debian/0000755000000000000000000000000012255144206007167 5ustar debian/postrm0000644000000000000000000000314712255144206010443 0ustar #!/bin/sh set -e lighttpd_remove() { if which lighty-disable-mod >/dev/null 2>&1 ; then lighty-disable-mod tt-rss || true fi if [ -L /etc/lighttpd/conf-enabled/50-tt-rss.conf ] ; then rm /etc/lighttpd/conf-enabled/50-tt-rss.conf fi } apache_remove() { if [ -e /usr/share/apache2/apache2-maintscript-helper ] ; then apache2_invoke disconf 50-tt-rss elif dpkg-query -f '${Version}' -W 'apache2.2-common' > /dev/null 2>&1 ; then if [ -L /etc/apache2/conf.d/50-tt-rss.conf ] ; then rm /etc/apache2/conf.d/50-tt-rss.conf fi fi } if [ -e /usr/share/apache2/apache2-maintscript-helper ] ; then . /usr/share/apache2/apache2-maintscript-helper fi if [ -f /usr/share/debconf/confmodule ]; then . /usr/share/debconf/confmodule fi if [ -f /usr/share/dbconfig-common/dpkg/postrm ]; then . /usr/share/dbconfig-common/dpkg/postrm dbc_go tt-rss $@ fi if [ "$1" = "purge" ]; then rm -rf /etc/tt-rss fi if [ "$1" = "remove" ] || [ "$1" = "purge" ]; then if [ -f /usr/share/debconf/confmodule ]; then db_get tt-rss/reconfigure-webserver || true webservers="$RET" for webserver in $webservers; do rm -f /etc/avahi/services/tt-rss.service webserver=${webserver%,} if [ "$webserver" = "lighttpd" ]; then lighttpd_remove elif [ "$webserver" = "apache2" ]; then apache_remove fi # Redirection of 3 is needed because Debconf uses it and it might # be inherited by webserver. See bug #446324. if [ -x /usr/sbin/invoke-rc.d ]; then invoke-rc.d $webserver reload 3>/dev/null || true else /etc/init.d/$webserver reload 3>/dev/null || true fi done fi fi #DEBHELPER# exit 0 debian/prerm0000644000000000000000000000035612255144206010243 0ustar #!/bin/sh set -e if [ -f /usr/share/debconf/confmodule ]; then . /usr/share/debconf/confmodule fi if [ -f /usr/share/dbconfig-common/dpkg/prerm ]; then . /usr/share/dbconfig-common/dpkg/prerm dbc_go tt-rss $@ fi #DEBHELPER# exit 0 debian/docs0000644000000000000000000000001212255144206010033 0ustar README.md debian/dirs0000644000000000000000000000022612255144206010053 0ustar var/lib/tt-rss var/cache/tt-rss var/cache/tt-rss/export var/cache/tt-rss/images var/cache/tt-rss/js var/cache/tt-rss/upload var/lib/tt-rss/feed-icons debian/tt-rss.default0000644000000000000000000000035312255144206011772 0ustar ## Defaults for Tiny Tiny RSS update daemon init.d script # Set DISABLED to 1 to prevent the daemon from starting. DISABLED=1 # Set FORKING to 1 to use the forking daemon (update_daemon2.php) instead of # the standard one. FORKING=0 debian/config0000644000000000000000000000135112255144206010357 0ustar #!/bin/sh set -e # source debconf . /usr/share/debconf/confmodule ttrss_config_get() { KEY="$1" DEFAULT="$2" GREPRESULT=$(grep $KEY /etc/tt-rss/config.php 2>&1) if [ $? -ne 0 ] ; then echo "$DEFAULT" else echo "$GREPRESULT" | tail -n 1 | perl -n -e'/define\('"'$KEY'"', '"'"'(.*)'"'"'\);/ && print "$1\n"' fi } # load config file SELF_URL_PATH=$(ttrss_config_get "SELF_URL_PATH" "http://example.org/tt-rss/") db_set tt-rss/self_url_path "$SELF_URL_PATH" # dbconfig-common if [ -f /usr/share/dbconfig-common/dpkg/config ]; then dbc_dbtypes="mysql, pgsql" . /usr/share/dbconfig-common/dpkg/config dbc_go tt-rss $@ fi # questions db_input high tt-rss/reconfigure-webserver || true db_input high tt-rss/self_url_path || true db_go debian/install0000644000000000000000000000176312255144206010567 0ustar *.php usr/share/tt-rss/www/ *.xsl usr/share/tt-rss/www/ api usr/share/tt-rss/www/ classes usr/share/tt-rss/www/ css usr/share/tt-rss/www/ images usr/share/tt-rss/www/ include usr/share/tt-rss/www/ js usr/share/tt-rss/www/ locale usr/share/tt-rss/www/ schema usr/share/tt-rss/ templates usr/share/tt-rss/www/ themes usr/share/tt-rss/www/ plugins usr/share/tt-rss/www/ lib/accept-to-gettext.php usr/share/tt-rss/www/lib/ lib/CheckBoxTree.js usr/share/tt-rss/www/lib/ lib/jshrink usr/share/tt-rss/www/lib/ lib/MiniTemplator.class.php usr/share/tt-rss/www/lib/ lib/Mobile_Detect.php usr/share/tt-rss/www/lib/ lib/otphp usr/share/tt-rss/www/lib/ lib/pubsubhubbub usr/share/tt-rss/www/lib/ lib/sphinxapi.php usr/share/tt-rss/www/lib/ lib/timezones.txt usr/share/tt-rss/www/lib/ lib/xsl_mop-up.js usr/share/tt-rss/www/lib/ lib/floIcon.php usr/share/tt-rss/www/lib/ lib/jimIcon.php usr/share/tt-rss/www/lib/ lib/languagedetect usr/share/tt-rss/www/lib/ debian/conf/* etc/tt-rss/ debian/lintian-overrides0000644000000000000000000000005712255144206012552 0ustar description-contains-duplicated-word Tiny Tiny debian/tt-rss.service0000644000000000000000000000065712255144206012015 0ustar [Unit] Description=Update the Tiny Tiny RSS subscribed syndication feeds After=network.target postgresql.service mysql.service Wants=postgresql.service mysql.service [Service] User=www-data Group=www-data WorkingDirectory=/usr/share/tt-rss/www Type=simple StandardOutput=null StandardError=syslog PIDFile=/var/lib/tt-rss/update_daemon.lock ExecStart=/usr/share/tt-rss/www/update.php --daemon [Install] WantedBy=multi-user.target debian/rules0000755000000000000000000001561412255144206010256 0ustar #!/usr/bin/make -f DEB_DEBIAN_DIR=$(dir $(firstword $(MAKEFILE_LIST))) DEB_UPSTREAM_VERSION=$(shell dpkg-parsechangelog -l$(DEB_DEBIAN_DIR)/changelog | sed -rne 's,^Version: ([^+]+).*,\1,p') %: dh $@ --with systemd override_dh_installchangelogs: dh_installchangelogs debian/upstream-changes override_dh_install: # run normal dh_install dh_install # install configuration file mkdir -p debian/tt-rss/etc/tt-rss cp config.php-dist debian/tt-rss/etc/tt-rss/config.php # install dbconfig-common files mkdir -p debian/tt-rss/usr/share/dbconfig-common/data/tt-rss/install/ mkdir -p debian/tt-rss/usr/share/dbconfig-common/data/tt-rss/upgrade/mysql mkdir -p debian/tt-rss/usr/share/dbconfig-common/data/tt-rss/upgrade/pgsql cp schema/ttrss_schema_mysql.sql debian/tt-rss/usr/share/dbconfig-common/data/tt-rss/install/mysql cp schema/ttrss_schema_pgsql.sql debian/tt-rss/usr/share/dbconfig-common/data/tt-rss/install/pgsql cp schema/versions/mysql/66.sql debian/tt-rss/usr/share/dbconfig-common/data/tt-rss/upgrade/mysql/1.4.2 cp schema/versions/pgsql/66.sql debian/tt-rss/usr/share/dbconfig-common/data/tt-rss/upgrade/pgsql/1.4.2 cat schema/versions/mysql/6[789].sql schema/versions/mysql/7[012345678].sql > debian/tt-rss/usr/share/dbconfig-common/data/tt-rss/upgrade/mysql/1.5.0 cat schema/versions/pgsql/6[789].sql schema/versions/pgsql/7[012345678].sql > debian/tt-rss/usr/share/dbconfig-common/data/tt-rss/upgrade/pgsql/1.5.0 cat schema/versions/mysql/79.sql schema/versions/mysql/8[01].sql > debian/tt-rss/usr/share/dbconfig-common/data/tt-rss/upgrade/mysql/1.5.2 cat schema/versions/pgsql/79.sql schema/versions/pgsql/8[01].sql > debian/tt-rss/usr/share/dbconfig-common/data/tt-rss/upgrade/pgsql/1.5.2 cat schema/versions/mysql/8[2345].sql > debian/tt-rss/usr/share/dbconfig-common/data/tt-rss/upgrade/mysql/1.5.3 cat schema/versions/pgsql/8[2345].sql > debian/tt-rss/usr/share/dbconfig-common/data/tt-rss/upgrade/pgsql/1.5.3 cat schema/versions/mysql/86.sql > debian/tt-rss/usr/share/dbconfig-common/data/tt-rss/upgrade/mysql/1.5.6 cat schema/versions/pgsql/86.sql > debian/tt-rss/usr/share/dbconfig-common/data/tt-rss/upgrade/pgsql/1.5.6 cat schema/versions/mysql/87.sql > debian/tt-rss/usr/share/dbconfig-common/data/tt-rss/upgrade/mysql/1.5.9 cat schema/versions/pgsql/87.sql > debian/tt-rss/usr/share/dbconfig-common/data/tt-rss/upgrade/pgsql/1.5.9 cat schema/versions/mysql/8[89].sql > debian/tt-rss/usr/share/dbconfig-common/data/tt-rss/upgrade/mysql/1.5.10 cat schema/versions/pgsql/8[89].sql > debian/tt-rss/usr/share/dbconfig-common/data/tt-rss/upgrade/pgsql/1.5.10 cat schema/versions/mysql/9[01].sql > debian/tt-rss/usr/share/dbconfig-common/data/tt-rss/upgrade/mysql/1.5.11 cat schema/versions/pgsql/9[01].sql > debian/tt-rss/usr/share/dbconfig-common/data/tt-rss/upgrade/pgsql/1.5.11 cat schema/versions/mysql/9[234567].sql > debian/tt-rss/usr/share/dbconfig-common/data/tt-rss/upgrade/mysql/1.6.0 cat schema/versions/pgsql/9[234567].sql > debian/tt-rss/usr/share/dbconfig-common/data/tt-rss/upgrade/pgsql/1.6.0 cat schema/versions/mysql/98.sql > debian/tt-rss/usr/share/dbconfig-common/data/tt-rss/upgrade/mysql/1.6.1 cat schema/versions/pgsql/98.sql > debian/tt-rss/usr/share/dbconfig-common/data/tt-rss/upgrade/pgsql/1.6.1 cat schema/versions/mysql/99.sql > debian/tt-rss/usr/share/dbconfig-common/data/tt-rss/upgrade/mysql/1.6.2 cat schema/versions/pgsql/99.sql > debian/tt-rss/usr/share/dbconfig-common/data/tt-rss/upgrade/pgsql/1.6.2 cat schema/versions/mysql/10[012].sql > debian/tt-rss/usr/share/dbconfig-common/data/tt-rss/upgrade/mysql/1.7.0 cat schema/versions/pgsql/10[012].sql > debian/tt-rss/usr/share/dbconfig-common/data/tt-rss/upgrade/pgsql/1.7.0 cat schema/versions/mysql/103.sql > debian/tt-rss/usr/share/dbconfig-common/data/tt-rss/upgrade/mysql/1.7.1 cat schema/versions/pgsql/103.sql > debian/tt-rss/usr/share/dbconfig-common/data/tt-rss/upgrade/pgsql/1.7.1 cat schema/versions/mysql/104.sql > debian/tt-rss/usr/share/dbconfig-common/data/tt-rss/upgrade/mysql/1.7.3 cat schema/versions/pgsql/104.sql > debian/tt-rss/usr/share/dbconfig-common/data/tt-rss/upgrade/pgsql/1.7.3 cat schema/versions/mysql/10[56].sql > debian/tt-rss/usr/share/dbconfig-common/data/tt-rss/upgrade/mysql/1.7.5 cat schema/versions/pgsql/10[56].sql > debian/tt-rss/usr/share/dbconfig-common/data/tt-rss/upgrade/pgsql/1.7.5 cat schema/versions/mysql/10[789].sql schema/versions/mysql/11[012345].sql > debian/tt-rss/usr/share/dbconfig-common/data/tt-rss/upgrade/mysql/1.7.6 cat schema/versions/pgsql/10[789].sql schema/versions/pgsql/11[012345].sql > debian/tt-rss/usr/share/dbconfig-common/data/tt-rss/upgrade/pgsql/1.7.6 cat schema/versions/mysql/11[6789].sql schema/versions/mysql/120.sql > debian/tt-rss/usr/share/dbconfig-common/data/tt-rss/upgrade/mysql/1.7.9 cat schema/versions/pgsql/11[6789].sql schema/versions/pgsql/120.sql > debian/tt-rss/usr/share/dbconfig-common/data/tt-rss/upgrade/pgsql/1.7.9 cat schema/versions/mysql/121.sql > debian/tt-rss/usr/share/dbconfig-common/data/tt-rss/upgrade/mysql/1.8 cat schema/versions/pgsql/121.sql > debian/tt-rss/usr/share/dbconfig-common/data/tt-rss/upgrade/pgsql/1.8 cat schema/versions/mysql/12[23].sql > debian/tt-rss/usr/share/dbconfig-common/data/tt-rss/upgrade/mysql/1.10 cat schema/versions/pgsql/12[23].sql > debian/tt-rss/usr/share/dbconfig-common/data/tt-rss/upgrade/pgsql/1.10 # use patched prototype.js echo "// Modified document.on() to modified.p_on() to fix compatibility with Dojo" > debian/tt-rss/usr/share/tt-rss/www/lib/prototype.js cat /usr/share/javascript/prototype/prototype.js >> debian/tt-rss/usr/share/tt-rss/www/lib/prototype.js sed -i -e "s/^ on:/ p_on:/g" debian/tt-rss/usr/share/tt-rss/www/lib/prototype.js # remove additional license files rm debian/tt-rss/usr/share/tt-rss/www/lib/jshrink/LICENSE rm debian/tt-rss/usr/share/tt-rss/www/lib/otphp/LICENCE # fix file permissions find debian/tt-rss/usr/share/tt-rss -type f -exec chmod 644 '{}' ';' chmod 755 debian/tt-rss/usr/share/tt-rss/www/update*.php chmod 644 debian/tt-rss/etc/tt-rss/* get-orig-source: uscan --noconf --force-download --download-current-version --destdir=. $(DEB_DEBIAN_DIR)/.. # remove directories before untar rm -rf Tiny-Tiny-RSS-$(DEB_UPSTREAM_VERSION) rm -rf tt-rss-$(DEB_UPSTREAM_VERSION) # untar the source code tar -xf tt-rss_$(DEB_UPSTREAM_VERSION).orig.tar.gz # rename directory mv Tiny-Tiny-RSS-$(DEB_UPSTREAM_VERSION) tt-rss-$(DEB_UPSTREAM_VERSION) # remove downloaded tar.gz rm $(DEB_UPSTREAM_VERSION).tar.gz # remove symlink rm tt-rss_$(DEB_UPSTREAM_VERSION).orig.tar.gz # remove debian/ from upstream source rm -rf tt-rss-$(DEB_UPSTREAM_VERSION)/debian # remove lib/button/ from upstream source (because of the *.swf files) rm -rf tt-rss-$(DEB_UPSTREAM_VERSION)/lib/button # create new orig.tar.gz GZIP=--best tar -cz --owner root --group root --mode a+rX -f \ tt-rss_$(DEB_UPSTREAM_VERSION)+dfsg.orig.tar.gz \ tt-rss-$(DEB_UPSTREAM_VERSION) rm -rf tt-rss-$(DEB_UPSTREAM_VERSION) debian/patches/0000755000000000000000000000000012255144206010616 5ustar debian/patches/config.php-dist.patch0000644000000000000000000000276112255144206014641 0ustar Description: change default config patch default config to load database information from external file, use /var/cache/tt-rss as cache dir and /var/lib/tt-rss as locking directory. Forwarded: not-needed Author: Sebastian Reichel Last-Update: 2013-02-17 --- a/config.php-dist +++ b/config.php-dist @@ -3,12 +3,13 @@ // *** Database configuration (important!) *** // ******************************************* - define('DB_TYPE', "pgsql"); // or mysql - define('DB_HOST', "localhost"); - define('DB_USER', "fox"); - define('DB_NAME', "fox"); - define('DB_PASS', "XXXXXX"); - define('DB_PORT', ''); // usually 5432 for PostgreSQL, 3306 for MySQL + include_once('/etc/tt-rss/database.php'); + define('DB_TYPE', $dbtype); + define('DB_HOST', $dbserver); + define('DB_PORT', $dbport); + define('DB_USER', $dbuser); + define('DB_NAME', $dbname); + define('DB_PASS', $dbpass); define('MYSQL_CHARSET', 'UTF8'); // Connection charset for MySQL. If you have a legacy database and/or experience @@ -56,11 +57,11 @@ // then most probably you are using the CGI binary. If you are unsure what to // put in here, ask your hosting provider. - define('LOCK_DIRECTORY', 'lock'); + define('LOCK_DIRECTORY', '/var/lib/tt-rss'); // Directory for lockfiles, must be writable to the user you run // daemon process or cronjobs under. - define('CACHE_DIR', 'cache'); + define('CACHE_DIR', '/var/cache/tt-rss'); // Local cache directory for RSS feed content. define('ICONS_DIR', "feed-icons"); debian/patches/remove-tt-rss-layer.patch0000644000000000000000000000277612255144206015514 0ustar Description: remove custom tt-rss-layer for dojo This patch removes the custom tt-rss-layer for dojo and uses the standard dojo build instead. This may result in slower performance of tt-rss in some older browsers, but is much easier to maintain. Forwarded: not-needed Bug-Debian: http://bugs.debian.org/666874 Author: Sebastian Reichel Last-Update: 2013-03-23 --- a/index.php +++ b/index.php @@ -88,7 +88,6 @@ foreach (array("lib/prototype.js", "lib/scriptaculous/scriptaculous.js?load=effects,dragdrop,controls", "lib/dojo/dojo.js", - "lib/dojo/tt-rss-layer.js", "errors.php?mode=js") as $jsfile) { javascript_tag($jsfile); --- a/prefs.php +++ b/prefs.php @@ -54,7 +54,6 @@ foreach (array("lib/prototype.js", "lib/scriptaculous/scriptaculous.js?load=effects,dragdrop,controls", "lib/dojo/dojo.js", - "lib/dojo/tt-rss-layer.js", "errors.php?mode=js") as $jsfile) { javascript_tag($jsfile); --- a/include/login_form.php +++ b/include/login_form.php @@ -7,7 +7,6 @@ - debian/patches/series0000644000000000000000000000011412255144206012027 0ustar config.php-dist.patch remove-tt-rss-layer.patch fix-db-updater-script.patch debian/patches/fix-db-updater-script.patch0000644000000000000000000000110612255144206015752 0ustar Description: use correct path in dbupdater.php In Debian the tt-rss database files are stored in /usr/share/tt-rss. Forwarded: not-needed Author: Sebastian Reichel Last-Update: 2013-06-14 --- a/classes/dbupdater.php +++ b/classes/dbupdater.php @@ -21,7 +21,7 @@ } function getSchemaLines($version) { - $filename = "schema/versions/".$this->db_type."/$version.sql"; + $filename = "../schema/versions/".$this->db_type."/$version.sql"; if (file_exists($filename)) { return explode(";", preg_replace("/[\r\n]/", "", file_get_contents($filename))); debian/postinst0000644000000000000000000000625012255144206011000 0ustar #!/bin/sh set -e avahi_install() { if [ -d /etc/avahi/services/ -a ! -e /etc/avahi/services/tt-rss.service -a ! -L /etc/avahi/services/tt-rss.service ] ; then ln -s ../../tt-rss/avahi.service /etc/avahi/services/tt-rss.service fi } lighttpd_install() { if which lighty-enable-mod >/dev/null 2>&1 ; then lighty-enable-mod tt-rss fastcgi fastcgi-php || true avahi_install fi } apache2_install() { if [ -e /usr/share/apache2/apache2-maintscript-helper ] ; then apache2_invoke enconf 50-tt-rss avahi_install elif dpkg-query -f '${Version}' -W 'apache2.2-common' > /dev/null 2>&1 ; then if [ -d /etc/apache2/conf.d/ ] && [ ! -L /etc/apache2/conf.d/50-tt-rss.conf ] ; then ln -s ../conf-available/50-tt-rss.conf /etc/apache2/conf.d/50-tt-rss.conf fi fi } ttrss_config_set() { KEY="$1" VAL=`echo "$2" | sed 's~/~\\\/~g'` perl -p -i -e "s/define\('$KEY', '(.*)'\);/define('$KEY', '$VAL');/g" /etc/tt-rss/config.php } if [ -e /usr/share/apache2/apache2-maintscript-helper ] ; then . /usr/share/apache2/apache2-maintscript-helper fi if [ "$1" = "configure" ]; then setperm() { FILE="$1" dpkg-statoverride --list "$FILE" >/dev/null || \ dpkg-statoverride --update --add www-data www-data 755 "$FILE" } # tt-rss will write files into these directories setperm /var/lib/tt-rss/feed-icons setperm /var/lib/tt-rss setperm /var/cache/tt-rss/js setperm /var/cache/tt-rss/images setperm /var/cache/tt-rss/export setperm /var/cache/tt-rss/upload setperm /var/cache/tt-rss # deprecated directory of previous tt-rss versions if [ -d /var/cache/tt-rss/magpie ]; then rm -rf /var/cache/tt-rss/magpie fi # phpqrcode was previously embedded into tt-rss. # dpkg does not replace directories with symlinks. phpqrcodedir="/usr/share/tt-rss/www/lib/phpqrcode" phpqrcodelink="../../../phpqrcode" if [ -d $phpqrcodedir ] && [ ! -L $phpqrcodedir ]; then if rmdir $phpqrcodedir 2>/dev/null; then ln -sf $phpqrcodelink $phpqrcodedir fi fi # source debconf stuff if [ -f /usr/share/debconf/confmodule ]; then . /usr/share/debconf/confmodule fi # dbconfig-common if [ -f /usr/share/dbconfig-common/dpkg/postinst ]; then . /usr/share/dbconfig-common/dpkg/postinst dbc_generate_include="php:/etc/tt-rss/database.php" dbc_generate_include_owner="root:www-data" dbc_generate_include_perms="0640" dbc_pgsql_createdb_encoding="UTF8" if ! dbc_go tt-rss $@ ; then echo 'Automatic configuration using dbconfig-common failed!' fi fi # webserver configuration db_get tt-rss/reconfigure-webserver webservers="$RET" for webserver in $webservers; do webserver=${webserver%,} if [ "$webserver" = "lighttpd" ]; then lighttpd_install elif [ "$webserver" = "apache2" ]; then apache2_install fi # Reload webserver in any case, configuration might have changed # Redirection of 3 is needed because Debconf uses it and it might # be inherited by webserver. See bug #446324. if [ -x /usr/sbin/invoke-rc.d ]; then invoke-rc.d $webserver reload 3>/dev/null || true else /etc/init.d/$webserver reload 3>/dev/null || true fi done # set tt-rss according to config db_get tt-rss/self_url_path ttrss_config_set "SELF_URL_PATH" "$RET" fi #DEBHELPER# exit 0 debian/control0000644000000000000000000000316012255144206010572 0ustar Source: tt-rss Section: web Priority: optional Maintainer: Sebastian Reichel Uploaders: Marcelo Jorge Vieira (metal) Build-Depends: debhelper (>= 8), dh-systemd (>= 1.5), libjs-prototype (= 1.7.1-3) Standards-Version: 3.9.5 Homepage: http://tt-rss.org Vcs-Git: git://anonscm.debian.org/collab-maint/tt-rss.git Vcs-Browser: http://anonscm.debian.org/gitweb/?p=collab-maint/tt-rss.git;a=summary Package: tt-rss Built-Using: prototypejs (= 1.7.1-3) Architecture: all Depends: ${misc:Depends}, dbconfig-common, libjs-dojo-core (>= 1.5.0), libjs-dojo-dijit (>= 1.5.0), libjs-scriptaculous, libphp-phpmailer, php-gettext, libapache2-mod-php5 (>= 5.3.0) | php5-cgi (>= 5.3.0) | php5 (>= 5.3.0), php5-cli, php5-json, php5-mysql | php5-pgsql, phpqrcode Recommends: apache2 | lighttpd | httpd, php5-gd, php5-mcrypt Suggests: mysql-server | postgresql, mysql-client | postgresql-client, sphinxsearch, php-apc Description: Tiny Tiny RSS - web-based news feed (RSS/Atom) aggregator Tiny Tiny RSS is designed to allow you to read news from any location, while feeling as close to a real desktop application as possible. . Feature list: * server-side application - user only needs a web browser; * support for RSS, RDF, Atom feeds; * streamlined interface using AJAX; * authentication for reading protected feeds; * OPML import/export; * feed aggregation; * keyboard shortcuts; * content filtering; * JSON-based RPC API. debian/po/0000755000000000000000000000000012255144206007605 5ustar debian/po/POTFILES.in0000644000000000000000000000004412255144206011360 0ustar [type: gettext/rfc822deb] templates debian/po/pt_BR.po0000644000000000000000000000441712255144206011161 0ustar # Debconf translations for tt-rss. # Copyright (C) 2013 THE tt-rss'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the tt-rss package. # Marcelo Jorge Vieira , 2010. # J.S.Junior , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss 1.8+dfsg-4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tt-rss@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-02 20:04+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-16 10:42-0300\n" "Last-Translator: J.S.Júnior \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: multiselect #. Choices #: ../templates:2001 msgid "apache2" msgstr "apache2" #. Type: multiselect #. Choices #: ../templates:2001 msgid "lighttpd" msgstr "lighttpd" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:2002 msgid "Web server to reconfigure automatically:" msgstr "Servidor web para reconfigurar automaticamente:" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:2002 msgid "" "Please choose the web server that should be automatically configured to run " "Tiny Tiny RSS." msgstr "" "Por favor, escolha o servidor web que deve ser automaticamente configurado " "para executar o Tiny Tiny RSS." #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "Full URL of the tt-rss installation:" msgstr "URL completa para instalação do tt-rss:" #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "Please enter the URL that should be used to access tt-rss with a web browser." msgstr "" "Por favor, informe a URL que deve ser usada para acessar o tt-rss com um " "navegador web." #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "This should include the location of the tt-rss directory - for instance " "http://example.org/tt-rss/. If this is not set correctly, several features, " "including PUSH, bookmarklets, and browser integration, will not work " "properly." msgstr "" "Esta deverá incluir a localização do diretório do tt-rss - por exemplo, " "http://example.org/tt-rss/. Se isto não for configurado corretamente, vários " "recursos, incluindo o PUSH, bookmarklets, e a integração com o navegador, " "não funcionarão corretamente." debian/po/sv.po0000644000000000000000000000424012255144206010575 0ustar # Translation of tt-rss debconf template to Swedish # Copyright (C) 2013 Martin Bagge # This file is distributed under the same license as the tt-rss package. # # Martin Bagge , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tt-rss@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-02 20:04+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-18 11:32+0100\n" "Last-Translator: Martin Bagge / brother \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" #. Type: multiselect #. Choices #: ../templates:2001 msgid "apache2" msgstr "apache2" #. Type: multiselect #. Choices #: ../templates:2001 msgid "lighttpd" msgstr "lighttpd" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:2002 msgid "Web server to reconfigure automatically:" msgstr "Webbserver som ska ställas in automatiskt." #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:2002 msgid "" "Please choose the web server that should be automatically configured to run " "Tiny Tiny RSS." msgstr "" "Ange vilken webbserver som ska ställas in automatiskt för att köra Tiny Tiny " "RSS." #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "Full URL of the tt-rss installation:" msgstr "Komplett URL för tt-rss-installationen:" #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "Please enter the URL that should be used to access tt-rss with a web browser." msgstr "" "Ange den URL som ska användas för att få tillgång till tt-rss med en " "webbläsare." #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "This should include the location of the tt-rss directory - for instance " "http://example.org/tt-rss/. If this is not set correctly, several features, " "including PUSH, bookmarklets, and browser integration, will not work " "properly." msgstr "" "Inkludera platsen för tt-rss-katalogen, exempelvis http://example.org/tt-" "rss/. Om detta inte anges korrekt kommer ett fleratal funktioner inte att " "fungera korrekt; PUSH, bokmärken och webbläsareintegration." debian/po/pl.po0000644000000000000000000000447712255144206010574 0ustar # Translation of tt-rss debconf templates to Polish. # Copyright (C) 2013 # This file is distributed under the same license as the tt-rss package. # # Michał Kułach , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tt-rss@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-02 20:04+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-05 16:41+0200\n" "Last-Translator: Michał Kułach \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" #. Type: multiselect #. Choices #: ../templates:2001 msgid "apache2" msgstr "apache2" #. Type: multiselect #. Choices #: ../templates:2001 msgid "lighttpd" msgstr "lighttpd" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:2002 msgid "Web server to reconfigure automatically:" msgstr "Serwer WWW do automatycznej konfiguracji:" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:2002 msgid "" "Please choose the web server that should be automatically configured to run " "Tiny Tiny RSS." msgstr "" "Proszę wybrać serwer WWW, który zostanie automatycznie skonfigurowany w celu " "uruchomienia Tiny Tiny RSS." #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "Full URL of the tt-rss installation:" msgstr "Pełny URL instalacji tt-rss:" #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "Please enter the URL that should be used to access tt-rss with a web browser." msgstr "" "Proszę wprowadzić URL, pod którym tt-rss będzie dostępny za pomocą " "przeglądarki internetowej." #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "This should include the location of the tt-rss directory - for instance " "http://example.org/tt-rss/. If this is not set correctly, several features, " "including PUSH, bookmarklets, and browser integration, will not work " "properly." msgstr "" "Należy tu uwzględnić położenie katalogu tt-rss np. http://example.org/tt-" "rss/. Jeśli wprowadzi się nieprawidłowy adres, to wiele funkcji takich jak " "PUSH, skryptozakładki i integracja z przeglądarką internetową nie będzie " "działać poprawnie." debian/po/fr.po0000644000000000000000000000457712255144206010571 0ustar # Translation of tt-rss debconf templates to French # Copyright (C) 2005-2012 Debian French l10n team # This file is distributed under the same license as the tt-rss package. # # Translators: # Christian Perrier , 2012, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: tt-rss@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-02 20:04+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-17 07:12+0200\n" "Last-Translator: Christian Perrier \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" #. Type: multiselect #. Choices #: ../templates:2001 msgid "apache2" msgstr "Apache 2" #. Type: multiselect #. Choices #: ../templates:2001 msgid "lighttpd" msgstr "Lighttpd" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:2002 msgid "Web server to reconfigure automatically:" msgstr "Serveur web à reconfigurer automatiquement :" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:2002 msgid "" "Please choose the web server that should be automatically configured to run " "Tiny Tiny RSS." msgstr "" "Veuillez choisir le serveur web qui doit être configuré automatiquement pour " "exécuter Tiny Tiny RSS." #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "Full URL of the tt-rss installation:" msgstr "Adresse complète de l'installation de tt-rss :" #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "Please enter the URL that should be used to access tt-rss with a web browser." msgstr "" "Veuillez indiquer l'URL à utiliser pour accéder à tt-rss avec un navigateur " "web." #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "This should include the location of the tt-rss directory - for instance " "http://example.org/tt-rss/. If this is not set correctly, several features, " "including PUSH, bookmarklets, and browser integration, will not work " "properly." msgstr "" "Cette URL doit comprendre l'emplacement du répertoire de tt-rss : par " "exemple, http://example.org/tt-rss/. Si cette URL n'est pas indiquée " "correctement, de nombreuses fonctionnalités, telles que PUSH, les " "« bookmarklets » et l'intégration au navigateur ne fonctionneront pas " "correctement." debian/po/templates.pot0000644000000000000000000000312412255144206012327 0ustar # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tt-rss@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-02 20:04+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: multiselect #. Choices #: ../templates:2001 msgid "apache2" msgstr "" #. Type: multiselect #. Choices #: ../templates:2001 msgid "lighttpd" msgstr "" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:2002 msgid "Web server to reconfigure automatically:" msgstr "" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:2002 msgid "" "Please choose the web server that should be automatically configured to run " "Tiny Tiny RSS." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "Full URL of the tt-rss installation:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "Please enter the URL that should be used to access tt-rss with a web browser." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "This should include the location of the tt-rss directory - for instance " "http://example.org/tt-rss/. If this is not set correctly, several features, " "including PUSH, bookmarklets, and browser integration, will not work " "properly." msgstr "" debian/po/de.po0000644000000000000000000000443112255144206010537 0ustar # Translation of tt-rss debconf templates to German # Copyright (C) 2010-2013 Sebastian Reichel # This file is distributed under the same license as the tt-rss package. # # Translators: # Sebastian Reichel , 2010-2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: tt-rss@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-02 20:04+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-12 17:29+0200\n" "Last-Translator: Sebastian Reichel \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #. Type: multiselect #. Choices #: ../templates:2001 msgid "apache2" msgstr "Apache 2" #. Type: multiselect #. Choices #: ../templates:2001 msgid "lighttpd" msgstr "Lighttpd" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:2002 msgid "Web server to reconfigure automatically:" msgstr "Webserver, der automatisch konfiguriert werden soll:" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:2002 msgid "" "Please choose the web server that should be automatically configured to run " "Tiny Tiny RSS." msgstr "" "Bitte suchen Sie den Webserver aus, der automatisch für Tiny Tiny RSS konfiguriert " "werden soll." #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "Full URL of the tt-rss installation:" msgstr "Vollständige URL der TT-RSS-Installation:" #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "Please enter the URL that should be used to access tt-rss with a web browser." msgstr "" "Bitte geben Sie die URL ein, die zum Zugriff auf TT-RSS per Web-Browser " "verwendet werden soll." #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "This should include the location of the tt-rss directory - for instance " "http://example.org/tt-rss/. If this is not set correctly, several features, " "including PUSH, bookmarklets, and browser integration, will not work " "properly." msgstr "" "Dies sollte das Verzeichnis von TT-RSS beinhalten, zum Beispiel " "http://example.org/tt-rss/. Falls diese Einstellung nicht korrekt " "konfiguriert wird, so funktionieren verschiedene Funktionen nicht korrekt, " "wie z.B. PUSH, Bookmarklets oder die Browser-Integration." debian/po/da.po0000644000000000000000000000420312255144206010530 0ustar # Danish translation tt-rss. # Copyright (C) 2013 tt-rss og nedenstående oversættere. # This file is distributed under the same license as the tt-rss package. # Joe Hansen , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tt-rss@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-02 20:04+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-05 10:43+0100\n" "Last-Translator: Joe Hansen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: multiselect #. Choices #: ../templates:2001 msgid "apache2" msgstr "apache2" #. Type: multiselect #. Choices #: ../templates:2001 msgid "lighttpd" msgstr "lighttpd" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:2002 msgid "Web server to reconfigure automatically:" msgstr "Netserver der skal omkonfigureres automatisk:" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:2002 msgid "" "Please choose the web server that should be automatically configured to run " "Tiny Tiny RSS." msgstr "" "Vælg venligst netserveren som skal konfigureres automatisk til at køre Tiny " "Tiny RSS." #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "Full URL of the tt-rss installation:" msgstr "Fuld URL (adresse) for tt-rss-installationen:" #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "Please enter the URL that should be used to access tt-rss with a web browser." msgstr "" "Indtast venligst adressen som skal bruges til at tilgå tt-rss med en " "internetbrowser." #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "This should include the location of the tt-rss directory - for instance " "http://example.org/tt-rss/. If this is not set correctly, several features, " "including PUSH, bookmarklets, and browser integration, will not work " "properly." msgstr "" "Dette skal inkludere placeringen af mappen tt-rss - for eksempel http://" "example.org/tt-rss/. Hvis dette ikke er korrekt angivet, vil flere " "funktioner, inklusive PUSH, bookmarklets og browserintegration, ikke virke " "korrekt." debian/po/pt.po0000644000000000000000000000430012255144206010565 0ustar # tt-rss portuguese debconf messages. # Copyright (C) 2013 The tt-rss's debian package copyright holder # This file is distributed under the same license as the tt-rss package. # Hugo Peixoto , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tt-rss@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-02 20:04+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-05 23:23+0000\n" "Last-Translator: Hugo Peixoto \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: multiselect #. Choices #: ../templates:2001 msgid "apache2" msgstr "apache2" #. Type: multiselect #. Choices #: ../templates:2001 msgid "lighttpd" msgstr "lighttpd" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:2002 msgid "Web server to reconfigure automatically:" msgstr "Servidor web a reconfigurar automaticamente:" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:2002 msgid "" "Please choose the web server that should be automatically configured to run " "Tiny Tiny RSS." msgstr "" "Por favor escolha o servidor web que deve ser configurado automaticamente " "para correr o Tiny Tiny RSS." #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "Full URL of the tt-rss installation:" msgstr "URL completo da instalação do tt-rss:" #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "Please enter the URL that should be used to access tt-rss with a web browser." msgstr "" "Por favor introduza o URL a ser usado para aceder ao tt-rss através de um " "navegador web." #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "This should include the location of the tt-rss directory - for instance " "http://example.org/tt-rss/. If this is not set correctly, several features, " "including PUSH, bookmarklets, and browser integration, will not work " "properly." msgstr "" "Este deve incluir o directório do tt-rss - por exemplo, http://example.org/" "tt-rss/. Se este campo não for configurado correctamente, várias " "funcionalidades (incluindo PUSH, bookmarklets, e integração com o navegador " "web) não funcionarão correctamente." debian/po/ru.po0000644000000000000000000000511012255144206010570 0ustar # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the tt-rss package. # # Yuri Kozlov , 2012, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss 1.7.8+dfsg-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tt-rss@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-02 20:04+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-04 19:25+0400\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" #. Type: multiselect #. Choices #: ../templates:2001 msgid "apache2" msgstr "apache2" #. Type: multiselect #. Choices #: ../templates:2001 msgid "lighttpd" msgstr "lighttpd" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:2002 msgid "Web server to reconfigure automatically:" msgstr "Веб-сервер для автоматической перенастройки:" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:2002 msgid "" "Please choose the web server that should be automatically configured to run " "Tiny Tiny RSS." msgstr "" "Выберите веб-сервер, который нужно автоматически настроить для запуска Tiny " "Tiny RSS." #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "Full URL of the tt-rss installation:" msgstr "Полный URL установки tt-rss:" #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "Please enter the URL that should be used to access tt-rss with a web browser." msgstr "" "Укажите URL, который нужно использовать для доступа к tt-rss через браузер." #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "This should include the location of the tt-rss directory - for instance " "http://example.org/tt-rss/. If this is not set correctly, several features, " "including PUSH, bookmarklets, and browser integration, will not work " "properly." msgstr "" "Он должен содержать расположение каталога tt-rss; пример: http://example.org/" "tt-rss/. Если вы укажите его неправильно, то некоторые возможности, такие " "как PUSH, закладограммы (bookmarklets) и интеграция с браузером, будут " "работать неправильно." debian/po/cs.po0000644000000000000000000000426412255144206010560 0ustar # Czech PO debconf template translation of tt-rss. # Copyright (C) 2013 Michal Simunek # This file is distributed under the same license as the tt-rss package. # Michal Simunek , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss 1.7.8+dfsg-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tt-rss@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-02 20:04+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-03 09:31+0200\n" "Last-Translator: Michal Simunek \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: multiselect #. Choices #: ../templates:2001 msgid "apache2" msgstr "apache2" #. Type: multiselect #. Choices #: ../templates:2001 msgid "lighttpd" msgstr "lighttpd" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:2002 msgid "Web server to reconfigure automatically:" msgstr "Automaticky přenastavit webový server:" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:2002 msgid "" "Please choose the web server that should be automatically configured to run " "Tiny Tiny RSS." msgstr "" "Zvolte si prosím weobový server, který má být automaticky nastaven ke " "spuštění Tiny Tiny RSS." #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "Full URL of the tt-rss installation:" msgstr "Úplná URL instalace tt-rss:" #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "Please enter the URL that should be used to access tt-rss with a web browser." msgstr "" "Zadejte prosím URL, na které má být ve webovém prohlížeči tt-rss dostupný." #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "This should include the location of the tt-rss directory - for instance " "http://example.org/tt-rss/. If this is not set correctly, several features, " "including PUSH, bookmarklets, and browser integration, will not work " "properly." msgstr "" "URL musí obsahovat umístění adresáře s tt-rss - například http://example.org/" "tt-rss/. Není-li URL správně nastavena, některé funkce, včetně PUSH, " "bookmarkletů a integrace do prohlížeče, nebudou správně fungovat." debian/po/ja.po0000644000000000000000000000427512255144206010547 0ustar # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # victory , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: tt-rss@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-02 20:04+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-03 02:04+0900\n" "Last-Translator: victory \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: multiselect #. Choices #: ../templates:2001 msgid "apache2" msgstr "apache2" #. Type: multiselect #. Choices #: ../templates:2001 msgid "lighttpd" msgstr "lighttpd" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:2002 msgid "Web server to reconfigure automatically:" msgstr "自動的に再設定するウェブサーバ:" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:2002 msgid "" "Please choose the web server that should be automatically configured to run " "Tiny Tiny RSS." msgstr "" "Tiny Tiny RSS の実行用に自動的に再設定するウェブサーバを選択してください。" #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "Full URL of the tt-rss installation:" msgstr "インストールする tt-rss の完全な URL:" #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "Please enter the URL that should be used to access tt-rss with a web browser." msgstr "" "ウェブブラウザで tt-rss にアクセスするのに使う URL を入力してください。" #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "This should include the location of the tt-rss directory - for instance " "http://example.org/tt-rss/. If this is not set correctly, several features, " "including PUSH, bookmarklets, and browser integration, will not work " "properly." msgstr "" "これには tt-rss ディレクトリの位置 - 例えば http://example.org/tt-rss/ を含め" "るようにしてください。これが適切でない場合、PUSH やブックマークレット、ブラウ" "ザ統合等、複数の機能が適切に使えません。" debian/po/it.po0000644000000000000000000000440212255144206010561 0ustar # Italian translation of tt-rss debconf messages # Copyright (C) 2013, Beatrice Torracca # This file is distributed under the same license as the tt-rss package. # Beatrice Torracca , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tt-rss@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-02 20:04+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-16 11:58+0200\n" "Last-Translator: Beatrice Torracca \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" #. Type: multiselect #. Choices #: ../templates:2001 msgid "apache2" msgstr "apache2" #. Type: multiselect #. Choices #: ../templates:2001 msgid "lighttpd" msgstr "lighttpd" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:2002 msgid "Web server to reconfigure automatically:" msgstr "Server web da riconfigurare automaticamente:" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:2002 msgid "" "Please choose the web server that should be automatically configured to run " "Tiny Tiny RSS." msgstr "" "Scegliere il server web che deve essere configurato automaticamente per " "eseguire Tiny Tiny RSS." #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "Full URL of the tt-rss installation:" msgstr "URL completo dell'installazione di tt-rss:" #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "Please enter the URL that should be used to access tt-rss with a web browser." msgstr "" "Inserire l'URL che deve essere usato per accedere a tt-rss con un browser " "web." #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "This should include the location of the tt-rss directory - for instance " "http://example.org/tt-rss/. If this is not set correctly, several features, " "including PUSH, bookmarklets, and browser integration, will not work " "properly." msgstr "" "Dovrebbe includere la posizione della directory tt-rss: per esempio http://" "example.org/tt-rss/. Se questo valore è impostato in modo errato, svariate " "funzionalità incluse PUSH, i bookmarklet e l'integrazione con il browser non " "funzioneranno in modo corretto." debian/po/es.po0000644000000000000000000000572512255144206010565 0ustar # tt-rss po-debconf translation to Spanish # Copyright (C) 2010 Software in the Public Interest # This file is distributed under the same license as the tt-rss package. # # Changes: # - Initial translation # Camaleón , 2012 # # - Updates # # # Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la # documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este # formato, por ejemplo ejecutando: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir # los siguientes documentos: # # - El proyecto de traducción de Debian al español # http://www.debian.org/intl/spanish/ # especialmente las notas y normas de traducción en # http://www.debian.org/intl/spanish/notas # # - La guía de traducción de po's de debconf: # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tt-rss 1.7.8+dfsg-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tt-rss@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-02 20:04+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-14 15:59+0200\n" "Last-Translator: Camaleón \n" "Language-Team: Debian Spanish \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: multiselect #. Choices #: ../templates:2001 msgid "apache2" msgstr "apache2" #. Type: multiselect #. Choices #: ../templates:2001 msgid "lighttpd" msgstr "lighttpd" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:2002 msgid "Web server to reconfigure automatically:" msgstr "Servidor web para reconfigurar automáticamente:" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:2002 msgid "" "Please choose the web server that should be automatically configured to run " "Tiny Tiny RSS." msgstr "" "Elija el servidor web que se debe configurar automáticamente para ejecutar " "Tiny Tiny RSS." #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "Full URL of the tt-rss installation:" msgstr "URL completa de la instalación de tt-rss:" #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "Please enter the URL that should be used to access tt-rss with a web browser." msgstr "" "Introduzca la dirección URL completa que se debe utilizar para acceder a tt-" "rss desde el navegador web." #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "This should include the location of the tt-rss directory - for instance " "http://example.org/tt-rss/. If this is not set correctly, several features, " "including PUSH, bookmarklets, and browser integration, will not work " "properly." msgstr "" "Esta dirección debe incluir la ruta del directorio de tt-rss, p. ej., " "«http://example.org/tt-rss/». Si no se define correctamente dejarán de " "funcionar muchas de las características disponibles, como el sistema de " "envío PUSH, los marcadores dinámicos y la integración con el navegador." debian/changelog0000644000000000000000000002160312255144206011043 0ustar tt-rss (1.11+dfsg-1) unstable; urgency=low * New upstream release * Update Debian Standards Version to 3.9.5 -- Sebastian Reichel Fri, 20 Dec 2013 23:44:20 +0100 tt-rss (1.10+dfsg-1) unstable; urgency=low * New upstream release * Add systemd service file * Brazilian Portuguese (J. S. Júnior). (Closes: #718462) * Add php5-json dependency (Closes: #721675) -- Sebastian Reichel Sun, 22 Sep 2013 16:21:16 +0200 tt-rss (1.9+dfsg-1) unstable; urgency=low * New upstream release * Update copyright file * Drop patches (Applied upstream) - make-default-config-rfc2606-compliant.patch - fix-for-empty-atom-feeds.patch -- Sebastian Reichel Sun, 21 Jul 2013 10:14:57 +0200 tt-rss (1.8+dfsg-4) unstable; urgency=low * Remove leftover recursive chown from postinst (Closes: #706700) * Update German translation using more suggestions of Helge Kreutzmann * Fix apache2_invoke call (Closes: #714413) * Update upstream changelog for 1.8 -- Sebastian Reichel Fri, 12 Jul 2013 16:43:29 +0200 tt-rss (1.8+dfsg-3) unstable; urgency=low * Add "Tiny Tiny RSS" to package short description (Closes: #714089) * Update German translation using some suggestions of Helge Kreutzmann -- Sebastian Reichel Thu, 27 Jun 2013 17:36:19 +0200 tt-rss (1.8+dfsg-2) unstable; urgency=low * Recommend php5-mcrypt, which is used for encrypting passwords of password protected feeds (Closes: #713067) * Cherry Pick upstream patch fixing broken Atom feeds (Closes: #713064) -- Sebastian Reichel Sat, 22 Jun 2013 20:10:37 +0200 tt-rss (1.8+dfsg-1) unstable; urgency=low [ Debian English Team ] * Debconf templates and debian/control reviewed by the debian-l10n- english team as part of the Smith review project (Closes: #706774) [ Debconf Translation Updates ] * Czech (Michal Simunek). (Closes: #710878) * Russian (Yuri Kozlov). (Closes: #711089) * Danish (Joe Dalton). (Closes: #711171) * Portuguese (Hugo Peixoto). (Closes: #711639) * Spanish; (Camaleón). (Closes: #712419) * Italian (Beatrice Torracca). (Closes: #712477) * Polish (Michał Kułach). (Closes: #712488) * Japanese (victory). (Closes: #712532) * French (Christian Perrier). (Closes: #712557) * Swedish (Martin Bagge). (Closes: #712650) [ Sebastian Reichel ] * New upstream release * Drop libphp-simplepie dependency, upstream now uses its own parser * fix apache2-maintscript-helper sourcing in postinst/postrm (Closes: #710840) * Fix logrotate script (Closes: #707212, #712121) * Use dpkg-statoverride in postinst (Closes: #706700) * Handle missing /etc/tt-rss/config.php in config script (Closes: #712401) * New patch, which replaces all occurences of yourserver with example.org -- Sebastian Reichel Fri, 21 Jun 2013 20:26:28 +0200 tt-rss (1.7.8+dfsg-2) unstable; urgency=low * Fix broken phpqrcode symlink for package upgrades (Closes: #705213) * Restart daemon in logrotate configuration (Closes: #705559) * Enable fastcgi-php if lighttpd is selected as webserver (Closes: #705287) * Add SELF_URL_PATH question to debconf (Closes: #705286) * Do not fail to install package if lighttpd config installation fails (Closes: #705341) * Try harder to purge lighttpd config (Closes: #705343) -- Sebastian Reichel Thu, 02 May 2013 20:29:39 +0200 tt-rss (1.7.8+dfsg-1) unstable; urgency=low * new upstream release * add upstream changelog * use phpqrcode instead of embedded copy -- Sebastian Reichel Thu, 04 Apr 2013 17:36:20 +0200 tt-rss (1.7.5+dfsg-2) unstable; urgency=low * fix init script for non forking update daemon (Closes: #703847) -- Sebastian Reichel Mon, 25 Mar 2013 01:32:11 +0100 tt-rss (1.7.5+dfsg-1) unstable; urgency=low * new upstream release - JShrink is now used instead of jsmin - Mobile UI has been dropped - New plugins: auth_ldap, embed_original, mailto - Bugfixes * add Portuguese debconf template from Hugo Peixoto (Closes: #703777) * fix support for Apache 2.2 (Closes: #703272) * make it possible to install php5-cgi without php5 metapackage (Closes: #703643) * add php-apc suggestion (suggested by upstream author) -- Sebastian Reichel Sat, 23 Mar 2013 17:49:43 +0100 tt-rss (1.7.4+dfsg-1) unstable; urgency=low * new upstream release - Temporarily revert new OO db wrapper * write output from daemon into logfile (Closes: #699517) * add logrotate configuration for new logfile -- Sebastian Reichel Sun, 17 Mar 2013 10:30:53 +0100 tt-rss (1.7.3+dfsg-1) unstable; urgency=low * new upstream release - Reintroduce share-to-twitter plugin - Add googlereaderkeys plugin - Bugfixes -- Sebastian Reichel Fri, 15 Mar 2013 15:13:42 +0100 tt-rss (1.7.2+dfsg-2) unstable; urgency=low * Add dependency to libphp-simplepie, which got lost when the magpierss support has been removed. (Closes: #702977) -- Sebastian Reichel Wed, 13 Mar 2013 18:12:10 +0100 tt-rss (1.7.2+dfsg-1) unstable; urgency=low * new upstream release - fixes some postgresql related regressions of the last release -- Sebastian Reichel Wed, 13 Mar 2013 00:57:42 +0100 tt-rss (1.7.1+dfsg-1) unstable; urgency=low [ Fabien Bochu ] * fix non escaped slash in db-updater.php patch (Closes: #697591) [ Sebastian Reichel ] * new upstream release -- Sebastian Reichel Wed, 06 Mar 2013 17:07:49 +0100 tt-rss (1.7.0+dfsg-1) unstable; urgency=low * new upstream release - drops support for magpierss * set dbc_pgsql_createdb_encoding in postinst (Closes: #699453) * add patch fixing db-updater.php (Closes: #697591) * update Debian Standards Version to 3.9.4 -- Sebastian Reichel Sun, 17 Feb 2013 11:51:06 +0100 tt-rss (1.6.2+dfsg-2) unstable; urgency=low [ Hans Spaans ] * Fix stop rule of init script (Closes: #697059) -- Sebastian Reichel Sun, 06 Jan 2013 20:55:57 +0100 tt-rss (1.6.2+dfsg-1) unstable; urgency=low * new upstream release -- Sebastian Reichel Sun, 30 Dec 2012 02:14:51 +0100 tt-rss (1.6.1+dfsg-3) unstable; urgency=low * Built-Using is prototypejs instead of libjs-prototype -- Sebastian Reichel Sat, 24 Nov 2012 20:41:31 +0100 tt-rss (1.6.1+dfsg-2) unstable; urgency=low * use embedded, patched libprototype (Closes: #691025) -- Sebastian Reichel Sat, 24 Nov 2012 19:13:29 +0100 tt-rss (1.6.1+dfsg-1) unstable; urgency=low * require libprototype >= 1.7.0 * update tt-rss-layer removal patch to remove one more include * add Russian debconf template from Yuri Kozlov (Closes: #692337) * add Japanese debconf template (Closes: #692473) * add Spanish debconf template (Closes: #693527) -- Sebastian Reichel Wed, 07 Nov 2012 09:31:11 +0100 tt-rss (1.6.0+dfsg-2) unstable; urgency=low * new patch for prototype 1.7 support (Closes: #691025) * make it possible to install only one of magpierss and simplepie, but recommend to install both. * use simplepie by default (Closes: #691121) -- Sebastian Reichel Thu, 25 Oct 2012 00:47:11 +0200 tt-rss (1.6.0+dfsg-1) unstable; urgency=low * new upstream release * rename de_DE.po to de.po (Closes: #690019) * make webserver choices translatable (Closes: #690020) * add French debconf template from Christian Perrier (Closes: #690022) -- Sebastian Reichel Tue, 23 Oct 2012 23:56:04 +0200 tt-rss (1.5.11+dfsg2-1) unstable; urgency=low * replace upstream's jsmin.php with jshrink.php (Closes: #689776) * add get-orig-source rule to debian/rules * update remove-tt-rss-layer.patch - also load dijit.tree.dndSource (needed by prefs.Feeds) * add section about PHP display_errors to README.Debian -- Sebastian Reichel Sun, 07 Oct 2012 10:34:06 +0200 tt-rss (1.5.11+dfsg-1) experimental; urgency=low * new upstream release * use debian copyright format 1.0 -- Sebastian Reichel Mon, 21 May 2012 17:47:13 +0200 tt-rss (1.5.10+dfsg-3) experimental; urgency=low [ Kees Cook ] * update init script for better AppArmor support [ Sebastian Reichel ] * use the apache2-maintscript-helper script instead of linking the configuration manually (Closes: #669771) * update dojo 1.7.x support patch to fix some broken things in the preferences area -- Sebastian Reichel Sat, 28 Apr 2012 02:13:18 +0200 tt-rss (1.5.10+dfsg-2) experimental; urgency=low * add dojo 1.7.x support by removing optimized tt-rss layer (Closes: #666874) -- Sebastian Reichel Wed, 04 Apr 2012 05:23:52 +0200 tt-rss (1.5.10+dfsg-1) experimental; urgency=low * Initial release (Closes: #440602) -- Sebastian Reichel Sat, 10 Mar 2012 10:46:35 +0100 debian/upstream-changes0000644000000000000000000000726312255144206012370 0ustar 1.11 * Minor parser bugfixes * Minor performance improvements * Other bugfixes * API o fix labels not applying because API call expected labels in wrong format o Bump API Level to 8 * New Configuration Option o DETECT_ARTICLE_LANGUAGE - Detect article language when updating feeds * New Plugins o af_fsckportal - Remove feedsportal spamlinks from article content o af_threewordphrase - Fetch content of Three Word Phrase comics o no_url_hashes - Disable URL hash usage (e.g. #f=10, etc) 1.10 * Improve compatibility with feeds containing invalid UTF-8 entities * Fix category filters set to Uncategorized applying to all feeds * Other bugfixes * New Plugins o af_natgeo - Fetch content of National Geographic feeds o af_sciam - Fetch content of Scientific American feeds o cache_starred_images - Automatically cache images in Starred articles o no_iframes - Remove embedded iframes o no_title_counters - Remove counters from window title (prevents tab flashing on new articles) o shorten_expanded - Shorten overly long articles in CDM/expanded 1.9 * Parser: support xml:base in atom feeds * Parser: add support for libxml with problematic handling of character encodings * Fixed several bugs when migrating filters using OPML * Minor performance improvements * Added Korean translation * Improved Russian translation * Other translations updated * Integrated Silk icons by Mark James * Added plugin which adds a feed for all articles shared by url * Allow unsharing and changing URLs for individual articles * Floating title more consistent with the rest of the UI, enable floating title for expandable combined mode * Licensed under GPL v3 * Bugfixes 1.8 * Fix compatibility with Atom 0.3 feeds * Other feed parsing improvements * User themes need to reference tt-rss CSS files if needed, themes will need to be updated * Removed floIcon because of license issues. You can place local copy of floIcon.php in lib/ it will be automatically used. * Bugfixes 1.7.9 * Bring back sorting by article title * Fix not being able to unsubscribe from specific feeds in some situations * Removed several auth plugins * Digest and Mobile (old) plugins removed * Error logging (Preferences -> System) * Language is now configured in Preferences * Simplepie replaced with native lightweight feed parser * Bugfixes 1.7.8 * Fix operation without CURL 1.7.7 * Fix mark as read not working on Fresh feed * Fix updater failing to download tt-rss tarball without CURL * Fix broken OTP * Fix broken mail plugin * Make Mark as read button easier to use * Other bugfixes 1.7.6 * API improvements * Easier installer * Inverse filters and rules * Filters can be reordered using drag and drop * Filters are loaded in the order displayed on the preference page * Add user-defined filter captions * Classic mobile added back as a plugin (unsupported, don't ask for new stuff) * Barebones smartphone UI for Digest plugin * Several social plugins unbundled from trunk, see this forum thread for more information * Add plugin to import starred/shared.json files from Google Reader takeout. * Allow easily selecting CSS themes dropped into themes/ * Improve feed update speed (smarter batching, better local caching, support If-Modified-Since on CURL) * Low traffic mode automatically disables image embedding * The UI is now significantly less yellow * Add hotkey f c to toggle auto expand in combined mode * Add ability to catchup articles older than 1 day/week/2 weeks * Translation updates * Combined mode is now the default one * API: deprecated support for cookie-based sessions has been removed, please use sid parameter as outlined in API documentation. * Some UI cleanup * Bugfixes debian/watch0000644000000000000000000000016212255144206010217 0ustar version=3 opts=dversionmangle=s/[+]dfsg//\ https://github.com/gothfox/Tiny-Tiny-RSS/tags .*/(\d[\d\.]+)\.tar\.gz debian/conf/0000755000000000000000000000000012255144206010114 5ustar debian/conf/lighttpd.conf0000644000000000000000000000014212255144206012577 0ustar # tt-rss default lighttpd configuration alias.url += ( "/tt-rss" => "/usr/share/tt-rss/www", ) debian/conf/apache.conf0000644000000000000000000000011312255144206012177 0ustar # tt-rss default Apache configuration Alias /tt-rss /usr/share/tt-rss/www debian/conf/avahi.service0000644000000000000000000000044112255144206012565 0ustar Tiny Tiny RSS on %h _http._tcp 80 path=/tt-rss/ debian/tt-rss.logrotate0000644000000000000000000000030412255144206012342 0ustar /var/log/tt-rss.log { rotate 7 daily compress prerotate invoke-rc.d tt-rss stop > /dev/null endscript postrotate invoke-rc.d tt-rss start > /dev/null endscript missingok notifempty } debian/links0000644000000000000000000000132612255144206010234 0ustar # tt-rss config file /etc/tt-rss/config.php /usr/share/tt-rss/www/config.php # feed-icons /var/lib/tt-rss/feed-icons /usr/share/tt-rss/www/feed-icons # different libraries used by tt-rss /usr/share/javascript/dijit /usr/share/tt-rss/www/lib/dijit /usr/share/javascript/dojo /usr/share/tt-rss/www/lib/dojo /usr/share/javascript/scriptaculous /usr/share/tt-rss/www/lib/scriptaculous /usr/share/php/php-gettext /usr/share/tt-rss/www/lib/gettext /usr/share/php/libphp-phpmailer /usr/share/tt-rss/www/lib/phpmailer /usr/share/phpqrcode /usr/share/tt-rss/www/lib/phpqrcode # webserver config /etc/tt-rss/lighttpd.conf /etc/lighttpd/conf-available/50-tt-rss.conf /etc/tt-rss/apache.conf /etc/apache2/conf-available/50-tt-rss.conf debian/tt-rss.init0000644000000000000000000000766612255144206011327 0ustar #! /bin/sh ### BEGIN INIT INFO # Provides: tt-rss # Required-Start: $local_fs $remote_fs # Should-Start: mysql postgresql # Required-Stop: $local_fs $remote_fs # Default-Start: 2 3 4 5 # Default-Stop: 0 1 6 # Short-Description: Tiny Tiny RSS update daemon # Description: Update the Tiny Tiny RSS subscribed syndication feeds. ### END INIT INFO # PATH should only include /usr/* if it runs after the mountnfs.sh script PATH=/sbin:/usr/sbin:/bin:/usr/bin DESC="Tiny Tiny RSS update daemon" NAME=tt-rss DISABLED=0 FORKING=0 PIDFILE=/var/lib/tt-rss/update_daemon.lock LOGFILE="/var/log/tt-rss.log" # Read configuration variable file if it is present [ -r /etc/default/$NAME ] && . /etc/default/$NAME DAEMON="/usr/share/tt-rss/www/update.php" DAEMON_ARGS="--daemon" if [ "$FORKING" != "0" ]; then DAEMON="/usr/share/tt-rss/www/update_daemon2.php" DAEMON_ARGS="" fi LOADER=/usr/bin/php DAEMON_DIR="/usr/share/tt-rss/www" SCRIPTNAME=/etc/init.d/tt-rss # Exit if the package or loader is not installed [ -x "$LOADER" ] || exit 0 [ -x "$DAEMON" ] || exit 0 # Load the VERBOSE setting and other rcS variables . /lib/init/vars.sh # Define LSB log_* functions. # Depend on lsb-base (>= 3.0-6) to ensure that this file is present. . /lib/lsb/init-functions if [ "$DISABLED" != "0" -a "$1" != "stop" ]; then log_warning_msg "Not starting $DESC - edit /etc/default/tt-rss and change DISABLED to be 0."; exit 0; fi # # Function that starts the daemon/service # do_start() { if [ ! -f "$LOGFILE" ] ; then touch "$LOGFILE" chown www-data:www-data "$LOGFILE" fi # Return # 0 if daemon has been started # 1 if daemon was already running # 2 if daemon could not be started start-stop-daemon --start --background --quiet -c "www-data:www-data" --chdir "$DAEMON_DIR" --pidfile "$PIDFILE" --exec "$DAEMON" --test > /dev/null \ || return 1 start-stop-daemon --start --background --quiet -c "www-data:www-data" --chdir "$DAEMON_DIR" --pidfile "$PIDFILE" --exec "$DAEMON" --startas /bin/sh -- -c "$DAEMON $DAEMON_ARGS >> $LOGFILE 2>&1" \ || return 2 # Add code here, if necessary, that waits for the process to be ready # to handle requests from services started subsequently which depend # on this one. As a last resort, sleep for some time. } # # Function that stops the daemon/service # do_stop() { # Return # 0 if daemon has been stopped # 1 if daemon was already stopped # 2 if daemon could not be stopped # other if a failure occurred start-stop-daemon --stop --quiet --retry=TERM/1/KILL/5 --pidfile $PIDFILE RETVAL="$?" [ "$RETVAL" = 2 ] && return 2 # Wait for children to finish too if this is a daemon that forks # and if the daemon is only ever run from this initscript. # If the above conditions are not satisfied then add some other code # that waits for the process to drop all resources that could be # needed by services started subsequently. A last resort is to # sleep for some time. start-stop-daemon --stop --quiet --oknodo --retry=0/1/KILL/5 --exec $DAEMON [ "$?" = 2 ] && return 2 # Many daemons don't delete their pidfiles when they exit. rm -f $PIDFILE return "$RETVAL" } case "$1" in start) log_daemon_msg "Starting $DESC" "$NAME" do_start case "$?" in 0|1) log_end_msg 0 ;; 2) log_end_msg 1 ;; esac ;; stop) log_daemon_msg "Stopping $DESC" "$NAME" do_stop case "$?" in 0|1) log_end_msg 0 ;; 2) log_end_msg 1 ;; esac ;; restart|force-reload) # # If the "reload" option is implemented then remove the # 'force-reload' alias # log_daemon_msg "Restarting $DESC" "$NAME" do_stop case "$?" in 0|1) do_start case "$?" in 0) log_end_msg 0 ;; 1) log_end_msg 1 ;; # Old process is still running *) log_end_msg 1 ;; # Failed to start esac ;; *) # Failed to stop log_end_msg 1 ;; esac ;; status) status_of_proc -p $PIDFILE $DAEMON $NAME && exit 0 || exit $? ;; *) echo "Usage: $SCRIPTNAME {start|stop|restart|force-reload|status}" >&2 exit 3 ;; esac debian/copyright0000644000000000000000000007254512255144206011137 0ustar Format: http://www.debian.org/doc/packaging-manuals/copyright-format/1.0/ Source: http://tt-rss.org/download Files: * Copyright: 2005-2010, Andrew Dolgov License: GPL-3+ Files: debian/* Copyright: 2008, Marcelo Jorge Vieira (metal) 2010-2012, Sebastian Reichel License: GPL-2+ Files: images/* Copyright: Mark James License: CC-BY-3.0 Files: lib/jshrink/* Copyright: 2009-2012, Robert Hafner License: BSD Files: lib/scriptaculous/*.js Copyright: 2005-2006, Thomas Fuchs 2005-2006, Sammi Williams 2005-2006, Ivan Krstic 2005-2006, Jon Tirsen License: other Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: . THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. Files: lib/prototype.js Copyright: 2005-2008, Sam Stephenson License: other Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: . THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. Files: lib/otphp/* Copyright: 2011, Le Lag License: Expat Files: lib/Mobile_Detect.php Copyright: 2012, Serban Ghita License: Expat Files: lib/phpqrcode/* Copyright: 2010, Dominik Dzienia 2010, Nicola Asuni 2006-2009, Kentaro Fukuchi 2002-2006, Phil Karn License: LGPL-3+ Files: functions.js Copyright: 2000, Sundar Dorai-Raj 2005-2010, Andrew Dolgov License: GPL-2+ Files: lib/xsl_mop-up.js Copyright: 2006, Sean M. Burke License: public-domain Quote from the file: I hereby release this JavaScript code into the public domain. Files: lib/gettext/* Copyright: 2005, Steven Armstrong 2003-2005, Danilo Segan 2005, Nico Kaiser License: GPL-2+ Files: lib/jimIcon.php Copyright: 2013, Jim Paris License: CC0-1.0 Files: lib/phpmailer/* Copyright: 2001-2003, Brent R. Matzelle Chris Ryan License: LGPL-2 Files: lib/pubsubhubbub/* Copyright: 2008-2009, Josh Fraser License: Apache-2.0 Files: lib/MiniTemplator.class.php Copyright: 2003, Christian d'Heureuse, Inventec Informatik AG, Switzerland License: LGPL-2.1+ Files: lib/sphinxapi.php Copyright: 2001-2008, Andrew Aksyonoff License: GPL-2 Files: lib/languagedetect/* Copyright: 2005-2006, Nicholas Pisarro 2011, Christian Weiske License: BSD Files: tests/* Copyright: 2010, Christian Weiske License: GPL-2+ License: BSD Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. . THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. License: GPL-2 This package is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License version 2 as published by the Free Software Foundation. . This package is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. . You should have received a copy of the GNU General Public License along with this package; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . On Debian systems, the complete text of the GNU General Public License version 3 can be found in `/usr/share/common-licenses/GPL-2'. License: GPL-2+ This package is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. . This package is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. . You should have received a copy of the GNU General Public License along with this package; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . On Debian systems, the complete text of the GNU General Public License can be found in `/usr/share/common-licenses/GPL-2'. License: GPL-3+ This package is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later version. . This package is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. . You should have received a copy of the GNU General Public License along with this package; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . On Debian systems, the complete text of the GNU General Public License can be found in `/usr/share/common-licenses/GPL-3'. License: LGPL-2 This package is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License version 2 as published by the Free Software Foundation. . This package is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. . You should have received a copy of the GNU General Public License along with this package; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . On Debian systems, the complete text of the GNU General Public License can be found in `/usr/share/common-licenses/LGPL-2'. License: LGPL-2.1+ This package is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. . This package is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details. . You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see . . On Debian systems, the complete text of the GNU Lesser General Public License can be found in "/usr/share/common-licenses/LGPL-2.1". License: LGPL-3+ This package is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later version. . This package is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details. . You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see . . On Debian systems, the complete text of the GNU Lesser General Public License can be found in "/usr/share/common-licenses/LGPL-3". License: Expat Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: . The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. . THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. License: Apache-2.0 On Debian GNU/Linux systems, the complete text of the Apache License can be found in `/usr/share/common-licenses/Apache-2.0'. License: CC0-1.0 To the extent possible under law, the author(s) have dedicated all copyright and related and neighboring rights to this software to the public domain worldwide. This software is distributed without any arranty. . You may have received a copy of the CC0 Public Domain Dedication along with this software. If not, see . http://spdx.org/licenses/CC0-1.0 License: CC-BY-3.0 CREATIVE COMMONS CORPORATION IS NOT A LAW FIRM AND DOES NOT PROVIDE LEGAL SERVICES. DISTRIBUTION OF THIS LICENSE DOES NOT CREATE AN ATTORNEY-CLIENT RELATIONSHIP. CREATIVE COMMONS PROVIDES THIS INFORMATION ON AN "AS-IS" BASIS. CREATIVE COMMONS MAKES NO WARRANTIES REGARDING THE INFORMATION PROVIDED, AND DISCLAIMS LIABILITY FOR DAMAGES RESULTING FROM ITS USE. . License . THE WORK (AS DEFINED BELOW) IS PROVIDED UNDER THE TERMS OF THIS CREATIVE COMMONS PUBLIC LICENSE ("CCPL" OR "LICENSE"). THE WORK IS PROTECTED BY COPYRIGHT AND/OR OTHER APPLICABLE LAW. ANY USE OF THE WORK OTHER THAN AS AUTHORIZED UNDER THIS LICENSE OR COPYRIGHT LAW IS PROHIBITED. . BY EXERCISING ANY RIGHTS TO THE WORK PROVIDED HERE, YOU ACCEPT AND AGREE TO BE BOUND BY THE TERMS OF THIS LICENSE. TO THE EXTENT THIS LICENSE MAY BE CONSIDERED TO BE A CONTRACT, THE LICENSOR GRANTS YOU THE RIGHTS CONTAINED HERE IN CONSIDERATION OF YOUR ACCEPTANCE OF SUCH TERMS AND CONDITIONS. . 1. Definitions . a. "Adaptation" means a work based upon the Work, or upon the Work and other pre-existing works, such as a translation, adaptation, derivative work, arrangement of music or other alterations of a literary or artistic work, or phonogram or performance and includes cinematographic adaptations or any other form in which the Work may be recast, transformed, or adapted including in any form recognizably derived from the original, except that a work that constitutes a Collection will not be considered an Adaptation for the purpose of this License. For the avoidance of doubt, where the Work is a musical work, performance or phonogram, the synchronization of the Work in timed-relation with a moving image ("synching") will be considered an Adaptation for the purpose of this License. . b. "Collection" means a collection of literary or artistic works, such as encyclopedias and anthologies, or performances, phonograms or broadcasts, or other works or subject matter other than works listed in Section 1(f) below, which, by reason of the selection and arrangement of their contents, constitute intellectual creations, in which the Work is included in its entirety in unmodified form along with one or more other contributions, each constituting separate and independent works in themselves, which together are assembled into a collective whole. A work that constitutes a Collection will not be considered an Adaptation (as defined above) for the purposes of this License. . c. "Distribute" means to make available to the public the original and copies of the Work or Adaptation, as appropriate, through sale or other transfer of ownership. . d. "Licensor" means the individual, individuals, entity or entities that offer(s) the Work under the terms of this License. . e. "Original Author" means, in the case of a literary or artistic work, the individual, individuals, entity or entities who created the Work or if no individual or entity can be identified, the publisher; and in addition (i) in the case of a performance the actors, singers, musicians, dancers, and other persons who act, sing, deliver, declaim, play in, interpret or otherwise perform literary or artistic works or expressions of folklore; (ii) in the case of a phonogram the producer being the person or legal entity who first fixes the sounds of a performance or other sounds; and, (iii) in the case of broadcasts, the organization that transmits the broadcast. . f. "Work" means the literary and/or artistic work offered under the terms of this License including without limitation any production in the literary, scientific and artistic domain, whatever may be the mode or form of its expression including digital form, such as a book, pamphlet and other writing; a lecture, address, sermon or other work of the same nature; a dramatic or dramatico-musical work; a choreographic work or entertainment in dumb show; a musical composition with or without words; a cinematographic work to which are assimilated works expressed by a process analogous to cinematography; a work of drawing, painting, architecture, sculpture, engraving or lithography; a photographic work to which are assimilated works expressed by a process analogous to photography; a work of applied art; an illustration, map, plan, sketch or three-dimensional work relative to geography, topography, architecture or science; a performance; a broadcast; a phonogram; a compilation of data to the extent it is protected as a copyrightable work; or a work performed by a variety or circus performer to the extent it is not otherwise considered a literary or artistic work. . g. "You" means an individual or entity exercising rights under this License who has not previously violated the terms of this License with respect to the Work, or who has received express permission from the Licensor to exercise rights under this License despite a previous violation. . h. "Publicly Perform" means to perform public recitations of the Work and to communicate to the public those public recitations, by any means or process, including by wire or wireless means or public digital performances; to make available to the public Works in such a way that members of the public may access these Works from a place and at a place individually chosen by them; to perform the Work to the public by any means or process and the communication to the public of the performances of the Work, including by public digital performance; to broadcast and rebroadcast the Work by any means including signs, sounds or images. . i. "Reproduce" means to make copies of the Work by any means including without limitation by sound or visual recordings and the right of fixation and reproducing fixations of the Work, including storage of a protected performance or phonogram in digital form or other electronic medium. . 2. Fair Dealing Rights. Nothing in this License is intended to reduce, limit, or restrict any uses free from copyright or rights arising from limitations or exceptions that are provided for in connection with the copyright protection under copyright law or other applicable laws. . 3. License Grant. Subject to the terms and conditions of this License, Licensor hereby grants You a worldwide, royalty-free, non-exclusive, perpetual (for the duration of the applicable copyright) license to exercise the rights in the Work as stated below: . a. to Reproduce the Work, to incorporate the Work into one or more Collections, and to Reproduce the Work as incorporated in the Collections; . b. to create and Reproduce Adaptations provided that any such Adaptation, including any translation in any medium, takes reasonable steps to clearly label, demarcate or otherwise identify that changes were made to the original Work. For example, a translation could be marked "The original work was translated from English to Spanish," or a modification could indicate "The original work has been modified."; . c. to Distribute and Publicly Perform the Work including as incorporated in Collections; and, . d. to Distribute and Publicly Perform Adaptations. . e. For the avoidance of doubt: . i. Non-waivable Compulsory License Schemes. In those jurisdictions in which the right to collect royalties through any statutory or compulsory licensing scheme cannot be waived, the Licensor reserves the exclusive right to collect such royalties for any exercise by You of the rights granted under this License; . ii. Waivable Compulsory License Schemes. In those jurisdictions in which the right to collect royalties through any statutory or compulsory licensing scheme can be waived, the Licensor waives the exclusive right to collect such royalties for any exercise by You of the rights granted under this License; and, . iii. Voluntary License Schemes. The Licensor waives the right to collect royalties, whether individually or, in the event that the Licensor is a member of a collecting society that administers voluntary licensing schemes, via that society, from any exercise by You of the rights granted under this License. . The above rights may be exercised in all media and formats whether now known or hereafter devised. The above rights include the right to make such modifications as are technically necessary to exercise the rights in other media and formats. Subject to Section 8(f), all rights not expressly granted by Licensor are hereby reserved. . 4. Restrictions. The license granted in Section 3 above is expressly made subject to and limited by the following restrictions: . a. You may Distribute or Publicly Perform the Work only under the terms of this License. You must include a copy of, or the Uniform Resource Identifier (URI) for, this License with every copy of the Work You Distribute or Publicly Perform. You may not offer or impose any terms on the Work that restrict the terms of this License or the ability of the recipient of the Work to exercise the rights granted to that recipient under the terms of the License. You may not sublicense the Work. You must keep intact all notices that refer to this License and to the disclaimer of warranties with every copy of the Work You Distribute or Publicly Perform. When You Distribute or Publicly Perform the Work, You may not impose any effective technological measures on the Work that restrict the ability of a recipient of the Work from You to exercise the rights granted to that recipient under the terms of the License. This Section 4(a) applies to the Work as incorporated in a Collection, but this does not require the Collection apart from the Work itself to be made subject to the terms of this License. If You create a Collection, upon notice from any Licensor You must, to the extent practicable, remove from the Collection any credit as required by Section 4(b), as requested. If You create an Adaptation, upon notice from any Licensor You must, to the extent practicable, remove from the Adaptation any credit as required by Section 4(b), as requested. . b. If You Distribute, or Publicly Perform the Work or any Adaptations or Collections, You must, unless a request has been made pursuant to Section 4(a), keep intact all copyright notices for the Work and provide, reasonable to the medium or means You are utilizing: (i) the name of the Original Author (or pseudonym, if applicable) if supplied, and/or if the Original Author and/or Licensor designate another party or parties (e.g., a sponsor institute, publishing entity, journal) for attribution ("Attribution Parties") in Licensor's copyright notice, terms of service or by other reasonable means, the name of such party or parties; (ii) the title of the Work if supplied; (iii) to the extent reasonably practicable, the URI, if any, that Licensor specifies to be associated with the Work, unless such URI does not refer to the copyright notice or licensing information for the Work; and (iv) , consistent with Section 3(b), in the case of an Adaptation, a credit identifying the use of the Work in the Adaptation (e.g., "French translation of the Work by Original Author," or "Screenplay based on original Work by Original Author"). The credit required by this Section 4 (b) may be implemented in any reasonable manner; provided, however, that in the case of a Adaptation or Collection, at a minimum such credit will appear, if a credit for all contributing authors of the Adaptation or Collection appears, then as part of these credits and in a manner at least as prominent as the credits for the other contributing authors. For the avoidance of doubt, You may only use the credit required by this Section for the purpose of attribution in the manner set out above and, by exercising Your rights under this License, You may not implicitly or explicitly assert or imply any connection with, sponsorship or endorsement by the Original Author, Licensor and/or Attribution Parties, as appropriate, of You or Your use of the Work, without the separate, express prior written permission of the Original Author, Licensor and/or Attribution Parties. . c. Except as otherwise agreed in writing by the Licensor or as may be otherwise permitted by applicable law, if You Reproduce, Distribute or Publicly Perform the Work either by itself or as part of any Adaptations or Collections, You must not distort, mutilate, modify or take other derogatory action in relation to the Work which would be prejudicial to the Original Author's honor or reputation. Licensor agrees that in those jurisdictions (e.g. Japan), in which any exercise of the right granted in Section 3(b) of this License (the right to make Adaptations) would be deemed to be a distortion, mutilation, modification or other derogatory action prejudicial to the Original Author's honor and reputation, the Licensor will waive or not assert, as appropriate, this Section, to the fullest extent permitted by the applicable national law, to enable You to reasonably exercise Your right under Section 3(b) of this License (right to make Adaptations) but not otherwise. . 5. Representations, Warranties and Disclaimer . UNLESS OTHERWISE MUTUALLY AGREED TO BY THE PARTIES IN WRITING, LICENSOR OFFERS THE WORK AS-IS AND MAKES NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES OF ANY KIND CONCERNING THE WORK, EXPRESS, IMPLIED, STATUTORY OR OTHERWISE, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES OF TITLE, MERCHANTIBILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, NONINFRINGEMENT, OR THE ABSENCE OF LATENT OR OTHER DEFECTS, ACCURACY, OR THE PRESENCE OF ABSENCE OF ERRORS, WHETHER OR NOT DISCOVERABLE. SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES, SO SUCH EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. . 6. Limitation on Liability. EXCEPT TO THE EXTENT REQUIRED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT WILL LICENSOR BE LIABLE TO YOU ON ANY LEGAL THEORY FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR EXEMPLARY DAMAGES ARISING OUT OF THIS LICENSE OR THE USE OF THE WORK, EVEN IF LICENSOR HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. . 7. Termination . a. This License and the rights granted hereunder will terminate automatically upon any breach by You of the terms of this License. Individuals or entities who have received Adaptations or Collections from You under this License, however, will not have their licenses terminated provided such individuals or entities remain in full compliance with those licenses. Sections 1, 2, 5, 6, 7, and 8 will survive any termination of this License. . b. Subject to the above terms and conditions, the license granted here is perpetual (for the duration of the applicable copyright in the Work). Notwithstanding the above, Licensor reserves the right to release the Work under different license terms or to stop distributing the Work at any time; provided, however that any such election will not serve to withdraw this License (or any other license that has been, or is required to be, granted under the terms of this License), and this License will continue in full force and effect unless terminated as stated above. . 8. Miscellaneous . a. Each time You Distribute or Publicly Perform the Work or a Collection, the Licensor offers to the recipient a license to the Work on the same terms and conditions as the license granted to You under this License. . b. Each time You Distribute or Publicly Perform an Adaptation, Licensor offers to the recipient a license to the original Work on the same terms and conditions as the license granted to You under this License. . c. If any provision of this License is invalid or unenforceable under applicable law, it shall not affect the validity or enforceability of the remainder of the terms of this License, and without further action by the parties to this agreement, such provision shall be reformed to the minimum extent necessary to make such provision valid and enforceable. . d. No term or provision of this License shall be deemed waived and no breach consented to unless such waiver or consent shall be in writing and signed by the party to be charged with such waiver or consent. This License constitutes the entire agreement between the parties with respect to the Work licensed here. There are no understandings, agreements or representations with respect to the Work not specified here. Licensor shall not be bound by any additional provisions that may appear in any communication from You. . e. This License may not be modified without the mutual written agreement of the Licensor and You. . f. The rights granted under, and the subject matter referenced, in this License were drafted utilizing the terminology of the Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works (as amended on September 28, 1979), the Rome Convention of 1961, the WIPO Copyright Treaty of 1996, the WIPO Performances and Phonograms Treaty of 1996 and the Universal Copyright Convention (as revised on July 24, 1971). These rights and subject matter take effect in the relevant jurisdiction in which the License terms are sought to be enforced according to the corresponding provisions of the implementation of those treaty provisions in the applicable national law. If the standard suite of rights granted under applicable copyright law includes additional rights not granted under this License, such additional rights are deemed to be included in the License; this License is not intended to restrict the license of any rights under applicable law. debian/templates0000644000000000000000000000174612255144206011120 0ustar # These templates have been reviewed by the debian-l10n-english # team # # If modifications/additions/rewording are needed, please ask # debian-l10n-english@lists.debian.org for advice. # # Even minor modifications require translation updates and such # changes should be coordinated with translators and reviewers. Template: tt-rss/reconfigure-webserver Type: multiselect __Choices: apache2, lighttpd _Description: Web server to reconfigure automatically: Please choose the web server that should be automatically configured to run Tiny Tiny RSS. Template: tt-rss/self_url_path Type: string Default: http://example.org/tt-rss/ _Description: Full URL of the tt-rss installation: Please enter the URL that should be used to access tt-rss with a web browser. . This should include the location of the tt-rss directory - for instance http://example.org/tt-rss/. If this is not set correctly, several features, including PUSH, bookmarklets, and browser integration, will not work properly. debian/compat0000644000000000000000000000000212255144206010365 0ustar 8 debian/source/0000755000000000000000000000000012255144206010467 5ustar debian/source/format0000644000000000000000000000001412255144206011675 0ustar 3.0 (quilt) debian/README.Debian0000644000000000000000000000106712255144206011234 0ustar tt-rss for Debian ----------------- audio support ************* The musicplayer.swf has been removed from tt-rss in Debian, because it is not built from source. I decided to remove the file, since this file is only needed to play audio files in browsers, which do not have native support for the HTML5 audio tag. If you need this feature you can drop musicplayer.swf from [0] in /usr/share/tt-rss/www/lib/button/. [0] http://code.google.com/p/musicplayer/ -- Sebastian Reichel , Fri 02 Mar 2012 20:02:10 +0100