././@PaxHeader0000000000000000000000000000003300000000000010211 xustar0027 mtime=1700246475.644019 trytond_sale_supply_drop_shipment-6.0.6/0000755000175000017500000000000014525731714016722 5ustar00cedced././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1691342887.0 trytond_sale_supply_drop_shipment-6.0.6/.readthedocs.yaml0000644000175000017500000000020514463754047022153 0ustar00cedcedversion: 2 build: os: ubuntu-22.04 tools: python: "3" sphinx: configuration: modules/sale_supply_drop_shipment/doc/conf.py ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1700246473.0 trytond_sale_supply_drop_shipment-6.0.6/CHANGELOG0000644000175000017500000000422014525731711020127 0ustar00cedced Version 6.0.6 - 2023-11-17 -------------------------- * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 6.0.5 - 2023-03-04 -------------------------- * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 6.0.4 - 2023-01-02 -------------------------- * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 6.0.3 - 2022-02-01 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 6.0.2 - 2021-11-04 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 6.0.1 - 2021-10-15 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 6.0.0 - 2021-05-03 * Bug fixes (see mercurial logs for details) * Allow drop shipment's effective date to be defined * Add relate from party to drop shipments Version 5.8.0 - 2020-11-02 * Bug fixes (see mercurial logs for details) * Remove support for Python 3.5 * Rename drop shipment state from cancel to cancelled Version 5.6.0 - 2020-05-04 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 5.4.0 - 2019-11-04 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 5.2.0 - 2019-05-06 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 5.0.0 - 2018-10-01 * Bug fixes (see mercurial logs for details) * Remove support for Python 2.7 Version 4.8.0 - 2018-04-23 * Bug fixes (see mercurial logs for details) * Check pending drop shipment to erase party * Create drop shipment depending on the shipment method Version 4.6.0 - 2017-10-30 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 4.4.0 - 2017-05-01 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 4.2.0 - 2016-11-28 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 4.0.0 - 2016-05-02 * Bug fixes (see mercurial logs for details) * Add Python3 support Version 3.8.0 - 2015-11-02 * Bug fixes (see mercurial logs for details) * Split moves into supplier and customer moves Version 3.6.0 - 2015-04-20 * Bug fixes (see mercurial logs for details) * Add support for PyPy Version 3.4.0 - 2014-10-20 * Bug fixes (see mercurial logs for details) * Propagate exception handling from sale to purchase Version 3.2.0 - 2014-04-21 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 3.0.0 - 2013-10-21 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 2.8.0 - 2013-04-22 * Initial release ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1700246472.0 trytond_sale_supply_drop_shipment-6.0.6/COPYRIGHT0000644000175000017500000000125714525731710020216 0ustar00cedcedCopyright (C) 2011-2023 Cédric Krier. Copyright (C) 2011-2023 B2CK SPRL. This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see . ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1671451418.0 trytond_sale_supply_drop_shipment-6.0.6/LICENSE0000644000175000017500000010451314350051432017717 0ustar00cedced GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 3, 29 June 2007 Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The GNU General Public License is a free, copyleft license for software and other kinds of works. The licenses for most software and other practical works are designed to take away your freedom to share and change the works. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change all versions of a program--to make sure it remains free software for all its users. We, the Free Software Foundation, use the GNU General Public License for most of our software; it applies also to any other work released this way by its authors. You can apply it to your programs, too. When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for them if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs, and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to prevent others from denying you these rights or asking you to surrender the rights. Therefore, you have certain responsibilities if you distribute copies of the software, or if you modify it: responsibilities to respect the freedom of others. For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must pass on to the recipients the same freedoms that you received. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights. Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps: (1) assert copyright on the software, and (2) offer you this License giving you legal permission to copy, distribute and/or modify it. For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains that there is no warranty for this free software. For both users' and authors' sake, the GPL requires that modified versions be marked as changed, so that their problems will not be attributed erroneously to authors of previous versions. Some devices are designed to deny users access to install or run modified versions of the software inside them, although the manufacturer can do so. This is fundamentally incompatible with the aim of protecting users' freedom to change the software. The systematic pattern of such abuse occurs in the area of products for individuals to use, which is precisely where it is most unacceptable. Therefore, we have designed this version of the GPL to prohibit the practice for those products. If such problems arise substantially in other domains, we stand ready to extend this provision to those domains in future versions of the GPL, as needed to protect the freedom of users. Finally, every program is threatened constantly by software patents. States should not allow patents to restrict development and use of software on general-purpose computers, but in those that do, we wish to avoid the special danger that patents applied to a free program could make it effectively proprietary. To prevent this, the GPL assures that patents cannot be used to render the program non-free. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. TERMS AND CONDITIONS 0. Definitions. "This License" refers to version 3 of the GNU General Public License. "Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of works, such as semiconductor masks. "The Program" refers to any copyrightable work licensed under this License. Each licensee is addressed as "you". "Licensees" and "recipients" may be individuals or organizations. To "modify" a work means to copy from or adapt all or part of the work in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an exact copy. The resulting work is called a "modified version" of the earlier work or a work "based on" the earlier work. A "covered work" means either the unmodified Program or a work based on the Program. To "propagate" a work means to do anything with it that, without permission, would make you directly or secondarily liable for infringement under applicable copyright law, except executing it on a computer or modifying a private copy. Propagation includes copying, distribution (with or without modification), making available to the public, and in some countries other activities as well. To "convey" a work means any kind of propagation that enables other parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying. An interactive user interface displays "Appropriate Legal Notices" to the extent that it includes a convenient and prominently visible feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2) tells the user that there is no warranty for the work (except to the extent that warranties are provided), that licensees may convey the work under this License, and how to view a copy of this License. If the interface presents a list of user commands or options, such as a menu, a prominent item in the list meets this criterion. 1. Source Code. The "source code" for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. "Object code" means any non-source form of a work. A "Standard Interface" means an interface that either is an official standard defined by a recognized standards body, or, in the case of interfaces specified for a particular programming language, one that is widely used among developers working in that language. The "System Libraries" of an executable work include anything, other than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of packaging a Major Component, but which is not part of that Major Component, and (b) serves only to enable use of the work with that Major Component, or to implement a Standard Interface for which an implementation is available to the public in source code form. A "Major Component", in this context, means a major essential component (kernel, window system, and so on) of the specific operating system (if any) on which the executable work runs, or a compiler used to produce the work, or an object code interpreter used to run it. The "Corresponding Source" for a work in object code form means all the source code needed to generate, install, and (for an executable work) run the object code and to modify the work, including scripts to control those activities. However, it does not include the work's System Libraries, or general-purpose tools or generally available free programs which are used unmodified in performing those activities but which are not part of the work. For example, Corresponding Source includes interface definition files associated with source files for the work, and the source code for shared libraries and dynamically linked subprograms that the work is specifically designed to require, such as by intimate data communication or control flow between those subprograms and other parts of the work. The Corresponding Source need not include anything that users can regenerate automatically from other parts of the Corresponding Source. The Corresponding Source for a work in source code form is that same work. 2. Basic Permissions. All rights granted under this License are granted for the term of copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited permission to run the unmodified Program. The output from running a covered work is covered by this License only if the output, given its content, constitutes a covered work. This License acknowledges your rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law. You may make, run and propagate covered works that you do not convey, without conditions so long as your license otherwise remains in force. You may convey covered works to others for the sole purpose of having them make modifications exclusively for you, or provide you with facilities for running those works, provided that you comply with the terms of this License in conveying all material for which you do not control copyright. Those thus making or running the covered works for you must do so exclusively on your behalf, under your direction and control, on terms that prohibit them from making any copies of your copyrighted material outside their relationship with you. Conveying under any other circumstances is permitted solely under the conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10 makes it unnecessary. 3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law. No covered work shall be deemed part of an effective technological measure under any applicable law fulfilling obligations under article 11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or similar laws prohibiting or restricting circumvention of such measures. When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid circumvention of technological measures to the extent such circumvention is effected by exercising rights under this License with respect to the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or modification of the work as a means of enforcing, against the work's users, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of technological measures. 4. Conveying Verbatim Copies. You may convey verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice; keep intact all notices stating that this License and any non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code; keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all recipients a copy of this License along with the Program. You may charge any price or no price for each copy that you convey, and you may offer support or warranty protection for a fee. 5. Conveying Modified Source Versions. You may convey a work based on the Program, or the modifications to produce it from the Program, in the form of source code under the terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions: a) The work must carry prominent notices stating that you modified it, and giving a relevant date. b) The work must carry prominent notices stating that it is released under this License and any conditions added under section 7. This requirement modifies the requirement in section 4 to "keep intact all notices". c) You must license the entire work, as a whole, under this License to anyone who comes into possession of a copy. This License will therefore apply, along with any applicable section 7 additional terms, to the whole of the work, and all its parts, regardless of how they are packaged. This License gives no permission to license the work in any other way, but it does not invalidate such permission if you have separately received it. d) If the work has interactive user interfaces, each must display Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your work need not make them do so. A compilation of a covered work with other separate and independent works, which are not by their nature extensions of the covered work, and which are not combined with it such as to form a larger program, in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an "aggregate" if the compilation and its resulting copyright are not used to limit the access or legal rights of the compilation's users beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work in an aggregate does not cause this License to apply to the other parts of the aggregate. 6. Conveying Non-Source Forms. You may convey a covered work in object code form under the terms of sections 4 and 5, provided that you also convey the machine-readable Corresponding Source under the terms of this License, in one of these ways: a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including a physical distribution medium), accompanied by the Corresponding Source fixed on a durable physical medium customarily used for software interchange. b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including a physical distribution medium), accompanied by a written offer, valid for at least three years and valid for as long as you offer spare parts or customer support for that product model, to give anyone who possesses the object code either (1) a copy of the Corresponding Source for all the software in the product that is covered by this License, on a durable physical medium customarily used for software interchange, for a price no more than your reasonable cost of physically performing this conveying of source, or (2) access to copy the Corresponding Source from a network server at no charge. c) Convey individual copies of the object code with a copy of the written offer to provide the Corresponding Source. This alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and only if you received the object code with such an offer, in accord with subsection 6b. d) Convey the object code by offering access from a designated place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to the Corresponding Source in the same way through the same place at no further charge. You need not require recipients to copy the Corresponding Source along with the object code. If the place to copy the object code is a network server, the Corresponding Source may be on a different server (operated by you or a third party) that supports equivalent copying facilities, provided you maintain clear directions next to the object code saying where to find the Corresponding Source. Regardless of what server hosts the Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it is available for as long as needed to satisfy these requirements. e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided you inform other peers where the object code and Corresponding Source of the work are being offered to the general public at no charge under subsection 6d. A separable portion of the object code, whose source code is excluded from the Corresponding Source as a System Library, need not be included in conveying the object code work. A "User Product" is either (1) a "consumer product", which means any tangible personal property which is normally used for personal, family, or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product, doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular product received by a particular user, "normally used" refers to a typical or common use of that class of product, regardless of the status of the particular user or of the way in which the particular user actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product is a consumer product regardless of whether the product has substantial commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent the only significant mode of use of the product. "Installation Information" for a User Product means any methods, procedures, authorization keys, or other information required to install and execute modified versions of a covered work in that User Product from a modified version of its Corresponding Source. The information must suffice to ensure that the continued functioning of the modified object code is in no case prevented or interfered with solely because modification has been made. If you convey an object code work under this section in, or with, or specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as part of a transaction in which the right of possession and use of the User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied by the Installation Information. But this requirement does not apply if neither you nor any third party retains the ability to install modified object code on the User Product (for example, the work has been installed in ROM). The requirement to provide Installation Information does not include a requirement to continue to provide support service, warranty, or updates for a work that has been modified or installed by the recipient, or for the User Product in which it has been modified or installed. Access to a network may be denied when the modification itself materially and adversely affects the operation of the network or violates the rules and protocols for communication across the network. Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided, in accord with this section must be in a format that is publicly documented (and with an implementation available to the public in source code form), and must require no special password or key for unpacking, reading or copying. 7. Additional Terms. "Additional permissions" are terms that supplement the terms of this License by making exceptions from one or more of its conditions. Additional permissions that are applicable to the entire Program shall be treated as though they were included in this License, to the extent that they are valid under applicable law. If additional permissions apply only to part of the Program, that part may be used separately under those permissions, but the entire Program remains governed by this License without regard to the additional permissions. When you convey a copy of a covered work, you may at your option remove any additional permissions from that copy, or from any part of it. (Additional permissions may be written to require their own removal in certain cases when you modify the work.) You may place additional permissions on material, added by you to a covered work, for which you have or can give appropriate copyright permission. Notwithstanding any other provision of this License, for material you add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of that material) supplement the terms of this License with terms: a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the terms of sections 15 and 16 of this License; or b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or author attributions in that material or in the Appropriate Legal Notices displayed by works containing it; or c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or requiring that modified versions of such material be marked in reasonable ways as different from the original version; or d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or authors of the material; or e) Declining to grant rights under trademark law for use of some trade names, trademarks, or service marks; or f) Requiring indemnification of licensors and authors of that material by anyone who conveys the material (or modified versions of it) with contractual assumptions of liability to the recipient, for any liability that these contractual assumptions directly impose on those licensors and authors. All other non-permissive additional terms are considered "further restrictions" within the meaning of section 10. If the Program as you received it, or any part of it, contains a notice stating that it is governed by this License along with a term that is a further restriction, you may remove that term. If a license document contains a further restriction but permits relicensing or conveying under this License, you may add to a covered work material governed by the terms of that license document, provided that the further restriction does not survive such relicensing or conveying. If you add terms to a covered work in accord with this section, you must place, in the relevant source files, a statement of the additional terms that apply to those files, or a notice indicating where to find the applicable terms. Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the form of a separately written license, or stated as exceptions; the above requirements apply either way. 8. Termination. You may not propagate or modify a covered work except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or modify it is void, and will automatically terminate your rights under this License (including any patent licenses granted under the third paragraph of section 11). However, if you cease all violation of this License, then your license from a particular copyright holder is reinstated (a) provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright holder fails to notify you of the violation by some reasonable means prior to 60 days after the cessation. Moreover, your license from a particular copyright holder is reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the violation by some reasonable means, this is the first time you have received notice of violation of this License (for any work) from that copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after your receipt of the notice. Termination of your rights under this section does not terminate the licenses of parties who have received copies or rights from you under this License. If your rights have been terminated and not permanently reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same material under section 10. 9. Acceptance Not Required for Having Copies. You are not required to accept this License in order to receive or run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission to receive a copy likewise does not require acceptance. However, nothing other than this License grants you permission to propagate or modify any covered work. These actions infringe copyright if you do not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a covered work, you indicate your acceptance of this License to do so. 10. Automatic Licensing of Downstream Recipients. Each time you convey a covered work, the recipient automatically receives a license from the original licensors, to run, modify and propagate that work, subject to this License. You are not responsible for enforcing compliance by third parties with this License. An "entity transaction" is a transaction transferring control of an organization, or substantially all assets of one, or subdividing an organization, or merging organizations. If propagation of a covered work results from an entity transaction, each party to that transaction who receives a copy of the work also receives whatever licenses to the work the party's predecessor in interest had or could give under the previous paragraph, plus a right to possession of the Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if the predecessor has it or can get it with reasonable efforts. You may not impose any further restrictions on the exercise of the rights granted or affirmed under this License. For example, you may not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of rights granted under this License, and you may not initiate litigation (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that any patent claim is infringed by making, using, selling, offering for sale, or importing the Program or any portion of it. 11. Patents. A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this License of the Program or a work on which the Program is based. The work thus licensed is called the contributor's "contributor version". A contributor's "essential patent claims" are all patent claims owned or controlled by the contributor, whether already acquired or hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted by this License, of making, using, or selling its contributor version, but do not include claims that would be infringed only as a consequence of further modification of the contributor version. For purposes of this definition, "control" includes the right to grant patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of this License. Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free patent license under the contributor's essential patent claims, to make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and propagate the contents of its contributor version. In the following three paragraphs, a "patent license" is any express agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent (such as an express permission to practice a patent or covenant not to sue for patent infringement). To "grant" such a patent license to a party means to make such an agreement or commitment not to enforce a patent against the party. If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license, and the Corresponding Source of the work is not available for anyone to copy, free of charge and under the terms of this License, through a publicly available network server or other readily accessible means, then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner consistent with the requirements of this License, to extend the patent license to downstream recipients. "Knowingly relying" means you have actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the covered work in a country, or your recipient's use of the covered work in a country, would infringe one or more identifiable patents in that country that you have reason to believe are valid. If, pursuant to or in connection with a single transaction or arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a covered work, and grant a patent license to some of the parties receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify or convey a specific copy of the covered work, then the patent license you grant is automatically extended to all recipients of the covered work and works based on it. A patent license is "discriminatory" if it does not include within the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are specifically granted under this License. You may not convey a covered work if you are a party to an arrangement with a third party that is in the business of distributing software, under which you make payment to the third party based on the extent of your activity of conveying the work, and under which the third party grants, to any of the parties who would receive the covered work from you, a discriminatory patent license (a) in connection with copies of the covered work conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily for and in connection with specific products or compilations that contain the covered work, unless you entered into that arrangement, or that patent license was granted, prior to 28 March 2007. Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting any implied license or other defenses to infringement that may otherwise be available to you under applicable patent law. 12. No Surrender of Others' Freedom. If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you to collect a royalty for further conveying from those to whom you convey the Program, the only way you could satisfy both those terms and this License would be to refrain entirely from conveying the Program. 13. Use with the GNU Affero General Public License. Notwithstanding any other provision of this License, you have permission to link or combine any covered work with a work licensed under version 3 of the GNU Affero General Public License into a single combined work, and to convey the resulting work. The terms of this License will continue to apply to the part which is the covered work, but the special requirements of the GNU Affero General Public License, section 13, concerning interaction through a network will apply to the combination as such. 14. Revised Versions of this License. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the GNU General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies that a certain numbered version of the GNU General Public License "or any later version" applies to it, you have the option of following the terms and conditions either of that numbered version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of the GNU General Public License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. If the Program specifies that a proxy can decide which future versions of the GNU General Public License can be used, that proxy's public statement of acceptance of a version permanently authorizes you to choose that version for the Program. Later license versions may give you additional or different permissions. However, no additional obligations are imposed on any author or copyright holder as a result of your choosing to follow a later version. 15. Disclaimer of Warranty. THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. 16. Limitation of Liability. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. 17. Interpretation of Sections 15 and 16. If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided above cannot be given local legal effect according to their terms, reviewing courts shall apply local law that most closely approximates an absolute waiver of all civil liability in connection with the Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a copy of the Program in return for a fee. END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Programs If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms. To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively state the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. Copyright (C) This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see . Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. If the program does terminal interaction, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode: Copyright (C) This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type `show c' for details. The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate parts of the General Public License. Of course, your program's commands might be different; for a GUI interface, you would use an "about box". You should also get your employer (if you work as a programmer) or school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. For more information on this, and how to apply and follow the GNU GPL, see . The GNU General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General Public License instead of this License. But first, please read . ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1684357410.0 trytond_sale_supply_drop_shipment-6.0.6/MANIFEST.in0000644000175000017500000000012514431240442020443 0ustar00cedcedinclude CHANGELOG include COPYRIGHT include LICENSE include README.rst include doc/* ././@PaxHeader0000000000000000000000000000003300000000000010211 xustar0027 mtime=1700246475.644019 trytond_sale_supply_drop_shipment-6.0.6/PKG-INFO0000644000175000017500000000707514525731714020030 0ustar00cedcedMetadata-Version: 2.1 Name: trytond_sale_supply_drop_shipment Version: 6.0.6 Summary: Tryton module for sale supply drop shipment Home-page: http://www.tryton.org/ Download-URL: http://downloads.tryton.org/6.0/ Author: Tryton Author-email: bugs@tryton.org License: GPL-3 Project-URL: Bug Tracker, https://bugs.tryton.org/ Project-URL: Documentation, https://docs.tryton.org/ Project-URL: Forum, https://www.tryton.org/forum Project-URL: Source Code, https://hg.tryton.org/modules/sale_supply_drop_shipment Keywords: tryton sale supply drop shipment Classifier: Development Status :: 5 - Production/Stable Classifier: Environment :: Plugins Classifier: Framework :: Tryton Classifier: Intended Audience :: Developers Classifier: Intended Audience :: Financial and Insurance Industry Classifier: Intended Audience :: Legal Industry Classifier: License :: OSI Approved :: GNU General Public License v3 or later (GPLv3+) Classifier: Natural Language :: Bulgarian Classifier: Natural Language :: Catalan Classifier: Natural Language :: Chinese (Simplified) Classifier: Natural Language :: Czech Classifier: Natural Language :: Dutch Classifier: Natural Language :: English Classifier: Natural Language :: Finnish Classifier: Natural Language :: French Classifier: Natural Language :: German Classifier: Natural Language :: Hungarian Classifier: Natural Language :: Indonesian Classifier: Natural Language :: Italian Classifier: Natural Language :: Persian Classifier: Natural Language :: Polish Classifier: Natural Language :: Portuguese (Brazilian) Classifier: Natural Language :: Romanian Classifier: Natural Language :: Russian Classifier: Natural Language :: Slovenian Classifier: Natural Language :: Spanish Classifier: Natural Language :: Turkish Classifier: Operating System :: OS Independent Classifier: Programming Language :: Python :: 3 Classifier: Programming Language :: Python :: 3.6 Classifier: Programming Language :: Python :: 3.7 Classifier: Programming Language :: Python :: 3.8 Classifier: Programming Language :: Python :: 3.9 Classifier: Programming Language :: Python :: Implementation :: CPython Classifier: Programming Language :: Python :: Implementation :: PyPy Classifier: Topic :: Office/Business Classifier: Topic :: Office/Business :: Financial :: Accounting Requires-Python: >=3.6 License-File: LICENSE Requires-Dist: trytond_company<6.1,>=6.0 Requires-Dist: trytond_product<6.1,>=6.0 Requires-Dist: trytond_purchase<6.1,>=6.0 Requires-Dist: trytond_purchase_request<6.1,>=6.0 Requires-Dist: trytond_sale<6.1,>=6.0 Requires-Dist: trytond_sale_supply<6.1,>=6.0 Requires-Dist: trytond_stock<6.1,>=6.0 Requires-Dist: trytond<6.1,>=6.0 Sale Supply Drop Shipment Model ############################### The Sale Supply Drop Shipment module adds a drop shipment option on product supplier if "supply on request" is checked. When checked, the purchase request and the linked purchase have the address of customer as Delivery Address; at the confirmation of the purchase a drop shipment is created and linked to both the purchase and the sale. Drop Shipment ************* A drop shipment is used when products are sent directly from the supplier to the customer without going through the warehouse. It is mainly composed of a supplier, a customer and a list of moves. The drop shipment can be in one of this states: * Draft All moves are in draft. * Waiting All moves are in draft, the synchronization between the moves of the supplier and the moves to the customer has occurred. * Shipped All moves from the supplier are done. * Done All moves are in state Done. * Cancelled All moves are cancelled. ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1671451418.0 trytond_sale_supply_drop_shipment-6.0.6/README.rst0000644000175000017500000000173114350051432020377 0ustar00cedcedSale Supply Drop Shipment Model ############################### The Sale Supply Drop Shipment module adds a drop shipment option on product supplier if "supply on request" is checked. When checked, the purchase request and the linked purchase have the address of customer as Delivery Address; at the confirmation of the purchase a drop shipment is created and linked to both the purchase and the sale. Drop Shipment ************* A drop shipment is used when products are sent directly from the supplier to the customer without going through the warehouse. It is mainly composed of a supplier, a customer and a list of moves. The drop shipment can be in one of this states: * Draft All moves are in draft. * Waiting All moves are in draft, the synchronization between the moves of the supplier and the moves to the customer has occurred. * Shipped All moves from the supplier are done. * Done All moves are in state Done. * Cancelled All moves are cancelled. ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1684357410.0 trytond_sale_supply_drop_shipment-6.0.6/__init__.py0000644000175000017500000000172014431240442021020 0ustar00cedced# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of # this repository contains the full copyright notices and license terms. from trytond.pool import Pool from . import stock from . import sale from . import purchase from . import party def register(): Pool.register( stock.Configuration, stock.ConfigurationSequence, stock.ShipmentDrop, stock.Move, sale.Configuration, sale.ConfigurationSaleDropLocation, sale.Sale, sale.Line, purchase.Request, purchase.Configuration, purchase.ConfigurationPurchaseDropLocation, purchase.Purchase, purchase.Line, purchase.ProductSupplier, module='sale_supply_drop_shipment', type_='model') Pool.register( purchase.RequestCreatePurchase, purchase.HandleShipmentException, party.Replace, party.Erase, module='sale_supply_drop_shipment', type_='wizard') ././@PaxHeader0000000000000000000000000000003400000000000010212 xustar0028 mtime=1700246475.6406856 trytond_sale_supply_drop_shipment-6.0.6/doc/0000755000175000017500000000000014525731714017467 5ustar00cedced././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1684357410.0 trytond_sale_supply_drop_shipment-6.0.6/doc/conf.py0000644000175000017500000000404214431240442020753 0ustar00cedced# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of # this repository contains the full copyright notices and license terms. import os base_url = os.environ.get('DOC_BASE_URL') if base_url: modules_url = base_url + '/modules-{module}/' trytond_url = base_url + '/server/' else: modules_url = ( 'https://docs.tryton.org/projects/modules-{module}/en/{series}/') trytond_url = 'https://docs.tryton.org/projects/server/en/{series}/' def get_info(): import configparser import subprocess import sys module_dir = os.path.dirname(os.path.dirname(__file__)) config = configparser.ConfigParser() config.read_file(open(os.path.join(module_dir, 'tryton.cfg'))) info = dict(config.items('tryton')) result = subprocess.run( [sys.executable, 'setup.py', '--name'], stdout=subprocess.PIPE, check=True, cwd=module_dir) info['name'] = result.stdout.decode('utf-8').strip() result = subprocess.run( [sys.executable, 'setup.py', '--version'], stdout=subprocess.PIPE, check=True, cwd=module_dir) version = result.stdout.decode('utf-8').strip() if 'dev' in version: info['series'] = 'latest' else: info['series'] = '.'.join(version.split('.', 2)[:2]) for key in {'depends', 'extras_depend'}: info[key] = info.get(key, '').strip().splitlines() info['modules'] = set(info['depends'] + info['extras_depend']) info['modules'] -= {'ir', 'res'} return info info = get_info() master_doc = 'index' project = info['name'] release = version = info['series'] default_role = 'ref' highlight_language = 'none' extensions = [ 'sphinx.ext.intersphinx', ] intersphinx_mapping = { 'trytond': (trytond_url.format(series=version), None), } intersphinx_mapping.update({ m: (modules_url.format( module=m.replace('_', '-'), series=version), None) for m in info['modules'] }) linkcheck_ignore = [r'/.*', r'https://demo.tryton.org/*'] del get_info, info, base_url, modules_url, trytond_url ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1671451418.0 trytond_sale_supply_drop_shipment-6.0.6/doc/index.rst0000644000175000017500000000173114350051432021316 0ustar00cedcedSale Supply Drop Shipment Model ############################### The Sale Supply Drop Shipment module adds a drop shipment option on product supplier if "supply on request" is checked. When checked, the purchase request and the linked purchase have the address of customer as Delivery Address; at the confirmation of the purchase a drop shipment is created and linked to both the purchase and the sale. Drop Shipment ************* A drop shipment is used when products are sent directly from the supplier to the customer without going through the warehouse. It is mainly composed of a supplier, a customer and a list of moves. The drop shipment can be in one of this states: * Draft All moves are in draft. * Waiting All moves are in draft, the synchronization between the moves of the supplier and the moves to the customer has occurred. * Shipped All moves from the supplier are done. * Done All moves are in state Done. * Cancelled All moves are cancelled. ././@PaxHeader0000000000000000000000000000003400000000000010212 xustar0028 mtime=1700246475.6373522 trytond_sale_supply_drop_shipment-6.0.6/icons/0000755000175000017500000000000014525731714020035 5ustar00cedced././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1671451418.0 trytond_sale_supply_drop_shipment-6.0.6/icons/tryton-shipment-drop.svg0000644000175000017500000000100614350051432024665 0ustar00cedced././@PaxHeader0000000000000000000000000000003400000000000010212 xustar0028 mtime=1700246475.6406856 trytond_sale_supply_drop_shipment-6.0.6/locale/0000755000175000017500000000000014525731714020161 5ustar00cedced././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1684357410.0 trytond_sale_supply_drop_shipment-6.0.6/locale/bg.po0000644000175000017500000001536514431240442021110 0ustar00cedced# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:purchase.configuration,purchase_drop_location:" msgid "Purchase Drop Location" msgstr "" msgctxt "" "field:purchase.configuration.purchase_drop_location,purchase_drop_location:" msgid "Purchase Drop Location" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:purchase.product_supplier,drop_shipment:" msgid "Drop Shipment" msgstr "Drop Shipment" msgctxt "field:purchase.product_supplier,drop_shipment_available:" msgid "Drop Shipment Available" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:purchase.purchase,customer:" msgid "Customer" msgstr "Клиент" #, fuzzy msgctxt "field:purchase.purchase,delivery_address:" msgid "Delivery Address" msgstr "Адрес за доствка" msgctxt "field:purchase.purchase,drop_location:" msgid "Drop Location" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:purchase.purchase,drop_shipments:" msgid "Drop Shipments" msgstr "Drop Shipments" #, fuzzy msgctxt "field:purchase.request,customer:" msgid "Customer" msgstr "Клиент" #, fuzzy msgctxt "field:purchase.request,delivery_address:" msgid "Delivery Address" msgstr "Адрес за доствка" msgctxt "field:sale.configuration,sale_drop_location:" msgid "Sale Drop Location" msgstr "" msgctxt "field:sale.configuration.sale_drop_location,sale_drop_location:" msgid "Sale Drop Location" msgstr "" msgctxt "field:sale.sale,drop_location:" msgid "Drop Location" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:sale.sale,drop_shipments:" msgid "Drop Shipments" msgstr "Drop Shipments" msgctxt "field:stock.configuration,shipment_drop_sequence:" msgid "Drop Shipment Sequence" msgstr "" msgctxt "field:stock.configuration.sequence,shipment_drop_sequence:" msgid "Drop Shipment Sequence" msgstr "" msgctxt "field:stock.move,customer_drop:" msgid "Drop Customer" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:stock.shipment.drop,company:" msgid "Company" msgstr "Фирма" #, fuzzy msgctxt "field:stock.shipment.drop,contact_address:" msgid "Contact Address" msgstr "Адрес за контакт" #, fuzzy msgctxt "field:stock.shipment.drop,customer:" msgid "Customer" msgstr "Клиент" msgctxt "field:stock.shipment.drop,customer_moves:" msgid "Customer Moves" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:stock.shipment.drop,delivery_address:" msgid "Delivery Address" msgstr "Адрес за доствка" #, fuzzy msgctxt "field:stock.shipment.drop,effective_date:" msgid "Effective Date" msgstr "Ефективна дата" #, fuzzy msgctxt "field:stock.shipment.drop,moves:" msgid "Moves" msgstr "Движения" msgctxt "field:stock.shipment.drop,number:" msgid "Number" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:stock.shipment.drop,planned_date:" msgid "Planned Date" msgstr "Планирана дата" #, fuzzy msgctxt "field:stock.shipment.drop,reference:" msgid "Reference" msgstr "Препратка" #, fuzzy msgctxt "field:stock.shipment.drop,state:" msgid "State" msgstr "Щат" #, fuzzy msgctxt "field:stock.shipment.drop,supplier:" msgid "Supplier" msgstr "Доставчик" msgctxt "field:stock.shipment.drop,supplier_moves:" msgid "Supplier Moves" msgstr "" msgctxt "help:stock.shipment.drop,effective_date:" msgid "When the stock was actually sent." msgstr "" msgctxt "help:stock.shipment.drop,number:" msgid "The main identifier for the shipment." msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_drop_shipment_form" msgid "Drop Shipments" msgstr "Drop Shipments" msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_shipments_relate" msgid "Purchases" msgstr "Purchases" msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_drop_shipment_form" msgid "Drop Shipments" msgstr "Drop Shipments" msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_shipments_relate" msgid "Sales" msgstr "Sales" msgctxt "model:ir.action,name:act_shipment_drop_form" msgid "Drop Shipments" msgstr "Drop Shipments" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_shipment_drop_relate_party" msgid "Drop Shipments" msgstr "Drop Shipments" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_drop_form_domain_all" msgid "All" msgstr "All" #, fuzzy msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_drop_form_domain_draft" msgid "Draft" msgstr "Проект" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_drop_form_domain_shipped" msgid "Shipped" msgstr "Shipped" #, fuzzy msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_drop_form_domain_waiting" msgid "Waiting" msgstr "Очакване" msgctxt "" "model:ir.message,text:msg_delivery_address_required_quotation_purchase" msgid "" "To get a quotation for purchase \"%(purchase)s\" you must provide a delivery" " address." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_drop_shipment_delete_cancel" msgid "To delete drop shipment \"%(shipment)s\" you must cancel it." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_reset_move" msgid "" "You cannot reset move \"%(move)s\" to draft because it was generated by a " "sale or a purchase." msgstr "" msgctxt "model:ir.model.button,confirm:shipment_drop_done_button" msgid "Are you sure you want to complete the shipment?" msgstr "" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_cancel_button" msgid "Cancel" msgstr "Cancel" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_done_button" msgid "Done" msgstr "Done" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_draft_button" msgid "Draft" msgstr "Draft" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_ship_button" msgid "Ship" msgstr "Ship" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_wait_button" msgid "Wait" msgstr "Wait" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_shipment_drop_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_shipment_drop" msgid "Drop Shipment" msgstr "Drop Shipment" msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_shipment_drop" msgid "Drop Shipment" msgstr "Drop Shipment" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_shipment_drop_form" msgid "Drop Shipments" msgstr "Drop Shipments" msgctxt "model:purchase.configuration.purchase_drop_location,name:" msgid "Purchase Configuration Purchase Drop Location" msgstr "" msgctxt "model:sale.configuration.sale_drop_location,name:" msgid "Sale Configuration Sale Drop Location" msgstr "" msgctxt "model:stock.location,name:location_drop" msgid "Drop" msgstr "Drop" #, fuzzy msgctxt "model:stock.shipment.drop,name:" msgid "Drop Shipment" msgstr "Drop Shipment" #, fuzzy msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Cancelled" msgstr "Отказан" #, fuzzy msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Done" msgstr "Приключено" #, fuzzy msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Draft" msgstr "Проект" #, fuzzy msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Shipped" msgstr "Shipped" #, fuzzy msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Waiting" msgstr "Очакване" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1684357410.0 trytond_sale_supply_drop_shipment-6.0.6/locale/ca.po0000644000175000017500000001646714431240442021107 0ustar00cedced# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:purchase.configuration,purchase_drop_location:" msgid "Purchase Drop Location" msgstr "Ubicació compra directa" msgctxt "" "field:purchase.configuration.purchase_drop_location,purchase_drop_location:" msgid "Purchase Drop Location" msgstr "Ubicació compra directa" msgctxt "field:purchase.product_supplier,drop_shipment:" msgid "Drop Shipment" msgstr "Enviament directe" msgctxt "field:purchase.product_supplier,drop_shipment_available:" msgid "Drop Shipment Available" msgstr "Enviament directe disponible" msgctxt "field:purchase.purchase,customer:" msgid "Customer" msgstr "Client" msgctxt "field:purchase.purchase,delivery_address:" msgid "Delivery Address" msgstr "Adreça d'enviament" msgctxt "field:purchase.purchase,drop_location:" msgid "Drop Location" msgstr "Ubicació enviament directe" msgctxt "field:purchase.purchase,drop_shipments:" msgid "Drop Shipments" msgstr "Enviaments directes" msgctxt "field:purchase.request,customer:" msgid "Customer" msgstr "Client" msgctxt "field:purchase.request,delivery_address:" msgid "Delivery Address" msgstr "Adreça d'enviament" msgctxt "field:sale.configuration,sale_drop_location:" msgid "Sale Drop Location" msgstr "Ubicació venda directa" msgctxt "field:sale.configuration.sale_drop_location,sale_drop_location:" msgid "Sale Drop Location" msgstr "Ubicació venda directa" msgctxt "field:sale.sale,drop_location:" msgid "Drop Location" msgstr "Ubicació enviament directe" msgctxt "field:sale.sale,drop_shipments:" msgid "Drop Shipments" msgstr "Enviaments directes" msgctxt "field:stock.configuration,shipment_drop_sequence:" msgid "Drop Shipment Sequence" msgstr "Seqüència d'enviament directe" msgctxt "field:stock.configuration.sequence,shipment_drop_sequence:" msgid "Drop Shipment Sequence" msgstr "Seqüència d'enviament directe" msgctxt "field:stock.move,customer_drop:" msgid "Drop Customer" msgstr "Client d'enviament directe" msgctxt "field:stock.shipment.drop,company:" msgid "Company" msgstr "Empresa" msgctxt "field:stock.shipment.drop,contact_address:" msgid "Contact Address" msgstr "Adreça de contacte" msgctxt "field:stock.shipment.drop,customer:" msgid "Customer" msgstr "Client" msgctxt "field:stock.shipment.drop,customer_moves:" msgid "Customer Moves" msgstr "Movimients de client" msgctxt "field:stock.shipment.drop,delivery_address:" msgid "Delivery Address" msgstr "Adreça d'enviament" msgctxt "field:stock.shipment.drop,effective_date:" msgid "Effective Date" msgstr "Data efectiva" msgctxt "field:stock.shipment.drop,moves:" msgid "Moves" msgstr "Moviments" msgctxt "field:stock.shipment.drop,number:" msgid "Number" msgstr "Número" msgctxt "field:stock.shipment.drop,planned_date:" msgid "Planned Date" msgstr "Data estimada" msgctxt "field:stock.shipment.drop,reference:" msgid "Reference" msgstr "Referència" msgctxt "field:stock.shipment.drop,state:" msgid "State" msgstr "Estat" msgctxt "field:stock.shipment.drop,supplier:" msgid "Supplier" msgstr "Proveïdor" msgctxt "field:stock.shipment.drop,supplier_moves:" msgid "Supplier Moves" msgstr "Moviments de proveïdor" msgctxt "help:stock.shipment.drop,effective_date:" msgid "When the stock was actually sent." msgstr "Quan s'han enviat realment les existències." msgctxt "help:stock.shipment.drop,number:" msgid "The main identifier for the shipment." msgstr "El identificador principal de l'albarà." msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_drop_shipment_form" msgid "Drop Shipments" msgstr "Enviaments directes" msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_shipments_relate" msgid "Purchases" msgstr "Compres" msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_drop_shipment_form" msgid "Drop Shipments" msgstr "Enviaments directes" msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_shipments_relate" msgid "Sales" msgstr "Vendes" msgctxt "model:ir.action,name:act_shipment_drop_form" msgid "Drop Shipments" msgstr "Enviaments directes" msgctxt "model:ir.action,name:act_shipment_drop_relate_party" msgid "Drop Shipments" msgstr "Enviaments directes" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_drop_form_domain_all" msgid "All" msgstr "Tot" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_drop_form_domain_draft" msgid "Draft" msgstr "Esborrany" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_drop_form_domain_shipped" msgid "Shipped" msgstr "Enviat" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_drop_form_domain_waiting" msgid "Waiting" msgstr "En espera" msgctxt "" "model:ir.message,text:msg_delivery_address_required_quotation_purchase" msgid "" "To get a quotation for purchase \"%(purchase)s\" you must provide a delivery" " address." msgstr "" "Per obtenir un pressupost de la compra \"%(compra)s\" heu de proporcionar " "una direcció d'entrega." msgctxt "model:ir.message,text:msg_drop_shipment_delete_cancel" msgid "To delete drop shipment \"%(shipment)s\" you must cancel it." msgstr "Per eliminar l'enviament directe \"%(shipmetn)s\" heu de cancel·lar-lo." msgctxt "model:ir.message,text:msg_reset_move" msgid "" "You cannot reset move \"%(move)s\" to draft because it was generated by a " "sale or a purchase." msgstr "" "No podeu restablir a esborrany el moviment \"%(move)s\" perquè ha estat " "generat per una venda o una compra." msgctxt "model:ir.model.button,confirm:shipment_drop_done_button" msgid "Are you sure you want to complete the shipment?" msgstr "Esteu segurs que voleu completar l'albarà?" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_cancel_button" msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_done_button" msgid "Done" msgstr "Finalitza" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_draft_button" msgid "Draft" msgstr "Esborrany" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_ship_button" msgid "Ship" msgstr "Envia" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_wait_button" msgid "Wait" msgstr "En espera" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_shipment_drop_companies" msgid "User in companies" msgstr "Usuari a les empreses" msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_shipment_drop" msgid "Drop Shipment" msgstr "Enviament directe" msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_shipment_drop" msgid "Drop Shipment" msgstr "Enviament directe" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_shipment_drop_form" msgid "Drop Shipments" msgstr "Enviaments directes" msgctxt "model:purchase.configuration.purchase_drop_location,name:" msgid "Purchase Configuration Purchase Drop Location" msgstr "Configuració de la ubicació d'enviament directe per les compres" msgctxt "model:sale.configuration.sale_drop_location,name:" msgid "Sale Configuration Sale Drop Location" msgstr "Configuració de la ubicació d'enviament directe per les vendes" msgctxt "model:stock.location,name:location_drop" msgid "Drop" msgstr "Enviament directe" msgctxt "model:stock.shipment.drop,name:" msgid "Drop Shipment" msgstr "Enviament directe" msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Cancelled" msgstr "Cancel·lat" msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Done" msgstr "Finalitzat" msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Draft" msgstr "Esborrany" msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Shipped" msgstr "Enviat" msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Waiting" msgstr "En espera" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1684357410.0 trytond_sale_supply_drop_shipment-6.0.6/locale/cs.po0000644000175000017500000001442714431240442021123 0ustar00cedced# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:purchase.configuration,purchase_drop_location:" msgid "Purchase Drop Location" msgstr "" msgctxt "" "field:purchase.configuration.purchase_drop_location,purchase_drop_location:" msgid "Purchase Drop Location" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:purchase.product_supplier,drop_shipment:" msgid "Drop Shipment" msgstr "Drop Shipment" msgctxt "field:purchase.product_supplier,drop_shipment_available:" msgid "Drop Shipment Available" msgstr "" msgctxt "field:purchase.purchase,customer:" msgid "Customer" msgstr "" msgctxt "field:purchase.purchase,delivery_address:" msgid "Delivery Address" msgstr "" msgctxt "field:purchase.purchase,drop_location:" msgid "Drop Location" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:purchase.purchase,drop_shipments:" msgid "Drop Shipments" msgstr "Drop Shipments" msgctxt "field:purchase.request,customer:" msgid "Customer" msgstr "" msgctxt "field:purchase.request,delivery_address:" msgid "Delivery Address" msgstr "" msgctxt "field:sale.configuration,sale_drop_location:" msgid "Sale Drop Location" msgstr "" msgctxt "field:sale.configuration.sale_drop_location,sale_drop_location:" msgid "Sale Drop Location" msgstr "" msgctxt "field:sale.sale,drop_location:" msgid "Drop Location" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:sale.sale,drop_shipments:" msgid "Drop Shipments" msgstr "Drop Shipments" msgctxt "field:stock.configuration,shipment_drop_sequence:" msgid "Drop Shipment Sequence" msgstr "" msgctxt "field:stock.configuration.sequence,shipment_drop_sequence:" msgid "Drop Shipment Sequence" msgstr "" msgctxt "field:stock.move,customer_drop:" msgid "Drop Customer" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,contact_address:" msgid "Contact Address" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,customer:" msgid "Customer" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,customer_moves:" msgid "Customer Moves" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,delivery_address:" msgid "Delivery Address" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,effective_date:" msgid "Effective Date" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,moves:" msgid "Moves" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,number:" msgid "Number" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,planned_date:" msgid "Planned Date" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,reference:" msgid "Reference" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,state:" msgid "State" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,supplier:" msgid "Supplier" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,supplier_moves:" msgid "Supplier Moves" msgstr "" msgctxt "help:stock.shipment.drop,effective_date:" msgid "When the stock was actually sent." msgstr "" msgctxt "help:stock.shipment.drop,number:" msgid "The main identifier for the shipment." msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_drop_shipment_form" msgid "Drop Shipments" msgstr "Drop Shipments" msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_shipments_relate" msgid "Purchases" msgstr "Purchases" msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_drop_shipment_form" msgid "Drop Shipments" msgstr "Drop Shipments" msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_shipments_relate" msgid "Sales" msgstr "Sales" msgctxt "model:ir.action,name:act_shipment_drop_form" msgid "Drop Shipments" msgstr "Drop Shipments" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_shipment_drop_relate_party" msgid "Drop Shipments" msgstr "Drop Shipments" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_drop_form_domain_all" msgid "All" msgstr "All" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_drop_form_domain_draft" msgid "Draft" msgstr "Draft" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_drop_form_domain_shipped" msgid "Shipped" msgstr "Shipped" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_drop_form_domain_waiting" msgid "Waiting" msgstr "Waiting" msgctxt "" "model:ir.message,text:msg_delivery_address_required_quotation_purchase" msgid "" "To get a quotation for purchase \"%(purchase)s\" you must provide a delivery" " address." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_drop_shipment_delete_cancel" msgid "To delete drop shipment \"%(shipment)s\" you must cancel it." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_reset_move" msgid "" "You cannot reset move \"%(move)s\" to draft because it was generated by a " "sale or a purchase." msgstr "" msgctxt "model:ir.model.button,confirm:shipment_drop_done_button" msgid "Are you sure you want to complete the shipment?" msgstr "" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_cancel_button" msgid "Cancel" msgstr "Cancel" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_done_button" msgid "Done" msgstr "Done" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_draft_button" msgid "Draft" msgstr "Draft" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_ship_button" msgid "Ship" msgstr "Ship" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_wait_button" msgid "Wait" msgstr "Wait" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_shipment_drop_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_shipment_drop" msgid "Drop Shipment" msgstr "Drop Shipment" msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_shipment_drop" msgid "Drop Shipment" msgstr "Drop Shipment" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_shipment_drop_form" msgid "Drop Shipments" msgstr "Drop Shipments" msgctxt "model:purchase.configuration.purchase_drop_location,name:" msgid "Purchase Configuration Purchase Drop Location" msgstr "" msgctxt "model:sale.configuration.sale_drop_location,name:" msgid "Sale Configuration Sale Drop Location" msgstr "" msgctxt "model:stock.location,name:location_drop" msgid "Drop" msgstr "Drop" #, fuzzy msgctxt "model:stock.shipment.drop,name:" msgid "Drop Shipment" msgstr "Drop Shipment" #, fuzzy msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Cancelled" msgstr "Cancel" #, fuzzy msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Done" msgstr "Done" #, fuzzy msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Draft" msgstr "Draft" #, fuzzy msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Shipped" msgstr "Shipped" #, fuzzy msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Waiting" msgstr "Waiting" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1684357410.0 trytond_sale_supply_drop_shipment-6.0.6/locale/de.po0000644000175000017500000001657114431240442021110 0ustar00cedced# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:purchase.configuration,purchase_drop_location:" msgid "Purchase Drop Location" msgstr "Lagerort Direktlieferung Einkauf" msgctxt "" "field:purchase.configuration.purchase_drop_location,purchase_drop_location:" msgid "Purchase Drop Location" msgstr "Lagerort Direktlieferung Einkauf" msgctxt "field:purchase.product_supplier,drop_shipment:" msgid "Drop Shipment" msgstr "Direktlieferung" msgctxt "field:purchase.product_supplier,drop_shipment_available:" msgid "Drop Shipment Available" msgstr "Direktlieferung möglich" msgctxt "field:purchase.purchase,customer:" msgid "Customer" msgstr "Kunde" msgctxt "field:purchase.purchase,delivery_address:" msgid "Delivery Address" msgstr "Lieferadresse" msgctxt "field:purchase.purchase,drop_location:" msgid "Drop Location" msgstr "Lagerort Direktlieferung" msgctxt "field:purchase.purchase,drop_shipments:" msgid "Drop Shipments" msgstr "Direktlieferungen" msgctxt "field:purchase.request,customer:" msgid "Customer" msgstr "Kunde" msgctxt "field:purchase.request,delivery_address:" msgid "Delivery Address" msgstr "Lieferadresse" msgctxt "field:sale.configuration,sale_drop_location:" msgid "Sale Drop Location" msgstr "Lagerort Direktlieferung Verkauf" msgctxt "field:sale.configuration.sale_drop_location,sale_drop_location:" msgid "Sale Drop Location" msgstr "Lagerort Direktlieferung Verkauf" msgctxt "field:sale.sale,drop_location:" msgid "Drop Location" msgstr "Lagerort Direktlieferung" msgctxt "field:sale.sale,drop_shipments:" msgid "Drop Shipments" msgstr "Direktlieferungen" msgctxt "field:stock.configuration,shipment_drop_sequence:" msgid "Drop Shipment Sequence" msgstr "Nummernkreis Direktlieferung" msgctxt "field:stock.configuration.sequence,shipment_drop_sequence:" msgid "Drop Shipment Sequence" msgstr "Nummernkreis Direktlieferung" msgctxt "field:stock.move,customer_drop:" msgid "Drop Customer" msgstr "Direktkunde" msgctxt "field:stock.shipment.drop,company:" msgid "Company" msgstr "Unternehmen" msgctxt "field:stock.shipment.drop,contact_address:" msgid "Contact Address" msgstr "Kontaktadresse" msgctxt "field:stock.shipment.drop,customer:" msgid "Customer" msgstr "Kunde" msgctxt "field:stock.shipment.drop,customer_moves:" msgid "Customer Moves" msgstr "Lagerbewegungen zu Kunden" msgctxt "field:stock.shipment.drop,delivery_address:" msgid "Delivery Address" msgstr "Lieferadresse" msgctxt "field:stock.shipment.drop,effective_date:" msgid "Effective Date" msgstr "Effektives Datum" msgctxt "field:stock.shipment.drop,moves:" msgid "Moves" msgstr "Lagerbewegungen" msgctxt "field:stock.shipment.drop,number:" msgid "Number" msgstr "Nummer" msgctxt "field:stock.shipment.drop,planned_date:" msgid "Planned Date" msgstr "Geplantes Datum" msgctxt "field:stock.shipment.drop,reference:" msgid "Reference" msgstr "Referenz" msgctxt "field:stock.shipment.drop,state:" msgid "State" msgstr "Status" msgctxt "field:stock.shipment.drop,supplier:" msgid "Supplier" msgstr "Lieferant" msgctxt "field:stock.shipment.drop,supplier_moves:" msgid "Supplier Moves" msgstr "Lagerbewegungen von Lieferanten" msgctxt "help:stock.shipment.drop,effective_date:" msgid "When the stock was actually sent." msgstr "Zeitpunkt an dem die Ware tatsächlich versandt wurde." msgctxt "help:stock.shipment.drop,number:" msgid "The main identifier for the shipment." msgstr "Das Hauptidentifizierungsmerkmal für den Lieferposten." msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_drop_shipment_form" msgid "Drop Shipments" msgstr "Direktlieferungen" msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_shipments_relate" msgid "Purchases" msgstr "Einkäufe" msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_drop_shipment_form" msgid "Drop Shipments" msgstr "Direktlieferungen" msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_shipments_relate" msgid "Sales" msgstr "Verkäufe" msgctxt "model:ir.action,name:act_shipment_drop_form" msgid "Drop Shipments" msgstr "Direktlieferungen" msgctxt "model:ir.action,name:act_shipment_drop_relate_party" msgid "Drop Shipments" msgstr "Direktlieferungen" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_drop_form_domain_all" msgid "All" msgstr "Alle" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_drop_form_domain_draft" msgid "Draft" msgstr "Entwurf" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_drop_form_domain_shipped" msgid "Shipped" msgstr "Versendet" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_drop_form_domain_waiting" msgid "Waiting" msgstr "Wartend" msgctxt "" "model:ir.message,text:msg_delivery_address_required_quotation_purchase" msgid "" "To get a quotation for purchase \"%(purchase)s\" you must provide a delivery" " address." msgstr "" "Um eine Angebotsanfrage für Einkauf \"%(purchase)s\" erstellen zu können, " "muss zuerst eine Lieferadresse erfasst werden." msgctxt "model:ir.message,text:msg_drop_shipment_delete_cancel" msgid "To delete drop shipment \"%(shipment)s\" you must cancel it." msgstr "" "Damit die Direktlieferung \"%(shipment)s\" gelöscht werden kann, muss sie " "zuerst annulliert werden." msgctxt "model:ir.message,text:msg_reset_move" msgid "" "You cannot reset move \"%(move)s\" to draft because it was generated by a " "sale or a purchase." msgstr "" "Die Lagerbewegung \"%(move)s\" kann nicht in den Entwurfsstatus " "zurückgesetzt werden, weil sie automatisch aus einem Verkauf oder Einkauf " "erstellt wurde." msgctxt "model:ir.model.button,confirm:shipment_drop_done_button" msgid "Are you sure you want to complete the shipment?" msgstr "Lieferposten wirklich abschließen?" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_cancel_button" msgid "Cancel" msgstr "Annullieren" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_done_button" msgid "Done" msgstr "Erledigt" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_draft_button" msgid "Draft" msgstr "Entwurf" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_ship_button" msgid "Ship" msgstr "Versenden" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_wait_button" msgid "Wait" msgstr "Warten" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_shipment_drop_companies" msgid "User in companies" msgstr "Benutzer im Unternehmen" msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_shipment_drop" msgid "Drop Shipment" msgstr "Direktlieferung" msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_shipment_drop" msgid "Drop Shipment" msgstr "Direktlieferung" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_shipment_drop_form" msgid "Drop Shipments" msgstr "Direktlieferungen" msgctxt "model:purchase.configuration.purchase_drop_location,name:" msgid "Purchase Configuration Purchase Drop Location" msgstr "Einstellungen Einkauf Lagerort Direktlieferung" msgctxt "model:sale.configuration.sale_drop_location,name:" msgid "Sale Configuration Sale Drop Location" msgstr "Einstellungen Verkauf Lagerort Direktlieferung" msgctxt "model:stock.location,name:location_drop" msgid "Drop" msgstr "Direktlieferung" msgctxt "model:stock.shipment.drop,name:" msgid "Drop Shipment" msgstr "Direktlieferung" msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Cancelled" msgstr "Annulliert" msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Done" msgstr "Erledigt" msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Draft" msgstr "Entwurf" msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Shipped" msgstr "Versendet" msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Waiting" msgstr "Wartend" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1684357410.0 trytond_sale_supply_drop_shipment-6.0.6/locale/es.po0000644000175000017500000001642014431240442021120 0ustar00cedced# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:purchase.configuration,purchase_drop_location:" msgid "Purchase Drop Location" msgstr "Ubicación compra directa" msgctxt "" "field:purchase.configuration.purchase_drop_location,purchase_drop_location:" msgid "Purchase Drop Location" msgstr "Ubicación compra directa" msgctxt "field:purchase.product_supplier,drop_shipment:" msgid "Drop Shipment" msgstr "Envío directo" msgctxt "field:purchase.product_supplier,drop_shipment_available:" msgid "Drop Shipment Available" msgstr "Envío directo disponible" msgctxt "field:purchase.purchase,customer:" msgid "Customer" msgstr "Cliente" msgctxt "field:purchase.purchase,delivery_address:" msgid "Delivery Address" msgstr "Dirección de envío" msgctxt "field:purchase.purchase,drop_location:" msgid "Drop Location" msgstr "Ubicación envío directo" msgctxt "field:purchase.purchase,drop_shipments:" msgid "Drop Shipments" msgstr "Envíos directos" msgctxt "field:purchase.request,customer:" msgid "Customer" msgstr "Cliente" msgctxt "field:purchase.request,delivery_address:" msgid "Delivery Address" msgstr "Dirección de envío" msgctxt "field:sale.configuration,sale_drop_location:" msgid "Sale Drop Location" msgstr "Ubicación venta directa" msgctxt "field:sale.configuration.sale_drop_location,sale_drop_location:" msgid "Sale Drop Location" msgstr "Ubicación venta directa" msgctxt "field:sale.sale,drop_location:" msgid "Drop Location" msgstr "Ubicación envío directo" msgctxt "field:sale.sale,drop_shipments:" msgid "Drop Shipments" msgstr "Envíos directos" msgctxt "field:stock.configuration,shipment_drop_sequence:" msgid "Drop Shipment Sequence" msgstr "Secuencia de envío directo" msgctxt "field:stock.configuration.sequence,shipment_drop_sequence:" msgid "Drop Shipment Sequence" msgstr "Secuencia de envío directo" msgctxt "field:stock.move,customer_drop:" msgid "Drop Customer" msgstr "Cliente de envío directo" msgctxt "field:stock.shipment.drop,company:" msgid "Company" msgstr "Empresa" msgctxt "field:stock.shipment.drop,contact_address:" msgid "Contact Address" msgstr "Dirección de contacto" msgctxt "field:stock.shipment.drop,customer:" msgid "Customer" msgstr "Cliente" msgctxt "field:stock.shipment.drop,customer_moves:" msgid "Customer Moves" msgstr "Movimientos de cliente" msgctxt "field:stock.shipment.drop,delivery_address:" msgid "Delivery Address" msgstr "Dirección de envío" msgctxt "field:stock.shipment.drop,effective_date:" msgid "Effective Date" msgstr "Fecha efectiva" msgctxt "field:stock.shipment.drop,moves:" msgid "Moves" msgstr "Movimientos" msgctxt "field:stock.shipment.drop,number:" msgid "Number" msgstr "Número" msgctxt "field:stock.shipment.drop,planned_date:" msgid "Planned Date" msgstr "Fecha estimada" msgctxt "field:stock.shipment.drop,reference:" msgid "Reference" msgstr "Referencia" msgctxt "field:stock.shipment.drop,state:" msgid "State" msgstr "Estado" msgctxt "field:stock.shipment.drop,supplier:" msgid "Supplier" msgstr "Proveedor" msgctxt "field:stock.shipment.drop,supplier_moves:" msgid "Supplier Moves" msgstr "Movimientos de proveedor" msgctxt "help:stock.shipment.drop,effective_date:" msgid "When the stock was actually sent." msgstr "Cuando se enviaron realmente las existencias." msgctxt "help:stock.shipment.drop,number:" msgid "The main identifier for the shipment." msgstr "El identificador principal del albarán." msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_drop_shipment_form" msgid "Drop Shipments" msgstr "Envíos directos" msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_shipments_relate" msgid "Purchases" msgstr "Compras" msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_drop_shipment_form" msgid "Drop Shipments" msgstr "Envíos directos" msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_shipments_relate" msgid "Sales" msgstr "Ventas" msgctxt "model:ir.action,name:act_shipment_drop_form" msgid "Drop Shipments" msgstr "Envíos directos" msgctxt "model:ir.action,name:act_shipment_drop_relate_party" msgid "Drop Shipments" msgstr "Envíos directos" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_drop_form_domain_all" msgid "All" msgstr "Todo" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_drop_form_domain_draft" msgid "Draft" msgstr "Borrador" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_drop_form_domain_shipped" msgid "Shipped" msgstr "Enviado" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_drop_form_domain_waiting" msgid "Waiting" msgstr "En espera" msgctxt "" "model:ir.message,text:msg_delivery_address_required_quotation_purchase" msgid "" "To get a quotation for purchase \"%(purchase)s\" you must provide a delivery" " address." msgstr "" "Para obtener un presupuesto para la compra \"%(purchase)s\" debe " "proporcionar una dirección de entrega." msgctxt "model:ir.message,text:msg_drop_shipment_delete_cancel" msgid "To delete drop shipment \"%(shipment)s\" you must cancel it." msgstr "Para eliminar el envío directo \"%(shipment)s\" debe cancelarlo." msgctxt "model:ir.message,text:msg_reset_move" msgid "" "You cannot reset move \"%(move)s\" to draft because it was generated by a " "sale or a purchase." msgstr "" "No puede restaurar a borrador el movimiento \"%(move)s\" porque fue generado" " por una venta o una compra." msgctxt "model:ir.model.button,confirm:shipment_drop_done_button" msgid "Are you sure you want to complete the shipment?" msgstr "Seguro que quieres finalizar el albarán?" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_cancel_button" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_done_button" msgid "Done" msgstr "Realizar" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_draft_button" msgid "Draft" msgstr "Borrador" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_ship_button" msgid "Ship" msgstr "Enviar" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_wait_button" msgid "Wait" msgstr "En espera" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_shipment_drop_companies" msgid "User in companies" msgstr "Usuario en las empresas" msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_shipment_drop" msgid "Drop Shipment" msgstr "Envío directo" msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_shipment_drop" msgid "Drop Shipment" msgstr "Envío directo" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_shipment_drop_form" msgid "Drop Shipments" msgstr "Envíos directos" msgctxt "model:purchase.configuration.purchase_drop_location,name:" msgid "Purchase Configuration Purchase Drop Location" msgstr "Configuración de la ubicación de envío directo para las compras" msgctxt "model:sale.configuration.sale_drop_location,name:" msgid "Sale Configuration Sale Drop Location" msgstr "Configuración de la ubicación de envío directo para las ventas" msgctxt "model:stock.location,name:location_drop" msgid "Drop" msgstr "Envío directo" msgctxt "model:stock.shipment.drop,name:" msgid "Drop Shipment" msgstr "Envío directo" msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Cancelled" msgstr "Cancelado" msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Done" msgstr "Finalizado" msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Draft" msgstr "Borrador" msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Shipped" msgstr "Enviado" msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Waiting" msgstr "En espera" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1684357410.0 trytond_sale_supply_drop_shipment-6.0.6/locale/es_419.po0000644000175000017500000001435614431240442021523 0ustar00cedced# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:purchase.configuration,purchase_drop_location:" msgid "Purchase Drop Location" msgstr "Ubicación de compra directa" #, fuzzy msgctxt "" "field:purchase.configuration.purchase_drop_location,purchase_drop_location:" msgid "Purchase Drop Location" msgstr "Ubicación de compra directa" msgctxt "field:purchase.product_supplier,drop_shipment:" msgid "Drop Shipment" msgstr "" msgctxt "field:purchase.product_supplier,drop_shipment_available:" msgid "Drop Shipment Available" msgstr "" msgctxt "field:purchase.purchase,customer:" msgid "Customer" msgstr "" msgctxt "field:purchase.purchase,delivery_address:" msgid "Delivery Address" msgstr "Dirección de entrega" msgctxt "field:purchase.purchase,drop_location:" msgid "Drop Location" msgstr "Ubicación de envío directo" msgctxt "field:purchase.purchase,drop_shipments:" msgid "Drop Shipments" msgstr "" msgctxt "field:purchase.request,customer:" msgid "Customer" msgstr "" msgctxt "field:purchase.request,delivery_address:" msgid "Delivery Address" msgstr "Dirección de entrega" msgctxt "field:sale.configuration,sale_drop_location:" msgid "Sale Drop Location" msgstr "Ubicación de venta directa" #, fuzzy msgctxt "field:sale.configuration.sale_drop_location,sale_drop_location:" msgid "Sale Drop Location" msgstr "Ubicación de venta directa" msgctxt "field:sale.sale,drop_location:" msgid "Drop Location" msgstr "Ubicación de envío directo" msgctxt "field:sale.sale,drop_shipments:" msgid "Drop Shipments" msgstr "" msgctxt "field:stock.configuration,shipment_drop_sequence:" msgid "Drop Shipment Sequence" msgstr "" msgctxt "field:stock.configuration.sequence,shipment_drop_sequence:" msgid "Drop Shipment Sequence" msgstr "" msgctxt "field:stock.move,customer_drop:" msgid "Drop Customer" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,contact_address:" msgid "Contact Address" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,customer:" msgid "Customer" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,customer_moves:" msgid "Customer Moves" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,delivery_address:" msgid "Delivery Address" msgstr "Dirección de entrega" msgctxt "field:stock.shipment.drop,effective_date:" msgid "Effective Date" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,moves:" msgid "Moves" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,number:" msgid "Number" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,planned_date:" msgid "Planned Date" msgstr "Fecha planificada" msgctxt "field:stock.shipment.drop,reference:" msgid "Reference" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,state:" msgid "State" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,supplier:" msgid "Supplier" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,supplier_moves:" msgid "Supplier Moves" msgstr "" msgctxt "help:stock.shipment.drop,effective_date:" msgid "When the stock was actually sent." msgstr "" msgctxt "help:stock.shipment.drop,number:" msgid "The main identifier for the shipment." msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_drop_shipment_form" msgid "Drop Shipments" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_shipments_relate" msgid "Purchases" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_drop_shipment_form" msgid "Drop Shipments" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_shipments_relate" msgid "Sales" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_shipment_drop_form" msgid "Drop Shipments" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_shipment_drop_relate_party" msgid "Drop Shipments" msgstr "" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_drop_form_domain_all" msgid "All" msgstr "" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_drop_form_domain_draft" msgid "Draft" msgstr "" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_drop_form_domain_shipped" msgid "Shipped" msgstr "" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_drop_form_domain_waiting" msgid "Waiting" msgstr "" msgctxt "" "model:ir.message,text:msg_delivery_address_required_quotation_purchase" msgid "" "To get a quotation for purchase \"%(purchase)s\" you must provide a delivery" " address." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_drop_shipment_delete_cancel" msgid "To delete drop shipment \"%(shipment)s\" you must cancel it." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_reset_move" msgid "" "You cannot reset move \"%(move)s\" to draft because it was generated by a " "sale or a purchase." msgstr "" msgctxt "model:ir.model.button,confirm:shipment_drop_done_button" msgid "Are you sure you want to complete the shipment?" msgstr "" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_cancel_button" msgid "Cancel" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_done_button" msgid "Done" msgstr "Realizado" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_draft_button" msgid "Draft" msgstr "" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_ship_button" msgid "Ship" msgstr "" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_wait_button" msgid "Wait" msgstr "" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_shipment_drop_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_shipment_drop" msgid "Drop Shipment" msgstr "" msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_shipment_drop" msgid "Drop Shipment" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_shipment_drop_form" msgid "Drop Shipments" msgstr "" msgctxt "model:purchase.configuration.purchase_drop_location,name:" msgid "Purchase Configuration Purchase Drop Location" msgstr "" msgctxt "model:sale.configuration.sale_drop_location,name:" msgid "Sale Configuration Sale Drop Location" msgstr "" msgctxt "model:stock.location,name:location_drop" msgid "Drop" msgstr "" msgctxt "model:stock.shipment.drop,name:" msgid "Drop Shipment" msgstr "" msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Cancelled" msgstr "" msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Done" msgstr "Realizado" msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Draft" msgstr "" msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Shipped" msgstr "" msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Waiting" msgstr "" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1684357410.0 trytond_sale_supply_drop_shipment-6.0.6/locale/et.po0000644000175000017500000001425614431240442021126 0ustar00cedced# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:purchase.configuration,purchase_drop_location:" msgid "Purchase Drop Location" msgstr "Saabumisala" msgctxt "" "field:purchase.configuration.purchase_drop_location,purchase_drop_location:" msgid "Purchase Drop Location" msgstr "Saabumisala" msgctxt "field:purchase.product_supplier,drop_shipment:" msgid "Drop Shipment" msgstr "" msgctxt "field:purchase.product_supplier,drop_shipment_available:" msgid "Drop Shipment Available" msgstr "" msgctxt "field:purchase.purchase,customer:" msgid "Customer" msgstr "Klient" msgctxt "field:purchase.purchase,delivery_address:" msgid "Delivery Address" msgstr "" msgctxt "field:purchase.purchase,drop_location:" msgid "Drop Location" msgstr "" msgctxt "field:purchase.purchase,drop_shipments:" msgid "Drop Shipments" msgstr "" msgctxt "field:purchase.request,customer:" msgid "Customer" msgstr "Klient" msgctxt "field:purchase.request,delivery_address:" msgid "Delivery Address" msgstr "" msgctxt "field:sale.configuration,sale_drop_location:" msgid "Sale Drop Location" msgstr "Väljastusala" msgctxt "field:sale.configuration.sale_drop_location,sale_drop_location:" msgid "Sale Drop Location" msgstr "Väljastusala" msgctxt "field:sale.sale,drop_location:" msgid "Drop Location" msgstr "" msgctxt "field:sale.sale,drop_shipments:" msgid "Drop Shipments" msgstr "" msgctxt "field:stock.configuration,shipment_drop_sequence:" msgid "Drop Shipment Sequence" msgstr "" msgctxt "field:stock.configuration.sequence,shipment_drop_sequence:" msgid "Drop Shipment Sequence" msgstr "" msgctxt "field:stock.move,customer_drop:" msgid "Drop Customer" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,company:" msgid "Company" msgstr "Ettevõte" msgctxt "field:stock.shipment.drop,contact_address:" msgid "Contact Address" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,customer:" msgid "Customer" msgstr "Klient" msgctxt "field:stock.shipment.drop,customer_moves:" msgid "Customer Moves" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,delivery_address:" msgid "Delivery Address" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,effective_date:" msgid "Effective Date" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,moves:" msgid "Moves" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,number:" msgid "Number" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,planned_date:" msgid "Planned Date" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,reference:" msgid "Reference" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,state:" msgid "State" msgstr "Olek" msgctxt "field:stock.shipment.drop,supplier:" msgid "Supplier" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,supplier_moves:" msgid "Supplier Moves" msgstr "" msgctxt "help:stock.shipment.drop,effective_date:" msgid "When the stock was actually sent." msgstr "" msgctxt "help:stock.shipment.drop,number:" msgid "The main identifier for the shipment." msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_drop_shipment_form" msgid "Drop Shipments" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_shipments_relate" msgid "Purchases" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_drop_shipment_form" msgid "Drop Shipments" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_shipments_relate" msgid "Sales" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_shipment_drop_form" msgid "Drop Shipments" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_shipment_drop_relate_party" msgid "Drop Shipments" msgstr "" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_drop_form_domain_all" msgid "All" msgstr "Kõik" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_drop_form_domain_draft" msgid "Draft" msgstr "Mustand" #, fuzzy msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_drop_form_domain_shipped" msgid "Shipped" msgstr "Tarnitud" #, fuzzy msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_drop_form_domain_waiting" msgid "Waiting" msgstr "Ootel" msgctxt "" "model:ir.message,text:msg_delivery_address_required_quotation_purchase" msgid "" "To get a quotation for purchase \"%(purchase)s\" you must provide a delivery" " address." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_drop_shipment_delete_cancel" msgid "To delete drop shipment \"%(shipment)s\" you must cancel it." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_reset_move" msgid "" "You cannot reset move \"%(move)s\" to draft because it was generated by a " "sale or a purchase." msgstr "" msgctxt "model:ir.model.button,confirm:shipment_drop_done_button" msgid "Are you sure you want to complete the shipment?" msgstr "" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_cancel_button" msgid "Cancel" msgstr "Tühista" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_done_button" msgid "Done" msgstr "Tehtud" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_draft_button" msgid "Draft" msgstr "Mustand" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_ship_button" msgid "Ship" msgstr "Tarni" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_wait_button" msgid "Wait" msgstr "Oota" #, fuzzy msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_shipment_drop_companies" msgid "User in companies" msgstr "Kasutaja ettevõttes" msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_shipment_drop" msgid "Drop Shipment" msgstr "" msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_shipment_drop" msgid "Drop Shipment" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_shipment_drop_form" msgid "Drop Shipments" msgstr "" msgctxt "model:purchase.configuration.purchase_drop_location,name:" msgid "Purchase Configuration Purchase Drop Location" msgstr "" msgctxt "model:sale.configuration.sale_drop_location,name:" msgid "Sale Configuration Sale Drop Location" msgstr "" msgctxt "model:stock.location,name:location_drop" msgid "Drop" msgstr "" msgctxt "model:stock.shipment.drop,name:" msgid "Drop Shipment" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Cancelled" msgstr "Tühistatud" msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Done" msgstr "Tehtud" msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Draft" msgstr "Mustand" msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Shipped" msgstr "Tarnitud" msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Waiting" msgstr "Ootel" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1684357410.0 trytond_sale_supply_drop_shipment-6.0.6/locale/fa.po0000644000175000017500000001677714431240442021116 0ustar00cedced# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:purchase.configuration,purchase_drop_location:" msgid "Purchase Drop Location" msgstr "مکان دراپ شیپینگ" msgctxt "" "field:purchase.configuration.purchase_drop_location,purchase_drop_location:" msgid "Purchase Drop Location" msgstr "مکان خرید دراپ" msgctxt "field:purchase.product_supplier,drop_shipment:" msgid "Drop Shipment" msgstr "دراپ شیپینگ" msgctxt "field:purchase.product_supplier,drop_shipment_available:" msgid "Drop Shipment Available" msgstr "دراپ شیپینگ در دسترس" msgctxt "field:purchase.purchase,customer:" msgid "Customer" msgstr "مشتری" msgctxt "field:purchase.purchase,delivery_address:" msgid "Delivery Address" msgstr "آدرس تحویل" msgctxt "field:purchase.purchase,drop_location:" msgid "Drop Location" msgstr "مکان دراپ" msgctxt "field:purchase.purchase,drop_shipments:" msgid "Drop Shipments" msgstr "دراپ شیپینگ ها" msgctxt "field:purchase.request,customer:" msgid "Customer" msgstr "مشتری" msgctxt "field:purchase.request,delivery_address:" msgid "Delivery Address" msgstr "آدرس تحویل" msgctxt "field:sale.configuration,sale_drop_location:" msgid "Sale Drop Location" msgstr "محل فروش دراپ" msgctxt "field:sale.configuration.sale_drop_location,sale_drop_location:" msgid "Sale Drop Location" msgstr "محل فروش دراپ" msgctxt "field:sale.sale,drop_location:" msgid "Drop Location" msgstr "مکان دراپ" msgctxt "field:sale.sale,drop_shipments:" msgid "Drop Shipments" msgstr "دراپ شیپینگ ها" msgctxt "field:stock.configuration,shipment_drop_sequence:" msgid "Drop Shipment Sequence" msgstr "ادامه دراپ شیپینگ" msgctxt "field:stock.configuration.sequence,shipment_drop_sequence:" msgid "Drop Shipment Sequence" msgstr "ادامه دراپ شیپینگ" msgctxt "field:stock.move,customer_drop:" msgid "Drop Customer" msgstr "مشتری دراپ" msgctxt "field:stock.shipment.drop,company:" msgid "Company" msgstr "شرکت" msgctxt "field:stock.shipment.drop,contact_address:" msgid "Contact Address" msgstr "آدرس تماس" msgctxt "field:stock.shipment.drop,customer:" msgid "Customer" msgstr "مشتری" msgctxt "field:stock.shipment.drop,customer_moves:" msgid "Customer Moves" msgstr "جابجایی های مشتری" msgctxt "field:stock.shipment.drop,delivery_address:" msgid "Delivery Address" msgstr "آدرس تحویل" msgctxt "field:stock.shipment.drop,effective_date:" msgid "Effective Date" msgstr "تاریخ موثر" msgctxt "field:stock.shipment.drop,moves:" msgid "Moves" msgstr "جابجایی ها" msgctxt "field:stock.shipment.drop,number:" msgid "Number" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,planned_date:" msgid "Planned Date" msgstr "تاریخ برنامه ریزی شده" msgctxt "field:stock.shipment.drop,reference:" msgid "Reference" msgstr "مرجع" msgctxt "field:stock.shipment.drop,state:" msgid "State" msgstr "وضعیت" msgctxt "field:stock.shipment.drop,supplier:" msgid "Supplier" msgstr "تامین کننده" msgctxt "field:stock.shipment.drop,supplier_moves:" msgid "Supplier Moves" msgstr "جابجایی های تامین کننده" msgctxt "help:stock.shipment.drop,effective_date:" msgid "When the stock was actually sent." msgstr "" msgctxt "help:stock.shipment.drop,number:" msgid "The main identifier for the shipment." msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_drop_shipment_form" msgid "Drop Shipments" msgstr "دراپ شیپینگ ها" msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_shipments_relate" msgid "Purchases" msgstr "Purchases" msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_drop_shipment_form" msgid "Drop Shipments" msgstr "دراپ شیپینگ ها" msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_shipments_relate" msgid "Sales" msgstr "Sales" msgctxt "model:ir.action,name:act_shipment_drop_form" msgid "Drop Shipments" msgstr "دراپ شیپینگ ها" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_shipment_drop_relate_party" msgid "Drop Shipments" msgstr "دراپ شیپینگ ها" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_drop_form_domain_all" msgid "All" msgstr "همه" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_drop_form_domain_draft" msgid "Draft" msgstr "پیش‌نویس" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_drop_form_domain_shipped" msgid "Shipped" msgstr "ارسال شد" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_drop_form_domain_waiting" msgid "Waiting" msgstr "در انتظار" msgctxt "" "model:ir.message,text:msg_delivery_address_required_quotation_purchase" msgid "" "To get a quotation for purchase \"%(purchase)s\" you must provide a delivery" " address." msgstr "" "برای دریافت یک نقل قول برای خرید :\"%(purchase)s\" شما باید یک آدرس تحویل " "ارائه دهید." msgctxt "model:ir.message,text:msg_drop_shipment_delete_cancel" msgid "To delete drop shipment \"%(shipment)s\" you must cancel it." msgstr "برای حذف حمل و نقل قطره :\"%(shipment)s\" شما باید ابتدا آنرا لغو کنید." msgctxt "model:ir.message,text:msg_reset_move" msgid "" "You cannot reset move \"%(move)s\" to draft because it was generated by a " "sale or a purchase." msgstr "" "شما نمیتوانید جابجایی :\"%(move)s\"را به حالت پیش نویس بازنشانی کنید، چراکه " "آن توسط یک فروش یا خرید تولید شده است." msgctxt "model:ir.model.button,confirm:shipment_drop_done_button" msgid "Are you sure you want to complete the shipment?" msgstr "" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_cancel_button" msgid "Cancel" msgstr "Cancel" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_done_button" msgid "Done" msgstr "Done" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_draft_button" msgid "Draft" msgstr "Draft" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_ship_button" msgid "Ship" msgstr "Ship" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_wait_button" msgid "Wait" msgstr "Wait" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_shipment_drop_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_shipment_drop" msgid "Drop Shipment" msgstr "دراپ شیپینگ" msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_shipment_drop" msgid "Drop Shipment" msgstr "دراپ شیپینگ" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_shipment_drop_form" msgid "Drop Shipments" msgstr "دراپ شیپینگ ها" msgctxt "model:purchase.configuration.purchase_drop_location,name:" msgid "Purchase Configuration Purchase Drop Location" msgstr "پیکربندی خرید ؛ مکان خرید دراپ" msgctxt "model:sale.configuration.sale_drop_location,name:" msgid "Sale Configuration Sale Drop Location" msgstr "پیکربندی فروش : مکان فروش دراپ" msgctxt "model:stock.location,name:location_drop" msgid "Drop" msgstr "دراپ" msgctxt "model:stock.shipment.drop,name:" msgid "Drop Shipment" msgstr "دراپ شیپینگ" #, fuzzy msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Cancelled" msgstr "لغو شده" msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Done" msgstr "انجام شد" msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Draft" msgstr "پیش‌نویس" msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Shipped" msgstr "ارسال شد" msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Waiting" msgstr "در انتظار" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1684357410.0 trytond_sale_supply_drop_shipment-6.0.6/locale/fi.po0000644000175000017500000001442714431240442021114 0ustar00cedced# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:purchase.configuration,purchase_drop_location:" msgid "Purchase Drop Location" msgstr "" msgctxt "" "field:purchase.configuration.purchase_drop_location,purchase_drop_location:" msgid "Purchase Drop Location" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:purchase.product_supplier,drop_shipment:" msgid "Drop Shipment" msgstr "Drop Shipment" msgctxt "field:purchase.product_supplier,drop_shipment_available:" msgid "Drop Shipment Available" msgstr "" msgctxt "field:purchase.purchase,customer:" msgid "Customer" msgstr "" msgctxt "field:purchase.purchase,delivery_address:" msgid "Delivery Address" msgstr "" msgctxt "field:purchase.purchase,drop_location:" msgid "Drop Location" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:purchase.purchase,drop_shipments:" msgid "Drop Shipments" msgstr "Drop Shipments" msgctxt "field:purchase.request,customer:" msgid "Customer" msgstr "" msgctxt "field:purchase.request,delivery_address:" msgid "Delivery Address" msgstr "" msgctxt "field:sale.configuration,sale_drop_location:" msgid "Sale Drop Location" msgstr "" msgctxt "field:sale.configuration.sale_drop_location,sale_drop_location:" msgid "Sale Drop Location" msgstr "" msgctxt "field:sale.sale,drop_location:" msgid "Drop Location" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:sale.sale,drop_shipments:" msgid "Drop Shipments" msgstr "Drop Shipments" msgctxt "field:stock.configuration,shipment_drop_sequence:" msgid "Drop Shipment Sequence" msgstr "" msgctxt "field:stock.configuration.sequence,shipment_drop_sequence:" msgid "Drop Shipment Sequence" msgstr "" msgctxt "field:stock.move,customer_drop:" msgid "Drop Customer" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,contact_address:" msgid "Contact Address" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,customer:" msgid "Customer" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,customer_moves:" msgid "Customer Moves" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,delivery_address:" msgid "Delivery Address" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,effective_date:" msgid "Effective Date" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,moves:" msgid "Moves" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,number:" msgid "Number" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,planned_date:" msgid "Planned Date" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,reference:" msgid "Reference" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,state:" msgid "State" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,supplier:" msgid "Supplier" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,supplier_moves:" msgid "Supplier Moves" msgstr "" msgctxt "help:stock.shipment.drop,effective_date:" msgid "When the stock was actually sent." msgstr "" msgctxt "help:stock.shipment.drop,number:" msgid "The main identifier for the shipment." msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_drop_shipment_form" msgid "Drop Shipments" msgstr "Drop Shipments" msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_shipments_relate" msgid "Purchases" msgstr "Purchases" msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_drop_shipment_form" msgid "Drop Shipments" msgstr "Drop Shipments" msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_shipments_relate" msgid "Sales" msgstr "Sales" msgctxt "model:ir.action,name:act_shipment_drop_form" msgid "Drop Shipments" msgstr "Drop Shipments" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_shipment_drop_relate_party" msgid "Drop Shipments" msgstr "Drop Shipments" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_drop_form_domain_all" msgid "All" msgstr "All" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_drop_form_domain_draft" msgid "Draft" msgstr "Draft" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_drop_form_domain_shipped" msgid "Shipped" msgstr "Shipped" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_drop_form_domain_waiting" msgid "Waiting" msgstr "Waiting" msgctxt "" "model:ir.message,text:msg_delivery_address_required_quotation_purchase" msgid "" "To get a quotation for purchase \"%(purchase)s\" you must provide a delivery" " address." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_drop_shipment_delete_cancel" msgid "To delete drop shipment \"%(shipment)s\" you must cancel it." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_reset_move" msgid "" "You cannot reset move \"%(move)s\" to draft because it was generated by a " "sale or a purchase." msgstr "" msgctxt "model:ir.model.button,confirm:shipment_drop_done_button" msgid "Are you sure you want to complete the shipment?" msgstr "" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_cancel_button" msgid "Cancel" msgstr "Cancel" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_done_button" msgid "Done" msgstr "Done" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_draft_button" msgid "Draft" msgstr "Draft" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_ship_button" msgid "Ship" msgstr "Ship" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_wait_button" msgid "Wait" msgstr "Wait" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_shipment_drop_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_shipment_drop" msgid "Drop Shipment" msgstr "Drop Shipment" msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_shipment_drop" msgid "Drop Shipment" msgstr "Drop Shipment" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_shipment_drop_form" msgid "Drop Shipments" msgstr "Drop Shipments" msgctxt "model:purchase.configuration.purchase_drop_location,name:" msgid "Purchase Configuration Purchase Drop Location" msgstr "" msgctxt "model:sale.configuration.sale_drop_location,name:" msgid "Sale Configuration Sale Drop Location" msgstr "" msgctxt "model:stock.location,name:location_drop" msgid "Drop" msgstr "Drop" #, fuzzy msgctxt "model:stock.shipment.drop,name:" msgid "Drop Shipment" msgstr "Drop Shipment" #, fuzzy msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Cancelled" msgstr "Cancel" #, fuzzy msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Done" msgstr "Done" #, fuzzy msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Draft" msgstr "Draft" #, fuzzy msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Shipped" msgstr "Shipped" #, fuzzy msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Waiting" msgstr "Waiting" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1684357410.0 trytond_sale_supply_drop_shipment-6.0.6/locale/fr.po0000644000175000017500000001670314431240442021124 0ustar00cedced# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:purchase.configuration,purchase_drop_location:" msgid "Purchase Drop Location" msgstr "Emplacement de livraison directe d'achat" msgctxt "" "field:purchase.configuration.purchase_drop_location,purchase_drop_location:" msgid "Purchase Drop Location" msgstr "Emplacement de livraison directe d'achat" msgctxt "field:purchase.product_supplier,drop_shipment:" msgid "Drop Shipment" msgstr "Livraison directe" msgctxt "field:purchase.product_supplier,drop_shipment_available:" msgid "Drop Shipment Available" msgstr "Livraison directe disponible" msgctxt "field:purchase.purchase,customer:" msgid "Customer" msgstr "Client" msgctxt "field:purchase.purchase,delivery_address:" msgid "Delivery Address" msgstr "Adresse de livraison" msgctxt "field:purchase.purchase,drop_location:" msgid "Drop Location" msgstr "Emplacement de livraison directe" msgctxt "field:purchase.purchase,drop_shipments:" msgid "Drop Shipments" msgstr "Livraisons directes" msgctxt "field:purchase.request,customer:" msgid "Customer" msgstr "Client" msgctxt "field:purchase.request,delivery_address:" msgid "Delivery Address" msgstr "Adresse de livraison" msgctxt "field:sale.configuration,sale_drop_location:" msgid "Sale Drop Location" msgstr "Emplacement de livraison directe de vente" msgctxt "field:sale.configuration.sale_drop_location,sale_drop_location:" msgid "Sale Drop Location" msgstr "Emplacement de livraison directe de vente" msgctxt "field:sale.sale,drop_location:" msgid "Drop Location" msgstr "Emplacement de livraison directe" msgctxt "field:sale.sale,drop_shipments:" msgid "Drop Shipments" msgstr "Livraisons directes" msgctxt "field:stock.configuration,shipment_drop_sequence:" msgid "Drop Shipment Sequence" msgstr "Séquence de livraison directe" msgctxt "field:stock.configuration.sequence,shipment_drop_sequence:" msgid "Drop Shipment Sequence" msgstr "Séquence de livraison directe" msgctxt "field:stock.move,customer_drop:" msgid "Drop Customer" msgstr "Livraison directe cliente" msgctxt "field:stock.shipment.drop,company:" msgid "Company" msgstr "Société" msgctxt "field:stock.shipment.drop,contact_address:" msgid "Contact Address" msgstr "Adresse de contact" msgctxt "field:stock.shipment.drop,customer:" msgid "Customer" msgstr "Client" msgctxt "field:stock.shipment.drop,customer_moves:" msgid "Customer Moves" msgstr "Mouvements clients" msgctxt "field:stock.shipment.drop,delivery_address:" msgid "Delivery Address" msgstr "Adresse de livraison" msgctxt "field:stock.shipment.drop,effective_date:" msgid "Effective Date" msgstr "Date effective" msgctxt "field:stock.shipment.drop,moves:" msgid "Moves" msgstr "Mouvements" msgctxt "field:stock.shipment.drop,number:" msgid "Number" msgstr "Numéro" msgctxt "field:stock.shipment.drop,planned_date:" msgid "Planned Date" msgstr "Date planifiée" msgctxt "field:stock.shipment.drop,reference:" msgid "Reference" msgstr "Référence" msgctxt "field:stock.shipment.drop,state:" msgid "State" msgstr "État" msgctxt "field:stock.shipment.drop,supplier:" msgid "Supplier" msgstr "Fournisseur" msgctxt "field:stock.shipment.drop,supplier_moves:" msgid "Supplier Moves" msgstr "Mouvements fournisseurs" msgctxt "help:stock.shipment.drop,effective_date:" msgid "When the stock was actually sent." msgstr "Quand le stock a été effectivement envoyé." msgctxt "help:stock.shipment.drop,number:" msgid "The main identifier for the shipment." msgstr "L'identifiant principal de l'expédition." msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_drop_shipment_form" msgid "Drop Shipments" msgstr "Livraisons directes" msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_shipments_relate" msgid "Purchases" msgstr "Achats" msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_drop_shipment_form" msgid "Drop Shipments" msgstr "Livraisons directes" msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_shipments_relate" msgid "Sales" msgstr "Ventes" msgctxt "model:ir.action,name:act_shipment_drop_form" msgid "Drop Shipments" msgstr "Livraisons directes" msgctxt "model:ir.action,name:act_shipment_drop_relate_party" msgid "Drop Shipments" msgstr "Livraisons directes" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_drop_form_domain_all" msgid "All" msgstr "Toutes" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_drop_form_domain_draft" msgid "Draft" msgstr "Brouillons" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_drop_form_domain_shipped" msgid "Shipped" msgstr "Livrées" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_drop_form_domain_waiting" msgid "Waiting" msgstr "En attentes" msgctxt "" "model:ir.message,text:msg_delivery_address_required_quotation_purchase" msgid "" "To get a quotation for purchase \"%(purchase)s\" you must provide a delivery" " address." msgstr "" "Pour avoir un devis de l'achat « %(purchase)s », vous devez fournir une " "adresse de livraison." msgctxt "model:ir.message,text:msg_drop_shipment_delete_cancel" msgid "To delete drop shipment \"%(shipment)s\" you must cancel it." msgstr "" "Pour supprimer la livraison directes « %(shipment)s », vous devez l'annuler." msgctxt "model:ir.message,text:msg_reset_move" msgid "" "You cannot reset move \"%(move)s\" to draft because it was generated by a " "sale or a purchase." msgstr "" "Vous ne pouvez pas réinitialiser à l'état brouillon le mouvement " "« %(move)s » car il a été généré par une vente ou un achat." msgctxt "model:ir.model.button,confirm:shipment_drop_done_button" msgid "Are you sure you want to complete the shipment?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir terminer l'expédition ?" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_cancel_button" msgid "Cancel" msgstr "Annuler" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_done_button" msgid "Done" msgstr "Effectuée" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_draft_button" msgid "Draft" msgstr "Brouillon" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_ship_button" msgid "Ship" msgstr "Livrer" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_wait_button" msgid "Wait" msgstr "Attendre" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_shipment_drop_companies" msgid "User in companies" msgstr "Utilisateur dans les sociétés" msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_shipment_drop" msgid "Drop Shipment" msgstr "Livraison directe" msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_shipment_drop" msgid "Drop Shipment" msgstr "Livraison directe" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_shipment_drop_form" msgid "Drop Shipments" msgstr "Livraisons directes" msgctxt "model:purchase.configuration.purchase_drop_location,name:" msgid "Purchase Configuration Purchase Drop Location" msgstr "Configuration d'achat Emplacement de livraison directe d'achat" msgctxt "model:sale.configuration.sale_drop_location,name:" msgid "Sale Configuration Sale Drop Location" msgstr "Configuration de vente Emplacement de livraison directe de vente" msgctxt "model:stock.location,name:location_drop" msgid "Drop" msgstr "Livraison directe" msgctxt "model:stock.shipment.drop,name:" msgid "Drop Shipment" msgstr "Livraison directe" msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Cancelled" msgstr "Annulée" msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Done" msgstr "Effectué" msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Draft" msgstr "Brouillon" msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Shipped" msgstr "Livré" msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Waiting" msgstr "En attente" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1684357410.0 trytond_sale_supply_drop_shipment-6.0.6/locale/hu.po0000644000175000017500000001464214431240442021131 0ustar00cedced# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:purchase.configuration,purchase_drop_location:" msgid "Purchase Drop Location" msgstr "" msgctxt "" "field:purchase.configuration.purchase_drop_location,purchase_drop_location:" msgid "Purchase Drop Location" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:purchase.product_supplier,drop_shipment:" msgid "Drop Shipment" msgstr "Drop Shipment" msgctxt "field:purchase.product_supplier,drop_shipment_available:" msgid "Drop Shipment Available" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:purchase.purchase,customer:" msgid "Customer" msgstr "Vevő" msgctxt "field:purchase.purchase,delivery_address:" msgid "Delivery Address" msgstr "" msgctxt "field:purchase.purchase,drop_location:" msgid "Drop Location" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:purchase.purchase,drop_shipments:" msgid "Drop Shipments" msgstr "Drop Shipments" #, fuzzy msgctxt "field:purchase.request,customer:" msgid "Customer" msgstr "Vevő" msgctxt "field:purchase.request,delivery_address:" msgid "Delivery Address" msgstr "" msgctxt "field:sale.configuration,sale_drop_location:" msgid "Sale Drop Location" msgstr "" msgctxt "field:sale.configuration.sale_drop_location,sale_drop_location:" msgid "Sale Drop Location" msgstr "" msgctxt "field:sale.sale,drop_location:" msgid "Drop Location" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:sale.sale,drop_shipments:" msgid "Drop Shipments" msgstr "Drop Shipments" msgctxt "field:stock.configuration,shipment_drop_sequence:" msgid "Drop Shipment Sequence" msgstr "" msgctxt "field:stock.configuration.sequence,shipment_drop_sequence:" msgid "Drop Shipment Sequence" msgstr "" msgctxt "field:stock.move,customer_drop:" msgid "Drop Customer" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:stock.shipment.drop,company:" msgid "Company" msgstr "Társaság" msgctxt "field:stock.shipment.drop,contact_address:" msgid "Contact Address" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:stock.shipment.drop,customer:" msgid "Customer" msgstr "Vevő" msgctxt "field:stock.shipment.drop,customer_moves:" msgid "Customer Moves" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,delivery_address:" msgid "Delivery Address" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,effective_date:" msgid "Effective Date" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:stock.shipment.drop,moves:" msgid "Moves" msgstr "Raktár mozgás" msgctxt "field:stock.shipment.drop,number:" msgid "Number" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,planned_date:" msgid "Planned Date" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,reference:" msgid "Reference" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:stock.shipment.drop,state:" msgid "State" msgstr "Állapot" #, fuzzy msgctxt "field:stock.shipment.drop,supplier:" msgid "Supplier" msgstr "Beszállítók" msgctxt "field:stock.shipment.drop,supplier_moves:" msgid "Supplier Moves" msgstr "" msgctxt "help:stock.shipment.drop,effective_date:" msgid "When the stock was actually sent." msgstr "" msgctxt "help:stock.shipment.drop,number:" msgid "The main identifier for the shipment." msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_drop_shipment_form" msgid "Drop Shipments" msgstr "Drop Shipments" msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_shipments_relate" msgid "Purchases" msgstr "Purchases" msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_drop_shipment_form" msgid "Drop Shipments" msgstr "Drop Shipments" msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_shipments_relate" msgid "Sales" msgstr "Sales" msgctxt "model:ir.action,name:act_shipment_drop_form" msgid "Drop Shipments" msgstr "Drop Shipments" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_shipment_drop_relate_party" msgid "Drop Shipments" msgstr "Drop Shipments" #, fuzzy msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_drop_form_domain_all" msgid "All" msgstr "Összes" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_drop_form_domain_draft" msgid "Draft" msgstr "Draft" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_drop_form_domain_shipped" msgid "Shipped" msgstr "Shipped" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_drop_form_domain_waiting" msgid "Waiting" msgstr "Waiting" msgctxt "" "model:ir.message,text:msg_delivery_address_required_quotation_purchase" msgid "" "To get a quotation for purchase \"%(purchase)s\" you must provide a delivery" " address." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_drop_shipment_delete_cancel" msgid "To delete drop shipment \"%(shipment)s\" you must cancel it." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_reset_move" msgid "" "You cannot reset move \"%(move)s\" to draft because it was generated by a " "sale or a purchase." msgstr "" msgctxt "model:ir.model.button,confirm:shipment_drop_done_button" msgid "Are you sure you want to complete the shipment?" msgstr "" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_cancel_button" msgid "Cancel" msgstr "Cancel" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_done_button" msgid "Done" msgstr "Done" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_draft_button" msgid "Draft" msgstr "Draft" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_ship_button" msgid "Ship" msgstr "Ship" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_wait_button" msgid "Wait" msgstr "Wait" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_shipment_drop_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_shipment_drop" msgid "Drop Shipment" msgstr "Drop Shipment" msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_shipment_drop" msgid "Drop Shipment" msgstr "Drop Shipment" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_shipment_drop_form" msgid "Drop Shipments" msgstr "Drop Shipments" msgctxt "model:purchase.configuration.purchase_drop_location,name:" msgid "Purchase Configuration Purchase Drop Location" msgstr "" msgctxt "model:sale.configuration.sale_drop_location,name:" msgid "Sale Configuration Sale Drop Location" msgstr "" msgctxt "model:stock.location,name:location_drop" msgid "Drop" msgstr "Drop" #, fuzzy msgctxt "model:stock.shipment.drop,name:" msgid "Drop Shipment" msgstr "Drop Shipment" #, fuzzy msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Cancelled" msgstr "Mégse" #, fuzzy msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Done" msgstr "Kész" #, fuzzy msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Draft" msgstr "Draft" #, fuzzy msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Shipped" msgstr "Shipped" #, fuzzy msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Waiting" msgstr "Waiting" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1684357410.0 trytond_sale_supply_drop_shipment-6.0.6/locale/id.po0000644000175000017500000001414114431240442021103 0ustar00cedced# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:purchase.configuration,purchase_drop_location:" msgid "Purchase Drop Location" msgstr "" msgctxt "" "field:purchase.configuration.purchase_drop_location,purchase_drop_location:" msgid "Purchase Drop Location" msgstr "" msgctxt "field:purchase.product_supplier,drop_shipment:" msgid "Drop Shipment" msgstr "" msgctxt "field:purchase.product_supplier,drop_shipment_available:" msgid "Drop Shipment Available" msgstr "" msgctxt "field:purchase.purchase,customer:" msgid "Customer" msgstr "" msgctxt "field:purchase.purchase,delivery_address:" msgid "Delivery Address" msgstr "Alamat Pengiriman" msgctxt "field:purchase.purchase,drop_location:" msgid "Drop Location" msgstr "" msgctxt "field:purchase.purchase,drop_shipments:" msgid "Drop Shipments" msgstr "" msgctxt "field:purchase.request,customer:" msgid "Customer" msgstr "" msgctxt "field:purchase.request,delivery_address:" msgid "Delivery Address" msgstr "Alamat Pengiriman" msgctxt "field:sale.configuration,sale_drop_location:" msgid "Sale Drop Location" msgstr "" msgctxt "field:sale.configuration.sale_drop_location,sale_drop_location:" msgid "Sale Drop Location" msgstr "" msgctxt "field:sale.sale,drop_location:" msgid "Drop Location" msgstr "" msgctxt "field:sale.sale,drop_shipments:" msgid "Drop Shipments" msgstr "" msgctxt "field:stock.configuration,shipment_drop_sequence:" msgid "Drop Shipment Sequence" msgstr "" msgctxt "field:stock.configuration.sequence,shipment_drop_sequence:" msgid "Drop Shipment Sequence" msgstr "" msgctxt "field:stock.move,customer_drop:" msgid "Drop Customer" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,company:" msgid "Company" msgstr "Perusahaan" msgctxt "field:stock.shipment.drop,contact_address:" msgid "Contact Address" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,customer:" msgid "Customer" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,customer_moves:" msgid "Customer Moves" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,delivery_address:" msgid "Delivery Address" msgstr "Alamat Pengiriman" msgctxt "field:stock.shipment.drop,effective_date:" msgid "Effective Date" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,moves:" msgid "Moves" msgstr "Perpindahan" msgctxt "field:stock.shipment.drop,number:" msgid "Number" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,planned_date:" msgid "Planned Date" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,reference:" msgid "Reference" msgstr "Referensi" msgctxt "field:stock.shipment.drop,state:" msgid "State" msgstr "Status" msgctxt "field:stock.shipment.drop,supplier:" msgid "Supplier" msgstr "Pemasok" msgctxt "field:stock.shipment.drop,supplier_moves:" msgid "Supplier Moves" msgstr "" msgctxt "help:stock.shipment.drop,effective_date:" msgid "When the stock was actually sent." msgstr "" msgctxt "help:stock.shipment.drop,number:" msgid "The main identifier for the shipment." msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_drop_shipment_form" msgid "Drop Shipments" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_shipments_relate" msgid "Purchases" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_drop_shipment_form" msgid "Drop Shipments" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_shipments_relate" msgid "Sales" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_shipment_drop_form" msgid "Drop Shipments" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_shipment_drop_relate_party" msgid "Drop Shipments" msgstr "" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_drop_form_domain_all" msgid "All" msgstr "" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_drop_form_domain_draft" msgid "Draft" msgstr "" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_drop_form_domain_shipped" msgid "Shipped" msgstr "" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_drop_form_domain_waiting" msgid "Waiting" msgstr "" msgctxt "" "model:ir.message,text:msg_delivery_address_required_quotation_purchase" msgid "" "To get a quotation for purchase \"%(purchase)s\" you must provide a delivery" " address." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_drop_shipment_delete_cancel" msgid "To delete drop shipment \"%(shipment)s\" you must cancel it." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_reset_move" msgid "" "You cannot reset move \"%(move)s\" to draft because it was generated by a " "sale or a purchase." msgstr "" msgctxt "model:ir.model.button,confirm:shipment_drop_done_button" msgid "Are you sure you want to complete the shipment?" msgstr "" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_cancel_button" msgid "Cancel" msgstr "Batal" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_done_button" msgid "Done" msgstr "" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_draft_button" msgid "Draft" msgstr "" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_ship_button" msgid "Ship" msgstr "" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_wait_button" msgid "Wait" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_shipment_drop_companies" msgid "User in companies" msgstr "Pengguna di dalam perusahaan" msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_shipment_drop" msgid "Drop Shipment" msgstr "" msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_shipment_drop" msgid "Drop Shipment" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_shipment_drop_form" msgid "Drop Shipments" msgstr "" msgctxt "model:purchase.configuration.purchase_drop_location,name:" msgid "Purchase Configuration Purchase Drop Location" msgstr "" msgctxt "model:sale.configuration.sale_drop_location,name:" msgid "Sale Configuration Sale Drop Location" msgstr "" msgctxt "model:stock.location,name:location_drop" msgid "Drop" msgstr "" msgctxt "model:stock.shipment.drop,name:" msgid "Drop Shipment" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Cancelled" msgstr "Batal" msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Done" msgstr "" msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Draft" msgstr "" msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Shipped" msgstr "" msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Waiting" msgstr "" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1684357410.0 trytond_sale_supply_drop_shipment-6.0.6/locale/it.po0000644000175000017500000001545614431240442021135 0ustar00cedced# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:purchase.configuration,purchase_drop_location:" msgid "Purchase Drop Location" msgstr "Locazione per acquisto diretto." #, fuzzy msgctxt "" "field:purchase.configuration.purchase_drop_location,purchase_drop_location:" msgid "Purchase Drop Location" msgstr "Locazione per acquisto diretto." msgctxt "field:purchase.product_supplier,drop_shipment:" msgid "Drop Shipment" msgstr "Consegna diretta." msgctxt "field:purchase.product_supplier,drop_shipment_available:" msgid "Drop Shipment Available" msgstr "" msgctxt "field:purchase.purchase,customer:" msgid "Customer" msgstr "Cliente" msgctxt "field:purchase.purchase,delivery_address:" msgid "Delivery Address" msgstr "Indirizzo di spedizione" msgctxt "field:purchase.purchase,drop_location:" msgid "Drop Location" msgstr "Locazione di consegna" msgctxt "field:purchase.purchase,drop_shipments:" msgid "Drop Shipments" msgstr "Spedizioni dirette" msgctxt "field:purchase.request,customer:" msgid "Customer" msgstr "Cliente" msgctxt "field:purchase.request,delivery_address:" msgid "Delivery Address" msgstr "Indirizzo di spedizione" msgctxt "field:sale.configuration,sale_drop_location:" msgid "Sale Drop Location" msgstr "Locazione di vendita diretta" #, fuzzy msgctxt "field:sale.configuration.sale_drop_location,sale_drop_location:" msgid "Sale Drop Location" msgstr "Locazione di vendita diretta" msgctxt "field:sale.sale,drop_location:" msgid "Drop Location" msgstr "Locazione di consegna" msgctxt "field:sale.sale,drop_shipments:" msgid "Drop Shipments" msgstr "Spedizioni dirette" msgctxt "field:stock.configuration,shipment_drop_sequence:" msgid "Drop Shipment Sequence" msgstr "Sequenza di dropshipment" #, fuzzy msgctxt "field:stock.configuration.sequence,shipment_drop_sequence:" msgid "Drop Shipment Sequence" msgstr "Sequenza di dropshipment" msgctxt "field:stock.move,customer_drop:" msgid "Drop Customer" msgstr "Cliente di consegna diretta" msgctxt "field:stock.shipment.drop,company:" msgid "Company" msgstr "Azienda" msgctxt "field:stock.shipment.drop,contact_address:" msgid "Contact Address" msgstr "Indirizzo contatto" msgctxt "field:stock.shipment.drop,customer:" msgid "Customer" msgstr "Cliente" msgctxt "field:stock.shipment.drop,customer_moves:" msgid "Customer Moves" msgstr "Movimenti cliente" msgctxt "field:stock.shipment.drop,delivery_address:" msgid "Delivery Address" msgstr "Indirizzo di spedizione" msgctxt "field:stock.shipment.drop,effective_date:" msgid "Effective Date" msgstr "Data effettiva" msgctxt "field:stock.shipment.drop,moves:" msgid "Moves" msgstr "Movimenti" msgctxt "field:stock.shipment.drop,number:" msgid "Number" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,planned_date:" msgid "Planned Date" msgstr "Data prevista" msgctxt "field:stock.shipment.drop,reference:" msgid "Reference" msgstr "Riferimento" msgctxt "field:stock.shipment.drop,state:" msgid "State" msgstr "Stato" msgctxt "field:stock.shipment.drop,supplier:" msgid "Supplier" msgstr "Fornitore" msgctxt "field:stock.shipment.drop,supplier_moves:" msgid "Supplier Moves" msgstr "Movimenti fornitore" msgctxt "help:stock.shipment.drop,effective_date:" msgid "When the stock was actually sent." msgstr "" msgctxt "help:stock.shipment.drop,number:" msgid "The main identifier for the shipment." msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_drop_shipment_form" msgid "Drop Shipments" msgstr "Drop Shipments" msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_shipments_relate" msgid "Purchases" msgstr "Acquisti" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_drop_shipment_form" msgid "Drop Shipments" msgstr "Drop Shipments" msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_shipments_relate" msgid "Sales" msgstr "Sales" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_shipment_drop_form" msgid "Drop Shipments" msgstr "Drop Shipments" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_shipment_drop_relate_party" msgid "Drop Shipments" msgstr "Spedizioni dirette" #, fuzzy msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_drop_form_domain_all" msgid "All" msgstr "All" #, fuzzy msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_drop_form_domain_draft" msgid "Draft" msgstr "Draft" #, fuzzy msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_drop_form_domain_shipped" msgid "Shipped" msgstr "Shipped" #, fuzzy msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_drop_form_domain_waiting" msgid "Waiting" msgstr "Waiting" msgctxt "" "model:ir.message,text:msg_delivery_address_required_quotation_purchase" msgid "" "To get a quotation for purchase \"%(purchase)s\" you must provide a delivery" " address." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_drop_shipment_delete_cancel" msgid "To delete drop shipment \"%(shipment)s\" you must cancel it." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_reset_move" msgid "" "You cannot reset move \"%(move)s\" to draft because it was generated by a " "sale or a purchase." msgstr "" msgctxt "model:ir.model.button,confirm:shipment_drop_done_button" msgid "Are you sure you want to complete the shipment?" msgstr "" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_cancel_button" msgid "Cancel" msgstr "Annulla" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_done_button" msgid "Done" msgstr "Done" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_draft_button" msgid "Draft" msgstr "Draft" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_ship_button" msgid "Ship" msgstr "Ship" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_wait_button" msgid "Wait" msgstr "Wait" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_shipment_drop_companies" msgid "User in companies" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_shipment_drop" msgid "Drop Shipment" msgstr "Drop Shipment" #, fuzzy msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_shipment_drop" msgid "Drop Shipment" msgstr "Drop Shipment" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_shipment_drop_form" msgid "Drop Shipments" msgstr "Drop Shipments" msgctxt "model:purchase.configuration.purchase_drop_location,name:" msgid "Purchase Configuration Purchase Drop Location" msgstr "" msgctxt "model:sale.configuration.sale_drop_location,name:" msgid "Sale Configuration Sale Drop Location" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:stock.location,name:location_drop" msgid "Drop" msgstr "Versamento" msgctxt "model:stock.shipment.drop,name:" msgid "Drop Shipment" msgstr "Consegna diretta" #, fuzzy msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Cancelled" msgstr "Annullato" msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Done" msgstr "Eseguito" msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Draft" msgstr "Bozza" msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Shipped" msgstr "Spedito" msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Waiting" msgstr "In attesa" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1684357410.0 trytond_sale_supply_drop_shipment-6.0.6/locale/lo.po0000644000175000017500000001516514431240442021130 0ustar00cedced# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:purchase.configuration,purchase_drop_location:" msgid "Purchase Drop Location" msgstr "" msgctxt "" "field:purchase.configuration.purchase_drop_location,purchase_drop_location:" msgid "Purchase Drop Location" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:purchase.product_supplier,drop_shipment:" msgid "Drop Shipment" msgstr "Drop Shipment" msgctxt "field:purchase.product_supplier,drop_shipment_available:" msgid "Drop Shipment Available" msgstr "" msgctxt "field:purchase.purchase,customer:" msgid "Customer" msgstr "" msgctxt "field:purchase.purchase,delivery_address:" msgid "Delivery Address" msgstr "" msgctxt "field:purchase.purchase,drop_location:" msgid "Drop Location" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:purchase.purchase,drop_shipments:" msgid "Drop Shipments" msgstr "Drop Shipments" msgctxt "field:purchase.request,customer:" msgid "Customer" msgstr "" msgctxt "field:purchase.request,delivery_address:" msgid "Delivery Address" msgstr "" msgctxt "field:sale.configuration,sale_drop_location:" msgid "Sale Drop Location" msgstr "" msgctxt "field:sale.configuration.sale_drop_location,sale_drop_location:" msgid "Sale Drop Location" msgstr "" msgctxt "field:sale.sale,drop_location:" msgid "Drop Location" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:sale.sale,drop_shipments:" msgid "Drop Shipments" msgstr "Drop Shipments" msgctxt "field:stock.configuration,shipment_drop_sequence:" msgid "Drop Shipment Sequence" msgstr "" msgctxt "field:stock.configuration.sequence,shipment_drop_sequence:" msgid "Drop Shipment Sequence" msgstr "" msgctxt "field:stock.move,customer_drop:" msgid "Drop Customer" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:stock.shipment.drop,company:" msgid "Company" msgstr "ຫ້ອງການ/ສຳນັກງານ" msgctxt "field:stock.shipment.drop,contact_address:" msgid "Contact Address" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,customer:" msgid "Customer" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,customer_moves:" msgid "Customer Moves" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,delivery_address:" msgid "Delivery Address" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:stock.shipment.drop,effective_date:" msgid "Effective Date" msgstr "ວັນທີມີຜົນ" #, fuzzy msgctxt "field:stock.shipment.drop,moves:" msgid "Moves" msgstr "ຕັດບັນຊີສາງ" msgctxt "field:stock.shipment.drop,number:" msgid "Number" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,planned_date:" msgid "Planned Date" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:stock.shipment.drop,reference:" msgid "Reference" msgstr "ເອກະສານອ້າງອີງ" #, fuzzy msgctxt "field:stock.shipment.drop,state:" msgid "State" msgstr "ສະຖານະ" #, fuzzy msgctxt "field:stock.shipment.drop,supplier:" msgid "Supplier" msgstr "ຜູ້ສະໜອງ" msgctxt "field:stock.shipment.drop,supplier_moves:" msgid "Supplier Moves" msgstr "" msgctxt "help:stock.shipment.drop,effective_date:" msgid "When the stock was actually sent." msgstr "" msgctxt "help:stock.shipment.drop,number:" msgid "The main identifier for the shipment." msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_drop_shipment_form" msgid "Drop Shipments" msgstr "Drop Shipments" msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_shipments_relate" msgid "Purchases" msgstr "Purchases" msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_drop_shipment_form" msgid "Drop Shipments" msgstr "Drop Shipments" msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_shipments_relate" msgid "Sales" msgstr "Sales" msgctxt "model:ir.action,name:act_shipment_drop_form" msgid "Drop Shipments" msgstr "Drop Shipments" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_shipment_drop_relate_party" msgid "Drop Shipments" msgstr "Drop Shipments" #, fuzzy msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_drop_form_domain_all" msgid "All" msgstr "ທັງໝົດ" #, fuzzy msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_drop_form_domain_draft" msgid "Draft" msgstr "ຮ່າງກຽມ" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_drop_form_domain_shipped" msgid "Shipped" msgstr "Shipped" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_drop_form_domain_waiting" msgid "Waiting" msgstr "Waiting" msgctxt "" "model:ir.message,text:msg_delivery_address_required_quotation_purchase" msgid "" "To get a quotation for purchase \"%(purchase)s\" you must provide a delivery" " address." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_drop_shipment_delete_cancel" msgid "To delete drop shipment \"%(shipment)s\" you must cancel it." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_reset_move" msgid "" "You cannot reset move \"%(move)s\" to draft because it was generated by a " "sale or a purchase." msgstr "" msgctxt "model:ir.model.button,confirm:shipment_drop_done_button" msgid "Are you sure you want to complete the shipment?" msgstr "" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_cancel_button" msgid "Cancel" msgstr "Cancel" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_done_button" msgid "Done" msgstr "Done" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_draft_button" msgid "Draft" msgstr "Draft" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_ship_button" msgid "Ship" msgstr "Ship" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_wait_button" msgid "Wait" msgstr "Wait" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_shipment_drop_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_shipment_drop" msgid "Drop Shipment" msgstr "Drop Shipment" msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_shipment_drop" msgid "Drop Shipment" msgstr "Drop Shipment" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_shipment_drop_form" msgid "Drop Shipments" msgstr "Drop Shipments" msgctxt "model:purchase.configuration.purchase_drop_location,name:" msgid "Purchase Configuration Purchase Drop Location" msgstr "" msgctxt "model:sale.configuration.sale_drop_location,name:" msgid "Sale Configuration Sale Drop Location" msgstr "" msgctxt "model:stock.location,name:location_drop" msgid "Drop" msgstr "Drop" #, fuzzy msgctxt "model:stock.shipment.drop,name:" msgid "Drop Shipment" msgstr "Drop Shipment" #, fuzzy msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Cancelled" msgstr "ຍົກເລີກແລ້ວ" #, fuzzy msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Done" msgstr "ແລ້ວໆ" #, fuzzy msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Draft" msgstr "ຮ່າງກຽມ" #, fuzzy msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Shipped" msgstr "Shipped" #, fuzzy msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Waiting" msgstr "Waiting" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1684357410.0 trytond_sale_supply_drop_shipment-6.0.6/locale/lt.po0000644000175000017500000001456714431240442021142 0ustar00cedced# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:purchase.configuration,purchase_drop_location:" msgid "Purchase Drop Location" msgstr "" msgctxt "" "field:purchase.configuration.purchase_drop_location,purchase_drop_location:" msgid "Purchase Drop Location" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:purchase.product_supplier,drop_shipment:" msgid "Drop Shipment" msgstr "Drop Shipment" msgctxt "field:purchase.product_supplier,drop_shipment_available:" msgid "Drop Shipment Available" msgstr "" msgctxt "field:purchase.purchase,customer:" msgid "Customer" msgstr "" msgctxt "field:purchase.purchase,delivery_address:" msgid "Delivery Address" msgstr "Siuntimo adresas" msgctxt "field:purchase.purchase,drop_location:" msgid "Drop Location" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:purchase.purchase,drop_shipments:" msgid "Drop Shipments" msgstr "Drop Shipments" msgctxt "field:purchase.request,customer:" msgid "Customer" msgstr "" msgctxt "field:purchase.request,delivery_address:" msgid "Delivery Address" msgstr "Siuntimo adresas" msgctxt "field:sale.configuration,sale_drop_location:" msgid "Sale Drop Location" msgstr "" msgctxt "field:sale.configuration.sale_drop_location,sale_drop_location:" msgid "Sale Drop Location" msgstr "" msgctxt "field:sale.sale,drop_location:" msgid "Drop Location" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:sale.sale,drop_shipments:" msgid "Drop Shipments" msgstr "Drop Shipments" msgctxt "field:stock.configuration,shipment_drop_sequence:" msgid "Drop Shipment Sequence" msgstr "" msgctxt "field:stock.configuration.sequence,shipment_drop_sequence:" msgid "Drop Shipment Sequence" msgstr "" msgctxt "field:stock.move,customer_drop:" msgid "Drop Customer" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,company:" msgid "Company" msgstr "Organizacija" msgctxt "field:stock.shipment.drop,contact_address:" msgid "Contact Address" msgstr "Kontaktinis adresas" msgctxt "field:stock.shipment.drop,customer:" msgid "Customer" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,customer_moves:" msgid "Customer Moves" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,delivery_address:" msgid "Delivery Address" msgstr "Siuntimo adresas" msgctxt "field:stock.shipment.drop,effective_date:" msgid "Effective Date" msgstr "Faktinė data" msgctxt "field:stock.shipment.drop,moves:" msgid "Moves" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,number:" msgid "Number" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,planned_date:" msgid "Planned Date" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,reference:" msgid "Reference" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,state:" msgid "State" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,supplier:" msgid "Supplier" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,supplier_moves:" msgid "Supplier Moves" msgstr "" msgctxt "help:stock.shipment.drop,effective_date:" msgid "When the stock was actually sent." msgstr "" msgctxt "help:stock.shipment.drop,number:" msgid "The main identifier for the shipment." msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_drop_shipment_form" msgid "Drop Shipments" msgstr "Drop Shipments" msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_shipments_relate" msgid "Purchases" msgstr "Pirkimai" msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_drop_shipment_form" msgid "Drop Shipments" msgstr "Drop Shipments" msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_shipments_relate" msgid "Sales" msgstr "Pardavimai" msgctxt "model:ir.action,name:act_shipment_drop_form" msgid "Drop Shipments" msgstr "Drop Shipments" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_shipment_drop_relate_party" msgid "Drop Shipments" msgstr "Drop Shipments" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_drop_form_domain_all" msgid "All" msgstr "All" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_drop_form_domain_draft" msgid "Draft" msgstr "Draft" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_drop_form_domain_shipped" msgid "Shipped" msgstr "Shipped" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_drop_form_domain_waiting" msgid "Waiting" msgstr "Waiting" msgctxt "" "model:ir.message,text:msg_delivery_address_required_quotation_purchase" msgid "" "To get a quotation for purchase \"%(purchase)s\" you must provide a delivery" " address." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_drop_shipment_delete_cancel" msgid "To delete drop shipment \"%(shipment)s\" you must cancel it." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_reset_move" msgid "" "You cannot reset move \"%(move)s\" to draft because it was generated by a " "sale or a purchase." msgstr "" msgctxt "model:ir.model.button,confirm:shipment_drop_done_button" msgid "Are you sure you want to complete the shipment?" msgstr "" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_cancel_button" msgid "Cancel" msgstr "Cancel" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_done_button" msgid "Done" msgstr "Done" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_draft_button" msgid "Draft" msgstr "Draft" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_ship_button" msgid "Ship" msgstr "Ship" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_wait_button" msgid "Wait" msgstr "Wait" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_shipment_drop_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_shipment_drop" msgid "Drop Shipment" msgstr "Drop Shipment" msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_shipment_drop" msgid "Drop Shipment" msgstr "Drop Shipment" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_shipment_drop_form" msgid "Drop Shipments" msgstr "Drop Shipments" msgctxt "model:purchase.configuration.purchase_drop_location,name:" msgid "Purchase Configuration Purchase Drop Location" msgstr "" msgctxt "model:sale.configuration.sale_drop_location,name:" msgid "Sale Configuration Sale Drop Location" msgstr "" msgctxt "model:stock.location,name:location_drop" msgid "Drop" msgstr "Drop" #, fuzzy msgctxt "model:stock.shipment.drop,name:" msgid "Drop Shipment" msgstr "Drop Shipment" #, fuzzy msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Cancelled" msgstr "Cancel" #, fuzzy msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Done" msgstr "Done" #, fuzzy msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Draft" msgstr "Draft" #, fuzzy msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Shipped" msgstr "Shipped" #, fuzzy msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Waiting" msgstr "Waiting" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1684357410.0 trytond_sale_supply_drop_shipment-6.0.6/locale/nl.po0000644000175000017500000001645014431240442021125 0ustar00cedced# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:purchase.configuration,purchase_drop_location:" msgid "Purchase Drop Location" msgstr "Opslaglocatie Directe levering Inkoop" msgctxt "" "field:purchase.configuration.purchase_drop_location,purchase_drop_location:" msgid "Purchase Drop Location" msgstr "Opslaglocatie Directe levering Inkoop" msgctxt "field:purchase.product_supplier,drop_shipment:" msgid "Drop Shipment" msgstr "Directe levering" msgctxt "field:purchase.product_supplier,drop_shipment_available:" msgid "Drop Shipment Available" msgstr "Directe levering beschikbaar" msgctxt "field:purchase.purchase,customer:" msgid "Customer" msgstr "Klant" msgctxt "field:purchase.purchase,delivery_address:" msgid "Delivery Address" msgstr "Leveringsadres" msgctxt "field:purchase.purchase,drop_location:" msgid "Drop Location" msgstr "Directe leveringslocatie (drop location)" msgctxt "field:purchase.purchase,drop_shipments:" msgid "Drop Shipments" msgstr "Directe leveringen" msgctxt "field:purchase.request,customer:" msgid "Customer" msgstr "Klant" msgctxt "field:purchase.request,delivery_address:" msgid "Delivery Address" msgstr "Leveringsadres" msgctxt "field:sale.configuration,sale_drop_location:" msgid "Sale Drop Location" msgstr "Opslaglocatie directe verkoop" msgctxt "field:sale.configuration.sale_drop_location,sale_drop_location:" msgid "Sale Drop Location" msgstr "Opslaglocatie directe verkoop" msgctxt "field:sale.sale,drop_location:" msgid "Drop Location" msgstr "Directe leveringslocatie (drop location)" msgctxt "field:sale.sale,drop_shipments:" msgid "Drop Shipments" msgstr "Directe leveringen" msgctxt "field:stock.configuration,shipment_drop_sequence:" msgid "Drop Shipment Sequence" msgstr "Directe leveringsvolgorde" msgctxt "field:stock.configuration.sequence,shipment_drop_sequence:" msgid "Drop Shipment Sequence" msgstr "Directe leveringsvolgorde" msgctxt "field:stock.move,customer_drop:" msgid "Drop Customer" msgstr "spoed levering klant" msgctxt "field:stock.shipment.drop,company:" msgid "Company" msgstr "Bedrijf" msgctxt "field:stock.shipment.drop,contact_address:" msgid "Contact Address" msgstr "contact adres" msgctxt "field:stock.shipment.drop,customer:" msgid "Customer" msgstr "Klant" msgctxt "field:stock.shipment.drop,customer_moves:" msgid "Customer Moves" msgstr "klant boekingen/bewegingen" msgctxt "field:stock.shipment.drop,delivery_address:" msgid "Delivery Address" msgstr "Leveringsadres" msgctxt "field:stock.shipment.drop,effective_date:" msgid "Effective Date" msgstr "Effectieve datum" msgctxt "field:stock.shipment.drop,moves:" msgid "Moves" msgstr "Boekingen" msgctxt "field:stock.shipment.drop,number:" msgid "Number" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,planned_date:" msgid "Planned Date" msgstr "Geplande datum" msgctxt "field:stock.shipment.drop,reference:" msgid "Reference" msgstr "Referentie" msgctxt "field:stock.shipment.drop,state:" msgid "State" msgstr "Status" msgctxt "field:stock.shipment.drop,supplier:" msgid "Supplier" msgstr "Leverancier" msgctxt "field:stock.shipment.drop,supplier_moves:" msgid "Supplier Moves" msgstr "leveranciers boekingen/bewegingen" msgctxt "help:stock.shipment.drop,effective_date:" msgid "When the stock was actually sent." msgstr "Wanneer de voorraad daadwerkelijk werd verzonden." msgctxt "help:stock.shipment.drop,number:" msgid "The main identifier for the shipment." msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_drop_shipment_form" msgid "Drop Shipments" msgstr "Directe leveringen" msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_shipments_relate" msgid "Purchases" msgstr "Aankopen" msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_drop_shipment_form" msgid "Drop Shipments" msgstr "Directe leveringen" msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_shipments_relate" msgid "Sales" msgstr "Verkoop" msgctxt "model:ir.action,name:act_shipment_drop_form" msgid "Drop Shipments" msgstr "Directe leveringen" msgctxt "model:ir.action,name:act_shipment_drop_relate_party" msgid "Drop Shipments" msgstr "Directe leveringen" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_drop_form_domain_all" msgid "All" msgstr "Alle" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_drop_form_domain_draft" msgid "Draft" msgstr "Concept" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_drop_form_domain_shipped" msgid "Shipped" msgstr "verzonden" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_drop_form_domain_waiting" msgid "Waiting" msgstr "In afwachting" msgctxt "" "model:ir.message,text:msg_delivery_address_required_quotation_purchase" msgid "" "To get a quotation for purchase \"%(purchase)s\" you must provide a delivery" " address." msgstr "" "Om een offerte te krijgen voor aankoop \"% (purchase) s\" moet u een " "afleveradres opgeven." msgctxt "model:ir.message,text:msg_drop_shipment_delete_cancel" msgid "To delete drop shipment \"%(shipment)s\" you must cancel it." msgstr "" "Om spoed-verzending \"%(shipment)s\" te verwijderen, moet u deze annuleren." msgctxt "model:ir.message,text:msg_reset_move" msgid "" "You cannot reset move \"%(move)s\" to draft because it was generated by a " "sale or a purchase." msgstr "" "U kunt de beweging \"%(move)s\" niet terugzetten naar concept omdat deze is " "gegenereerd door een verkoop of een aankoop." msgctxt "model:ir.model.button,confirm:shipment_drop_done_button" msgid "Are you sure you want to complete the shipment?" msgstr "Weet u zeker dat u de zending wilt voltooien?" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_cancel_button" msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_done_button" msgid "Done" msgstr "Klaar" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_draft_button" msgid "Draft" msgstr "Concept" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_ship_button" msgid "Ship" msgstr "verzenden" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_wait_button" msgid "Wait" msgstr "wachten" #, fuzzy msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_shipment_drop_companies" msgid "User in companies" msgstr "Gebruiker in het bedrijf" msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_shipment_drop" msgid "Drop Shipment" msgstr "Directe levering" msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_shipment_drop" msgid "Drop Shipment" msgstr "Directe levering" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_shipment_drop_form" msgid "Drop Shipments" msgstr "Directe leveringen" msgctxt "model:purchase.configuration.purchase_drop_location,name:" msgid "Purchase Configuration Purchase Drop Location" msgstr "Instellingen Aankoop Opslag Locatie Directe levering" msgctxt "model:sale.configuration.sale_drop_location,name:" msgid "Sale Configuration Sale Drop Location" msgstr "Instellingen Verkoop Opslag Directe levering" msgctxt "model:stock.location,name:location_drop" msgid "Drop" msgstr "Directe levering" msgctxt "model:stock.shipment.drop,name:" msgid "Drop Shipment" msgstr "Directe leveringen" msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Cancelled" msgstr "Geannuleerd" msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Done" msgstr "Klaar" msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Draft" msgstr "Concept" msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Shipped" msgstr "verzonden" msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Waiting" msgstr "In afwachting" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1684357410.0 trytond_sale_supply_drop_shipment-6.0.6/locale/pl.po0000644000175000017500000001510414431240442021122 0ustar00cedced# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:purchase.configuration,purchase_drop_location:" msgid "Purchase Drop Location" msgstr "" msgctxt "" "field:purchase.configuration.purchase_drop_location,purchase_drop_location:" msgid "Purchase Drop Location" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:purchase.product_supplier,drop_shipment:" msgid "Drop Shipment" msgstr "Drop Shipment" msgctxt "field:purchase.product_supplier,drop_shipment_available:" msgid "Drop Shipment Available" msgstr "" msgctxt "field:purchase.purchase,customer:" msgid "Customer" msgstr "Odbiorca" msgctxt "field:purchase.purchase,delivery_address:" msgid "Delivery Address" msgstr "Adres dostawy" msgctxt "field:purchase.purchase,drop_location:" msgid "Drop Location" msgstr "Porzuć lokalizację" msgctxt "field:purchase.purchase,drop_shipments:" msgid "Drop Shipments" msgstr "Porzuć wysyłki" msgctxt "field:purchase.request,customer:" msgid "Customer" msgstr "Odbiorca" msgctxt "field:purchase.request,delivery_address:" msgid "Delivery Address" msgstr "Adres dostawy" msgctxt "field:sale.configuration,sale_drop_location:" msgid "Sale Drop Location" msgstr "" msgctxt "field:sale.configuration.sale_drop_location,sale_drop_location:" msgid "Sale Drop Location" msgstr "" msgctxt "field:sale.sale,drop_location:" msgid "Drop Location" msgstr "Porzuć lokalizację" msgctxt "field:sale.sale,drop_shipments:" msgid "Drop Shipments" msgstr "Porzuć wysyłki" msgctxt "field:stock.configuration,shipment_drop_sequence:" msgid "Drop Shipment Sequence" msgstr "" msgctxt "field:stock.configuration.sequence,shipment_drop_sequence:" msgid "Drop Shipment Sequence" msgstr "" msgctxt "field:stock.move,customer_drop:" msgid "Drop Customer" msgstr "Porzuć odbiorcę" msgctxt "field:stock.shipment.drop,company:" msgid "Company" msgstr "Firma" msgctxt "field:stock.shipment.drop,contact_address:" msgid "Contact Address" msgstr "Adres kontaktowy" msgctxt "field:stock.shipment.drop,customer:" msgid "Customer" msgstr "Odbiorca" msgctxt "field:stock.shipment.drop,customer_moves:" msgid "Customer Moves" msgstr "Ruchy odbiorcy" msgctxt "field:stock.shipment.drop,delivery_address:" msgid "Delivery Address" msgstr "Adres dostawy" msgctxt "field:stock.shipment.drop,effective_date:" msgid "Effective Date" msgstr "Data rzeczywista" msgctxt "field:stock.shipment.drop,moves:" msgid "Moves" msgstr "Ruchy" msgctxt "field:stock.shipment.drop,number:" msgid "Number" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,planned_date:" msgid "Planned Date" msgstr "Data planowana" msgctxt "field:stock.shipment.drop,reference:" msgid "Reference" msgstr "Referencja" msgctxt "field:stock.shipment.drop,state:" msgid "State" msgstr "Stan" msgctxt "field:stock.shipment.drop,supplier:" msgid "Supplier" msgstr "Dostawca" msgctxt "field:stock.shipment.drop,supplier_moves:" msgid "Supplier Moves" msgstr "Ruchy dostawcy" msgctxt "help:stock.shipment.drop,effective_date:" msgid "When the stock was actually sent." msgstr "" msgctxt "help:stock.shipment.drop,number:" msgid "The main identifier for the shipment." msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_drop_shipment_form" msgid "Drop Shipments" msgstr "Porzuć wysyłki" msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_shipments_relate" msgid "Purchases" msgstr "Purchases" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_drop_shipment_form" msgid "Drop Shipments" msgstr "Porzuć wysyłki" msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_shipments_relate" msgid "Sales" msgstr "Sales" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_shipment_drop_form" msgid "Drop Shipments" msgstr "Porzuć wysyłki" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_shipment_drop_relate_party" msgid "Drop Shipments" msgstr "Porzuć wysyłki" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_drop_form_domain_all" msgid "All" msgstr "All" #, fuzzy msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_drop_form_domain_draft" msgid "Draft" msgstr "Draft" #, fuzzy msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_drop_form_domain_shipped" msgid "Shipped" msgstr "Shipped" #, fuzzy msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_drop_form_domain_waiting" msgid "Waiting" msgstr "Waiting" msgctxt "" "model:ir.message,text:msg_delivery_address_required_quotation_purchase" msgid "" "To get a quotation for purchase \"%(purchase)s\" you must provide a delivery" " address." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_drop_shipment_delete_cancel" msgid "To delete drop shipment \"%(shipment)s\" you must cancel it." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_reset_move" msgid "" "You cannot reset move \"%(move)s\" to draft because it was generated by a " "sale or a purchase." msgstr "" msgctxt "model:ir.model.button,confirm:shipment_drop_done_button" msgid "Are you sure you want to complete the shipment?" msgstr "" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_cancel_button" msgid "Cancel" msgstr "Cancel" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_done_button" msgid "Done" msgstr "Done" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_draft_button" msgid "Draft" msgstr "Draft" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_ship_button" msgid "Ship" msgstr "Ship" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_wait_button" msgid "Wait" msgstr "Wait" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_shipment_drop_companies" msgid "User in companies" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_shipment_drop" msgid "Drop Shipment" msgstr "Drop Shipment" #, fuzzy msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_shipment_drop" msgid "Drop Shipment" msgstr "Drop Shipment" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_shipment_drop_form" msgid "Drop Shipments" msgstr "Porzuć wysyłki" msgctxt "model:purchase.configuration.purchase_drop_location,name:" msgid "Purchase Configuration Purchase Drop Location" msgstr "" msgctxt "model:sale.configuration.sale_drop_location,name:" msgid "Sale Configuration Sale Drop Location" msgstr "" msgctxt "model:stock.location,name:location_drop" msgid "Drop" msgstr "Drop" #, fuzzy msgctxt "model:stock.shipment.drop,name:" msgid "Drop Shipment" msgstr "Drop Shipment" #, fuzzy msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Cancelled" msgstr "Anulowano" msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Done" msgstr "Wykonano" #, fuzzy msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Draft" msgstr "Draft" #, fuzzy msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Shipped" msgstr "Shipped" #, fuzzy msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Waiting" msgstr "Waiting" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1684357410.0 trytond_sale_supply_drop_shipment-6.0.6/locale/pt.po0000644000175000017500000001563014431240442021136 0ustar00cedced# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:purchase.configuration,purchase_drop_location:" msgid "Purchase Drop Location" msgstr "Localização de Envio Direto" msgctxt "" "field:purchase.configuration.purchase_drop_location,purchase_drop_location:" msgid "Purchase Drop Location" msgstr "Localização de Compra do Envio Direto" msgctxt "field:purchase.product_supplier,drop_shipment:" msgid "Drop Shipment" msgstr "Envio Direto" msgctxt "field:purchase.product_supplier,drop_shipment_available:" msgid "Drop Shipment Available" msgstr "Envio Direto Disponível" msgctxt "field:purchase.purchase,customer:" msgid "Customer" msgstr "Cliente" msgctxt "field:purchase.purchase,delivery_address:" msgid "Delivery Address" msgstr "Endereço de Entrega" msgctxt "field:purchase.purchase,drop_location:" msgid "Drop Location" msgstr "Localização de Envio Direto" msgctxt "field:purchase.purchase,drop_shipments:" msgid "Drop Shipments" msgstr "Envios Diretos" msgctxt "field:purchase.request,customer:" msgid "Customer" msgstr "Cliente" msgctxt "field:purchase.request,delivery_address:" msgid "Delivery Address" msgstr "Endereço de Entrega" msgctxt "field:sale.configuration,sale_drop_location:" msgid "Sale Drop Location" msgstr "Localização de Envio Direto de Venda" msgctxt "field:sale.configuration.sale_drop_location,sale_drop_location:" msgid "Sale Drop Location" msgstr "Localização de Envio Direto de Venda" msgctxt "field:sale.sale,drop_location:" msgid "Drop Location" msgstr "Envio Direto" msgctxt "field:sale.sale,drop_shipments:" msgid "Drop Shipments" msgstr "Envios Diretos" msgctxt "field:stock.configuration,shipment_drop_sequence:" msgid "Drop Shipment Sequence" msgstr "Sequência de Envio Direto" msgctxt "field:stock.configuration.sequence,shipment_drop_sequence:" msgid "Drop Shipment Sequence" msgstr "Sequência de Envio Direto" msgctxt "field:stock.move,customer_drop:" msgid "Drop Customer" msgstr "Cliente de Envio Direto" msgctxt "field:stock.shipment.drop,company:" msgid "Company" msgstr "Empresa" msgctxt "field:stock.shipment.drop,contact_address:" msgid "Contact Address" msgstr "Endereço de Contato" msgctxt "field:stock.shipment.drop,customer:" msgid "Customer" msgstr "Cliente" msgctxt "field:stock.shipment.drop,customer_moves:" msgid "Customer Moves" msgstr "Movimentações do Cliente" msgctxt "field:stock.shipment.drop,delivery_address:" msgid "Delivery Address" msgstr "Endereço de Entrega" msgctxt "field:stock.shipment.drop,effective_date:" msgid "Effective Date" msgstr "Data efetiva" msgctxt "field:stock.shipment.drop,moves:" msgid "Moves" msgstr "Movimentações" msgctxt "field:stock.shipment.drop,number:" msgid "Number" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,planned_date:" msgid "Planned Date" msgstr "Data Planejada" msgctxt "field:stock.shipment.drop,reference:" msgid "Reference" msgstr "Referência" msgctxt "field:stock.shipment.drop,state:" msgid "State" msgstr "Estado" msgctxt "field:stock.shipment.drop,supplier:" msgid "Supplier" msgstr "Fornecedor" msgctxt "field:stock.shipment.drop,supplier_moves:" msgid "Supplier Moves" msgstr "Movimentações do Fornecedor" msgctxt "help:stock.shipment.drop,effective_date:" msgid "When the stock was actually sent." msgstr "" msgctxt "help:stock.shipment.drop,number:" msgid "The main identifier for the shipment." msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_drop_shipment_form" msgid "Drop Shipments" msgstr "Drop Shipments" msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_shipments_relate" msgid "Purchases" msgstr "Purchases" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_drop_shipment_form" msgid "Drop Shipments" msgstr "Drop Shipments" msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_shipments_relate" msgid "Sales" msgstr "Sales" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_shipment_drop_form" msgid "Drop Shipments" msgstr "Drop Shipments" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_shipment_drop_relate_party" msgid "Drop Shipments" msgstr "Envios Diretos" #, fuzzy msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_drop_form_domain_all" msgid "All" msgstr "All" #, fuzzy msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_drop_form_domain_draft" msgid "Draft" msgstr "Draft" #, fuzzy msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_drop_form_domain_shipped" msgid "Shipped" msgstr "Shipped" #, fuzzy msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_drop_form_domain_waiting" msgid "Waiting" msgstr "Waiting" msgctxt "" "model:ir.message,text:msg_delivery_address_required_quotation_purchase" msgid "" "To get a quotation for purchase \"%(purchase)s\" you must provide a delivery" " address." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_drop_shipment_delete_cancel" msgid "To delete drop shipment \"%(shipment)s\" you must cancel it." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_reset_move" msgid "" "You cannot reset move \"%(move)s\" to draft because it was generated by a " "sale or a purchase." msgstr "" msgctxt "model:ir.model.button,confirm:shipment_drop_done_button" msgid "Are you sure you want to complete the shipment?" msgstr "" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_cancel_button" msgid "Cancel" msgstr "Cancel" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_done_button" msgid "Done" msgstr "Done" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_draft_button" msgid "Draft" msgstr "Draft" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_ship_button" msgid "Ship" msgstr "Ship" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_wait_button" msgid "Wait" msgstr "Wait" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_shipment_drop_companies" msgid "User in companies" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_shipment_drop" msgid "Drop Shipment" msgstr "Drop Shipment" #, fuzzy msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_shipment_drop" msgid "Drop Shipment" msgstr "Drop Shipment" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_shipment_drop_form" msgid "Drop Shipments" msgstr "Drop Shipments" msgctxt "model:purchase.configuration.purchase_drop_location,name:" msgid "Purchase Configuration Purchase Drop Location" msgstr "Configurações de Compras Compra por Envio Direto" msgctxt "model:sale.configuration.sale_drop_location,name:" msgid "Sale Configuration Sale Drop Location" msgstr "Configurações de Venda Envio Direto" #, fuzzy msgctxt "model:stock.location,name:location_drop" msgid "Drop" msgstr "Drop" msgctxt "model:stock.shipment.drop,name:" msgid "Drop Shipment" msgstr "Envio Direto" #, fuzzy msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Cancelled" msgstr "Cancelado" msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Done" msgstr "Concluído" msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Draft" msgstr "Rascunho" msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Shipped" msgstr "Enviado" msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Waiting" msgstr "Em espera" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1684357410.0 trytond_sale_supply_drop_shipment-6.0.6/locale/ro.po0000644000175000017500000001373414431240442021136 0ustar00cedced# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:purchase.configuration,purchase_drop_location:" msgid "Purchase Drop Location" msgstr "" msgctxt "" "field:purchase.configuration.purchase_drop_location,purchase_drop_location:" msgid "Purchase Drop Location" msgstr "" msgctxt "field:purchase.product_supplier,drop_shipment:" msgid "Drop Shipment" msgstr "" msgctxt "field:purchase.product_supplier,drop_shipment_available:" msgid "Drop Shipment Available" msgstr "" msgctxt "field:purchase.purchase,customer:" msgid "Customer" msgstr "" msgctxt "field:purchase.purchase,delivery_address:" msgid "Delivery Address" msgstr "" msgctxt "field:purchase.purchase,drop_location:" msgid "Drop Location" msgstr "" msgctxt "field:purchase.purchase,drop_shipments:" msgid "Drop Shipments" msgstr "" msgctxt "field:purchase.request,customer:" msgid "Customer" msgstr "" msgctxt "field:purchase.request,delivery_address:" msgid "Delivery Address" msgstr "" msgctxt "field:sale.configuration,sale_drop_location:" msgid "Sale Drop Location" msgstr "" msgctxt "field:sale.configuration.sale_drop_location,sale_drop_location:" msgid "Sale Drop Location" msgstr "" msgctxt "field:sale.sale,drop_location:" msgid "Drop Location" msgstr "" msgctxt "field:sale.sale,drop_shipments:" msgid "Drop Shipments" msgstr "" msgctxt "field:stock.configuration,shipment_drop_sequence:" msgid "Drop Shipment Sequence" msgstr "" msgctxt "field:stock.configuration.sequence,shipment_drop_sequence:" msgid "Drop Shipment Sequence" msgstr "" msgctxt "field:stock.move,customer_drop:" msgid "Drop Customer" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,company:" msgid "Company" msgstr "Companie" msgctxt "field:stock.shipment.drop,contact_address:" msgid "Contact Address" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,customer:" msgid "Customer" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,customer_moves:" msgid "Customer Moves" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,delivery_address:" msgid "Delivery Address" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,effective_date:" msgid "Effective Date" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,moves:" msgid "Moves" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,number:" msgid "Number" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,planned_date:" msgid "Planned Date" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,reference:" msgid "Reference" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,state:" msgid "State" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,supplier:" msgid "Supplier" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,supplier_moves:" msgid "Supplier Moves" msgstr "" msgctxt "help:stock.shipment.drop,effective_date:" msgid "When the stock was actually sent." msgstr "" msgctxt "help:stock.shipment.drop,number:" msgid "The main identifier for the shipment." msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_drop_shipment_form" msgid "Drop Shipments" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_shipments_relate" msgid "Purchases" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_drop_shipment_form" msgid "Drop Shipments" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_shipments_relate" msgid "Sales" msgstr "Vânzări" msgctxt "model:ir.action,name:act_shipment_drop_form" msgid "Drop Shipments" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_shipment_drop_relate_party" msgid "Drop Shipments" msgstr "" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_drop_form_domain_all" msgid "All" msgstr "" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_drop_form_domain_draft" msgid "Draft" msgstr "" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_drop_form_domain_shipped" msgid "Shipped" msgstr "" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_drop_form_domain_waiting" msgid "Waiting" msgstr "" msgctxt "" "model:ir.message,text:msg_delivery_address_required_quotation_purchase" msgid "" "To get a quotation for purchase \"%(purchase)s\" you must provide a delivery" " address." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_drop_shipment_delete_cancel" msgid "To delete drop shipment \"%(shipment)s\" you must cancel it." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_reset_move" msgid "" "You cannot reset move \"%(move)s\" to draft because it was generated by a " "sale or a purchase." msgstr "" msgctxt "model:ir.model.button,confirm:shipment_drop_done_button" msgid "Are you sure you want to complete the shipment?" msgstr "" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_cancel_button" msgid "Cancel" msgstr "" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_done_button" msgid "Done" msgstr "" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_draft_button" msgid "Draft" msgstr "" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_ship_button" msgid "Ship" msgstr "" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_wait_button" msgid "Wait" msgstr "" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_shipment_drop_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_shipment_drop" msgid "Drop Shipment" msgstr "" msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_shipment_drop" msgid "Drop Shipment" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_shipment_drop_form" msgid "Drop Shipments" msgstr "" msgctxt "model:purchase.configuration.purchase_drop_location,name:" msgid "Purchase Configuration Purchase Drop Location" msgstr "" msgctxt "model:sale.configuration.sale_drop_location,name:" msgid "Sale Configuration Sale Drop Location" msgstr "" msgctxt "model:stock.location,name:location_drop" msgid "Drop" msgstr "" msgctxt "model:stock.shipment.drop,name:" msgid "Drop Shipment" msgstr "" msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Cancelled" msgstr "" msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Done" msgstr "" msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Draft" msgstr "" msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Shipped" msgstr "" msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Waiting" msgstr "" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1684357410.0 trytond_sale_supply_drop_shipment-6.0.6/locale/ru.po0000644000175000017500000001541714431240442021144 0ustar00cedced# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:purchase.configuration,purchase_drop_location:" msgid "Purchase Drop Location" msgstr "" msgctxt "" "field:purchase.configuration.purchase_drop_location,purchase_drop_location:" msgid "Purchase Drop Location" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:purchase.product_supplier,drop_shipment:" msgid "Drop Shipment" msgstr "Drop Shipment" msgctxt "field:purchase.product_supplier,drop_shipment_available:" msgid "Drop Shipment Available" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:purchase.purchase,customer:" msgid "Customer" msgstr "Заказчик" #, fuzzy msgctxt "field:purchase.purchase,delivery_address:" msgid "Delivery Address" msgstr "Адрес доставки" msgctxt "field:purchase.purchase,drop_location:" msgid "Drop Location" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:purchase.purchase,drop_shipments:" msgid "Drop Shipments" msgstr "Drop Shipments" #, fuzzy msgctxt "field:purchase.request,customer:" msgid "Customer" msgstr "Заказчик" #, fuzzy msgctxt "field:purchase.request,delivery_address:" msgid "Delivery Address" msgstr "Адрес доставки" msgctxt "field:sale.configuration,sale_drop_location:" msgid "Sale Drop Location" msgstr "" msgctxt "field:sale.configuration.sale_drop_location,sale_drop_location:" msgid "Sale Drop Location" msgstr "" msgctxt "field:sale.sale,drop_location:" msgid "Drop Location" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:sale.sale,drop_shipments:" msgid "Drop Shipments" msgstr "Drop Shipments" msgctxt "field:stock.configuration,shipment_drop_sequence:" msgid "Drop Shipment Sequence" msgstr "" msgctxt "field:stock.configuration.sequence,shipment_drop_sequence:" msgid "Drop Shipment Sequence" msgstr "" msgctxt "field:stock.move,customer_drop:" msgid "Drop Customer" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:stock.shipment.drop,company:" msgid "Company" msgstr "Учет.орг." #, fuzzy msgctxt "field:stock.shipment.drop,contact_address:" msgid "Contact Address" msgstr "Контактный адрес" #, fuzzy msgctxt "field:stock.shipment.drop,customer:" msgid "Customer" msgstr "Заказчик" msgctxt "field:stock.shipment.drop,customer_moves:" msgid "Customer Moves" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:stock.shipment.drop,delivery_address:" msgid "Delivery Address" msgstr "Адрес доставки" #, fuzzy msgctxt "field:stock.shipment.drop,effective_date:" msgid "Effective Date" msgstr "Учетная дата" #, fuzzy msgctxt "field:stock.shipment.drop,moves:" msgid "Moves" msgstr "Перемещения" msgctxt "field:stock.shipment.drop,number:" msgid "Number" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:stock.shipment.drop,planned_date:" msgid "Planned Date" msgstr "Плановая дата" #, fuzzy msgctxt "field:stock.shipment.drop,reference:" msgid "Reference" msgstr "Ссылка" #, fuzzy msgctxt "field:stock.shipment.drop,state:" msgid "State" msgstr "Штат" #, fuzzy msgctxt "field:stock.shipment.drop,supplier:" msgid "Supplier" msgstr "Поставщик" msgctxt "field:stock.shipment.drop,supplier_moves:" msgid "Supplier Moves" msgstr "" msgctxt "help:stock.shipment.drop,effective_date:" msgid "When the stock was actually sent." msgstr "" msgctxt "help:stock.shipment.drop,number:" msgid "The main identifier for the shipment." msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_drop_shipment_form" msgid "Drop Shipments" msgstr "Drop Shipments" msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_shipments_relate" msgid "Purchases" msgstr "Purchases" msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_drop_shipment_form" msgid "Drop Shipments" msgstr "Drop Shipments" msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_shipments_relate" msgid "Sales" msgstr "Sales" msgctxt "model:ir.action,name:act_shipment_drop_form" msgid "Drop Shipments" msgstr "Drop Shipments" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_shipment_drop_relate_party" msgid "Drop Shipments" msgstr "Drop Shipments" #, fuzzy msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_drop_form_domain_all" msgid "All" msgstr "Все" #, fuzzy msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_drop_form_domain_draft" msgid "Draft" msgstr "Черновик" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_drop_form_domain_shipped" msgid "Shipped" msgstr "Shipped" #, fuzzy msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_drop_form_domain_waiting" msgid "Waiting" msgstr "Ожидание" msgctxt "" "model:ir.message,text:msg_delivery_address_required_quotation_purchase" msgid "" "To get a quotation for purchase \"%(purchase)s\" you must provide a delivery" " address." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_drop_shipment_delete_cancel" msgid "To delete drop shipment \"%(shipment)s\" you must cancel it." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_reset_move" msgid "" "You cannot reset move \"%(move)s\" to draft because it was generated by a " "sale or a purchase." msgstr "" msgctxt "model:ir.model.button,confirm:shipment_drop_done_button" msgid "Are you sure you want to complete the shipment?" msgstr "" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_cancel_button" msgid "Cancel" msgstr "Cancel" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_done_button" msgid "Done" msgstr "Done" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_draft_button" msgid "Draft" msgstr "Draft" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_ship_button" msgid "Ship" msgstr "Ship" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_wait_button" msgid "Wait" msgstr "Wait" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_shipment_drop_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_shipment_drop" msgid "Drop Shipment" msgstr "Drop Shipment" msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_shipment_drop" msgid "Drop Shipment" msgstr "Drop Shipment" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_shipment_drop_form" msgid "Drop Shipments" msgstr "Drop Shipments" msgctxt "model:purchase.configuration.purchase_drop_location,name:" msgid "Purchase Configuration Purchase Drop Location" msgstr "" msgctxt "model:sale.configuration.sale_drop_location,name:" msgid "Sale Configuration Sale Drop Location" msgstr "" msgctxt "model:stock.location,name:location_drop" msgid "Drop" msgstr "Drop" #, fuzzy msgctxt "model:stock.shipment.drop,name:" msgid "Drop Shipment" msgstr "Drop Shipment" #, fuzzy msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Cancelled" msgstr "Отменено" #, fuzzy msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Done" msgstr "Выполнено" #, fuzzy msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Draft" msgstr "Черновик" #, fuzzy msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Shipped" msgstr "Shipped" #, fuzzy msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Waiting" msgstr "Ожидание" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1684357410.0 trytond_sale_supply_drop_shipment-6.0.6/locale/sl.po0000644000175000017500000001530714431240442021132 0ustar00cedced# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:purchase.configuration,purchase_drop_location:" msgid "Purchase Drop Location" msgstr "Nabavna dostavna lokacija" msgctxt "" "field:purchase.configuration.purchase_drop_location,purchase_drop_location:" msgid "Purchase Drop Location" msgstr "Nabavna dostavna lokacija" msgctxt "field:purchase.product_supplier,drop_shipment:" msgid "Drop Shipment" msgstr "Dostava" msgctxt "field:purchase.product_supplier,drop_shipment_available:" msgid "Drop Shipment Available" msgstr "Dostava na voljo" msgctxt "field:purchase.purchase,customer:" msgid "Customer" msgstr "Kupec" msgctxt "field:purchase.purchase,delivery_address:" msgid "Delivery Address" msgstr "Prejemnik" msgctxt "field:purchase.purchase,drop_location:" msgid "Drop Location" msgstr "Dostavna lokacija" msgctxt "field:purchase.purchase,drop_shipments:" msgid "Drop Shipments" msgstr "Dostave" msgctxt "field:purchase.request,customer:" msgid "Customer" msgstr "Kupec" msgctxt "field:purchase.request,delivery_address:" msgid "Delivery Address" msgstr "Prejemnik" msgctxt "field:sale.configuration,sale_drop_location:" msgid "Sale Drop Location" msgstr "Prodajna dostavna lokacija" msgctxt "field:sale.configuration.sale_drop_location,sale_drop_location:" msgid "Sale Drop Location" msgstr "Prodajna dostavna lokacija" msgctxt "field:sale.sale,drop_location:" msgid "Drop Location" msgstr "Dostavna lokacija" msgctxt "field:sale.sale,drop_shipments:" msgid "Drop Shipments" msgstr "Dostave" msgctxt "field:stock.configuration,shipment_drop_sequence:" msgid "Drop Shipment Sequence" msgstr "Štetje dostav" msgctxt "field:stock.configuration.sequence,shipment_drop_sequence:" msgid "Drop Shipment Sequence" msgstr "Štetje dostav" msgctxt "field:stock.move,customer_drop:" msgid "Drop Customer" msgstr "Dostava kupcu" msgctxt "field:stock.shipment.drop,company:" msgid "Company" msgstr "Družba" msgctxt "field:stock.shipment.drop,contact_address:" msgid "Contact Address" msgstr "Kontakt" msgctxt "field:stock.shipment.drop,customer:" msgid "Customer" msgstr "Kupec" msgctxt "field:stock.shipment.drop,customer_moves:" msgid "Customer Moves" msgstr "Promet kupca" msgctxt "field:stock.shipment.drop,delivery_address:" msgid "Delivery Address" msgstr "Prejemnik" msgctxt "field:stock.shipment.drop,effective_date:" msgid "Effective Date" msgstr "Dejanski datum" msgctxt "field:stock.shipment.drop,moves:" msgid "Moves" msgstr "Promet" msgctxt "field:stock.shipment.drop,number:" msgid "Number" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,planned_date:" msgid "Planned Date" msgstr "Načrtovan datum" msgctxt "field:stock.shipment.drop,reference:" msgid "Reference" msgstr "Sklic" msgctxt "field:stock.shipment.drop,state:" msgid "State" msgstr "Stanje" msgctxt "field:stock.shipment.drop,supplier:" msgid "Supplier" msgstr "Dobavitelj" msgctxt "field:stock.shipment.drop,supplier_moves:" msgid "Supplier Moves" msgstr "Promet dobavitelja" msgctxt "help:stock.shipment.drop,effective_date:" msgid "When the stock was actually sent." msgstr "" msgctxt "help:stock.shipment.drop,number:" msgid "The main identifier for the shipment." msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_drop_shipment_form" msgid "Drop Shipments" msgstr "Drop Shipments" msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_shipments_relate" msgid "Purchases" msgstr "Purchases" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_drop_shipment_form" msgid "Drop Shipments" msgstr "Drop Shipments" msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_shipments_relate" msgid "Sales" msgstr "Sales" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_shipment_drop_form" msgid "Drop Shipments" msgstr "Drop Shipments" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_shipment_drop_relate_party" msgid "Drop Shipments" msgstr "Dostave" #, fuzzy msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_drop_form_domain_all" msgid "All" msgstr "All" #, fuzzy msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_drop_form_domain_draft" msgid "Draft" msgstr "Draft" #, fuzzy msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_drop_form_domain_shipped" msgid "Shipped" msgstr "Shipped" #, fuzzy msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_drop_form_domain_waiting" msgid "Waiting" msgstr "Waiting" msgctxt "" "model:ir.message,text:msg_delivery_address_required_quotation_purchase" msgid "" "To get a quotation for purchase \"%(purchase)s\" you must provide a delivery" " address." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_drop_shipment_delete_cancel" msgid "To delete drop shipment \"%(shipment)s\" you must cancel it." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_reset_move" msgid "" "You cannot reset move \"%(move)s\" to draft because it was generated by a " "sale or a purchase." msgstr "" msgctxt "model:ir.model.button,confirm:shipment_drop_done_button" msgid "Are you sure you want to complete the shipment?" msgstr "" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_cancel_button" msgid "Cancel" msgstr "Cancel" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_done_button" msgid "Done" msgstr "Done" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_draft_button" msgid "Draft" msgstr "Draft" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_ship_button" msgid "Ship" msgstr "Ship" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_wait_button" msgid "Wait" msgstr "Wait" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_shipment_drop_companies" msgid "User in companies" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_shipment_drop" msgid "Drop Shipment" msgstr "Drop Shipment" #, fuzzy msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_shipment_drop" msgid "Drop Shipment" msgstr "Drop Shipment" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_shipment_drop_form" msgid "Drop Shipments" msgstr "Drop Shipments" msgctxt "model:purchase.configuration.purchase_drop_location,name:" msgid "Purchase Configuration Purchase Drop Location" msgstr "Konfiguracija nabavne dostavne lokacije" msgctxt "model:sale.configuration.sale_drop_location,name:" msgid "Sale Configuration Sale Drop Location" msgstr "Konfiguracija prodajne dostavne lokacije" #, fuzzy msgctxt "model:stock.location,name:location_drop" msgid "Drop" msgstr "Drop" msgctxt "model:stock.shipment.drop,name:" msgid "Drop Shipment" msgstr "Dostava" #, fuzzy msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Cancelled" msgstr "Preklicano" msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Done" msgstr "Zaključeno" msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Draft" msgstr "V pripravi" msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Shipped" msgstr "Odpremljeno" msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Waiting" msgstr "Čakajoče" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1684357410.0 trytond_sale_supply_drop_shipment-6.0.6/locale/tr.po0000644000175000017500000001442714431240442021143 0ustar00cedced# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:purchase.configuration,purchase_drop_location:" msgid "Purchase Drop Location" msgstr "" msgctxt "" "field:purchase.configuration.purchase_drop_location,purchase_drop_location:" msgid "Purchase Drop Location" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:purchase.product_supplier,drop_shipment:" msgid "Drop Shipment" msgstr "Drop Shipment" msgctxt "field:purchase.product_supplier,drop_shipment_available:" msgid "Drop Shipment Available" msgstr "" msgctxt "field:purchase.purchase,customer:" msgid "Customer" msgstr "" msgctxt "field:purchase.purchase,delivery_address:" msgid "Delivery Address" msgstr "" msgctxt "field:purchase.purchase,drop_location:" msgid "Drop Location" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:purchase.purchase,drop_shipments:" msgid "Drop Shipments" msgstr "Drop Shipments" msgctxt "field:purchase.request,customer:" msgid "Customer" msgstr "" msgctxt "field:purchase.request,delivery_address:" msgid "Delivery Address" msgstr "" msgctxt "field:sale.configuration,sale_drop_location:" msgid "Sale Drop Location" msgstr "" msgctxt "field:sale.configuration.sale_drop_location,sale_drop_location:" msgid "Sale Drop Location" msgstr "" msgctxt "field:sale.sale,drop_location:" msgid "Drop Location" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:sale.sale,drop_shipments:" msgid "Drop Shipments" msgstr "Drop Shipments" msgctxt "field:stock.configuration,shipment_drop_sequence:" msgid "Drop Shipment Sequence" msgstr "" msgctxt "field:stock.configuration.sequence,shipment_drop_sequence:" msgid "Drop Shipment Sequence" msgstr "" msgctxt "field:stock.move,customer_drop:" msgid "Drop Customer" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,contact_address:" msgid "Contact Address" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,customer:" msgid "Customer" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,customer_moves:" msgid "Customer Moves" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,delivery_address:" msgid "Delivery Address" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,effective_date:" msgid "Effective Date" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,moves:" msgid "Moves" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,number:" msgid "Number" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,planned_date:" msgid "Planned Date" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,reference:" msgid "Reference" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,state:" msgid "State" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,supplier:" msgid "Supplier" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,supplier_moves:" msgid "Supplier Moves" msgstr "" msgctxt "help:stock.shipment.drop,effective_date:" msgid "When the stock was actually sent." msgstr "" msgctxt "help:stock.shipment.drop,number:" msgid "The main identifier for the shipment." msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_drop_shipment_form" msgid "Drop Shipments" msgstr "Drop Shipments" msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_shipments_relate" msgid "Purchases" msgstr "Purchases" msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_drop_shipment_form" msgid "Drop Shipments" msgstr "Drop Shipments" msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_shipments_relate" msgid "Sales" msgstr "Sales" msgctxt "model:ir.action,name:act_shipment_drop_form" msgid "Drop Shipments" msgstr "Drop Shipments" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_shipment_drop_relate_party" msgid "Drop Shipments" msgstr "Drop Shipments" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_drop_form_domain_all" msgid "All" msgstr "All" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_drop_form_domain_draft" msgid "Draft" msgstr "Draft" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_drop_form_domain_shipped" msgid "Shipped" msgstr "Shipped" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_drop_form_domain_waiting" msgid "Waiting" msgstr "Waiting" msgctxt "" "model:ir.message,text:msg_delivery_address_required_quotation_purchase" msgid "" "To get a quotation for purchase \"%(purchase)s\" you must provide a delivery" " address." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_drop_shipment_delete_cancel" msgid "To delete drop shipment \"%(shipment)s\" you must cancel it." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_reset_move" msgid "" "You cannot reset move \"%(move)s\" to draft because it was generated by a " "sale or a purchase." msgstr "" msgctxt "model:ir.model.button,confirm:shipment_drop_done_button" msgid "Are you sure you want to complete the shipment?" msgstr "" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_cancel_button" msgid "Cancel" msgstr "Cancel" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_done_button" msgid "Done" msgstr "Done" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_draft_button" msgid "Draft" msgstr "Draft" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_ship_button" msgid "Ship" msgstr "Ship" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_wait_button" msgid "Wait" msgstr "Wait" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_shipment_drop_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_shipment_drop" msgid "Drop Shipment" msgstr "Drop Shipment" msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_shipment_drop" msgid "Drop Shipment" msgstr "Drop Shipment" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_shipment_drop_form" msgid "Drop Shipments" msgstr "Drop Shipments" msgctxt "model:purchase.configuration.purchase_drop_location,name:" msgid "Purchase Configuration Purchase Drop Location" msgstr "" msgctxt "model:sale.configuration.sale_drop_location,name:" msgid "Sale Configuration Sale Drop Location" msgstr "" msgctxt "model:stock.location,name:location_drop" msgid "Drop" msgstr "Drop" #, fuzzy msgctxt "model:stock.shipment.drop,name:" msgid "Drop Shipment" msgstr "Drop Shipment" #, fuzzy msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Cancelled" msgstr "Cancel" #, fuzzy msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Done" msgstr "Done" #, fuzzy msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Draft" msgstr "Draft" #, fuzzy msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Shipped" msgstr "Shipped" #, fuzzy msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Waiting" msgstr "Waiting" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1684357410.0 trytond_sale_supply_drop_shipment-6.0.6/locale/zh_CN.po0000644000175000017500000001446114431240442021515 0ustar00cedced# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:purchase.configuration,purchase_drop_location:" msgid "Purchase Drop Location" msgstr "" msgctxt "" "field:purchase.configuration.purchase_drop_location,purchase_drop_location:" msgid "Purchase Drop Location" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:purchase.product_supplier,drop_shipment:" msgid "Drop Shipment" msgstr "Drop Shipment" msgctxt "field:purchase.product_supplier,drop_shipment_available:" msgid "Drop Shipment Available" msgstr "" msgctxt "field:purchase.purchase,customer:" msgid "Customer" msgstr "" msgctxt "field:purchase.purchase,delivery_address:" msgid "Delivery Address" msgstr "" msgctxt "field:purchase.purchase,drop_location:" msgid "Drop Location" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:purchase.purchase,drop_shipments:" msgid "Drop Shipments" msgstr "Drop Shipments" msgctxt "field:purchase.request,customer:" msgid "Customer" msgstr "" msgctxt "field:purchase.request,delivery_address:" msgid "Delivery Address" msgstr "" msgctxt "field:sale.configuration,sale_drop_location:" msgid "Sale Drop Location" msgstr "" msgctxt "field:sale.configuration.sale_drop_location,sale_drop_location:" msgid "Sale Drop Location" msgstr "" msgctxt "field:sale.sale,drop_location:" msgid "Drop Location" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:sale.sale,drop_shipments:" msgid "Drop Shipments" msgstr "Drop Shipments" msgctxt "field:stock.configuration,shipment_drop_sequence:" msgid "Drop Shipment Sequence" msgstr "" msgctxt "field:stock.configuration.sequence,shipment_drop_sequence:" msgid "Drop Shipment Sequence" msgstr "" msgctxt "field:stock.move,customer_drop:" msgid "Drop Customer" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,contact_address:" msgid "Contact Address" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,customer:" msgid "Customer" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,customer_moves:" msgid "Customer Moves" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,delivery_address:" msgid "Delivery Address" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,effective_date:" msgid "Effective Date" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,moves:" msgid "Moves" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,number:" msgid "Number" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,planned_date:" msgid "Planned Date" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,reference:" msgid "Reference" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:stock.shipment.drop,state:" msgid "State" msgstr "状态" msgctxt "field:stock.shipment.drop,supplier:" msgid "Supplier" msgstr "" msgctxt "field:stock.shipment.drop,supplier_moves:" msgid "Supplier Moves" msgstr "" msgctxt "help:stock.shipment.drop,effective_date:" msgid "When the stock was actually sent." msgstr "" msgctxt "help:stock.shipment.drop,number:" msgid "The main identifier for the shipment." msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_drop_shipment_form" msgid "Drop Shipments" msgstr "Drop Shipments" msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_shipments_relate" msgid "Purchases" msgstr "采购" msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_drop_shipment_form" msgid "Drop Shipments" msgstr "Drop Shipments" msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_shipments_relate" msgid "Sales" msgstr "Sales" msgctxt "model:ir.action,name:act_shipment_drop_form" msgid "Drop Shipments" msgstr "Drop Shipments" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_shipment_drop_relate_party" msgid "Drop Shipments" msgstr "Drop Shipments" #, fuzzy msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_drop_form_domain_all" msgid "All" msgstr "全部" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_drop_form_domain_draft" msgid "Draft" msgstr "Draft" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_drop_form_domain_shipped" msgid "Shipped" msgstr "Shipped" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_shipment_drop_form_domain_waiting" msgid "Waiting" msgstr "Waiting" msgctxt "" "model:ir.message,text:msg_delivery_address_required_quotation_purchase" msgid "" "To get a quotation for purchase \"%(purchase)s\" you must provide a delivery" " address." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_drop_shipment_delete_cancel" msgid "To delete drop shipment \"%(shipment)s\" you must cancel it." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_reset_move" msgid "" "You cannot reset move \"%(move)s\" to draft because it was generated by a " "sale or a purchase." msgstr "" msgctxt "model:ir.model.button,confirm:shipment_drop_done_button" msgid "Are you sure you want to complete the shipment?" msgstr "" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_cancel_button" msgid "Cancel" msgstr "Cancel" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_done_button" msgid "Done" msgstr "Done" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_draft_button" msgid "Draft" msgstr "Draft" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_ship_button" msgid "Ship" msgstr "Ship" msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_drop_wait_button" msgid "Wait" msgstr "Wait" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_shipment_drop_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_shipment_drop" msgid "Drop Shipment" msgstr "Drop Shipment" msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_shipment_drop" msgid "Drop Shipment" msgstr "Drop Shipment" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_shipment_drop_form" msgid "Drop Shipments" msgstr "Drop Shipments" msgctxt "model:purchase.configuration.purchase_drop_location,name:" msgid "Purchase Configuration Purchase Drop Location" msgstr "" msgctxt "model:sale.configuration.sale_drop_location,name:" msgid "Sale Configuration Sale Drop Location" msgstr "" msgctxt "model:stock.location,name:location_drop" msgid "Drop" msgstr "Drop" #, fuzzy msgctxt "model:stock.shipment.drop,name:" msgid "Drop Shipment" msgstr "Drop Shipment" #, fuzzy msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Cancelled" msgstr "取消" #, fuzzy msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Done" msgstr "完成" #, fuzzy msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Draft" msgstr "Draft" #, fuzzy msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Shipped" msgstr "Shipped" #, fuzzy msgctxt "selection:stock.shipment.drop,state:" msgid "Waiting" msgstr "Waiting" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1671451418.0 trytond_sale_supply_drop_shipment-6.0.6/message.xml0000644000175000017500000000152214350051432021054 0ustar00cedced To get a quotation for purchase "%(purchase)s" you must provide a delivery address. You cannot reset move "%(move)s" to draft because it was generated by a sale or a purchase. To delete drop shipment "%(shipment)s" you must cancel it. ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1684357410.0 trytond_sale_supply_drop_shipment-6.0.6/party.py0000644000175000017500000000257014431240442020424 0ustar00cedced# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of # this repository contains the full copyright notices and license terms. from trytond.i18n import gettext from trytond.pool import PoolMeta, Pool from trytond.modules.party.exceptions import EraseError class Replace(metaclass=PoolMeta): __name__ = 'party.replace' @classmethod def fields_to_replace(cls): return super().fields_to_replace() + [ ('purchase.request', 'customer'), ('purchase.purchase', 'customer'), ('stock.shipment.drop', 'supplier'), ('stock.shipment.drop', 'customer'), ] class Erase(metaclass=PoolMeta): __name__ = 'party.erase' def check_erase_company(self, party, company): pool = Pool() ShipmentDrop = pool.get('stock.shipment.drop') super().check_erase_company(party, company) shipments = ShipmentDrop.search([ ['OR', ('supplier', '=', party.id), ('customer', '=', party.id), ], ('company', '=', company.id), ('state', 'not in', ['done', 'cancelled']), ]) if shipments: raise EraseError( gettext('stock.msg_erase_party_shipment', party=party.rec_name, company=company.rec_name)) ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1671451418.0 trytond_sale_supply_drop_shipment-6.0.6/party.xml0000644000175000017500000000070614350051432020572 0ustar00cedced party.party party_form ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1684357410.0 trytond_sale_supply_drop_shipment-6.0.6/purchase.py0000644000175000017500000002153014431240442021074 0ustar00cedced# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of # this repository contains the full copyright notices and license terms. from trytond import backend from trytond.i18n import gettext from trytond.model import ModelSQL, ValueMixin, fields from trytond.model.exceptions import RequiredValidationError from trytond.pyson import Eval from trytond.pool import Pool, PoolMeta from trytond.tools.multivalue import migrate_property from trytond.modules.product import round_price from trytond.modules.purchase.purchase import ( get_shipments_returns, search_shipments_returns) purchase_drop_location = fields.Many2One( 'stock.location', "Purchase Drop Location", domain=[('type', '=', 'drop')]) class Request(metaclass=PoolMeta): __name__ = 'purchase.request' customer = fields.Many2One('party.party', 'Customer', readonly=True, states={ 'invisible': ~Eval('customer'), }, context={ 'company': Eval('company', -1), }, depends=['company']) delivery_address = fields.Many2One('party.address', 'Delivery Address', domain=[('party', '=', Eval('customer'))], states={ 'invisible': ~Eval('customer'), 'readonly': Eval('state') != 'draft', }, depends=['customer', 'state']) class Configuration(metaclass=PoolMeta): __name__ = 'purchase.configuration' purchase_drop_location = fields.MultiValue(purchase_drop_location) @classmethod def default_purchase_drop_location(cls, **pattern): return cls.multivalue_model( 'purchase_drop_location').default_purchase_drop_location() class ConfigurationPurchaseDropLocation(ModelSQL, ValueMixin): "Purchase Configuration Purchase Drop Location" __name__ = 'purchase.configuration.purchase_drop_location' purchase_drop_location = purchase_drop_location @classmethod def __register__(cls, module_name): exist = backend.TableHandler.table_exist(cls._table) super().__register__(module_name) if not exist: cls._migrate_property([], [], []) @classmethod def _migrate_property(cls, field_names, value_names, fields): field_names.append('purchase_drop_location') value_names.append('purchase_drop_location') migrate_property( 'purchase.configuration', field_names, cls, value_names, fields=fields) @classmethod def default_purchase_drop_location(cls): pool = Pool() ModelData = pool.get('ir.model.data') try: return ModelData.get_id( 'sale_supply_drop_shipment', 'location_drop') except KeyError: return None class Purchase(metaclass=PoolMeta): __name__ = 'purchase.purchase' customer = fields.Many2One('party.party', 'Customer', readonly=True, states={ 'invisible': ~Eval('customer'), }, context={ 'company': Eval('company', -1), }, depends=['company']) delivery_address = fields.Many2One('party.address', 'Delivery Address', domain=[('party', '=', Eval('customer'))], states={ 'readonly': Eval('state') != 'draft', 'invisible': ~Eval('customer'), }, depends=['state', 'customer']) drop_shipments = fields.Function(fields.Many2Many('stock.shipment.drop', None, None, "Drop Shipments", states={ 'invisible': ~Eval('customer'), }, depends=['customer']), 'get_drop_shipments', searcher='search_drop_shipments') drop_location = fields.Many2One('stock.location', 'Drop Location', domain=[('type', '=', 'drop')], states={ 'invisible': ~Eval('customer', False), 'required': Eval('customer', False), }, depends=['customer']) @staticmethod def default_drop_location(): pool = Pool() PurchaseConfig = pool.get('purchase.configuration') config = PurchaseConfig(1) if config.purchase_drop_location: return config.purchase_drop_location.id @fields.depends('customer', 'delivery_address') def on_change_customer(self): self.delivery_address = None if self.customer: self.delivery_address = self.customer.address_get(type='delivery') @property def delivery_full_address(self): address = super(Purchase, self).delivery_full_address if self.customer and self.delivery_address: address = self.delivery_address.full_address return address get_drop_shipments = get_shipments_returns('stock.shipment.drop') search_drop_shipments = search_shipments_returns('stock.shipment.drop') def check_for_quotation(self): super(Purchase, self).check_for_quotation() if self.customer and not self.delivery_address: raise RequiredValidationError( gettext('sale_supply_drop_shipment' '.msg_delivery_address_required_quotation_purchase') % { 'purchase': self.rec_name, }) def create_move(self, move_type): pool = Pool() DropShipment = pool.get('stock.shipment.drop') moves = super(Purchase, self).create_move(move_type) if moves and self.customer and move_type == 'in': drop_shipment = self.create_drop_shipment() drop_shipment.supplier_moves = moves drop_shipment.save() DropShipment.wait([drop_shipment]) return moves def create_drop_shipment(self): pool = Pool() DropShipment = pool.get('stock.shipment.drop') return DropShipment( company=self.company, supplier=self.party, contact_address=self.party.address_get(), customer=self.customer, delivery_address=self.delivery_address, ) class Line(metaclass=PoolMeta): __name__ = 'purchase.line' def get_to_location(self, name): result = super().get_to_location(name) if self.purchase.customer: return self.purchase.drop_location.id return result def get_move(self, move_type): pool = Pool() Currency = pool.get('currency.currency') move = super().get_move(move_type) if move and self.purchase.customer: cost_price = Currency.compute( move.currency, move.unit_price, move.company.currency) move.cost_price = round_price(cost_price) return move class ProductSupplier(metaclass=PoolMeta): __name__ = 'purchase.product_supplier' drop_shipment = fields.Boolean('Drop Shipment', states={ 'invisible': ~Eval('drop_shipment_available', False), }, depends=['drop_shipment_available']) drop_shipment_available = fields.Function( fields.Boolean("Drop Shipment Available"), 'on_change_with_drop_shipment_available') @fields.depends('product', 'template', '_parent_product.type', '_parent_product.supply_on_sale', '_parent_template.type', '_parent_template.supply_on_sale') def on_change_with_drop_shipment_available(self, name=None): product = self.product or self.template if product and product.type in {'goods', 'assets'}: return product.supply_on_sale class RequestCreatePurchase(metaclass=PoolMeta): __name__ = 'purchase.request.create_purchase' @classmethod def _group_purchase_key(cls, requests, request): result = super()._group_purchase_key(requests, request) result += ( ('customer', request.customer.id if request.customer else None), ('delivery_address', request.delivery_address.id if request.delivery_address else None), ) return result class HandleShipmentException(metaclass=PoolMeta): __name__ = 'purchase.handle.shipment.exception' def transition_handle(self): pool = Pool() Sale = pool.get('sale.sale') Move = pool.get('stock.move') super().transition_handle() sales = set() moves = set() to_recreate = set(self.ask.recreate_moves) domain_moves = set(self.ask.domain_moves) for line in self.record.lines: if not set(line.moves) & domain_moves: continue if not any(m in to_recreate for m in line.moves): for request in line.requests: for sale_line in request.sale_lines: moves.update({m for m in sale_line.moves if (m.state != 'done' and m.from_location.type == 'drop')}) sales.add(sale_line.sale) if moves: Move.cancel(moves) if sales: Sale.__queue__.process(sales) return 'end' ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1671451418.0 trytond_sale_supply_drop_shipment-6.0.6/purchase.xml0000644000175000017500000000461214350051432021245 0ustar00cedced purchase.purchase purchase_form purchase.configuration purchase_configuration_form Drop Shipments stock.shipment.drop form_relate purchase.purchase,-1 purchase.product_supplier product_supplier_form purchase.request purchase_request_form purchase.request purchase_request_tree ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1684357410.0 trytond_sale_supply_drop_shipment-6.0.6/sale.py0000644000175000017500000001251414431240442020210 0ustar00cedced# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of # this repository contains the full copyright notices and license terms. from trytond import backend from trytond.model import ModelSQL, ValueMixin, fields from trytond.pyson import Eval from trytond.pool import Pool, PoolMeta from trytond.transaction import Transaction from trytond.tools.multivalue import migrate_property from trytond.modules.sale.sale import ( get_shipments_returns, search_shipments_returns) sale_drop_location = fields.Many2One( 'stock.location', "Sale Drop Location", domain=[('type', '=', 'drop')]) class Configuration(metaclass=PoolMeta): __name__ = 'sale.configuration' sale_drop_location = fields.MultiValue(sale_drop_location) @classmethod def default_sale_drop_location(cls, **pattern): return cls.multivalue_model( 'sale_drop_location').default_sale_drop_location() class ConfigurationSaleDropLocation(ModelSQL, ValueMixin): "Sale Configuration Sale Drop Location" __name__ = 'sale.configuration.sale_drop_location' sale_drop_location = sale_drop_location @classmethod def __register__(cls, module_name): exist = backend.TableHandler.table_exist(cls._table) super().__register__(module_name) if not exist: cls._migrate_property([], [], []) @classmethod def _migrate_property(cls, field_names, value_names, fields): field_names.append('sale_drop_location') value_names.append('sale_drop_location') migrate_property( 'sale.configuration', field_names, cls, value_names, fields=fields) @classmethod def default_sale_drop_location(cls): pool = Pool() ModelData = pool.get('ir.model.data') try: return ModelData.get_id( 'sale_supply_drop_shipment', 'location_drop') except KeyError: return None class Sale(metaclass=PoolMeta): __name__ = 'sale.sale' drop_shipments = fields.Function(fields.Many2Many( 'stock.shipment.drop', None, None, 'Drop Shipments', states={ 'invisible': ~Eval('drop_shipments'), }), 'get_drop_shipments', searcher='search_drop_shipments') drop_location = fields.Many2One('stock.location', 'Drop Location', domain=[('type', '=', 'drop')]) @staticmethod def default_drop_location(): pool = Pool() Config = pool.get('sale.configuration') config = Config(1) if config.sale_drop_location: return config.sale_drop_location.id get_drop_shipments = get_shipments_returns('stock.shipment.drop') search_drop_shipments = search_shipments_returns('stock.shipment.drop') def create_shipment(self, shipment_type): shipments = super(Sale, self).create_shipment(shipment_type) if shipment_type == 'out': with Transaction().set_context(_drop_shipment=True): self.create_drop_shipment_moves() return shipments def create_drop_shipment_moves(self): pool = Pool() Move = pool.get('stock.move') moves = [] for line in self.lines: moves += line.get_drop_moves() Move.save(moves) class Line(metaclass=PoolMeta): __name__ = 'sale.line' @property def supply_on_sale(self): supply_on_sale = super().supply_on_sale return bool(supply_on_sale or (self.moves and all(m.from_location.type == 'drop' for m in self.moves))) @property def supply_on_sale_drop_move(self): "Return True if the sale line can have drop move" if not self.supply_on_sale: return False if self.purchase_request and not self.purchase_request.customer: return False if self.supply_state == 'cancelled': return False if self.purchase_request: purchase_line = self.purchase_request.purchase_line if purchase_line and purchase_line.move_done: return False return True def get_move(self, shipment_type): result = super().get_move(shipment_type) if (shipment_type == 'out' and not Transaction().context.get('_drop_shipment')): if self.supply_on_sale_drop_move: return return result def get_purchase_request(self): request = super().get_purchase_request() if request and request.party: if self.product and self.product.type in ('goods', 'assets'): product_supplier = request.find_best_product_supplier( self.product, self.shipping_date, **self._get_purchase_request_product_supplier_pattern()) if product_supplier.drop_shipment: request.customer = ( self.sale.shipment_party or self.sale.party) request.delivery_address = self.sale.shipment_address return request def get_drop_moves(self): if (self.type != 'line' or not self.product): return [] moves = [] if self.supply_on_sale_drop_move: move = self.get_move('out') if move is not None: move.from_location = self.sale.drop_location moves.append(move) return moves ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1671451418.0 trytond_sale_supply_drop_shipment-6.0.6/sale.xml0000644000175000017500000000267114350051432020362 0ustar00cedced sale.sale sale_form sale.configuration sale_configuration_form Drop Shipments stock.shipment.drop form_relate sale.sale,-1 ././@PaxHeader0000000000000000000000000000003300000000000010211 xustar0027 mtime=1700246475.644019 trytond_sale_supply_drop_shipment-6.0.6/setup.cfg0000644000175000017500000000004614525731714020543 0ustar00cedced[egg_info] tag_build = tag_date = 0 ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1684357410.0 trytond_sale_supply_drop_shipment-6.0.6/setup.py0000755000175000017500000001102214431240442020420 0ustar00cedced#!/usr/bin/env python3 # This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of # this repository contains the full copyright notices and license terms. import io import os import re from configparser import ConfigParser from setuptools import setup, find_packages def read(fname): return io.open( os.path.join(os.path.dirname(__file__), fname), 'r', encoding='utf-8').read() def get_require_version(name): if minor_version % 2: require = '%s >= %s.%s.dev0, < %s.%s' else: require = '%s >= %s.%s, < %s.%s' require %= (name, major_version, minor_version, major_version, minor_version + 1) return require config = ConfigParser() config.read_file(open(os.path.join(os.path.dirname(__file__), 'tryton.cfg'))) info = dict(config.items('tryton')) for key in ('depends', 'extras_depend', 'xml'): if key in info: info[key] = info[key].strip().splitlines() version = info.get('version', '0.0.1') major_version, minor_version, _ = version.split('.', 2) major_version = int(major_version) minor_version = int(minor_version) name = 'trytond_sale_supply_drop_shipment' download_url = 'http://downloads.tryton.org/%s.%s/' % ( major_version, minor_version) requires = [] for dep in info.get('depends', []): if not re.match(r'(ir|res)(\W|$)', dep): requires.append(get_require_version('trytond_%s' % dep)) requires.append(get_require_version('trytond')) tests_require = [get_require_version('proteus')] setup(name=name, version=version, description='Tryton module for sale supply drop shipment', long_description=read('README.rst'), author='Tryton', author_email='bugs@tryton.org', url='http://www.tryton.org/', download_url=download_url, project_urls={ "Bug Tracker": 'https://bugs.tryton.org/', "Documentation": 'https://docs.tryton.org/', "Forum": 'https://www.tryton.org/forum', "Source Code": ( 'https://hg.tryton.org/modules/sale_supply_drop_shipment'), }, keywords='tryton sale supply drop shipment', package_dir={'trytond.modules.sale_supply_drop_shipment': '.'}, packages=( ['trytond.modules.sale_supply_drop_shipment'] + ['trytond.modules.sale_supply_drop_shipment.%s' % p for p in find_packages()] ), package_data={ 'trytond.modules.sale_supply_drop_shipment': (info.get('xml', []) + ['tryton.cfg', 'view/*.xml', 'locale/*.po', 'icons/*.svg', 'tests/*.rst']), }, classifiers=[ 'Development Status :: 5 - Production/Stable', 'Environment :: Plugins', 'Framework :: Tryton', 'Intended Audience :: Developers', 'Intended Audience :: Financial and Insurance Industry', 'Intended Audience :: Legal Industry', 'License :: OSI Approved :: ' 'GNU General Public License v3 or later (GPLv3+)', 'Natural Language :: Bulgarian', 'Natural Language :: Catalan', 'Natural Language :: Chinese (Simplified)', 'Natural Language :: Czech', 'Natural Language :: Dutch', 'Natural Language :: English', 'Natural Language :: Finnish', 'Natural Language :: French', 'Natural Language :: German', 'Natural Language :: Hungarian', 'Natural Language :: Indonesian', 'Natural Language :: Italian', 'Natural Language :: Persian', 'Natural Language :: Polish', 'Natural Language :: Portuguese (Brazilian)', 'Natural Language :: Romanian', 'Natural Language :: Russian', 'Natural Language :: Slovenian', 'Natural Language :: Spanish', 'Natural Language :: Turkish', 'Operating System :: OS Independent', 'Programming Language :: Python :: 3', 'Programming Language :: Python :: 3.6', 'Programming Language :: Python :: 3.7', 'Programming Language :: Python :: 3.8', 'Programming Language :: Python :: 3.9', 'Programming Language :: Python :: Implementation :: CPython', 'Programming Language :: Python :: Implementation :: PyPy', 'Topic :: Office/Business', 'Topic :: Office/Business :: Financial :: Accounting', ], license='GPL-3', python_requires='>=3.6', install_requires=requires, zip_safe=False, entry_points=""" [trytond.modules] sale_supply_drop_shipment = trytond.modules.sale_supply_drop_shipment """, test_suite='tests', test_loader='trytond.test_loader:Loader', tests_require=tests_require, ) ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1700067848.0 trytond_sale_supply_drop_shipment-6.0.6/stock.py0000644000175000017500000005711514525175010020417 0ustar00cedced# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of # this repository contains the full copyright notices and license terms. from collections import defaultdict from decimal import Decimal from sql import Column from sql.conditionals import Coalesce from sql.operators import Concat from sql.aggregate import Count from trytond import backend from trytond.i18n import gettext from trytond.model import Workflow, ModelView, ModelSQL, fields from trytond.model.exceptions import AccessError from trytond.pyson import Eval, If, Id from trytond.pool import Pool, PoolMeta from trytond.transaction import Transaction from trytond.tools import grouped_slice, cursor_dict from trytond.modules.sale.stock import process_sale from trytond.modules.product import round_price from trytond.modules.purchase.stock import process_purchase class Configuration(metaclass=PoolMeta): __name__ = 'stock.configuration' shipment_drop_sequence = fields.MultiValue(fields.Many2One( 'ir.sequence', "Drop Shipment Sequence", required=True, domain=[ ('company', 'in', [Eval('context', {}).get('company', -1), None]), ('sequence_type', '=', Id('sale_supply_drop_shipment', 'sequence_type_shipment_drop')), ])) @classmethod def multivalue_model(cls, field): pool = Pool() if field == 'shipment_drop_sequence': return pool.get('stock.configuration.sequence') return super(Configuration, cls).multivalue_model(field) @classmethod def default_shipment_drop_sequence(cls, **pattern): return cls.multivalue_model( 'shipment_drop_sequence').default_shipment_drop_sequence() class ConfigurationSequence(metaclass=PoolMeta): __name__ = 'stock.configuration.sequence' shipment_drop_sequence = fields.Many2One( 'ir.sequence', "Drop Shipment Sequence", required=True, domain=[ ('company', 'in', [Eval('company', -1), None]), ('sequence_type', '=', Id('sale_supply_drop_shipment', 'sequence_type_shipment_drop')), ], depends=['company']) @classmethod def __register__(cls, module_name): exist = backend.TableHandler.table_exist(cls._table) if exist: table = cls.__table_handler__(module_name) exist &= table.column_exist('shipment_drop_sequence') super(ConfigurationSequence, cls).__register__(module_name) if not exist: cls._migrate_property([], [], []) @classmethod def _migrate_property(cls, field_names, value_names, fields): field_names.append('shipment_drop_sequence') value_names.append('shipment_drop_sequence') super(ConfigurationSequence, cls)._migrate_property( field_names, value_names, fields) @classmethod def default_shipment_drop_sequence(cls): pool = Pool() ModelData = pool.get('ir.model.data') try: return ModelData.get_id( 'sale_supply_drop_shipment', 'sequence_shipment_drop') except KeyError: return None class ShipmentDrop(Workflow, ModelSQL, ModelView): "Drop Shipment" __name__ = 'stock.shipment.drop' _rec_name = 'number' effective_date = fields.Date( "Effective Date", states={ 'readonly': Eval('state').in_(['cancelled', 'done']), }, depends=['state'], help="When the stock was actually sent.") planned_date = fields.Date('Planned Date', states={ 'readonly': Eval('state') != 'draft', }, depends=['state']) company = fields.Many2One('company.company', 'Company', required=True, states={ 'readonly': Eval('state') != 'draft', }, depends=['state']) reference = fields.Char('Reference', select=1, states={ 'readonly': Eval('state') != 'draft', }, depends=['state']) supplier = fields.Many2One('party.party', 'Supplier', required=True, states={ 'readonly': (((Eval('state') != 'draft') | Eval('supplier_moves', [0])) & Eval('supplier')), }, context={ 'company': Eval('company', -1), }, depends=['state', 'supplier', 'company']) contact_address = fields.Many2One('party.address', 'Contact Address', states={ 'readonly': Eval('state') != 'draft', }, domain=[('party', '=', Eval('supplier'))], depends=['state', 'supplier']) customer = fields.Many2One('party.party', 'Customer', required=True, states={ 'readonly': (((Eval('state') != 'draft') | Eval('customer_moves', [0])) & Eval('customer')), }, context={ 'company': Eval('company', -1), }, depends=['state', 'company']) delivery_address = fields.Many2One('party.address', 'Delivery Address', required=True, states={ 'readonly': Eval('state') != 'draft', }, domain=[('party', '=', Eval('customer'))], depends=['state', 'customer']) moves = fields.One2Many('stock.move', 'shipment', 'Moves', domain=[ ('company', '=', Eval('company')), ['OR', [ ('from_location.type', '=', 'supplier'), ('to_location.type', '=', 'drop'), ], [ ('from_location.type', '=', 'drop'), ('to_location.type', '=', 'customer'), ], ], ], depends=['company'], readonly=True) supplier_moves = fields.One2Many('stock.move', 'shipment', 'Supplier Moves', filter=[('to_location.type', '=', 'drop')], states={ 'readonly': Eval('state').in_(['shipped', 'done', 'cancelled']), }, depends=['state', 'supplier']) customer_moves = fields.One2Many('stock.move', 'shipment', 'Customer Moves', filter=[('from_location.type', '=', 'drop')], states={ 'readonly': Eval('state') != 'shipped', }, depends=['state', 'customer']) number = fields.Char( "Number", select=True, readonly=True, help="The main identifier for the shipment.") state = fields.Selection([ ('draft', 'Draft'), ('waiting', 'Waiting'), ('shipped', 'Shipped'), ('done', 'Done'), ('cancelled', 'Cancelled'), ], 'State', readonly=True) @classmethod def __register__(cls, module_name): pool = Pool() Move = pool.get('stock.move') PurchaseLine = pool.get('purchase.line') PurchaseRequest = pool.get('purchase.request') SaleLine = pool.get('sale.line') Location = pool.get('stock.location') table = cls.__table__() move = Move.__table__() purchase_line = PurchaseLine.__table__() purchase_request = PurchaseRequest.__table__() sale_line = SaleLine.__table__() location = Location.__table__() cursor = Transaction().connection.cursor() table_h = cls.__table_handler__(module_name) # Migration from 5.8: rename code into number if table_h.column_exist('code'): table_h.column_rename('code', 'number') super(ShipmentDrop, cls).__register__(module_name) # Migration from 3.6 cursor.execute(*location.select(Count(location.id), where=(location.type == 'drop'))) has_drop_shipment, = cursor.fetchone() if not has_drop_shipment: drop_shipment = Location(name='Migration Drop Shipment', type='drop', active=False) drop_shipment.save() drop_shipment_location = drop_shipment.id move_sale_query = move.join(purchase_line, condition=move.origin == Concat('purchase.line,', purchase_line.id) ).join(purchase_request, condition=purchase_request.purchase_line == purchase_line.id ).join(sale_line, condition=sale_line.purchase_request == purchase_request.id ).select( move.id, move.to_location, sale_line.id, where=move.shipment.like('stock.shipment.drop,%')) cursor.execute(*move_sale_query) move_sales = cursor.fetchall() for sub_move in grouped_slice(move_sales): sub_ids = [s[0] for s in sub_move] cursor.execute(*move.update( columns=[move.to_location], values=[drop_shipment_location], where=move.id.in_(sub_ids))) cursor.execute(*move.select(limit=1)) moves = list(cursor_dict(cursor)) if moves: move_columns = moves[0].keys() columns = [Column(move, c) for c in move_columns if c != 'id'] create_move = move.insert( columns=columns, values=move.select( *columns, where=move.shipment.like('stock.shipment.drop,%'))) cursor.execute(*create_move) for move_id, customer_location, line_id in move_sales: cursor.execute(*move.update( columns=[move.origin, move.from_location, move.to_location], values=[Concat('sale.line,', str(line_id)), drop_shipment_location, customer_location], where=(move.id == move_id))) # Migration from 5.6: rename state cancel to cancelled cursor.execute(*table.update( [table.state], ['cancelled'], where=table.state == 'cancel')) @classmethod def __setup__(cls): super(ShipmentDrop, cls).__setup__() cls._order = [ ('effective_date', 'ASC NULLS LAST'), ('id', 'DESC'), ] cls._transitions |= set(( ('draft', 'waiting'), ('waiting', 'shipped'), ('draft', 'cancelled'), ('waiting', 'cancelled'), ('waiting', 'draft'), ('cancelled', 'draft'), ('shipped', 'done'), ('shipped', 'cancelled'), )) cls._buttons.update({ 'cancel': { 'invisible': Eval('state').in_(['cancelled', 'done']), 'depends': ['state'], }, 'draft': { 'invisible': ~Eval('state').in_(['cancelled', 'draft', 'waiting']), 'icon': If(Eval('state') == 'cancelled', 'tryton-undo', 'tryton-back'), 'depends': ['state'], }, 'wait': { 'invisible': Eval('state') != 'draft', 'depends': ['state'], }, 'ship': { 'invisible': Eval('state') != 'waiting', 'depends': ['state'], }, 'done': { 'invisible': Eval('state') != 'shipped', 'depends': ['state'], }, }) @classmethod def order_effective_date(cls, tables): table, _ = tables[None] return [Coalesce(table.effective_date, table.planned_date)] @staticmethod def default_state(): return 'draft' @staticmethod def default_company(): return Transaction().context.get('company') @fields.depends('supplier') def on_change_supplier(self): if self.supplier: self.contact_address = self.supplier.address_get() else: self.contact_address = None @fields.depends('customer') def on_change_customer(self): if self.customer: self.delivery_address = self.customer.address_get(type='delivery') else: self.delivery_address = None def _get_move_planned_date(self): ''' Return the planned date for moves ''' return self.planned_date @classmethod def _set_move_planned_date(cls, shipments): ''' Set planned date of moves for the shipments ''' Move = Pool().get('stock.move') to_write = [] for shipment in shipments: planned_date = shipment._get_move_planned_date() to_write.extend(([m for m in shipment.moves if m.state not in ('assigned', 'done', 'cancelled') ], { 'planned_date': planned_date, })) if to_write: Move.write(*to_write) @classmethod def create(cls, vlist): pool = Pool() Config = pool.get('stock.configuration') vlist = [x.copy() for x in vlist] config = Config(1) default_company = cls.default_company() for values in vlist: values['number'] = config.get_multivalue( 'shipment_drop_sequence', company=values.get('company', default_company)).get() shipments = super(ShipmentDrop, cls).create(vlist) cls._set_move_planned_date(shipments) return shipments @classmethod def write(cls, *args): super(ShipmentDrop, cls).write(*args) cls._set_move_planned_date(sum(args[::2], [])) @classmethod def copy(cls, shipments, default=None): if default is None: default = {} else: default = default.copy() default.setdefault('moves', None) default.setdefault('supplier_moves', None) default.setdefault('customer_moves', None) return super(ShipmentDrop, cls).copy(shipments, default=default) @classmethod def delete(cls, shipments): pool = Pool() Move = pool.get('stock.move') cls.cancel(shipments) for shipment in shipments: if shipment.state != 'cancelled': raise AccessError( gettext('sale_supply_drop_shipment' '.msg_drop_shipment_delete_cancel') % { 'shipment': shipment.rec_name, }) Move.delete([m for s in shipments for m in s.supplier_moves]) super(ShipmentDrop, cls).delete(shipments) @classmethod @ModelView.button @Workflow.transition('cancelled') @process_sale('customer_moves') @process_purchase('supplier_moves') def cancel(cls, shipments): Move = Pool().get('stock.move') Move.cancel([m for s in shipments for m in s.supplier_moves]) Move.cancel([m for s in shipments for m in s.customer_moves if s.state == 'shipped']) Move.write([m for s in shipments for m in s.customer_moves if s.state != 'shipped'], {'shipment': None}) @classmethod @ModelView.button @Workflow.transition('draft') def draft(cls, shipments): pool = Pool() Move = pool.get('stock.move') PurchaseLine = pool.get('purchase.line') SaleLine = pool.get('sale.line') for shipment in shipments: for move in shipment.moves: if (move.state == 'cancelled' and isinstance(move.origin, (PurchaseLine, SaleLine))): raise AccessError( gettext('sale_supply_drop_shipment.msg_reset_move', move=move.rec_name)) Move.draft([m for s in shipments for m in s.moves if m.state != 'staging']) @classmethod def _synchronize_moves(cls, shipments): pool = Pool() UoM = pool.get('product.uom') Move = pool.get('stock.move') to_save = [] for shipment in shipments: product_qty = defaultdict(int) product_cost = defaultdict(int) for c_move in shipment.customer_moves: if c_move.state == 'cancelled': continue product_qty[c_move.product] += UoM.compute_qty( c_move.uom, c_move.quantity, c_move.product.default_uom, round=False) s_product_qty = defaultdict(int) for s_move in shipment.supplier_moves: if s_move.state == 'cancelled': continue internal_quantity = Decimal(str(s_move.internal_quantity)) product_cost[s_move.product] += ( s_move.get_cost_price() * internal_quantity) quantity = UoM.compute_qty( s_move.uom, s_move.quantity, s_move.product.default_uom, round=False) s_product_qty[s_move.product] += quantity if product_qty[s_move.product]: if quantity <= product_qty[s_move.product]: product_qty[s_move.product] -= quantity continue else: out_quantity = ( quantity - product_qty[s_move.product]) out_quantity = UoM.compute_qty( s_move.product.default_uom, out_quantity, s_move.uom) product_qty[s_move.product] = 0 else: out_quantity = s_move.quantity if not out_quantity: continue unit_price = UoM.compute_price( s_move.product.default_uom, s_move.product.list_price, s_move.uom) unit_price = round_price(unit_price) new_customer_move = shipment._get_customer_move(s_move) new_customer_move.quantity = out_quantity new_customer_move.unit_price = unit_price to_save.append(new_customer_move) for product, cost in product_cost.items(): qty = Decimal(str(s_product_qty[product])) if qty: product_cost[product] = round_price(cost / qty) for c_move in list(shipment.customer_moves) + to_save: if c_move.id is not None and c_move.state == 'cancelled': continue c_move.cost_price = product_cost[c_move.product] if c_move.id is None: continue if product_qty[c_move.product] > 0: exc_qty = UoM.compute_qty( c_move.product.default_uom, product_qty[c_move.product], c_move.uom) removed_qty = UoM.compute_qty( c_move.uom, min(exc_qty, c_move.quantity), c_move.product.default_uom, round=False) c_move.quantity = max( 0, c_move.uom.round(c_move.quantity - exc_qty)) product_qty[c_move.product] -= removed_qty to_save.append(c_move) if to_save: Move.save(to_save) def _get_customer_move(self, move): pool = Pool() Move = pool.get('stock.move') return Move( from_location=move.to_location, to_location=self.customer.customer_location, product=move.product, uom=move.uom, quantity=move.quantity, shipment=self, planned_date=self.planned_date, company=move.company, ) @classmethod @ModelView.button @Workflow.transition('waiting') def wait(cls, shipments): pool = Pool() PurchaseRequest = pool.get('purchase.request') SaleLine = pool.get('sale.line') Move = pool.get('stock.move') requests = [] for sub_lines in grouped_slice([m.origin.id for s in shipments for m in s.supplier_moves if m.origin]): requests += PurchaseRequest.search([ ('purchase_line', 'in', list(sub_lines)), ]) pline2requests = defaultdict(list) for request in requests: pline2requests[request.purchase_line].append(request) sale_lines = [] for sub_requests in grouped_slice([r.id for r in requests]): sale_lines += SaleLine.search([ ('purchase_request', 'in', list(sub_requests)), ]) request2slines = defaultdict(list) for sale_line in sale_lines: request2slines[sale_line.purchase_request].append(sale_line) to_save = [] for shipment in shipments: for move in shipment.supplier_moves: if not move.origin: continue for request in pline2requests[move.origin]: for sale_line in request2slines[request]: for move in sale_line.moves: if (move.state not in ('cancelled', 'done') and not move.shipment and move.from_location.type == 'drop'): move.shipment = shipment to_save.append(move) Move.save(to_save) Move.draft(to_save) cls._synchronize_moves(shipments) @classmethod @ModelView.button @Workflow.transition('shipped') @process_sale('customer_moves') @process_purchase('supplier_moves') def ship(cls, shipments): pool = Pool() Move = pool.get('stock.move') Move.do([m for s in shipments for m in s.supplier_moves]) cls._synchronize_moves(shipments) @classmethod @ModelView.button @Workflow.transition('done') @process_sale('customer_moves') def done(cls, shipments): pool = Pool() Move = pool.get('stock.move') Date = pool.get('ir.date') Move.do([m for s in shipments for m in s.customer_moves]) cls.write([s for s in shipments if not s.effective_date], { 'effective_date': Date.today(), }) class Move(metaclass=PoolMeta): __name__ = 'stock.move' customer_drop = fields.Function(fields.Many2One( 'party.party', "Drop Customer", context={ 'company': Eval('company', -1), }, depends=['company']), 'get_customer_drop', searcher='search_customer_drop') @classmethod def _get_shipment(cls): models = super(Move, cls)._get_shipment() models.append('stock.shipment.drop') return models def get_customer_drop(self, name): pool = Pool() SaleLine = pool.get('sale.line') PurchaseLine = pool.get('purchase.line') if isinstance(self.origin, SaleLine): return self.origin.sale.party.id elif isinstance(self.origin, PurchaseLine): if self.origin.purchase.customer: return self.origin.purchase.customer.id @classmethod def search_customer_drop(cls, name, clause): operator = clause[1] if operator.startswith('!') or operator.startswith('not '): bool_op = 'AND' else: bool_op = 'OR' return [bool_op, ('origin.sale.party' + clause[0][len(name):], *clause[1:3], 'sale.line', *clause[3:]), ('origin.purchase.customer' + clause[0][len(name):], *clause[1:3], 'purchase.line', *clause[3:]), ] ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1684357410.0 trytond_sale_supply_drop_shipment-6.0.6/stock.xml0000644000175000017500000003320214431240442020554 0ustar00cedced tryton-shipment-drop icons/tryton-shipment-drop.svg stock.configuration stock_configuration_form Drop Shipment Drop Shipment stock.shipment.drop form shipment_drop_form stock.shipment.drop tree shipment_drop_tree Drop Shipments stock.shipment.drop Draft Waiting Shipped All cancel Cancel draft Draft wait Wait done Done Are you sure you want to complete the shipment? ship Ship User in companies Drop Shipments stock.shipment.drop form_relate party.party,-1 Sales sale.sale form_relate stock.shipment.drop,-1 Purchases purchase.purchase form_relate stock.shipment.drop,-1 Drop DROP drop ././@PaxHeader0000000000000000000000000000003400000000000010212 xustar0028 mtime=1700246475.6406856 trytond_sale_supply_drop_shipment-6.0.6/tests/0000755000175000017500000000000014525731714020064 5ustar00cedced././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1684357410.0 trytond_sale_supply_drop_shipment-6.0.6/tests/__init__.py0000644000175000017500000000055014431240442022162 0ustar00cedced# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of # this repository contains the full copyright notices and license terms. try: from trytond.modules.sale_supply_drop_shipment.tests.test_sale_supply_drop_shipment import suite # noqa: E501 except ImportError: from .test_sale_supply_drop_shipment import suite __all__ = ['suite'] ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1684357410.0 trytond_sale_supply_drop_shipment-6.0.6/tests/scenario_sale_supply_drop_shipment.rst0000644000175000017500000002303214431240442027761 0ustar00cedced================================== Sale Supply Drop Shipment Scenario ================================== Imports:: >>> import datetime >>> from dateutil.relativedelta import relativedelta >>> from decimal import Decimal >>> from proteus import Model, Wizard >>> from trytond.tests.tools import activate_modules, set_user >>> from trytond.modules.company.tests.tools import create_company, \ ... get_company >>> from trytond.modules.account.tests.tools import create_fiscalyear, \ ... create_chart, get_accounts >>> from trytond.modules.account_invoice.tests.tools import \ ... set_fiscalyear_invoice_sequences, create_payment_term >>> today = datetime.date.today() Activate modules:: >>> config = activate_modules([ ... 'sale_supply_drop_shipment', ... 'sale', ... 'purchase', ... ]) Create company:: >>> _ = create_company() >>> company = get_company() Create sale user:: >>> User = Model.get('res.user') >>> Group = Model.get('res.group') >>> sale_user = User() >>> sale_user.name = 'Sale' >>> sale_user.login = 'sale' >>> sale_group, = Group.find([('name', '=', 'Sales')]) >>> sale_user.groups.append(sale_group) >>> sale_user.save() Create purchase user:: >>> purchase_user = User() >>> purchase_user.name = 'Purchase' >>> purchase_user.login = 'purchase' >>> purchase_group, = Group.find([('name', '=', 'Purchase')]) >>> purchase_user.groups.append(purchase_group) >>> purchase_request_group, = Group.find( ... [('name', '=', 'Purchase Request')]) >>> purchase_user.groups.append(purchase_request_group) >>> purchase_user.save() Create stock user:: >>> stock_user = User() >>> stock_user.name = 'Stock' >>> stock_user.login = 'stock' >>> stock_group, = Group.find([('name', '=', 'Stock')]) >>> stock_force_group, = Group.find([ ... ('name', '=', 'Stock Force Assignment'), ... ]) >>> stock_user.groups.append(stock_group) >>> stock_user.groups.append(stock_force_group) >>> stock_user.save() Create fiscal year:: >>> fiscalyear = set_fiscalyear_invoice_sequences( ... create_fiscalyear(company)) >>> fiscalyear.click('create_period') Create chart of accounts:: >>> _ = create_chart(company) >>> accounts = get_accounts(company) >>> revenue = accounts['revenue'] >>> expense = accounts['expense'] Create parties:: >>> Party = Model.get('party.party') >>> supplier = Party(name='Supplier') >>> supplier.save() >>> customer = Party(name='Customer') >>> customer.save() Create account category:: >>> ProductCategory = Model.get('product.category') >>> account_category = ProductCategory(name="Account Category") >>> account_category.accounting = True >>> account_category.account_expense = expense >>> account_category.account_revenue = revenue >>> account_category.save() Create product:: >>> ProductUom = Model.get('product.uom') >>> ProductSupplier = Model.get('purchase.product_supplier') >>> unit, = ProductUom.find([('name', '=', 'Unit')]) >>> ProductTemplate = Model.get('product.template') >>> template = ProductTemplate() >>> template.name = 'product' >>> template.default_uom = unit >>> template.type = 'goods' >>> template.purchasable = True >>> template.salable = True >>> template.list_price = Decimal('10') >>> template.supply_on_sale = True >>> template.account_category = account_category >>> template.save() >>> product, = template.products >>> product.cost_price = Decimal('4') >>> product.save() >>> product_supplier = ProductSupplier() >>> product_supplier.template = template >>> product_supplier.party = supplier >>> product_supplier.drop_shipment = True >>> product_supplier.lead_time = datetime.timedelta(0) >>> product_supplier.save() Create payment term:: >>> payment_term = create_payment_term() >>> payment_term.save() Sale 250 products:: >>> set_user(sale_user) >>> Sale = Model.get('sale.sale') >>> sale = Sale() >>> sale.party = customer >>> sale.payment_term = payment_term >>> sale_line = sale.lines.new() >>> sale_line.product = product >>> sale_line.quantity = 250 >>> sale.click('quote') >>> sale.click('confirm') >>> sale.state 'processing' >>> sale.shipments [] >>> sale.drop_shipments [] Create Purchase from Request:: >>> set_user(purchase_user) >>> Purchase = Model.get('purchase.purchase') >>> PurchaseRequest = Model.get('purchase.request') >>> purchase_request, = PurchaseRequest.find() >>> purchase_request.quantity 250.0 >>> create_purchase = Wizard('purchase.request.create_purchase', ... [purchase_request]) >>> purchase, = Purchase.find() >>> purchase.customer == customer True >>> purchase.delivery_address == sale.shipment_address True >>> purchase.payment_term = payment_term >>> purchase_line, = purchase.lines >>> purchase_line.unit_price = Decimal('3.0000') >>> purchase.click('quote') >>> purchase.click('confirm') >>> purchase.state 'processing' >>> set_user(sale_user) >>> sale.reload() >>> sale.shipments [] >>> shipment, = sale.drop_shipments Receiving only 100 products:: >>> set_user(stock_user) >>> move, = shipment.supplier_moves >>> move.quantity = 100 >>> move.unit_price Decimal('3.0000') >>> move.cost_price Decimal('3.0000') >>> shipment.click('ship') >>> move, = shipment.customer_moves >>> move.unit_price Decimal('10.0000') >>> move.cost_price Decimal('3.0000') >>> set_user(sale_user) >>> sale.reload() >>> sale.shipments [] >>> len(sale.drop_shipments) 2 >>> shipment, = [s for s in sale.drop_shipments ... if s.state == 'shipped'] >>> set_user(stock_user) >>> shipment.click('done') >>> shipment.state 'done' >>> set_user(sale_user) >>> sale.reload() >>> sale.shipments [] >>> len(sale.drop_shipments) 2 The purchase is now waiting for his new drop shipment:: >>> set_user(purchase_user) >>> purchase.reload() >>> purchase.shipment_state 'waiting' >>> len(purchase.drop_shipments) 2 >>> shipment, = [s for s in purchase.drop_shipments ... if s.state == 'waiting'] >>> move, = shipment.customer_moves >>> move.quantity 150.0 >>> move, = shipment.supplier_moves >>> move.quantity 150.0 Let's cancel the shipment and handle the issue on the purchase. As a consequence the sale order is now in exception:: >>> set_user(stock_user) >>> shipment.click('cancel') >>> set_user(purchase_user) >>> purchase.reload() >>> purchase.shipment_state 'exception' >>> handle_exception = Wizard('purchase.handle.shipment.exception', ... [purchase]) >>> _ = handle_exception.form.recreate_moves.pop() >>> handle_exception.execute('handle') >>> purchase.reload() >>> purchase.shipment_state 'received' >>> set_user(sale_user) >>> sale.reload() >>> sale.shipment_state 'exception' Cancelling the workflow on the purchase step:: >>> sale = Sale() >>> sale.party = customer >>> sale.payment_term = payment_term >>> sale_line = sale.lines.new() >>> sale_line.product = product >>> sale_line.quantity = 125 >>> sale.save() >>> sale.click('quote') >>> sale.click('confirm') >>> sale.state 'processing' >>> sale.shipments [] >>> sale.drop_shipments [] >>> set_user(purchase_user) >>> purchase_request, = PurchaseRequest.find([('purchase_line', '=', None)]) >>> purchase_request.quantity 125.0 >>> create_purchase = Wizard('purchase.request.create_purchase', ... [purchase_request]) >>> purchase, = Purchase.find([('state', '=', 'draft')]) >>> purchase.click('cancel') >>> purchase_request.state 'exception' Let's reset the purchase request and create a new purchase:: >>> handle_exception = Wizard( ... 'purchase.request.handle.purchase.cancellation', ... [purchase_request]) >>> handle_exception.execute('reset') >>> purchase_request.state 'draft' >>> create_purchase = Wizard('purchase.request.create_purchase', ... [purchase_request]) >>> purchase, = Purchase.find([('state', '=', 'draft')]) >>> purchase_request.state 'purchased' Let's cancel it again and cancel the request in order to manage the process on the sale:: >>> purchase.click('cancel') >>> purchase_request.reload() >>> purchase_request.state 'exception' >>> handle_exception = Wizard( ... 'purchase.request.handle.purchase.cancellation', ... [purchase_request]) >>> handle_exception.execute('cancel_request') >>> purchase_request.state 'cancelled' The sale is then in exception:: >>> set_user(sale_user) >>> sale.reload() >>> sale.shipment_state 'exception' >>> handle_exception = Wizard('sale.handle.shipment.exception', [sale]) >>> handle_exception.execute('handle') >>> sale.reload() >>> sale.shipment_state 'waiting' The sale just created a new outgoing shipment for the sale and we can deliver from stock:: >>> shipment, = sale.shipments >>> set_user(stock_user) >>> shipment.click('assign_force') >>> shipment.click('pick') >>> shipment.click('pack') >>> shipment.click('done') >>> set_user(sale_user) >>> sale.reload() >>> sale.shipment_state 'sent' ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1684357410.0 trytond_sale_supply_drop_shipment-6.0.6/tests/scenario_sale_supply_drop_shipment_on_invoice.rst0000644000175000017500000001062614431240442032176 0ustar00cedced============================================= Sale Supply Drop Shipment on Invoice Scenario ============================================= Imports:: >>> import datetime >>> from decimal import Decimal >>> from proteus import Model, Wizard >>> from trytond.tests.tools import activate_modules >>> from trytond.modules.company.tests.tools import create_company, \ ... get_company >>> from trytond.modules.account.tests.tools import create_fiscalyear, \ ... create_chart, get_accounts >>> from trytond.modules.account_invoice.tests.tools import \ ... set_fiscalyear_invoice_sequences, create_payment_term Activate modules:: >>> config = activate_modules('sale_supply_drop_shipment') Create company:: >>> _ = create_company() >>> company = get_company() Create fiscal year:: >>> fiscalyear = set_fiscalyear_invoice_sequences( ... create_fiscalyear(company)) >>> fiscalyear.click('create_period') Create chart of accounts:: >>> _ = create_chart(company) >>> accounts = get_accounts(company) >>> Journal = Model.get('account.journal') >>> PaymentMethod = Model.get('account.invoice.payment.method') >>> cash_journal, = Journal.find([('type', '=', 'cash')]) >>> cash_journal.save() >>> payment_method = PaymentMethod() >>> payment_method.name = 'Cash' >>> payment_method.journal = cash_journal >>> payment_method.credit_account = accounts['cash'] >>> payment_method.debit_account = accounts['cash'] >>> payment_method.save() Create parties:: >>> Party = Model.get('party.party') >>> supplier = Party(name='Supplier') >>> supplier.save() >>> customer = Party(name='Customer') >>> customer.save() Create account category:: >>> ProductCategory = Model.get('product.category') >>> account_category = ProductCategory(name="Account Category") >>> account_category.accounting = True >>> account_category.account_expense = accounts['expense'] >>> account_category.account_revenue = accounts['revenue'] >>> account_category.save() Create product:: >>> ProductUom = Model.get('product.uom') >>> ProductSupplier = Model.get('purchase.product_supplier') >>> unit, = ProductUom.find([('name', '=', 'Unit')]) >>> ProductTemplate = Model.get('product.template') >>> template = ProductTemplate() >>> template.name = 'product' >>> template.default_uom = unit >>> template.type = 'goods' >>> template.purchasable = True >>> template.salable = True >>> template.list_price = Decimal('10') >>> template.supply_on_sale = True >>> template.account_category = account_category >>> template.save() >>> product, = template.products >>> product_supplier = ProductSupplier() >>> product_supplier.template = template >>> product_supplier.party = supplier >>> product_supplier.drop_shipment = True >>> product_supplier.lead_time = datetime.timedelta(0) >>> product_supplier.save() Sale 5 products with shipment method on invoice:: >>> Sale = Model.get('sale.sale') >>> sale = Sale() >>> sale.party = customer >>> sale.shipment_method = 'invoice' >>> sale_line = sale.lines.new() >>> sale_line.product = product >>> sale_line.quantity = 5 >>> sale.click('quote') >>> sale.click('confirm') >>> sale.click('process') >>> sale.state 'processing' >>> len(sale.shipments) 0 >>> len(sale.drop_shipments) 0 >>> invoice, = sale.invoices >>> sale_line, = sale.lines >>> sale_line.purchase_request Pay for 3 products:: >>> invoice_line, = invoice.lines >>> invoice_line.quantity = 3 >>> invoice.click('post') >>> pay = Wizard('account.invoice.pay', [invoice]) >>> pay.form.payment_method = payment_method >>> pay.execute('choice') Not yet a purchase request:: >>> sale.reload() >>> len(sale.shipments) 0 >>> len(sale.drop_shipments) 0 >>> sale_line.reload() >>> sale_line.purchase_request Pay for remaining products:: >>> sale.reload() >>> _, invoice = sale.invoices >>> invoice.click('post') >>> pay = Wizard('account.invoice.pay', [invoice]) >>> pay.form.payment_method = payment_method >>> pay.execute('choice') Check drop shipment:: >>> sale.reload() >>> sale_line, = sale.lines >>> bool(sale_line.purchase_request) True >>> len(sale.shipments) 0 >>> len(sale.drop_shipments) 0 ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1684357410.0 trytond_sale_supply_drop_shipment-6.0.6/tests/scenario_sale_supply_drop_shipment_remaining_qty.rst0000644000175000017500000001006014431240442032704 0ustar00cedced================================== Sale Supply Drop Shipment Scenario ================================== Imports:: >>> import datetime >>> from dateutil.relativedelta import relativedelta >>> from decimal import Decimal >>> from proteus import Model, Wizard >>> from trytond.tests.tools import activate_modules >>> from trytond.modules.company.tests.tools import create_company, \ ... get_company >>> from trytond.modules.account.tests.tools import create_fiscalyear, \ ... create_chart, get_accounts >>> from trytond.modules.account_invoice.tests.tools import \ ... set_fiscalyear_invoice_sequences, create_payment_term >>> today = datetime.date.today() Activate modules:: >>> config = activate_modules([ ... 'sale_supply_drop_shipment', ... 'sale', ... 'purchase', ... ]) Create company:: >>> _ = create_company() >>> company = get_company() Create fiscal year:: >>> fiscalyear = set_fiscalyear_invoice_sequences( ... create_fiscalyear(company)) >>> fiscalyear.click('create_period') Create chart of accounts:: >>> _ = create_chart(company) >>> accounts = get_accounts(company) >>> revenue = accounts['revenue'] >>> expense = accounts['expense'] Create parties:: >>> Party = Model.get('party.party') >>> supplier = Party(name='Supplier') >>> supplier.save() >>> customer = Party(name='Customer') >>> customer.save() Create account category:: >>> ProductCategory = Model.get('product.category') >>> account_category = ProductCategory(name="Account Category") >>> account_category.accounting = True >>> account_category.account_expense = expense >>> account_category.account_revenue = revenue >>> account_category.save() Create product:: >>> ProductUom = Model.get('product.uom') >>> ProductSupplier = Model.get('purchase.product_supplier') >>> unit, = ProductUom.find([('name', '=', 'Unit')]) >>> ProductTemplate = Model.get('product.template') >>> template = ProductTemplate() >>> template.name = 'product' >>> template.default_uom = unit >>> template.type = 'goods' >>> template.purchasable = True >>> template.salable = True >>> template.list_price = Decimal('10') >>> template.supply_on_sale = True >>> template.account_category = account_category >>> template.save() >>> product, = template.products >>> product_supplier = ProductSupplier() >>> product_supplier.template = template >>> product_supplier.party = supplier >>> product_supplier.drop_shipment = True >>> product_supplier.lead_time = datetime.timedelta(0) >>> product_supplier.save() Create payment term:: >>> payment_term = create_payment_term() >>> payment_term.save() Sale 250 products:: >>> Sale = Model.get('sale.sale') >>> sale = Sale() >>> sale.party = customer >>> sale.payment_term = payment_term >>> sale_line = sale.lines.new() >>> sale_line.product = product >>> sale_line.quantity = 250 >>> sale.click('quote') >>> sale.click('confirm') >>> sale.click('process') Create Purchase from Request:: >>> Purchase = Model.get('purchase.purchase') >>> PurchaseRequest = Model.get('purchase.request') >>> purchase_request, = PurchaseRequest.find() >>> purchase_request.quantity 250.0 >>> create_purchase = Wizard('purchase.request.create_purchase', ... [purchase_request]) >>> purchase, = Purchase.find() >>> purchase.payment_term = payment_term >>> purchase.click('quote') >>> purchase.click('confirm') >>> purchase.click('process') >>> purchase.state 'processing' >>> sale.reload() >>> shipment, = sale.drop_shipments The supplier sends more than expected:: >>> move, = shipment.supplier_moves >>> move.quantity = 300 >>> shipment.click('ship') Another move has been created to synchronize supplier and customer quantities:: >>> len(shipment.customer_moves) 2 >>> sum(m.quantity for m in shipment.customer_moves) 300.0 ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1684357410.0 trytond_sale_supply_drop_shipment-6.0.6/tests/test_sale_supply_drop_shipment.py0000644000175000017500000000312314431240442026754 0ustar00cedced# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of # this repository contains the full copyright notices and license terms. import unittest import doctest import trytond.tests.test_tryton from trytond.tests.test_tryton import ModuleTestCase from trytond.tests.test_tryton import doctest_teardown from trytond.tests.test_tryton import doctest_checker from trytond.modules.company.tests import ( PartyCompanyCheckEraseMixin, CompanyTestMixin) class SaleSupplyDropShipmentTestCase( PartyCompanyCheckEraseMixin, CompanyTestMixin, ModuleTestCase): 'Test SaleSupplyDropShipment module' module = 'sale_supply_drop_shipment' def suite(): suite = trytond.tests.test_tryton.suite() suite.addTests(unittest.TestLoader().loadTestsFromTestCase( SaleSupplyDropShipmentTestCase)) suite.addTests(doctest.DocFileSuite( 'scenario_sale_supply_drop_shipment.rst', tearDown=doctest_teardown, encoding='utf-8', checker=doctest_checker, optionflags=doctest.REPORT_ONLY_FIRST_FAILURE)) suite.addTests(doctest.DocFileSuite( 'scenario_sale_supply_drop_shipment_remaining_qty.rst', tearDown=doctest_teardown, encoding='utf-8', checker=doctest_checker, optionflags=doctest.REPORT_ONLY_FIRST_FAILURE)) suite.addTests(doctest.DocFileSuite( 'scenario_sale_supply_drop_shipment_on_invoice.rst', tearDown=doctest_teardown, encoding='utf-8', checker=doctest_checker, optionflags=doctest.REPORT_ONLY_FIRST_FAILURE)) return suite ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1684357410.0 trytond_sale_supply_drop_shipment-6.0.6/tox.ini0000644000175000017500000000076514431240442020232 0ustar00cedced[tox] envlist = {py36,py37,py38,py39}-{sqlite,postgresql},pypy3-{sqlite,postgresql} [testenv] commands = {envpython} setup.py test deps = {py36,py37,py38,py39}-postgresql: psycopg2 >= 2.5 pypy3-postgresql: psycopg2cffi >= 2.5 py36-sqlite: sqlitebck passenv = * setenv = sqlite: TRYTOND_DATABASE_URI={env:SQLITE_URI:sqlite://} postgresql: TRYTOND_DATABASE_URI={env:POSTGRESQL_URI:postgresql://} sqlite: DB_NAME={env:DB_NAME::memory:} postgresql: DB_NAME={env:DB_NAME:test} ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1684357410.0 trytond_sale_supply_drop_shipment-6.0.6/tryton.cfg0000644000175000017500000000032314431240442020725 0ustar00cedced[tryton] version=6.0.6 depends: company ir product purchase purchase_request sale sale_supply stock xml: stock.xml sale.xml purchase.xml party.xml message.xml ././@PaxHeader0000000000000000000000000000003300000000000010211 xustar0027 mtime=1700246475.644019 trytond_sale_supply_drop_shipment-6.0.6/trytond_sale_supply_drop_shipment.egg-info/0000755000175000017500000000000014525731714027472 5ustar00cedced././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1700246475.0 trytond_sale_supply_drop_shipment-6.0.6/trytond_sale_supply_drop_shipment.egg-info/PKG-INFO0000644000175000017500000000707514525731713030577 0ustar00cedcedMetadata-Version: 2.1 Name: trytond-sale-supply-drop-shipment Version: 6.0.6 Summary: Tryton module for sale supply drop shipment Home-page: http://www.tryton.org/ Download-URL: http://downloads.tryton.org/6.0/ Author: Tryton Author-email: bugs@tryton.org License: GPL-3 Project-URL: Bug Tracker, https://bugs.tryton.org/ Project-URL: Documentation, https://docs.tryton.org/ Project-URL: Forum, https://www.tryton.org/forum Project-URL: Source Code, https://hg.tryton.org/modules/sale_supply_drop_shipment Keywords: tryton sale supply drop shipment Classifier: Development Status :: 5 - Production/Stable Classifier: Environment :: Plugins Classifier: Framework :: Tryton Classifier: Intended Audience :: Developers Classifier: Intended Audience :: Financial and Insurance Industry Classifier: Intended Audience :: Legal Industry Classifier: License :: OSI Approved :: GNU General Public License v3 or later (GPLv3+) Classifier: Natural Language :: Bulgarian Classifier: Natural Language :: Catalan Classifier: Natural Language :: Chinese (Simplified) Classifier: Natural Language :: Czech Classifier: Natural Language :: Dutch Classifier: Natural Language :: English Classifier: Natural Language :: Finnish Classifier: Natural Language :: French Classifier: Natural Language :: German Classifier: Natural Language :: Hungarian Classifier: Natural Language :: Indonesian Classifier: Natural Language :: Italian Classifier: Natural Language :: Persian Classifier: Natural Language :: Polish Classifier: Natural Language :: Portuguese (Brazilian) Classifier: Natural Language :: Romanian Classifier: Natural Language :: Russian Classifier: Natural Language :: Slovenian Classifier: Natural Language :: Spanish Classifier: Natural Language :: Turkish Classifier: Operating System :: OS Independent Classifier: Programming Language :: Python :: 3 Classifier: Programming Language :: Python :: 3.6 Classifier: Programming Language :: Python :: 3.7 Classifier: Programming Language :: Python :: 3.8 Classifier: Programming Language :: Python :: 3.9 Classifier: Programming Language :: Python :: Implementation :: CPython Classifier: Programming Language :: Python :: Implementation :: PyPy Classifier: Topic :: Office/Business Classifier: Topic :: Office/Business :: Financial :: Accounting Requires-Python: >=3.6 License-File: LICENSE Requires-Dist: trytond_company<6.1,>=6.0 Requires-Dist: trytond_product<6.1,>=6.0 Requires-Dist: trytond_purchase<6.1,>=6.0 Requires-Dist: trytond_purchase_request<6.1,>=6.0 Requires-Dist: trytond_sale<6.1,>=6.0 Requires-Dist: trytond_sale_supply<6.1,>=6.0 Requires-Dist: trytond_stock<6.1,>=6.0 Requires-Dist: trytond<6.1,>=6.0 Sale Supply Drop Shipment Model ############################### The Sale Supply Drop Shipment module adds a drop shipment option on product supplier if "supply on request" is checked. When checked, the purchase request and the linked purchase have the address of customer as Delivery Address; at the confirmation of the purchase a drop shipment is created and linked to both the purchase and the sale. Drop Shipment ************* A drop shipment is used when products are sent directly from the supplier to the customer without going through the warehouse. It is mainly composed of a supplier, a customer and a list of moves. The drop shipment can be in one of this states: * Draft All moves are in draft. * Waiting All moves are in draft, the synchronization between the moves of the supplier and the moves to the customer has occurred. * Shipped All moves from the supplier are done. * Done All moves are in state Done. * Cancelled All moves are cancelled. ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1700246475.0 trytond_sale_supply_drop_shipment-6.0.6/trytond_sale_supply_drop_shipment.egg-info/SOURCES.txt0000644000175000017500000000502714525731713031361 0ustar00cedced.readthedocs.yaml CHANGELOG COPYRIGHT LICENSE MANIFEST.in README.rst __init__.py message.xml party.py party.xml purchase.py purchase.xml sale.py sale.xml setup.py stock.py stock.xml tox.ini tryton.cfg ./__init__.py ./message.xml ./party.py ./party.xml ./purchase.py ./purchase.xml ./sale.py ./sale.xml ./stock.py ./stock.xml ./tryton.cfg ./icons/tryton-shipment-drop.svg ./locale/bg.po ./locale/ca.po ./locale/cs.po ./locale/de.po ./locale/es.po ./locale/es_419.po ./locale/et.po ./locale/fa.po ./locale/fi.po ./locale/fr.po ./locale/hu.po ./locale/id.po ./locale/it.po ./locale/lo.po ./locale/lt.po ./locale/nl.po ./locale/pl.po ./locale/pt.po ./locale/ro.po ./locale/ru.po ./locale/sl.po ./locale/tr.po ./locale/zh_CN.po ./tests/__init__.py ./tests/scenario_sale_supply_drop_shipment.rst ./tests/scenario_sale_supply_drop_shipment_on_invoice.rst ./tests/scenario_sale_supply_drop_shipment_remaining_qty.rst ./tests/test_sale_supply_drop_shipment.py ./view/party_form.xml ./view/product_supplier_form.xml ./view/purchase_configuration_form.xml ./view/purchase_form.xml ./view/purchase_request_form.xml ./view/purchase_request_tree.xml ./view/sale_configuration_form.xml ./view/sale_form.xml ./view/shipment_drop_form.xml ./view/shipment_drop_tree.xml ./view/stock_configuration_form.xml doc/conf.py doc/index.rst icons/tryton-shipment-drop.svg locale/bg.po locale/ca.po locale/cs.po locale/de.po locale/es.po locale/es_419.po locale/et.po locale/fa.po locale/fi.po locale/fr.po locale/hu.po locale/id.po locale/it.po locale/lo.po locale/lt.po locale/nl.po locale/pl.po locale/pt.po locale/ro.po locale/ru.po locale/sl.po locale/tr.po locale/zh_CN.po tests/__init__.py tests/scenario_sale_supply_drop_shipment.rst tests/scenario_sale_supply_drop_shipment_on_invoice.rst tests/scenario_sale_supply_drop_shipment_remaining_qty.rst tests/test_sale_supply_drop_shipment.py trytond_sale_supply_drop_shipment.egg-info/PKG-INFO trytond_sale_supply_drop_shipment.egg-info/SOURCES.txt trytond_sale_supply_drop_shipment.egg-info/dependency_links.txt trytond_sale_supply_drop_shipment.egg-info/entry_points.txt trytond_sale_supply_drop_shipment.egg-info/not-zip-safe trytond_sale_supply_drop_shipment.egg-info/requires.txt trytond_sale_supply_drop_shipment.egg-info/top_level.txt view/party_form.xml view/product_supplier_form.xml view/purchase_configuration_form.xml view/purchase_form.xml view/purchase_request_form.xml view/purchase_request_tree.xml view/sale_configuration_form.xml view/sale_form.xml view/shipment_drop_form.xml view/shipment_drop_tree.xml view/stock_configuration_form.xml././@PaxHeader0000000000000000000000000000020700000000000010214 xustar00113 path=trytond_sale_supply_drop_shipment-6.0.6/trytond_sale_supply_drop_shipment.egg-info/dependency_links.txt 22 mtime=1700246475.0 trytond_sale_supply_drop_shipment-6.0.6/trytond_sale_supply_drop_shipment.egg-info/dependency_links.0000644000175000017500000000000114525731713032777 0ustar00cedced ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1700246475.0 trytond_sale_supply_drop_shipment-6.0.6/trytond_sale_supply_drop_shipment.egg-info/entry_points.txt0000644000175000017500000000013014525731713032761 0ustar00cedced[trytond.modules] sale_supply_drop_shipment = trytond.modules.sale_supply_drop_shipment ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1672698377.0 trytond_sale_supply_drop_shipment-6.0.6/trytond_sale_supply_drop_shipment.egg-info/not-zip-safe0000644000175000017500000000000114354655011031713 0ustar00cedced ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1700246475.0 trytond_sale_supply_drop_shipment-6.0.6/trytond_sale_supply_drop_shipment.egg-info/requires.txt0000644000175000017500000000032114525731713032065 0ustar00cedcedtrytond_company<6.1,>=6.0 trytond_product<6.1,>=6.0 trytond_purchase<6.1,>=6.0 trytond_purchase_request<6.1,>=6.0 trytond_sale<6.1,>=6.0 trytond_sale_supply<6.1,>=6.0 trytond_stock<6.1,>=6.0 trytond<6.1,>=6.0 ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1700246475.0 trytond_sale_supply_drop_shipment-6.0.6/trytond_sale_supply_drop_shipment.egg-info/top_level.txt0000644000175000017500000000001014525731713032212 0ustar00cedcedtrytond ././@PaxHeader0000000000000000000000000000003400000000000010212 xustar0028 mtime=1700246475.6406856 trytond_sale_supply_drop_shipment-6.0.6/view/0000755000175000017500000000000014525731714017674 5ustar00cedced././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1671451418.0 trytond_sale_supply_drop_shipment-6.0.6/view/party_form.xml0000644000175000017500000000057214350051432022570 0ustar00cedced ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1671451418.0 trytond_sale_supply_drop_shipment-6.0.6/view/product_supplier_form.xml0000644000175000017500000000052614350051432025033 0ustar00cedced ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1671451418.0 trytond_sale_supply_drop_shipment-6.0.6/view/purchase_configuration_form.xml0000644000175000017500000000062214350051432026166 0ustar00cedced ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1671451418.0 trytond_sale_supply_drop_shipment-6.0.6/view/purchase_form.xml0000644000175000017500000000144614350051432023244 0ustar00cedced ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1671451418.0 trytond_sale_supply_drop_shipment-6.0.6/view/purchase_request_form.xml0000644000175000017500000000065114350051432025011 0ustar00cedced ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1684357410.0 trytond_sale_supply_drop_shipment-6.0.6/view/purchase_request_tree.xml0000644000175000017500000000052014431240442025001 0ustar00cedced ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1671451418.0 trytond_sale_supply_drop_shipment-6.0.6/view/sale_configuration_form.xml0000644000175000017500000000055414350051432025304 0ustar00cedced ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1671451418.0 trytond_sale_supply_drop_shipment-6.0.6/view/sale_form.xml0000644000175000017500000000105614350051432022353 0ustar00cedced ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1684357410.0 trytond_sale_supply_drop_shipment-6.0.6/view/shipment_drop_form.xml0000644000175000017500000000252514431240442024305 0ustar00cedced