trytond_project_plan-5.0.2/0000755000175000017500000000000013477507256015311 5ustar cedced00000000000000trytond_project_plan-5.0.2/CHANGELOG0000644000175000017500000000277313477507254016532 0ustar cedced00000000000000Version 5.0.2 - 2019-06-10 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 5.0.1 - 2019-02-19 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 5.0.0 - 2018-10-01 * Bug fixes (see mercurial logs for details) * Remove support for Python 2.7 Version 4.8.0 - 2018-04-23 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 4.6.0 - 2017-10-30 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 4.4.0 - 2017-05-01 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 4.2.0 - 2016-11-28 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 4.0.0 - 2016-05-02 * Bug fixes (see mercurial logs for details) * Add Python3 support Version 3.8.0 - 2015-11-02 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 3.6.0 - 2015-04-20 * Bug fixes (see mercurial logs for details) * Add support for PyPy * Use TimeDelta field Version 3.4.0 - 2014-10-20 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 3.2.0 - 2014-04-21 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 3.0.0 - 2013-10-21 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 2.8.0 - 2013-04-22 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 2.6.0 - 2012-10-22 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 2.4.0 - 2012-04-24 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 2.2.0 - 2011-10-25 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 2.0.0 - 2011-04-27 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 1.8.0 - 2010-11-01 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 1.6.0 - 2010-05-13 * Initial release trytond_project_plan-5.0.2/allocation.py0000644000175000017500000000416513354423125020000 0ustar cedced00000000000000# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of # this repository contains the full copyright notices and license terms. from trytond.model import ModelView, ModelSQL, fields from trytond.pool import Pool __all__ = ['Allocation'] class Allocation(ModelSQL, ModelView): 'Allocation' __name__ = 'project.allocation' employee = fields.Many2One('company.employee', 'Employee', required=True, select=True, ondelete='CASCADE') work = fields.Many2One('project.work', 'Work', required=True, select=True, ondelete='CASCADE') percentage = fields.Float('Percentage', digits=(16, 2), required=True, domain=[('percentage', '>', 0.0)]) @classmethod def __register__(cls, module_name): super(Allocation, cls).__register__(module_name) table = cls.__table_handler__(module_name) # Migration from 3.2: table.drop_constraint('percentage_positive') @staticmethod def default_percentage(): return 100 def get_rec_name(self, name): return self.employee.rec_name @classmethod def search_rec_name(cls, name, clause): return [('employee.rec_name',) + tuple(clause[1:])] @classmethod def write(cls, *args): Work = Pool().get('project.work') super(Allocation, cls).write(*args) works = Work.search([ ('allocations', 'in', [a.id for allocations in args[::2] for a in allocations]), ]) for work in works: work.reset_leveling() for work in works: work.compute_dates() @classmethod def create(cls, vlist): allocations = super(Allocation, cls).create(vlist) for allocation in allocations: allocation.work.reset_leveling() allocation.work.compute_dates() return allocations @classmethod def delete(cls, allocations): works = [a.work for a in allocations] super(Allocation, cls).delete(allocations) for work in works: work.reset_leveling() for work in works: work.compute_dates() trytond_project_plan-5.0.2/COPYRIGHT0000644000175000017500000000133013477507254016577 0ustar cedced00000000000000Copyright (C) 2009-2013 Bertrand Chenal. Copyright (C) 2009-2019 Cédric Krier. Copyright (C) 2009-2019 B2CK SPRL. This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see . trytond_project_plan-5.0.2/allocation.xml0000644000175000017500000000134013354423125020140 0ustar cedced00000000000000 project.allocation form allocation_form project.allocation tree allocation_tree trytond_project_plan-5.0.2/setup.cfg0000644000175000017500000000004613477507256017132 0ustar cedced00000000000000[egg_info] tag_build = tag_date = 0 trytond_project_plan-5.0.2/PKG-INFO0000644000175000017500000000523513477507256016413 0ustar cedced00000000000000Metadata-Version: 1.2 Name: trytond_project_plan Version: 5.0.2 Summary: Tryton module to add planning capabilities on projects Home-page: http://www.tryton.org/ Author: Tryton Author-email: issue_tracker@tryton.org License: GPL-3 Download-URL: http://downloads.tryton.org/5.0/ Description: trytond_project_plan ==================== The project_plan module of the Tryton application platform. Installing ---------- See INSTALL Support ------- If you encounter any problems with Tryton, please don't hesitate to ask questions on the Tryton bug tracker, mailing list, wiki or IRC channel: http://bugs.tryton.org/ http://groups.tryton.org/ http://wiki.tryton.org/ irc://irc.freenode.net/tryton License ------- See LICENSE Copyright --------- See COPYRIGHT For more information please visit the Tryton web site: http://www.tryton.org/ Keywords: tryton project planning Platform: UNKNOWN Classifier: Development Status :: 5 - Production/Stable Classifier: Environment :: Plugins Classifier: Framework :: Tryton Classifier: Intended Audience :: Developers Classifier: Intended Audience :: Financial and Insurance Industry Classifier: Intended Audience :: Legal Industry Classifier: Intended Audience :: Manufacturing Classifier: License :: OSI Approved :: GNU General Public License v3 or later (GPLv3+) Classifier: Natural Language :: Bulgarian Classifier: Natural Language :: Catalan Classifier: Natural Language :: Chinese (Simplified) Classifier: Natural Language :: Czech Classifier: Natural Language :: Dutch Classifier: Natural Language :: English Classifier: Natural Language :: French Classifier: Natural Language :: German Classifier: Natural Language :: Hungarian Classifier: Natural Language :: Italian Classifier: Natural Language :: Persian Classifier: Natural Language :: Polish Classifier: Natural Language :: Portuguese (Brazilian) Classifier: Natural Language :: Russian Classifier: Natural Language :: Slovenian Classifier: Natural Language :: Spanish Classifier: Operating System :: OS Independent Classifier: Programming Language :: Python :: 3.4 Classifier: Programming Language :: Python :: 3.5 Classifier: Programming Language :: Python :: 3.6 Classifier: Programming Language :: Python :: 3.7 Classifier: Programming Language :: Python :: Implementation :: CPython Classifier: Programming Language :: Python :: Implementation :: PyPy Classifier: Topic :: Office/Business Requires-Python: >=3.4 trytond_project_plan-5.0.2/work.py0000644000175000017500000005473613354423126016647 0ustar cedced00000000000000# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of # this repository contains the full copyright notices and license terms. import datetime from collections import deque, defaultdict from functools import reduce from heapq import heappop, heappush from trytond.model import ModelSQL, fields, tree from trytond.wizard import Wizard, StateTransition from trytond.pyson import Eval from trytond.transaction import Transaction from trytond.pool import Pool, PoolMeta __all__ = ['Work', 'PredecessorSuccessor', 'Leveling'] def intfloor(x): return int(round(x, 4)) class Work(tree(parent='successors'), metaclass=PoolMeta): __name__ = 'project.work' predecessors = fields.Many2Many('project.predecessor_successor', 'successor', 'predecessor', 'Predecessors', domain=[ ('parent', '=', Eval('parent')), ('id', '!=', Eval('id')), ], depends=['parent', 'id']) successors = fields.Many2Many('project.predecessor_successor', 'predecessor', 'successor', 'Successors', domain=[ ('parent', '=', Eval('parent')), ('id', '!=', Eval('id')), ], depends=['parent', 'id']) leveling_delay = fields.Float("Leveling Delay", required=True) back_leveling_delay = fields.Float("Back Leveling Delay", required=True) allocations = fields.One2Many('project.allocation', 'work', 'Allocations', states={ 'invisible': Eval('type') != 'task', }, depends=['type']) duration = fields.Function( fields.TimeDelta('Duration', 'company_work_time'), 'get_function_fields') early_start_time = fields.DateTime("Early Start Time", readonly=True) late_start_time = fields.DateTime("Late Start Time", readonly=True) early_finish_time = fields.DateTime("Early Finish Time", readonly=True) late_finish_time = fields.DateTime("Late Finish Time", readonly=True) actual_start_time = fields.DateTime("Actual Start Time") actual_finish_time = fields.DateTime("Actual Finish Time") constraint_start_time = fields.DateTime("Constraint Start Time") constraint_finish_time = fields.DateTime("Constraint Finish Time") early_start_date = fields.Function(fields.Date('Early Start'), 'get_function_fields') late_start_date = fields.Function(fields.Date('Late Start'), 'get_function_fields') early_finish_date = fields.Function(fields.Date('Early Finish'), 'get_function_fields') late_finish_date = fields.Function(fields.Date('Late Finish'), 'get_function_fields') actual_start_date = fields.Function(fields.Date('Actual Start'), 'get_function_fields', setter='set_function_fields') actual_finish_date = fields.Function(fields.Date('Actual Finish'), 'get_function_fields', setter='set_function_fields') constraint_start_date = fields.Function(fields.Date('Constraint Start', depends=['type']), 'get_function_fields', setter='set_function_fields') constraint_finish_date = fields.Function(fields.Date('Constraint Finish', depends=['type']), 'get_function_fields', setter='set_function_fields') @classmethod def __setup__(cls): super(Work, cls).__setup__() @staticmethod def default_leveling_delay(): return 0.0 @staticmethod def default_back_leveling_delay(): return 0.0 @classmethod def get_function_fields(cls, works, names): ''' Function to compute function fields ''' res = {} ids = [w.id for w in works] if 'duration' in names: all_works = cls.search([ ('parent', 'child_of', ids), ]) all_works = set(all_works) durations = {} id2work = {} leafs = set() for work in all_works: id2work[work.id] = work if not work.children: leafs.add(work.id) total_allocation = 0 effort = work.effort_duration or datetime.timedelta() if not work.allocations: durations[work.id] = effort continue for allocation in work.allocations: total_allocation += allocation.percentage durations[work.id] = datetime.timedelta( seconds=effort.total_seconds() / (total_allocation / 100.0)) while leafs: for work_id in leafs: work = id2work[work_id] all_works.remove(work) if work.parent and work.parent.id in durations: durations[work.parent.id] += durations[work_id] next_leafs = set(w.id for w in all_works) for work in all_works: if not work.parent: continue if work.parent.id in next_leafs and work.parent in works: next_leafs.remove(work.parent.id) leafs = next_leafs res['duration'] = durations fun_fields = ('early_start_date', 'early_finish_date', 'late_start_date', 'late_finish_date', 'actual_start_date', 'actual_finish_date', 'constraint_start_date', 'constraint_finish_date') db_fields = ('early_start_time', 'early_finish_time', 'late_start_time', 'late_finish_time', 'actual_start_time', 'actual_finish_time', 'constraint_start_time', 'constraint_finish_time') for fun_field, db_field in zip(fun_fields, db_fields): if fun_field in names: values = {} for work in works: values[work.id] = getattr(work, db_field) \ and getattr(work, db_field).date() or None res[fun_field] = values return res @classmethod def set_function_fields(cls, works, name, value): fun_fields = ('actual_start_date', 'actual_finish_date', 'constraint_start_date', 'constraint_finish_date') db_fields = ('actual_start_time', 'actual_finish_time', 'constraint_start_time', 'constraint_finish_time') for fun_field, db_field in zip(fun_fields, db_fields): if fun_field == name: cls.write(works, { db_field: (value and datetime.datetime.combine(value, datetime.time()) or None), }) break @property def hours(self): if not self.duration: return 0 return self.duration.total_seconds() / 60 / 60 @classmethod def add_minutes(cls, company, date, minutes): minutes = int(round(minutes)) minutes = date.minute + minutes hours = minutes // 60 if hours: date = cls.add_hours(company, date, hours) minutes = minutes % 60 date = datetime.datetime( date.year, date.month, date.day, date.hour, minutes, date.second) return date @classmethod def add_hours(cls, company, date, hours): while hours: if hours != intfloor(hours): minutes = (hours - intfloor(hours)) * 60 date = cls.add_minutes(company, date, minutes) hours = intfloor(hours) hours = date.hour + hours days = hours // company.hours_per_work_day if days: date = cls.add_days(company, date, days) hours = hours % company.hours_per_work_day date = datetime.datetime( date.year, date.month, date.day, intfloor(hours), date.minute, date.second) hours = hours - intfloor(hours) return date @classmethod def add_days(cls, company, date, days): day_per_week = company.hours_per_work_week / company.hours_per_work_day while days: if days != intfloor(days): hours = (days - intfloor(days)) * company.hours_per_work_day date = cls.add_hours(company, date, hours) days = intfloor(days) days = date.weekday() + days weeks = days // day_per_week days = days % day_per_week if weeks: date = cls.add_weeks(company, date, weeks) date += datetime.timedelta(days=-date.weekday() + intfloor(days)) days = days - intfloor(days) return date @classmethod def add_weeks(cls, company, date, weeks): day_per_week = company.hours_per_work_week / company.hours_per_work_day if weeks != intfloor(weeks): days = (weeks - intfloor(weeks)) * day_per_week if days: date = cls.add_days(company, date, days) date += datetime.timedelta(days=7 * intfloor(weeks)) return date def compute_dates(self): values = {} get_early_finish = lambda work: values.get(work, {}).get( 'early_finish_time', work.early_finish_time) get_late_start = lambda work: values.get(work, {}).get( 'late_start_time', work.late_start_time) maxdate = lambda x, y: x and y and max(x, y) or x or y mindate = lambda x, y: x and y and min(x, y) or x or y # propagate constraint_start_time constraint_start = reduce(maxdate, (pred.early_finish_time for pred in self.predecessors), None) if constraint_start is None and self.parent: constraint_start = self.parent.early_start_time constraint_start = maxdate(constraint_start, self.constraint_start_time) works = deque([(self, constraint_start)]) work2children = {} parent = None while works or parent: if parent: work = parent parent = None # Compute early_finish if work.children: early_finish_time = reduce( maxdate, map(get_early_finish, work.children), None) else: early_finish_time = None if values[work]['early_start_time']: early_finish_time = self.add_hours(work.company, values[work]['early_start_time'], work.hours) values[work]['early_finish_time'] = early_finish_time # Propagate constraint_start on successors for w in work.successors: works.append((w, early_finish_time)) if not work.parent: continue # housecleaning work2children if work.parent not in work2children: work2children[work.parent] = set() work2children[work.parent].update(work.successors) if work in work2children[work.parent]: work2children[work.parent].remove(work) # if no sibling continue to walk up the tree if not work2children.get(work.parent): if work.parent not in values: values[work.parent] = {} parent = work.parent continue work, constraint_start = works.popleft() # take constraint define on the work into account constraint_start = maxdate(constraint_start, work.constraint_start_time) if constraint_start: early_start = self.add_hours(work.company, constraint_start, work.leveling_delay) else: early_start = None # update values if work not in values: values[work] = {} values[work]['early_start_time'] = early_start # Loop on children if they exist if work.children and work not in work2children: work2children[work] = set(work.children) # Propagate constraint_start on children for w in work.children: if w.predecessors: continue works.append((w, early_start)) else: parent = work # propagate constraint_finish_time constraint_finish = reduce(mindate, (succ.late_start_time for succ in self.successors), None) if constraint_finish is None and self.parent: constraint_finish = self.parent.late_finish_time constraint_finish = mindate(constraint_finish, self.constraint_finish_time) works = deque([(self, constraint_finish)]) work2children = {} parent = None while works or parent: if parent: work = parent parent = None # Compute late_start if work.children: reduce(mindate, map(get_late_start, work.children), None) else: late_start_time = None if values[work]['late_finish_time']: late_start_time = self.add_hours(work.company, values[work]['late_finish_time'], -work.hours) values[work]['late_start_time'] = late_start_time # Propagate constraint_finish on predecessors for w in work.predecessors: works.append((w, late_start_time)) if not work.parent: continue # housecleaning work2children if work.parent not in work2children: work2children[work.parent] = set() work2children[work.parent].update(work.predecessors) if work in work2children[work.parent]: work2children[work.parent].remove(work) # if no sibling continue to walk up the tree if not work2children.get(work.parent): if work.parent not in values: values[work.parent] = {} parent = work.parent continue work, constraint_finish = works.popleft() # take constraint define on the work into account constraint_finish = mindate(constraint_finish, work.constraint_finish_time) if constraint_finish: late_finish = self.add_hours(work.company, constraint_finish, -work.back_leveling_delay) else: late_finish = None # update values if work not in values: values[work] = {} values[work]['late_finish_time'] = late_finish # Loop on children if they exist if work.children and work not in work2children: work2children[work] = set(work.children) # Propagate constraint_start on children for w in work.children: if w.successors: continue works.append((w, late_finish)) else: parent = work # write values write_fields = ('early_start_time', 'early_finish_time', 'late_start_time', 'late_finish_time') to_write = [] for work, val in values.items(): write_cond = False for field in write_fields: if field in val and getattr(work, field) != val[field]: write_cond = True break if write_cond: to_write.extend(([work], val)) if to_write: self.write(*to_write) def reset_leveling(self): get_key = lambda w: (set(p.id for p in w.predecessors), set(s.id for s in w.successors)) if not self.parent: return siblings = self.search([ ('parent', '=', self.parent.id) ]) to_clean = [] ref_key = get_key(self) for sibling in siblings: if sibling.leveling_delay == sibling.back_leveling_delay == 0: continue if get_key(sibling) == ref_key: to_clean.append(sibling) if to_clean: self.write(to_clean, { 'leveling_delay': 0, 'back_leveling_delay': 0, }) def create_leveling(self): # define some helper functions get_key = lambda w: (set(p.id for p in w.predecessors), set(s.id for s in w.successors)) over_alloc = lambda current_alloc, work: ( reduce(lambda res, alloc: (res or (current_alloc[alloc.employee.id] + alloc.percentage) > 100), work.allocations, False)) def sum_allocs(current_alloc, work): res = defaultdict(float) for alloc in work.allocations: empl = alloc.employee.id res[empl] = current_alloc[empl] + alloc.percentage return res def compute_delays(siblings): # time_line is a list [[end_delay, allocations], ...], this # mean that allocations is valid between the preceding end_delay # (or 0 if it doesn't exist) and the current end_delay. timeline = [] for sibling in siblings: delay = 0 ignored = [] overloaded = [] item = None while timeline: # item is [end_delay, allocations] item = heappop(timeline) if over_alloc(item[1], sibling): ignored.extend(overloaded) ignored.append(item) delay = item[0] continue elif item[1] >= delay + sibling.duration: overloaded.append(item) else: # Succes! break heappush(timeline, [delay + sibling.duration, sum_allocs(defaultdict(float), sibling), sibling.id]) for i in ignored: heappush(timeline, i) for i in overloaded: i[1] = sum_allocs(i[1], sibling) heappush(timeline, i) yield sibling, delay siblings = self.search([ ('parent', '=', self.parent.id if self.parent else None) ]) refkey = get_key(self) siblings = [s for s in siblings if get_key(s) == refkey] for sibling, delay in compute_delays(siblings): sibling.leveling_delay = delay siblings.reverse() for sibling, delay in compute_delays(siblings): sibling.back_leveling_delay = delay self.__class__.save(siblings) if self.parent: self.parent.compute_dates() @classmethod def write(cls, *args): super(Work, cls).write(*args) actions = iter(args) for works, values in zip(actions, actions): if 'effort' in values: for work in works: work.reset_leveling() fields = ('constraint_start_time', 'constraint_finish_time', 'effort') if reduce(lambda x, y: x or y in values, fields, False): for work in works: work.compute_dates() @classmethod def create(cls, vlist): works = super(Work, cls).create(vlist) for work in works: work.reset_leveling() work.compute_dates() return works @classmethod def delete(cls, works): to_update = set() for work in works: if work.parent and work.parent not in works: to_update.add(work.parent) to_update.update(c for c in work.parent.children if c not in works) super(Work, cls).delete(works) for work in to_update: work.reset_leveling() work.compute_dates() class PredecessorSuccessor(ModelSQL): 'Predecessor - Successor' __name__ = 'project.predecessor_successor' predecessor = fields.Many2One('project.work', 'Predecessor', ondelete='CASCADE', required=True, select=True) successor = fields.Many2One('project.work', 'Successor', ondelete='CASCADE', required=True, select=True) @classmethod def write(cls, *args): Work = Pool().get('project.work') super(PredecessorSuccessor, cls).write(*args) work_ids = [v for values in args[1::2] for k, v in values.values() if k in ('predecessor', 'successor')] works = Work.browse(work_ids) for work in works: work.reset_leveling() for work in works: work.compute_dates() @classmethod def delete(cls, pred_succs): works = set() parents = set() for pred_succ in pred_succs: works.update((pred_succ.predecessor, pred_succ.successor)) if pred_succ.predecessor.parent: parents.add(pred_succ.predecessor.parent) super(PredecessorSuccessor, cls).delete(pred_succs) for work in works: work.reset_leveling() for parent in parents: parent.compute_dates() @classmethod def create(cls, vlist): pred_succs = super(PredecessorSuccessor, cls).create(vlist) for pred_succ in pred_succs: pred_succ.predecessor.reset_leveling() pred_succ.successor.reset_leveling() if pred_succ.predecessor.parent: pred_succ.predecessor.parent.compute_dates() return pred_succs class Leveling(Wizard): 'Tasks Leveling' __name__ = 'project_plan.work.leveling' start_state = 'leveling' leveling = StateTransition() def transition_leveling(self): Work = Pool().get('project.work') Work(Transaction().context['active_id']).create_leveling() return 'end' trytond_project_plan-5.0.2/README0000644000175000017500000000106313354423125016153 0ustar cedced00000000000000trytond_project_plan ==================== The project_plan module of the Tryton application platform. Installing ---------- See INSTALL Support ------- If you encounter any problems with Tryton, please don't hesitate to ask questions on the Tryton bug tracker, mailing list, wiki or IRC channel: http://bugs.tryton.org/ http://groups.tryton.org/ http://wiki.tryton.org/ irc://irc.freenode.net/tryton License ------- See LICENSE Copyright --------- See COPYRIGHT For more information please visit the Tryton web site: http://www.tryton.org/ trytond_project_plan-5.0.2/locale/0000755000175000017500000000000013477507256016550 5ustar cedced00000000000000trytond_project_plan-5.0.2/locale/es.po0000644000175000017500000001065713354423126017513 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:project.allocation,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Fecha de creación" msgctxt "field:project.allocation,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Usuario de creación" msgctxt "field:project.allocation,employee:" msgid "Employee" msgstr "Empleado" msgctxt "field:project.allocation,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:project.allocation,percentage:" msgid "Percentage" msgstr "Porcentaje" msgctxt "field:project.allocation,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nombre del registro" msgctxt "field:project.allocation,work:" msgid "Work" msgstr "Trabajo" msgctxt "field:project.allocation,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Fecha de modificación" msgctxt "field:project.allocation,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Usuario de modificación" msgctxt "field:project.predecessor_successor,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Fecha de creación" msgctxt "field:project.predecessor_successor,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Usuario de creación" msgctxt "field:project.predecessor_successor,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:project.predecessor_successor,predecessor:" msgid "Predecessor" msgstr "Predecesor" msgctxt "field:project.predecessor_successor,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nombre del registro" msgctxt "field:project.predecessor_successor,successor:" msgid "Successor" msgstr "Sucesor" msgctxt "field:project.predecessor_successor,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Fecha de modificación" msgctxt "field:project.predecessor_successor,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Usuario de modificación" msgctxt "field:project.work,actual_finish_date:" msgid "Actual Finish" msgstr "Finalización real" msgctxt "field:project.work,actual_finish_time:" msgid "Actual Finish Time" msgstr "Hora de finalización real" msgctxt "field:project.work,actual_start_date:" msgid "Actual Start" msgstr "Inicio real" msgctxt "field:project.work,actual_start_time:" msgid "Actual Start Time" msgstr "Hora de inicio real" msgctxt "field:project.work,allocations:" msgid "Allocations" msgstr "Asignaciones" msgctxt "field:project.work,back_leveling_delay:" msgid "Back Leveling Delay" msgstr "Retraso de la nivelación" msgctxt "field:project.work,constraint_finish_date:" msgid "Constraint Finish" msgstr "Restricción de finalización" msgctxt "field:project.work,constraint_finish_time:" msgid "Constraint Finish Time" msgstr "Restricción hora de finalización" msgctxt "field:project.work,constraint_start_date:" msgid "Constraint Start" msgstr "Restricción de inicio" msgctxt "field:project.work,constraint_start_time:" msgid "Constraint Start Time" msgstr "Restricción hora de inicio" msgctxt "field:project.work,duration:" msgid "Duration" msgstr "Tiempo" msgctxt "field:project.work,early_finish_date:" msgid "Early Finish" msgstr "Finalización anticipada" msgctxt "field:project.work,early_finish_time:" msgid "Early Finish Time" msgstr "Hora de finalización anticipada" msgctxt "field:project.work,early_start_date:" msgid "Early Start" msgstr "Inicio anticipado" msgctxt "field:project.work,early_start_time:" msgid "Early Start Time" msgstr "Hora de inicio anticipado" msgctxt "field:project.work,late_finish_date:" msgid "Late Finish" msgstr "Finalización con retraso" msgctxt "field:project.work,late_finish_time:" msgid "Late Finish Time" msgstr "Hora de finalización con retraso" msgctxt "field:project.work,late_start_date:" msgid "Late Start" msgstr "Inicio con retraso" msgctxt "field:project.work,late_start_time:" msgid "Late Start Time" msgstr "Hora de inicio con retraso" msgctxt "field:project.work,leveling_delay:" msgid "Leveling Delay" msgstr "Retraso de nivelación" msgctxt "field:project.work,predecessors:" msgid "Predecessors" msgstr "Predecesores" msgctxt "field:project.work,successors:" msgid "Successors" msgstr "Sucesores" msgctxt "model:ir.action,name:wizard_leveling" msgid "Tasks Leveling" msgstr "Nivelación de tareas" msgctxt "model:project.allocation,name:" msgid "Allocation" msgstr "Asignación" msgctxt "model:project.predecessor_successor,name:" msgid "Predecessor - Successor" msgstr "Predecesor - Sucesor" msgctxt "view:project.work:" msgid "Allocations" msgstr "Asignaciones" msgctxt "view:project.work:" msgid "Plan" msgstr "Planificación" msgctxt "view:project.allocation:" msgid "Allocation" msgstr "Asignación" msgctxt "view:project.allocation:" msgid "Allocations" msgstr "Asignaciones" trytond_project_plan-5.0.2/locale/cs.po0000644000175000017500000000700113354423126017476 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:project.allocation,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:project.allocation,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:project.allocation,employee:" msgid "Employee" msgstr "" msgctxt "field:project.allocation,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:project.allocation,percentage:" msgid "Percentage" msgstr "" msgctxt "field:project.allocation,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:project.allocation,work:" msgid "Work" msgstr "" msgctxt "field:project.allocation,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:project.allocation,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:project.predecessor_successor,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:project.predecessor_successor,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:project.predecessor_successor,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:project.predecessor_successor,predecessor:" msgid "Predecessor" msgstr "" msgctxt "field:project.predecessor_successor,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:project.predecessor_successor,successor:" msgid "Successor" msgstr "" msgctxt "field:project.predecessor_successor,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:project.predecessor_successor,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:project.work,actual_finish_date:" msgid "Actual Finish" msgstr "" msgctxt "field:project.work,actual_finish_time:" msgid "Actual Finish Time" msgstr "" msgctxt "field:project.work,actual_start_date:" msgid "Actual Start" msgstr "" msgctxt "field:project.work,actual_start_time:" msgid "Actual Start Time" msgstr "" msgctxt "field:project.work,allocations:" msgid "Allocations" msgstr "" msgctxt "field:project.work,back_leveling_delay:" msgid "Back Leveling Delay" msgstr "" msgctxt "field:project.work,constraint_finish_date:" msgid "Constraint Finish" msgstr "" msgctxt "field:project.work,constraint_finish_time:" msgid "Constraint Finish Time" msgstr "" msgctxt "field:project.work,constraint_start_date:" msgid "Constraint Start" msgstr "" msgctxt "field:project.work,constraint_start_time:" msgid "Constraint Start Time" msgstr "" msgctxt "field:project.work,duration:" msgid "Duration" msgstr "" msgctxt "field:project.work,early_finish_date:" msgid "Early Finish" msgstr "" msgctxt "field:project.work,early_finish_time:" msgid "Early Finish Time" msgstr "" msgctxt "field:project.work,early_start_date:" msgid "Early Start" msgstr "" msgctxt "field:project.work,early_start_time:" msgid "Early Start Time" msgstr "" msgctxt "field:project.work,late_finish_date:" msgid "Late Finish" msgstr "" msgctxt "field:project.work,late_finish_time:" msgid "Late Finish Time" msgstr "" msgctxt "field:project.work,late_start_date:" msgid "Late Start" msgstr "" msgctxt "field:project.work,late_start_time:" msgid "Late Start Time" msgstr "" msgctxt "field:project.work,leveling_delay:" msgid "Leveling Delay" msgstr "" msgctxt "field:project.work,predecessors:" msgid "Predecessors" msgstr "" msgctxt "field:project.work,successors:" msgid "Successors" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:wizard_leveling" msgid "Tasks Leveling" msgstr "Tasks Leveling" msgctxt "model:project.allocation,name:" msgid "Allocation" msgstr "" msgctxt "model:project.predecessor_successor,name:" msgid "Predecessor - Successor" msgstr "" msgctxt "view:project.work:" msgid "Allocations" msgstr "" msgctxt "view:project.work:" msgid "Plan" msgstr "" trytond_project_plan-5.0.2/locale/de.po0000644000175000017500000001051413354423126017464 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:project.allocation,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Erstellungsdatum" msgctxt "field:project.allocation,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Erstellt durch" msgctxt "field:project.allocation,employee:" msgid "Employee" msgstr "Mitarbeiter" msgctxt "field:project.allocation,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:project.allocation,percentage:" msgid "Percentage" msgstr "Prozentsatz" msgctxt "field:project.allocation,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Bezeichnung des Datensatzes" msgctxt "field:project.allocation,work:" msgid "Work" msgstr "Tätigkeit" msgctxt "field:project.allocation,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Zuletzt geändert" msgctxt "field:project.allocation,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Letzte Änderung durch" msgctxt "field:project.predecessor_successor,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Erstellungsdatum" msgctxt "field:project.predecessor_successor,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Erstellt durch" msgctxt "field:project.predecessor_successor,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:project.predecessor_successor,predecessor:" msgid "Predecessor" msgstr "Vorgänger" msgctxt "field:project.predecessor_successor,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Bezeichnung des Datensatzes" msgctxt "field:project.predecessor_successor,successor:" msgid "Successor" msgstr "Nachfolger" msgctxt "field:project.predecessor_successor,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Zuletzt geändert" msgctxt "field:project.predecessor_successor,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Letzte Änderung durch" msgctxt "field:project.work,actual_finish_date:" msgid "Actual Finish" msgstr "Tatsächliches Enddatum" msgctxt "field:project.work,actual_finish_time:" msgid "Actual Finish Time" msgstr "Tatsächliche Endzeit" msgctxt "field:project.work,actual_start_date:" msgid "Actual Start" msgstr "Tatsächliches Startdatum" msgctxt "field:project.work,actual_start_time:" msgid "Actual Start Time" msgstr "Tatsächliche Startzeit" msgctxt "field:project.work,allocations:" msgid "Allocations" msgstr "Zuordnungen" msgctxt "field:project.work,back_leveling_delay:" msgid "Back Leveling Delay" msgstr "Verzögerung Abgleich Rückstand" msgctxt "field:project.work,constraint_finish_date:" msgid "Constraint Finish" msgstr "Fixes Enddatum" msgctxt "field:project.work,constraint_finish_time:" msgid "Constraint Finish Time" msgstr "Fixe Endzeit" msgctxt "field:project.work,constraint_start_date:" msgid "Constraint Start" msgstr "Fixes Startdatum" msgctxt "field:project.work,constraint_start_time:" msgid "Constraint Start Time" msgstr "Fixe Startzeit" msgctxt "field:project.work,duration:" msgid "Duration" msgstr "Dauer" msgctxt "field:project.work,early_finish_date:" msgid "Early Finish" msgstr "Frühestes Enddatum" msgctxt "field:project.work,early_finish_time:" msgid "Early Finish Time" msgstr "Früheste Endzeit" msgctxt "field:project.work,early_start_date:" msgid "Early Start" msgstr "Frühestes Startdatum" msgctxt "field:project.work,early_start_time:" msgid "Early Start Time" msgstr "Früheste Startzeit" msgctxt "field:project.work,late_finish_date:" msgid "Late Finish" msgstr "Spätestes Enddatum" msgctxt "field:project.work,late_finish_time:" msgid "Late Finish Time" msgstr "Späteste Endzeit" msgctxt "field:project.work,late_start_date:" msgid "Late Start" msgstr "Spätestes Startdatum" msgctxt "field:project.work,late_start_time:" msgid "Late Start Time" msgstr "Späteste Startzeit" msgctxt "field:project.work,leveling_delay:" msgid "Leveling Delay" msgstr "Verzögerung Abgleich" msgctxt "field:project.work,predecessors:" msgid "Predecessors" msgstr "Vorgänger" msgctxt "field:project.work,successors:" msgid "Successors" msgstr "Nachfolger" msgctxt "model:ir.action,name:wizard_leveling" msgid "Tasks Leveling" msgstr "Aufgaben abgleichen" msgctxt "model:project.allocation,name:" msgid "Allocation" msgstr "Zuordnung" msgctxt "model:project.predecessor_successor,name:" msgid "Predecessor - Successor" msgstr "Vorgänger - Nachfolger" msgctxt "view:project.work:" msgid "Allocations" msgstr "Zuordnungen" msgctxt "view:project.work:" msgid "Plan" msgstr "Planung" msgctxt "view:project.allocation:" msgid "Allocation" msgstr "Zuordnung" msgctxt "view:project.allocation:" msgid "Allocations" msgstr "Zuordnungen" trytond_project_plan-5.0.2/locale/sl.po0000644000175000017500000001031113354423126017505 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:project.allocation,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Izdelano" msgctxt "field:project.allocation,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Izdelal" msgctxt "field:project.allocation,employee:" msgid "Employee" msgstr "Zaposlenec" msgctxt "field:project.allocation,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:project.allocation,percentage:" msgid "Percentage" msgstr "Delež" msgctxt "field:project.allocation,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Ime" msgctxt "field:project.allocation,work:" msgid "Work" msgstr "Naloga" msgctxt "field:project.allocation,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Zapisano" msgctxt "field:project.allocation,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Zapisal" msgctxt "field:project.predecessor_successor,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Izdelano" msgctxt "field:project.predecessor_successor,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Izdelal" msgctxt "field:project.predecessor_successor,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:project.predecessor_successor,predecessor:" msgid "Predecessor" msgstr "Predhodnik" msgctxt "field:project.predecessor_successor,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Ime" msgctxt "field:project.predecessor_successor,successor:" msgid "Successor" msgstr "Naslednik" msgctxt "field:project.predecessor_successor,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Zapisano" msgctxt "field:project.predecessor_successor,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Zapisal" msgctxt "field:project.work,actual_finish_date:" msgid "Actual Finish" msgstr "Dejanski konec" msgctxt "field:project.work,actual_finish_time:" msgid "Actual Finish Time" msgstr "Dejanski končni čas" msgctxt "field:project.work,actual_start_date:" msgid "Actual Start" msgstr "Dejanski začetek" msgctxt "field:project.work,actual_start_time:" msgid "Actual Start Time" msgstr "Dejanski začetni čas" msgctxt "field:project.work,allocations:" msgid "Allocations" msgstr "Razporeditve" msgctxt "field:project.work,back_leveling_delay:" msgid "Back Leveling Delay" msgstr "Izravnalna zakasnitev nazaj" msgctxt "field:project.work,constraint_finish_date:" msgid "Constraint Finish" msgstr "Planiran konec" msgctxt "field:project.work,constraint_finish_time:" msgid "Constraint Finish Time" msgstr "Planiran konćni čas" msgctxt "field:project.work,constraint_start_date:" msgid "Constraint Start" msgstr "Planiran začetek" msgctxt "field:project.work,constraint_start_time:" msgid "Constraint Start Time" msgstr "Planiran začetni čas" msgctxt "field:project.work,duration:" msgid "Duration" msgstr "Trajanje" msgctxt "field:project.work,early_finish_date:" msgid "Early Finish" msgstr "Predčasni konec" msgctxt "field:project.work,early_finish_time:" msgid "Early Finish Time" msgstr "Predčasni končni čas" msgctxt "field:project.work,early_start_date:" msgid "Early Start" msgstr "Predčasni začetek" msgctxt "field:project.work,early_start_time:" msgid "Early Start Time" msgstr "Predčasni začetni čas" msgctxt "field:project.work,late_finish_date:" msgid "Late Finish" msgstr "Pozen konec" msgctxt "field:project.work,late_finish_time:" msgid "Late Finish Time" msgstr "Pozen končni čas" msgctxt "field:project.work,late_start_date:" msgid "Late Start" msgstr "Pozen začetek" msgctxt "field:project.work,late_start_time:" msgid "Late Start Time" msgstr "Pozen začetni čas" msgctxt "field:project.work,leveling_delay:" msgid "Leveling Delay" msgstr "Izravnalna zakasnitev" msgctxt "field:project.work,predecessors:" msgid "Predecessors" msgstr "Predhodniki" msgctxt "field:project.work,successors:" msgid "Successors" msgstr "Nasledniki" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:wizard_leveling" msgid "Tasks Leveling" msgstr "Tasks Leveling" msgctxt "model:project.allocation,name:" msgid "Allocation" msgstr "Razporeditev" msgctxt "model:project.predecessor_successor,name:" msgid "Predecessor - Successor" msgstr "Predhodnik - Naslednik" msgctxt "view:project.work:" msgid "Allocations" msgstr "Razporeditve" msgctxt "view:project.work:" msgid "Plan" msgstr "Planiranje" msgctxt "view:project.allocation:" msgid "Allocation" msgstr "Razporeditev" msgctxt "view:project.allocation:" msgid "Allocations" msgstr "Razporeditve" trytond_project_plan-5.0.2/locale/lt.po0000644000175000017500000000700113354423126017510 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:project.allocation,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:project.allocation,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:project.allocation,employee:" msgid "Employee" msgstr "" msgctxt "field:project.allocation,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:project.allocation,percentage:" msgid "Percentage" msgstr "" msgctxt "field:project.allocation,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:project.allocation,work:" msgid "Work" msgstr "" msgctxt "field:project.allocation,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:project.allocation,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:project.predecessor_successor,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:project.predecessor_successor,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:project.predecessor_successor,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:project.predecessor_successor,predecessor:" msgid "Predecessor" msgstr "" msgctxt "field:project.predecessor_successor,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:project.predecessor_successor,successor:" msgid "Successor" msgstr "" msgctxt "field:project.predecessor_successor,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:project.predecessor_successor,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:project.work,actual_finish_date:" msgid "Actual Finish" msgstr "" msgctxt "field:project.work,actual_finish_time:" msgid "Actual Finish Time" msgstr "" msgctxt "field:project.work,actual_start_date:" msgid "Actual Start" msgstr "" msgctxt "field:project.work,actual_start_time:" msgid "Actual Start Time" msgstr "" msgctxt "field:project.work,allocations:" msgid "Allocations" msgstr "" msgctxt "field:project.work,back_leveling_delay:" msgid "Back Leveling Delay" msgstr "" msgctxt "field:project.work,constraint_finish_date:" msgid "Constraint Finish" msgstr "" msgctxt "field:project.work,constraint_finish_time:" msgid "Constraint Finish Time" msgstr "" msgctxt "field:project.work,constraint_start_date:" msgid "Constraint Start" msgstr "" msgctxt "field:project.work,constraint_start_time:" msgid "Constraint Start Time" msgstr "" msgctxt "field:project.work,duration:" msgid "Duration" msgstr "" msgctxt "field:project.work,early_finish_date:" msgid "Early Finish" msgstr "" msgctxt "field:project.work,early_finish_time:" msgid "Early Finish Time" msgstr "" msgctxt "field:project.work,early_start_date:" msgid "Early Start" msgstr "" msgctxt "field:project.work,early_start_time:" msgid "Early Start Time" msgstr "" msgctxt "field:project.work,late_finish_date:" msgid "Late Finish" msgstr "" msgctxt "field:project.work,late_finish_time:" msgid "Late Finish Time" msgstr "" msgctxt "field:project.work,late_start_date:" msgid "Late Start" msgstr "" msgctxt "field:project.work,late_start_time:" msgid "Late Start Time" msgstr "" msgctxt "field:project.work,leveling_delay:" msgid "Leveling Delay" msgstr "" msgctxt "field:project.work,predecessors:" msgid "Predecessors" msgstr "" msgctxt "field:project.work,successors:" msgid "Successors" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:wizard_leveling" msgid "Tasks Leveling" msgstr "Tasks Leveling" msgctxt "model:project.allocation,name:" msgid "Allocation" msgstr "" msgctxt "model:project.predecessor_successor,name:" msgid "Predecessor - Successor" msgstr "" msgctxt "view:project.work:" msgid "Allocations" msgstr "" msgctxt "view:project.work:" msgid "Plan" msgstr "" trytond_project_plan-5.0.2/locale/it_IT.po0000644000175000017500000000744413354423126020114 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" #, fuzzy msgctxt "field:project.allocation,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data di creazione" #, fuzzy msgctxt "field:project.allocation,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Utente creazione" #, fuzzy msgctxt "field:project.allocation,employee:" msgid "Employee" msgstr "Dipendente" #, fuzzy msgctxt "field:project.allocation,id:" msgid "ID" msgstr "Movimento contabile" #, fuzzy msgctxt "field:project.allocation,percentage:" msgid "Percentage" msgstr "Percentuale" msgctxt "field:project.allocation,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:project.allocation,work:" msgid "Work" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:project.allocation,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Utente scrittura" #, fuzzy msgctxt "field:project.allocation,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "modificato da" #, fuzzy msgctxt "field:project.predecessor_successor,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data di creazione" #, fuzzy msgctxt "field:project.predecessor_successor,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Utente creazione" #, fuzzy msgctxt "field:project.predecessor_successor,id:" msgid "ID" msgstr "Movimento contabile" msgctxt "field:project.predecessor_successor,predecessor:" msgid "Predecessor" msgstr "" msgctxt "field:project.predecessor_successor,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:project.predecessor_successor,successor:" msgid "Successor" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:project.predecessor_successor,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Utente scrittura" #, fuzzy msgctxt "field:project.predecessor_successor,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "modificato da" msgctxt "field:project.work,actual_finish_date:" msgid "Actual Finish" msgstr "" msgctxt "field:project.work,actual_finish_time:" msgid "Actual Finish Time" msgstr "" msgctxt "field:project.work,actual_start_date:" msgid "Actual Start" msgstr "" msgctxt "field:project.work,actual_start_time:" msgid "Actual Start Time" msgstr "" msgctxt "field:project.work,allocations:" msgid "Allocations" msgstr "" msgctxt "field:project.work,back_leveling_delay:" msgid "Back Leveling Delay" msgstr "" msgctxt "field:project.work,constraint_finish_date:" msgid "Constraint Finish" msgstr "" msgctxt "field:project.work,constraint_finish_time:" msgid "Constraint Finish Time" msgstr "" msgctxt "field:project.work,constraint_start_date:" msgid "Constraint Start" msgstr "" msgctxt "field:project.work,constraint_start_time:" msgid "Constraint Start Time" msgstr "" msgctxt "field:project.work,duration:" msgid "Duration" msgstr "" msgctxt "field:project.work,early_finish_date:" msgid "Early Finish" msgstr "" msgctxt "field:project.work,early_finish_time:" msgid "Early Finish Time" msgstr "" msgctxt "field:project.work,early_start_date:" msgid "Early Start" msgstr "" msgctxt "field:project.work,early_start_time:" msgid "Early Start Time" msgstr "" msgctxt "field:project.work,late_finish_date:" msgid "Late Finish" msgstr "" msgctxt "field:project.work,late_finish_time:" msgid "Late Finish Time" msgstr "" msgctxt "field:project.work,late_start_date:" msgid "Late Start" msgstr "" msgctxt "field:project.work,late_start_time:" msgid "Late Start Time" msgstr "" msgctxt "field:project.work,leveling_delay:" msgid "Leveling Delay" msgstr "" msgctxt "field:project.work,predecessors:" msgid "Predecessors" msgstr "" msgctxt "field:project.work,successors:" msgid "Successors" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:wizard_leveling" msgid "Tasks Leveling" msgstr "Tasks Leveling" msgctxt "model:project.allocation,name:" msgid "Allocation" msgstr "" msgctxt "model:project.predecessor_successor,name:" msgid "Predecessor - Successor" msgstr "" msgctxt "view:project.work:" msgid "Allocations" msgstr "" msgctxt "view:project.work:" msgid "Plan" msgstr "" trytond_project_plan-5.0.2/locale/ja_JP.po0000644000175000017500000000700113354423126020054 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:project.allocation,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:project.allocation,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:project.allocation,employee:" msgid "Employee" msgstr "" msgctxt "field:project.allocation,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:project.allocation,percentage:" msgid "Percentage" msgstr "" msgctxt "field:project.allocation,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:project.allocation,work:" msgid "Work" msgstr "" msgctxt "field:project.allocation,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:project.allocation,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:project.predecessor_successor,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:project.predecessor_successor,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:project.predecessor_successor,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:project.predecessor_successor,predecessor:" msgid "Predecessor" msgstr "" msgctxt "field:project.predecessor_successor,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:project.predecessor_successor,successor:" msgid "Successor" msgstr "" msgctxt "field:project.predecessor_successor,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:project.predecessor_successor,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:project.work,actual_finish_date:" msgid "Actual Finish" msgstr "" msgctxt "field:project.work,actual_finish_time:" msgid "Actual Finish Time" msgstr "" msgctxt "field:project.work,actual_start_date:" msgid "Actual Start" msgstr "" msgctxt "field:project.work,actual_start_time:" msgid "Actual Start Time" msgstr "" msgctxt "field:project.work,allocations:" msgid "Allocations" msgstr "" msgctxt "field:project.work,back_leveling_delay:" msgid "Back Leveling Delay" msgstr "" msgctxt "field:project.work,constraint_finish_date:" msgid "Constraint Finish" msgstr "" msgctxt "field:project.work,constraint_finish_time:" msgid "Constraint Finish Time" msgstr "" msgctxt "field:project.work,constraint_start_date:" msgid "Constraint Start" msgstr "" msgctxt "field:project.work,constraint_start_time:" msgid "Constraint Start Time" msgstr "" msgctxt "field:project.work,duration:" msgid "Duration" msgstr "" msgctxt "field:project.work,early_finish_date:" msgid "Early Finish" msgstr "" msgctxt "field:project.work,early_finish_time:" msgid "Early Finish Time" msgstr "" msgctxt "field:project.work,early_start_date:" msgid "Early Start" msgstr "" msgctxt "field:project.work,early_start_time:" msgid "Early Start Time" msgstr "" msgctxt "field:project.work,late_finish_date:" msgid "Late Finish" msgstr "" msgctxt "field:project.work,late_finish_time:" msgid "Late Finish Time" msgstr "" msgctxt "field:project.work,late_start_date:" msgid "Late Start" msgstr "" msgctxt "field:project.work,late_start_time:" msgid "Late Start Time" msgstr "" msgctxt "field:project.work,leveling_delay:" msgid "Leveling Delay" msgstr "" msgctxt "field:project.work,predecessors:" msgid "Predecessors" msgstr "" msgctxt "field:project.work,successors:" msgid "Successors" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:wizard_leveling" msgid "Tasks Leveling" msgstr "Tasks Leveling" msgctxt "model:project.allocation,name:" msgid "Allocation" msgstr "" msgctxt "model:project.predecessor_successor,name:" msgid "Predecessor - Successor" msgstr "" msgctxt "view:project.work:" msgid "Allocations" msgstr "" msgctxt "view:project.work:" msgid "Plan" msgstr "" trytond_project_plan-5.0.2/locale/fa.po0000644000175000017500000001070313354423126017462 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:project.allocation,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "تاریخ ایجاد" msgctxt "field:project.allocation,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "کاربر ایجاد کننده" msgctxt "field:project.allocation,employee:" msgid "Employee" msgstr "کارمند" msgctxt "field:project.allocation,id:" msgid "ID" msgstr "شناسه" msgctxt "field:project.allocation,percentage:" msgid "Percentage" msgstr "درصد" msgctxt "field:project.allocation,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "نام پرونده" msgctxt "field:project.allocation,work:" msgid "Work" msgstr "کار" msgctxt "field:project.allocation,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "تاریخ نوشته" msgctxt "field:project.allocation,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "نوشته کاربر" msgctxt "field:project.predecessor_successor,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "تاریخ ایجاد" msgctxt "field:project.predecessor_successor,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "کاربر ایجاد کننده" msgctxt "field:project.predecessor_successor,id:" msgid "ID" msgstr "شناسه" msgctxt "field:project.predecessor_successor,predecessor:" msgid "Predecessor" msgstr "کارمند اسبق" msgctxt "field:project.predecessor_successor,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "نام پرونده" msgctxt "field:project.predecessor_successor,successor:" msgid "Successor" msgstr "جانشین" msgctxt "field:project.predecessor_successor,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "تاریخ نوشته" msgctxt "field:project.predecessor_successor,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "نوشته کاربر" msgctxt "field:project.work,actual_finish_date:" msgid "Actual Finish" msgstr "پایان واقعی" msgctxt "field:project.work,actual_finish_time:" msgid "Actual Finish Time" msgstr "زمان پایان واقعی" msgctxt "field:project.work,actual_start_date:" msgid "Actual Start" msgstr "شروع واقعی" msgctxt "field:project.work,actual_start_time:" msgid "Actual Start Time" msgstr "زمان شروع واقعی" msgctxt "field:project.work,allocations:" msgid "Allocations" msgstr "تخصیص ها" msgctxt "field:project.work,back_leveling_delay:" msgid "Back Leveling Delay" msgstr "سطح تاخیر به عقب" msgctxt "field:project.work,constraint_finish_date:" msgid "Constraint Finish" msgstr "پایان محدودیت" msgctxt "field:project.work,constraint_finish_time:" msgid "Constraint Finish Time" msgstr "زمان پایان محدودیت" msgctxt "field:project.work,constraint_start_date:" msgid "Constraint Start" msgstr "شروع محدودیت" msgctxt "field:project.work,constraint_start_time:" msgid "Constraint Start Time" msgstr "زمان شروع محدودیت" msgctxt "field:project.work,duration:" msgid "Duration" msgstr "مدت زمان" msgctxt "field:project.work,early_finish_date:" msgid "Early Finish" msgstr "پایان زودهنگام" msgctxt "field:project.work,early_finish_time:" msgid "Early Finish Time" msgstr "زمان پایان زودهنگام" msgctxt "field:project.work,early_start_date:" msgid "Early Start" msgstr "شروع زودهنگام" msgctxt "field:project.work,early_start_time:" msgid "Early Start Time" msgstr "زمان شروع زودهنگام" msgctxt "field:project.work,late_finish_date:" msgid "Late Finish" msgstr "پایان تأخییر افتاده" msgctxt "field:project.work,late_finish_time:" msgid "Late Finish Time" msgstr "زمان پایان تأخییر افتاده" msgctxt "field:project.work,late_start_date:" msgid "Late Start" msgstr "شروع با تأخییر" msgctxt "field:project.work,late_start_time:" msgid "Late Start Time" msgstr "زمان شروع با تأخییر" msgctxt "field:project.work,leveling_delay:" msgid "Leveling Delay" msgstr "سطح تاخیر" msgctxt "field:project.work,predecessors:" msgid "Predecessors" msgstr "پیشینیان" msgctxt "field:project.work,successors:" msgid "Successors" msgstr "جانشین ها" msgctxt "model:ir.action,name:wizard_leveling" msgid "Tasks Leveling" msgstr "سطح وظایف" msgctxt "model:project.allocation,name:" msgid "Allocation" msgstr "تخصیص" msgctxt "model:project.predecessor_successor,name:" msgid "Predecessor - Successor" msgstr "کارمند اسبق - جانشین" msgctxt "view:project.work:" msgid "Allocations" msgstr "تخصیص ها" msgctxt "view:project.work:" msgid "Plan" msgstr "طرح" trytond_project_plan-5.0.2/locale/bg.po0000644000175000017500000001175213354423126017471 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:project.allocation,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Създадено на" msgctxt "field:project.allocation,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Създадено от" msgctxt "field:project.allocation,employee:" msgid "Employee" msgstr "Служител" msgctxt "field:project.allocation,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:project.allocation,percentage:" msgid "Percentage" msgstr "Процент" msgctxt "field:project.allocation,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:project.allocation,work:" msgid "Work" msgstr "Задача" msgctxt "field:project.allocation,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Променено на" msgctxt "field:project.allocation,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Променено от" msgctxt "field:project.predecessor_successor,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Създадено на" msgctxt "field:project.predecessor_successor,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Създадено от" msgctxt "field:project.predecessor_successor,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:project.predecessor_successor,predecessor:" msgid "Predecessor" msgstr "Предшественик" msgctxt "field:project.predecessor_successor,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:project.predecessor_successor,successor:" msgid "Successor" msgstr "Наследник" msgctxt "field:project.predecessor_successor,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Променено на" msgctxt "field:project.predecessor_successor,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Променено от" msgctxt "field:project.work,actual_finish_date:" msgid "Actual Finish" msgstr "Действително завършване" msgctxt "field:project.work,actual_finish_time:" msgid "Actual Finish Time" msgstr "Време на действително завършване" msgctxt "field:project.work,actual_start_date:" msgid "Actual Start" msgstr "Действително започване" msgctxt "field:project.work,actual_start_time:" msgid "Actual Start Time" msgstr "Време на действително започване" msgctxt "field:project.work,allocations:" msgid "Allocations" msgstr "Разпределения" #, fuzzy msgctxt "field:project.work,back_leveling_delay:" msgid "Back Leveling Delay" msgstr "Изравняване на закъснение" msgctxt "field:project.work,constraint_finish_date:" msgid "Constraint Finish" msgstr "Ограничение за край" #, fuzzy msgctxt "field:project.work,constraint_finish_time:" msgid "Constraint Finish Time" msgstr "Ограничение за време на завършване" msgctxt "field:project.work,constraint_start_date:" msgid "Constraint Start" msgstr "Ограничение за начало" msgctxt "field:project.work,constraint_start_time:" msgid "Constraint Start Time" msgstr "Ограничение за начално време" msgctxt "field:project.work,duration:" msgid "Duration" msgstr "Продължителност" msgctxt "field:project.work,early_finish_date:" msgid "Early Finish" msgstr "По-рано завършване" msgctxt "field:project.work,early_finish_time:" msgid "Early Finish Time" msgstr "Време на по-рано приключване" msgctxt "field:project.work,early_start_date:" msgid "Early Start" msgstr "По-рано начало" msgctxt "field:project.work,early_start_time:" msgid "Early Start Time" msgstr "По-ранно време на започване" msgctxt "field:project.work,late_finish_date:" msgid "Late Finish" msgstr "По-късно завършване" msgctxt "field:project.work,late_finish_time:" msgid "Late Finish Time" msgstr "Време на по-късно завършване" msgctxt "field:project.work,late_start_date:" msgid "Late Start" msgstr "По-късно начало " msgctxt "field:project.work,late_start_time:" msgid "Late Start Time" msgstr "Време на по-късно начало" msgctxt "field:project.work,leveling_delay:" msgid "Leveling Delay" msgstr "Изравняване на закъснение" msgctxt "field:project.work,predecessors:" msgid "Predecessors" msgstr "Предшественици" msgctxt "field:project.work,successors:" msgid "Successors" msgstr "Наследници" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:wizard_leveling" msgid "Tasks Leveling" msgstr "Tasks Leveling" msgctxt "model:project.allocation,name:" msgid "Allocation" msgstr "Разпределние" msgctxt "model:project.predecessor_successor,name:" msgid "Predecessor - Successor" msgstr "Предшественик - Наследник" msgctxt "view:project.work:" msgid "Allocations" msgstr "Разпределения" msgctxt "view:project.work:" msgid "Plan" msgstr "План" msgctxt "view:project.allocation:" msgid "Allocation" msgstr "Разпределение" msgctxt "view:project.allocation:" msgid "Allocations" msgstr "Разпределения" trytond_project_plan-5.0.2/locale/hu_HU.po0000644000175000017500000000753213354423126020112 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" #, fuzzy msgctxt "field:project.allocation,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Létrehozás détuma" #, fuzzy msgctxt "field:project.allocation,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Által létrehozva " #, fuzzy msgctxt "field:project.allocation,employee:" msgid "Employee" msgstr "Alkalmazott" #, fuzzy msgctxt "field:project.allocation,id:" msgid "ID" msgstr "ID" #, fuzzy msgctxt "field:project.allocation,percentage:" msgid "Percentage" msgstr "Százalék:" msgctxt "field:project.allocation,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:project.allocation,work:" msgid "Work" msgstr "Tevékenység" #, fuzzy msgctxt "field:project.allocation,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "utolsó módosítás dátuma" #, fuzzy msgctxt "field:project.allocation,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Által módosítva" #, fuzzy msgctxt "field:project.predecessor_successor,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Létrehozás détuma" #, fuzzy msgctxt "field:project.predecessor_successor,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Által létrehozva " #, fuzzy msgctxt "field:project.predecessor_successor,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:project.predecessor_successor,predecessor:" msgid "Predecessor" msgstr "" msgctxt "field:project.predecessor_successor,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:project.predecessor_successor,successor:" msgid "Successor" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:project.predecessor_successor,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "utolsó módosítás dátuma" #, fuzzy msgctxt "field:project.predecessor_successor,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Által módosítva" msgctxt "field:project.work,actual_finish_date:" msgid "Actual Finish" msgstr "" msgctxt "field:project.work,actual_finish_time:" msgid "Actual Finish Time" msgstr "" msgctxt "field:project.work,actual_start_date:" msgid "Actual Start" msgstr "" msgctxt "field:project.work,actual_start_time:" msgid "Actual Start Time" msgstr "" msgctxt "field:project.work,allocations:" msgid "Allocations" msgstr "" msgctxt "field:project.work,back_leveling_delay:" msgid "Back Leveling Delay" msgstr "" msgctxt "field:project.work,constraint_finish_date:" msgid "Constraint Finish" msgstr "" msgctxt "field:project.work,constraint_finish_time:" msgid "Constraint Finish Time" msgstr "" msgctxt "field:project.work,constraint_start_date:" msgid "Constraint Start" msgstr "" msgctxt "field:project.work,constraint_start_time:" msgid "Constraint Start Time" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:project.work,duration:" msgid "Duration" msgstr "Időtartam" msgctxt "field:project.work,early_finish_date:" msgid "Early Finish" msgstr "" msgctxt "field:project.work,early_finish_time:" msgid "Early Finish Time" msgstr "" msgctxt "field:project.work,early_start_date:" msgid "Early Start" msgstr "" msgctxt "field:project.work,early_start_time:" msgid "Early Start Time" msgstr "" msgctxt "field:project.work,late_finish_date:" msgid "Late Finish" msgstr "" msgctxt "field:project.work,late_finish_time:" msgid "Late Finish Time" msgstr "" msgctxt "field:project.work,late_start_date:" msgid "Late Start" msgstr "" msgctxt "field:project.work,late_start_time:" msgid "Late Start Time" msgstr "" msgctxt "field:project.work,leveling_delay:" msgid "Leveling Delay" msgstr "" msgctxt "field:project.work,predecessors:" msgid "Predecessors" msgstr "" msgctxt "field:project.work,successors:" msgid "Successors" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:wizard_leveling" msgid "Tasks Leveling" msgstr "Tasks Leveling" msgctxt "model:project.allocation,name:" msgid "Allocation" msgstr "" msgctxt "model:project.predecessor_successor,name:" msgid "Predecessor - Successor" msgstr "" msgctxt "view:project.work:" msgid "Allocations" msgstr "" msgctxt "view:project.work:" msgid "Plan" msgstr "" trytond_project_plan-5.0.2/locale/es_419.po0000644000175000017500000000730713354423126020106 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:project.allocation,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:project.allocation,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Creado por usuario" msgctxt "field:project.allocation,employee:" msgid "Employee" msgstr "" msgctxt "field:project.allocation,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:project.allocation,percentage:" msgid "Percentage" msgstr "" msgctxt "field:project.allocation,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:project.allocation,work:" msgid "Work" msgstr "" msgctxt "field:project.allocation,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:project.allocation,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Modificado por usuario" msgctxt "field:project.predecessor_successor,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:project.predecessor_successor,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Creado por usuario" msgctxt "field:project.predecessor_successor,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:project.predecessor_successor,predecessor:" msgid "Predecessor" msgstr "" msgctxt "field:project.predecessor_successor,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:project.predecessor_successor,successor:" msgid "Successor" msgstr "" msgctxt "field:project.predecessor_successor,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:project.predecessor_successor,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Modificado por usuario" msgctxt "field:project.work,actual_finish_date:" msgid "Actual Finish" msgstr "" msgctxt "field:project.work,actual_finish_time:" msgid "Actual Finish Time" msgstr "" msgctxt "field:project.work,actual_start_date:" msgid "Actual Start" msgstr "" msgctxt "field:project.work,actual_start_time:" msgid "Actual Start Time" msgstr "" msgctxt "field:project.work,allocations:" msgid "Allocations" msgstr "" msgctxt "field:project.work,back_leveling_delay:" msgid "Back Leveling Delay" msgstr "Retraso del ajuste" msgctxt "field:project.work,constraint_finish_date:" msgid "Constraint Finish" msgstr "Fin de limitación" msgctxt "field:project.work,constraint_finish_time:" msgid "Constraint Finish Time" msgstr "Hora fin de limitación" msgctxt "field:project.work,constraint_start_date:" msgid "Constraint Start" msgstr "Inicio de limitación" msgctxt "field:project.work,constraint_start_time:" msgid "Constraint Start Time" msgstr "Hora inicio de limitación" msgctxt "field:project.work,duration:" msgid "Duration" msgstr "Duración" msgctxt "field:project.work,early_finish_date:" msgid "Early Finish" msgstr "" msgctxt "field:project.work,early_finish_time:" msgid "Early Finish Time" msgstr "" msgctxt "field:project.work,early_start_date:" msgid "Early Start" msgstr "" msgctxt "field:project.work,early_start_time:" msgid "Early Start Time" msgstr "" msgctxt "field:project.work,late_finish_date:" msgid "Late Finish" msgstr "" msgctxt "field:project.work,late_finish_time:" msgid "Late Finish Time" msgstr "" msgctxt "field:project.work,late_start_date:" msgid "Late Start" msgstr "" msgctxt "field:project.work,late_start_time:" msgid "Late Start Time" msgstr "" msgctxt "field:project.work,leveling_delay:" msgid "Leveling Delay" msgstr "Retraso de ajuste" msgctxt "field:project.work,predecessors:" msgid "Predecessors" msgstr "" msgctxt "field:project.work,successors:" msgid "Successors" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:wizard_leveling" msgid "Tasks Leveling" msgstr "" msgctxt "model:project.allocation,name:" msgid "Allocation" msgstr "" msgctxt "model:project.predecessor_successor,name:" msgid "Predecessor - Successor" msgstr "" msgctxt "view:project.work:" msgid "Allocations" msgstr "" msgctxt "view:project.work:" msgid "Plan" msgstr "" trytond_project_plan-5.0.2/locale/nl.po0000644000175000017500000000732713354423126017515 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" #, fuzzy msgctxt "field:project.allocation,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Datum" #, fuzzy msgctxt "field:project.allocation,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Gebruiker" #, fuzzy msgctxt "field:project.allocation,employee:" msgid "Employee" msgstr "Werknemer" #, fuzzy msgctxt "field:project.allocation,id:" msgid "ID" msgstr "ID" #, fuzzy msgctxt "field:project.allocation,percentage:" msgid "Percentage" msgstr "Percentage" msgctxt "field:project.allocation,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:project.allocation,work:" msgid "Work" msgstr "Werk" #, fuzzy msgctxt "field:project.allocation,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Schrijfdatum" #, fuzzy msgctxt "field:project.allocation,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Gebruiker" #, fuzzy msgctxt "field:project.predecessor_successor,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Datum" #, fuzzy msgctxt "field:project.predecessor_successor,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Gebruiker" #, fuzzy msgctxt "field:project.predecessor_successor,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:project.predecessor_successor,predecessor:" msgid "Predecessor" msgstr "" msgctxt "field:project.predecessor_successor,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:project.predecessor_successor,successor:" msgid "Successor" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:project.predecessor_successor,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Schrijfdatum" #, fuzzy msgctxt "field:project.predecessor_successor,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Gebruiker" msgctxt "field:project.work,actual_finish_date:" msgid "Actual Finish" msgstr "" msgctxt "field:project.work,actual_finish_time:" msgid "Actual Finish Time" msgstr "" msgctxt "field:project.work,actual_start_date:" msgid "Actual Start" msgstr "" msgctxt "field:project.work,actual_start_time:" msgid "Actual Start Time" msgstr "" msgctxt "field:project.work,allocations:" msgid "Allocations" msgstr "" msgctxt "field:project.work,back_leveling_delay:" msgid "Back Leveling Delay" msgstr "" msgctxt "field:project.work,constraint_finish_date:" msgid "Constraint Finish" msgstr "" msgctxt "field:project.work,constraint_finish_time:" msgid "Constraint Finish Time" msgstr "" msgctxt "field:project.work,constraint_start_date:" msgid "Constraint Start" msgstr "" msgctxt "field:project.work,constraint_start_time:" msgid "Constraint Start Time" msgstr "" msgctxt "field:project.work,duration:" msgid "Duration" msgstr "" msgctxt "field:project.work,early_finish_date:" msgid "Early Finish" msgstr "" msgctxt "field:project.work,early_finish_time:" msgid "Early Finish Time" msgstr "" msgctxt "field:project.work,early_start_date:" msgid "Early Start" msgstr "" msgctxt "field:project.work,early_start_time:" msgid "Early Start Time" msgstr "" msgctxt "field:project.work,late_finish_date:" msgid "Late Finish" msgstr "" msgctxt "field:project.work,late_finish_time:" msgid "Late Finish Time" msgstr "" msgctxt "field:project.work,late_start_date:" msgid "Late Start" msgstr "" msgctxt "field:project.work,late_start_time:" msgid "Late Start Time" msgstr "" msgctxt "field:project.work,leveling_delay:" msgid "Leveling Delay" msgstr "" msgctxt "field:project.work,predecessors:" msgid "Predecessors" msgstr "" msgctxt "field:project.work,successors:" msgid "Successors" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:wizard_leveling" msgid "Tasks Leveling" msgstr "Tasks Leveling" msgctxt "model:project.allocation,name:" msgid "Allocation" msgstr "" msgctxt "model:project.predecessor_successor,name:" msgid "Predecessor - Successor" msgstr "" msgctxt "view:project.work:" msgid "Allocations" msgstr "" msgctxt "view:project.work:" msgid "Plan" msgstr "" trytond_project_plan-5.0.2/locale/pt_BR.po0000644000175000017500000001056413354423126020107 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:project.allocation,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data de criação" msgctxt "field:project.allocation,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Criado por" msgctxt "field:project.allocation,employee:" msgid "Employee" msgstr "Empregado" msgctxt "field:project.allocation,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:project.allocation,percentage:" msgid "Percentage" msgstr "Porcentagem" msgctxt "field:project.allocation,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nome do Registro" msgctxt "field:project.allocation,work:" msgid "Work" msgstr "Tarefa" msgctxt "field:project.allocation,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data de edição" msgctxt "field:project.allocation,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Editado por" msgctxt "field:project.predecessor_successor,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data de criação" msgctxt "field:project.predecessor_successor,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Criado por" msgctxt "field:project.predecessor_successor,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:project.predecessor_successor,predecessor:" msgid "Predecessor" msgstr "Predecessor" msgctxt "field:project.predecessor_successor,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nome do Registro" msgctxt "field:project.predecessor_successor,successor:" msgid "Successor" msgstr "Sucessor" msgctxt "field:project.predecessor_successor,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data de edição" msgctxt "field:project.predecessor_successor,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Editado por" msgctxt "field:project.work,actual_finish_date:" msgid "Actual Finish" msgstr "Finalização Real" msgctxt "field:project.work,actual_finish_time:" msgid "Actual Finish Time" msgstr "Hora de Finalização Real" msgctxt "field:project.work,actual_start_date:" msgid "Actual Start" msgstr "Início Real" msgctxt "field:project.work,actual_start_time:" msgid "Actual Start Time" msgstr "Hora de Início Real" msgctxt "field:project.work,allocations:" msgid "Allocations" msgstr "Alocações" msgctxt "field:project.work,back_leveling_delay:" msgid "Back Leveling Delay" msgstr "Atraso de Nivelamento" msgctxt "field:project.work,constraint_finish_date:" msgid "Constraint Finish" msgstr "Restrição de Finalização" msgctxt "field:project.work,constraint_finish_time:" msgid "Constraint Finish Time" msgstr "Restrição de Hora de Finalização" msgctxt "field:project.work,constraint_start_date:" msgid "Constraint Start" msgstr "Restrição de Início" msgctxt "field:project.work,constraint_start_time:" msgid "Constraint Start Time" msgstr "Restrições de Hora de Início" msgctxt "field:project.work,duration:" msgid "Duration" msgstr "Duração" msgctxt "field:project.work,early_finish_date:" msgid "Early Finish" msgstr "Finalização Antecipada" msgctxt "field:project.work,early_finish_time:" msgid "Early Finish Time" msgstr "Hora de Finalização Antecipada" msgctxt "field:project.work,early_start_date:" msgid "Early Start" msgstr "Início Antecipado" msgctxt "field:project.work,early_start_time:" msgid "Early Start Time" msgstr "Hora de Início Antecipado" msgctxt "field:project.work,late_finish_date:" msgid "Late Finish" msgstr "Finalização com Atrado" msgctxt "field:project.work,late_finish_time:" msgid "Late Finish Time" msgstr "Hora da Finalização com Atraso" msgctxt "field:project.work,late_start_date:" msgid "Late Start" msgstr "Início com Atraso" msgctxt "field:project.work,late_start_time:" msgid "Late Start Time" msgstr "Hora de Início com Atraso" msgctxt "field:project.work,leveling_delay:" msgid "Leveling Delay" msgstr "Atraso de Nivelação" msgctxt "field:project.work,predecessors:" msgid "Predecessors" msgstr "Predecessores" msgctxt "field:project.work,successors:" msgid "Successors" msgstr "Sucessores" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:wizard_leveling" msgid "Tasks Leveling" msgstr "Tasks Leveling" msgctxt "model:project.allocation,name:" msgid "Allocation" msgstr "Alocação" msgctxt "model:project.predecessor_successor,name:" msgid "Predecessor - Successor" msgstr "Predecessor - Sucessor" msgctxt "view:project.work:" msgid "Allocations" msgstr "Alocações" msgctxt "view:project.work:" msgid "Plan" msgstr "Planejamento" msgctxt "view:project.allocation:" msgid "Allocation" msgstr "Alocação" msgctxt "view:project.allocation:" msgid "Allocations" msgstr "Alocações" trytond_project_plan-5.0.2/locale/zh_CN.po0000644000175000017500000000733313354423126020102 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" #, fuzzy msgctxt "field:project.allocation,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "创建日期:" #, fuzzy msgctxt "field:project.allocation,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "添加用户" msgctxt "field:project.allocation,employee:" msgid "Employee" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:project.allocation,id:" msgid "ID" msgstr "编号" #, fuzzy msgctxt "field:project.allocation,percentage:" msgid "Percentage" msgstr "百分比" msgctxt "field:project.allocation,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:project.allocation,work:" msgid "Work" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:project.allocation,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "写入日期" #, fuzzy msgctxt "field:project.allocation,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "写入帐号" #, fuzzy msgctxt "field:project.predecessor_successor,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "创建日期:" #, fuzzy msgctxt "field:project.predecessor_successor,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "添加用户" #, fuzzy msgctxt "field:project.predecessor_successor,id:" msgid "ID" msgstr "编号" msgctxt "field:project.predecessor_successor,predecessor:" msgid "Predecessor" msgstr "" msgctxt "field:project.predecessor_successor,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:project.predecessor_successor,successor:" msgid "Successor" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:project.predecessor_successor,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "写入日期" #, fuzzy msgctxt "field:project.predecessor_successor,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "写入帐号" msgctxt "field:project.work,actual_finish_date:" msgid "Actual Finish" msgstr "" msgctxt "field:project.work,actual_finish_time:" msgid "Actual Finish Time" msgstr "" msgctxt "field:project.work,actual_start_date:" msgid "Actual Start" msgstr "" msgctxt "field:project.work,actual_start_time:" msgid "Actual Start Time" msgstr "" msgctxt "field:project.work,allocations:" msgid "Allocations" msgstr "" msgctxt "field:project.work,back_leveling_delay:" msgid "Back Leveling Delay" msgstr "" msgctxt "field:project.work,constraint_finish_date:" msgid "Constraint Finish" msgstr "" msgctxt "field:project.work,constraint_finish_time:" msgid "Constraint Finish Time" msgstr "" msgctxt "field:project.work,constraint_start_date:" msgid "Constraint Start" msgstr "" msgctxt "field:project.work,constraint_start_time:" msgid "Constraint Start Time" msgstr "" msgctxt "field:project.work,duration:" msgid "Duration" msgstr "" msgctxt "field:project.work,early_finish_date:" msgid "Early Finish" msgstr "" msgctxt "field:project.work,early_finish_time:" msgid "Early Finish Time" msgstr "" msgctxt "field:project.work,early_start_date:" msgid "Early Start" msgstr "" msgctxt "field:project.work,early_start_time:" msgid "Early Start Time" msgstr "" msgctxt "field:project.work,late_finish_date:" msgid "Late Finish" msgstr "" msgctxt "field:project.work,late_finish_time:" msgid "Late Finish Time" msgstr "" msgctxt "field:project.work,late_start_date:" msgid "Late Start" msgstr "" msgctxt "field:project.work,late_start_time:" msgid "Late Start Time" msgstr "" msgctxt "field:project.work,leveling_delay:" msgid "Leveling Delay" msgstr "" msgctxt "field:project.work,predecessors:" msgid "Predecessors" msgstr "" msgctxt "field:project.work,successors:" msgid "Successors" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:wizard_leveling" msgid "Tasks Leveling" msgstr "Tasks Leveling" msgctxt "model:project.allocation,name:" msgid "Allocation" msgstr "" msgctxt "model:project.predecessor_successor,name:" msgid "Predecessor - Successor" msgstr "" msgctxt "view:project.work:" msgid "Allocations" msgstr "" msgctxt "view:project.work:" msgid "Plan" msgstr "" trytond_project_plan-5.0.2/locale/fr.po0000644000175000017500000001041513354423126017503 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:project.allocation,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Date de création" msgctxt "field:project.allocation,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Créé par" msgctxt "field:project.allocation,employee:" msgid "Employee" msgstr "Employé" msgctxt "field:project.allocation,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:project.allocation,percentage:" msgid "Percentage" msgstr "Pourcentage" msgctxt "field:project.allocation,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nom de l'enregistrement" msgctxt "field:project.allocation,work:" msgid "Work" msgstr "Travail" msgctxt "field:project.allocation,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Date de mise à jour" msgctxt "field:project.allocation,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Mis à jour par" msgctxt "field:project.predecessor_successor,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Date de création" msgctxt "field:project.predecessor_successor,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Créé par" msgctxt "field:project.predecessor_successor,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:project.predecessor_successor,predecessor:" msgid "Predecessor" msgstr "Prédécesseur" msgctxt "field:project.predecessor_successor,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nom de l'enregistrement" msgctxt "field:project.predecessor_successor,successor:" msgid "Successor" msgstr "Successeur" msgctxt "field:project.predecessor_successor,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Date de mise à jour" msgctxt "field:project.predecessor_successor,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Mis à jour par" msgctxt "field:project.work,actual_finish_date:" msgid "Actual Finish" msgstr "Fin réelle" msgctxt "field:project.work,actual_finish_time:" msgid "Actual Finish Time" msgstr "Fin réelle" msgctxt "field:project.work,actual_start_date:" msgid "Actual Start" msgstr "Début réel" msgctxt "field:project.work,actual_start_time:" msgid "Actual Start Time" msgstr "Début réel" msgctxt "field:project.work,allocations:" msgid "Allocations" msgstr "Répartitions" msgctxt "field:project.work,back_leveling_delay:" msgid "Back Leveling Delay" msgstr "Délais rétro-décalage" msgctxt "field:project.work,constraint_finish_date:" msgid "Constraint Finish" msgstr "Fin imposée" msgctxt "field:project.work,constraint_finish_time:" msgid "Constraint Finish Time" msgstr "Heure de fin imposée" msgctxt "field:project.work,constraint_start_date:" msgid "Constraint Start" msgstr "Début imposé" msgctxt "field:project.work,constraint_start_time:" msgid "Constraint Start Time" msgstr "Début imposé" msgctxt "field:project.work,duration:" msgid "Duration" msgstr "Durée" msgctxt "field:project.work,early_finish_date:" msgid "Early Finish" msgstr "Fin au plus tôt" msgctxt "field:project.work,early_finish_time:" msgid "Early Finish Time" msgstr "Fin au plus tôt" msgctxt "field:project.work,early_start_date:" msgid "Early Start" msgstr "Départ au plus tôt" msgctxt "field:project.work,early_start_time:" msgid "Early Start Time" msgstr "Départ au plus tôt" msgctxt "field:project.work,late_finish_date:" msgid "Late Finish" msgstr "Fin au plus tard" msgctxt "field:project.work,late_finish_time:" msgid "Late Finish Time" msgstr "Fin au plus tard" msgctxt "field:project.work,late_start_date:" msgid "Late Start" msgstr "Début au plus tard" msgctxt "field:project.work,late_start_time:" msgid "Late Start Time" msgstr "Au plus tard" msgctxt "field:project.work,leveling_delay:" msgid "Leveling Delay" msgstr "Délais décalage" msgctxt "field:project.work,predecessors:" msgid "Predecessors" msgstr "Prédécesseurs" msgctxt "field:project.work,successors:" msgid "Successors" msgstr "Successeurs" msgctxt "model:ir.action,name:wizard_leveling" msgid "Tasks Leveling" msgstr "Décalage des tâches" msgctxt "model:project.allocation,name:" msgid "Allocation" msgstr "Répartition" msgctxt "model:project.predecessor_successor,name:" msgid "Predecessor - Successor" msgstr "Prédécesseur - Successeur" msgctxt "view:project.work:" msgid "Allocations" msgstr "Répartitions" msgctxt "view:project.work:" msgid "Plan" msgstr "Planification" msgctxt "view:project.allocation:" msgid "Allocation" msgstr "Répartition" msgctxt "view:project.allocation:" msgid "Allocations" msgstr "Répartitions" trytond_project_plan-5.0.2/locale/pl.po0000644000175000017500000000736213354423126017516 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:project.allocation,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data utworzenia" msgctxt "field:project.allocation,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Utworzył" msgctxt "field:project.allocation,employee:" msgid "Employee" msgstr "Pracownik" msgctxt "field:project.allocation,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:project.allocation,percentage:" msgid "Percentage" msgstr "Procentowy" msgctxt "field:project.allocation,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nazwa rekordu" msgctxt "field:project.allocation,work:" msgid "Work" msgstr "Praca" msgctxt "field:project.allocation,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data zapisu" msgctxt "field:project.allocation,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Zapisał" msgctxt "field:project.predecessor_successor,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data utworzenia" msgctxt "field:project.predecessor_successor,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Utworzył" msgctxt "field:project.predecessor_successor,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:project.predecessor_successor,predecessor:" msgid "Predecessor" msgstr "Poprzednik" msgctxt "field:project.predecessor_successor,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nazwa rekordu" msgctxt "field:project.predecessor_successor,successor:" msgid "Successor" msgstr "Następca" msgctxt "field:project.predecessor_successor,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data zapisu" msgctxt "field:project.predecessor_successor,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Zapisał" msgctxt "field:project.work,actual_finish_date:" msgid "Actual Finish" msgstr "" msgctxt "field:project.work,actual_finish_time:" msgid "Actual Finish Time" msgstr "" msgctxt "field:project.work,actual_start_date:" msgid "Actual Start" msgstr "" msgctxt "field:project.work,actual_start_time:" msgid "Actual Start Time" msgstr "" msgctxt "field:project.work,allocations:" msgid "Allocations" msgstr "Alokacje" msgctxt "field:project.work,back_leveling_delay:" msgid "Back Leveling Delay" msgstr "" msgctxt "field:project.work,constraint_finish_date:" msgid "Constraint Finish" msgstr "" msgctxt "field:project.work,constraint_finish_time:" msgid "Constraint Finish Time" msgstr "" msgctxt "field:project.work,constraint_start_date:" msgid "Constraint Start" msgstr "" msgctxt "field:project.work,constraint_start_time:" msgid "Constraint Start Time" msgstr "" msgctxt "field:project.work,duration:" msgid "Duration" msgstr "Czas trwania" msgctxt "field:project.work,early_finish_date:" msgid "Early Finish" msgstr "" msgctxt "field:project.work,early_finish_time:" msgid "Early Finish Time" msgstr "" msgctxt "field:project.work,early_start_date:" msgid "Early Start" msgstr "" msgctxt "field:project.work,early_start_time:" msgid "Early Start Time" msgstr "" msgctxt "field:project.work,late_finish_date:" msgid "Late Finish" msgstr "" msgctxt "field:project.work,late_finish_time:" msgid "Late Finish Time" msgstr "" msgctxt "field:project.work,late_start_date:" msgid "Late Start" msgstr "" msgctxt "field:project.work,late_start_time:" msgid "Late Start Time" msgstr "" msgctxt "field:project.work,leveling_delay:" msgid "Leveling Delay" msgstr "" msgctxt "field:project.work,predecessors:" msgid "Predecessors" msgstr "Poprzednicy" msgctxt "field:project.work,successors:" msgid "Successors" msgstr "Następcy" msgctxt "model:ir.action,name:wizard_leveling" msgid "Tasks Leveling" msgstr "Tasks Leveling" msgctxt "model:project.allocation,name:" msgid "Allocation" msgstr "Alokacja" msgctxt "model:project.predecessor_successor,name:" msgid "Predecessor - Successor" msgstr "Poprzednik - Następca" msgctxt "view:project.work:" msgid "Allocations" msgstr "Alokacje" msgctxt "view:project.work:" msgid "Plan" msgstr "Plan" trytond_project_plan-5.0.2/locale/lo.po0000644000175000017500000001004013354423126017500 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" #, fuzzy msgctxt "field:project.allocation,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "ສ້າງວັນທີ" #, fuzzy msgctxt "field:project.allocation,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "ສ້າງຜູ້ໃຊ້ງານ" #, fuzzy msgctxt "field:project.allocation,employee:" msgid "Employee" msgstr "ພະນັກງານ" #, fuzzy msgctxt "field:project.allocation,id:" msgid "ID" msgstr "ເລດລຳດັບ" #, fuzzy msgctxt "field:project.allocation,percentage:" msgid "Percentage" msgstr "ອັດຕາສ່ວນຮ້ອຍ" msgctxt "field:project.allocation,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:project.allocation,work:" msgid "Work" msgstr "ເຮັດວຽກ" #, fuzzy msgctxt "field:project.allocation,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "ວັນທີບັນທຶກ" #, fuzzy msgctxt "field:project.allocation,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "ສ້າງຜູ້ໃຊ້" #, fuzzy msgctxt "field:project.predecessor_successor,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "ສ້າງວັນທີ" #, fuzzy msgctxt "field:project.predecessor_successor,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "ສ້າງຜູ້ໃຊ້ງານ" #, fuzzy msgctxt "field:project.predecessor_successor,id:" msgid "ID" msgstr "ເລດລຳດັບ" msgctxt "field:project.predecessor_successor,predecessor:" msgid "Predecessor" msgstr "" msgctxt "field:project.predecessor_successor,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:project.predecessor_successor,successor:" msgid "Successor" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:project.predecessor_successor,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "ວັນທີບັນທຶກ" #, fuzzy msgctxt "field:project.predecessor_successor,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "ສ້າງຜູ້ໃຊ້" msgctxt "field:project.work,actual_finish_date:" msgid "Actual Finish" msgstr "" msgctxt "field:project.work,actual_finish_time:" msgid "Actual Finish Time" msgstr "" msgctxt "field:project.work,actual_start_date:" msgid "Actual Start" msgstr "" msgctxt "field:project.work,actual_start_time:" msgid "Actual Start Time" msgstr "" msgctxt "field:project.work,allocations:" msgid "Allocations" msgstr "" msgctxt "field:project.work,back_leveling_delay:" msgid "Back Leveling Delay" msgstr "" msgctxt "field:project.work,constraint_finish_date:" msgid "Constraint Finish" msgstr "" msgctxt "field:project.work,constraint_finish_time:" msgid "Constraint Finish Time" msgstr "" msgctxt "field:project.work,constraint_start_date:" msgid "Constraint Start" msgstr "" msgctxt "field:project.work,constraint_start_time:" msgid "Constraint Start Time" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:project.work,duration:" msgid "Duration" msgstr "ກຳນົດເວລາ" msgctxt "field:project.work,early_finish_date:" msgid "Early Finish" msgstr "" msgctxt "field:project.work,early_finish_time:" msgid "Early Finish Time" msgstr "" msgctxt "field:project.work,early_start_date:" msgid "Early Start" msgstr "" msgctxt "field:project.work,early_start_time:" msgid "Early Start Time" msgstr "" msgctxt "field:project.work,late_finish_date:" msgid "Late Finish" msgstr "" msgctxt "field:project.work,late_finish_time:" msgid "Late Finish Time" msgstr "" msgctxt "field:project.work,late_start_date:" msgid "Late Start" msgstr "" msgctxt "field:project.work,late_start_time:" msgid "Late Start Time" msgstr "" msgctxt "field:project.work,leveling_delay:" msgid "Leveling Delay" msgstr "" msgctxt "field:project.work,predecessors:" msgid "Predecessors" msgstr "" msgctxt "field:project.work,successors:" msgid "Successors" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:wizard_leveling" msgid "Tasks Leveling" msgstr "Tasks Leveling" msgctxt "model:project.allocation,name:" msgid "Allocation" msgstr "" msgctxt "model:project.predecessor_successor,name:" msgid "Predecessor - Successor" msgstr "" msgctxt "view:project.work:" msgid "Allocations" msgstr "" msgctxt "view:project.work:" msgid "Plan" msgstr "" trytond_project_plan-5.0.2/locale/ca.po0000644000175000017500000001061113354423126017455 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:project.allocation,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data de creació" msgctxt "field:project.allocation,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Usuari de creació" msgctxt "field:project.allocation,employee:" msgid "Employee" msgstr "Empleat" msgctxt "field:project.allocation,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:project.allocation,percentage:" msgid "Percentage" msgstr "Percentatge" msgctxt "field:project.allocation,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nom del registre" msgctxt "field:project.allocation,work:" msgid "Work" msgstr "Treball" msgctxt "field:project.allocation,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data de modificació" msgctxt "field:project.allocation,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Usuari de modificació" msgctxt "field:project.predecessor_successor,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data de creació" msgctxt "field:project.predecessor_successor,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Usuari de creació" msgctxt "field:project.predecessor_successor,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:project.predecessor_successor,predecessor:" msgid "Predecessor" msgstr "Predecessor" msgctxt "field:project.predecessor_successor,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nom del registre" msgctxt "field:project.predecessor_successor,successor:" msgid "Successor" msgstr "Successor" msgctxt "field:project.predecessor_successor,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data de modificació" msgctxt "field:project.predecessor_successor,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Usuari de modificació" msgctxt "field:project.work,actual_finish_date:" msgid "Actual Finish" msgstr "Finalització real" msgctxt "field:project.work,actual_finish_time:" msgid "Actual Finish Time" msgstr "Hora de finalització real" msgctxt "field:project.work,actual_start_date:" msgid "Actual Start" msgstr "Inici real" msgctxt "field:project.work,actual_start_time:" msgid "Actual Start Time" msgstr "Hora d'inici real" msgctxt "field:project.work,allocations:" msgid "Allocations" msgstr "Assignacions" msgctxt "field:project.work,back_leveling_delay:" msgid "Back Leveling Delay" msgstr "Retard de l'anivellació" msgctxt "field:project.work,constraint_finish_date:" msgid "Constraint Finish" msgstr "Restricció de finalització" msgctxt "field:project.work,constraint_finish_time:" msgid "Constraint Finish Time" msgstr "Restricció d'hora de finalització" msgctxt "field:project.work,constraint_start_date:" msgid "Constraint Start" msgstr "Restricció d'inici" msgctxt "field:project.work,constraint_start_time:" msgid "Constraint Start Time" msgstr "Restricció de temps d'inici" msgctxt "field:project.work,duration:" msgid "Duration" msgstr "Temps" msgctxt "field:project.work,early_finish_date:" msgid "Early Finish" msgstr "Finalització avançada" msgctxt "field:project.work,early_finish_time:" msgid "Early Finish Time" msgstr "Hora de finalització avançada" msgctxt "field:project.work,early_start_date:" msgid "Early Start" msgstr "Inici prematur" msgctxt "field:project.work,early_start_time:" msgid "Early Start Time" msgstr "Hora d'inici prematur" msgctxt "field:project.work,late_finish_date:" msgid "Late Finish" msgstr "Finalització amb retard" msgctxt "field:project.work,late_finish_time:" msgid "Late Finish Time" msgstr "Hora de finalització amb retard" msgctxt "field:project.work,late_start_date:" msgid "Late Start" msgstr "Inici amb retard" msgctxt "field:project.work,late_start_time:" msgid "Late Start Time" msgstr "Hora d'inici amb retard" msgctxt "field:project.work,leveling_delay:" msgid "Leveling Delay" msgstr "Retard d'anivellació" msgctxt "field:project.work,predecessors:" msgid "Predecessors" msgstr "Predecessors" msgctxt "field:project.work,successors:" msgid "Successors" msgstr "Successors" msgctxt "model:ir.action,name:wizard_leveling" msgid "Tasks Leveling" msgstr "Anivellació de tasques" msgctxt "model:project.allocation,name:" msgid "Allocation" msgstr "Assignació" msgctxt "model:project.predecessor_successor,name:" msgid "Predecessor - Successor" msgstr "Predecessor - Successor" msgctxt "view:project.work:" msgid "Allocations" msgstr "Assignacions" msgctxt "view:project.work:" msgid "Plan" msgstr "Planificació" msgctxt "view:project.allocation:" msgid "Allocation" msgstr "Assignació" msgctxt "view:project.allocation:" msgid "Allocations" msgstr "Assignacions" trytond_project_plan-5.0.2/locale/ru.po0000644000175000017500000001163613354423126017530 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:project.allocation,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Дата создания" msgctxt "field:project.allocation,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Создано пользователем" msgctxt "field:project.allocation,employee:" msgid "Employee" msgstr "Сотрудник" msgctxt "field:project.allocation,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:project.allocation,percentage:" msgid "Percentage" msgstr "Процент" msgctxt "field:project.allocation,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:project.allocation,work:" msgid "Work" msgstr "Работа" msgctxt "field:project.allocation,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Дата изменения" msgctxt "field:project.allocation,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Изменено пользователем" msgctxt "field:project.predecessor_successor,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Дата создания" msgctxt "field:project.predecessor_successor,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Создано пользователем" msgctxt "field:project.predecessor_successor,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:project.predecessor_successor,predecessor:" msgid "Predecessor" msgstr "Предок" msgctxt "field:project.predecessor_successor,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:project.predecessor_successor,successor:" msgid "Successor" msgstr "Потомок" msgctxt "field:project.predecessor_successor,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Дата изменения" msgctxt "field:project.predecessor_successor,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Изменено пользователем" msgctxt "field:project.work,actual_finish_date:" msgid "Actual Finish" msgstr "Фактически завершен" msgctxt "field:project.work,actual_finish_time:" msgid "Actual Finish Time" msgstr "Фактически завершен (время)" msgctxt "field:project.work,actual_start_date:" msgid "Actual Start" msgstr "Фактически начат" msgctxt "field:project.work,actual_start_time:" msgid "Actual Start Time" msgstr "Фактически начат (время)" msgctxt "field:project.work,allocations:" msgid "Allocations" msgstr "Распределения" msgctxt "field:project.work,back_leveling_delay:" msgid "Back Leveling Delay" msgstr "Обратная выравнивающая задержка" msgctxt "field:project.work,constraint_finish_date:" msgid "Constraint Finish" msgstr "Порог завершения" #, fuzzy msgctxt "field:project.work,constraint_finish_time:" msgid "Constraint Finish Time" msgstr "Порог завершения (время)" msgctxt "field:project.work,constraint_start_date:" msgid "Constraint Start" msgstr "Порог начала" msgctxt "field:project.work,constraint_start_time:" msgid "Constraint Start Time" msgstr "Порог начала (время)" msgctxt "field:project.work,duration:" msgid "Duration" msgstr "Продолжительность" msgctxt "field:project.work,early_finish_date:" msgid "Early Finish" msgstr "Досрочное завершение" msgctxt "field:project.work,early_finish_time:" msgid "Early Finish Time" msgstr "Досрочное завершение (время)" msgctxt "field:project.work,early_start_date:" msgid "Early Start" msgstr "Досрочное начало" msgctxt "field:project.work,early_start_time:" msgid "Early Start Time" msgstr "Досрочное начало (время)" msgctxt "field:project.work,late_finish_date:" msgid "Late Finish" msgstr "Позднее завершение" msgctxt "field:project.work,late_finish_time:" msgid "Late Finish Time" msgstr "Позднее завершение (время)" msgctxt "field:project.work,late_start_date:" msgid "Late Start" msgstr "Позднее начало" msgctxt "field:project.work,late_start_time:" msgid "Late Start Time" msgstr "Позднее начало (время)" msgctxt "field:project.work,leveling_delay:" msgid "Leveling Delay" msgstr "Выравнивающая задержка" msgctxt "field:project.work,predecessors:" msgid "Predecessors" msgstr "Предки" msgctxt "field:project.work,successors:" msgid "Successors" msgstr "Потомки" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:wizard_leveling" msgid "Tasks Leveling" msgstr "Tasks Leveling" msgctxt "model:project.allocation,name:" msgid "Allocation" msgstr "Распределение" msgctxt "model:project.predecessor_successor,name:" msgid "Predecessor - Successor" msgstr "Предок - Потомок" msgctxt "view:project.work:" msgid "Allocations" msgstr "Распределения" msgctxt "view:project.work:" msgid "Plan" msgstr "План" msgctxt "view:project.allocation:" msgid "Allocation" msgstr "Распределение" msgctxt "view:project.allocation:" msgid "Allocations" msgstr "Распределения" trytond_project_plan-5.0.2/view/0000755000175000017500000000000013477507256016263 5ustar cedced00000000000000trytond_project_plan-5.0.2/view/allocation_form.xml0000644000175000017500000000054413354423126022143 0ustar cedced00000000000000