././@PaxHeader0000000000000000000000000000003400000000000010212 xustar0028 mtime=1728141930.1854658 trytond_stock_package-7.0.1/0000755000175000017500000000000014700255152014211 5ustar00cedced././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1728141927.0 trytond_stock_package-7.0.1/CHANGELOG0000644000175000017500000000430314700255147015427 0ustar00cedced Version 7.0.1 - 2024-10-05 -------------------------- * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 7.0.0 - 2023-10-30 -------------------------- * Bug fixes (see mercurial logs for details) * Add support for Python 3.12 * Rename package code to number Version 6.8.0 - 2023-05-01 -------------------------- * Bug fixes (see mercurial logs for details) * Remove packaging prefix from dimensions * Remove support for Python 3.7 * Add support for Python 3.11 Version 6.6.0 - 2022-10-31 -------------------------- * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 6.4.0 - 2022-05-02 * Bug fixes (see mercurial logs for details) * Allow package type to be deactivated * Add volume dimensions to package * Filter out moves without quantity from package * Add support for Python 3.10 * Remove support for Python 3.6 Version 6.2.0 - 2021-11-01 * Bug fixes (see mercurial logs for details) * Remove dummy label report Version 6.0.0 - 2021-05-03 * Bug fixes (see mercurial logs for details) * Include package weight to weight parcel * Add package weight Version 5.8.0 - 2020-11-02 * Bug fixes (see mercurial logs for details) * Remove support for Python 3.5 Version 5.6.0 - 2020-05-04 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 5.4.0 - 2019-11-04 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 5.2.0 - 2019-05-06 * Bug fixes (see mercurial logs for details) * Add open/closed state on package Version 5.0.0 - 2018-10-01 * Bug fixes (see mercurial logs for details) * Remove support for Python 2.7 Version 4.8.0 - 2018-04-23 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 4.6.0 - 2017-10-30 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 4.4.0 - 2017-05-01 * Bug fixes (see mercurial logs for details) * Check package also when packing shipment Version 4.2.0 - 2016-11-28 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 4.0.0 - 2016-05-02 * Bug fixes (see mercurial logs for details) * Add Python3 support Version 3.8.0 - 2015-11-02 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 3.6.0 - 2015-04-20 * Bug fixes (see mercurial logs for details) * Add support for PyPy Version 3.4.0 - 2014-10-20 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 3.2.0 - 2014-04-21 * Initial release ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1728141927.0 trytond_stock_package-7.0.1/COPYRIGHT0000644000175000017500000000125714700255147015515 0ustar00cedcedCopyright (C) 2013-2024 Cédric Krier. Copyright (C) 2013-2024 B2CK SPRL. This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see . ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1698685598.0 trytond_stock_package-7.0.1/LICENSE0000644000175000017500000010451314517761236015235 0ustar00cedced GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 3, 29 June 2007 Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The GNU General Public License is a free, copyleft license for software and other kinds of works. The licenses for most software and other practical works are designed to take away your freedom to share and change the works. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change all versions of a program--to make sure it remains free software for all its users. We, the Free Software Foundation, use the GNU General Public License for most of our software; it applies also to any other work released this way by its authors. You can apply it to your programs, too. When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for them if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs, and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to prevent others from denying you these rights or asking you to surrender the rights. Therefore, you have certain responsibilities if you distribute copies of the software, or if you modify it: responsibilities to respect the freedom of others. For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must pass on to the recipients the same freedoms that you received. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights. Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps: (1) assert copyright on the software, and (2) offer you this License giving you legal permission to copy, distribute and/or modify it. For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains that there is no warranty for this free software. For both users' and authors' sake, the GPL requires that modified versions be marked as changed, so that their problems will not be attributed erroneously to authors of previous versions. Some devices are designed to deny users access to install or run modified versions of the software inside them, although the manufacturer can do so. This is fundamentally incompatible with the aim of protecting users' freedom to change the software. The systematic pattern of such abuse occurs in the area of products for individuals to use, which is precisely where it is most unacceptable. Therefore, we have designed this version of the GPL to prohibit the practice for those products. If such problems arise substantially in other domains, we stand ready to extend this provision to those domains in future versions of the GPL, as needed to protect the freedom of users. Finally, every program is threatened constantly by software patents. States should not allow patents to restrict development and use of software on general-purpose computers, but in those that do, we wish to avoid the special danger that patents applied to a free program could make it effectively proprietary. To prevent this, the GPL assures that patents cannot be used to render the program non-free. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. TERMS AND CONDITIONS 0. Definitions. "This License" refers to version 3 of the GNU General Public License. "Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of works, such as semiconductor masks. "The Program" refers to any copyrightable work licensed under this License. Each licensee is addressed as "you". "Licensees" and "recipients" may be individuals or organizations. To "modify" a work means to copy from or adapt all or part of the work in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an exact copy. The resulting work is called a "modified version" of the earlier work or a work "based on" the earlier work. A "covered work" means either the unmodified Program or a work based on the Program. To "propagate" a work means to do anything with it that, without permission, would make you directly or secondarily liable for infringement under applicable copyright law, except executing it on a computer or modifying a private copy. Propagation includes copying, distribution (with or without modification), making available to the public, and in some countries other activities as well. To "convey" a work means any kind of propagation that enables other parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying. An interactive user interface displays "Appropriate Legal Notices" to the extent that it includes a convenient and prominently visible feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2) tells the user that there is no warranty for the work (except to the extent that warranties are provided), that licensees may convey the work under this License, and how to view a copy of this License. If the interface presents a list of user commands or options, such as a menu, a prominent item in the list meets this criterion. 1. Source Code. The "source code" for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. "Object code" means any non-source form of a work. A "Standard Interface" means an interface that either is an official standard defined by a recognized standards body, or, in the case of interfaces specified for a particular programming language, one that is widely used among developers working in that language. The "System Libraries" of an executable work include anything, other than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of packaging a Major Component, but which is not part of that Major Component, and (b) serves only to enable use of the work with that Major Component, or to implement a Standard Interface for which an implementation is available to the public in source code form. A "Major Component", in this context, means a major essential component (kernel, window system, and so on) of the specific operating system (if any) on which the executable work runs, or a compiler used to produce the work, or an object code interpreter used to run it. The "Corresponding Source" for a work in object code form means all the source code needed to generate, install, and (for an executable work) run the object code and to modify the work, including scripts to control those activities. However, it does not include the work's System Libraries, or general-purpose tools or generally available free programs which are used unmodified in performing those activities but which are not part of the work. For example, Corresponding Source includes interface definition files associated with source files for the work, and the source code for shared libraries and dynamically linked subprograms that the work is specifically designed to require, such as by intimate data communication or control flow between those subprograms and other parts of the work. The Corresponding Source need not include anything that users can regenerate automatically from other parts of the Corresponding Source. The Corresponding Source for a work in source code form is that same work. 2. Basic Permissions. All rights granted under this License are granted for the term of copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited permission to run the unmodified Program. The output from running a covered work is covered by this License only if the output, given its content, constitutes a covered work. This License acknowledges your rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law. You may make, run and propagate covered works that you do not convey, without conditions so long as your license otherwise remains in force. You may convey covered works to others for the sole purpose of having them make modifications exclusively for you, or provide you with facilities for running those works, provided that you comply with the terms of this License in conveying all material for which you do not control copyright. Those thus making or running the covered works for you must do so exclusively on your behalf, under your direction and control, on terms that prohibit them from making any copies of your copyrighted material outside their relationship with you. Conveying under any other circumstances is permitted solely under the conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10 makes it unnecessary. 3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law. No covered work shall be deemed part of an effective technological measure under any applicable law fulfilling obligations under article 11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or similar laws prohibiting or restricting circumvention of such measures. When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid circumvention of technological measures to the extent such circumvention is effected by exercising rights under this License with respect to the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or modification of the work as a means of enforcing, against the work's users, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of technological measures. 4. Conveying Verbatim Copies. You may convey verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice; keep intact all notices stating that this License and any non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code; keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all recipients a copy of this License along with the Program. You may charge any price or no price for each copy that you convey, and you may offer support or warranty protection for a fee. 5. Conveying Modified Source Versions. You may convey a work based on the Program, or the modifications to produce it from the Program, in the form of source code under the terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions: a) The work must carry prominent notices stating that you modified it, and giving a relevant date. b) The work must carry prominent notices stating that it is released under this License and any conditions added under section 7. This requirement modifies the requirement in section 4 to "keep intact all notices". c) You must license the entire work, as a whole, under this License to anyone who comes into possession of a copy. This License will therefore apply, along with any applicable section 7 additional terms, to the whole of the work, and all its parts, regardless of how they are packaged. This License gives no permission to license the work in any other way, but it does not invalidate such permission if you have separately received it. d) If the work has interactive user interfaces, each must display Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your work need not make them do so. A compilation of a covered work with other separate and independent works, which are not by their nature extensions of the covered work, and which are not combined with it such as to form a larger program, in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an "aggregate" if the compilation and its resulting copyright are not used to limit the access or legal rights of the compilation's users beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work in an aggregate does not cause this License to apply to the other parts of the aggregate. 6. Conveying Non-Source Forms. You may convey a covered work in object code form under the terms of sections 4 and 5, provided that you also convey the machine-readable Corresponding Source under the terms of this License, in one of these ways: a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including a physical distribution medium), accompanied by the Corresponding Source fixed on a durable physical medium customarily used for software interchange. b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including a physical distribution medium), accompanied by a written offer, valid for at least three years and valid for as long as you offer spare parts or customer support for that product model, to give anyone who possesses the object code either (1) a copy of the Corresponding Source for all the software in the product that is covered by this License, on a durable physical medium customarily used for software interchange, for a price no more than your reasonable cost of physically performing this conveying of source, or (2) access to copy the Corresponding Source from a network server at no charge. c) Convey individual copies of the object code with a copy of the written offer to provide the Corresponding Source. This alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and only if you received the object code with such an offer, in accord with subsection 6b. d) Convey the object code by offering access from a designated place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to the Corresponding Source in the same way through the same place at no further charge. You need not require recipients to copy the Corresponding Source along with the object code. If the place to copy the object code is a network server, the Corresponding Source may be on a different server (operated by you or a third party) that supports equivalent copying facilities, provided you maintain clear directions next to the object code saying where to find the Corresponding Source. Regardless of what server hosts the Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it is available for as long as needed to satisfy these requirements. e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided you inform other peers where the object code and Corresponding Source of the work are being offered to the general public at no charge under subsection 6d. A separable portion of the object code, whose source code is excluded from the Corresponding Source as a System Library, need not be included in conveying the object code work. A "User Product" is either (1) a "consumer product", which means any tangible personal property which is normally used for personal, family, or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product, doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular product received by a particular user, "normally used" refers to a typical or common use of that class of product, regardless of the status of the particular user or of the way in which the particular user actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product is a consumer product regardless of whether the product has substantial commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent the only significant mode of use of the product. "Installation Information" for a User Product means any methods, procedures, authorization keys, or other information required to install and execute modified versions of a covered work in that User Product from a modified version of its Corresponding Source. The information must suffice to ensure that the continued functioning of the modified object code is in no case prevented or interfered with solely because modification has been made. If you convey an object code work under this section in, or with, or specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as part of a transaction in which the right of possession and use of the User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied by the Installation Information. But this requirement does not apply if neither you nor any third party retains the ability to install modified object code on the User Product (for example, the work has been installed in ROM). The requirement to provide Installation Information does not include a requirement to continue to provide support service, warranty, or updates for a work that has been modified or installed by the recipient, or for the User Product in which it has been modified or installed. Access to a network may be denied when the modification itself materially and adversely affects the operation of the network or violates the rules and protocols for communication across the network. Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided, in accord with this section must be in a format that is publicly documented (and with an implementation available to the public in source code form), and must require no special password or key for unpacking, reading or copying. 7. Additional Terms. "Additional permissions" are terms that supplement the terms of this License by making exceptions from one or more of its conditions. Additional permissions that are applicable to the entire Program shall be treated as though they were included in this License, to the extent that they are valid under applicable law. If additional permissions apply only to part of the Program, that part may be used separately under those permissions, but the entire Program remains governed by this License without regard to the additional permissions. When you convey a copy of a covered work, you may at your option remove any additional permissions from that copy, or from any part of it. (Additional permissions may be written to require their own removal in certain cases when you modify the work.) You may place additional permissions on material, added by you to a covered work, for which you have or can give appropriate copyright permission. Notwithstanding any other provision of this License, for material you add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of that material) supplement the terms of this License with terms: a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the terms of sections 15 and 16 of this License; or b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or author attributions in that material or in the Appropriate Legal Notices displayed by works containing it; or c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or requiring that modified versions of such material be marked in reasonable ways as different from the original version; or d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or authors of the material; or e) Declining to grant rights under trademark law for use of some trade names, trademarks, or service marks; or f) Requiring indemnification of licensors and authors of that material by anyone who conveys the material (or modified versions of it) with contractual assumptions of liability to the recipient, for any liability that these contractual assumptions directly impose on those licensors and authors. All other non-permissive additional terms are considered "further restrictions" within the meaning of section 10. If the Program as you received it, or any part of it, contains a notice stating that it is governed by this License along with a term that is a further restriction, you may remove that term. If a license document contains a further restriction but permits relicensing or conveying under this License, you may add to a covered work material governed by the terms of that license document, provided that the further restriction does not survive such relicensing or conveying. If you add terms to a covered work in accord with this section, you must place, in the relevant source files, a statement of the additional terms that apply to those files, or a notice indicating where to find the applicable terms. Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the form of a separately written license, or stated as exceptions; the above requirements apply either way. 8. Termination. You may not propagate or modify a covered work except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or modify it is void, and will automatically terminate your rights under this License (including any patent licenses granted under the third paragraph of section 11). However, if you cease all violation of this License, then your license from a particular copyright holder is reinstated (a) provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright holder fails to notify you of the violation by some reasonable means prior to 60 days after the cessation. Moreover, your license from a particular copyright holder is reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the violation by some reasonable means, this is the first time you have received notice of violation of this License (for any work) from that copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after your receipt of the notice. Termination of your rights under this section does not terminate the licenses of parties who have received copies or rights from you under this License. If your rights have been terminated and not permanently reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same material under section 10. 9. Acceptance Not Required for Having Copies. You are not required to accept this License in order to receive or run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission to receive a copy likewise does not require acceptance. However, nothing other than this License grants you permission to propagate or modify any covered work. These actions infringe copyright if you do not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a covered work, you indicate your acceptance of this License to do so. 10. Automatic Licensing of Downstream Recipients. Each time you convey a covered work, the recipient automatically receives a license from the original licensors, to run, modify and propagate that work, subject to this License. You are not responsible for enforcing compliance by third parties with this License. An "entity transaction" is a transaction transferring control of an organization, or substantially all assets of one, or subdividing an organization, or merging organizations. If propagation of a covered work results from an entity transaction, each party to that transaction who receives a copy of the work also receives whatever licenses to the work the party's predecessor in interest had or could give under the previous paragraph, plus a right to possession of the Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if the predecessor has it or can get it with reasonable efforts. You may not impose any further restrictions on the exercise of the rights granted or affirmed under this License. For example, you may not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of rights granted under this License, and you may not initiate litigation (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that any patent claim is infringed by making, using, selling, offering for sale, or importing the Program or any portion of it. 11. Patents. A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this License of the Program or a work on which the Program is based. The work thus licensed is called the contributor's "contributor version". A contributor's "essential patent claims" are all patent claims owned or controlled by the contributor, whether already acquired or hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted by this License, of making, using, or selling its contributor version, but do not include claims that would be infringed only as a consequence of further modification of the contributor version. For purposes of this definition, "control" includes the right to grant patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of this License. Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free patent license under the contributor's essential patent claims, to make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and propagate the contents of its contributor version. In the following three paragraphs, a "patent license" is any express agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent (such as an express permission to practice a patent or covenant not to sue for patent infringement). To "grant" such a patent license to a party means to make such an agreement or commitment not to enforce a patent against the party. If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license, and the Corresponding Source of the work is not available for anyone to copy, free of charge and under the terms of this License, through a publicly available network server or other readily accessible means, then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner consistent with the requirements of this License, to extend the patent license to downstream recipients. "Knowingly relying" means you have actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the covered work in a country, or your recipient's use of the covered work in a country, would infringe one or more identifiable patents in that country that you have reason to believe are valid. If, pursuant to or in connection with a single transaction or arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a covered work, and grant a patent license to some of the parties receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify or convey a specific copy of the covered work, then the patent license you grant is automatically extended to all recipients of the covered work and works based on it. A patent license is "discriminatory" if it does not include within the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are specifically granted under this License. You may not convey a covered work if you are a party to an arrangement with a third party that is in the business of distributing software, under which you make payment to the third party based on the extent of your activity of conveying the work, and under which the third party grants, to any of the parties who would receive the covered work from you, a discriminatory patent license (a) in connection with copies of the covered work conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily for and in connection with specific products or compilations that contain the covered work, unless you entered into that arrangement, or that patent license was granted, prior to 28 March 2007. Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting any implied license or other defenses to infringement that may otherwise be available to you under applicable patent law. 12. No Surrender of Others' Freedom. If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you to collect a royalty for further conveying from those to whom you convey the Program, the only way you could satisfy both those terms and this License would be to refrain entirely from conveying the Program. 13. Use with the GNU Affero General Public License. Notwithstanding any other provision of this License, you have permission to link or combine any covered work with a work licensed under version 3 of the GNU Affero General Public License into a single combined work, and to convey the resulting work. The terms of this License will continue to apply to the part which is the covered work, but the special requirements of the GNU Affero General Public License, section 13, concerning interaction through a network will apply to the combination as such. 14. Revised Versions of this License. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the GNU General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies that a certain numbered version of the GNU General Public License "or any later version" applies to it, you have the option of following the terms and conditions either of that numbered version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of the GNU General Public License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. If the Program specifies that a proxy can decide which future versions of the GNU General Public License can be used, that proxy's public statement of acceptance of a version permanently authorizes you to choose that version for the Program. Later license versions may give you additional or different permissions. However, no additional obligations are imposed on any author or copyright holder as a result of your choosing to follow a later version. 15. Disclaimer of Warranty. THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. 16. Limitation of Liability. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. 17. Interpretation of Sections 15 and 16. If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided above cannot be given local legal effect according to their terms, reviewing courts shall apply local law that most closely approximates an absolute waiver of all civil liability in connection with the Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a copy of the Program in return for a fee. END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Programs If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms. To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively state the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. Copyright (C) This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see . Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. If the program does terminal interaction, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode: Copyright (C) This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type `show c' for details. The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate parts of the General Public License. Of course, your program's commands might be different; for a GUI interface, you would use an "about box". You should also get your employer (if you work as a programmer) or school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. For more information on this, and how to apply and follow the GNU GPL, see . The GNU General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General Public License instead of this License. But first, please read . ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1698685598.0 trytond_stock_package-7.0.1/MANIFEST.in0000644000175000017500000000014714517761236015764 0ustar00cedcedinclude CHANGELOG include COPYRIGHT include LICENSE include README.rst include icons/LICENSE graft doc ././@PaxHeader0000000000000000000000000000003400000000000010212 xustar0028 mtime=1728141930.1821325 trytond_stock_package-7.0.1/PKG-INFO0000644000175000017500000000550314700255152015311 0ustar00cedcedMetadata-Version: 2.1 Name: trytond_stock_package Version: 7.0.1 Summary: Tryton module for stock packaging Home-page: http://www.tryton.org/ Download-URL: http://downloads.tryton.org/7.0/ Author: Tryton Author-email: foundation@tryton.org License: GPL-3 Project-URL: Bug Tracker, https://bugs.tryton.org/ Project-URL: Documentation, https://docs.tryton.org/ Project-URL: Forum, https://www.tryton.org/forum Project-URL: Source Code, https://code.tryton.org/tryton Keywords: tryton stock packaging Classifier: Development Status :: 5 - Production/Stable Classifier: Environment :: Plugins Classifier: Framework :: Tryton Classifier: Intended Audience :: Developers Classifier: Intended Audience :: Financial and Insurance Industry Classifier: Intended Audience :: Legal Industry Classifier: Intended Audience :: Manufacturing Classifier: License :: OSI Approved :: GNU General Public License v3 or later (GPLv3+) Classifier: Natural Language :: Bulgarian Classifier: Natural Language :: Catalan Classifier: Natural Language :: Chinese (Simplified) Classifier: Natural Language :: Czech Classifier: Natural Language :: Dutch Classifier: Natural Language :: English Classifier: Natural Language :: Finnish Classifier: Natural Language :: French Classifier: Natural Language :: German Classifier: Natural Language :: Hungarian Classifier: Natural Language :: Indonesian Classifier: Natural Language :: Italian Classifier: Natural Language :: Persian Classifier: Natural Language :: Polish Classifier: Natural Language :: Portuguese (Brazilian) Classifier: Natural Language :: Romanian Classifier: Natural Language :: Russian Classifier: Natural Language :: Spanish Classifier: Natural Language :: Turkish Classifier: Natural Language :: Ukrainian Classifier: Operating System :: OS Independent Classifier: Programming Language :: Python :: 3 Classifier: Programming Language :: Python :: 3.8 Classifier: Programming Language :: Python :: 3.9 Classifier: Programming Language :: Python :: 3.10 Classifier: Programming Language :: Python :: 3.11 Classifier: Programming Language :: Python :: 3.12 Classifier: Programming Language :: Python :: Implementation :: CPython Classifier: Topic :: Office/Business Requires-Python: >=3.8 License-File: LICENSE Requires-Dist: python-sql Requires-Dist: trytond_company<7.1,>=7.0 Requires-Dist: trytond_product<7.1,>=7.0 Requires-Dist: trytond_stock<7.1,>=7.0 Requires-Dist: trytond<7.1,>=7.0 Provides-Extra: test Requires-Dist: proteus<7.1,>=7.0; extra == "test" Stock Package Module #################### The stock package module allows to store packaging information about customer and supplier return shipments. Package ******* A package groups together some moves from the same shipment. The packages can be organized in a tree structure. If a package is defined on a shipment, this one could be set to *Done* only if all moves are packaged. ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1698685598.0 trytond_stock_package-7.0.1/README.rst0000644000175000017500000000060114517761236015710 0ustar00cedcedStock Package Module #################### The stock package module allows to store packaging information about customer and supplier return shipments. Package ******* A package groups together some moves from the same shipment. The packages can be organized in a tree structure. If a package is defined on a shipment, this one could be set to *Done* only if all moves are packaged. ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1698685598.0 trytond_stock_package-7.0.1/__init__.py0000644000175000017500000000072414517761236016340 0ustar00cedced# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of # this repository contains the full copyright notices and license terms. from trytond.pool import Pool from . import stock def register(): Pool.register( stock.Configuration, stock.ConfigurationSequence, stock.Type, stock.Package, stock.Move, stock.ShipmentOut, stock.ShipmentInReturn, module='stock_package', type_='model') ././@PaxHeader0000000000000000000000000000003400000000000010212 xustar0028 mtime=1728141930.1787992 trytond_stock_package-7.0.1/doc/0000755000175000017500000000000014700255152014756 5ustar00cedced././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1725720314.0 trytond_stock_package-7.0.1/doc/conf.py0000644000175000017500000000535014667063372016275 0ustar00cedced# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of # this repository contains the full copyright notices and license terms. import os base_url = os.environ.get('DOC_BASE_URL') if base_url: modules_url = base_url + '/modules-{module}/' trytond_url = base_url + '/server/' else: modules_url = ( 'https://docs.tryton.org/${series}/modules-{module}/') trytond_url = 'https://docs.tryton.org/${series}/server/' def get_info(): import configparser import subprocess import sys module_dir = os.path.dirname(os.path.dirname(__file__)) config = configparser.ConfigParser() config.read_file(open(os.path.join(module_dir, 'tryton.cfg'))) info = dict(config.items('tryton')) result = subprocess.run( [sys.executable, 'setup.py', '--name', '--description'], stdout=subprocess.PIPE, check=True, cwd=module_dir) info['name'], info['description'] = ( result.stdout.decode('utf-8').strip().splitlines()) result = subprocess.run( [sys.executable, 'setup.py', '--version'], stdout=subprocess.PIPE, check=True, cwd=module_dir) version = result.stdout.decode('utf-8').strip() major_version, minor_version, _ = version.split('.', 2) major_version = int(major_version) minor_version = int(minor_version) if minor_version % 2: info['series'] = 'latest' info['branch'] = 'branch/default' else: info['series'] = '.'.join(version.split('.', 2)[:2]) info['branch'] = 'branch/' + info['series'] for key in {'depends', 'extras_depend'}: info[key] = info.get(key, '').strip().splitlines() info['modules'] = set(info['depends'] + info['extras_depend']) info['modules'] -= {'ir', 'res'} return info info = get_info() html_theme = 'sphinx_book_theme' html_theme_options = { 'repository_provider': 'gitlab', 'repository_url': 'https://code.tryton.org/tryton', 'repository_branch': info['branch'], 'use_source_button': True, 'use_edit_page_button': True, 'use_repository_button': True, 'use_download_button': False, 'path_to_docs': 'modules/stock_package/doc', } html_title = info['description'] master_doc = 'index' project = info['name'] release = version = info['series'] default_role = 'ref' highlight_language = 'none' extensions = [ 'sphinx_copybutton', 'sphinx.ext.intersphinx', ] intersphinx_mapping = { 'trytond': (trytond_url.format(series=version), None), } intersphinx_mapping.update({ m: (modules_url.format( module=m.replace('_', '-'), series=version), None) for m in info['modules'] }) linkcheck_ignore = [r'/.*', r'https://demo.tryton.org/*'] del get_info, info, base_url, modules_url, trytond_url ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1698685598.0 trytond_stock_package-7.0.1/doc/index.rst0000644000175000017500000000060114517761236016627 0ustar00cedcedStock Package Module #################### The stock package module allows to store packaging information about customer and supplier return shipments. Package ******* A package groups together some moves from the same shipment. The packages can be organized in a tree structure. If a package is defined on a shipment, this one could be set to *Done* only if all moves are packaged. ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1698685598.0 trytond_stock_package-7.0.1/doc/requirements-doc.txt0000644000175000017500000000004414517761236021016 0ustar00cedcedsphinx_book_theme sphinx_copybutton ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1698685598.0 trytond_stock_package-7.0.1/exceptions.py0000644000175000017500000000052314517761236016757 0ustar00cedced# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of # this repository contains the full copyright notices and license terms. from trytond.exceptions import UserError from trytond.model.exceptions import ValidationError class PackageError(UserError): pass class PackageValidationError(ValidationError): pass ././@PaxHeader0000000000000000000000000000003400000000000010212 xustar0028 mtime=1728141930.1821325 trytond_stock_package-7.0.1/locale/0000755000175000017500000000000014700255152015450 5ustar00cedced././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1698685598.0 trytond_stock_package-7.0.1/locale/bg.po0000644000175000017500000001432714517761236016422 0ustar00cedced# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:stock.configuration,package_sequence:" msgid "Package Sequence" msgstr "" msgctxt "field:stock.configuration.sequence,package_sequence:" msgid "Package Sequence" msgstr "" msgctxt "field:stock.move,package:" msgid "Package" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package,children:" msgid "Children" msgstr "Наследници" msgctxt "field:stock.package,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,height:" msgid "Height" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,height_uom:" msgid "Height UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,length:" msgid "Length" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,length_uom:" msgid "Length UoM" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package,moves:" msgid "Moves" msgstr "Движения" msgctxt "field:stock.package,number:" msgid "Number" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,packaging_volume:" msgid "Packaging Volume" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,packaging_volume_uom:" msgid "Packaging Volume UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,packaging_weight:" msgid "Packaging Weight" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,packaging_weight_uom:" msgid "Packaging Weight UoM" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package,parent:" msgid "Parent" msgstr "Родител" msgctxt "field:stock.package,shipment:" msgid "Shipment" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,state:" msgid "State" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package,type:" msgid "Type" msgstr "Вид" msgctxt "field:stock.package,width:" msgid "Width" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,width_uom:" msgid "Width UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,height:" msgid "Height" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,height_uom:" msgid "Height UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,length:" msgid "Length" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,length_uom:" msgid "Length UoM" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package.type,name:" msgid "Name" msgstr "Условие за плащане" msgctxt "field:stock.package.type,packaging_volume:" msgid "Packaging Volume" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,packaging_volume_uom:" msgid "Packaging Volume UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,packaging_weight:" msgid "Packaging Weight" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,packaging_weight_uom:" msgid "Packaging Weight UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,width:" msgid "Width" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,width_uom:" msgid "Width UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.in.return,packages:" msgid "Packages" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.in.return,root_packages:" msgid "Packages" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.out,packages:" msgid "Packages" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.out,root_packages:" msgid "Packages" msgstr "" msgctxt "help:stock.package,height:" msgid "The height of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,height_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package height." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,length:" msgid "The length of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,length_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package length." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,packaging_volume:" msgid "The volume of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,packaging_volume_uom:" msgid "The Unit of Measure for the packaging volume." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,packaging_weight:" msgid "The weight of the package when empty." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,packaging_weight_uom:" msgid "The Unit of Measure for the packaging weight." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,width:" msgid "The width of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,width_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package width." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,height:" msgid "The height of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,height_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package height." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,length:" msgid "The length of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,length_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package length." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,packaging_volume:" msgid "The volume of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,packaging_volume_uom:" msgid "The Unit of Measure for the packaging volume." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,packaging_weight:" msgid "The weight of the package when empty." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,packaging_weight_uom:" msgid "The Unit of Measure for the packaging weight." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,width:" msgid "The width of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,width_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package width." msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_package_type_form" msgid "Package Types" msgstr "Package Types" msgctxt "model:ir.message,text:msg_package_mismatch" msgid "To process shipment \"%(shipment)s\", you must pack all its moves." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_package_volume_too_small" msgid "" "The volume (%(volume)s) of package \"%(package)s\" is too small for summed " "volume (%(children_volume)s) of its children packages." msgstr "" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_package_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_package" msgid "Stock Package" msgstr "Stock Package" msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_package" msgid "Stock Package" msgstr "Stock Package" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_package_form" msgid "Package Types" msgstr "Package Types" #, fuzzy msgctxt "model:stock.package,name:" msgid "Stock Package" msgstr "Stock Package" msgctxt "model:stock.package.type,name:" msgid "Stock Package Type" msgstr "" msgctxt "selection:stock.package,state:" msgid "Closed" msgstr "" msgctxt "selection:stock.package,state:" msgid "Open" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "view:stock.configuration:" msgid "Package" msgstr "Package Types" msgctxt "view:stock.configuration:" msgid "Sequence" msgstr "" msgctxt "view:stock.package.type:" msgid "Measurements" msgstr "" msgctxt "view:stock.package:" msgid "Measurements" msgstr "" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1698685598.0 trytond_stock_package-7.0.1/locale/ca.po0000644000175000017500000001661514517761236016417 0ustar00cedced# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:stock.configuration,package_sequence:" msgid "Package Sequence" msgstr "Seqüència de paquet" msgctxt "field:stock.configuration.sequence,package_sequence:" msgid "Package Sequence" msgstr "Seqüència de paquet" msgctxt "field:stock.move,package:" msgid "Package" msgstr "Paquet" msgctxt "field:stock.package,children:" msgid "Children" msgstr "Fills" msgctxt "field:stock.package,company:" msgid "Company" msgstr "Empresa" msgctxt "field:stock.package,height:" msgid "Height" msgstr "Altura" msgctxt "field:stock.package,height_uom:" msgid "Height UoM" msgstr "UdM de l'altura" msgctxt "field:stock.package,length:" msgid "Length" msgstr "Longitud" msgctxt "field:stock.package,length_uom:" msgid "Length UoM" msgstr "UdM de la longitud" msgctxt "field:stock.package,moves:" msgid "Moves" msgstr "Moviments" msgctxt "field:stock.package,number:" msgid "Number" msgstr "Número" msgctxt "field:stock.package,packaging_volume:" msgid "Packaging Volume" msgstr "Volum del paquet" msgctxt "field:stock.package,packaging_volume_uom:" msgid "Packaging Volume UoM" msgstr "UdM del volum del paquet" msgctxt "field:stock.package,packaging_weight:" msgid "Packaging Weight" msgstr "Pes del paquet" msgctxt "field:stock.package,packaging_weight_uom:" msgid "Packaging Weight UoM" msgstr "UdM del pes del paquet" msgctxt "field:stock.package,parent:" msgid "Parent" msgstr "Pare" msgctxt "field:stock.package,shipment:" msgid "Shipment" msgstr "Albarà" msgctxt "field:stock.package,state:" msgid "State" msgstr "Estat" msgctxt "field:stock.package,type:" msgid "Type" msgstr "Tipus" msgctxt "field:stock.package,width:" msgid "Width" msgstr "Amplada" msgctxt "field:stock.package,width_uom:" msgid "Width UoM" msgstr "UdM de l'amplada" msgctxt "field:stock.package.type,height:" msgid "Height" msgstr "Altura" msgctxt "field:stock.package.type,height_uom:" msgid "Height UoM" msgstr "UdM de l'altura" msgctxt "field:stock.package.type,length:" msgid "Length" msgstr "Longitud" msgctxt "field:stock.package.type,length_uom:" msgid "Length UoM" msgstr "UdM de la longitud" msgctxt "field:stock.package.type,name:" msgid "Name" msgstr "Nom" msgctxt "field:stock.package.type,packaging_volume:" msgid "Packaging Volume" msgstr "Volum del paquet" msgctxt "field:stock.package.type,packaging_volume_uom:" msgid "Packaging Volume UoM" msgstr "UdM del volum del paquet" msgctxt "field:stock.package.type,packaging_weight:" msgid "Packaging Weight" msgstr "Pes del paquet" msgctxt "field:stock.package.type,packaging_weight_uom:" msgid "Packaging Weight UoM" msgstr "UdM del pes del paquet" msgctxt "field:stock.package.type,width:" msgid "Width" msgstr "Amplada" msgctxt "field:stock.package.type,width_uom:" msgid "Width UoM" msgstr "UdM de l'amplada" msgctxt "field:stock.shipment.in.return,packages:" msgid "Packages" msgstr "Paquets" msgctxt "field:stock.shipment.in.return,root_packages:" msgid "Packages" msgstr "Paquets" msgctxt "field:stock.shipment.out,packages:" msgid "Packages" msgstr "Paquets" msgctxt "field:stock.shipment.out,root_packages:" msgid "Packages" msgstr "Paquets" msgctxt "help:stock.package,height:" msgid "The height of the package." msgstr "L'alçada del paquet." msgctxt "help:stock.package,height_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package height." msgstr "La unitat de mesura de l'altura del paquet." msgctxt "help:stock.package,length:" msgid "The length of the package." msgstr "La longitud del paquet." msgctxt "help:stock.package,length_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package length." msgstr "La unitat de mesura de la longitud del paquet." msgctxt "help:stock.package,packaging_volume:" msgid "The volume of the package." msgstr "El volum del paquet." msgctxt "help:stock.package,packaging_volume_uom:" msgid "The Unit of Measure for the packaging volume." msgstr "La unitat de mesura del volum del paquet." msgctxt "help:stock.package,packaging_weight:" msgid "The weight of the package when empty." msgstr "El pes del paquet quan està buit." msgctxt "help:stock.package,packaging_weight_uom:" msgid "The Unit of Measure for the packaging weight." msgstr "La unitat de mesura del pes del paquet." msgctxt "help:stock.package,width:" msgid "The width of the package." msgstr "L'amplada del paquet." msgctxt "help:stock.package,width_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package width." msgstr "La unitat de mesura de l'amplada del paquet." msgctxt "help:stock.package.type,height:" msgid "The height of the package." msgstr "L'alçada del paquet." msgctxt "help:stock.package.type,height_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package height." msgstr "La unitat de mesura de l'altura del paquet." msgctxt "help:stock.package.type,length:" msgid "The length of the package." msgstr "La longitud del paquet." msgctxt "help:stock.package.type,length_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package length." msgstr "La unitat de mesura de la longitud del paquet." msgctxt "help:stock.package.type,packaging_volume:" msgid "The volume of the package." msgstr "El volum del paquet." msgctxt "help:stock.package.type,packaging_volume_uom:" msgid "The Unit of Measure for the packaging volume." msgstr "La unitat de mesura del volum del paquet." msgctxt "help:stock.package.type,packaging_weight:" msgid "The weight of the package when empty." msgstr "El pes del paquet quan està buit." msgctxt "help:stock.package.type,packaging_weight_uom:" msgid "The Unit of Measure for the packaging weight." msgstr "La unitat de mesura del pes del paquet." msgctxt "help:stock.package.type,width:" msgid "The width of the package." msgstr "L'amplada del paquet." msgctxt "help:stock.package.type,width_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package width." msgstr "La unitat de mesura de l'amplada del paquet." msgctxt "model:ir.action,name:act_package_type_form" msgid "Package Types" msgstr "Tipus de paquet" msgctxt "model:ir.message,text:msg_package_mismatch" msgid "To process shipment \"%(shipment)s\", you must pack all its moves." msgstr "" "Per a processar l'albarà \"%(shipment)s\", heu d'empaquetar tots els seus " "moviments." msgctxt "model:ir.message,text:msg_package_volume_too_small" msgid "" "The volume (%(volume)s) of package \"%(package)s\" is too small for summed " "volume (%(children_volume)s) of its children packages." msgstr "" "El volum (%(volume)s) del paquet \"%(package)s\" és massa petit per al volum" " total (%(children_volume)s) dels seus paquets fills." msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_package_companies" msgid "User in companies" msgstr "Usuari a les empreses" msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_package" msgid "Stock Package" msgstr "Paquet" msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_package" msgid "Stock Package" msgstr "Paquet" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_package_form" msgid "Package Types" msgstr "Tipus de paquet" msgctxt "model:stock.package,name:" msgid "Stock Package" msgstr "Paquet" msgctxt "model:stock.package.type,name:" msgid "Stock Package Type" msgstr "Tipus de paquet" msgctxt "selection:stock.package,state:" msgid "Closed" msgstr "Tancat" msgctxt "selection:stock.package,state:" msgid "Open" msgstr "Obert" msgctxt "view:stock.configuration:" msgid "Package" msgstr "Paquet" msgctxt "view:stock.configuration:" msgid "Sequence" msgstr "Seqüència" msgctxt "view:stock.package.type:" msgid "Measurements" msgstr "Mesures" msgctxt "view:stock.package:" msgid "Measurements" msgstr "Mesures" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1698685598.0 trytond_stock_package-7.0.1/locale/cs.po0000644000175000017500000001413514517761236016434 0ustar00cedced# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:stock.configuration,package_sequence:" msgid "Package Sequence" msgstr "" msgctxt "field:stock.configuration.sequence,package_sequence:" msgid "Package Sequence" msgstr "" msgctxt "field:stock.move,package:" msgid "Package" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,children:" msgid "Children" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,height:" msgid "Height" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,height_uom:" msgid "Height UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,length:" msgid "Length" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,length_uom:" msgid "Length UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,moves:" msgid "Moves" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,number:" msgid "Number" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,packaging_volume:" msgid "Packaging Volume" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,packaging_volume_uom:" msgid "Packaging Volume UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,packaging_weight:" msgid "Packaging Weight" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,packaging_weight_uom:" msgid "Packaging Weight UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,parent:" msgid "Parent" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,shipment:" msgid "Shipment" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,state:" msgid "State" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,type:" msgid "Type" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,width:" msgid "Width" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,width_uom:" msgid "Width UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,height:" msgid "Height" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,height_uom:" msgid "Height UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,length:" msgid "Length" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,length_uom:" msgid "Length UoM" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package.type,name:" msgid "Name" msgstr "Namu" msgctxt "field:stock.package.type,packaging_volume:" msgid "Packaging Volume" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,packaging_volume_uom:" msgid "Packaging Volume UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,packaging_weight:" msgid "Packaging Weight" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,packaging_weight_uom:" msgid "Packaging Weight UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,width:" msgid "Width" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,width_uom:" msgid "Width UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.in.return,packages:" msgid "Packages" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.in.return,root_packages:" msgid "Packages" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.out,packages:" msgid "Packages" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.out,root_packages:" msgid "Packages" msgstr "" msgctxt "help:stock.package,height:" msgid "The height of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,height_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package height." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,length:" msgid "The length of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,length_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package length." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,packaging_volume:" msgid "The volume of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,packaging_volume_uom:" msgid "The Unit of Measure for the packaging volume." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,packaging_weight:" msgid "The weight of the package when empty." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,packaging_weight_uom:" msgid "The Unit of Measure for the packaging weight." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,width:" msgid "The width of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,width_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package width." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,height:" msgid "The height of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,height_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package height." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,length:" msgid "The length of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,length_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package length." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,packaging_volume:" msgid "The volume of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,packaging_volume_uom:" msgid "The Unit of Measure for the packaging volume." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,packaging_weight:" msgid "The weight of the package when empty." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,packaging_weight_uom:" msgid "The Unit of Measure for the packaging weight." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,width:" msgid "The width of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,width_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package width." msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_package_type_form" msgid "Package Types" msgstr "Package Types" msgctxt "model:ir.message,text:msg_package_mismatch" msgid "To process shipment \"%(shipment)s\", you must pack all its moves." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_package_volume_too_small" msgid "" "The volume (%(volume)s) of package \"%(package)s\" is too small for summed " "volume (%(children_volume)s) of its children packages." msgstr "" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_package_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_package" msgid "Stock Package" msgstr "Stock Package" msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_package" msgid "Stock Package" msgstr "Stock Package" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_package_form" msgid "Package Types" msgstr "Package Types" #, fuzzy msgctxt "model:stock.package,name:" msgid "Stock Package" msgstr "Stock Package" msgctxt "model:stock.package.type,name:" msgid "Stock Package Type" msgstr "" msgctxt "selection:stock.package,state:" msgid "Closed" msgstr "" msgctxt "selection:stock.package,state:" msgid "Open" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "view:stock.configuration:" msgid "Package" msgstr "Package Types" msgctxt "view:stock.configuration:" msgid "Sequence" msgstr "" msgctxt "view:stock.package.type:" msgid "Measurements" msgstr "" msgctxt "view:stock.package:" msgid "Measurements" msgstr "" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1698685598.0 trytond_stock_package-7.0.1/locale/de.po0000644000175000017500000001712614517761236016422 0ustar00cedced# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:stock.configuration,package_sequence:" msgid "Package Sequence" msgstr "Nummernkreis Paket" msgctxt "field:stock.configuration.sequence,package_sequence:" msgid "Package Sequence" msgstr "Nummernkreis Paket" msgctxt "field:stock.move,package:" msgid "Package" msgstr "Paket" msgctxt "field:stock.package,children:" msgid "Children" msgstr "Untergeordnet (Paket)" msgctxt "field:stock.package,company:" msgid "Company" msgstr "Unternehmen" msgctxt "field:stock.package,height:" msgid "Height" msgstr "Höhe" msgctxt "field:stock.package,height_uom:" msgid "Height UoM" msgstr "Höhe Maßeinheit" msgctxt "field:stock.package,length:" msgid "Length" msgstr "Länge" msgctxt "field:stock.package,length_uom:" msgid "Length UoM" msgstr "Länge Maßeinheit" msgctxt "field:stock.package,moves:" msgid "Moves" msgstr "Warenbewegungen" msgctxt "field:stock.package,number:" msgid "Number" msgstr "Nummer" msgctxt "field:stock.package,packaging_volume:" msgid "Packaging Volume" msgstr "Verpackungsvolumen" msgctxt "field:stock.package,packaging_volume_uom:" msgid "Packaging Volume UoM" msgstr "Maßeinheit Verpackungsvolumen" msgctxt "field:stock.package,packaging_weight:" msgid "Packaging Weight" msgstr "Verpackungsgewicht" msgctxt "field:stock.package,packaging_weight_uom:" msgid "Packaging Weight UoM" msgstr "Maßeinheit Verpackungsgewicht" msgctxt "field:stock.package,parent:" msgid "Parent" msgstr "Übergeordnet (Paket)" msgctxt "field:stock.package,shipment:" msgid "Shipment" msgstr "Lieferungen" msgctxt "field:stock.package,state:" msgid "State" msgstr "Status" msgctxt "field:stock.package,type:" msgid "Type" msgstr "Typ" msgctxt "field:stock.package,width:" msgid "Width" msgstr "Breite" msgctxt "field:stock.package,width_uom:" msgid "Width UoM" msgstr "Breite Maßeinheit" msgctxt "field:stock.package.type,height:" msgid "Height" msgstr "Höhe" msgctxt "field:stock.package.type,height_uom:" msgid "Height UoM" msgstr "Höhe Maßeinheit" msgctxt "field:stock.package.type,length:" msgid "Length" msgstr "Länge" msgctxt "field:stock.package.type,length_uom:" msgid "Length UoM" msgstr "Länge Maßeinheit" msgctxt "field:stock.package.type,name:" msgid "Name" msgstr "Name" msgctxt "field:stock.package.type,packaging_volume:" msgid "Packaging Volume" msgstr "Verpackungsvolumen" msgctxt "field:stock.package.type,packaging_volume_uom:" msgid "Packaging Volume UoM" msgstr "Maßeinheit Verpackungsvolumen" msgctxt "field:stock.package.type,packaging_weight:" msgid "Packaging Weight" msgstr "Verpackungsgewicht" msgctxt "field:stock.package.type,packaging_weight_uom:" msgid "Packaging Weight UoM" msgstr "Maßeinheit Verpackungsgewicht" msgctxt "field:stock.package.type,width:" msgid "Width" msgstr "Breite" msgctxt "field:stock.package.type,width_uom:" msgid "Width UoM" msgstr "Breite Maßeinheit" msgctxt "field:stock.shipment.in.return,packages:" msgid "Packages" msgstr "Pakete" msgctxt "field:stock.shipment.in.return,root_packages:" msgid "Packages" msgstr "Pakete" msgctxt "field:stock.shipment.out,packages:" msgid "Packages" msgstr "Pakete" msgctxt "field:stock.shipment.out,root_packages:" msgid "Packages" msgstr "Pakete" msgctxt "help:stock.package,height:" msgid "The height of the package." msgstr "Die Höhe der Verpackung." msgctxt "help:stock.package,height_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package height." msgstr "Die Maßeinheit für die Pakethöhe." msgctxt "help:stock.package,length:" msgid "The length of the package." msgstr "Die Länge der Verpackung." msgctxt "help:stock.package,length_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package length." msgstr "Die Maßeinheit für die Paketlänge." msgctxt "help:stock.package,packaging_volume:" msgid "The volume of the package." msgstr "Das Volumen der Verpackung." msgctxt "help:stock.package,packaging_volume_uom:" msgid "The Unit of Measure for the packaging volume." msgstr "Die Maßeinheit für die Verpackungsbreite." msgctxt "help:stock.package,packaging_weight:" msgid "The weight of the package when empty." msgstr "Das Leergewicht der Verpackung." msgctxt "help:stock.package,packaging_weight_uom:" msgid "The Unit of Measure for the packaging weight." msgstr "Die Maßeinheit für das Verpackungsgewicht." msgctxt "help:stock.package,width:" msgid "The width of the package." msgstr "Die Breite der Verpackung." msgctxt "help:stock.package,width_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package width." msgstr "Die Maßeinheit für die Verpackungsbreite." msgctxt "help:stock.package.type,height:" msgid "The height of the package." msgstr "Die Höhe der Verpackung." msgctxt "help:stock.package.type,height_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package height." msgstr "Die Maßeinheit für die Verpackungshöhe." msgctxt "help:stock.package.type,length:" msgid "The length of the package." msgstr "Die Länge der Verpackung." msgctxt "help:stock.package.type,length_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package length." msgstr "Die Maßeinheit für die Verpackungslänge." msgctxt "help:stock.package.type,packaging_volume:" msgid "The volume of the package." msgstr "Das Volumen der Verpackung." msgctxt "help:stock.package.type,packaging_volume_uom:" msgid "The Unit of Measure for the packaging volume." msgstr "Die Maßeinheit für das Verpackungsvolumen." msgctxt "help:stock.package.type,packaging_weight:" msgid "The weight of the package when empty." msgstr "Das Leergewicht der Verpackung." msgctxt "help:stock.package.type,packaging_weight_uom:" msgid "The Unit of Measure for the packaging weight." msgstr "Die Maßeinheit für das Verpackungsgewicht." msgctxt "help:stock.package.type,width:" msgid "The width of the package." msgstr "Die Breite der Verpackung." msgctxt "help:stock.package.type,width_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package width." msgstr "Die Maßeinheit für die Verpackungsbreite." msgctxt "model:ir.action,name:act_package_type_form" msgid "Package Types" msgstr "Packstücktypen" msgctxt "model:ir.message,text:msg_package_mismatch" msgid "To process shipment \"%(shipment)s\", you must pack all its moves." msgstr "" "Damit die Lieferung \"%(shipment)s\" ausgeführt werden kann, müssen zuerst " "alle zugehörigen Warenbewegung gepackt werden." msgctxt "model:ir.message,text:msg_package_volume_too_small" msgid "" "The volume (%(volume)s) of package \"%(package)s\" is too small for summed " "volume (%(children_volume)s) of its children packages." msgstr "" "Das Volumen (%(volume)s) des Pakets \"%(package)s\" ist zu niedrig im " "Vergleich zum aufsummierten Volumen (%(children_volume)s) der " "untergeordneten Pakete." msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_package_companies" msgid "User in companies" msgstr "Benutzer im Unternehmen" msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_package" msgid "Stock Package" msgstr "Lager Paket" msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_package" msgid "Stock Package" msgstr "Lager Paket" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_package_form" msgid "Package Types" msgstr "Packstücktypen" msgctxt "model:stock.package,name:" msgid "Stock Package" msgstr "Lager Paket" msgctxt "model:stock.package.type,name:" msgid "Stock Package Type" msgstr "Lager Packstücktyp" msgctxt "selection:stock.package,state:" msgid "Closed" msgstr "Geschlossen" msgctxt "selection:stock.package,state:" msgid "Open" msgstr "Offen" msgctxt "view:stock.configuration:" msgid "Package" msgstr "Paket" msgctxt "view:stock.configuration:" msgid "Sequence" msgstr "Nummernkreis" msgctxt "view:stock.package.type:" msgid "Measurements" msgstr "Abmessungen" msgctxt "view:stock.package:" msgid "Measurements" msgstr "Abmessungen" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1698685598.0 trytond_stock_package-7.0.1/locale/es.po0000644000175000017500000001673714517761236016450 0ustar00cedced# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:stock.configuration,package_sequence:" msgid "Package Sequence" msgstr "Secuencia de paquete" msgctxt "field:stock.configuration.sequence,package_sequence:" msgid "Package Sequence" msgstr "Secuencia de paquete" msgctxt "field:stock.move,package:" msgid "Package" msgstr "Paquete" msgctxt "field:stock.package,children:" msgid "Children" msgstr "Hijos" msgctxt "field:stock.package,company:" msgid "Company" msgstr "Empresa" msgctxt "field:stock.package,height:" msgid "Height" msgstr "Altura" msgctxt "field:stock.package,height_uom:" msgid "Height UoM" msgstr "UdM de la altura" msgctxt "field:stock.package,length:" msgid "Length" msgstr "Longitud" msgctxt "field:stock.package,length_uom:" msgid "Length UoM" msgstr "UdM de la longitud" msgctxt "field:stock.package,moves:" msgid "Moves" msgstr "Movimientos" msgctxt "field:stock.package,number:" msgid "Number" msgstr "Número" msgctxt "field:stock.package,packaging_volume:" msgid "Packaging Volume" msgstr "Volumen del paquete" msgctxt "field:stock.package,packaging_volume_uom:" msgid "Packaging Volume UoM" msgstr "UdM del volumen del paquete" msgctxt "field:stock.package,packaging_weight:" msgid "Packaging Weight" msgstr "Peso del paquete" msgctxt "field:stock.package,packaging_weight_uom:" msgid "Packaging Weight UoM" msgstr "UdM del peso del paquete" msgctxt "field:stock.package,parent:" msgid "Parent" msgstr "Padre" msgctxt "field:stock.package,shipment:" msgid "Shipment" msgstr "Albarán" msgctxt "field:stock.package,state:" msgid "State" msgstr "Estado" msgctxt "field:stock.package,type:" msgid "Type" msgstr "Tipo" msgctxt "field:stock.package,width:" msgid "Width" msgstr "Ancho" msgctxt "field:stock.package,width_uom:" msgid "Width UoM" msgstr "UdM del ancho" msgctxt "field:stock.package.type,height:" msgid "Height" msgstr "Altura" msgctxt "field:stock.package.type,height_uom:" msgid "Height UoM" msgstr "UdM de la altura" msgctxt "field:stock.package.type,length:" msgid "Length" msgstr "Longitud" msgctxt "field:stock.package.type,length_uom:" msgid "Length UoM" msgstr "UdM de la longitud" msgctxt "field:stock.package.type,name:" msgid "Name" msgstr "Nombre" msgctxt "field:stock.package.type,packaging_volume:" msgid "Packaging Volume" msgstr "Volumen del paquete" msgctxt "field:stock.package.type,packaging_volume_uom:" msgid "Packaging Volume UoM" msgstr "UdM del volumen del paquete" msgctxt "field:stock.package.type,packaging_weight:" msgid "Packaging Weight" msgstr "Peso del paquete" msgctxt "field:stock.package.type,packaging_weight_uom:" msgid "Packaging Weight UoM" msgstr "UdM del peso del paquete" msgctxt "field:stock.package.type,width:" msgid "Width" msgstr "Ancho" msgctxt "field:stock.package.type,width_uom:" msgid "Width UoM" msgstr "UdM del ancho" msgctxt "field:stock.shipment.in.return,packages:" msgid "Packages" msgstr "Paquetes" msgctxt "field:stock.shipment.in.return,root_packages:" msgid "Packages" msgstr "Paquetes" msgctxt "field:stock.shipment.out,packages:" msgid "Packages" msgstr "Paquetes" msgctxt "field:stock.shipment.out,root_packages:" msgid "Packages" msgstr "Paquetes" msgctxt "help:stock.package,height:" msgid "The height of the package." msgstr "La altura del paquete." msgctxt "help:stock.package,height_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package height." msgstr "La unidad de medida de la altura del paquete." msgctxt "help:stock.package,length:" msgid "The length of the package." msgstr "La longitud del paquete." msgctxt "help:stock.package,length_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package length." msgstr "La unidad de medida de la longitud del paquete." msgctxt "help:stock.package,packaging_volume:" msgid "The volume of the package." msgstr "El volumen del paquete." msgctxt "help:stock.package,packaging_volume_uom:" msgid "The Unit of Measure for the packaging volume." msgstr "La unidad de medida del volumen del paquete." msgctxt "help:stock.package,packaging_weight:" msgid "The weight of the package when empty." msgstr "El peso del paquete cuando esta vacío." msgctxt "help:stock.package,packaging_weight_uom:" msgid "The Unit of Measure for the packaging weight." msgstr "La unidad de medida de la altura del paquete." msgctxt "help:stock.package,width:" msgid "The width of the package." msgstr "El ancho del paquete." msgctxt "help:stock.package,width_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package width." msgstr "La unidad de medida del ancho del paquete." msgctxt "help:stock.package.type,height:" msgid "The height of the package." msgstr "La altura del paquete." msgctxt "help:stock.package.type,height_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package height." msgstr "La unidad de medida de la altura del paquete." msgctxt "help:stock.package.type,length:" msgid "The length of the package." msgstr "La longitud del paquete." msgctxt "help:stock.package.type,length_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package length." msgstr "La unidad de medida de la longitud del paquete." msgctxt "help:stock.package.type,packaging_volume:" msgid "The volume of the package." msgstr "El volumen del paquete." msgctxt "help:stock.package.type,packaging_volume_uom:" msgid "The Unit of Measure for the packaging volume." msgstr "La unidad de medida del volumen del paquete." msgctxt "help:stock.package.type,packaging_weight:" msgid "The weight of the package when empty." msgstr "El peso del paquete cuando esta vacío." msgctxt "help:stock.package.type,packaging_weight_uom:" msgid "The Unit of Measure for the packaging weight." msgstr "La unidad de medida de la altura del paquete." msgctxt "help:stock.package.type,width:" msgid "The width of the package." msgstr "El ancho del paquete." msgctxt "help:stock.package.type,width_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package width." msgstr "La unidad de medida del ancho del paquete." msgctxt "model:ir.action,name:act_package_type_form" msgid "Package Types" msgstr "Tipos de paquete" msgctxt "model:ir.message,text:msg_package_mismatch" msgid "To process shipment \"%(shipment)s\", you must pack all its moves." msgstr "" "Para procesar el albarán \"%(shipment)s\", debe empaquetar todos sus " "movimientos." msgctxt "model:ir.message,text:msg_package_volume_too_small" msgid "" "The volume (%(volume)s) of package \"%(package)s\" is too small for summed " "volume (%(children_volume)s) of its children packages." msgstr "" "El volumen (%(volume)s) del paquete \"%(package)s\" es demasiado pequeño " "respecto el volumen total (%(children_volume)s) de sus paquetes hijos." msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_package_companies" msgid "User in companies" msgstr "Usuario en las empresas" msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_package" msgid "Stock Package" msgstr "Paquete" msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_package" msgid "Stock Package" msgstr "Paquete" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_package_form" msgid "Package Types" msgstr "Tipos de paquete" msgctxt "model:stock.package,name:" msgid "Stock Package" msgstr "Paquete" msgctxt "model:stock.package.type,name:" msgid "Stock Package Type" msgstr "Tipo de paquete" msgctxt "selection:stock.package,state:" msgid "Closed" msgstr "Cerrado" msgctxt "selection:stock.package,state:" msgid "Open" msgstr "Abierto" msgctxt "view:stock.configuration:" msgid "Package" msgstr "Paquete" msgctxt "view:stock.configuration:" msgid "Sequence" msgstr "Secuencia" msgctxt "view:stock.package.type:" msgid "Measurements" msgstr "Medidas" msgctxt "view:stock.package:" msgid "Measurements" msgstr "Medidas" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1698685598.0 trytond_stock_package-7.0.1/locale/es_419.po0000644000175000017500000001417514517761236017037 0ustar00cedced# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:stock.configuration,package_sequence:" msgid "Package Sequence" msgstr "" msgctxt "field:stock.configuration.sequence,package_sequence:" msgid "Package Sequence" msgstr "" msgctxt "field:stock.move,package:" msgid "Package" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,children:" msgid "Children" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,height:" msgid "Height" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,height_uom:" msgid "Height UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,length:" msgid "Length" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,length_uom:" msgid "Length UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,moves:" msgid "Moves" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,number:" msgid "Number" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,packaging_volume:" msgid "Packaging Volume" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,packaging_volume_uom:" msgid "Packaging Volume UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,packaging_weight:" msgid "Packaging Weight" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,packaging_weight_uom:" msgid "Packaging Weight UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,parent:" msgid "Parent" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,shipment:" msgid "Shipment" msgstr "Envío" msgctxt "field:stock.package,state:" msgid "State" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,type:" msgid "Type" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,width:" msgid "Width" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,width_uom:" msgid "Width UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,height:" msgid "Height" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,height_uom:" msgid "Height UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,length:" msgid "Length" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,length_uom:" msgid "Length UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,name:" msgid "Name" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,packaging_volume:" msgid "Packaging Volume" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,packaging_volume_uom:" msgid "Packaging Volume UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,packaging_weight:" msgid "Packaging Weight" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,packaging_weight_uom:" msgid "Packaging Weight UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,width:" msgid "Width" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,width_uom:" msgid "Width UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.in.return,packages:" msgid "Packages" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.in.return,root_packages:" msgid "Packages" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.out,packages:" msgid "Packages" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.out,root_packages:" msgid "Packages" msgstr "" msgctxt "help:stock.package,height:" msgid "The height of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,height_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package height." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,length:" msgid "The length of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,length_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package length." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,packaging_volume:" msgid "The volume of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,packaging_volume_uom:" msgid "The Unit of Measure for the packaging volume." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,packaging_weight:" msgid "The weight of the package when empty." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,packaging_weight_uom:" msgid "The Unit of Measure for the packaging weight." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,width:" msgid "The width of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,width_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package width." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,height:" msgid "The height of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,height_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package height." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,length:" msgid "The length of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,length_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package length." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,packaging_volume:" msgid "The volume of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,packaging_volume_uom:" msgid "The Unit of Measure for the packaging volume." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,packaging_weight:" msgid "The weight of the package when empty." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,packaging_weight_uom:" msgid "The Unit of Measure for the packaging weight." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,width:" msgid "The width of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,width_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package width." msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_package_type_form" msgid "Package Types" msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_package_mismatch" msgid "To process shipment \"%(shipment)s\", you must pack all its moves." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_package_volume_too_small" msgid "" "The volume (%(volume)s) of package \"%(package)s\" is too small for summed " "volume (%(children_volume)s) of its children packages." msgstr "" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_package_companies" msgid "User in companies" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_package" msgid "Stock Package" msgstr "Empaquetado de stock" #, fuzzy msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_package" msgid "Stock Package" msgstr "Empaquetado de stock" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_package_form" msgid "Package Types" msgstr "" msgctxt "model:stock.package,name:" msgid "Stock Package" msgstr "Empaquetado de stock" msgctxt "model:stock.package.type,name:" msgid "Stock Package Type" msgstr "Tipo de empaquetado de stock" msgctxt "selection:stock.package,state:" msgid "Closed" msgstr "" msgctxt "selection:stock.package,state:" msgid "Open" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "view:stock.configuration:" msgid "Package" msgstr "Empaquetado de stock" msgctxt "view:stock.configuration:" msgid "Sequence" msgstr "" msgctxt "view:stock.package.type:" msgid "Measurements" msgstr "" msgctxt "view:stock.package:" msgid "Measurements" msgstr "" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1698685598.0 trytond_stock_package-7.0.1/locale/et.po0000644000175000017500000001466314517761236016445 0ustar00cedced# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:stock.configuration,package_sequence:" msgid "Package Sequence" msgstr "Pakendamise jada" msgctxt "field:stock.configuration.sequence,package_sequence:" msgid "Package Sequence" msgstr "Pakendamise jada" msgctxt "field:stock.move,package:" msgid "Package" msgstr "Pakend" msgctxt "field:stock.package,children:" msgid "Children" msgstr "Alamjaotus" msgctxt "field:stock.package,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,height:" msgid "Height" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package,height_uom:" msgid "Height UoM" msgstr "Pakend" msgctxt "field:stock.package,length:" msgid "Length" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package,length_uom:" msgid "Length UoM" msgstr "Pakend" msgctxt "field:stock.package,moves:" msgid "Moves" msgstr "Kanded" msgctxt "field:stock.package,number:" msgid "Number" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package,packaging_volume:" msgid "Packaging Volume" msgstr "Pakend" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package,packaging_volume_uom:" msgid "Packaging Volume UoM" msgstr "Pakend" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package,packaging_weight:" msgid "Packaging Weight" msgstr "Pakend" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package,packaging_weight_uom:" msgid "Packaging Weight UoM" msgstr "Pakend" msgctxt "field:stock.package,parent:" msgid "Parent" msgstr "Ülemjaotus" msgctxt "field:stock.package,shipment:" msgid "Shipment" msgstr "Tarne" msgctxt "field:stock.package,state:" msgid "State" msgstr "Olek" msgctxt "field:stock.package,type:" msgid "Type" msgstr "Tüüp" msgctxt "field:stock.package,width:" msgid "Width" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package,width_uom:" msgid "Width UoM" msgstr "Pakend" msgctxt "field:stock.package.type,height:" msgid "Height" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package.type,height_uom:" msgid "Height UoM" msgstr "Pakend" msgctxt "field:stock.package.type,length:" msgid "Length" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package.type,length_uom:" msgid "Length UoM" msgstr "Pakend" msgctxt "field:stock.package.type,name:" msgid "Name" msgstr "Nimi" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package.type,packaging_volume:" msgid "Packaging Volume" msgstr "Pakend" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package.type,packaging_volume_uom:" msgid "Packaging Volume UoM" msgstr "Pakend" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package.type,packaging_weight:" msgid "Packaging Weight" msgstr "Pakend" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package.type,packaging_weight_uom:" msgid "Packaging Weight UoM" msgstr "Pakend" msgctxt "field:stock.package.type,width:" msgid "Width" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package.type,width_uom:" msgid "Width UoM" msgstr "Pakend" msgctxt "field:stock.shipment.in.return,packages:" msgid "Packages" msgstr "Pakendid" msgctxt "field:stock.shipment.in.return,root_packages:" msgid "Packages" msgstr "Pakendid" msgctxt "field:stock.shipment.out,packages:" msgid "Packages" msgstr "Pakendid" msgctxt "field:stock.shipment.out,root_packages:" msgid "Packages" msgstr "Pakendid" msgctxt "help:stock.package,height:" msgid "The height of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,height_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package height." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,length:" msgid "The length of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,length_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package length." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,packaging_volume:" msgid "The volume of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,packaging_volume_uom:" msgid "The Unit of Measure for the packaging volume." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,packaging_weight:" msgid "The weight of the package when empty." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,packaging_weight_uom:" msgid "The Unit of Measure for the packaging weight." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,width:" msgid "The width of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,width_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package width." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,height:" msgid "The height of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,height_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package height." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,length:" msgid "The length of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,length_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package length." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,packaging_volume:" msgid "The volume of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,packaging_volume_uom:" msgid "The Unit of Measure for the packaging volume." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,packaging_weight:" msgid "The weight of the package when empty." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,packaging_weight_uom:" msgid "The Unit of Measure for the packaging weight." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,width:" msgid "The width of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,width_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package width." msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_package_type_form" msgid "Package Types" msgstr "Pakendi tüüp" msgctxt "model:ir.message,text:msg_package_mismatch" msgid "To process shipment \"%(shipment)s\", you must pack all its moves." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_package_volume_too_small" msgid "" "The volume (%(volume)s) of package \"%(package)s\" is too small for summed " "volume (%(children_volume)s) of its children packages." msgstr "" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_package_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_package" msgid "Stock Package" msgstr "Laopakend" msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_package" msgid "Stock Package" msgstr "Laopakend" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_package_form" msgid "Package Types" msgstr "Pakendi tüüp" msgctxt "model:stock.package,name:" msgid "Stock Package" msgstr "Laopakend" msgctxt "model:stock.package.type,name:" msgid "Stock Package Type" msgstr "Laopakendi tüüp" msgctxt "selection:stock.package,state:" msgid "Closed" msgstr "Suletud" msgctxt "selection:stock.package,state:" msgid "Open" msgstr "Avatud" #, fuzzy msgctxt "view:stock.configuration:" msgid "Package" msgstr "Pakend" #, fuzzy msgctxt "view:stock.configuration:" msgid "Sequence" msgstr "Pakendamise jada" msgctxt "view:stock.package.type:" msgid "Measurements" msgstr "" msgctxt "view:stock.package:" msgid "Measurements" msgstr "" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1698685598.0 trytond_stock_package-7.0.1/locale/fa.po0000644000175000017500000001526314517761236016420 0ustar00cedced# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:stock.configuration,package_sequence:" msgid "Package Sequence" msgstr "ادامه بسته" msgctxt "field:stock.configuration.sequence,package_sequence:" msgid "Package Sequence" msgstr "ادامه بسته" msgctxt "field:stock.move,package:" msgid "Package" msgstr "بسته" msgctxt "field:stock.package,children:" msgid "Children" msgstr "زیر مجموعه" msgctxt "field:stock.package,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,height:" msgid "Height" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package,height_uom:" msgid "Height UoM" msgstr "بسته" msgctxt "field:stock.package,length:" msgid "Length" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package,length_uom:" msgid "Length UoM" msgstr "بسته" msgctxt "field:stock.package,moves:" msgid "Moves" msgstr "جابجایی ها" msgctxt "field:stock.package,number:" msgid "Number" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package,packaging_volume:" msgid "Packaging Volume" msgstr "بسته" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package,packaging_volume_uom:" msgid "Packaging Volume UoM" msgstr "بسته" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package,packaging_weight:" msgid "Packaging Weight" msgstr "بسته" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package,packaging_weight_uom:" msgid "Packaging Weight UoM" msgstr "بسته" msgctxt "field:stock.package,parent:" msgid "Parent" msgstr "منبع" msgctxt "field:stock.package,shipment:" msgid "Shipment" msgstr "محموله" msgctxt "field:stock.package,state:" msgid "State" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,type:" msgid "Type" msgstr "نوع" msgctxt "field:stock.package,width:" msgid "Width" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package,width_uom:" msgid "Width UoM" msgstr "بسته" msgctxt "field:stock.package.type,height:" msgid "Height" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package.type,height_uom:" msgid "Height UoM" msgstr "بسته" msgctxt "field:stock.package.type,length:" msgid "Length" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package.type,length_uom:" msgid "Length UoM" msgstr "بسته" msgctxt "field:stock.package.type,name:" msgid "Name" msgstr "نام" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package.type,packaging_volume:" msgid "Packaging Volume" msgstr "بسته" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package.type,packaging_volume_uom:" msgid "Packaging Volume UoM" msgstr "بسته" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package.type,packaging_weight:" msgid "Packaging Weight" msgstr "بسته" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package.type,packaging_weight_uom:" msgid "Packaging Weight UoM" msgstr "بسته" msgctxt "field:stock.package.type,width:" msgid "Width" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package.type,width_uom:" msgid "Width UoM" msgstr "بسته" msgctxt "field:stock.shipment.in.return,packages:" msgid "Packages" msgstr "بسته ها" msgctxt "field:stock.shipment.in.return,root_packages:" msgid "Packages" msgstr "بسته ها" msgctxt "field:stock.shipment.out,packages:" msgid "Packages" msgstr "بسته ها" msgctxt "field:stock.shipment.out,root_packages:" msgid "Packages" msgstr "بسته ها" msgctxt "help:stock.package,height:" msgid "The height of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,height_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package height." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,length:" msgid "The length of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,length_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package length." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,packaging_volume:" msgid "The volume of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,packaging_volume_uom:" msgid "The Unit of Measure for the packaging volume." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,packaging_weight:" msgid "The weight of the package when empty." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,packaging_weight_uom:" msgid "The Unit of Measure for the packaging weight." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,width:" msgid "The width of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,width_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package width." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,height:" msgid "The height of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,height_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package height." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,length:" msgid "The length of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,length_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package length." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,packaging_volume:" msgid "The volume of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,packaging_volume_uom:" msgid "The Unit of Measure for the packaging volume." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,packaging_weight:" msgid "The weight of the package when empty." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,packaging_weight_uom:" msgid "The Unit of Measure for the packaging weight." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,width:" msgid "The width of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,width_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package width." msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_package_type_form" msgid "Package Types" msgstr "انواع بسته" msgctxt "model:ir.message,text:msg_package_mismatch" msgid "To process shipment \"%(shipment)s\", you must pack all its moves." msgstr "" "برای پردازش محموله :\"%(shipment)s\"، شما باید همه جابجایی های آن را بسته " "بندی کنید." msgctxt "model:ir.message,text:msg_package_volume_too_small" msgid "" "The volume (%(volume)s) of package \"%(package)s\" is too small for summed " "volume (%(children_volume)s) of its children packages." msgstr "" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_package_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_package" msgid "Stock Package" msgstr "بسته کالا" msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_package" msgid "Stock Package" msgstr "بسته کالا" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_package_form" msgid "Package Types" msgstr "انواع بسته" msgctxt "model:stock.package,name:" msgid "Stock Package" msgstr "بسته کالا" msgctxt "model:stock.package.type,name:" msgid "Stock Package Type" msgstr "نوع بسته کالا" msgctxt "selection:stock.package,state:" msgid "Closed" msgstr "" msgctxt "selection:stock.package,state:" msgid "Open" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "view:stock.configuration:" msgid "Package" msgstr "بسته" #, fuzzy msgctxt "view:stock.configuration:" msgid "Sequence" msgstr "ادامه بسته" msgctxt "view:stock.package.type:" msgid "Measurements" msgstr "" msgctxt "view:stock.package:" msgid "Measurements" msgstr "" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1698685598.0 trytond_stock_package-7.0.1/locale/fi.po0000644000175000017500000001412014517761236016417 0ustar00cedced# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:stock.configuration,package_sequence:" msgid "Package Sequence" msgstr "" msgctxt "field:stock.configuration.sequence,package_sequence:" msgid "Package Sequence" msgstr "" msgctxt "field:stock.move,package:" msgid "Package" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,children:" msgid "Children" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,height:" msgid "Height" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,height_uom:" msgid "Height UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,length:" msgid "Length" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,length_uom:" msgid "Length UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,moves:" msgid "Moves" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,number:" msgid "Number" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,packaging_volume:" msgid "Packaging Volume" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,packaging_volume_uom:" msgid "Packaging Volume UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,packaging_weight:" msgid "Packaging Weight" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,packaging_weight_uom:" msgid "Packaging Weight UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,parent:" msgid "Parent" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,shipment:" msgid "Shipment" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,state:" msgid "State" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,type:" msgid "Type" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,width:" msgid "Width" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,width_uom:" msgid "Width UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,height:" msgid "Height" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,height_uom:" msgid "Height UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,length:" msgid "Length" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,length_uom:" msgid "Length UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,name:" msgid "Name" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,packaging_volume:" msgid "Packaging Volume" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,packaging_volume_uom:" msgid "Packaging Volume UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,packaging_weight:" msgid "Packaging Weight" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,packaging_weight_uom:" msgid "Packaging Weight UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,width:" msgid "Width" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,width_uom:" msgid "Width UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.in.return,packages:" msgid "Packages" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.in.return,root_packages:" msgid "Packages" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.out,packages:" msgid "Packages" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.out,root_packages:" msgid "Packages" msgstr "" msgctxt "help:stock.package,height:" msgid "The height of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,height_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package height." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,length:" msgid "The length of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,length_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package length." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,packaging_volume:" msgid "The volume of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,packaging_volume_uom:" msgid "The Unit of Measure for the packaging volume." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,packaging_weight:" msgid "The weight of the package when empty." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,packaging_weight_uom:" msgid "The Unit of Measure for the packaging weight." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,width:" msgid "The width of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,width_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package width." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,height:" msgid "The height of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,height_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package height." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,length:" msgid "The length of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,length_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package length." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,packaging_volume:" msgid "The volume of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,packaging_volume_uom:" msgid "The Unit of Measure for the packaging volume." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,packaging_weight:" msgid "The weight of the package when empty." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,packaging_weight_uom:" msgid "The Unit of Measure for the packaging weight." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,width:" msgid "The width of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,width_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package width." msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_package_type_form" msgid "Package Types" msgstr "Package Types" msgctxt "model:ir.message,text:msg_package_mismatch" msgid "To process shipment \"%(shipment)s\", you must pack all its moves." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_package_volume_too_small" msgid "" "The volume (%(volume)s) of package \"%(package)s\" is too small for summed " "volume (%(children_volume)s) of its children packages." msgstr "" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_package_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_package" msgid "Stock Package" msgstr "Stock Package" msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_package" msgid "Stock Package" msgstr "Stock Package" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_package_form" msgid "Package Types" msgstr "Package Types" #, fuzzy msgctxt "model:stock.package,name:" msgid "Stock Package" msgstr "Stock Package" msgctxt "model:stock.package.type,name:" msgid "Stock Package Type" msgstr "" msgctxt "selection:stock.package,state:" msgid "Closed" msgstr "" msgctxt "selection:stock.package,state:" msgid "Open" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "view:stock.configuration:" msgid "Package" msgstr "Package Types" msgctxt "view:stock.configuration:" msgid "Sequence" msgstr "" msgctxt "view:stock.package.type:" msgid "Measurements" msgstr "" msgctxt "view:stock.package:" msgid "Measurements" msgstr "" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1698685598.0 trytond_stock_package-7.0.1/locale/fr.po0000644000175000017500000001715314517761236016441 0ustar00cedced# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:stock.configuration,package_sequence:" msgid "Package Sequence" msgstr "Séquence d'emballage" msgctxt "field:stock.configuration.sequence,package_sequence:" msgid "Package Sequence" msgstr "Séquence d'emballage" msgctxt "field:stock.move,package:" msgid "Package" msgstr "Emballage" msgctxt "field:stock.package,children:" msgid "Children" msgstr "Enfants" msgctxt "field:stock.package,company:" msgid "Company" msgstr "Société" msgctxt "field:stock.package,height:" msgid "Height" msgstr "Hauteur" msgctxt "field:stock.package,height_uom:" msgid "Height UoM" msgstr "UDM de hauteur" msgctxt "field:stock.package,length:" msgid "Length" msgstr "Longueur" msgctxt "field:stock.package,length_uom:" msgid "Length UoM" msgstr "UDM de longueur" msgctxt "field:stock.package,moves:" msgid "Moves" msgstr "Mouvements" msgctxt "field:stock.package,number:" msgid "Number" msgstr "Numéro" msgctxt "field:stock.package,packaging_volume:" msgid "Packaging Volume" msgstr "Volume de l'emballage" msgctxt "field:stock.package,packaging_volume_uom:" msgid "Packaging Volume UoM" msgstr "UDM de volume de l'emballage" msgctxt "field:stock.package,packaging_weight:" msgid "Packaging Weight" msgstr "Poids de l'emballage" msgctxt "field:stock.package,packaging_weight_uom:" msgid "Packaging Weight UoM" msgstr "UDM de poids de l'emballage" msgctxt "field:stock.package,parent:" msgid "Parent" msgstr "Parent" msgctxt "field:stock.package,shipment:" msgid "Shipment" msgstr "Expédition" msgctxt "field:stock.package,state:" msgid "State" msgstr "État" msgctxt "field:stock.package,type:" msgid "Type" msgstr "Type" msgctxt "field:stock.package,width:" msgid "Width" msgstr "Largeur" msgctxt "field:stock.package,width_uom:" msgid "Width UoM" msgstr "UDM de largeur" msgctxt "field:stock.package.type,height:" msgid "Height" msgstr "Hauteur" msgctxt "field:stock.package.type,height_uom:" msgid "Height UoM" msgstr "UDM de hauteur" msgctxt "field:stock.package.type,length:" msgid "Length" msgstr "Longueur" msgctxt "field:stock.package.type,length_uom:" msgid "Length UoM" msgstr "UDM de longueur" msgctxt "field:stock.package.type,name:" msgid "Name" msgstr "Nom" msgctxt "field:stock.package.type,packaging_volume:" msgid "Packaging Volume" msgstr "Volume de l'emballage" msgctxt "field:stock.package.type,packaging_volume_uom:" msgid "Packaging Volume UoM" msgstr "UDM de volume de l'emballage" msgctxt "field:stock.package.type,packaging_weight:" msgid "Packaging Weight" msgstr "Poids de l'emballage" msgctxt "field:stock.package.type,packaging_weight_uom:" msgid "Packaging Weight UoM" msgstr "UDM de poids de l'emballage" msgctxt "field:stock.package.type,width:" msgid "Width" msgstr "Largeur" msgctxt "field:stock.package.type,width_uom:" msgid "Width UoM" msgstr "UDM de largeur" msgctxt "field:stock.shipment.in.return,packages:" msgid "Packages" msgstr "Emballages" msgctxt "field:stock.shipment.in.return,root_packages:" msgid "Packages" msgstr "Emballages" msgctxt "field:stock.shipment.out,packages:" msgid "Packages" msgstr "Emballages" msgctxt "field:stock.shipment.out,root_packages:" msgid "Packages" msgstr "Emballages" msgctxt "help:stock.package,height:" msgid "The height of the package." msgstr "La hauteur de l'emballage." msgctxt "help:stock.package,height_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package height." msgstr "L'Unité De Mesure pour la hauteur de l'emballage." msgctxt "help:stock.package,length:" msgid "The length of the package." msgstr "La longueur de l'emballage." msgctxt "help:stock.package,length_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package length." msgstr "L'Unité De Mesure pour la longueur de l'emballage." msgctxt "help:stock.package,packaging_volume:" msgid "The volume of the package." msgstr "Le volume de l'emballage." msgctxt "help:stock.package,packaging_volume_uom:" msgid "The Unit of Measure for the packaging volume." msgstr "L'Unité De Mesure pour le volume de l'emballage." msgctxt "help:stock.package,packaging_weight:" msgid "The weight of the package when empty." msgstr "Le poids du colis vide." msgctxt "help:stock.package,packaging_weight_uom:" msgid "The Unit of Measure for the packaging weight." msgstr "L'Unité De Mesure pour le poids de l'emballage." msgctxt "help:stock.package,width:" msgid "The width of the package." msgstr "La largeur de l'emballage." msgctxt "help:stock.package,width_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package width." msgstr "L'Unité De Mesure pour la largeur de l'emballage." msgctxt "help:stock.package.type,height:" msgid "The height of the package." msgstr "La hauteur de l'emballage." msgctxt "help:stock.package.type,height_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package height." msgstr "L'Unité De Mesure pour la hauteur de l'emballage." msgctxt "help:stock.package.type,length:" msgid "The length of the package." msgstr "La longueur de l'emballage." msgctxt "help:stock.package.type,length_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package length." msgstr "L'Unité De Mesure pour la longueur de l'emballage." msgctxt "help:stock.package.type,packaging_volume:" msgid "The volume of the package." msgstr "Le volume de l'emballage." msgctxt "help:stock.package.type,packaging_volume_uom:" msgid "The Unit of Measure for the packaging volume." msgstr "L'Unité De Mesure pour le volume de l'emballage." msgctxt "help:stock.package.type,packaging_weight:" msgid "The weight of the package when empty." msgstr "Le poids du colis vide." msgctxt "help:stock.package.type,packaging_weight_uom:" msgid "The Unit of Measure for the packaging weight." msgstr "L'Unité De Mesure pour le poids de l'emballage." msgctxt "help:stock.package.type,width:" msgid "The width of the package." msgstr "La largeur de l'emballage." msgctxt "help:stock.package.type,width_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package width." msgstr "L'Unité De Mesure pour la largeur de l'emballage." msgctxt "model:ir.action,name:act_package_type_form" msgid "Package Types" msgstr "Types d'emballage" msgctxt "model:ir.message,text:msg_package_mismatch" msgid "To process shipment \"%(shipment)s\", you must pack all its moves." msgstr "" "Pour traiter l’expédition « %(shipment)s », vous devez emballer tous ces " "mouvements." msgctxt "model:ir.message,text:msg_package_volume_too_small" msgid "" "The volume (%(volume)s) of package \"%(package)s\" is too small for summed " "volume (%(children_volume)s) of its children packages." msgstr "" "Le volume (%(volume)s) de l'emballage « %(package)s » est trop petit pour le" " volume additionné (%(children_volume)s) de ses colis enfants." msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_package_companies" msgid "User in companies" msgstr "Utilisateur dans les sociétés" msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_package" msgid "Stock Package" msgstr "Emballage de stock" msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_package" msgid "Stock Package" msgstr "Emballage de stock" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_package_form" msgid "Package Types" msgstr "Types d'emballage" msgctxt "model:stock.package,name:" msgid "Stock Package" msgstr "Emballage de stock" msgctxt "model:stock.package.type,name:" msgid "Stock Package Type" msgstr "Type d'emballage de stock" msgctxt "selection:stock.package,state:" msgid "Closed" msgstr "Fermé" msgctxt "selection:stock.package,state:" msgid "Open" msgstr "Ouvert" msgctxt "view:stock.configuration:" msgid "Package" msgstr "Emballage" msgctxt "view:stock.configuration:" msgid "Sequence" msgstr "Séquence" msgctxt "view:stock.package.type:" msgid "Measurements" msgstr "Mesures" msgctxt "view:stock.package:" msgid "Measurements" msgstr "Mesures" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1698685598.0 trytond_stock_package-7.0.1/locale/hu.po0000644000175000017500000001500314517761236016436 0ustar00cedced# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:stock.configuration,package_sequence:" msgid "Package Sequence" msgstr "Csomag számkör" #, fuzzy msgctxt "field:stock.configuration.sequence,package_sequence:" msgid "Package Sequence" msgstr "Csomag számkör" msgctxt "field:stock.move,package:" msgid "Package" msgstr "Csomag" msgctxt "field:stock.package,children:" msgid "Children" msgstr "Gyermek (csomag)" msgctxt "field:stock.package,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,height:" msgid "Height" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package,height_uom:" msgid "Height UoM" msgstr "Csomag" msgctxt "field:stock.package,length:" msgid "Length" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package,length_uom:" msgid "Length UoM" msgstr "Csomag" msgctxt "field:stock.package,moves:" msgid "Moves" msgstr "Raktár mozgatás" msgctxt "field:stock.package,number:" msgid "Number" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package,packaging_volume:" msgid "Packaging Volume" msgstr "Csomag" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package,packaging_volume_uom:" msgid "Packaging Volume UoM" msgstr "Csomag" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package,packaging_weight:" msgid "Packaging Weight" msgstr "Csomag" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package,packaging_weight_uom:" msgid "Packaging Weight UoM" msgstr "Csomag" msgctxt "field:stock.package,parent:" msgid "Parent" msgstr "Szülő (csomag)" msgctxt "field:stock.package,shipment:" msgid "Shipment" msgstr "Szállítási tétel" msgctxt "field:stock.package,state:" msgid "State" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,type:" msgid "Type" msgstr "Típus" msgctxt "field:stock.package,width:" msgid "Width" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package,width_uom:" msgid "Width UoM" msgstr "Csomag" msgctxt "field:stock.package.type,height:" msgid "Height" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package.type,height_uom:" msgid "Height UoM" msgstr "Csomag" msgctxt "field:stock.package.type,length:" msgid "Length" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package.type,length_uom:" msgid "Length UoM" msgstr "Csomag" msgctxt "field:stock.package.type,name:" msgid "Name" msgstr "Név" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package.type,packaging_volume:" msgid "Packaging Volume" msgstr "Csomag" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package.type,packaging_volume_uom:" msgid "Packaging Volume UoM" msgstr "Csomag" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package.type,packaging_weight:" msgid "Packaging Weight" msgstr "Csomag" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package.type,packaging_weight_uom:" msgid "Packaging Weight UoM" msgstr "Csomag" msgctxt "field:stock.package.type,width:" msgid "Width" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package.type,width_uom:" msgid "Width UoM" msgstr "Csomag" msgctxt "field:stock.shipment.in.return,packages:" msgid "Packages" msgstr "Csomagok" msgctxt "field:stock.shipment.in.return,root_packages:" msgid "Packages" msgstr "Csomagok" msgctxt "field:stock.shipment.out,packages:" msgid "Packages" msgstr "Csomagok" msgctxt "field:stock.shipment.out,root_packages:" msgid "Packages" msgstr "Csomagok" msgctxt "help:stock.package,height:" msgid "The height of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,height_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package height." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,length:" msgid "The length of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,length_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package length." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,packaging_volume:" msgid "The volume of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,packaging_volume_uom:" msgid "The Unit of Measure for the packaging volume." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,packaging_weight:" msgid "The weight of the package when empty." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,packaging_weight_uom:" msgid "The Unit of Measure for the packaging weight." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,width:" msgid "The width of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,width_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package width." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,height:" msgid "The height of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,height_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package height." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,length:" msgid "The length of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,length_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package length." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,packaging_volume:" msgid "The volume of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,packaging_volume_uom:" msgid "The Unit of Measure for the packaging volume." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,packaging_weight:" msgid "The weight of the package when empty." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,packaging_weight_uom:" msgid "The Unit of Measure for the packaging weight." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,width:" msgid "The width of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,width_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package width." msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_package_type_form" msgid "Package Types" msgstr "Package Types" msgctxt "model:ir.message,text:msg_package_mismatch" msgid "To process shipment \"%(shipment)s\", you must pack all its moves." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_package_volume_too_small" msgid "" "The volume (%(volume)s) of package \"%(package)s\" is too small for summed " "volume (%(children_volume)s) of its children packages." msgstr "" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_package_companies" msgid "User in companies" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_package" msgid "Stock Package" msgstr "Stock Package" #, fuzzy msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_package" msgid "Stock Package" msgstr "Stock Package" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_package_form" msgid "Package Types" msgstr "Package Types" msgctxt "model:stock.package,name:" msgid "Stock Package" msgstr "Raktár csomag" msgctxt "model:stock.package.type,name:" msgid "Stock Package Type" msgstr "Raktár csomag típus" msgctxt "selection:stock.package,state:" msgid "Closed" msgstr "" msgctxt "selection:stock.package,state:" msgid "Open" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "view:stock.configuration:" msgid "Package" msgstr "Csomag" #, fuzzy msgctxt "view:stock.configuration:" msgid "Sequence" msgstr "Csomag számkör" msgctxt "view:stock.package.type:" msgid "Measurements" msgstr "" msgctxt "view:stock.package:" msgid "Measurements" msgstr "" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1698685598.0 trytond_stock_package-7.0.1/locale/id.po0000644000175000017500000001403614517761236016423 0ustar00cedced# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:stock.configuration,package_sequence:" msgid "Package Sequence" msgstr "" msgctxt "field:stock.configuration.sequence,package_sequence:" msgid "Package Sequence" msgstr "" msgctxt "field:stock.move,package:" msgid "Package" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,children:" msgid "Children" msgstr "Cabang" msgctxt "field:stock.package,company:" msgid "Company" msgstr "Perusahaan" msgctxt "field:stock.package,height:" msgid "Height" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,height_uom:" msgid "Height UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,length:" msgid "Length" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,length_uom:" msgid "Length UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,moves:" msgid "Moves" msgstr "Perpindahan" msgctxt "field:stock.package,number:" msgid "Number" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,packaging_volume:" msgid "Packaging Volume" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,packaging_volume_uom:" msgid "Packaging Volume UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,packaging_weight:" msgid "Packaging Weight" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,packaging_weight_uom:" msgid "Packaging Weight UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,parent:" msgid "Parent" msgstr "Induk" msgctxt "field:stock.package,shipment:" msgid "Shipment" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,state:" msgid "State" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,type:" msgid "Type" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,width:" msgid "Width" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,width_uom:" msgid "Width UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,height:" msgid "Height" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,height_uom:" msgid "Height UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,length:" msgid "Length" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,length_uom:" msgid "Length UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,name:" msgid "Name" msgstr "Nama" msgctxt "field:stock.package.type,packaging_volume:" msgid "Packaging Volume" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,packaging_volume_uom:" msgid "Packaging Volume UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,packaging_weight:" msgid "Packaging Weight" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,packaging_weight_uom:" msgid "Packaging Weight UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,width:" msgid "Width" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,width_uom:" msgid "Width UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.in.return,packages:" msgid "Packages" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.in.return,root_packages:" msgid "Packages" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.out,packages:" msgid "Packages" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.out,root_packages:" msgid "Packages" msgstr "" msgctxt "help:stock.package,height:" msgid "The height of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,height_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package height." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,length:" msgid "The length of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,length_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package length." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,packaging_volume:" msgid "The volume of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,packaging_volume_uom:" msgid "The Unit of Measure for the packaging volume." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,packaging_weight:" msgid "The weight of the package when empty." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,packaging_weight_uom:" msgid "The Unit of Measure for the packaging weight." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,width:" msgid "The width of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,width_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package width." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,height:" msgid "The height of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,height_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package height." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,length:" msgid "The length of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,length_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package length." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,packaging_volume:" msgid "The volume of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,packaging_volume_uom:" msgid "The Unit of Measure for the packaging volume." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,packaging_weight:" msgid "The weight of the package when empty." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,packaging_weight_uom:" msgid "The Unit of Measure for the packaging weight." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,width:" msgid "The width of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,width_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package width." msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_package_type_form" msgid "Package Types" msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_package_mismatch" msgid "To process shipment \"%(shipment)s\", you must pack all its moves." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_package_volume_too_small" msgid "" "The volume (%(volume)s) of package \"%(package)s\" is too small for summed " "volume (%(children_volume)s) of its children packages." msgstr "" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_package_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_package" msgid "Stock Package" msgstr "" msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_package" msgid "Stock Package" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_package_form" msgid "Package Types" msgstr "" msgctxt "model:stock.package,name:" msgid "Stock Package" msgstr "" msgctxt "model:stock.package.type,name:" msgid "Stock Package Type" msgstr "" msgctxt "selection:stock.package,state:" msgid "Closed" msgstr "" msgctxt "selection:stock.package,state:" msgid "Open" msgstr "Buka" msgctxt "view:stock.configuration:" msgid "Package" msgstr "" msgctxt "view:stock.configuration:" msgid "Sequence" msgstr "Urutan" msgctxt "view:stock.package.type:" msgid "Measurements" msgstr "" msgctxt "view:stock.package:" msgid "Measurements" msgstr "" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1698685598.0 trytond_stock_package-7.0.1/locale/it.po0000644000175000017500000001421414517761236016441 0ustar00cedced# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:stock.configuration,package_sequence:" msgid "Package Sequence" msgstr "" msgctxt "field:stock.configuration.sequence,package_sequence:" msgid "Package Sequence" msgstr "" msgctxt "field:stock.move,package:" msgid "Package" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package,children:" msgid "Children" msgstr "Figlio" msgctxt "field:stock.package,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,height:" msgid "Height" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,height_uom:" msgid "Height UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,length:" msgid "Length" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,length_uom:" msgid "Length UoM" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package,moves:" msgid "Moves" msgstr "Movimenti" msgctxt "field:stock.package,number:" msgid "Number" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,packaging_volume:" msgid "Packaging Volume" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,packaging_volume_uom:" msgid "Packaging Volume UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,packaging_weight:" msgid "Packaging Weight" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,packaging_weight_uom:" msgid "Packaging Weight UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,parent:" msgid "Parent" msgstr "Padre" msgctxt "field:stock.package,shipment:" msgid "Shipment" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,state:" msgid "State" msgstr "Stato" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package,type:" msgid "Type" msgstr "Tipo" msgctxt "field:stock.package,width:" msgid "Width" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,width_uom:" msgid "Width UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,height:" msgid "Height" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,height_uom:" msgid "Height UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,length:" msgid "Length" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,length_uom:" msgid "Length UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,name:" msgid "Name" msgstr "Nome" msgctxt "field:stock.package.type,packaging_volume:" msgid "Packaging Volume" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,packaging_volume_uom:" msgid "Packaging Volume UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,packaging_weight:" msgid "Packaging Weight" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,packaging_weight_uom:" msgid "Packaging Weight UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,width:" msgid "Width" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,width_uom:" msgid "Width UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.in.return,packages:" msgid "Packages" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.in.return,root_packages:" msgid "Packages" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.out,packages:" msgid "Packages" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.out,root_packages:" msgid "Packages" msgstr "" msgctxt "help:stock.package,height:" msgid "The height of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,height_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package height." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,length:" msgid "The length of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,length_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package length." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,packaging_volume:" msgid "The volume of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,packaging_volume_uom:" msgid "The Unit of Measure for the packaging volume." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,packaging_weight:" msgid "The weight of the package when empty." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,packaging_weight_uom:" msgid "The Unit of Measure for the packaging weight." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,width:" msgid "The width of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,width_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package width." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,height:" msgid "The height of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,height_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package height." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,length:" msgid "The length of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,length_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package length." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,packaging_volume:" msgid "The volume of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,packaging_volume_uom:" msgid "The Unit of Measure for the packaging volume." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,packaging_weight:" msgid "The weight of the package when empty." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,packaging_weight_uom:" msgid "The Unit of Measure for the packaging weight." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,width:" msgid "The width of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,width_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package width." msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_package_type_form" msgid "Package Types" msgstr "Package Types" msgctxt "model:ir.message,text:msg_package_mismatch" msgid "To process shipment \"%(shipment)s\", you must pack all its moves." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_package_volume_too_small" msgid "" "The volume (%(volume)s) of package \"%(package)s\" is too small for summed " "volume (%(children_volume)s) of its children packages." msgstr "" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_package_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_package" msgid "Stock Package" msgstr "Stock Package" msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_package" msgid "Stock Package" msgstr "Stock Package" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_package_form" msgid "Package Types" msgstr "Package Types" #, fuzzy msgctxt "model:stock.package,name:" msgid "Stock Package" msgstr "Stock Package" msgctxt "model:stock.package.type,name:" msgid "Stock Package Type" msgstr "" msgctxt "selection:stock.package,state:" msgid "Closed" msgstr "" msgctxt "selection:stock.package,state:" msgid "Open" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "view:stock.configuration:" msgid "Package" msgstr "Package Types" msgctxt "view:stock.configuration:" msgid "Sequence" msgstr "" msgctxt "view:stock.package.type:" msgid "Measurements" msgstr "" msgctxt "view:stock.package:" msgid "Measurements" msgstr "" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1698685598.0 trytond_stock_package-7.0.1/locale/lo.po0000644000175000017500000001433214517761236016440 0ustar00cedced# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:stock.configuration,package_sequence:" msgid "Package Sequence" msgstr "" msgctxt "field:stock.configuration.sequence,package_sequence:" msgid "Package Sequence" msgstr "" msgctxt "field:stock.move,package:" msgid "Package" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package,children:" msgid "Children" msgstr "ໝວດຍ່ອຍ" msgctxt "field:stock.package,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,height:" msgid "Height" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,height_uom:" msgid "Height UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,length:" msgid "Length" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,length_uom:" msgid "Length UoM" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package,moves:" msgid "Moves" msgstr "ຕັດບັນຊີສາງ" msgctxt "field:stock.package,number:" msgid "Number" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,packaging_volume:" msgid "Packaging Volume" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,packaging_volume_uom:" msgid "Packaging Volume UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,packaging_weight:" msgid "Packaging Weight" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,packaging_weight_uom:" msgid "Packaging Weight UoM" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package,parent:" msgid "Parent" msgstr "ຮ່ວງ" msgctxt "field:stock.package,shipment:" msgid "Shipment" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,state:" msgid "State" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package,type:" msgid "Type" msgstr "ຮູບແບບ" msgctxt "field:stock.package,width:" msgid "Width" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,width_uom:" msgid "Width UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,height:" msgid "Height" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,height_uom:" msgid "Height UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,length:" msgid "Length" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,length_uom:" msgid "Length UoM" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package.type,name:" msgid "Name" msgstr "ຊື່" msgctxt "field:stock.package.type,packaging_volume:" msgid "Packaging Volume" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,packaging_volume_uom:" msgid "Packaging Volume UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,packaging_weight:" msgid "Packaging Weight" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,packaging_weight_uom:" msgid "Packaging Weight UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,width:" msgid "Width" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,width_uom:" msgid "Width UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.in.return,packages:" msgid "Packages" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.in.return,root_packages:" msgid "Packages" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.out,packages:" msgid "Packages" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.out,root_packages:" msgid "Packages" msgstr "" msgctxt "help:stock.package,height:" msgid "The height of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,height_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package height." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,length:" msgid "The length of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,length_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package length." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,packaging_volume:" msgid "The volume of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,packaging_volume_uom:" msgid "The Unit of Measure for the packaging volume." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,packaging_weight:" msgid "The weight of the package when empty." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,packaging_weight_uom:" msgid "The Unit of Measure for the packaging weight." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,width:" msgid "The width of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,width_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package width." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,height:" msgid "The height of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,height_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package height." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,length:" msgid "The length of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,length_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package length." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,packaging_volume:" msgid "The volume of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,packaging_volume_uom:" msgid "The Unit of Measure for the packaging volume." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,packaging_weight:" msgid "The weight of the package when empty." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,packaging_weight_uom:" msgid "The Unit of Measure for the packaging weight." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,width:" msgid "The width of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,width_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package width." msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_package_type_form" msgid "Package Types" msgstr "Package Types" msgctxt "model:ir.message,text:msg_package_mismatch" msgid "To process shipment \"%(shipment)s\", you must pack all its moves." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_package_volume_too_small" msgid "" "The volume (%(volume)s) of package \"%(package)s\" is too small for summed " "volume (%(children_volume)s) of its children packages." msgstr "" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_package_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_package" msgid "Stock Package" msgstr "Stock Package" msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_package" msgid "Stock Package" msgstr "Stock Package" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_package_form" msgid "Package Types" msgstr "Package Types" #, fuzzy msgctxt "model:stock.package,name:" msgid "Stock Package" msgstr "Stock Package" msgctxt "model:stock.package.type,name:" msgid "Stock Package Type" msgstr "" msgctxt "selection:stock.package,state:" msgid "Closed" msgstr "" msgctxt "selection:stock.package,state:" msgid "Open" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "view:stock.configuration:" msgid "Package" msgstr "Package Types" msgctxt "view:stock.configuration:" msgid "Sequence" msgstr "" msgctxt "view:stock.package.type:" msgid "Measurements" msgstr "" msgctxt "view:stock.package:" msgid "Measurements" msgstr "" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1698685598.0 trytond_stock_package-7.0.1/locale/lt.po0000644000175000017500000001413514517761236016446 0ustar00cedced# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:stock.configuration,package_sequence:" msgid "Package Sequence" msgstr "" msgctxt "field:stock.configuration.sequence,package_sequence:" msgid "Package Sequence" msgstr "" msgctxt "field:stock.move,package:" msgid "Package" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,children:" msgid "Children" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,height:" msgid "Height" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,height_uom:" msgid "Height UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,length:" msgid "Length" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,length_uom:" msgid "Length UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,moves:" msgid "Moves" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,number:" msgid "Number" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,packaging_volume:" msgid "Packaging Volume" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,packaging_volume_uom:" msgid "Packaging Volume UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,packaging_weight:" msgid "Packaging Weight" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,packaging_weight_uom:" msgid "Packaging Weight UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,parent:" msgid "Parent" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,shipment:" msgid "Shipment" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,state:" msgid "State" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,type:" msgid "Type" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,width:" msgid "Width" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,width_uom:" msgid "Width UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,height:" msgid "Height" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,height_uom:" msgid "Height UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,length:" msgid "Length" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,length_uom:" msgid "Length UoM" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package.type,name:" msgid "Name" msgstr "Namu" msgctxt "field:stock.package.type,packaging_volume:" msgid "Packaging Volume" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,packaging_volume_uom:" msgid "Packaging Volume UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,packaging_weight:" msgid "Packaging Weight" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,packaging_weight_uom:" msgid "Packaging Weight UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,width:" msgid "Width" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,width_uom:" msgid "Width UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.in.return,packages:" msgid "Packages" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.in.return,root_packages:" msgid "Packages" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.out,packages:" msgid "Packages" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.out,root_packages:" msgid "Packages" msgstr "" msgctxt "help:stock.package,height:" msgid "The height of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,height_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package height." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,length:" msgid "The length of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,length_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package length." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,packaging_volume:" msgid "The volume of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,packaging_volume_uom:" msgid "The Unit of Measure for the packaging volume." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,packaging_weight:" msgid "The weight of the package when empty." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,packaging_weight_uom:" msgid "The Unit of Measure for the packaging weight." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,width:" msgid "The width of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,width_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package width." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,height:" msgid "The height of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,height_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package height." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,length:" msgid "The length of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,length_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package length." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,packaging_volume:" msgid "The volume of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,packaging_volume_uom:" msgid "The Unit of Measure for the packaging volume." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,packaging_weight:" msgid "The weight of the package when empty." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,packaging_weight_uom:" msgid "The Unit of Measure for the packaging weight." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,width:" msgid "The width of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,width_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package width." msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_package_type_form" msgid "Package Types" msgstr "Package Types" msgctxt "model:ir.message,text:msg_package_mismatch" msgid "To process shipment \"%(shipment)s\", you must pack all its moves." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_package_volume_too_small" msgid "" "The volume (%(volume)s) of package \"%(package)s\" is too small for summed " "volume (%(children_volume)s) of its children packages." msgstr "" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_package_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_package" msgid "Stock Package" msgstr "Stock Package" msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_package" msgid "Stock Package" msgstr "Stock Package" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_package_form" msgid "Package Types" msgstr "Package Types" #, fuzzy msgctxt "model:stock.package,name:" msgid "Stock Package" msgstr "Stock Package" msgctxt "model:stock.package.type,name:" msgid "Stock Package Type" msgstr "" msgctxt "selection:stock.package,state:" msgid "Closed" msgstr "" msgctxt "selection:stock.package,state:" msgid "Open" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "view:stock.configuration:" msgid "Package" msgstr "Package Types" msgctxt "view:stock.configuration:" msgid "Sequence" msgstr "" msgctxt "view:stock.package.type:" msgid "Measurements" msgstr "" msgctxt "view:stock.package:" msgid "Measurements" msgstr "" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1698685598.0 trytond_stock_package-7.0.1/locale/nl.po0000644000175000017500000001715614517761236016446 0ustar00cedced# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:stock.configuration,package_sequence:" msgid "Package Sequence" msgstr "Pakketvolgorde" msgctxt "field:stock.configuration.sequence,package_sequence:" msgid "Package Sequence" msgstr "Pakketvolgorde" msgctxt "field:stock.move,package:" msgid "Package" msgstr "Pakket" msgctxt "field:stock.package,children:" msgid "Children" msgstr "Onderliggende niveaus" msgctxt "field:stock.package,company:" msgid "Company" msgstr "Bedrijf" msgctxt "field:stock.package,height:" msgid "Height" msgstr "Hoogte" msgctxt "field:stock.package,height_uom:" msgid "Height UoM" msgstr "Maateenheid hoogte" msgctxt "field:stock.package,length:" msgid "Length" msgstr "Lengte" msgctxt "field:stock.package,length_uom:" msgid "Length UoM" msgstr "Maateenheid lengte" msgctxt "field:stock.package,moves:" msgid "Moves" msgstr "Mutaties" msgctxt "field:stock.package,number:" msgid "Number" msgstr "Nummer" msgctxt "field:stock.package,packaging_volume:" msgid "Packaging Volume" msgstr "Volume verpakking" msgctxt "field:stock.package,packaging_volume_uom:" msgid "Packaging Volume UoM" msgstr "Maateenheid verpakking volume" msgctxt "field:stock.package,packaging_weight:" msgid "Packaging Weight" msgstr "Gewicht verpakking" msgctxt "field:stock.package,packaging_weight_uom:" msgid "Packaging Weight UoM" msgstr "Maateenheid verpakking gewicht" msgctxt "field:stock.package,parent:" msgid "Parent" msgstr "Bovenliggend niveau" msgctxt "field:stock.package,shipment:" msgid "Shipment" msgstr "Levering" msgctxt "field:stock.package,state:" msgid "State" msgstr "Status" msgctxt "field:stock.package,type:" msgid "Type" msgstr "Type" msgctxt "field:stock.package,width:" msgid "Width" msgstr "Breedte" msgctxt "field:stock.package,width_uom:" msgid "Width UoM" msgstr "Maateenheid breedte" msgctxt "field:stock.package.type,height:" msgid "Height" msgstr "Hoogte" msgctxt "field:stock.package.type,height_uom:" msgid "Height UoM" msgstr "Maateenheid hoogte" msgctxt "field:stock.package.type,length:" msgid "Length" msgstr "Lengte" msgctxt "field:stock.package.type,length_uom:" msgid "Length UoM" msgstr "Maateenheid lengte" msgctxt "field:stock.package.type,name:" msgid "Name" msgstr "Naam" msgctxt "field:stock.package.type,packaging_volume:" msgid "Packaging Volume" msgstr "Volume verpakking" msgctxt "field:stock.package.type,packaging_volume_uom:" msgid "Packaging Volume UoM" msgstr "Maateenheid verpakking volume" msgctxt "field:stock.package.type,packaging_weight:" msgid "Packaging Weight" msgstr "Gewicht verpakking" msgctxt "field:stock.package.type,packaging_weight_uom:" msgid "Packaging Weight UoM" msgstr "Maateenheid verpakking gewicht" msgctxt "field:stock.package.type,width:" msgid "Width" msgstr "Breedte" msgctxt "field:stock.package.type,width_uom:" msgid "Width UoM" msgstr "Maateenheid breedte" msgctxt "field:stock.shipment.in.return,packages:" msgid "Packages" msgstr "Pakketten" msgctxt "field:stock.shipment.in.return,root_packages:" msgid "Packages" msgstr "Pakketten" msgctxt "field:stock.shipment.out,packages:" msgid "Packages" msgstr "Pakketten" msgctxt "field:stock.shipment.out,root_packages:" msgid "Packages" msgstr "Pakketten" msgctxt "help:stock.package,height:" msgid "The height of the package." msgstr "De hoogte van de verpakking." msgctxt "help:stock.package,height_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package height." msgstr "De maateenheid voor de hoogte van het pakket." msgctxt "help:stock.package,length:" msgid "The length of the package." msgstr "De lengte van de verpakking." msgctxt "help:stock.package,length_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package length." msgstr "De maateenheid voor de lengte van het pakket." msgctxt "help:stock.package,packaging_volume:" msgid "The volume of the package." msgstr "Het volume van de verpakking." msgctxt "help:stock.package,packaging_volume_uom:" msgid "The Unit of Measure for the packaging volume." msgstr "De maateenheid voor het volume van het pakket." msgctxt "help:stock.package,packaging_weight:" msgid "The weight of the package when empty." msgstr "Het gewicht van de lege verpakking." msgctxt "help:stock.package,packaging_weight_uom:" msgid "The Unit of Measure for the packaging weight." msgstr "De maateenheid voor het gewicht van het pakket." msgctxt "help:stock.package,width:" msgid "The width of the package." msgstr "De breedte van de verpakking." msgctxt "help:stock.package,width_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package width." msgstr "De maateenheid voor de breedte van het pakket." msgctxt "help:stock.package.type,height:" msgid "The height of the package." msgstr "De hoogte van de verpakking." msgctxt "help:stock.package.type,height_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package height." msgstr "De maateenheid voor de hoogte van het pakket." msgctxt "help:stock.package.type,length:" msgid "The length of the package." msgstr "De lengte van de verpakking." msgctxt "help:stock.package.type,length_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package length." msgstr "De maateenheid voor de lengte van het pakket." msgctxt "help:stock.package.type,packaging_volume:" msgid "The volume of the package." msgstr "Het volume van de verpakking." msgctxt "help:stock.package.type,packaging_volume_uom:" msgid "The Unit of Measure for the packaging volume." msgstr "De maateenheid voor het volume van het pakket." msgctxt "help:stock.package.type,packaging_weight:" msgid "The weight of the package when empty." msgstr "Het gewicht van de lege verpakking." msgctxt "help:stock.package.type,packaging_weight_uom:" msgid "The Unit of Measure for the packaging weight." msgstr "De maateenheid voor het gewicht van het pakket." msgctxt "help:stock.package.type,width:" msgid "The width of the package." msgstr "De breedte van de verpakking." msgctxt "help:stock.package.type,width_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package width." msgstr "De maateenheid voor de breedte van het pakket." msgctxt "model:ir.action,name:act_package_type_form" msgid "Package Types" msgstr "Pakket Soorten" msgctxt "model:ir.message,text:msg_package_mismatch" msgid "To process shipment \"%(shipment)s\", you must pack all its moves." msgstr "" "Om zending \"%(shipment)s\" te verwerken, moet u alle voorraadmutaties " "inpakken." msgctxt "model:ir.message,text:msg_package_volume_too_small" msgid "" "The volume (%(volume)s) of package \"%(package)s\" is too small for summed " "volume (%(children_volume)s) of its children packages." msgstr "" "Het volume (%(volume)s) van verpakking \"%(package)s\" is te klein voor het " "totale volume (%(children_volume)s) van de onderliggende verpakkingen." msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_package_companies" msgid "User in companies" msgstr "Gebruiker in het bedrijf" msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_package" msgid "Stock Package" msgstr "Voorraad Verpakking" msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_package" msgid "Stock Package" msgstr "Voorraad Verpakking" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_package_form" msgid "Package Types" msgstr "Pakket Soorten" msgctxt "model:stock.package,name:" msgid "Stock Package" msgstr "Voorraad Verpakking" msgctxt "model:stock.package.type,name:" msgid "Stock Package Type" msgstr "Voorraad Pakket Soort" msgctxt "selection:stock.package,state:" msgid "Closed" msgstr "Afgesloten" msgctxt "selection:stock.package,state:" msgid "Open" msgstr "Open" msgctxt "view:stock.configuration:" msgid "Package" msgstr "Verpakking" msgctxt "view:stock.configuration:" msgid "Sequence" msgstr "Reeks" msgctxt "view:stock.package.type:" msgid "Measurements" msgstr "Afmetingen" msgctxt "view:stock.package:" msgid "Measurements" msgstr "Afmetingen" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1698685598.0 trytond_stock_package-7.0.1/locale/pl.po0000644000175000017500000001471514517761236016446 0ustar00cedced# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:stock.configuration,package_sequence:" msgid "Package Sequence" msgstr "Sekwencja paczki" msgctxt "field:stock.configuration.sequence,package_sequence:" msgid "Package Sequence" msgstr "Sekwencja paczki" msgctxt "field:stock.move,package:" msgid "Package" msgstr "Paczka" msgctxt "field:stock.package,children:" msgid "Children" msgstr "Podrzędne paczki" msgctxt "field:stock.package,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,height:" msgid "Height" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package,height_uom:" msgid "Height UoM" msgstr "Paczka" msgctxt "field:stock.package,length:" msgid "Length" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package,length_uom:" msgid "Length UoM" msgstr "Paczka" msgctxt "field:stock.package,moves:" msgid "Moves" msgstr "Ruchy" msgctxt "field:stock.package,number:" msgid "Number" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package,packaging_volume:" msgid "Packaging Volume" msgstr "Paczka" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package,packaging_volume_uom:" msgid "Packaging Volume UoM" msgstr "Paczka" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package,packaging_weight:" msgid "Packaging Weight" msgstr "Paczka" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package,packaging_weight_uom:" msgid "Packaging Weight UoM" msgstr "Paczka" msgctxt "field:stock.package,parent:" msgid "Parent" msgstr "Paczka nadrzędna" msgctxt "field:stock.package,shipment:" msgid "Shipment" msgstr "Wysyłka" msgctxt "field:stock.package,state:" msgid "State" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,type:" msgid "Type" msgstr "Typ" msgctxt "field:stock.package,width:" msgid "Width" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package,width_uom:" msgid "Width UoM" msgstr "Paczka" msgctxt "field:stock.package.type,height:" msgid "Height" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package.type,height_uom:" msgid "Height UoM" msgstr "Paczka" msgctxt "field:stock.package.type,length:" msgid "Length" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package.type,length_uom:" msgid "Length UoM" msgstr "Paczka" msgctxt "field:stock.package.type,name:" msgid "Name" msgstr "Nazwa" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package.type,packaging_volume:" msgid "Packaging Volume" msgstr "Paczka" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package.type,packaging_volume_uom:" msgid "Packaging Volume UoM" msgstr "Paczka" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package.type,packaging_weight:" msgid "Packaging Weight" msgstr "Paczka" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package.type,packaging_weight_uom:" msgid "Packaging Weight UoM" msgstr "Paczka" msgctxt "field:stock.package.type,width:" msgid "Width" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package.type,width_uom:" msgid "Width UoM" msgstr "Paczka" msgctxt "field:stock.shipment.in.return,packages:" msgid "Packages" msgstr "Paczki" msgctxt "field:stock.shipment.in.return,root_packages:" msgid "Packages" msgstr "Paczki" msgctxt "field:stock.shipment.out,packages:" msgid "Packages" msgstr "Paczki" msgctxt "field:stock.shipment.out,root_packages:" msgid "Packages" msgstr "Paczki" msgctxt "help:stock.package,height:" msgid "The height of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,height_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package height." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,length:" msgid "The length of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,length_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package length." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,packaging_volume:" msgid "The volume of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,packaging_volume_uom:" msgid "The Unit of Measure for the packaging volume." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,packaging_weight:" msgid "The weight of the package when empty." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,packaging_weight_uom:" msgid "The Unit of Measure for the packaging weight." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,width:" msgid "The width of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,width_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package width." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,height:" msgid "The height of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,height_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package height." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,length:" msgid "The length of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,length_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package length." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,packaging_volume:" msgid "The volume of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,packaging_volume_uom:" msgid "The Unit of Measure for the packaging volume." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,packaging_weight:" msgid "The weight of the package when empty." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,packaging_weight_uom:" msgid "The Unit of Measure for the packaging weight." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,width:" msgid "The width of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,width_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package width." msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_package_type_form" msgid "Package Types" msgstr "Package Types" msgctxt "model:ir.message,text:msg_package_mismatch" msgid "To process shipment \"%(shipment)s\", you must pack all its moves." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_package_volume_too_small" msgid "" "The volume (%(volume)s) of package \"%(package)s\" is too small for summed " "volume (%(children_volume)s) of its children packages." msgstr "" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_package_companies" msgid "User in companies" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_package" msgid "Stock Package" msgstr "Stock Package" #, fuzzy msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_package" msgid "Stock Package" msgstr "Stock Package" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_package_form" msgid "Package Types" msgstr "Package Types" #, fuzzy msgctxt "model:stock.package,name:" msgid "Stock Package" msgstr "Stock Package" msgctxt "model:stock.package.type,name:" msgid "Stock Package Type" msgstr "" msgctxt "selection:stock.package,state:" msgid "Closed" msgstr "" msgctxt "selection:stock.package,state:" msgid "Open" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "view:stock.configuration:" msgid "Package" msgstr "Paczka" #, fuzzy msgctxt "view:stock.configuration:" msgid "Sequence" msgstr "Sekwencja paczki" msgctxt "view:stock.package.type:" msgid "Measurements" msgstr "" msgctxt "view:stock.package:" msgid "Measurements" msgstr "" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1698685598.0 trytond_stock_package-7.0.1/locale/pt.po0000644000175000017500000001475514517761236016462 0ustar00cedced# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:stock.configuration,package_sequence:" msgid "Package Sequence" msgstr "Sequência das Embalagens" msgctxt "field:stock.configuration.sequence,package_sequence:" msgid "Package Sequence" msgstr "Sequência dos Pacotes" msgctxt "field:stock.move,package:" msgid "Package" msgstr "Pacote" msgctxt "field:stock.package,children:" msgid "Children" msgstr "Filhos" msgctxt "field:stock.package,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,height:" msgid "Height" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package,height_uom:" msgid "Height UoM" msgstr "Pacote" msgctxt "field:stock.package,length:" msgid "Length" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package,length_uom:" msgid "Length UoM" msgstr "Pacote" msgctxt "field:stock.package,moves:" msgid "Moves" msgstr "Movimentações" msgctxt "field:stock.package,number:" msgid "Number" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package,packaging_volume:" msgid "Packaging Volume" msgstr "Pacote" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package,packaging_volume_uom:" msgid "Packaging Volume UoM" msgstr "Pacote" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package,packaging_weight:" msgid "Packaging Weight" msgstr "Pacote" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package,packaging_weight_uom:" msgid "Packaging Weight UoM" msgstr "Pacote" msgctxt "field:stock.package,parent:" msgid "Parent" msgstr "Pai" msgctxt "field:stock.package,shipment:" msgid "Shipment" msgstr "Remessa" msgctxt "field:stock.package,state:" msgid "State" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,type:" msgid "Type" msgstr "Tipo" msgctxt "field:stock.package,width:" msgid "Width" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package,width_uom:" msgid "Width UoM" msgstr "Pacote" msgctxt "field:stock.package.type,height:" msgid "Height" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package.type,height_uom:" msgid "Height UoM" msgstr "Pacote" msgctxt "field:stock.package.type,length:" msgid "Length" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package.type,length_uom:" msgid "Length UoM" msgstr "Pacote" msgctxt "field:stock.package.type,name:" msgid "Name" msgstr "Nome" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package.type,packaging_volume:" msgid "Packaging Volume" msgstr "Pacote" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package.type,packaging_volume_uom:" msgid "Packaging Volume UoM" msgstr "Pacote" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package.type,packaging_weight:" msgid "Packaging Weight" msgstr "Pacote" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package.type,packaging_weight_uom:" msgid "Packaging Weight UoM" msgstr "Pacote" msgctxt "field:stock.package.type,width:" msgid "Width" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package.type,width_uom:" msgid "Width UoM" msgstr "Pacote" msgctxt "field:stock.shipment.in.return,packages:" msgid "Packages" msgstr "Pacotes" msgctxt "field:stock.shipment.in.return,root_packages:" msgid "Packages" msgstr "Pacotes" msgctxt "field:stock.shipment.out,packages:" msgid "Packages" msgstr "Pacotes" msgctxt "field:stock.shipment.out,root_packages:" msgid "Packages" msgstr "Pacotes" msgctxt "help:stock.package,height:" msgid "The height of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,height_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package height." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,length:" msgid "The length of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,length_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package length." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,packaging_volume:" msgid "The volume of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,packaging_volume_uom:" msgid "The Unit of Measure for the packaging volume." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,packaging_weight:" msgid "The weight of the package when empty." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,packaging_weight_uom:" msgid "The Unit of Measure for the packaging weight." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,width:" msgid "The width of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,width_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package width." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,height:" msgid "The height of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,height_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package height." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,length:" msgid "The length of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,length_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package length." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,packaging_volume:" msgid "The volume of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,packaging_volume_uom:" msgid "The Unit of Measure for the packaging volume." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,packaging_weight:" msgid "The weight of the package when empty." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,packaging_weight_uom:" msgid "The Unit of Measure for the packaging weight." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,width:" msgid "The width of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,width_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package width." msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_package_type_form" msgid "Package Types" msgstr "Package Types" msgctxt "model:ir.message,text:msg_package_mismatch" msgid "To process shipment \"%(shipment)s\", you must pack all its moves." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_package_volume_too_small" msgid "" "The volume (%(volume)s) of package \"%(package)s\" is too small for summed " "volume (%(children_volume)s) of its children packages." msgstr "" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_package_companies" msgid "User in companies" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_package" msgid "Stock Package" msgstr "Stock Package" #, fuzzy msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_package" msgid "Stock Package" msgstr "Stock Package" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_package_form" msgid "Package Types" msgstr "Package Types" msgctxt "model:stock.package,name:" msgid "Stock Package" msgstr "Estoque de Pacote" msgctxt "model:stock.package.type,name:" msgid "Stock Package Type" msgstr "Tipo de Estoque de Pacote" msgctxt "selection:stock.package,state:" msgid "Closed" msgstr "" msgctxt "selection:stock.package,state:" msgid "Open" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "view:stock.configuration:" msgid "Package" msgstr "Pacote" #, fuzzy msgctxt "view:stock.configuration:" msgid "Sequence" msgstr "Sequência das Embalagens" msgctxt "view:stock.package.type:" msgid "Measurements" msgstr "" msgctxt "view:stock.package:" msgid "Measurements" msgstr "" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1698685598.0 trytond_stock_package-7.0.1/locale/ro.po0000644000175000017500000001402714517761236016447 0ustar00cedced# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:stock.configuration,package_sequence:" msgid "Package Sequence" msgstr "" msgctxt "field:stock.configuration.sequence,package_sequence:" msgid "Package Sequence" msgstr "" msgctxt "field:stock.move,package:" msgid "Package" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,children:" msgid "Children" msgstr "Copii" msgctxt "field:stock.package,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,height:" msgid "Height" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,height_uom:" msgid "Height UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,length:" msgid "Length" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,length_uom:" msgid "Length UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,moves:" msgid "Moves" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,number:" msgid "Number" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,packaging_volume:" msgid "Packaging Volume" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,packaging_volume_uom:" msgid "Packaging Volume UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,packaging_weight:" msgid "Packaging Weight" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,packaging_weight_uom:" msgid "Packaging Weight UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,parent:" msgid "Parent" msgstr "Părinte" msgctxt "field:stock.package,shipment:" msgid "Shipment" msgstr "Expediere" msgctxt "field:stock.package,state:" msgid "State" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,type:" msgid "Type" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,width:" msgid "Width" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,width_uom:" msgid "Width UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,height:" msgid "Height" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,height_uom:" msgid "Height UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,length:" msgid "Length" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,length_uom:" msgid "Length UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,name:" msgid "Name" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,packaging_volume:" msgid "Packaging Volume" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,packaging_volume_uom:" msgid "Packaging Volume UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,packaging_weight:" msgid "Packaging Weight" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,packaging_weight_uom:" msgid "Packaging Weight UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,width:" msgid "Width" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,width_uom:" msgid "Width UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.in.return,packages:" msgid "Packages" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.in.return,root_packages:" msgid "Packages" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.out,packages:" msgid "Packages" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.out,root_packages:" msgid "Packages" msgstr "" msgctxt "help:stock.package,height:" msgid "The height of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,height_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package height." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,length:" msgid "The length of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,length_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package length." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,packaging_volume:" msgid "The volume of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,packaging_volume_uom:" msgid "The Unit of Measure for the packaging volume." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,packaging_weight:" msgid "The weight of the package when empty." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,packaging_weight_uom:" msgid "The Unit of Measure for the packaging weight." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,width:" msgid "The width of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,width_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package width." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,height:" msgid "The height of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,height_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package height." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,length:" msgid "The length of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,length_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package length." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,packaging_volume:" msgid "The volume of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,packaging_volume_uom:" msgid "The Unit of Measure for the packaging volume." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,packaging_weight:" msgid "The weight of the package when empty." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,packaging_weight_uom:" msgid "The Unit of Measure for the packaging weight." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,width:" msgid "The width of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,width_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package width." msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_package_type_form" msgid "Package Types" msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_package_mismatch" msgid "To process shipment \"%(shipment)s\", you must pack all its moves." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_package_volume_too_small" msgid "" "The volume (%(volume)s) of package \"%(package)s\" is too small for summed " "volume (%(children_volume)s) of its children packages." msgstr "" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_package_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_package" msgid "Stock Package" msgstr "" msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_package" msgid "Stock Package" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_package_form" msgid "Package Types" msgstr "" msgctxt "model:stock.package,name:" msgid "Stock Package" msgstr "" msgctxt "model:stock.package.type,name:" msgid "Stock Package Type" msgstr "" msgctxt "selection:stock.package,state:" msgid "Closed" msgstr "Închis" msgctxt "selection:stock.package,state:" msgid "Open" msgstr "" msgctxt "view:stock.configuration:" msgid "Package" msgstr "" msgctxt "view:stock.configuration:" msgid "Sequence" msgstr "Secvenţă" msgctxt "view:stock.package.type:" msgid "Measurements" msgstr "" msgctxt "view:stock.package:" msgid "Measurements" msgstr "" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1698685598.0 trytond_stock_package-7.0.1/locale/ru.po0000644000175000017500000001435514517761236016461 0ustar00cedced# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:stock.configuration,package_sequence:" msgid "Package Sequence" msgstr "" msgctxt "field:stock.configuration.sequence,package_sequence:" msgid "Package Sequence" msgstr "" msgctxt "field:stock.move,package:" msgid "Package" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package,children:" msgid "Children" msgstr "Подчиненый" msgctxt "field:stock.package,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,height:" msgid "Height" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,height_uom:" msgid "Height UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,length:" msgid "Length" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,length_uom:" msgid "Length UoM" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package,moves:" msgid "Moves" msgstr "Перемещения" msgctxt "field:stock.package,number:" msgid "Number" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,packaging_volume:" msgid "Packaging Volume" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,packaging_volume_uom:" msgid "Packaging Volume UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,packaging_weight:" msgid "Packaging Weight" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,packaging_weight_uom:" msgid "Packaging Weight UoM" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package,parent:" msgid "Parent" msgstr "Предок" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package,shipment:" msgid "Shipment" msgstr "Доставка" msgctxt "field:stock.package,state:" msgid "State" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package,type:" msgid "Type" msgstr "Тип" msgctxt "field:stock.package,width:" msgid "Width" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,width_uom:" msgid "Width UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,height:" msgid "Height" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,height_uom:" msgid "Height UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,length:" msgid "Length" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,length_uom:" msgid "Length UoM" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package.type,name:" msgid "Name" msgstr "Правило оплаты" msgctxt "field:stock.package.type,packaging_volume:" msgid "Packaging Volume" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,packaging_volume_uom:" msgid "Packaging Volume UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,packaging_weight:" msgid "Packaging Weight" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,packaging_weight_uom:" msgid "Packaging Weight UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,width:" msgid "Width" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,width_uom:" msgid "Width UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.in.return,packages:" msgid "Packages" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.in.return,root_packages:" msgid "Packages" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.out,packages:" msgid "Packages" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.out,root_packages:" msgid "Packages" msgstr "" msgctxt "help:stock.package,height:" msgid "The height of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,height_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package height." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,length:" msgid "The length of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,length_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package length." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,packaging_volume:" msgid "The volume of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,packaging_volume_uom:" msgid "The Unit of Measure for the packaging volume." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,packaging_weight:" msgid "The weight of the package when empty." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,packaging_weight_uom:" msgid "The Unit of Measure for the packaging weight." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,width:" msgid "The width of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,width_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package width." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,height:" msgid "The height of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,height_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package height." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,length:" msgid "The length of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,length_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package length." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,packaging_volume:" msgid "The volume of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,packaging_volume_uom:" msgid "The Unit of Measure for the packaging volume." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,packaging_weight:" msgid "The weight of the package when empty." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,packaging_weight_uom:" msgid "The Unit of Measure for the packaging weight." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,width:" msgid "The width of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,width_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package width." msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_package_type_form" msgid "Package Types" msgstr "Package Types" msgctxt "model:ir.message,text:msg_package_mismatch" msgid "To process shipment \"%(shipment)s\", you must pack all its moves." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_package_volume_too_small" msgid "" "The volume (%(volume)s) of package \"%(package)s\" is too small for summed " "volume (%(children_volume)s) of its children packages." msgstr "" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_package_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_package" msgid "Stock Package" msgstr "Stock Package" msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_package" msgid "Stock Package" msgstr "Stock Package" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_package_form" msgid "Package Types" msgstr "Package Types" #, fuzzy msgctxt "model:stock.package,name:" msgid "Stock Package" msgstr "Stock Package" msgctxt "model:stock.package.type,name:" msgid "Stock Package Type" msgstr "" msgctxt "selection:stock.package,state:" msgid "Closed" msgstr "" msgctxt "selection:stock.package,state:" msgid "Open" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "view:stock.configuration:" msgid "Package" msgstr "Package Types" msgctxt "view:stock.configuration:" msgid "Sequence" msgstr "" msgctxt "view:stock.package.type:" msgid "Measurements" msgstr "" msgctxt "view:stock.package:" msgid "Measurements" msgstr "" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1698685598.0 trytond_stock_package-7.0.1/locale/sl.po0000644000175000017500000001471714517761236016453 0ustar00cedced# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:stock.configuration,package_sequence:" msgid "Package Sequence" msgstr "Številčna serija paketov" msgctxt "field:stock.configuration.sequence,package_sequence:" msgid "Package Sequence" msgstr "Številčna serija paketov" msgctxt "field:stock.move,package:" msgid "Package" msgstr "Paket" msgctxt "field:stock.package,children:" msgid "Children" msgstr "Podpaketi" msgctxt "field:stock.package,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,height:" msgid "Height" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package,height_uom:" msgid "Height UoM" msgstr "Paket" msgctxt "field:stock.package,length:" msgid "Length" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package,length_uom:" msgid "Length UoM" msgstr "Paket" msgctxt "field:stock.package,moves:" msgid "Moves" msgstr "Promet" msgctxt "field:stock.package,number:" msgid "Number" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package,packaging_volume:" msgid "Packaging Volume" msgstr "Paket" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package,packaging_volume_uom:" msgid "Packaging Volume UoM" msgstr "Paket" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package,packaging_weight:" msgid "Packaging Weight" msgstr "Paket" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package,packaging_weight_uom:" msgid "Packaging Weight UoM" msgstr "Paket" msgctxt "field:stock.package,parent:" msgid "Parent" msgstr "Matični paket" msgctxt "field:stock.package,shipment:" msgid "Shipment" msgstr "Pošiljka" msgctxt "field:stock.package,state:" msgid "State" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,type:" msgid "Type" msgstr "Vrsta" msgctxt "field:stock.package,width:" msgid "Width" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package,width_uom:" msgid "Width UoM" msgstr "Paket" msgctxt "field:stock.package.type,height:" msgid "Height" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package.type,height_uom:" msgid "Height UoM" msgstr "Paket" msgctxt "field:stock.package.type,length:" msgid "Length" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package.type,length_uom:" msgid "Length UoM" msgstr "Paket" msgctxt "field:stock.package.type,name:" msgid "Name" msgstr "Naziv" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package.type,packaging_volume:" msgid "Packaging Volume" msgstr "Paket" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package.type,packaging_volume_uom:" msgid "Packaging Volume UoM" msgstr "Paket" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package.type,packaging_weight:" msgid "Packaging Weight" msgstr "Paket" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package.type,packaging_weight_uom:" msgid "Packaging Weight UoM" msgstr "Paket" msgctxt "field:stock.package.type,width:" msgid "Width" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package.type,width_uom:" msgid "Width UoM" msgstr "Paket" msgctxt "field:stock.shipment.in.return,packages:" msgid "Packages" msgstr "Paketi" msgctxt "field:stock.shipment.in.return,root_packages:" msgid "Packages" msgstr "Paketi" msgctxt "field:stock.shipment.out,packages:" msgid "Packages" msgstr "Paketi" msgctxt "field:stock.shipment.out,root_packages:" msgid "Packages" msgstr "Paketi" msgctxt "help:stock.package,height:" msgid "The height of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,height_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package height." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,length:" msgid "The length of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,length_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package length." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,packaging_volume:" msgid "The volume of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,packaging_volume_uom:" msgid "The Unit of Measure for the packaging volume." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,packaging_weight:" msgid "The weight of the package when empty." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,packaging_weight_uom:" msgid "The Unit of Measure for the packaging weight." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,width:" msgid "The width of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,width_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package width." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,height:" msgid "The height of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,height_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package height." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,length:" msgid "The length of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,length_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package length." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,packaging_volume:" msgid "The volume of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,packaging_volume_uom:" msgid "The Unit of Measure for the packaging volume." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,packaging_weight:" msgid "The weight of the package when empty." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,packaging_weight_uom:" msgid "The Unit of Measure for the packaging weight." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,width:" msgid "The width of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,width_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package width." msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_package_type_form" msgid "Package Types" msgstr "Package Types" msgctxt "model:ir.message,text:msg_package_mismatch" msgid "To process shipment \"%(shipment)s\", you must pack all its moves." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_package_volume_too_small" msgid "" "The volume (%(volume)s) of package \"%(package)s\" is too small for summed " "volume (%(children_volume)s) of its children packages." msgstr "" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_package_companies" msgid "User in companies" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_package" msgid "Stock Package" msgstr "Stock Package" #, fuzzy msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_package" msgid "Stock Package" msgstr "Stock Package" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_package_form" msgid "Package Types" msgstr "Package Types" msgctxt "model:stock.package,name:" msgid "Stock Package" msgstr "Paket" msgctxt "model:stock.package.type,name:" msgid "Stock Package Type" msgstr "Vrsta paketa" msgctxt "selection:stock.package,state:" msgid "Closed" msgstr "" msgctxt "selection:stock.package,state:" msgid "Open" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "view:stock.configuration:" msgid "Package" msgstr "Paket" #, fuzzy msgctxt "view:stock.configuration:" msgid "Sequence" msgstr "Številčna serija paketov" msgctxt "view:stock.package.type:" msgid "Measurements" msgstr "" msgctxt "view:stock.package:" msgid "Measurements" msgstr "" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1698685598.0 trytond_stock_package-7.0.1/locale/tr.po0000644000175000017500000001412014517761236016446 0ustar00cedced# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:stock.configuration,package_sequence:" msgid "Package Sequence" msgstr "" msgctxt "field:stock.configuration.sequence,package_sequence:" msgid "Package Sequence" msgstr "" msgctxt "field:stock.move,package:" msgid "Package" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,children:" msgid "Children" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,height:" msgid "Height" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,height_uom:" msgid "Height UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,length:" msgid "Length" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,length_uom:" msgid "Length UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,moves:" msgid "Moves" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,number:" msgid "Number" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,packaging_volume:" msgid "Packaging Volume" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,packaging_volume_uom:" msgid "Packaging Volume UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,packaging_weight:" msgid "Packaging Weight" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,packaging_weight_uom:" msgid "Packaging Weight UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,parent:" msgid "Parent" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,shipment:" msgid "Shipment" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,state:" msgid "State" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,type:" msgid "Type" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,width:" msgid "Width" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,width_uom:" msgid "Width UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,height:" msgid "Height" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,height_uom:" msgid "Height UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,length:" msgid "Length" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,length_uom:" msgid "Length UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,name:" msgid "Name" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,packaging_volume:" msgid "Packaging Volume" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,packaging_volume_uom:" msgid "Packaging Volume UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,packaging_weight:" msgid "Packaging Weight" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,packaging_weight_uom:" msgid "Packaging Weight UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,width:" msgid "Width" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,width_uom:" msgid "Width UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.in.return,packages:" msgid "Packages" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.in.return,root_packages:" msgid "Packages" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.out,packages:" msgid "Packages" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.out,root_packages:" msgid "Packages" msgstr "" msgctxt "help:stock.package,height:" msgid "The height of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,height_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package height." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,length:" msgid "The length of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,length_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package length." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,packaging_volume:" msgid "The volume of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,packaging_volume_uom:" msgid "The Unit of Measure for the packaging volume." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,packaging_weight:" msgid "The weight of the package when empty." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,packaging_weight_uom:" msgid "The Unit of Measure for the packaging weight." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,width:" msgid "The width of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,width_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package width." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,height:" msgid "The height of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,height_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package height." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,length:" msgid "The length of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,length_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package length." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,packaging_volume:" msgid "The volume of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,packaging_volume_uom:" msgid "The Unit of Measure for the packaging volume." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,packaging_weight:" msgid "The weight of the package when empty." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,packaging_weight_uom:" msgid "The Unit of Measure for the packaging weight." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,width:" msgid "The width of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,width_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package width." msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_package_type_form" msgid "Package Types" msgstr "Package Types" msgctxt "model:ir.message,text:msg_package_mismatch" msgid "To process shipment \"%(shipment)s\", you must pack all its moves." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_package_volume_too_small" msgid "" "The volume (%(volume)s) of package \"%(package)s\" is too small for summed " "volume (%(children_volume)s) of its children packages." msgstr "" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_package_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_package" msgid "Stock Package" msgstr "Stock Package" msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_package" msgid "Stock Package" msgstr "Stock Package" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_package_form" msgid "Package Types" msgstr "Package Types" #, fuzzy msgctxt "model:stock.package,name:" msgid "Stock Package" msgstr "Stock Package" msgctxt "model:stock.package.type,name:" msgid "Stock Package Type" msgstr "" msgctxt "selection:stock.package,state:" msgid "Closed" msgstr "" msgctxt "selection:stock.package,state:" msgid "Open" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "view:stock.configuration:" msgid "Package" msgstr "Package Types" msgctxt "view:stock.configuration:" msgid "Sequence" msgstr "" msgctxt "view:stock.package.type:" msgid "Measurements" msgstr "" msgctxt "view:stock.package:" msgid "Measurements" msgstr "" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1698685598.0 trytond_stock_package-7.0.1/locale/uk.po0000644000175000017500000001376014517761236016451 0ustar00cedced# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:stock.configuration,package_sequence:" msgid "Package Sequence" msgstr "" msgctxt "field:stock.configuration.sequence,package_sequence:" msgid "Package Sequence" msgstr "" msgctxt "field:stock.move,package:" msgid "Package" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,children:" msgid "Children" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,height:" msgid "Height" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,height_uom:" msgid "Height UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,length:" msgid "Length" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,length_uom:" msgid "Length UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,moves:" msgid "Moves" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,number:" msgid "Number" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,packaging_volume:" msgid "Packaging Volume" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,packaging_volume_uom:" msgid "Packaging Volume UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,packaging_weight:" msgid "Packaging Weight" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,packaging_weight_uom:" msgid "Packaging Weight UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,parent:" msgid "Parent" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,shipment:" msgid "Shipment" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,state:" msgid "State" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,type:" msgid "Type" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,width:" msgid "Width" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,width_uom:" msgid "Width UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,height:" msgid "Height" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,height_uom:" msgid "Height UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,length:" msgid "Length" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,length_uom:" msgid "Length UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,name:" msgid "Name" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,packaging_volume:" msgid "Packaging Volume" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,packaging_volume_uom:" msgid "Packaging Volume UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,packaging_weight:" msgid "Packaging Weight" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,packaging_weight_uom:" msgid "Packaging Weight UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,width:" msgid "Width" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,width_uom:" msgid "Width UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.in.return,packages:" msgid "Packages" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.in.return,root_packages:" msgid "Packages" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.out,packages:" msgid "Packages" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.out,root_packages:" msgid "Packages" msgstr "" msgctxt "help:stock.package,height:" msgid "The height of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,height_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package height." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,length:" msgid "The length of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,length_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package length." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,packaging_volume:" msgid "The volume of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,packaging_volume_uom:" msgid "The Unit of Measure for the packaging volume." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,packaging_weight:" msgid "The weight of the package when empty." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,packaging_weight_uom:" msgid "The Unit of Measure for the packaging weight." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,width:" msgid "The width of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,width_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package width." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,height:" msgid "The height of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,height_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package height." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,length:" msgid "The length of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,length_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package length." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,packaging_volume:" msgid "The volume of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,packaging_volume_uom:" msgid "The Unit of Measure for the packaging volume." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,packaging_weight:" msgid "The weight of the package when empty." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,packaging_weight_uom:" msgid "The Unit of Measure for the packaging weight." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,width:" msgid "The width of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,width_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package width." msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_package_type_form" msgid "Package Types" msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_package_mismatch" msgid "To process shipment \"%(shipment)s\", you must pack all its moves." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_package_volume_too_small" msgid "" "The volume (%(volume)s) of package \"%(package)s\" is too small for summed " "volume (%(children_volume)s) of its children packages." msgstr "" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_package_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_package" msgid "Stock Package" msgstr "" msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_package" msgid "Stock Package" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_package_form" msgid "Package Types" msgstr "" msgctxt "model:stock.package,name:" msgid "Stock Package" msgstr "" msgctxt "model:stock.package.type,name:" msgid "Stock Package Type" msgstr "" msgctxt "selection:stock.package,state:" msgid "Closed" msgstr "" msgctxt "selection:stock.package,state:" msgid "Open" msgstr "" msgctxt "view:stock.configuration:" msgid "Package" msgstr "" msgctxt "view:stock.configuration:" msgid "Sequence" msgstr "" msgctxt "view:stock.package.type:" msgid "Measurements" msgstr "" msgctxt "view:stock.package:" msgid "Measurements" msgstr "" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1698685598.0 trytond_stock_package-7.0.1/locale/zh_CN.po0000644000175000017500000001422214517761236017025 0ustar00cedced# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:stock.configuration,package_sequence:" msgid "Package Sequence" msgstr "" msgctxt "field:stock.configuration.sequence,package_sequence:" msgid "Package Sequence" msgstr "" msgctxt "field:stock.move,package:" msgid "Package" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package,children:" msgid "Children" msgstr "子项" msgctxt "field:stock.package,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,height:" msgid "Height" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,height_uom:" msgid "Height UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,length:" msgid "Length" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,length_uom:" msgid "Length UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,moves:" msgid "Moves" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,number:" msgid "Number" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,packaging_volume:" msgid "Packaging Volume" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,packaging_volume_uom:" msgid "Packaging Volume UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,packaging_weight:" msgid "Packaging Weight" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,packaging_weight_uom:" msgid "Packaging Weight UoM" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package,parent:" msgid "Parent" msgstr "上级" msgctxt "field:stock.package,shipment:" msgid "Shipment" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,state:" msgid "State" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package,type:" msgid "Type" msgstr "类型" msgctxt "field:stock.package,width:" msgid "Width" msgstr "" msgctxt "field:stock.package,width_uom:" msgid "Width UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,height:" msgid "Height" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,height_uom:" msgid "Height UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,length:" msgid "Length" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,length_uom:" msgid "Length UoM" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:stock.package.type,name:" msgid "Name" msgstr "纳木" msgctxt "field:stock.package.type,packaging_volume:" msgid "Packaging Volume" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,packaging_volume_uom:" msgid "Packaging Volume UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,packaging_weight:" msgid "Packaging Weight" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,packaging_weight_uom:" msgid "Packaging Weight UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,width:" msgid "Width" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,width_uom:" msgid "Width UoM" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.in.return,packages:" msgid "Packages" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.in.return,root_packages:" msgid "Packages" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.out,packages:" msgid "Packages" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.out,root_packages:" msgid "Packages" msgstr "" msgctxt "help:stock.package,height:" msgid "The height of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,height_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package height." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,length:" msgid "The length of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,length_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package length." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,packaging_volume:" msgid "The volume of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,packaging_volume_uom:" msgid "The Unit of Measure for the packaging volume." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,packaging_weight:" msgid "The weight of the package when empty." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,packaging_weight_uom:" msgid "The Unit of Measure for the packaging weight." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,width:" msgid "The width of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package,width_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package width." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,height:" msgid "The height of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,height_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package height." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,length:" msgid "The length of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,length_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package length." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,packaging_volume:" msgid "The volume of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,packaging_volume_uom:" msgid "The Unit of Measure for the packaging volume." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,packaging_weight:" msgid "The weight of the package when empty." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,packaging_weight_uom:" msgid "The Unit of Measure for the packaging weight." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,width:" msgid "The width of the package." msgstr "" msgctxt "help:stock.package.type,width_uom:" msgid "The Unit of Measure for the package width." msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_package_type_form" msgid "Package Types" msgstr "Package Types" msgctxt "model:ir.message,text:msg_package_mismatch" msgid "To process shipment \"%(shipment)s\", you must pack all its moves." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_package_volume_too_small" msgid "" "The volume (%(volume)s) of package \"%(package)s\" is too small for summed " "volume (%(children_volume)s) of its children packages." msgstr "" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_package_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_package" msgid "Stock Package" msgstr "Stock Package" msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_package" msgid "Stock Package" msgstr "Stock Package" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_package_form" msgid "Package Types" msgstr "Package Types" #, fuzzy msgctxt "model:stock.package,name:" msgid "Stock Package" msgstr "Stock Package" msgctxt "model:stock.package.type,name:" msgid "Stock Package Type" msgstr "" msgctxt "selection:stock.package,state:" msgid "Closed" msgstr "" msgctxt "selection:stock.package,state:" msgid "Open" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "view:stock.configuration:" msgid "Package" msgstr "Package Types" msgctxt "view:stock.configuration:" msgid "Sequence" msgstr "序列" msgctxt "view:stock.package.type:" msgid "Measurements" msgstr "" msgctxt "view:stock.package:" msgid "Measurements" msgstr "" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1698685598.0 trytond_stock_package-7.0.1/message.xml0000644000175000017500000000123014517761236016366 0ustar00cedced To process shipment "%(shipment)s", you must pack all its moves. The volume (%(volume)s) of package "%(package)s" is too small for summed volume (%(children_volume)s) of its children packages. ././@PaxHeader0000000000000000000000000000003400000000000010212 xustar0028 mtime=1728141930.1854658 trytond_stock_package-7.0.1/setup.cfg0000644000175000017500000000004614700255152016032 0ustar00cedced[egg_info] tag_build = tag_date = 0 ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1698685598.0 trytond_stock_package-7.0.1/setup.py0000755000175000017500000001045614517761236015747 0ustar00cedced#!/usr/bin/env python3 # This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of # this repository contains the full copyright notices and license terms. import io import os import re from configparser import ConfigParser from setuptools import find_packages, setup def read(fname): return io.open( os.path.join(os.path.dirname(__file__), fname), 'r', encoding='utf-8').read() def get_require_version(name): require = '%s >= %s.%s, < %s.%s' require %= (name, major_version, minor_version, major_version, minor_version + 1) return require config = ConfigParser() config.read_file(open(os.path.join(os.path.dirname(__file__), 'tryton.cfg'))) info = dict(config.items('tryton')) for key in ('depends', 'extras_depend', 'xml'): if key in info: info[key] = info[key].strip().splitlines() version = info.get('version', '0.0.1') major_version, minor_version, _ = version.split('.', 2) major_version = int(major_version) minor_version = int(minor_version) name = 'trytond_stock_package' if minor_version % 2: download_url = '' else: download_url = 'http://downloads.tryton.org/%s.%s/' % ( major_version, minor_version) requires = ['python-sql'] for dep in info.get('depends', []): if not re.match(r'(ir|res)(\W|$)', dep): requires.append(get_require_version('trytond_%s' % dep)) requires.append(get_require_version('trytond')) tests_require = [get_require_version('proteus')] setup(name=name, version=version, description='Tryton module for stock packaging', long_description=read('README.rst'), author='Tryton', author_email='foundation@tryton.org', url='http://www.tryton.org/', download_url=download_url, project_urls={ "Bug Tracker": 'https://bugs.tryton.org/', "Documentation": 'https://docs.tryton.org/', "Forum": 'https://www.tryton.org/forum', "Source Code": 'https://code.tryton.org/tryton', }, keywords='tryton stock packaging', package_dir={'trytond.modules.stock_package': '.'}, packages=( ['trytond.modules.stock_package'] + ['trytond.modules.stock_package.%s' % p for p in find_packages()] ), package_data={ 'trytond.modules.stock_package': (info.get('xml', []) + ['tryton.cfg', 'view/*.xml', 'locale/*.po', '*.fodt', 'icons/*.svg', 'tests/*.rst']), }, classifiers=[ 'Development Status :: 5 - Production/Stable', 'Environment :: Plugins', 'Framework :: Tryton', 'Intended Audience :: Developers', 'Intended Audience :: Financial and Insurance Industry', 'Intended Audience :: Legal Industry', 'Intended Audience :: Manufacturing', 'License :: OSI Approved :: ' 'GNU General Public License v3 or later (GPLv3+)', 'Natural Language :: Bulgarian', 'Natural Language :: Catalan', 'Natural Language :: Chinese (Simplified)', 'Natural Language :: Czech', 'Natural Language :: Dutch', 'Natural Language :: English', 'Natural Language :: Finnish', 'Natural Language :: French', 'Natural Language :: German', 'Natural Language :: Hungarian', 'Natural Language :: Indonesian', 'Natural Language :: Italian', 'Natural Language :: Persian', 'Natural Language :: Polish', 'Natural Language :: Portuguese (Brazilian)', 'Natural Language :: Romanian', 'Natural Language :: Russian', 'Natural Language :: Spanish', 'Natural Language :: Turkish', 'Natural Language :: Ukrainian', 'Operating System :: OS Independent', 'Programming Language :: Python :: 3', 'Programming Language :: Python :: 3.8', 'Programming Language :: Python :: 3.9', 'Programming Language :: Python :: 3.10', 'Programming Language :: Python :: 3.11', 'Programming Language :: Python :: 3.12', 'Programming Language :: Python :: Implementation :: CPython', 'Topic :: Office/Business', ], license='GPL-3', python_requires='>=3.8', install_requires=requires, extras_require={ 'test': tests_require, }, zip_safe=False, entry_points=""" [trytond.modules] stock_package = trytond.modules.stock_package """, ) ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1727539526.0 trytond_stock_package-7.0.1/stock.py0000644000175000017500000004104114676024506015717 0ustar00cedced# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of # this repository contains the full copyright notices and license terms. from sql import Cast, Literal from sql.functions import CharLength, Position, Substring from trytond.i18n import gettext from trytond.model import ( DeactivableMixin, ModelSQL, ModelView, Workflow, fields, tree) from trytond.pool import Pool, PoolMeta from trytond.pyson import Bool, Eval, Id, If from trytond.transaction import Transaction from .exceptions import PackageError, PackageValidationError class Configuration(metaclass=PoolMeta): __name__ = 'stock.configuration' package_sequence = fields.MultiValue(fields.Many2One( 'ir.sequence', "Package Sequence", required=True, domain=[ ('company', 'in', [ Eval('context', {}).get('company', -1), None]), ('sequence_type', '=', Id('stock_package', 'sequence_type_package')), ])) @classmethod def multivalue_model(cls, field): pool = Pool() if field == 'package_sequence': return pool.get('stock.configuration.sequence') return super(Configuration, cls).multivalue_model(field) @classmethod def default_package_sequence(cls, **pattern): return cls.multivalue_model( 'package_sequence').default_package_sequence() class ConfigurationSequence(metaclass=PoolMeta): __name__ = 'stock.configuration.sequence' package_sequence = fields.Many2One( 'ir.sequence', "Package Sequence", required=True, domain=[ ('company', 'in', [Eval('company', -1), None]), ('sequence_type', '=', Id('stock_package', 'sequence_type_package')), ]) @classmethod def default_package_sequence(cls): pool = Pool() ModelData = pool.get('ir.model.data') try: return ModelData.get_id('stock_package', 'sequence_package') except KeyError: return None class MeasurementsMixin: __slots__ = () length = fields.Float( "Length", digits='length_uom', help="The length of the package.") length_uom = fields.Many2One( 'product.uom', "Length UoM", domain=[('category', '=', Id('product', 'uom_cat_length'))], states={ 'required': Bool(Eval('length')), }, help="The Unit of Measure for the package length.") height = fields.Float( "Height", digits='height_uom', help="The height of the package.") height_uom = fields.Many2One( 'product.uom', "Height UoM", domain=[('category', '=', Id('product', 'uom_cat_length'))], states={ 'required': Bool(Eval('height')), }, help="The Unit of Measure for the package height.") width = fields.Float( "Width", digits='width_uom', help="The width of the package.") width_uom = fields.Many2One( 'product.uom', "Width UoM", domain=[('category', '=', Id('product', 'uom_cat_length'))], states={ 'required': Bool(Eval('width')), }, help="The Unit of Measure for the package width.") packaging_volume = fields.Float( "Packaging Volume", digits='packaging_volume_uom', states={ 'readonly': ( Bool(Eval('length')) & Bool(Eval('height')) & Bool(Eval('width'))), }, help="The volume of the package.") packaging_volume_uom = fields.Many2One( 'product.uom', "Packaging Volume UoM", domain=[('category', '=', Id('product', 'uom_cat_volume'))], states={ 'required': Bool(Eval('packaging_volume')), }, help="The Unit of Measure for the packaging volume.") packaging_weight = fields.Float( "Packaging Weight", digits='packaging_weight_uom', help="The weight of the package when empty.") packaging_weight_uom = fields.Many2One( 'product.uom', "Packaging Weight UoM", domain=[('category', '=', Id('product', 'uom_cat_weight'))], states={ 'required': Bool(Eval('packaging_weight')), }, help="The Unit of Measure for the packaging weight.") @fields.depends( 'packaging_volume', 'packaging_volume_uom', 'length', 'length_uom', 'height', 'height_uom', 'width', 'width_uom') def on_change_with_packaging_volume(self): pool = Pool() ModelData = pool.get('ir.model.data') Uom = pool.get('product.uom') if not all([self.packaging_volume_uom, self.length, self.length_uom, self.height, self.height_uom, self.width, self.width_uom]): if all([ self.length, self.height, self.width]): return return self.packaging_volume meter = Uom(ModelData.get_id('product', 'uom_meter')) cubic_meter = Uom(ModelData.get_id('product', 'uom_cubic_meter')) length = Uom.compute_qty( self.length_uom, self.length, meter, round=False) height = Uom.compute_qty( self.height_uom, self.height, meter, round=False) width = Uom.compute_qty( self.width_uom, self.width, meter, round=False) return Uom.compute_qty( cubic_meter, length * height * width, self.packaging_volume_uom) class Package(tree(), MeasurementsMixin, ModelSQL, ModelView): 'Stock Package' __name__ = 'stock.package' _rec_name = 'number' number = fields.Char("Number", readonly=True, required=True) company = fields.Many2One('company.company', "Company", required=True) type = fields.Many2One( 'stock.package.type', "Type", required=True, states={ 'readonly': Eval('state') == 'closed', }) shipment = fields.Reference( "Shipment", selection='get_shipment', states={ 'readonly': Eval('state') == 'closed', }, domain={ 'stock.shipment.out': [ ('company', '=', Eval('company', -1)), ], 'stock.shipment.in.return': [ ('company', '=', Eval('company', -1)), ], }) moves = fields.One2Many('stock.move', 'package', 'Moves', domain=[ ('company', '=', Eval('company', -1)), ('shipment', '=', Eval('shipment')), ('to_location.type', 'in', ['customer', 'supplier']), ('state', '!=', 'cancelled'), ], filter=[ ('quantity', '!=', 0), ], add_remove=[ ('package', '=', None), ], states={ 'readonly': Eval('state') == 'closed', }) parent = fields.Many2One( 'stock.package', "Parent", ondelete='CASCADE', domain=[ ('company', '=', Eval('company', -1)), ('shipment', '=', Eval('shipment')), ], states={ 'readonly': Eval('state') == 'closed', }) children = fields.One2Many( 'stock.package', 'parent', 'Children', domain=[ ('company', '=', Eval('company', -1)), ('shipment', '=', Eval('shipment')), ], states={ 'readonly': Eval('state') == 'closed', }) state = fields.Function(fields.Selection([ ('open', "Open"), ('closed', "Closed"), ], "State"), 'on_change_with_state') @classmethod def __setup__(cls): cls.number.search_unaccented = False super().__setup__() @classmethod def __register__(cls, module): pool = Pool() table_h = cls.__table_handler__(module) table = cls.__table__() company_exist = table_h.column_exist('company') cursor = Transaction().connection.cursor() # Migration from 6.8: rename code to number if table_h.column_exist('code'): table_h.column_rename('code', 'number') super().__register__(module) # Migration from 5.8: add company if not company_exist: shipment_id = Cast(Substring( table.shipment, Position(',', table.shipment) + Literal(1)), cls.id.sql_type().base) for name in cls._get_shipment(): Shipment = pool.get(name) shipment = Shipment.__table__() value = (shipment .select(shipment.company, where=shipment.id == shipment_id)) cursor.execute(*table.update( [table.company], [value], where=table.shipment.like(name + ',%'))) @classmethod def order_number(cls, tables): table, _ = tables[None] return [CharLength(table.number), table.number] @classmethod def default_company(cls): return Transaction().context.get('company') @staticmethod def _get_shipment(): 'Return list of Model names for shipment Reference' return [ 'stock.shipment.out', 'stock.shipment.in.return', ] @classmethod def get_shipment(cls): pool = Pool() Model = pool.get('ir.model') get_name = Model.get_name models = cls._get_shipment() return [(None, '')] + [(m, get_name(m)) for m in models] @fields.depends('shipment') def on_change_with_state(self, name=None): if (self.shipment and self.shipment.state in {'packed', 'done', 'cancelled'}): return 'closed' return 'open' @fields.depends('type') def on_change_type(self): if self.type: for name in dir(MeasurementsMixin): if isinstance(getattr(MeasurementsMixin, name), fields.Field): setattr(self, name, getattr(self.type, name)) @classmethod def validate(cls, packages): super().validate(packages) for package in packages: package.check_volume() def check_volume(self): pool = Pool() Uom = pool.get('product.uom') Lang = pool.get('ir.lang') lang = Lang.get() if not self.packaging_volume: return children_volume = 0 for child in self.children: if child.packaging_volume: children_volume += Uom.compute_qty( child.packaging_volume_uom, child.packaging_volume, self.packaging_volume_uom, round=False) if self.packaging_volume < children_volume: raise PackageValidationError( gettext('stock_package.msg_package_volume_too_small', package=self.rec_name, volume=lang.format_number_symbol( self.packaging_volume, self.packaging_volume_uom), children_volume=lang.format_number_symbol( children_volume, self.packaging_volume_uom))) @classmethod def create(cls, vlist): pool = Pool() Config = pool.get('stock.configuration') vlist = [v.copy() for v in vlist] config = Config(1) default_company = cls.default_company() for values in vlist: values['number'] = config.get_multivalue( 'package_sequence', company=values.get('company', default_company)).get() return super(Package, cls).create(vlist) @classmethod def copy(cls, packages, default=None): if default is None: default = {} else: default = default.copy() default.setdefault('moves') return super().copy(packages, default=default) class Type(MeasurementsMixin, DeactivableMixin, ModelSQL, ModelView): 'Stock Package Type' __name__ = 'stock.package.type' name = fields.Char('Name', required=True) class Move(metaclass=PoolMeta): __name__ = 'stock.move' package = fields.Many2One( 'stock.package', "Package", readonly=True, domain=[ ('company', '=', Eval('company', -1)), ]) @property def package_path(self): path = [] package = self.package while package: path.append(package) package = package.parent path.reverse() return path @classmethod def copy(cls, moves, default=None): if default is None: default = {} else: default = default.copy() default.setdefault('package') return super().copy(moves, default=default) @classmethod @ModelView.button @Workflow.transition('cancelled') def cancel(cls, moves): cls.write([m for m in moves if m.package], {'package': None}) super().cancel(moves) class PackageMixin(object): __slots__ = () packages = fields.One2Many('stock.package', 'shipment', 'Packages', domain=[ ('company', '=', Eval('company', -1)), ]) root_packages = fields.One2Many('stock.package', 'shipment', 'Packages', domain=[ ('company', '=', Eval('company', -1)), ], filter=[ ('parent', '=', None), ]) @classmethod def check_packages(cls, shipments): for shipment in shipments: if not shipment.packages: continue length = sum(len(p.moves) for p in shipment.packages) if len(shipment.packages_moves) != length: raise PackageError( gettext('stock_package.msg_package_mismatch', shipment=shipment.rec_name)) @property def packages_moves(self): raise NotImplementedError @classmethod def copy(cls, shipments, default=None): default = default.copy() if default is not None else {} default.setdefault('packages') default.setdefault('root_packages') return super().copy(shipments, default=default) class ShipmentOut(PackageMixin, object, metaclass=PoolMeta): __name__ = 'stock.shipment.out' @classmethod def __setup__(cls): super().__setup__() packages_readonly = If( Eval('warehouse_storage') == Eval('warehouse_output'), Eval('state') != 'waiting', Eval('state') != 'picked') for field in [cls.packages, cls.root_packages]: field.states['readonly'] = packages_readonly @classmethod @ModelView.button @Workflow.transition('packed') def pack(cls, shipments): super(ShipmentOut, cls).pack(shipments) cls.check_packages(shipments) @classmethod @ModelView.button @Workflow.transition('done') def done(cls, shipments): super(ShipmentOut, cls).done(shipments) cls.check_packages(shipments) @property def packages_moves(self): return [ m for m in self.outgoing_moves if m.state != 'cancelled' and m.quantity] def _group_parcel_key(self, lines, line): try: root_package = line.package_path[0] except IndexError: root_package = None return super()._group_parcel_key(lines, line) + ( ('root_package', root_package),) @fields.depends('carrier') def _parcel_weight(self, parcel): pool = Pool() Uom = pool.get('product.uom') weight = super()._parcel_weight(parcel) if self.carrier: carrier_uom = self.carrier.weight_uom packages = {p for l in parcel for p in l.package_path} for package in packages: if package.packaging_weight: weight += Uom.compute_qty( package.packaging_weight_uom, package.packaging_weight, carrier_uom, round=False) return weight class ShipmentInReturn(PackageMixin, object, metaclass=PoolMeta): __name__ = 'stock.shipment.in.return' @classmethod def __setup__(cls): super().__setup__() packages_readonly = ~Eval('state').in_(['waiting', 'assigned']) for field in [cls.packages, cls.root_packages]: field.states['readonly'] = packages_readonly @classmethod @ModelView.button @Workflow.transition('done') def done(cls, shipments): super(ShipmentInReturn, cls).done(shipments) cls.check_packages(shipments) @property def packages_moves(self): return [ m for m in self.moves if m.state != 'cancelled' and m.quantity] ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1698685598.0 trytond_stock_package-7.0.1/stock.xml0000644000175000017500000001462314517761236016077 0ustar00cedced Stock Package Stock Package stock.configuration configuration_form stock.package form package_form stock.package tree children package_tree stock.package tree package_list User in companies stock.package.type form package_type_form stock.package.type tree package_type_list Package Types stock.package.type stock.move stock_move_form stock.shipment.out shipment_out_form stock.shipment.in.return shipment_in_return_form ././@PaxHeader0000000000000000000000000000003400000000000010212 xustar0028 mtime=1728141930.1821325 trytond_stock_package-7.0.1/tests/0000755000175000017500000000000014700255152015353 5ustar00cedced././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1698685598.0 trytond_stock_package-7.0.1/tests/__init__.py0000644000175000017500000000022014517761236017471 0ustar00cedced# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of # this repository contains the full copyright notices and license terms. ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1707150267.0 trytond_stock_package-7.0.1/tests/scenario_stock_package.rst0000644000175000017500000000745114560205673022604 0ustar00cedced====================== Stock Package Scenario ====================== Imports:: >>> import datetime as dt >>> from decimal import Decimal >>> from proteus import Model, Wizard >>> from trytond.tests.tools import activate_modules >>> from trytond.exceptions import UserError >>> from trytond.modules.company.tests.tools import create_company, \ ... get_company >>> today = dt.date.today() Activate modules:: >>> config = activate_modules('stock_package') Create company:: >>> _ = create_company() >>> company = get_company() Create customer:: >>> Party = Model.get('party.party') >>> customer = Party(name='Customer') >>> customer.save() Create product:: >>> ProductUom = Model.get('product.uom') >>> ProductTemplate = Model.get('product.template') >>> unit, = ProductUom.find([('name', '=', 'Unit')]) >>> template = ProductTemplate() >>> template.name = 'Product' >>> template.default_uom = unit >>> template.type = 'goods' >>> template.list_price = Decimal('20') >>> template.save() >>> product, = template.products Get stock locations:: >>> Location = Model.get('stock.location') >>> warehouse_loc, = Location.find([('code', '=', 'WH')]) >>> supplier_loc, = Location.find([('code', '=', 'SUP')]) >>> customer_loc, = Location.find([('code', '=', 'CUS')]) >>> output_loc, = Location.find([('code', '=', 'OUT')]) >>> storage_loc, = Location.find([('code', '=', 'STO')]) Create Shipment Out:: >>> ShipmentOut = Model.get('stock.shipment.out') >>> shipment_out = ShipmentOut() >>> shipment_out.planned_date = today >>> shipment_out.customer = customer >>> shipment_out.warehouse = warehouse_loc >>> shipment_out.company = company Add two shipment lines of same product:: >>> StockMove = Model.get('stock.move') >>> shipment_out.outgoing_moves.extend([StockMove(), StockMove()]) >>> for move in shipment_out.outgoing_moves: ... move.product = product ... move.unit =unit ... move.quantity = 1 ... move.from_location = output_loc ... move.to_location = customer_loc ... move.company = company ... move.unit_price = Decimal('1') ... move.currency = company.currency >>> shipment_out.save() Pack shipment:: >>> shipment_out.click('wait') >>> shipment_out.click('assign_force') >>> shipment_out.click('pick') Package products:: >>> PackageType = Model.get('stock.package.type') >>> box = PackageType(name='box') >>> box.length = 80 >>> box.length_uom, = ProductUom.find([('name', '=', "Centimeter")]) >>> box.width = 1 >>> box.width_uom, = ProductUom.find([('name', '=', "Meter")]) >>> box.height_uom = box.length_uom >>> box.packaging_volume >>> box.packaging_volume_uom, = ProductUom.find([('name', '=', "Cubic meter")]) >>> box.save() >>> package1 = shipment_out.packages.new(type=box) >>> package1.length 80.0 >>> package1.height = 50 >>> package1.packaging_volume 0.4 >>> package_child = package1.children.new(shipment=shipment_out, type=box) >>> package_child.height = 100 >>> moves = package_child.moves.find() >>> len(moves) 2 >>> package_child.moves.append(moves[0]) >>> shipment_out.save() # doctest: +IGNORE_EXCEPTION_DETAIL Traceback (most recent call last): ... PackageValidationError: ... >>> package1.height = 120 >>> package1.packaging_volume 0.96 >>> shipment_out.click('pack') # doctest: +IGNORE_EXCEPTION_DETAIL Traceback (most recent call last): ... PackageError: ... >>> package2 = shipment_out.packages.new(type=box) >>> moves = package2.moves.find() >>> len(moves) 1 >>> package2.moves.append(moves[0]) >>> shipment_out.click('pack') ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1698685598.0 trytond_stock_package-7.0.1/tests/test_module.py0000644000175000017500000000050614517761236020265 0ustar00cedced# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of # this repository contains the full copyright notices and license terms. from trytond.tests.test_tryton import ModuleTestCase class StockPackageTestCase(ModuleTestCase): 'Test Stock Package module' module = 'stock_package' del ModuleTestCase ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1698685598.0 trytond_stock_package-7.0.1/tests/test_scenario.py0000644000175000017500000000045014517761236020601 0ustar00cedced# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of # this repository contains the full copyright notices and license terms. from trytond.tests.test_tryton import load_doc_tests def load_tests(*args, **kwargs): return load_doc_tests(__name__, __file__, *args, **kwargs) ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1698685598.0 trytond_stock_package-7.0.1/tox.ini0000644000175000017500000000107014517761236015535 0ustar00cedced[tox] envlist = {py38,py39,py310,py311,py312}-{sqlite,postgresql} [testenv] usedevelop = true extras = test commands = coverage run --omit=*/tests/* -m xmlrunner discover -s tests {posargs} commands_post = coverage report coverage xml deps = coverage unittest-xml-reporting postgresql: psycopg2 >= 2.7.0 passenv = * setenv = sqlite: TRYTOND_DATABASE_URI={env:SQLITE_URI:sqlite://} postgresql: TRYTOND_DATABASE_URI={env:POSTGRESQL_URI:postgresql://} sqlite: DB_NAME={env:DB_NAME::memory:} postgresql: DB_NAME={env:DB_NAME:test} ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1707150267.0 trytond_stock_package-7.0.1/tryton.cfg0000644000175000017500000000022614560205673016240 0ustar00cedced[tryton] version=7.0.1 depends: company ir product res stock extras_depend: carrier_weight xml: stock.xml message.xml ././@PaxHeader0000000000000000000000000000003400000000000010212 xustar0028 mtime=1728141930.1821325 trytond_stock_package-7.0.1/trytond_stock_package.egg-info/0000755000175000017500000000000014700255152022264 5ustar00cedced././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1728141929.0 trytond_stock_package-7.0.1/trytond_stock_package.egg-info/PKG-INFO0000644000175000017500000000550314700255151023363 0ustar00cedcedMetadata-Version: 2.1 Name: trytond_stock_package Version: 7.0.1 Summary: Tryton module for stock packaging Home-page: http://www.tryton.org/ Download-URL: http://downloads.tryton.org/7.0/ Author: Tryton Author-email: foundation@tryton.org License: GPL-3 Project-URL: Bug Tracker, https://bugs.tryton.org/ Project-URL: Documentation, https://docs.tryton.org/ Project-URL: Forum, https://www.tryton.org/forum Project-URL: Source Code, https://code.tryton.org/tryton Keywords: tryton stock packaging Classifier: Development Status :: 5 - Production/Stable Classifier: Environment :: Plugins Classifier: Framework :: Tryton Classifier: Intended Audience :: Developers Classifier: Intended Audience :: Financial and Insurance Industry Classifier: Intended Audience :: Legal Industry Classifier: Intended Audience :: Manufacturing Classifier: License :: OSI Approved :: GNU General Public License v3 or later (GPLv3+) Classifier: Natural Language :: Bulgarian Classifier: Natural Language :: Catalan Classifier: Natural Language :: Chinese (Simplified) Classifier: Natural Language :: Czech Classifier: Natural Language :: Dutch Classifier: Natural Language :: English Classifier: Natural Language :: Finnish Classifier: Natural Language :: French Classifier: Natural Language :: German Classifier: Natural Language :: Hungarian Classifier: Natural Language :: Indonesian Classifier: Natural Language :: Italian Classifier: Natural Language :: Persian Classifier: Natural Language :: Polish Classifier: Natural Language :: Portuguese (Brazilian) Classifier: Natural Language :: Romanian Classifier: Natural Language :: Russian Classifier: Natural Language :: Spanish Classifier: Natural Language :: Turkish Classifier: Natural Language :: Ukrainian Classifier: Operating System :: OS Independent Classifier: Programming Language :: Python :: 3 Classifier: Programming Language :: Python :: 3.8 Classifier: Programming Language :: Python :: 3.9 Classifier: Programming Language :: Python :: 3.10 Classifier: Programming Language :: Python :: 3.11 Classifier: Programming Language :: Python :: 3.12 Classifier: Programming Language :: Python :: Implementation :: CPython Classifier: Topic :: Office/Business Requires-Python: >=3.8 License-File: LICENSE Requires-Dist: python-sql Requires-Dist: trytond_company<7.1,>=7.0 Requires-Dist: trytond_product<7.1,>=7.0 Requires-Dist: trytond_stock<7.1,>=7.0 Requires-Dist: trytond<7.1,>=7.0 Provides-Extra: test Requires-Dist: proteus<7.1,>=7.0; extra == "test" Stock Package Module #################### The stock package module allows to store packaging information about customer and supplier return shipments. Package ******* A package groups together some moves from the same shipment. The packages can be organized in a tree structure. If a package is defined on a shipment, this one could be set to *Done* only if all moves are packaged. ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1728141930.0 trytond_stock_package-7.0.1/trytond_stock_package.egg-info/SOURCES.txt0000644000175000017500000000363614700255152024160 0ustar00cedcedCHANGELOG COPYRIGHT LICENSE MANIFEST.in README.rst __init__.py exceptions.py message.xml setup.py stock.py stock.xml tox.ini tryton.cfg ./__init__.py ./exceptions.py ./message.xml ./stock.py ./stock.xml ./tryton.cfg ./locale/bg.po ./locale/ca.po ./locale/cs.po ./locale/de.po ./locale/es.po ./locale/es_419.po ./locale/et.po ./locale/fa.po ./locale/fi.po ./locale/fr.po ./locale/hu.po ./locale/id.po ./locale/it.po ./locale/lo.po ./locale/lt.po ./locale/nl.po ./locale/pl.po ./locale/pt.po ./locale/ro.po ./locale/ru.po ./locale/sl.po ./locale/tr.po ./locale/uk.po ./locale/zh_CN.po ./tests/__init__.py ./tests/scenario_stock_package.rst ./tests/test_module.py ./tests/test_scenario.py ./view/configuration_form.xml ./view/package_form.xml ./view/package_list.xml ./view/package_tree.xml ./view/package_type_form.xml ./view/package_type_list.xml ./view/shipment_in_return_form.xml ./view/shipment_out_form.xml ./view/stock_move_form.xml doc/conf.py doc/index.rst doc/requirements-doc.txt locale/bg.po locale/ca.po locale/cs.po locale/de.po locale/es.po locale/es_419.po locale/et.po locale/fa.po locale/fi.po locale/fr.po locale/hu.po locale/id.po locale/it.po locale/lo.po locale/lt.po locale/nl.po locale/pl.po locale/pt.po locale/ro.po locale/ru.po locale/sl.po locale/tr.po locale/uk.po locale/zh_CN.po tests/__init__.py tests/scenario_stock_package.rst tests/test_module.py tests/test_scenario.py trytond_stock_package.egg-info/PKG-INFO trytond_stock_package.egg-info/SOURCES.txt trytond_stock_package.egg-info/dependency_links.txt trytond_stock_package.egg-info/entry_points.txt trytond_stock_package.egg-info/not-zip-safe trytond_stock_package.egg-info/requires.txt trytond_stock_package.egg-info/top_level.txt view/configuration_form.xml view/package_form.xml view/package_list.xml view/package_tree.xml view/package_type_form.xml view/package_type_list.xml view/shipment_in_return_form.xml view/shipment_out_form.xml view/stock_move_form.xml././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1728141929.0 trytond_stock_package-7.0.1/trytond_stock_package.egg-info/dependency_links.txt0000644000175000017500000000000114700255151026331 0ustar00cedced ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1728141929.0 trytond_stock_package-7.0.1/trytond_stock_package.egg-info/entry_points.txt0000644000175000017500000000010014700255151025550 0ustar00cedced[trytond.modules] stock_package = trytond.modules.stock_package ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1698685695.0 trytond_stock_package-7.0.1/trytond_stock_package.egg-info/not-zip-safe0000644000175000017500000000000114517761377024533 0ustar00cedced ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1728141929.0 trytond_stock_package-7.0.1/trytond_stock_package.egg-info/requires.txt0000644000175000017500000000020314700255151024656 0ustar00cedcedpython-sql trytond_company<7.1,>=7.0 trytond_product<7.1,>=7.0 trytond_stock<7.1,>=7.0 trytond<7.1,>=7.0 [test] proteus<7.1,>=7.0 ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1728141929.0 trytond_stock_package-7.0.1/trytond_stock_package.egg-info/top_level.txt0000644000175000017500000000001014700255151025004 0ustar00cedcedtrytond ././@PaxHeader0000000000000000000000000000003400000000000010212 xustar0028 mtime=1728141930.1821325 trytond_stock_package-7.0.1/view/0000755000175000017500000000000014700255152015163 5ustar00cedced././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1698685598.0 trytond_stock_package-7.0.1/view/configuration_form.xml0000644000175000017500000000065014517761236021613 0ustar00cedced ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1698685598.0 trytond_stock_package-7.0.1/view/package_form.xml0000644000175000017500000000300214517761236020331 0ustar00cedced