././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000034 00000000000 010212 x ustar 00 28 mtime=1721252517.6984026
trytond_stock_lot-7.0.3/ 0000755 0001750 0001750 00000000000 14646035246 013427 5 ustar 00ced ced ././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1721252515.0
trytond_stock_lot-7.0.3/CHANGELOG 0000644 0001750 0001750 00000006432 14646035243 014643 0 ustar 00ced ced
Version 7.0.3 - 2024-07-17
--------------------------
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
Version 7.0.2 - 2024-05-15
--------------------------
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
Version 7.0.1 - 2024-01-01
--------------------------
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
Version 7.0.0 - 2023-10-30
--------------------------
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
* Add support for Python 3.12
* Check customer lot quantities for drop shipment
* Check outgoing lot quantities for internal shipment
* Check inventory lot quantities for customer return shipment
* Check outgoing lot quantities of customer shipment
* Check inventory lot quantities of supplier shipment
Version 6.8.0 - 2023-05-01
--------------------------
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
* Remove support for Python 3.7
* Add support for Python 3.11
* Allow stock lot to be deactivated
* Do not copy number of lot with sequence
Version 6.6.0 - 2022-10-31
--------------------------
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
* Synchronize lot on drop shipment
Version 6.4.0 - 2022-05-02
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
* Add lot to assign criteria if not empty
* Add lot traceability
* Add support for Python 3.10
* Remove support for Python 3.6
Version 6.2.0 - 2021-11-01
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
Version 6.0.0 - 2021-05-03
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
* Add wizard to add lots
* Allow lot sequence number to be configured on product
* Add lots_by_locations Model
Version 5.8.0 - 2020-11-02
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
* Remove support for Python 3.5
* Add relate to locations quantity
* Add lots by warehouse relate
Version 5.6.0 - 2020-05-04
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
Version 5.4.0 - 2019-11-04
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
* Use MultiSelection for lot_required
* Synchronize lot on internal shipment
Version 5.2.0 - 2019-05-06
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
Version 5.0.0 - 2018-10-01
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
* Allow to count inventory by lot
* Remove support for Python 2.7
* Check no move when modify product of lot
Version 4.8.0 - 2018-04-23
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
Version 4.6.0 - 2017-10-30
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
Version 4.4.0 - 2017-05-01
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
Version 4.2.0 - 2016-11-28
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
* Add entry to show lot quantities
Version 4.0.0 - 2016-05-02
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
* Add Python3 support
Version 3.8.0 - 2015-11-02
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
* Adapt inventory to use grouping
Version 3.6.0 - 2015-04-20
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
* Add support for PyPy
Version 3.4.0 - 2014-10-20
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
Version 3.2.0 - 2014-04-21
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
* Add relate from lot to moves
Version 3.0.0 - 2013-10-21
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
* Add quantity and forecast_quantity fields on Lot
* Add lot in inventory
* Add Period Cache per lot
Version 2.8.0 - 2013-04-22
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
Version 2.6.0 - 2012-10-22
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
Version 2.4.0 - 2012-07-31
* Initial release
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1721252514.0
trytond_stock_lot-7.0.3/COPYRIGHT 0000644 0001750 0001750 00000001257 14646035242 014723 0 ustar 00ced ced Copyright (C) 2012-2024 Cédric Krier.
Copyright (C) 2012-2024 B2CK SPRL.
This program is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
(at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program. If not, see .
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_stock_lot-7.0.3/LICENSE 0000644 0001750 0001750 00000104513 14517761236 014442 0 ustar 00ced ced GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 3, 29 June 2007
Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
of this license document, but changing it is not allowed.
Preamble
The GNU General Public License is a free, copyleft license for
software and other kinds of works.
The licenses for most software and other practical works are designed
to take away your freedom to share and change the works. By contrast,
the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to
share and change all versions of a program--to make sure it remains free
software for all its users. We, the Free Software Foundation, use the
GNU General Public License for most of our software; it applies also to
any other work released this way by its authors. You can apply it to
your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not
price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you
have the freedom to distribute copies of free software (and charge for
them if you wish), that you receive source code or can get it if you
want it, that you can change the software or use pieces of it in new
free programs, and that you know you can do these things.
To protect your rights, we need to prevent others from denying you
these rights or asking you to surrender the rights. Therefore, you have
certain responsibilities if you distribute copies of the software, or if
you modify it: responsibilities to respect the freedom of others.
For example, if you distribute copies of such a program, whether
gratis or for a fee, you must pass on to the recipients the same
freedoms that you received. You must make sure that they, too, receive
or can get the source code. And you must show them these terms so they
know their rights.
Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps:
(1) assert copyright on the software, and (2) offer you this License
giving you legal permission to copy, distribute and/or modify it.
For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains
that there is no warranty for this free software. For both users' and
authors' sake, the GPL requires that modified versions be marked as
changed, so that their problems will not be attributed erroneously to
authors of previous versions.
Some devices are designed to deny users access to install or run
modified versions of the software inside them, although the manufacturer
can do so. This is fundamentally incompatible with the aim of
protecting users' freedom to change the software. The systematic
pattern of such abuse occurs in the area of products for individuals to
use, which is precisely where it is most unacceptable. Therefore, we
have designed this version of the GPL to prohibit the practice for those
products. If such problems arise substantially in other domains, we
stand ready to extend this provision to those domains in future versions
of the GPL, as needed to protect the freedom of users.
Finally, every program is threatened constantly by software patents.
States should not allow patents to restrict development and use of
software on general-purpose computers, but in those that do, we wish to
avoid the special danger that patents applied to a free program could
make it effectively proprietary. To prevent this, the GPL assures that
patents cannot be used to render the program non-free.
The precise terms and conditions for copying, distribution and
modification follow.
TERMS AND CONDITIONS
0. Definitions.
"This License" refers to version 3 of the GNU General Public License.
"Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of
works, such as semiconductor masks.
"The Program" refers to any copyrightable work licensed under this
License. Each licensee is addressed as "you". "Licensees" and
"recipients" may be individuals or organizations.
To "modify" a work means to copy from or adapt all or part of the work
in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an
exact copy. The resulting work is called a "modified version" of the
earlier work or a work "based on" the earlier work.
A "covered work" means either the unmodified Program or a work based
on the Program.
To "propagate" a work means to do anything with it that, without
permission, would make you directly or secondarily liable for
infringement under applicable copyright law, except executing it on a
computer or modifying a private copy. Propagation includes copying,
distribution (with or without modification), making available to the
public, and in some countries other activities as well.
To "convey" a work means any kind of propagation that enables other
parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through
a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying.
An interactive user interface displays "Appropriate Legal Notices"
to the extent that it includes a convenient and prominently visible
feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2)
tells the user that there is no warranty for the work (except to the
extent that warranties are provided), that licensees may convey the
work under this License, and how to view a copy of this License. If
the interface presents a list of user commands or options, such as a
menu, a prominent item in the list meets this criterion.
1. Source Code.
The "source code" for a work means the preferred form of the work
for making modifications to it. "Object code" means any non-source
form of a work.
A "Standard Interface" means an interface that either is an official
standard defined by a recognized standards body, or, in the case of
interfaces specified for a particular programming language, one that
is widely used among developers working in that language.
The "System Libraries" of an executable work include anything, other
than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of
packaging a Major Component, but which is not part of that Major
Component, and (b) serves only to enable use of the work with that
Major Component, or to implement a Standard Interface for which an
implementation is available to the public in source code form. A
"Major Component", in this context, means a major essential component
(kernel, window system, and so on) of the specific operating system
(if any) on which the executable work runs, or a compiler used to
produce the work, or an object code interpreter used to run it.
The "Corresponding Source" for a work in object code form means all
the source code needed to generate, install, and (for an executable
work) run the object code and to modify the work, including scripts to
control those activities. However, it does not include the work's
System Libraries, or general-purpose tools or generally available free
programs which are used unmodified in performing those activities but
which are not part of the work. For example, Corresponding Source
includes interface definition files associated with source files for
the work, and the source code for shared libraries and dynamically
linked subprograms that the work is specifically designed to require,
such as by intimate data communication or control flow between those
subprograms and other parts of the work.
The Corresponding Source need not include anything that users
can regenerate automatically from other parts of the Corresponding
Source.
The Corresponding Source for a work in source code form is that
same work.
2. Basic Permissions.
All rights granted under this License are granted for the term of
copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated
conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited
permission to run the unmodified Program. The output from running a
covered work is covered by this License only if the output, given its
content, constitutes a covered work. This License acknowledges your
rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law.
You may make, run and propagate covered works that you do not
convey, without conditions so long as your license otherwise remains
in force. You may convey covered works to others for the sole purpose
of having them make modifications exclusively for you, or provide you
with facilities for running those works, provided that you comply with
the terms of this License in conveying all material for which you do
not control copyright. Those thus making or running the covered works
for you must do so exclusively on your behalf, under your direction
and control, on terms that prohibit them from making any copies of
your copyrighted material outside their relationship with you.
Conveying under any other circumstances is permitted solely under
the conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10
makes it unnecessary.
3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law.
No covered work shall be deemed part of an effective technological
measure under any applicable law fulfilling obligations under article
11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or
similar laws prohibiting or restricting circumvention of such
measures.
When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid
circumvention of technological measures to the extent such circumvention
is effected by exercising rights under this License with respect to
the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or
modification of the work as a means of enforcing, against the work's
users, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of
technological measures.
4. Conveying Verbatim Copies.
You may convey verbatim copies of the Program's source code as you
receive it, in any medium, provided that you conspicuously and
appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice;
keep intact all notices stating that this License and any
non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code;
keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all
recipients a copy of this License along with the Program.
You may charge any price or no price for each copy that you convey,
and you may offer support or warranty protection for a fee.
5. Conveying Modified Source Versions.
You may convey a work based on the Program, or the modifications to
produce it from the Program, in the form of source code under the
terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions:
a) The work must carry prominent notices stating that you modified
it, and giving a relevant date.
b) The work must carry prominent notices stating that it is
released under this License and any conditions added under section
7. This requirement modifies the requirement in section 4 to
"keep intact all notices".
c) You must license the entire work, as a whole, under this
License to anyone who comes into possession of a copy. This
License will therefore apply, along with any applicable section 7
additional terms, to the whole of the work, and all its parts,
regardless of how they are packaged. This License gives no
permission to license the work in any other way, but it does not
invalidate such permission if you have separately received it.
d) If the work has interactive user interfaces, each must display
Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive
interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your
work need not make them do so.
A compilation of a covered work with other separate and independent
works, which are not by their nature extensions of the covered work,
and which are not combined with it such as to form a larger program,
in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an
"aggregate" if the compilation and its resulting copyright are not
used to limit the access or legal rights of the compilation's users
beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work
in an aggregate does not cause this License to apply to the other
parts of the aggregate.
6. Conveying Non-Source Forms.
You may convey a covered work in object code form under the terms
of sections 4 and 5, provided that you also convey the
machine-readable Corresponding Source under the terms of this License,
in one of these ways:
a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product
(including a physical distribution medium), accompanied by the
Corresponding Source fixed on a durable physical medium
customarily used for software interchange.
b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product
(including a physical distribution medium), accompanied by a
written offer, valid for at least three years and valid for as
long as you offer spare parts or customer support for that product
model, to give anyone who possesses the object code either (1) a
copy of the Corresponding Source for all the software in the
product that is covered by this License, on a durable physical
medium customarily used for software interchange, for a price no
more than your reasonable cost of physically performing this
conveying of source, or (2) access to copy the
Corresponding Source from a network server at no charge.
c) Convey individual copies of the object code with a copy of the
written offer to provide the Corresponding Source. This
alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and
only if you received the object code with such an offer, in accord
with subsection 6b.
d) Convey the object code by offering access from a designated
place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to the
Corresponding Source in the same way through the same place at no
further charge. You need not require recipients to copy the
Corresponding Source along with the object code. If the place to
copy the object code is a network server, the Corresponding Source
may be on a different server (operated by you or a third party)
that supports equivalent copying facilities, provided you maintain
clear directions next to the object code saying where to find the
Corresponding Source. Regardless of what server hosts the
Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it is
available for as long as needed to satisfy these requirements.
e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided
you inform other peers where the object code and Corresponding
Source of the work are being offered to the general public at no
charge under subsection 6d.
A separable portion of the object code, whose source code is excluded
from the Corresponding Source as a System Library, need not be
included in conveying the object code work.
A "User Product" is either (1) a "consumer product", which means any
tangible personal property which is normally used for personal, family,
or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation
into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product,
doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular
product received by a particular user, "normally used" refers to a
typical or common use of that class of product, regardless of the status
of the particular user or of the way in which the particular user
actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product
is a consumer product regardless of whether the product has substantial
commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent
the only significant mode of use of the product.
"Installation Information" for a User Product means any methods,
procedures, authorization keys, or other information required to install
and execute modified versions of a covered work in that User Product from
a modified version of its Corresponding Source. The information must
suffice to ensure that the continued functioning of the modified object
code is in no case prevented or interfered with solely because
modification has been made.
If you convey an object code work under this section in, or with, or
specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as
part of a transaction in which the right of possession and use of the
User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a
fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the
Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied
by the Installation Information. But this requirement does not apply
if neither you nor any third party retains the ability to install
modified object code on the User Product (for example, the work has
been installed in ROM).
The requirement to provide Installation Information does not include a
requirement to continue to provide support service, warranty, or updates
for a work that has been modified or installed by the recipient, or for
the User Product in which it has been modified or installed. Access to a
network may be denied when the modification itself materially and
adversely affects the operation of the network or violates the rules and
protocols for communication across the network.
Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided,
in accord with this section must be in a format that is publicly
documented (and with an implementation available to the public in
source code form), and must require no special password or key for
unpacking, reading or copying.
7. Additional Terms.
"Additional permissions" are terms that supplement the terms of this
License by making exceptions from one or more of its conditions.
Additional permissions that are applicable to the entire Program shall
be treated as though they were included in this License, to the extent
that they are valid under applicable law. If additional permissions
apply only to part of the Program, that part may be used separately
under those permissions, but the entire Program remains governed by
this License without regard to the additional permissions.
When you convey a copy of a covered work, you may at your option
remove any additional permissions from that copy, or from any part of
it. (Additional permissions may be written to require their own
removal in certain cases when you modify the work.) You may place
additional permissions on material, added by you to a covered work,
for which you have or can give appropriate copyright permission.
Notwithstanding any other provision of this License, for material you
add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of
that material) supplement the terms of this License with terms:
a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the
terms of sections 15 and 16 of this License; or
b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or
author attributions in that material or in the Appropriate Legal
Notices displayed by works containing it; or
c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or
requiring that modified versions of such material be marked in
reasonable ways as different from the original version; or
d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or
authors of the material; or
e) Declining to grant rights under trademark law for use of some
trade names, trademarks, or service marks; or
f) Requiring indemnification of licensors and authors of that
material by anyone who conveys the material (or modified versions of
it) with contractual assumptions of liability to the recipient, for
any liability that these contractual assumptions directly impose on
those licensors and authors.
All other non-permissive additional terms are considered "further
restrictions" within the meaning of section 10. If the Program as you
received it, or any part of it, contains a notice stating that it is
governed by this License along with a term that is a further
restriction, you may remove that term. If a license document contains
a further restriction but permits relicensing or conveying under this
License, you may add to a covered work material governed by the terms
of that license document, provided that the further restriction does
not survive such relicensing or conveying.
If you add terms to a covered work in accord with this section, you
must place, in the relevant source files, a statement of the
additional terms that apply to those files, or a notice indicating
where to find the applicable terms.
Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the
form of a separately written license, or stated as exceptions;
the above requirements apply either way.
8. Termination.
You may not propagate or modify a covered work except as expressly
provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or
modify it is void, and will automatically terminate your rights under
this License (including any patent licenses granted under the third
paragraph of section 11).
However, if you cease all violation of this License, then your
license from a particular copyright holder is reinstated (a)
provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and
finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright
holder fails to notify you of the violation by some reasonable means
prior to 60 days after the cessation.
Moreover, your license from a particular copyright holder is
reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the
violation by some reasonable means, this is the first time you have
received notice of violation of this License (for any work) from that
copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after
your receipt of the notice.
Termination of your rights under this section does not terminate the
licenses of parties who have received copies or rights from you under
this License. If your rights have been terminated and not permanently
reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same
material under section 10.
9. Acceptance Not Required for Having Copies.
You are not required to accept this License in order to receive or
run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work
occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission
to receive a copy likewise does not require acceptance. However,
nothing other than this License grants you permission to propagate or
modify any covered work. These actions infringe copyright if you do
not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a
covered work, you indicate your acceptance of this License to do so.
10. Automatic Licensing of Downstream Recipients.
Each time you convey a covered work, the recipient automatically
receives a license from the original licensors, to run, modify and
propagate that work, subject to this License. You are not responsible
for enforcing compliance by third parties with this License.
An "entity transaction" is a transaction transferring control of an
organization, or substantially all assets of one, or subdividing an
organization, or merging organizations. If propagation of a covered
work results from an entity transaction, each party to that
transaction who receives a copy of the work also receives whatever
licenses to the work the party's predecessor in interest had or could
give under the previous paragraph, plus a right to possession of the
Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if
the predecessor has it or can get it with reasonable efforts.
You may not impose any further restrictions on the exercise of the
rights granted or affirmed under this License. For example, you may
not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of
rights granted under this License, and you may not initiate litigation
(including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that
any patent claim is infringed by making, using, selling, offering for
sale, or importing the Program or any portion of it.
11. Patents.
A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this
License of the Program or a work on which the Program is based. The
work thus licensed is called the contributor's "contributor version".
A contributor's "essential patent claims" are all patent claims
owned or controlled by the contributor, whether already acquired or
hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted
by this License, of making, using, or selling its contributor version,
but do not include claims that would be infringed only as a
consequence of further modification of the contributor version. For
purposes of this definition, "control" includes the right to grant
patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of
this License.
Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free
patent license under the contributor's essential patent claims, to
make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and
propagate the contents of its contributor version.
In the following three paragraphs, a "patent license" is any express
agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent
(such as an express permission to practice a patent or covenant not to
sue for patent infringement). To "grant" such a patent license to a
party means to make such an agreement or commitment not to enforce a
patent against the party.
If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license,
and the Corresponding Source of the work is not available for anyone
to copy, free of charge and under the terms of this License, through a
publicly available network server or other readily accessible means,
then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so
available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the
patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner
consistent with the requirements of this License, to extend the patent
license to downstream recipients. "Knowingly relying" means you have
actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the
covered work in a country, or your recipient's use of the covered work
in a country, would infringe one or more identifiable patents in that
country that you have reason to believe are valid.
If, pursuant to or in connection with a single transaction or
arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a
covered work, and grant a patent license to some of the parties
receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify
or convey a specific copy of the covered work, then the patent license
you grant is automatically extended to all recipients of the covered
work and works based on it.
A patent license is "discriminatory" if it does not include within
the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is
conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are
specifically granted under this License. You may not convey a covered
work if you are a party to an arrangement with a third party that is
in the business of distributing software, under which you make payment
to the third party based on the extent of your activity of conveying
the work, and under which the third party grants, to any of the
parties who would receive the covered work from you, a discriminatory
patent license (a) in connection with copies of the covered work
conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily
for and in connection with specific products or compilations that
contain the covered work, unless you entered into that arrangement,
or that patent license was granted, prior to 28 March 2007.
Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting
any implied license or other defenses to infringement that may
otherwise be available to you under applicable patent law.
12. No Surrender of Others' Freedom.
If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not
excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a
covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this
License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may
not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you
to collect a royalty for further conveying from those to whom you convey
the Program, the only way you could satisfy both those terms and this
License would be to refrain entirely from conveying the Program.
13. Use with the GNU Affero General Public License.
Notwithstanding any other provision of this License, you have
permission to link or combine any covered work with a work licensed
under version 3 of the GNU Affero General Public License into a single
combined work, and to convey the resulting work. The terms of this
License will continue to apply to the part which is the covered work,
but the special requirements of the GNU Affero General Public License,
section 13, concerning interaction through a network will apply to the
combination as such.
14. Revised Versions of this License.
The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of
the GNU General Public License from time to time. Such new versions will
be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to
address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the
Program specifies that a certain numbered version of the GNU General
Public License "or any later version" applies to it, you have the
option of following the terms and conditions either of that numbered
version or of any later version published by the Free Software
Foundation. If the Program does not specify a version number of the
GNU General Public License, you may choose any version ever published
by the Free Software Foundation.
If the Program specifies that a proxy can decide which future
versions of the GNU General Public License can be used, that proxy's
public statement of acceptance of a version permanently authorizes you
to choose that version for the Program.
Later license versions may give you additional or different
permissions. However, no additional obligations are imposed on any
author or copyright holder as a result of your choosing to follow a
later version.
15. Disclaimer of Warranty.
THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY
APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT
HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY
OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM
IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF
ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
16. Limitation of Liability.
IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS
THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY
GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE
USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF
DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD
PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS),
EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGES.
17. Interpretation of Sections 15 and 16.
If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided
above cannot be given local legal effect according to their terms,
reviewing courts shall apply local law that most closely approximates
an absolute waiver of all civil liability in connection with the
Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a
copy of the Program in return for a fee.
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New Programs
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest
possible use to the public, the best way to achieve this is to make it
free software which everyone can redistribute and change under these terms.
To do so, attach the following notices to the program. It is safest
to attach them to the start of each source file to most effectively
state the exclusion of warranty; and each file should have at least
the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
Copyright (C)
This program is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
(at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program. If not, see .
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
If the program does terminal interaction, make it output a short
notice like this when it starts in an interactive mode:
Copyright (C)
This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'.
This is free software, and you are welcome to redistribute it
under certain conditions; type `show c' for details.
The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate
parts of the General Public License. Of course, your program's commands
might be different; for a GUI interface, you would use an "about box".
You should also get your employer (if you work as a programmer) or school,
if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary.
For more information on this, and how to apply and follow the GNU GPL, see
.
The GNU General Public License does not permit incorporating your program
into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you
may consider it more useful to permit linking proprietary applications with
the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General
Public License instead of this License. But first, please read
.
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_stock_lot-7.0.3/MANIFEST.in 0000644 0001750 0001750 00000000147 14517761236 015171 0 ustar 00ced ced include CHANGELOG
include COPYRIGHT
include LICENSE
include README.rst
include icons/LICENSE
graft doc
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000034 00000000000 010212 x ustar 00 28 mtime=1721252517.6984026
trytond_stock_lot-7.0.3/PKG-INFO 0000644 0001750 0001750 00000005272 14646035246 014532 0 ustar 00ced ced Metadata-Version: 2.1
Name: trytond_stock_lot
Version: 7.0.3
Summary: Tryton module for lot of products
Home-page: http://www.tryton.org/
Download-URL: http://downloads.tryton.org/7.0/
Author: Tryton
Author-email: foundation@tryton.org
License: GPL-3
Project-URL: Bug Tracker, https://bugs.tryton.org/
Project-URL: Documentation, https://docs.tryton.org/
Project-URL: Forum, https://www.tryton.org/forum
Project-URL: Source Code, https://code.tryton.org/tryton
Keywords: tryton stock lot
Classifier: Development Status :: 5 - Production/Stable
Classifier: Environment :: Plugins
Classifier: Framework :: Tryton
Classifier: Intended Audience :: Developers
Classifier: Intended Audience :: Financial and Insurance Industry
Classifier: Intended Audience :: Legal Industry
Classifier: Intended Audience :: Manufacturing
Classifier: License :: OSI Approved :: GNU General Public License v3 or later (GPLv3+)
Classifier: Natural Language :: Bulgarian
Classifier: Natural Language :: Catalan
Classifier: Natural Language :: Chinese (Simplified)
Classifier: Natural Language :: Czech
Classifier: Natural Language :: Dutch
Classifier: Natural Language :: English
Classifier: Natural Language :: Finnish
Classifier: Natural Language :: French
Classifier: Natural Language :: German
Classifier: Natural Language :: Hungarian
Classifier: Natural Language :: Indonesian
Classifier: Natural Language :: Italian
Classifier: Natural Language :: Persian
Classifier: Natural Language :: Polish
Classifier: Natural Language :: Portuguese (Brazilian)
Classifier: Natural Language :: Romanian
Classifier: Natural Language :: Russian
Classifier: Natural Language :: Slovenian
Classifier: Natural Language :: Spanish
Classifier: Natural Language :: Turkish
Classifier: Natural Language :: Ukrainian
Classifier: Operating System :: OS Independent
Classifier: Programming Language :: Python :: 3
Classifier: Programming Language :: Python :: 3.8
Classifier: Programming Language :: Python :: 3.9
Classifier: Programming Language :: Python :: 3.10
Classifier: Programming Language :: Python :: 3.11
Classifier: Programming Language :: Python :: 3.12
Classifier: Programming Language :: Python :: Implementation :: CPython
Classifier: Topic :: Office/Business
Requires-Python: >=3.8
License-File: LICENSE
Requires-Dist: python-sql
Requires-Dist: trytond_product<7.1,>=7.0
Requires-Dist: trytond_stock<7.1,>=7.0
Requires-Dist: trytond<7.1,>=7.0
Provides-Extra: test
Requires-Dist: proteus<7.1,>=7.0; extra == "test"
Stock Lot Module
################
The stock lot module defines lot of products.
Lot
***
A lot is by default just a number to tag moves.
It is possible to define per product when the lot is required by selecting the
type of location involved in the move.
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_stock_lot-7.0.3/README.rst 0000644 0001750 0001750 00000000401 14517761236 015113 0 ustar 00ced ced Stock Lot Module
################
The stock lot module defines lot of products.
Lot
***
A lot is by default just a number to tag moves.
It is possible to define per product when the lot is required by selecting the
type of location involved in the move.
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_stock_lot-7.0.3/__init__.py 0000644 0001750 0001750 00000002347 14517761236 015550 0 ustar 00ced ced # This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
# this repository contains the full copyright notices and license terms.
from trytond.pool import Pool
from . import product, stock
from .stock import LotMixin
__all__ = ['LotMixin', 'register']
def register():
Pool.register(
stock.Lot,
stock.LotTrace,
stock.LotByLocationContext,
stock.LotsByLocations,
stock.LotByWarehouseContext,
stock.Location,
stock.Move,
stock.MoveAddLotsStart,
stock.MoveAddLotsStartLot,
stock.ShipmentIn,
stock.ShipmentOut,
stock.ShipmentOutReturn,
stock.ShipmentInternal,
stock.Period,
stock.PeriodCacheLot,
stock.Inventory,
stock.InventoryLine,
stock.InventoryCountSearch,
product.Configuration,
product.ConfigurationDefaultLotSequence,
product.Template,
product.Product,
module='stock_lot', type_='model')
Pool.register(
stock.MoveAddLots,
stock.InventoryCount,
module='stock_lot', type_='wizard')
Pool.register(
stock.ShipmentDrop,
module='stock_lot', type_='model',
depends=['sale_supply_drop_shipment'])
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000033 00000000000 010211 x ustar 00 27 mtime=1721252517.691736
trytond_stock_lot-7.0.3/doc/ 0000755 0001750 0001750 00000000000 14646035246 014174 5 ustar 00ced ced ././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1709483060.0
trytond_stock_lot-7.0.3/doc/conf.py 0000644 0001750 0001750 00000005344 14571122064 015471 0 ustar 00ced ced # This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
# this repository contains the full copyright notices and license terms.
import os
base_url = os.environ.get('DOC_BASE_URL')
if base_url:
modules_url = base_url + '/modules-{module}/'
trytond_url = base_url + '/server/'
else:
modules_url = (
'https://docs.tryton.org/${series}/modules-{module}/')
trytond_url = 'https://docs.tryton.org/${series}/server/'
def get_info():
import configparser
import subprocess
import sys
module_dir = os.path.dirname(os.path.dirname(__file__))
config = configparser.ConfigParser()
config.read_file(open(os.path.join(module_dir, 'tryton.cfg')))
info = dict(config.items('tryton'))
result = subprocess.run(
[sys.executable, 'setup.py', '--name', '--description'],
stdout=subprocess.PIPE, check=True, cwd=module_dir)
info['name'], info['description'] = (
result.stdout.decode('utf-8').strip().splitlines())
result = subprocess.run(
[sys.executable, 'setup.py', '--version'],
stdout=subprocess.PIPE, check=True, cwd=module_dir)
version = result.stdout.decode('utf-8').strip()
major_version, minor_version, _ = version.split('.', 2)
major_version = int(major_version)
minor_version = int(minor_version)
if minor_version % 2:
info['series'] = 'latest'
info['branch'] = 'branch/default'
else:
info['series'] = '.'.join(version.split('.', 2)[:2])
info['branch'] = 'branch/' + info['series']
for key in {'depends', 'extras_depend'}:
info[key] = info.get(key, '').strip().splitlines()
info['modules'] = set(info['depends'] + info['extras_depend'])
info['modules'] -= {'ir', 'res'}
return info
info = get_info()
html_theme = 'sphinx_book_theme'
html_theme_options = {
'repository_provider': 'gitlab',
'repository_url': 'https://code.tryton.org/tryton',
'repository_branch': info['branch'],
'use_source_button': True,
'use_edit_page_button': True,
'use_repository_button': True,
'use_download_button': False,
'path_to_docs': 'modules/stock_lot/doc',
}
html_title = info['description']
master_doc = 'index'
project = info['name']
release = version = info['series']
default_role = 'ref'
highlight_language = 'none'
extensions = [
'sphinx_copybutton',
'sphinx.ext.intersphinx',
]
intersphinx_mapping = {
'trytond': (trytond_url.format(series=version), None),
}
intersphinx_mapping.update({
m: (modules_url.format(
module=m.replace('_', '-'), series=version), None)
for m in info['modules']
})
linkcheck_ignore = [r'/.*', r'https://demo.tryton.org/*']
del get_info, info, base_url, modules_url, trytond_url
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_stock_lot-7.0.3/doc/index.rst 0000644 0001750 0001750 00000000401 14517761236 016032 0 ustar 00ced ced Stock Lot Module
################
The stock lot module defines lot of products.
Lot
***
A lot is by default just a number to tag moves.
It is possible to define per product when the lot is required by selecting the
type of location involved in the move.
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_stock_lot-7.0.3/doc/requirements-doc.txt 0000644 0001750 0001750 00000000044 14517761236 020223 0 ustar 00ced ced sphinx_book_theme
sphinx_copybutton
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_stock_lot-7.0.3/ir.xml 0000644 0001750 0001750 00000001521 14517761236 014564 0 ustar 00ced ced
Stock Lot
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000034 00000000000 010212 x ustar 00 28 mtime=1721252517.6950693
trytond_stock_lot-7.0.3/locale/ 0000755 0001750 0001750 00000000000 14646035246 014666 5 ustar 00ced ced ././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_stock_lot-7.0.3/locale/bg.po 0000644 0001750 0001750 00000026462 14517761236 015632 0 ustar 00ced ced #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.configuration,default_lot_sequence:"
msgid "Default Lot Sequence"
msgstr ""
msgctxt ""
"field:product.configuration.default_lot_sequence,default_lot_sequence:"
msgid "Default Lot Sequence"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,lot_required:"
msgid "Lot Required"
msgstr "Въведете партида"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,lot_sequence:"
msgid "Lot Sequence"
msgstr "Въведете партида"
msgctxt "field:product.template,lot_required:"
msgid "Lot Required"
msgstr "Въведете партида"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,lot_sequence:"
msgid "Lot Sequence"
msgstr "Въведете партида"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.inventory.line,lot:"
msgid "Lot"
msgstr "Партида"
msgctxt "field:stock.lot,default_uom:"
msgid "Default UoM"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lot,forecast_quantity:"
msgid "Forecast Quantity"
msgstr "Планирано количество"
msgctxt "field:stock.lot,has_sequence:"
msgid "Has Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot,number:"
msgid "Number"
msgstr "Номер"
msgctxt "field:stock.lot,product:"
msgid "Product"
msgstr "Продукт"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lot,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Количество"
msgctxt "field:stock.lot.trace,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lot.trace,date:"
msgid "Date"
msgstr "Записано на"
msgctxt "field:stock.lot.trace,document:"
msgid "Document"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot.trace,downward_traces:"
msgid "Downward Traces"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lot.trace,lot:"
msgid "Lot"
msgstr "Партида"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lot.trace,product:"
msgid "Product"
msgstr "Продукт"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lot.trace,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Количество"
msgctxt "field:stock.lot.trace,shipment:"
msgid "Shipment"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot.trace,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot.trace,upward_traces:"
msgid "Upward Traces"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lots_by_location.context,forecast_date:"
msgid "At Date"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lots_by_location.context,stock_date_end:"
msgid "At Date"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,default_uom:"
msgid "Default UoM"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,forecast_quantity:"
msgid "Forecast Quantity"
msgstr "Планирано количество"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,lot:"
msgid "Lot"
msgstr "Партида"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,product:"
msgid "Product"
msgstr "Продукт"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Количество"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,forecast_date:"
msgid "At Date"
msgstr "Записано на"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,locations:"
msgid "Locations"
msgstr "Местоположение"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,stock_date_end:"
msgid "At Date"
msgstr "Записано на"
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,stock_skip_warehouse:"
msgid "Only storage zone"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,lot:"
msgid "Lot"
msgstr "Партида"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,duplicate_lot_number:"
msgid "Duplicate Lot Number"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,lots:"
msgid "Lots"
msgstr "Lots"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,product:"
msgid "Product"
msgstr "Продукт"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Количество"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,quantity_remaining:"
msgid "Quantity Remaining"
msgstr "Количество"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,has_sequence:"
msgid "Has Sequence"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,number:"
msgid "Number"
msgstr "Номер"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,parent:"
msgid "Parent"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,product:"
msgid "Product"
msgstr "Продукт"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Количество"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,quantity_unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.period,lot_caches:"
msgid "Lot Caches"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,internal_quantity:"
msgid "Internal Quantity"
msgstr "Вътрешно количество"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,location:"
msgid "Location"
msgstr "Местоположение"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,lot:"
msgid "Lot"
msgstr "Партида"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,period:"
msgid "Period"
msgstr "Период"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,product:"
msgid "Product"
msgstr "Продукт"
#, fuzzy
msgctxt "help:product.product,lot_required:"
msgid "The type of location for which lot is required."
msgstr "Вида местонахождение за което е необходима партидата"
msgctxt "help:product.product,lot_sequence:"
msgid "The sequence used to automatically number lots."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "help:product.template,lot_required:"
msgid "The type of location for which lot is required."
msgstr "Вида местонахождение за което е необходима партидата"
msgctxt "help:product.template,lot_sequence:"
msgid "The sequence used to automatically number lots."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.lot,default_uom:"
msgid "The default Unit of Measure."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.lots_by_location.context,forecast_date:"
msgid ""
"Allow to compute expected stock quantities for this date.\n"
"* An empty value is an infinite date in the future.\n"
"* A date in the past will provide historical values."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.lots_by_locations,default_uom:"
msgid "The default Unit of Measure."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.lots_by_warehouse.context,forecast_date:"
msgid ""
"Allow to compute expected stock quantities for this date.\n"
"* An empty value is an infinite date in the future.\n"
"* A date in the past will provide historical values."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.lots_by_warehouse.context,stock_skip_warehouse:"
msgid "Check to use only the quantity of the storage zone."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.move.add.lots.start,duplicate_lot_number:"
msgid "The number of times the lot must be duplicated."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_location_quantity_list"
msgid "Locations List Quantity"
msgstr "Планирано количество"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_location_quantity_tree"
msgid "Locations Tree Quantity"
msgstr "Планирано количество"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_lot_form"
msgid "Lots"
msgstr "Lots"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_lot_form_product_relate"
msgid "Lots"
msgstr "Lots"
msgctxt "model:ir.action,name:act_lot_trace_downward_relate"
msgid "Downward Traces"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_lot_trace_upward_relate"
msgid "Upward Traces"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_lots_by_locations_relate"
msgid "Lots by Locations"
msgstr "Местоположение"
msgctxt "model:ir.action,name:act_lots_by_warehouse_relate"
msgid "Lots By Warehouse"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_move_add_lots"
msgid "Add Lots"
msgstr "Lots"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_change_product"
msgid "You cannot change the product of a stock lot which has stock moves."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_lot_required"
msgid "To move product \"%(product)s\" you must provide a stock lot."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_add_lot_quantity"
msgid ""
"The total quantity \"%(lot_quantity)s\" of the lots must be less than or "
"equal to the quantity \"%(move_quantity)s\" of the move."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_only_lot"
msgid "You must select a stock lot instead of a product for \"%(product)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:lot_downward_traces_button"
msgid "Downward Traces"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:lot_upward_traces_button"
msgid "Upward Traces"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:move_add_lots_start_duplicate_lot_button"
msgid "Duplicate Lot"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.model.button,string:move_add_lots_wizard_button"
msgid "Add Lots"
msgstr "Lots"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_lot_trace_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_stock_lot"
msgid "Stock Lot"
msgstr "Наличност на партида"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_lot_form"
msgid "Lots"
msgstr "Lots"
msgctxt "model:product.configuration.default_lot_sequence,name:"
msgid "Product Configuration Default Lot Sequence"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.lot,name:"
msgid "Stock Lot"
msgstr "Наличност на партида"
msgctxt "model:stock.lot.trace,name:"
msgid "Lot Trace"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.lots_by_location.context,name:"
msgid "Lot by Location"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.lots_by_locations,name:"
msgid "Lots by Locations"
msgstr "Местоположение"
msgctxt "model:stock.lots_by_warehouse.context,name:"
msgid "Lot by Warehouse"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.move.add.lots.start,name:"
msgid "Add Lots"
msgstr "Lots"
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.move.add.lots.start.lot,name:"
msgid "Add Lots"
msgstr "Lots"
msgctxt "model:stock.period.cache.lot,name:"
msgid "Stock Period Cache per Lot"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Customer"
msgstr "Customer"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Lost and Found"
msgstr "Lost and Found"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Production"
msgstr "Production"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Storage"
msgstr "Storage"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Supplier"
msgstr "Supplier"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Customer"
msgstr "Customer"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Lost and Found"
msgstr "Lost and Found"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Production"
msgstr "Production"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Storage"
msgstr "Storage"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Supplier"
msgstr "Supplier"
#, fuzzy
msgctxt "selection:stock.inventory.count.search,search:"
msgid "Lot"
msgstr "Партида"
#, fuzzy
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Lots"
msgstr "Партиди"
msgctxt "view:stock.move.add.lots.start:"
msgid "Remaining:"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move.add.lots.start:"
msgid "times"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.move.add.lots,start,add:"
msgid "Add"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.move.add.lots,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_stock_lot-7.0.3/locale/ca.po 0000644 0001750 0001750 00000027563 14517761236 015630 0 ustar 00ced ced #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.configuration,default_lot_sequence:"
msgid "Default Lot Sequence"
msgstr "Seqüència de lot per defecte"
msgctxt ""
"field:product.configuration.default_lot_sequence,default_lot_sequence:"
msgid "Default Lot Sequence"
msgstr "Seqüència de lot per defecte"
msgctxt "field:product.product,lot_required:"
msgid "Lot Required"
msgstr "Lot obligatori"
msgctxt "field:product.product,lot_sequence:"
msgid "Lot Sequence"
msgstr "Seqüència del lot"
msgctxt "field:product.template,lot_required:"
msgid "Lot Required"
msgstr "Lot obligatori"
msgctxt "field:product.template,lot_sequence:"
msgid "Lot Sequence"
msgstr "Seqüència del lot"
msgctxt "field:stock.inventory.line,lot:"
msgid "Lot"
msgstr "Lot"
msgctxt "field:stock.lot,default_uom:"
msgid "Default UoM"
msgstr "UdM per defecte"
msgctxt "field:stock.lot,forecast_quantity:"
msgid "Forecast Quantity"
msgstr "Quantitat prevista"
msgctxt "field:stock.lot,has_sequence:"
msgid "Has Sequence"
msgstr "Té seqüència"
msgctxt "field:stock.lot,number:"
msgid "Number"
msgstr "Número"
msgctxt "field:stock.lot,product:"
msgid "Product"
msgstr "Producte"
msgctxt "field:stock.lot,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Quantitat"
msgctxt "field:stock.lot.trace,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:stock.lot.trace,date:"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgctxt "field:stock.lot.trace,document:"
msgid "Document"
msgstr "Document"
msgctxt "field:stock.lot.trace,downward_traces:"
msgid "Downward Traces"
msgstr "Traçabilitat descendent"
msgctxt "field:stock.lot.trace,lot:"
msgid "Lot"
msgstr "Lot"
msgctxt "field:stock.lot.trace,product:"
msgid "Product"
msgstr "Producte"
msgctxt "field:stock.lot.trace,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Quantitat"
msgctxt "field:stock.lot.trace,shipment:"
msgid "Shipment"
msgstr "Albarà"
msgctxt "field:stock.lot.trace,unit:"
msgid "Unit"
msgstr "Unitat"
msgctxt "field:stock.lot.trace,upward_traces:"
msgid "Upward Traces"
msgstr "Traçabilitat ascendent"
msgctxt "field:stock.lots_by_location.context,forecast_date:"
msgid "At Date"
msgstr "A data"
msgctxt "field:stock.lots_by_location.context,stock_date_end:"
msgid "At Date"
msgstr "A data"
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,default_uom:"
msgid "Default UoM"
msgstr "UdM per defecte"
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,forecast_quantity:"
msgid "Forecast Quantity"
msgstr "Quantitat prevista"
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,lot:"
msgid "Lot"
msgstr "Lot"
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,product:"
msgid "Product"
msgstr "Producte"
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Quantitat"
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,forecast_date:"
msgid "At Date"
msgstr "A data"
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,locations:"
msgid "Locations"
msgstr "Ubicacions"
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,stock_date_end:"
msgid "At Date"
msgstr "A data"
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,stock_skip_warehouse:"
msgid "Only storage zone"
msgstr "Només zona d'emmagatzematge"
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr "Magatzem"
msgctxt "field:stock.move,lot:"
msgid "Lot"
msgstr "Lot"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,duplicate_lot_number:"
msgid "Duplicate Lot Number"
msgstr "Duplica número de lot"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,lots:"
msgid "Lots"
msgstr "Lots"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,product:"
msgid "Product"
msgstr "Producte"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Quantitat"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,quantity_remaining:"
msgid "Quantity Remaining"
msgstr "Quantitat restant"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,unit:"
msgid "Unit"
msgstr "Unitat"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,has_sequence:"
msgid "Has Sequence"
msgstr "Té seqüència"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,number:"
msgid "Number"
msgstr "Número"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "Pare"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,product:"
msgid "Product"
msgstr "Producte"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Quantitat"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,quantity_unit:"
msgid "Unit"
msgstr "Unitat"
msgctxt "field:stock.period,lot_caches:"
msgid "Lot Caches"
msgstr "Precàlculs de lot"
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,internal_quantity:"
msgid "Internal Quantity"
msgstr "Quantitat interna"
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,location:"
msgid "Location"
msgstr "Ubicació"
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,lot:"
msgid "Lot"
msgstr "Lot"
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,period:"
msgid "Period"
msgstr "Període"
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,product:"
msgid "Product"
msgstr "Producte"
msgctxt "help:product.product,lot_required:"
msgid "The type of location for which lot is required."
msgstr "El tipus d'ubicació per la qual el lot és obligatori."
msgctxt "help:product.product,lot_sequence:"
msgid "The sequence used to automatically number lots."
msgstr "La seqüència utilitzada per numerar automàticament els lots."
msgctxt "help:product.template,lot_required:"
msgid "The type of location for which lot is required."
msgstr "El tipus d'ubicació per la qual el lot és obligatori."
msgctxt "help:product.template,lot_sequence:"
msgid "The sequence used to automatically number lots."
msgstr "La seqüència utilitzada per numerar automàticament els lots."
msgctxt "help:stock.lot,default_uom:"
msgid "The default Unit of Measure."
msgstr "La unitat de mesura per defecte."
msgctxt "help:stock.lots_by_location.context,forecast_date:"
msgid ""
"Allow to compute expected stock quantities for this date.\n"
"* An empty value is an infinite date in the future.\n"
"* A date in the past will provide historical values."
msgstr ""
"Permet calcular les quantitats previstes per a aquesta data.\n"
"* Un valor buit és un data infinita en el futur.\n"
"* Una data en el passat proporcionarà valors històrics."
msgctxt "help:stock.lots_by_locations,default_uom:"
msgid "The default Unit of Measure."
msgstr "La unitat de mesura per defecte."
msgctxt "help:stock.lots_by_warehouse.context,forecast_date:"
msgid ""
"Allow to compute expected stock quantities for this date.\n"
"* An empty value is an infinite date in the future.\n"
"* A date in the past will provide historical values."
msgstr ""
"Permet calcular les quantitats previstes per a aquesta data.\n"
"* Un valor buit és un data infinita en el futur.\n"
"* Una data en el passat proporcionarà valors històrics."
msgctxt "help:stock.lots_by_warehouse.context,stock_skip_warehouse:"
msgid "Check to use only the quantity of the storage zone."
msgstr "Marqueu per utilitzar només la quantitat de la zona d'emmagatzematge."
msgctxt "help:stock.move.add.lots.start,duplicate_lot_number:"
msgid "The number of times the lot must be duplicated."
msgstr "El nombre de vegades que s’ha de duplicar el lot."
msgctxt "model:ir.action,name:act_location_quantity_list"
msgid "Locations List Quantity"
msgstr "Quantitat per ubicacions (llistat)"
msgctxt "model:ir.action,name:act_location_quantity_tree"
msgid "Locations Tree Quantity"
msgstr "Quantitat per ubicacions"
msgctxt "model:ir.action,name:act_lot_form"
msgid "Lots"
msgstr "Lots"
msgctxt "model:ir.action,name:act_lot_form_product_relate"
msgid "Lots"
msgstr "Lots"
msgctxt "model:ir.action,name:act_lot_trace_downward_relate"
msgid "Downward Traces"
msgstr "Traçabilitat descendent"
msgctxt "model:ir.action,name:act_lot_trace_upward_relate"
msgid "Upward Traces"
msgstr "Traçabilitat ascendent"
msgctxt "model:ir.action,name:act_lots_by_locations_relate"
msgid "Lots by Locations"
msgstr "Lots per ubicació"
msgctxt "model:ir.action,name:act_lots_by_warehouse_relate"
msgid "Lots By Warehouse"
msgstr "Lots per magatzem"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_move_add_lots"
msgid "Add Lots"
msgstr "Afgeix lots"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_change_product"
msgid "You cannot change the product of a stock lot which has stock moves."
msgstr "No podeu canviar el producte d'un lot que te moviments d'existències."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_lot_required"
msgid "To move product \"%(product)s\" you must provide a stock lot."
msgstr "Per moure el producte \"%(product)s\" heu d'especificar-n'he el lot."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_add_lot_quantity"
msgid ""
"The total quantity \"%(lot_quantity)s\" of the lots must be less than or "
"equal to the quantity \"%(move_quantity)s\" of the move."
msgstr ""
"La quantitat total \"%(lot_quantity)s\" dels lots ha de ser inferior o igual"
" a la quantitat \"%(move_quantity)s\" del moviment."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_only_lot"
msgid "You must select a stock lot instead of a product for \"%(product)s\"."
msgstr "Heu de seleccionar un lot en comptes d'un producte per \"%(product)s\"."
msgctxt "model:ir.model.button,string:lot_downward_traces_button"
msgid "Downward Traces"
msgstr "Traçabilitat descendent"
msgctxt "model:ir.model.button,string:lot_upward_traces_button"
msgid "Upward Traces"
msgstr "Traçabilitat ascendent"
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:move_add_lots_start_duplicate_lot_button"
msgid "Duplicate Lot"
msgstr "Duplica lot"
msgctxt "model:ir.model.button,string:move_add_lots_wizard_button"
msgid "Add Lots"
msgstr "Afegir lots"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_lot_trace_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Usuari a les empreses"
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_stock_lot"
msgid "Stock Lot"
msgstr "Lot"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_lot_form"
msgid "Lots"
msgstr "Lots"
msgctxt "model:product.configuration.default_lot_sequence,name:"
msgid "Product Configuration Default Lot Sequence"
msgstr "Configuració de les seqüències de lots"
msgctxt "model:stock.lot,name:"
msgid "Stock Lot"
msgstr "Lot"
msgctxt "model:stock.lot.trace,name:"
msgid "Lot Trace"
msgstr "Traçabilitat del lot"
msgctxt "model:stock.lots_by_location.context,name:"
msgid "Lot by Location"
msgstr "Lot per ubicació"
msgctxt "model:stock.lots_by_locations,name:"
msgid "Lots by Locations"
msgstr "Lots per ubicació"
msgctxt "model:stock.lots_by_warehouse.context,name:"
msgid "Lot by Warehouse"
msgstr "Lots per Magatzem"
msgctxt "model:stock.move.add.lots.start,name:"
msgid "Add Lots"
msgstr "Afegir lots"
msgctxt "model:stock.move.add.lots.start.lot,name:"
msgid "Add Lots"
msgstr "Afegir lots"
msgctxt "model:stock.period.cache.lot,name:"
msgid "Stock Period Cache per Lot"
msgstr "Període d'existències precalculat per lot"
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Customer"
msgstr "Client"
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Lost and Found"
msgstr "Perdut i trobat"
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Production"
msgstr "Producció"
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Storage"
msgstr "Intern"
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Supplier"
msgstr "Proveïdor"
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Customer"
msgstr "Client"
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Lost and Found"
msgstr "Perdut i trobat"
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Production"
msgstr "Producció"
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Storage"
msgstr "Intern"
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Supplier"
msgstr "Proveïdor"
msgctxt "selection:stock.inventory.count.search,search:"
msgid "Lot"
msgstr "Lot"
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Lots"
msgstr "Lots"
msgctxt "view:stock.move.add.lots.start:"
msgid "Remaining:"
msgstr "Restant:"
msgctxt "view:stock.move.add.lots.start:"
msgid "times"
msgstr "vegades"
msgctxt "wizard_button:stock.move.add.lots,start,add:"
msgid "Add"
msgstr "Afegeix"
msgctxt "wizard_button:stock.move.add.lots,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_stock_lot-7.0.3/locale/cs.po 0000644 0001750 0001750 00000024154 14517761236 015643 0 ustar 00ced ced #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.configuration,default_lot_sequence:"
msgid "Default Lot Sequence"
msgstr ""
msgctxt ""
"field:product.configuration.default_lot_sequence,default_lot_sequence:"
msgid "Default Lot Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,lot_required:"
msgid "Lot Required"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,lot_sequence:"
msgid "Lot Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,lot_required:"
msgid "Lot Required"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,lot_sequence:"
msgid "Lot Sequence"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.inventory.line,lot:"
msgid "Lot"
msgstr "Lot"
msgctxt "field:stock.lot,default_uom:"
msgid "Default UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot,forecast_quantity:"
msgid "Forecast Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot,has_sequence:"
msgid "Has Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot,number:"
msgid "Number"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot,product:"
msgid "Product"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot.trace,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot.trace,date:"
msgid "Date"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot.trace,document:"
msgid "Document"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot.trace,downward_traces:"
msgid "Downward Traces"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lot.trace,lot:"
msgid "Lot"
msgstr "Lot"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lot.trace,product:"
msgid "Product"
msgstr "Production"
msgctxt "field:stock.lot.trace,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot.trace,shipment:"
msgid "Shipment"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot.trace,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot.trace,upward_traces:"
msgid "Upward Traces"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lots_by_location.context,forecast_date:"
msgid "At Date"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lots_by_location.context,stock_date_end:"
msgid "At Date"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,default_uom:"
msgid "Default UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,forecast_quantity:"
msgid "Forecast Quantity"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,lot:"
msgid "Lot"
msgstr "Lot"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,product:"
msgid "Product"
msgstr "Production"
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,forecast_date:"
msgid "At Date"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,locations:"
msgid "Locations"
msgstr "Production"
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,stock_date_end:"
msgid "At Date"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,stock_skip_warehouse:"
msgid "Only storage zone"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move,lot:"
msgid "Lot"
msgstr "Lot"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,duplicate_lot_number:"
msgid "Duplicate Lot Number"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,lots:"
msgid "Lots"
msgstr "Lot"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,product:"
msgid "Product"
msgstr "Production"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,quantity_remaining:"
msgid "Quantity Remaining"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,has_sequence:"
msgid "Has Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,number:"
msgid "Number"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,parent:"
msgid "Parent"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,product:"
msgid "Product"
msgstr "Production"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,quantity_unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.period,lot_caches:"
msgid "Lot Caches"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,internal_quantity:"
msgid "Internal Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,location:"
msgid "Location"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,lot:"
msgid "Lot"
msgstr "Lot"
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,period:"
msgid "Period"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,product:"
msgid "Product"
msgstr ""
msgctxt "help:product.product,lot_required:"
msgid "The type of location for which lot is required."
msgstr ""
msgctxt "help:product.product,lot_sequence:"
msgid "The sequence used to automatically number lots."
msgstr ""
msgctxt "help:product.template,lot_required:"
msgid "The type of location for which lot is required."
msgstr ""
msgctxt "help:product.template,lot_sequence:"
msgid "The sequence used to automatically number lots."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.lot,default_uom:"
msgid "The default Unit of Measure."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.lots_by_location.context,forecast_date:"
msgid ""
"Allow to compute expected stock quantities for this date.\n"
"* An empty value is an infinite date in the future.\n"
"* A date in the past will provide historical values."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.lots_by_locations,default_uom:"
msgid "The default Unit of Measure."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.lots_by_warehouse.context,forecast_date:"
msgid ""
"Allow to compute expected stock quantities for this date.\n"
"* An empty value is an infinite date in the future.\n"
"* A date in the past will provide historical values."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.lots_by_warehouse.context,stock_skip_warehouse:"
msgid "Check to use only the quantity of the storage zone."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.move.add.lots.start,duplicate_lot_number:"
msgid "The number of times the lot must be duplicated."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_location_quantity_list"
msgid "Locations List Quantity"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_location_quantity_tree"
msgid "Locations Tree Quantity"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_lot_form"
msgid "Lots"
msgstr "Lot"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_lot_form_product_relate"
msgid "Lots"
msgstr "Lot"
msgctxt "model:ir.action,name:act_lot_trace_downward_relate"
msgid "Downward Traces"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_lot_trace_upward_relate"
msgid "Upward Traces"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_lots_by_locations_relate"
msgid "Lots by Locations"
msgstr "Production"
msgctxt "model:ir.action,name:act_lots_by_warehouse_relate"
msgid "Lots By Warehouse"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_move_add_lots"
msgid "Add Lots"
msgstr "Lot"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_change_product"
msgid "You cannot change the product of a stock lot which has stock moves."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_lot_required"
msgid "To move product \"%(product)s\" you must provide a stock lot."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_add_lot_quantity"
msgid ""
"The total quantity \"%(lot_quantity)s\" of the lots must be less than or "
"equal to the quantity \"%(move_quantity)s\" of the move."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_only_lot"
msgid "You must select a stock lot instead of a product for \"%(product)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:lot_downward_traces_button"
msgid "Downward Traces"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:lot_upward_traces_button"
msgid "Upward Traces"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:move_add_lots_start_duplicate_lot_button"
msgid "Duplicate Lot"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.model.button,string:move_add_lots_wizard_button"
msgid "Add Lots"
msgstr "Lot"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_lot_trace_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_stock_lot"
msgid "Stock Lot"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_lot_form"
msgid "Lots"
msgstr "Lot"
msgctxt "model:product.configuration.default_lot_sequence,name:"
msgid "Product Configuration Default Lot Sequence"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.lot,name:"
msgid "Stock Lot"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.lot.trace,name:"
msgid "Lot Trace"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.lots_by_location.context,name:"
msgid "Lot by Location"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.lots_by_locations,name:"
msgid "Lots by Locations"
msgstr "Production"
msgctxt "model:stock.lots_by_warehouse.context,name:"
msgid "Lot by Warehouse"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.move.add.lots.start,name:"
msgid "Add Lots"
msgstr "Lot"
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.move.add.lots.start.lot,name:"
msgid "Add Lots"
msgstr "Lot"
msgctxt "model:stock.period.cache.lot,name:"
msgid "Stock Period Cache per Lot"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Customer"
msgstr "Customer"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Lost and Found"
msgstr "Lost and Found"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Production"
msgstr "Production"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Storage"
msgstr "Storage"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Supplier"
msgstr "Supplier"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Customer"
msgstr "Customer"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Lost and Found"
msgstr "Lost and Found"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Production"
msgstr "Production"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Storage"
msgstr "Storage"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Supplier"
msgstr "Supplier"
#, fuzzy
msgctxt "selection:stock.inventory.count.search,search:"
msgid "Lot"
msgstr "Lot"
#, fuzzy
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Lots"
msgstr "Lot"
msgctxt "view:stock.move.add.lots.start:"
msgid "Remaining:"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move.add.lots.start:"
msgid "times"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.move.add.lots,start,add:"
msgid "Add"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.move.add.lots,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_stock_lot-7.0.3/locale/de.po 0000644 0001750 0001750 00000030332 14517761236 015621 0 ustar 00ced ced #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.configuration,default_lot_sequence:"
msgid "Default Lot Sequence"
msgstr "Standard Nummernkreis Charge"
msgctxt ""
"field:product.configuration.default_lot_sequence,default_lot_sequence:"
msgid "Default Lot Sequence"
msgstr "Standard Nummernkreis Charge"
msgctxt "field:product.product,lot_required:"
msgid "Lot Required"
msgstr "Charge erforderlich für Lagerort"
msgctxt "field:product.product,lot_sequence:"
msgid "Lot Sequence"
msgstr "Nummernkreis Charge"
msgctxt "field:product.template,lot_required:"
msgid "Lot Required"
msgstr "Charge erforderlich für Lagerort"
msgctxt "field:product.template,lot_sequence:"
msgid "Lot Sequence"
msgstr "Nummernkreis Charge"
msgctxt "field:stock.inventory.line,lot:"
msgid "Lot"
msgstr "Charge"
msgctxt "field:stock.lot,default_uom:"
msgid "Default UoM"
msgstr "Standardmaßeinheit"
msgctxt "field:stock.lot,forecast_quantity:"
msgid "Forecast Quantity"
msgstr "Voraussichtliche Menge"
msgctxt "field:stock.lot,has_sequence:"
msgid "Has Sequence"
msgstr "Hat Nummernkreis"
msgctxt "field:stock.lot,number:"
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
msgctxt "field:stock.lot,product:"
msgid "Product"
msgstr "Artikel"
msgctxt "field:stock.lot,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Menge"
msgctxt "field:stock.lot.trace,company:"
msgid "Company"
msgstr "Unternehmen"
msgctxt "field:stock.lot.trace,date:"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgctxt "field:stock.lot.trace,document:"
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
msgctxt "field:stock.lot.trace,downward_traces:"
msgid "Downward Traces"
msgstr "Retrograde Rückverfolgung"
msgctxt "field:stock.lot.trace,lot:"
msgid "Lot"
msgstr "Charge"
msgctxt "field:stock.lot.trace,product:"
msgid "Product"
msgstr "Artikel"
msgctxt "field:stock.lot.trace,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Menge"
msgctxt "field:stock.lot.trace,shipment:"
msgid "Shipment"
msgstr "Lieferung"
msgctxt "field:stock.lot.trace,unit:"
msgid "Unit"
msgstr "Einheit"
msgctxt "field:stock.lot.trace,upward_traces:"
msgid "Upward Traces"
msgstr "Progressive Rückverfolgung"
msgctxt "field:stock.lots_by_location.context,forecast_date:"
msgid "At Date"
msgstr "Ermittlungsdatum"
msgctxt "field:stock.lots_by_location.context,stock_date_end:"
msgid "At Date"
msgstr "Ermittlungsdatum"
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,default_uom:"
msgid "Default UoM"
msgstr "Standardmaßeinheit"
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,forecast_quantity:"
msgid "Forecast Quantity"
msgstr "Voraussichtliche Menge"
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,lot:"
msgid "Lot"
msgstr "Charge"
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,product:"
msgid "Product"
msgstr "Artikel"
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Menge"
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,forecast_date:"
msgid "At Date"
msgstr "Ermittlungsdatum"
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,locations:"
msgid "Locations"
msgstr "Lagerorte"
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,stock_date_end:"
msgid "At Date"
msgstr "Ermittlungsdatum"
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,stock_skip_warehouse:"
msgid "Only storage zone"
msgstr "Nur Lagerzone"
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr "Logistikstandort"
msgctxt "field:stock.move,lot:"
msgid "Lot"
msgstr "Charge"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,duplicate_lot_number:"
msgid "Duplicate Lot Number"
msgstr "Chargennummer Duplizieren"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,lots:"
msgid "Lots"
msgstr "Chargen"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,product:"
msgid "Product"
msgstr "Artikel"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Menge"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,quantity_remaining:"
msgid "Quantity Remaining"
msgstr "Verbleibende Menge"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,unit:"
msgid "Unit"
msgstr "Einheit"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,has_sequence:"
msgid "Has Sequence"
msgstr "Hat Nummernkreis"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,number:"
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "Übergeordnet"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,product:"
msgid "Product"
msgstr "Artikel"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Menge"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,quantity_unit:"
msgid "Unit"
msgstr "Einheit"
msgctxt "field:stock.period,lot_caches:"
msgid "Lot Caches"
msgstr "Caches Charge"
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,internal_quantity:"
msgid "Internal Quantity"
msgstr "Interne Menge"
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,location:"
msgid "Location"
msgstr "Ort"
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,lot:"
msgid "Lot"
msgstr "Charge"
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,period:"
msgid "Period"
msgstr "Lagerbuchungszeitraum"
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,product:"
msgid "Product"
msgstr "Artikel"
msgctxt "help:product.product,lot_required:"
msgid "The type of location for which lot is required."
msgstr "Typ des Lagerorts, für den eine Chargen-Nummer erforderlich ist."
msgctxt "help:product.product,lot_sequence:"
msgid "The sequence used to automatically number lots."
msgstr ""
"Der Nummernkreis der zur automatischen Nummerierung der Chargen verwendet "
"wird."
msgctxt "help:product.template,lot_required:"
msgid "The type of location for which lot is required."
msgstr "Typ des Lagerorts, für den eine Chargen-Nummer erforderlich ist."
msgctxt "help:product.template,lot_sequence:"
msgid "The sequence used to automatically number lots."
msgstr ""
"Der Nummernkreis der zur automatischen Nummerierung der Chargen verwendet "
"wird."
msgctxt "help:stock.lot,default_uom:"
msgid "The default Unit of Measure."
msgstr "Die Standardmaßeinheit."
msgctxt "help:stock.lots_by_location.context,forecast_date:"
msgid ""
"Allow to compute expected stock quantities for this date.\n"
"* An empty value is an infinite date in the future.\n"
"* A date in the past will provide historical values."
msgstr ""
"Den erwarteten Lagerbestand für dieses Datum ermitteln.\n"
"* Ein leerer Wert bedeutet ein unendliches Datum in der Zukunft.\n"
"* Ein Wert in der Vergangenheit berechnet historische Werte."
msgctxt "help:stock.lots_by_locations,default_uom:"
msgid "The default Unit of Measure."
msgstr "Die Standardmaßeinheit."
msgctxt "help:stock.lots_by_warehouse.context,forecast_date:"
msgid ""
"Allow to compute expected stock quantities for this date.\n"
"* An empty value is an infinite date in the future.\n"
"* A date in the past will provide historical values."
msgstr ""
"Den erwarteten Lagerbestand für dieses Datum ermitteln.\n"
"* Ein leerer Wert bedeutet ein unendliches Datum in der Zukunft.\n"
"* Ein Wert in der Vergangenheit berechnet historische Werte."
msgctxt "help:stock.lots_by_warehouse.context,stock_skip_warehouse:"
msgid "Check to use only the quantity of the storage zone."
msgstr ""
"Aktivieren um ausschließlich die Mengen der Lagerzone zu berücksichtigen."
msgctxt "help:stock.move.add.lots.start,duplicate_lot_number:"
msgid "The number of times the lot must be duplicated."
msgstr "Wie oft die Charge dupliziert werden muss."
msgctxt "model:ir.action,name:act_location_quantity_list"
msgid "Locations List Quantity"
msgstr "Lagerbestand je Lagerort"
msgctxt "model:ir.action,name:act_location_quantity_tree"
msgid "Locations Tree Quantity"
msgstr "Lagerbestand (Strukturansicht)"
msgctxt "model:ir.action,name:act_lot_form"
msgid "Lots"
msgstr "Chargen"
msgctxt "model:ir.action,name:act_lot_form_product_relate"
msgid "Lots"
msgstr "Chargen"
msgctxt "model:ir.action,name:act_lot_trace_downward_relate"
msgid "Downward Traces"
msgstr "Retrograde Rückverfolgung"
msgctxt "model:ir.action,name:act_lot_trace_upward_relate"
msgid "Upward Traces"
msgstr "Progressive Rückverfolgung"
msgctxt "model:ir.action,name:act_lots_by_locations_relate"
msgid "Lots by Locations"
msgstr "Chargen pro Lagerort"
msgctxt "model:ir.action,name:act_lots_by_warehouse_relate"
msgid "Lots By Warehouse"
msgstr "Chargen pro Logistikstandort"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_move_add_lots"
msgid "Add Lots"
msgstr "Chargen Hinzufügen"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_change_product"
msgid "You cannot change the product of a stock lot which has stock moves."
msgstr ""
"Der Artikel einer Charge, für die es Warenbewegungen gibt, kann nicht "
"geändert werden."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_lot_required"
msgid "To move product \"%(product)s\" you must provide a stock lot."
msgstr ""
"Damit der Artikel \"%(product)s\" umgelagert werden kann, muss eine Charge "
"angegeben werden."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_add_lot_quantity"
msgid ""
"The total quantity \"%(lot_quantity)s\" of the lots must be less than or "
"equal to the quantity \"%(move_quantity)s\" of the move."
msgstr ""
"Die Gesamtmenge \"%(lot_quantity)s\" der Chargen muss kleiner oder gleich "
"der Menge \"%(move_quantity)s\" der Warenbewegung sein."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_only_lot"
msgid "You must select a stock lot instead of a product for \"%(product)s\"."
msgstr ""
"Für \"%(product)s\" muss eine Charge ausgewählt werden anstatt einem "
"Artikel."
msgctxt "model:ir.model.button,string:lot_downward_traces_button"
msgid "Downward Traces"
msgstr "Retrograde Rückverfolgung"
msgctxt "model:ir.model.button,string:lot_upward_traces_button"
msgid "Upward Traces"
msgstr "Progressive Rückverfolgung"
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:move_add_lots_start_duplicate_lot_button"
msgid "Duplicate Lot"
msgstr "Charge Duplizieren"
msgctxt "model:ir.model.button,string:move_add_lots_wizard_button"
msgid "Add Lots"
msgstr "Chargen Hinzufügen"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_lot_trace_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Benutzer im Unternehmen"
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_stock_lot"
msgid "Stock Lot"
msgstr "Lager Charge"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_lot_form"
msgid "Lots"
msgstr "Chargen"
msgctxt "model:product.configuration.default_lot_sequence,name:"
msgid "Product Configuration Default Lot Sequence"
msgstr "Artikel Einstellungen Standardnummernkreise Charge"
msgctxt "model:stock.lot,name:"
msgid "Stock Lot"
msgstr "Lager Charge"
msgctxt "model:stock.lot.trace,name:"
msgid "Lot Trace"
msgstr "Chargenverfolgung"
msgctxt "model:stock.lots_by_location.context,name:"
msgid "Lot by Location"
msgstr "Chargen nach Lagerort"
msgctxt "model:stock.lots_by_locations,name:"
msgid "Lots by Locations"
msgstr "Chargen pro Lagerort"
msgctxt "model:stock.lots_by_warehouse.context,name:"
msgid "Lot by Warehouse"
msgstr "Charge nach Logistikstandort"
msgctxt "model:stock.move.add.lots.start,name:"
msgid "Add Lots"
msgstr "Chargen Hinzufügen"
msgctxt "model:stock.move.add.lots.start.lot,name:"
msgid "Add Lots"
msgstr "Chargen Hinzufügen"
msgctxt "model:stock.period.cache.lot,name:"
msgid "Stock Period Cache per Lot"
msgstr "Lagerbuchungszeitraum Cache pro Charge"
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Customer"
msgstr "Kunde"
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Lost and Found"
msgstr "Inventurdifferenz"
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Production"
msgstr "Produktion"
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Storage"
msgstr "Lager"
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Supplier"
msgstr "Lieferant"
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Customer"
msgstr "Kunde"
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Lost and Found"
msgstr "Inventurdifferenz"
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Production"
msgstr "Produktion"
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Storage"
msgstr "Lager"
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Supplier"
msgstr "Lieferant"
msgctxt "selection:stock.inventory.count.search,search:"
msgid "Lot"
msgstr "Charge"
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Lots"
msgstr "Chargen"
msgctxt "view:stock.move.add.lots.start:"
msgid "Remaining:"
msgstr "Verbleibend:"
msgctxt "view:stock.move.add.lots.start:"
msgid "times"
msgstr "mal"
msgctxt "wizard_button:stock.move.add.lots,start,add:"
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
msgctxt "wizard_button:stock.move.add.lots,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_stock_lot-7.0.3/locale/es.po 0000644 0001750 0001750 00000027657 14517761236 015660 0 ustar 00ced ced #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.configuration,default_lot_sequence:"
msgid "Default Lot Sequence"
msgstr "Secuencia de lote por defecto"
msgctxt ""
"field:product.configuration.default_lot_sequence,default_lot_sequence:"
msgid "Default Lot Sequence"
msgstr "Secuencia de lote por defecto"
msgctxt "field:product.product,lot_required:"
msgid "Lot Required"
msgstr "Lote obligatorio"
msgctxt "field:product.product,lot_sequence:"
msgid "Lot Sequence"
msgstr "Secuencia de lote"
msgctxt "field:product.template,lot_required:"
msgid "Lot Required"
msgstr "Lote obligatorio"
msgctxt "field:product.template,lot_sequence:"
msgid "Lot Sequence"
msgstr "Secuencia de lote"
msgctxt "field:stock.inventory.line,lot:"
msgid "Lot"
msgstr "Lote"
msgctxt "field:stock.lot,default_uom:"
msgid "Default UoM"
msgstr "UdM por defecto"
msgctxt "field:stock.lot,forecast_quantity:"
msgid "Forecast Quantity"
msgstr "Cantidad prevista"
msgctxt "field:stock.lot,has_sequence:"
msgid "Has Sequence"
msgstr "Tiene secuencia"
msgctxt "field:stock.lot,number:"
msgid "Number"
msgstr "Número"
msgctxt "field:stock.lot,product:"
msgid "Product"
msgstr "Producto"
msgctxt "field:stock.lot,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Cantidad"
msgctxt "field:stock.lot.trace,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:stock.lot.trace,date:"
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
msgctxt "field:stock.lot.trace,document:"
msgid "Document"
msgstr "Documento"
msgctxt "field:stock.lot.trace,downward_traces:"
msgid "Downward Traces"
msgstr "Trazabilidad descendente"
msgctxt "field:stock.lot.trace,lot:"
msgid "Lot"
msgstr "Lote"
msgctxt "field:stock.lot.trace,product:"
msgid "Product"
msgstr "Producto"
msgctxt "field:stock.lot.trace,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Cantidad"
msgctxt "field:stock.lot.trace,shipment:"
msgid "Shipment"
msgstr "Albarán"
msgctxt "field:stock.lot.trace,unit:"
msgid "Unit"
msgstr "Unidad"
msgctxt "field:stock.lot.trace,upward_traces:"
msgid "Upward Traces"
msgstr "Trazabilidad ascendente"
msgctxt "field:stock.lots_by_location.context,forecast_date:"
msgid "At Date"
msgstr "A la fecha"
msgctxt "field:stock.lots_by_location.context,stock_date_end:"
msgid "At Date"
msgstr "A la fecha"
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,default_uom:"
msgid "Default UoM"
msgstr "UdM por defecto"
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,forecast_quantity:"
msgid "Forecast Quantity"
msgstr "Cantidad prevista"
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,lot:"
msgid "Lot"
msgstr "Lote"
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,product:"
msgid "Product"
msgstr "Producto"
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Cantidad"
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,forecast_date:"
msgid "At Date"
msgstr "A la fecha"
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,locations:"
msgid "Locations"
msgstr "Ubicaciones"
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,stock_date_end:"
msgid "At Date"
msgstr "A la fecha"
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,stock_skip_warehouse:"
msgid "Only storage zone"
msgstr "Solo zona de almacenamiento"
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr "Almacén"
msgctxt "field:stock.move,lot:"
msgid "Lot"
msgstr "Lote"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,duplicate_lot_number:"
msgid "Duplicate Lot Number"
msgstr "Duplicar número de lote"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,lots:"
msgid "Lots"
msgstr "Lotes"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,product:"
msgid "Product"
msgstr "Producto"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Cantidad"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,quantity_remaining:"
msgid "Quantity Remaining"
msgstr "Cantidad restante"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,unit:"
msgid "Unit"
msgstr "Unidad"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,has_sequence:"
msgid "Has Sequence"
msgstr "Tiene secuencia"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,number:"
msgid "Number"
msgstr "Número"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "Padre"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,product:"
msgid "Product"
msgstr "Producto"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Cantidad"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,quantity_unit:"
msgid "Unit"
msgstr "Unidad"
msgctxt "field:stock.period,lot_caches:"
msgid "Lot Caches"
msgstr "Lote precalculado"
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,internal_quantity:"
msgid "Internal Quantity"
msgstr "Cantidad interna"
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,location:"
msgid "Location"
msgstr "Ubicación"
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,lot:"
msgid "Lot"
msgstr "Lote"
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,period:"
msgid "Period"
msgstr "Periodo"
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,product:"
msgid "Product"
msgstr "Producto"
msgctxt "help:product.product,lot_required:"
msgid "The type of location for which lot is required."
msgstr "El tipo de ubicación en la que el lote es obligatorio."
msgctxt "help:product.product,lot_sequence:"
msgid "The sequence used to automatically number lots."
msgstr "La secuencia usada para numerar automáticamente los lotes."
msgctxt "help:product.template,lot_required:"
msgid "The type of location for which lot is required."
msgstr "El tipo de ubicación en la que el lote es obligatorio."
msgctxt "help:product.template,lot_sequence:"
msgid "The sequence used to automatically number lots."
msgstr "La secuencia usada para numerar automáticamente los lotes."
msgctxt "help:stock.lot,default_uom:"
msgid "The default Unit of Measure."
msgstr "La unidad de medida por defecto."
msgctxt "help:stock.lots_by_location.context,forecast_date:"
msgid ""
"Allow to compute expected stock quantities for this date.\n"
"* An empty value is an infinite date in the future.\n"
"* A date in the past will provide historical values."
msgstr ""
"Permite calcular las cantidades previstas para esta fecha.\n"
"* Un valor vacío es una fecha infinita en el futuro.\n"
"* Una fecha en el pasado proporcionará valores históricos."
msgctxt "help:stock.lots_by_locations,default_uom:"
msgid "The default Unit of Measure."
msgstr "La unidad de medida por defecto."
msgctxt "help:stock.lots_by_warehouse.context,forecast_date:"
msgid ""
"Allow to compute expected stock quantities for this date.\n"
"* An empty value is an infinite date in the future.\n"
"* A date in the past will provide historical values."
msgstr ""
"Permite calcular las cantidades previstas para esta fecha.\n"
"* Un valor vacío es una fecha infinita en el futuro.\n"
"* Una fecha en el pasado proporcionará valores históricos."
msgctxt "help:stock.lots_by_warehouse.context,stock_skip_warehouse:"
msgid "Check to use only the quantity of the storage zone."
msgstr "Marcar para usar solo la cantidad de la zona de almacenamiento."
msgctxt "help:stock.move.add.lots.start,duplicate_lot_number:"
msgid "The number of times the lot must be duplicated."
msgstr "El número de veces que el lote debe ser duplicado."
msgctxt "model:ir.action,name:act_location_quantity_list"
msgid "Locations List Quantity"
msgstr "Cantidad por ubicaciones (listado)"
msgctxt "model:ir.action,name:act_location_quantity_tree"
msgid "Locations Tree Quantity"
msgstr "Cantidad por ubicaciones"
msgctxt "model:ir.action,name:act_lot_form"
msgid "Lots"
msgstr "Lotes"
msgctxt "model:ir.action,name:act_lot_form_product_relate"
msgid "Lots"
msgstr "Lotes"
msgctxt "model:ir.action,name:act_lot_trace_downward_relate"
msgid "Downward Traces"
msgstr "Trazabilidad descendente"
msgctxt "model:ir.action,name:act_lot_trace_upward_relate"
msgid "Upward Traces"
msgstr "Trazabilidad ascendente"
msgctxt "model:ir.action,name:act_lots_by_locations_relate"
msgid "Lots by Locations"
msgstr "Lotes por ubicación"
msgctxt "model:ir.action,name:act_lots_by_warehouse_relate"
msgid "Lots By Warehouse"
msgstr "Lotes por almacén"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_move_add_lots"
msgid "Add Lots"
msgstr "Añadir lotes"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_change_product"
msgid "You cannot change the product of a stock lot which has stock moves."
msgstr ""
"No puede cambiar el producto de un lote que ya tiene movimientos de "
"existencias."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_lot_required"
msgid "To move product \"%(product)s\" you must provide a stock lot."
msgstr "Para mover el producto \"%(product)s\" debe especificar su lote."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_add_lot_quantity"
msgid ""
"The total quantity \"%(lot_quantity)s\" of the lots must be less than or "
"equal to the quantity \"%(move_quantity)s\" of the move."
msgstr ""
"La cantidad total \"%(lot_quantity)s\" de los lotes debe ser menor o igual "
"que la cantidad \"%(move_quantity)s\" del movimiento."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_only_lot"
msgid "You must select a stock lot instead of a product for \"%(product)s\"."
msgstr "Debe seleccionar un lote en lugar de un producto en \"%(product)s\"."
msgctxt "model:ir.model.button,string:lot_downward_traces_button"
msgid "Downward Traces"
msgstr "Trazabilidad descendente"
msgctxt "model:ir.model.button,string:lot_upward_traces_button"
msgid "Upward Traces"
msgstr "Trazabilidad ascendente"
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:move_add_lots_start_duplicate_lot_button"
msgid "Duplicate Lot"
msgstr "Duplicar lote"
msgctxt "model:ir.model.button,string:move_add_lots_wizard_button"
msgid "Add Lots"
msgstr "Añadir lotes"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_lot_trace_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Usuario en las empresas"
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_stock_lot"
msgid "Stock Lot"
msgstr "Lote"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_lot_form"
msgid "Lots"
msgstr "Lotes"
msgctxt "model:product.configuration.default_lot_sequence,name:"
msgid "Product Configuration Default Lot Sequence"
msgstr "Configuración de las secuencias de lotes"
msgctxt "model:stock.lot,name:"
msgid "Stock Lot"
msgstr "Lote"
msgctxt "model:stock.lot.trace,name:"
msgid "Lot Trace"
msgstr "Trazabilidad del lote"
msgctxt "model:stock.lots_by_location.context,name:"
msgid "Lot by Location"
msgstr "Lote por ubicación"
msgctxt "model:stock.lots_by_locations,name:"
msgid "Lots by Locations"
msgstr "Lotes por ubicación"
msgctxt "model:stock.lots_by_warehouse.context,name:"
msgid "Lot by Warehouse"
msgstr "Lote por almacén"
msgctxt "model:stock.move.add.lots.start,name:"
msgid "Add Lots"
msgstr "Añadir lotes"
msgctxt "model:stock.move.add.lots.start.lot,name:"
msgid "Add Lots"
msgstr "Añadir lotes"
msgctxt "model:stock.period.cache.lot,name:"
msgid "Stock Period Cache per Lot"
msgstr "Periodo de existencias precalculado por lote"
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Customer"
msgstr "Cliente"
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Lost and Found"
msgstr "Perdido y encontrado"
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Production"
msgstr "Producción"
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Storage"
msgstr "Interno"
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Supplier"
msgstr "Proveedor"
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Customer"
msgstr "Cliente"
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Lost and Found"
msgstr "Perdido y encontrado"
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Production"
msgstr "Producción"
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Storage"
msgstr "Interno"
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Supplier"
msgstr "Proveedor"
msgctxt "selection:stock.inventory.count.search,search:"
msgid "Lot"
msgstr "Lote"
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Lots"
msgstr "Lotes"
msgctxt "view:stock.move.add.lots.start:"
msgid "Remaining:"
msgstr "Restante:"
msgctxt "view:stock.move.add.lots.start:"
msgid "times"
msgstr "veces"
msgctxt "wizard_button:stock.move.add.lots,start,add:"
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
msgctxt "wizard_button:stock.move.add.lots,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_stock_lot-7.0.3/locale/es_419.po 0000644 0001750 0001750 00000023550 14517761236 016241 0 ustar 00ced ced #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.configuration,default_lot_sequence:"
msgid "Default Lot Sequence"
msgstr ""
msgctxt ""
"field:product.configuration.default_lot_sequence,default_lot_sequence:"
msgid "Default Lot Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,lot_required:"
msgid "Lot Required"
msgstr "Lote requerido"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,lot_sequence:"
msgid "Lot Sequence"
msgstr "Lote requerido"
msgctxt "field:product.template,lot_required:"
msgid "Lot Required"
msgstr "Lote requerido"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,lot_sequence:"
msgid "Lot Sequence"
msgstr "Lote requerido"
msgctxt "field:stock.inventory.line,lot:"
msgid "Lot"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot,default_uom:"
msgid "Default UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot,forecast_quantity:"
msgid "Forecast Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot,has_sequence:"
msgid "Has Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot,number:"
msgid "Number"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot,product:"
msgid "Product"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot.trace,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot.trace,date:"
msgid "Date"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot.trace,document:"
msgid "Document"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot.trace,downward_traces:"
msgid "Downward Traces"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot.trace,lot:"
msgid "Lot"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot.trace,product:"
msgid "Product"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot.trace,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot.trace,shipment:"
msgid "Shipment"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot.trace,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot.trace,upward_traces:"
msgid "Upward Traces"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lots_by_location.context,forecast_date:"
msgid "At Date"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lots_by_location.context,stock_date_end:"
msgid "At Date"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,default_uom:"
msgid "Default UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,forecast_quantity:"
msgid "Forecast Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,lot:"
msgid "Lot"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,product:"
msgid "Product"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,forecast_date:"
msgid "At Date"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,locations:"
msgid "Locations"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,stock_date_end:"
msgid "At Date"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,stock_skip_warehouse:"
msgid "Only storage zone"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,lot:"
msgid "Lot"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,duplicate_lot_number:"
msgid "Duplicate Lot Number"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,lots:"
msgid "Lots"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,product:"
msgid "Product"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,quantity_remaining:"
msgid "Quantity Remaining"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,has_sequence:"
msgid "Has Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,number:"
msgid "Number"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,parent:"
msgid "Parent"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,product:"
msgid "Product"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,quantity_unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.period,lot_caches:"
msgid "Lot Caches"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,internal_quantity:"
msgid "Internal Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,location:"
msgid "Location"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,lot:"
msgid "Lot"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,period:"
msgid "Period"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,product:"
msgid "Product"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "help:product.product,lot_required:"
msgid "The type of location for which lot is required."
msgstr "El tipo de ubicación para la cual el lote es requerido"
msgctxt "help:product.product,lot_sequence:"
msgid "The sequence used to automatically number lots."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "help:product.template,lot_required:"
msgid "The type of location for which lot is required."
msgstr "El tipo de ubicación para la cual el lote es requerido"
msgctxt "help:product.template,lot_sequence:"
msgid "The sequence used to automatically number lots."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.lot,default_uom:"
msgid "The default Unit of Measure."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.lots_by_location.context,forecast_date:"
msgid ""
"Allow to compute expected stock quantities for this date.\n"
"* An empty value is an infinite date in the future.\n"
"* A date in the past will provide historical values."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.lots_by_locations,default_uom:"
msgid "The default Unit of Measure."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.lots_by_warehouse.context,forecast_date:"
msgid ""
"Allow to compute expected stock quantities for this date.\n"
"* An empty value is an infinite date in the future.\n"
"* A date in the past will provide historical values."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.lots_by_warehouse.context,stock_skip_warehouse:"
msgid "Check to use only the quantity of the storage zone."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.move.add.lots.start,duplicate_lot_number:"
msgid "The number of times the lot must be duplicated."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_location_quantity_list"
msgid "Locations List Quantity"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_location_quantity_tree"
msgid "Locations Tree Quantity"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_lot_form"
msgid "Lots"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_lot_form_product_relate"
msgid "Lots"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_lot_trace_downward_relate"
msgid "Downward Traces"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_lot_trace_upward_relate"
msgid "Upward Traces"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_lots_by_locations_relate"
msgid "Lots by Locations"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_lots_by_warehouse_relate"
msgid "Lots By Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_move_add_lots"
msgid "Add Lots"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_change_product"
msgid "You cannot change the product of a stock lot which has stock moves."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_lot_required"
msgid "To move product \"%(product)s\" you must provide a stock lot."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_add_lot_quantity"
msgid ""
"The total quantity \"%(lot_quantity)s\" of the lots must be less than or "
"equal to the quantity \"%(move_quantity)s\" of the move."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_only_lot"
msgid "You must select a stock lot instead of a product for \"%(product)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:lot_downward_traces_button"
msgid "Downward Traces"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:lot_upward_traces_button"
msgid "Upward Traces"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:move_add_lots_start_duplicate_lot_button"
msgid "Duplicate Lot"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:move_add_lots_wizard_button"
msgid "Add Lots"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_lot_trace_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_stock_lot"
msgid "Stock Lot"
msgstr "Lote de stock"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_lot_form"
msgid "Lots"
msgstr ""
msgctxt "model:product.configuration.default_lot_sequence,name:"
msgid "Product Configuration Default Lot Sequence"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.lot,name:"
msgid "Stock Lot"
msgstr "Lote de stock"
msgctxt "model:stock.lot.trace,name:"
msgid "Lot Trace"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.lots_by_location.context,name:"
msgid "Lot by Location"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.lots_by_locations,name:"
msgid "Lots by Locations"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.lots_by_warehouse.context,name:"
msgid "Lot by Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.move.add.lots.start,name:"
msgid "Add Lots"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.move.add.lots.start.lot,name:"
msgid "Add Lots"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.period.cache.lot,name:"
msgid "Stock Period Cache per Lot"
msgstr ""
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Customer"
msgstr ""
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Lost and Found"
msgstr ""
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Production"
msgstr ""
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Storage"
msgstr ""
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Supplier"
msgstr ""
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Customer"
msgstr ""
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Lost and Found"
msgstr ""
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Production"
msgstr ""
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Storage"
msgstr ""
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Supplier"
msgstr ""
msgctxt "selection:stock.inventory.count.search,search:"
msgid "Lot"
msgstr ""
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Lots"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move.add.lots.start:"
msgid "Remaining:"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move.add.lots.start:"
msgid "times"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.move.add.lots,start,add:"
msgid "Add"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.move.add.lots,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_stock_lot-7.0.3/locale/et.po 0000644 0001750 0001750 00000024743 14517761236 015652 0 ustar 00ced ced #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.configuration,default_lot_sequence:"
msgid "Default Lot Sequence"
msgstr ""
msgctxt ""
"field:product.configuration.default_lot_sequence,default_lot_sequence:"
msgid "Default Lot Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,lot_required:"
msgid "Lot Required"
msgstr "Partii nõutav"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,lot_sequence:"
msgid "Lot Sequence"
msgstr "Partii nõutav"
msgctxt "field:product.template,lot_required:"
msgid "Lot Required"
msgstr "Partii nõutav"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,lot_sequence:"
msgid "Lot Sequence"
msgstr "Partii nõutav"
msgctxt "field:stock.inventory.line,lot:"
msgid "Lot"
msgstr "Partii"
msgctxt "field:stock.lot,default_uom:"
msgid "Default UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot,forecast_quantity:"
msgid "Forecast Quantity"
msgstr "Prognoositav kogus"
msgctxt "field:stock.lot,has_sequence:"
msgid "Has Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot,number:"
msgid "Number"
msgstr "Number"
msgctxt "field:stock.lot,product:"
msgid "Product"
msgstr "Toode"
msgctxt "field:stock.lot,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Kogus"
msgctxt "field:stock.lot.trace,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lot.trace,date:"
msgid "Date"
msgstr "Kuupäeval"
msgctxt "field:stock.lot.trace,document:"
msgid "Document"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot.trace,downward_traces:"
msgid "Downward Traces"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lot.trace,lot:"
msgid "Lot"
msgstr "Partii"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lot.trace,product:"
msgid "Product"
msgstr "Toode"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lot.trace,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Kogus"
msgctxt "field:stock.lot.trace,shipment:"
msgid "Shipment"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot.trace,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot.trace,upward_traces:"
msgid "Upward Traces"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lots_by_location.context,forecast_date:"
msgid "At Date"
msgstr "Kuupäeval"
msgctxt "field:stock.lots_by_location.context,stock_date_end:"
msgid "At Date"
msgstr "Kuupäeval"
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,default_uom:"
msgid "Default UoM"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,forecast_quantity:"
msgid "Forecast Quantity"
msgstr "Prognoositav kogus"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,lot:"
msgid "Lot"
msgstr "Partii"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,product:"
msgid "Product"
msgstr "Toode"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Kogus"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,forecast_date:"
msgid "At Date"
msgstr "Kuupäeval"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,locations:"
msgid "Locations"
msgstr "Asukoht"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,stock_date_end:"
msgid "At Date"
msgstr "Kuupäeval"
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,stock_skip_warehouse:"
msgid "Only storage zone"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,lot:"
msgid "Lot"
msgstr "Partii"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,duplicate_lot_number:"
msgid "Duplicate Lot Number"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,lots:"
msgid "Lots"
msgstr "Partiid"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,product:"
msgid "Product"
msgstr "Toode"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Kogus"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,quantity_remaining:"
msgid "Quantity Remaining"
msgstr "Kogus"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,has_sequence:"
msgid "Has Sequence"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,number:"
msgid "Number"
msgstr "Number"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,parent:"
msgid "Parent"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,product:"
msgid "Product"
msgstr "Toode"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Kogus"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,quantity_unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.period,lot_caches:"
msgid "Lot Caches"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,internal_quantity:"
msgid "Internal Quantity"
msgstr "Sisemine kogus"
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,location:"
msgid "Location"
msgstr "Asukoht"
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,lot:"
msgid "Lot"
msgstr "Partii"
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,period:"
msgid "Period"
msgstr "Periood"
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,product:"
msgid "Product"
msgstr "Toode"
msgctxt "help:product.product,lot_required:"
msgid "The type of location for which lot is required."
msgstr ""
msgctxt "help:product.product,lot_sequence:"
msgid "The sequence used to automatically number lots."
msgstr ""
msgctxt "help:product.template,lot_required:"
msgid "The type of location for which lot is required."
msgstr ""
msgctxt "help:product.template,lot_sequence:"
msgid "The sequence used to automatically number lots."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.lot,default_uom:"
msgid "The default Unit of Measure."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.lots_by_location.context,forecast_date:"
msgid ""
"Allow to compute expected stock quantities for this date.\n"
"* An empty value is an infinite date in the future.\n"
"* A date in the past will provide historical values."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.lots_by_locations,default_uom:"
msgid "The default Unit of Measure."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.lots_by_warehouse.context,forecast_date:"
msgid ""
"Allow to compute expected stock quantities for this date.\n"
"* An empty value is an infinite date in the future.\n"
"* A date in the past will provide historical values."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.lots_by_warehouse.context,stock_skip_warehouse:"
msgid "Check to use only the quantity of the storage zone."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.move.add.lots.start,duplicate_lot_number:"
msgid "The number of times the lot must be duplicated."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_location_quantity_list"
msgid "Locations List Quantity"
msgstr "Prognoositav kogus"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_location_quantity_tree"
msgid "Locations Tree Quantity"
msgstr "Prognoositav kogus"
msgctxt "model:ir.action,name:act_lot_form"
msgid "Lots"
msgstr "Partiid"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_lot_form_product_relate"
msgid "Lots"
msgstr "Partiid"
msgctxt "model:ir.action,name:act_lot_trace_downward_relate"
msgid "Downward Traces"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_lot_trace_upward_relate"
msgid "Upward Traces"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_lots_by_locations_relate"
msgid "Lots by Locations"
msgstr "Asukoht"
msgctxt "model:ir.action,name:act_lots_by_warehouse_relate"
msgid "Lots By Warehouse"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_move_add_lots"
msgid "Add Lots"
msgstr "Partiid"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_change_product"
msgid "You cannot change the product of a stock lot which has stock moves."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_lot_required"
msgid "To move product \"%(product)s\" you must provide a stock lot."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_add_lot_quantity"
msgid ""
"The total quantity \"%(lot_quantity)s\" of the lots must be less than or "
"equal to the quantity \"%(move_quantity)s\" of the move."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_only_lot"
msgid "You must select a stock lot instead of a product for \"%(product)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:lot_downward_traces_button"
msgid "Downward Traces"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:lot_upward_traces_button"
msgid "Upward Traces"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:move_add_lots_start_duplicate_lot_button"
msgid "Duplicate Lot"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.model.button,string:move_add_lots_wizard_button"
msgid "Add Lots"
msgstr "Partiid"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_lot_trace_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_stock_lot"
msgid "Stock Lot"
msgstr "Partii laos"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_lot_form"
msgid "Lots"
msgstr "Partiid"
msgctxt "model:product.configuration.default_lot_sequence,name:"
msgid "Product Configuration Default Lot Sequence"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.lot,name:"
msgid "Stock Lot"
msgstr "Partii laos"
msgctxt "model:stock.lot.trace,name:"
msgid "Lot Trace"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.lots_by_location.context,name:"
msgid "Lot by Location"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.lots_by_locations,name:"
msgid "Lots by Locations"
msgstr "Asukoht"
msgctxt "model:stock.lots_by_warehouse.context,name:"
msgid "Lot by Warehouse"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.move.add.lots.start,name:"
msgid "Add Lots"
msgstr "Partiid"
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.move.add.lots.start.lot,name:"
msgid "Add Lots"
msgstr "Partiid"
msgctxt "model:stock.period.cache.lot,name:"
msgid "Stock Period Cache per Lot"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Customer"
msgstr "Klient"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Lost and Found"
msgstr "Kaotatud ja leitud"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Production"
msgstr "Tootmine"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Storage"
msgstr "Laokoht"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Supplier"
msgstr "Hankija"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Customer"
msgstr "Klient"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Lost and Found"
msgstr "Kaotatud ja leitud"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Production"
msgstr "Tootmine"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Storage"
msgstr "Laokoht"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Supplier"
msgstr "Hankija"
msgctxt "selection:stock.inventory.count.search,search:"
msgid "Lot"
msgstr "Partii"
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Lots"
msgstr "Partiid"
msgctxt "view:stock.move.add.lots.start:"
msgid "Remaining:"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move.add.lots.start:"
msgid "times"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.move.add.lots,start,add:"
msgid "Add"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.move.add.lots,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_stock_lot-7.0.3/locale/fa.po 0000644 0001750 0001750 00000030347 14517761236 015625 0 ustar 00ced ced #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.configuration,default_lot_sequence:"
msgid "Default Lot Sequence"
msgstr ""
msgctxt ""
"field:product.configuration.default_lot_sequence,default_lot_sequence:"
msgid "Default Lot Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,lot_required:"
msgid "Lot Required"
msgstr "قطعه مورد نیاز"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,lot_sequence:"
msgid "Lot Sequence"
msgstr "قطعه مورد نیاز"
msgctxt "field:product.template,lot_required:"
msgid "Lot Required"
msgstr "قطعه مورد نیاز"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,lot_sequence:"
msgid "Lot Sequence"
msgstr "قطعه مورد نیاز"
msgctxt "field:stock.inventory.line,lot:"
msgid "Lot"
msgstr "قطعه"
msgctxt "field:stock.lot,default_uom:"
msgid "Default UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot,forecast_quantity:"
msgid "Forecast Quantity"
msgstr "مقدار پیش بینی شده"
msgctxt "field:stock.lot,has_sequence:"
msgid "Has Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot,number:"
msgid "Number"
msgstr "شماره"
msgctxt "field:stock.lot,product:"
msgid "Product"
msgstr "محصول"
msgctxt "field:stock.lot,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "مقدار/تعداد"
msgctxt "field:stock.lot.trace,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lot.trace,date:"
msgid "Date"
msgstr "در تاریخ"
msgctxt "field:stock.lot.trace,document:"
msgid "Document"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot.trace,downward_traces:"
msgid "Downward Traces"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lot.trace,lot:"
msgid "Lot"
msgstr "قطعه"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lot.trace,product:"
msgid "Product"
msgstr "محصول"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lot.trace,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "مقدار/تعداد"
msgctxt "field:stock.lot.trace,shipment:"
msgid "Shipment"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot.trace,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot.trace,upward_traces:"
msgid "Upward Traces"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lots_by_location.context,forecast_date:"
msgid "At Date"
msgstr "در تاریخ"
msgctxt "field:stock.lots_by_location.context,stock_date_end:"
msgid "At Date"
msgstr "در تاریخ"
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,default_uom:"
msgid "Default UoM"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,forecast_quantity:"
msgid "Forecast Quantity"
msgstr "مقدار پیش بینی شده"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,lot:"
msgid "Lot"
msgstr "قطعه"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,product:"
msgid "Product"
msgstr "محصول"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "مقدار/تعداد"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,forecast_date:"
msgid "At Date"
msgstr "در تاریخ"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,locations:"
msgid "Locations"
msgstr "مکان"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,stock_date_end:"
msgid "At Date"
msgstr "در تاریخ"
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,stock_skip_warehouse:"
msgid "Only storage zone"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,lot:"
msgid "Lot"
msgstr "قطعه"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,duplicate_lot_number:"
msgid "Duplicate Lot Number"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,lots:"
msgid "Lots"
msgstr "قطعهها"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,product:"
msgid "Product"
msgstr "محصول"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "مقدار/تعداد"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,quantity_remaining:"
msgid "Quantity Remaining"
msgstr "مقدار/تعداد"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,has_sequence:"
msgid "Has Sequence"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,number:"
msgid "Number"
msgstr "شماره"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,parent:"
msgid "Parent"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,product:"
msgid "Product"
msgstr "محصول"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "مقدار/تعداد"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,quantity_unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.period,lot_caches:"
msgid "Lot Caches"
msgstr "مخازن قطعه"
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,internal_quantity:"
msgid "Internal Quantity"
msgstr "مقدار داخلی"
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,location:"
msgid "Location"
msgstr "مکان"
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,lot:"
msgid "Lot"
msgstr "قطعه"
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,period:"
msgid "Period"
msgstr "دوره زمانی"
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,product:"
msgid "Product"
msgstr "محصول"
#, fuzzy
msgctxt "help:product.product,lot_required:"
msgid "The type of location for which lot is required."
msgstr "نوع مکانی که نیازمند قطعه میباشد"
msgctxt "help:product.product,lot_sequence:"
msgid "The sequence used to automatically number lots."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "help:product.template,lot_required:"
msgid "The type of location for which lot is required."
msgstr "نوع مکانی که نیازمند قطعه میباشد"
msgctxt "help:product.template,lot_sequence:"
msgid "The sequence used to automatically number lots."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.lot,default_uom:"
msgid "The default Unit of Measure."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.lots_by_location.context,forecast_date:"
msgid ""
"Allow to compute expected stock quantities for this date.\n"
"* An empty value is an infinite date in the future.\n"
"* A date in the past will provide historical values."
msgstr ""
"اجازه می دهد مقادیرموجودی مورد انتظار را برای این تاریخ محاسبه کنید.\n"
"* مقدار خالی یک تاریخ درآینده نامحدود است.\n"
"* یک تاریخ در گذشته ارزش های تاریخی را فراهم می کند."
msgctxt "help:stock.lots_by_locations,default_uom:"
msgid "The default Unit of Measure."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "help:stock.lots_by_warehouse.context,forecast_date:"
msgid ""
"Allow to compute expected stock quantities for this date.\n"
"* An empty value is an infinite date in the future.\n"
"* A date in the past will provide historical values."
msgstr ""
"اجازه می دهد مقادیرموجودی مورد انتظار را برای این تاریخ محاسبه کنید.\n"
"* مقدار خالی یک تاریخ درآینده نامحدود است.\n"
"* یک تاریخ در گذشته ارزش های تاریخی را فراهم می کند."
msgctxt "help:stock.lots_by_warehouse.context,stock_skip_warehouse:"
msgid "Check to use only the quantity of the storage zone."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.move.add.lots.start,duplicate_lot_number:"
msgid "The number of times the lot must be duplicated."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_location_quantity_list"
msgid "Locations List Quantity"
msgstr "مقدار پیش بینی شده"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_location_quantity_tree"
msgid "Locations Tree Quantity"
msgstr "مقدار پیش بینی شده"
msgctxt "model:ir.action,name:act_lot_form"
msgid "Lots"
msgstr "قطعهها"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_lot_form_product_relate"
msgid "Lots"
msgstr "قطعهها"
msgctxt "model:ir.action,name:act_lot_trace_downward_relate"
msgid "Downward Traces"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_lot_trace_upward_relate"
msgid "Upward Traces"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_lots_by_locations_relate"
msgid "Lots by Locations"
msgstr "قطعه بواسطه مکان"
msgctxt "model:ir.action,name:act_lots_by_warehouse_relate"
msgid "Lots By Warehouse"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_move_add_lots"
msgid "Add Lots"
msgstr "قطعهها"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_change_product"
msgid "You cannot change the product of a stock lot which has stock moves."
msgstr ""
"شما نمیتوانید محصول زیادی از یک جنس را تغییر دهید که جابجایی اجناس داشته "
"باشد."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_lot_required"
msgid "To move product \"%(product)s\" you must provide a stock lot."
msgstr ""
"برای جابجایی محصول :\"%(product)s\" شما باید یک قطعه از جنس را ارائه کنید."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_add_lot_quantity"
msgid ""
"The total quantity \"%(lot_quantity)s\" of the lots must be less than or "
"equal to the quantity \"%(move_quantity)s\" of the move."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_only_lot"
msgid "You must select a stock lot instead of a product for \"%(product)s\"."
msgstr ""
"شما باید یک مقدار جنس را به جای یک محصول برای \"%(product)s\" انتخاب کنید."
msgctxt "model:ir.model.button,string:lot_downward_traces_button"
msgid "Downward Traces"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:lot_upward_traces_button"
msgid "Upward Traces"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:move_add_lots_start_duplicate_lot_button"
msgid "Duplicate Lot"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.model.button,string:move_add_lots_wizard_button"
msgid "Add Lots"
msgstr "قطعهها"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_lot_trace_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_stock_lot"
msgid "Stock Lot"
msgstr "قطعه موجود"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_lot_form"
msgid "Lots"
msgstr "قطعهها"
msgctxt "model:product.configuration.default_lot_sequence,name:"
msgid "Product Configuration Default Lot Sequence"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.lot,name:"
msgid "Stock Lot"
msgstr "قطعه موجود"
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.lot.trace,name:"
msgid "Lot Trace"
msgstr "مخازن قطعه"
msgctxt "model:stock.lots_by_location.context,name:"
msgid "Lot by Location"
msgstr "قطعه بواسطه مکان"
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.lots_by_locations,name:"
msgid "Lots by Locations"
msgstr "قطعه بواسطه مکان"
msgctxt "model:stock.lots_by_warehouse.context,name:"
msgid "Lot by Warehouse"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.move.add.lots.start,name:"
msgid "Add Lots"
msgstr "قطعهها"
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.move.add.lots.start.lot,name:"
msgid "Add Lots"
msgstr "قطعهها"
msgctxt "model:stock.period.cache.lot,name:"
msgid "Stock Period Cache per Lot"
msgstr "موجودی دوره انبار در هر قطعه"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Customer"
msgstr "مشتری"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Lost and Found"
msgstr "گمشده ها و یافته ها"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Production"
msgstr "تهیه کننده"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Storage"
msgstr "مخزن"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Supplier"
msgstr "تأمین کننده"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Customer"
msgstr "مشتری"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Lost and Found"
msgstr "گمشده ها و یافته ها"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Production"
msgstr "تهیه کننده"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Storage"
msgstr "مخزن"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Supplier"
msgstr "تأمین کننده"
msgctxt "selection:stock.inventory.count.search,search:"
msgid "Lot"
msgstr "قطعه"
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Lots"
msgstr "قطعهها"
msgctxt "view:stock.move.add.lots.start:"
msgid "Remaining:"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move.add.lots.start:"
msgid "times"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.move.add.lots,start,add:"
msgid "Add"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.move.add.lots,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_stock_lot-7.0.3/locale/fi.po 0000644 0001750 0001750 00000024143 14517761236 015632 0 ustar 00ced ced #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.configuration,default_lot_sequence:"
msgid "Default Lot Sequence"
msgstr ""
msgctxt ""
"field:product.configuration.default_lot_sequence,default_lot_sequence:"
msgid "Default Lot Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,lot_required:"
msgid "Lot Required"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,lot_sequence:"
msgid "Lot Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,lot_required:"
msgid "Lot Required"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,lot_sequence:"
msgid "Lot Sequence"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.inventory.line,lot:"
msgid "Lot"
msgstr "Lot"
msgctxt "field:stock.lot,default_uom:"
msgid "Default UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot,forecast_quantity:"
msgid "Forecast Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot,has_sequence:"
msgid "Has Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot,number:"
msgid "Number"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot,product:"
msgid "Product"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot.trace,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot.trace,date:"
msgid "Date"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot.trace,document:"
msgid "Document"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot.trace,downward_traces:"
msgid "Downward Traces"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lot.trace,lot:"
msgid "Lot"
msgstr "Lot"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lot.trace,product:"
msgid "Product"
msgstr "Production"
msgctxt "field:stock.lot.trace,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot.trace,shipment:"
msgid "Shipment"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot.trace,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot.trace,upward_traces:"
msgid "Upward Traces"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lots_by_location.context,forecast_date:"
msgid "At Date"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lots_by_location.context,stock_date_end:"
msgid "At Date"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,default_uom:"
msgid "Default UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,forecast_quantity:"
msgid "Forecast Quantity"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,lot:"
msgid "Lot"
msgstr "Lot"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,product:"
msgid "Product"
msgstr "Production"
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,forecast_date:"
msgid "At Date"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,locations:"
msgid "Locations"
msgstr "Production"
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,stock_date_end:"
msgid "At Date"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,stock_skip_warehouse:"
msgid "Only storage zone"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move,lot:"
msgid "Lot"
msgstr "Lot"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,duplicate_lot_number:"
msgid "Duplicate Lot Number"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,lots:"
msgid "Lots"
msgstr "Lots"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,product:"
msgid "Product"
msgstr "Production"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,quantity_remaining:"
msgid "Quantity Remaining"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,has_sequence:"
msgid "Has Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,number:"
msgid "Number"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,parent:"
msgid "Parent"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,product:"
msgid "Product"
msgstr "Production"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,quantity_unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.period,lot_caches:"
msgid "Lot Caches"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,internal_quantity:"
msgid "Internal Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,location:"
msgid "Location"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,lot:"
msgid "Lot"
msgstr "Lot"
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,period:"
msgid "Period"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,product:"
msgid "Product"
msgstr ""
msgctxt "help:product.product,lot_required:"
msgid "The type of location for which lot is required."
msgstr ""
msgctxt "help:product.product,lot_sequence:"
msgid "The sequence used to automatically number lots."
msgstr ""
msgctxt "help:product.template,lot_required:"
msgid "The type of location for which lot is required."
msgstr ""
msgctxt "help:product.template,lot_sequence:"
msgid "The sequence used to automatically number lots."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.lot,default_uom:"
msgid "The default Unit of Measure."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.lots_by_location.context,forecast_date:"
msgid ""
"Allow to compute expected stock quantities for this date.\n"
"* An empty value is an infinite date in the future.\n"
"* A date in the past will provide historical values."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.lots_by_locations,default_uom:"
msgid "The default Unit of Measure."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.lots_by_warehouse.context,forecast_date:"
msgid ""
"Allow to compute expected stock quantities for this date.\n"
"* An empty value is an infinite date in the future.\n"
"* A date in the past will provide historical values."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.lots_by_warehouse.context,stock_skip_warehouse:"
msgid "Check to use only the quantity of the storage zone."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.move.add.lots.start,duplicate_lot_number:"
msgid "The number of times the lot must be duplicated."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_location_quantity_list"
msgid "Locations List Quantity"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_location_quantity_tree"
msgid "Locations Tree Quantity"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_lot_form"
msgid "Lots"
msgstr "Lots"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_lot_form_product_relate"
msgid "Lots"
msgstr "Lots"
msgctxt "model:ir.action,name:act_lot_trace_downward_relate"
msgid "Downward Traces"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_lot_trace_upward_relate"
msgid "Upward Traces"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_lots_by_locations_relate"
msgid "Lots by Locations"
msgstr "Production"
msgctxt "model:ir.action,name:act_lots_by_warehouse_relate"
msgid "Lots By Warehouse"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_move_add_lots"
msgid "Add Lots"
msgstr "Lots"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_change_product"
msgid "You cannot change the product of a stock lot which has stock moves."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_lot_required"
msgid "To move product \"%(product)s\" you must provide a stock lot."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_add_lot_quantity"
msgid ""
"The total quantity \"%(lot_quantity)s\" of the lots must be less than or "
"equal to the quantity \"%(move_quantity)s\" of the move."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_only_lot"
msgid "You must select a stock lot instead of a product for \"%(product)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:lot_downward_traces_button"
msgid "Downward Traces"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:lot_upward_traces_button"
msgid "Upward Traces"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:move_add_lots_start_duplicate_lot_button"
msgid "Duplicate Lot"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.model.button,string:move_add_lots_wizard_button"
msgid "Add Lots"
msgstr "Lots"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_lot_trace_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_stock_lot"
msgid "Stock Lot"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_lot_form"
msgid "Lots"
msgstr "Lots"
msgctxt "model:product.configuration.default_lot_sequence,name:"
msgid "Product Configuration Default Lot Sequence"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.lot,name:"
msgid "Stock Lot"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.lot.trace,name:"
msgid "Lot Trace"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.lots_by_location.context,name:"
msgid "Lot by Location"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.lots_by_locations,name:"
msgid "Lots by Locations"
msgstr "Production"
msgctxt "model:stock.lots_by_warehouse.context,name:"
msgid "Lot by Warehouse"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.move.add.lots.start,name:"
msgid "Add Lots"
msgstr "Lots"
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.move.add.lots.start.lot,name:"
msgid "Add Lots"
msgstr "Lots"
msgctxt "model:stock.period.cache.lot,name:"
msgid "Stock Period Cache per Lot"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Customer"
msgstr "Customer"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Lost and Found"
msgstr "Lost and Found"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Production"
msgstr "Production"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Storage"
msgstr "Storage"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Supplier"
msgstr "Supplier"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Customer"
msgstr "Customer"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Lost and Found"
msgstr "Lost and Found"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Production"
msgstr "Production"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Storage"
msgstr "Storage"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Supplier"
msgstr "Supplier"
#, fuzzy
msgctxt "selection:stock.inventory.count.search,search:"
msgid "Lot"
msgstr "Lot"
#, fuzzy
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Lots"
msgstr "Lots"
msgctxt "view:stock.move.add.lots.start:"
msgid "Remaining:"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move.add.lots.start:"
msgid "times"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.move.add.lots,start,add:"
msgid "Add"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.move.add.lots,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_stock_lot-7.0.3/locale/fr.po 0000644 0001750 0001750 00000027732 14517761236 015652 0 ustar 00ced ced #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.configuration,default_lot_sequence:"
msgid "Default Lot Sequence"
msgstr "Séquence de lot par défaut"
msgctxt ""
"field:product.configuration.default_lot_sequence,default_lot_sequence:"
msgid "Default Lot Sequence"
msgstr "Séquence de lot par défaut"
msgctxt "field:product.product,lot_required:"
msgid "Lot Required"
msgstr "Lot requis"
msgctxt "field:product.product,lot_sequence:"
msgid "Lot Sequence"
msgstr "Séquence de lot"
msgctxt "field:product.template,lot_required:"
msgid "Lot Required"
msgstr "Lot requis"
msgctxt "field:product.template,lot_sequence:"
msgid "Lot Sequence"
msgstr "Séquence de lot"
msgctxt "field:stock.inventory.line,lot:"
msgid "Lot"
msgstr "Lot"
msgctxt "field:stock.lot,default_uom:"
msgid "Default UoM"
msgstr "UDM par défaut"
msgctxt "field:stock.lot,forecast_quantity:"
msgid "Forecast Quantity"
msgstr "Quantité prévisionnelle"
msgctxt "field:stock.lot,has_sequence:"
msgid "Has Sequence"
msgstr "A une séquence"
msgctxt "field:stock.lot,number:"
msgid "Number"
msgstr "Numéro"
msgctxt "field:stock.lot,product:"
msgid "Product"
msgstr "Produit"
msgctxt "field:stock.lot,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Quantité"
msgctxt "field:stock.lot.trace,company:"
msgid "Company"
msgstr "Société"
msgctxt "field:stock.lot.trace,date:"
msgid "Date"
msgstr "Date"
msgctxt "field:stock.lot.trace,document:"
msgid "Document"
msgstr "Document"
msgctxt "field:stock.lot.trace,downward_traces:"
msgid "Downward Traces"
msgstr "Traces descendantes"
msgctxt "field:stock.lot.trace,lot:"
msgid "Lot"
msgstr "Lot"
msgctxt "field:stock.lot.trace,product:"
msgid "Product"
msgstr "Produit"
msgctxt "field:stock.lot.trace,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Quantité"
msgctxt "field:stock.lot.trace,shipment:"
msgid "Shipment"
msgstr "Expédition"
msgctxt "field:stock.lot.trace,unit:"
msgid "Unit"
msgstr "Unité"
msgctxt "field:stock.lot.trace,upward_traces:"
msgid "Upward Traces"
msgstr "Traces ascendantes"
msgctxt "field:stock.lots_by_location.context,forecast_date:"
msgid "At Date"
msgstr "À la date"
msgctxt "field:stock.lots_by_location.context,stock_date_end:"
msgid "At Date"
msgstr "À la date"
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,default_uom:"
msgid "Default UoM"
msgstr "UDM par défaut"
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,forecast_quantity:"
msgid "Forecast Quantity"
msgstr "Quantité prévisionnelle"
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,lot:"
msgid "Lot"
msgstr "Lot"
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,product:"
msgid "Product"
msgstr "Produit"
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Quantité"
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,forecast_date:"
msgid "At Date"
msgstr "À la date"
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,locations:"
msgid "Locations"
msgstr "Emplacements"
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,stock_date_end:"
msgid "At Date"
msgstr "À la date"
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,stock_skip_warehouse:"
msgid "Only storage zone"
msgstr "Uniquement zone de magasin"
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr "Entrepôt"
msgctxt "field:stock.move,lot:"
msgid "Lot"
msgstr "Lot"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,duplicate_lot_number:"
msgid "Duplicate Lot Number"
msgstr "Dupliquer le numéro de lot"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,lots:"
msgid "Lots"
msgstr "Lots"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,product:"
msgid "Product"
msgstr "Produit"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Quantité"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,quantity_remaining:"
msgid "Quantity Remaining"
msgstr "Quantité restante"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,unit:"
msgid "Unit"
msgstr "Unité"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,has_sequence:"
msgid "Has Sequence"
msgstr "A une séquence"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,number:"
msgid "Number"
msgstr "Numéro"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "Parent"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,product:"
msgid "Product"
msgstr "Produit"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Quantité"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,quantity_unit:"
msgid "Unit"
msgstr "Unité"
msgctxt "field:stock.period,lot_caches:"
msgid "Lot Caches"
msgstr "Caches de lot"
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,internal_quantity:"
msgid "Internal Quantity"
msgstr "Quantité interne"
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,location:"
msgid "Location"
msgstr "Emplacement"
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,lot:"
msgid "Lot"
msgstr "Lot"
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,period:"
msgid "Period"
msgstr "Période"
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,product:"
msgid "Product"
msgstr "Produit"
msgctxt "help:product.product,lot_required:"
msgid "The type of location for which lot is required."
msgstr "Le type d'emplacement pour lequel un lot est requis."
msgctxt "help:product.product,lot_sequence:"
msgid "The sequence used to automatically number lots."
msgstr "La séquence utilisée pour numéroter automatiquement les lots."
msgctxt "help:product.template,lot_required:"
msgid "The type of location for which lot is required."
msgstr "Le type d'emplacement pour lequel un lot est requis."
msgctxt "help:product.template,lot_sequence:"
msgid "The sequence used to automatically number lots."
msgstr "La séquence utilisée pour numéroter automatiquement les lots."
msgctxt "help:stock.lot,default_uom:"
msgid "The default Unit of Measure."
msgstr "L'unité de mesure par défaut."
msgctxt "help:stock.lots_by_location.context,forecast_date:"
msgid ""
"Allow to compute expected stock quantities for this date.\n"
"* An empty value is an infinite date in the future.\n"
"* A date in the past will provide historical values."
msgstr ""
"Permet de calculer les quantités de stock attendues pour cette date.\n"
"* Une valeur vide est une date infinie dans le futur.\n"
"* Une date dans le passé fournira les valeurs historiques."
msgctxt "help:stock.lots_by_locations,default_uom:"
msgid "The default Unit of Measure."
msgstr "L'unité de mesure par défaut."
msgctxt "help:stock.lots_by_warehouse.context,forecast_date:"
msgid ""
"Allow to compute expected stock quantities for this date.\n"
"* An empty value is an infinite date in the future.\n"
"* A date in the past will provide historical values."
msgstr ""
"Permet de calculer les quantités de stock attendues pour cette date.\n"
"* Une valeur vide est une date infinie dans le futur.\n"
"* Une date dans le passé fournira les valeurs historiques."
msgctxt "help:stock.lots_by_warehouse.context,stock_skip_warehouse:"
msgid "Check to use only the quantity of the storage zone."
msgstr "Cochez pour n'utiliser que la quantité de la zone de magasin."
msgctxt "help:stock.move.add.lots.start,duplicate_lot_number:"
msgid "The number of times the lot must be duplicated."
msgstr "Le nombre de fois que le lot doit être dupliqué."
msgctxt "model:ir.action,name:act_location_quantity_list"
msgid "Locations List Quantity"
msgstr "Liste des quantités par emplacements"
msgctxt "model:ir.action,name:act_location_quantity_tree"
msgid "Locations Tree Quantity"
msgstr "Arbre des quantité par emplacements"
msgctxt "model:ir.action,name:act_lot_form"
msgid "Lots"
msgstr "Lots"
msgctxt "model:ir.action,name:act_lot_form_product_relate"
msgid "Lots"
msgstr "Lots"
msgctxt "model:ir.action,name:act_lot_trace_downward_relate"
msgid "Downward Traces"
msgstr "Traces descendantes"
msgctxt "model:ir.action,name:act_lot_trace_upward_relate"
msgid "Upward Traces"
msgstr "Traces ascendantes"
msgctxt "model:ir.action,name:act_lots_by_locations_relate"
msgid "Lots by Locations"
msgstr "Lots par emplacements"
msgctxt "model:ir.action,name:act_lots_by_warehouse_relate"
msgid "Lots By Warehouse"
msgstr "Lots par entrepôt"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_move_add_lots"
msgid "Add Lots"
msgstr "Ajouter des lots"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_change_product"
msgid "You cannot change the product of a stock lot which has stock moves."
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas changer le produit d'un lot qui a des mouvements de "
"stock."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_lot_required"
msgid "To move product \"%(product)s\" you must provide a stock lot."
msgstr "Pour déplacer le produit « %(product)s », vous devez fournir un lot."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_add_lot_quantity"
msgid ""
"The total quantity \"%(lot_quantity)s\" of the lots must be less than or "
"equal to the quantity \"%(move_quantity)s\" of the move."
msgstr ""
"La quantité totale « %(lot_quantity)s » des lots doit être inférieure ou "
"égale à la quantité « %(move_quantity)s » du mouvement."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_only_lot"
msgid "You must select a stock lot instead of a product for \"%(product)s\"."
msgstr ""
"Vous devez sélectionner un lot au lieu d'un produit pour « %(product)s »."
msgctxt "model:ir.model.button,string:lot_downward_traces_button"
msgid "Downward Traces"
msgstr "Traces descendantes"
msgctxt "model:ir.model.button,string:lot_upward_traces_button"
msgid "Upward Traces"
msgstr "Traces ascendantes"
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:move_add_lots_start_duplicate_lot_button"
msgid "Duplicate Lot"
msgstr "Dupliquer le lot"
msgctxt "model:ir.model.button,string:move_add_lots_wizard_button"
msgid "Add Lots"
msgstr "Ajouter des lots"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_lot_trace_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Utilisateur dans les sociétés"
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_stock_lot"
msgid "Stock Lot"
msgstr "Lot"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_lot_form"
msgid "Lots"
msgstr "Lots"
msgctxt "model:product.configuration.default_lot_sequence,name:"
msgid "Product Configuration Default Lot Sequence"
msgstr "Configuration produit Séquence de lot par défaut"
msgctxt "model:stock.lot,name:"
msgid "Stock Lot"
msgstr "Lot"
msgctxt "model:stock.lot.trace,name:"
msgid "Lot Trace"
msgstr "Suivi des lots"
msgctxt "model:stock.lots_by_location.context,name:"
msgid "Lot by Location"
msgstr "Lot par emplacement"
msgctxt "model:stock.lots_by_locations,name:"
msgid "Lots by Locations"
msgstr "Lots par emplacements"
msgctxt "model:stock.lots_by_warehouse.context,name:"
msgid "Lot by Warehouse"
msgstr "Lot par entrepôt"
msgctxt "model:stock.move.add.lots.start,name:"
msgid "Add Lots"
msgstr "Ajouter des lots"
msgctxt "model:stock.move.add.lots.start.lot,name:"
msgid "Add Lots"
msgstr "Ajouter des lots"
msgctxt "model:stock.period.cache.lot,name:"
msgid "Stock Period Cache per Lot"
msgstr "Caches de période de stock par lot"
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Customer"
msgstr "Client"
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Lost and Found"
msgstr "Pertes et surplus"
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Production"
msgstr "Production"
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Storage"
msgstr "Magasin"
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Supplier"
msgstr "Fournisseur"
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Customer"
msgstr "Client"
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Lost and Found"
msgstr "Pertes et surplus"
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Production"
msgstr "Production"
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Storage"
msgstr "Magasin"
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Supplier"
msgstr "Fournisseur"
msgctxt "selection:stock.inventory.count.search,search:"
msgid "Lot"
msgstr "Lot"
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Lots"
msgstr "Lots"
msgctxt "view:stock.move.add.lots.start:"
msgid "Remaining:"
msgstr "Restant :"
msgctxt "view:stock.move.add.lots.start:"
msgid "times"
msgstr "fois"
msgctxt "wizard_button:stock.move.add.lots,start,add:"
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
msgctxt "wizard_button:stock.move.add.lots,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_stock_lot-7.0.3/locale/hu.po 0000644 0001750 0001750 00000025572 14517761236 015657 0 ustar 00ced ced #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.configuration,default_lot_sequence:"
msgid "Default Lot Sequence"
msgstr ""
msgctxt ""
"field:product.configuration.default_lot_sequence,default_lot_sequence:"
msgid "Default Lot Sequence"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,lot_required:"
msgid "Lot Required"
msgstr "Charge szükséges a raktárhelyhez "
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,lot_sequence:"
msgid "Lot Sequence"
msgstr "Charge szükséges a raktárhelyhez "
msgctxt "field:product.template,lot_required:"
msgid "Lot Required"
msgstr "Charge szükséges a raktárhelyhez"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,lot_sequence:"
msgid "Lot Sequence"
msgstr "Charge szükséges a raktárhelyhez "
msgctxt "field:stock.inventory.line,lot:"
msgid "Lot"
msgstr "Charge"
msgctxt "field:stock.lot,default_uom:"
msgid "Default UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot,forecast_quantity:"
msgid "Forecast Quantity"
msgstr "Előrelátható mennyiség"
msgctxt "field:stock.lot,has_sequence:"
msgid "Has Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot,number:"
msgid "Number"
msgstr "Szám"
msgctxt "field:stock.lot,product:"
msgid "Product"
msgstr "Termék"
msgctxt "field:stock.lot,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Mennyiség"
msgctxt "field:stock.lot.trace,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lot.trace,date:"
msgid "Date"
msgstr "Utolsó módosítás dátuma"
msgctxt "field:stock.lot.trace,document:"
msgid "Document"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot.trace,downward_traces:"
msgid "Downward Traces"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lot.trace,lot:"
msgid "Lot"
msgstr "Charge"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lot.trace,product:"
msgid "Product"
msgstr "Termék"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lot.trace,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Mennyiség"
msgctxt "field:stock.lot.trace,shipment:"
msgid "Shipment"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot.trace,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot.trace,upward_traces:"
msgid "Upward Traces"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lots_by_location.context,forecast_date:"
msgid "At Date"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lots_by_location.context,stock_date_end:"
msgid "At Date"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,default_uom:"
msgid "Default UoM"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,forecast_quantity:"
msgid "Forecast Quantity"
msgstr "Előrelátható mennyiség"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,lot:"
msgid "Lot"
msgstr "Charge"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,product:"
msgid "Product"
msgstr "Termék"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Mennyiség"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,forecast_date:"
msgid "At Date"
msgstr "Utolsó módosítás dátuma"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,locations:"
msgid "Locations"
msgstr "Hely"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,stock_date_end:"
msgid "At Date"
msgstr "Utolsó módosítás dátuma"
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,stock_skip_warehouse:"
msgid "Only storage zone"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,lot:"
msgid "Lot"
msgstr "Charge"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,duplicate_lot_number:"
msgid "Duplicate Lot Number"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,lots:"
msgid "Lots"
msgstr "Lots"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,product:"
msgid "Product"
msgstr "Termék"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Mennyiség"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,quantity_remaining:"
msgid "Quantity Remaining"
msgstr "Mennyiség"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,has_sequence:"
msgid "Has Sequence"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,number:"
msgid "Number"
msgstr "Szám"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,parent:"
msgid "Parent"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,product:"
msgid "Product"
msgstr "Termék"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Mennyiség"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,quantity_unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.period,lot_caches:"
msgid "Lot Caches"
msgstr "Caches Charge"
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,internal_quantity:"
msgid "Internal Quantity"
msgstr "Belső mennyiség"
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,location:"
msgid "Location"
msgstr "Hely"
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,lot:"
msgid "Lot"
msgstr "Charge"
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,period:"
msgid "Period"
msgstr "Raktár időszak"
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,product:"
msgid "Product"
msgstr "Termék"
#, fuzzy
msgctxt "help:product.product,lot_required:"
msgid "The type of location for which lot is required."
msgstr "Raktárhely típusa, melyhez szükséges Charge szám"
msgctxt "help:product.product,lot_sequence:"
msgid "The sequence used to automatically number lots."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "help:product.template,lot_required:"
msgid "The type of location for which lot is required."
msgstr "Raktárhely típusa, melyhez szükséges Charge szám"
msgctxt "help:product.template,lot_sequence:"
msgid "The sequence used to automatically number lots."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.lot,default_uom:"
msgid "The default Unit of Measure."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.lots_by_location.context,forecast_date:"
msgid ""
"Allow to compute expected stock quantities for this date.\n"
"* An empty value is an infinite date in the future.\n"
"* A date in the past will provide historical values."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.lots_by_locations,default_uom:"
msgid "The default Unit of Measure."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.lots_by_warehouse.context,forecast_date:"
msgid ""
"Allow to compute expected stock quantities for this date.\n"
"* An empty value is an infinite date in the future.\n"
"* A date in the past will provide historical values."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.lots_by_warehouse.context,stock_skip_warehouse:"
msgid "Check to use only the quantity of the storage zone."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.move.add.lots.start,duplicate_lot_number:"
msgid "The number of times the lot must be duplicated."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_location_quantity_list"
msgid "Locations List Quantity"
msgstr "Előrelátható mennyiség"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_location_quantity_tree"
msgid "Locations Tree Quantity"
msgstr "Előrelátható mennyiség"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_lot_form"
msgid "Lots"
msgstr "Lots"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_lot_form_product_relate"
msgid "Lots"
msgstr "Lots"
msgctxt "model:ir.action,name:act_lot_trace_downward_relate"
msgid "Downward Traces"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_lot_trace_upward_relate"
msgid "Upward Traces"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_lots_by_locations_relate"
msgid "Lots by Locations"
msgstr "Hely"
msgctxt "model:ir.action,name:act_lots_by_warehouse_relate"
msgid "Lots By Warehouse"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_move_add_lots"
msgid "Add Lots"
msgstr "Lots"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_change_product"
msgid "You cannot change the product of a stock lot which has stock moves."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_lot_required"
msgid "To move product \"%(product)s\" you must provide a stock lot."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_add_lot_quantity"
msgid ""
"The total quantity \"%(lot_quantity)s\" of the lots must be less than or "
"equal to the quantity \"%(move_quantity)s\" of the move."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_only_lot"
msgid "You must select a stock lot instead of a product for \"%(product)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:lot_downward_traces_button"
msgid "Downward Traces"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:lot_upward_traces_button"
msgid "Upward Traces"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:move_add_lots_start_duplicate_lot_button"
msgid "Duplicate Lot"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.model.button,string:move_add_lots_wizard_button"
msgid "Add Lots"
msgstr "Lots"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_lot_trace_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_stock_lot"
msgid "Stock Lot"
msgstr "Raktár Charge"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_lot_form"
msgid "Lots"
msgstr "Lots"
msgctxt "model:product.configuration.default_lot_sequence,name:"
msgid "Product Configuration Default Lot Sequence"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.lot,name:"
msgid "Stock Lot"
msgstr "Raktár Charge"
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.lot.trace,name:"
msgid "Lot Trace"
msgstr "Caches Charge"
msgctxt "model:stock.lots_by_location.context,name:"
msgid "Lot by Location"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.lots_by_locations,name:"
msgid "Lots by Locations"
msgstr "Hely"
msgctxt "model:stock.lots_by_warehouse.context,name:"
msgid "Lot by Warehouse"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.move.add.lots.start,name:"
msgid "Add Lots"
msgstr "Lots"
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.move.add.lots.start.lot,name:"
msgid "Add Lots"
msgstr "Lots"
msgctxt "model:stock.period.cache.lot,name:"
msgid "Stock Period Cache per Lot"
msgstr "Raktár Cache időszak Chargenként"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Customer"
msgstr "Customer"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Lost and Found"
msgstr "Lost and Found"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Production"
msgstr "Production"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Storage"
msgstr "Storage"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Supplier"
msgstr "Supplier"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Customer"
msgstr "Customer"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Lost and Found"
msgstr "Lost and Found"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Production"
msgstr "Production"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Storage"
msgstr "Storage"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Supplier"
msgstr "Supplier"
#, fuzzy
msgctxt "selection:stock.inventory.count.search,search:"
msgid "Lot"
msgstr "Charge"
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Lots"
msgstr "Chargen"
msgctxt "view:stock.move.add.lots.start:"
msgid "Remaining:"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move.add.lots.start:"
msgid "times"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.move.add.lots,start,add:"
msgid "Add"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.move.add.lots,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_stock_lot-7.0.3/locale/id.po 0000644 0001750 0001750 00000023623 14517761236 015632 0 ustar 00ced ced #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.configuration,default_lot_sequence:"
msgid "Default Lot Sequence"
msgstr ""
msgctxt ""
"field:product.configuration.default_lot_sequence,default_lot_sequence:"
msgid "Default Lot Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,lot_required:"
msgid "Lot Required"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,lot_sequence:"
msgid "Lot Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,lot_required:"
msgid "Lot Required"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,lot_sequence:"
msgid "Lot Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.inventory.line,lot:"
msgid "Lot"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot,default_uom:"
msgid "Default UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot,forecast_quantity:"
msgid "Forecast Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot,has_sequence:"
msgid "Has Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot,number:"
msgid "Number"
msgstr "Nomor"
msgctxt "field:stock.lot,product:"
msgid "Product"
msgstr "Produk"
msgctxt "field:stock.lot,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot.trace,company:"
msgid "Company"
msgstr "Perusahaan"
msgctxt "field:stock.lot.trace,date:"
msgid "Date"
msgstr "Tanggal"
msgctxt "field:stock.lot.trace,document:"
msgid "Document"
msgstr "Dokumen"
msgctxt "field:stock.lot.trace,downward_traces:"
msgid "Downward Traces"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot.trace,lot:"
msgid "Lot"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot.trace,product:"
msgid "Product"
msgstr "Produk"
msgctxt "field:stock.lot.trace,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Kuantitas"
msgctxt "field:stock.lot.trace,shipment:"
msgid "Shipment"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot.trace,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot.trace,upward_traces:"
msgid "Upward Traces"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lots_by_location.context,forecast_date:"
msgid "At Date"
msgstr "Pada Tanggal"
msgctxt "field:stock.lots_by_location.context,stock_date_end:"
msgid "At Date"
msgstr "Pada Tanggal"
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,default_uom:"
msgid "Default UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,forecast_quantity:"
msgid "Forecast Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,lot:"
msgid "Lot"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,product:"
msgid "Product"
msgstr "Produk"
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,forecast_date:"
msgid "At Date"
msgstr "Pada Tanggal"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,locations:"
msgid "Locations"
msgstr "Lokasi"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,stock_date_end:"
msgid "At Date"
msgstr "Pada Tanggal"
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,stock_skip_warehouse:"
msgid "Only storage zone"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr "Gudang"
msgctxt "field:stock.move,lot:"
msgid "Lot"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,duplicate_lot_number:"
msgid "Duplicate Lot Number"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,lots:"
msgid "Lots"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,product:"
msgid "Product"
msgstr "Produk"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Kuantitas"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,quantity_remaining:"
msgid "Quantity Remaining"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,has_sequence:"
msgid "Has Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,number:"
msgid "Number"
msgstr "Nomor"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "Induk"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,product:"
msgid "Product"
msgstr "Produk"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,quantity_unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.period,lot_caches:"
msgid "Lot Caches"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,internal_quantity:"
msgid "Internal Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,location:"
msgid "Location"
msgstr "Lokasi"
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,lot:"
msgid "Lot"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,period:"
msgid "Period"
msgstr "Periode"
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,product:"
msgid "Product"
msgstr "Produk"
msgctxt "help:product.product,lot_required:"
msgid "The type of location for which lot is required."
msgstr ""
msgctxt "help:product.product,lot_sequence:"
msgid "The sequence used to automatically number lots."
msgstr ""
msgctxt "help:product.template,lot_required:"
msgid "The type of location for which lot is required."
msgstr ""
msgctxt "help:product.template,lot_sequence:"
msgid "The sequence used to automatically number lots."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.lot,default_uom:"
msgid "The default Unit of Measure."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.lots_by_location.context,forecast_date:"
msgid ""
"Allow to compute expected stock quantities for this date.\n"
"* An empty value is an infinite date in the future.\n"
"* A date in the past will provide historical values."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.lots_by_locations,default_uom:"
msgid "The default Unit of Measure."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.lots_by_warehouse.context,forecast_date:"
msgid ""
"Allow to compute expected stock quantities for this date.\n"
"* An empty value is an infinite date in the future.\n"
"* A date in the past will provide historical values."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.lots_by_warehouse.context,stock_skip_warehouse:"
msgid "Check to use only the quantity of the storage zone."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.move.add.lots.start,duplicate_lot_number:"
msgid "The number of times the lot must be duplicated."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_location_quantity_list"
msgid "Locations List Quantity"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_location_quantity_tree"
msgid "Locations Tree Quantity"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_lot_form"
msgid "Lots"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_lot_form_product_relate"
msgid "Lots"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_lot_trace_downward_relate"
msgid "Downward Traces"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_lot_trace_upward_relate"
msgid "Upward Traces"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_lots_by_locations_relate"
msgid "Lots by Locations"
msgstr "Lokasi"
msgctxt "model:ir.action,name:act_lots_by_warehouse_relate"
msgid "Lots By Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_move_add_lots"
msgid "Add Lots"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_change_product"
msgid "You cannot change the product of a stock lot which has stock moves."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_lot_required"
msgid "To move product \"%(product)s\" you must provide a stock lot."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_add_lot_quantity"
msgid ""
"The total quantity \"%(lot_quantity)s\" of the lots must be less than or "
"equal to the quantity \"%(move_quantity)s\" of the move."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_only_lot"
msgid "You must select a stock lot instead of a product for \"%(product)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:lot_downward_traces_button"
msgid "Downward Traces"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:lot_upward_traces_button"
msgid "Upward Traces"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:move_add_lots_start_duplicate_lot_button"
msgid "Duplicate Lot"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:move_add_lots_wizard_button"
msgid "Add Lots"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_lot_trace_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_stock_lot"
msgid "Stock Lot"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_lot_form"
msgid "Lots"
msgstr ""
msgctxt "model:product.configuration.default_lot_sequence,name:"
msgid "Product Configuration Default Lot Sequence"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.lot,name:"
msgid "Stock Lot"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.lot.trace,name:"
msgid "Lot Trace"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.lots_by_location.context,name:"
msgid "Lot by Location"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.lots_by_locations,name:"
msgid "Lots by Locations"
msgstr "Lokasi"
msgctxt "model:stock.lots_by_warehouse.context,name:"
msgid "Lot by Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.move.add.lots.start,name:"
msgid "Add Lots"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.move.add.lots.start.lot,name:"
msgid "Add Lots"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.period.cache.lot,name:"
msgid "Stock Period Cache per Lot"
msgstr ""
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Customer"
msgstr "Pelanggan"
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Lost and Found"
msgstr ""
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Production"
msgstr "Produksi"
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Storage"
msgstr ""
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Supplier"
msgstr "Pemasok"
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Customer"
msgstr "Pelanggan"
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Lost and Found"
msgstr ""
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Production"
msgstr "Produksi"
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Storage"
msgstr ""
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Supplier"
msgstr "Pemasok"
msgctxt "selection:stock.inventory.count.search,search:"
msgid "Lot"
msgstr ""
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Lots"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move.add.lots.start:"
msgid "Remaining:"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move.add.lots.start:"
msgid "times"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.move.add.lots,start,add:"
msgid "Add"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.move.add.lots,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_stock_lot-7.0.3/locale/it.po 0000644 0001750 0001750 00000024525 14517761236 015654 0 ustar 00ced ced #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.configuration,default_lot_sequence:"
msgid "Default Lot Sequence"
msgstr ""
msgctxt ""
"field:product.configuration.default_lot_sequence,default_lot_sequence:"
msgid "Default Lot Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,lot_required:"
msgid "Lot Required"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,lot_sequence:"
msgid "Lot Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,lot_required:"
msgid "Lot Required"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,lot_sequence:"
msgid "Lot Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.inventory.line,lot:"
msgid "Lot"
msgstr "Lotto"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lot,default_uom:"
msgid "Default UoM"
msgstr "UdM predefinita"
msgctxt "field:stock.lot,forecast_quantity:"
msgid "Forecast Quantity"
msgstr "Quantità prevista"
msgctxt "field:stock.lot,has_sequence:"
msgid "Has Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot,number:"
msgid "Number"
msgstr "Numero"
msgctxt "field:stock.lot,product:"
msgid "Product"
msgstr "Prodotto"
msgctxt "field:stock.lot,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Quantità"
msgctxt "field:stock.lot.trace,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lot.trace,date:"
msgid "Date"
msgstr "Utente scrittura"
msgctxt "field:stock.lot.trace,document:"
msgid "Document"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot.trace,downward_traces:"
msgid "Downward Traces"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot.trace,lot:"
msgid "Lot"
msgstr "Lotto"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lot.trace,product:"
msgid "Product"
msgstr "Prodotto"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lot.trace,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Quantità"
msgctxt "field:stock.lot.trace,shipment:"
msgid "Shipment"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot.trace,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot.trace,upward_traces:"
msgid "Upward Traces"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lots_by_location.context,forecast_date:"
msgid "At Date"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lots_by_location.context,stock_date_end:"
msgid "At Date"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,default_uom:"
msgid "Default UoM"
msgstr "UdM predefinita"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,forecast_quantity:"
msgid "Forecast Quantity"
msgstr "Quantità prevista"
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,lot:"
msgid "Lot"
msgstr "Lotto"
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,product:"
msgid "Product"
msgstr "Prodotto"
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Quantità"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,forecast_date:"
msgid "At Date"
msgstr "Utente scrittura"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,locations:"
msgid "Locations"
msgstr "Luogo"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,stock_date_end:"
msgid "At Date"
msgstr "Utente scrittura"
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,stock_skip_warehouse:"
msgid "Only storage zone"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr "Magazzino"
msgctxt "field:stock.move,lot:"
msgid "Lot"
msgstr "Lotto"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,duplicate_lot_number:"
msgid "Duplicate Lot Number"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,lots:"
msgid "Lots"
msgstr "Lotti"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,product:"
msgid "Product"
msgstr "Prodotto"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Quantità"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,quantity_remaining:"
msgid "Quantity Remaining"
msgstr "Quantità"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,has_sequence:"
msgid "Has Sequence"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,number:"
msgid "Number"
msgstr "Numero"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,parent:"
msgid "Parent"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,product:"
msgid "Product"
msgstr "Prodotto"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Quantità"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,quantity_unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.period,lot_caches:"
msgid "Lot Caches"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,internal_quantity:"
msgid "Internal Quantity"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,location:"
msgid "Location"
msgstr "Luogo"
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,lot:"
msgid "Lot"
msgstr "Lotto"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,period:"
msgid "Period"
msgstr "Periodo"
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,product:"
msgid "Product"
msgstr "Prodotto"
msgctxt "help:product.product,lot_required:"
msgid "The type of location for which lot is required."
msgstr ""
msgctxt "help:product.product,lot_sequence:"
msgid "The sequence used to automatically number lots."
msgstr ""
msgctxt "help:product.template,lot_required:"
msgid "The type of location for which lot is required."
msgstr ""
msgctxt "help:product.template,lot_sequence:"
msgid "The sequence used to automatically number lots."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.lot,default_uom:"
msgid "The default Unit of Measure."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.lots_by_location.context,forecast_date:"
msgid ""
"Allow to compute expected stock quantities for this date.\n"
"* An empty value is an infinite date in the future.\n"
"* A date in the past will provide historical values."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.lots_by_locations,default_uom:"
msgid "The default Unit of Measure."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.lots_by_warehouse.context,forecast_date:"
msgid ""
"Allow to compute expected stock quantities for this date.\n"
"* An empty value is an infinite date in the future.\n"
"* A date in the past will provide historical values."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.lots_by_warehouse.context,stock_skip_warehouse:"
msgid "Check to use only the quantity of the storage zone."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.move.add.lots.start,duplicate_lot_number:"
msgid "The number of times the lot must be duplicated."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_location_quantity_list"
msgid "Locations List Quantity"
msgstr "Quantità prevista"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_location_quantity_tree"
msgid "Locations Tree Quantity"
msgstr "Quantità prevista"
msgctxt "model:ir.action,name:act_lot_form"
msgid "Lots"
msgstr "Lotti"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_lot_form_product_relate"
msgid "Lots"
msgstr "Lotti"
msgctxt "model:ir.action,name:act_lot_trace_downward_relate"
msgid "Downward Traces"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_lot_trace_upward_relate"
msgid "Upward Traces"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_lots_by_locations_relate"
msgid "Lots by Locations"
msgstr "Luogo"
msgctxt "model:ir.action,name:act_lots_by_warehouse_relate"
msgid "Lots By Warehouse"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_move_add_lots"
msgid "Add Lots"
msgstr "Lot"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_change_product"
msgid "You cannot change the product of a stock lot which has stock moves."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_lot_required"
msgid "To move product \"%(product)s\" you must provide a stock lot."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_add_lot_quantity"
msgid ""
"The total quantity \"%(lot_quantity)s\" of the lots must be less than or "
"equal to the quantity \"%(move_quantity)s\" of the move."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_only_lot"
msgid "You must select a stock lot instead of a product for \"%(product)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:lot_downward_traces_button"
msgid "Downward Traces"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:lot_upward_traces_button"
msgid "Upward Traces"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:move_add_lots_start_duplicate_lot_button"
msgid "Duplicate Lot"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.model.button,string:move_add_lots_wizard_button"
msgid "Add Lots"
msgstr "Lot"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_lot_trace_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_stock_lot"
msgid "Stock Lot"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_lot_form"
msgid "Lots"
msgstr "Lotti"
msgctxt "model:product.configuration.default_lot_sequence,name:"
msgid "Product Configuration Default Lot Sequence"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.lot,name:"
msgid "Stock Lot"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.lot.trace,name:"
msgid "Lot Trace"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.lots_by_location.context,name:"
msgid "Lot by Location"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.lots_by_locations,name:"
msgid "Lots by Locations"
msgstr "Luogo"
msgctxt "model:stock.lots_by_warehouse.context,name:"
msgid "Lot by Warehouse"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.move.add.lots.start,name:"
msgid "Add Lots"
msgstr "Lot"
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.move.add.lots.start.lot,name:"
msgid "Add Lots"
msgstr "Lot"
msgctxt "model:stock.period.cache.lot,name:"
msgid "Stock Period Cache per Lot"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Customer"
msgstr "Cliente"
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Lost and Found"
msgstr "Perso e ritrovato"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Production"
msgstr "Production"
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Storage"
msgstr "Deposito"
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Supplier"
msgstr "Fornitore"
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Customer"
msgstr "Cliente"
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Lost and Found"
msgstr "Perso e ritrovato"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Production"
msgstr "Production"
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Storage"
msgstr "Deposito"
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Supplier"
msgstr "Fornitore"
msgctxt "selection:stock.inventory.count.search,search:"
msgid "Lot"
msgstr "Lotto"
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Lots"
msgstr "Lotti"
msgctxt "view:stock.move.add.lots.start:"
msgid "Remaining:"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move.add.lots.start:"
msgid "times"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.move.add.lots,start,add:"
msgid "Add"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.move.add.lots,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_stock_lot-7.0.3/locale/lo.po 0000644 0001750 0001750 00000025600 14517761236 015645 0 ustar 00ced ced #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.configuration,default_lot_sequence:"
msgid "Default Lot Sequence"
msgstr ""
msgctxt ""
"field:product.configuration.default_lot_sequence,default_lot_sequence:"
msgid "Default Lot Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,lot_required:"
msgid "Lot Required"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,lot_sequence:"
msgid "Lot Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,lot_required:"
msgid "Lot Required"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,lot_sequence:"
msgid "Lot Sequence"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.inventory.line,lot:"
msgid "Lot"
msgstr "Lot"
msgctxt "field:stock.lot,default_uom:"
msgid "Default UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot,forecast_quantity:"
msgid "Forecast Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot,has_sequence:"
msgid "Has Sequence"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lot,number:"
msgid "Number"
msgstr "ເລກທີ"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lot,product:"
msgid "Product"
msgstr "ຜະລິດຕະພັນ"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lot,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "ຈຳນວນ"
msgctxt "field:stock.lot.trace,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lot.trace,date:"
msgid "Date"
msgstr "ວັນທີບັນທຶກ"
msgctxt "field:stock.lot.trace,document:"
msgid "Document"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot.trace,downward_traces:"
msgid "Downward Traces"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lot.trace,lot:"
msgid "Lot"
msgstr "Lot"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lot.trace,product:"
msgid "Product"
msgstr "ຜະລິດຕະພັນ"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lot.trace,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "ຈຳນວນ"
msgctxt "field:stock.lot.trace,shipment:"
msgid "Shipment"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot.trace,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot.trace,upward_traces:"
msgid "Upward Traces"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lots_by_location.context,forecast_date:"
msgid "At Date"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lots_by_location.context,stock_date_end:"
msgid "At Date"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,default_uom:"
msgid "Default UoM"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,forecast_quantity:"
msgid "Forecast Quantity"
msgstr "ຈຳນວນພາຍໃນ"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,lot:"
msgid "Lot"
msgstr "Lot"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,product:"
msgid "Product"
msgstr "ຜະລິດຕະພັນ"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "ຈຳນວນ"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,forecast_date:"
msgid "At Date"
msgstr "ວັນທີບັນທຶກ"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,locations:"
msgid "Locations"
msgstr "ບ່ອນຢູ່"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,stock_date_end:"
msgid "At Date"
msgstr "ວັນທີບັນທຶກ"
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,stock_skip_warehouse:"
msgid "Only storage zone"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move,lot:"
msgid "Lot"
msgstr "Lot"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,duplicate_lot_number:"
msgid "Duplicate Lot Number"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,lots:"
msgid "Lots"
msgstr "Lots"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,product:"
msgid "Product"
msgstr "ຜະລິດຕະພັນ"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "ຈຳນວນ"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,quantity_remaining:"
msgid "Quantity Remaining"
msgstr "ຈຳນວນ"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,has_sequence:"
msgid "Has Sequence"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,number:"
msgid "Number"
msgstr "ເລກທີ"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,parent:"
msgid "Parent"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,product:"
msgid "Product"
msgstr "ຜະລິດຕະພັນ"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "ຈຳນວນ"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,quantity_unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.period,lot_caches:"
msgid "Lot Caches"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,internal_quantity:"
msgid "Internal Quantity"
msgstr "ຈຳນວນພາຍໃນ"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,location:"
msgid "Location"
msgstr "ບ່ອນຢູ່"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,lot:"
msgid "Lot"
msgstr "Lot"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,period:"
msgid "Period"
msgstr "ໄລຍະ"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,product:"
msgid "Product"
msgstr "ຜະລິດຕະພັນ"
msgctxt "help:product.product,lot_required:"
msgid "The type of location for which lot is required."
msgstr ""
msgctxt "help:product.product,lot_sequence:"
msgid "The sequence used to automatically number lots."
msgstr ""
msgctxt "help:product.template,lot_required:"
msgid "The type of location for which lot is required."
msgstr ""
msgctxt "help:product.template,lot_sequence:"
msgid "The sequence used to automatically number lots."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.lot,default_uom:"
msgid "The default Unit of Measure."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.lots_by_location.context,forecast_date:"
msgid ""
"Allow to compute expected stock quantities for this date.\n"
"* An empty value is an infinite date in the future.\n"
"* A date in the past will provide historical values."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.lots_by_locations,default_uom:"
msgid "The default Unit of Measure."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.lots_by_warehouse.context,forecast_date:"
msgid ""
"Allow to compute expected stock quantities for this date.\n"
"* An empty value is an infinite date in the future.\n"
"* A date in the past will provide historical values."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.lots_by_warehouse.context,stock_skip_warehouse:"
msgid "Check to use only the quantity of the storage zone."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.move.add.lots.start,duplicate_lot_number:"
msgid "The number of times the lot must be duplicated."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_location_quantity_list"
msgid "Locations List Quantity"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_location_quantity_tree"
msgid "Locations Tree Quantity"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_lot_form"
msgid "Lots"
msgstr "Lots"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_lot_form_product_relate"
msgid "Lots"
msgstr "Lots"
msgctxt "model:ir.action,name:act_lot_trace_downward_relate"
msgid "Downward Traces"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_lot_trace_upward_relate"
msgid "Upward Traces"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_lots_by_locations_relate"
msgid "Lots by Locations"
msgstr "ບ່ອນຢູ່"
msgctxt "model:ir.action,name:act_lots_by_warehouse_relate"
msgid "Lots By Warehouse"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_move_add_lots"
msgid "Add Lots"
msgstr "Lots"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_change_product"
msgid "You cannot change the product of a stock lot which has stock moves."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_lot_required"
msgid "To move product \"%(product)s\" you must provide a stock lot."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_add_lot_quantity"
msgid ""
"The total quantity \"%(lot_quantity)s\" of the lots must be less than or "
"equal to the quantity \"%(move_quantity)s\" of the move."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_only_lot"
msgid "You must select a stock lot instead of a product for \"%(product)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:lot_downward_traces_button"
msgid "Downward Traces"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:lot_upward_traces_button"
msgid "Upward Traces"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:move_add_lots_start_duplicate_lot_button"
msgid "Duplicate Lot"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.model.button,string:move_add_lots_wizard_button"
msgid "Add Lots"
msgstr "Lots"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_lot_trace_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_stock_lot"
msgid "Stock Lot"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_lot_form"
msgid "Lots"
msgstr "Lots"
msgctxt "model:product.configuration.default_lot_sequence,name:"
msgid "Product Configuration Default Lot Sequence"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.lot,name:"
msgid "Stock Lot"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.lot.trace,name:"
msgid "Lot Trace"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.lots_by_location.context,name:"
msgid "Lot by Location"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.lots_by_locations,name:"
msgid "Lots by Locations"
msgstr "ບ່ອນຢູ່"
msgctxt "model:stock.lots_by_warehouse.context,name:"
msgid "Lot by Warehouse"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.move.add.lots.start,name:"
msgid "Add Lots"
msgstr "Lots"
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.move.add.lots.start.lot,name:"
msgid "Add Lots"
msgstr "Lots"
msgctxt "model:stock.period.cache.lot,name:"
msgid "Stock Period Cache per Lot"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Customer"
msgstr "Customer"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Lost and Found"
msgstr "ລໍຮັບຈ່າຍ"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Production"
msgstr "ຜະລິດຕະພັນ"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Storage"
msgstr "ຫ້ອງເກັບມ້ຽນຢາ"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Supplier"
msgstr "ຜູ້ສະໜອງ"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Customer"
msgstr "Customer"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Lost and Found"
msgstr "ລໍຮັບຈ່າຍ"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Production"
msgstr "ຜະລິດຕະພັນ"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Storage"
msgstr "ຫ້ອງເກັບມ້ຽນຢາ"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Supplier"
msgstr "ຜູ້ສະໜອງ"
#, fuzzy
msgctxt "selection:stock.inventory.count.search,search:"
msgid "Lot"
msgstr "Lot"
#, fuzzy
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Lots"
msgstr "Lots"
msgctxt "view:stock.move.add.lots.start:"
msgid "Remaining:"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move.add.lots.start:"
msgid "times"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.move.add.lots,start,add:"
msgid "Add"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.move.add.lots,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_stock_lot-7.0.3/locale/lt.po 0000644 0001750 0001750 00000024242 14517761236 015653 0 ustar 00ced ced #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.configuration,default_lot_sequence:"
msgid "Default Lot Sequence"
msgstr ""
msgctxt ""
"field:product.configuration.default_lot_sequence,default_lot_sequence:"
msgid "Default Lot Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,lot_required:"
msgid "Lot Required"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,lot_sequence:"
msgid "Lot Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,lot_required:"
msgid "Lot Required"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,lot_sequence:"
msgid "Lot Sequence"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.inventory.line,lot:"
msgid "Lot"
msgstr "Lo"
msgctxt "field:stock.lot,default_uom:"
msgid "Default UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot,forecast_quantity:"
msgid "Forecast Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot,has_sequence:"
msgid "Has Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot,number:"
msgid "Number"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot,product:"
msgid "Product"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot.trace,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lot.trace,date:"
msgid "Date"
msgstr "Pakeitimo data"
msgctxt "field:stock.lot.trace,document:"
msgid "Document"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot.trace,downward_traces:"
msgid "Downward Traces"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lot.trace,lot:"
msgid "Lot"
msgstr "Lo"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lot.trace,product:"
msgid "Product"
msgstr "Production"
msgctxt "field:stock.lot.trace,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot.trace,shipment:"
msgid "Shipment"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot.trace,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot.trace,upward_traces:"
msgid "Upward Traces"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lots_by_location.context,forecast_date:"
msgid "At Date"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lots_by_location.context,stock_date_end:"
msgid "At Date"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,default_uom:"
msgid "Default UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,forecast_quantity:"
msgid "Forecast Quantity"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,lot:"
msgid "Lot"
msgstr "Lo"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,product:"
msgid "Product"
msgstr "Production"
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,forecast_date:"
msgid "At Date"
msgstr "Pakeitimo data"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,locations:"
msgid "Locations"
msgstr "Production"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,stock_date_end:"
msgid "At Date"
msgstr "Pakeitimo data"
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,stock_skip_warehouse:"
msgid "Only storage zone"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move,lot:"
msgid "Lot"
msgstr "Lo"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,duplicate_lot_number:"
msgid "Duplicate Lot Number"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,lots:"
msgid "Lots"
msgstr "Lo"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,product:"
msgid "Product"
msgstr "Production"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,quantity_remaining:"
msgid "Quantity Remaining"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,has_sequence:"
msgid "Has Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,number:"
msgid "Number"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,parent:"
msgid "Parent"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,product:"
msgid "Product"
msgstr "Production"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,quantity_unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.period,lot_caches:"
msgid "Lot Caches"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,internal_quantity:"
msgid "Internal Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,location:"
msgid "Location"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,lot:"
msgid "Lot"
msgstr "Lo"
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,period:"
msgid "Period"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,product:"
msgid "Product"
msgstr ""
msgctxt "help:product.product,lot_required:"
msgid "The type of location for which lot is required."
msgstr ""
msgctxt "help:product.product,lot_sequence:"
msgid "The sequence used to automatically number lots."
msgstr ""
msgctxt "help:product.template,lot_required:"
msgid "The type of location for which lot is required."
msgstr ""
msgctxt "help:product.template,lot_sequence:"
msgid "The sequence used to automatically number lots."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.lot,default_uom:"
msgid "The default Unit of Measure."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.lots_by_location.context,forecast_date:"
msgid ""
"Allow to compute expected stock quantities for this date.\n"
"* An empty value is an infinite date in the future.\n"
"* A date in the past will provide historical values."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.lots_by_locations,default_uom:"
msgid "The default Unit of Measure."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.lots_by_warehouse.context,forecast_date:"
msgid ""
"Allow to compute expected stock quantities for this date.\n"
"* An empty value is an infinite date in the future.\n"
"* A date in the past will provide historical values."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.lots_by_warehouse.context,stock_skip_warehouse:"
msgid "Check to use only the quantity of the storage zone."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.move.add.lots.start,duplicate_lot_number:"
msgid "The number of times the lot must be duplicated."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_location_quantity_list"
msgid "Locations List Quantity"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_location_quantity_tree"
msgid "Locations Tree Quantity"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_lot_form"
msgid "Lots"
msgstr "Lo"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_lot_form_product_relate"
msgid "Lots"
msgstr "Lo"
msgctxt "model:ir.action,name:act_lot_trace_downward_relate"
msgid "Downward Traces"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_lot_trace_upward_relate"
msgid "Upward Traces"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_lots_by_locations_relate"
msgid "Lots by Locations"
msgstr "Production"
msgctxt "model:ir.action,name:act_lots_by_warehouse_relate"
msgid "Lots By Warehouse"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_move_add_lots"
msgid "Add Lots"
msgstr "Lo"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_change_product"
msgid "You cannot change the product of a stock lot which has stock moves."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_lot_required"
msgid "To move product \"%(product)s\" you must provide a stock lot."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_add_lot_quantity"
msgid ""
"The total quantity \"%(lot_quantity)s\" of the lots must be less than or "
"equal to the quantity \"%(move_quantity)s\" of the move."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_only_lot"
msgid "You must select a stock lot instead of a product for \"%(product)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:lot_downward_traces_button"
msgid "Downward Traces"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:lot_upward_traces_button"
msgid "Upward Traces"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:move_add_lots_start_duplicate_lot_button"
msgid "Duplicate Lot"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.model.button,string:move_add_lots_wizard_button"
msgid "Add Lots"
msgstr "Lo"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_lot_trace_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_stock_lot"
msgid "Stock Lot"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_lot_form"
msgid "Lots"
msgstr "Lo"
msgctxt "model:product.configuration.default_lot_sequence,name:"
msgid "Product Configuration Default Lot Sequence"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.lot,name:"
msgid "Stock Lot"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.lot.trace,name:"
msgid "Lot Trace"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.lots_by_location.context,name:"
msgid "Lot by Location"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.lots_by_locations,name:"
msgid "Lots by Locations"
msgstr "Production"
msgctxt "model:stock.lots_by_warehouse.context,name:"
msgid "Lot by Warehouse"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.move.add.lots.start,name:"
msgid "Add Lots"
msgstr "Lo"
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.move.add.lots.start.lot,name:"
msgid "Add Lots"
msgstr "Lo"
msgctxt "model:stock.period.cache.lot,name:"
msgid "Stock Period Cache per Lot"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Customer"
msgstr "Customer"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Lost and Found"
msgstr "Lost and Found"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Production"
msgstr "Production"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Storage"
msgstr "Storage"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Supplier"
msgstr "Supplier"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Customer"
msgstr "Customer"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Lost and Found"
msgstr "Lost and Found"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Production"
msgstr "Production"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Storage"
msgstr "Storage"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Supplier"
msgstr "Supplier"
#, fuzzy
msgctxt "selection:stock.inventory.count.search,search:"
msgid "Lot"
msgstr "Lo"
#, fuzzy
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Lots"
msgstr "Lo"
msgctxt "view:stock.move.add.lots.start:"
msgid "Remaining:"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move.add.lots.start:"
msgid "times"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.move.add.lots,start,add:"
msgid "Add"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.move.add.lots,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_stock_lot-7.0.3/locale/nl.po 0000644 0001750 0001750 00000027725 14517761236 015656 0 ustar 00ced ced #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.configuration,default_lot_sequence:"
msgid "Default Lot Sequence"
msgstr "Standaard Batch Reeks"
msgctxt ""
"field:product.configuration.default_lot_sequence,default_lot_sequence:"
msgid "Default Lot Sequence"
msgstr "Standaard Batch Reeks"
msgctxt "field:product.product,lot_required:"
msgid "Lot Required"
msgstr "Batch Vereist"
msgctxt "field:product.product,lot_sequence:"
msgid "Lot Sequence"
msgstr "Batch Reeks"
msgctxt "field:product.template,lot_required:"
msgid "Lot Required"
msgstr "Batch Vereist"
msgctxt "field:product.template,lot_sequence:"
msgid "Lot Sequence"
msgstr "Batch Reeks"
msgctxt "field:stock.inventory.line,lot:"
msgid "Lot"
msgstr "Batch"
msgctxt "field:stock.lot,default_uom:"
msgid "Default UoM"
msgstr "Standaard maateenheid"
msgctxt "field:stock.lot,forecast_quantity:"
msgid "Forecast Quantity"
msgstr "Verwachte hoeveelheid"
msgctxt "field:stock.lot,has_sequence:"
msgid "Has Sequence"
msgstr "Heeft Reeks"
msgctxt "field:stock.lot,number:"
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
msgctxt "field:stock.lot,product:"
msgid "Product"
msgstr "Product"
msgctxt "field:stock.lot,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Hoeveelheid"
msgctxt "field:stock.lot.trace,company:"
msgid "Company"
msgstr "Bedrijf"
msgctxt "field:stock.lot.trace,date:"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgctxt "field:stock.lot.trace,document:"
msgid "Document"
msgstr "Document"
msgctxt "field:stock.lot.trace,downward_traces:"
msgid "Downward Traces"
msgstr "Neerwaartse tracering"
msgctxt "field:stock.lot.trace,lot:"
msgid "Lot"
msgstr "Batch"
msgctxt "field:stock.lot.trace,product:"
msgid "Product"
msgstr "Product"
msgctxt "field:stock.lot.trace,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Hoeveelheid"
msgctxt "field:stock.lot.trace,shipment:"
msgid "Shipment"
msgstr "Zending"
msgctxt "field:stock.lot.trace,unit:"
msgid "Unit"
msgstr "Eenheid"
msgctxt "field:stock.lot.trace,upward_traces:"
msgid "Upward Traces"
msgstr "Opwaartse tracering"
msgctxt "field:stock.lots_by_location.context,forecast_date:"
msgid "At Date"
msgstr "Op datum"
msgctxt "field:stock.lots_by_location.context,stock_date_end:"
msgid "At Date"
msgstr "Op datum"
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,default_uom:"
msgid "Default UoM"
msgstr "Standaard maateenheid"
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,forecast_quantity:"
msgid "Forecast Quantity"
msgstr "Verwachte hoeveelheid"
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,lot:"
msgid "Lot"
msgstr "Batch"
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,product:"
msgid "Product"
msgstr "Product"
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Hoeveelheid"
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,forecast_date:"
msgid "At Date"
msgstr "Op datum"
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,locations:"
msgid "Locations"
msgstr "Locaties"
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,stock_date_end:"
msgid "At Date"
msgstr "Op datum"
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,stock_skip_warehouse:"
msgid "Only storage zone"
msgstr "Alleen opslag zone"
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr "Magazijn"
msgctxt "field:stock.move,lot:"
msgid "Lot"
msgstr "Batch"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,duplicate_lot_number:"
msgid "Duplicate Lot Number"
msgstr "Dupliceer batchnummer"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,lots:"
msgid "Lots"
msgstr "Batches"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,product:"
msgid "Product"
msgstr "Product"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Hoeveelheid"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,quantity_remaining:"
msgid "Quantity Remaining"
msgstr "Resterende hoeveelheid"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,unit:"
msgid "Unit"
msgstr "Eenheid"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,has_sequence:"
msgid "Has Sequence"
msgstr "Heeft reeks"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,number:"
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "Bovenliggend"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,product:"
msgid "Product"
msgstr "Product"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Hoeveelheid"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,quantity_unit:"
msgid "Unit"
msgstr "Eenheid"
msgctxt "field:stock.period,lot_caches:"
msgid "Lot Caches"
msgstr "Batch Caches"
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,internal_quantity:"
msgid "Internal Quantity"
msgstr "Interne hoeveelheid"
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,location:"
msgid "Location"
msgstr "Plaats"
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,lot:"
msgid "Lot"
msgstr "Batch"
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,period:"
msgid "Period"
msgstr "Periode"
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,product:"
msgid "Product"
msgstr "Product"
msgctxt "help:product.product,lot_required:"
msgid "The type of location for which lot is required."
msgstr "Het soort locatie waarvoor een batch vereist is."
msgctxt "help:product.product,lot_sequence:"
msgid "The sequence used to automatically number lots."
msgstr "De reeks die wordt gebruikt om batches automatisch te nummeren."
msgctxt "help:product.template,lot_required:"
msgid "The type of location for which lot is required."
msgstr "Het soort locatie waarvoor een batch vereist is."
msgctxt "help:product.template,lot_sequence:"
msgid "The sequence used to automatically number lots."
msgstr "De reeks die wordt gebruikt om batches automatisch te nummeren."
msgctxt "help:stock.lot,default_uom:"
msgid "The default Unit of Measure."
msgstr "De standaard maateenheid."
msgctxt "help:stock.lots_by_location.context,forecast_date:"
msgid ""
"Allow to compute expected stock quantities for this date.\n"
"* An empty value is an infinite date in the future.\n"
"* A date in the past will provide historical values."
msgstr ""
"Sta toe de verwachte voorraadhoeveelheden voor deze datum te berekenen.\n"
"* Een lege waarde is een oneindige datum in de toekomst.\n"
"* Een datum in het verleden levert historische waarden op."
msgctxt "help:stock.lots_by_locations,default_uom:"
msgid "The default Unit of Measure."
msgstr "De standaard maateenheid."
msgctxt "help:stock.lots_by_warehouse.context,forecast_date:"
msgid ""
"Allow to compute expected stock quantities for this date.\n"
"* An empty value is an infinite date in the future.\n"
"* A date in the past will provide historical values."
msgstr ""
"Sta toe de verwachte voorraadhoeveelheden voor deze datum te berekenen.\n"
"* Een lege waarde is een oneindige datum in de toekomst.\n"
"* Een datum in het verleden levert historische waarden op."
msgctxt "help:stock.lots_by_warehouse.context,stock_skip_warehouse:"
msgid "Check to use only the quantity of the storage zone."
msgstr "Vink aan om alleen de hoeveelheid van de opslag zone te gebruiken."
msgctxt "help:stock.move.add.lots.start,duplicate_lot_number:"
msgid "The number of times the lot must be duplicated."
msgstr "Het aantal keren dat de batch gedupliceerd moet worden."
msgctxt "model:ir.action,name:act_location_quantity_list"
msgid "Locations List Quantity"
msgstr "Lijst met hoeveelheden per locatie"
msgctxt "model:ir.action,name:act_location_quantity_tree"
msgid "Locations Tree Quantity"
msgstr "Boomstructuur met hoeveelheden per locatie"
msgctxt "model:ir.action,name:act_lot_form"
msgid "Lots"
msgstr "Batches"
msgctxt "model:ir.action,name:act_lot_form_product_relate"
msgid "Lots"
msgstr "Batches"
msgctxt "model:ir.action,name:act_lot_trace_downward_relate"
msgid "Downward Traces"
msgstr "Neerwaartse tracering"
msgctxt "model:ir.action,name:act_lot_trace_upward_relate"
msgid "Upward Traces"
msgstr "Opwaartse tracering"
msgctxt "model:ir.action,name:act_lots_by_locations_relate"
msgid "Lots by Locations"
msgstr "Batches per locatie"
msgctxt "model:ir.action,name:act_lots_by_warehouse_relate"
msgid "Lots By Warehouse"
msgstr "Batches per magazijn"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_move_add_lots"
msgid "Add Lots"
msgstr "Batches toevoegen"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_change_product"
msgid "You cannot change the product of a stock lot which has stock moves."
msgstr ""
"U kunt het product van een batch die voorraadbewegingen heeft niet wijzigen."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_lot_required"
msgid "To move product \"%(product)s\" you must provide a stock lot."
msgstr "Om product \"%(product)s\" te verplaatsen, moet u een batch opgeven."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_add_lot_quantity"
msgid ""
"The total quantity \"%(lot_quantity)s\" of the lots must be less than or "
"equal to the quantity \"%(move_quantity)s\" of the move."
msgstr ""
"De totale hoeveelheid \"%(lot_quantity)s\" van de batches moet kleiner of "
"gelijk zijn aan de hoeveelheid \"%(move_quantity)s\" van de "
"voorraadbeweging."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_only_lot"
msgid "You must select a stock lot instead of a product for \"%(product)s\"."
msgstr ""
"U moet een batch selecteren in plaats van een product voor \"%(product)s\"."
msgctxt "model:ir.model.button,string:lot_downward_traces_button"
msgid "Downward Traces"
msgstr "Neerwaartse tracering"
msgctxt "model:ir.model.button,string:lot_upward_traces_button"
msgid "Upward Traces"
msgstr "Opwaartse tracering"
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:move_add_lots_start_duplicate_lot_button"
msgid "Duplicate Lot"
msgstr "Dupliceer batch"
msgctxt "model:ir.model.button,string:move_add_lots_wizard_button"
msgid "Add Lots"
msgstr "Batches toevoegen"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_lot_trace_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Gebruiker in bedrijven"
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_stock_lot"
msgid "Stock Lot"
msgstr "Voorraad batch"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_lot_form"
msgid "Lots"
msgstr "Batches"
msgctxt "model:product.configuration.default_lot_sequence,name:"
msgid "Product Configuration Default Lot Sequence"
msgstr "Productconfiguratie Standaard Batch Reeks"
msgctxt "model:stock.lot,name:"
msgid "Stock Lot"
msgstr "Voorraad batch"
msgctxt "model:stock.lot.trace,name:"
msgid "Lot Trace"
msgstr "Batch tracering"
msgctxt "model:stock.lots_by_location.context,name:"
msgid "Lot by Location"
msgstr "Batch per locatie"
msgctxt "model:stock.lots_by_locations,name:"
msgid "Lots by Locations"
msgstr "Batches per locatie"
msgctxt "model:stock.lots_by_warehouse.context,name:"
msgid "Lot by Warehouse"
msgstr "Batch per magazijn"
msgctxt "model:stock.move.add.lots.start,name:"
msgid "Add Lots"
msgstr "Batches toevoegen"
msgctxt "model:stock.move.add.lots.start.lot,name:"
msgid "Add Lots"
msgstr "Batches toevoegen"
msgctxt "model:stock.period.cache.lot,name:"
msgid "Stock Period Cache per Lot"
msgstr "Voorraadperiode Cache per batch"
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Customer"
msgstr "Klant"
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Lost and Found"
msgstr "Voorraad verschil"
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Production"
msgstr "Productie"
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Storage"
msgstr "Magazijn"
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Supplier"
msgstr "Leverancier"
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Customer"
msgstr "Klant"
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Lost and Found"
msgstr "Voorraad verschil"
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Production"
msgstr "Productie"
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Storage"
msgstr "Magazijn"
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Supplier"
msgstr "Leverancier"
msgctxt "selection:stock.inventory.count.search,search:"
msgid "Lot"
msgstr "Batch"
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Lots"
msgstr "Batches"
msgctxt "view:stock.move.add.lots.start:"
msgid "Remaining:"
msgstr "Overig:"
msgctxt "view:stock.move.add.lots.start:"
msgid "times"
msgstr "keer"
msgctxt "wizard_button:stock.move.add.lots,start,add:"
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
msgctxt "wizard_button:stock.move.add.lots,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleer"
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_stock_lot-7.0.3/locale/pl.po 0000644 0001750 0001750 00000024514 14517761236 015651 0 ustar 00ced ced #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.configuration,default_lot_sequence:"
msgid "Default Lot Sequence"
msgstr ""
msgctxt ""
"field:product.configuration.default_lot_sequence,default_lot_sequence:"
msgid "Default Lot Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,lot_required:"
msgid "Lot Required"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,lot_sequence:"
msgid "Lot Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,lot_required:"
msgid "Lot Required"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,lot_sequence:"
msgid "Lot Sequence"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.inventory.line,lot:"
msgid "Lot"
msgstr "Lot"
msgctxt "field:stock.lot,default_uom:"
msgid "Default UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot,forecast_quantity:"
msgid "Forecast Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot,has_sequence:"
msgid "Has Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot,number:"
msgid "Number"
msgstr "Numer"
msgctxt "field:stock.lot,product:"
msgid "Product"
msgstr "Produkt"
msgctxt "field:stock.lot,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Ilość"
msgctxt "field:stock.lot.trace,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lot.trace,date:"
msgid "Date"
msgstr "Na dzień"
msgctxt "field:stock.lot.trace,document:"
msgid "Document"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot.trace,downward_traces:"
msgid "Downward Traces"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lot.trace,lot:"
msgid "Lot"
msgstr "Lot"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lot.trace,product:"
msgid "Product"
msgstr "Produkt"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lot.trace,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Ilość"
msgctxt "field:stock.lot.trace,shipment:"
msgid "Shipment"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot.trace,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot.trace,upward_traces:"
msgid "Upward Traces"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lots_by_location.context,forecast_date:"
msgid "At Date"
msgstr "Na dzień"
msgctxt "field:stock.lots_by_location.context,stock_date_end:"
msgid "At Date"
msgstr "Na dzień"
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,default_uom:"
msgid "Default UoM"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,forecast_quantity:"
msgid "Forecast Quantity"
msgstr "Ilość"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,lot:"
msgid "Lot"
msgstr "Lot"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,product:"
msgid "Product"
msgstr "Produkt"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Ilość"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,forecast_date:"
msgid "At Date"
msgstr "Na dzień"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,locations:"
msgid "Locations"
msgstr "Lokalizacja"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,stock_date_end:"
msgid "At Date"
msgstr "Na dzień"
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,stock_skip_warehouse:"
msgid "Only storage zone"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move,lot:"
msgid "Lot"
msgstr "Lot"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,duplicate_lot_number:"
msgid "Duplicate Lot Number"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,lots:"
msgid "Lots"
msgstr "Lots"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,product:"
msgid "Product"
msgstr "Produkt"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Ilość"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,quantity_remaining:"
msgid "Quantity Remaining"
msgstr "Ilość"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,has_sequence:"
msgid "Has Sequence"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,number:"
msgid "Number"
msgstr "Numer"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,parent:"
msgid "Parent"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,product:"
msgid "Product"
msgstr "Produkt"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Ilość"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,quantity_unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.period,lot_caches:"
msgid "Lot Caches"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,internal_quantity:"
msgid "Internal Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,location:"
msgid "Location"
msgstr "Lokalizacja"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,lot:"
msgid "Lot"
msgstr "Lot"
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,period:"
msgid "Period"
msgstr "Okres"
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,product:"
msgid "Product"
msgstr "Produkt"
msgctxt "help:product.product,lot_required:"
msgid "The type of location for which lot is required."
msgstr ""
msgctxt "help:product.product,lot_sequence:"
msgid "The sequence used to automatically number lots."
msgstr ""
msgctxt "help:product.template,lot_required:"
msgid "The type of location for which lot is required."
msgstr ""
msgctxt "help:product.template,lot_sequence:"
msgid "The sequence used to automatically number lots."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.lot,default_uom:"
msgid "The default Unit of Measure."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.lots_by_location.context,forecast_date:"
msgid ""
"Allow to compute expected stock quantities for this date.\n"
"* An empty value is an infinite date in the future.\n"
"* A date in the past will provide historical values."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.lots_by_locations,default_uom:"
msgid "The default Unit of Measure."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.lots_by_warehouse.context,forecast_date:"
msgid ""
"Allow to compute expected stock quantities for this date.\n"
"* An empty value is an infinite date in the future.\n"
"* A date in the past will provide historical values."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.lots_by_warehouse.context,stock_skip_warehouse:"
msgid "Check to use only the quantity of the storage zone."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.move.add.lots.start,duplicate_lot_number:"
msgid "The number of times the lot must be duplicated."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_location_quantity_list"
msgid "Locations List Quantity"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_location_quantity_tree"
msgid "Locations Tree Quantity"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_lot_form"
msgid "Lots"
msgstr "Lots"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_lot_form_product_relate"
msgid "Lots"
msgstr "Lots"
msgctxt "model:ir.action,name:act_lot_trace_downward_relate"
msgid "Downward Traces"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_lot_trace_upward_relate"
msgid "Upward Traces"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_lots_by_locations_relate"
msgid "Lots by Locations"
msgstr "Lokalizacja"
msgctxt "model:ir.action,name:act_lots_by_warehouse_relate"
msgid "Lots By Warehouse"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_move_add_lots"
msgid "Add Lots"
msgstr "Lots"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_change_product"
msgid "You cannot change the product of a stock lot which has stock moves."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_lot_required"
msgid "To move product \"%(product)s\" you must provide a stock lot."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_add_lot_quantity"
msgid ""
"The total quantity \"%(lot_quantity)s\" of the lots must be less than or "
"equal to the quantity \"%(move_quantity)s\" of the move."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_only_lot"
msgid "You must select a stock lot instead of a product for \"%(product)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:lot_downward_traces_button"
msgid "Downward Traces"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:lot_upward_traces_button"
msgid "Upward Traces"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:move_add_lots_start_duplicate_lot_button"
msgid "Duplicate Lot"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.model.button,string:move_add_lots_wizard_button"
msgid "Add Lots"
msgstr "Lots"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_lot_trace_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_stock_lot"
msgid "Stock Lot"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_lot_form"
msgid "Lots"
msgstr "Lots"
msgctxt "model:product.configuration.default_lot_sequence,name:"
msgid "Product Configuration Default Lot Sequence"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.lot,name:"
msgid "Stock Lot"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.lot.trace,name:"
msgid "Lot Trace"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.lots_by_location.context,name:"
msgid "Lot by Location"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.lots_by_locations,name:"
msgid "Lots by Locations"
msgstr "Lokalizacja"
msgctxt "model:stock.lots_by_warehouse.context,name:"
msgid "Lot by Warehouse"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.move.add.lots.start,name:"
msgid "Add Lots"
msgstr "Lots"
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.move.add.lots.start.lot,name:"
msgid "Add Lots"
msgstr "Lots"
msgctxt "model:stock.period.cache.lot,name:"
msgid "Stock Period Cache per Lot"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Customer"
msgstr "Customer"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Lost and Found"
msgstr "Lost and Found"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Production"
msgstr "Production"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Storage"
msgstr "Storage"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Supplier"
msgstr "Supplier"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Customer"
msgstr "Customer"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Lost and Found"
msgstr "Lost and Found"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Production"
msgstr "Production"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Storage"
msgstr "Storage"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Supplier"
msgstr "Supplier"
#, fuzzy
msgctxt "selection:stock.inventory.count.search,search:"
msgid "Lot"
msgstr "Lot"
#, fuzzy
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Lots"
msgstr "Lots"
msgctxt "view:stock.move.add.lots.start:"
msgid "Remaining:"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move.add.lots.start:"
msgid "times"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.move.add.lots,start,add:"
msgid "Add"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.move.add.lots,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_stock_lot-7.0.3/locale/pt.po 0000644 0001750 0001750 00000026243 14517761236 015662 0 ustar 00ced ced #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.configuration,default_lot_sequence:"
msgid "Default Lot Sequence"
msgstr ""
msgctxt ""
"field:product.configuration.default_lot_sequence,default_lot_sequence:"
msgid "Default Lot Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,lot_required:"
msgid "Lot Required"
msgstr "Lote Obrigatório"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,lot_sequence:"
msgid "Lot Sequence"
msgstr "Lote Obrigatório"
msgctxt "field:product.template,lot_required:"
msgid "Lot Required"
msgstr "Lote Obrigatório"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,lot_sequence:"
msgid "Lot Sequence"
msgstr "Lote Obrigatório"
msgctxt "field:stock.inventory.line,lot:"
msgid "Lot"
msgstr "Lote"
msgctxt "field:stock.lot,default_uom:"
msgid "Default UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot,forecast_quantity:"
msgid "Forecast Quantity"
msgstr "Quantidade prevista"
msgctxt "field:stock.lot,has_sequence:"
msgid "Has Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot,number:"
msgid "Number"
msgstr "Número"
msgctxt "field:stock.lot,product:"
msgid "Product"
msgstr "Produto"
msgctxt "field:stock.lot,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Quantidade"
msgctxt "field:stock.lot.trace,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lot.trace,date:"
msgid "Date"
msgstr "Na Data"
msgctxt "field:stock.lot.trace,document:"
msgid "Document"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot.trace,downward_traces:"
msgid "Downward Traces"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lot.trace,lot:"
msgid "Lot"
msgstr "Lote"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lot.trace,product:"
msgid "Product"
msgstr "Produto"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lot.trace,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Quantidade"
msgctxt "field:stock.lot.trace,shipment:"
msgid "Shipment"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot.trace,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot.trace,upward_traces:"
msgid "Upward Traces"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lots_by_location.context,forecast_date:"
msgid "At Date"
msgstr "Na Data"
msgctxt "field:stock.lots_by_location.context,stock_date_end:"
msgid "At Date"
msgstr "Na Data"
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,default_uom:"
msgid "Default UoM"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,forecast_quantity:"
msgid "Forecast Quantity"
msgstr "Quantidade prevista"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,lot:"
msgid "Lot"
msgstr "Lote"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,product:"
msgid "Product"
msgstr "Produto"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Quantidade"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,forecast_date:"
msgid "At Date"
msgstr "Na Data"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,locations:"
msgid "Locations"
msgstr "Localização"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,stock_date_end:"
msgid "At Date"
msgstr "Na Data"
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,stock_skip_warehouse:"
msgid "Only storage zone"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,lot:"
msgid "Lot"
msgstr "Lote"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,duplicate_lot_number:"
msgid "Duplicate Lot Number"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,lots:"
msgid "Lots"
msgstr "Lots"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,product:"
msgid "Product"
msgstr "Produto"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Quantidade"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,quantity_remaining:"
msgid "Quantity Remaining"
msgstr "Quantidade"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,has_sequence:"
msgid "Has Sequence"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,number:"
msgid "Number"
msgstr "Número"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,parent:"
msgid "Parent"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,product:"
msgid "Product"
msgstr "Produto"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Quantidade"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,quantity_unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.period,lot_caches:"
msgid "Lot Caches"
msgstr "Lotes pré-calculados"
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,internal_quantity:"
msgid "Internal Quantity"
msgstr "Quantidade interna"
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,location:"
msgid "Location"
msgstr "Localização"
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,lot:"
msgid "Lot"
msgstr "Lote"
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,period:"
msgid "Period"
msgstr "Período"
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,product:"
msgid "Product"
msgstr "Produto"
#, fuzzy
msgctxt "help:product.product,lot_required:"
msgid "The type of location for which lot is required."
msgstr "O tipo de localização para a qual o lote é obrigatório"
msgctxt "help:product.product,lot_sequence:"
msgid "The sequence used to automatically number lots."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "help:product.template,lot_required:"
msgid "The type of location for which lot is required."
msgstr "O tipo de localização para a qual o lote é obrigatório"
msgctxt "help:product.template,lot_sequence:"
msgid "The sequence used to automatically number lots."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.lot,default_uom:"
msgid "The default Unit of Measure."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.lots_by_location.context,forecast_date:"
msgid ""
"Allow to compute expected stock quantities for this date.\n"
"* An empty value is an infinite date in the future.\n"
"* A date in the past will provide historical values."
msgstr ""
"Permite o cálculo esperado das quantidades do estoque para esta data.\n"
"* Um valor vazio é uma data infinita no futuro.\n"
"* Uma data no passado mostrará valores históricos."
msgctxt "help:stock.lots_by_locations,default_uom:"
msgid "The default Unit of Measure."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "help:stock.lots_by_warehouse.context,forecast_date:"
msgid ""
"Allow to compute expected stock quantities for this date.\n"
"* An empty value is an infinite date in the future.\n"
"* A date in the past will provide historical values."
msgstr ""
"Permite o cálculo esperado das quantidades do estoque para esta data.\n"
"* Um valor vazio é uma data infinita no futuro.\n"
"* Uma data no passado mostrará valores históricos."
msgctxt "help:stock.lots_by_warehouse.context,stock_skip_warehouse:"
msgid "Check to use only the quantity of the storage zone."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.move.add.lots.start,duplicate_lot_number:"
msgid "The number of times the lot must be duplicated."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_location_quantity_list"
msgid "Locations List Quantity"
msgstr "Quantidade prevista"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_location_quantity_tree"
msgid "Locations Tree Quantity"
msgstr "Quantidade prevista"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_lot_form"
msgid "Lots"
msgstr "Lots"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_lot_form_product_relate"
msgid "Lots"
msgstr "Lots"
msgctxt "model:ir.action,name:act_lot_trace_downward_relate"
msgid "Downward Traces"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_lot_trace_upward_relate"
msgid "Upward Traces"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_lots_by_locations_relate"
msgid "Lots by Locations"
msgstr "Lote Localização"
msgctxt "model:ir.action,name:act_lots_by_warehouse_relate"
msgid "Lots By Warehouse"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_move_add_lots"
msgid "Add Lots"
msgstr "Lots"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_change_product"
msgid "You cannot change the product of a stock lot which has stock moves."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_lot_required"
msgid "To move product \"%(product)s\" you must provide a stock lot."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_add_lot_quantity"
msgid ""
"The total quantity \"%(lot_quantity)s\" of the lots must be less than or "
"equal to the quantity \"%(move_quantity)s\" of the move."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_only_lot"
msgid "You must select a stock lot instead of a product for \"%(product)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:lot_downward_traces_button"
msgid "Downward Traces"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:lot_upward_traces_button"
msgid "Upward Traces"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:move_add_lots_start_duplicate_lot_button"
msgid "Duplicate Lot"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.model.button,string:move_add_lots_wizard_button"
msgid "Add Lots"
msgstr "Lots"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_lot_trace_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_stock_lot"
msgid "Stock Lot"
msgstr "Lote de estoque"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_lot_form"
msgid "Lots"
msgstr "Lots"
msgctxt "model:product.configuration.default_lot_sequence,name:"
msgid "Product Configuration Default Lot Sequence"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.lot,name:"
msgid "Stock Lot"
msgstr "Lote de estoque"
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.lot.trace,name:"
msgid "Lot Trace"
msgstr "Lotes pré-calculados"
msgctxt "model:stock.lots_by_location.context,name:"
msgid "Lot by Location"
msgstr "Lote Localização"
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.lots_by_locations,name:"
msgid "Lots by Locations"
msgstr "Lote Localização"
msgctxt "model:stock.lots_by_warehouse.context,name:"
msgid "Lot by Warehouse"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.move.add.lots.start,name:"
msgid "Add Lots"
msgstr "Lots"
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.move.add.lots.start.lot,name:"
msgid "Add Lots"
msgstr "Lots"
msgctxt "model:stock.period.cache.lot,name:"
msgid "Stock Period Cache per Lot"
msgstr "Período de estoque pré-calculado por lote"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Customer"
msgstr "Customer"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Lost and Found"
msgstr "Lost and Found"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Production"
msgstr "Production"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Storage"
msgstr "Storage"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Supplier"
msgstr "Supplier"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Customer"
msgstr "Customer"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Lost and Found"
msgstr "Lost and Found"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Production"
msgstr "Production"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Storage"
msgstr "Storage"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Supplier"
msgstr "Supplier"
#, fuzzy
msgctxt "selection:stock.inventory.count.search,search:"
msgid "Lot"
msgstr "Lote"
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Lots"
msgstr "Lotes"
msgctxt "view:stock.move.add.lots.start:"
msgid "Remaining:"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move.add.lots.start:"
msgid "times"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.move.add.lots,start,add:"
msgid "Add"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.move.add.lots,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_stock_lot-7.0.3/locale/ro.po 0000644 0001750 0001750 00000023377 14517761236 015664 0 ustar 00ced ced #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.configuration,default_lot_sequence:"
msgid "Default Lot Sequence"
msgstr ""
msgctxt ""
"field:product.configuration.default_lot_sequence,default_lot_sequence:"
msgid "Default Lot Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,lot_required:"
msgid "Lot Required"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,lot_sequence:"
msgid "Lot Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,lot_required:"
msgid "Lot Required"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,lot_sequence:"
msgid "Lot Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.inventory.line,lot:"
msgid "Lot"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot,default_uom:"
msgid "Default UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot,forecast_quantity:"
msgid "Forecast Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot,has_sequence:"
msgid "Has Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot,number:"
msgid "Number"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot,product:"
msgid "Product"
msgstr "Produs"
msgctxt "field:stock.lot,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot.trace,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot.trace,date:"
msgid "Date"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot.trace,document:"
msgid "Document"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot.trace,downward_traces:"
msgid "Downward Traces"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot.trace,lot:"
msgid "Lot"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lot.trace,product:"
msgid "Product"
msgstr "Produs"
msgctxt "field:stock.lot.trace,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot.trace,shipment:"
msgid "Shipment"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot.trace,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot.trace,upward_traces:"
msgid "Upward Traces"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lots_by_location.context,forecast_date:"
msgid "At Date"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lots_by_location.context,stock_date_end:"
msgid "At Date"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,default_uom:"
msgid "Default UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,forecast_quantity:"
msgid "Forecast Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,lot:"
msgid "Lot"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,product:"
msgid "Product"
msgstr "Produs"
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,forecast_date:"
msgid "At Date"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,locations:"
msgid "Locations"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,stock_date_end:"
msgid "At Date"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,stock_skip_warehouse:"
msgid "Only storage zone"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,lot:"
msgid "Lot"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,duplicate_lot_number:"
msgid "Duplicate Lot Number"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,lots:"
msgid "Lots"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,product:"
msgid "Product"
msgstr "Produs"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,quantity_remaining:"
msgid "Quantity Remaining"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,has_sequence:"
msgid "Has Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,number:"
msgid "Number"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,parent:"
msgid "Parent"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,product:"
msgid "Product"
msgstr "Produs"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,quantity_unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.period,lot_caches:"
msgid "Lot Caches"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,internal_quantity:"
msgid "Internal Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,location:"
msgid "Location"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,lot:"
msgid "Lot"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,period:"
msgid "Period"
msgstr "Perioadă"
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,product:"
msgid "Product"
msgstr "Produs"
msgctxt "help:product.product,lot_required:"
msgid "The type of location for which lot is required."
msgstr ""
msgctxt "help:product.product,lot_sequence:"
msgid "The sequence used to automatically number lots."
msgstr ""
msgctxt "help:product.template,lot_required:"
msgid "The type of location for which lot is required."
msgstr ""
msgctxt "help:product.template,lot_sequence:"
msgid "The sequence used to automatically number lots."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.lot,default_uom:"
msgid "The default Unit of Measure."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.lots_by_location.context,forecast_date:"
msgid ""
"Allow to compute expected stock quantities for this date.\n"
"* An empty value is an infinite date in the future.\n"
"* A date in the past will provide historical values."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.lots_by_locations,default_uom:"
msgid "The default Unit of Measure."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.lots_by_warehouse.context,forecast_date:"
msgid ""
"Allow to compute expected stock quantities for this date.\n"
"* An empty value is an infinite date in the future.\n"
"* A date in the past will provide historical values."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.lots_by_warehouse.context,stock_skip_warehouse:"
msgid "Check to use only the quantity of the storage zone."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.move.add.lots.start,duplicate_lot_number:"
msgid "The number of times the lot must be duplicated."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_location_quantity_list"
msgid "Locations List Quantity"
msgstr "Locaţii Lista Cantităţi"
msgctxt "model:ir.action,name:act_location_quantity_tree"
msgid "Locations Tree Quantity"
msgstr "Arbore Cantitate Locaţii"
msgctxt "model:ir.action,name:act_lot_form"
msgid "Lots"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_lot_form_product_relate"
msgid "Lots"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_lot_trace_downward_relate"
msgid "Downward Traces"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_lot_trace_upward_relate"
msgid "Upward Traces"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_lots_by_locations_relate"
msgid "Lots by Locations"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_lots_by_warehouse_relate"
msgid "Lots By Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_move_add_lots"
msgid "Add Lots"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_change_product"
msgid "You cannot change the product of a stock lot which has stock moves."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_lot_required"
msgid "To move product \"%(product)s\" you must provide a stock lot."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_add_lot_quantity"
msgid ""
"The total quantity \"%(lot_quantity)s\" of the lots must be less than or "
"equal to the quantity \"%(move_quantity)s\" of the move."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_only_lot"
msgid "You must select a stock lot instead of a product for \"%(product)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:lot_downward_traces_button"
msgid "Downward Traces"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:lot_upward_traces_button"
msgid "Upward Traces"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:move_add_lots_start_duplicate_lot_button"
msgid "Duplicate Lot"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:move_add_lots_wizard_button"
msgid "Add Lots"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_lot_trace_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_stock_lot"
msgid "Stock Lot"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_lot_form"
msgid "Lots"
msgstr ""
msgctxt "model:product.configuration.default_lot_sequence,name:"
msgid "Product Configuration Default Lot Sequence"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.lot,name:"
msgid "Stock Lot"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.lot.trace,name:"
msgid "Lot Trace"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.lots_by_location.context,name:"
msgid "Lot by Location"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.lots_by_locations,name:"
msgid "Lots by Locations"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.lots_by_warehouse.context,name:"
msgid "Lot by Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.move.add.lots.start,name:"
msgid "Add Lots"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.move.add.lots.start.lot,name:"
msgid "Add Lots"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.period.cache.lot,name:"
msgid "Stock Period Cache per Lot"
msgstr ""
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Customer"
msgstr ""
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Lost and Found"
msgstr ""
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Production"
msgstr ""
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Storage"
msgstr ""
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Supplier"
msgstr ""
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Customer"
msgstr ""
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Lost and Found"
msgstr ""
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Production"
msgstr ""
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Storage"
msgstr ""
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Supplier"
msgstr ""
msgctxt "selection:stock.inventory.count.search,search:"
msgid "Lot"
msgstr ""
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Lots"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move.add.lots.start:"
msgid "Remaining:"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move.add.lots.start:"
msgid "times"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.move.add.lots,start,add:"
msgid "Add"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.move.add.lots,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_stock_lot-7.0.3/locale/ru.po 0000644 0001750 0001750 00000026301 14517761236 015660 0 ustar 00ced ced #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.configuration,default_lot_sequence:"
msgid "Default Lot Sequence"
msgstr ""
msgctxt ""
"field:product.configuration.default_lot_sequence,default_lot_sequence:"
msgid "Default Lot Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,lot_required:"
msgid "Lot Required"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,lot_sequence:"
msgid "Lot Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,lot_required:"
msgid "Lot Required"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,lot_sequence:"
msgid "Lot Sequence"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.inventory.line,lot:"
msgid "Lot"
msgstr "Lot"
msgctxt "field:stock.lot,default_uom:"
msgid "Default UoM"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lot,forecast_quantity:"
msgid "Forecast Quantity"
msgstr "Прогноз количества"
msgctxt "field:stock.lot,has_sequence:"
msgid "Has Sequence"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lot,number:"
msgid "Number"
msgstr "Номер"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lot,product:"
msgid "Product"
msgstr "Товарно материальные ценности (ТМЦ)"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lot,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Кол-во"
msgctxt "field:stock.lot.trace,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lot.trace,date:"
msgid "Date"
msgstr "Дата изменения"
msgctxt "field:stock.lot.trace,document:"
msgid "Document"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot.trace,downward_traces:"
msgid "Downward Traces"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lot.trace,lot:"
msgid "Lot"
msgstr "Lot"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lot.trace,product:"
msgid "Product"
msgstr "Товарно материальные ценности (ТМЦ)"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lot.trace,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Кол-во"
msgctxt "field:stock.lot.trace,shipment:"
msgid "Shipment"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot.trace,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot.trace,upward_traces:"
msgid "Upward Traces"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lots_by_location.context,forecast_date:"
msgid "At Date"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lots_by_location.context,stock_date_end:"
msgid "At Date"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,default_uom:"
msgid "Default UoM"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,forecast_quantity:"
msgid "Forecast Quantity"
msgstr "Прогноз количества"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,lot:"
msgid "Lot"
msgstr "Lot"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,product:"
msgid "Product"
msgstr "Товарно материальные ценности (ТМЦ)"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Кол-во"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,forecast_date:"
msgid "At Date"
msgstr "Дата изменения"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,locations:"
msgid "Locations"
msgstr "Местоположение"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,stock_date_end:"
msgid "At Date"
msgstr "Дата изменения"
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,stock_skip_warehouse:"
msgid "Only storage zone"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move,lot:"
msgid "Lot"
msgstr "Lot"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,duplicate_lot_number:"
msgid "Duplicate Lot Number"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,lots:"
msgid "Lots"
msgstr "Lots"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,product:"
msgid "Product"
msgstr "Товарно материальные ценности (ТМЦ)"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Кол-во"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,quantity_remaining:"
msgid "Quantity Remaining"
msgstr "Кол-во"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,has_sequence:"
msgid "Has Sequence"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,number:"
msgid "Number"
msgstr "Номер"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,parent:"
msgid "Parent"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,product:"
msgid "Product"
msgstr "Товарно материальные ценности (ТМЦ)"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Кол-во"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,quantity_unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.period,lot_caches:"
msgid "Lot Caches"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,internal_quantity:"
msgid "Internal Quantity"
msgstr "Внутреннее количество"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,location:"
msgid "Location"
msgstr "Местоположение"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,lot:"
msgid "Lot"
msgstr "Lot"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,period:"
msgid "Period"
msgstr "Период"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,product:"
msgid "Product"
msgstr "Товарно материальные ценности (ТМЦ)"
msgctxt "help:product.product,lot_required:"
msgid "The type of location for which lot is required."
msgstr ""
msgctxt "help:product.product,lot_sequence:"
msgid "The sequence used to automatically number lots."
msgstr ""
msgctxt "help:product.template,lot_required:"
msgid "The type of location for which lot is required."
msgstr ""
msgctxt "help:product.template,lot_sequence:"
msgid "The sequence used to automatically number lots."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.lot,default_uom:"
msgid "The default Unit of Measure."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.lots_by_location.context,forecast_date:"
msgid ""
"Allow to compute expected stock quantities for this date.\n"
"* An empty value is an infinite date in the future.\n"
"* A date in the past will provide historical values."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.lots_by_locations,default_uom:"
msgid "The default Unit of Measure."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.lots_by_warehouse.context,forecast_date:"
msgid ""
"Allow to compute expected stock quantities for this date.\n"
"* An empty value is an infinite date in the future.\n"
"* A date in the past will provide historical values."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.lots_by_warehouse.context,stock_skip_warehouse:"
msgid "Check to use only the quantity of the storage zone."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.move.add.lots.start,duplicate_lot_number:"
msgid "The number of times the lot must be duplicated."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_location_quantity_list"
msgid "Locations List Quantity"
msgstr "Прогноз количества"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_location_quantity_tree"
msgid "Locations Tree Quantity"
msgstr "Прогноз количества"
msgctxt "model:ir.action,name:act_lot_form"
msgid "Lots"
msgstr "Lots"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_lot_form_product_relate"
msgid "Lots"
msgstr "Lots"
msgctxt "model:ir.action,name:act_lot_trace_downward_relate"
msgid "Downward Traces"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_lot_trace_upward_relate"
msgid "Upward Traces"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_lots_by_locations_relate"
msgid "Lots by Locations"
msgstr "Местоположение"
msgctxt "model:ir.action,name:act_lots_by_warehouse_relate"
msgid "Lots By Warehouse"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_move_add_lots"
msgid "Add Lots"
msgstr "Lots"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_change_product"
msgid "You cannot change the product of a stock lot which has stock moves."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_lot_required"
msgid "To move product \"%(product)s\" you must provide a stock lot."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_add_lot_quantity"
msgid ""
"The total quantity \"%(lot_quantity)s\" of the lots must be less than or "
"equal to the quantity \"%(move_quantity)s\" of the move."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_only_lot"
msgid "You must select a stock lot instead of a product for \"%(product)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:lot_downward_traces_button"
msgid "Downward Traces"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:lot_upward_traces_button"
msgid "Upward Traces"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:move_add_lots_start_duplicate_lot_button"
msgid "Duplicate Lot"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.model.button,string:move_add_lots_wizard_button"
msgid "Add Lots"
msgstr "Lots"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_lot_trace_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_stock_lot"
msgid "Stock Lot"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_lot_form"
msgid "Lots"
msgstr "Lots"
msgctxt "model:product.configuration.default_lot_sequence,name:"
msgid "Product Configuration Default Lot Sequence"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.lot,name:"
msgid "Stock Lot"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.lot.trace,name:"
msgid "Lot Trace"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.lots_by_location.context,name:"
msgid "Lot by Location"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.lots_by_locations,name:"
msgid "Lots by Locations"
msgstr "Местоположение"
msgctxt "model:stock.lots_by_warehouse.context,name:"
msgid "Lot by Warehouse"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.move.add.lots.start,name:"
msgid "Add Lots"
msgstr "Lots"
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.move.add.lots.start.lot,name:"
msgid "Add Lots"
msgstr "Lots"
msgctxt "model:stock.period.cache.lot,name:"
msgid "Stock Period Cache per Lot"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Customer"
msgstr "Заказчик"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Lost and Found"
msgstr "Утраченный и обретенный"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Production"
msgstr "Производство"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Storage"
msgstr "Хранилище"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Supplier"
msgstr "Поставщик"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Customer"
msgstr "Заказчик"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Lost and Found"
msgstr "Утраченный и обретенный"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Production"
msgstr "Производство"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Storage"
msgstr "Хранилище"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Supplier"
msgstr "Поставщик"
#, fuzzy
msgctxt "selection:stock.inventory.count.search,search:"
msgid "Lot"
msgstr "Lot"
#, fuzzy
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Lots"
msgstr "Lots"
msgctxt "view:stock.move.add.lots.start:"
msgid "Remaining:"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move.add.lots.start:"
msgid "times"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.move.add.lots,start,add:"
msgid "Add"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.move.add.lots,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_stock_lot-7.0.3/locale/sl.po 0000644 0001750 0001750 00000026010 14517761236 015645 0 ustar 00ced ced #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.configuration,default_lot_sequence:"
msgid "Default Lot Sequence"
msgstr ""
msgctxt ""
"field:product.configuration.default_lot_sequence,default_lot_sequence:"
msgid "Default Lot Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,lot_required:"
msgid "Lot Required"
msgstr "Serija obvezna"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,lot_sequence:"
msgid "Lot Sequence"
msgstr "Serija obvezna"
msgctxt "field:product.template,lot_required:"
msgid "Lot Required"
msgstr "Serija obvezna"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,lot_sequence:"
msgid "Lot Sequence"
msgstr "Serija obvezna"
msgctxt "field:stock.inventory.line,lot:"
msgid "Lot"
msgstr "Serija"
msgctxt "field:stock.lot,default_uom:"
msgid "Default UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot,forecast_quantity:"
msgid "Forecast Quantity"
msgstr "Predvidena količina"
msgctxt "field:stock.lot,has_sequence:"
msgid "Has Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot,number:"
msgid "Number"
msgstr "Številka"
msgctxt "field:stock.lot,product:"
msgid "Product"
msgstr "Izdelek"
msgctxt "field:stock.lot,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Količina"
msgctxt "field:stock.lot.trace,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lot.trace,date:"
msgid "Date"
msgstr "Na dan"
msgctxt "field:stock.lot.trace,document:"
msgid "Document"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot.trace,downward_traces:"
msgid "Downward Traces"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lot.trace,lot:"
msgid "Lot"
msgstr "Serija"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lot.trace,product:"
msgid "Product"
msgstr "Izdelek"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lot.trace,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Količina"
msgctxt "field:stock.lot.trace,shipment:"
msgid "Shipment"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot.trace,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot.trace,upward_traces:"
msgid "Upward Traces"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lots_by_location.context,forecast_date:"
msgid "At Date"
msgstr "Na dan"
msgctxt "field:stock.lots_by_location.context,stock_date_end:"
msgid "At Date"
msgstr "Na dan"
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,default_uom:"
msgid "Default UoM"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,forecast_quantity:"
msgid "Forecast Quantity"
msgstr "Predvidena količina"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,lot:"
msgid "Lot"
msgstr "Serija"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,product:"
msgid "Product"
msgstr "Izdelek"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Količina"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,forecast_date:"
msgid "At Date"
msgstr "Na dan"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,locations:"
msgid "Locations"
msgstr "Lokacija"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,stock_date_end:"
msgid "At Date"
msgstr "Na dan"
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,stock_skip_warehouse:"
msgid "Only storage zone"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,lot:"
msgid "Lot"
msgstr "Serija"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,duplicate_lot_number:"
msgid "Duplicate Lot Number"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,lots:"
msgid "Lots"
msgstr "Lots"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,product:"
msgid "Product"
msgstr "Izdelek"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Količina"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,quantity_remaining:"
msgid "Quantity Remaining"
msgstr "Količina"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,has_sequence:"
msgid "Has Sequence"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,number:"
msgid "Number"
msgstr "Številka"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,parent:"
msgid "Parent"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,product:"
msgid "Product"
msgstr "Izdelek"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Količina"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,quantity_unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.period,lot_caches:"
msgid "Lot Caches"
msgstr "Predpomnjene serije"
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,internal_quantity:"
msgid "Internal Quantity"
msgstr "Notranja količina"
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,location:"
msgid "Location"
msgstr "Lokacija"
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,lot:"
msgid "Lot"
msgstr "Serija"
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,period:"
msgid "Period"
msgstr "Obdobje"
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,product:"
msgid "Product"
msgstr "Izdelek"
#, fuzzy
msgctxt "help:product.product,lot_required:"
msgid "The type of location for which lot is required."
msgstr "Vrsta lokacije, za katero je serija obvezna"
msgctxt "help:product.product,lot_sequence:"
msgid "The sequence used to automatically number lots."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "help:product.template,lot_required:"
msgid "The type of location for which lot is required."
msgstr "Vrsta lokacije, za katero je serija obvezna"
msgctxt "help:product.template,lot_sequence:"
msgid "The sequence used to automatically number lots."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.lot,default_uom:"
msgid "The default Unit of Measure."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.lots_by_location.context,forecast_date:"
msgid ""
"Allow to compute expected stock quantities for this date.\n"
"* An empty value is an infinite date in the future.\n"
"* A date in the past will provide historical values."
msgstr ""
"Omogoča izračun predvidenih zalog na ta dan.\n"
"* Prazno polje pomeni neskončno v prihodnost.\n"
"* Pretekli datum daje zgodovino zaloge."
msgctxt "help:stock.lots_by_locations,default_uom:"
msgid "The default Unit of Measure."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "help:stock.lots_by_warehouse.context,forecast_date:"
msgid ""
"Allow to compute expected stock quantities for this date.\n"
"* An empty value is an infinite date in the future.\n"
"* A date in the past will provide historical values."
msgstr ""
"Omogoča izračun predvidenih zalog na ta dan.\n"
"* Prazno polje pomeni neskončno v prihodnost.\n"
"* Pretekli datum daje zgodovino zaloge."
msgctxt "help:stock.lots_by_warehouse.context,stock_skip_warehouse:"
msgid "Check to use only the quantity of the storage zone."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.move.add.lots.start,duplicate_lot_number:"
msgid "The number of times the lot must be duplicated."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_location_quantity_list"
msgid "Locations List Quantity"
msgstr "Predvidena količina"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_location_quantity_tree"
msgid "Locations Tree Quantity"
msgstr "Predvidena količina"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_lot_form"
msgid "Lots"
msgstr "Lots"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_lot_form_product_relate"
msgid "Lots"
msgstr "Lots"
msgctxt "model:ir.action,name:act_lot_trace_downward_relate"
msgid "Downward Traces"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_lot_trace_upward_relate"
msgid "Upward Traces"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_lots_by_locations_relate"
msgid "Lots by Locations"
msgstr "Serija po lokaciji"
msgctxt "model:ir.action,name:act_lots_by_warehouse_relate"
msgid "Lots By Warehouse"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_move_add_lots"
msgid "Add Lots"
msgstr "Lots"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_change_product"
msgid "You cannot change the product of a stock lot which has stock moves."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_lot_required"
msgid "To move product \"%(product)s\" you must provide a stock lot."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_add_lot_quantity"
msgid ""
"The total quantity \"%(lot_quantity)s\" of the lots must be less than or "
"equal to the quantity \"%(move_quantity)s\" of the move."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_only_lot"
msgid "You must select a stock lot instead of a product for \"%(product)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:lot_downward_traces_button"
msgid "Downward Traces"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:lot_upward_traces_button"
msgid "Upward Traces"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:move_add_lots_start_duplicate_lot_button"
msgid "Duplicate Lot"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.model.button,string:move_add_lots_wizard_button"
msgid "Add Lots"
msgstr "Lots"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_lot_trace_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_stock_lot"
msgid "Stock Lot"
msgstr "Serija"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_lot_form"
msgid "Lots"
msgstr "Lots"
msgctxt "model:product.configuration.default_lot_sequence,name:"
msgid "Product Configuration Default Lot Sequence"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.lot,name:"
msgid "Stock Lot"
msgstr "Serija"
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.lot.trace,name:"
msgid "Lot Trace"
msgstr "Predpomnjene serije"
msgctxt "model:stock.lots_by_location.context,name:"
msgid "Lot by Location"
msgstr "Serija po lokaciji"
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.lots_by_locations,name:"
msgid "Lots by Locations"
msgstr "Serija po lokaciji"
msgctxt "model:stock.lots_by_warehouse.context,name:"
msgid "Lot by Warehouse"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.move.add.lots.start,name:"
msgid "Add Lots"
msgstr "Lots"
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.move.add.lots.start.lot,name:"
msgid "Add Lots"
msgstr "Lots"
msgctxt "model:stock.period.cache.lot,name:"
msgid "Stock Period Cache per Lot"
msgstr "Predpomnjena obdobja po serijah"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Customer"
msgstr "Customer"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Lost and Found"
msgstr "Lost and Found"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Production"
msgstr "Production"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Storage"
msgstr "Storage"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Supplier"
msgstr "Supplier"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Customer"
msgstr "Customer"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Lost and Found"
msgstr "Lost and Found"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Production"
msgstr "Production"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Storage"
msgstr "Storage"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Supplier"
msgstr "Supplier"
#, fuzzy
msgctxt "selection:stock.inventory.count.search,search:"
msgid "Lot"
msgstr "Serija"
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Lots"
msgstr "Serije"
msgctxt "view:stock.move.add.lots.start:"
msgid "Remaining:"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move.add.lots.start:"
msgid "times"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.move.add.lots,start,add:"
msgid "Add"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.move.add.lots,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_stock_lot-7.0.3/locale/tr.po 0000644 0001750 0001750 00000024143 14517761236 015661 0 ustar 00ced ced #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.configuration,default_lot_sequence:"
msgid "Default Lot Sequence"
msgstr ""
msgctxt ""
"field:product.configuration.default_lot_sequence,default_lot_sequence:"
msgid "Default Lot Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,lot_required:"
msgid "Lot Required"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,lot_sequence:"
msgid "Lot Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,lot_required:"
msgid "Lot Required"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,lot_sequence:"
msgid "Lot Sequence"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.inventory.line,lot:"
msgid "Lot"
msgstr "Lot"
msgctxt "field:stock.lot,default_uom:"
msgid "Default UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot,forecast_quantity:"
msgid "Forecast Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot,has_sequence:"
msgid "Has Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot,number:"
msgid "Number"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot,product:"
msgid "Product"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot.trace,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot.trace,date:"
msgid "Date"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot.trace,document:"
msgid "Document"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot.trace,downward_traces:"
msgid "Downward Traces"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lot.trace,lot:"
msgid "Lot"
msgstr "Lot"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lot.trace,product:"
msgid "Product"
msgstr "Production"
msgctxt "field:stock.lot.trace,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot.trace,shipment:"
msgid "Shipment"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot.trace,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot.trace,upward_traces:"
msgid "Upward Traces"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lots_by_location.context,forecast_date:"
msgid "At Date"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lots_by_location.context,stock_date_end:"
msgid "At Date"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,default_uom:"
msgid "Default UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,forecast_quantity:"
msgid "Forecast Quantity"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,lot:"
msgid "Lot"
msgstr "Lot"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,product:"
msgid "Product"
msgstr "Production"
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,forecast_date:"
msgid "At Date"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,locations:"
msgid "Locations"
msgstr "Production"
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,stock_date_end:"
msgid "At Date"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,stock_skip_warehouse:"
msgid "Only storage zone"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move,lot:"
msgid "Lot"
msgstr "Lot"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,duplicate_lot_number:"
msgid "Duplicate Lot Number"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,lots:"
msgid "Lots"
msgstr "Lots"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,product:"
msgid "Product"
msgstr "Production"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,quantity_remaining:"
msgid "Quantity Remaining"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,has_sequence:"
msgid "Has Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,number:"
msgid "Number"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,parent:"
msgid "Parent"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,product:"
msgid "Product"
msgstr "Production"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,quantity_unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.period,lot_caches:"
msgid "Lot Caches"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,internal_quantity:"
msgid "Internal Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,location:"
msgid "Location"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,lot:"
msgid "Lot"
msgstr "Lot"
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,period:"
msgid "Period"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,product:"
msgid "Product"
msgstr ""
msgctxt "help:product.product,lot_required:"
msgid "The type of location for which lot is required."
msgstr ""
msgctxt "help:product.product,lot_sequence:"
msgid "The sequence used to automatically number lots."
msgstr ""
msgctxt "help:product.template,lot_required:"
msgid "The type of location for which lot is required."
msgstr ""
msgctxt "help:product.template,lot_sequence:"
msgid "The sequence used to automatically number lots."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.lot,default_uom:"
msgid "The default Unit of Measure."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.lots_by_location.context,forecast_date:"
msgid ""
"Allow to compute expected stock quantities for this date.\n"
"* An empty value is an infinite date in the future.\n"
"* A date in the past will provide historical values."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.lots_by_locations,default_uom:"
msgid "The default Unit of Measure."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.lots_by_warehouse.context,forecast_date:"
msgid ""
"Allow to compute expected stock quantities for this date.\n"
"* An empty value is an infinite date in the future.\n"
"* A date in the past will provide historical values."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.lots_by_warehouse.context,stock_skip_warehouse:"
msgid "Check to use only the quantity of the storage zone."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.move.add.lots.start,duplicate_lot_number:"
msgid "The number of times the lot must be duplicated."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_location_quantity_list"
msgid "Locations List Quantity"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_location_quantity_tree"
msgid "Locations Tree Quantity"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_lot_form"
msgid "Lots"
msgstr "Lots"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_lot_form_product_relate"
msgid "Lots"
msgstr "Lots"
msgctxt "model:ir.action,name:act_lot_trace_downward_relate"
msgid "Downward Traces"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_lot_trace_upward_relate"
msgid "Upward Traces"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_lots_by_locations_relate"
msgid "Lots by Locations"
msgstr "Production"
msgctxt "model:ir.action,name:act_lots_by_warehouse_relate"
msgid "Lots By Warehouse"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_move_add_lots"
msgid "Add Lots"
msgstr "Lots"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_change_product"
msgid "You cannot change the product of a stock lot which has stock moves."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_lot_required"
msgid "To move product \"%(product)s\" you must provide a stock lot."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_add_lot_quantity"
msgid ""
"The total quantity \"%(lot_quantity)s\" of the lots must be less than or "
"equal to the quantity \"%(move_quantity)s\" of the move."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_only_lot"
msgid "You must select a stock lot instead of a product for \"%(product)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:lot_downward_traces_button"
msgid "Downward Traces"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:lot_upward_traces_button"
msgid "Upward Traces"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:move_add_lots_start_duplicate_lot_button"
msgid "Duplicate Lot"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.model.button,string:move_add_lots_wizard_button"
msgid "Add Lots"
msgstr "Lots"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_lot_trace_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_stock_lot"
msgid "Stock Lot"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_lot_form"
msgid "Lots"
msgstr "Lots"
msgctxt "model:product.configuration.default_lot_sequence,name:"
msgid "Product Configuration Default Lot Sequence"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.lot,name:"
msgid "Stock Lot"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.lot.trace,name:"
msgid "Lot Trace"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.lots_by_location.context,name:"
msgid "Lot by Location"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.lots_by_locations,name:"
msgid "Lots by Locations"
msgstr "Production"
msgctxt "model:stock.lots_by_warehouse.context,name:"
msgid "Lot by Warehouse"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.move.add.lots.start,name:"
msgid "Add Lots"
msgstr "Lots"
#, fuzzy
msgctxt "model:stock.move.add.lots.start.lot,name:"
msgid "Add Lots"
msgstr "Lots"
msgctxt "model:stock.period.cache.lot,name:"
msgid "Stock Period Cache per Lot"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Customer"
msgstr "Customer"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Lost and Found"
msgstr "Lost and Found"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Production"
msgstr "Production"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Storage"
msgstr "Storage"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Supplier"
msgstr "Supplier"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Customer"
msgstr "Customer"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Lost and Found"
msgstr "Lost and Found"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Production"
msgstr "Production"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Storage"
msgstr "Storage"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Supplier"
msgstr "Supplier"
#, fuzzy
msgctxt "selection:stock.inventory.count.search,search:"
msgid "Lot"
msgstr "Lot"
#, fuzzy
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Lots"
msgstr "Lots"
msgctxt "view:stock.move.add.lots.start:"
msgid "Remaining:"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move.add.lots.start:"
msgid "times"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.move.add.lots,start,add:"
msgid "Add"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.move.add.lots,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_stock_lot-7.0.3/locale/uk.po 0000644 0001750 0001750 00000023173 14517761236 015655 0 ustar 00ced ced #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.configuration,default_lot_sequence:"
msgid "Default Lot Sequence"
msgstr ""
msgctxt ""
"field:product.configuration.default_lot_sequence,default_lot_sequence:"
msgid "Default Lot Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,lot_required:"
msgid "Lot Required"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,lot_sequence:"
msgid "Lot Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,lot_required:"
msgid "Lot Required"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,lot_sequence:"
msgid "Lot Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.inventory.line,lot:"
msgid "Lot"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot,default_uom:"
msgid "Default UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot,forecast_quantity:"
msgid "Forecast Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot,has_sequence:"
msgid "Has Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot,number:"
msgid "Number"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot,product:"
msgid "Product"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot.trace,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot.trace,date:"
msgid "Date"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot.trace,document:"
msgid "Document"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot.trace,downward_traces:"
msgid "Downward Traces"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot.trace,lot:"
msgid "Lot"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot.trace,product:"
msgid "Product"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot.trace,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot.trace,shipment:"
msgid "Shipment"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot.trace,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lot.trace,upward_traces:"
msgid "Upward Traces"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lots_by_location.context,forecast_date:"
msgid "At Date"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lots_by_location.context,stock_date_end:"
msgid "At Date"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,default_uom:"
msgid "Default UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,forecast_quantity:"
msgid "Forecast Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,lot:"
msgid "Lot"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,product:"
msgid "Product"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,forecast_date:"
msgid "At Date"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,locations:"
msgid "Locations"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,stock_date_end:"
msgid "At Date"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,stock_skip_warehouse:"
msgid "Only storage zone"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move,lot:"
msgid "Lot"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,duplicate_lot_number:"
msgid "Duplicate Lot Number"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,lots:"
msgid "Lots"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,product:"
msgid "Product"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,quantity_remaining:"
msgid "Quantity Remaining"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,has_sequence:"
msgid "Has Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,number:"
msgid "Number"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,parent:"
msgid "Parent"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,product:"
msgid "Product"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,quantity_unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.period,lot_caches:"
msgid "Lot Caches"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,internal_quantity:"
msgid "Internal Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,location:"
msgid "Location"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,lot:"
msgid "Lot"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,period:"
msgid "Period"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,product:"
msgid "Product"
msgstr ""
msgctxt "help:product.product,lot_required:"
msgid "The type of location for which lot is required."
msgstr ""
msgctxt "help:product.product,lot_sequence:"
msgid "The sequence used to automatically number lots."
msgstr ""
msgctxt "help:product.template,lot_required:"
msgid "The type of location for which lot is required."
msgstr ""
msgctxt "help:product.template,lot_sequence:"
msgid "The sequence used to automatically number lots."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.lot,default_uom:"
msgid "The default Unit of Measure."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.lots_by_location.context,forecast_date:"
msgid ""
"Allow to compute expected stock quantities for this date.\n"
"* An empty value is an infinite date in the future.\n"
"* A date in the past will provide historical values."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.lots_by_locations,default_uom:"
msgid "The default Unit of Measure."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.lots_by_warehouse.context,forecast_date:"
msgid ""
"Allow to compute expected stock quantities for this date.\n"
"* An empty value is an infinite date in the future.\n"
"* A date in the past will provide historical values."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.lots_by_warehouse.context,stock_skip_warehouse:"
msgid "Check to use only the quantity of the storage zone."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.move.add.lots.start,duplicate_lot_number:"
msgid "The number of times the lot must be duplicated."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_location_quantity_list"
msgid "Locations List Quantity"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_location_quantity_tree"
msgid "Locations Tree Quantity"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_lot_form"
msgid "Lots"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_lot_form_product_relate"
msgid "Lots"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_lot_trace_downward_relate"
msgid "Downward Traces"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_lot_trace_upward_relate"
msgid "Upward Traces"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_lots_by_locations_relate"
msgid "Lots by Locations"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_lots_by_warehouse_relate"
msgid "Lots By Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_move_add_lots"
msgid "Add Lots"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_change_product"
msgid "You cannot change the product of a stock lot which has stock moves."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_lot_required"
msgid "To move product \"%(product)s\" you must provide a stock lot."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_add_lot_quantity"
msgid ""
"The total quantity \"%(lot_quantity)s\" of the lots must be less than or "
"equal to the quantity \"%(move_quantity)s\" of the move."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_only_lot"
msgid "You must select a stock lot instead of a product for \"%(product)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:lot_downward_traces_button"
msgid "Downward Traces"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:lot_upward_traces_button"
msgid "Upward Traces"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:move_add_lots_start_duplicate_lot_button"
msgid "Duplicate Lot"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:move_add_lots_wizard_button"
msgid "Add Lots"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_lot_trace_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_stock_lot"
msgid "Stock Lot"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_lot_form"
msgid "Lots"
msgstr ""
msgctxt "model:product.configuration.default_lot_sequence,name:"
msgid "Product Configuration Default Lot Sequence"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.lot,name:"
msgid "Stock Lot"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.lot.trace,name:"
msgid "Lot Trace"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.lots_by_location.context,name:"
msgid "Lot by Location"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.lots_by_locations,name:"
msgid "Lots by Locations"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.lots_by_warehouse.context,name:"
msgid "Lot by Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.move.add.lots.start,name:"
msgid "Add Lots"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.move.add.lots.start.lot,name:"
msgid "Add Lots"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.period.cache.lot,name:"
msgid "Stock Period Cache per Lot"
msgstr ""
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Customer"
msgstr ""
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Lost and Found"
msgstr ""
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Production"
msgstr ""
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Storage"
msgstr ""
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Supplier"
msgstr ""
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Customer"
msgstr ""
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Lost and Found"
msgstr ""
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Production"
msgstr ""
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Storage"
msgstr ""
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Supplier"
msgstr ""
msgctxt "selection:stock.inventory.count.search,search:"
msgid "Lot"
msgstr ""
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Lots"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move.add.lots.start:"
msgid "Remaining:"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.move.add.lots.start:"
msgid "times"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.move.add.lots,start,add:"
msgid "Add"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.move.add.lots,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_stock_lot-7.0.3/locale/zh_CN.po 0000644 0001750 0001750 00000026701 14517761236 016237 0 ustar 00ced ced #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.configuration,default_lot_sequence:"
msgid "Default Lot Sequence"
msgstr "默认批次序列"
msgctxt ""
"field:product.configuration.default_lot_sequence,default_lot_sequence:"
msgid "Default Lot Sequence"
msgstr "默认批次序列"
msgctxt "field:product.product,lot_required:"
msgid "Lot Required"
msgstr "需要批次"
msgctxt "field:product.product,lot_sequence:"
msgid "Lot Sequence"
msgstr "批次序列"
msgctxt "field:product.template,lot_required:"
msgid "Lot Required"
msgstr "需要批次"
msgctxt "field:product.template,lot_sequence:"
msgid "Lot Sequence"
msgstr "批次序列"
msgctxt "field:stock.inventory.line,lot:"
msgid "Lot"
msgstr "批次"
msgctxt "field:stock.lot,default_uom:"
msgid "Default UoM"
msgstr "默认计量单位"
msgctxt "field:stock.lot,forecast_quantity:"
msgid "Forecast Quantity"
msgstr "预期数量"
msgctxt "field:stock.lot,has_sequence:"
msgid "Has Sequence"
msgstr "具有序列"
msgctxt "field:stock.lot,number:"
msgid "Number"
msgstr "批次号"
msgctxt "field:stock.lot,product:"
msgid "Product"
msgstr "产品"
msgctxt "field:stock.lot,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "数量"
msgctxt "field:stock.lot.trace,company:"
msgid "Company"
msgstr "公司"
msgctxt "field:stock.lot.trace,date:"
msgid "Date"
msgstr "日期"
msgctxt "field:stock.lot.trace,document:"
msgid "Document"
msgstr "文档"
msgctxt "field:stock.lot.trace,downward_traces:"
msgid "Downward Traces"
msgstr "向下追踪"
msgctxt "field:stock.lot.trace,lot:"
msgid "Lot"
msgstr "批次"
msgctxt "field:stock.lot.trace,product:"
msgid "Product"
msgstr "产品"
msgctxt "field:stock.lot.trace,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "数量"
msgctxt "field:stock.lot.trace,shipment:"
msgid "Shipment"
msgstr "收发货"
msgctxt "field:stock.lot.trace,unit:"
msgid "Unit"
msgstr "单位"
msgctxt "field:stock.lot.trace,upward_traces:"
msgid "Upward Traces"
msgstr "向上追踪"
msgctxt "field:stock.lots_by_location.context,forecast_date:"
msgid "At Date"
msgstr "日期"
msgctxt "field:stock.lots_by_location.context,stock_date_end:"
msgid "At Date"
msgstr "日期"
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,default_uom:"
msgid "Default UoM"
msgstr "默认计量单位"
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,forecast_quantity:"
msgid "Forecast Quantity"
msgstr "预期数量"
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,lot:"
msgid "Lot"
msgstr "批次"
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,product:"
msgid "Product"
msgstr "产品"
msgctxt "field:stock.lots_by_locations,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "数量"
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,forecast_date:"
msgid "At Date"
msgstr "日期"
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,locations:"
msgid "Locations"
msgstr "库位"
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,stock_date_end:"
msgid "At Date"
msgstr "日期"
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,stock_skip_warehouse:"
msgid "Only storage zone"
msgstr "只有存储区"
msgctxt "field:stock.lots_by_warehouse.context,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr "仓库"
msgctxt "field:stock.move,lot:"
msgid "Lot"
msgstr "批次"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,duplicate_lot_number:"
msgid "Duplicate Lot Number"
msgstr "重复批次号"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,lots:"
msgid "Lots"
msgstr "批次"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,product:"
msgid "Product"
msgstr "产品"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "数量"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,quantity_remaining:"
msgid "Quantity Remaining"
msgstr "剩余数量"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,unit:"
msgid "Unit"
msgstr "单位"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,has_sequence:"
msgid "Has Sequence"
msgstr "具有序列"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,number:"
msgid "Number"
msgstr "批次号"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "上级"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,product:"
msgid "Product"
msgstr "产品"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "数量"
msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,quantity_unit:"
msgid "Unit"
msgstr "单位"
msgctxt "field:stock.period,lot_caches:"
msgid "Lot Caches"
msgstr "批次缓存"
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,internal_quantity:"
msgid "Internal Quantity"
msgstr "内部数量"
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,location:"
msgid "Location"
msgstr "库位"
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,lot:"
msgid "Lot"
msgstr "批次"
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,period:"
msgid "Period"
msgstr "周期"
msgctxt "field:stock.period.cache.lot,product:"
msgid "Product"
msgstr "产品"
msgctxt "help:product.product,lot_required:"
msgid "The type of location for which lot is required."
msgstr "批次需要的库位类型。"
msgctxt "help:product.product,lot_sequence:"
msgid "The sequence used to automatically number lots."
msgstr "序列号,用于自动生成数字批次号。"
msgctxt "help:product.template,lot_required:"
msgid "The type of location for which lot is required."
msgstr "批次需要的库位类型。"
msgctxt "help:product.template,lot_sequence:"
msgid "The sequence used to automatically number lots."
msgstr "序列号,用于自动生成数字批次号。"
msgctxt "help:stock.lot,default_uom:"
msgid "The default Unit of Measure."
msgstr "默认计量单位。"
msgctxt "help:stock.lots_by_location.context,forecast_date:"
msgid ""
"Allow to compute expected stock quantities for this date.\n"
"* An empty value is an infinite date in the future.\n"
"* A date in the past will provide historical values."
msgstr ""
"允许计算当前日期对应的预期库存数量。\n"
"* 空值是未来的无限日期。\n"
"* 过去的日期将提供历史值。"
msgctxt "help:stock.lots_by_locations,default_uom:"
msgid "The default Unit of Measure."
msgstr "默认计量单位。"
msgctxt "help:stock.lots_by_warehouse.context,forecast_date:"
msgid ""
"Allow to compute expected stock quantities for this date.\n"
"* An empty value is an infinite date in the future.\n"
"* A date in the past will provide historical values."
msgstr ""
"允许计算当前日期对应的预期库存数量。\n"
"* 空值是未来的无限日期。\n"
"* 过去的日期将提供历史值。"
msgctxt "help:stock.lots_by_warehouse.context,stock_skip_warehouse:"
msgid "Check to use only the quantity of the storage zone."
msgstr "选中仅使用存储区的数量。"
msgctxt "help:stock.move.add.lots.start,duplicate_lot_number:"
msgid "The number of times the lot must be duplicated."
msgstr "批次需要复制的次数。"
msgctxt "model:ir.action,name:act_location_quantity_list"
msgid "Locations List Quantity"
msgstr "库位明细数量"
msgctxt "model:ir.action,name:act_location_quantity_tree"
msgid "Locations Tree Quantity"
msgstr "库位树数量"
msgctxt "model:ir.action,name:act_lot_form"
msgid "Lots"
msgstr "批次"
msgctxt "model:ir.action,name:act_lot_form_product_relate"
msgid "Lots"
msgstr "批次"
msgctxt "model:ir.action,name:act_lot_trace_downward_relate"
msgid "Downward Traces"
msgstr "向下追踪"
msgctxt "model:ir.action,name:act_lot_trace_upward_relate"
msgid "Upward Traces"
msgstr "向上追踪"
msgctxt "model:ir.action,name:act_lots_by_locations_relate"
msgid "Lots by Locations"
msgstr "按库位划分的批次"
msgctxt "model:ir.action,name:act_lots_by_warehouse_relate"
msgid "Lots By Warehouse"
msgstr "按仓库划分的批次"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_move_add_lots"
msgid "Add Lots"
msgstr "增加批次"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_change_product"
msgid "You cannot change the product of a stock lot which has stock moves."
msgstr "如果一个库存批次包含库存移动,那么这个批次对应的产品无法更改。"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_lot_required"
msgid "To move product \"%(product)s\" you must provide a stock lot."
msgstr "移动产品 \"%(product)s\" 之前须提供一个库存批次。"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_add_lot_quantity"
msgid ""
"The total quantity \"%(lot_quantity)s\" of the lots must be less than or "
"equal to the quantity \"%(move_quantity)s\" of the move."
msgstr "批次的总数量 \"%(lot_quantity)s\" 必须小于或等于移动的数量 \"%(move_quantity)s\"。"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_only_lot"
msgid "You must select a stock lot instead of a product for \"%(product)s\"."
msgstr "必须为 \"%(product)s\" 选择库存批次而不是产品。"
msgctxt "model:ir.model.button,string:lot_downward_traces_button"
msgid "Downward Traces"
msgstr "向下追踪"
msgctxt "model:ir.model.button,string:lot_upward_traces_button"
msgid "Upward Traces"
msgstr "向上追踪"
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:move_add_lots_start_duplicate_lot_button"
msgid "Duplicate Lot"
msgstr "重复批次"
msgctxt "model:ir.model.button,string:move_add_lots_wizard_button"
msgid "Add Lots"
msgstr "增加批次"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_lot_trace_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "公司中的用户"
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_stock_lot"
msgid "Stock Lot"
msgstr "库存批次"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_lot_form"
msgid "Lots"
msgstr "批次"
msgctxt "model:product.configuration.default_lot_sequence,name:"
msgid "Product Configuration Default Lot Sequence"
msgstr "产品设置-默认批次序列"
msgctxt "model:stock.lot,name:"
msgid "Stock Lot"
msgstr "库存批次"
msgctxt "model:stock.lot.trace,name:"
msgid "Lot Trace"
msgstr "批次追踪"
msgctxt "model:stock.lots_by_location.context,name:"
msgid "Lot by Location"
msgstr "按库位划分的批次"
msgctxt "model:stock.lots_by_locations,name:"
msgid "Lots by Locations"
msgstr "按库位划分的批次"
msgctxt "model:stock.lots_by_warehouse.context,name:"
msgid "Lot by Warehouse"
msgstr "按仓库划分的批次"
msgctxt "model:stock.move.add.lots.start,name:"
msgid "Add Lots"
msgstr "增加批次"
msgctxt "model:stock.move.add.lots.start.lot,name:"
msgid "Add Lots"
msgstr "增加批次"
msgctxt "model:stock.period.cache.lot,name:"
msgid "Stock Period Cache per Lot"
msgstr "每个批次的库存期缓存"
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Customer"
msgstr "客户"
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Lost and Found"
msgstr "失物招领区"
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Production"
msgstr "产品"
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Storage"
msgstr "存储区"
msgctxt "selection:product.product,lot_required:"
msgid "Supplier"
msgstr "供应商"
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Customer"
msgstr "客户"
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Lost and Found"
msgstr "失物招领区"
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Production"
msgstr "产品"
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Storage"
msgstr "存储区"
msgctxt "selection:product.template,lot_required:"
msgid "Supplier"
msgstr "供应商"
msgctxt "selection:stock.inventory.count.search,search:"
msgid "Lot"
msgstr "批次"
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Lots"
msgstr "批次"
msgctxt "view:stock.move.add.lots.start:"
msgid "Remaining:"
msgstr "剩余:"
msgctxt "view:stock.move.add.lots.start:"
msgid "times"
msgstr "次"
msgctxt "wizard_button:stock.move.add.lots,start,add:"
msgid "Add"
msgstr "增加"
msgctxt "wizard_button:stock.move.add.lots,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_stock_lot-7.0.3/message.xml 0000644 0001750 0001750 00000001766 14517761236 015611 0 ustar 00ced ced
You cannot change the product of a stock lot which has stock moves.To move product "%(product)s" you must provide a stock lot.You must select a stock lot instead of a product for "%(product)s".The total quantity "%(lot_quantity)s" of the lots must be less than or equal to the quantity "%(move_quantity)s" of the move.
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1715423688.0
trytond_stock_lot-7.0.3/product.py 0000644 0001750 0001750 00000011252 14617644710 015462 0 ustar 00ced ced # This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
# this repository contains the full copyright notices and license terms.
from sql import Table
from trytond.config import config
from trytond.model import ModelSQL, ValueMixin, fields
from trytond.pool import Pool, PoolMeta
from trytond.pyson import Eval, Id
from trytond.transaction import Transaction
class Configuration(metaclass=PoolMeta):
__name__ = 'product.configuration'
default_lot_sequence = fields.MultiValue(
fields.Many2One(
'ir.sequence', "Default Lot Sequence",
domain=[
('sequence_type', '=',
Id('stock_lot', 'sequence_type_stock_lot')),
('company', '=', None),
]))
class ConfigurationDefaultLotSequence(ModelSQL, ValueMixin):
"Product Configuration Default Lot Sequence"
__name__ = 'product.configuration.default_lot_sequence'
default_lot_sequence = fields.Many2One(
'ir.sequence', "Default Lot Sequence",
domain=[
('sequence_type', '=',
Id('stock_lot', 'sequence_type_stock_lot')),
('company', '=', None),
])
class Template(metaclass=PoolMeta):
__name__ = 'product.template'
lot_required = fields.MultiSelection([
('supplier', "Supplier"),
('customer', "Customer"),
('lost_found', "Lost and Found"),
('storage', "Storage"),
('production', "Production"),
], "Lot Required",
help='The type of location for which lot is required.',
states={
'invisible': ~Eval('type').in_(['goods', 'assets']),
})
lot_sequence = fields.Many2One(
'ir.sequence', "Lot Sequence",
domain=[
('sequence_type', '=', Id('stock_lot', 'sequence_type_stock_lot')),
('company', '=', None),
],
states={
'invisible': ~Eval('type').in_(['goods', 'assets']),
},
help="The sequence used to automatically number lots.")
@classmethod
def __register__(cls, module):
connection = Transaction().connection
cursor = connection.cursor()
super().__register__(module)
table_h = cls.__table_handler__(module)
template_lot_type_table_name = config.get(
'table', 'product.template-stock.lot.type',
default='product.template-stock.lot.type' .replace('.', '_'))
lot_type_table_name = config.get(
'table', 'stock.lot.type',
default='stock.lot.type'.replace('.', '_'))
# Migration from 5.2: fill lot_required
if (table_h.table_exist(template_lot_type_table_name)
and table_h.table_exist(lot_type_table_name)):
table = cls.__table__()
template_lot_type = Table(template_lot_type_table_name)
lot_type = Table(lot_type_table_name)
cursor_select = connection.cursor()
cursor_select.execute(*template_lot_type.select(
template_lot_type.template,
distinct_on=template_lot_type.template))
for template_id, in cursor_select:
cursor.execute(*template_lot_type
.join(lot_type,
condition=template_lot_type.type == lot_type.id)
.select(
lot_type.code,
where=template_lot_type.template == template_id))
value = cls.lot_required.sql_format([t for t, in cursor])
cursor.execute(*table.update(
[table.lot_required], [value],
where=table.id == template_id))
table_h.drop_table('product.template-stock.lot.type',
template_lot_type_table_name)
table_h.drop_table('stock.lot.type', lot_type_table_name)
@classmethod
def default_lot_sequence(cls, **pattern):
pool = Pool()
Configuration = pool.get('product.configuration')
sequence = Configuration(1).get_multivalue(
'default_lot_sequence', **pattern)
return sequence.id if sequence else None
class Product(metaclass=PoolMeta):
__name__ = 'product.product'
def lot_is_required(self, from_, to):
'Is product lot required for move with "from_" and "to" location ?'
return any(l.type in (self.lot_required or []) for l in [from_, to])
def create_lot(self):
pool = Pool()
Lot = pool.get('stock.lot')
if self.lot_sequence:
lot = Lot(product=self)
try:
lot.on_change_product()
except AttributeError:
pass
return lot
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_stock_lot-7.0.3/product.xml 0000644 0001750 0001750 00000001404 14517761236 015632 0 ustar 00ced ced
product.configurationproduct_configuration_formproduct.templatetemplate_form
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000034 00000000000 010212 x ustar 00 28 mtime=1721252517.6984026
trytond_stock_lot-7.0.3/setup.cfg 0000644 0001750 0001750 00000000046 14646035246 015250 0 ustar 00ced ced [egg_info]
tag_build =
tag_date = 0
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_stock_lot-7.0.3/setup.py 0000755 0001750 0001750 00000010414 14517761236 015146 0 ustar 00ced ced #!/usr/bin/env python3
# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
# this repository contains the full copyright notices and license terms.
import io
import os
import re
from configparser import ConfigParser
from setuptools import find_packages, setup
def read(fname):
return io.open(
os.path.join(os.path.dirname(__file__), fname),
'r', encoding='utf-8').read()
def get_require_version(name):
require = '%s >= %s.%s, < %s.%s'
require %= (name, major_version, minor_version,
major_version, minor_version + 1)
return require
config = ConfigParser()
config.read_file(open(os.path.join(os.path.dirname(__file__), 'tryton.cfg')))
info = dict(config.items('tryton'))
for key in ('depends', 'extras_depend', 'xml'):
if key in info:
info[key] = info[key].strip().splitlines()
version = info.get('version', '0.0.1')
major_version, minor_version, _ = version.split('.', 2)
major_version = int(major_version)
minor_version = int(minor_version)
name = 'trytond_stock_lot'
if minor_version % 2:
download_url = ''
else:
download_url = 'http://downloads.tryton.org/%s.%s/' % (
major_version, minor_version)
requires = ['python-sql']
for dep in info.get('depends', []):
if not re.match(r'(ir|res)(\W|$)', dep):
requires.append(get_require_version('trytond_%s' % dep))
requires.append(get_require_version('trytond'))
tests_require = [get_require_version('proteus')]
setup(name=name,
version=version,
description='Tryton module for lot of products',
long_description=read('README.rst'),
author='Tryton',
author_email='foundation@tryton.org',
url='http://www.tryton.org/',
download_url=download_url,
project_urls={
"Bug Tracker": 'https://bugs.tryton.org/',
"Documentation": 'https://docs.tryton.org/',
"Forum": 'https://www.tryton.org/forum',
"Source Code": 'https://code.tryton.org/tryton',
},
keywords='tryton stock lot',
package_dir={'trytond.modules.stock_lot': '.'},
packages=(
['trytond.modules.stock_lot']
+ ['trytond.modules.stock_lot.%s' % p for p in find_packages()]
),
package_data={
'trytond.modules.stock_lot': (info.get('xml', [])
+ ['tryton.cfg', 'view/*.xml', 'locale/*.po', 'tests/*.rst']),
},
classifiers=[
'Development Status :: 5 - Production/Stable',
'Environment :: Plugins',
'Framework :: Tryton',
'Intended Audience :: Developers',
'Intended Audience :: Financial and Insurance Industry',
'Intended Audience :: Legal Industry',
'Intended Audience :: Manufacturing',
'License :: OSI Approved :: '
'GNU General Public License v3 or later (GPLv3+)',
'Natural Language :: Bulgarian',
'Natural Language :: Catalan',
'Natural Language :: Chinese (Simplified)',
'Natural Language :: Czech',
'Natural Language :: Dutch',
'Natural Language :: English',
'Natural Language :: Finnish',
'Natural Language :: French',
'Natural Language :: German',
'Natural Language :: Hungarian',
'Natural Language :: Indonesian',
'Natural Language :: Italian',
'Natural Language :: Persian',
'Natural Language :: Polish',
'Natural Language :: Portuguese (Brazilian)',
'Natural Language :: Romanian',
'Natural Language :: Russian',
'Natural Language :: Slovenian',
'Natural Language :: Spanish',
'Natural Language :: Turkish',
'Natural Language :: Ukrainian',
'Operating System :: OS Independent',
'Programming Language :: Python :: 3',
'Programming Language :: Python :: 3.8',
'Programming Language :: Python :: 3.9',
'Programming Language :: Python :: 3.10',
'Programming Language :: Python :: 3.11',
'Programming Language :: Python :: 3.12',
'Programming Language :: Python :: Implementation :: CPython',
'Topic :: Office/Business',
],
license='GPL-3',
python_requires='>=3.8',
install_requires=requires,
extras_require={
'test': tests_require,
},
zip_safe=False,
entry_points="""
[trytond.modules]
stock_lot = trytond.modules.stock_lot
""",
)
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1707150267.0
trytond_stock_lot-7.0.3/stock.py 0000644 0001750 0001750 00000071641 14560205673 015133 0 ustar 00ced ced # This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
# this repository contains the full copyright notices and license terms.
import datetime
from collections import defaultdict
from copy import copy
from functools import wraps
from sql import Column
from sql.functions import CharLength
from trytond.i18n import gettext
from trytond.model import (
DeactivableMixin, Index, Model, ModelSQL, ModelView, fields)
from trytond.model.exceptions import (
AccessError, RequiredValidationError, ValidationError)
from trytond.modules.stock import StockMixin
from trytond.modules.stock.exceptions import ShipmentCheckQuantityWarning
from trytond.pool import Pool, PoolMeta
from trytond.pyson import Bool, Eval, Len
from trytond.tools import grouped_slice
from trytond.transaction import Transaction
from trytond.wizard import Button, StateTransition, StateView, Wizard
def check_no_move(func):
def find_moves(cls, records, state=None):
pool = Pool()
Move = pool.get('stock.move')
for sub_records in grouped_slice(records):
domain = [
('lot', 'in', [r.id for r in sub_records])
]
if state:
domain.append(('state', '=', state))
moves = Move.search(domain, limit=1, order=[])
if moves:
return True
return False
@wraps(func)
def decorator(cls, *args):
transaction = Transaction()
if transaction.user and transaction.check_access:
actions = iter(args)
for records, values in zip(actions, actions):
for field, state, error in cls._modify_no_move:
if field in values:
if find_moves(cls, records, state):
raise AccessError(gettext(error))
# No moves for those records
break
func(cls, *args)
return decorator
class LotMixin:
__slots__ = ()
number = fields.Char(
"Number", required=True,
states={
'required': ~Eval('has_sequence') | (Eval('id', -1) >= 0),
})
product = fields.Many2One('product.product', 'Product', required=True)
has_sequence = fields.Function(
fields.Boolean("Has Sequence"), 'on_change_with_has_sequence')
@classmethod
def __setup__(cls):
cls.number.search_unaccented = False
super().__setup__()
@fields.depends('product')
def on_change_with_has_sequence(self, name=None):
if self.product:
return bool(self.product.lot_sequence)
class Lot(DeactivableMixin, ModelSQL, ModelView, LotMixin, StockMixin):
"Stock Lot"
__name__ = 'stock.lot'
_rec_name = 'number'
quantity = fields.Function(
fields.Float("Quantity", digits='default_uom'),
'get_quantity', searcher='search_quantity')
forecast_quantity = fields.Function(
fields.Float("Forecast Quantity", digits='default_uom'),
'get_quantity', searcher='search_quantity')
default_uom = fields.Function(
fields.Many2One(
'product.uom', "Default UoM",
help="The default Unit of Measure."),
'on_change_with_default_uom', searcher='search_default_uom')
@classmethod
def __setup__(cls):
super(Lot, cls).__setup__()
cls._modify_no_move = [
('product', None, 'stock_lot.msg_change_product'),
]
cls._buttons.update({
'upward_traces': {},
'downward_traces': {},
})
@classmethod
def order_number(cls, tables):
table, _ = tables[None]
return [CharLength(table.number), table.number]
@classmethod
def get_quantity(cls, lots, name):
location_ids = Transaction().context.get('locations')
product_ids = list(set(l.product.id for l in lots))
quantities = {}
for product_ids in grouped_slice(product_ids):
quantities.update(cls._get_quantity(lots, name, location_ids,
grouping=('product', 'lot',),
grouping_filter=(list(product_ids),)))
return quantities
@classmethod
def search_quantity(cls, name, domain=None):
location_ids = Transaction().context.get('locations')
return cls._search_quantity(name, location_ids, domain,
grouping=('product', 'lot'))
@fields.depends('product')
def on_change_with_default_uom(self, name=None):
return self.product.default_uom if self.product else None
@classmethod
def search_default_uom(cls, name, clause):
nested = clause[0][len(name):]
return [('product.' + name + nested, *clause[1:])]
@classmethod
def copy(cls, lots, default=None):
default = default.copy() if default else {}
has_sequence = {l.id: l.has_sequence for l in lots}
default.setdefault(
'number', lambda o: None if has_sequence[o['id']] else o['number'])
return super().copy(lots, default=default)
@classmethod
def create(cls, vlist):
vlist = [v.copy() for v in vlist]
for values in vlist:
if not values.get('number'):
values['number'] = cls._new_number(values)
return super().create(vlist)
@classmethod
def _new_number(cls, values):
pool = Pool()
Product = pool.get('product.product')
if values.get('product'):
product = Product(values['product'])
if product.lot_sequence:
return product.lot_sequence.get()
@classmethod
@check_no_move
def write(cls, *args):
super(Lot, cls).write(*args)
@classmethod
@ModelView.button_action('stock_lot.act_lot_trace_upward_relate')
def upward_traces(cls, lots):
pass
@classmethod
@ModelView.button_action('stock_lot.act_lot_trace_downward_relate')
def downward_traces(cls, lots):
pass
class LotTrace(ModelSQL, ModelView):
"Lot Trace"
__name__ = 'stock.lot.trace'
product = fields.Many2One(
'product.product', "Product",
context={
'company': Eval('company', -1),
},
depends=['company'])
lot = fields.Many2One('stock.lot', "Lot")
quantity = fields.Float("Quantity", digits='unit')
unit = fields.Many2One('product.uom', "Unit")
company = fields.Many2One('company.company', "Company")
date = fields.Date("Date")
shipment = fields.Reference("Shipment", 'get_shipments')
document = fields.Function(
fields.Reference("Document", 'get_documents'), 'get_document')
upward_traces = fields.Function(
fields.Many2Many(
'stock.lot.trace', None, None, "Upward Traces"),
'get_upward_traces')
downward_traces = fields.Function(
fields.Many2Many(
'stock.lot.trace', None, None, "Downward Traces"),
'get_downward_traces')
@classmethod
def __setup__(cls):
super().__setup__()
cls._order.insert(0, ('date', 'ASC'))
@classmethod
def table_query(cls):
pool = Pool()
Move = pool.get('stock.move')
move = Move.__table__()
return (
move.select(
*cls._columns(move),
where=move.state == 'done'))
@classmethod
def _columns(cls, move):
return [
move.id.as_('id'),
move.create_uid.as_('create_uid'),
move.create_date.as_('create_date'),
move.write_uid.as_('write_uid'),
move.write_date.as_('write_date'),
move.product.as_('product'),
move.lot.as_('lot'),
move.quantity.as_('quantity'),
move.unit.as_('unit'),
move.company.as_('company'),
move.effective_date.as_('date'),
move.shipment.as_('shipment'),
]
def get_rec_name(self, name):
return self.document.rec_name if self.document else str(self.id)
@classmethod
def get_shipments(cls):
pool = Pool()
Move = pool.get('stock.move')
return Move.get_shipment()
@classmethod
def get_documents(cls):
return cls.get_shipments()
def get_document(self, name):
if self.shipment:
return str(self.shipment)
@classmethod
def _is_trace_move(cls, move):
return move.state == 'done'
@classmethod
def _trace_move_order_key(cls, move):
return (move.effective_date,)
def get_upward_traces(self, name):
return list(map(int, sorted(filter(
self._is_trace_move, self._get_upward_traces()),
key=self._trace_move_order_key)))
def _get_upward_traces(self):
return set()
def get_downward_traces(self, name):
return list(map(int, sorted(filter(
self._is_trace_move, self._get_downward_traces()),
key=self._trace_move_order_key)))
def _get_downward_traces(self):
return set()
class LotByLocationContext(ModelView):
'Lot by Location'
__name__ = 'stock.lots_by_location.context'
forecast_date = fields.Date(
'At Date', help=('Allow to compute expected '
'stock quantities for this date.\n'
'* An empty value is an infinite date in the future.\n'
'* A date in the past will provide historical values.'))
stock_date_end = fields.Function(fields.Date('At Date'),
'on_change_with_stock_date_end')
@staticmethod
def default_forecast_date():
Date = Pool().get('ir.date')
return Date.today()
@fields.depends('forecast_date')
def on_change_with_stock_date_end(self, name=None):
if self.forecast_date is None:
return datetime.date.max
return self.forecast_date
class LotsByLocations(ModelSQL, ModelView):
"Lots by Locations"
__name__ = 'stock.lots_by_locations'
lot = fields.Many2One('stock.lot', "Lot")
product = fields.Many2One('product.product', "Product")
quantity = fields.Function(
fields.Float("Quantity", digits='default_uom'),
'get_lot', searcher='search_lot')
forecast_quantity = fields.Function(
fields.Float("Forecast Quantity", digits='default_uom'),
'get_lot', searcher='search_lot')
default_uom = fields.Function(
fields.Many2One(
'product.uom', "Default UoM",
help="The default Unit of Measure."),
'get_lot', searcher='search_lot')
@classmethod
def __setup__(cls):
super().__setup__()
cls._order.insert(0, ('lot', 'ASC'))
cls._order.insert(1, ('product', 'ASC'))
@classmethod
def table_query(cls):
pool = Pool()
Lot = pool.get('stock.lot')
lot = Lot.__table__()
columns = []
for fname, field in cls._fields.items():
if not hasattr(field, 'set'):
if (isinstance(field, fields.Many2One)
and field.get_target() == Lot):
column = Column(lot, 'id')
else:
column = Column(lot, fname)
columns.append(column.as_(fname))
return lot.select(*columns)
def get_rec_name(self, name):
return self.lot.rec_name
@classmethod
def search_rec_name(cls, name, clause):
return [('lot.rec_name',) + tuple(clause[1:])]
def get_lot(self, name):
value = getattr(self.lot, name)
if isinstance(value, Model):
value = value.id
return value
@classmethod
def search_lot(cls, name, clause):
nested = clause[0][len(name):]
return [('lot.' + name + nested, *clause[1:])]
class LotByWarehouseContext(LotByLocationContext):
"Lot by Warehouse"
__name__ = 'stock.lots_by_warehouse.context'
warehouse = fields.Many2One(
'stock.location', "Warehouse", required=True,
domain=[
('type', '=', 'warehouse'),
],
)
stock_skip_warehouse = fields.Boolean(
"Only storage zone",
help="Check to use only the quantity of the storage zone.")
locations = fields.Function(
fields.Many2Many('stock.location', None, None, "Locations"),
'on_change_with_locations')
@classmethod
def default_warehouse(cls):
return Pool().get('stock.location').get_default_warehouse()
@classmethod
def default_stock_skip_warehouse(cls):
return Transaction().context.get('stock_skip_warehouse')
@fields.depends('warehouse')
def on_change_with_locations(self, name=None):
locations = []
if self.warehouse:
locations.append(self.warehouse)
return locations
class Location(metaclass=PoolMeta):
__name__ = 'stock.location'
@classmethod
def _get_quantity_grouping(cls):
pool = Pool()
Lot = pool.get('stock.lot')
context = Transaction().context
grouping, grouping_filter, key = super()._get_quantity_grouping()
if context.get('lot') is not None:
try:
lot, = Lot.search([('id', '=', context['lot'])])
except ValueError:
pass
else:
grouping = ('product', 'lot',)
grouping_filter = ([lot.product.id], [lot.id])
key = (lot.product.id, lot.id)
return grouping, grouping_filter, key
class Move(metaclass=PoolMeta):
__name__ = 'stock.move'
lot = fields.Many2One('stock.lot', 'Lot',
domain=[
('product', '=', Eval('product')),
],
states={
'readonly': Eval('state').in_(['cancelled', 'done']),
})
@classmethod
def __setup__(cls):
super().__setup__()
cls._buttons.update({
'add_lots_wizard': {
'invisible': ~Eval('state').in_(['draft', 'assigned']),
'readonly': Bool(Eval('lot')),
'depends': ['lot', 'state'],
},
})
@classmethod
@ModelView.button_action('stock_lot.wizard_move_add_lots')
def add_lots_wizard(cls, moves):
pass
def add_lot(self):
if not self.lot and self.product:
lot = self.product.create_lot()
if lot:
self.lot = lot
def check_lot(self):
"Check if lot is required"
if (self.internal_quantity
and not self.lot
and self.product.lot_is_required(
self.from_location, self.to_location)):
raise RequiredValidationError(
gettext('stock_lot.msg_lot_required',
product=self.product.rec_name))
@classmethod
@ModelView.button
def do(cls, moves):
super().do(moves)
for move in moves:
move.check_lot()
@classmethod
def assign_try(cls, moves, with_childs=True, grouping=('product',)):
if 'lot' not in grouping:
moves_with_lot, moves_without_lot = [], []
for move in moves:
if move.lot:
moves_with_lot.append(move)
else:
moves_without_lot.append(move)
success = super().assign_try(
moves_with_lot, with_childs, grouping=grouping + ('lot',))
success &= super().assign_try(
moves_without_lot, with_childs, grouping=grouping)
else:
success = super().assign_try(moves, with_childs, grouping)
return success
class MoveAddLots(Wizard):
"Add Lots"
__name__ = 'stock.move.add.lots'
start = StateView('stock.move.add.lots.start',
'stock_lot.move_add_lots_start_view_form', [
Button("Cancel", 'end', 'tryton-cancel'),
Button("Add", 'add', 'tryton-ok', default=True),
])
add = StateTransition()
def default_start(self, fields):
default = {}
if 'product' in fields:
default['product'] = self.record.product.id
if 'quantity' in fields:
default['quantity'] = self.record.quantity
if 'unit' in fields:
default['unit'] = self.record.unit.id
return default
def transition_add(self):
pool = Pool()
Lang = pool.get('ir.lang')
Lot = pool.get('stock.lot')
lang = Lang.get()
quantity_remaining = self.start.on_change_with_quantity_remaining()
if quantity_remaining < 0:
digits = self.record.unit.digits
move_quantity = self.record.quantity
lot_quantity = self.record.quantity - quantity_remaining
raise ValidationError(gettext(
'stock_lot.msg_move_add_lot_quantity',
lot_quantity=lang.format_number(lot_quantity, digits),
move_quantity=lang.format_number(move_quantity, digits)))
lots = []
for line in self.start.lots:
lot = line.get_lot(self.record)
lots.append(lot)
Lot.save(lots)
if quantity_remaining:
self.record.quantity = quantity_remaining
self.record.save()
for i, (line, lot) in enumerate(zip(self.start.lots, lots)):
if not i and not quantity_remaining:
self.record.quantity = line.quantity
self.record.lot = lot
self.record.save()
else:
with Transaction().set_context(_stock_move_split=True):
self.model.copy([self.record], {
'quantity': line.quantity,
'lot': lot.id,
})
return 'end'
class MoveAddLotsStart(ModelView):
"Add Lots"
__name__ = 'stock.move.add.lots.start'
product = fields.Many2One('product.product', "Product", readonly=True)
quantity = fields.Float("Quantity", digits='unit', readonly=True)
unit = fields.Many2One('product.uom', "Unit", readonly=True)
quantity_remaining = fields.Function(
fields.Float("Quantity Remaining", digits='unit'),
'on_change_with_quantity_remaining')
lots = fields.One2Many(
'stock.move.add.lots.start.lot', 'parent', "Lots",
domain=[
('product', '=', Eval('product', -1)),
],
states={
'readonly': ~Eval('quantity_remaining', 0),
})
duplicate_lot_number = fields.Integer(
"Duplicate Lot Number",
states={
'invisible': Len(Eval('lots')) != 1,
},
help="The number of times the lot must be duplicated.")
@classmethod
def __setup__(cls):
super().__setup__()
cls._buttons.update(
duplicate_lot={
'invisible': Len(Eval('lots')) != 1,
'readonly': (~Eval('duplicate_lot_number')
| (Eval('duplicate_lot_number', 0) <= 0)),
'depends': ['lots', 'duplicate_lot_number'],
},
)
@fields.depends('quantity', 'lots', 'unit')
def on_change_with_quantity_remaining(self, name=None):
if self.quantity is not None:
quantity = self.quantity
if self.lots:
for lot in self.lots:
quantity -= getattr(lot, 'quantity', 0) or 0
if self.unit:
quantity = self.unit.round(quantity)
return quantity
@ModelView.button_change(
'lots', 'duplicate_lot_number',
methods=['on_change_with_quantity_remaining'])
def duplicate_lot(self):
lots = list(self.lots)
template, = self.lots
for i in range(self.duplicate_lot_number):
lot = copy(template)
lot._id = None
lots.append(lot)
self.lots = lots
self.quantity_remaining = self.on_change_with_quantity_remaining()
class MoveAddLotsStartLot(ModelView, LotMixin):
"Add Lots"
__name__ = 'stock.move.add.lots.start.lot'
parent = fields.Many2One('stock.move.add.lots.start', "Parent")
quantity = fields.Float("Quantity", digits='quantity_unit', required=True)
quantity_unit = fields.Function(
fields.Many2One('product.uom', "Unit"), 'on_change_with_quantity_unit')
@fields.depends(
'parent', '_parent_parent.quantity_remaining')
def on_change_parent(self):
if (self.parent
and self.parent.quantity_remaining is not None):
self.quantity = self.parent.quantity_remaining
@fields.depends('parent', '_parent_parent.unit')
def on_change_with_quantity_unit(self, name=None):
if self.parent and self.parent.unit:
return self.parent.unit.id
@fields.depends('number', 'product', methods=['_set_lot_values'])
def on_change_number(self):
pool = Pool()
Lot = pool.get('stock.lot')
if self.number and self.product:
lots = Lot.search([
('number', '=', self.number),
('product', '=', self.product.id),
])
if len(lots) == 1:
lot, = lots
self._set_lot_values(lot)
def _set_lot_values(self, lot):
pass
def get_lot(self, move):
pool = Pool()
Lot = pool.get('stock.lot')
values = self._get_lot_values(move)
lots = Lot.search(
[(k, '=', v) for k, v in values.items()],
limit=1)
if lots:
lot, = lots
else:
lot = Lot()
for k, v in values.items():
setattr(lot, k, v)
return lot
def _get_lot_values(self, move):
return {
'number': self.number,
'product': move.product,
}
class ShipmentCheckQuantity:
"Check quantities per lot between source and target moves"
__slots__ = ()
def check_quantity(self):
pool = Pool()
Warning = pool.get('res.user.warning')
Lang = pool.get('ir.lang')
lang = Lang.get()
super().check_quantity()
products_with_lot = set()
source_qties = defaultdict(float)
for move in self._check_quantity_source_moves:
if move.lot:
products_with_lot.add(move.product)
source_qties[move.lot] += move.internal_quantity
target_qties = defaultdict(float)
for move in self._check_quantity_target_moves:
if move.lot:
target_qties[move.lot] += move.internal_quantity
diffs = {}
for lot, incoming_qty in target_qties.items():
if (lot not in source_qties
and lot.product not in products_with_lot):
continue
unit = lot.product.default_uom
incoming_qty = unit.round(incoming_qty)
inventory_qty = unit.round(source_qties.pop(lot, 0))
diff = inventory_qty - incoming_qty
if diff:
diffs[lot] = diff
if diffs:
warning_name = Warning.format(
'check_quantity_lot', [self])
if Warning.check(warning_name):
quantities = []
for lot, quantity in diffs.items():
quantity = lang.format_number_symbol(
quantity, lot.product.default_uom)
quantities.append(f"{lot.rec_name}: {quantity}")
raise ShipmentCheckQuantityWarning(warning_name,
gettext(
'stock.msg_shipment_check_quantity',
shipment=self.rec_name,
quantities=', '.join(quantities)))
class ShipmentIn(ShipmentCheckQuantity, metaclass=PoolMeta):
__name__ = 'stock.shipment.in'
def _get_inventory_move(self, incoming_move):
move = super()._get_inventory_move(incoming_move)
if move and incoming_move.lot:
move.lot = incoming_move.lot
return move
class ShipmentOut(ShipmentCheckQuantity, metaclass=PoolMeta):
__name__ = 'stock.shipment.out'
def _get_inventory_move(self, outgoing_move):
move = super()._get_inventory_move(outgoing_move)
if move and outgoing_move.lot:
move.lot = outgoing_move.lot
return move
def _sync_move_key(self, move):
return super()._sync_move_key(move) + (('lot', move.lot),)
class ShipmentOutReturn(ShipmentCheckQuantity, metaclass=PoolMeta):
__name__ = 'stock.shipment.out.return'
def _get_inventory_move(self, incoming_move):
move = super()._get_inventory_move(incoming_move)
if move and incoming_move.lot:
move.lot = incoming_move.lot
return move
class ShipmentInternal(ShipmentCheckQuantity, metaclass=PoolMeta):
__name__ = 'stock.shipment.internal'
def _sync_move_key(self, move):
return super()._sync_move_key(move) + (('lot', move.lot),)
class ShipmentDrop(ShipmentCheckQuantity, metaclass=PoolMeta):
__name__ = 'stock.shipment.drop'
def _sync_move_key(self, move):
return super()._sync_move_key(move) + (('lot', move.lot),)
class Period(metaclass=PoolMeta):
__name__ = 'stock.period'
lot_caches = fields.One2Many('stock.period.cache.lot', 'period',
'Lot Caches', readonly=True)
@classmethod
def groupings(cls):
return super(Period, cls).groupings() + [('product', 'lot')]
@classmethod
def get_cache(cls, grouping):
pool = Pool()
Cache = super(Period, cls).get_cache(grouping)
if grouping == ('product', 'lot'):
return pool.get('stock.period.cache.lot')
return Cache
class PeriodCacheLot(ModelSQL, ModelView):
'''
Stock Period Cache per Lot
It is used to store cached computation of stock quantities per lot.
'''
__name__ = 'stock.period.cache.lot'
period = fields.Many2One(
'stock.period', "Period",
required=True, readonly=True, ondelete='CASCADE')
location = fields.Many2One(
'stock.location', "Location",
required=True, readonly=True, ondelete='CASCADE')
product = fields.Many2One('product.product', 'Product', required=True,
readonly=True, ondelete='CASCADE')
lot = fields.Many2One('stock.lot', 'Lot', readonly=True,
ondelete='CASCADE')
internal_quantity = fields.Float('Internal Quantity', readonly=True)
@classmethod
def __setup__(cls):
super().__setup__()
t = cls.__table__()
cls._sql_indexes.update({
Index(
t,
(t.period, Index.Equality()),
(t.product, Index.Equality()),
(t.lot, Index.Equality()),
include=[t.internal_quantity]),
Index(
t,
(t.location, Index.Equality())),
})
class Inventory(metaclass=PoolMeta):
__name__ = 'stock.inventory'
@classmethod
def grouping(cls):
return super(Inventory, cls).grouping() + ('lot', )
class InventoryLine(metaclass=PoolMeta):
__name__ = 'stock.inventory.line'
lot = fields.Many2One('stock.lot', 'Lot',
domain=[
('product', '=', Eval('product')),
],
states={
'readonly': Eval('inventory_state') != 'draft',
})
@classmethod
def __setup__(cls):
super(InventoryLine, cls).__setup__()
cls._order.insert(1, ('lot', 'ASC'))
def get_rec_name(self, name):
rec_name = super(InventoryLine, self).get_rec_name(name)
if self.lot:
rec_name += ' - %s' % self.lot.rec_name
return rec_name
def get_move(self):
move = super(InventoryLine, self).get_move()
if move:
move.lot = self.lot
return move
class InventoryCount(metaclass=PoolMeta):
__name__ = 'stock.inventory.count'
def default_quantity(self, fields):
pool = Pool()
Product = pool.get('product.product')
inventory = self.record
if isinstance(self.search.search, Product):
product = self.search.search
if product.lot_is_required(
inventory.location, inventory.location.lost_found_used):
raise RequiredValidationError(
gettext('stock_lot.msg_only_lot',
product=product.rec_name))
return super(InventoryCount, self).default_quantity(fields)
def get_line_domain(self, inventory):
pool = Pool()
Lot = pool.get('stock.lot')
domain = super(InventoryCount, self).get_line_domain(inventory)
if isinstance(self.search.search, Lot):
domain.append(('lot', '=', self.search.search.id))
return domain
def get_line_values(self, inventory):
pool = Pool()
Lot = pool.get('stock.lot')
values = super(InventoryCount, self).get_line_values(inventory)
if isinstance(self.search.search, Lot):
lot = self.search.search
values['product'] = lot.product.id
values['lot'] = lot.id
return values
class InventoryCountSearch(metaclass=PoolMeta):
__name__ = 'stock.inventory.count.search'
@classmethod
def __setup__(cls):
super(InventoryCountSearch, cls).__setup__()
cls.search.selection.append(('stock.lot', "Lot"))
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_stock_lot-7.0.3/stock.xml 0000644 0001750 0001750 00000047724 14517761236 015314 0 ustar 00ced ced
stock.lotformlot_formstock.lottreelot_treeLotsstock.lotLotsstock.lotform_relateproduct.product,-1form_relateproduct.template,-1upward_tracesUpward Tracesdownward_tracesDownward Tracesstock.lot.tracetreeupward_traceslot_trace_treestock.lot.tracetreedownward_traceslot_trace_treeUpward Tracesstock.lot.traceform_relatestock.lot,-1Downward Tracesstock.lot.traceform_relatestock.lot,-1User in companiesstock.lots_by_location.contextformlot_by_location_context_formstock.lots_by_locationstreelots_by_locations_listLots by Locationsstock.lots_by_locationsstock.lots_by_location.contexttree_openstock.location,-1form_relatestock.location,-1stock.lots_by_warehouse.contextlot_by_warehouse_context_formLots By Warehousestock.lots_by_locationsstock.lots_by_warehouse.contextform_relateproduct.template,-1form_relateproduct.product,-1Locations Tree Quantitystock.locationstock.lots_by_location.contextform_relatestock.lot,-1Locations List Quantitystock.locationstock.lots_by_location.contextform_relatestock.lot,-1stock.movemove_formstock.movemove_treestock.movemove_treestock.movemove_treeadd_lots_wizardAdd LotsAdd Lotsstock.move.add.lotsstock.movestock.move.add.lots.startformstock_move_add_lots_start_formstock.move.add.lots.start.lottreestock_move_add_lots_start_lot_listduplicate_lotDuplicate Lotstock.period.cache.lotformperiod_cache_lot_formstock.period.cache.lottreeperiod_cache_lot_liststock.inventory.lineinventory_line_formstock.inventory.lineinventory_line_treestock.inventory.lineinventory_line_tree
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000034 00000000000 010212 x ustar 00 28 mtime=1721252517.6950693
trytond_stock_lot-7.0.3/tests/ 0000755 0001750 0001750 00000000000 14646035246 014571 5 ustar 00ced ced ././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_stock_lot-7.0.3/tests/__init__.py 0000644 0001750 0001750 00000000220 14517761236 016676 0 ustar 00ced ced # This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
# this repository contains the full copyright notices and license terms.
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1707150267.0
trytond_stock_lot-7.0.3/tests/scenario_stock_lot_assign_try.rst 0000644 0001750 0001750 00000006644 14560205673 023461 0 ustar 00ced ced =================================
Stock Lot Assign Request Scenario
=================================
Imports::
>>> import datetime as dt
>>> from decimal import Decimal
>>> from proteus import config, Model, Wizard
>>> from trytond.tests.tools import activate_modules
>>> from trytond.modules.company.tests.tools import (
... create_company, get_company)
>>> today = dt.date.today()
Activate modules::
>>> config = activate_modules('stock_lot')
>>> Inventory = Model.get('stock.inventory')
>>> Location = Model.get('stock.location')
>>> Lot = Model.get('stock.lot')
>>> Party = Model.get('party.party')
>>> ProductTemplate = Model.get('product.template')
>>> ProductUom = Model.get('product.uom')
>>> ShipmentOut = Model.get('stock.shipment.out')
Create company::
>>> _ = create_company()
>>> company = get_company()
Create customer::
>>> customer = Party(name='Customer')
>>> customer.save()
Create product::
>>> unit, = ProductUom.find([('name', '=', 'Unit')])
>>> template = ProductTemplate()
>>> template.name = 'Product'
>>> template.default_uom = unit
>>> template.type = 'goods'
>>> template.list_price = Decimal('20')
>>> template.save()
>>> product, = template.products
Create lot::
>>> lot = Lot()
>>> lot.number = 'LOT'
>>> lot.product = product
>>> lot.save()
Get stock locations::
>>> warehouse_loc, = Location.find([('code', '=', 'WH')])
>>> supplier_loc, = Location.find([('code', '=', 'SUP')])
>>> customer_loc, = Location.find([('code', '=', 'CUS')])
>>> output_loc, = Location.find([('code', '=', 'OUT')])
>>> storage_loc, = Location.find([('code', '=', 'STO')])
>>> zone1 = Location(name='Zone1')
>>> zone1.parent = storage_loc
>>> zone1.type = 'storage'
>>> zone1.save()
>>> zone2, = zone1.duplicate(default={'name': 'Zone2'})
Add product quantities on zones storage locations::
>>> inventory = Inventory()
>>> inventory.location = zone1
>>> inventory_line = inventory.lines.new(product=product)
>>> inventory_line.quantity = 100.0
>>> inventory_line.expected_quantity = 0.0
>>> inventory.click('confirm')
>>> inventory.state
'done'
>>> inventory = Inventory()
>>> inventory.location = zone2
>>> inventory_line = inventory.lines.new()
>>> inventory_line.product = product
>>> inventory_line.lot = lot
>>> inventory_line.quantity = 100.0
>>> inventory_line.expected_quantity = 0.0
>>> inventory.click('confirm')
>>> inventory.state
'done'
Create shipment out::
>>> shipment = ShipmentOut()
>>> shipment.planned_date = today
>>> shipment.customer = customer
>>> shipment.warehouse = warehouse_loc
>>> shipment.company = company
>>> move = shipment.outgoing_moves.new()
>>> move.product = product
>>> move.unit = unit
>>> move.quantity = 10
>>> move.from_location = output_loc
>>> move.to_location = customer_loc
>>> move.company = company
>>> move.unit_price = Decimal('1')
>>> move.currency = company.currency
>>> shipment.click('wait')
Request specific lot in stock assignation::
>>> move, = shipment.inventory_moves
>>> move.lot = lot
>>> move.save()
Assign the shipment::
>>> shipment.click('assign_try')
>>> shipment.state
'assigned'
>>> move, = shipment.inventory_moves
>>> move.from_location.name
'Zone2'
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1707150267.0
trytond_stock_lot-7.0.3/tests/scenario_stock_lot_move_add.rst 0000644 0001750 0001750 00000005101 14560205673 023040 0 ustar 00ced ced ===========================
Stock Lot Move Add Scenario
===========================
Imports::
>>> from decimal import Decimal
>>> from proteus import Model, Wizard
>>> from trytond.tests.tools import activate_modules
>>> from trytond.modules.company.tests.tools import (
... create_company, get_company)
Activate modules::
>>> config = activate_modules('stock_lot')
Create company::
>>> _ = create_company()
>>> company = get_company()
Create product::
>>> ProductUom = Model.get('product.uom')
>>> ProductTemplate = Model.get('product.template')
>>> unit, = ProductUom.find([('name', '=', 'Unit')])
>>> template = ProductTemplate()
>>> template.name = 'Product'
>>> template.default_uom = unit
>>> template.type = 'goods'
>>> template.list_price = Decimal('20')
>>> template.save()
>>> product, = template.products
Get stock locations::
>>> Location = Model.get('stock.location')
>>> storage_loc, = Location.find([('code', '=', 'STO')])
>>> customer_loc, = Location.find([('code', '=', 'CUS')])
Create a move::
>>> Move = Model.get('stock.move')
>>> move = Move()
>>> move.from_location = storage_loc
>>> move.to_location = customer_loc
>>> move.product = product
>>> move.quantity = 10
>>> move.unit_price = Decimal('20')
>>> move.currency = company.currency
>>> move.save()
Create a lot::
>>> Lot = Model.get('stock.lot')
>>> lot2 = Lot(number='02', product=product)
>>> lot2.save()
Add few lots::
>>> add_lots = move.click('add_lots_wizard')
>>> add_lots.form.product== product
True
>>> add_lots.form.quantity
10.0
>>> add_lots.form.unit == unit
True
>>> add_lots.form.quantity_remaining
10.0
>>> lot = add_lots.form.lots.new()
>>> lot.quantity
10.0
>>> lot.number = '01'
>>> lot.quantity = 2
>>> lot = add_lots.form.lots.new()
>>> lot.quantity
8.0
>>> lot.number = '02'
>>> lot.quantity = 1
>>> add_lots.execute('add')
Check moves::
>>> move, = Move.find([('lot.number', '=', '01')])
>>> move.quantity
2.0
>>> move, = Move.find([('lot.number', '=', '02')])
>>> move.quantity
1.0
>>> move.lot == lot2
True
>>> move, = Move.find([('lot', '=', None)])
>>> move.quantity
7.0
Add lot to remaining::
>>> add_lots = move.click('add_lots_wizard')
>>> lot = add_lots.form.lots.new()
>>> lot.number = '03'
>>> add_lots.execute('add')
>>> len(Move.find([]))
3
>>> move.lot.number
'03'
>>> move.quantity
7.0
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1707150267.0
trytond_stock_lot-7.0.3/tests/scenario_stock_lot_number.rst 0000644 0001750 0001750 00000003137 14560205673 022561 0 ustar 00ced ced =========================
Stock Lot Number Scenario
=========================
Imports::
>>> from decimal import Decimal
>>> from proteus import Model
>>> from trytond.tests.tools import activate_modules
Activate modules::
>>> config = activate_modules('stock_lot')
Create lot sequence::
>>> Sequence = Model.get('ir.sequence')
>>> SequenceType = Model.get('ir.sequence.type')
>>> sequence_type, = SequenceType.find(
... [('name', '=', "Stock Lot")], limit=1)
>>> sequence = Sequence(name="Lot", sequence_type=sequence_type)
>>> sequence.save()
Set default sequence::
>>> Configuration = Model.get('product.configuration')
>>> configuration = Configuration(1)
>>> configuration.default_lot_sequence = sequence
>>> configuration.save()
Create product::
>>> ProductUom = Model.get('product.uom')
>>> ProductTemplate = Model.get('product.template')
>>> unit, = ProductUom.find([('name', '=', 'Unit')])
>>> template = ProductTemplate()
>>> template.lot_sequence == sequence
True
>>> template.name = 'Product'
>>> template.default_uom = unit
>>> template.type = 'goods'
>>> template.save()
>>> product, = template.products
Create lot without number::
>>> Lot = Model.get('stock.lot')
>>> lot = Lot(product=product)
>>> lot.save()
>>> lot.number
'1'
Copy set a new number::
>>> lot2, = lot.duplicate()
>>> lot2.number
'2'
Copy without sequence keep same number::
>>> template.lot_sequence = None
>>> template.save()
>>> lot3, = lot.duplicate()
>>> lot3.number
'1'
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1707150267.0
trytond_stock_lot-7.0.3/tests/scenario_stock_lot_shipment_in.rst 0000644 0001750 0001750 00000005034 14560205673 023604 0 ustar 00ced ced ==============================
Stock Lot Shipment In Scenario
==============================
Imports::
>>> from decimal import Decimal
>>> from proteus import Model
>>> from trytond.tests.tools import activate_modules
>>> from trytond.modules.company.tests.tools import (
... create_company, get_company)
Activate modules::
>>> config = activate_modules('stock_lot')
>>> Location = Model.get('stock.location')
>>> Lot = Model.get('stock.lot')
>>> Party = Model.get('party.party')
>>> ProductTemplate = Model.get('product.template')
>>> ProductUom = Model.get('product.uom')
>>> ShipmentIn = Model.get('stock.shipment.in')
Create company::
>>> _ = create_company()
>>> company = get_company()
Create supplier::
>>> supplier = Party(name='Supplier')
>>> supplier.save()
Create product::
>>> unit, = ProductUom.find([('name', '=', "Unit")])
>>> template = ProductTemplate()
>>> template.name = "Product"
>>> template.default_uom = unit
>>> template.type = 'goods'
>>> template.list_price = Decimal('20')
>>> template.save()
>>> product, = template.products
Get stock locations::
>>> supplier_loc, = Location.find([('code', '=', 'SUP')])
>>> input_loc, = Location.find([('code', '=', 'IN')])
>>> storage_loc, = Location.find([('code', '=', 'STO')])
Set 2 lots::
>>> lot1 = Lot(number="1", product=product)
>>> lot1.save()
>>> lot2 = Lot(number="2", product=product)
>>> lot2.save()
Create a shipment::
>>> shipment = ShipmentIn()
>>> shipment.supplier = supplier
>>> move = shipment.incoming_moves.new()
>>> move.product = product
>>> move.quantity = 10
>>> move.from_location = supplier_loc
>>> move.to_location = input_loc
>>> move.unit_price = Decimal('5')
>>> move.currency = company.currency
>>> shipment.save()
Receive the shipment with one lot::
>>> incoming_move, = shipment.incoming_moves
>>> incoming_move.lot = lot1
>>> shipment.click('receive')
>>> shipment.state
'received'
Change lot and try to finish::
>>> incoming_move, = shipment.inventory_moves
>>> incoming_move.lot == lot1
True
>>> incoming_move.lot = lot2
>>> shipment.click('done') # doctest: +IGNORE_EXCEPTION_DETAIL
Traceback (most recent call last):
...
ShipmentCheckQuantityWarning: ...
>>> incoming_move.reload()
>>> incoming_move.lot = lot1
>>> incoming_move.save()
Finish the shipment::
>>> shipment.click('done')
>>> shipment.state
'done'
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1707150267.0
trytond_stock_lot-7.0.3/tests/scenario_stock_lot_shipment_out.rst 0000644 0001750 0001750 00000010704 14560205673 024005 0 ustar 00ced ced ===============================
Stock Lot Shipment Out Scenario
===============================
Imports::
>>> import datetime as dt
>>> from decimal import Decimal
>>> from proteus import config, Model, Wizard
>>> from trytond.tests.tools import activate_modules
>>> from trytond.modules.company.tests.tools import create_company, \
... get_company
>>> today = dt.date.today()
Activate modules::
>>> config = activate_modules('stock_lot')
Create company::
>>> _ = create_company()
>>> company = get_company()
Create customer::
>>> Party = Model.get('party.party')
>>> customer = Party(name='Customer')
>>> customer.save()
Create product::
>>> ProductUom = Model.get('product.uom')
>>> ProductTemplate = Model.get('product.template')
>>> unit, = ProductUom.find([('name', '=', 'Unit')])
>>> template = ProductTemplate()
>>> template.name = 'Product'
>>> template.default_uom = unit
>>> template.type = 'goods'
>>> template.list_price = Decimal('20')
>>> template.lot_required = ['storage']
>>> template.save()
>>> product, = template.products
Get stock locations::
>>> Location = Model.get('stock.location')
>>> warehouse_loc, = Location.find([('code', '=', 'WH')])
>>> supplier_loc, = Location.find([('code', '=', 'SUP')])
>>> customer_loc, = Location.find([('code', '=', 'CUS')])
>>> output_loc, = Location.find([('code', '=', 'OUT')])
>>> storage_loc, = Location.find([('code', '=', 'STO')])
Create Shipment Out::
>>> ShipmentOut = Model.get('stock.shipment.out')
>>> shipment_out = ShipmentOut()
>>> shipment_out.planned_date = today
>>> shipment_out.customer = customer
>>> shipment_out.warehouse = warehouse_loc
>>> shipment_out.company = company
>>> move = shipment_out.outgoing_moves.new()
>>> move.product = product
>>> move.unit =unit
>>> move.quantity = 10
>>> move.from_location = output_loc
>>> move.to_location = customer_loc
>>> move.company = company
>>> move.unit_price = Decimal('1')
>>> move.currency = company.currency
>>> shipment_out.save()
Set the shipment state to waiting::
>>> shipment_out.click('wait')
>>> len(shipment_out.outgoing_moves)
1
>>> len(shipment_out.inventory_moves)
1
Split inventory move::
>>> move, = shipment_out.inventory_moves
>>> move.quantity = 7
>>> move.save()
>>> with config.set_context(_stock_move_split=True):
... _ = move.duplicate(default=dict(quantity=3))
>>> shipment_out.reload()
Assign the shipment::
>>> shipment_out.click('assign_force')
>>> shipment_out.state
'assigned'
>>> len(shipment_out.outgoing_moves)
1
Check the inventory moves origin::
>>> outgoing_move, = shipment_out.outgoing_moves
>>> all(m.origin == outgoing_move for m in shipment_out.inventory_moves)
True
Try to pick without lot::
>>> shipment_out.click('pick') # doctest: +IGNORE_EXCEPTION_DETAIL
Traceback (most recent call last):
...
RequiredValidationError: ...
Set 2 lots::
>>> Lot = Model.get('stock.lot')
>>> for i, move in enumerate(shipment_out.inventory_moves, start=1):
... lot = Lot(number='%05i' % i, product=move.product)
... lot.save()
... move.lot = lot
>>> shipment_out.save()
Pick the shipment::
>>> shipment_out.click('pick')
>>> shipment_out.state
'picked'
>>> len(shipment_out.outgoing_moves)
3
>>> sorted([m.quantity for m in shipment_out.outgoing_moves])
[0.0, 3.0, 7.0]
>>> lot_quantities = {}
>>> for move in shipment_out.outgoing_moves:
... number = move.lot.number if move.lot else ''
... quantity = lot_quantities.setdefault(number, 0)
... lot_quantities[number] += move.quantity
>>> sorted(lot_quantities.items())
[('', 0.0), ('00001', 7.0), ('00002', 3.0)]
Check the inventory moves have an outgoing move origin with the same lot::
>>> all(m.lot == m.origin.lot for m in shipment_out.inventory_moves)
True
Pack the shipment and return to pick::
>>> shipment_out.click('pack')
>>> shipment_out.state
'packed'
>>> len(shipment_out.outgoing_moves)
2
>>> shipment_out.click('pick')
>>> shipment_out.state
'picked'
>>> len(shipment_out.outgoing_moves)
2
Check the inventory moves still have an outgoing move origin with the same lot::
>>> all(m.lot == m.origin.lot for m in shipment_out.inventory_moves)
True
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1707150267.0
trytond_stock_lot-7.0.3/tests/scenario_stock_lot_shipment_out_internal.rst 0000644 0001750 0001750 00000007520 14560205673 025703 0 ustar 00ced ced ====================================
Stock Lot Shipment Internal Scenario
====================================
Imports::
>>> import datetime as dt
>>> from decimal import Decimal
>>> from proteus import Model
>>> from trytond.tests.tools import activate_modules
>>> from trytond.modules.company.tests.tools import (
... create_company, get_company)
>>> today = dt.date.today()
>>> yesterday = today - dt.timedelta(days=1)
>>> tomorrow = today + dt.timedelta(days=1)
Activate modules::
>>> config = activate_modules('stock_lot')
>>> LeadTime = Model.get('stock.location.lead_time')
>>> Location = Model.get('stock.location')
>>> Lot = Model.get('stock.lot')
>>> ProductTemplate = Model.get('product.template')
>>> ProductUom = Model.get('product.uom')
>>> Shipment = Model.get('stock.shipment.internal')
Create company::
>>> _ = create_company()
>>> company = get_company()
Create product::
>>> unit, = ProductUom.find([('name', '=', 'Unit')])
>>> template = ProductTemplate()
>>> template.name = "Product"
>>> template.default_uom = unit
>>> template.type = 'goods'
>>> template.list_price = Decimal('20')
>>> template.save()
>>> product, = template.products
Get stock locations::
>>> warehouse1, = Location.find([('type', '=', 'warehouse')])
>>> warehouse2, = warehouse1.duplicate()
Add lead time between warehouses::
>>> lead_time = LeadTime()
>>> lead_time.warehouse_from = warehouse1
>>> lead_time.warehouse_to = warehouse2
>>> lead_time.lead_time = dt.timedelta(1)
>>> lead_time.save()
Create Internal Shipment with lead time::
>>> shipment = Shipment()
>>> shipment.planned_date = tomorrow
>>> shipment.from_location = warehouse1.storage_location
>>> shipment.to_location = warehouse2.storage_location
>>> bool(shipment.transit_location)
True
>>> shipment.planned_start_date == today
True
>>> move = shipment.moves.new()
>>> move.product = product
>>> move.quantity = 3
>>> move.from_location = shipment.from_location
>>> move.to_location = shipment.to_location
>>> shipment.save()
Set the shipment state to waiting::
>>> shipment.click('wait')
>>> shipment.state
'waiting'
>>> len(shipment.outgoing_moves)
1
>>> len(shipment.incoming_moves)
1
Split outgoing moves::
>>> move, = shipment.outgoing_moves
>>> move.quantity = 1
>>> move.save()
>>> with config.set_context(_stock_move_split=True):
... _ = move.duplicate(default=dict(quantity=2))
>>> shipment.reload()
Assign the shipment::
>>> shipment.click('assign_force')
>>> shipment.state
'assigned'
>>> len(shipment.incoming_moves)
1
Check the inventory moves origin::
>>> incoming_move, = shipment.incoming_moves
>>> all(m.origin == incoming_move for m in shipment.outgoing_moves)
True
Set 2 lots::
>>> for i, move in enumerate(shipment.outgoing_moves, start=1):
... lot = Lot(number='%05i' % i, product=move.product)
... lot.save()
... move.lot = lot
>>> shipment.save()
Ship the shipment::
>>> shipment.effective_start_date = yesterday
>>> shipment.click('ship')
>>> shipment.state
'shipped'
>>> len(shipment.incoming_moves)
3
>>> sorted([m.quantity for m in shipment.incoming_moves])
[0.0, 1.0, 2.0]
>>> lot_quantities = {}
>>> for move in shipment.incoming_moves:
... number = move.lot.number if move.lot else ''
... quantity = lot_quantities.setdefault(number, 0)
... lot_quantities[number] += move.quantity
>>> sorted(lot_quantities.items())
[('', 0.0), ('00001', 1.0), ('00002', 2.0)]
Check the outgoing moves have an incoming move origin with the same lot::
>>> all(m.lot == m.origin.lot for m in shipment.outgoing_moves)
True
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1720802942.0
trytond_stock_lot-7.0.3/tests/test_module.py 0000644 0001750 0001750 00000030311 14644257176 017473 0 ustar 00ced ced # This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
# this repository contains the full copyright notices and license terms.
import datetime as dt
from decimal import Decimal
from trytond.modules.company.tests import (
CompanyTestMixin, create_company, set_company)
from trytond.pool import Pool
from trytond.tests.test_tryton import ModuleTestCase, with_transaction
from trytond.transaction import Transaction
class StockLotTestCase(CompanyTestMixin, ModuleTestCase):
'Test Stock Lot module'
module = 'stock_lot'
@with_transaction()
def test_products_by_location(self):
'Test products_by_location'
pool = Pool()
Uom = pool.get('product.uom')
Template = pool.get('product.template')
Product = pool.get('product.product')
Location = pool.get('stock.location')
Move = pool.get('stock.move')
Lot = pool.get('stock.lot')
kg, = Uom.search([('name', '=', 'Kilogram')])
g, = Uom.search([('name', '=', 'Gram')])
template, = Template.create([{
'name': 'Test products_by_location',
'type': 'goods',
'default_uom': kg.id,
}])
product, = Product.create([{
'template': template.id,
}])
supplier, = Location.search([('code', '=', 'SUP')])
customer, = Location.search([('code', '=', 'CUS')])
storage, = Location.search([('code', '=', 'STO')])
company = create_company()
currency = company.currency
with set_company(company):
lot1, lot2 = Lot.create([{
'number': '1',
'product': product.id,
}, {
'number': '2',
'product': product.id,
}])
moves = Move.create([{
'product': product.id,
'lot': lot1.id,
'unit': kg.id,
'quantity': 5,
'from_location': supplier.id,
'to_location': storage.id,
'company': company.id,
'unit_price': Decimal('1'),
'currency': currency.id,
}, {
'product': product.id,
'lot': lot2.id,
'unit': kg.id,
'quantity': 10,
'from_location': supplier.id,
'to_location': storage.id,
'company': company.id,
'unit_price': Decimal('1'),
'currency': currency.id,
}, {
'product': product.id,
'lot': lot2.id,
'unit': kg.id,
'quantity': 2,
'from_location': storage.id,
'to_location': customer.id,
'company': company.id,
'unit_price': Decimal('1'),
'currency': currency.id,
}, {
'product': product.id,
'lot': None,
'unit': kg.id,
'quantity': 3,
'from_location': supplier.id,
'to_location': storage.id,
'company': company.id,
'unit_price': Decimal('1'),
'currency': currency.id,
}])
Move.do(moves)
self.assertEqual(Product.products_by_location([storage.id],
grouping_filter=([product.id],)), {
(storage.id, product.id): 16,
})
self.assertEqual(Product.products_by_location([storage.id],
grouping=('product', 'lot',),
grouping_filter=([product.id],)), {
(storage.id, product.id, lot1.id): 5,
(storage.id, product.id, lot2.id): 8,
(storage.id, product.id, None): 3,
})
with Transaction().set_context(locations=[storage.id]):
lot1, lot2 = Lot.browse([lot1, lot2])
self.assertEqual(lot1.quantity, 5)
self.assertEqual(lot2.quantity, 8)
@with_transaction()
def test_period(self):
'Test period'
pool = Pool()
Uom = pool.get('product.uom')
Template = pool.get('product.template')
Product = pool.get('product.product')
Location = pool.get('stock.location')
Move = pool.get('stock.move')
Lot = pool.get('stock.lot')
Period = pool.get('stock.period')
unit, = Uom.search([('name', '=', 'Unit')])
template, = Template.create([{
'name': 'Test period',
'type': 'goods',
'default_uom': unit.id,
}])
product, = Product.create([{
'template': template.id,
}])
supplier, = Location.search([('code', '=', 'SUP')])
storage, = Location.search([('code', '=', 'STO')])
company = create_company()
currency = company.currency
with set_company(company):
lot1, lot2 = Lot.create([{
'number': '1',
'product': product.id,
}, {
'number': '2',
'product': product.id,
}])
today = dt.date.today()
moves = Move.create([{
'product': product.id,
'lot': lot1.id,
'unit': unit.id,
'quantity': 5,
'from_location': supplier.id,
'to_location': storage.id,
'planned_date': today - dt.timedelta(days=1),
'effective_date': today - dt.timedelta(days=1),
'company': company.id,
'unit_price': Decimal('1'),
'currency': currency.id,
}, {
'product': product.id,
'lot': lot2.id,
'unit': unit.id,
'quantity': 10,
'from_location': supplier.id,
'to_location': storage.id,
'planned_date': today - dt.timedelta(days=1),
'effective_date': today - dt.timedelta(days=1),
'company': company.id,
'unit_price': Decimal('1'),
'currency': currency.id,
}, {
'product': product.id,
'lot': None,
'unit': unit.id,
'quantity': 3,
'from_location': supplier.id,
'to_location': storage.id,
'planned_date': today - dt.timedelta(days=1),
'effective_date': today - dt.timedelta(days=1),
'company': company.id,
'unit_price': Decimal('1'),
'currency': currency.id,
}])
Move.do(moves)
period, = Period.create([{
'date': today - dt.timedelta(days=1),
'company': company.id,
}])
Period.close([period])
self.assertEqual(period.state, 'closed')
quantities = {
supplier: -18,
storage: 18,
}
for cache in period.caches:
self.assertEqual(cache.product, product)
self.assertEqual(cache.internal_quantity,
quantities[cache.location])
quantities = {
(supplier, lot1): -5,
(storage, lot1): 5,
(supplier, lot2): -10,
(storage, lot2): 10,
(supplier, None): -3,
(storage, None): 3,
}
for lot_cache in period.lot_caches:
self.assertEqual(lot_cache.product, product)
self.assertEqual(lot_cache.internal_quantity,
quantities[(lot_cache.location, lot_cache.lot)])
@with_transaction()
def test_assign_try_with_lot(self):
"Test Move assign_try with lot"
pool = Pool()
Template = pool.get('product.template')
Product = pool.get('product.product')
Uom = pool.get('product.uom')
Location = pool.get('stock.location')
Move = pool.get('stock.move')
Lot = pool.get('stock.lot')
unit, = Uom.search([('name', '=', 'Meter')])
template = Template(
name="Product",
type='goods',
default_uom=unit,
)
template.save()
product = Product(template=template.id)
product.save()
supplier, = Location.search([('code', '=', 'SUP')])
storage, = Location.search([('code', '=', 'STO')])
customer, = Location.search([('code', '=', 'CUS')])
company = create_company()
with set_company(company):
lot1, lot2 = Lot.create([{
'number': "1",
'product': product.id,
}, {
'number': "2",
'product': product.id,
}])
moves = Move.create([{
'product': product.id,
'lot': lot1.id,
'unit': unit.id,
'quantity': 2,
'from_location': supplier.id,
'to_location': storage.id,
'company': company.id,
'unit_price': Decimal(1),
'currency': company.currency.id,
}, {
'product': product.id,
'lot': lot2.id,
'unit': unit.id,
'quantity': 3,
'from_location': supplier.id,
'to_location': storage.id,
'company': company.id,
'unit_price': Decimal(1),
'currency': company.currency.id,
}, {
'product': product.id,
'lot': None,
'unit': unit.id,
'quantity': 3,
'from_location': supplier.id,
'to_location': storage.id,
'company': company.id,
'unit_price': Decimal(1),
'currency': company.currency.id,
}])
Move.do(moves)
move, = Move.create([{
'product': product.id,
'unit': unit.id,
'quantity': 10,
'from_location': storage.id,
'to_location': customer.id,
'company': company.id,
'unit_price': Decimal(1),
'currency': company.currency.id,
}])
self.assertFalse(
Move.assign_try([move], grouping=('product', 'lot')))
moves = Move.search([
('product', '=', product.id),
('from_location', '=', storage.id),
('to_location', '=', customer.id),
('company', '=', company.id),
])
self.assertEqual(len(moves), 4)
self.assertEqual({
(m.lot, m.quantity, m.state) for m in moves}, {
(lot1, 2, 'assigned'),
(lot2, 3, 'assigned'),
(None, 3, 'assigned'),
(None, 2, 'draft'),
})
del ModuleTestCase
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_stock_lot-7.0.3/tests/test_scenario.py 0000644 0001750 0001750 00000000450 14517761236 020006 0 ustar 00ced ced # This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
# this repository contains the full copyright notices and license terms.
from trytond.tests.test_tryton import load_doc_tests
def load_tests(*args, **kwargs):
return load_doc_tests(__name__, __file__, *args, **kwargs)
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_stock_lot-7.0.3/tox.ini 0000644 0001750 0001750 00000001070 14517761236 014742 0 ustar 00ced ced [tox]
envlist = {py38,py39,py310,py311,py312}-{sqlite,postgresql}
[testenv]
usedevelop = true
extras = test
commands =
coverage run --omit=*/tests/* -m xmlrunner discover -s tests {posargs}
commands_post =
coverage report
coverage xml
deps =
coverage
unittest-xml-reporting
postgresql: psycopg2 >= 2.7.0
passenv = *
setenv =
sqlite: TRYTOND_DATABASE_URI={env:SQLITE_URI:sqlite://}
postgresql: TRYTOND_DATABASE_URI={env:POSTGRESQL_URI:postgresql://}
sqlite: DB_NAME={env:DB_NAME::memory:}
postgresql: DB_NAME={env:DB_NAME:test}
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1715792486.0
trytond_stock_lot-7.0.3/tryton.cfg 0000644 0001750 0001750 00000000250 14621165146 015440 0 ustar 00ced ced [tryton]
version=7.0.3
depends:
ir
product
stock
extras_depend:
sale_supply_drop_shipment
xml:
ir.xml
stock.xml
product.xml
message.xml
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000034 00000000000 010212 x ustar 00 28 mtime=1721252517.6984026
trytond_stock_lot-7.0.3/trytond_stock_lot.egg-info/ 0000755 0001750 0001750 00000000000 14646035246 020705 5 ustar 00ced ced ././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1721252517.0
trytond_stock_lot-7.0.3/trytond_stock_lot.egg-info/PKG-INFO 0000644 0001750 0001750 00000005272 14646035245 022007 0 ustar 00ced ced Metadata-Version: 2.1
Name: trytond_stock_lot
Version: 7.0.3
Summary: Tryton module for lot of products
Home-page: http://www.tryton.org/
Download-URL: http://downloads.tryton.org/7.0/
Author: Tryton
Author-email: foundation@tryton.org
License: GPL-3
Project-URL: Bug Tracker, https://bugs.tryton.org/
Project-URL: Documentation, https://docs.tryton.org/
Project-URL: Forum, https://www.tryton.org/forum
Project-URL: Source Code, https://code.tryton.org/tryton
Keywords: tryton stock lot
Classifier: Development Status :: 5 - Production/Stable
Classifier: Environment :: Plugins
Classifier: Framework :: Tryton
Classifier: Intended Audience :: Developers
Classifier: Intended Audience :: Financial and Insurance Industry
Classifier: Intended Audience :: Legal Industry
Classifier: Intended Audience :: Manufacturing
Classifier: License :: OSI Approved :: GNU General Public License v3 or later (GPLv3+)
Classifier: Natural Language :: Bulgarian
Classifier: Natural Language :: Catalan
Classifier: Natural Language :: Chinese (Simplified)
Classifier: Natural Language :: Czech
Classifier: Natural Language :: Dutch
Classifier: Natural Language :: English
Classifier: Natural Language :: Finnish
Classifier: Natural Language :: French
Classifier: Natural Language :: German
Classifier: Natural Language :: Hungarian
Classifier: Natural Language :: Indonesian
Classifier: Natural Language :: Italian
Classifier: Natural Language :: Persian
Classifier: Natural Language :: Polish
Classifier: Natural Language :: Portuguese (Brazilian)
Classifier: Natural Language :: Romanian
Classifier: Natural Language :: Russian
Classifier: Natural Language :: Slovenian
Classifier: Natural Language :: Spanish
Classifier: Natural Language :: Turkish
Classifier: Natural Language :: Ukrainian
Classifier: Operating System :: OS Independent
Classifier: Programming Language :: Python :: 3
Classifier: Programming Language :: Python :: 3.8
Classifier: Programming Language :: Python :: 3.9
Classifier: Programming Language :: Python :: 3.10
Classifier: Programming Language :: Python :: 3.11
Classifier: Programming Language :: Python :: 3.12
Classifier: Programming Language :: Python :: Implementation :: CPython
Classifier: Topic :: Office/Business
Requires-Python: >=3.8
License-File: LICENSE
Requires-Dist: python-sql
Requires-Dist: trytond_product<7.1,>=7.0
Requires-Dist: trytond_stock<7.1,>=7.0
Requires-Dist: trytond<7.1,>=7.0
Provides-Extra: test
Requires-Dist: proteus<7.1,>=7.0; extra == "test"
Stock Lot Module
################
The stock lot module defines lot of products.
Lot
***
A lot is by default just a number to tag moves.
It is possible to define per product when the lot is required by selecting the
type of location involved in the move.
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1721252517.0
trytond_stock_lot-7.0.3/trytond_stock_lot.egg-info/SOURCES.txt 0000644 0001750 0001750 00000005506 14646035245 022576 0 ustar 00ced ced CHANGELOG
COPYRIGHT
LICENSE
MANIFEST.in
README.rst
__init__.py
ir.xml
message.xml
product.py
product.xml
setup.py
stock.py
stock.xml
tox.ini
tryton.cfg
./__init__.py
./ir.xml
./message.xml
./product.py
./product.xml
./stock.py
./stock.xml
./tryton.cfg
./locale/bg.po
./locale/ca.po
./locale/cs.po
./locale/de.po
./locale/es.po
./locale/es_419.po
./locale/et.po
./locale/fa.po
./locale/fi.po
./locale/fr.po
./locale/hu.po
./locale/id.po
./locale/it.po
./locale/lo.po
./locale/lt.po
./locale/nl.po
./locale/pl.po
./locale/pt.po
./locale/ro.po
./locale/ru.po
./locale/sl.po
./locale/tr.po
./locale/uk.po
./locale/zh_CN.po
./tests/__init__.py
./tests/scenario_stock_lot_assign_try.rst
./tests/scenario_stock_lot_move_add.rst
./tests/scenario_stock_lot_number.rst
./tests/scenario_stock_lot_shipment_in.rst
./tests/scenario_stock_lot_shipment_out.rst
./tests/scenario_stock_lot_shipment_out_internal.rst
./tests/test_module.py
./tests/test_scenario.py
./view/inventory_line_form.xml
./view/inventory_line_tree.xml
./view/lot_by_location_context_form.xml
./view/lot_by_warehouse_context_form.xml
./view/lot_form.xml
./view/lot_trace_tree.xml
./view/lot_tree.xml
./view/lots_by_locations_list.xml
./view/move_form.xml
./view/move_tree.xml
./view/period_cache_lot_form.xml
./view/period_cache_lot_list.xml
./view/product_configuration_form.xml
./view/stock_move_add_lots_start_form.xml
./view/stock_move_add_lots_start_lot_list.xml
./view/template_form.xml
doc/conf.py
doc/index.rst
doc/requirements-doc.txt
locale/bg.po
locale/ca.po
locale/cs.po
locale/de.po
locale/es.po
locale/es_419.po
locale/et.po
locale/fa.po
locale/fi.po
locale/fr.po
locale/hu.po
locale/id.po
locale/it.po
locale/lo.po
locale/lt.po
locale/nl.po
locale/pl.po
locale/pt.po
locale/ro.po
locale/ru.po
locale/sl.po
locale/tr.po
locale/uk.po
locale/zh_CN.po
tests/__init__.py
tests/scenario_stock_lot_assign_try.rst
tests/scenario_stock_lot_move_add.rst
tests/scenario_stock_lot_number.rst
tests/scenario_stock_lot_shipment_in.rst
tests/scenario_stock_lot_shipment_out.rst
tests/scenario_stock_lot_shipment_out_internal.rst
tests/test_module.py
tests/test_scenario.py
trytond_stock_lot.egg-info/PKG-INFO
trytond_stock_lot.egg-info/SOURCES.txt
trytond_stock_lot.egg-info/dependency_links.txt
trytond_stock_lot.egg-info/entry_points.txt
trytond_stock_lot.egg-info/not-zip-safe
trytond_stock_lot.egg-info/requires.txt
trytond_stock_lot.egg-info/top_level.txt
view/inventory_line_form.xml
view/inventory_line_tree.xml
view/lot_by_location_context_form.xml
view/lot_by_warehouse_context_form.xml
view/lot_form.xml
view/lot_trace_tree.xml
view/lot_tree.xml
view/lots_by_locations_list.xml
view/move_form.xml
view/move_tree.xml
view/period_cache_lot_form.xml
view/period_cache_lot_list.xml
view/product_configuration_form.xml
view/stock_move_add_lots_start_form.xml
view/stock_move_add_lots_start_lot_list.xml
view/template_form.xml ././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1721252517.0
trytond_stock_lot-7.0.3/trytond_stock_lot.egg-info/dependency_links.txt 0000644 0001750 0001750 00000000001 14646035245 024752 0 ustar 00ced ced
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1721252517.0
trytond_stock_lot-7.0.3/trytond_stock_lot.egg-info/entry_points.txt 0000644 0001750 0001750 00000000070 14646035245 024177 0 ustar 00ced ced [trytond.modules]
stock_lot = trytond.modules.stock_lot
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685694.0
trytond_stock_lot-7.0.3/trytond_stock_lot.egg-info/not-zip-safe 0000644 0001750 0001750 00000000001 14517761376 023142 0 ustar 00ced ced
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1721252517.0
trytond_stock_lot-7.0.3/trytond_stock_lot.egg-info/requires.txt 0000644 0001750 0001750 00000000151 14646035245 023301 0 ustar 00ced ced python-sql
trytond_product<7.1,>=7.0
trytond_stock<7.1,>=7.0
trytond<7.1,>=7.0
[test]
proteus<7.1,>=7.0
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1721252517.0
trytond_stock_lot-7.0.3/trytond_stock_lot.egg-info/top_level.txt 0000644 0001750 0001750 00000000010 14646035245 023425 0 ustar 00ced ced trytond
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000034 00000000000 010212 x ustar 00 28 mtime=1721252517.6950693
trytond_stock_lot-7.0.3/view/ 0000755 0001750 0001750 00000000000 14646035246 014401 5 ustar 00ced ced ././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_stock_lot-7.0.3/view/inventory_line_form.xml 0000644 0001750 0001750 00000000500 14517761236 021207 0 ustar 00ced ced
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_stock_lot-7.0.3/view/inventory_line_tree.xml 0000644 0001750 0001750 00000000457 14517761236 021216 0 ustar 00ced ced
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_stock_lot-7.0.3/view/lot_by_location_context_form.xml 0000644 0001750 0001750 00000000473 14517761236 023100 0 ustar 00ced ced
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_stock_lot-7.0.3/view/lot_by_warehouse_context_form.xml 0000644 0001750 0001750 00000001067 14517761236 023272 0 ustar 00ced ced
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_stock_lot-7.0.3/view/lot_form.xml 0000644 0001750 0001750 00000001170 14517761236 016745 0 ustar 00ced ced
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_stock_lot-7.0.3/view/lot_trace_tree.xml 0000644 0001750 0001750 00000000560 14517761236 020121 0 ustar 00ced ced
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_stock_lot-7.0.3/view/lot_tree.xml 0000644 0001750 0001750 00000000407 14517761236 016743 0 ustar 00ced ced
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_stock_lot-7.0.3/view/lots_by_locations_list.xml 0000644 0001750 0001750 00000000561 14517761236 021710 0 ustar 00ced ced
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_stock_lot-7.0.3/view/move_form.xml 0000644 0001750 0001750 00000000710 14517761236 017114 0 ustar 00ced ced
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_stock_lot-7.0.3/view/move_tree.xml 0000644 0001750 0001750 00000000635 14517761236 017116 0 ustar 00ced ced
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_stock_lot-7.0.3/view/period_cache_lot_form.xml 0000644 0001750 0001750 00000000762 14517761236 021440 0 ustar 00ced ced
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_stock_lot-7.0.3/view/period_cache_lot_list.xml 0000644 0001750 0001750 00000000514 14517761236 021443 0 ustar 00ced ced
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_stock_lot-7.0.3/view/product_configuration_form.xml 0000644 0001750 0001750 00000000547 14517761236 022565 0 ustar 00ced ced
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_stock_lot-7.0.3/view/stock_move_add_lots_start_form.xml 0000644 0001750 0001750 00000001316 14517761236 023410 0 ustar 00ced ced
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_stock_lot-7.0.3/view/stock_move_add_lots_start_lot_list.xml 0000644 0001750 0001750 00000000527 14517761236 024301 0 ustar 00ced ced
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_stock_lot-7.0.3/view/template_form.xml 0000644 0001750 0001750 00000000777 14517761236 017776 0 ustar 00ced ced