trytond_stock_supply_production-5.0.3/0000755000175000017500000000000013506464025017624 5ustar cedced00000000000000trytond_stock_supply_production-5.0.3/trytond_stock_supply_production.egg-info/0000755000175000017500000000000013506464025030106 5ustar cedced00000000000000trytond_stock_supply_production-5.0.3/trytond_stock_supply_production.egg-info/dependency_links.txt0000644000175000017500000000000113506464025034154 0ustar cedced00000000000000 trytond_stock_supply_production-5.0.3/trytond_stock_supply_production.egg-info/PKG-INFO0000644000175000017500000000530613506464025031207 0ustar cedced00000000000000Metadata-Version: 1.2 Name: trytond-stock-supply-production Version: 5.0.3 Summary: Tryton module for stock supply of production Home-page: http://www.tryton.org/ Author: Tryton Author-email: issue_tracker@tryton.org License: GPL-3 Download-URL: http://downloads.tryton.org/5.0/ Description: trytond_stock_supply_production =============================== The stock_supply_production module of the Tryton application platform. Installing ---------- See INSTALL Support ------- If you encounter any problems with Tryton, please don't hesitate to ask questions on the Tryton bug tracker, mailing list, wiki or IRC channel: http://bugs.tryton.org/ http://groups.tryton.org/ http://wiki.tryton.org/ irc://irc.freenode.net/tryton License ------- See LICENSE Copyright --------- See COPYRIGHT For more information please visit the Tryton web site: http://www.tryton.org/ Keywords: tryton stock supply production Platform: UNKNOWN Classifier: Development Status :: 5 - Production/Stable Classifier: Environment :: Plugins Classifier: Framework :: Tryton Classifier: Intended Audience :: Developers Classifier: Intended Audience :: Financial and Insurance Industry Classifier: Intended Audience :: Legal Industry Classifier: Intended Audience :: Manufacturing Classifier: License :: OSI Approved :: GNU General Public License v3 or later (GPLv3+) Classifier: Natural Language :: Bulgarian Classifier: Natural Language :: Catalan Classifier: Natural Language :: Chinese (Simplified) Classifier: Natural Language :: Czech Classifier: Natural Language :: Dutch Classifier: Natural Language :: English Classifier: Natural Language :: French Classifier: Natural Language :: German Classifier: Natural Language :: Hungarian Classifier: Natural Language :: Italian Classifier: Natural Language :: Persian Classifier: Natural Language :: Polish Classifier: Natural Language :: Portuguese (Brazilian) Classifier: Natural Language :: Russian Classifier: Natural Language :: Slovenian Classifier: Natural Language :: Spanish Classifier: Operating System :: OS Independent Classifier: Programming Language :: Python :: 3.4 Classifier: Programming Language :: Python :: 3.5 Classifier: Programming Language :: Python :: 3.6 Classifier: Programming Language :: Python :: 3.7 Classifier: Programming Language :: Python :: Implementation :: CPython Classifier: Programming Language :: Python :: Implementation :: PyPy Classifier: Topic :: Office/Business Requires-Python: >=3.4 trytond_stock_supply_production-5.0.3/trytond_stock_supply_production.egg-info/entry_points.txt0000644000175000017500000000014113506464025033400 0ustar cedced00000000000000 [trytond.modules] stock_supply_production = trytond.modules.stock_supply_production trytond_stock_supply_production-5.0.3/trytond_stock_supply_production.egg-info/top_level.txt0000644000175000017500000000001013506464025032627 0ustar cedced00000000000000trytond trytond_stock_supply_production-5.0.3/trytond_stock_supply_production.egg-info/not-zip-safe0000644000175000017500000000000113433071013032322 0ustar cedced00000000000000 trytond_stock_supply_production-5.0.3/trytond_stock_supply_production.egg-info/SOURCES.txt0000644000175000017500000000276213506464025032001 0ustar cedced00000000000000.drone.yml .hgtags CHANGELOG COPYRIGHT INSTALL LICENSE MANIFEST.in README __init__.py product.py production.py production.xml setup.py stock.py stock.xml tox.ini tryton.cfg ./__init__.py ./product.py ./production.py ./production.xml ./stock.py ./stock.xml ./tryton.cfg ./locale/bg.po ./locale/ca.po ./locale/cs.po ./locale/de.po ./locale/es.po ./locale/es_419.po ./locale/fa.po ./locale/fr.po ./locale/hu_HU.po ./locale/it_IT.po ./locale/ja_JP.po ./locale/lo.po ./locale/lt.po ./locale/nl.po ./locale/pl.po ./locale/pt_BR.po ./locale/ru.po ./locale/sl.po ./locale/zh_CN.po ./tests/__init__.py ./tests/scenario_stock_supply_production.rst ./tests/test_stock_supply_production.py ./view/production_configuration_form.xml doc/index.rst locale/bg.po locale/ca.po locale/cs.po locale/de.po locale/es.po locale/es_419.po locale/fa.po locale/fr.po locale/hu_HU.po locale/it_IT.po locale/ja_JP.po locale/lo.po locale/lt.po locale/nl.po locale/pl.po locale/pt_BR.po locale/ru.po locale/sl.po locale/zh_CN.po tests/__init__.py tests/scenario_stock_supply_production.rst tests/test_stock_supply_production.py trytond_stock_supply_production.egg-info/PKG-INFO trytond_stock_supply_production.egg-info/SOURCES.txt trytond_stock_supply_production.egg-info/dependency_links.txt trytond_stock_supply_production.egg-info/entry_points.txt trytond_stock_supply_production.egg-info/not-zip-safe trytond_stock_supply_production.egg-info/requires.txt trytond_stock_supply_production.egg-info/top_level.txt view/production_configuration_form.xmltrytond_stock_supply_production-5.0.3/trytond_stock_supply_production.egg-info/requires.txt0000644000175000017500000000020013506464025032476 0ustar cedced00000000000000trytond_product<5.1,>=5.0 trytond_production<5.1,>=5.0 trytond_stock<5.1,>=5.0 trytond_stock_supply<5.1,>=5.0 trytond<5.1,>=5.0 trytond_stock_supply_production-5.0.3/CHANGELOG0000644000175000017500000000275313506464024021044 0ustar cedced00000000000000Version 5.0.3 - 2019-07-01 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 5.0.2 - 2019-04-22 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 5.0.1 - 2019-02-19 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 5.0.0 - 2018-10-01 * Bug fixes (see mercurial logs for details) * Remove support for Python 2.7 Version 4.8.0 - 2018-04-23 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 4.6.0 - 2017-10-30 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 4.4.0 - 2017-05-01 * Bug fixes (see mercurial logs for details) * Merge supply into one wizard * Do not create production request if other order point exists Version 4.2.0 - 2016-11-28 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 4.0.0 - 2016-05-02 * Bug fixes (see mercurial logs for details) * Add Python3 support Version 3.8.0 - 2015-11-02 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 3.6.0 - 2015-04-20 * Bug fixes (see mercurial logs for details) * Add support for PyPy * Add warning for late production when creating production request. Version 3.4.0 - 2014-10-20 * Bug fixes (see mercurial logs for details) * Allow to calculate production requests filtered by warehouse Version 3.2.0 - 2014-04-21 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 3.0.0 - 2013-10-21 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 2.8.0 - 2013-04-22 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 2.6.0 - 2012-10-22 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 2.4.0 - 2012-08-15 * Initial release trytond_stock_supply_production-5.0.3/COPYRIGHT0000644000175000017500000000125713506464024021123 0ustar cedced00000000000000Copyright (C) 2012-2019 Cédric Krier. Copyright (C) 2012-2019 B2CK SPRL. This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see . trytond_stock_supply_production-5.0.3/production.xml0000644000175000017500000000266213354423127022541 0ustar cedced00000000000000 production.configuration production_configuration_form Request Productions production trytond_stock_supply_production-5.0.3/product.py0000644000175000017500000000103313453420204021643 0ustar cedced00000000000000# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of # this repository contains the full copyright notices and license terms. from datetime import timedelta from trytond.pool import Pool, PoolMeta __all__ = ['Product'] class Product(metaclass=PoolMeta): __name__ = 'product.product' def get_supply_period(self): 'Return the supply period for the product' pool = Pool() Configuration = pool.get('production.configuration') return Configuration(1).supply_period or timedelta(0) trytond_stock_supply_production-5.0.3/setup.cfg0000644000175000017500000000004613506464025021445 0ustar cedced00000000000000[egg_info] tag_build = tag_date = 0 trytond_stock_supply_production-5.0.3/PKG-INFO0000644000175000017500000000530613506464025020725 0ustar cedced00000000000000Metadata-Version: 1.2 Name: trytond_stock_supply_production Version: 5.0.3 Summary: Tryton module for stock supply of production Home-page: http://www.tryton.org/ Author: Tryton Author-email: issue_tracker@tryton.org License: GPL-3 Download-URL: http://downloads.tryton.org/5.0/ Description: trytond_stock_supply_production =============================== The stock_supply_production module of the Tryton application platform. Installing ---------- See INSTALL Support ------- If you encounter any problems with Tryton, please don't hesitate to ask questions on the Tryton bug tracker, mailing list, wiki or IRC channel: http://bugs.tryton.org/ http://groups.tryton.org/ http://wiki.tryton.org/ irc://irc.freenode.net/tryton License ------- See LICENSE Copyright --------- See COPYRIGHT For more information please visit the Tryton web site: http://www.tryton.org/ Keywords: tryton stock supply production Platform: UNKNOWN Classifier: Development Status :: 5 - Production/Stable Classifier: Environment :: Plugins Classifier: Framework :: Tryton Classifier: Intended Audience :: Developers Classifier: Intended Audience :: Financial and Insurance Industry Classifier: Intended Audience :: Legal Industry Classifier: Intended Audience :: Manufacturing Classifier: License :: OSI Approved :: GNU General Public License v3 or later (GPLv3+) Classifier: Natural Language :: Bulgarian Classifier: Natural Language :: Catalan Classifier: Natural Language :: Chinese (Simplified) Classifier: Natural Language :: Czech Classifier: Natural Language :: Dutch Classifier: Natural Language :: English Classifier: Natural Language :: French Classifier: Natural Language :: German Classifier: Natural Language :: Hungarian Classifier: Natural Language :: Italian Classifier: Natural Language :: Persian Classifier: Natural Language :: Polish Classifier: Natural Language :: Portuguese (Brazilian) Classifier: Natural Language :: Russian Classifier: Natural Language :: Slovenian Classifier: Natural Language :: Spanish Classifier: Operating System :: OS Independent Classifier: Programming Language :: Python :: 3.4 Classifier: Programming Language :: Python :: 3.5 Classifier: Programming Language :: Python :: 3.6 Classifier: Programming Language :: Python :: 3.7 Classifier: Programming Language :: Python :: Implementation :: CPython Classifier: Programming Language :: Python :: Implementation :: PyPy Classifier: Topic :: Office/Business Requires-Python: >=3.4 trytond_stock_supply_production-5.0.3/README0000644000175000017500000000112413354423127020501 0ustar cedced00000000000000trytond_stock_supply_production =============================== The stock_supply_production module of the Tryton application platform. Installing ---------- See INSTALL Support ------- If you encounter any problems with Tryton, please don't hesitate to ask questions on the Tryton bug tracker, mailing list, wiki or IRC channel: http://bugs.tryton.org/ http://groups.tryton.org/ http://wiki.tryton.org/ irc://irc.freenode.net/tryton License ------- See LICENSE Copyright --------- See COPYRIGHT For more information please visit the Tryton web site: http://www.tryton.org/ trytond_stock_supply_production-5.0.3/locale/0000755000175000017500000000000013506464025021063 5ustar cedced00000000000000trytond_stock_supply_production-5.0.3/locale/es.po0000644000175000017500000000503413453420204022024 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:stock.supply:" msgid "There are some late productions." msgstr "Hay algunas producciones retrasadas." msgctxt "field:production.configuration,supply_period:" msgid "Supply Period" msgstr "Período de suministro" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Fecha de creación" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Usuario de creación" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nombre del registro" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,supply_period:" msgid "Supply Period" msgstr "Período de suministro" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Fecha de modificación" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Usuario de modificación" msgctxt "model:ir.action,name:act_production_request" msgid "Request Productions" msgstr "Solicitudes de producción" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_order_point_form_domain_production" msgid "Production" msgstr "Producción" msgctxt "model:production.configuration.supply_period,name:" msgid "Production Configuration Supply Period" msgstr "Configuración del periodo de subministro de la producción" msgctxt "selection:stock.order_point,type:" msgid "Production" msgstr "Producción" msgctxt "help:production.configuration,supply_period:" msgid "In number of days" msgstr "En número de días." msgctxt "model:ir.action,name:act_production_request_create" msgid "Create Production Requests" msgstr "Crear solicitudes de producción" msgctxt "model:ir.cron,name:cron_generate_request" msgid "Generate Production Requests" msgstr "Generar solicitudes de producción" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_production_request_create" msgid "Create Production Requests" msgstr "Crear solicitudes de producción" msgctxt "model:production.create_request.start,name:" msgid "Create Production Request" msgstr "Crear solicitud de producción" msgctxt "view:production.create_request.start:" msgid "Create Production Requests?" msgstr "¿Quiere crear las solicitudes de producción?" msgctxt "wizard_button:production.create_request,start,create_:" msgid "Create" msgstr "Crear" msgctxt "wizard_button:production.create_request,start,end:" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" trytond_stock_supply_production-5.0.3/locale/cs.po0000644000175000017500000000251613453420204022024 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:stock.supply:" msgid "There are some late productions." msgstr "" msgctxt "field:production.configuration,supply_period:" msgid "Supply Period" msgstr "" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,supply_period:" msgid "Supply Period" msgstr "" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_production_request" msgid "Request Productions" msgstr "Request Productions" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_order_point_form_domain_production" msgid "Production" msgstr "Production" msgctxt "model:production.configuration.supply_period,name:" msgid "Production Configuration Supply Period" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "selection:stock.order_point,type:" msgid "Production" msgstr "Production" trytond_stock_supply_production-5.0.3/locale/de.po0000644000175000017500000000502513453420204022005 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:stock.supply:" msgid "There are some late productions." msgstr "Es exisieren überfällige Produktionsaufträge." msgctxt "field:production.configuration,supply_period:" msgid "Supply Period" msgstr "Beschaffungszeitraum" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Erstellungsdatum" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Erstellt durch" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Bezeichnung des Datensatzes" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,supply_period:" msgid "Supply Period" msgstr "Beschaffungszeitraum" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Zuletzt geändert" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Letzte Änderung durch" msgctxt "model:ir.action,name:act_production_request" msgid "Request Productions" msgstr "Produktionsaufträge anfordern" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_order_point_form_domain_production" msgid "Production" msgstr "Produktion" msgctxt "model:production.configuration.supply_period,name:" msgid "Production Configuration Supply Period" msgstr "Einstellungen Produktion Beschaffungszeitraum" msgctxt "selection:stock.order_point,type:" msgid "Production" msgstr "Produktion" msgctxt "help:production.configuration,supply_period:" msgid "In number of days" msgstr "In Anzahl von Tagen" msgctxt "model:ir.action,name:act_production_request_create" msgid "Create Production Requests" msgstr "Produktionsanforderungen erstellen" msgctxt "model:ir.cron,name:cron_generate_request" msgid "Generate Production Requests" msgstr "Erstellung von Produktionsanforderungen" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_production_request_create" msgid "Create Production Requests" msgstr "Produktionsanforderungen erstellen" msgctxt "model:production.create_request.start,name:" msgid "Create Production Request" msgstr "Produktionsanforderung erstellen" msgctxt "view:production.create_request.start:" msgid "Create Production Requests?" msgstr "Produktionsanforderungen erstellen?" msgctxt "wizard_button:production.create_request,start,create_:" msgid "Create" msgstr "Erstellen" msgctxt "wizard_button:production.create_request,start,end:" msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" trytond_stock_supply_production-5.0.3/locale/sl.po0000644000175000017500000000464313453420204022040 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:stock.supply:" msgid "There are some late productions." msgstr "Obstaja nekaj zakasnelih proizvodenj." msgctxt "field:production.configuration,supply_period:" msgid "Supply Period" msgstr "Obdobje dobave" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Izdelano" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Izdelal" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Ime" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,supply_period:" msgid "Supply Period" msgstr "Obdobje dobave" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Zapisano" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Zapisal" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_production_request" msgid "Request Productions" msgstr "Request Productions" #, fuzzy msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_order_point_form_domain_production" msgid "Production" msgstr "Production" msgctxt "model:production.configuration.supply_period,name:" msgid "Production Configuration Supply Period" msgstr "Konfiguracija obdobja dobave proizvodnje" msgctxt "selection:stock.order_point,type:" msgid "Production" msgstr "Proizvodni nalog" msgctxt "help:production.configuration,supply_period:" msgid "In number of days" msgstr "V dnevih" msgctxt "model:ir.action,name:act_production_request_create" msgid "Create Production Requests" msgstr "Izdelava proizvodnih zahtevkov" msgctxt "model:ir.cron,name:cron_generate_request" msgid "Generate Production Requests" msgstr "Izdelava proizvodnih zahtevkov" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_production_request_create" msgid "Create Production Requests" msgstr "Izdelava proizvodnih zahtevkov" msgctxt "model:production.create_request.start,name:" msgid "Create Production Request" msgstr "Izdelava proizvodnega zahtevka" msgctxt "view:production.create_request.start:" msgid "Create Production Requests?" msgstr "Izdelava proizvodnih zahtevkov?" msgctxt "wizard_button:production.create_request,start,create_:" msgid "Create" msgstr "Izdelaj" msgctxt "wizard_button:production.create_request,start,end:" msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" trytond_stock_supply_production-5.0.3/locale/lt.po0000644000175000017500000000251613453420204022036 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:stock.supply:" msgid "There are some late productions." msgstr "" msgctxt "field:production.configuration,supply_period:" msgid "Supply Period" msgstr "" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,supply_period:" msgid "Supply Period" msgstr "" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_production_request" msgid "Request Productions" msgstr "Request Productions" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_order_point_form_domain_production" msgid "Production" msgstr "Production" msgctxt "model:production.configuration.supply_period,name:" msgid "Production Configuration Supply Period" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "selection:stock.order_point,type:" msgid "Production" msgstr "Production" trytond_stock_supply_production-5.0.3/locale/it_IT.po0000644000175000017500000000307713453420204022432 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:stock.supply:" msgid "There are some late productions." msgstr "" msgctxt "field:production.configuration,supply_period:" msgid "Supply Period" msgstr "" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:production.configuration.supply_period,id:" msgid "ID" msgstr "Movimento contabile" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,supply_period:" msgid "Supply Period" msgstr "" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_production_request" msgid "Request Productions" msgstr "Request Productions" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_order_point_form_domain_production" msgid "Production" msgstr "Production" msgctxt "model:production.configuration.supply_period,name:" msgid "Production Configuration Supply Period" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "selection:stock.order_point,type:" msgid "Production" msgstr "Production" #, fuzzy msgctxt "wizard_button:production.create_request,start,create_:" msgid "Create" msgstr "Creazione" #, fuzzy msgctxt "wizard_button:production.create_request,start,end:" msgid "Cancel" msgstr "Cancella" trytond_stock_supply_production-5.0.3/locale/ja_JP.po0000644000175000017500000000374113453420204022403 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:stock.supply:" msgid "There are some late productions." msgstr "" msgctxt "field:production.configuration,supply_period:" msgid "Supply Period" msgstr "" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,supply_period:" msgid "Supply Period" msgstr "" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_production_request" msgid "Request Productions" msgstr "Request Productions" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_order_point_form_domain_production" msgid "Production" msgstr "Production" msgctxt "model:production.configuration.supply_period,name:" msgid "Production Configuration Supply Period" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "selection:stock.order_point,type:" msgid "Production" msgstr "Production" msgctxt "model:ir.action,name:act_production_request_create" msgid "Create Production Requests" msgstr "Create Production Requests" msgctxt "model:ir.cron,name:cron_generate_request" msgid "Generate Production Requests" msgstr "Generate Production Requests" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_production_request_create" msgid "Create Production Requests" msgstr "Create Production Requests" #, fuzzy msgctxt "model:production.create_request.start,name:" msgid "Create Production Request" msgstr "Create Production Requests" #, fuzzy msgctxt "view:production.create_request.start:" msgid "Create Production Requests?" msgstr "Create Production Requests" trytond_stock_supply_production-5.0.3/locale/fa.po0000644000175000017500000000313413453420204022002 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:stock.supply:" msgid "There are some late productions." msgstr "تأخیر در برخی از تولیدات وجود دارد." msgctxt "field:production.configuration,supply_period:" msgid "Supply Period" msgstr "دوره عرضه" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "تاریخ ایجاد" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "کاربر ایجاد کننده" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,id:" msgid "ID" msgstr "شناسه" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "نام پرونده" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,supply_period:" msgid "Supply Period" msgstr "دوره عرضه" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "تاریخ نوشته" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "نوشته کاربر" msgctxt "model:ir.action,name:act_production_request" msgid "Request Productions" msgstr "درخواست تولیدات" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_order_point_form_domain_production" msgid "Production" msgstr "تولید" msgctxt "model:production.configuration.supply_period,name:" msgid "Production Configuration Supply Period" msgstr "پیکربندی تولید ؛ دوره عرضه" msgctxt "selection:stock.order_point,type:" msgid "Production" msgstr "تولید" trytond_stock_supply_production-5.0.3/locale/bg.po0000644000175000017500000000342113453420204022003 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:stock.supply:" msgid "There are some late productions." msgstr "" msgctxt "field:production.configuration,supply_period:" msgid "Supply Period" msgstr "" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:production.configuration.supply_period,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,supply_period:" msgid "Supply Period" msgstr "" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_production_request" msgid "Request Productions" msgstr "Request Productions" #, fuzzy msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_order_point_form_domain_production" msgid "Production" msgstr "Управление на производство" msgctxt "model:production.configuration.supply_period,name:" msgid "Production Configuration Supply Period" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "selection:stock.order_point,type:" msgid "Production" msgstr "Управление на производство" #, fuzzy msgctxt "help:production.configuration,supply_period:" msgid "In number of days" msgstr "В брой дни" #, fuzzy msgctxt "wizard_button:production.create_request,start,create_:" msgid "Create" msgstr "Създаване" #, fuzzy msgctxt "wizard_button:production.create_request,start,end:" msgid "Cancel" msgstr "Отказване" trytond_stock_supply_production-5.0.3/locale/hu_HU.po0000644000175000017500000000452413453420204022430 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" #, fuzzy msgctxt "error:stock.supply:" msgid "There are some late productions." msgstr "Nincs késésben termelés" msgctxt "field:production.configuration,supply_period:" msgid "Supply Period" msgstr "Beszerzési időszak" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:production.configuration.supply_period,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:production.configuration.supply_period,supply_period:" msgid "Supply Period" msgstr "Beszerzési időszak" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_production_request" msgid "Request Productions" msgstr "Request Productions" #, fuzzy msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_order_point_form_domain_production" msgid "Production" msgstr "Production" msgctxt "model:production.configuration.supply_period,name:" msgid "Production Configuration Supply Period" msgstr "" msgctxt "selection:stock.order_point,type:" msgid "Production" msgstr "Termelés" msgctxt "help:production.configuration,supply_period:" msgid "In number of days" msgstr "Napok száma" msgctxt "model:ir.action,name:act_production_request_create" msgid "Create Production Requests" msgstr "Termelés igényének megalkotása?" msgctxt "model:ir.cron,name:cron_generate_request" msgid "Generate Production Requests" msgstr "Termelés igény" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_production_request_create" msgid "Create Production Requests" msgstr "Termelés igény" msgctxt "model:production.create_request.start,name:" msgid "Create Production Request" msgstr "Termelés igény" msgctxt "view:production.create_request.start:" msgid "Create Production Requests?" msgstr "Termelés igényének megalkotása?" msgctxt "wizard_button:production.create_request,start,create_:" msgid "Create" msgstr "Létrehozás" msgctxt "wizard_button:production.create_request,start,end:" msgid "Cancel" msgstr "Mégse" trytond_stock_supply_production-5.0.3/locale/es_419.po0000644000175000017500000000243613453420204022424 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:stock.supply:" msgid "There are some late productions." msgstr "" msgctxt "field:production.configuration,supply_period:" msgid "Supply Period" msgstr "" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,supply_period:" msgid "Supply Period" msgstr "" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_production_request" msgid "Request Productions" msgstr "" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_order_point_form_domain_production" msgid "Production" msgstr "" msgctxt "model:production.configuration.supply_period,name:" msgid "Production Configuration Supply Period" msgstr "" msgctxt "selection:stock.order_point,type:" msgid "Production" msgstr "" trytond_stock_supply_production-5.0.3/locale/nl.po0000644000175000017500000000305313453420204022025 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:stock.supply:" msgid "There are some late productions." msgstr "" msgctxt "field:production.configuration,supply_period:" msgid "Supply Period" msgstr "" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:production.configuration.supply_period,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,supply_period:" msgid "Supply Period" msgstr "" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_production_request" msgid "Request Productions" msgstr "Request Productions" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_order_point_form_domain_production" msgid "Production" msgstr "Production" msgctxt "model:production.configuration.supply_period,name:" msgid "Production Configuration Supply Period" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "selection:stock.order_point,type:" msgid "Production" msgstr "Production" #, fuzzy msgctxt "wizard_button:production.create_request,start,create_:" msgid "Create" msgstr "Maken" #, fuzzy msgctxt "wizard_button:production.create_request,start,end:" msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" trytond_stock_supply_production-5.0.3/locale/pt_BR.po0000644000175000017500000000500013453420204022414 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:stock.supply:" msgid "There are some late productions." msgstr "Existem algumas produções atrasadas." msgctxt "field:production.configuration,supply_period:" msgid "Supply Period" msgstr "Período de Abastecimento" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data de criação" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Criado por" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nome do Registro" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,supply_period:" msgid "Supply Period" msgstr "Período de Abastecimento" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data de edição" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Editado por" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_production_request" msgid "Request Productions" msgstr "Request Productions" #, fuzzy msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_order_point_form_domain_production" msgid "Production" msgstr "Production" msgctxt "model:production.configuration.supply_period,name:" msgid "Production Configuration Supply Period" msgstr "Configurações de Produção Período de Abastecimento" msgctxt "selection:stock.order_point,type:" msgid "Production" msgstr "Produção" msgctxt "help:production.configuration,supply_period:" msgid "In number of days" msgstr "Em número de dias" msgctxt "model:ir.action,name:act_production_request_create" msgid "Create Production Requests" msgstr "Criar Solicitação de Produção" msgctxt "model:ir.cron,name:cron_generate_request" msgid "Generate Production Requests" msgstr "Gerar Solicitação de Produção " msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_production_request_create" msgid "Create Production Requests" msgstr "Criar Solicitações de Produção" msgctxt "model:production.create_request.start,name:" msgid "Create Production Request" msgstr "Criar Solicitação de Produção" msgctxt "view:production.create_request.start:" msgid "Create Production Requests?" msgstr "Criar Solicitação de Produção?" msgctxt "wizard_button:production.create_request,start,create_:" msgid "Create" msgstr "Criar" msgctxt "wizard_button:production.create_request,start,end:" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" trytond_stock_supply_production-5.0.3/locale/zh_CN.po0000644000175000017500000000270313453420204022416 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:stock.supply:" msgid "There are some late productions." msgstr "" msgctxt "field:production.configuration,supply_period:" msgid "Supply Period" msgstr "" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:production.configuration.supply_period,id:" msgid "ID" msgstr "编号" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,supply_period:" msgid "Supply Period" msgstr "" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_production_request" msgid "Request Productions" msgstr "Request Productions" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_order_point_form_domain_production" msgid "Production" msgstr "Production" msgctxt "model:production.configuration.supply_period,name:" msgid "Production Configuration Supply Period" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "selection:stock.order_point,type:" msgid "Production" msgstr "Production" #, fuzzy msgctxt "wizard_button:production.create_request,start,end:" msgid "Cancel" msgstr "取消" trytond_stock_supply_production-5.0.3/locale/fr.po0000644000175000017500000000500213453420204022017 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:stock.supply:" msgid "There are some late productions." msgstr "Il y a des productions en retard." msgctxt "field:production.configuration,supply_period:" msgid "Supply Period" msgstr "Période d'approvisionnement" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Date de création" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Créé par" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nom de l'enregistrement" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,supply_period:" msgid "Supply Period" msgstr "Période d'approvisionnement" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Date de mise à jour" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Mis à jour par" msgctxt "model:ir.action,name:act_production_request" msgid "Request Productions" msgstr "Demandes de production" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_order_point_form_domain_production" msgid "Production" msgstr "Production" msgctxt "model:production.configuration.supply_period,name:" msgid "Production Configuration Supply Period" msgstr "Configuration production période d'approvisionnement" msgctxt "selection:stock.order_point,type:" msgid "Production" msgstr "Production" msgctxt "help:production.configuration,supply_period:" msgid "In number of days" msgstr "En nombre de jours" msgctxt "model:ir.action,name:act_production_request_create" msgid "Create Production Requests" msgstr "Créer les demandes de production" msgctxt "model:ir.cron,name:cron_generate_request" msgid "Generate Production Requests" msgstr "Générer les demandes de production" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_production_request_create" msgid "Create Production Requests" msgstr "Créer les demandes de production" msgctxt "model:production.create_request.start,name:" msgid "Create Production Request" msgstr "Créer les demandes de production" msgctxt "view:production.create_request.start:" msgid "Create Production Requests?" msgstr "Créer les demandes de production ?" msgctxt "wizard_button:production.create_request,start,create_:" msgid "Create" msgstr "Créer" msgctxt "wizard_button:production.create_request,start,end:" msgid "Cancel" msgstr "Annuler" trytond_stock_supply_production-5.0.3/locale/pl.po0000644000175000017500000000321713453420204022031 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:stock.supply:" msgid "There are some late productions." msgstr "" msgctxt "field:production.configuration,supply_period:" msgid "Supply Period" msgstr "" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data utworzenia" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Utworzył" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nazwa rekordu" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,supply_period:" msgid "Supply Period" msgstr "" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data zapisu" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Zapisał" msgctxt "model:ir.action,name:act_production_request" msgid "Request Productions" msgstr "Request Productions" #, fuzzy msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_order_point_form_domain_production" msgid "Production" msgstr "Production" msgctxt "model:production.configuration.supply_period,name:" msgid "Production Configuration Supply Period" msgstr "" msgctxt "selection:stock.order_point,type:" msgid "Production" msgstr "Produkcja" #, fuzzy msgctxt "model:production.create_request.start,name:" msgid "Create Production Request" msgstr "Create Production Requests" #, fuzzy msgctxt "view:production.create_request.start:" msgid "Create Production Requests?" msgstr "Create Production Requests" trytond_stock_supply_production-5.0.3/locale/lo.po0000644000175000017500000000546213453420204022034 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:stock.supply:" msgid "There are some late productions." msgstr "ມັນມີບາງການຜະລິດລ້າຊ້າ" msgctxt "field:production.configuration,supply_period:" msgid "Supply Period" msgstr "ໄລຍະສະໜອງ" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "ວັນທີສ້າງ" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "ຜູ້ສ້າງ" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,id:" msgid "ID" msgstr "ເລກລຳດັບ" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,supply_period:" msgid "Supply Period" msgstr "ໄລຍະສະໜອງ" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "ວັນທີຂຽນ" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "ຜູ້ຂຽນ" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_production_request" msgid "Request Productions" msgstr "Request Productions" #, fuzzy msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_order_point_form_domain_production" msgid "Production" msgstr "Production" msgctxt "model:production.configuration.supply_period,name:" msgid "Production Configuration Supply Period" msgstr "ໄລຍະກຳນົດການສະໜອງຜະລິດຕະພັນ" msgctxt "selection:stock.order_point,type:" msgid "Production" msgstr "ການຜະລິດ" msgctxt "help:production.configuration,supply_period:" msgid "In number of days" msgstr "ເປັນຈຳນວນຂອງມື້" msgctxt "model:ir.action,name:act_production_request_create" msgid "Create Production Requests" msgstr "ສ້າງການສັ່ງການຜະລິດ" msgctxt "model:ir.cron,name:cron_generate_request" msgid "Generate Production Requests" msgstr "ສັ່ງດຳເນີນການຜະລິດ" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_production_request_create" msgid "Create Production Requests" msgstr "ສ້າງການສັ່ງການຜະລິດ" msgctxt "model:production.create_request.start,name:" msgid "Create Production Request" msgstr "ສ້າງການສັ່ງການຜະລິດ" msgctxt "view:production.create_request.start:" msgid "Create Production Requests?" msgstr "ຕ້ອງການສ້າງການສັ່ງການຜະລິດບໍ່?" msgctxt "wizard_button:production.create_request,start,create_:" msgid "Create" msgstr "ສ້າງ" msgctxt "wizard_button:production.create_request,start,end:" msgid "Cancel" msgstr "ຍົກເລີກ" trytond_stock_supply_production-5.0.3/locale/ca.po0000644000175000017500000000502513453420204022000 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:stock.supply:" msgid "There are some late productions." msgstr "Hi ha algunes produccions endarrerides." msgctxt "field:production.configuration,supply_period:" msgid "Supply Period" msgstr "Període de subministre" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data de creació" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Usuari de creació" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nom del registre" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,supply_period:" msgid "Supply Period" msgstr "Període de subministre" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data de modificació" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Usuari de modificació" msgctxt "model:ir.action,name:act_production_request" msgid "Request Productions" msgstr "Sol·licituds de producció" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_order_point_form_domain_production" msgid "Production" msgstr "Producció" msgctxt "model:production.configuration.supply_period,name:" msgid "Production Configuration Supply Period" msgstr "Configuració del període de subministre de la producció" msgctxt "selection:stock.order_point,type:" msgid "Production" msgstr "Producció" msgctxt "help:production.configuration,supply_period:" msgid "In number of days" msgstr "En nombre de dies." msgctxt "model:ir.action,name:act_production_request_create" msgid "Create Production Requests" msgstr "Crea sol·licituds de producció" msgctxt "model:ir.cron,name:cron_generate_request" msgid "Generate Production Requests" msgstr "Generació sol·licituds de producció" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_production_request_create" msgid "Create Production Requests" msgstr "Crea sol·licituds de producció" msgctxt "model:production.create_request.start,name:" msgid "Create Production Request" msgstr "Crea la petició de producció" msgctxt "view:production.create_request.start:" msgid "Create Production Requests?" msgstr "Voleu crear les sol·licituds de producció?" msgctxt "wizard_button:production.create_request,start,create_:" msgid "Create" msgstr "Crea" msgctxt "wizard_button:production.create_request,start,end:" msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" trytond_stock_supply_production-5.0.3/locale/ru.po0000644000175000017500000000340213453420204022040 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:stock.supply:" msgid "There are some late productions." msgstr "" msgctxt "field:production.configuration,supply_period:" msgid "Supply Period" msgstr "" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:production.configuration.supply_period,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,supply_period:" msgid "Supply Period" msgstr "" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:production.configuration.supply_period,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_production_request" msgid "Request Productions" msgstr "Request Productions" #, fuzzy msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_order_point_form_domain_production" msgid "Production" msgstr "Производство" msgctxt "model:production.configuration.supply_period,name:" msgid "Production Configuration Supply Period" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "selection:stock.order_point,type:" msgid "Production" msgstr "Производство" #, fuzzy msgctxt "help:production.configuration,supply_period:" msgid "In number of days" msgstr "После указанного количества дней" #, fuzzy msgctxt "wizard_button:production.create_request,start,create_:" msgid "Create" msgstr "Создать" #, fuzzy msgctxt "wizard_button:production.create_request,start,end:" msgid "Cancel" msgstr "Отменить" trytond_stock_supply_production-5.0.3/stock.xml0000644000175000017500000000115213354423127021467 0ustar cedced00000000000000 Production trytond_stock_supply_production-5.0.3/view/0000755000175000017500000000000013506464025020576 5ustar cedced00000000000000trytond_stock_supply_production-5.0.3/view/production_configuration_form.xml0000644000175000017500000000054013354423127027456 0ustar cedced00000000000000 trytond_stock_supply_production-5.0.3/tests/0000755000175000017500000000000013506464025020766 5ustar cedced00000000000000trytond_stock_supply_production-5.0.3/tests/__init__.py0000644000175000017500000000052413354423127023077 0ustar cedced00000000000000# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of # this repository contains the full copyright notices and license terms. try: from trytond.modules.stock_supply_production.tests.test_stock_supply_production import suite except ImportError: from .test_stock_supply_production import suite __all__ = ['suite'] trytond_stock_supply_production-5.0.3/tests/test_stock_supply_production.py0000644000175000017500000000160713354423127027407 0ustar cedced00000000000000# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of # this repository contains the full copyright notices and license terms. import unittest import doctest import trytond.tests.test_tryton from trytond.tests.test_tryton import ModuleTestCase from trytond.tests.test_tryton import doctest_teardown, doctest_checker class StockSupplyProductionTestCase(ModuleTestCase): 'Test Stock Supply Production module' module = 'stock_supply_production' def suite(): suite = trytond.tests.test_tryton.suite() suite.addTests(unittest.TestLoader().loadTestsFromTestCase( StockSupplyProductionTestCase)) suite.addTests(doctest.DocFileSuite( 'scenario_stock_supply_production.rst', tearDown=doctest_teardown, encoding='utf-8', checker=doctest_checker, optionflags=doctest.REPORT_ONLY_FIRST_FAILURE)) return suite trytond_stock_supply_production-5.0.3/tests/scenario_stock_supply_production.rst0000644000175000017500000000631213453420204030402 0ustar cedced00000000000000=========================== Production Request Scenario =========================== Imports:: >>> from datetime import timedelta >>> from decimal import Decimal >>> from proteus import Model, Wizard >>> from trytond.tests.tools import activate_modules >>> from trytond.modules.company.tests.tools import create_company, \ ... get_company Install stock_supply_production Module:: >>> config = activate_modules('stock_supply_production') Create company:: >>> _ = create_company() >>> company = get_company() Create product:: >>> ProductUom = Model.get('product.uom') >>> unit, = ProductUom.find([('name', '=', 'Unit')]) >>> ProductTemplate = Model.get('product.template') >>> template = ProductTemplate() >>> template.name = 'product' >>> template.default_uom = unit >>> template.type = 'goods' >>> template.producible = True >>> template.list_price = Decimal(30) >>> template.save() >>> product, = template.products Define a supply period for production:: >>> ProductionConfiguration = Model.get('production.configuration') >>> production_configuration = ProductionConfiguration(1) >>> production_configuration.supply_period = timedelta(1) >>> production_configuration.save() Get stock locations:: >>> Location = Model.get('stock.location') >>> warehouse_loc, = Location.find([('code', '=', 'WH')]) >>> storage_loc, = Location.find([('code', '=', 'STO')]) >>> lost_loc, = Location.find([('type', '=', 'lost_found')]) Create a need for product:: >>> Move = Model.get('stock.move') >>> move = Move() >>> move.product = product >>> move.quantity = 1 >>> move.from_location = storage_loc >>> move.to_location = lost_loc >>> move.click('do') >>> move.state 'done' The is no production request:: >>> Production = Model.get('production') >>> Production.find([]) [] Create production request:: >>> create_pr = Wizard('stock.supply') >>> create_pr.execute('create_') There is now a production request:: >>> production, = Production.find([]) >>> production.state 'request' >>> production.product == product True >>> production.quantity 1.0 With an order point without minimal quantity:: >>> OrderPoint = Model.get('stock.order_point') >>> order_point = OrderPoint() >>> order_point.type = 'production' >>> order_point.product = product >>> order_point.warehouse_location = warehouse_loc >>> order_point.min_quantity = None >>> order_point.target_quantity = 10 >>> order_point.save() Create production request:: >>> create_pr = Wizard('stock.supply') >>> create_pr.execute('create_') The is no more production request:: >>> Production = Model.get('production') >>> Production.find([]) [] Set a minimal quantity on order point:: >>> order_point.min_quantity = 5 >>> order_point.save() Create production request:: >>> create_pr = Wizard('stock.supply') >>> create_pr.execute('create_') There is now a production request:: >>> production, = Production.find([]) >>> production.state 'request' >>> production.product == product True >>> production.quantity 11.0 trytond_stock_supply_production-5.0.3/tox.ini0000644000175000017500000000114113453420204021124 0ustar cedced00000000000000[tox] envlist = {py34,py35,py36,py37}-{sqlite,postgresql},pypy3-{sqlite,postgresql} [testenv] commands = {envpython} setup.py test deps = {py34,py35,py36,py37}-postgresql: psycopg2 >= 2.5 pypy3-postgresql: psycopg2cffi >= 2.5 {py34,py35,py36}-sqlite: sqlitebck setenv = sqlite: TRYTOND_DATABASE_URI={env:SQLITE_URI:sqlite://} postgresql: TRYTOND_DATABASE_URI={env:POSTGRESQL_URI:postgresql://} sqlite: DB_NAME={env:SQLITE_NAME::memory:} postgresql: DB_NAME={env:POSTGRESQL_NAME:test} install_command = pip install --pre --find-links https://trydevpi.tryton.org/ {opts} {packages} trytond_stock_supply_production-5.0.3/MANIFEST.in0000644000175000017500000000031513354423127021360 0ustar cedced00000000000000include INSTALL include README include COPYRIGHT include CHANGELOG include LICENSE include tryton.cfg include *.xml include view/*.xml include locale/*.po include doc/* include icons/* include tests/*.rst trytond_stock_supply_production-5.0.3/__init__.py0000644000175000017500000000117213453420204021726 0ustar cedced00000000000000# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of # this repository contains the full copyright notices and license terms. from trytond.pool import Pool from . import stock from . import production from . import product def register(): Pool.register( stock.OrderPoint, stock.LocationLeadTime, production.Configuration, production.ConfigurationSupplyPeriod, production.Production, product.Product, module='stock_supply_production', type_='model') Pool.register( stock.StockSupply, module='stock_supply_production', type_='wizard') trytond_stock_supply_production-5.0.3/doc/0000755000175000017500000000000013506464025020371 5ustar cedced00000000000000trytond_stock_supply_production-5.0.3/doc/index.rst0000644000175000017500000000135113354423127022231 0ustar cedced00000000000000Stock Supply Production Module ############################## The Stock Supply Production module adds automatic supply mechanisms via production request. Production Request ****************** A production request is a production in the state request. It defines the need to produce a product. Order Point *********** It adds a new type of Order Point: * Production A Production order point is defined on a warehouse location. If the minimal quantity is reached at any time on the warehouse it will result in a production request. The production requests are created by the supply wizard with respect to stock levels and existing requests. The stock levels are computed on the supply period define in the production configuration. trytond_stock_supply_production-5.0.3/tryton.cfg0000644000175000017500000000020313457277535021654 0ustar cedced00000000000000[tryton] version=5.0.3 depends: ir product production stock stock_supply xml: production.xml stock.xml trytond_stock_supply_production-5.0.3/.drone.yml0000644000175000017500000000226613453420204021532 0ustar cedced00000000000000clone: hg: image: plugins/hg pipeline: tox: image: ${IMAGE} environment: - CFLAGS=-O0 - DB_CACHE=/cache - TOX_TESTENV_PASSENV=CFLAGS DB_CACHE - POSTGRESQL_URI=postgresql://postgres@postgresql:5432/ commands: - pip install tox - tox -e "${TOXENV}-${DATABASE}" volumes: - cache:/root/.cache services: postgresql: image: postgres when: matrix: DATABASE: postgresql matrix: include: - IMAGE: python:3.4 TOXENV: py34 DATABASE: sqlite - IMAGE: python:3.4 TOXENV: py34 DATABASE: postgresql - IMAGE: python:3.5 TOXENV: py35 DATABASE: sqlite - IMAGE: python:3.5 TOXENV: py35 DATABASE: postgresql - IMAGE: python:3.6 TOXENV: py36 DATABASE: sqlite - IMAGE: python:3.6 TOXENV: py36 DATABASE: postgresql - IMAGE: python:3.7 TOXENV: py37 DATABASE: sqlite - IMAGE: python:3.7 TOXENV: py37 DATABASE: postgresql trytond_stock_supply_production-5.0.3/INSTALL0000644000175000017500000000210113453420204020637 0ustar cedced00000000000000Installing trytond_stock_supply_production ========================================== Prerequisites ------------- * Python 3.4 or later (http://www.python.org/) * trytond (http://www.tryton.org/) * trytond_product (http://www.tryton.org/) * trytond_stock (http://www.tryton.org/) * trytond_production (http://www.tryton.org/) * trytond_stock_supply (http://www.tryton.org/) Installation ------------ Once you've downloaded and unpacked the trytond_stock_supply_production source release, enter the directory where the archive was unpacked, and run: python setup.py install Note that you may need administrator/root privileges for this step, as this command will by default attempt to install module to the Python site-packages directory on your system. For advanced options, please refer to the easy_install and/or the distutils documentation: http://setuptools.readthedocs.io/en/latest/easy_install.html http://docs.python.org/inst/inst.html To use without installation, extract the archive into ``trytond/modules`` with the directory name stock_supply_production. trytond_stock_supply_production-5.0.3/setup.py0000755000175000017500000001033313453420204021331 0ustar cedced00000000000000#!/usr/bin/env python3 # This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of # this repository contains the full copyright notices and license terms. import io import os import re from configparser import ConfigParser from setuptools import setup def read(fname): return io.open( os.path.join(os.path.dirname(__file__), fname), 'r', encoding='utf-8').read() def get_require_version(name): if minor_version % 2: require = '%s >= %s.%s.dev0, < %s.%s' else: require = '%s >= %s.%s, < %s.%s' require %= (name, major_version, minor_version, major_version, minor_version + 1) return require config = ConfigParser() config.read_file(open('tryton.cfg')) info = dict(config.items('tryton')) for key in ('depends', 'extras_depend', 'xml'): if key in info: info[key] = info[key].strip().splitlines() version = info.get('version', '0.0.1') major_version, minor_version, _ = version.split('.', 2) major_version = int(major_version) minor_version = int(minor_version) name = 'trytond_stock_supply_production' download_url = 'http://downloads.tryton.org/%s.%s/' % ( major_version, minor_version) if minor_version % 2: version = '%s.%s.dev0' % (major_version, minor_version) download_url = ( 'hg+http://hg.tryton.org/modules/%s#egg=%s-%s' % ( name[8:], name, version)) requires = [] for dep in info.get('depends', []): if not re.match(r'(ir|res)(\W|$)', dep): requires.append(get_require_version('trytond_%s' % dep)) requires.append(get_require_version('trytond')) tests_require = [get_require_version('proteus')] dependency_links = [] if minor_version % 2: dependency_links.append('https://trydevpi.tryton.org/') setup(name=name, version=version, description='Tryton module for stock supply of production', long_description=read('README'), author='Tryton', author_email='issue_tracker@tryton.org', url='http://www.tryton.org/', download_url=download_url, keywords='tryton stock supply production', package_dir={'trytond.modules.stock_supply_production': '.'}, packages=[ 'trytond.modules.stock_supply_production', 'trytond.modules.stock_supply_production.tests', ], package_data={ 'trytond.modules.stock_supply_production': (info.get('xml', []) + ['tryton.cfg', 'view/*.xml', 'locale/*.po', 'tests/*.rst']), }, classifiers=[ 'Development Status :: 5 - Production/Stable', 'Environment :: Plugins', 'Framework :: Tryton', 'Intended Audience :: Developers', 'Intended Audience :: Financial and Insurance Industry', 'Intended Audience :: Legal Industry', 'Intended Audience :: Manufacturing', 'License :: OSI Approved :: GNU General Public License v3 or later (GPLv3+)', 'Natural Language :: Bulgarian', 'Natural Language :: Catalan', 'Natural Language :: Chinese (Simplified)', 'Natural Language :: Czech', 'Natural Language :: Dutch', 'Natural Language :: English', 'Natural Language :: French', 'Natural Language :: German', 'Natural Language :: Hungarian', 'Natural Language :: Italian', 'Natural Language :: Persian', 'Natural Language :: Polish', 'Natural Language :: Portuguese (Brazilian)', 'Natural Language :: Russian', 'Natural Language :: Slovenian', 'Natural Language :: Spanish', 'Operating System :: OS Independent', 'Programming Language :: Python :: 3.4', 'Programming Language :: Python :: 3.5', 'Programming Language :: Python :: 3.6', 'Programming Language :: Python :: 3.7', 'Programming Language :: Python :: Implementation :: CPython', 'Programming Language :: Python :: Implementation :: PyPy', 'Topic :: Office/Business', ], license='GPL-3', python_requires='>=3.4', install_requires=requires, dependency_links=dependency_links, zip_safe=False, entry_points=""" [trytond.modules] stock_supply_production = trytond.modules.stock_supply_production """, test_suite='tests', test_loader='trytond.test_loader:Loader', tests_require=tests_require, ) trytond_stock_supply_production-5.0.3/production.py0000644000175000017500000002014513501767306022371 0ustar cedced00000000000000# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of # this repository contains the full copyright notices and license terms. import datetime from collections import defaultdict from trytond.model import ModelSQL, ValueMixin, fields from trytond.pool import Pool, PoolMeta from trytond.transaction import Transaction from trytond.tools import grouped_slice __all__ = ['Configuration', 'ConfigurationSupplyPeriod', 'Production'] supply_period = fields.TimeDelta("Supply Period") class Configuration(metaclass=PoolMeta): __name__ = 'production.configuration' supply_period = fields.MultiValue(supply_period) class ConfigurationSupplyPeriod(ModelSQL, ValueMixin): "Production Configuration Supply Period" __name__ = 'production.configuration.supply_period' supply_period = supply_period class Production(metaclass=PoolMeta): __name__ = 'production' @classmethod def generate_requests(cls, clean=True, warehouses=None): """ For each product compute the production request that must be created today to meet product outputs. If clean is set, it will remove all previous requests. If warehouses is specified it will compute the production requests only for the selected warehouses. """ pool = Pool() OrderPoint = pool.get('stock.order_point') Product = pool.get('product.product') Location = pool.get('stock.location') Date = pool.get('ir.date') User = pool.get('res.user') company = User(Transaction().user).company if clean: reqs = cls.search([ ('state', '=', 'request'), ]) cls.delete(reqs) if warehouses is None: # fetch warehouse warehouses = Location.search([ ('type', '=', 'warehouse'), ]) warehouse_ids = [w.id for w in warehouses] # fetch order points order_points = OrderPoint.search([ ('warehouse_location', '!=', None), ('company', '=', company.id if company else None), ]) # index them by product product2ops = {} product2ops_other = {} for order_point in order_points: if order_point.type == 'production': dict_ = product2ops else: dict_ = product2ops_other dict_[ (order_point.warehouse_location.id, order_point.product.id) ] = order_point # fetch goods products = Product.search([ ('type', '=', 'goods'), ('consumable', '=', False), ('producible', '=', True), ]) # compute requests today = Date.today() requests = [] for sub_products in grouped_slice(products): sub_products = list(sub_products) product_ids = [p.id for p in sub_products] with Transaction().set_context(forecast=True, stock_date_end=today): pbl = Product.products_by_location( warehouse_ids, with_childs=True, grouping_filter=(product_ids,)) # order product by supply period products_period = sorted((p.get_supply_period(), p) for p in sub_products) for warehouse in warehouses: quantities = defaultdict(lambda: 0, ((x, pbl.pop((warehouse.id, x), 0)) for x in product_ids)) # Do not compute shortage for product # with different order point product_ids = [ p.id for p in sub_products if (warehouse.id, p.id) not in product2ops_other] shortages = cls.get_shortage(warehouse.id, product_ids, today, quantities, products_period, product2ops) for product in sub_products: if product.id not in shortages: continue for date, quantity in shortages[product.id]: req = cls.compute_request(product, warehouse, quantity, date, company) req.planned_start_date = ( req.on_change_with_planned_start_date()) req.save() req.set_moves() requests.append(req) return requests @classmethod def compute_request(cls, product, warehouse, quantity, date, company): """ Return the value of the production request. """ pool = Pool() Date = pool.get('ir.date') today = Date.today() if date <= today: date = today else: date -= datetime.timedelta(1) uom = product.default_uom quantity = uom.ceil(quantity) return cls( planned_date=date, company=company, warehouse=warehouse, location=warehouse.production_location, product=product, bom=product.boms[0].bom if product.boms else None, uom=uom, quantity=quantity, state='request', ) @classmethod def get_shortage(cls, location_id, product_ids, date, quantities, products_period, order_points): """ Return for each product a list of dates where the stock quantity is less than the minimal quantity and the quantity to reach the maximal quantity over the period. The minimal and maximal quantities come from the order point or are zero. quantities is the quantities for each product at the date. products_period is an ordered list of periods and products. order_points is a dictionary that links products to order points. """ pool = Pool() Product = pool.get('product.product') shortages = {} min_quantities = {} target_quantities = {} for product_id in product_ids: order_point = order_points.get((location_id, product_id)) if order_point: min_quantities[product_id] = order_point.min_quantity target_quantities[product_id] = order_point.target_quantity else: min_quantities[product_id] = 0.0 target_quantities[product_id] = 0.0 shortages[product_id] = [] products_period = products_period[:] current_date = date current_qties = quantities.copy() product_ids = product_ids[:] while product_ids: for product_id in product_ids: current_qty = current_qties[product_id] min_quantity = min_quantities[product_id] if min_quantity is not None and current_qty < min_quantity: target_quantity = target_quantities[product_id] quantity = target_quantity - current_qty shortages[product_id].append((current_date, quantity)) current_qties[product_id] += quantity # Remove product with smaller period while (products_period and products_period[0][0] <= (current_date - date)): _, product = products_period.pop(0) try: product_ids.remove(product.id) except ValueError: # product may have been already removed on get_shortages pass current_date += datetime.timedelta(1) # Update current quantities with next moves with Transaction().set_context(forecast=True, stock_date_start=current_date, stock_date_end=current_date): pbl = Product.products_by_location( [location_id], with_childs=True, grouping_filter=(product_ids,)) for key, qty in pbl.items(): _, product_id = key current_qties[product_id] += qty return shortages trytond_stock_supply_production-5.0.3/.hgtags0000644000175000017500000000143713506464024021106 0ustar cedced00000000000000ec2752f736f671fea3f95f881fa19e7cbfcc88c2 2.4.0 4541105a8fc9586b5c65f581d70dd6906c41a730 2.6.0 c0a9cb20a609d38ecf4facd08ffe55b2020e38ad 2.8.0 ddf4cfa5af01e368d995885606d572d53d36cd7b 3.0.0 81e986b99d1b16b26e8c7ae69684225bfa252603 3.2.0 808383c0929c8dda2fab252418dbf31b46c2dffc 3.4.0 bf11ecaa1d599160a62a02f46639955aaaa472a3 3.6.0 07c3ef01edffc285a49cb969e18737dfac67bfdc 3.8.0 d41ca7fbc924d4f73aff1c8377d2f700abe06f2d 4.0.0 b58e60f41b662ac3d58c7502c4a6b4d5018797f4 4.2.0 52078228f2c56880ac08f6987e8383c08a8043fd 4.4.0 5df3455491d72296ada960cb45f72a276433a45d 4.6.0 769117cd528a585fda8ea67bad5b54bf6fe5f6a6 4.8.0 25c05b49d46071031d53a7798a711246789d6973 5.0.0 c14da890af8ef97f4a11e8711d602e35a93265ba 5.0.1 ac3b9305b5c1e58e88f24f78569a6dc2e61a1887 5.0.2 6296d6c370fc899ecaaef4d46da681859368436b 5.0.3 trytond_stock_supply_production-5.0.3/stock.py0000644000175000017500000000667313453420204021325 0ustar cedced00000000000000# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of # this repository contains the full copyright notices and license terms. import datetime from trytond.pyson import Eval, If from trytond.pool import PoolMeta, Pool from trytond.wizard import StateAction __all__ = ['OrderPoint', 'LocationLeadTime', 'StockSupply'] class OrderPoint(metaclass=PoolMeta): __name__ = 'stock.order_point' @classmethod def __setup__(cls): super(OrderPoint, cls).__setup__() cls.product.domain = [ cls.product.domain, If(Eval('type') == 'production', ('producible', '=', True), ()), ] if 'type' not in cls.product.depends: cls.product.depends.append('type') cls.warehouse_location.states['invisible'] &= ( Eval('type') != 'production') cls.warehouse_location.states['required'] |= ( Eval('type') == 'production') option = ('production', 'Production') if option not in cls.type.selection: cls.type.selection.append(option) @classmethod def _type2field(cls, type=None): if type == 'production': return 'warehouse_location' result = super(OrderPoint, cls)._type2field(type=type) if type is None: result['production'] = 'warehouse_location' return result def get_location(self, name): location = super(OrderPoint, self).get_location(name) if self.type == 'production': return self.warehouse_location.id return location class LocationLeadTime(metaclass=PoolMeta): __name__ = 'stock.location.lead_time' @classmethod def _get_extra_lead_times(cls): pool = Pool() Configuration = pool.get('production.configuration') config = Configuration(1) supply_period = config.get_multivalue('supply_period') extra = super(LocationLeadTime, cls)._get_extra_lead_times() extra.append(supply_period or datetime.timedelta(0)) return extra class StockSupply(metaclass=PoolMeta): __name__ = 'stock.supply' production = StateAction('stock_supply_production.act_production_request') @classmethod def __setup__(cls): super(StockSupply, cls).__setup__() cls._error_messages.update({ 'late_productions': 'There are some late productions.', }) @classmethod def types(cls): return super(StockSupply, cls).types() + ['production'] def transition_create_(self): pool = Pool() Date = pool.get('ir.date') Move = pool.get('stock.move') today = Date.today() if Move.search([ ('from_location.type', '=', 'production'), ('to_location.type', '=', 'storage'), ('state', '=', 'draft'), ('planned_date', '<', today), ], order=[]): self.raise_user_warning('%s@%s' % (self.__name__, today), 'late_productions') return super(StockSupply, self).transition_create_() @property def _production_parameters(self): return {} def generate_production(self, clean): pool = Pool() Production = pool.get('production') return Production.generate_requests( clean=clean, **self._production_parameters) def transition_production(self): return self.next_action('production') trytond_stock_supply_production-5.0.3/LICENSE0000644000175000017500000010451313354423127020634 0ustar cedced00000000000000 GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 3, 29 June 2007 Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The GNU General Public License is a free, copyleft license for software and other kinds of works. The licenses for most software and other practical works are designed to take away your freedom to share and change the works. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change all versions of a program--to make sure it remains free software for all its users. We, the Free Software Foundation, use the GNU General Public License for most of our software; it applies also to any other work released this way by its authors. You can apply it to your programs, too. When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for them if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs, and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to prevent others from denying you these rights or asking you to surrender the rights. Therefore, you have certain responsibilities if you distribute copies of the software, or if you modify it: responsibilities to respect the freedom of others. For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must pass on to the recipients the same freedoms that you received. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights. Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps: (1) assert copyright on the software, and (2) offer you this License giving you legal permission to copy, distribute and/or modify it. For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains that there is no warranty for this free software. For both users' and authors' sake, the GPL requires that modified versions be marked as changed, so that their problems will not be attributed erroneously to authors of previous versions. Some devices are designed to deny users access to install or run modified versions of the software inside them, although the manufacturer can do so. This is fundamentally incompatible with the aim of protecting users' freedom to change the software. The systematic pattern of such abuse occurs in the area of products for individuals to use, which is precisely where it is most unacceptable. Therefore, we have designed this version of the GPL to prohibit the practice for those products. If such problems arise substantially in other domains, we stand ready to extend this provision to those domains in future versions of the GPL, as needed to protect the freedom of users. Finally, every program is threatened constantly by software patents. States should not allow patents to restrict development and use of software on general-purpose computers, but in those that do, we wish to avoid the special danger that patents applied to a free program could make it effectively proprietary. To prevent this, the GPL assures that patents cannot be used to render the program non-free. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. TERMS AND CONDITIONS 0. Definitions. "This License" refers to version 3 of the GNU General Public License. "Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of works, such as semiconductor masks. "The Program" refers to any copyrightable work licensed under this License. Each licensee is addressed as "you". "Licensees" and "recipients" may be individuals or organizations. To "modify" a work means to copy from or adapt all or part of the work in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an exact copy. The resulting work is called a "modified version" of the earlier work or a work "based on" the earlier work. A "covered work" means either the unmodified Program or a work based on the Program. To "propagate" a work means to do anything with it that, without permission, would make you directly or secondarily liable for infringement under applicable copyright law, except executing it on a computer or modifying a private copy. Propagation includes copying, distribution (with or without modification), making available to the public, and in some countries other activities as well. To "convey" a work means any kind of propagation that enables other parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying. An interactive user interface displays "Appropriate Legal Notices" to the extent that it includes a convenient and prominently visible feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2) tells the user that there is no warranty for the work (except to the extent that warranties are provided), that licensees may convey the work under this License, and how to view a copy of this License. If the interface presents a list of user commands or options, such as a menu, a prominent item in the list meets this criterion. 1. Source Code. The "source code" for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. "Object code" means any non-source form of a work. A "Standard Interface" means an interface that either is an official standard defined by a recognized standards body, or, in the case of interfaces specified for a particular programming language, one that is widely used among developers working in that language. The "System Libraries" of an executable work include anything, other than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of packaging a Major Component, but which is not part of that Major Component, and (b) serves only to enable use of the work with that Major Component, or to implement a Standard Interface for which an implementation is available to the public in source code form. A "Major Component", in this context, means a major essential component (kernel, window system, and so on) of the specific operating system (if any) on which the executable work runs, or a compiler used to produce the work, or an object code interpreter used to run it. The "Corresponding Source" for a work in object code form means all the source code needed to generate, install, and (for an executable work) run the object code and to modify the work, including scripts to control those activities. However, it does not include the work's System Libraries, or general-purpose tools or generally available free programs which are used unmodified in performing those activities but which are not part of the work. For example, Corresponding Source includes interface definition files associated with source files for the work, and the source code for shared libraries and dynamically linked subprograms that the work is specifically designed to require, such as by intimate data communication or control flow between those subprograms and other parts of the work. The Corresponding Source need not include anything that users can regenerate automatically from other parts of the Corresponding Source. The Corresponding Source for a work in source code form is that same work. 2. Basic Permissions. All rights granted under this License are granted for the term of copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited permission to run the unmodified Program. The output from running a covered work is covered by this License only if the output, given its content, constitutes a covered work. This License acknowledges your rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law. You may make, run and propagate covered works that you do not convey, without conditions so long as your license otherwise remains in force. You may convey covered works to others for the sole purpose of having them make modifications exclusively for you, or provide you with facilities for running those works, provided that you comply with the terms of this License in conveying all material for which you do not control copyright. Those thus making or running the covered works for you must do so exclusively on your behalf, under your direction and control, on terms that prohibit them from making any copies of your copyrighted material outside their relationship with you. Conveying under any other circumstances is permitted solely under the conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10 makes it unnecessary. 3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law. No covered work shall be deemed part of an effective technological measure under any applicable law fulfilling obligations under article 11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or similar laws prohibiting or restricting circumvention of such measures. When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid circumvention of technological measures to the extent such circumvention is effected by exercising rights under this License with respect to the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or modification of the work as a means of enforcing, against the work's users, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of technological measures. 4. Conveying Verbatim Copies. You may convey verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice; keep intact all notices stating that this License and any non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code; keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all recipients a copy of this License along with the Program. You may charge any price or no price for each copy that you convey, and you may offer support or warranty protection for a fee. 5. Conveying Modified Source Versions. You may convey a work based on the Program, or the modifications to produce it from the Program, in the form of source code under the terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions: a) The work must carry prominent notices stating that you modified it, and giving a relevant date. b) The work must carry prominent notices stating that it is released under this License and any conditions added under section 7. This requirement modifies the requirement in section 4 to "keep intact all notices". c) You must license the entire work, as a whole, under this License to anyone who comes into possession of a copy. This License will therefore apply, along with any applicable section 7 additional terms, to the whole of the work, and all its parts, regardless of how they are packaged. This License gives no permission to license the work in any other way, but it does not invalidate such permission if you have separately received it. d) If the work has interactive user interfaces, each must display Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your work need not make them do so. A compilation of a covered work with other separate and independent works, which are not by their nature extensions of the covered work, and which are not combined with it such as to form a larger program, in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an "aggregate" if the compilation and its resulting copyright are not used to limit the access or legal rights of the compilation's users beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work in an aggregate does not cause this License to apply to the other parts of the aggregate. 6. Conveying Non-Source Forms. You may convey a covered work in object code form under the terms of sections 4 and 5, provided that you also convey the machine-readable Corresponding Source under the terms of this License, in one of these ways: a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including a physical distribution medium), accompanied by the Corresponding Source fixed on a durable physical medium customarily used for software interchange. b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including a physical distribution medium), accompanied by a written offer, valid for at least three years and valid for as long as you offer spare parts or customer support for that product model, to give anyone who possesses the object code either (1) a copy of the Corresponding Source for all the software in the product that is covered by this License, on a durable physical medium customarily used for software interchange, for a price no more than your reasonable cost of physically performing this conveying of source, or (2) access to copy the Corresponding Source from a network server at no charge. c) Convey individual copies of the object code with a copy of the written offer to provide the Corresponding Source. This alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and only if you received the object code with such an offer, in accord with subsection 6b. d) Convey the object code by offering access from a designated place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to the Corresponding Source in the same way through the same place at no further charge. You need not require recipients to copy the Corresponding Source along with the object code. If the place to copy the object code is a network server, the Corresponding Source may be on a different server (operated by you or a third party) that supports equivalent copying facilities, provided you maintain clear directions next to the object code saying where to find the Corresponding Source. Regardless of what server hosts the Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it is available for as long as needed to satisfy these requirements. e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided you inform other peers where the object code and Corresponding Source of the work are being offered to the general public at no charge under subsection 6d. A separable portion of the object code, whose source code is excluded from the Corresponding Source as a System Library, need not be included in conveying the object code work. A "User Product" is either (1) a "consumer product", which means any tangible personal property which is normally used for personal, family, or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product, doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular product received by a particular user, "normally used" refers to a typical or common use of that class of product, regardless of the status of the particular user or of the way in which the particular user actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product is a consumer product regardless of whether the product has substantial commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent the only significant mode of use of the product. "Installation Information" for a User Product means any methods, procedures, authorization keys, or other information required to install and execute modified versions of a covered work in that User Product from a modified version of its Corresponding Source. The information must suffice to ensure that the continued functioning of the modified object code is in no case prevented or interfered with solely because modification has been made. If you convey an object code work under this section in, or with, or specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as part of a transaction in which the right of possession and use of the User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied by the Installation Information. But this requirement does not apply if neither you nor any third party retains the ability to install modified object code on the User Product (for example, the work has been installed in ROM). The requirement to provide Installation Information does not include a requirement to continue to provide support service, warranty, or updates for a work that has been modified or installed by the recipient, or for the User Product in which it has been modified or installed. Access to a network may be denied when the modification itself materially and adversely affects the operation of the network or violates the rules and protocols for communication across the network. Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided, in accord with this section must be in a format that is publicly documented (and with an implementation available to the public in source code form), and must require no special password or key for unpacking, reading or copying. 7. Additional Terms. "Additional permissions" are terms that supplement the terms of this License by making exceptions from one or more of its conditions. Additional permissions that are applicable to the entire Program shall be treated as though they were included in this License, to the extent that they are valid under applicable law. If additional permissions apply only to part of the Program, that part may be used separately under those permissions, but the entire Program remains governed by this License without regard to the additional permissions. When you convey a copy of a covered work, you may at your option remove any additional permissions from that copy, or from any part of it. (Additional permissions may be written to require their own removal in certain cases when you modify the work.) You may place additional permissions on material, added by you to a covered work, for which you have or can give appropriate copyright permission. Notwithstanding any other provision of this License, for material you add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of that material) supplement the terms of this License with terms: a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the terms of sections 15 and 16 of this License; or b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or author attributions in that material or in the Appropriate Legal Notices displayed by works containing it; or c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or requiring that modified versions of such material be marked in reasonable ways as different from the original version; or d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or authors of the material; or e) Declining to grant rights under trademark law for use of some trade names, trademarks, or service marks; or f) Requiring indemnification of licensors and authors of that material by anyone who conveys the material (or modified versions of it) with contractual assumptions of liability to the recipient, for any liability that these contractual assumptions directly impose on those licensors and authors. All other non-permissive additional terms are considered "further restrictions" within the meaning of section 10. If the Program as you received it, or any part of it, contains a notice stating that it is governed by this License along with a term that is a further restriction, you may remove that term. If a license document contains a further restriction but permits relicensing or conveying under this License, you may add to a covered work material governed by the terms of that license document, provided that the further restriction does not survive such relicensing or conveying. If you add terms to a covered work in accord with this section, you must place, in the relevant source files, a statement of the additional terms that apply to those files, or a notice indicating where to find the applicable terms. Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the form of a separately written license, or stated as exceptions; the above requirements apply either way. 8. Termination. You may not propagate or modify a covered work except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or modify it is void, and will automatically terminate your rights under this License (including any patent licenses granted under the third paragraph of section 11). However, if you cease all violation of this License, then your license from a particular copyright holder is reinstated (a) provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright holder fails to notify you of the violation by some reasonable means prior to 60 days after the cessation. Moreover, your license from a particular copyright holder is reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the violation by some reasonable means, this is the first time you have received notice of violation of this License (for any work) from that copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after your receipt of the notice. Termination of your rights under this section does not terminate the licenses of parties who have received copies or rights from you under this License. If your rights have been terminated and not permanently reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same material under section 10. 9. Acceptance Not Required for Having Copies. You are not required to accept this License in order to receive or run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission to receive a copy likewise does not require acceptance. However, nothing other than this License grants you permission to propagate or modify any covered work. These actions infringe copyright if you do not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a covered work, you indicate your acceptance of this License to do so. 10. Automatic Licensing of Downstream Recipients. Each time you convey a covered work, the recipient automatically receives a license from the original licensors, to run, modify and propagate that work, subject to this License. You are not responsible for enforcing compliance by third parties with this License. An "entity transaction" is a transaction transferring control of an organization, or substantially all assets of one, or subdividing an organization, or merging organizations. If propagation of a covered work results from an entity transaction, each party to that transaction who receives a copy of the work also receives whatever licenses to the work the party's predecessor in interest had or could give under the previous paragraph, plus a right to possession of the Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if the predecessor has it or can get it with reasonable efforts. You may not impose any further restrictions on the exercise of the rights granted or affirmed under this License. For example, you may not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of rights granted under this License, and you may not initiate litigation (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that any patent claim is infringed by making, using, selling, offering for sale, or importing the Program or any portion of it. 11. Patents. A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this License of the Program or a work on which the Program is based. The work thus licensed is called the contributor's "contributor version". A contributor's "essential patent claims" are all patent claims owned or controlled by the contributor, whether already acquired or hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted by this License, of making, using, or selling its contributor version, but do not include claims that would be infringed only as a consequence of further modification of the contributor version. For purposes of this definition, "control" includes the right to grant patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of this License. Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free patent license under the contributor's essential patent claims, to make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and propagate the contents of its contributor version. In the following three paragraphs, a "patent license" is any express agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent (such as an express permission to practice a patent or covenant not to sue for patent infringement). To "grant" such a patent license to a party means to make such an agreement or commitment not to enforce a patent against the party. If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license, and the Corresponding Source of the work is not available for anyone to copy, free of charge and under the terms of this License, through a publicly available network server or other readily accessible means, then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner consistent with the requirements of this License, to extend the patent license to downstream recipients. "Knowingly relying" means you have actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the covered work in a country, or your recipient's use of the covered work in a country, would infringe one or more identifiable patents in that country that you have reason to believe are valid. If, pursuant to or in connection with a single transaction or arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a covered work, and grant a patent license to some of the parties receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify or convey a specific copy of the covered work, then the patent license you grant is automatically extended to all recipients of the covered work and works based on it. A patent license is "discriminatory" if it does not include within the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are specifically granted under this License. You may not convey a covered work if you are a party to an arrangement with a third party that is in the business of distributing software, under which you make payment to the third party based on the extent of your activity of conveying the work, and under which the third party grants, to any of the parties who would receive the covered work from you, a discriminatory patent license (a) in connection with copies of the covered work conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily for and in connection with specific products or compilations that contain the covered work, unless you entered into that arrangement, or that patent license was granted, prior to 28 March 2007. Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting any implied license or other defenses to infringement that may otherwise be available to you under applicable patent law. 12. No Surrender of Others' Freedom. If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you to collect a royalty for further conveying from those to whom you convey the Program, the only way you could satisfy both those terms and this License would be to refrain entirely from conveying the Program. 13. Use with the GNU Affero General Public License. Notwithstanding any other provision of this License, you have permission to link or combine any covered work with a work licensed under version 3 of the GNU Affero General Public License into a single combined work, and to convey the resulting work. The terms of this License will continue to apply to the part which is the covered work, but the special requirements of the GNU Affero General Public License, section 13, concerning interaction through a network will apply to the combination as such. 14. Revised Versions of this License. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the GNU General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies that a certain numbered version of the GNU General Public License "or any later version" applies to it, you have the option of following the terms and conditions either of that numbered version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of the GNU General Public License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. If the Program specifies that a proxy can decide which future versions of the GNU General Public License can be used, that proxy's public statement of acceptance of a version permanently authorizes you to choose that version for the Program. Later license versions may give you additional or different permissions. However, no additional obligations are imposed on any author or copyright holder as a result of your choosing to follow a later version. 15. Disclaimer of Warranty. THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. 16. Limitation of Liability. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. 17. Interpretation of Sections 15 and 16. If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided above cannot be given local legal effect according to their terms, reviewing courts shall apply local law that most closely approximates an absolute waiver of all civil liability in connection with the Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a copy of the Program in return for a fee. END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Programs If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms. To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively state the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. Copyright (C) This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see . Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. If the program does terminal interaction, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode: Copyright (C) This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type `show c' for details. The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate parts of the General Public License. Of course, your program's commands might be different; for a GUI interface, you would use an "about box". You should also get your employer (if you work as a programmer) or school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. For more information on this, and how to apply and follow the GNU GPL, see . The GNU General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General Public License instead of this License. But first, please read .