trytond_stock_package_shipping_ups-4.6.0/0000755000175000017500000000000013175636550020215 5ustar cedced00000000000000trytond_stock_package_shipping_ups-4.6.0/locale/0000755000175000017500000000000013175636550021454 5ustar cedced00000000000000trytond_stock_package_shipping_ups-4.6.0/locale/fr.po0000644000175000017500000002057513175204322022420 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:stock.shipment.create_shipping.ups:" msgid "Shipment \"%(shipment)s\" already has a reference number." msgstr "La livraison « %(shipment)s » a déjà un numéro de référence." msgctxt "error:stock.shipment.create_shipping.ups:" msgid "" "UPS webservice call failed with the following error message:\n" "\n" "%(message)s" msgstr "" "L'appel au web service UPS a échoué avec le message d'erreur :\n" "\n" "%(message)s" msgctxt "error:stock.shipment.out:" msgid "A phone number is required for party \"%(party)s\"." msgstr "Un numéro de téléphone est requis pour le tiers « %(party)s »." msgctxt "error:stock.shipment.out:" msgid "A shipping description is required for shipment \"%(shipment)s\"." msgstr "" "Une description de livraison est requise pour l’expédition « %(shipment)s »." msgctxt "field:carrier,ups_label_height:" msgid "Label Height" msgstr "Hauteur d'étiquette" msgctxt "field:carrier,ups_label_image_format:" msgid "Label Image Format" msgstr "Format de l'image d'étiquette" msgctxt "field:carrier,ups_service_type:" msgid "Service Type" msgstr "Type de service" msgctxt "field:carrier.credential.ups,account_number:" msgid "Account Number" msgstr "Numéro de compte" msgctxt "field:carrier.credential.ups,company:" msgid "Company" msgstr "Société" msgctxt "field:carrier.credential.ups,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Date de création" msgctxt "field:carrier.credential.ups,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Créé par" msgctxt "field:carrier.credential.ups,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:carrier.credential.ups,license:" msgid "License" msgstr "Licence" msgctxt "field:carrier.credential.ups,password:" msgid "Password" msgstr "Mot de passe" msgctxt "field:carrier.credential.ups,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nom de l'enregistrement" msgctxt "field:carrier.credential.ups,server:" msgid "Server" msgstr "Serveur" msgctxt "field:carrier.credential.ups,use_metric:" msgid "Use Metric" msgstr "Utiliser le système métrique" msgctxt "field:carrier.credential.ups,user_id:" msgid "User ID" msgstr "ID d'utilisateur" msgctxt "field:carrier.credential.ups,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Date de mise à jour" msgctxt "field:carrier.credential.ups,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Mis à jour par" msgctxt "field:stock.package.type,ups_code:" msgid "UPS Code" msgstr "Code UPS" msgctxt "model:carrier.credential.ups,name:" msgid "UPS Credential" msgstr "Accréditation UPS" msgctxt "model:ir.action,name:act_create_shipping_ups_wizard" msgid "Create UPS Shipping for Packages" msgstr "Créer la livraison UPS pour les emballages" msgctxt "model:ir.action,name:act_ups_credential_form" msgid "UPS Credentials" msgstr "Accréditations UPS" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_ups_credential_form" msgid "UPS Credentials" msgstr "Accréditations UPS" msgctxt "selection:carrier,shipping_service:" msgid "UPS" msgstr "UPS" msgctxt "selection:carrier.credential.ups,server:" msgid "Production" msgstr "Production" msgctxt "selection:carrier.credential.ups,server:" msgid "Testing" msgstr "Essai" msgctxt "view:carrier.credential.ups:" msgid "Credential Informations" msgstr "Informations d'accréditation" msgctxt "view:carrier:" msgid "UPS" msgstr "UPS" msgctxt "view:stock.package.type:" msgid "UPS" msgstr "UPS" msgctxt "selection:carrier,ups_label_height:" msgid "6" msgstr "6" msgctxt "selection:carrier,ups_label_height:" msgid "8" msgstr "8" msgctxt "selection:carrier,ups_label_image_format:" msgid "EPL2" msgstr "EPL2" msgctxt "selection:carrier,ups_label_image_format:" msgid "GIF" msgstr "GIF" msgctxt "selection:carrier,ups_label_image_format:" msgid "SPL" msgstr "SPL" msgctxt "selection:carrier,ups_label_image_format:" msgid "Star Printer" msgstr "Star Printer" msgctxt "selection:carrier,ups_label_image_format:" msgid "ZPL" msgstr "ZPL" msgctxt "selection:carrier,ups_service_type:" msgid "2nd Day Air" msgstr "2ième jour par air" msgctxt "selection:carrier,ups_service_type:" msgid "2nd Day Air A.M." msgstr "2ième jour par air avant midi" msgctxt "selection:carrier,ups_service_type:" msgid "3 Days Select" msgstr "3 jours sélectionnés" msgctxt "selection:carrier,ups_service_type:" msgid "Economy Mail Innovations" msgstr "Courrier économique innovations" msgctxt "selection:carrier,ups_service_type:" msgid "Expedited" msgstr "Expédié" msgctxt "selection:carrier,ups_service_type:" msgid "Expedited Mail Innovations" msgstr "Courrier expédié innovations" msgctxt "selection:carrier,ups_service_type:" msgid "Express" msgstr "Express" msgctxt "selection:carrier,ups_service_type:" msgid "Express Plus" msgstr "Express plus" msgctxt "selection:carrier,ups_service_type:" msgid "First Class Mail" msgstr "Courrier première classe" msgctxt "selection:carrier,ups_service_type:" msgid "Ground" msgstr "Sol" msgctxt "selection:carrier,ups_service_type:" msgid "Next Day Air" msgstr "Jour suivant par air" msgctxt "selection:carrier,ups_service_type:" msgid "Next Day Air Saver" msgstr "Jour suivant par air économique" msgctxt "selection:carrier,ups_service_type:" msgid "Priority Mail" msgstr "Courrier prioritaire" msgctxt "selection:carrier,ups_service_type:" msgid "Priority Mail Innovations" msgstr "Courrier prioritaire innovations" msgctxt "selection:carrier,ups_service_type:" msgid "UPS Access Point Economy" msgstr "Point d'accès UPS économique" msgctxt "selection:carrier,ups_service_type:" msgid "UPS Next Day Air Early" msgstr "Jour UPS suivant par air tôt" msgctxt "selection:carrier,ups_service_type:" msgid "UPS Saver" msgstr "UPS économique" msgctxt "selection:carrier,ups_service_type:" msgid "UPS Standard" msgstr "UPS standard" msgctxt "selection:carrier,ups_service_type:" msgid "UPS Today Dedicated Courier" msgstr "Courrier UPS dédié aujourd'hui" msgctxt "selection:carrier,ups_service_type:" msgid "UPS Today Express" msgstr "Aujourd'hui UPS express" msgctxt "selection:carrier,ups_service_type:" msgid "UPS Today Express Saver" msgstr "Aujourd'hui UPS express économique" msgctxt "selection:carrier,ups_service_type:" msgid "UPS Today Intercity" msgstr "Aujourd'hui UPS interurbain" msgctxt "selection:carrier,ups_service_type:" msgid "UPS Today Standard" msgstr "Aujourd'hui UPS standard" msgctxt "selection:carrier,ups_service_type:" msgid "UPS Worldwide Express Freight" msgstr "Fret UPS mondial express" msgctxt "selection:stock.package.type,ups_code:" msgid "BPM" msgstr "BPM" msgctxt "selection:stock.package.type,ups_code:" msgid "BPM Flat" msgstr "BPM Flat" msgctxt "selection:stock.package.type,ups_code:" msgid "BPM Parcel" msgstr "BPM Parcel" msgctxt "selection:stock.package.type,ups_code:" msgid "Customer Supplied Package" msgstr "Customer Supplied Package" msgctxt "selection:stock.package.type,ups_code:" msgid "First Class" msgstr "First Class" msgctxt "selection:stock.package.type,ups_code:" msgid "Flats" msgstr "Flats" msgctxt "selection:stock.package.type,ups_code:" msgid "Irregulars" msgstr "Irregulars" msgctxt "selection:stock.package.type,ups_code:" msgid "Large Express Box" msgstr "Large Express Box" msgctxt "selection:stock.package.type,ups_code:" msgid "Machinables" msgstr "Machinables" msgctxt "selection:stock.package.type,ups_code:" msgid "Media Mail" msgstr "Media Mail" msgctxt "selection:stock.package.type,ups_code:" msgid "Medium Express Box" msgstr "Medium Express Box" msgctxt "selection:stock.package.type,ups_code:" msgid "PAK" msgstr "PAK" msgctxt "selection:stock.package.type,ups_code:" msgid "Pallet" msgstr "Pallet" msgctxt "selection:stock.package.type,ups_code:" msgid "Parcel Post" msgstr "Parcel Post" msgctxt "selection:stock.package.type,ups_code:" msgid "Parcels" msgstr "Parcels" msgctxt "selection:stock.package.type,ups_code:" msgid "Priority" msgstr "Priorité" msgctxt "selection:stock.package.type,ups_code:" msgid "Small Express Box" msgstr "Small Express Box" msgctxt "selection:stock.package.type,ups_code:" msgid "Standard Flat" msgstr "Standard Flat" msgctxt "selection:stock.package.type,ups_code:" msgid "Tube" msgstr "Tube" msgctxt "selection:stock.package.type,ups_code:" msgid "UPS 10KG Box" msgstr "UPS 10KG Box" msgctxt "selection:stock.package.type,ups_code:" msgid "UPS 25KG Box" msgstr "UPS 25KG Box" msgctxt "selection:stock.package.type,ups_code:" msgid "UPS Express Box" msgstr "UPS Express Box" msgctxt "selection:stock.package.type,ups_code:" msgid "UPS Letter" msgstr "UPS Letter" trytond_stock_package_shipping_ups-4.6.0/locale/lo.po0000644000175000017500000000564413175204322022423 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:stock.shipment.create_shipping.ups:" msgid "Shipment \"%(shipment)s\" already has a reference number." msgstr "" msgctxt "error:stock.shipment.create_shipping.ups:" msgid "" "UPS webservice call failed with the following error message:\n" "\n" "%(message)s" msgstr "" msgctxt "error:stock.shipment.out:" msgid "A phone number is required for party \"%(party)s\"." msgstr "" msgctxt "error:stock.shipment.out:" msgid "A shipping description is required for shipment \"%(shipment)s\"." msgstr "" msgctxt "field:carrier,ups_label_height:" msgid "Label Height" msgstr "" msgctxt "field:carrier,ups_label_image_format:" msgid "Label Image Format" msgstr "" msgctxt "field:carrier,ups_service_type:" msgid "Service Type" msgstr "" msgctxt "field:carrier.credential.ups,account_number:" msgid "Account Number" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:carrier.credential.ups,company:" msgid "Company" msgstr "ຫ້ອງການ/ສຳນັກງານ" #, fuzzy msgctxt "field:carrier.credential.ups,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "ສ້າງວັນທີ" #, fuzzy msgctxt "field:carrier.credential.ups,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "ສ້າງຜູ້ໃຊ້ງານ" #, fuzzy msgctxt "field:carrier.credential.ups,id:" msgid "ID" msgstr "ເລດລຳດັບ" msgctxt "field:carrier.credential.ups,license:" msgid "License" msgstr "" msgctxt "field:carrier.credential.ups,password:" msgid "Password" msgstr "" msgctxt "field:carrier.credential.ups,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:carrier.credential.ups,server:" msgid "Server" msgstr "" msgctxt "field:carrier.credential.ups,use_metric:" msgid "Use Metric" msgstr "" msgctxt "field:carrier.credential.ups,user_id:" msgid "User ID" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:carrier.credential.ups,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "ວັນທີບັນທຶກ" #, fuzzy msgctxt "field:carrier.credential.ups,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "ສ້າງຜູ້ໃຊ້" msgctxt "field:stock.package.type,ups_code:" msgid "UPS Code" msgstr "" msgctxt "model:carrier.credential.ups,name:" msgid "UPS Credential" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_create_shipping_ups_wizard" msgid "Create UPS Shipping for Packages" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_ups_credential_form" msgid "UPS Credentials" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_ups_credential_form" msgid "UPS Credentials" msgstr "" msgctxt "selection:carrier,shipping_service:" msgid "UPS" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "selection:carrier.credential.ups,server:" msgid "Production" msgstr "ຜະລິດຕະພັນ" msgctxt "selection:carrier.credential.ups,server:" msgid "Testing" msgstr "" msgctxt "view:carrier.credential.ups:" msgid "Credential Informations" msgstr "" msgctxt "view:carrier:" msgid "UPS" msgstr "" msgctxt "view:stock.package.type:" msgid "UPS" msgstr "" trytond_stock_package_shipping_ups-4.6.0/locale/zh_CN.po0000644000175000017500000000536313175204322023010 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:stock.shipment.create_shipping.ups:" msgid "Shipment \"%(shipment)s\" already has a reference number." msgstr "" msgctxt "error:stock.shipment.create_shipping.ups:" msgid "" "UPS webservice call failed with the following error message:\n" "\n" "%(message)s" msgstr "" msgctxt "error:stock.shipment.out:" msgid "A phone number is required for party \"%(party)s\"." msgstr "" msgctxt "error:stock.shipment.out:" msgid "A shipping description is required for shipment \"%(shipment)s\"." msgstr "" msgctxt "field:carrier,ups_label_height:" msgid "Label Height" msgstr "" msgctxt "field:carrier,ups_label_image_format:" msgid "Label Image Format" msgstr "" msgctxt "field:carrier,ups_service_type:" msgid "Service Type" msgstr "" msgctxt "field:carrier.credential.ups,account_number:" msgid "Account Number" msgstr "" msgctxt "field:carrier.credential.ups,company:" msgid "Company" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:carrier.credential.ups,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "创建日期:" #, fuzzy msgctxt "field:carrier.credential.ups,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "添加用户" #, fuzzy msgctxt "field:carrier.credential.ups,id:" msgid "ID" msgstr "编号" msgctxt "field:carrier.credential.ups,license:" msgid "License" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:carrier.credential.ups,password:" msgid "Password" msgstr "密码" msgctxt "field:carrier.credential.ups,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:carrier.credential.ups,server:" msgid "Server" msgstr "" msgctxt "field:carrier.credential.ups,use_metric:" msgid "Use Metric" msgstr "" msgctxt "field:carrier.credential.ups,user_id:" msgid "User ID" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:carrier.credential.ups,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "写入日期" #, fuzzy msgctxt "field:carrier.credential.ups,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "写入帐号" msgctxt "field:stock.package.type,ups_code:" msgid "UPS Code" msgstr "" msgctxt "model:carrier.credential.ups,name:" msgid "UPS Credential" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_create_shipping_ups_wizard" msgid "Create UPS Shipping for Packages" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_ups_credential_form" msgid "UPS Credentials" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_ups_credential_form" msgid "UPS Credentials" msgstr "" msgctxt "selection:carrier,shipping_service:" msgid "UPS" msgstr "" msgctxt "selection:carrier.credential.ups,server:" msgid "Production" msgstr "" msgctxt "selection:carrier.credential.ups,server:" msgid "Testing" msgstr "" msgctxt "view:carrier.credential.ups:" msgid "Credential Informations" msgstr "" msgctxt "view:carrier:" msgid "UPS" msgstr "" msgctxt "view:stock.package.type:" msgid "UPS" msgstr "" trytond_stock_package_shipping_ups-4.6.0/locale/ca.po0000644000175000017500000002043113175204322022363 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:stock.shipment.create_shipping.ups:" msgid "Shipment \"%(shipment)s\" already has a reference number." msgstr "L'enviament \"%(shipment)s\" ja té un número de referència." msgctxt "error:stock.shipment.create_shipping.ups:" msgid "" "UPS webservice call failed with the following error message:\n" "\n" "%(message)s" msgstr "" "La crida al servei web UPS ha fallat amb el següent missatge d'error:\n" "\n" "%(message)s" msgctxt "error:stock.shipment.out:" msgid "A phone number is required for party \"%(party)s\"." msgstr "És obligatori un número de telèfon pel tercer \"%(party)s\"." msgctxt "error:stock.shipment.out:" msgid "A shipping description is required for shipment \"%(shipment)s\"." msgstr "" "És obligatori una descripció d'enviament per l'enviament \"%(shipment)s\"." msgctxt "field:carrier,ups_label_height:" msgid "Label Height" msgstr "Alçada de l'etiqueta" msgctxt "field:carrier,ups_label_image_format:" msgid "Label Image Format" msgstr "Format de la imatge de l'etiqueta" msgctxt "field:carrier,ups_service_type:" msgid "Service Type" msgstr "Tipus de servei" msgctxt "field:carrier.credential.ups,account_number:" msgid "Account Number" msgstr "Número de compte" msgctxt "field:carrier.credential.ups,company:" msgid "Company" msgstr "Empresa" msgctxt "field:carrier.credential.ups,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data de creació" msgctxt "field:carrier.credential.ups,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Usuari de creació" msgctxt "field:carrier.credential.ups,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:carrier.credential.ups,license:" msgid "License" msgstr "Llicència" msgctxt "field:carrier.credential.ups,password:" msgid "Password" msgstr "Contrasenya" msgctxt "field:carrier.credential.ups,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nom del registre" msgctxt "field:carrier.credential.ups,server:" msgid "Server" msgstr "Servidor" msgctxt "field:carrier.credential.ups,use_metric:" msgid "Use Metric" msgstr "Usa mètric" msgctxt "field:carrier.credential.ups,user_id:" msgid "User ID" msgstr "Identificador usuari" msgctxt "field:carrier.credential.ups,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data de modificació" msgctxt "field:carrier.credential.ups,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Usuari de modificació" msgctxt "field:stock.package.type,ups_code:" msgid "UPS Code" msgstr "Codi UPS" msgctxt "model:carrier.credential.ups,name:" msgid "UPS Credential" msgstr "Credencial UPS" msgctxt "model:ir.action,name:act_create_shipping_ups_wizard" msgid "Create UPS Shipping for Packages" msgstr "Crea enviament UPS per paquets" msgctxt "model:ir.action,name:act_ups_credential_form" msgid "UPS Credentials" msgstr "Credencials UPS" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_ups_credential_form" msgid "UPS Credentials" msgstr "Credencials UPS" msgctxt "selection:carrier,shipping_service:" msgid "UPS" msgstr "UPS" msgctxt "selection:carrier.credential.ups,server:" msgid "Production" msgstr "Producció" msgctxt "selection:carrier.credential.ups,server:" msgid "Testing" msgstr "Proves" msgctxt "view:carrier.credential.ups:" msgid "Credential Informations" msgstr "Informació de la credencial" msgctxt "view:carrier:" msgid "UPS" msgstr "UPS" msgctxt "view:stock.package.type:" msgid "UPS" msgstr "UPS" msgctxt "selection:carrier,ups_label_height:" msgid "6" msgstr "6" msgctxt "selection:carrier,ups_label_height:" msgid "8" msgstr "8" msgctxt "selection:carrier,ups_label_image_format:" msgid "EPL2" msgstr "EPL2" msgctxt "selection:carrier,ups_label_image_format:" msgid "GIF" msgstr "GIF" msgctxt "selection:carrier,ups_label_image_format:" msgid "SPL" msgstr "SPL" msgctxt "selection:carrier,ups_label_image_format:" msgid "Star Printer" msgstr "Impressora Star" msgctxt "selection:carrier,ups_label_image_format:" msgid "ZPL" msgstr "ZPL" msgctxt "selection:carrier,ups_service_type:" msgid "2nd Day Air" msgstr "2on dia aeri" msgctxt "selection:carrier,ups_service_type:" msgid "2nd Day Air A.M." msgstr "2on dia aeri A.M." msgctxt "selection:carrier,ups_service_type:" msgid "3 Days Select" msgstr "Selecciona 3 dies" msgctxt "selection:carrier,ups_service_type:" msgid "Economy Mail Innovations" msgstr "Innovacions correu econòmic" msgctxt "selection:carrier,ups_service_type:" msgid "Expedited" msgstr "Expedit" msgctxt "selection:carrier,ups_service_type:" msgid "Expedited Mail Innovations" msgstr "Innovacions correu expedit" msgctxt "selection:carrier,ups_service_type:" msgid "Express" msgstr "Exprès" msgctxt "selection:carrier,ups_service_type:" msgid "Express Plus" msgstr "Exprès plus" msgctxt "selection:carrier,ups_service_type:" msgid "First Class Mail" msgstr "Correu primera classe" msgctxt "selection:carrier,ups_service_type:" msgid "Ground" msgstr "Per terra" msgctxt "selection:carrier,ups_service_type:" msgid "Next Day Air" msgstr "Següent dia aeri" msgctxt "selection:carrier,ups_service_type:" msgid "Next Day Air Saver" msgstr "Següent dia aeri estalvi" msgctxt "selection:carrier,ups_service_type:" msgid "Priority Mail" msgstr "Correu prioritari" msgctxt "selection:carrier,ups_service_type:" msgid "Priority Mail Innovations" msgstr "Innovacions correu prioritari" msgctxt "selection:carrier,ups_service_type:" msgid "UPS Access Point Economy" msgstr "UPS Punt d'accés econòmic" msgctxt "selection:carrier,ups_service_type:" msgid "UPS Next Day Air Early" msgstr "UPS Següent dia aeri d'hora" msgctxt "selection:carrier,ups_service_type:" msgid "UPS Saver" msgstr "UPS Estalvi" msgctxt "selection:carrier,ups_service_type:" msgid "UPS Standard" msgstr "UPS Estàndard" msgctxt "selection:carrier,ups_service_type:" msgid "UPS Today Dedicated Courier" msgstr "UPS Avui missatger dedicat" msgctxt "selection:carrier,ups_service_type:" msgid "UPS Today Express" msgstr "UPS Avui exprès" msgctxt "selection:carrier,ups_service_type:" msgid "UPS Today Express Saver" msgstr "UPS Avui exprès estalvi" msgctxt "selection:carrier,ups_service_type:" msgid "UPS Today Intercity" msgstr "UPS Avui interciutat" msgctxt "selection:carrier,ups_service_type:" msgid "UPS Today Standard" msgstr "UPS Avui estàndard" msgctxt "selection:carrier,ups_service_type:" msgid "UPS Worldwide Express Freight" msgstr "UPS Càrrega exprès mundial" msgctxt "selection:stock.package.type,ups_code:" msgid "BPM" msgstr "BPM" msgctxt "selection:stock.package.type,ups_code:" msgid "BPM Flat" msgstr "BPM Carta" msgctxt "selection:stock.package.type,ups_code:" msgid "BPM Parcel" msgstr "BPM Paquet" msgctxt "selection:stock.package.type,ups_code:" msgid "Customer Supplied Package" msgstr "Paquet proporcionat pel client" msgctxt "selection:stock.package.type,ups_code:" msgid "First Class" msgstr "Primera classe" msgctxt "selection:stock.package.type,ups_code:" msgid "Flats" msgstr "Cartes" msgctxt "selection:stock.package.type,ups_code:" msgid "Irregulars" msgstr "Irregulars" msgctxt "selection:stock.package.type,ups_code:" msgid "Large Express Box" msgstr "Caixa exprès gran" msgctxt "selection:stock.package.type,ups_code:" msgid "Machinables" msgstr "Maquinàries" msgctxt "selection:stock.package.type,ups_code:" msgid "Media Mail" msgstr "Media Mail" msgctxt "selection:stock.package.type,ups_code:" msgid "Medium Express Box" msgstr "Caixa exprès mitjana" msgctxt "selection:stock.package.type,ups_code:" msgid "PAK" msgstr "PAK" msgctxt "selection:stock.package.type,ups_code:" msgid "Pallet" msgstr "Pallet" msgctxt "selection:stock.package.type,ups_code:" msgid "Parcel Post" msgstr "Paquet postal" msgctxt "selection:stock.package.type,ups_code:" msgid "Parcels" msgstr "Paquets" msgctxt "selection:stock.package.type,ups_code:" msgid "Priority" msgstr "Prioritat" msgctxt "selection:stock.package.type,ups_code:" msgid "Small Express Box" msgstr "Caixa exprès petita" msgctxt "selection:stock.package.type,ups_code:" msgid "Standard Flat" msgstr "Carta estàndard" msgctxt "selection:stock.package.type,ups_code:" msgid "Tube" msgstr "Tub" msgctxt "selection:stock.package.type,ups_code:" msgid "UPS 10KG Box" msgstr "UPS Caixa 10Kg" msgctxt "selection:stock.package.type,ups_code:" msgid "UPS 25KG Box" msgstr "UPS Caixa 25Kg" msgctxt "selection:stock.package.type,ups_code:" msgid "UPS Express Box" msgstr "UPS Caixa exprès" msgctxt "selection:stock.package.type,ups_code:" msgid "UPS Letter" msgstr "UPS Carta" trytond_stock_package_shipping_ups-4.6.0/locale/pl.po0000644000175000017500000000553713175204322022425 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:stock.shipment.create_shipping.ups:" msgid "Shipment \"%(shipment)s\" already has a reference number." msgstr "" msgctxt "error:stock.shipment.create_shipping.ups:" msgid "" "UPS webservice call failed with the following error message:\n" "\n" "%(message)s" msgstr "" msgctxt "error:stock.shipment.out:" msgid "A phone number is required for party \"%(party)s\"." msgstr "Numer telefonu jest wymagany dla strony \"%(party)s\"." msgctxt "error:stock.shipment.out:" msgid "A shipping description is required for shipment \"%(shipment)s\"." msgstr "" msgctxt "field:carrier,ups_label_height:" msgid "Label Height" msgstr "" msgctxt "field:carrier,ups_label_image_format:" msgid "Label Image Format" msgstr "" msgctxt "field:carrier,ups_service_type:" msgid "Service Type" msgstr "Typ usługi" msgctxt "field:carrier.credential.ups,account_number:" msgid "Account Number" msgstr "Numer konta" msgctxt "field:carrier.credential.ups,company:" msgid "Company" msgstr "Firma" msgctxt "field:carrier.credential.ups,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data utworzenia" msgctxt "field:carrier.credential.ups,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Utworzył" msgctxt "field:carrier.credential.ups,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:carrier.credential.ups,license:" msgid "License" msgstr "Licencja" msgctxt "field:carrier.credential.ups,password:" msgid "Password" msgstr "Hasło" msgctxt "field:carrier.credential.ups,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nazwa rekordu" msgctxt "field:carrier.credential.ups,server:" msgid "Server" msgstr "Serwer" msgctxt "field:carrier.credential.ups,use_metric:" msgid "Use Metric" msgstr "" msgctxt "field:carrier.credential.ups,user_id:" msgid "User ID" msgstr "ID użytkownika" msgctxt "field:carrier.credential.ups,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data zapisu" msgctxt "field:carrier.credential.ups,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Zapisał" msgctxt "field:stock.package.type,ups_code:" msgid "UPS Code" msgstr "Kod UPS" #, fuzzy msgctxt "model:carrier.credential.ups,name:" msgid "UPS Credential" msgstr "UPS Credentials" msgctxt "model:ir.action,name:act_create_shipping_ups_wizard" msgid "Create UPS Shipping for Packages" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_ups_credential_form" msgid "UPS Credentials" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_ups_credential_form" msgid "UPS Credentials" msgstr "" msgctxt "selection:carrier,shipping_service:" msgid "UPS" msgstr "UPS" msgctxt "selection:carrier.credential.ups,server:" msgid "Production" msgstr "Produkcja" msgctxt "selection:carrier.credential.ups,server:" msgid "Testing" msgstr "" msgctxt "view:carrier.credential.ups:" msgid "Credential Informations" msgstr "" msgctxt "view:carrier:" msgid "UPS" msgstr "UPS" msgctxt "view:stock.package.type:" msgid "UPS" msgstr "UPS" trytond_stock_package_shipping_ups-4.6.0/locale/ru.po0000644000175000017500000000563313175204322022435 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:stock.shipment.create_shipping.ups:" msgid "Shipment \"%(shipment)s\" already has a reference number." msgstr "" msgctxt "error:stock.shipment.create_shipping.ups:" msgid "" "UPS webservice call failed with the following error message:\n" "\n" "%(message)s" msgstr "" msgctxt "error:stock.shipment.out:" msgid "A phone number is required for party \"%(party)s\"." msgstr "" msgctxt "error:stock.shipment.out:" msgid "A shipping description is required for shipment \"%(shipment)s\"." msgstr "" msgctxt "field:carrier,ups_label_height:" msgid "Label Height" msgstr "" msgctxt "field:carrier,ups_label_image_format:" msgid "Label Image Format" msgstr "" msgctxt "field:carrier,ups_service_type:" msgid "Service Type" msgstr "" msgctxt "field:carrier.credential.ups,account_number:" msgid "Account Number" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:carrier.credential.ups,company:" msgid "Company" msgstr "Учет.орг." #, fuzzy msgctxt "field:carrier.credential.ups,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Дата создания" #, fuzzy msgctxt "field:carrier.credential.ups,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Создано пользователем" #, fuzzy msgctxt "field:carrier.credential.ups,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:carrier.credential.ups,license:" msgid "License" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:carrier.credential.ups,password:" msgid "Password" msgstr "Пароль" msgctxt "field:carrier.credential.ups,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:carrier.credential.ups,server:" msgid "Server" msgstr "Сервер" msgctxt "field:carrier.credential.ups,use_metric:" msgid "Use Metric" msgstr "" msgctxt "field:carrier.credential.ups,user_id:" msgid "User ID" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:carrier.credential.ups,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Дата изменения" #, fuzzy msgctxt "field:carrier.credential.ups,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Изменено пользователем" msgctxt "field:stock.package.type,ups_code:" msgid "UPS Code" msgstr "" msgctxt "model:carrier.credential.ups,name:" msgid "UPS Credential" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_create_shipping_ups_wizard" msgid "Create UPS Shipping for Packages" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_ups_credential_form" msgid "UPS Credentials" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_ups_credential_form" msgid "UPS Credentials" msgstr "" msgctxt "selection:carrier,shipping_service:" msgid "UPS" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "selection:carrier.credential.ups,server:" msgid "Production" msgstr "Производство" msgctxt "selection:carrier.credential.ups,server:" msgid "Testing" msgstr "" msgctxt "view:carrier.credential.ups:" msgid "Credential Informations" msgstr "" msgctxt "view:carrier:" msgid "UPS" msgstr "" msgctxt "view:stock.package.type:" msgid "UPS" msgstr "" trytond_stock_package_shipping_ups-4.6.0/locale/cs.po0000644000175000017500000000520013175204322022402 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:stock.shipment.create_shipping.ups:" msgid "Shipment \"%(shipment)s\" already has a reference number." msgstr "" msgctxt "error:stock.shipment.create_shipping.ups:" msgid "" "UPS webservice call failed with the following error message:\n" "\n" "%(message)s" msgstr "" msgctxt "error:stock.shipment.out:" msgid "A phone number is required for party \"%(party)s\"." msgstr "" msgctxt "error:stock.shipment.out:" msgid "A shipping description is required for shipment \"%(shipment)s\"." msgstr "" msgctxt "field:carrier,ups_label_height:" msgid "Label Height" msgstr "" msgctxt "field:carrier,ups_label_image_format:" msgid "Label Image Format" msgstr "" msgctxt "field:carrier,ups_service_type:" msgid "Service Type" msgstr "" msgctxt "field:carrier.credential.ups,account_number:" msgid "Account Number" msgstr "" msgctxt "field:carrier.credential.ups,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:carrier.credential.ups,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:carrier.credential.ups,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:carrier.credential.ups,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:carrier.credential.ups,license:" msgid "License" msgstr "" msgctxt "field:carrier.credential.ups,password:" msgid "Password" msgstr "" msgctxt "field:carrier.credential.ups,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:carrier.credential.ups,server:" msgid "Server" msgstr "" msgctxt "field:carrier.credential.ups,use_metric:" msgid "Use Metric" msgstr "" msgctxt "field:carrier.credential.ups,user_id:" msgid "User ID" msgstr "" msgctxt "field:carrier.credential.ups,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:carrier.credential.ups,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,ups_code:" msgid "UPS Code" msgstr "" msgctxt "model:carrier.credential.ups,name:" msgid "UPS Credential" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_create_shipping_ups_wizard" msgid "Create UPS Shipping for Packages" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_ups_credential_form" msgid "UPS Credentials" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_ups_credential_form" msgid "UPS Credentials" msgstr "" msgctxt "selection:carrier,shipping_service:" msgid "UPS" msgstr "" msgctxt "selection:carrier.credential.ups,server:" msgid "Production" msgstr "" msgctxt "selection:carrier.credential.ups,server:" msgid "Testing" msgstr "" msgctxt "view:carrier.credential.ups:" msgid "Credential Informations" msgstr "" msgctxt "view:carrier:" msgid "UPS" msgstr "" msgctxt "view:stock.package.type:" msgid "UPS" msgstr "" trytond_stock_package_shipping_ups-4.6.0/locale/sl.po0000644000175000017500000000617113175204322022423 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:stock.shipment.create_shipping.ups:" msgid "Shipment \"%(shipment)s\" already has a reference number." msgstr "Pošiljka \"%(shipment)s\" že ima sklicno številko." msgctxt "error:stock.shipment.create_shipping.ups:" msgid "" "UPS webservice call failed with the following error message:\n" "\n" "%(message)s" msgstr "" "Sporočilo napake pri klicu UPS spletne storitve:\n" "\n" "%(message)s" msgctxt "error:stock.shipment.out:" msgid "A phone number is required for party \"%(party)s\"." msgstr "Pri partnerju \"%(party)s\" je telefonska številka obvezna." msgctxt "error:stock.shipment.out:" msgid "A shipping description is required for shipment \"%(shipment)s\"." msgstr "Za pošiljko \"%(shipment)s\" je opis pošiljke obvezen." msgctxt "field:carrier,ups_label_height:" msgid "Label Height" msgstr "Velikost nalepke" msgctxt "field:carrier,ups_label_image_format:" msgid "Label Image Format" msgstr "Format nalepke" msgctxt "field:carrier,ups_service_type:" msgid "Service Type" msgstr "Vrsta storitve" msgctxt "field:carrier.credential.ups,account_number:" msgid "Account Number" msgstr "Številka računa" msgctxt "field:carrier.credential.ups,company:" msgid "Company" msgstr "Družba" msgctxt "field:carrier.credential.ups,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Izdelano" msgctxt "field:carrier.credential.ups,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Izdelal" msgctxt "field:carrier.credential.ups,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:carrier.credential.ups,license:" msgid "License" msgstr "Dovoljenje" msgctxt "field:carrier.credential.ups,password:" msgid "Password" msgstr "Geslo" msgctxt "field:carrier.credential.ups,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:carrier.credential.ups,server:" msgid "Server" msgstr "Strežnik" msgctxt "field:carrier.credential.ups,use_metric:" msgid "Use Metric" msgstr "Metrični sistem" msgctxt "field:carrier.credential.ups,user_id:" msgid "User ID" msgstr "Uporabnikov ID" msgctxt "field:carrier.credential.ups,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Zapisano" msgctxt "field:carrier.credential.ups,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Zapisal" msgctxt "field:stock.package.type,ups_code:" msgid "UPS Code" msgstr "UPS Šifra" msgctxt "model:carrier.credential.ups,name:" msgid "UPS Credential" msgstr "UPS prijava" msgctxt "model:ir.action,name:act_create_shipping_ups_wizard" msgid "Create UPS Shipping for Packages" msgstr "Izdelava UPS paketne dostave" msgctxt "model:ir.action,name:act_ups_credential_form" msgid "UPS Credentials" msgstr "UPS prijava" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_ups_credential_form" msgid "UPS Credentials" msgstr "UPS prijava" msgctxt "selection:carrier,shipping_service:" msgid "UPS" msgstr "UPS" msgctxt "selection:carrier.credential.ups,server:" msgid "Production" msgstr "Produkcijski" msgctxt "selection:carrier.credential.ups,server:" msgid "Testing" msgstr "Preizkusni" msgctxt "view:carrier.credential.ups:" msgid "Credential Informations" msgstr "Prijava" msgctxt "view:carrier:" msgid "UPS" msgstr "UPS" msgctxt "view:stock.package.type:" msgid "UPS" msgstr "UPS" trytond_stock_package_shipping_ups-4.6.0/locale/es_419.po0000644000175000017500000000537513175204322023016 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:stock.shipment.create_shipping.ups:" msgid "Shipment \"%(shipment)s\" already has a reference number." msgstr "El envío \"%(shipment)s\" ya tiene un número de referencia." msgctxt "error:stock.shipment.create_shipping.ups:" msgid "" "UPS webservice call failed with the following error message:\n" "\n" "%(message)s" msgstr "" msgctxt "error:stock.shipment.out:" msgid "A phone number is required for party \"%(party)s\"." msgstr "" msgctxt "error:stock.shipment.out:" msgid "A shipping description is required for shipment \"%(shipment)s\"." msgstr "" msgctxt "field:carrier,ups_label_height:" msgid "Label Height" msgstr "" msgctxt "field:carrier,ups_label_image_format:" msgid "Label Image Format" msgstr "" msgctxt "field:carrier,ups_service_type:" msgid "Service Type" msgstr "" msgctxt "field:carrier.credential.ups,account_number:" msgid "Account Number" msgstr "" msgctxt "field:carrier.credential.ups,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:carrier.credential.ups,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:carrier.credential.ups,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Creado por usuario" msgctxt "field:carrier.credential.ups,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:carrier.credential.ups,license:" msgid "License" msgstr "" msgctxt "field:carrier.credential.ups,password:" msgid "Password" msgstr "" msgctxt "field:carrier.credential.ups,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:carrier.credential.ups,server:" msgid "Server" msgstr "" msgctxt "field:carrier.credential.ups,use_metric:" msgid "Use Metric" msgstr "" msgctxt "field:carrier.credential.ups,user_id:" msgid "User ID" msgstr "Identificador de usuario" msgctxt "field:carrier.credential.ups,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:carrier.credential.ups,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Modificado por usuario" msgctxt "field:stock.package.type,ups_code:" msgid "UPS Code" msgstr "" msgctxt "model:carrier.credential.ups,name:" msgid "UPS Credential" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_create_shipping_ups_wizard" msgid "Create UPS Shipping for Packages" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_ups_credential_form" msgid "UPS Credentials" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_ups_credential_form" msgid "UPS Credentials" msgstr "" msgctxt "selection:carrier,shipping_service:" msgid "UPS" msgstr "" msgctxt "selection:carrier.credential.ups,server:" msgid "Production" msgstr "" msgctxt "selection:carrier.credential.ups,server:" msgid "Testing" msgstr "" msgctxt "view:carrier.credential.ups:" msgid "Credential Informations" msgstr "" msgctxt "view:carrier:" msgid "UPS" msgstr "" msgctxt "view:stock.package.type:" msgid "UPS" msgstr "" trytond_stock_package_shipping_ups-4.6.0/locale/lt.po0000644000175000017500000000520013175204322022414 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:stock.shipment.create_shipping.ups:" msgid "Shipment \"%(shipment)s\" already has a reference number." msgstr "" msgctxt "error:stock.shipment.create_shipping.ups:" msgid "" "UPS webservice call failed with the following error message:\n" "\n" "%(message)s" msgstr "" msgctxt "error:stock.shipment.out:" msgid "A phone number is required for party \"%(party)s\"." msgstr "" msgctxt "error:stock.shipment.out:" msgid "A shipping description is required for shipment \"%(shipment)s\"." msgstr "" msgctxt "field:carrier,ups_label_height:" msgid "Label Height" msgstr "" msgctxt "field:carrier,ups_label_image_format:" msgid "Label Image Format" msgstr "" msgctxt "field:carrier,ups_service_type:" msgid "Service Type" msgstr "" msgctxt "field:carrier.credential.ups,account_number:" msgid "Account Number" msgstr "" msgctxt "field:carrier.credential.ups,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:carrier.credential.ups,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:carrier.credential.ups,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:carrier.credential.ups,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:carrier.credential.ups,license:" msgid "License" msgstr "" msgctxt "field:carrier.credential.ups,password:" msgid "Password" msgstr "" msgctxt "field:carrier.credential.ups,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:carrier.credential.ups,server:" msgid "Server" msgstr "" msgctxt "field:carrier.credential.ups,use_metric:" msgid "Use Metric" msgstr "" msgctxt "field:carrier.credential.ups,user_id:" msgid "User ID" msgstr "" msgctxt "field:carrier.credential.ups,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:carrier.credential.ups,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,ups_code:" msgid "UPS Code" msgstr "" msgctxt "model:carrier.credential.ups,name:" msgid "UPS Credential" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_create_shipping_ups_wizard" msgid "Create UPS Shipping for Packages" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_ups_credential_form" msgid "UPS Credentials" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_ups_credential_form" msgid "UPS Credentials" msgstr "" msgctxt "selection:carrier,shipping_service:" msgid "UPS" msgstr "" msgctxt "selection:carrier.credential.ups,server:" msgid "Production" msgstr "" msgctxt "selection:carrier.credential.ups,server:" msgid "Testing" msgstr "" msgctxt "view:carrier.credential.ups:" msgid "Credential Informations" msgstr "" msgctxt "view:carrier:" msgid "UPS" msgstr "" msgctxt "view:stock.package.type:" msgid "UPS" msgstr "" trytond_stock_package_shipping_ups-4.6.0/locale/pt_BR.po0000644000175000017500000000636113175204322023014 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:stock.shipment.create_shipping.ups:" msgid "Shipment \"%(shipment)s\" already has a reference number." msgstr "O Envio \"%(shipment)s\" já possui número de referência." msgctxt "error:stock.shipment.create_shipping.ups:" msgid "" "UPS webservice call failed with the following error message:\n" "\n" "%(message)s" msgstr "" "A chamada ao serviço web UPS falhou com a seguinte mensagem:\n" "\n" "%(message)s" msgctxt "error:stock.shipment.out:" msgid "A phone number is required for party \"%(party)s\"." msgstr "Um número de telefone é necessário para a pessoa \"%(party)s\"." msgctxt "error:stock.shipment.out:" msgid "A shipping description is required for shipment \"%(shipment)s\"." msgstr "É necessária uma descrição de remessa para o envio \"%(shipment)s\"." msgctxt "field:carrier,ups_label_height:" msgid "Label Height" msgstr "Altura da Etiqueta" msgctxt "field:carrier,ups_label_image_format:" msgid "Label Image Format" msgstr "Formato da Imagem da Etiqueta" msgctxt "field:carrier,ups_service_type:" msgid "Service Type" msgstr "Tipo de serviço" msgctxt "field:carrier.credential.ups,account_number:" msgid "Account Number" msgstr "Número da Conta" msgctxt "field:carrier.credential.ups,company:" msgid "Company" msgstr "Empresa" msgctxt "field:carrier.credential.ups,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data de criação" msgctxt "field:carrier.credential.ups,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Criado por" msgctxt "field:carrier.credential.ups,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:carrier.credential.ups,license:" msgid "License" msgstr "Licença" msgctxt "field:carrier.credential.ups,password:" msgid "Password" msgstr "Senha" msgctxt "field:carrier.credential.ups,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nome do Registro" msgctxt "field:carrier.credential.ups,server:" msgid "Server" msgstr "Servidor" msgctxt "field:carrier.credential.ups,use_metric:" msgid "Use Metric" msgstr "Usar Métrica" msgctxt "field:carrier.credential.ups,user_id:" msgid "User ID" msgstr "ID de usuário" msgctxt "field:carrier.credential.ups,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data de edição" msgctxt "field:carrier.credential.ups,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Editado por" msgctxt "field:stock.package.type,ups_code:" msgid "UPS Code" msgstr "Código UPS" msgctxt "model:carrier.credential.ups,name:" msgid "UPS Credential" msgstr "Credencial UPS" msgctxt "model:ir.action,name:act_create_shipping_ups_wizard" msgid "Create UPS Shipping for Packages" msgstr "Criar Envio UPS para Pacotes" msgctxt "model:ir.action,name:act_ups_credential_form" msgid "UPS Credentials" msgstr "Credenciais UPS" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_ups_credential_form" msgid "UPS Credentials" msgstr "Credenciais UPS" msgctxt "selection:carrier,shipping_service:" msgid "UPS" msgstr "UPS" msgctxt "selection:carrier.credential.ups,server:" msgid "Production" msgstr "Produção" msgctxt "selection:carrier.credential.ups,server:" msgid "Testing" msgstr "Testando" msgctxt "view:carrier.credential.ups:" msgid "Credential Informations" msgstr "Informações da Credencial" msgctxt "view:carrier:" msgid "UPS" msgstr "UPS" msgctxt "view:stock.package.type:" msgid "UPS" msgstr "UPS" trytond_stock_package_shipping_ups-4.6.0/locale/nl.po0000644000175000017500000000534213175204322022415 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:stock.shipment.create_shipping.ups:" msgid "Shipment \"%(shipment)s\" already has a reference number." msgstr "" msgctxt "error:stock.shipment.create_shipping.ups:" msgid "" "UPS webservice call failed with the following error message:\n" "\n" "%(message)s" msgstr "" msgctxt "error:stock.shipment.out:" msgid "A phone number is required for party \"%(party)s\"." msgstr "" msgctxt "error:stock.shipment.out:" msgid "A shipping description is required for shipment \"%(shipment)s\"." msgstr "" msgctxt "field:carrier,ups_label_height:" msgid "Label Height" msgstr "" msgctxt "field:carrier,ups_label_image_format:" msgid "Label Image Format" msgstr "" msgctxt "field:carrier,ups_service_type:" msgid "Service Type" msgstr "" msgctxt "field:carrier.credential.ups,account_number:" msgid "Account Number" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:carrier.credential.ups,company:" msgid "Company" msgstr "Bedrijf" #, fuzzy msgctxt "field:carrier.credential.ups,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Datum" #, fuzzy msgctxt "field:carrier.credential.ups,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Gebruiker" #, fuzzy msgctxt "field:carrier.credential.ups,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:carrier.credential.ups,license:" msgid "License" msgstr "" msgctxt "field:carrier.credential.ups,password:" msgid "Password" msgstr "" msgctxt "field:carrier.credential.ups,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:carrier.credential.ups,server:" msgid "Server" msgstr "" msgctxt "field:carrier.credential.ups,use_metric:" msgid "Use Metric" msgstr "" msgctxt "field:carrier.credential.ups,user_id:" msgid "User ID" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:carrier.credential.ups,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Schrijfdatum" #, fuzzy msgctxt "field:carrier.credential.ups,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Gebruiker" msgctxt "field:stock.package.type,ups_code:" msgid "UPS Code" msgstr "" msgctxt "model:carrier.credential.ups,name:" msgid "UPS Credential" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_create_shipping_ups_wizard" msgid "Create UPS Shipping for Packages" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_ups_credential_form" msgid "UPS Credentials" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_ups_credential_form" msgid "UPS Credentials" msgstr "" msgctxt "selection:carrier,shipping_service:" msgid "UPS" msgstr "" msgctxt "selection:carrier.credential.ups,server:" msgid "Production" msgstr "" msgctxt "selection:carrier.credential.ups,server:" msgid "Testing" msgstr "" msgctxt "view:carrier.credential.ups:" msgid "Credential Informations" msgstr "" msgctxt "view:carrier:" msgid "UPS" msgstr "" msgctxt "view:stock.package.type:" msgid "UPS" msgstr "" trytond_stock_package_shipping_ups-4.6.0/locale/it_IT.po0000644000175000017500000000547013175204322023016 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:stock.shipment.create_shipping.ups:" msgid "Shipment \"%(shipment)s\" already has a reference number." msgstr "" msgctxt "error:stock.shipment.create_shipping.ups:" msgid "" "UPS webservice call failed with the following error message:\n" "\n" "%(message)s" msgstr "" msgctxt "error:stock.shipment.out:" msgid "A phone number is required for party \"%(party)s\"." msgstr "" msgctxt "error:stock.shipment.out:" msgid "A shipping description is required for shipment \"%(shipment)s\"." msgstr "" msgctxt "field:carrier,ups_label_height:" msgid "Label Height" msgstr "" msgctxt "field:carrier,ups_label_image_format:" msgid "Label Image Format" msgstr "" msgctxt "field:carrier,ups_service_type:" msgid "Service Type" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:carrier.credential.ups,account_number:" msgid "Account Number" msgstr "Numero del conto" #, fuzzy msgctxt "field:carrier.credential.ups,company:" msgid "Company" msgstr "Azienda" #, fuzzy msgctxt "field:carrier.credential.ups,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data di creazione" #, fuzzy msgctxt "field:carrier.credential.ups,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Utente creazione" #, fuzzy msgctxt "field:carrier.credential.ups,id:" msgid "ID" msgstr "Movimento contabile" msgctxt "field:carrier.credential.ups,license:" msgid "License" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:carrier.credential.ups,password:" msgid "Password" msgstr "Password" msgctxt "field:carrier.credential.ups,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:carrier.credential.ups,server:" msgid "Server" msgstr "" msgctxt "field:carrier.credential.ups,use_metric:" msgid "Use Metric" msgstr "" msgctxt "field:carrier.credential.ups,user_id:" msgid "User ID" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:carrier.credential.ups,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Utente scrittura" #, fuzzy msgctxt "field:carrier.credential.ups,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "modificato da" msgctxt "field:stock.package.type,ups_code:" msgid "UPS Code" msgstr "" msgctxt "model:carrier.credential.ups,name:" msgid "UPS Credential" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_create_shipping_ups_wizard" msgid "Create UPS Shipping for Packages" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_ups_credential_form" msgid "UPS Credentials" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_ups_credential_form" msgid "UPS Credentials" msgstr "" msgctxt "selection:carrier,shipping_service:" msgid "UPS" msgstr "" msgctxt "selection:carrier.credential.ups,server:" msgid "Production" msgstr "" msgctxt "selection:carrier.credential.ups,server:" msgid "Testing" msgstr "" msgctxt "view:carrier.credential.ups:" msgid "Credential Informations" msgstr "" msgctxt "view:carrier:" msgid "UPS" msgstr "" msgctxt "view:stock.package.type:" msgid "UPS" msgstr "" trytond_stock_package_shipping_ups-4.6.0/locale/hu_HU.po0000644000175000017500000000547113175204322023017 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:stock.shipment.create_shipping.ups:" msgid "Shipment \"%(shipment)s\" already has a reference number." msgstr "" msgctxt "error:stock.shipment.create_shipping.ups:" msgid "" "UPS webservice call failed with the following error message:\n" "\n" "%(message)s" msgstr "" msgctxt "error:stock.shipment.out:" msgid "A phone number is required for party \"%(party)s\"." msgstr "" msgctxt "error:stock.shipment.out:" msgid "A shipping description is required for shipment \"%(shipment)s\"." msgstr "" msgctxt "field:carrier,ups_label_height:" msgid "Label Height" msgstr "" msgctxt "field:carrier,ups_label_image_format:" msgid "Label Image Format" msgstr "" msgctxt "field:carrier,ups_service_type:" msgid "Service Type" msgstr "" msgctxt "field:carrier.credential.ups,account_number:" msgid "Account Number" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:carrier.credential.ups,company:" msgid "Company" msgstr "Társaság" #, fuzzy msgctxt "field:carrier.credential.ups,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Létrehozás détuma" #, fuzzy msgctxt "field:carrier.credential.ups,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Által létrehozva " #, fuzzy msgctxt "field:carrier.credential.ups,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:carrier.credential.ups,license:" msgid "License" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:carrier.credential.ups,password:" msgid "Password" msgstr "Jelszó" msgctxt "field:carrier.credential.ups,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:carrier.credential.ups,server:" msgid "Server" msgstr "" msgctxt "field:carrier.credential.ups,use_metric:" msgid "Use Metric" msgstr "" msgctxt "field:carrier.credential.ups,user_id:" msgid "User ID" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:carrier.credential.ups,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "utolsó módosítás dátuma" #, fuzzy msgctxt "field:carrier.credential.ups,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Által módosítva" msgctxt "field:stock.package.type,ups_code:" msgid "UPS Code" msgstr "" msgctxt "model:carrier.credential.ups,name:" msgid "UPS Credential" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_create_shipping_ups_wizard" msgid "Create UPS Shipping for Packages" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_ups_credential_form" msgid "UPS Credentials" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_ups_credential_form" msgid "UPS Credentials" msgstr "" msgctxt "selection:carrier,shipping_service:" msgid "UPS" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "selection:carrier.credential.ups,server:" msgid "Production" msgstr "Termelés" msgctxt "selection:carrier.credential.ups,server:" msgid "Testing" msgstr "" msgctxt "view:carrier.credential.ups:" msgid "Credential Informations" msgstr "" msgctxt "view:carrier:" msgid "UPS" msgstr "" msgctxt "view:stock.package.type:" msgid "UPS" msgstr "" trytond_stock_package_shipping_ups-4.6.0/locale/de.po0000644000175000017500000000640613175204322022376 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:stock.shipment.create_shipping.ups:" msgid "Shipment \"%(shipment)s\" already has a reference number." msgstr "Lieferposten \"%(shipment)s\" verfügt bereits über eine Belegnummer." msgctxt "error:stock.shipment.create_shipping.ups:" msgid "" "UPS webservice call failed with the following error message:\n" "\n" "%(message)s" msgstr "" "Der Aufruf des UPS Webservice schlug fehl mit der folgenden Fehlermeldung:\n" "\n" "%(message)s" msgctxt "error:stock.shipment.out:" msgid "A phone number is required for party \"%(party)s\"." msgstr "Für Partei \"%(party)s\" ist eine Telefonnummer erforderlich." msgctxt "error:stock.shipment.out:" msgid "A shipping description is required for shipment \"%(shipment)s\"." msgstr "" "Für den Lieferposten \"%(shipment)s\" ist eine Versandbeschreibung " "erforderlich." msgctxt "field:carrier,ups_label_height:" msgid "Label Height" msgstr "Höhe Etikett" msgctxt "field:carrier,ups_label_image_format:" msgid "Label Image Format" msgstr "Bildformat Etikett" msgctxt "field:carrier,ups_service_type:" msgid "Service Type" msgstr "Dienstleistungstyp" msgctxt "field:carrier.credential.ups,account_number:" msgid "Account Number" msgstr "Kontonummer" msgctxt "field:carrier.credential.ups,company:" msgid "Company" msgstr "Unternehmen" msgctxt "field:carrier.credential.ups,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Erstellungsdatum" msgctxt "field:carrier.credential.ups,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Erstellt durch" msgctxt "field:carrier.credential.ups,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:carrier.credential.ups,license:" msgid "License" msgstr "Lizenz" msgctxt "field:carrier.credential.ups,password:" msgid "Password" msgstr "Passwort" msgctxt "field:carrier.credential.ups,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:carrier.credential.ups,server:" msgid "Server" msgstr "Server" msgctxt "field:carrier.credential.ups,use_metric:" msgid "Use Metric" msgstr "Metrische Einheiten verwenden" msgctxt "field:carrier.credential.ups,user_id:" msgid "User ID" msgstr "Benutzer ID" msgctxt "field:carrier.credential.ups,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Zuletzt geändert" msgctxt "field:carrier.credential.ups,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Letzte Änderung durch" msgctxt "field:stock.package.type,ups_code:" msgid "UPS Code" msgstr "UPS Code" msgctxt "model:carrier.credential.ups,name:" msgid "UPS Credential" msgstr "UPS Anmeldedaten" msgctxt "model:ir.action,name:act_create_shipping_ups_wizard" msgid "Create UPS Shipping for Packages" msgstr "UPS Versand erstellen" msgctxt "model:ir.action,name:act_ups_credential_form" msgid "UPS Credentials" msgstr "UPS Anmeldedaten" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_ups_credential_form" msgid "UPS Credentials" msgstr "UPS Anmeldedaten" msgctxt "selection:carrier,shipping_service:" msgid "UPS" msgstr "UPS" msgctxt "selection:carrier.credential.ups,server:" msgid "Production" msgstr "Produktionsbetrieb" msgctxt "selection:carrier.credential.ups,server:" msgid "Testing" msgstr "Testbetrieb" msgctxt "view:carrier.credential.ups:" msgid "Credential Informations" msgstr "Anmeldedaten" msgctxt "view:carrier:" msgid "UPS" msgstr "UPS" msgctxt "view:stock.package.type:" msgid "UPS" msgstr "UPS" trytond_stock_package_shipping_ups-4.6.0/locale/ja_JP.po0000644000175000017500000000532613175204322022771 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:stock.shipment.create_shipping.ups:" msgid "Shipment \"%(shipment)s\" already has a reference number." msgstr "" msgctxt "error:stock.shipment.create_shipping.ups:" msgid "" "UPS webservice call failed with the following error message:\n" "\n" "%(message)s" msgstr "" msgctxt "error:stock.shipment.out:" msgid "A phone number is required for party \"%(party)s\"." msgstr "" msgctxt "error:stock.shipment.out:" msgid "A shipping description is required for shipment \"%(shipment)s\"." msgstr "" msgctxt "field:carrier,ups_label_height:" msgid "Label Height" msgstr "" msgctxt "field:carrier,ups_label_image_format:" msgid "Label Image Format" msgstr "" msgctxt "field:carrier,ups_service_type:" msgid "Service Type" msgstr "" msgctxt "field:carrier.credential.ups,account_number:" msgid "Account Number" msgstr "" msgctxt "field:carrier.credential.ups,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:carrier.credential.ups,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:carrier.credential.ups,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:carrier.credential.ups,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:carrier.credential.ups,license:" msgid "License" msgstr "" msgctxt "field:carrier.credential.ups,password:" msgid "Password" msgstr "" msgctxt "field:carrier.credential.ups,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:carrier.credential.ups,server:" msgid "Server" msgstr "" msgctxt "field:carrier.credential.ups,use_metric:" msgid "Use Metric" msgstr "" msgctxt "field:carrier.credential.ups,user_id:" msgid "User ID" msgstr "" msgctxt "field:carrier.credential.ups,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:carrier.credential.ups,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:stock.package.type,ups_code:" msgid "UPS Code" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:carrier.credential.ups,name:" msgid "UPS Credential" msgstr "UPS Credentials" msgctxt "model:ir.action,name:act_create_shipping_ups_wizard" msgid "Create UPS Shipping for Packages" msgstr "Create UPS Shipping for Packages" msgctxt "model:ir.action,name:act_ups_credential_form" msgid "UPS Credentials" msgstr "UPS Credentials" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_ups_credential_form" msgid "UPS Credentials" msgstr "UPS Credentials" msgctxt "selection:carrier,shipping_service:" msgid "UPS" msgstr "" msgctxt "selection:carrier.credential.ups,server:" msgid "Production" msgstr "" msgctxt "selection:carrier.credential.ups,server:" msgid "Testing" msgstr "" msgctxt "view:carrier.credential.ups:" msgid "Credential Informations" msgstr "" msgctxt "view:carrier:" msgid "UPS" msgstr "" msgctxt "view:stock.package.type:" msgid "UPS" msgstr "" trytond_stock_package_shipping_ups-4.6.0/locale/es.po0000644000175000017500000002052213175204322022410 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:stock.shipment.create_shipping.ups:" msgid "Shipment \"%(shipment)s\" already has a reference number." msgstr "El albarán \"%(shipment)s\" ya tiene un número de referencia." msgctxt "error:stock.shipment.create_shipping.ups:" msgid "" "UPS webservice call failed with the following error message:\n" "\n" "%(message)s" msgstr "" "La llamada al servicio web UPS ha fallado con el siguiente mensaje de error:\n" "\n" "%(message)s" msgctxt "error:stock.shipment.out:" msgid "A phone number is required for party \"%(party)s\"." msgstr "Es obligatorio un número de teléfono para el tercero \"%(party)s\"." msgctxt "error:stock.shipment.out:" msgid "A shipping description is required for shipment \"%(shipment)s\"." msgstr "Es obligatoria una descripción para el envío \"%(shipment)s\"." msgctxt "field:carrier,ups_label_height:" msgid "Label Height" msgstr "Altura de la etiqueta" msgctxt "field:carrier,ups_label_image_format:" msgid "Label Image Format" msgstr "Formato de la imagen de la etiqueta" msgctxt "field:carrier,ups_service_type:" msgid "Service Type" msgstr "Tipo de servicio" msgctxt "field:carrier.credential.ups,account_number:" msgid "Account Number" msgstr "Número de cuenta" msgctxt "field:carrier.credential.ups,company:" msgid "Company" msgstr "Empresa" msgctxt "field:carrier.credential.ups,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Fecha de creación" msgctxt "field:carrier.credential.ups,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Usuario de creación" msgctxt "field:carrier.credential.ups,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:carrier.credential.ups,license:" msgid "License" msgstr "Licencia" msgctxt "field:carrier.credential.ups,password:" msgid "Password" msgstr "Contraseña" msgctxt "field:carrier.credential.ups,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nombre del registro" msgctxt "field:carrier.credential.ups,server:" msgid "Server" msgstr "Servidor" msgctxt "field:carrier.credential.ups,use_metric:" msgid "Use Metric" msgstr "Usar sistema métrico" msgctxt "field:carrier.credential.ups,user_id:" msgid "User ID" msgstr "Identificador usuario" msgctxt "field:carrier.credential.ups,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Fecha de modificación" msgctxt "field:carrier.credential.ups,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Usuario de modificación" msgctxt "field:stock.package.type,ups_code:" msgid "UPS Code" msgstr "Código UPS" msgctxt "model:carrier.credential.ups,name:" msgid "UPS Credential" msgstr "Credencial UPS" msgctxt "model:ir.action,name:act_create_shipping_ups_wizard" msgid "Create UPS Shipping for Packages" msgstr "Crear envíos UPS para paquetes" msgctxt "model:ir.action,name:act_ups_credential_form" msgid "UPS Credentials" msgstr "Credenciales UPS" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_ups_credential_form" msgid "UPS Credentials" msgstr "Credenciales UPS" msgctxt "selection:carrier,shipping_service:" msgid "UPS" msgstr "UPS" msgctxt "selection:carrier.credential.ups,server:" msgid "Production" msgstr "Producción" msgctxt "selection:carrier.credential.ups,server:" msgid "Testing" msgstr "Pruebas" msgctxt "view:carrier.credential.ups:" msgid "Credential Informations" msgstr "Información de la credencial" msgctxt "view:carrier:" msgid "UPS" msgstr "UPS" msgctxt "view:stock.package.type:" msgid "UPS" msgstr "UPS" msgctxt "selection:carrier,ups_label_height:" msgid "6" msgstr "6" msgctxt "selection:carrier,ups_label_height:" msgid "8" msgstr "8" msgctxt "selection:carrier,ups_label_image_format:" msgid "EPL2" msgstr "EPL2" msgctxt "selection:carrier,ups_label_image_format:" msgid "GIF" msgstr "GIF" msgctxt "selection:carrier,ups_label_image_format:" msgid "SPL" msgstr "SPL" msgctxt "selection:carrier,ups_label_image_format:" msgid "Star Printer" msgstr "Impresora Star" msgctxt "selection:carrier,ups_label_image_format:" msgid "ZPL" msgstr "ZPL" msgctxt "selection:carrier,ups_service_type:" msgid "2nd Day Air" msgstr "2ndo día aerio" msgctxt "selection:carrier,ups_service_type:" msgid "2nd Day Air A.M." msgstr "2do día aerio A.M." msgctxt "selection:carrier,ups_service_type:" msgid "3 Days Select" msgstr "Seleccionar 3 dias" msgctxt "selection:carrier,ups_service_type:" msgid "Economy Mail Innovations" msgstr "Innovaciones de correo económico" msgctxt "selection:carrier,ups_service_type:" msgid "Expedited" msgstr "Expedido" msgctxt "selection:carrier,ups_service_type:" msgid "Expedited Mail Innovations" msgstr "Innovaciones de correo expedido" msgctxt "selection:carrier,ups_service_type:" msgid "Express" msgstr "Exprés" msgctxt "selection:carrier,ups_service_type:" msgid "Express Plus" msgstr "Exprés plus" msgctxt "selection:carrier,ups_service_type:" msgid "First Class Mail" msgstr "Correo primera clase" msgctxt "selection:carrier,ups_service_type:" msgid "Ground" msgstr "Por tierra" msgctxt "selection:carrier,ups_service_type:" msgid "Next Day Air" msgstr "Siguiente día aerio" msgctxt "selection:carrier,ups_service_type:" msgid "Next Day Air Saver" msgstr "Siguiente día aerio ahorro" msgctxt "selection:carrier,ups_service_type:" msgid "Priority Mail" msgstr "Correo prioritario" msgctxt "selection:carrier,ups_service_type:" msgid "Priority Mail Innovations" msgstr "Innovaciones de correo prioritario" msgctxt "selection:carrier,ups_service_type:" msgid "UPS Access Point Economy" msgstr "UPS Punto de acceso económico" msgctxt "selection:carrier,ups_service_type:" msgid "UPS Next Day Air Early" msgstr "UPS Siguiente día aerio pronto" msgctxt "selection:carrier,ups_service_type:" msgid "UPS Saver" msgstr "UPS Ahorro" msgctxt "selection:carrier,ups_service_type:" msgid "UPS Standard" msgstr "UPS Estándar" msgctxt "selection:carrier,ups_service_type:" msgid "UPS Today Dedicated Courier" msgstr "UPS Hoy mensajero dedicado" msgctxt "selection:carrier,ups_service_type:" msgid "UPS Today Express" msgstr "UPS Hoy exprés" msgctxt "selection:carrier,ups_service_type:" msgid "UPS Today Express Saver" msgstr "UPS Hoy exprés ahorro" msgctxt "selection:carrier,ups_service_type:" msgid "UPS Today Intercity" msgstr "UPS Hoy interciudad" msgctxt "selection:carrier,ups_service_type:" msgid "UPS Today Standard" msgstr "UPS Hoy estándar" msgctxt "selection:carrier,ups_service_type:" msgid "UPS Worldwide Express Freight" msgstr "UPS Carga exprés mundial" msgctxt "selection:stock.package.type,ups_code:" msgid "BPM" msgstr "BPM" msgctxt "selection:stock.package.type,ups_code:" msgid "BPM Flat" msgstr "BPM Carta" msgctxt "selection:stock.package.type,ups_code:" msgid "BPM Parcel" msgstr "BPM Paquete" msgctxt "selection:stock.package.type,ups_code:" msgid "Customer Supplied Package" msgstr "Paquete proporcionado por el cliente" msgctxt "selection:stock.package.type,ups_code:" msgid "First Class" msgstr "Primera clase" msgctxt "selection:stock.package.type,ups_code:" msgid "Flats" msgstr "Cartas" msgctxt "selection:stock.package.type,ups_code:" msgid "Irregulars" msgstr "Irregulares" msgctxt "selection:stock.package.type,ups_code:" msgid "Large Express Box" msgstr "Caja exprés grande" msgctxt "selection:stock.package.type,ups_code:" msgid "Machinables" msgstr "Maquinarias" msgctxt "selection:stock.package.type,ups_code:" msgid "Media Mail" msgstr "Media Mail" msgctxt "selection:stock.package.type,ups_code:" msgid "Medium Express Box" msgstr "Caja exprés mediana" msgctxt "selection:stock.package.type,ups_code:" msgid "PAK" msgstr "PAK" msgctxt "selection:stock.package.type,ups_code:" msgid "Pallet" msgstr "Pallet" msgctxt "selection:stock.package.type,ups_code:" msgid "Parcel Post" msgstr "Paquete postal" msgctxt "selection:stock.package.type,ups_code:" msgid "Parcels" msgstr "Paquetes" msgctxt "selection:stock.package.type,ups_code:" msgid "Priority" msgstr "Prioridad" msgctxt "selection:stock.package.type,ups_code:" msgid "Small Express Box" msgstr "Caja exprés pequeña" msgctxt "selection:stock.package.type,ups_code:" msgid "Standard Flat" msgstr "Carta estándar" msgctxt "selection:stock.package.type,ups_code:" msgid "Tube" msgstr "Tubo" msgctxt "selection:stock.package.type,ups_code:" msgid "UPS 10KG Box" msgstr "Caja 10KG UPS" msgctxt "selection:stock.package.type,ups_code:" msgid "UPS 25KG Box" msgstr "Caja 25KG UPS" msgctxt "selection:stock.package.type,ups_code:" msgid "UPS Express Box" msgstr "UPS Caja exprés" msgctxt "selection:stock.package.type,ups_code:" msgid "UPS Letter" msgstr "Caja UPS" trytond_stock_package_shipping_ups-4.6.0/locale/bg.po0000644000175000017500000000560313175204322022374 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:stock.shipment.create_shipping.ups:" msgid "Shipment \"%(shipment)s\" already has a reference number." msgstr "" msgctxt "error:stock.shipment.create_shipping.ups:" msgid "" "UPS webservice call failed with the following error message:\n" "\n" "%(message)s" msgstr "" msgctxt "error:stock.shipment.out:" msgid "A phone number is required for party \"%(party)s\"." msgstr "" msgctxt "error:stock.shipment.out:" msgid "A shipping description is required for shipment \"%(shipment)s\"." msgstr "" msgctxt "field:carrier,ups_label_height:" msgid "Label Height" msgstr "" msgctxt "field:carrier,ups_label_image_format:" msgid "Label Image Format" msgstr "" msgctxt "field:carrier,ups_service_type:" msgid "Service Type" msgstr "" msgctxt "field:carrier.credential.ups,account_number:" msgid "Account Number" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:carrier.credential.ups,company:" msgid "Company" msgstr "Фирма" #, fuzzy msgctxt "field:carrier.credential.ups,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Създадено на" #, fuzzy msgctxt "field:carrier.credential.ups,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Създадено от" #, fuzzy msgctxt "field:carrier.credential.ups,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:carrier.credential.ups,license:" msgid "License" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:carrier.credential.ups,password:" msgid "Password" msgstr "Парола" msgctxt "field:carrier.credential.ups,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:carrier.credential.ups,server:" msgid "Server" msgstr "Сървър" msgctxt "field:carrier.credential.ups,use_metric:" msgid "Use Metric" msgstr "" msgctxt "field:carrier.credential.ups,user_id:" msgid "User ID" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:carrier.credential.ups,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Променено на" #, fuzzy msgctxt "field:carrier.credential.ups,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Променено от" msgctxt "field:stock.package.type,ups_code:" msgid "UPS Code" msgstr "" msgctxt "model:carrier.credential.ups,name:" msgid "UPS Credential" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_create_shipping_ups_wizard" msgid "Create UPS Shipping for Packages" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_ups_credential_form" msgid "UPS Credentials" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_ups_credential_form" msgid "UPS Credentials" msgstr "" msgctxt "selection:carrier,shipping_service:" msgid "UPS" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "selection:carrier.credential.ups,server:" msgid "Production" msgstr "Управление на производство" msgctxt "selection:carrier.credential.ups,server:" msgid "Testing" msgstr "" msgctxt "view:carrier.credential.ups:" msgid "Credential Informations" msgstr "" msgctxt "view:carrier:" msgid "UPS" msgstr "" msgctxt "view:stock.package.type:" msgid "UPS" msgstr "" trytond_stock_package_shipping_ups-4.6.0/stock.xml0000644000175000017500000000134112723633015022050 0ustar cedced00000000000000 stock.package.type package_type_form Create UPS Shipping for Packages stock.shipment.create_shipping.ups trytond_stock_package_shipping_ups-4.6.0/doc/0000755000175000017500000000000013175636550020762 5ustar cedced00000000000000trytond_stock_package_shipping_ups-4.6.0/doc/index.rst0000644000175000017500000000266113054050417022614 0ustar cedced00000000000000Stock Package Shipping UPS Module ################################# The Stock Package Shipping UPS module allows you to generate the UPS labels per package using the UPS webservices. The credential for the webservice is specified by the following fields: UPS Carrier Credential ********************** This model allows to define the credential used to connect the UPS API. The credentials used to connect to the UPS API will be automatically retrieved based on the company of the Shipment. - *Company*: The company for which those credentials are valid - *User ID*: The User ID provided by UPS. - *Password*: The Password used to access the MyUPS Portal. - *Account Number*: The account number UPS assigned to you when you requested the API credentials (also known as the Shipper Number). - *License*: The License number UPS assigned to you when you requested the API credentials - *Server*: Are those credentials used for accessing the Testing or the Production server of UPS. - *Use Metric*: Use Metric units when communicating with the UPS webservice. Carrier ******* The Carrier model is extended with the following fields: - *Service Type*: The UPS service type requested - *Label Image Format*: The Image Format used for the label sent by UPS - *Label Image Height*: The Height of the label sent by UPS. Package Type ************ The Package Type model is extended with the following field: - *UPS Code*: The UPS Code of the package. trytond_stock_package_shipping_ups-4.6.0/setup.py0000644000175000017500000001042013173464102021712 0ustar cedced00000000000000#!/usr/bin/env python # This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of # this repository contains the full copyright notices and license terms. from setuptools import setup import re import os import io try: from configparser import ConfigParser except ImportError: from ConfigParser import ConfigParser def read(fname): return io.open( os.path.join(os.path.dirname(__file__), fname), 'r', encoding='utf-8').read() def get_require_version(name): if minor_version % 2: require = '%s >= %s.%s.dev0, < %s.%s' else: require = '%s >= %s.%s, < %s.%s' require %= (name, major_version, minor_version, major_version, minor_version + 1) return require config = ConfigParser() config.readfp(open('tryton.cfg')) info = dict(config.items('tryton')) for key in ('depends', 'extras_depend', 'xml'): if key in info: info[key] = info[key].strip().splitlines() version = info.get('version', '0.0.1') major_version, minor_version, _ = version.split('.', 2) major_version = int(major_version) minor_version = int(minor_version) name = 'trytond_stock_package_shipping_ups' download_url = 'http://downloads.tryton.org/%s.%s/' % ( major_version, minor_version) if minor_version % 2: version = '%s.%s.dev0' % (major_version, minor_version) download_url = ( 'hg+http://hg.tryton.org/modules/%s#egg=%s-%s' % ( name[8:], name, version)) requires = ['requests'] for dep in info.get('depends', []): if not re.match(r'(ir|res)(\W|$)', dep): requires.append(get_require_version('trytond_%s' % dep)) requires.append(get_require_version('trytond')) tests_require = [get_require_version('proteus')] dependency_links = [] if minor_version % 2: # Add development index for testing with proteus dependency_links.append('https://trydevpi.tryton.org/') setup(name=name, version=version, description='UPS connector for the Tryton application plateform', long_description=read('README'), author='Tryton', author_email='issue_tracker@tryton.org', url='http://www.tryton.org/', download_url=download_url, keywords='tryton stock package shipping ups', package_dir={'trytond.modules.stock_package_shipping_ups': '.'}, packages=[ 'trytond.modules.stock_package_shipping_ups', 'trytond.modules.stock_package_shipping_ups.tests', ], package_data={ 'trytond.modules.stock_package_shipping_ups': (info.get('xml', []) + ['tryton.cfg', 'view/*.xml', 'locale/*.po', '*.fodt', 'icons/*.svg', 'tests/*.rst']), }, classifiers=[ 'Development Status :: 5 - Production/Stable', 'Environment :: Plugins', 'Framework :: Tryton', 'Intended Audience :: Developers', 'Intended Audience :: Financial and Insurance Industry', 'Intended Audience :: Legal Industry', 'License :: OSI Approved :: GNU General Public License v3 or later (GPLv3+)', 'Natural Language :: Bulgarian', 'Natural Language :: Catalan', 'Natural Language :: Czech', 'Natural Language :: Dutch', 'Natural Language :: English', 'Natural Language :: French', 'Natural Language :: German', 'Natural Language :: Hungarian', 'Natural Language :: Italian', 'Natural Language :: Polish', 'Natural Language :: Portuguese (Brazilian)', 'Natural Language :: Russian', 'Natural Language :: Slovenian', 'Natural Language :: Spanish', 'Operating System :: OS Independent', 'Programming Language :: Python :: 2.7', 'Programming Language :: Python :: 3.4', 'Programming Language :: Python :: 3.5', 'Programming Language :: Python :: 3.6', 'Programming Language :: Python :: Implementation :: CPython', 'Programming Language :: Python :: Implementation :: PyPy', 'Topic :: Office/Business', ], license='GPL-3', install_requires=requires, dependency_links=dependency_links, zip_safe=False, entry_points=""" [trytond.modules] stock_package_shipping_ups = trytond.modules.stock_package_shipping_ups """, test_suite='tests', test_loader='trytond.test_loader:Loader', tests_require=tests_require, use_2to3=True, ) trytond_stock_package_shipping_ups-4.6.0/MANIFEST.in0000644000175000017500000000033413152074250021737 0ustar cedced00000000000000include INSTALL include README include COPYRIGHT include CHANGELOG include LICENSE include tryton.cfg include *.xml include view/*.xml include *.fodt include locale/*.po include doc/* include icons/* include tests/*.rst trytond_stock_package_shipping_ups-4.6.0/view/0000755000175000017500000000000013175636550021167 5ustar cedced00000000000000trytond_stock_package_shipping_ups-4.6.0/view/ups_credential_list.xml0000644000175000017500000000041512736712752025746 0ustar cedced00000000000000 trytond_stock_package_shipping_ups-4.6.0/view/carrier_form.xml0000644000175000017500000000111512723633016024351 0ustar cedced00000000000000 trytond_stock_package_shipping_ups-4.6.0/view/package_type_form.xml0000644000175000017500000000057212723633016025364 0ustar cedced00000000000000 trytond_stock_package_shipping_ups-4.6.0/view/ups_credential_form.xml0000644000175000017500000000120612736712752025735 0ustar cedced00000000000000