trytond_stock_supply-5.0.4/ 0000755 0001750 0001750 00000000000 13561332174 015357 5 ustar ced ced 0000000 0000000 trytond_stock_supply-5.0.4/CHANGELOG 0000644 0001750 0001750 00000005734 13561332172 016600 0 ustar ced ced 0000000 0000000 Version 5.0.4 - 2019-11-08
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
Version 5.0.3 - 2019-04-02
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
Version 5.0.2 - 2019-02-19
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
Version 5.0.1 - 2018-11-16
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
Version 5.0.0 - 2018-10-01
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
* Remove support for Python 2.7
Version 4.8.0 - 2018-04-23
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
* Ceil purchase request quantity
Version 4.6.0 - 2017-10-30
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
Version 4.4.0 - 2017-05-01
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
* Add warning for late customer moves
* Change supply period into TimeDelta
* Add support for overflowing quantities
* Merge supply into one wizard
* Improve computation of max lead time
* Generate request internal shipments recursively
* Do not create purchase request if other order point exists
Version 4.2.0 - 2016-11-28
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
* Add configuration for the supply period
Version 4.0.0 - 2016-05-02
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
* Move purchase request to purchase_request module
* Add Python3 support
* Add searcher on purchase
* Adding exception state on the purchase requests
Version 3.8.0 - 2015-11-02
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
* Generate purchase requests even if rounding set the quantity to 0
* Add searcher on purchase_request's state
* Add default internal provisioning per location
Version 3.6.0 - 2015-04-20
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
* Add support for PyPy
* Add relate from product to order points
Version 3.4.0 - 2014-10-20
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
* Allow to calculate purchase requests filtered by warehouse
Version 3.2.0 - 2014-04-21
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
Version 3.0.0 - 2013-10-21
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
* Add wizard to create internal shipments
* Add warning for late supplier moves when creating purchase request
Version 2.8.0 - 2013-04-22
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
* find_best_supplier doesn't optimize anymore on the delivery delay
Version 2.6.0 - 2012-10-22
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
* Generate also purchase requests for assets
Version 2.4.0 - 2012-04-24
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
* Warehouse is not always required
* get_shortage works on a list of products
* Group purchases using a key
Version 2.2.0 - 2011-10-25
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
* Add wizard to create purchase requests
Version 2.0.0 - 2011-04-27
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
Version 1.8.0 - 2010-11-01
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
Version 1.6.0 - 2010-05-13
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
Version 1.4.0 - 2009-10-19
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
Version 1.2.0 - 2009-04-20
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
* Allow egg installation
Version 1.0.0 - 2008-11-17
* Initial release
trytond_stock_supply-5.0.4/COPYRIGHT 0000644 0001750 0001750 00000001371 13561332172 016652 0 ustar ced ced 0000000 0000000 Copyright (C) 2013-2019 NaN-tic.
Copyright (C) 2008-2019 Cédric Krier.
Copyright (C) 2008-2013 Bertrand Chenal.
Copyright (C) 2008-2019 B2CK SPRL.
This program is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
(at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program. If not, see .
trytond_stock_supply-5.0.4/purchase_request.py 0000644 0001750 0001750 00000032755 13445711672 021334 0 ustar ced ced 0000000 0000000 # This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
# this repository contains the full copyright notices and license terms.
import datetime
import operator
from collections import defaultdict
from trytond.model import ModelSQL, ValueMixin, fields
from trytond.transaction import Transaction
from trytond.pool import Pool, PoolMeta
from trytond.tools import grouped_slice
__all__ = ['PurchaseRequest', 'PurchaseConfiguration',
'PurchaseConfigurationSupplyPeriod']
supply_period = fields.TimeDelta("Supply Period")
class PurchaseConfiguration(metaclass=PoolMeta):
__name__ = 'purchase.configuration'
supply_period = fields.MultiValue(supply_period)
class PurchaseConfigurationSupplyPeriod(ModelSQL, ValueMixin):
"Purchase Configuration Supply Period"
__name__ = 'purchase.configuration.supply_period'
supply_period = supply_period
class PurchaseRequest(metaclass=PoolMeta):
'Purchase Request'
__name__ = 'purchase.request'
@classmethod
def _get_origin(cls):
origins = super(PurchaseRequest, cls)._get_origin()
return origins | {'stock.order_point'}
@classmethod
def generate_requests(cls, products=None, warehouses=None):
"""
For each product compute the purchase request that must be
created today to meet product outputs.
If products is specified it will compute the purchase requests
for the selected products.
If warehouses is specified it will compute the purchase request
necessary for the selected warehouses.
"""
pool = Pool()
OrderPoint = pool.get('stock.order_point')
Product = pool.get('product.product')
Location = pool.get('stock.location')
User = pool.get('res.user')
company = User(Transaction().user).company
if warehouses is None:
# fetch warehouses:
warehouses = Location.search([
('type', '=', 'warehouse'),
])
warehouse_ids = [w.id for w in warehouses]
# fetch order points
order_points = OrderPoint.search([
('warehouse_location', '!=', None),
('company', '=', company.id if company else None),
])
# index them by product
product2ops = {}
product2ops_other = {}
for order_point in order_points:
if order_point.type == 'purchase':
dict_ = product2ops
else:
dict_ = product2ops_other
dict_[
(order_point.warehouse_location.id, order_point.product.id)
] = order_point
if products is None:
# fetch goods and assets
# ordered by ids to speedup reduce_ids in products_by_location
products = Product.search([
('type', 'in', ['goods', 'assets']),
('consumable', '=', False),
('purchasable', '=', True),
], order=[('id', 'ASC')])
product_ids = [p.id for p in products]
# aggregate product by minimum supply date
date2products = {}
for product in products:
min_date, max_date = cls.get_supply_dates(product)
date2products.setdefault((min_date, max_date), []).append(product)
# compute requests
new_requests = []
for dates, dates_products in date2products.items():
min_date, max_date = dates
for sub_products in grouped_slice(dates_products):
sub_products = list(sub_products)
product_ids = [p.id for p in sub_products]
with Transaction().set_context(forecast=True,
stock_date_end=min_date or datetime.date.max):
pbl = Product.products_by_location(warehouse_ids,
with_childs=True, grouping_filter=(product_ids,))
for warehouse_id in warehouse_ids:
min_date_qties = defaultdict(lambda: 0,
((x, pbl.pop((warehouse_id, x), 0))
for x in product_ids))
# Do not compute shortage for product
# with different order point
product_ids = [
p.id for p in sub_products
if (warehouse_id, p.id) not in product2ops_other]
# Search for shortage between min-max
shortages = cls.get_shortage(warehouse_id, product_ids,
min_date, max_date, min_date_qties=min_date_qties,
order_points=product2ops)
for product in sub_products:
if product.id not in shortages:
continue
shortage_date, product_quantity = shortages[product.id]
if shortage_date is None or product_quantity is None:
continue
order_point = product2ops.get(
(warehouse_id, product.id))
# generate request values
request = cls.compute_request(product,
warehouse_id, shortage_date, product_quantity,
company, order_point)
new_requests.append(request)
# delete purchase requests without a purchase line
products = set(products)
reqs = cls.search([
('purchase_line', '=', None),
('origin', 'like', 'stock.order_point,%'),
])
reqs = [r for r in reqs if r.product in products]
cls.delete(reqs)
new_requests = cls.compare_requests(new_requests)
cls.create_requests(new_requests)
@classmethod
def create_requests(cls, new_requests):
to_save = []
for new_req in new_requests:
if new_req.supply_date == datetime.date.max:
new_req.supply_date = None
if new_req.computed_quantity > 0:
to_save.append(new_req)
cls.save(to_save)
@classmethod
def compare_requests(cls, new_requests):
"""
Compare new_requests with already existing request to avoid
to re-create existing requests.
"""
pool = Pool()
Uom = pool.get('product.uom')
Request = pool.get('purchase.request')
requests = Request.search([
('purchase_line.moves', '=', None),
('purchase_line.purchase.state', '!=', 'cancel'),
('origin', 'like', 'stock.order_point,%'),
])
# Fetch data from existing requests
existing_req = {}
for request in requests:
pline = request.purchase_line
# Skip incoherent request
if (request.product != pline.product
or request.warehouse != pline.purchase.warehouse):
continue
# Take smallest amount between request and purchase line
pline_qty = Uom.compute_qty(pline.unit, pline.quantity,
pline.product.default_uom, round=False)
quantity = min(request.computed_quantity, pline_qty)
existing_req.setdefault(
(request.product.id, request.warehouse.id),
[]).append({
'supply_date': (
request.supply_date or datetime.date.max),
'quantity': quantity,
})
for i in existing_req.values():
i.sort(key=lambda r: r['supply_date'])
# Update new requests to take existing requests into account
new_requests.sort(key=operator.attrgetter('supply_date'))
for new_req in new_requests:
for old_req in existing_req.get(
(new_req.product.id, new_req.warehouse.id), []):
if old_req['supply_date'] <= new_req.supply_date:
new_req.computed_quantity = max(0.0,
new_req.computed_quantity - old_req['quantity'])
new_req.quantity = Uom.compute_qty(
new_req.product.default_uom, new_req.computed_quantity,
new_req.uom, round=False)
new_req.quantity = new_req.uom.ceil(new_req.quantity)
old_req['quantity'] = max(0.0,
old_req['quantity'] - new_req.computed_quantity)
else:
break
return new_requests
@classmethod
def get_supply_dates(cls, product):
"""
Return the minimal interval of earliest supply dates for a product.
"""
Date = Pool().get('ir.date')
min_date = None
max_date = None
today = Date.today()
for product_supplier in product.product_suppliers:
supply_date = product_supplier.compute_supply_date(date=today)
next_day = today + product_supplier.get_supply_period()
next_supply_date = product_supplier.compute_supply_date(
date=next_day)
if (not min_date) or supply_date < min_date:
min_date = supply_date
if (not max_date):
max_date = next_supply_date
if supply_date > min_date and supply_date < max_date:
max_date = supply_date
if next_supply_date < max_date:
max_date = next_supply_date
if not min_date:
min_date = datetime.date.max
max_date = datetime.date.max
return (min_date, max_date)
@classmethod
def compute_request(cls, product, location_id, shortage_date,
product_quantity, company, order_point=None):
"""
Return the value of the purchase request which will answer to
the needed quantity at the given date. I.e: the latest
purchase date, the expected supply date and the prefered
supplier.
"""
pool = Pool()
Uom = pool.get('product.uom')
Request = pool.get('purchase.request')
supplier, purchase_date = cls.find_best_supplier(product,
shortage_date)
uom = product.purchase_uom or product.default_uom
target_quantity = order_point.target_quantity if order_point else 0.0
computed_quantity = target_quantity - product_quantity
product_quantity = uom.ceil(product_quantity)
quantity = Uom.compute_qty(
product.default_uom, computed_quantity, uom, round=False)
quantity = uom.ceil(quantity)
if order_point:
origin = 'stock.order_point,%s' % order_point.id
else:
origin = 'stock.order_point,-1'
return Request(product=product,
party=supplier and supplier or None,
quantity=quantity,
uom=uom,
computed_quantity=computed_quantity,
computed_uom=product.default_uom,
purchase_date=purchase_date,
supply_date=shortage_date,
stock_level=product_quantity,
company=company,
warehouse=location_id,
origin=origin,
)
@classmethod
def get_shortage(cls, location_id, product_ids, min_date, max_date,
min_date_qties, order_points):
"""
Return for each product the first date between min_date and max_date
where the stock quantity is less than the minimal quantity and the
smallest stock quantity in the interval or None if there is no date
where stock quantity is less than the minimal quantity.
The minimal quantity comes from the order point or is zero.
min_date_qty is the quantities for each products at the min_date.
order_points is a dictionary that links products to order point.
"""
Product = Pool().get('product.product')
res_dates = {}
res_qties = {}
min_quantities = {}
for product_id in product_ids:
order_point = order_points.get((location_id, product_id))
if order_point:
min_quantities[product_id] = order_point.min_quantity
else:
min_quantities[product_id] = 0.0
current_date = min_date
current_qties = min_date_qties.copy()
while (current_date < max_date) or (current_date == min_date):
for product_id in product_ids:
current_qty = current_qties[product_id]
min_quantity = min_quantities[product_id]
res_qty = res_qties.get(product_id)
res_date = res_dates.get(product_id)
if min_quantity is not None and current_qty < min_quantity:
if not res_date:
res_dates[product_id] = current_date
if (not res_qty) or (current_qty < res_qty):
res_qties[product_id] = current_qty
if current_date == datetime.date.max:
break
current_date += datetime.timedelta(1)
# Update current quantities with next moves
with Transaction().set_context(forecast=True,
stock_date_start=current_date,
stock_date_end=current_date):
pbl = Product.products_by_location([location_id],
with_childs=True, grouping_filter=(product_ids,))
for key, qty in pbl.items():
_, product_id = key
current_qties[product_id] += qty
return dict((x, (res_dates.get(x), res_qties.get(x)))
for x in product_ids)
trytond_stock_supply-5.0.4/product.py 0000644 0001750 0001750 00000001552 13445711672 017421 0 ustar ced ced 0000000 0000000 # This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
# this repository contains the full copyright notices and license terms.
import datetime
from trytond.model import fields
from trytond.pool import PoolMeta, Pool
__all__ = ['Product', 'ProductSupplier']
class Product(metaclass=PoolMeta):
__name__ = "product.product"
order_points = fields.One2Many(
'stock.order_point', 'product', 'Order Points')
class ProductSupplier(metaclass=PoolMeta):
__name__ = 'purchase.product_supplier'
def get_supply_period(self, **pattern):
'Return the supply period for the purchase request'
pool = Pool()
Configuration = pool.get('purchase.configuration')
config = Configuration(1)
supply_period = config.get_multivalue('supply_period', **pattern)
return supply_period or datetime.timedelta(1)
trytond_stock_supply-5.0.4/order_point.py 0000644 0001750 0001750 00000023066 13553703220 020257 0 ustar ced ced 0000000 0000000 # This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
# this repository contains the full copyright notices and license terms.
from sql import Null
from trytond.model import ModelView, ModelSQL, fields
from trytond.pyson import If, Equal, Eval, Not, In
from trytond.transaction import Transaction
__all__ = ['OrderPoint']
class OrderPoint(ModelSQL, ModelView):
"""
Order Point
Provide a way to define a supply policy for each
product on each locations. Order points on warehouse are
considered by the supply scheduler to generate purchase requests.
"""
__name__ = 'stock.order_point'
product = fields.Many2One('product.product', 'Product', required=True,
select=True,
domain=[
('type', '=', 'goods'),
('consumable', '=', False),
('purchasable', 'in', If(Equal(Eval('type'), 'purchase'),
[True], [True, False])),
],
depends=['type'])
warehouse_location = fields.Many2One('stock.location',
'Warehouse Location', select=True,
domain=[('type', '=', 'warehouse')],
states={
'invisible': Not(Equal(Eval('type'), 'purchase')),
'required': Equal(Eval('type'), 'purchase'),
},
depends=['type'])
storage_location = fields.Many2One('stock.location', 'Storage Location',
select=True,
domain=[('type', '=', 'storage')],
states={
'invisible': Not(Equal(Eval('type'), 'internal')),
'required': Equal(Eval('type'), 'internal'),
},
depends=['type'])
location = fields.Function(fields.Many2One('stock.location', 'Location'),
'get_location', searcher='search_location')
provisioning_location = fields.Many2One(
'stock.location', 'Provisioning Location',
domain=[('type', 'in', ['storage', 'view'])],
states={
'invisible': Not(Equal(Eval('type'), 'internal')),
'required': ((Eval('type') == 'internal')
& (Eval('min_quantity', None) != None)),
},
depends=['type', 'min_quantity'])
overflowing_location = fields.Many2One(
'stock.location', 'Overflowing Location',
domain=[('type', 'in', ['storage', 'view'])],
states={
'invisible': Eval('type') != 'internal',
'required': ((Eval('type') == 'internal')
& (Eval('max_quantity', None) != None)),
},
depends=['type', 'max_quantity'])
type = fields.Selection(
[('internal', 'Internal'),
('purchase', 'Purchase')],
'Type', select=True, required=True)
min_quantity = fields.Float('Minimal Quantity',
digits=(16, Eval('unit_digits', 2)),
domain=['OR',
('min_quantity', '=', None),
('min_quantity', '<=', Eval('target_quantity', 0)),
],
depends=['unit_digits', 'target_quantity'])
target_quantity = fields.Float('Target Quantity', required=True,
digits=(16, Eval('unit_digits', 2)),
domain=[
['OR',
('min_quantity', '=', None),
('target_quantity', '>=', Eval('min_quantity', 0)),
],
['OR',
('max_quantity', '=', None),
('target_quantity', '<=', Eval('max_quantity', 0)),
],
],
depends=['unit_digits', 'min_quantity', 'max_quantity'])
max_quantity = fields.Float('Maximal Quantity',
digits=(16, Eval('unit_digits', 2)),
states={
'invisible': Eval('type') != 'internal',
},
domain=['OR',
('max_quantity', '=', None),
('max_quantity', '>=', Eval('target_quantity', 0)),
],
depends=['unit_digits', 'type', 'target_quantity'])
company = fields.Many2One('company.company', 'Company', required=True,
domain=[
('id', If(In('company', Eval('context', {})), '=', '!='),
Eval('context', {}).get('company', -1)),
])
unit = fields.Function(fields.Many2One('product.uom', 'Unit'), 'get_unit')
unit_digits = fields.Function(fields.Integer('Unit Digits'),
'get_unit_digits')
@classmethod
def __setup__(cls):
super(OrderPoint, cls).__setup__()
cls._error_messages.update({
'unique_op': ('Only one order point is allowed '
'for each product-location pair.'),
'concurrent_provisioning_location_internal_op': ('You can not '
'define on the same product two order points with '
'opposite locations (from "Storage Location" to '
'"Provisioning Location" and vice versa).'),
'concurrent_overflowing_location_internal_op': ('You can not '
'define on the same product two order points with '
'opposite locations (from "Storage Location" to '
'"Overflowing Location" and vice versa).'),
})
@classmethod
def __register__(cls, module_name):
cursor = Transaction().connection.cursor()
sql_table = cls.__table__()
table = cls.__table_handler__(module_name)
# Migration from 4.2
table.drop_constraint('check_max_qty_greater_min_qty')
table.not_null_action('min_quantity', 'remove')
table.not_null_action('max_quantity', 'remove')
target_qty_exist = table.column_exist('target_quantity')
super(OrderPoint, cls).__register__(module_name)
# Migration from 4.2
if not target_qty_exist:
cursor.execute(*sql_table.update(
[sql_table.target_quantity, sql_table.max_quantity],
[sql_table.max_quantity, Null]))
@staticmethod
def default_type():
return "purchase"
@fields.depends('product', '_parent_product.default_uom')
def on_change_product(self):
self.unit = None
self.unit_digits = 2
if self.product:
self.unit = self.product.default_uom
self.unit_digits = self.product.default_uom.digits
def get_unit(self, name):
return self.product.default_uom.id
def get_unit_digits(self, name):
return self.product.default_uom.digits
@classmethod
def validate(cls, orderpoints):
super(OrderPoint, cls).validate(orderpoints)
cls.check_concurrent_internal(orderpoints)
cls.check_uniqueness(orderpoints)
@classmethod
def check_concurrent_internal(cls, orders):
"""
Ensure that there is no 'concurrent' internal order
points. I.E. no two order point with opposite location for the
same product and same company.
"""
internals = cls.search([
('id', 'in', [o.id for o in orders]),
('type', '=', 'internal'),
])
if not internals:
return
for location_name in [
'provisioning_location', 'overflowing_location']:
query = []
for op in internals:
if getattr(op, location_name, None) is None:
continue
arg = ['AND',
('product', '=', op.product.id),
(location_name, '=', op.storage_location.id),
('storage_location', '=',
getattr(op, location_name).id),
('company', '=', op.company.id),
('type', '=', 'internal')]
query.append(arg)
if query and cls.search(['OR'] + query):
cls.raise_user_error(
'concurrent_%s_internal_op' % location_name)
@staticmethod
def _type2field(type=None):
t2f = {
'purchase': 'warehouse_location',
'internal': 'storage_location',
}
if type is None:
return t2f
else:
return t2f[type]
@classmethod
def check_uniqueness(cls, orders):
"""
Ensure uniqueness of order points. I.E that there is no several
order point for the same location, the same product and the
same company.
"""
query = ['OR']
for op in orders:
field = cls._type2field(op.type)
arg = ['AND',
('product', '=', op.product.id),
(field, '=', getattr(op, field).id),
('id', '!=', op.id),
('company', '=', op.company.id),
]
query.append(arg)
if cls.search(query):
cls.raise_user_error('unique_op')
def get_rec_name(self, name):
return "%s@%s" % (self.product.name, self.location.name)
@classmethod
def search_rec_name(cls, name, clause):
res = []
names = clause[2].split('@', 1)
res.append(('product.template.name', clause[1], names[0]))
if len(names) != 1 and names[1]:
res.append(('location', clause[1], names[1]))
return res
def get_location(self, name):
if self.type == 'purchase':
return self.warehouse_location.id
elif self.type == 'internal':
return self.storage_location.id
@classmethod
def search_location(cls, name, domain=None):
clauses = ['OR']
for type, field in cls._type2field().items():
clauses.append([
('type', '=', type),
(field,) + tuple(domain[1:]),
])
return clauses
@staticmethod
def default_company():
return Transaction().context.get('company')
trytond_stock_supply-5.0.4/location.py 0000644 0001750 0001750 00000004360 13445711672 017551 0 ustar ced ced 0000000 0000000 # This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
# this repository contains the full copyright notices and license terms.
import datetime
from trytond.pool import PoolMeta, Pool
from trytond.model import fields
from trytond.pyson import Eval
__all__ = ['Location', 'LocationLeadTime']
class Location(metaclass=PoolMeta):
__name__ = 'stock.location'
provisioning_location = fields.Many2One('stock.location',
'Provisioning Location',
states={
'invisible': Eval('type') != 'storage',
'readonly': ~Eval('active'),
},
domain=[
('type', 'in', ['storage', 'view']),
],
depends=['type', 'active'],
help='Leave empty for no default provisioning')
overflowing_location = fields.Many2One('stock.location',
'Overflowing Location',
states={
'invisible': Eval('type') != 'storage',
'readonly': ~Eval('active'),
},
domain=[
('type', 'in', ['storage', 'view']),
],
depends=['type', 'active'],
help='Leave empty for no default overflowing')
class LocationLeadTime(metaclass=PoolMeta):
__name__ = 'stock.location.lead_time'
@classmethod
def get_max_lead_time(cls):
"""Return the biggest lead time
increased by the maximum extra lead times"""
lead_time = datetime.timedelta(0)
lead_times = cls.search([])
if lead_times:
lead_time = sum(
(r.lead_time for r in lead_times if r.lead_time),
datetime.timedelta(0))
extra_lead_times = cls._get_extra_lead_times()
if extra_lead_times:
lead_time += max(extra_lead_times)
return lead_time
@classmethod
def _get_extra_lead_times(cls):
'Return a list of extra lead time'
pool = Pool()
ProductSupplier = pool.get('purchase.product_supplier')
extra = []
product_suppliers = ProductSupplier.search(
[('lead_time', '!=', None)],
order=[('lead_time', 'DESC')], limit=1)
if product_suppliers:
product_supplier, = product_suppliers
extra.append(product_supplier.lead_time)
return extra
trytond_stock_supply-5.0.4/shipment.py 0000644 0001750 0001750 00000015413 13445711672 017571 0 ustar ced ced 0000000 0000000 # This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
# this repository contains the full copyright notices and license terms.
import datetime
from trytond.model import ModelView, ModelSQL
from trytond.transaction import Transaction
from trytond.pool import Pool
__all__ = ['ShipmentInternal']
class ShipmentInternal(ModelSQL, ModelView):
__name__ = 'stock.shipment.internal'
@classmethod
def generate_internal_shipment(cls, clean=True):
"""
Generate internal shipments to meet order points defined on
non-warehouse location.
If clean is set, it will remove all previous requests.
"""
pool = Pool()
OrderPoint = pool.get('stock.order_point')
Location = pool.get('stock.location')
Product = pool.get('product.product')
Date = pool.get('ir.date')
User = pool.get('res.user')
Move = pool.get('stock.move')
LeadTime = pool.get('stock.location.lead_time')
user_record = User(Transaction().user)
today = Date.today()
lead_time = LeadTime.get_max_lead_time()
if clean:
reqs = cls.search([
('state', '=', 'request'),
])
cls.delete(reqs)
# fetch quantities on order points
order_points = OrderPoint.search([
('type', '=', 'internal'),
])
id2product = {}
product2op = {}
id2location = {}
for op in order_points:
id2product[op.product.id] = op.product
product2op[
(op.storage_location.id, op.product.id)
] = op
id2location[op.storage_location.id] = op.storage_location
implicit_locations = Location.search(['OR',
('provisioning_location', '!=', None),
('overflowing_location', '!=', None),
])
id2location.update({l.id: l for l in implicit_locations})
location_ids = list(id2location.keys())
# ordered by ids to speedup reduce_ids in products_by_location
if implicit_locations:
products = Product.search([
('type', 'in', ['goods', 'assets']),
], order=[('id', 'ASC')])
product_ids = [p.id for p in products]
else:
product_ids = list(id2product.keys())
product_ids.sort()
with Transaction().set_context(forecast=True, stock_date_end=today):
pbl = Product.products_by_location(
location_ids, with_childs=True, grouping_filter=(product_ids,))
shipments = []
date = today
end_date = date + lead_time
current_qties = pbl.copy()
while date <= end_date:
# Create a list of moves to create
moves = {}
for location in id2location.values():
for product_id in product_ids:
qty = current_qties.get((location.id, product_id), 0)
op = product2op.get((location.id, product_id))
if op:
min_qty, max_qty = op.min_quantity, op.max_quantity
target_qty = op.target_quantity
prov_location = op.provisioning_location
over_location = op.overflowing_location
elif (location
and (location.provisioning_location
or location.overflowing_location)):
target_qty = 0
min_qty = 0 if location.provisioning_location else None
max_qty = 0 if location.overflowing_location else None
prov_location = location.provisioning_location
over_location = location.overflowing_location
else:
continue
change_qty = 0
if min_qty is not None and qty < min_qty:
from_loc = prov_location.id
to_loc = location.id
change_qty = target_qty - qty
elif max_qty is not None and qty > max_qty:
from_loc = location.id
to_loc = over_location.id
change_qty = qty - target_qty
if change_qty:
key = (from_loc, to_loc, product_id)
moves[key] = change_qty
current_qties[(from_loc, product_id)] -= change_qty
current_qties[(to_loc, product_id)] += change_qty
# Group moves by {from,to}_location
to_create = {}
for key, qty in moves.items():
from_location, to_location, product = key
to_create.setdefault(
(from_location, to_location), []).append((product, qty))
# Create shipments and moves
for locations, moves in to_create.items():
from_location, to_location = locations
shipment = cls(
from_location=from_location,
to_location=to_location,
planned_date=date,
state='request',
)
shipment_moves = []
for move in moves:
product_id, qty = move
product = id2product.setdefault(
product_id, Product(product_id))
shipment_moves.append(Move(
from_location=from_location,
to_location=to_location,
planned_date=date,
product=product,
quantity=qty,
uom=product.default_uom,
company=user_record.company,
))
shipment.moves = shipment_moves
shipment.planned_start_date = (
shipment.on_change_with_planned_start_date())
shipments.append(shipment)
date += datetime.timedelta(1)
# Update quantities with next moves
with Transaction().set_context(
forecast=True,
stock_date_start=date,
stock_date_end=date):
pbl = Product.products_by_location(
location_ids,
with_childs=True,
grouping_filter=(product_ids,))
for key, qty in pbl.items():
current_qties[key] += qty
if shipments:
cls.save(shipments)
# Split moves through transit to get accurate dates
cls._set_transit(shipments)
return shipments
trytond_stock_supply-5.0.4/setup.cfg 0000644 0001750 0001750 00000000046 13561332174 017200 0 ustar ced ced 0000000 0000000 [egg_info]
tag_build =
tag_date = 0
trytond_stock_supply-5.0.4/PKG-INFO 0000644 0001750 0001750 00000005201 13561332174 016452 0 ustar ced ced 0000000 0000000 Metadata-Version: 1.2
Name: trytond_stock_supply
Version: 5.0.4
Summary: Tryton module for stock supply
Home-page: http://www.tryton.org/
Author: Tryton
Author-email: issue_tracker@tryton.org
License: GPL-3
Download-URL: http://downloads.tryton.org/5.0/
Description: trytond_stock_supply
====================
The stock_supply module of the Tryton application platform.
Installing
----------
See INSTALL
Support
-------
If you encounter any problems with Tryton, please don't hesitate to ask
questions on the Tryton bug tracker, mailing list, wiki or IRC channel:
http://bugs.tryton.org/
http://groups.tryton.org/
http://wiki.tryton.org/
irc://irc.freenode.net/tryton
License
-------
See LICENSE
Copyright
---------
See COPYRIGHT
For more information please visit the Tryton web site:
http://www.tryton.org/
Keywords: tryton stock supply
Platform: UNKNOWN
Classifier: Development Status :: 5 - Production/Stable
Classifier: Environment :: Plugins
Classifier: Framework :: Tryton
Classifier: Intended Audience :: Developers
Classifier: Intended Audience :: Financial and Insurance Industry
Classifier: Intended Audience :: Legal Industry
Classifier: Intended Audience :: Manufacturing
Classifier: License :: OSI Approved :: GNU General Public License v3 or later (GPLv3+)
Classifier: Natural Language :: Bulgarian
Classifier: Natural Language :: Catalan
Classifier: Natural Language :: Chinese (Simplified)
Classifier: Natural Language :: Czech
Classifier: Natural Language :: Dutch
Classifier: Natural Language :: English
Classifier: Natural Language :: French
Classifier: Natural Language :: German
Classifier: Natural Language :: Hungarian
Classifier: Natural Language :: Italian
Classifier: Natural Language :: Persian
Classifier: Natural Language :: Polish
Classifier: Natural Language :: Portuguese (Brazilian)
Classifier: Natural Language :: Russian
Classifier: Natural Language :: Slovenian
Classifier: Natural Language :: Spanish
Classifier: Operating System :: OS Independent
Classifier: Programming Language :: Python :: 3.4
Classifier: Programming Language :: Python :: 3.5
Classifier: Programming Language :: Python :: 3.6
Classifier: Programming Language :: Python :: 3.7
Classifier: Programming Language :: Python :: Implementation :: CPython
Classifier: Programming Language :: Python :: Implementation :: PyPy
Classifier: Topic :: Office/Business
Requires-Python: >=3.4
trytond_stock_supply-5.0.4/README 0000644 0001750 0001750 00000001063 13354423126 016235 0 ustar ced ced 0000000 0000000 trytond_stock_supply
====================
The stock_supply module of the Tryton application platform.
Installing
----------
See INSTALL
Support
-------
If you encounter any problems with Tryton, please don't hesitate to ask
questions on the Tryton bug tracker, mailing list, wiki or IRC channel:
http://bugs.tryton.org/
http://groups.tryton.org/
http://wiki.tryton.org/
irc://irc.freenode.net/tryton
License
-------
See LICENSE
Copyright
---------
See COPYRIGHT
For more information please visit the Tryton web site:
http://www.tryton.org/
trytond_stock_supply-5.0.4/locale/ 0000755 0001750 0001750 00000000000 13561332174 016616 5 ustar ced ced 0000000 0000000 trytond_stock_supply-5.0.4/locale/es.po 0000644 0001750 0001750 00000017461 13445711672 017603 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "error:stock.order_point:"
msgid "Only one order point is allowed for each product-location pair."
msgstr ""
"Sólo se permite una regla de abastecimiento por cada combinación de "
"producto-ubicación."
msgctxt "error:stock.order_point:"
msgid ""
"You can not define on the same product two order points with opposite "
"locations (from \"Storage Location\" to \"Overflowing Location\" and vice "
"versa)."
msgstr ""
"No se puede definir dos reglas de aprovisionamiento con ubicaciones opuestas"
" (de la \"ubicación de almacenamiento\" a la \"ubicación de excesos\" y "
"viceversa)."
msgctxt "error:stock.order_point:"
msgid ""
"You can not define on the same product two order points with opposite "
"locations (from \"Storage Location\" to \"Provisioning Location\" and vice "
"versa)."
msgstr ""
"No se puede definir dos reglas de aprovisionamiento con ubicaciones opuestas"
" (de la \"ubicación de almacenamiento\" a la \"ubicación del "
"abastecimiento\" y viceversa)."
msgctxt "error:stock.supply:"
msgid "There are some late customer moves."
msgstr "Hay algunos movimientos de cliente retrasados."
msgctxt "error:stock.supply:"
msgid "There are some late supplier moves."
msgstr "Hay algunos movimientos de proveedor retrasados."
msgctxt "field:product.product,order_points:"
msgid "Order Points"
msgstr "Reglas de abastecimiento"
msgctxt "field:purchase.configuration,supply_period:"
msgid "Supply Period"
msgstr "Período de suministro"
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Fecha de creación"
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Usuario de creación"
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nombre del registro"
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,supply_period:"
msgid "Supply Period"
msgstr "Período de suministro"
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Fecha de modificación"
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Usuario de modificación"
msgctxt "field:stock.location,overflowing_location:"
msgid "Overflowing Location"
msgstr "Ubicación de excesos"
msgctxt "field:stock.location,provisioning_location:"
msgid "Provisioning Location"
msgstr "Ubicación del abastecimiento"
msgctxt "field:stock.order_point,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:stock.order_point,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Fecha de creación"
msgctxt "field:stock.order_point,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Usuario de creación"
msgctxt "field:stock.order_point,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:stock.order_point,location:"
msgid "Location"
msgstr "Ubicación"
msgctxt "field:stock.order_point,max_quantity:"
msgid "Maximal Quantity"
msgstr "Cantidad máxima"
msgctxt "field:stock.order_point,min_quantity:"
msgid "Minimal Quantity"
msgstr "Cantidad mínima"
msgctxt "field:stock.order_point,overflowing_location:"
msgid "Overflowing Location"
msgstr "Ubicación de excesos"
msgctxt "field:stock.order_point,product:"
msgid "Product"
msgstr "Producto"
msgctxt "field:stock.order_point,provisioning_location:"
msgid "Provisioning Location"
msgstr "Ubicación del abastecimiento"
msgctxt "field:stock.order_point,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nombre del registro"
msgctxt "field:stock.order_point,storage_location:"
msgid "Storage Location"
msgstr "Ubicación interna"
msgctxt "field:stock.order_point,target_quantity:"
msgid "Target Quantity"
msgstr "Cantidad destino"
msgctxt "field:stock.order_point,type:"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgctxt "field:stock.order_point,unit:"
msgid "Unit"
msgstr "Unidad"
msgctxt "field:stock.order_point,unit_digits:"
msgid "Unit Digits"
msgstr "Decimales de la unidad"
msgctxt "field:stock.order_point,warehouse_location:"
msgid "Warehouse Location"
msgstr "Ubicación del almacén"
msgctxt "field:stock.order_point,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Fecha de modificación"
msgctxt "field:stock.order_point,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Usuario de modificación"
msgctxt "field:stock.supply.start,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "help:stock.location,overflowing_location:"
msgid "Leave empty for no default overflowing"
msgstr "Dejarlo vacío para no tener una ubicación de excesos por defecto."
msgctxt "help:stock.location,provisioning_location:"
msgid "Leave empty for no default provisioning"
msgstr ""
"Dejarlo vacío para no tener una ubicación de abastecimiento por defecto."
msgctxt "model:ir.action,name:act_order_point_form"
msgid "Order Points"
msgstr "Reglas de abastecimiento"
msgctxt "model:ir.action,name:act_order_point_form_relate"
msgid "Order Points"
msgstr "Reglas de abastecimiento"
msgctxt "model:ir.action,name:act_order_point_form_relate2"
msgid "Order Points"
msgstr "Reglas de abastecimiento"
msgctxt "model:ir.action,name:act_stock_supply"
msgid "Supply Stock"
msgstr "Aprovisionar existencias"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_order_point_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr "Todo"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_order_point_form_domain_internal"
msgid "Internal"
msgstr "Interna"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_order_point_form_domain_purchase"
msgid "Purchase"
msgstr "Compra"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_order_point_form"
msgid "Order Points"
msgstr "Reglas de abastecimiento"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_stock_supply"
msgid "Supply Stock"
msgstr "Aprovisionar existencias"
msgctxt "model:purchase.configuration.supply_period,name:"
msgid "Purchase Configuration Supply Period"
msgstr "Configuración del periodo de aprovisionamiento en compras."
msgctxt "model:stock.order_point,name:"
msgid "Order Point"
msgstr "Regla de abastecimiento"
msgctxt "model:stock.supply.start,name:"
msgid "Supply Stock"
msgstr "Aprovisionamiento de existencias."
msgctxt "selection:stock.order_point,type:"
msgid "Internal"
msgstr "Interno"
msgctxt "selection:stock.order_point,type:"
msgid "Purchase"
msgstr "Compra"
msgctxt "view:stock.order_point:"
msgid "Order Point Type"
msgstr "Tipo de regla de abastecimiento"
msgctxt "view:stock.order_point:"
msgid "Product Info"
msgstr "Información del producto"
msgctxt "view:stock.supply.start:"
msgid "Supply Stock?"
msgstr "Aprovisionar existencias?"
msgctxt "wizard_button:stock.supply,start,create_:"
msgid "Create"
msgstr "Crear"
msgctxt "wizard_button:stock.supply,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgctxt "model:ir.cron,name:cron_generate_request"
msgid "Generate Purchase Requests"
msgstr "Generar solicitudes de compra"
msgctxt "model:ir.cron,name:cron_shipment_iternal"
msgid "Generate Internal Shipments"
msgstr "Generar albaranes internos"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_purchase_request_create"
msgid "Create Purchase Requests"
msgstr "Crear solicitudes de compra"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_shipment_internal_create"
msgid "Create Internal Shipments"
msgstr "Crear albaranes internos"
msgctxt "model:purchase.request.create.start,name:"
msgid "Create Purchase Request"
msgstr "Crear solicitud de compra"
msgctxt "model:stock.shipment.internal.create.start,name:"
msgid "Create Shipment Internal"
msgstr "Crear albaranes internos"
msgctxt "view:purchase.request.create.start:"
msgid "Create Purchase Requests?"
msgstr "¿Quiere crear las solicitudes de compra?"
msgctxt "view:stock.shipment.internal.create.start:"
msgid "Create Internal Shipments?"
msgstr "¿Crear albaranes internos?"
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.internal.create,start,create_:"
msgid "Create"
msgstr "Crear"
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.internal.create,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
trytond_stock_supply-5.0.4/locale/cs.po 0000644 0001750 0001750 00000012410 13445711672 017566 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "error:stock.order_point:"
msgid "Only one order point is allowed for each product-location pair."
msgstr ""
msgctxt "error:stock.order_point:"
msgid ""
"You can not define on the same product two order points with opposite "
"locations (from \"Storage Location\" to \"Overflowing Location\" and vice "
"versa)."
msgstr ""
msgctxt "error:stock.order_point:"
msgid ""
"You can not define on the same product two order points with opposite "
"locations (from \"Storage Location\" to \"Provisioning Location\" and vice "
"versa)."
msgstr ""
msgctxt "error:stock.supply:"
msgid "There are some late customer moves."
msgstr ""
msgctxt "error:stock.supply:"
msgid "There are some late supplier moves."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,order_points:"
msgid "Order Points"
msgstr "Order Points"
msgctxt "field:purchase.configuration,supply_period:"
msgid "Supply Period"
msgstr ""
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,supply_period:"
msgid "Supply Period"
msgstr ""
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.location,overflowing_location:"
msgid "Overflowing Location"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.location,provisioning_location:"
msgid "Provisioning Location"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,location:"
msgid "Location"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,max_quantity:"
msgid "Maximal Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,min_quantity:"
msgid "Minimal Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,overflowing_location:"
msgid "Overflowing Location"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,product:"
msgid "Product"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,provisioning_location:"
msgid "Provisioning Location"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,storage_location:"
msgid "Storage Location"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,target_quantity:"
msgid "Target Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,unit_digits:"
msgid "Unit Digits"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,warehouse_location:"
msgid "Warehouse Location"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.supply.start,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "help:stock.location,overflowing_location:"
msgid "Leave empty for no default overflowing"
msgstr ""
msgctxt "help:stock.location,provisioning_location:"
msgid "Leave empty for no default provisioning"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_order_point_form"
msgid "Order Points"
msgstr "Order Points"
msgctxt "model:ir.action,name:act_order_point_form_relate"
msgid "Order Points"
msgstr "Order Points"
msgctxt "model:ir.action,name:act_order_point_form_relate2"
msgid "Order Points"
msgstr "Order Points"
msgctxt "model:ir.action,name:act_stock_supply"
msgid "Supply Stock"
msgstr "Supply Stock"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_order_point_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr "All"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_order_point_form_domain_internal"
msgid "Internal"
msgstr "Internal"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_order_point_form_domain_purchase"
msgid "Purchase"
msgstr "Purchase"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_order_point_form"
msgid "Order Points"
msgstr "Order Points"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_stock_supply"
msgid "Supply Stock"
msgstr "Supply Stock"
msgctxt "model:purchase.configuration.supply_period,name:"
msgid "Purchase Configuration Supply Period"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.order_point,name:"
msgid "Order Point"
msgstr "Order Points"
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.supply.start,name:"
msgid "Supply Stock"
msgstr "Supply Stock"
#, fuzzy
msgctxt "selection:stock.order_point,type:"
msgid "Internal"
msgstr "Internal"
#, fuzzy
msgctxt "selection:stock.order_point,type:"
msgid "Purchase"
msgstr "Purchase"
msgctxt "view:stock.order_point:"
msgid "Order Point Type"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.order_point:"
msgid "Product Info"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "view:stock.supply.start:"
msgid "Supply Stock?"
msgstr "Supply Stock"
msgctxt "wizard_button:stock.supply,start,create_:"
msgid "Create"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.supply,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
trytond_stock_supply-5.0.4/locale/de.po 0000644 0001750 0001750 00000017201 13445711672 017554 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "error:stock.order_point:"
msgid "Only one order point is allowed for each product-location pair."
msgstr "Es ist nur ein Bestellpunkt für jede Paarung Artikel-Lagerort erlaubt"
msgctxt "error:stock.order_point:"
msgid ""
"You can not define on the same product two order points with opposite "
"locations (from \"Storage Location\" to \"Overflowing Location\" and vice "
"versa)."
msgstr ""
"Zwei Bestellpunkte eines gleichen Artikels mit entgegengesetzten Lagerorten "
"können nicht erstellt werden (von \"Lagerzone\" zu \"Lagerort Überschüsse\" "
"und umgekehrt)."
msgctxt "error:stock.order_point:"
msgid ""
"You can not define on the same product two order points with opposite "
"locations (from \"Storage Location\" to \"Provisioning Location\" and vice "
"versa)."
msgstr ""
"Zwei Bestellpunkte eines gleichen Artikels mit entgegengesetzten Lagerorten "
"können nicht erstellt werden (von \"Lagerzone\" zu \"Bereitstellungsort\" "
"und umgekehrt)."
msgctxt "error:stock.supply:"
msgid "There are some late customer moves."
msgstr "Es existieren überfällige Warenbewegungen von Lieferanten."
msgctxt "error:stock.supply:"
msgid "There are some late supplier moves."
msgstr "Es existieren überfällige Warenbewegungen von Lieferanten."
msgctxt "field:product.product,order_points:"
msgid "Order Points"
msgstr "Bestellpunkte"
msgctxt "field:purchase.configuration,supply_period:"
msgid "Supply Period"
msgstr "Beschaffungszeitraum"
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Erstellungsdatum"
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Erstellt durch"
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Bezeichnung des Datensatzes"
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,supply_period:"
msgid "Supply Period"
msgstr "Beschaffungszeitraum"
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Zuletzt geändert"
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Letzte Änderung durch"
msgctxt "field:stock.location,overflowing_location:"
msgid "Overflowing Location"
msgstr "Lager für Überschüsse"
msgctxt "field:stock.location,provisioning_location:"
msgid "Provisioning Location"
msgstr "Bereitstellungsort"
msgctxt "field:stock.order_point,company:"
msgid "Company"
msgstr "Unternehmen"
msgctxt "field:stock.order_point,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Erstellungsdatum"
msgctxt "field:stock.order_point,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Erstellt durch"
msgctxt "field:stock.order_point,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:stock.order_point,location:"
msgid "Location"
msgstr "Lagerort"
msgctxt "field:stock.order_point,max_quantity:"
msgid "Maximal Quantity"
msgstr "Maximale Anzahl"
msgctxt "field:stock.order_point,min_quantity:"
msgid "Minimal Quantity"
msgstr "Minimale Anzahl"
msgctxt "field:stock.order_point,overflowing_location:"
msgid "Overflowing Location"
msgstr "Lager für Überschüsse"
msgctxt "field:stock.order_point,product:"
msgid "Product"
msgstr "Artikel"
msgctxt "field:stock.order_point,provisioning_location:"
msgid "Provisioning Location"
msgstr "Bereitstellungsort"
msgctxt "field:stock.order_point,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Bezeichnung des Datensatzes"
msgctxt "field:stock.order_point,storage_location:"
msgid "Storage Location"
msgstr "Lagerort"
msgctxt "field:stock.order_point,target_quantity:"
msgid "Target Quantity"
msgstr "Zielmenge"
msgctxt "field:stock.order_point,type:"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgctxt "field:stock.order_point,unit:"
msgid "Unit"
msgstr "Einheit"
msgctxt "field:stock.order_point,unit_digits:"
msgid "Unit Digits"
msgstr "Nachkommastellen"
msgctxt "field:stock.order_point,warehouse_location:"
msgid "Warehouse Location"
msgstr "Warenlager"
msgctxt "field:stock.order_point,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Zuletzt geändert"
msgctxt "field:stock.order_point,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Letzte Änderung durch"
msgctxt "field:stock.supply.start,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "help:stock.location,overflowing_location:"
msgid "Leave empty for no default overflowing"
msgstr ""
"Leer lassen, wenn kein Standardbereitstellungsort verwendet werden soll"
msgctxt "help:stock.location,provisioning_location:"
msgid "Leave empty for no default provisioning"
msgstr ""
"Leer lassen, wenn kein Standardbereitstellungsort verwendet werden soll"
msgctxt "model:ir.action,name:act_order_point_form"
msgid "Order Points"
msgstr "Bestellpunkte"
msgctxt "model:ir.action,name:act_order_point_form_relate"
msgid "Order Points"
msgstr "Bestellpunkte"
msgctxt "model:ir.action,name:act_order_point_form_relate2"
msgid "Order Points"
msgstr "Bestellpunkte"
msgctxt "model:ir.action,name:act_stock_supply"
msgid "Supply Stock"
msgstr "Lager beliefern"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_order_point_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_order_point_form_domain_internal"
msgid "Internal"
msgstr "Intern"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_order_point_form_domain_purchase"
msgid "Purchase"
msgstr "Einkauf"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_order_point_form"
msgid "Order Points"
msgstr "Bestellpunkte"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_stock_supply"
msgid "Supply Stock"
msgstr "Bedarfsermittlung"
msgctxt "model:purchase.configuration.supply_period,name:"
msgid "Purchase Configuration Supply Period"
msgstr "Einstellungen Einkauf Beschaffungszeitraum"
msgctxt "model:stock.order_point,name:"
msgid "Order Point"
msgstr "Bestellpunkt"
msgctxt "model:stock.supply.start,name:"
msgid "Supply Stock"
msgstr "Bedarfsermittlung"
msgctxt "selection:stock.order_point,type:"
msgid "Internal"
msgstr "Intern"
msgctxt "selection:stock.order_point,type:"
msgid "Purchase"
msgstr "Einkauf"
msgctxt "view:stock.order_point:"
msgid "Order Point Type"
msgstr "Typ Bestellpunkt"
msgctxt "view:stock.order_point:"
msgid "Product Info"
msgstr "Info"
msgctxt "view:stock.supply.start:"
msgid "Supply Stock?"
msgstr "Waren- und Materialbedarf ermitteln?"
msgctxt "wizard_button:stock.supply,start,create_:"
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"
msgctxt "wizard_button:stock.supply,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
msgctxt "model:ir.cron,name:cron_generate_request"
msgid "Generate Purchase Requests"
msgstr "Erstellung von Bestellvorschlägen"
msgctxt "model:ir.cron,name:cron_shipment_iternal"
msgid "Generate Internal Shipments"
msgstr "Erstellung von Internen Lieferungen"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_purchase_request_create"
msgid "Create Purchase Requests"
msgstr "Bestellvorschläge erstellen"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_shipment_internal_create"
msgid "Create Internal Shipments"
msgstr "Interne Lieferungen erstellen"
msgctxt "model:purchase.request.create.start,name:"
msgid "Create Purchase Request"
msgstr "Bestellvorschlag erstellen"
msgctxt "model:stock.shipment.internal.create.start,name:"
msgid "Create Shipment Internal"
msgstr "Interne Lieferung erstellen"
msgctxt "view:purchase.request.create.start:"
msgid "Create Purchase Requests?"
msgstr "Bestellvorschläge erstellen?"
msgctxt "view:stock.shipment.internal.create.start:"
msgid "Create Internal Shipments?"
msgstr "Interne Lieferungen erstellen?"
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.internal.create,start,create_:"
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.internal.create,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
trytond_stock_supply-5.0.4/locale/sl.po 0000644 0001750 0001750 00000016577 13445711672 017621 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "error:stock.order_point:"
msgid "Only one order point is allowed for each product-location pair."
msgstr "Dovoljena je samo ena točka naročanja za vsak par izdelek - lokacija."
msgctxt "error:stock.order_point:"
msgid ""
"You can not define on the same product two order points with opposite "
"locations (from \"Storage Location\" to \"Overflowing Location\" and vice "
"versa)."
msgstr ""
"Dveh točk naročanja z nasprotnima lokacijama (iz \"Shrambe\" na \"Prelivno "
"lokacijo\" in obratno) ni možno določiti na istem izdelku."
msgctxt "error:stock.order_point:"
msgid ""
"You can not define on the same product two order points with opposite "
"locations (from \"Storage Location\" to \"Provisioning Location\" and vice "
"versa)."
msgstr ""
"Dveh točk naročanja z nasprotnima lokacijama (iz \"Shrambe\" na "
"\"Preskrbovalno lokacijo\" in obratno) ni možno določiti na istem izdelku."
msgctxt "error:stock.supply:"
msgid "There are some late customer moves."
msgstr "Obstaja nekaj zakasnelih dobav kupcem."
msgctxt "error:stock.supply:"
msgid "There are some late supplier moves."
msgstr "Obstaja nekaj zakasnelih dobav dobaviteljev."
msgctxt "field:product.product,order_points:"
msgid "Order Points"
msgstr "Točke naročanja"
msgctxt "field:purchase.configuration,supply_period:"
msgid "Supply Period"
msgstr "Obdobje dobave"
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Izdelano"
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Izdelal"
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Ime"
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,supply_period:"
msgid "Supply Period"
msgstr "Obdobje dobave"
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Zapisano"
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Zapisal"
msgctxt "field:stock.location,overflowing_location:"
msgid "Overflowing Location"
msgstr "Prelivna lokacija"
msgctxt "field:stock.location,provisioning_location:"
msgid "Provisioning Location"
msgstr "Preskrbovalna lokacija"
msgctxt "field:stock.order_point,company:"
msgid "Company"
msgstr "Družba"
msgctxt "field:stock.order_point,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Izdelano"
msgctxt "field:stock.order_point,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Izdelal"
msgctxt "field:stock.order_point,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:stock.order_point,location:"
msgid "Location"
msgstr "Lokacija"
msgctxt "field:stock.order_point,max_quantity:"
msgid "Maximal Quantity"
msgstr "Največja količina"
msgctxt "field:stock.order_point,min_quantity:"
msgid "Minimal Quantity"
msgstr "Najmanjša količina"
msgctxt "field:stock.order_point,overflowing_location:"
msgid "Overflowing Location"
msgstr "Prelivna lokacija"
msgctxt "field:stock.order_point,product:"
msgid "Product"
msgstr "Izdelek"
msgctxt "field:stock.order_point,provisioning_location:"
msgid "Provisioning Location"
msgstr "Preskrbovalna lokacija"
msgctxt "field:stock.order_point,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Ime"
msgctxt "field:stock.order_point,storage_location:"
msgid "Storage Location"
msgstr "Shramba"
msgctxt "field:stock.order_point,target_quantity:"
msgid "Target Quantity"
msgstr "Ciljna količina"
msgctxt "field:stock.order_point,type:"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgctxt "field:stock.order_point,unit:"
msgid "Unit"
msgstr "enota"
msgctxt "field:stock.order_point,unit_digits:"
msgid "Unit Digits"
msgstr "Decimalke"
msgctxt "field:stock.order_point,warehouse_location:"
msgid "Warehouse Location"
msgstr "Skladišče"
msgctxt "field:stock.order_point,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Zapisano"
msgctxt "field:stock.order_point,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Zapisal"
msgctxt "field:stock.supply.start,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "help:stock.location,overflowing_location:"
msgid "Leave empty for no default overflowing"
msgstr "Pusti prazno, če ni privzetega preliva"
msgctxt "help:stock.location,provisioning_location:"
msgid "Leave empty for no default provisioning"
msgstr "Pusti prazno, če ni privzete preskrbe"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_order_point_form"
msgid "Order Points"
msgstr "Order Points"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_order_point_form_relate"
msgid "Order Points"
msgstr "Order Points"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_order_point_form_relate2"
msgid "Order Points"
msgstr "Order Points"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_stock_supply"
msgid "Supply Stock"
msgstr "Supply Stock"
#, fuzzy
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_order_point_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr "All"
#, fuzzy
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_order_point_form_domain_internal"
msgid "Internal"
msgstr "Internal"
#, fuzzy
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_order_point_form_domain_purchase"
msgid "Purchase"
msgstr "Purchase"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_order_point_form"
msgid "Order Points"
msgstr "Order Points"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_stock_supply"
msgid "Supply Stock"
msgstr "Supply Stock"
msgctxt "model:purchase.configuration.supply_period,name:"
msgid "Purchase Configuration Supply Period"
msgstr "Konfiguracija obdobja nabavne dobave"
msgctxt "model:stock.order_point,name:"
msgid "Order Point"
msgstr "Točka naročanja"
msgctxt "model:stock.supply.start,name:"
msgid "Supply Stock"
msgstr "Oskrba zaloge"
msgctxt "selection:stock.order_point,type:"
msgid "Internal"
msgstr "Interno"
msgctxt "selection:stock.order_point,type:"
msgid "Purchase"
msgstr "Nabavni nalog"
msgctxt "view:stock.order_point:"
msgid "Order Point Type"
msgstr "Tip točke naročanja"
msgctxt "view:stock.order_point:"
msgid "Product Info"
msgstr "Podatek o izdelku"
msgctxt "view:stock.supply.start:"
msgid "Supply Stock?"
msgstr "Oskrba zaloge?"
msgctxt "wizard_button:stock.supply,start,create_:"
msgid "Create"
msgstr "Izdelava"
msgctxt "wizard_button:stock.supply,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
msgctxt "model:ir.cron,name:cron_generate_request"
msgid "Generate Purchase Requests"
msgstr "Izdelava nabavnih zahtevkov"
msgctxt "model:ir.cron,name:cron_shipment_iternal"
msgid "Generate Internal Shipments"
msgstr "Izdelava notranjih odpremnic"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_purchase_request_create"
msgid "Create Purchase Requests"
msgstr "Izdelava nabavnih zahtevkov"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_shipment_internal_create"
msgid "Create Internal Shipments"
msgstr "Izdelava notranjih odpremnic"
msgctxt "model:purchase.request.create.start,name:"
msgid "Create Purchase Request"
msgstr "Izdelava nabavnega zahtevka"
msgctxt "model:stock.shipment.internal.create.start,name:"
msgid "Create Shipment Internal"
msgstr "Izdelava notranje odpremnice"
msgctxt "view:purchase.request.create.start:"
msgid "Create Purchase Requests?"
msgstr "Izdelava nabavnih zahtevkov?"
msgctxt "view:stock.shipment.internal.create.start:"
msgid "Create Internal Shipments?"
msgstr "Izdelava notranjih odpremnic?"
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.internal.create,start,create_:"
msgid "Create"
msgstr "Izdelaj"
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.internal.create,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
trytond_stock_supply-5.0.4/locale/lt.po 0000644 0001750 0001750 00000012410 13445711672 017600 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "error:stock.order_point:"
msgid "Only one order point is allowed for each product-location pair."
msgstr ""
msgctxt "error:stock.order_point:"
msgid ""
"You can not define on the same product two order points with opposite "
"locations (from \"Storage Location\" to \"Overflowing Location\" and vice "
"versa)."
msgstr ""
msgctxt "error:stock.order_point:"
msgid ""
"You can not define on the same product two order points with opposite "
"locations (from \"Storage Location\" to \"Provisioning Location\" and vice "
"versa)."
msgstr ""
msgctxt "error:stock.supply:"
msgid "There are some late customer moves."
msgstr ""
msgctxt "error:stock.supply:"
msgid "There are some late supplier moves."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,order_points:"
msgid "Order Points"
msgstr "Order Points"
msgctxt "field:purchase.configuration,supply_period:"
msgid "Supply Period"
msgstr ""
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,supply_period:"
msgid "Supply Period"
msgstr ""
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.location,overflowing_location:"
msgid "Overflowing Location"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.location,provisioning_location:"
msgid "Provisioning Location"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,location:"
msgid "Location"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,max_quantity:"
msgid "Maximal Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,min_quantity:"
msgid "Minimal Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,overflowing_location:"
msgid "Overflowing Location"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,product:"
msgid "Product"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,provisioning_location:"
msgid "Provisioning Location"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,storage_location:"
msgid "Storage Location"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,target_quantity:"
msgid "Target Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,unit_digits:"
msgid "Unit Digits"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,warehouse_location:"
msgid "Warehouse Location"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.supply.start,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "help:stock.location,overflowing_location:"
msgid "Leave empty for no default overflowing"
msgstr ""
msgctxt "help:stock.location,provisioning_location:"
msgid "Leave empty for no default provisioning"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_order_point_form"
msgid "Order Points"
msgstr "Order Points"
msgctxt "model:ir.action,name:act_order_point_form_relate"
msgid "Order Points"
msgstr "Order Points"
msgctxt "model:ir.action,name:act_order_point_form_relate2"
msgid "Order Points"
msgstr "Order Points"
msgctxt "model:ir.action,name:act_stock_supply"
msgid "Supply Stock"
msgstr "Supply Stock"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_order_point_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr "All"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_order_point_form_domain_internal"
msgid "Internal"
msgstr "Internal"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_order_point_form_domain_purchase"
msgid "Purchase"
msgstr "Purchase"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_order_point_form"
msgid "Order Points"
msgstr "Order Points"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_stock_supply"
msgid "Supply Stock"
msgstr "Supply Stock"
msgctxt "model:purchase.configuration.supply_period,name:"
msgid "Purchase Configuration Supply Period"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.order_point,name:"
msgid "Order Point"
msgstr "Order Points"
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.supply.start,name:"
msgid "Supply Stock"
msgstr "Supply Stock"
#, fuzzy
msgctxt "selection:stock.order_point,type:"
msgid "Internal"
msgstr "Internal"
#, fuzzy
msgctxt "selection:stock.order_point,type:"
msgid "Purchase"
msgstr "Purchase"
msgctxt "view:stock.order_point:"
msgid "Order Point Type"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.order_point:"
msgid "Product Info"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "view:stock.supply.start:"
msgid "Supply Stock?"
msgstr "Supply Stock"
msgctxt "wizard_button:stock.supply,start,create_:"
msgid "Create"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.supply,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
trytond_stock_supply-5.0.4/locale/it_IT.po 0000644 0001750 0001750 00000013632 13445711672 020200 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "error:stock.order_point:"
msgid "Only one order point is allowed for each product-location pair."
msgstr ""
msgctxt "error:stock.order_point:"
msgid ""
"You can not define on the same product two order points with opposite "
"locations (from \"Storage Location\" to \"Overflowing Location\" and vice "
"versa)."
msgstr ""
msgctxt "error:stock.order_point:"
msgid ""
"You can not define on the same product two order points with opposite "
"locations (from \"Storage Location\" to \"Provisioning Location\" and vice "
"versa)."
msgstr ""
msgctxt "error:stock.supply:"
msgid "There are some late customer moves."
msgstr ""
msgctxt "error:stock.supply:"
msgid "There are some late supplier moves."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,order_points:"
msgid "Order Points"
msgstr "Order Points"
msgctxt "field:purchase.configuration,supply_period:"
msgid "Supply Period"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Data di creazione"
#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Utente creazione"
#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,id:"
msgid "ID"
msgstr "Movimento contabile"
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,supply_period:"
msgid "Supply Period"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Utente scrittura"
#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "modificato da"
msgctxt "field:stock.location,overflowing_location:"
msgid "Overflowing Location"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.location,provisioning_location:"
msgid "Provisioning Location"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.order_point,company:"
msgid "Company"
msgstr "Azienda"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.order_point,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Data di creazione"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.order_point,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Utente creazione"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.order_point,id:"
msgid "ID"
msgstr "Movimento contabile"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.order_point,location:"
msgid "Location"
msgstr "Luogo"
msgctxt "field:stock.order_point,max_quantity:"
msgid "Maximal Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,min_quantity:"
msgid "Minimal Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,overflowing_location:"
msgid "Overflowing Location"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.order_point,product:"
msgid "Product"
msgstr "Prodotto"
msgctxt "field:stock.order_point,provisioning_location:"
msgid "Provisioning Location"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,storage_location:"
msgid "Storage Location"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,target_quantity:"
msgid "Target Quantity"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.order_point,type:"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.order_point,unit:"
msgid "Unit"
msgstr "Unità"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.order_point,unit_digits:"
msgid "Unit Digits"
msgstr "Posizioni Unità"
msgctxt "field:stock.order_point,warehouse_location:"
msgid "Warehouse Location"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.order_point,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Utente scrittura"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.order_point,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "modificato da"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.supply.start,id:"
msgid "ID"
msgstr "Movimento contabile"
msgctxt "help:stock.location,overflowing_location:"
msgid "Leave empty for no default overflowing"
msgstr ""
msgctxt "help:stock.location,provisioning_location:"
msgid "Leave empty for no default provisioning"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_order_point_form"
msgid "Order Points"
msgstr "Order Points"
msgctxt "model:ir.action,name:act_order_point_form_relate"
msgid "Order Points"
msgstr "Order Points"
msgctxt "model:ir.action,name:act_order_point_form_relate2"
msgid "Order Points"
msgstr "Order Points"
msgctxt "model:ir.action,name:act_stock_supply"
msgid "Supply Stock"
msgstr "Supply Stock"
#, fuzzy
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_order_point_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr "Tutti"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_order_point_form_domain_internal"
msgid "Internal"
msgstr "Internal"
#, fuzzy
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_order_point_form_domain_purchase"
msgid "Purchase"
msgstr "Acquisto"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_order_point_form"
msgid "Order Points"
msgstr "Order Points"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_stock_supply"
msgid "Supply Stock"
msgstr "Supply Stock"
msgctxt "model:purchase.configuration.supply_period,name:"
msgid "Purchase Configuration Supply Period"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.order_point,name:"
msgid "Order Point"
msgstr "Order Points"
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.supply.start,name:"
msgid "Supply Stock"
msgstr "Supply Stock"
#, fuzzy
msgctxt "selection:stock.order_point,type:"
msgid "Internal"
msgstr "Internal"
#, fuzzy
msgctxt "selection:stock.order_point,type:"
msgid "Purchase"
msgstr "Acquisto"
msgctxt "view:stock.order_point:"
msgid "Order Point Type"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.order_point:"
msgid "Product Info"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "view:stock.supply.start:"
msgid "Supply Stock?"
msgstr "Supply Stock"
#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:stock.supply,start,create_:"
msgid "Create"
msgstr "Creazione"
#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:stock.supply,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancella"
#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.internal.create,start,create_:"
msgid "Create"
msgstr "Creazione"
#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.internal.create,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancella"
trytond_stock_supply-5.0.4/locale/ja_JP.po 0000644 0001750 0001750 00000014206 13445711672 020151 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "error:stock.order_point:"
msgid "Only one order point is allowed for each product-location pair."
msgstr ""
msgctxt "error:stock.order_point:"
msgid ""
"You can not define on the same product two order points with opposite "
"locations (from \"Storage Location\" to \"Overflowing Location\" and vice "
"versa)."
msgstr ""
msgctxt "error:stock.order_point:"
msgid ""
"You can not define on the same product two order points with opposite "
"locations (from \"Storage Location\" to \"Provisioning Location\" and vice "
"versa)."
msgstr ""
msgctxt "error:stock.supply:"
msgid "There are some late customer moves."
msgstr ""
msgctxt "error:stock.supply:"
msgid "There are some late supplier moves."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,order_points:"
msgid "Order Points"
msgstr "Order Points"
msgctxt "field:purchase.configuration,supply_period:"
msgid "Supply Period"
msgstr ""
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,supply_period:"
msgid "Supply Period"
msgstr ""
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.location,overflowing_location:"
msgid "Overflowing Location"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.location,provisioning_location:"
msgid "Provisioning Location"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,location:"
msgid "Location"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,max_quantity:"
msgid "Maximal Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,min_quantity:"
msgid "Minimal Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,overflowing_location:"
msgid "Overflowing Location"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,product:"
msgid "Product"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,provisioning_location:"
msgid "Provisioning Location"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,storage_location:"
msgid "Storage Location"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,target_quantity:"
msgid "Target Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,unit_digits:"
msgid "Unit Digits"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,warehouse_location:"
msgid "Warehouse Location"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.supply.start,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "help:stock.location,overflowing_location:"
msgid "Leave empty for no default overflowing"
msgstr ""
msgctxt "help:stock.location,provisioning_location:"
msgid "Leave empty for no default provisioning"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_order_point_form"
msgid "Order Points"
msgstr "Order Points"
msgctxt "model:ir.action,name:act_order_point_form_relate"
msgid "Order Points"
msgstr "Order Points"
msgctxt "model:ir.action,name:act_order_point_form_relate2"
msgid "Order Points"
msgstr "Order Points"
msgctxt "model:ir.action,name:act_stock_supply"
msgid "Supply Stock"
msgstr "Supply Stock"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_order_point_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr "All"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_order_point_form_domain_internal"
msgid "Internal"
msgstr "Internal"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_order_point_form_domain_purchase"
msgid "Purchase"
msgstr "Purchase"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_order_point_form"
msgid "Order Points"
msgstr "Order Points"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_stock_supply"
msgid "Supply Stock"
msgstr "Supply Stock"
msgctxt "model:purchase.configuration.supply_period,name:"
msgid "Purchase Configuration Supply Period"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.order_point,name:"
msgid "Order Point"
msgstr "Order Points"
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.supply.start,name:"
msgid "Supply Stock"
msgstr "Supply Stock"
#, fuzzy
msgctxt "selection:stock.order_point,type:"
msgid "Internal"
msgstr "Internal"
#, fuzzy
msgctxt "selection:stock.order_point,type:"
msgid "Purchase"
msgstr "Purchase"
msgctxt "view:stock.order_point:"
msgid "Order Point Type"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.order_point:"
msgid "Product Info"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "view:stock.supply.start:"
msgid "Supply Stock?"
msgstr "Supply Stock"
msgctxt "wizard_button:stock.supply,start,create_:"
msgid "Create"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.supply,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.cron,name:cron_generate_request"
msgid "Generate Purchase Requests"
msgstr "Generate Purchase Requests"
msgctxt "model:ir.cron,name:cron_shipment_iternal"
msgid "Generate Internal Shipments"
msgstr "Generate Internal Shipments"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_purchase_request_create"
msgid "Create Purchase Requests"
msgstr "Create Purchase Requests"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_shipment_internal_create"
msgid "Create Internal Shipments"
msgstr "Create Internal Shipments"
#, fuzzy
msgctxt "model:purchase.request.create.start,name:"
msgid "Create Purchase Request"
msgstr "Create Purchase Requests"
#, fuzzy
msgctxt "view:purchase.request.create.start:"
msgid "Create Purchase Requests?"
msgstr "Create Purchase Requests"
#, fuzzy
msgctxt "view:stock.shipment.internal.create.start:"
msgid "Create Internal Shipments?"
msgstr "Create Internal Shipments"
trytond_stock_supply-5.0.4/locale/fa.po 0000644 0001750 0001750 00000015132 13445711672 017553 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "error:stock.order_point:"
msgid "Only one order point is allowed for each product-location pair."
msgstr "برای هر جفت مکان - محصول فقط یک نقطه سفارش مجاز است."
msgctxt "error:stock.order_point:"
msgid ""
"You can not define on the same product two order points with opposite "
"locations (from \"Storage Location\" to \"Overflowing Location\" and vice "
"versa)."
msgstr ""
"شما نمیتوانید برای هر محصول دو نقطه سفارش با مکان های متفاوت تعریف کنید."
msgctxt "error:stock.order_point:"
msgid ""
"You can not define on the same product two order points with opposite "
"locations (from \"Storage Location\" to \"Provisioning Location\" and vice "
"versa)."
msgstr ""
"شما نمیتوانید برای هر محصول دو نقطه سفارش با مکان های متفاوت تعریف کنید."
msgctxt "error:stock.supply:"
msgid "There are some late customer moves."
msgstr "تأخیر در جابجایی های مشتری وجود دارد."
msgctxt "error:stock.supply:"
msgid "There are some late supplier moves."
msgstr "تأخیر در جابجایی های تأمین کننده وجود دارد."
msgctxt "field:product.product,order_points:"
msgid "Order Points"
msgstr "نقاط سفارش"
msgctxt "field:purchase.configuration,supply_period:"
msgid "Supply Period"
msgstr "دوره عرضه"
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "تاریخ ایجاد"
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "کاربر ایجاد کننده"
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,id:"
msgid "ID"
msgstr "شناسه"
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "نام پرونده"
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,supply_period:"
msgid "Supply Period"
msgstr "دوره عرضه"
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "تاریخ نوشته"
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "نوشته کاربر"
msgctxt "field:stock.location,overflowing_location:"
msgid "Overflowing Location"
msgstr "مکان لبریز شده"
msgctxt "field:stock.location,provisioning_location:"
msgid "Provisioning Location"
msgstr "مکان تأمیین کننده"
msgctxt "field:stock.order_point,company:"
msgid "Company"
msgstr "شرکت"
msgctxt "field:stock.order_point,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "تاریخ ایجاد"
msgctxt "field:stock.order_point,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "کاربر ایجاد کننده"
msgctxt "field:stock.order_point,id:"
msgid "ID"
msgstr "شناسه"
msgctxt "field:stock.order_point,location:"
msgid "Location"
msgstr "مکان"
msgctxt "field:stock.order_point,max_quantity:"
msgid "Maximal Quantity"
msgstr "مقدار حداکثر"
msgctxt "field:stock.order_point,min_quantity:"
msgid "Minimal Quantity"
msgstr "حداقل مقدار"
msgctxt "field:stock.order_point,overflowing_location:"
msgid "Overflowing Location"
msgstr "مکان لبریز شده"
msgctxt "field:stock.order_point,product:"
msgid "Product"
msgstr "محصول"
msgctxt "field:stock.order_point,provisioning_location:"
msgid "Provisioning Location"
msgstr "مکان تأمیین کننده"
msgctxt "field:stock.order_point,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "نام پرونده"
msgctxt "field:stock.order_point,storage_location:"
msgid "Storage Location"
msgstr "محل انبار"
msgctxt "field:stock.order_point,target_quantity:"
msgid "Target Quantity"
msgstr "مقدار هدف"
msgctxt "field:stock.order_point,type:"
msgid "Type"
msgstr "نوع"
msgctxt "field:stock.order_point,unit:"
msgid "Unit"
msgstr "واحد"
msgctxt "field:stock.order_point,unit_digits:"
msgid "Unit Digits"
msgstr "ارقام واحد"
msgctxt "field:stock.order_point,warehouse_location:"
msgid "Warehouse Location"
msgstr "مکان انبار"
msgctxt "field:stock.order_point,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "تاریخ نوشته"
msgctxt "field:stock.order_point,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "نوشته کاربر"
msgctxt "field:stock.supply.start,id:"
msgid "ID"
msgstr "شناسه"
msgctxt "help:stock.location,overflowing_location:"
msgid "Leave empty for no default overflowing"
msgstr "برای بدون لبریز پیش فرض، خالی بگذارید"
msgctxt "help:stock.location,provisioning_location:"
msgid "Leave empty for no default provisioning"
msgstr "برای تأمین کننده غیرپیش فرض خالی بگذارید"
msgctxt "model:ir.action,name:act_order_point_form"
msgid "Order Points"
msgstr "نقاط سفارش"
msgctxt "model:ir.action,name:act_order_point_form_relate"
msgid "Order Points"
msgstr "نقاط سفارش"
msgctxt "model:ir.action,name:act_order_point_form_relate2"
msgid "Order Points"
msgstr "نقاط سفارش"
msgctxt "model:ir.action,name:act_stock_supply"
msgid "Supply Stock"
msgstr "عرضه موجودی"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_order_point_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr "همه"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_order_point_form_domain_internal"
msgid "Internal"
msgstr "داخلی"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_order_point_form_domain_purchase"
msgid "Purchase"
msgstr "خرید"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_order_point_form"
msgid "Order Points"
msgstr "نقاط سفارش"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_stock_supply"
msgid "Supply Stock"
msgstr "عرضه موجودی"
msgctxt "model:purchase.configuration.supply_period,name:"
msgid "Purchase Configuration Supply Period"
msgstr "پیکربندی خرید ؛ دوره تامین"
msgctxt "model:stock.order_point,name:"
msgid "Order Point"
msgstr "نقطه سفارش"
msgctxt "model:stock.supply.start,name:"
msgid "Supply Stock"
msgstr "عرضه موجودی"
msgctxt "selection:stock.order_point,type:"
msgid "Internal"
msgstr "داخلی"
msgctxt "selection:stock.order_point,type:"
msgid "Purchase"
msgstr "خرید"
msgctxt "view:stock.order_point:"
msgid "Order Point Type"
msgstr "نوع نقطه سفارش"
msgctxt "view:stock.order_point:"
msgid "Product Info"
msgstr "اطلاعات محصول"
msgctxt "view:stock.supply.start:"
msgid "Supply Stock?"
msgstr "عرضه موجودی؟"
msgctxt "wizard_button:stock.supply,start,create_:"
msgid "Create"
msgstr "ایجاد"
msgctxt "wizard_button:stock.supply,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "انصراف"
trytond_stock_supply-5.0.4/locale/bg.po 0000644 0001750 0001750 00000017115 13445711672 017560 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "error:stock.order_point:"
msgid "Only one order point is allowed for each product-location pair."
msgstr ""
"Разрешено е само едно пренареждане за всяка двойка продукт-местонахождение."
msgctxt "error:stock.order_point:"
msgid ""
"You can not define on the same product two order points with opposite "
"locations (from \"Storage Location\" to \"Overflowing Location\" and vice "
"versa)."
msgstr ""
msgctxt "error:stock.order_point:"
msgid ""
"You can not define on the same product two order points with opposite "
"locations (from \"Storage Location\" to \"Provisioning Location\" and vice "
"versa)."
msgstr ""
msgctxt "error:stock.supply:"
msgid "There are some late customer moves."
msgstr ""
msgctxt "error:stock.supply:"
msgid "There are some late supplier moves."
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,order_points:"
msgid "Order Points"
msgstr "Пренареждания"
msgctxt "field:purchase.configuration,supply_period:"
msgid "Supply Period"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Създадено на"
#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Създадено от"
#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,supply_period:"
msgid "Supply Period"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Променено на"
#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Променено от"
msgctxt "field:stock.location,overflowing_location:"
msgid "Overflowing Location"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.location,provisioning_location:"
msgid "Provisioning Location"
msgstr "Местонахождение на провизии"
msgctxt "field:stock.order_point,company:"
msgid "Company"
msgstr "Фирма"
msgctxt "field:stock.order_point,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Създадено на"
msgctxt "field:stock.order_point,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Създадено от"
msgctxt "field:stock.order_point,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:stock.order_point,location:"
msgid "Location"
msgstr "Местоположение"
msgctxt "field:stock.order_point,max_quantity:"
msgid "Maximal Quantity"
msgstr "Максимално количество"
msgctxt "field:stock.order_point,min_quantity:"
msgid "Minimal Quantity"
msgstr "Минимално количество"
msgctxt "field:stock.order_point,overflowing_location:"
msgid "Overflowing Location"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,product:"
msgid "Product"
msgstr "Продукт"
msgctxt "field:stock.order_point,provisioning_location:"
msgid "Provisioning Location"
msgstr "Местонахождение на провизии"
msgctxt "field:stock.order_point,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,storage_location:"
msgid "Storage Location"
msgstr "Местонахождение на съхранение"
msgctxt "field:stock.order_point,target_quantity:"
msgid "Target Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,type:"
msgid "Type"
msgstr "Вид"
msgctxt "field:stock.order_point,unit:"
msgid "Unit"
msgstr "Единица"
msgctxt "field:stock.order_point,unit_digits:"
msgid "Unit Digits"
msgstr "Десетични единици"
msgctxt "field:stock.order_point,warehouse_location:"
msgid "Warehouse Location"
msgstr "Местонахождение на склад"
msgctxt "field:stock.order_point,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Променено на"
msgctxt "field:stock.order_point,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Променено от"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.supply.start,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "help:stock.location,overflowing_location:"
msgid "Leave empty for no default overflowing"
msgstr ""
msgctxt "help:stock.location,provisioning_location:"
msgid "Leave empty for no default provisioning"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_order_point_form"
msgid "Order Points"
msgstr "Order Points"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_order_point_form_relate"
msgid "Order Points"
msgstr "Пренареждания"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_order_point_form_relate2"
msgid "Order Points"
msgstr "Пренареждания"
msgctxt "model:ir.action,name:act_stock_supply"
msgid "Supply Stock"
msgstr "Supply Stock"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_order_point_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr "All"
#, fuzzy
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_order_point_form_domain_internal"
msgid "Internal"
msgstr "Вътрешно"
#, fuzzy
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_order_point_form_domain_purchase"
msgid "Purchase"
msgstr "Управление на покупки"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_order_point_form"
msgid "Order Points"
msgstr "Order Points"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_stock_supply"
msgid "Supply Stock"
msgstr "Supply Stock"
msgctxt "model:purchase.configuration.supply_period,name:"
msgid "Purchase Configuration Supply Period"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.order_point,name:"
msgid "Order Point"
msgstr "Пренареждане"
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.supply.start,name:"
msgid "Supply Stock"
msgstr "Supply Stock"
msgctxt "selection:stock.order_point,type:"
msgid "Internal"
msgstr "Вътрешно"
msgctxt "selection:stock.order_point,type:"
msgid "Purchase"
msgstr "Покупка"
msgctxt "view:stock.order_point:"
msgid "Order Point Type"
msgstr "Вид пренареждане"
msgctxt "view:stock.order_point:"
msgid "Product Info"
msgstr "Информация за продукт"
#, fuzzy
msgctxt "view:stock.supply.start:"
msgid "Supply Stock?"
msgstr "Supply Stock"
#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:stock.supply,start,create_:"
msgid "Create"
msgstr "Създаване"
#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:stock.supply,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Отказ"
msgctxt "model:ir.cron,name:cron_generate_request"
msgid "Generate Purchase Requests"
msgstr "Генериране на заявки за покупка"
msgctxt "model:ir.cron,name:cron_shipment_iternal"
msgid "Generate Internal Shipments"
msgstr "Генериране на вътрешна пратка"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_purchase_request_create"
msgid "Create Purchase Requests"
msgstr "Създаване на заявки за покупка"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_shipment_internal_create"
msgid "Create Internal Shipments"
msgstr "Генериране на вътрешна пратка"
msgctxt "model:purchase.request.create.start,name:"
msgid "Create Purchase Request"
msgstr "Създаване на заявка за покупка"
#, fuzzy
msgctxt "view:purchase.request.create.start:"
msgid "Create Purchase Requests?"
msgstr "Създаване на заявки за покупка"
#, fuzzy
msgctxt "view:stock.shipment.internal.create.start:"
msgid "Create Internal Shipments?"
msgstr "Генериране на вътрешна пратка"
#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.internal.create,start,create_:"
msgid "Create"
msgstr "Създаване"
#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.internal.create,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Отказване"
trytond_stock_supply-5.0.4/locale/hu_HU.po 0000644 0001750 0001750 00000016503 13445711672 020200 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "error:stock.order_point:"
msgid "Only one order point is allowed for each product-location pair."
msgstr "Csak egy rendelés pont engedélyezett termék-raktárhelyként."
msgctxt "error:stock.order_point:"
msgid ""
"You can not define on the same product two order points with opposite "
"locations (from \"Storage Location\" to \"Overflowing Location\" and vice "
"versa)."
msgstr ""
msgctxt "error:stock.order_point:"
msgid ""
"You can not define on the same product two order points with opposite "
"locations (from \"Storage Location\" to \"Provisioning Location\" and vice "
"versa)."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "error:stock.supply:"
msgid "There are some late customer moves."
msgstr "Létezik későbbi szállítói anyag mozgatás."
#, fuzzy
msgctxt "error:stock.supply:"
msgid "There are some late supplier moves."
msgstr "Létezik későbbi szállítói anyag mozgatás."
msgctxt "field:product.product,order_points:"
msgid "Order Points"
msgstr "Rendelés pont"
#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.configuration,supply_period:"
msgid "Supply Period"
msgstr "Beszerzési időszak"
#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Létrehozás dátuma"
#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Által létrehozva"
#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,supply_period:"
msgid "Supply Period"
msgstr "Beszerzési időszak"
#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Módosítás dátuma"
#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Által módosítva"
msgctxt "field:stock.location,overflowing_location:"
msgid "Overflowing Location"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.location,provisioning_location:"
msgid "Provisioning Location"
msgstr "Előkészítés helye"
msgctxt "field:stock.order_point,company:"
msgid "Company"
msgstr "Társaság"
msgctxt "field:stock.order_point,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Létrehozás dátuma"
msgctxt "field:stock.order_point,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Által létrehozva"
msgctxt "field:stock.order_point,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:stock.order_point,location:"
msgid "Location"
msgstr "Raktár hely"
msgctxt "field:stock.order_point,max_quantity:"
msgid "Maximal Quantity"
msgstr "Max. mennyiség"
msgctxt "field:stock.order_point,min_quantity:"
msgid "Minimal Quantity"
msgstr "Min. mennyiség"
msgctxt "field:stock.order_point,overflowing_location:"
msgid "Overflowing Location"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,product:"
msgid "Product"
msgstr "Termék"
msgctxt "field:stock.order_point,provisioning_location:"
msgid "Provisioning Location"
msgstr "Előkészítés helye"
msgctxt "field:stock.order_point,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,storage_location:"
msgid "Storage Location"
msgstr "Raktár helye"
msgctxt "field:stock.order_point,target_quantity:"
msgid "Target Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,type:"
msgid "Type"
msgstr "Típus"
msgctxt "field:stock.order_point,unit:"
msgid "Unit"
msgstr "Egység"
msgctxt "field:stock.order_point,unit_digits:"
msgid "Unit Digits"
msgstr "Tizedes vessző utáni számjegy"
msgctxt "field:stock.order_point,warehouse_location:"
msgid "Warehouse Location"
msgstr "Termék raktár"
msgctxt "field:stock.order_point,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Módosítás dátuma"
msgctxt "field:stock.order_point,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Által módosítva"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.supply.start,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
#, fuzzy
msgctxt "help:stock.location,overflowing_location:"
msgid "Leave empty for no default overflowing"
msgstr "Üresen hagyni, ha nincs előkészítési hely "
msgctxt "help:stock.location,provisioning_location:"
msgid "Leave empty for no default provisioning"
msgstr "Üresen hagyni, ha nincs előkészítési hely "
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_order_point_form"
msgid "Order Points"
msgstr "Order Points"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_order_point_form_relate"
msgid "Order Points"
msgstr "Order Points"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_order_point_form_relate2"
msgid "Order Points"
msgstr "Order Points"
msgctxt "model:ir.action,name:act_stock_supply"
msgid "Supply Stock"
msgstr "Supply Stock"
#, fuzzy
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_order_point_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr "All"
#, fuzzy
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_order_point_form_domain_internal"
msgid "Internal"
msgstr "Internal"
#, fuzzy
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_order_point_form_domain_purchase"
msgid "Purchase"
msgstr "Purchase"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_order_point_form"
msgid "Order Points"
msgstr "Order Points"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_stock_supply"
msgid "Supply Stock"
msgstr "Supply Stock"
msgctxt "model:purchase.configuration.supply_period,name:"
msgid "Purchase Configuration Supply Period"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.order_point,name:"
msgid "Order Point"
msgstr "Rendelés pont"
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.supply.start,name:"
msgid "Supply Stock"
msgstr "Supply Stock"
msgctxt "selection:stock.order_point,type:"
msgid "Internal"
msgstr "Belső"
msgctxt "selection:stock.order_point,type:"
msgid "Purchase"
msgstr "Vásárlás"
msgctxt "view:stock.order_point:"
msgid "Order Point Type"
msgstr "Rendelés pont típus"
#, fuzzy
msgctxt "view:stock.order_point:"
msgid "Product Info"
msgstr "Termék infó"
#, fuzzy
msgctxt "view:stock.supply.start:"
msgid "Supply Stock?"
msgstr "Supply Stock"
#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:stock.supply,start,create_:"
msgid "Create"
msgstr "Létrehozás"
#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:stock.supply,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Mégse"
msgctxt "model:ir.cron,name:cron_generate_request"
msgid "Generate Purchase Requests"
msgstr "Rendelés javaslat létrehozása"
msgctxt "model:ir.cron,name:cron_shipment_iternal"
msgid "Generate Internal Shipments"
msgstr "Belső szállítások létrehozása"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_purchase_request_create"
msgid "Create Purchase Requests"
msgstr "Rendelés javaslat létrehozása"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_shipment_internal_create"
msgid "Create Internal Shipments"
msgstr "Belső szállítások létrehozása"
msgctxt "model:purchase.request.create.start,name:"
msgid "Create Purchase Request"
msgstr "Rendelés javaslat létrehozása"
msgctxt "model:stock.shipment.internal.create.start,name:"
msgid "Create Shipment Internal"
msgstr "Belső szállítások létrehozása"
msgctxt "view:purchase.request.create.start:"
msgid "Create Purchase Requests?"
msgstr "Rendelés javaslat létrehozása?"
msgctxt "view:stock.shipment.internal.create.start:"
msgid "Create Internal Shipments?"
msgstr "Belső szállítások létrehozása?"
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.internal.create,start,create_:"
msgid "Create"
msgstr "Létrehozás"
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.internal.create,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Mégse"
trytond_stock_supply-5.0.4/locale/es_419.po 0000644 0001750 0001750 00000012554 13445711672 020176 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "error:stock.order_point:"
msgid "Only one order point is allowed for each product-location pair."
msgstr ""
msgctxt "error:stock.order_point:"
msgid ""
"You can not define on the same product two order points with opposite "
"locations (from \"Storage Location\" to \"Overflowing Location\" and vice "
"versa)."
msgstr ""
msgctxt "error:stock.order_point:"
msgid ""
"You can not define on the same product two order points with opposite "
"locations (from \"Storage Location\" to \"Provisioning Location\" and vice "
"versa)."
msgstr ""
msgctxt "error:stock.supply:"
msgid "There are some late customer moves."
msgstr ""
msgctxt "error:stock.supply:"
msgid "There are some late supplier moves."
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,order_points:"
msgid "Order Points"
msgstr ""
msgctxt "field:purchase.configuration,supply_period:"
msgid "Supply Period"
msgstr ""
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Creado por usuario"
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,supply_period:"
msgid "Supply Period"
msgstr ""
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Modificado por usuario"
msgctxt "field:stock.location,overflowing_location:"
msgid "Overflowing Location"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.location,provisioning_location:"
msgid "Provisioning Location"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Creado por usuario"
msgctxt "field:stock.order_point,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,location:"
msgid "Location"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,max_quantity:"
msgid "Maximal Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,min_quantity:"
msgid "Minimal Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,overflowing_location:"
msgid "Overflowing Location"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,product:"
msgid "Product"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,provisioning_location:"
msgid "Provisioning Location"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,storage_location:"
msgid "Storage Location"
msgstr "Ubicación del almacenamiento"
msgctxt "field:stock.order_point,target_quantity:"
msgid "Target Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,unit_digits:"
msgid "Unit Digits"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,warehouse_location:"
msgid "Warehouse Location"
msgstr "Ubicación de la bodega"
msgctxt "field:stock.order_point,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Modificado por usuario"
msgctxt "field:stock.supply.start,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "help:stock.location,overflowing_location:"
msgid "Leave empty for no default overflowing"
msgstr ""
msgctxt "help:stock.location,provisioning_location:"
msgid "Leave empty for no default provisioning"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_order_point_form"
msgid "Order Points"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_order_point_form_relate"
msgid "Order Points"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_order_point_form_relate2"
msgid "Order Points"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_stock_supply"
msgid "Supply Stock"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_order_point_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_order_point_form_domain_internal"
msgid "Internal"
msgstr "Interna"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_order_point_form_domain_purchase"
msgid "Purchase"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_order_point_form"
msgid "Order Points"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_stock_supply"
msgid "Supply Stock"
msgstr ""
msgctxt "model:purchase.configuration.supply_period,name:"
msgid "Purchase Configuration Supply Period"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.order_point,name:"
msgid "Order Point"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.supply.start,name:"
msgid "Supply Stock"
msgstr ""
msgctxt "selection:stock.order_point,type:"
msgid "Internal"
msgstr "Interna"
msgctxt "selection:stock.order_point,type:"
msgid "Purchase"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.order_point:"
msgid "Order Point Type"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.order_point:"
msgid "Product Info"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.supply.start:"
msgid "Supply Stock?"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.supply,start,create_:"
msgid "Create"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.supply,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.shipment.internal.create.start:"
msgid "Create Internal Shipments?"
msgstr "¿Crear guías de remisión internas?"
trytond_stock_supply-5.0.4/locale/nl.po 0000644 0001750 0001750 00000013421 13445711672 017575 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "error:stock.order_point:"
msgid "Only one order point is allowed for each product-location pair."
msgstr ""
msgctxt "error:stock.order_point:"
msgid ""
"You can not define on the same product two order points with opposite "
"locations (from \"Storage Location\" to \"Overflowing Location\" and vice "
"versa)."
msgstr ""
msgctxt "error:stock.order_point:"
msgid ""
"You can not define on the same product two order points with opposite "
"locations (from \"Storage Location\" to \"Provisioning Location\" and vice "
"versa)."
msgstr ""
msgctxt "error:stock.supply:"
msgid "There are some late customer moves."
msgstr ""
msgctxt "error:stock.supply:"
msgid "There are some late supplier moves."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,order_points:"
msgid "Order Points"
msgstr "Order Points"
msgctxt "field:purchase.configuration,supply_period:"
msgid "Supply Period"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Datum"
#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Gebruiker"
#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,supply_period:"
msgid "Supply Period"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Schrijfdatum"
#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Gebruiker"
msgctxt "field:stock.location,overflowing_location:"
msgid "Overflowing Location"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.location,provisioning_location:"
msgid "Provisioning Location"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.order_point,company:"
msgid "Company"
msgstr "Bedrijf"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.order_point,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Datum"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.order_point,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Gebruiker"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.order_point,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:stock.order_point,location:"
msgid "Location"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,max_quantity:"
msgid "Maximal Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,min_quantity:"
msgid "Minimal Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,overflowing_location:"
msgid "Overflowing Location"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.order_point,product:"
msgid "Product"
msgstr "Producten"
msgctxt "field:stock.order_point,provisioning_location:"
msgid "Provisioning Location"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,storage_location:"
msgid "Storage Location"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,target_quantity:"
msgid "Target Quantity"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.order_point,type:"
msgid "Type"
msgstr "Type"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.order_point,unit:"
msgid "Unit"
msgstr "Eenheid"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.order_point,unit_digits:"
msgid "Unit Digits"
msgstr "Decimalen eenheid"
msgctxt "field:stock.order_point,warehouse_location:"
msgid "Warehouse Location"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.order_point,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Schrijfdatum"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.order_point,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Gebruiker"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.supply.start,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "help:stock.location,overflowing_location:"
msgid "Leave empty for no default overflowing"
msgstr ""
msgctxt "help:stock.location,provisioning_location:"
msgid "Leave empty for no default provisioning"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_order_point_form"
msgid "Order Points"
msgstr "Order Points"
msgctxt "model:ir.action,name:act_order_point_form_relate"
msgid "Order Points"
msgstr "Order Points"
msgctxt "model:ir.action,name:act_order_point_form_relate2"
msgid "Order Points"
msgstr "Order Points"
msgctxt "model:ir.action,name:act_stock_supply"
msgid "Supply Stock"
msgstr "Supply Stock"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_order_point_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr "All"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_order_point_form_domain_internal"
msgid "Internal"
msgstr "Internal"
#, fuzzy
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_order_point_form_domain_purchase"
msgid "Purchase"
msgstr "Inkoop"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_order_point_form"
msgid "Order Points"
msgstr "Order Points"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_stock_supply"
msgid "Supply Stock"
msgstr "Supply Stock"
msgctxt "model:purchase.configuration.supply_period,name:"
msgid "Purchase Configuration Supply Period"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.order_point,name:"
msgid "Order Point"
msgstr "Order Points"
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.supply.start,name:"
msgid "Supply Stock"
msgstr "Supply Stock"
#, fuzzy
msgctxt "selection:stock.order_point,type:"
msgid "Internal"
msgstr "Internal"
#, fuzzy
msgctxt "selection:stock.order_point,type:"
msgid "Purchase"
msgstr "Inkoop"
msgctxt "view:stock.order_point:"
msgid "Order Point Type"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.order_point:"
msgid "Product Info"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "view:stock.supply.start:"
msgid "Supply Stock?"
msgstr "Supply Stock"
#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:stock.supply,start,create_:"
msgid "Create"
msgstr "Maken"
#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:stock.supply,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.internal.create,start,create_:"
msgid "Create"
msgstr "Maken"
#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.internal.create,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
trytond_stock_supply-5.0.4/locale/pt_BR.po 0000644 0001750 0001750 00000017306 13445711672 020200 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "error:stock.order_point:"
msgid "Only one order point is allowed for each product-location pair."
msgstr ""
"Apenas uma regras de abastecimento é permitida para cada par produto-"
"localização."
msgctxt "error:stock.order_point:"
msgid ""
"You can not define on the same product two order points with opposite "
"locations (from \"Storage Location\" to \"Overflowing Location\" and vice "
"versa)."
msgstr ""
"Você não pode definir duas regras de abastecimento no mesmo produto com "
"localizações opostas (de \"Local de Armazenamento\" para \"Local de "
"Transbordo\" e vice versa)."
msgctxt "error:stock.order_point:"
msgid ""
"You can not define on the same product two order points with opposite "
"locations (from \"Storage Location\" to \"Provisioning Location\" and vice "
"versa)."
msgstr ""
"Você não pode definir duas regras de abastecimento no mesmo produto com "
"localizações opostas (de \"Local de Armazenamento\" para \"Local de "
"Transbordo\" e vice versa)."
msgctxt "error:stock.supply:"
msgid "There are some late customer moves."
msgstr "Algumas movimentações de clientes estão atrasadas."
msgctxt "error:stock.supply:"
msgid "There are some late supplier moves."
msgstr "Algumas movimentações de fornecedores estão atrasadas."
msgctxt "field:product.product,order_points:"
msgid "Order Points"
msgstr "Regras de Abastecimento"
msgctxt "field:purchase.configuration,supply_period:"
msgid "Supply Period"
msgstr "Período de Abastecimento"
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Data de criação"
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Criado por"
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nome do Registro"
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,supply_period:"
msgid "Supply Period"
msgstr "Período de Abastecimento"
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Data de edição"
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Editado por"
msgctxt "field:stock.location,overflowing_location:"
msgid "Overflowing Location"
msgstr "Localização de Transbordo"
msgctxt "field:stock.location,provisioning_location:"
msgid "Provisioning Location"
msgstr "Localização do Abastecimento"
msgctxt "field:stock.order_point,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:stock.order_point,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Data de criação"
msgctxt "field:stock.order_point,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Criado pelo usuário"
msgctxt "field:stock.order_point,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:stock.order_point,location:"
msgid "Location"
msgstr "Localização"
msgctxt "field:stock.order_point,max_quantity:"
msgid "Maximal Quantity"
msgstr "Quantidade máxima"
msgctxt "field:stock.order_point,min_quantity:"
msgid "Minimal Quantity"
msgstr "Quantidade mínima"
msgctxt "field:stock.order_point,overflowing_location:"
msgid "Overflowing Location"
msgstr "Localização de Transbordo"
msgctxt "field:stock.order_point,product:"
msgid "Product"
msgstr "Produto"
msgctxt "field:stock.order_point,provisioning_location:"
msgid "Provisioning Location"
msgstr "Localização do Abastecimento"
msgctxt "field:stock.order_point,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nome do Registro"
msgctxt "field:stock.order_point,storage_location:"
msgid "Storage Location"
msgstr "Local de armazenamento"
msgctxt "field:stock.order_point,target_quantity:"
msgid "Target Quantity"
msgstr "Quantidade Alvo"
msgctxt "field:stock.order_point,type:"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgctxt "field:stock.order_point,unit:"
msgid "Unit"
msgstr "Unidade"
msgctxt "field:stock.order_point,unit_digits:"
msgid "Unit Digits"
msgstr "Dígitos da unidade"
msgctxt "field:stock.order_point,warehouse_location:"
msgid "Warehouse Location"
msgstr "Localização do Almoxarifado"
msgctxt "field:stock.order_point,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Data de gravação"
msgctxt "field:stock.order_point,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Gravado pelo usuário"
msgctxt "field:stock.supply.start,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "help:stock.location,overflowing_location:"
msgid "Leave empty for no default overflowing"
msgstr "Deixe vazio para nenhum transbordo padrão"
msgctxt "help:stock.location,provisioning_location:"
msgid "Leave empty for no default provisioning"
msgstr "Deixe vazio para nenhum abastecimento padrão"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_order_point_form"
msgid "Order Points"
msgstr "Order Points"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_order_point_form_relate"
msgid "Order Points"
msgstr "Order Points"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_order_point_form_relate2"
msgid "Order Points"
msgstr "Order Points"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_stock_supply"
msgid "Supply Stock"
msgstr "Supply Stock"
#, fuzzy
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_order_point_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr "All"
#, fuzzy
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_order_point_form_domain_internal"
msgid "Internal"
msgstr "Internal"
#, fuzzy
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_order_point_form_domain_purchase"
msgid "Purchase"
msgstr "Purchase"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_order_point_form"
msgid "Order Points"
msgstr "Order Points"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_stock_supply"
msgid "Supply Stock"
msgstr "Supply Stock"
msgctxt "model:purchase.configuration.supply_period,name:"
msgid "Purchase Configuration Supply Period"
msgstr "Configurações de Compra Período de Abastecimento"
msgctxt "model:stock.order_point,name:"
msgid "Order Point"
msgstr "Regra de Abastecimento"
msgctxt "model:stock.supply.start,name:"
msgid "Supply Stock"
msgstr "Abastecer Estoque"
msgctxt "selection:stock.order_point,type:"
msgid "Internal"
msgstr "Interno"
msgctxt "selection:stock.order_point,type:"
msgid "Purchase"
msgstr "Compra"
msgctxt "view:stock.order_point:"
msgid "Order Point Type"
msgstr "Tipo de Regra de Abastecimento"
msgctxt "view:stock.order_point:"
msgid "Product Info"
msgstr "Informação do Produto"
msgctxt "view:stock.supply.start:"
msgid "Supply Stock?"
msgstr "Abastecer Estoque?"
msgctxt "wizard_button:stock.supply,start,create_:"
msgid "Create"
msgstr "Criar"
msgctxt "wizard_button:stock.supply,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgctxt "model:ir.cron,name:cron_generate_request"
msgid "Generate Purchase Requests"
msgstr "Gerar Pedidos de Compra"
msgctxt "model:ir.cron,name:cron_shipment_iternal"
msgid "Generate Internal Shipments"
msgstr "Gere expedições internas"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_purchase_request_create"
msgid "Create Purchase Requests"
msgstr "Criar Pedidos de Compra"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_shipment_internal_create"
msgid "Create Internal Shipments"
msgstr "Gerar Remessas Internas"
msgctxt "model:purchase.request.create.start,name:"
msgid "Create Purchase Request"
msgstr "Criar Pedidos de Compra"
msgctxt "model:stock.shipment.internal.create.start,name:"
msgid "Create Shipment Internal"
msgstr "Criar Remessa Interna"
msgctxt "view:purchase.request.create.start:"
msgid "Create Purchase Requests?"
msgstr "Criar Pedidos de Compra?"
msgctxt "view:stock.shipment.internal.create.start:"
msgid "Create Internal Shipments?"
msgstr "Criar Remessas Internas?"
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.internal.create,start,create_:"
msgid "Create"
msgstr "Criar"
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.internal.create,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
trytond_stock_supply-5.0.4/locale/zh_CN.po 0000644 0001750 0001750 00000013164 13445711672 020171 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "error:stock.order_point:"
msgid "Only one order point is allowed for each product-location pair."
msgstr ""
msgctxt "error:stock.order_point:"
msgid ""
"You can not define on the same product two order points with opposite "
"locations (from \"Storage Location\" to \"Overflowing Location\" and vice "
"versa)."
msgstr ""
msgctxt "error:stock.order_point:"
msgid ""
"You can not define on the same product two order points with opposite "
"locations (from \"Storage Location\" to \"Provisioning Location\" and vice "
"versa)."
msgstr ""
msgctxt "error:stock.supply:"
msgid "There are some late customer moves."
msgstr ""
msgctxt "error:stock.supply:"
msgid "There are some late supplier moves."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,order_points:"
msgid "Order Points"
msgstr "Order Points"
msgctxt "field:purchase.configuration,supply_period:"
msgid "Supply Period"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "创建日期:"
#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "添加用户"
#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,id:"
msgid "ID"
msgstr "编号"
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,supply_period:"
msgid "Supply Period"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "写入日期"
#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "写入帐号"
msgctxt "field:stock.location,overflowing_location:"
msgid "Overflowing Location"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.location,provisioning_location:"
msgid "Provisioning Location"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.order_point,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "创建日期:"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.order_point,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "添加用户"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.order_point,id:"
msgid "ID"
msgstr "编号"
msgctxt "field:stock.order_point,location:"
msgid "Location"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,max_quantity:"
msgid "Maximal Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,min_quantity:"
msgid "Minimal Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,overflowing_location:"
msgid "Overflowing Location"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,product:"
msgid "Product"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,provisioning_location:"
msgid "Provisioning Location"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,storage_location:"
msgid "Storage Location"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,target_quantity:"
msgid "Target Quantity"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.order_point,type:"
msgid "Type"
msgstr "类型"
msgctxt "field:stock.order_point,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,unit_digits:"
msgid "Unit Digits"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,warehouse_location:"
msgid "Warehouse Location"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.order_point,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "写入日期"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.order_point,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "写入帐号"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.supply.start,id:"
msgid "ID"
msgstr "编号"
msgctxt "help:stock.location,overflowing_location:"
msgid "Leave empty for no default overflowing"
msgstr ""
msgctxt "help:stock.location,provisioning_location:"
msgid "Leave empty for no default provisioning"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_order_point_form"
msgid "Order Points"
msgstr "Order Points"
msgctxt "model:ir.action,name:act_order_point_form_relate"
msgid "Order Points"
msgstr "Order Points"
msgctxt "model:ir.action,name:act_order_point_form_relate2"
msgid "Order Points"
msgstr "Order Points"
msgctxt "model:ir.action,name:act_stock_supply"
msgid "Supply Stock"
msgstr "Supply Stock"
#, fuzzy
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_order_point_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr "全部"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_order_point_form_domain_internal"
msgid "Internal"
msgstr "Internal"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_order_point_form_domain_purchase"
msgid "Purchase"
msgstr "Purchase"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_order_point_form"
msgid "Order Points"
msgstr "Order Points"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_stock_supply"
msgid "Supply Stock"
msgstr "Supply Stock"
msgctxt "model:purchase.configuration.supply_period,name:"
msgid "Purchase Configuration Supply Period"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.order_point,name:"
msgid "Order Point"
msgstr "Order Points"
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.supply.start,name:"
msgid "Supply Stock"
msgstr "Supply Stock"
#, fuzzy
msgctxt "selection:stock.order_point,type:"
msgid "Internal"
msgstr "Internal"
#, fuzzy
msgctxt "selection:stock.order_point,type:"
msgid "Purchase"
msgstr "Purchase"
msgctxt "view:stock.order_point:"
msgid "Order Point Type"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.order_point:"
msgid "Product Info"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "view:stock.supply.start:"
msgid "Supply Stock?"
msgstr "Supply Stock"
msgctxt "wizard_button:stock.supply,start,create_:"
msgid "Create"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:stock.supply,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.internal.create,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
trytond_stock_supply-5.0.4/locale/fr.po 0000644 0001750 0001750 00000017464 13445711672 017606 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "error:stock.order_point:"
msgid "Only one order point is allowed for each product-location pair."
msgstr ""
"Une seule règle d'approvisionnement est autorisée par paire produit-"
"emplacement"
msgctxt "error:stock.order_point:"
msgid ""
"You can not define on the same product two order points with opposite "
"locations (from \"Storage Location\" to \"Overflowing Location\" and vice "
"versa)."
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas définir deux règles d'approvisionnement pour le même "
"produit avec des emplacements opposés (d' « Emplacement de stockage » à "
"« Emplacement de surplus » et vice versa)."
msgctxt "error:stock.order_point:"
msgid ""
"You can not define on the same product two order points with opposite "
"locations (from \"Storage Location\" to \"Provisioning Location\" and vice "
"versa)."
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas définir deux règles d'approvisionnement pour le même "
"produit avec des emplacements opposés (d' « Emplacement de stockage » à « "
"Emplacement d'approvisionnement » et vice versa)."
msgctxt "error:stock.supply:"
msgid "There are some late customer moves."
msgstr "Il y a des mouvements de client tardifs."
msgctxt "error:stock.supply:"
msgid "There are some late supplier moves."
msgstr "Il y a des mouvements de fournisseur tardifs."
msgctxt "field:product.product,order_points:"
msgid "Order Points"
msgstr "Règles d'approvisionnement"
msgctxt "field:purchase.configuration,supply_period:"
msgid "Supply Period"
msgstr "Période d'approvisionnement"
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Date de création"
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Créé par"
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nom de l'enregistrement"
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,supply_period:"
msgid "Supply Period"
msgstr "Période d'approvisionnement"
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Date de mise à jour"
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Mis à jour par"
msgctxt "field:stock.location,overflowing_location:"
msgid "Overflowing Location"
msgstr "Emplacement de surplus"
msgctxt "field:stock.location,provisioning_location:"
msgid "Provisioning Location"
msgstr "Emplacement d’approvisionnement"
msgctxt "field:stock.order_point,company:"
msgid "Company"
msgstr "Société"
msgctxt "field:stock.order_point,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Date de création"
msgctxt "field:stock.order_point,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Créé par"
msgctxt "field:stock.order_point,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:stock.order_point,location:"
msgid "Location"
msgstr "Emplacement"
msgctxt "field:stock.order_point,max_quantity:"
msgid "Maximal Quantity"
msgstr "Quantité maximale"
msgctxt "field:stock.order_point,min_quantity:"
msgid "Minimal Quantity"
msgstr "Quantité minimale"
msgctxt "field:stock.order_point,overflowing_location:"
msgid "Overflowing Location"
msgstr "Emplacement de surplus"
msgctxt "field:stock.order_point,product:"
msgid "Product"
msgstr "Produit"
msgctxt "field:stock.order_point,provisioning_location:"
msgid "Provisioning Location"
msgstr "Emplacement d'approvisionnement"
msgctxt "field:stock.order_point,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nom de l'enregistrement"
msgctxt "field:stock.order_point,storage_location:"
msgid "Storage Location"
msgstr "Emplacement de stockage"
msgctxt "field:stock.order_point,target_quantity:"
msgid "Target Quantity"
msgstr "Quantité souhaitée"
msgctxt "field:stock.order_point,type:"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgctxt "field:stock.order_point,unit:"
msgid "Unit"
msgstr "Unité"
msgctxt "field:stock.order_point,unit_digits:"
msgid "Unit Digits"
msgstr "Décimales de l'unité"
msgctxt "field:stock.order_point,warehouse_location:"
msgid "Warehouse Location"
msgstr "Entrepôt"
msgctxt "field:stock.order_point,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Date de mise à jour"
msgctxt "field:stock.order_point,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Mis à jour par"
msgctxt "field:stock.supply.start,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "help:stock.location,overflowing_location:"
msgid "Leave empty for no default overflowing"
msgstr "Laisser vide pour aucun surplus par défaut"
msgctxt "help:stock.location,provisioning_location:"
msgid "Leave empty for no default provisioning"
msgstr "Laisser vide pour aucun approvisionnement par défaut"
msgctxt "model:ir.action,name:act_order_point_form"
msgid "Order Points"
msgstr "Règles d'approvisionnement"
msgctxt "model:ir.action,name:act_order_point_form_relate"
msgid "Order Points"
msgstr "Règles d'approvisionnement"
msgctxt "model:ir.action,name:act_order_point_form_relate2"
msgid "Order Points"
msgstr "Règles d'approvisionnement"
msgctxt "model:ir.action,name:act_stock_supply"
msgid "Supply Stock"
msgstr "Approvisionner le stock"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_order_point_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr "Toutes"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_order_point_form_domain_internal"
msgid "Internal"
msgstr "Internes"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_order_point_form_domain_purchase"
msgid "Purchase"
msgstr "Achats"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_order_point_form"
msgid "Order Points"
msgstr "Règles d'approvisionnement"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_stock_supply"
msgid "Supply Stock"
msgstr "Approvisionner le stock"
msgctxt "model:purchase.configuration.supply_period,name:"
msgid "Purchase Configuration Supply Period"
msgstr "Configuration d'achat Période d'approvisionnement"
msgctxt "model:stock.order_point,name:"
msgid "Order Point"
msgstr "Règle d'approvisionnement"
msgctxt "model:stock.supply.start,name:"
msgid "Supply Stock"
msgstr "Approvisionner le stock"
msgctxt "selection:stock.order_point,type:"
msgid "Internal"
msgstr "Interne"
msgctxt "selection:stock.order_point,type:"
msgid "Purchase"
msgstr "Achat"
msgctxt "view:stock.order_point:"
msgid "Order Point Type"
msgstr "Type de Règle d'approvisionnement"
msgctxt "view:stock.order_point:"
msgid "Product Info"
msgstr "Info produit"
msgctxt "view:stock.supply.start:"
msgid "Supply Stock?"
msgstr "Approvisionner le stock ?"
msgctxt "wizard_button:stock.supply,start,create_:"
msgid "Create"
msgstr "Créer"
msgctxt "wizard_button:stock.supply,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
msgctxt "model:ir.cron,name:cron_generate_request"
msgid "Generate Purchase Requests"
msgstr "Générer les demandes d'achat"
msgctxt "model:ir.cron,name:cron_shipment_iternal"
msgid "Generate Internal Shipments"
msgstr "Générer les expéditions internes"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_purchase_request_create"
msgid "Create Purchase Requests"
msgstr "Créer les demandes d'achat"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_shipment_internal_create"
msgid "Create Internal Shipments"
msgstr "Créer les expéditions internes"
msgctxt "model:purchase.request.create.start,name:"
msgid "Create Purchase Request"
msgstr "Créer les demandes d'achat"
msgctxt "model:stock.shipment.internal.create.start,name:"
msgid "Create Shipment Internal"
msgstr "Créer l'expédition interne"
msgctxt "view:purchase.request.create.start:"
msgid "Create Purchase Requests?"
msgstr "Créer les demandes d'achat ?"
msgctxt "view:stock.shipment.internal.create.start:"
msgid "Create Internal Shipments?"
msgstr "Créer les expéditions internes ?"
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.internal.create,start,create_:"
msgid "Create"
msgstr "Créer"
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.internal.create,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
trytond_stock_supply-5.0.4/locale/pl.po 0000644 0001750 0001750 00000013705 13445711672 017604 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "error:stock.order_point:"
msgid "Only one order point is allowed for each product-location pair."
msgstr ""
msgctxt "error:stock.order_point:"
msgid ""
"You can not define on the same product two order points with opposite "
"locations (from \"Storage Location\" to \"Overflowing Location\" and vice "
"versa)."
msgstr ""
msgctxt "error:stock.order_point:"
msgid ""
"You can not define on the same product two order points with opposite "
"locations (from \"Storage Location\" to \"Provisioning Location\" and vice "
"versa)."
msgstr ""
msgctxt "error:stock.supply:"
msgid "There are some late customer moves."
msgstr ""
msgctxt "error:stock.supply:"
msgid "There are some late supplier moves."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,order_points:"
msgid "Order Points"
msgstr "Order Points"
msgctxt "field:purchase.configuration,supply_period:"
msgid "Supply Period"
msgstr ""
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Data utworzenia"
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Utworzył"
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nazwa rekordu"
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,supply_period:"
msgid "Supply Period"
msgstr ""
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Data zapisu"
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Zapisał"
msgctxt "field:stock.location,overflowing_location:"
msgid "Overflowing Location"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.location,provisioning_location:"
msgid "Provisioning Location"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,company:"
msgid "Company"
msgstr "Firma"
msgctxt "field:stock.order_point,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Data utworzenia"
msgctxt "field:stock.order_point,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Utworzył"
msgctxt "field:stock.order_point,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:stock.order_point,location:"
msgid "Location"
msgstr "Lokalizacja"
msgctxt "field:stock.order_point,max_quantity:"
msgid "Maximal Quantity"
msgstr "Maksymalna ilość"
msgctxt "field:stock.order_point,min_quantity:"
msgid "Minimal Quantity"
msgstr "Minimalna ilość"
msgctxt "field:stock.order_point,overflowing_location:"
msgid "Overflowing Location"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,product:"
msgid "Product"
msgstr "Produkt"
msgctxt "field:stock.order_point,provisioning_location:"
msgid "Provisioning Location"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nazwa rekordu"
msgctxt "field:stock.order_point,storage_location:"
msgid "Storage Location"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,target_quantity:"
msgid "Target Quantity"
msgstr "Docelowa ilość"
msgctxt "field:stock.order_point,type:"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgctxt "field:stock.order_point,unit:"
msgid "Unit"
msgstr "Jednostka"
msgctxt "field:stock.order_point,unit_digits:"
msgid "Unit Digits"
msgstr "Cyfry jednostki"
msgctxt "field:stock.order_point,warehouse_location:"
msgid "Warehouse Location"
msgstr "Lokalizacja magazynu"
msgctxt "field:stock.order_point,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Data zapisu"
msgctxt "field:stock.order_point,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Zapisał"
msgctxt "field:stock.supply.start,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "help:stock.location,overflowing_location:"
msgid "Leave empty for no default overflowing"
msgstr ""
msgctxt "help:stock.location,provisioning_location:"
msgid "Leave empty for no default provisioning"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_order_point_form"
msgid "Order Points"
msgstr "Order Points"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_order_point_form_relate"
msgid "Order Points"
msgstr "Order Points"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_order_point_form_relate2"
msgid "Order Points"
msgstr "Order Points"
msgctxt "model:ir.action,name:act_stock_supply"
msgid "Supply Stock"
msgstr "Supply Stock"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_order_point_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr "All"
#, fuzzy
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_order_point_form_domain_internal"
msgid "Internal"
msgstr "Internal"
#, fuzzy
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_order_point_form_domain_purchase"
msgid "Purchase"
msgstr "Purchase"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_order_point_form"
msgid "Order Points"
msgstr "Order Points"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_stock_supply"
msgid "Supply Stock"
msgstr "Supply Stock"
msgctxt "model:purchase.configuration.supply_period,name:"
msgid "Purchase Configuration Supply Period"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.order_point,name:"
msgid "Order Point"
msgstr "Order Points"
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.supply.start,name:"
msgid "Supply Stock"
msgstr "Supply Stock"
#, fuzzy
msgctxt "selection:stock.order_point,type:"
msgid "Internal"
msgstr "Internal"
msgctxt "selection:stock.order_point,type:"
msgid "Purchase"
msgstr "Zakup"
msgctxt "view:stock.order_point:"
msgid "Order Point Type"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.order_point:"
msgid "Product Info"
msgstr "Informacja o produkcie"
#, fuzzy
msgctxt "view:stock.supply.start:"
msgid "Supply Stock?"
msgstr "Supply Stock"
msgctxt "wizard_button:stock.supply,start,create_:"
msgid "Create"
msgstr "Utwórz"
msgctxt "wizard_button:stock.supply,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
#, fuzzy
msgctxt "model:purchase.request.create.start,name:"
msgid "Create Purchase Request"
msgstr "Create Purchase Requests"
#, fuzzy
msgctxt "view:purchase.request.create.start:"
msgid "Create Purchase Requests?"
msgstr "Create Purchase Requests"
#, fuzzy
msgctxt "view:stock.shipment.internal.create.start:"
msgid "Create Internal Shipments?"
msgstr "Create Internal Shipments"
trytond_stock_supply-5.0.4/locale/lo.po 0000644 0001750 0001750 00000014345 13445711672 017604 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "error:stock.order_point:"
msgid "Only one order point is allowed for each product-location pair."
msgstr ""
msgctxt "error:stock.order_point:"
msgid ""
"You can not define on the same product two order points with opposite "
"locations (from \"Storage Location\" to \"Overflowing Location\" and vice "
"versa)."
msgstr ""
msgctxt "error:stock.order_point:"
msgid ""
"You can not define on the same product two order points with opposite "
"locations (from \"Storage Location\" to \"Provisioning Location\" and vice "
"versa)."
msgstr ""
msgctxt "error:stock.supply:"
msgid "There are some late customer moves."
msgstr ""
msgctxt "error:stock.supply:"
msgid "There are some late supplier moves."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,order_points:"
msgid "Order Points"
msgstr "Order Points"
msgctxt "field:purchase.configuration,supply_period:"
msgid "Supply Period"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "ສ້າງວັນທີ"
#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "ສ້າງຜູ້ໃຊ້ງານ"
#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,id:"
msgid "ID"
msgstr "ເລດລຳດັບ"
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,supply_period:"
msgid "Supply Period"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "ວັນທີບັນທຶກ"
#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "ສ້າງຜູ້ໃຊ້"
msgctxt "field:stock.location,overflowing_location:"
msgid "Overflowing Location"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.location,provisioning_location:"
msgid "Provisioning Location"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.order_point,company:"
msgid "Company"
msgstr "ຫ້ອງການ/ສຳນັກງານ"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.order_point,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "ສ້າງວັນທີ"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.order_point,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "ສ້າງຜູ້ໃຊ້ງານ"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.order_point,id:"
msgid "ID"
msgstr "ເລດລຳດັບ"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.order_point,location:"
msgid "Location"
msgstr "ບ່ອນຢູ່"
msgctxt "field:stock.order_point,max_quantity:"
msgid "Maximal Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,min_quantity:"
msgid "Minimal Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,overflowing_location:"
msgid "Overflowing Location"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.order_point,product:"
msgid "Product"
msgstr "ຜະລິດຕະພັນ"
msgctxt "field:stock.order_point,provisioning_location:"
msgid "Provisioning Location"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,storage_location:"
msgid "Storage Location"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,target_quantity:"
msgid "Target Quantity"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.order_point,type:"
msgid "Type"
msgstr "ຮູບແບບ"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.order_point,unit:"
msgid "Unit"
msgstr "ໜ່ວຍ"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.order_point,unit_digits:"
msgid "Unit Digits"
msgstr "ຫົວໜ່ວຍເສດ"
msgctxt "field:stock.order_point,warehouse_location:"
msgid "Warehouse Location"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.order_point,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "ວັນທີບັນທຶກ"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.order_point,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "ສ້າງຜູ້ໃຊ້"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.supply.start,id:"
msgid "ID"
msgstr "ເລດລຳດັບ"
msgctxt "help:stock.location,overflowing_location:"
msgid "Leave empty for no default overflowing"
msgstr ""
msgctxt "help:stock.location,provisioning_location:"
msgid "Leave empty for no default provisioning"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_order_point_form"
msgid "Order Points"
msgstr "Order Points"
msgctxt "model:ir.action,name:act_order_point_form_relate"
msgid "Order Points"
msgstr "Order Points"
msgctxt "model:ir.action,name:act_order_point_form_relate2"
msgid "Order Points"
msgstr "Order Points"
msgctxt "model:ir.action,name:act_stock_supply"
msgid "Supply Stock"
msgstr "Supply Stock"
#, fuzzy
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_order_point_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr "ທັງໝົດ"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_order_point_form_domain_internal"
msgid "Internal"
msgstr "Internal"
#, fuzzy
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_order_point_form_domain_purchase"
msgid "Purchase"
msgstr "ສັ່ງຊື້"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_order_point_form"
msgid "Order Points"
msgstr "Order Points"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_stock_supply"
msgid "Supply Stock"
msgstr "Supply Stock"
msgctxt "model:purchase.configuration.supply_period,name:"
msgid "Purchase Configuration Supply Period"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.order_point,name:"
msgid "Order Point"
msgstr "Order Points"
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.supply.start,name:"
msgid "Supply Stock"
msgstr "Supply Stock"
#, fuzzy
msgctxt "selection:stock.order_point,type:"
msgid "Internal"
msgstr "Internal"
#, fuzzy
msgctxt "selection:stock.order_point,type:"
msgid "Purchase"
msgstr "ສັ່ງຊື້"
msgctxt "view:stock.order_point:"
msgid "Order Point Type"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.order_point:"
msgid "Product Info"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "view:stock.supply.start:"
msgid "Supply Stock?"
msgstr "Supply Stock"
#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:stock.supply,start,create_:"
msgid "Create"
msgstr "ສ້າງ"
#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:stock.supply,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "ຍົກເລີກ"
#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.internal.create,start,create_:"
msgid "Create"
msgstr "ສ້າງ"
#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.internal.create,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "ຍົກເລີກ"
trytond_stock_supply-5.0.4/locale/ca.po 0000644 0001750 0001750 00000017314 13445711672 017554 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "error:stock.order_point:"
msgid "Only one order point is allowed for each product-location pair."
msgstr ""
"Només es permet una regla de proveïment per cada combinació de producte-"
"ubicació."
msgctxt "error:stock.order_point:"
msgid ""
"You can not define on the same product two order points with opposite "
"locations (from \"Storage Location\" to \"Overflowing Location\" and vice "
"versa)."
msgstr ""
"No es pot definir dos regles de proveïment amb ubicacions oposades (de la "
"\"ubicació d'emmagatzemament\" a la \"ubicació de excessos\" i viceversa."
msgctxt "error:stock.order_point:"
msgid ""
"You can not define on the same product two order points with opposite "
"locations (from \"Storage Location\" to \"Provisioning Location\" and vice "
"versa)."
msgstr ""
"No es pot definir dos regles de proveïment amb ubicacions oposades (de la "
"\"ubicació d'emmagatzemament\" a la \"ubicació d'aprovisionament\" i "
"viceversa)."
msgctxt "error:stock.supply:"
msgid "There are some late customer moves."
msgstr "Hi ha alguns moviments de client endarrerits."
msgctxt "error:stock.supply:"
msgid "There are some late supplier moves."
msgstr "Hi ha alguns moviments de proveïdor endarrerits."
msgctxt "field:product.product,order_points:"
msgid "Order Points"
msgstr "Regles de proveïment"
msgctxt "field:purchase.configuration,supply_period:"
msgid "Supply Period"
msgstr "Període de subministre"
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Data de creació"
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Usuari de creació"
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nom del registre"
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,supply_period:"
msgid "Supply Period"
msgstr "Període de subministre"
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Data de modificació"
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Usuari de modificació"
msgctxt "field:stock.location,overflowing_location:"
msgid "Overflowing Location"
msgstr "Ubicació de excessos"
msgctxt "field:stock.location,provisioning_location:"
msgid "Provisioning Location"
msgstr "Ubicació de l'aprovisionament"
msgctxt "field:stock.order_point,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:stock.order_point,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Data de creació"
msgctxt "field:stock.order_point,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Usuari de creació"
msgctxt "field:stock.order_point,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:stock.order_point,location:"
msgid "Location"
msgstr "Ubicació"
msgctxt "field:stock.order_point,max_quantity:"
msgid "Maximal Quantity"
msgstr "Quantitat màxima"
msgctxt "field:stock.order_point,min_quantity:"
msgid "Minimal Quantity"
msgstr "Quantitat mínima"
msgctxt "field:stock.order_point,overflowing_location:"
msgid "Overflowing Location"
msgstr "Ubicació de excessos"
msgctxt "field:stock.order_point,product:"
msgid "Product"
msgstr "Producte"
msgctxt "field:stock.order_point,provisioning_location:"
msgid "Provisioning Location"
msgstr "Ubicació de l'aprovisionament"
msgctxt "field:stock.order_point,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nom del registre"
msgctxt "field:stock.order_point,storage_location:"
msgid "Storage Location"
msgstr "Ubicació interna"
msgctxt "field:stock.order_point,target_quantity:"
msgid "Target Quantity"
msgstr "Quantitat destí"
msgctxt "field:stock.order_point,type:"
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
msgctxt "field:stock.order_point,unit:"
msgid "Unit"
msgstr "Unitat"
msgctxt "field:stock.order_point,unit_digits:"
msgid "Unit Digits"
msgstr "Decimals de la unitat"
msgctxt "field:stock.order_point,warehouse_location:"
msgid "Warehouse Location"
msgstr "Magatzem"
msgctxt "field:stock.order_point,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Data de modificació"
msgctxt "field:stock.order_point,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Usuari de modificació"
msgctxt "field:stock.supply.start,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "help:stock.location,overflowing_location:"
msgid "Leave empty for no default overflowing"
msgstr "Deixeu-lo buit per no tenir una ubicació d'excessos per defecte."
msgctxt "help:stock.location,provisioning_location:"
msgid "Leave empty for no default provisioning"
msgstr "Deixeu-lo buit per no tenir una ubicació de proveïment per defecte."
msgctxt "model:ir.action,name:act_order_point_form"
msgid "Order Points"
msgstr "Regles de proveïment"
msgctxt "model:ir.action,name:act_order_point_form_relate"
msgid "Order Points"
msgstr "Regles de proveïment"
msgctxt "model:ir.action,name:act_order_point_form_relate2"
msgid "Order Points"
msgstr "Regles de proveïment"
msgctxt "model:ir.action,name:act_stock_supply"
msgid "Supply Stock"
msgstr "Aprovisiona existències"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_order_point_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr "Tot"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_order_point_form_domain_internal"
msgid "Internal"
msgstr "Intern"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_order_point_form_domain_purchase"
msgid "Purchase"
msgstr "Compra"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_order_point_form"
msgid "Order Points"
msgstr "Regles de proveïment"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_stock_supply"
msgid "Supply Stock"
msgstr "Aprovisiona existències"
msgctxt "model:purchase.configuration.supply_period,name:"
msgid "Purchase Configuration Supply Period"
msgstr "Configuració del període d'aprovisionament en compres"
msgctxt "model:stock.order_point,name:"
msgid "Order Point"
msgstr "Regla de proveïment"
msgctxt "model:stock.supply.start,name:"
msgid "Supply Stock"
msgstr "Aprovisionament d'existències"
msgctxt "selection:stock.order_point,type:"
msgid "Internal"
msgstr "Intern"
msgctxt "selection:stock.order_point,type:"
msgid "Purchase"
msgstr "Compra"
msgctxt "view:stock.order_point:"
msgid "Order Point Type"
msgstr "Tipus de regla de proveïment"
msgctxt "view:stock.order_point:"
msgid "Product Info"
msgstr "Informació del producte"
msgctxt "view:stock.supply.start:"
msgid "Supply Stock?"
msgstr "Aprovisionar existències?"
msgctxt "wizard_button:stock.supply,start,create_:"
msgid "Create"
msgstr "Crea"
msgctxt "wizard_button:stock.supply,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
msgctxt "model:ir.cron,name:cron_generate_request"
msgid "Generate Purchase Requests"
msgstr "Generació sol·licituds de compra"
msgctxt "model:ir.cron,name:cron_shipment_iternal"
msgid "Generate Internal Shipments"
msgstr "Generar albarans interns"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_purchase_request_create"
msgid "Create Purchase Requests"
msgstr "Crea sol·licituds de compra"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_shipment_internal_create"
msgid "Create Internal Shipments"
msgstr "Crea albarans interns"
msgctxt "model:purchase.request.create.start,name:"
msgid "Create Purchase Request"
msgstr "Crear sol·licitud de compra"
msgctxt "model:stock.shipment.internal.create.start,name:"
msgid "Create Shipment Internal"
msgstr "Crea albarans interns"
msgctxt "view:purchase.request.create.start:"
msgid "Create Purchase Requests?"
msgstr "Voleu crear les comandes de compra?"
msgctxt "view:stock.shipment.internal.create.start:"
msgid "Create Internal Shipments?"
msgstr "Voleu crear els albarans interns?"
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.internal.create,start,create_:"
msgid "Create"
msgstr "Crea"
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.internal.create,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
trytond_stock_supply-5.0.4/locale/ru.po 0000644 0001750 0001750 00000017210 13445711672 017612 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "error:stock.order_point:"
msgid "Only one order point is allowed for each product-location pair."
msgstr ""
"Возможна только одна точка заказа для каждой пары продукт-местоположение."
msgctxt "error:stock.order_point:"
msgid ""
"You can not define on the same product two order points with opposite "
"locations (from \"Storage Location\" to \"Overflowing Location\" and vice "
"versa)."
msgstr ""
msgctxt "error:stock.order_point:"
msgid ""
"You can not define on the same product two order points with opposite "
"locations (from \"Storage Location\" to \"Provisioning Location\" and vice "
"versa)."
msgstr ""
msgctxt "error:stock.supply:"
msgid "There are some late customer moves."
msgstr ""
msgctxt "error:stock.supply:"
msgid "There are some late supplier moves."
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,order_points:"
msgid "Order Points"
msgstr "Точки заказа"
msgctxt "field:purchase.configuration,supply_period:"
msgid "Supply Period"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Дата создания"
#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Создано пользователем"
#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,supply_period:"
msgid "Supply Period"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Дата изменения"
#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.configuration.supply_period,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Изменено пользователем"
msgctxt "field:stock.location,overflowing_location:"
msgid "Overflowing Location"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.location,provisioning_location:"
msgid "Provisioning Location"
msgstr "Местоположение резервирования"
msgctxt "field:stock.order_point,company:"
msgid "Company"
msgstr "Организация"
msgctxt "field:stock.order_point,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Дата создания"
msgctxt "field:stock.order_point,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Создано пользователем"
msgctxt "field:stock.order_point,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:stock.order_point,location:"
msgid "Location"
msgstr "Местоположение"
msgctxt "field:stock.order_point,max_quantity:"
msgid "Maximal Quantity"
msgstr "Максимальное кол-во"
msgctxt "field:stock.order_point,min_quantity:"
msgid "Minimal Quantity"
msgstr "Минимальное кол-во"
msgctxt "field:stock.order_point,overflowing_location:"
msgid "Overflowing Location"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,product:"
msgid "Product"
msgstr "Продукт"
msgctxt "field:stock.order_point,provisioning_location:"
msgid "Provisioning Location"
msgstr "Местоположение резервирования"
msgctxt "field:stock.order_point,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,storage_location:"
msgid "Storage Location"
msgstr "Хранение Местоположение"
msgctxt "field:stock.order_point,target_quantity:"
msgid "Target Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.order_point,type:"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgctxt "field:stock.order_point,unit:"
msgid "Unit"
msgstr "Единица измерения"
msgctxt "field:stock.order_point,unit_digits:"
msgid "Unit Digits"
msgstr "Кол-во цифр после запятой"
msgctxt "field:stock.order_point,warehouse_location:"
msgid "Warehouse Location"
msgstr "Местополжение на складе"
msgctxt "field:stock.order_point,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Дата изменения"
msgctxt "field:stock.order_point,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Изменено пользователем"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.supply.start,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "help:stock.location,overflowing_location:"
msgid "Leave empty for no default overflowing"
msgstr ""
msgctxt "help:stock.location,provisioning_location:"
msgid "Leave empty for no default provisioning"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_order_point_form"
msgid "Order Points"
msgstr "Order Points"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_order_point_form_relate"
msgid "Order Points"
msgstr "Точки заказа"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_order_point_form_relate2"
msgid "Order Points"
msgstr "Точки заказа"
msgctxt "model:ir.action,name:act_stock_supply"
msgid "Supply Stock"
msgstr "Supply Stock"
#, fuzzy
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_order_point_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr "Все"
#, fuzzy
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_order_point_form_domain_internal"
msgid "Internal"
msgstr "Внутренний"
#, fuzzy
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_order_point_form_domain_purchase"
msgid "Purchase"
msgstr "Покупки"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_order_point_form"
msgid "Order Points"
msgstr "Order Points"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_stock_supply"
msgid "Supply Stock"
msgstr "Supply Stock"
msgctxt "model:purchase.configuration.supply_period,name:"
msgid "Purchase Configuration Supply Period"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.order_point,name:"
msgid "Order Point"
msgstr "Точка заказа"
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.supply.start,name:"
msgid "Supply Stock"
msgstr "Supply Stock"
msgctxt "selection:stock.order_point,type:"
msgid "Internal"
msgstr "Внутренний"
msgctxt "selection:stock.order_point,type:"
msgid "Purchase"
msgstr "Покупки"
msgctxt "view:stock.order_point:"
msgid "Order Point Type"
msgstr "Типы точек заказа"
msgctxt "view:stock.order_point:"
msgid "Product Info"
msgstr "Информация о продукте"
#, fuzzy
msgctxt "view:stock.supply.start:"
msgid "Supply Stock?"
msgstr "Supply Stock"
#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:stock.supply,start,create_:"
msgid "Create"
msgstr "Создать"
#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:stock.supply,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"
msgctxt "model:ir.cron,name:cron_generate_request"
msgid "Generate Purchase Requests"
msgstr "Создать запросы на покупки."
msgctxt "model:ir.cron,name:cron_shipment_iternal"
msgid "Generate Internal Shipments"
msgstr "Создать внутренние доставки."
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_purchase_request_create"
msgid "Create Purchase Requests"
msgstr "Создать запросы на покупку"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_shipment_internal_create"
msgid "Create Internal Shipments"
msgstr "Создать внутренние доставки."
msgctxt "model:purchase.request.create.start,name:"
msgid "Create Purchase Request"
msgstr "Создать запрос на покупку"
#, fuzzy
msgctxt "view:purchase.request.create.start:"
msgid "Create Purchase Requests?"
msgstr "Создать запросы на покупку"
#, fuzzy
msgctxt "view:stock.shipment.internal.create.start:"
msgid "Create Internal Shipments?"
msgstr "Создать внутренние доставки."
#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.internal.create,start,create_:"
msgid "Create"
msgstr "Создать"
#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.internal.create,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"
trytond_stock_supply-5.0.4/stock.xml 0000644 0001750 0001750 00000002340 13445711672 017230 0 ustar ced ced 0000000 0000000
Supply Stockstock.supplystock.supply.startformsupply_start_form
trytond_stock_supply-5.0.4/view/ 0000755 0001750 0001750 00000000000 13561332174 016331 5 ustar ced ced 0000000 0000000 trytond_stock_supply-5.0.4/view/supply_start_form.xml 0000644 0001750 0001750 00000000526 13445711672 022657 0 ustar ced ced 0000000 0000000
trytond_stock_supply-5.0.4/view/purchase_request_create_start_form.xml 0000644 0001750 0001750 00000000542 13445711672 026226 0 ustar ced ced 0000000 0000000
trytond_stock_supply-5.0.4/view/order_point_tree.xml 0000644 0001750 0001750 00000000603 13372330174 022413 0 ustar ced ced 0000000 0000000
trytond_stock_supply-5.0.4/view/location_form.xml 0000644 0001750 0001750 00000000721 13445711672 021713 0 ustar ced ced 0000000 0000000
trytond_stock_supply-5.0.4/view/order_point_form.xml 0000644 0001750 0001750 00000002076 13445711672 022434 0 ustar ced ced 0000000 0000000
trytond_stock_supply-5.0.4/tests/ 0000755 0001750 0001750 00000000000 13561332174 016521 5 ustar ced ced 0000000 0000000 trytond_stock_supply-5.0.4/tests/scenario_stock_internal_supply_overflow.rst 0000644 0001750 0001750 00000010755 13445711672 027531 0 ustar ced ced 0000000 0000000 ====================================================
Stock supply scenario: Internal supply with overflow
====================================================
Imports::
>>> import datetime
>>> from dateutil.relativedelta import relativedelta
>>> from decimal import Decimal
>>> from proteus import Model, Wizard
>>> from trytond.tests.tools import activate_modules
>>> from trytond.modules.company.tests.tools import create_company, \
... get_company
>>> today = datetime.date.today()
Install stock_supply Module::
>>> config = activate_modules('stock_supply')
Create company::
>>> _ = create_company()
>>> company = get_company()
Create product::
>>> ProductUom = Model.get('product.uom')
>>> ProductTemplate = Model.get('product.template')
>>> unit, = ProductUom.find([('name', '=', 'Unit')])
>>> template = ProductTemplate()
>>> template.name = 'Product'
>>> template.default_uom = unit
>>> template.type = 'goods'
>>> template.list_price = Decimal('20')
>>> template.save()
>>> product, = template.products
Get stock locations::
>>> Location = Model.get('stock.location')
>>> warehouse_loc, = Location.find([('code', '=', 'WH')])
>>> supplier_loc, = Location.find([('code', '=', 'SUP')])
>>> customer_loc, = Location.find([('code', '=', 'CUS')])
>>> output_loc, = Location.find([('code', '=', 'OUT')])
>>> storage_loc, = Location.find([('code', '=', 'STO')])
>>> lost_loc, = Location.find([('type', '=', 'lost_found')])
Using order point to control the overflow
-----------------------------------------
Create the overflow location::
>>> overflow_loc = Location()
>>> overflow_loc.name = 'Overflow Location'
>>> overflow_loc.type = 'storage'
>>> overflow_loc.parent = warehouse_loc
>>> overflow_loc.save()
Create the overflowed location::
>>> overflowed_storage_loc = Location()
>>> overflowed_storage_loc.name = 'Overflowed Location'
>>> overflowed_storage_loc.type = 'storage'
>>> overflowed_storage_loc.parent = warehouse_loc
>>> overflowed_storage_loc.save()
Create an internal order point::
>>> OrderPoint = Model.get('stock.order_point')
>>> overflow_order_point = OrderPoint()
>>> overflow_order_point.product = product
>>> overflow_order_point.storage_location = overflowed_storage_loc
>>> overflow_order_point.overflowing_location = overflow_loc
>>> overflow_order_point.type = 'internal'
>>> overflow_order_point.max_quantity = 80
>>> overflow_order_point.target_quantity = 60
>>> overflow_order_point.save()
Put too much quantity in the overflowed location::
>>> Move = Model.get('stock.move')
>>> move = Move()
>>> move.product = product
>>> move.quantity = 100
>>> move.from_location = lost_loc
>>> move.to_location = overflowed_storage_loc
>>> move.click('do')
Execute internal supply::
>>> ShipmentInternal = Model.get('stock.shipment.internal')
>>> Wizard('stock.supply').execute('create_')
>>> shipment, = ShipmentInternal.find([
... ('to_location', '=', overflow_loc.id),
... ])
>>> shipment.state
'request'
>>> move, = shipment.moves
>>> move.product.id == product.id
True
>>> move.quantity
40.0
>>> move.from_location.id == overflowed_storage_loc.id
True
>>> move.to_location.id == overflow_loc.id
True
Using an overflow location
--------------------------
Create the overflowed location::
>>> sec_overflowed_storage_loc = Location()
>>> sec_overflowed_storage_loc.name = 'Second Overflowed Location'
>>> sec_overflowed_storage_loc.type = 'storage'
>>> sec_overflowed_storage_loc.parent = warehouse_loc
>>> sec_overflowed_storage_loc.overflowing_location = overflow_loc
>>> sec_overflowed_storage_loc.save()
Create positive quantity in this location::
>>> move = Move()
>>> move.product = product
>>> move.quantity = 10
>>> move.from_location = lost_loc
>>> move.to_location = sec_overflowed_storage_loc
>>> move.click('do')
Execute internal supply::
>>> Wizard('stock.supply').execute('create_')
>>> shipment, = ShipmentInternal.find(
... [('from_location', '=', sec_overflowed_storage_loc.id)])
>>> shipment.state
'request'
>>> move, = shipment.moves
>>> move.product.id == product.id
True
>>> move.quantity
10.0
>>> move.from_location.id == sec_overflowed_storage_loc.id
True
>>> move.to_location.id == overflow_loc.id
True
trytond_stock_supply-5.0.4/tests/scenario_stock_internal_supply_lead_time.rst 0000644 0001750 0001750 00000010267 13445711672 027607 0 ustar ced ced 0000000 0000000 ========================================
Stock Internal Supply Lead Time Scenario
========================================
Imports::
>>> import datetime
>>> from dateutil.relativedelta import relativedelta
>>> from decimal import Decimal
>>> from proteus import Model, Wizard
>>> from trytond.tests.tools import activate_modules
>>> from trytond.modules.company.tests.tools import create_company, \
... get_company
>>> today = datetime.date.today()
>>> tomorrow = today + relativedelta(days=1)
Install stock_supply Module::
>>> config = activate_modules('stock_supply')
Create customer::
>>> Party = Model.get('party.party')
>>> customer = Party(name='Customer')
>>> customer.save()
Create company::
>>> _ = create_company()
>>> company = get_company()
Create product::
>>> ProductUom = Model.get('product.uom')
>>> ProductTemplate = Model.get('product.template')
>>> unit, = ProductUom.find([('name', '=', 'Unit')])
>>> template = ProductTemplate()
>>> template.name = 'Product'
>>> template.default_uom = unit
>>> template.type = 'goods'
>>> template.list_price = Decimal('20')
>>> template.save()
>>> product, = template.products
Get stock locations::
>>> Location = Model.get('stock.location')
>>> warehouse_loc, = Location.find([('code', '=', 'WH')])
>>> supplier_loc, = Location.find([('code', '=', 'SUP')])
>>> customer_loc, = Location.find([('code', '=', 'CUS')])
>>> lost_loc, = Location.find([('type', '=', 'lost_found')])
Create second warehouse::
>>> sec_warehouse_loc, = warehouse_loc.duplicate()
Add lead time between warehouses::
>>> LeadTime = Model.get('stock.location.lead_time')
>>> lead_time = LeadTime()
>>> lead_time.warehouse_from = warehouse_loc
>>> lead_time.warehouse_to = sec_warehouse_loc
>>> lead_time.lead_time = datetime.timedelta(1)
>>> lead_time.save()
Create internal order point::
>>> OrderPoint = Model.get('stock.order_point')
>>> order_point = OrderPoint()
>>> order_point.product = product
>>> order_point.storage_location = sec_warehouse_loc.storage_location
>>> order_point.provisioning_location = warehouse_loc.storage_location
>>> order_point.type = 'internal'
>>> order_point.min_quantity = 10
>>> order_point.target_quantity = 15
>>> order_point.save()
Create inventory to add enough quantity in first warehouse::
>>> Inventory = Model.get('stock.inventory')
>>> inventory = Inventory()
>>> inventory.location = warehouse_loc.storage_location
>>> inventory_line = inventory.lines.new(product=product)
>>> inventory_line.quantity = 100.0
>>> inventory_line.expected_quantity = 0.0
>>> inventory.click('confirm')
>>> inventory.state
'done'
Create needs for tomorrow in second warehouse::
>>> ShipmentOut = Model.get('stock.shipment.out')
>>> shipment = ShipmentOut()
>>> shipment.planned_date = tomorrow
>>> shipment.customer = customer
>>> shipment.warehouse = sec_warehouse_loc
>>> move = shipment.outgoing_moves.new()
>>> move.product = product
>>> move.quantity = 10
>>> move.from_location = sec_warehouse_loc.output_location
>>> move.to_location = customer_loc
>>> shipment.click('wait')
>>> shipment.state
'waiting'
Execute internal supply::
>>> ShipmentInternal = Model.get('stock.shipment.internal')
>>> Wizard('stock.supply').execute('create_')
>>> shipments = ShipmentInternal.find([], order=[('planned_date', 'ASC')])
>>> len(shipments)
2
>>> first, second = shipments
>>> first.planned_date == today
True
>>> first.state
'request'
>>> len(first.moves)
1
>>> move, = first.moves
>>> move.from_location == warehouse_loc.storage_location
True
>>> move.to_location == sec_warehouse_loc.storage_location
True
>>> move.quantity
15.0
>>> second.planned_date == tomorrow
True
>>> second.state
'request'
>>> len(second.moves)
1
>>> move, = second.moves
>>> move.from_location == warehouse_loc.storage_location
True
>>> move.to_location == sec_warehouse_loc.storage_location
True
>>> move.quantity
10.0
trytond_stock_supply-5.0.4/tests/__init__.py 0000644 0001750 0001750 00000000463 13354423126 020633 0 ustar ced ced 0000000 0000000 # This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
# this repository contains the full copyright notices and license terms.
try:
from trytond.modules.stock_supply.tests.test_stock_supply import suite
except ImportError:
from .test_stock_supply import suite
__all__ = ['suite']
trytond_stock_supply-5.0.4/tests/scenario_stock_supply_purchase_request.rst 0000644 0001750 0001750 00000012550 13445711672 027347 0 ustar ced ced 0000000 0000000 =========================
Purchase Request Scenario
=========================
Imports::
>>> import datetime
>>> from dateutil.relativedelta import relativedelta
>>> from decimal import Decimal
>>> from proteus import Model, Wizard
>>> from trytond.tests.tools import activate_modules, set_user
>>> from trytond.modules.company.tests.tools import create_company, \
... get_company
>>> from trytond.modules.account.tests.tools import (create_chart,
... get_accounts)
>>> today = datetime.date.today()
Install stock_supply Module::
>>> config = activate_modules('stock_supply')
Create company::
>>> _ = create_company()
>>> company = get_company()
Create chart of accounts::
>>> _ = create_chart(company)
>>> accounts = get_accounts(company)
>>> expense = accounts['expense']
Create parties::
>>> Party = Model.get('party.party')
>>> customer = Party(name='Customer')
>>> customer.save()
>>> supplier = Party(name='Supplier')
>>> supplier.save()
Create stock admin user::
>>> User = Model.get('res.user')
>>> Group = Model.get('res.group')
>>> stock_admin_user = User()
>>> stock_admin_user.name = 'Stock Admin'
>>> stock_admin_user.login = 'stock_admin'
>>> stock_admin_user.main_company = company
>>> stock_admin_group, = Group.find([('name', '=', 'Stock Administration')])
>>> stock_admin_user.groups.append(stock_admin_group)
>>> stock_admin_user.save()
Create stock user::
>>> stock_user = User()
>>> stock_user.name = 'Stock'
>>> stock_user.login = 'stock'
>>> stock_user.main_company = company
>>> stock_group, = Group.find([('name', '=', 'Stock')])
>>> stock_user.groups.append(stock_group)
>>> stock_user.save()
Create product user::
>>> product_admin_user = User()
>>> product_admin_user.name = 'Product'
>>> product_admin_user.login = 'product'
>>> product_admin_user.main_company = company
>>> product_admin_group, = Group.find([
... ('name', '=', 'Product Administration')
... ])
>>> product_admin_user.groups.append(product_admin_group)
>>> product_admin_user.save()
Create purchase user::
>>> purchase_user = User()
>>> purchase_user.name = 'Purchase'
>>> purchase_user.login = 'purchase'
>>> purchase_user.main_company = company
>>> purchase_group, = Group.find([
... ('name', '=', 'Purchase')
... ])
>>> purchase_user.groups.append(purchase_group)
>>> purchase_user.save()
Create account category::
>>> ProductCategory = Model.get('product.category')
>>> account_category = ProductCategory(name="Account Category")
>>> account_category.accounting = True
>>> account_category.account_expense = expense
>>> account_category.save()
Create product::
>>> set_user(product_admin_user)
>>> ProductUom = Model.get('product.uom')
>>> ProductTemplate = Model.get('product.template')
>>> unit, = ProductUom.find([('name', '=', 'Unit')])
>>> template = ProductTemplate()
>>> template.name = 'Product'
>>> template.default_uom = unit
>>> template.type = 'goods'
>>> template.list_price = Decimal('20')
>>> template.purchasable = True
>>> template.account_category = account_category
>>> template.save()
>>> product, = template.products
Get stock locations::
>>> set_user(stock_admin_user)
>>> Location = Model.get('stock.location')
>>> warehouse_loc, = Location.find([('code', '=', 'WH')])
>>> supplier_loc, = Location.find([('code', '=', 'SUP')])
>>> customer_loc, = Location.find([('code', '=', 'CUS')])
>>> output_loc, = Location.find([('code', '=', 'OUT')])
>>> storage_loc, = Location.find([('code', '=', 'STO')])
Create a need for missing product::
>>> set_user(stock_user)
>>> ShipmentOut = Model.get('stock.shipment.out')
>>> shipment_out = ShipmentOut()
>>> shipment_out.planned_date = today
>>> shipment_out.effective_date = today
>>> shipment_out.customer = customer
>>> shipment_out.warehouse = warehouse_loc
>>> shipment_out.company = company
>>> move = shipment_out.outgoing_moves.new()
>>> move.product = product
>>> move.uom = unit
>>> move.quantity = 1
>>> move.from_location = output_loc
>>> move.to_location = customer_loc
>>> move.company = company
>>> move.unit_price = Decimal('1')
>>> move.currency = company.currency
>>> shipment_out.click('wait')
There is no purchase request::
>>> PurchaseRequest = Model.get('purchase.request')
>>> set_user(purchase_user)
>>> PurchaseRequest.find([])
[]
Create the purchase request::
>>> set_user(stock_admin_user)
>>> create_pr = Wizard('stock.supply')
>>> create_pr.execute('create_')
There is now a draft purchase request::
>>> set_user(purchase_user)
>>> pr, = PurchaseRequest.find([('state', '=', 'draft')])
>>> pr.product == product
True
>>> pr.quantity
1.0
Re-run with purchased request::
>>> create_purchase = Wizard('purchase.request.create_purchase', [pr])
>>> create_purchase.form.party = supplier
>>> create_purchase.execute('start')
>>> pr.state
'purchased'
>>> set_user(stock_admin_user)
>>> create_pr = Wizard('stock.supply')
>>> create_pr.execute('create_')
>>> set_user(purchase_user)
>>> len(PurchaseRequest.find([('state', '=', 'draft')]))
0
trytond_stock_supply-5.0.4/tests/scenario_stock_internal_supply.rst 0000644 0001750 0001750 00000012645 13445711672 025606 0 ustar ced ced 0000000 0000000 ===========================
Stock Shipment Out Scenario
===========================
Imports::
>>> import datetime
>>> from dateutil.relativedelta import relativedelta
>>> from decimal import Decimal
>>> from proteus import Model, Wizard
>>> from trytond.tests.tools import activate_modules, set_user
>>> from trytond.modules.company.tests.tools import create_company, \
... get_company
>>> today = datetime.date.today()
Install stock_supply Module::
>>> config = activate_modules('stock_supply')
Create company::
>>> _ = create_company()
>>> company = get_company()
Create stock admin user::
>>> User = Model.get('res.user')
>>> Group = Model.get('res.group')
>>> stock_admin_user = User()
>>> stock_admin_user.name = 'Stock Admin'
>>> stock_admin_user.login = 'stock_admin'
>>> stock_admin_user.main_company = company
>>> stock_admin_group, = Group.find([('name', '=', 'Stock Administration')])
>>> stock_admin_user.groups.append(stock_admin_group)
>>> stock_admin_user.save()
Create stock user::
>>> stock_user = User()
>>> stock_user.name = 'Stock'
>>> stock_user.login = 'stock'
>>> stock_user.main_company = company
>>> stock_group, = Group.find([('name', '=', 'Stock')])
>>> stock_user.groups.append(stock_group)
>>> stock_user.save()
Create product user::
>>> product_admin_user = User()
>>> product_admin_user.name = 'Product'
>>> product_admin_user.login = 'product'
>>> product_admin_user.main_company = company
>>> product_admin_group, = Group.find([
... ('name', '=', 'Product Administration')
... ])
>>> product_admin_user.groups.append(product_admin_group)
>>> product_admin_user.save()
Create product::
>>> set_user(product_admin_user)
>>> ProductUom = Model.get('product.uom')
>>> ProductTemplate = Model.get('product.template')
>>> unit, = ProductUom.find([('name', '=', 'Unit')])
>>> template = ProductTemplate()
>>> template.name = 'Product'
>>> template.default_uom = unit
>>> template.type = 'goods'
>>> template.list_price = Decimal('20')
>>> template.save()
>>> product, = template.products
Get stock locations::
>>> set_user(stock_admin_user)
>>> Location = Model.get('stock.location')
>>> warehouse_loc, = Location.find([('code', '=', 'WH')])
>>> supplier_loc, = Location.find([('code', '=', 'SUP')])
>>> customer_loc, = Location.find([('code', '=', 'CUS')])
>>> output_loc, = Location.find([('code', '=', 'OUT')])
>>> storage_loc, = Location.find([('code', '=', 'STO')])
>>> lost_loc, = Location.find([('type', '=', 'lost_found')])
Create provisioning location::
>>> Location = Model.get('stock.location')
>>> provisioning_loc = Location()
>>> provisioning_loc.name = 'Provisioning Location'
>>> provisioning_loc.type = 'storage'
>>> provisioning_loc.parent = warehouse_loc
>>> provisioning_loc.save()
Create a new storage location::
>>> sec_storage_loc = Location()
>>> sec_storage_loc.name = 'Second Storage'
>>> sec_storage_loc.type = 'storage'
>>> sec_storage_loc.parent = warehouse_loc
>>> sec_storage_loc.provisioning_location = provisioning_loc
>>> sec_storage_loc.save()
Create internal order point::
>>> OrderPoint = Model.get('stock.order_point')
>>> order_point = OrderPoint()
>>> order_point.product = product
>>> order_point.storage_location = storage_loc
>>> order_point.provisioning_location = provisioning_loc
>>> order_point.type = 'internal'
>>> order_point.min_quantity = 10
>>> order_point.target_quantity = 15
>>> order_point.save()
Create inventory to add enough quantity in Provisioning Location::
>>> set_user(stock_user)
>>> Inventory = Model.get('stock.inventory')
>>> inventory = Inventory()
>>> inventory.location = provisioning_loc
>>> inventory_line = inventory.lines.new(product=product)
>>> inventory_line.quantity = 100.0
>>> inventory_line.expected_quantity = 0.0
>>> inventory.click('confirm')
>>> inventory.state
'done'
Execute internal supply::
>>> ShipmentInternal = Model.get('stock.shipment.internal')
>>> set_user(stock_admin_user)
>>> Wizard('stock.supply').execute('create_')
>>> set_user(stock_user)
>>> shipment, = ShipmentInternal.find([])
>>> shipment.state
'request'
>>> len(shipment.moves)
1
>>> move, = shipment.moves
>>> move.product.template.name
'Product'
>>> move.quantity
15.0
>>> move.from_location.name
'Provisioning Location'
>>> move.to_location.code
'STO'
Create negative quantity in Second Storage::
>>> Move = Model.get('stock.move')
>>> move = Move()
>>> move.product = product
>>> move.quantity = 10
>>> move.from_location = sec_storage_loc
>>> move.to_location = lost_loc
>>> move.click('do')
>>> move.state
'done'
Execute internal supply::
>>> set_user(stock_admin_user)
>>> Wizard('stock.supply').execute('create_')
>>> set_user(stock_user)
>>> shipment, = ShipmentInternal.find(
... [('to_location', '=', sec_storage_loc.id)])
>>> shipment.state
'request'
>>> len(shipment.moves)
1
>>> move, = shipment.moves
>>> move.product.template.name
'Product'
>>> move.quantity
10.0
>>> move.from_location.name
'Provisioning Location'
>>> move.to_location.name
'Second Storage'
trytond_stock_supply-5.0.4/tests/test_stock_supply.py 0000644 0001750 0001750 00000013425 13445711672 022703 0 ustar ced ced 0000000 0000000 # This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
# this repository contains the full copyright notices and license terms.
import unittest
import doctest
import datetime
from decimal import Decimal
import trytond.tests.test_tryton
from trytond.tests.test_tryton import ModuleTestCase, with_transaction
from trytond.tests.test_tryton import doctest_teardown
from trytond.tests.test_tryton import doctest_checker
from trytond.pool import Pool
from trytond.modules.company.tests import create_company, set_company
from trytond.modules.account.tests import create_chart
DATES = [
# purchase date, lead time, supply date
(datetime.date(2011, 11, 21), datetime.timedelta(10),
datetime.date(2011, 12, 1)),
(datetime.date(2011, 11, 21), datetime.timedelta(9),
datetime.date(2011, 11, 30)),
(datetime.date(2011, 11, 21), datetime.timedelta(8),
datetime.date(2011, 11, 29)),
(datetime.date(2011, 11, 21), datetime.timedelta(7),
datetime.date(2011, 11, 28)),
(datetime.date(2011, 11, 21), datetime.timedelta(6),
datetime.date(2011, 11, 27)),
(datetime.date(2011, 11, 21), datetime.timedelta(5),
datetime.date(2011, 11, 26)),
(datetime.date(2011, 11, 21), datetime.timedelta(4),
datetime.date(2011, 11, 25)),
]
class StockSupplyTestCase(ModuleTestCase):
'Test StockSupply module'
module = 'stock_supply'
def test_compute_supply_date(self):
'Test compute_supply_date'
@with_transaction()
def run(purchase_date, lead_time, supply_date):
pool = Pool()
ProductSupplier = pool.get('purchase.product_supplier')
product_supplier = self.create_product_supplier(lead_time)
date = ProductSupplier.compute_supply_date(
product_supplier, purchase_date)
self.assertEqual(date, supply_date)
for purchase_date, lead_time, supply_date in DATES:
run(purchase_date, lead_time, supply_date)
def test_compute_purchase_date(self):
'Test compute_purchase_date'
@with_transaction()
def run(purchase_date, lead_time, supply_date):
pool = Pool()
ProductSupplier = pool.get('purchase.product_supplier')
product_supplier = self.create_product_supplier(lead_time)
date = ProductSupplier.compute_purchase_date(
product_supplier, supply_date)
self.assertEqual(date, purchase_date)
for purchase_date, lead_time, supply_date in DATES:
run(purchase_date, lead_time, supply_date)
def create_product_supplier(self, lead_time):
'''
Create a Product with a Product Supplier
:param lead_time: timedelta needed to supply
:return: the id of the Product Supplier
'''
pool = Pool()
Uom = pool.get('product.uom')
UomCategory = pool.get('product.uom.category')
Template = pool.get('product.template')
Product = pool.get('product.product')
Party = pool.get('party.party')
Account = pool.get('account.account')
ProductSupplier = pool.get('purchase.product_supplier')
uom_category, = UomCategory.create([{'name': 'Test'}])
uom, = Uom.create([{
'name': 'Test',
'symbol': 'T',
'category': uom_category.id,
'rate': 1.0,
'factor': 1.0,
}])
template, = Template.create([{
'name': 'ProductTest',
'default_uom': uom.id,
'list_price': Decimal(0),
}])
product, = Product.create([{
'template': template.id,
}])
company = create_company()
with set_company(company):
create_chart(company)
receivable, = Account.search([
('kind', '=', 'receivable'),
('company', '=', company.id),
])
payable, = Account.search([
('kind', '=', 'payable'),
('company', '=', company.id),
])
supplier, = Party.create([{
'name': 'supplier',
'account_receivable': receivable.id,
'account_payable': payable.id,
}])
product_supplier, = ProductSupplier.create([{
'product': template.id,
'company': company.id,
'party': supplier.id,
'lead_time': lead_time,
}])
return product_supplier
def suite():
suite = trytond.tests.test_tryton.suite()
suite.addTests(unittest.TestLoader().loadTestsFromTestCase(
StockSupplyTestCase))
suite.addTests(doctest.DocFileSuite('scenario_stock_internal_supply.rst',
tearDown=doctest_teardown, encoding='utf-8',
checker=doctest_checker,
optionflags=doctest.REPORT_ONLY_FIRST_FAILURE))
suite.addTests(doctest.DocFileSuite(
'scenario_stock_internal_supply_lead_time.rst',
tearDown=doctest_teardown, encoding='utf-8',
checker=doctest_checker,
optionflags=doctest.REPORT_ONLY_FIRST_FAILURE))
suite.addTests(doctest.DocFileSuite(
'scenario_stock_supply_purchase_request.rst',
tearDown=doctest_teardown, encoding='utf-8',
checker=doctest_checker,
optionflags=doctest.REPORT_ONLY_FIRST_FAILURE))
suite.addTests(doctest.DocFileSuite(
'scenario_stock_internal_supply_overflow.rst',
tearDown=doctest_teardown, encoding='utf-8',
checker=doctest_checker,
optionflags=doctest.REPORT_ONLY_FIRST_FAILURE))
return suite
trytond_stock_supply-5.0.4/tox.ini 0000644 0001750 0001750 00000001141 13445711672 016674 0 ustar ced ced 0000000 0000000 [tox]
envlist = {py34,py35,py36,py37}-{sqlite,postgresql},pypy3-{sqlite,postgresql}
[testenv]
commands = {envpython} setup.py test
deps =
{py34,py35,py36,py37}-postgresql: psycopg2 >= 2.5
pypy3-postgresql: psycopg2cffi >= 2.5
{py34,py35,py36}-sqlite: sqlitebck
setenv =
sqlite: TRYTOND_DATABASE_URI={env:SQLITE_URI:sqlite://}
postgresql: TRYTOND_DATABASE_URI={env:POSTGRESQL_URI:postgresql://}
sqlite: DB_NAME={env:SQLITE_NAME::memory:}
postgresql: DB_NAME={env:POSTGRESQL_NAME:test}
install_command = pip install --pre --find-links https://trydevpi.tryton.org/ {opts} {packages}
trytond_stock_supply-5.0.4/product.xml 0000644 0001750 0001750 00000003145 13445711672 017571 0 ustar ced ced 0000000 0000000
Order Pointsstock.order_pointform_relateproduct.product,-1Order Pointsstock.order_pointform_relateproduct.template,-1
trytond_stock_supply-5.0.4/MANIFEST.in 0000644 0001750 0001750 00000000275 13354423126 017117 0 ustar ced ced 0000000 0000000 include INSTALL
include README
include COPYRIGHT
include CHANGELOG
include LICENSE
include tryton.cfg
include *.xml
include view/*.xml
include locale/*.po
include doc/*
include tests/*.rst
trytond_stock_supply-5.0.4/__init__.py 0000644 0001750 0001750 00000001374 13445711672 017502 0 ustar ced ced 0000000 0000000 # This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
# this repository contains the full copyright notices and license terms.
from trytond.pool import Pool
from .order_point import *
from .product import *
from .purchase_request import *
from .shipment import *
from .location import *
from . import stock
def register():
Pool.register(
OrderPoint,
Product,
ProductSupplier,
PurchaseConfiguration,
PurchaseConfigurationSupplyPeriod,
PurchaseRequest,
ShipmentInternal,
Location,
LocationLeadTime,
stock.StockSupplyStart,
module='stock_supply', type_='model')
Pool.register(
stock.StockSupply,
module='stock_supply', type_='wizard')
trytond_stock_supply-5.0.4/doc/ 0000755 0001750 0001750 00000000000 13561332174 016124 5 ustar ced ced 0000000 0000000 trytond_stock_supply-5.0.4/doc/index.rst 0000644 0001750 0001750 00000003621 13445711672 017774 0 ustar ced ced 0000000 0000000 Stock Supply Module
###################
The Stock Supply module add automatic supply mechanisms and introduce
the concepts of order point.
Order Point
***********
An order point define minimum, maximum and target quantities for a product on a
location.
* The minimum quantity is the threshold quantity below which the provisioning
process will be triggered.
* The maximum quantity is the threshold quantity above which the overflowing
process will be triggered.
* The target quantity is the quantity that will be found in the location after
the provisioning / overflowing process has been completed.
An order point also define a type which can be:
* Internal
An Internal order point is defined on a Storage location, it also defines a
provisioning and/or an overflowing location. If the minimum quantity is
reached it will result in the creation of an internal shipment between the
provisioning location and the Storage location. If the maximum quantity is
reached it will result in the creation of an internal shipment between the
storage location and the overflowing location.
* Purchase
A Purchase order point is defined on a warehouse location. If the
minimal quantity is reached on the warehouse it will result in a
purchase request.
The internal shipments and purchase requests are created by the supply wizard
with respect to stock levels and existing shipments and requests. The
stock levels are computed between the next two supply dates computed over the
Supply Period from the configuration (default: 1 day). If the stock level of a
product without order point on the given warehouse is below zero, a purchase
request is also created. The same happens if the stock level of a storage
location with a provisioning location is below zero. Likewise, if the stock
level of a storage is above zero and an overflow location is defined on the
location then an internal shipment will be created.
trytond_stock_supply-5.0.4/order_point.xml 0000644 0001750 0001750 00000007504 13354423126 020431 0 ustar ced ced 0000000 0000000
stock.order_pointformorder_point_formstock.order_pointtreeorder_point_treeOrder Pointsstock.order_pointPurchaseInternalAll
trytond_stock_supply-5.0.4/tryton.cfg 0000644 0001750 0001750 00000000336 13450735434 017404 0 ustar ced ced 0000000 0000000 [tryton]
version=5.0.4
depends:
account
ir
party
product
purchase
purchase_request
res
stock
xml:
order_point.xml
purchase_request.xml
product.xml
location.xml
stock.xml
trytond_stock_supply-5.0.4/location.xml 0000644 0001750 0001750 00000000722 13354423126 017710 0 ustar ced ced 0000000 0000000
stock.locationlocation_form
trytond_stock_supply-5.0.4/.drone.yml 0000644 0001750 0001750 00000002266 13445711672 017302 0 ustar ced ced 0000000 0000000 clone:
hg:
image: plugins/hg
pipeline:
tox:
image: ${IMAGE}
environment:
- CFLAGS=-O0
- DB_CACHE=/cache
- TOX_TESTENV_PASSENV=CFLAGS DB_CACHE
- POSTGRESQL_URI=postgresql://postgres@postgresql:5432/
commands:
- pip install tox
- tox -e "${TOXENV}-${DATABASE}"
volumes:
- cache:/root/.cache
services:
postgresql:
image: postgres
when:
matrix:
DATABASE: postgresql
matrix:
include:
- IMAGE: python:3.4
TOXENV: py34
DATABASE: sqlite
- IMAGE: python:3.4
TOXENV: py34
DATABASE: postgresql
- IMAGE: python:3.5
TOXENV: py35
DATABASE: sqlite
- IMAGE: python:3.5
TOXENV: py35
DATABASE: postgresql
- IMAGE: python:3.6
TOXENV: py36
DATABASE: sqlite
- IMAGE: python:3.6
TOXENV: py36
DATABASE: postgresql
- IMAGE: python:3.7
TOXENV: py37
DATABASE: sqlite
- IMAGE: python:3.7
TOXENV: py37
DATABASE: postgresql
trytond_stock_supply-5.0.4/INSTALL 0000644 0001750 0001750 00000002101 13445711672 016407 0 ustar ced ced 0000000 0000000 Installing trytond_stock_supply
===============================
Prerequisites
-------------
* Python 3.4 or later (http://www.python.org/)
* python-sql (http://code.google.com/p/python-sql/)
* trytond (http://www.tryton.org/)
* trytond_party (http://www.tryton.org/)
* trytond_product (http://www.tryton.org/)
* trytond_stock (http://www.tryton.org/)
* trytond_purchase (http://www.tryton.org/)
Installation
------------
Once you've downloaded and unpacked the trytond_stock_supply source release, enter the
directory where the archive was unpacked, and run:
python setup.py install
Note that you may need administrator/root privileges for this step, as
this command will by default attempt to install module to the Python
site-packages directory on your system.
For advanced options, please refer to the easy_install and/or the distutils
documentation:
http://setuptools.readthedocs.io/en/latest/easy_install.html
http://docs.python.org/inst/inst.html
To use without installation, extract the archive into ``trytond/modules`` with
the directory name stock_supply.
trytond_stock_supply-5.0.4/setup.py 0000755 0001750 0001750 00000010201 13445711672 017073 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #!/usr/bin/env python3
# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
# this repository contains the full copyright notices and license terms.
import io
import os
import re
from configparser import ConfigParser
from setuptools import setup
def read(fname):
return io.open(
os.path.join(os.path.dirname(__file__), fname),
'r', encoding='utf-8').read()
def get_require_version(name):
if minor_version % 2:
require = '%s >= %s.%s.dev0, < %s.%s'
else:
require = '%s >= %s.%s, < %s.%s'
require %= (name, major_version, minor_version,
major_version, minor_version + 1)
return require
config = ConfigParser()
config.read_file(open('tryton.cfg'))
info = dict(config.items('tryton'))
for key in ('depends', 'extras_depend', 'xml'):
if key in info:
info[key] = info[key].strip().splitlines()
version = info.get('version', '0.0.1')
major_version, minor_version, _ = version.split('.', 2)
major_version = int(major_version)
minor_version = int(minor_version)
name = 'trytond_stock_supply'
download_url = 'http://downloads.tryton.org/%s.%s/' % (
major_version, minor_version)
if minor_version % 2:
version = '%s.%s.dev0' % (major_version, minor_version)
download_url = (
'hg+http://hg.tryton.org/modules/%s#egg=%s-%s' % (
name[8:], name, version))
requires = ['python-sql']
for dep in info.get('depends', []):
if not re.match(r'(ir|res)(\W|$)', dep):
requires.append(get_require_version('trytond_%s' % dep))
requires.append(get_require_version('trytond'))
tests_require = [get_require_version('proteus')]
dependency_links = []
if minor_version % 2:
dependency_links.append('https://trydevpi.tryton.org/')
setup(name=name,
version=version,
description='Tryton module for stock supply',
long_description=read('README'),
author='Tryton',
author_email='issue_tracker@tryton.org',
url='http://www.tryton.org/',
download_url=download_url,
keywords='tryton stock supply',
package_dir={'trytond.modules.stock_supply': '.'},
packages=[
'trytond.modules.stock_supply',
'trytond.modules.stock_supply.tests',
],
package_data={
'trytond.modules.stock_supply': (info.get('xml', [])
+ ['tryton.cfg', 'view/*.xml', 'locale/*.po', 'tests/*.rst']),
},
classifiers=[
'Development Status :: 5 - Production/Stable',
'Environment :: Plugins',
'Framework :: Tryton',
'Intended Audience :: Developers',
'Intended Audience :: Financial and Insurance Industry',
'Intended Audience :: Legal Industry',
'Intended Audience :: Manufacturing',
'License :: OSI Approved :: GNU General Public License v3 or later (GPLv3+)',
'Natural Language :: Bulgarian',
'Natural Language :: Catalan',
'Natural Language :: Chinese (Simplified)',
'Natural Language :: Czech',
'Natural Language :: Dutch',
'Natural Language :: English',
'Natural Language :: French',
'Natural Language :: German',
'Natural Language :: Hungarian',
'Natural Language :: Italian',
'Natural Language :: Persian',
'Natural Language :: Polish',
'Natural Language :: Portuguese (Brazilian)',
'Natural Language :: Russian',
'Natural Language :: Slovenian',
'Natural Language :: Spanish',
'Operating System :: OS Independent',
'Programming Language :: Python :: 3.4',
'Programming Language :: Python :: 3.5',
'Programming Language :: Python :: 3.6',
'Programming Language :: Python :: 3.7',
'Programming Language :: Python :: Implementation :: CPython',
'Programming Language :: Python :: Implementation :: PyPy',
'Topic :: Office/Business',
],
license='GPL-3',
python_requires='>=3.4',
install_requires=requires,
dependency_links=dependency_links,
zip_safe=False,
entry_points="""
[trytond.modules]
stock_supply = trytond.modules.stock_supply
""",
test_suite='tests',
test_loader='trytond.test_loader:Loader',
tests_require=tests_require,
)
trytond_stock_supply-5.0.4/.hgtags 0000644 0001750 0001750 00000002227 13561332173 016637 0 ustar ced ced 0000000 0000000 bb2bb6af62f06218b0c8c689b24dd16f43307ca1 1.0.0
5b0a8261963f167230f23a1b97c8b38519428143 1.2.0
396ad2807deb26c6c353eb119dc50fd4fdcbb28a 1.4.0
b44aa993ce24453fdb2362187e201a9375bcaa09 1.6.0
f76056df60f581f803c7a7e4cec81397e4bbbb9c 1.8.0
354dfc672c4b3ee2609a4051f6d8d431dd087231 2.0.0
0881ad5cb82f3f00ec1eea276fa100a957691982 2.2.0
5eb0f23e5774dddbf43cafe34bf527e1cd78d619 2.4.0
6cd5f943826cb858bc34d20074bfd81b715114f8 2.6.0
69f57817f6f0ed6ee0788cfab959a9321fcb45bb 2.8.0
2ebe2636b804a2f7635d0af5b1030ced08de7a37 3.0.0
c466a41ecc7586e898f0f4f2341c2e74b41ea816 3.2.0
ddd6516306dd09e3049fb95ff94b4ce48687e200 3.4.0
e122da9f78841562722820efbf4d64e4c390e8af 3.6.0
5dcc2dd84f2145e78882af143cad5111c31f09b6 3.8.0
c0a58dc8306d6885126b9613ad4b36e0a95b75f0 4.0.0
afc53d87c88438c9c8e56629e994836844e32dbe 4.2.0
7bbc6abdafa0642baf4095654151d70c9e5482c4 4.4.0
99eaaa78814833e4d21e9d96e8c110f061f0edfa 4.6.0
3b5c655f3c26831a505bd74493f108425d42bc62 4.8.0
1c163e9beae826b96a72cd0d2c59bf4899241f82 5.0.0
3d56929c721f23d184864b95e1f4f69af4c7cd8a 5.0.1
4ebf2e678f2876a1f51e9ed8f02f770f3dba873e 5.0.2
b45cc183859786f44605cec1dffa17b4916b6ad3 5.0.3
1ce7e87da0e0e223fab59de4ee85b88fdc5dc2e1 5.0.4
trytond_stock_supply-5.0.4/stock.py 0000644 0001750 0001750 00000007607 13445711672 017073 0 ustar ced ced 0000000 0000000 # This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
# this repository contains the full copyright notices and license terms.
from trytond.pool import Pool
from trytond.model import ModelView
from trytond.wizard import (Wizard, StateView, StateAction, StateTransition,
Button)
__all__ = ['StockSupply', 'StockSupplyStart']
class StockSupply(Wizard):
"Supply Stock"
__name__ = 'stock.supply'
start = StateView(
'stock.supply.start',
'stock_supply.supply_start_view_form', [
Button('Cancel', 'end', 'tryton-cancel'),
Button('Create', 'create_', 'tryton-ok', default=True),
])
create_ = StateTransition()
internal = StateAction('stock.act_shipment_internal_form')
purchase = StateAction('purchase_request.act_purchase_request_form')
@classmethod
def __setup__(cls):
super(StockSupply, cls).__setup__()
cls._error_messages.update({
'late_supplier_moves': 'There are some late supplier moves.',
'late_customer_moves': 'There are some late customer moves.',
})
@classmethod
def types(cls):
return ['internal', 'purchase']
@classmethod
def next_action(cls, name):
types = cls.types()
try:
return types[types.index(name) + 1]
except IndexError:
return 'end'
def transition_create_(self):
pool = Pool()
Move = pool.get('stock.move')
ShipmentInternal = pool.get('stock.shipment.internal')
Date = pool.get('ir.date')
today = Date.today()
if Move.search([
('from_location.type', '=', 'supplier'),
('to_location.type', '=', 'storage'),
('state', '=', 'draft'),
('planned_date', '<', today),
], order=[]):
self.raise_user_warning('%s.supplier@%s' % (self.__name__, today),
'late_supplier_moves')
if Move.search([
('from_location.type', '=', 'storage'),
('to_location.type', '=', 'customer'),
('state', '=', 'draft'),
('planned_date', '<', today),
], order=[]):
self.raise_user_warning('%s.customer@%s' % (self.__name__, today),
'late_customer_moves')
first = True
created = False
while created or first:
created = False
for type_ in self.types():
created |= bool(getattr(self, 'generate_%s' % type_)(first))
first = False
# Remove transit split of request
shipments = ShipmentInternal.search([
('state', '=', 'request'),
])
Move.delete([m for s in shipments for m in s.moves
if m.from_location == s.transit_location])
for shipment in shipments:
Move.write([m for m in shipment.moves], {
'from_location': shipment.from_location.id,
'to_location': shipment.to_location.id,
'planned_date': shipment.planned_date,
})
return self.types()[0]
def generate_internal(self, clean):
pool = Pool()
ShipmentInternal = pool.get('stock.shipment.internal')
return ShipmentInternal.generate_internal_shipment(clean=clean)
def transition_internal(self):
return self.next_action('internal')
@property
def _purchase_parameters(self):
return {}
def generate_purchase(self, clean):
pool = Pool()
PurchaseRequest = pool.get('purchase.request')
PurchaseRequest.generate_requests(**self._purchase_parameters)
return False
def transition_purchase(self):
return self.next_action('purchase')
class StockSupplyStart(ModelView):
"Supply Stock"
__name__ = 'stock.supply.start'
trytond_stock_supply-5.0.4/trytond_stock_supply.egg-info/ 0000755 0001750 0001750 00000000000 13561332174 023373 5 ustar ced ced 0000000 0000000 trytond_stock_supply-5.0.4/trytond_stock_supply.egg-info/dependency_links.txt 0000644 0001750 0001750 00000000001 13561332173 027440 0 ustar ced ced 0000000 0000000
trytond_stock_supply-5.0.4/trytond_stock_supply.egg-info/PKG-INFO 0000644 0001750 0001750 00000005201 13561332173 024465 0 ustar ced ced 0000000 0000000 Metadata-Version: 1.2
Name: trytond-stock-supply
Version: 5.0.4
Summary: Tryton module for stock supply
Home-page: http://www.tryton.org/
Author: Tryton
Author-email: issue_tracker@tryton.org
License: GPL-3
Download-URL: http://downloads.tryton.org/5.0/
Description: trytond_stock_supply
====================
The stock_supply module of the Tryton application platform.
Installing
----------
See INSTALL
Support
-------
If you encounter any problems with Tryton, please don't hesitate to ask
questions on the Tryton bug tracker, mailing list, wiki or IRC channel:
http://bugs.tryton.org/
http://groups.tryton.org/
http://wiki.tryton.org/
irc://irc.freenode.net/tryton
License
-------
See LICENSE
Copyright
---------
See COPYRIGHT
For more information please visit the Tryton web site:
http://www.tryton.org/
Keywords: tryton stock supply
Platform: UNKNOWN
Classifier: Development Status :: 5 - Production/Stable
Classifier: Environment :: Plugins
Classifier: Framework :: Tryton
Classifier: Intended Audience :: Developers
Classifier: Intended Audience :: Financial and Insurance Industry
Classifier: Intended Audience :: Legal Industry
Classifier: Intended Audience :: Manufacturing
Classifier: License :: OSI Approved :: GNU General Public License v3 or later (GPLv3+)
Classifier: Natural Language :: Bulgarian
Classifier: Natural Language :: Catalan
Classifier: Natural Language :: Chinese (Simplified)
Classifier: Natural Language :: Czech
Classifier: Natural Language :: Dutch
Classifier: Natural Language :: English
Classifier: Natural Language :: French
Classifier: Natural Language :: German
Classifier: Natural Language :: Hungarian
Classifier: Natural Language :: Italian
Classifier: Natural Language :: Persian
Classifier: Natural Language :: Polish
Classifier: Natural Language :: Portuguese (Brazilian)
Classifier: Natural Language :: Russian
Classifier: Natural Language :: Slovenian
Classifier: Natural Language :: Spanish
Classifier: Operating System :: OS Independent
Classifier: Programming Language :: Python :: 3.4
Classifier: Programming Language :: Python :: 3.5
Classifier: Programming Language :: Python :: 3.6
Classifier: Programming Language :: Python :: 3.7
Classifier: Programming Language :: Python :: Implementation :: CPython
Classifier: Programming Language :: Python :: Implementation :: PyPy
Classifier: Topic :: Office/Business
Requires-Python: >=3.4
trytond_stock_supply-5.0.4/trytond_stock_supply.egg-info/entry_points.txt 0000644 0001750 0001750 00000000113 13561332173 026663 0 ustar ced ced 0000000 0000000
[trytond.modules]
stock_supply = trytond.modules.stock_supply
trytond_stock_supply-5.0.4/trytond_stock_supply.egg-info/top_level.txt 0000644 0001750 0001750 00000000010 13561332173 026113 0 ustar ced ced 0000000 0000000 trytond
trytond_stock_supply-5.0.4/trytond_stock_supply.egg-info/not-zip-safe 0000644 0001750 0001750 00000000001 13373622121 025614 0 ustar ced ced 0000000 0000000
trytond_stock_supply-5.0.4/trytond_stock_supply.egg-info/SOURCES.txt 0000644 0001750 0001750 00000004137 13561332174 025264 0 ustar ced ced 0000000 0000000 .drone.yml
.hgtags
CHANGELOG
COPYRIGHT
INSTALL
LICENSE
MANIFEST.in
README
__init__.py
location.py
location.xml
order_point.py
order_point.xml
product.py
product.xml
purchase_request.py
purchase_request.xml
setup.py
shipment.py
stock.py
stock.xml
tox.ini
tryton.cfg
./__init__.py
./location.py
./location.xml
./order_point.py
./order_point.xml
./product.py
./product.xml
./purchase_request.py
./purchase_request.xml
./shipment.py
./stock.py
./stock.xml
./tryton.cfg
./locale/bg.po
./locale/ca.po
./locale/cs.po
./locale/de.po
./locale/es.po
./locale/es_419.po
./locale/fa.po
./locale/fr.po
./locale/hu_HU.po
./locale/it_IT.po
./locale/ja_JP.po
./locale/lo.po
./locale/lt.po
./locale/nl.po
./locale/pl.po
./locale/pt_BR.po
./locale/ru.po
./locale/sl.po
./locale/zh_CN.po
./tests/__init__.py
./tests/scenario_stock_internal_supply.rst
./tests/scenario_stock_internal_supply_lead_time.rst
./tests/scenario_stock_internal_supply_overflow.rst
./tests/scenario_stock_supply_purchase_request.rst
./tests/test_stock_supply.py
./view/location_form.xml
./view/order_point_form.xml
./view/order_point_tree.xml
./view/purchase_request_create_start_form.xml
./view/supply_start_form.xml
doc/index.rst
locale/bg.po
locale/ca.po
locale/cs.po
locale/de.po
locale/es.po
locale/es_419.po
locale/fa.po
locale/fr.po
locale/hu_HU.po
locale/it_IT.po
locale/ja_JP.po
locale/lo.po
locale/lt.po
locale/nl.po
locale/pl.po
locale/pt_BR.po
locale/ru.po
locale/sl.po
locale/zh_CN.po
tests/__init__.py
tests/scenario_stock_internal_supply.rst
tests/scenario_stock_internal_supply_lead_time.rst
tests/scenario_stock_internal_supply_overflow.rst
tests/scenario_stock_supply_purchase_request.rst
tests/test_stock_supply.py
trytond_stock_supply.egg-info/PKG-INFO
trytond_stock_supply.egg-info/SOURCES.txt
trytond_stock_supply.egg-info/dependency_links.txt
trytond_stock_supply.egg-info/entry_points.txt
trytond_stock_supply.egg-info/not-zip-safe
trytond_stock_supply.egg-info/requires.txt
trytond_stock_supply.egg-info/top_level.txt
view/location_form.xml
view/order_point_form.xml
view/order_point_tree.xml
view/purchase_request_create_start_form.xml
view/supply_start_form.xml trytond_stock_supply-5.0.4/trytond_stock_supply.egg-info/requires.txt 0000644 0001750 0001750 00000000277 13561332173 026000 0 ustar ced ced 0000000 0000000 python-sql
trytond_account<5.1,>=5.0
trytond_party<5.1,>=5.0
trytond_product<5.1,>=5.0
trytond_purchase<5.1,>=5.0
trytond_purchase_request<5.1,>=5.0
trytond_stock<5.1,>=5.0
trytond<5.1,>=5.0
trytond_stock_supply-5.0.4/purchase_request.xml 0000644 0001750 0001750 00000001726 13445711672 021476 0 ustar ced ced 0000000 0000000
purchase.configurationpurchase_configuration_form
trytond_stock_supply-5.0.4/LICENSE 0000644 0001750 0001750 00000104513 13354423126 016366 0 ustar ced ced 0000000 0000000 GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 3, 29 June 2007
Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
of this license document, but changing it is not allowed.
Preamble
The GNU General Public License is a free, copyleft license for
software and other kinds of works.
The licenses for most software and other practical works are designed
to take away your freedom to share and change the works. By contrast,
the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to
share and change all versions of a program--to make sure it remains free
software for all its users. We, the Free Software Foundation, use the
GNU General Public License for most of our software; it applies also to
any other work released this way by its authors. You can apply it to
your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not
price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you
have the freedom to distribute copies of free software (and charge for
them if you wish), that you receive source code or can get it if you
want it, that you can change the software or use pieces of it in new
free programs, and that you know you can do these things.
To protect your rights, we need to prevent others from denying you
these rights or asking you to surrender the rights. Therefore, you have
certain responsibilities if you distribute copies of the software, or if
you modify it: responsibilities to respect the freedom of others.
For example, if you distribute copies of such a program, whether
gratis or for a fee, you must pass on to the recipients the same
freedoms that you received. You must make sure that they, too, receive
or can get the source code. And you must show them these terms so they
know their rights.
Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps:
(1) assert copyright on the software, and (2) offer you this License
giving you legal permission to copy, distribute and/or modify it.
For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains
that there is no warranty for this free software. For both users' and
authors' sake, the GPL requires that modified versions be marked as
changed, so that their problems will not be attributed erroneously to
authors of previous versions.
Some devices are designed to deny users access to install or run
modified versions of the software inside them, although the manufacturer
can do so. This is fundamentally incompatible with the aim of
protecting users' freedom to change the software. The systematic
pattern of such abuse occurs in the area of products for individuals to
use, which is precisely where it is most unacceptable. Therefore, we
have designed this version of the GPL to prohibit the practice for those
products. If such problems arise substantially in other domains, we
stand ready to extend this provision to those domains in future versions
of the GPL, as needed to protect the freedom of users.
Finally, every program is threatened constantly by software patents.
States should not allow patents to restrict development and use of
software on general-purpose computers, but in those that do, we wish to
avoid the special danger that patents applied to a free program could
make it effectively proprietary. To prevent this, the GPL assures that
patents cannot be used to render the program non-free.
The precise terms and conditions for copying, distribution and
modification follow.
TERMS AND CONDITIONS
0. Definitions.
"This License" refers to version 3 of the GNU General Public License.
"Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of
works, such as semiconductor masks.
"The Program" refers to any copyrightable work licensed under this
License. Each licensee is addressed as "you". "Licensees" and
"recipients" may be individuals or organizations.
To "modify" a work means to copy from or adapt all or part of the work
in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an
exact copy. The resulting work is called a "modified version" of the
earlier work or a work "based on" the earlier work.
A "covered work" means either the unmodified Program or a work based
on the Program.
To "propagate" a work means to do anything with it that, without
permission, would make you directly or secondarily liable for
infringement under applicable copyright law, except executing it on a
computer or modifying a private copy. Propagation includes copying,
distribution (with or without modification), making available to the
public, and in some countries other activities as well.
To "convey" a work means any kind of propagation that enables other
parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through
a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying.
An interactive user interface displays "Appropriate Legal Notices"
to the extent that it includes a convenient and prominently visible
feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2)
tells the user that there is no warranty for the work (except to the
extent that warranties are provided), that licensees may convey the
work under this License, and how to view a copy of this License. If
the interface presents a list of user commands or options, such as a
menu, a prominent item in the list meets this criterion.
1. Source Code.
The "source code" for a work means the preferred form of the work
for making modifications to it. "Object code" means any non-source
form of a work.
A "Standard Interface" means an interface that either is an official
standard defined by a recognized standards body, or, in the case of
interfaces specified for a particular programming language, one that
is widely used among developers working in that language.
The "System Libraries" of an executable work include anything, other
than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of
packaging a Major Component, but which is not part of that Major
Component, and (b) serves only to enable use of the work with that
Major Component, or to implement a Standard Interface for which an
implementation is available to the public in source code form. A
"Major Component", in this context, means a major essential component
(kernel, window system, and so on) of the specific operating system
(if any) on which the executable work runs, or a compiler used to
produce the work, or an object code interpreter used to run it.
The "Corresponding Source" for a work in object code form means all
the source code needed to generate, install, and (for an executable
work) run the object code and to modify the work, including scripts to
control those activities. However, it does not include the work's
System Libraries, or general-purpose tools or generally available free
programs which are used unmodified in performing those activities but
which are not part of the work. For example, Corresponding Source
includes interface definition files associated with source files for
the work, and the source code for shared libraries and dynamically
linked subprograms that the work is specifically designed to require,
such as by intimate data communication or control flow between those
subprograms and other parts of the work.
The Corresponding Source need not include anything that users
can regenerate automatically from other parts of the Corresponding
Source.
The Corresponding Source for a work in source code form is that
same work.
2. Basic Permissions.
All rights granted under this License are granted for the term of
copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated
conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited
permission to run the unmodified Program. The output from running a
covered work is covered by this License only if the output, given its
content, constitutes a covered work. This License acknowledges your
rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law.
You may make, run and propagate covered works that you do not
convey, without conditions so long as your license otherwise remains
in force. You may convey covered works to others for the sole purpose
of having them make modifications exclusively for you, or provide you
with facilities for running those works, provided that you comply with
the terms of this License in conveying all material for which you do
not control copyright. Those thus making or running the covered works
for you must do so exclusively on your behalf, under your direction
and control, on terms that prohibit them from making any copies of
your copyrighted material outside their relationship with you.
Conveying under any other circumstances is permitted solely under
the conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10
makes it unnecessary.
3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law.
No covered work shall be deemed part of an effective technological
measure under any applicable law fulfilling obligations under article
11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or
similar laws prohibiting or restricting circumvention of such
measures.
When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid
circumvention of technological measures to the extent such circumvention
is effected by exercising rights under this License with respect to
the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or
modification of the work as a means of enforcing, against the work's
users, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of
technological measures.
4. Conveying Verbatim Copies.
You may convey verbatim copies of the Program's source code as you
receive it, in any medium, provided that you conspicuously and
appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice;
keep intact all notices stating that this License and any
non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code;
keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all
recipients a copy of this License along with the Program.
You may charge any price or no price for each copy that you convey,
and you may offer support or warranty protection for a fee.
5. Conveying Modified Source Versions.
You may convey a work based on the Program, or the modifications to
produce it from the Program, in the form of source code under the
terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions:
a) The work must carry prominent notices stating that you modified
it, and giving a relevant date.
b) The work must carry prominent notices stating that it is
released under this License and any conditions added under section
7. This requirement modifies the requirement in section 4 to
"keep intact all notices".
c) You must license the entire work, as a whole, under this
License to anyone who comes into possession of a copy. This
License will therefore apply, along with any applicable section 7
additional terms, to the whole of the work, and all its parts,
regardless of how they are packaged. This License gives no
permission to license the work in any other way, but it does not
invalidate such permission if you have separately received it.
d) If the work has interactive user interfaces, each must display
Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive
interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your
work need not make them do so.
A compilation of a covered work with other separate and independent
works, which are not by their nature extensions of the covered work,
and which are not combined with it such as to form a larger program,
in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an
"aggregate" if the compilation and its resulting copyright are not
used to limit the access or legal rights of the compilation's users
beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work
in an aggregate does not cause this License to apply to the other
parts of the aggregate.
6. Conveying Non-Source Forms.
You may convey a covered work in object code form under the terms
of sections 4 and 5, provided that you also convey the
machine-readable Corresponding Source under the terms of this License,
in one of these ways:
a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product
(including a physical distribution medium), accompanied by the
Corresponding Source fixed on a durable physical medium
customarily used for software interchange.
b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product
(including a physical distribution medium), accompanied by a
written offer, valid for at least three years and valid for as
long as you offer spare parts or customer support for that product
model, to give anyone who possesses the object code either (1) a
copy of the Corresponding Source for all the software in the
product that is covered by this License, on a durable physical
medium customarily used for software interchange, for a price no
more than your reasonable cost of physically performing this
conveying of source, or (2) access to copy the
Corresponding Source from a network server at no charge.
c) Convey individual copies of the object code with a copy of the
written offer to provide the Corresponding Source. This
alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and
only if you received the object code with such an offer, in accord
with subsection 6b.
d) Convey the object code by offering access from a designated
place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to the
Corresponding Source in the same way through the same place at no
further charge. You need not require recipients to copy the
Corresponding Source along with the object code. If the place to
copy the object code is a network server, the Corresponding Source
may be on a different server (operated by you or a third party)
that supports equivalent copying facilities, provided you maintain
clear directions next to the object code saying where to find the
Corresponding Source. Regardless of what server hosts the
Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it is
available for as long as needed to satisfy these requirements.
e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided
you inform other peers where the object code and Corresponding
Source of the work are being offered to the general public at no
charge under subsection 6d.
A separable portion of the object code, whose source code is excluded
from the Corresponding Source as a System Library, need not be
included in conveying the object code work.
A "User Product" is either (1) a "consumer product", which means any
tangible personal property which is normally used for personal, family,
or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation
into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product,
doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular
product received by a particular user, "normally used" refers to a
typical or common use of that class of product, regardless of the status
of the particular user or of the way in which the particular user
actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product
is a consumer product regardless of whether the product has substantial
commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent
the only significant mode of use of the product.
"Installation Information" for a User Product means any methods,
procedures, authorization keys, or other information required to install
and execute modified versions of a covered work in that User Product from
a modified version of its Corresponding Source. The information must
suffice to ensure that the continued functioning of the modified object
code is in no case prevented or interfered with solely because
modification has been made.
If you convey an object code work under this section in, or with, or
specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as
part of a transaction in which the right of possession and use of the
User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a
fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the
Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied
by the Installation Information. But this requirement does not apply
if neither you nor any third party retains the ability to install
modified object code on the User Product (for example, the work has
been installed in ROM).
The requirement to provide Installation Information does not include a
requirement to continue to provide support service, warranty, or updates
for a work that has been modified or installed by the recipient, or for
the User Product in which it has been modified or installed. Access to a
network may be denied when the modification itself materially and
adversely affects the operation of the network or violates the rules and
protocols for communication across the network.
Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided,
in accord with this section must be in a format that is publicly
documented (and with an implementation available to the public in
source code form), and must require no special password or key for
unpacking, reading or copying.
7. Additional Terms.
"Additional permissions" are terms that supplement the terms of this
License by making exceptions from one or more of its conditions.
Additional permissions that are applicable to the entire Program shall
be treated as though they were included in this License, to the extent
that they are valid under applicable law. If additional permissions
apply only to part of the Program, that part may be used separately
under those permissions, but the entire Program remains governed by
this License without regard to the additional permissions.
When you convey a copy of a covered work, you may at your option
remove any additional permissions from that copy, or from any part of
it. (Additional permissions may be written to require their own
removal in certain cases when you modify the work.) You may place
additional permissions on material, added by you to a covered work,
for which you have or can give appropriate copyright permission.
Notwithstanding any other provision of this License, for material you
add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of
that material) supplement the terms of this License with terms:
a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the
terms of sections 15 and 16 of this License; or
b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or
author attributions in that material or in the Appropriate Legal
Notices displayed by works containing it; or
c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or
requiring that modified versions of such material be marked in
reasonable ways as different from the original version; or
d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or
authors of the material; or
e) Declining to grant rights under trademark law for use of some
trade names, trademarks, or service marks; or
f) Requiring indemnification of licensors and authors of that
material by anyone who conveys the material (or modified versions of
it) with contractual assumptions of liability to the recipient, for
any liability that these contractual assumptions directly impose on
those licensors and authors.
All other non-permissive additional terms are considered "further
restrictions" within the meaning of section 10. If the Program as you
received it, or any part of it, contains a notice stating that it is
governed by this License along with a term that is a further
restriction, you may remove that term. If a license document contains
a further restriction but permits relicensing or conveying under this
License, you may add to a covered work material governed by the terms
of that license document, provided that the further restriction does
not survive such relicensing or conveying.
If you add terms to a covered work in accord with this section, you
must place, in the relevant source files, a statement of the
additional terms that apply to those files, or a notice indicating
where to find the applicable terms.
Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the
form of a separately written license, or stated as exceptions;
the above requirements apply either way.
8. Termination.
You may not propagate or modify a covered work except as expressly
provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or
modify it is void, and will automatically terminate your rights under
this License (including any patent licenses granted under the third
paragraph of section 11).
However, if you cease all violation of this License, then your
license from a particular copyright holder is reinstated (a)
provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and
finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright
holder fails to notify you of the violation by some reasonable means
prior to 60 days after the cessation.
Moreover, your license from a particular copyright holder is
reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the
violation by some reasonable means, this is the first time you have
received notice of violation of this License (for any work) from that
copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after
your receipt of the notice.
Termination of your rights under this section does not terminate the
licenses of parties who have received copies or rights from you under
this License. If your rights have been terminated and not permanently
reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same
material under section 10.
9. Acceptance Not Required for Having Copies.
You are not required to accept this License in order to receive or
run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work
occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission
to receive a copy likewise does not require acceptance. However,
nothing other than this License grants you permission to propagate or
modify any covered work. These actions infringe copyright if you do
not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a
covered work, you indicate your acceptance of this License to do so.
10. Automatic Licensing of Downstream Recipients.
Each time you convey a covered work, the recipient automatically
receives a license from the original licensors, to run, modify and
propagate that work, subject to this License. You are not responsible
for enforcing compliance by third parties with this License.
An "entity transaction" is a transaction transferring control of an
organization, or substantially all assets of one, or subdividing an
organization, or merging organizations. If propagation of a covered
work results from an entity transaction, each party to that
transaction who receives a copy of the work also receives whatever
licenses to the work the party's predecessor in interest had or could
give under the previous paragraph, plus a right to possession of the
Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if
the predecessor has it or can get it with reasonable efforts.
You may not impose any further restrictions on the exercise of the
rights granted or affirmed under this License. For example, you may
not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of
rights granted under this License, and you may not initiate litigation
(including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that
any patent claim is infringed by making, using, selling, offering for
sale, or importing the Program or any portion of it.
11. Patents.
A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this
License of the Program or a work on which the Program is based. The
work thus licensed is called the contributor's "contributor version".
A contributor's "essential patent claims" are all patent claims
owned or controlled by the contributor, whether already acquired or
hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted
by this License, of making, using, or selling its contributor version,
but do not include claims that would be infringed only as a
consequence of further modification of the contributor version. For
purposes of this definition, "control" includes the right to grant
patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of
this License.
Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free
patent license under the contributor's essential patent claims, to
make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and
propagate the contents of its contributor version.
In the following three paragraphs, a "patent license" is any express
agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent
(such as an express permission to practice a patent or covenant not to
sue for patent infringement). To "grant" such a patent license to a
party means to make such an agreement or commitment not to enforce a
patent against the party.
If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license,
and the Corresponding Source of the work is not available for anyone
to copy, free of charge and under the terms of this License, through a
publicly available network server or other readily accessible means,
then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so
available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the
patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner
consistent with the requirements of this License, to extend the patent
license to downstream recipients. "Knowingly relying" means you have
actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the
covered work in a country, or your recipient's use of the covered work
in a country, would infringe one or more identifiable patents in that
country that you have reason to believe are valid.
If, pursuant to or in connection with a single transaction or
arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a
covered work, and grant a patent license to some of the parties
receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify
or convey a specific copy of the covered work, then the patent license
you grant is automatically extended to all recipients of the covered
work and works based on it.
A patent license is "discriminatory" if it does not include within
the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is
conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are
specifically granted under this License. You may not convey a covered
work if you are a party to an arrangement with a third party that is
in the business of distributing software, under which you make payment
to the third party based on the extent of your activity of conveying
the work, and under which the third party grants, to any of the
parties who would receive the covered work from you, a discriminatory
patent license (a) in connection with copies of the covered work
conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily
for and in connection with specific products or compilations that
contain the covered work, unless you entered into that arrangement,
or that patent license was granted, prior to 28 March 2007.
Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting
any implied license or other defenses to infringement that may
otherwise be available to you under applicable patent law.
12. No Surrender of Others' Freedom.
If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not
excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a
covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this
License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may
not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you
to collect a royalty for further conveying from those to whom you convey
the Program, the only way you could satisfy both those terms and this
License would be to refrain entirely from conveying the Program.
13. Use with the GNU Affero General Public License.
Notwithstanding any other provision of this License, you have
permission to link or combine any covered work with a work licensed
under version 3 of the GNU Affero General Public License into a single
combined work, and to convey the resulting work. The terms of this
License will continue to apply to the part which is the covered work,
but the special requirements of the GNU Affero General Public License,
section 13, concerning interaction through a network will apply to the
combination as such.
14. Revised Versions of this License.
The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of
the GNU General Public License from time to time. Such new versions will
be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to
address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the
Program specifies that a certain numbered version of the GNU General
Public License "or any later version" applies to it, you have the
option of following the terms and conditions either of that numbered
version or of any later version published by the Free Software
Foundation. If the Program does not specify a version number of the
GNU General Public License, you may choose any version ever published
by the Free Software Foundation.
If the Program specifies that a proxy can decide which future
versions of the GNU General Public License can be used, that proxy's
public statement of acceptance of a version permanently authorizes you
to choose that version for the Program.
Later license versions may give you additional or different
permissions. However, no additional obligations are imposed on any
author or copyright holder as a result of your choosing to follow a
later version.
15. Disclaimer of Warranty.
THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY
APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT
HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY
OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM
IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF
ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
16. Limitation of Liability.
IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS
THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY
GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE
USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF
DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD
PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS),
EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGES.
17. Interpretation of Sections 15 and 16.
If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided
above cannot be given local legal effect according to their terms,
reviewing courts shall apply local law that most closely approximates
an absolute waiver of all civil liability in connection with the
Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a
copy of the Program in return for a fee.
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New Programs
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest
possible use to the public, the best way to achieve this is to make it
free software which everyone can redistribute and change under these terms.
To do so, attach the following notices to the program. It is safest
to attach them to the start of each source file to most effectively
state the exclusion of warranty; and each file should have at least
the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
Copyright (C)
This program is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
(at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program. If not, see .
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
If the program does terminal interaction, make it output a short
notice like this when it starts in an interactive mode:
Copyright (C)
This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'.
This is free software, and you are welcome to redistribute it
under certain conditions; type `show c' for details.
The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate
parts of the General Public License. Of course, your program's commands
might be different; for a GUI interface, you would use an "about box".
You should also get your employer (if you work as a programmer) or school,
if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary.
For more information on this, and how to apply and follow the GNU GPL, see
.
The GNU General Public License does not permit incorporating your program
into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you
may consider it more useful to permit linking proprietary applications with
the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General
Public License instead of this License. But first, please read
.