trytond_product-5.0.2/0000755000175000017500000000000013561333741014277 5ustar cedced00000000000000trytond_product-5.0.2/CHANGELOG0000644000175000017500000000473013561333737015522 0ustar cedced00000000000000Version 5.0.2 - 2019-11-08 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 5.0.1 - 2019-02-19 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 5.0.0 - 2018-10-01 * Bug fixes (see mercurial logs for details) * Remove support for Python 2.7 Version 4.8.0 - 2018-04-23 * Bug fixes (see mercurial logs for details) * Enforce digits length on Rounding Precision on Unit of Measure Version 4.6.0 - 2017-10-30 * Bug fixes (see mercurial logs for details) * Show all products by category * Limit cost method to fixed for service * Move cost_price from Template to Product Version 4.4.0 - 2017-05-01 * Bug fixes (see mercurial logs for details) * Add ceil and floor as uom rounding Version 4.2.0 - 2016-11-28 * Bug fixes (see mercurial logs for details) * Add relate from Template to Products Version 4.0.0 - 2016-05-02 * Bug fixes (see mercurial logs for details) * Replace category by categories on Template * Add Python3 support * Add configuration for default cost price method * Change Uom.round into an instance method * Add Function fields on Product from Template Version 3.8.0 - 2015-11-02 * Bug fixes (see mercurial logs for details) * Be more strict on unit of measure conversion Version 3.6.0 - 2015-04-20 * Bug fixes (see mercurial logs for details) * Add support for PyPy * Ensure that uom rouding is always greather than zero * Add price_digits * Add parameter price_decimal Version 3.4.0 - 2014-10-20 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 3.2.0 - 2014-04-21 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 3.0.0 - 2013-10-21 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 2.8.0 - 2013-04-22 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 2.6.0 - 2012-10-22 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 2.4.0 - 2012-04-24 * Bug fixes (see mercurial logs for details) * Remove special uom search clause * New product types: Goods, Assets and Service * Category is no more required on product Version 2.2.0 - 2011-10-24 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 2.0.0 - 2011-04-26 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 1.8.0 - 2010-11-01 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 1.6.0 - 2010-05-09 * Bug fixes (see mercurial logs for details) * Improve computation precision of UOM convertion Version 1.4.0 - 2009-10-19 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 1.2.0 - 2009-04-20 * Bug fixes (see mercurial logs for details) * Allow egg installation Version 1.0.0 - 2008-11-17 * Initial release trytond_product-5.0.2/uom.xml0000644000175000017500000003667313354423125015634 0ustar cedced00000000000000 product.uom tree uom_tree product.uom form uom_form Units of Measure product.uom product.uom.category tree uom_category_tree product.uom.category form uom_category_form Categories of Unit of Measure product.uom.category Units Unit u Weight Kilogram kg Gram g Carat c Pound lb Ounce oz Time Second s Minute min Hour h Work Day wd Day d Length Meter m Kilometer km centimeter cm Millimeter mm Foot ft Yard yd Inch in Mile mi Volume Cubic meter Liter l Cubic centimeter cm³ Cubic inch in³ Cubic foot ft³ Gallon gal Surface Square meter Square centimeter cm² Are a Hectare ha Square inch in² Square foot ft² Square yard yd² trytond_product-5.0.2/COPYRIGHT0000644000175000017500000000137313561333737015603 0ustar cedced00000000000000Copyright (C) 2008-2019 Cédric Krier. Copyright (C) 2008-2013 Bertrand Chenal. Copyright (C) 2008-2019 B2CK SPRL. Copyright (C) 2004-2008 Tiny SPRL. This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see . trytond_product-5.0.2/product.py0000644000175000017500000004276513553703176016353 0ustar cedced00000000000000# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of # this repository contains the full copyright notices and license terms. import copy import logging from decimal import Decimal from sql import Null, Column from trytond.model import ( ModelView, ModelSQL, Model, UnionMixin, DeactivableMixin, fields) from trytond.pyson import Eval from trytond.transaction import Transaction from trytond.pool import Pool from trytond import backend from trytond.config import config from trytond.tools.multivalue import migrate_property from trytond.modules.company.model import ( CompanyMultiValueMixin, CompanyValueMixin) __all__ = ['Template', 'Product', 'price_digits', 'TemplateFunction', 'ProductListPrice', 'ProductCostPriceMethod', 'ProductCostPrice', 'TemplateCategory', 'TemplateCategoryAll'] logger = logging.getLogger(__name__) STATES = { 'readonly': ~Eval('active', True), } DEPENDS = ['active'] TYPES = [ ('goods', 'Goods'), ('assets', 'Assets'), ('service', 'Service'), ] COST_PRICE_METHODS = [ ('fixed', 'Fixed'), ('average', 'Average'), ] price_digits = (16, config.getint('product', 'price_decimal', default=4)) class Template( DeactivableMixin, ModelSQL, ModelView, CompanyMultiValueMixin): "Product Template" __name__ = "product.template" name = fields.Char('Name', size=None, required=True, translate=True, select=True, states=STATES, depends=DEPENDS) type = fields.Selection(TYPES, 'Type', required=True, states=STATES, depends=DEPENDS) consumable = fields.Boolean('Consumable', states={ 'readonly': ~Eval('active', True), 'invisible': Eval('type', 'goods') != 'goods', }, depends=['active', 'type']) list_price = fields.MultiValue(fields.Numeric( "List Price", required=True, digits=price_digits, states=STATES, depends=DEPENDS)) list_prices = fields.One2Many( 'product.list_price', 'template', "List Prices") cost_price = fields.Function(fields.Numeric( "Cost Price", digits=price_digits), 'get_cost_price') cost_price_method = fields.MultiValue(fields.Selection( COST_PRICE_METHODS, "Cost Price Method", required=True, states=STATES, depends=DEPENDS)) cost_price_methods = fields.One2Many( 'product.cost_price_method', 'template', "Cost Price Methods") default_uom = fields.Many2One('product.uom', 'Default UOM', required=True, states=STATES, depends=DEPENDS) default_uom_category = fields.Function( fields.Many2One('product.uom.category', 'Default UOM Category'), 'on_change_with_default_uom_category', searcher='search_default_uom_category') categories = fields.Many2Many('product.template-product.category', 'template', 'category', 'Categories', states=STATES, depends=DEPENDS) categories_all = fields.Many2Many( 'product.template-product.category.all', 'template', 'category', "Categories", readonly=True) products = fields.One2Many('product.product', 'template', 'Variants', states=STATES, depends=DEPENDS) @classmethod def __register__(cls, module_name): super(Template, cls).__register__(module_name) table = cls.__table_handler__(module_name) # Migration from 3.8: rename category into categories if table.column_exist('category'): logger.warning( 'The column "category" on table "%s" must be dropped manually', cls._table) @classmethod def multivalue_model(cls, field): pool = Pool() if field == 'list_price': return pool.get('product.list_price') elif field == 'cost_price_method': return pool.get('product.cost_price_method') return super(Template, cls).multivalue_model(field) @staticmethod def default_type(): return 'goods' @staticmethod def default_consumable(): return False def get_cost_price(self, name): if len(self.products) == 1: product, = self.products return product.cost_price @classmethod def default_cost_price_method(cls, **pattern): pool = Pool() Configuration = pool.get('product.configuration') return Configuration(1).get_multivalue( 'default_cost_price_method', **pattern) @staticmethod def default_products(): if Transaction().user == 0: return [] return [{}] @fields.depends('type', 'cost_price_method') def on_change_type(self): if self.type == 'service': self.cost_price_method = 'fixed' @fields.depends('default_uom') def on_change_with_default_uom_category(self, name=None): if self.default_uom: return self.default_uom.category.id @classmethod def search_default_uom_category(cls, name, clause): return [('default_uom.category' + clause[0].lstrip(name),) + tuple(clause[1:])] @classmethod def create(cls, vlist): vlist = [v.copy() for v in vlist] for values in vlist: values.setdefault('products', None) return super(Template, cls).create(vlist) @classmethod def search_global(cls, text): for record, rec_name, icon in super(Template, cls).search_global(text): icon = icon or 'tryton-product' yield record, rec_name, icon class TemplateFunction(fields.Function): def __init__(self, field): super(TemplateFunction, self).__init__( field, 'get_template', searcher='search_template') # Disable on_change as it is managed by on_change_template self.on_change = set() self.on_change_with = set() def __copy__(self): return TemplateFunction(copy.copy(self._field)) def __deepcopy__(self, memo): return TemplateFunction(copy.deepcopy(self._field, memo)) @staticmethod def order(name): @classmethod def order(cls, tables): pool = Pool() Template = pool.get('product.template') product, _ = tables[None] if 'template' not in tables: template = Template.__table__() tables['template'] = { None: (template, product.template == template.id), } else: template = tables['template'] return getattr(Template, name).convert_order( name, tables['template'], Template) return order class Product( DeactivableMixin, ModelSQL, ModelView, CompanyMultiValueMixin): "Product Variant" __name__ = "product.product" _order_name = 'rec_name' template = fields.Many2One('product.template', 'Product Template', required=True, ondelete='CASCADE', select=True, states=STATES, depends=DEPENDS) code = fields.Char("Code", size=None, select=True, states=STATES, depends=DEPENDS) cost_price = fields.MultiValue(fields.Numeric( "Cost Price", required=True, digits=price_digits, states=STATES, depends=DEPENDS)) cost_prices = fields.One2Many( 'product.cost_price', 'product', "Cost Prices") description = fields.Text("Description", translate=True, states=STATES, depends=DEPENDS) list_price_uom = fields.Function(fields.Numeric('List Price', digits=price_digits), 'get_price_uom') cost_price_uom = fields.Function(fields.Numeric('Cost Price', digits=price_digits), 'get_price_uom') @classmethod def __setup__(cls): pool = Pool() Template = pool.get('product.template') if not hasattr(cls, '_no_template_field'): cls._no_template_field = set() cls._no_template_field.update(['products']) super(Product, cls).__setup__() for attr in dir(Template): tfield = getattr(Template, attr) if not isinstance(tfield, fields.Field): continue if attr in cls._no_template_field: continue field = getattr(cls, attr, None) if not field or isinstance(field, TemplateFunction): setattr(cls, attr, TemplateFunction(copy.deepcopy(tfield))) order_method = getattr(cls, 'order_%s' % attr, None) if (not order_method and not isinstance(tfield, ( fields.Function, fields.One2Many, fields.Many2Many))): order_method = TemplateFunction.order(attr) setattr(cls, 'order_%s' % attr, order_method) @fields.depends('template', '_parent_template.id') def on_change_template(self): for name, field in self._fields.items(): if isinstance(field, TemplateFunction): if self.template: value = getattr(self.template, name, None) else: value = None setattr(self, name, value) def get_template(self, name): value = getattr(self.template, name) if isinstance(value, Model): return value.id elif (isinstance(value, (list, tuple)) and value and isinstance(value[0], Model)): return [r.id for r in value] else: return value @classmethod def multivalue_model(cls, field): pool = Pool() if field == 'cost_price': return pool.get('product.cost_price') return super(Product, cls).multivalue_model(field) @classmethod def default_cost_price(cls, **pattern): return Decimal(0) @classmethod def search_template(cls, name, clause): return [('template.' + clause[0],) + tuple(clause[1:])] @classmethod def order_rec_name(cls, tables): pool = Pool() Template = pool.get('product.template') product, _ = tables[None] if 'template' not in tables: template = Template.__table__() tables['template'] = { None: (template, product.template == template.id), } else: template = tables['template'] return [product.code] + Template.name.convert_order('name', tables['template'], Template) def get_rec_name(self, name): if self.code: return '[' + self.code + '] ' + self.name else: return self.name @classmethod def search_rec_name(cls, name, clause): if clause[1].startswith('!') or clause[1].startswith('not '): bool_op = 'AND' else: bool_op = 'OR' return [bool_op, ('code',) + tuple(clause[1:]), ('template.name',) + tuple(clause[1:]), ] @staticmethod def get_price_uom(products, name): Uom = Pool().get('product.uom') res = {} field = name[:-4] if Transaction().context.get('uom'): to_uom = Uom(Transaction().context['uom']) else: to_uom = None for product in products: price = getattr(product, field) if to_uom and product.default_uom.category == to_uom.category: res[product.id] = Uom.compute_price( product.default_uom, price, to_uom) else: res[product.id] = price return res @classmethod def search_global(cls, text): for id_, rec_name, icon in super(Product, cls).search_global(text): icon = icon or 'tryton-product' yield id_, rec_name, icon class ProductListPrice(ModelSQL, CompanyValueMixin): "Product List Price" __name__ = 'product.list_price' template = fields.Many2One( 'product.template', "Template", ondelete='CASCADE', select=True) list_price = fields.Numeric("List Price", digits=price_digits) @classmethod def __register__(cls, module_name): TableHandler = backend.get('TableHandler') exist = TableHandler.table_exist(cls._table) super(ProductListPrice, cls).__register__(module_name) if not exist: cls._migrate_property([], [], []) @classmethod def _migrate_property(cls, field_names, value_names, fields): field_names.append('list_price') value_names.append('list_price') fields.append('company') migrate_property( 'product.template', field_names, cls, value_names, parent='template', fields=fields) class ProductCostPriceMethod(ModelSQL, CompanyValueMixin): "Product Cost Price Method" __name__ = 'product.cost_price_method' template = fields.Many2One( 'product.template', "Template", ondelete='CASCADE', select=True) cost_price_method = fields.Selection( 'get_cost_price_methods', "Cost Price Method") @classmethod def __register__(cls, module_name): pool = Pool() ProductCostPrice = pool.get('product.cost_price') TableHandler = backend.get('TableHandler') sql_table = cls.__table__() cost_price = ProductCostPrice.__table__() cursor = Transaction().connection.cursor() exist = TableHandler.table_exist(cls._table) cost_price_exist = TableHandler.table_exist(ProductCostPrice._table) super(ProductCostPriceMethod, cls).__register__(module_name) # Migrate from 4.4: move cost_price_method from ProductCostPrice if not exist and not cost_price_exist: cls._migrate_property([], [], []) elif not exist and cost_price_exist: cost_price_table = TableHandler(ProductCostPrice, module_name) if cost_price_table.column_exist('template'): columns = ['create_uid', 'create_date', 'write_uid', 'write_date', 'template', 'cost_price_method'] cursor.execute(*sql_table.insert( columns=[Column(sql_table, c) for c in columns], values=cost_price.select( *[Column(cost_price, c) for c in columns]))) @classmethod def _migrate_property(cls, field_names, value_names, fields): field_names.append('cost_price_method') value_names.append('cost_price_method') fields.append('company') migrate_property( 'product.template', field_names, cls, value_names, parent='template', fields=fields) @classmethod def get_cost_price_methods(cls): pool = Pool() Template = pool.get('product.template') field_name = 'cost_price_method' methods = Template.fields_get([field_name])[field_name]['selection'] methods.append((None, '')) return methods class ProductCostPrice(ModelSQL, CompanyValueMixin): "Product Cost Price" __name__ = 'product.cost_price' product = fields.Many2One( 'product.product', "Product", ondelete='CASCADE', select=True) cost_price = fields.Numeric( "Cost Price", digits=price_digits) @classmethod def __register__(cls, module_name): pool = Pool() Product = pool.get('product.product') TableHandler = backend.get('TableHandler') sql_table = cls.__table__() product = Product.__table__() cursor = Transaction().connection.cursor() exist = TableHandler.table_exist(cls._table) super(ProductCostPrice, cls).__register__(module_name) table = cls.__table_handler__(module_name) if not exist: # Create template column for property migration table.add_column('template', 'INTEGER') cls._migrate_property([], [], []) # Migration from 4.4: replace template by product if table.column_exist('template'): columns = ['create_uid', 'create_date', 'write_uid', 'write_date', 'cost_price'] cursor.execute(*sql_table.insert( columns=[Column(sql_table, c) for c in columns] + [sql_table.product], values=sql_table.join(product, condition=sql_table.template == product.template ).select( *[Column(sql_table, c) for c in columns] + [product.id], where=(sql_table.template != Null) & (sql_table.product == Null)))) cursor.execute(*sql_table.delete( where=(sql_table.template != Null) & (sql_table.product == Null))) table.drop_column('template') @classmethod def _migrate_property(cls, field_names, value_names, fields): field_names.append('cost_price') value_names.append('cost_price') fields.append('company') migrate_property( 'product.template', field_names, cls, value_names, parent='template', fields=fields) class TemplateCategory(ModelSQL): 'Template - Category' __name__ = 'product.template-product.category' template = fields.Many2One('product.template', 'Template', ondelete='CASCADE', required=True, select=True) category = fields.Many2One('product.category', 'Category', ondelete='CASCADE', required=True, select=True) class TemplateCategoryAll(UnionMixin, ModelSQL): "Template - Category All" __name__ = 'product.template-product.category.all' template = fields.Many2One('product.template', "Template") category = fields.Many2One('product.category', "Category") @classmethod def union_models(cls): return ['product.template-product.category'] trytond_product-5.0.2/setup.cfg0000644000175000017500000000004613561333741016120 0ustar cedced00000000000000[egg_info] tag_build = tag_date = 0 trytond_product-5.0.2/PKG-INFO0000644000175000017500000000514513561333741015401 0ustar cedced00000000000000Metadata-Version: 1.2 Name: trytond_product Version: 5.0.2 Summary: Tryton module with products Home-page: http://www.tryton.org/ Author: Tryton Author-email: issue_tracker@tryton.org License: GPL-3 Download-URL: http://downloads.tryton.org/5.0/ Description: trytond_product =============== The product module of the Tryton application platform. Installing ---------- See INSTALL Support ------- If you encounter any problems with Tryton, please don't hesitate to ask questions on the Tryton bug tracker, mailing list, wiki or IRC channel: http://bugs.tryton.org/ http://groups.tryton.org/ http://wiki.tryton.org/ irc://irc.freenode.net/tryton License ------- See LICENSE Copyright --------- See COPYRIGHT For more information please visit the Tryton web site: http://www.tryton.org/ Keywords: tryton product Platform: UNKNOWN Classifier: Development Status :: 5 - Production/Stable Classifier: Environment :: Plugins Classifier: Framework :: Tryton Classifier: Intended Audience :: Developers Classifier: Intended Audience :: Financial and Insurance Industry Classifier: Intended Audience :: Legal Industry Classifier: Intended Audience :: Manufacturing Classifier: License :: OSI Approved :: GNU General Public License v3 or later (GPLv3+) Classifier: Natural Language :: Bulgarian Classifier: Natural Language :: Catalan Classifier: Natural Language :: Chinese (Simplified) Classifier: Natural Language :: Czech Classifier: Natural Language :: Dutch Classifier: Natural Language :: English Classifier: Natural Language :: French Classifier: Natural Language :: German Classifier: Natural Language :: Hungarian Classifier: Natural Language :: Italian Classifier: Natural Language :: Persian Classifier: Natural Language :: Polish Classifier: Natural Language :: Portuguese (Brazilian) Classifier: Natural Language :: Russian Classifier: Natural Language :: Slovenian Classifier: Natural Language :: Spanish Classifier: Operating System :: OS Independent Classifier: Programming Language :: Python :: 3.4 Classifier: Programming Language :: Python :: 3.5 Classifier: Programming Language :: Python :: 3.6 Classifier: Programming Language :: Python :: 3.7 Classifier: Programming Language :: Python :: Implementation :: CPython Classifier: Programming Language :: Python :: Implementation :: PyPy Classifier: Topic :: Office/Business Requires-Python: >=3.4 trytond_product-5.0.2/icons/0000755000175000017500000000000013561333741015412 5ustar cedced00000000000000trytond_product-5.0.2/icons/tryton-product.svg0000644000175000017500000000036413354423125021147 0ustar cedced00000000000000 trytond_product-5.0.2/README0000644000175000017500000000104413354423125015152 0ustar cedced00000000000000trytond_product =============== The product module of the Tryton application platform. Installing ---------- See INSTALL Support ------- If you encounter any problems with Tryton, please don't hesitate to ask questions on the Tryton bug tracker, mailing list, wiki or IRC channel: http://bugs.tryton.org/ http://groups.tryton.org/ http://wiki.tryton.org/ irc://irc.freenode.net/tryton License ------- See LICENSE Copyright --------- See COPYRIGHT For more information please visit the Tryton web site: http://www.tryton.org/ trytond_product-5.0.2/locale/0000755000175000017500000000000013561333741015536 5ustar cedced00000000000000trytond_product-5.0.2/locale/es.po0000644000175000017500000005757713354423125016526 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:product.uom:" msgid "" "If the UOM is still not used, you can delete it otherwise you can deactivate" " it and create a new one." msgstr "" "Si no se ha usado la UdM puede eliminarla. En caso contrario, puede " "desactivarla y crear una de nueva." msgctxt "error:product.uom:" msgid "Invalid Factor and Rate values in UOM \"%s\"." msgstr "Los valores de factor y conversión de la UdM \"%s\" no son correctos." msgctxt "error:product.uom:" msgid "Rate and factor can not be both equal to zero." msgstr "La conversión y el factor no pueden ser cero simultáneamente." msgctxt "error:product.uom:" msgid "You cannot change Rate, Factor or Category on a Unit of Measure." msgstr "" "No puede cambiar la conversión, el factor o la categoría de una unidad de " "medida." msgctxt "field:product.category,childs:" msgid "Children" msgstr "Hijos" msgctxt "field:product.category,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Fecha de creación" msgctxt "field:product.category,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Usuario de creación" msgctxt "field:product.category,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.category,name:" msgid "Name" msgstr "Nombre" msgctxt "field:product.category,parent:" msgid "Parent" msgstr "Padre" msgctxt "field:product.category,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nombre del registro" msgctxt "field:product.category,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Fecha de modificación" msgctxt "field:product.category,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Usuario de modificación" msgctxt "field:product.configuration,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Fecha de creación" msgctxt "field:product.configuration,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Usuario de creación" msgctxt "field:product.configuration,default_cost_price_method:" msgid "Default Cost Method" msgstr "Método de coste por defecto" msgctxt "field:product.configuration,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.configuration,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nombre del registro" msgctxt "field:product.configuration,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Fecha de modificación" msgctxt "field:product.configuration,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Usuario de modificación" msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Fecha de creación" msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Usuario de creación" msgctxt "" "field:product.configuration.default_cost_price_method,default_cost_price_method:" msgid "Default Cost Method" msgstr "Método de coste por defecto" msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nombre del registro" msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Fecha de modificación" msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Usuario de modificación" msgctxt "field:product.cost_price,company:" msgid "Company" msgstr "Empresa" msgctxt "field:product.cost_price,cost_price:" msgid "Cost Price" msgstr "Precio de coste" msgctxt "field:product.cost_price,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Fecha de creación" msgctxt "field:product.cost_price,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Usuario de creación" msgctxt "field:product.cost_price,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.cost_price,product:" msgid "Product" msgstr "Producto" msgctxt "field:product.cost_price,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nombre del registro" msgctxt "field:product.cost_price,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Fecha de modificación" msgctxt "field:product.cost_price,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Usuario de modificación" msgctxt "field:product.cost_price_method,company:" msgid "Company" msgstr "Empresa" msgctxt "field:product.cost_price_method,cost_price_method:" msgid "Cost Price Method" msgstr "Método de costo" msgctxt "field:product.cost_price_method,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Fecha de creación" msgctxt "field:product.cost_price_method,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Usuario de creación" msgctxt "field:product.cost_price_method,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.cost_price_method,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nombre del registro" msgctxt "field:product.cost_price_method,template:" msgid "Template" msgstr "Plantilla" msgctxt "field:product.cost_price_method,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Fecha de modificación" msgctxt "field:product.cost_price_method,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Usuario de modificación" msgctxt "field:product.list_price,company:" msgid "Company" msgstr "Empresa" msgctxt "field:product.list_price,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Fecha de creación" msgctxt "field:product.list_price,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Usuario de creación" msgctxt "field:product.list_price,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.list_price,list_price:" msgid "List Price" msgstr "Precio de venta" msgctxt "field:product.list_price,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nombre del registro" msgctxt "field:product.list_price,template:" msgid "Template" msgstr "Plantilla" msgctxt "field:product.list_price,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Fecha de modificación" msgctxt "field:product.list_price,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Usuario de modificación" msgctxt "field:product.product,active:" msgid "Active" msgstr "Activo" msgctxt "field:product.product,categories:" msgid "Categories" msgstr "Categorías" msgctxt "field:product.product,categories_all:" msgid "Categories" msgstr "Categorías" msgctxt "field:product.product,code:" msgid "Code" msgstr "Código" msgctxt "field:product.product,consumable:" msgid "Consumable" msgstr "Consumible" msgctxt "field:product.product,cost_price:" msgid "Cost Price" msgstr "Precio de coste" msgctxt "field:product.product,cost_price_method:" msgid "Cost Price Method" msgstr "Método de coste" msgctxt "field:product.product,cost_price_methods:" msgid "Cost Price Methods" msgstr "Métodos de coste" msgctxt "field:product.product,cost_price_uom:" msgid "Cost Price" msgstr "Precio de coste" msgctxt "field:product.product,cost_prices:" msgid "Cost Prices" msgstr "Precio de coste" msgctxt "field:product.product,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Fecha de creación" msgctxt "field:product.product,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Usuario de creación" msgctxt "field:product.product,default_uom:" msgid "Default UOM" msgstr "UdM por defecto" msgctxt "field:product.product,default_uom_category:" msgid "Default UOM Category" msgstr "Categoría por defecto UdM" msgctxt "field:product.product,description:" msgid "Description" msgstr "Descripción" msgctxt "field:product.product,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.product,list_price:" msgid "List Price" msgstr "Precio de venta" msgctxt "field:product.product,list_price_uom:" msgid "List Price" msgstr "Precio de venta" msgctxt "field:product.product,list_prices:" msgid "List Prices" msgstr "Precio de venta" msgctxt "field:product.product,name:" msgid "Name" msgstr "Nombre" msgctxt "field:product.product,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nombre del registro" msgctxt "field:product.product,template:" msgid "Product Template" msgstr "Plantilla de producto" msgctxt "field:product.product,type:" msgid "Type" msgstr "Tipo" msgctxt "field:product.product,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Fecha de modificación" msgctxt "field:product.product,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Usuario de modificación" msgctxt "field:product.template,active:" msgid "Active" msgstr "Activo" msgctxt "field:product.template,categories:" msgid "Categories" msgstr "Categorías" msgctxt "field:product.template,categories_all:" msgid "Categories" msgstr "Categorías" msgctxt "field:product.template,consumable:" msgid "Consumable" msgstr "Consumible" msgctxt "field:product.template,cost_price:" msgid "Cost Price" msgstr "Precio de coste" msgctxt "field:product.template,cost_price_method:" msgid "Cost Price Method" msgstr "Método de coste" msgctxt "field:product.template,cost_price_methods:" msgid "Cost Price Methods" msgstr "Métodos de coste" msgctxt "field:product.template,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Fecha de creación" msgctxt "field:product.template,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Usuario de creación" msgctxt "field:product.template,default_uom:" msgid "Default UOM" msgstr "UdM por defecto" msgctxt "field:product.template,default_uom_category:" msgid "Default UOM Category" msgstr "Categoría por defecto UdM" msgctxt "field:product.template,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.template,list_price:" msgid "List Price" msgstr "Precio de venta" msgctxt "field:product.template,list_prices:" msgid "List Prices" msgstr "Precio de venta" msgctxt "field:product.template,name:" msgid "Name" msgstr "Nombre" msgctxt "field:product.template,products:" msgid "Variants" msgstr "Variantes" msgctxt "field:product.template,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nombre del registro" msgctxt "field:product.template,type:" msgid "Type" msgstr "Tipo" msgctxt "field:product.template,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Fecha de modificación" msgctxt "field:product.template,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Usuario de modificación" msgctxt "field:product.template-product.category,category:" msgid "Category" msgstr "Categoría" msgctxt "field:product.template-product.category,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Fecha de creación" msgctxt "field:product.template-product.category,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Usuario de creación" msgctxt "field:product.template-product.category,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.template-product.category,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nombre del registro" msgctxt "field:product.template-product.category,template:" msgid "Template" msgstr "Plantilla" msgctxt "field:product.template-product.category,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Fecha de modificación" msgctxt "field:product.template-product.category,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Usuario de modificación" msgctxt "field:product.template-product.category.all,category:" msgid "Category" msgstr "Categoría" msgctxt "field:product.template-product.category.all,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Fecha de creación" msgctxt "field:product.template-product.category.all,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Usuario de creación" msgctxt "field:product.template-product.category.all,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.template-product.category.all,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nombre del registro" msgctxt "field:product.template-product.category.all,template:" msgid "Template" msgstr "Plantilla" msgctxt "field:product.template-product.category.all,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Fecha de modificación" msgctxt "field:product.template-product.category.all,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Usuario de modificación" msgctxt "field:product.uom,active:" msgid "Active" msgstr "Activo" msgctxt "field:product.uom,category:" msgid "Category" msgstr "Categoría" msgctxt "field:product.uom,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Fecha de creación" msgctxt "field:product.uom,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Usuario de creación" msgctxt "field:product.uom,digits:" msgid "Display Digits" msgstr "Decimales a mostrar" msgctxt "field:product.uom,factor:" msgid "Factor" msgstr "Factor" msgctxt "field:product.uom,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.uom,name:" msgid "Name" msgstr "Nombre" msgctxt "field:product.uom,rate:" msgid "Rate" msgstr "Conversión" msgctxt "field:product.uom,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nombre del registro" msgctxt "field:product.uom,rounding:" msgid "Rounding Precision" msgstr "Precisión de redondeo" msgctxt "field:product.uom,symbol:" msgid "Symbol" msgstr "Símbolo" msgctxt "field:product.uom,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Fecha de modificación" msgctxt "field:product.uom,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Usuario de modificación" msgctxt "field:product.uom.category,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Fecha de creación" msgctxt "field:product.uom.category,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Usuario de creación" msgctxt "field:product.uom.category,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.uom.category,name:" msgid "Name" msgstr "Nombre" msgctxt "field:product.uom.category,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nombre del registro" msgctxt "field:product.uom.category,uoms:" msgid "Unit of Measures" msgstr "Unidades de medidas" msgctxt "field:product.uom.category,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Fecha de modificación" msgctxt "field:product.uom.category,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Usuario de modificación" msgctxt "help:product.product,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "Desmarcar para eliminar el uso del registro en el futuro." msgctxt "help:product.template,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "Desmarcar para eliminar el uso del registro en el futuro." msgctxt "help:product.uom,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "Desmarcar para eliminar el uso del registro en el futuro." msgctxt "help:product.uom,factor:" msgid "" "The coefficient for the formula:\n" "coef (base unit) = 1 (this unit)" msgstr "" "El coeficiente de la fórmula:\n" "coeficiente (unidad base) = 1 (esta unidad)" msgctxt "help:product.uom,rate:" msgid "" "The coefficient for the formula:\n" "1 (base unit) = coef (this unit)" msgstr "" "El coeficiente de la fórmula:\n" "1 (unidad base) = coeficiente (esta unidad)" msgctxt "model:ir.action,name:act_category_list" msgid "Categories" msgstr "Categorías" msgctxt "model:ir.action,name:act_category_tree" msgid "Categories" msgstr "Árbol de categorías" msgctxt "model:ir.action,name:act_product_configuration_form" msgid "Product Configuration" msgstr "Configuración de productos" msgctxt "model:ir.action,name:act_product_form" msgid "Variants" msgstr "Variantes" msgctxt "model:ir.action,name:act_product_from_template" msgid "Variants" msgstr "Variantes" msgctxt "model:ir.action,name:act_template_by_category" msgid "Product by Category" msgstr "Productos por categoría" msgctxt "model:ir.action,name:act_template_form" msgid "Products" msgstr "Productos" msgctxt "model:ir.action,name:act_uom_category_form" msgid "Categories of Unit of Measure" msgstr "Categorías de la unidad de medida" msgctxt "model:ir.action,name:act_uom_form" msgid "Units of Measure" msgstr "Unidades de medida" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_category_list" msgid "Categories" msgstr "Categorías" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_category_tree" msgid "Categories" msgstr "Árbol de categorías" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration" msgid "Configuration" msgstr "Configuración" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_main_product" msgid "Product" msgstr "Productos" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product" msgid "Variants" msgstr "Variantes" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product_configuration" msgid "Product Configuration" msgstr "Configuración de productos" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_template" msgid "Products" msgstr "Productos" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_uom_category_form" msgid "Categories" msgstr "Categorías" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_uom_form" msgid "Units of Measure" msgstr "Unidades de medida" msgctxt "model:product.category,name:" msgid "Product Category" msgstr "Categoría de producto" msgctxt "model:product.configuration,name:" msgid "Product Configuration" msgstr "Configuración de productos" msgctxt "model:product.configuration.default_cost_price_method,name:" msgid "Product Configuration Default Cost Price Method" msgstr "Configuración del método de coste por defecto del producto" msgctxt "model:product.cost_price,name:" msgid "Product Cost Price" msgstr "Precio de coste del producto" msgctxt "model:product.cost_price_method,name:" msgid "Product Cost Price Method" msgstr "Método de coste por producto" msgctxt "model:product.list_price,name:" msgid "Product List Price" msgstr "Precio de venta del producto" msgctxt "model:product.product,name:" msgid "Product Variant" msgstr "Variante de producto" msgctxt "model:product.template,name:" msgid "Product Template" msgstr "Plantilla de producto" msgctxt "model:product.template-product.category,name:" msgid "Template - Category" msgstr "Plantilla - Categoría" msgctxt "model:product.template-product.category.all,name:" msgid "Template - Category All" msgstr "Plantilla - Todas las categorías" msgctxt "model:product.uom,name:" msgid "Unit of measure" msgstr "Unidad de medida" msgctxt "model:product.uom,name:uom_are" msgid "Are" msgstr "Área" msgctxt "model:product.uom,name:uom_carat" msgid "Carat" msgstr "Quilate" msgctxt "model:product.uom,name:uom_centimeter" msgid "centimeter" msgstr "Centímetro" msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_centimeter" msgid "Cubic centimeter" msgstr "Centímetro cúbico" msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_foot" msgid "Cubic foot" msgstr "Pie cúbico" msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_inch" msgid "Cubic inch" msgstr "Pulgada cúbica" msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_meter" msgid "Cubic meter" msgstr "Metro cúbico" msgctxt "model:product.uom,name:uom_day" msgid "Day" msgstr "Día" msgctxt "model:product.uom,name:uom_foot" msgid "Foot" msgstr "Pie" msgctxt "model:product.uom,name:uom_gallon" msgid "Gallon" msgstr "Galón" msgctxt "model:product.uom,name:uom_gram" msgid "Gram" msgstr "Gramo" msgctxt "model:product.uom,name:uom_hectare" msgid "Hectare" msgstr "Hectárea" msgctxt "model:product.uom,name:uom_hour" msgid "Hour" msgstr "Hora" msgctxt "model:product.uom,name:uom_inch" msgid "Inch" msgstr "Pulgada" msgctxt "model:product.uom,name:uom_kilogram" msgid "Kilogram" msgstr "Kilogramo" msgctxt "model:product.uom,name:uom_kilometer" msgid "Kilometer" msgstr "Kilómetro" msgctxt "model:product.uom,name:uom_liter" msgid "Liter" msgstr "Litro" msgctxt "model:product.uom,name:uom_meter" msgid "Meter" msgstr "Metro" msgctxt "model:product.uom,name:uom_mile" msgid "Mile" msgstr "Milla" msgctxt "model:product.uom,name:uom_millimeter" msgid "Millimeter" msgstr "Milímetro" msgctxt "model:product.uom,name:uom_minute" msgid "Minute" msgstr "Minuto" msgctxt "model:product.uom,name:uom_ounce" msgid "Ounce" msgstr "Onza" msgctxt "model:product.uom,name:uom_pound" msgid "Pound" msgstr "Libra" msgctxt "model:product.uom,name:uom_second" msgid "Second" msgstr "Segundo" msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_centimeter" msgid "Square centimeter" msgstr "Centímetro cuadrado" msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_foot" msgid "Square foot" msgstr "Pie cuadrado" msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_inch" msgid "Square inch" msgstr "Pulgada cuadrada" msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_meter" msgid "Square meter" msgstr "Metro cuadrado" msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_yard" msgid "Square yard" msgstr "Yarda cuadrada" msgctxt "model:product.uom,name:uom_unit" msgid "Unit" msgstr "Unidad" msgctxt "model:product.uom,name:uom_work_day" msgid "Work Day" msgstr "Día de trabajo" msgctxt "model:product.uom,name:uom_yard" msgid "Yard" msgstr "Yarda" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_are" msgid "a" msgstr "a" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_carat" msgid "c" msgstr "c" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_centimeter" msgid "cm" msgstr "cm" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_centimeter" msgid "cm³" msgstr "cm³" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_foot" msgid "ft³" msgstr "pie³" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_inch" msgid "in³" msgstr "in³" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_meter" msgid "m³" msgstr "m³" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_day" msgid "d" msgstr "d" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_foot" msgid "ft" msgstr "pie" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_gallon" msgid "gal" msgstr "gal" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_gram" msgid "g" msgstr "g" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_hectare" msgid "ha" msgstr "ha" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_hour" msgid "h" msgstr "h" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_inch" msgid "in" msgstr "in" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_kilogram" msgid "kg" msgstr "kg" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_kilometer" msgid "km" msgstr "km" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_liter" msgid "l" msgstr "l" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_meter" msgid "m" msgstr "m" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_mile" msgid "mi" msgstr "mi" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_millimeter" msgid "mm" msgstr "mm" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_minute" msgid "min" msgstr "min" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_ounce" msgid "oz" msgstr "oz" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_pound" msgid "lb" msgstr "lb" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_second" msgid "s" msgstr "s" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_centimeter" msgid "cm²" msgstr "cm²" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_foot" msgid "ft²" msgstr "pie²" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_inch" msgid "in²" msgstr "in²" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_meter" msgid "m²" msgstr "m²" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_yard" msgid "yd²" msgstr "yd²" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_unit" msgid "u" msgstr "u" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_work_day" msgid "wd" msgstr "wd" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_yard" msgid "yd" msgstr "yd" msgctxt "model:product.uom.category,name:" msgid "Product uom category" msgstr "Categoría de UdM de producto" msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_length" msgid "Length" msgstr "Longitud" msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_surface" msgid "Surface" msgstr "Superficie" msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_time" msgid "Time" msgstr "Tiempo" msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_unit" msgid "Units" msgstr "Unidades" msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_volume" msgid "Volume" msgstr "Volumen" msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_weight" msgid "Weight" msgstr "Peso" msgctxt "model:res.group,name:group_product_admin" msgid "Product Administration" msgstr "Administración de productos" msgctxt "selection:product.product,cost_price_method:" msgid "Average" msgstr "Promedio" msgctxt "selection:product.product,cost_price_method:" msgid "Fixed" msgstr "Fijo" msgctxt "selection:product.product,type:" msgid "Assets" msgstr "Activos" msgctxt "selection:product.product,type:" msgid "Goods" msgstr "Bienes" msgctxt "selection:product.product,type:" msgid "Service" msgstr "Servicios" msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:" msgid "Average" msgstr "Promedio" msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:" msgid "Fixed" msgstr "Fijo" msgctxt "selection:product.template,type:" msgid "Assets" msgstr "Activos" msgctxt "selection:product.template,type:" msgid "Goods" msgstr "Bienes" msgctxt "selection:product.template,type:" msgid "Service" msgstr "Servicios" msgctxt "view:product.category:" msgid "Children" msgstr "Hijos" msgctxt "view:product.template:" msgid "General" msgstr "General" msgctxt "view:product.configuration:" msgid "Party Configuration" msgstr "Configuración de terceros" msgctxt "view:product.product:" msgid "Product" msgstr "Producto" msgctxt "view:product.product:" msgid "Products" msgstr "Productos" msgctxt "view:product.uom.category:" msgid "Categories of Unit of Measure" msgstr "Categorías de unidades de medida" msgctxt "view:product.uom.category:" msgid "Category of Unit of Measure" msgstr "Categoría de unidad de medida" msgctxt "view:product.uom:" msgid "Unit of Measure" msgstr "Unidad de medida" msgctxt "view:product.uom:" msgid "Units of Measure" msgstr "Unidades de medida" trytond_product-5.0.2/locale/cs.po0000644000175000017500000005066413354423125016512 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:product.uom:" msgid "" "If the UOM is still not used, you can delete it otherwise you can deactivate" " it and create a new one." msgstr "" msgctxt "error:product.uom:" msgid "Invalid Factor and Rate values in UOM \"%s\"." msgstr "" msgctxt "error:product.uom:" msgid "Rate and factor can not be both equal to zero." msgstr "" msgctxt "error:product.uom:" msgid "You cannot change Rate, Factor or Category on a Unit of Measure." msgstr "" msgctxt "field:product.category,childs:" msgid "Children" msgstr "" msgctxt "field:product.category,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:product.category,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:product.category,id:" msgid "ID" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.category,name:" msgid "Name" msgstr "Namu" msgctxt "field:product.category,parent:" msgid "Parent" msgstr "" msgctxt "field:product.category,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.category,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:product.category,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:product.configuration,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:product.configuration,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:product.configuration,default_cost_price_method:" msgid "Default Cost Method" msgstr "" msgctxt "field:product.configuration,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:product.configuration,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.configuration,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:product.configuration,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "" "field:product.configuration.default_cost_price_method,default_cost_price_method:" msgid "Default Cost Method" msgstr "" msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:product.cost_price,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:product.cost_price,cost_price:" msgid "Cost Price" msgstr "" msgctxt "field:product.cost_price,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:product.cost_price,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:product.cost_price,id:" msgid "ID" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.cost_price,product:" msgid "Product" msgstr "Product" msgctxt "field:product.cost_price,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.cost_price,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:product.cost_price,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:product.cost_price_method,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:product.cost_price_method,cost_price_method:" msgid "Cost Price Method" msgstr "" msgctxt "field:product.cost_price_method,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:product.cost_price_method,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:product.cost_price_method,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:product.cost_price_method,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.cost_price_method,template:" msgid "Template" msgstr "" msgctxt "field:product.cost_price_method,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:product.cost_price_method,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:product.list_price,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:product.list_price,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:product.list_price,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:product.list_price,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:product.list_price,list_price:" msgid "List Price" msgstr "" msgctxt "field:product.list_price,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.list_price,template:" msgid "Template" msgstr "" msgctxt "field:product.list_price,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:product.list_price,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:product.product,active:" msgid "Active" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,categories:" msgid "Categories" msgstr "Categories" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,categories_all:" msgid "Categories" msgstr "Categories" msgctxt "field:product.product,code:" msgid "Code" msgstr "" msgctxt "field:product.product,consumable:" msgid "Consumable" msgstr "" msgctxt "field:product.product,cost_price:" msgid "Cost Price" msgstr "" msgctxt "field:product.product,cost_price_method:" msgid "Cost Price Method" msgstr "" msgctxt "field:product.product,cost_price_methods:" msgid "Cost Price Methods" msgstr "" msgctxt "field:product.product,cost_price_uom:" msgid "Cost Price" msgstr "" msgctxt "field:product.product,cost_prices:" msgid "Cost Prices" msgstr "" msgctxt "field:product.product,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:product.product,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:product.product,default_uom:" msgid "Default UOM" msgstr "" msgctxt "field:product.product,default_uom_category:" msgid "Default UOM Category" msgstr "" msgctxt "field:product.product,description:" msgid "Description" msgstr "" msgctxt "field:product.product,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:product.product,list_price:" msgid "List Price" msgstr "" msgctxt "field:product.product,list_price_uom:" msgid "List Price" msgstr "" msgctxt "field:product.product,list_prices:" msgid "List Prices" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,name:" msgid "Name" msgstr "Namu" msgctxt "field:product.product,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.product,template:" msgid "Product Template" msgstr "" msgctxt "field:product.product,type:" msgid "Type" msgstr "" msgctxt "field:product.product,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:product.product,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:product.template,active:" msgid "Active" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.template,categories:" msgid "Categories" msgstr "Categories" #, fuzzy msgctxt "field:product.template,categories_all:" msgid "Categories" msgstr "Categories" msgctxt "field:product.template,consumable:" msgid "Consumable" msgstr "" msgctxt "field:product.template,cost_price:" msgid "Cost Price" msgstr "" msgctxt "field:product.template,cost_price_method:" msgid "Cost Price Method" msgstr "" msgctxt "field:product.template,cost_price_methods:" msgid "Cost Price Methods" msgstr "" msgctxt "field:product.template,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:product.template,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:product.template,default_uom:" msgid "Default UOM" msgstr "" msgctxt "field:product.template,default_uom_category:" msgid "Default UOM Category" msgstr "" msgctxt "field:product.template,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:product.template,list_price:" msgid "List Price" msgstr "" msgctxt "field:product.template,list_prices:" msgid "List Prices" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.template,name:" msgid "Name" msgstr "Namu" #, fuzzy msgctxt "field:product.template,products:" msgid "Variants" msgstr "Variants" msgctxt "field:product.template,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.template,type:" msgid "Type" msgstr "" msgctxt "field:product.template,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:product.template,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:product.template-product.category,category:" msgid "Category" msgstr "" msgctxt "field:product.template-product.category,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:product.template-product.category,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:product.template-product.category,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:product.template-product.category,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.template-product.category,template:" msgid "Template" msgstr "" msgctxt "field:product.template-product.category,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:product.template-product.category,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:product.template-product.category.all,category:" msgid "Category" msgstr "" msgctxt "field:product.template-product.category.all,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:product.template-product.category.all,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:product.template-product.category.all,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:product.template-product.category.all,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.template-product.category.all,template:" msgid "Template" msgstr "" msgctxt "field:product.template-product.category.all,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:product.template-product.category.all,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:product.uom,active:" msgid "Active" msgstr "" msgctxt "field:product.uom,category:" msgid "Category" msgstr "" msgctxt "field:product.uom,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:product.uom,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:product.uom,digits:" msgid "Display Digits" msgstr "" msgctxt "field:product.uom,factor:" msgid "Factor" msgstr "" msgctxt "field:product.uom,id:" msgid "ID" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.uom,name:" msgid "Name" msgstr "Namu" msgctxt "field:product.uom,rate:" msgid "Rate" msgstr "" msgctxt "field:product.uom,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.uom,rounding:" msgid "Rounding Precision" msgstr "" msgctxt "field:product.uom,symbol:" msgid "Symbol" msgstr "" msgctxt "field:product.uom,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:product.uom,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:product.uom.category,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:product.uom.category,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:product.uom.category,id:" msgid "ID" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.uom.category,name:" msgid "Name" msgstr "Namu" msgctxt "field:product.uom.category,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.uom.category,uoms:" msgid "Unit of Measures" msgstr "Units of Measure" msgctxt "field:product.uom.category,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:product.uom.category,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "help:product.product,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" msgctxt "help:product.template,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" msgctxt "help:product.uom,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" msgctxt "help:product.uom,factor:" msgid "" "The coefficient for the formula:\n" "coef (base unit) = 1 (this unit)" msgstr "" msgctxt "help:product.uom,rate:" msgid "" "The coefficient for the formula:\n" "1 (base unit) = coef (this unit)" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_category_list" msgid "Categories" msgstr "Categories" msgctxt "model:ir.action,name:act_category_tree" msgid "Categories" msgstr "Categories" msgctxt "model:ir.action,name:act_product_configuration_form" msgid "Product Configuration" msgstr "Product Configuration" msgctxt "model:ir.action,name:act_product_form" msgid "Variants" msgstr "Variants" msgctxt "model:ir.action,name:act_product_from_template" msgid "Variants" msgstr "Variants" msgctxt "model:ir.action,name:act_template_by_category" msgid "Product by Category" msgstr "Product by Category" msgctxt "model:ir.action,name:act_template_form" msgid "Products" msgstr "Products" msgctxt "model:ir.action,name:act_uom_category_form" msgid "Categories of Unit of Measure" msgstr "Categories of Unit of Measure" msgctxt "model:ir.action,name:act_uom_form" msgid "Units of Measure" msgstr "Units of Measure" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_category_list" msgid "Categories" msgstr "Categories" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_category_tree" msgid "Categories" msgstr "Categories" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration" msgid "Configuration" msgstr "Configuration" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_main_product" msgid "Product" msgstr "Product" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product" msgid "Variants" msgstr "Variants" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product_configuration" msgid "Product Configuration" msgstr "Product Configuration" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_template" msgid "Products" msgstr "Products" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_uom_category_form" msgid "Categories" msgstr "Categories" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_uom_form" msgid "Units of Measure" msgstr "Units of Measure" #, fuzzy msgctxt "model:product.category,name:" msgid "Product Category" msgstr "Product by Category" #, fuzzy msgctxt "model:product.configuration,name:" msgid "Product Configuration" msgstr "Product Configuration" msgctxt "model:product.configuration.default_cost_price_method,name:" msgid "Product Configuration Default Cost Price Method" msgstr "" msgctxt "model:product.cost_price,name:" msgid "Product Cost Price" msgstr "" msgctxt "model:product.cost_price_method,name:" msgid "Product Cost Price Method" msgstr "" msgctxt "model:product.list_price,name:" msgid "Product List Price" msgstr "" msgctxt "model:product.product,name:" msgid "Product Variant" msgstr "" msgctxt "model:product.template,name:" msgid "Product Template" msgstr "" msgctxt "model:product.template-product.category,name:" msgid "Template - Category" msgstr "" msgctxt "model:product.template-product.category.all,name:" msgid "Template - Category All" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:" msgid "Unit of measure" msgstr "Units of Measure" msgctxt "model:product.uom,name:uom_are" msgid "Are" msgstr "Are" msgctxt "model:product.uom,name:uom_carat" msgid "Carat" msgstr "Carat" msgctxt "model:product.uom,name:uom_centimeter" msgid "centimeter" msgstr "centimeter" msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_centimeter" msgid "Cubic centimeter" msgstr "Cubic centimeter" msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_foot" msgid "Cubic foot" msgstr "Cubic foot" msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_inch" msgid "Cubic inch" msgstr "Cubic inch" msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_meter" msgid "Cubic meter" msgstr "Cubic meter" msgctxt "model:product.uom,name:uom_day" msgid "Day" msgstr "Day" msgctxt "model:product.uom,name:uom_foot" msgid "Foot" msgstr "Foot" msgctxt "model:product.uom,name:uom_gallon" msgid "Gallon" msgstr "Gallon" msgctxt "model:product.uom,name:uom_gram" msgid "Gram" msgstr "Gram" msgctxt "model:product.uom,name:uom_hectare" msgid "Hectare" msgstr "Hectare" msgctxt "model:product.uom,name:uom_hour" msgid "Hour" msgstr "Hour" msgctxt "model:product.uom,name:uom_inch" msgid "Inch" msgstr "Inch" msgctxt "model:product.uom,name:uom_kilogram" msgid "Kilogram" msgstr "Kilogram" msgctxt "model:product.uom,name:uom_kilometer" msgid "Kilometer" msgstr "Kilometer" msgctxt "model:product.uom,name:uom_liter" msgid "Liter" msgstr "Liter" msgctxt "model:product.uom,name:uom_meter" msgid "Meter" msgstr "Meter" msgctxt "model:product.uom,name:uom_mile" msgid "Mile" msgstr "Mile" msgctxt "model:product.uom,name:uom_millimeter" msgid "Millimeter" msgstr "Millimeter" msgctxt "model:product.uom,name:uom_minute" msgid "Minute" msgstr "Minute" msgctxt "model:product.uom,name:uom_ounce" msgid "Ounce" msgstr "Ounce" msgctxt "model:product.uom,name:uom_pound" msgid "Pound" msgstr "Pound" msgctxt "model:product.uom,name:uom_second" msgid "Second" msgstr "Second" msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_centimeter" msgid "Square centimeter" msgstr "Square centimeter" msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_foot" msgid "Square foot" msgstr "Square foot" msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_inch" msgid "Square inch" msgstr "Square inch" msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_meter" msgid "Square meter" msgstr "Square meter" msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_yard" msgid "Square yard" msgstr "Square yard" msgctxt "model:product.uom,name:uom_unit" msgid "Unit" msgstr "Unit" msgctxt "model:product.uom,name:uom_work_day" msgid "Work Day" msgstr "Work Day" msgctxt "model:product.uom,name:uom_yard" msgid "Yard" msgstr "Yard" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_are" msgid "a" msgstr "a" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_carat" msgid "c" msgstr "c" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_centimeter" msgid "cm" msgstr "cm" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_centimeter" msgid "cm³" msgstr "cm³" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_foot" msgid "ft³" msgstr "ft³" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_inch" msgid "in³" msgstr "in³" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_meter" msgid "m³" msgstr "m³" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_day" msgid "d" msgstr "d" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_foot" msgid "ft" msgstr "ft" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_gallon" msgid "gal" msgstr "gal" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_gram" msgid "g" msgstr "g" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_hectare" msgid "ha" msgstr "ha" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_hour" msgid "h" msgstr "h" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_inch" msgid "in" msgstr "in" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_kilogram" msgid "kg" msgstr "kg" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_kilometer" msgid "km" msgstr "km" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_liter" msgid "l" msgstr "l" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_meter" msgid "m" msgstr "m" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_mile" msgid "mi" msgstr "mi" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_millimeter" msgid "mm" msgstr "mm" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_minute" msgid "min" msgstr "min" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_ounce" msgid "oz" msgstr "oz" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_pound" msgid "lb" msgstr "lb" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_second" msgid "s" msgstr "s" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_centimeter" msgid "cm²" msgstr "cm²" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_foot" msgid "ft²" msgstr "ft²" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_inch" msgid "in²" msgstr "in²" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_meter" msgid "m²" msgstr "m²" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_yard" msgid "yd²" msgstr "yd²" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_unit" msgid "u" msgstr "u" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_work_day" msgid "wd" msgstr "wd" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_yard" msgid "yd" msgstr "yd" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom.category,name:" msgid "Product uom category" msgstr "Product by Category" msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_length" msgid "Length" msgstr "Length" msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_surface" msgid "Surface" msgstr "Surface" msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_time" msgid "Time" msgstr "Time" msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_unit" msgid "Units" msgstr "Units" msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_volume" msgid "Volume" msgstr "Volume" msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_weight" msgid "Weight" msgstr "Weight" msgctxt "model:res.group,name:group_product_admin" msgid "Product Administration" msgstr "Product Administration" msgctxt "selection:product.product,cost_price_method:" msgid "Average" msgstr "" msgctxt "selection:product.product,cost_price_method:" msgid "Fixed" msgstr "" msgctxt "selection:product.product,type:" msgid "Assets" msgstr "" msgctxt "selection:product.product,type:" msgid "Goods" msgstr "" msgctxt "selection:product.product,type:" msgid "Service" msgstr "" msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:" msgid "Average" msgstr "" msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:" msgid "Fixed" msgstr "" msgctxt "selection:product.template,type:" msgid "Assets" msgstr "" msgctxt "selection:product.template,type:" msgid "Goods" msgstr "" msgctxt "selection:product.template,type:" msgid "Service" msgstr "" msgctxt "view:product.category:" msgid "Children" msgstr "" msgctxt "view:product.template:" msgid "General" msgstr "" trytond_product-5.0.2/locale/de.po0000644000175000017500000005766513354423125016505 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:product.uom:" msgid "" "If the UOM is still not used, you can delete it otherwise you can deactivate" " it and create a new one." msgstr "" "Wenn die Maßeinheit noch nicht verwendet wurde, kann sie gelöscht werden. " "Andernfalls kann sie nur deaktiviert und eine andere neue erstellt werden." msgctxt "error:product.uom:" msgid "Invalid Factor and Rate values in UOM \"%s\"." msgstr "Ungültige Werte für Faktor und Kurs in Maßeinheit \"%s\"." msgctxt "error:product.uom:" msgid "Rate and factor can not be both equal to zero." msgstr "Faktor und Kehrwert Faktor können beide nicht 0 sein" msgctxt "error:product.uom:" msgid "You cannot change Rate, Factor or Category on a Unit of Measure." msgstr "" "Faktor, Faktorkehrwert oder Kategorie einer Maßeinheit können nicht geändert" " werden." msgctxt "field:product.category,childs:" msgid "Children" msgstr "Untergeordnet (Kategorien)" msgctxt "field:product.category,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Erstellungsdatum" msgctxt "field:product.category,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Erstellt durch" msgctxt "field:product.category,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.category,name:" msgid "Name" msgstr "Name" msgctxt "field:product.category,parent:" msgid "Parent" msgstr "Übergeordnet (Kategorie)" msgctxt "field:product.category,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Bezeichnung des Datensatzes" msgctxt "field:product.category,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Zuletzt geändert" msgctxt "field:product.category,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Letzte Änderung durch" msgctxt "field:product.configuration,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Erstellungsdatum" msgctxt "field:product.configuration,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Erstellt durch" msgctxt "field:product.configuration,default_cost_price_method:" msgid "Default Cost Method" msgstr "Standardkostenmethode" msgctxt "field:product.configuration,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.configuration,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Bezeichnung des Datensatzes" msgctxt "field:product.configuration,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Zuletzt geändert" msgctxt "field:product.configuration,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Letzte Änderung durch" msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Erstellungsdatum" msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Erstellt durch" msgctxt "" "field:product.configuration.default_cost_price_method,default_cost_price_method:" msgid "Default Cost Method" msgstr "Standardkostenmethode" msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Bezeichnung des Datensatzes" msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Zuletzt geändert" msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Letzte Änderung durch" msgctxt "field:product.cost_price,company:" msgid "Company" msgstr "Unternehmen" msgctxt "field:product.cost_price,cost_price:" msgid "Cost Price" msgstr "Kostenpreis" msgctxt "field:product.cost_price,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Erstellungsdatum" msgctxt "field:product.cost_price,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Erstellt durch" msgctxt "field:product.cost_price,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.cost_price,product:" msgid "Product" msgstr "Artikel" msgctxt "field:product.cost_price,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Bezeichnung des Datensatzes" msgctxt "field:product.cost_price,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Zuletzt geändert" msgctxt "field:product.cost_price,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Letzte Änderung durch" msgctxt "field:product.cost_price_method,company:" msgid "Company" msgstr "Unternehmen" msgctxt "field:product.cost_price_method,cost_price_method:" msgid "Cost Price Method" msgstr "Methode Kostenpreis" msgctxt "field:product.cost_price_method,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Erstellungsdatum" msgctxt "field:product.cost_price_method,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Erstellt durch" msgctxt "field:product.cost_price_method,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.cost_price_method,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Bezeichnung des Datensatzes" msgctxt "field:product.cost_price_method,template:" msgid "Template" msgstr "Vorlage" msgctxt "field:product.cost_price_method,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Zuletzt geändert" msgctxt "field:product.cost_price_method,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Letzte Änderung durch" msgctxt "field:product.list_price,company:" msgid "Company" msgstr "Unternehmen" msgctxt "field:product.list_price,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Erstellungsdatum" msgctxt "field:product.list_price,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Erstellt durch" msgctxt "field:product.list_price,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.list_price,list_price:" msgid "List Price" msgstr "Listenpreis" msgctxt "field:product.list_price,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Bezeichnung des Datensatzes" msgctxt "field:product.list_price,template:" msgid "Template" msgstr "Vorlage" msgctxt "field:product.list_price,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Zuletzt geändert" msgctxt "field:product.list_price,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Letzte Änderung durch" msgctxt "field:product.product,active:" msgid "Active" msgstr "Aktiv" msgctxt "field:product.product,categories:" msgid "Categories" msgstr "Artikelkategorien" msgctxt "field:product.product,categories_all:" msgid "Categories" msgstr "Artikelkategorien" msgctxt "field:product.product,code:" msgid "Code" msgstr "Artikelnummer" msgctxt "field:product.product,consumable:" msgid "Consumable" msgstr "Verbrauchsmaterial" msgctxt "field:product.product,cost_price:" msgid "Cost Price" msgstr "Kostenpreis" msgctxt "field:product.product,cost_price_method:" msgid "Cost Price Method" msgstr "Methode Kostenpreis" msgctxt "field:product.product,cost_price_methods:" msgid "Cost Price Methods" msgstr "Methoden Kostenpreis" msgctxt "field:product.product,cost_price_uom:" msgid "Cost Price" msgstr "Kostenpreis" msgctxt "field:product.product,cost_prices:" msgid "Cost Prices" msgstr "Kostenpreis" msgctxt "field:product.product,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Erstellungsdatum" msgctxt "field:product.product,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Erstellt durch" msgctxt "field:product.product,default_uom:" msgid "Default UOM" msgstr "Standardeinheit" msgctxt "field:product.product,default_uom_category:" msgid "Default UOM Category" msgstr "Standardmaßeinheit Kategorie" msgctxt "field:product.product,description:" msgid "Description" msgstr "Beschreibung" msgctxt "field:product.product,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.product,list_price:" msgid "List Price" msgstr "Listenpreis" msgctxt "field:product.product,list_price_uom:" msgid "List Price" msgstr "Listenpreis" msgctxt "field:product.product,list_prices:" msgid "List Prices" msgstr "Listenpreis" msgctxt "field:product.product,name:" msgid "Name" msgstr "Name" msgctxt "field:product.product,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Bezeichnung des Datensatzes" msgctxt "field:product.product,template:" msgid "Product Template" msgstr "Artikelvorlage" msgctxt "field:product.product,type:" msgid "Type" msgstr "Typ" msgctxt "field:product.product,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Zuletzt geändert" msgctxt "field:product.product,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Letzte Änderung durch" msgctxt "field:product.template,active:" msgid "Active" msgstr "Aktiv" msgctxt "field:product.template,categories:" msgid "Categories" msgstr "Artikelkategorien" msgctxt "field:product.template,categories_all:" msgid "Categories" msgstr "Artikelkategorien" msgctxt "field:product.template,consumable:" msgid "Consumable" msgstr "Verbrauchsmaterial" msgctxt "field:product.template,cost_price:" msgid "Cost Price" msgstr "Kostenpreis" msgctxt "field:product.template,cost_price_method:" msgid "Cost Price Method" msgstr "Methode Kostenpreis" msgctxt "field:product.template,cost_price_methods:" msgid "Cost Price Methods" msgstr "Methoden Kostenpreis" msgctxt "field:product.template,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Erstellungsdatum" msgctxt "field:product.template,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Erstellt durch" msgctxt "field:product.template,default_uom:" msgid "Default UOM" msgstr "Standardeinheit" msgctxt "field:product.template,default_uom_category:" msgid "Default UOM Category" msgstr "Standardkategorie Maßeinheit" msgctxt "field:product.template,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.template,list_price:" msgid "List Price" msgstr "Listenpreis" msgctxt "field:product.template,list_prices:" msgid "List Prices" msgstr "Listenpreis" msgctxt "field:product.template,name:" msgid "Name" msgstr "Name" msgctxt "field:product.template,products:" msgid "Variants" msgstr "Varianten" msgctxt "field:product.template,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Bezeichnung des Datensatzes" msgctxt "field:product.template,type:" msgid "Type" msgstr "Typ" msgctxt "field:product.template,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Zuletzt geändert" msgctxt "field:product.template,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Letzte Änderung durch" msgctxt "field:product.template-product.category,category:" msgid "Category" msgstr "Artikelkategorie" msgctxt "field:product.template-product.category,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Erstellungsdatum" msgctxt "field:product.template-product.category,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Erstellt durch" msgctxt "field:product.template-product.category,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.template-product.category,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Bezeichnung des Datensatzes" msgctxt "field:product.template-product.category,template:" msgid "Template" msgstr "Vorlage für Steuerkonto" msgctxt "field:product.template-product.category,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Zuletzt geändert" msgctxt "field:product.template-product.category,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Letzte Änderung durch" msgctxt "field:product.template-product.category.all,category:" msgid "Category" msgstr "Artikelkategorie" msgctxt "field:product.template-product.category.all,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Erstellungsdatum" msgctxt "field:product.template-product.category.all,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Erstellt durch" msgctxt "field:product.template-product.category.all,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.template-product.category.all,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Bezeichnung des Datensatzes" msgctxt "field:product.template-product.category.all,template:" msgid "Template" msgstr "Vorlage" msgctxt "field:product.template-product.category.all,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Zuletzt geändert" msgctxt "field:product.template-product.category.all,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Letzte Änderung durch" msgctxt "field:product.uom,active:" msgid "Active" msgstr "Aktiv" msgctxt "field:product.uom,category:" msgid "Category" msgstr "Kategorie" msgctxt "field:product.uom,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Erstellungsdatum" msgctxt "field:product.uom,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Erstellt durch" msgctxt "field:product.uom,digits:" msgid "Display Digits" msgstr "Angezeigte Nachkommastellen" msgctxt "field:product.uom,factor:" msgid "Factor" msgstr "Faktor" msgctxt "field:product.uom,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.uom,name:" msgid "Name" msgstr "Name" msgctxt "field:product.uom,rate:" msgid "Rate" msgstr "Kehrwert Faktor" msgctxt "field:product.uom,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Bezeichnung des Datensatzes" msgctxt "field:product.uom,rounding:" msgid "Rounding Precision" msgstr "Rundungsgenauigkeit" msgctxt "field:product.uom,symbol:" msgid "Symbol" msgstr "Symbol" msgctxt "field:product.uom,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Zuletzt geändert" msgctxt "field:product.uom,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Letzte Änderung durch" msgctxt "field:product.uom.category,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Erstellungsdatum" msgctxt "field:product.uom.category,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Erstellt durch" msgctxt "field:product.uom.category,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.uom.category,name:" msgid "Name" msgstr "Name" msgctxt "field:product.uom.category,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Bezeichnung des Datensatzes" msgctxt "field:product.uom.category,uoms:" msgid "Unit of Measures" msgstr "Maßeinheiten" msgctxt "field:product.uom.category,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Zuletzt geändert" msgctxt "field:product.uom.category,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Letzte Änderung durch" msgctxt "help:product.product,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "Deaktivieren um die zukünftige Nutzung zu verhindern." msgctxt "help:product.template,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "Deaktivieren um die zukünftige Nutzung zu verhindern." msgctxt "help:product.uom,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "Deaktivieren um die zukünftige Nutzung zu verhindern." msgctxt "help:product.uom,factor:" msgid "" "The coefficient for the formula:\n" "coef (base unit) = 1 (this unit)" msgstr "" "Der Faktor der Basiseinheit für eine Maßeinheit ist immer 1.\n" "Formel: diese Einheit = Faktor * Basiseinheit\n" "Das Feld Kehrwert Faktor wird automatisch aus dem hier eingetragenen Wert berechnet." msgctxt "help:product.uom,rate:" msgid "" "The coefficient for the formula:\n" "1 (base unit) = coef (this unit)" msgstr "" "Der Kehrwert des Faktors der Basiseinheit für eine Maßeinheit ist immer 1.\n" "Formel: Basiseinheit = Kehrwert * diese Einheit\n" "Das Feld Faktor wird automatisch aus dem hier eingetragenen Wert berechnet." msgctxt "model:ir.action,name:act_category_list" msgid "Categories" msgstr "Kategorien" msgctxt "model:ir.action,name:act_category_tree" msgid "Categories" msgstr "Kategorien" msgctxt "model:ir.action,name:act_product_configuration_form" msgid "Product Configuration" msgstr "Einstellungen Artikel" msgctxt "model:ir.action,name:act_product_form" msgid "Variants" msgstr "Varianten" msgctxt "model:ir.action,name:act_product_from_template" msgid "Variants" msgstr "Varianten" msgctxt "model:ir.action,name:act_template_by_category" msgid "Product by Category" msgstr "Artikel nach Kategorie" msgctxt "model:ir.action,name:act_template_form" msgid "Products" msgstr "Artikel" msgctxt "model:ir.action,name:act_uom_category_form" msgid "Categories of Unit of Measure" msgstr "Maßeinheitenkategorien" msgctxt "model:ir.action,name:act_uom_form" msgid "Units of Measure" msgstr "Maßeinheiten" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_category_list" msgid "Categories" msgstr "Kategorien" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_category_tree" msgid "Categories" msgstr "Kategorien" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration" msgid "Configuration" msgstr "Einstellungen" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_main_product" msgid "Product" msgstr "Artikel" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product" msgid "Variants" msgstr "Varianten" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product_configuration" msgid "Product Configuration" msgstr "Einstellungen Artikel" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_template" msgid "Products" msgstr "Artikel" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_uom_category_form" msgid "Categories" msgstr "Kategorien" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_uom_form" msgid "Units of Measure" msgstr "Maßeinheiten" msgctxt "model:product.category,name:" msgid "Product Category" msgstr "Artikel Kategorie" msgctxt "model:product.configuration,name:" msgid "Product Configuration" msgstr "Einstellungen Artikel" msgctxt "model:product.configuration.default_cost_price_method,name:" msgid "Product Configuration Default Cost Price Method" msgstr "Einstellungen Produkt Standard-Kostenpreis-Methode" msgctxt "model:product.cost_price,name:" msgid "Product Cost Price" msgstr "Produkt Kostenpreis" msgctxt "model:product.cost_price_method,name:" msgid "Product Cost Price Method" msgstr "Methode Artikel Kostenpreis" msgctxt "model:product.list_price,name:" msgid "Product List Price" msgstr "Artikel Listenpreis" msgctxt "model:product.product,name:" msgid "Product Variant" msgstr "Variante" msgctxt "model:product.template,name:" msgid "Product Template" msgstr "Artikelvorlage" msgctxt "model:product.template-product.category,name:" msgid "Template - Category" msgstr "Artikelvorlage - Kategorie" msgctxt "model:product.template-product.category.all,name:" msgid "Template - Category All" msgstr "Artikelvorlage - Alle Kategorien" msgctxt "model:product.uom,name:" msgid "Unit of measure" msgstr "Maßeinheit" msgctxt "model:product.uom,name:uom_are" msgid "Are" msgstr "Ar" msgctxt "model:product.uom,name:uom_carat" msgid "Carat" msgstr "Karat" msgctxt "model:product.uom,name:uom_centimeter" msgid "centimeter" msgstr "Zentimeter" msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_centimeter" msgid "Cubic centimeter" msgstr "Kubikzentimeter" msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_foot" msgid "Cubic foot" msgstr "Kubikfuß" msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_inch" msgid "Cubic inch" msgstr "Kubikzoll" msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_meter" msgid "Cubic meter" msgstr "Kubikmeter" msgctxt "model:product.uom,name:uom_day" msgid "Day" msgstr "Tag" msgctxt "model:product.uom,name:uom_foot" msgid "Foot" msgstr "Fuß" msgctxt "model:product.uom,name:uom_gallon" msgid "Gallon" msgstr "Gallone" msgctxt "model:product.uom,name:uom_gram" msgid "Gram" msgstr "Gramm" msgctxt "model:product.uom,name:uom_hectare" msgid "Hectare" msgstr "Hektar" msgctxt "model:product.uom,name:uom_hour" msgid "Hour" msgstr "Stunde" msgctxt "model:product.uom,name:uom_inch" msgid "Inch" msgstr "Zoll" msgctxt "model:product.uom,name:uom_kilogram" msgid "Kilogram" msgstr "Kilogramm" msgctxt "model:product.uom,name:uom_kilometer" msgid "Kilometer" msgstr "Kilometer" msgctxt "model:product.uom,name:uom_liter" msgid "Liter" msgstr "Liter" msgctxt "model:product.uom,name:uom_meter" msgid "Meter" msgstr "Meter" msgctxt "model:product.uom,name:uom_mile" msgid "Mile" msgstr "Meile" msgctxt "model:product.uom,name:uom_millimeter" msgid "Millimeter" msgstr "Millimeter" msgctxt "model:product.uom,name:uom_minute" msgid "Minute" msgstr "Minute" msgctxt "model:product.uom,name:uom_ounce" msgid "Ounce" msgstr "Unze" msgctxt "model:product.uom,name:uom_pound" msgid "Pound" msgstr "Pfund" msgctxt "model:product.uom,name:uom_second" msgid "Second" msgstr "Sekunde" msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_centimeter" msgid "Square centimeter" msgstr "Quadratzentimeter" msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_foot" msgid "Square foot" msgstr "Quadratfuß" msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_inch" msgid "Square inch" msgstr "Quadratzoll" msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_meter" msgid "Square meter" msgstr "Quadratmeter" msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_yard" msgid "Square yard" msgstr "Quadratyard" msgctxt "model:product.uom,name:uom_unit" msgid "Unit" msgstr "Stück" msgctxt "model:product.uom,name:uom_work_day" msgid "Work Day" msgstr "Arbeitstag" msgctxt "model:product.uom,name:uom_yard" msgid "Yard" msgstr "Yard" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_are" msgid "a" msgstr "a" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_carat" msgid "c" msgstr "c" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_centimeter" msgid "cm" msgstr "cm" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_centimeter" msgid "cm³" msgstr "cm³" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_foot" msgid "ft³" msgstr "ft³" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_inch" msgid "in³" msgstr "in³" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_meter" msgid "m³" msgstr "m³" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_day" msgid "d" msgstr "d" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_foot" msgid "ft" msgstr "ft" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_gallon" msgid "gal" msgstr "gal" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_gram" msgid "g" msgstr "g" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_hectare" msgid "ha" msgstr "ha" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_hour" msgid "h" msgstr "h" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_inch" msgid "in" msgstr "in" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_kilogram" msgid "kg" msgstr "kg" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_kilometer" msgid "km" msgstr "km" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_liter" msgid "l" msgstr "l" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_meter" msgid "m" msgstr "m" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_mile" msgid "mi" msgstr "mi" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_millimeter" msgid "mm" msgstr "mm" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_minute" msgid "min" msgstr "min" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_ounce" msgid "oz" msgstr "oz" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_pound" msgid "lb" msgstr "lb" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_second" msgid "s" msgstr "s" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_centimeter" msgid "cm²" msgstr "cm²" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_foot" msgid "ft²" msgstr "ft²" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_inch" msgid "in²" msgstr "in²" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_meter" msgid "m²" msgstr "m²" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_yard" msgid "yd²" msgstr "yd²" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_unit" msgid "u" msgstr "Stk." msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_work_day" msgid "wd" msgstr "At." msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_yard" msgid "yd" msgstr "yd" msgctxt "model:product.uom.category,name:" msgid "Product uom category" msgstr "Artikel Maßeinheitenkategorie" msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_length" msgid "Length" msgstr "Länge" msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_surface" msgid "Surface" msgstr "Fläche" msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_time" msgid "Time" msgstr "Zeit" msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_unit" msgid "Units" msgstr "Stück" msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_volume" msgid "Volume" msgstr "Volumen" msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_weight" msgid "Weight" msgstr "Gewicht" msgctxt "model:res.group,name:group_product_admin" msgid "Product Administration" msgstr "Artikel Administration" msgctxt "selection:product.product,cost_price_method:" msgid "Average" msgstr "Durchschnitt" msgctxt "selection:product.product,cost_price_method:" msgid "Fixed" msgstr "Fix" msgctxt "selection:product.product,type:" msgid "Assets" msgstr "Inventar" msgctxt "selection:product.product,type:" msgid "Goods" msgstr "Ware" msgctxt "selection:product.product,type:" msgid "Service" msgstr "Dienstleistung" msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:" msgid "Average" msgstr "Durchschnitt" msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:" msgid "Fixed" msgstr "Fix" msgctxt "selection:product.template,type:" msgid "Assets" msgstr "Inventar" msgctxt "selection:product.template,type:" msgid "Goods" msgstr "Ware" msgctxt "selection:product.template,type:" msgid "Service" msgstr "Dienstleistung" msgctxt "view:product.category:" msgid "Children" msgstr "Untergeordnet (Kategorien)" msgctxt "view:product.template:" msgid "General" msgstr "Allgemein" msgctxt "view:product.configuration:" msgid "Party Configuration" msgstr "Partei" msgctxt "view:product.product:" msgid "Product" msgstr "Artikel" msgctxt "view:product.product:" msgid "Products" msgstr "Artikel" msgctxt "view:product.uom.category:" msgid "Categories of Unit of Measure" msgstr "Maßeinheitenkategorien" msgctxt "view:product.uom.category:" msgid "Category of Unit of Measure" msgstr "Maßeinheitenkategorie" msgctxt "view:product.uom:" msgid "Unit of Measure" msgstr "Maßeinheit" msgctxt "view:product.uom:" msgid "Units of Measure" msgstr "Maßeinheiten" trytond_product-5.0.2/locale/sl.po0000644000175000017500000005611513354423125016520 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:product.uom:" msgid "" "If the UOM is still not used, you can delete it otherwise you can deactivate" " it and create a new one." msgstr "" "Če ME še vendno ni uporabljena, jo lahko zbrišete ali pa izklopite in " "izdelate novo." msgctxt "error:product.uom:" msgid "Invalid Factor and Rate values in UOM \"%s\"." msgstr "Neveljavna faktor in razmerje v ME\"%s\"." msgctxt "error:product.uom:" msgid "Rate and factor can not be both equal to zero." msgstr "Oba, razmerje in faktor, ne moreta biti enaka ničli." msgctxt "error:product.uom:" msgid "You cannot change Rate, Factor or Category on a Unit of Measure." msgstr "" "Pri merski enoti ni možno popraviti razmerja, faktorja ali kategorije." msgctxt "field:product.category,childs:" msgid "Children" msgstr "Podkategorije" msgctxt "field:product.category,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Izdelano" msgctxt "field:product.category,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Izdelal" msgctxt "field:product.category,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.category,name:" msgid "Name" msgstr "Naziv" msgctxt "field:product.category,parent:" msgid "Parent" msgstr "Matična kategorija" msgctxt "field:product.category,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Ime" msgctxt "field:product.category,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Zapisano" msgctxt "field:product.category,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Zapisal" msgctxt "field:product.configuration,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Izdelano" msgctxt "field:product.configuration,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Izdelal" msgctxt "field:product.configuration,default_cost_price_method:" msgid "Default Cost Method" msgstr "Privzeti obračun" msgctxt "field:product.configuration,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.configuration,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Ime" msgctxt "field:product.configuration,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Zapisano" msgctxt "field:product.configuration,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Zapisal" msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Izdelano" msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Izdelal" msgctxt "" "field:product.configuration.default_cost_price_method,default_cost_price_method:" msgid "Default Cost Method" msgstr "Privzeti obračun" msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Ime" msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Zapisano" msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Zapisal" msgctxt "field:product.cost_price,company:" msgid "Company" msgstr "Družba" msgctxt "field:product.cost_price,cost_price:" msgid "Cost Price" msgstr "Nabavna cena" msgctxt "field:product.cost_price,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Izdelano" msgctxt "field:product.cost_price,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Izdelal" msgctxt "field:product.cost_price,id:" msgid "ID" msgstr "ID" #, fuzzy msgctxt "field:product.cost_price,product:" msgid "Product" msgstr "Izdelek" msgctxt "field:product.cost_price,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Ime" msgctxt "field:product.cost_price,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Zapisano" msgctxt "field:product.cost_price,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Zapisal" #, fuzzy msgctxt "field:product.cost_price_method,company:" msgid "Company" msgstr "Družba" msgctxt "field:product.cost_price_method,cost_price_method:" msgid "Cost Price Method" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.cost_price_method,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Izdelano" #, fuzzy msgctxt "field:product.cost_price_method,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Izdelal" #, fuzzy msgctxt "field:product.cost_price_method,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.cost_price_method,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Ime" #, fuzzy msgctxt "field:product.cost_price_method,template:" msgid "Template" msgstr "Predloga" #, fuzzy msgctxt "field:product.cost_price_method,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Zapisano" #, fuzzy msgctxt "field:product.cost_price_method,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Zapisal" msgctxt "field:product.list_price,company:" msgid "Company" msgstr "Družba" msgctxt "field:product.list_price,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Izdelano" msgctxt "field:product.list_price,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Izdelal" msgctxt "field:product.list_price,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.list_price,list_price:" msgid "List Price" msgstr "Prodajna cena" msgctxt "field:product.list_price,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Ime" msgctxt "field:product.list_price,template:" msgid "Template" msgstr "Predloga" msgctxt "field:product.list_price,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Zapisano" msgctxt "field:product.list_price,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Zapisal" msgctxt "field:product.product,active:" msgid "Active" msgstr "Aktivno" msgctxt "field:product.product,categories:" msgid "Categories" msgstr "Kategorije" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,categories_all:" msgid "Categories" msgstr "Kategorije" msgctxt "field:product.product,code:" msgid "Code" msgstr "Šifra" msgctxt "field:product.product,consumable:" msgid "Consumable" msgstr "Potrošni material" msgctxt "field:product.product,cost_price:" msgid "Cost Price" msgstr "Nabavna cena" msgctxt "field:product.product,cost_price_method:" msgid "Cost Price Method" msgstr "" msgctxt "field:product.product,cost_price_methods:" msgid "Cost Price Methods" msgstr "" msgctxt "field:product.product,cost_price_uom:" msgid "Cost Price" msgstr "Nabavna cena" msgctxt "field:product.product,cost_prices:" msgid "Cost Prices" msgstr "Nabavne cene" msgctxt "field:product.product,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Izdelano" msgctxt "field:product.product,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Izdelal" msgctxt "field:product.product,default_uom:" msgid "Default UOM" msgstr "Privzeta ME" msgctxt "field:product.product,default_uom_category:" msgid "Default UOM Category" msgstr "Privzeta kategorija ME" msgctxt "field:product.product,description:" msgid "Description" msgstr "Opis" msgctxt "field:product.product,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.product,list_price:" msgid "List Price" msgstr "Prodajna cena" msgctxt "field:product.product,list_price_uom:" msgid "List Price" msgstr "Prodajna cena" msgctxt "field:product.product,list_prices:" msgid "List Prices" msgstr "Prodajne cene" msgctxt "field:product.product,name:" msgid "Name" msgstr "Naziv" msgctxt "field:product.product,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Ime" msgctxt "field:product.product,template:" msgid "Product Template" msgstr "Predloga" msgctxt "field:product.product,type:" msgid "Type" msgstr "Tip" msgctxt "field:product.product,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Zapisano" msgctxt "field:product.product,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Zapisal" msgctxt "field:product.template,active:" msgid "Active" msgstr "Aktivno" msgctxt "field:product.template,categories:" msgid "Categories" msgstr "Kategorije" #, fuzzy msgctxt "field:product.template,categories_all:" msgid "Categories" msgstr "Kategorije" msgctxt "field:product.template,consumable:" msgid "Consumable" msgstr "Potrošni material" msgctxt "field:product.template,cost_price:" msgid "Cost Price" msgstr "Nabavna cena" msgctxt "field:product.template,cost_price_method:" msgid "Cost Price Method" msgstr "" msgctxt "field:product.template,cost_price_methods:" msgid "Cost Price Methods" msgstr "" msgctxt "field:product.template,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Izdelano" msgctxt "field:product.template,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Izdelal" msgctxt "field:product.template,default_uom:" msgid "Default UOM" msgstr "Privzeta ME" msgctxt "field:product.template,default_uom_category:" msgid "Default UOM Category" msgstr "Privzeta kategorija ME" msgctxt "field:product.template,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.template,list_price:" msgid "List Price" msgstr "Prodajna cena" msgctxt "field:product.template,list_prices:" msgid "List Prices" msgstr "Prodajne cene" msgctxt "field:product.template,name:" msgid "Name" msgstr "Naziv" msgctxt "field:product.template,products:" msgid "Variants" msgstr "Različice" msgctxt "field:product.template,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Ime" msgctxt "field:product.template,type:" msgid "Type" msgstr "Tip" msgctxt "field:product.template,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Zapisano" msgctxt "field:product.template,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Zapisal" msgctxt "field:product.template-product.category,category:" msgid "Category" msgstr "Kategorija" msgctxt "field:product.template-product.category,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Izdelano" msgctxt "field:product.template-product.category,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Izdelal" msgctxt "field:product.template-product.category,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.template-product.category,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Ime" msgctxt "field:product.template-product.category,template:" msgid "Template" msgstr "Predloga" msgctxt "field:product.template-product.category,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Zapisano" msgctxt "field:product.template-product.category,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Zapisal" #, fuzzy msgctxt "field:product.template-product.category.all,category:" msgid "Category" msgstr "Kategorija" #, fuzzy msgctxt "field:product.template-product.category.all,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Izdelano" #, fuzzy msgctxt "field:product.template-product.category.all,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Izdelal" #, fuzzy msgctxt "field:product.template-product.category.all,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.template-product.category.all,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Ime" #, fuzzy msgctxt "field:product.template-product.category.all,template:" msgid "Template" msgstr "Predloga" #, fuzzy msgctxt "field:product.template-product.category.all,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Zapisano" #, fuzzy msgctxt "field:product.template-product.category.all,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Zapisal" msgctxt "field:product.uom,active:" msgid "Active" msgstr "Aktivno" msgctxt "field:product.uom,category:" msgid "Category" msgstr "Kategorija" msgctxt "field:product.uom,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Izdelano" msgctxt "field:product.uom,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Izdelal" msgctxt "field:product.uom,digits:" msgid "Display Digits" msgstr "Decimalke" msgctxt "field:product.uom,factor:" msgid "Factor" msgstr "Faktor" msgctxt "field:product.uom,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.uom,name:" msgid "Name" msgstr "Naziv" msgctxt "field:product.uom,rate:" msgid "Rate" msgstr "Razmerje" msgctxt "field:product.uom,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Ime" msgctxt "field:product.uom,rounding:" msgid "Rounding Precision" msgstr "Zaokroževanje" msgctxt "field:product.uom,symbol:" msgid "Symbol" msgstr "Simbol" msgctxt "field:product.uom,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Zapisano" msgctxt "field:product.uom,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Zapisal" msgctxt "field:product.uom.category,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Izdelano" msgctxt "field:product.uom.category,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Izdelal" msgctxt "field:product.uom.category,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.uom.category,name:" msgid "Name" msgstr "Naziv" msgctxt "field:product.uom.category,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Ime" msgctxt "field:product.uom.category,uoms:" msgid "Unit of Measures" msgstr "Merske enote" msgctxt "field:product.uom.category,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Zapisano" msgctxt "field:product.uom.category,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Zapisal" msgctxt "help:product.product,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" msgctxt "help:product.template,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" msgctxt "help:product.uom,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" msgctxt "help:product.uom,factor:" msgid "" "The coefficient for the formula:\n" "coef (base unit) = 1 (this unit)" msgstr "" "Koeficient za formulo:\n" "koef * (osnovna enota) = 1 (ta enota)" msgctxt "help:product.uom,rate:" msgid "" "The coefficient for the formula:\n" "1 (base unit) = coef (this unit)" msgstr "" "Koeficient za formulo:\n" "1 (osnovna enota) = koef * (ta enota)" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_category_list" msgid "Categories" msgstr "Categories" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_category_tree" msgid "Categories" msgstr "Categories" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_product_configuration_form" msgid "Product Configuration" msgstr "Product Configuration" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_product_form" msgid "Variants" msgstr "Variants" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_product_from_template" msgid "Variants" msgstr "Variants" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_template_by_category" msgid "Product by Category" msgstr "Product by Category" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_template_form" msgid "Products" msgstr "Products" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_uom_category_form" msgid "Categories of Unit of Measure" msgstr "Categories of Unit of Measure" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_uom_form" msgid "Units of Measure" msgstr "Units of Measure" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_category_list" msgid "Categories" msgstr "Categories" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_category_tree" msgid "Categories" msgstr "Categories" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration" msgid "Configuration" msgstr "Configuration" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_main_product" msgid "Product" msgstr "Product" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product" msgid "Variants" msgstr "Variants" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product_configuration" msgid "Product Configuration" msgstr "Product Configuration" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_template" msgid "Products" msgstr "Products" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_uom_category_form" msgid "Categories" msgstr "Categories" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_uom_form" msgid "Units of Measure" msgstr "Units of Measure" msgctxt "model:product.category,name:" msgid "Product Category" msgstr "Kategorija izdelkov" msgctxt "model:product.configuration,name:" msgid "Product Configuration" msgstr "Konfiguracija izdelkov" msgctxt "model:product.configuration.default_cost_price_method,name:" msgid "Product Configuration Default Cost Price Method" msgstr "Konfiguracija privzetega obračuna nabavne cene" msgctxt "model:product.cost_price,name:" msgid "Product Cost Price" msgstr "Nabavna cena izdelka" msgctxt "model:product.cost_price_method,name:" msgid "Product Cost Price Method" msgstr "" msgctxt "model:product.list_price,name:" msgid "Product List Price" msgstr "Prodajna cena izdelka" msgctxt "model:product.product,name:" msgid "Product Variant" msgstr "Različica" msgctxt "model:product.template,name:" msgid "Product Template" msgstr "Predloga izdelka" msgctxt "model:product.template-product.category,name:" msgid "Template - Category" msgstr "Predloga - Kategorija" #, fuzzy msgctxt "model:product.template-product.category.all,name:" msgid "Template - Category All" msgstr "Predloga - Kategorija" msgctxt "model:product.uom,name:" msgid "Unit of measure" msgstr "Merska enota" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_are" msgid "Are" msgstr "Are" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_carat" msgid "Carat" msgstr "Carat" msgctxt "model:product.uom,name:uom_centimeter" msgid "centimeter" msgstr "centimeter" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_centimeter" msgid "Cubic centimeter" msgstr "Cubic centimeter" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_foot" msgid "Cubic foot" msgstr "Cubic foot" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_inch" msgid "Cubic inch" msgstr "Cubic inch" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_meter" msgid "Cubic meter" msgstr "Cubic meter" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_day" msgid "Day" msgstr "Day" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_foot" msgid "Foot" msgstr "Foot" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_gallon" msgid "Gallon" msgstr "Gallon" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_gram" msgid "Gram" msgstr "Gram" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_hectare" msgid "Hectare" msgstr "Hectare" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_hour" msgid "Hour" msgstr "Hour" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_inch" msgid "Inch" msgstr "Inch" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_kilogram" msgid "Kilogram" msgstr "Kilogram" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_kilometer" msgid "Kilometer" msgstr "Kilometer" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_liter" msgid "Liter" msgstr "Liter" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_meter" msgid "Meter" msgstr "Meter" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_mile" msgid "Mile" msgstr "Mile" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_millimeter" msgid "Millimeter" msgstr "Millimeter" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_minute" msgid "Minute" msgstr "Minute" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_ounce" msgid "Ounce" msgstr "Ounce" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_pound" msgid "Pound" msgstr "Pound" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_second" msgid "Second" msgstr "Second" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_centimeter" msgid "Square centimeter" msgstr "Square centimeter" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_foot" msgid "Square foot" msgstr "Square foot" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_inch" msgid "Square inch" msgstr "Square inch" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_meter" msgid "Square meter" msgstr "Square meter" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_yard" msgid "Square yard" msgstr "Square yard" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_unit" msgid "Unit" msgstr "Unit" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_work_day" msgid "Work Day" msgstr "Work Day" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_yard" msgid "Yard" msgstr "Yard" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_are" msgid "a" msgstr "a" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_carat" msgid "c" msgstr "c" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_centimeter" msgid "cm" msgstr "cm" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_centimeter" msgid "cm³" msgstr "cm³" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_foot" msgid "ft³" msgstr "ft³" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_inch" msgid "in³" msgstr "in³" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_meter" msgid "m³" msgstr "m³" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_day" msgid "d" msgstr "d" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_foot" msgid "ft" msgstr "ft" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_gallon" msgid "gal" msgstr "gal" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_gram" msgid "g" msgstr "g" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_hectare" msgid "ha" msgstr "ha" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_hour" msgid "h" msgstr "h" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_inch" msgid "in" msgstr "in" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_kilogram" msgid "kg" msgstr "kg" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_kilometer" msgid "km" msgstr "km" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_liter" msgid "l" msgstr "l" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_meter" msgid "m" msgstr "m" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_mile" msgid "mi" msgstr "mi" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_millimeter" msgid "mm" msgstr "mm" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_minute" msgid "min" msgstr "min" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_ounce" msgid "oz" msgstr "oz" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_pound" msgid "lb" msgstr "lb" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_second" msgid "s" msgstr "s" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_centimeter" msgid "cm²" msgstr "cm²" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_foot" msgid "ft²" msgstr "ft²" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_inch" msgid "in²" msgstr "in²" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_meter" msgid "m²" msgstr "m²" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_yard" msgid "yd²" msgstr "yd²" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_unit" msgid "u" msgstr "u" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_work_day" msgid "wd" msgstr "wd" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_yard" msgid "yd" msgstr "yd" msgctxt "model:product.uom.category,name:" msgid "Product uom category" msgstr "Kategorija ME izdelkov" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_length" msgid "Length" msgstr "Length" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_surface" msgid "Surface" msgstr "Surface" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_time" msgid "Time" msgstr "Time" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_unit" msgid "Units" msgstr "Units" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_volume" msgid "Volume" msgstr "Volume" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_weight" msgid "Weight" msgstr "Weight" #, fuzzy msgctxt "model:res.group,name:group_product_admin" msgid "Product Administration" msgstr "Product Administration" msgctxt "selection:product.product,cost_price_method:" msgid "Average" msgstr "Povprečna cena" msgctxt "selection:product.product,cost_price_method:" msgid "Fixed" msgstr "Fiksna" msgctxt "selection:product.product,type:" msgid "Assets" msgstr "Osnovna sredstva" msgctxt "selection:product.product,type:" msgid "Goods" msgstr "Blago" msgctxt "selection:product.product,type:" msgid "Service" msgstr "Storitev" msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:" msgid "Average" msgstr "Povprečna cena" msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:" msgid "Fixed" msgstr "Fiksna" msgctxt "selection:product.template,type:" msgid "Assets" msgstr "Osnovna sredstva" msgctxt "selection:product.template,type:" msgid "Goods" msgstr "Blago" msgctxt "selection:product.template,type:" msgid "Service" msgstr "Storitev" msgctxt "view:product.category:" msgid "Children" msgstr "Podkategorije" msgctxt "view:product.template:" msgid "General" msgstr "Splošno" msgctxt "view:product.configuration:" msgid "Party Configuration" msgstr "Konfiguracija partnerjev" msgctxt "view:product.product:" msgid "Product" msgstr "Izdelek" msgctxt "view:product.product:" msgid "Products" msgstr "Izdelki" msgctxt "view:product.uom.category:" msgid "Categories of Unit of Measure" msgstr "Kategorije merskih enot" msgctxt "view:product.uom.category:" msgid "Category of Unit of Measure" msgstr "Kategorija merskih enot" msgctxt "view:product.uom:" msgid "Unit of Measure" msgstr "Merska enota" msgctxt "view:product.uom:" msgid "Units of Measure" msgstr "Merske enote" trytond_product-5.0.2/locale/lt.po0000644000175000017500000005066413354423125016524 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:product.uom:" msgid "" "If the UOM is still not used, you can delete it otherwise you can deactivate" " it and create a new one." msgstr "" msgctxt "error:product.uom:" msgid "Invalid Factor and Rate values in UOM \"%s\"." msgstr "" msgctxt "error:product.uom:" msgid "Rate and factor can not be both equal to zero." msgstr "" msgctxt "error:product.uom:" msgid "You cannot change Rate, Factor or Category on a Unit of Measure." msgstr "" msgctxt "field:product.category,childs:" msgid "Children" msgstr "" msgctxt "field:product.category,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:product.category,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:product.category,id:" msgid "ID" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.category,name:" msgid "Name" msgstr "Namu" msgctxt "field:product.category,parent:" msgid "Parent" msgstr "" msgctxt "field:product.category,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.category,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:product.category,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:product.configuration,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:product.configuration,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:product.configuration,default_cost_price_method:" msgid "Default Cost Method" msgstr "" msgctxt "field:product.configuration,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:product.configuration,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.configuration,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:product.configuration,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "" "field:product.configuration.default_cost_price_method,default_cost_price_method:" msgid "Default Cost Method" msgstr "" msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:product.cost_price,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:product.cost_price,cost_price:" msgid "Cost Price" msgstr "" msgctxt "field:product.cost_price,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:product.cost_price,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:product.cost_price,id:" msgid "ID" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.cost_price,product:" msgid "Product" msgstr "Product" msgctxt "field:product.cost_price,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.cost_price,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:product.cost_price,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:product.cost_price_method,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:product.cost_price_method,cost_price_method:" msgid "Cost Price Method" msgstr "" msgctxt "field:product.cost_price_method,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:product.cost_price_method,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:product.cost_price_method,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:product.cost_price_method,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.cost_price_method,template:" msgid "Template" msgstr "" msgctxt "field:product.cost_price_method,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:product.cost_price_method,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:product.list_price,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:product.list_price,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:product.list_price,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:product.list_price,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:product.list_price,list_price:" msgid "List Price" msgstr "" msgctxt "field:product.list_price,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.list_price,template:" msgid "Template" msgstr "" msgctxt "field:product.list_price,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:product.list_price,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:product.product,active:" msgid "Active" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,categories:" msgid "Categories" msgstr "Categories" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,categories_all:" msgid "Categories" msgstr "Categories" msgctxt "field:product.product,code:" msgid "Code" msgstr "" msgctxt "field:product.product,consumable:" msgid "Consumable" msgstr "" msgctxt "field:product.product,cost_price:" msgid "Cost Price" msgstr "" msgctxt "field:product.product,cost_price_method:" msgid "Cost Price Method" msgstr "" msgctxt "field:product.product,cost_price_methods:" msgid "Cost Price Methods" msgstr "" msgctxt "field:product.product,cost_price_uom:" msgid "Cost Price" msgstr "" msgctxt "field:product.product,cost_prices:" msgid "Cost Prices" msgstr "" msgctxt "field:product.product,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:product.product,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:product.product,default_uom:" msgid "Default UOM" msgstr "" msgctxt "field:product.product,default_uom_category:" msgid "Default UOM Category" msgstr "" msgctxt "field:product.product,description:" msgid "Description" msgstr "" msgctxt "field:product.product,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:product.product,list_price:" msgid "List Price" msgstr "" msgctxt "field:product.product,list_price_uom:" msgid "List Price" msgstr "" msgctxt "field:product.product,list_prices:" msgid "List Prices" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,name:" msgid "Name" msgstr "Namu" msgctxt "field:product.product,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.product,template:" msgid "Product Template" msgstr "" msgctxt "field:product.product,type:" msgid "Type" msgstr "" msgctxt "field:product.product,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:product.product,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:product.template,active:" msgid "Active" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.template,categories:" msgid "Categories" msgstr "Categories" #, fuzzy msgctxt "field:product.template,categories_all:" msgid "Categories" msgstr "Categories" msgctxt "field:product.template,consumable:" msgid "Consumable" msgstr "" msgctxt "field:product.template,cost_price:" msgid "Cost Price" msgstr "" msgctxt "field:product.template,cost_price_method:" msgid "Cost Price Method" msgstr "" msgctxt "field:product.template,cost_price_methods:" msgid "Cost Price Methods" msgstr "" msgctxt "field:product.template,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:product.template,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:product.template,default_uom:" msgid "Default UOM" msgstr "" msgctxt "field:product.template,default_uom_category:" msgid "Default UOM Category" msgstr "" msgctxt "field:product.template,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:product.template,list_price:" msgid "List Price" msgstr "" msgctxt "field:product.template,list_prices:" msgid "List Prices" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.template,name:" msgid "Name" msgstr "Namu" #, fuzzy msgctxt "field:product.template,products:" msgid "Variants" msgstr "Variants" msgctxt "field:product.template,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.template,type:" msgid "Type" msgstr "" msgctxt "field:product.template,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:product.template,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:product.template-product.category,category:" msgid "Category" msgstr "" msgctxt "field:product.template-product.category,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:product.template-product.category,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:product.template-product.category,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:product.template-product.category,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.template-product.category,template:" msgid "Template" msgstr "" msgctxt "field:product.template-product.category,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:product.template-product.category,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:product.template-product.category.all,category:" msgid "Category" msgstr "" msgctxt "field:product.template-product.category.all,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:product.template-product.category.all,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:product.template-product.category.all,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:product.template-product.category.all,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.template-product.category.all,template:" msgid "Template" msgstr "" msgctxt "field:product.template-product.category.all,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:product.template-product.category.all,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:product.uom,active:" msgid "Active" msgstr "" msgctxt "field:product.uom,category:" msgid "Category" msgstr "" msgctxt "field:product.uom,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:product.uom,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:product.uom,digits:" msgid "Display Digits" msgstr "" msgctxt "field:product.uom,factor:" msgid "Factor" msgstr "" msgctxt "field:product.uom,id:" msgid "ID" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.uom,name:" msgid "Name" msgstr "Namu" msgctxt "field:product.uom,rate:" msgid "Rate" msgstr "" msgctxt "field:product.uom,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.uom,rounding:" msgid "Rounding Precision" msgstr "" msgctxt "field:product.uom,symbol:" msgid "Symbol" msgstr "" msgctxt "field:product.uom,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:product.uom,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:product.uom.category,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:product.uom.category,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:product.uom.category,id:" msgid "ID" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.uom.category,name:" msgid "Name" msgstr "Namu" msgctxt "field:product.uom.category,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.uom.category,uoms:" msgid "Unit of Measures" msgstr "Units of Measure" msgctxt "field:product.uom.category,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:product.uom.category,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "help:product.product,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" msgctxt "help:product.template,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" msgctxt "help:product.uom,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" msgctxt "help:product.uom,factor:" msgid "" "The coefficient for the formula:\n" "coef (base unit) = 1 (this unit)" msgstr "" msgctxt "help:product.uom,rate:" msgid "" "The coefficient for the formula:\n" "1 (base unit) = coef (this unit)" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_category_list" msgid "Categories" msgstr "Categories" msgctxt "model:ir.action,name:act_category_tree" msgid "Categories" msgstr "Categories" msgctxt "model:ir.action,name:act_product_configuration_form" msgid "Product Configuration" msgstr "Product Configuration" msgctxt "model:ir.action,name:act_product_form" msgid "Variants" msgstr "Variants" msgctxt "model:ir.action,name:act_product_from_template" msgid "Variants" msgstr "Variants" msgctxt "model:ir.action,name:act_template_by_category" msgid "Product by Category" msgstr "Product by Category" msgctxt "model:ir.action,name:act_template_form" msgid "Products" msgstr "Products" msgctxt "model:ir.action,name:act_uom_category_form" msgid "Categories of Unit of Measure" msgstr "Categories of Unit of Measure" msgctxt "model:ir.action,name:act_uom_form" msgid "Units of Measure" msgstr "Units of Measure" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_category_list" msgid "Categories" msgstr "Categories" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_category_tree" msgid "Categories" msgstr "Categories" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration" msgid "Configuration" msgstr "Configuration" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_main_product" msgid "Product" msgstr "Product" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product" msgid "Variants" msgstr "Variants" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product_configuration" msgid "Product Configuration" msgstr "Product Configuration" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_template" msgid "Products" msgstr "Products" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_uom_category_form" msgid "Categories" msgstr "Categories" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_uom_form" msgid "Units of Measure" msgstr "Units of Measure" #, fuzzy msgctxt "model:product.category,name:" msgid "Product Category" msgstr "Product by Category" #, fuzzy msgctxt "model:product.configuration,name:" msgid "Product Configuration" msgstr "Product Configuration" msgctxt "model:product.configuration.default_cost_price_method,name:" msgid "Product Configuration Default Cost Price Method" msgstr "" msgctxt "model:product.cost_price,name:" msgid "Product Cost Price" msgstr "" msgctxt "model:product.cost_price_method,name:" msgid "Product Cost Price Method" msgstr "" msgctxt "model:product.list_price,name:" msgid "Product List Price" msgstr "" msgctxt "model:product.product,name:" msgid "Product Variant" msgstr "" msgctxt "model:product.template,name:" msgid "Product Template" msgstr "" msgctxt "model:product.template-product.category,name:" msgid "Template - Category" msgstr "" msgctxt "model:product.template-product.category.all,name:" msgid "Template - Category All" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:" msgid "Unit of measure" msgstr "Units of Measure" msgctxt "model:product.uom,name:uom_are" msgid "Are" msgstr "Are" msgctxt "model:product.uom,name:uom_carat" msgid "Carat" msgstr "Carat" msgctxt "model:product.uom,name:uom_centimeter" msgid "centimeter" msgstr "centimeter" msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_centimeter" msgid "Cubic centimeter" msgstr "Cubic centimeter" msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_foot" msgid "Cubic foot" msgstr "Cubic foot" msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_inch" msgid "Cubic inch" msgstr "Cubic inch" msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_meter" msgid "Cubic meter" msgstr "Cubic meter" msgctxt "model:product.uom,name:uom_day" msgid "Day" msgstr "Day" msgctxt "model:product.uom,name:uom_foot" msgid "Foot" msgstr "Foot" msgctxt "model:product.uom,name:uom_gallon" msgid "Gallon" msgstr "Gallon" msgctxt "model:product.uom,name:uom_gram" msgid "Gram" msgstr "Gram" msgctxt "model:product.uom,name:uom_hectare" msgid "Hectare" msgstr "Hectare" msgctxt "model:product.uom,name:uom_hour" msgid "Hour" msgstr "Hour" msgctxt "model:product.uom,name:uom_inch" msgid "Inch" msgstr "Inch" msgctxt "model:product.uom,name:uom_kilogram" msgid "Kilogram" msgstr "Kilogram" msgctxt "model:product.uom,name:uom_kilometer" msgid "Kilometer" msgstr "Kilometer" msgctxt "model:product.uom,name:uom_liter" msgid "Liter" msgstr "Liter" msgctxt "model:product.uom,name:uom_meter" msgid "Meter" msgstr "Meter" msgctxt "model:product.uom,name:uom_mile" msgid "Mile" msgstr "Mile" msgctxt "model:product.uom,name:uom_millimeter" msgid "Millimeter" msgstr "Millimeter" msgctxt "model:product.uom,name:uom_minute" msgid "Minute" msgstr "Minute" msgctxt "model:product.uom,name:uom_ounce" msgid "Ounce" msgstr "Ounce" msgctxt "model:product.uom,name:uom_pound" msgid "Pound" msgstr "Pound" msgctxt "model:product.uom,name:uom_second" msgid "Second" msgstr "Second" msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_centimeter" msgid "Square centimeter" msgstr "Square centimeter" msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_foot" msgid "Square foot" msgstr "Square foot" msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_inch" msgid "Square inch" msgstr "Square inch" msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_meter" msgid "Square meter" msgstr "Square meter" msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_yard" msgid "Square yard" msgstr "Square yard" msgctxt "model:product.uom,name:uom_unit" msgid "Unit" msgstr "Unit" msgctxt "model:product.uom,name:uom_work_day" msgid "Work Day" msgstr "Work Day" msgctxt "model:product.uom,name:uom_yard" msgid "Yard" msgstr "Yard" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_are" msgid "a" msgstr "a" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_carat" msgid "c" msgstr "c" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_centimeter" msgid "cm" msgstr "cm" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_centimeter" msgid "cm³" msgstr "cm³" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_foot" msgid "ft³" msgstr "ft³" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_inch" msgid "in³" msgstr "in³" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_meter" msgid "m³" msgstr "m³" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_day" msgid "d" msgstr "d" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_foot" msgid "ft" msgstr "ft" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_gallon" msgid "gal" msgstr "gal" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_gram" msgid "g" msgstr "g" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_hectare" msgid "ha" msgstr "ha" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_hour" msgid "h" msgstr "h" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_inch" msgid "in" msgstr "in" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_kilogram" msgid "kg" msgstr "kg" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_kilometer" msgid "km" msgstr "km" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_liter" msgid "l" msgstr "l" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_meter" msgid "m" msgstr "m" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_mile" msgid "mi" msgstr "mi" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_millimeter" msgid "mm" msgstr "mm" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_minute" msgid "min" msgstr "min" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_ounce" msgid "oz" msgstr "oz" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_pound" msgid "lb" msgstr "lb" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_second" msgid "s" msgstr "s" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_centimeter" msgid "cm²" msgstr "cm²" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_foot" msgid "ft²" msgstr "ft²" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_inch" msgid "in²" msgstr "in²" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_meter" msgid "m²" msgstr "m²" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_yard" msgid "yd²" msgstr "yd²" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_unit" msgid "u" msgstr "u" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_work_day" msgid "wd" msgstr "wd" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_yard" msgid "yd" msgstr "yd" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom.category,name:" msgid "Product uom category" msgstr "Product by Category" msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_length" msgid "Length" msgstr "Length" msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_surface" msgid "Surface" msgstr "Surface" msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_time" msgid "Time" msgstr "Time" msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_unit" msgid "Units" msgstr "Units" msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_volume" msgid "Volume" msgstr "Volume" msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_weight" msgid "Weight" msgstr "Weight" msgctxt "model:res.group,name:group_product_admin" msgid "Product Administration" msgstr "Product Administration" msgctxt "selection:product.product,cost_price_method:" msgid "Average" msgstr "" msgctxt "selection:product.product,cost_price_method:" msgid "Fixed" msgstr "" msgctxt "selection:product.product,type:" msgid "Assets" msgstr "" msgctxt "selection:product.product,type:" msgid "Goods" msgstr "" msgctxt "selection:product.product,type:" msgid "Service" msgstr "" msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:" msgid "Average" msgstr "" msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:" msgid "Fixed" msgstr "" msgctxt "selection:product.template,type:" msgid "Assets" msgstr "" msgctxt "selection:product.template,type:" msgid "Goods" msgstr "" msgctxt "selection:product.template,type:" msgid "Service" msgstr "" msgctxt "view:product.category:" msgid "Children" msgstr "" msgctxt "view:product.template:" msgid "General" msgstr "" trytond_product-5.0.2/locale/it_IT.po0000644000175000017500000005513113354423125017107 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:product.uom:" msgid "" "If the UOM is still not used, you can delete it otherwise you can deactivate" " it and create a new one." msgstr "" msgctxt "error:product.uom:" msgid "Invalid Factor and Rate values in UOM \"%s\"." msgstr "" msgctxt "error:product.uom:" msgid "Rate and factor can not be both equal to zero." msgstr "" msgctxt "error:product.uom:" msgid "You cannot change Rate, Factor or Category on a Unit of Measure." msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.category,childs:" msgid "Children" msgstr "Figlio" #, fuzzy msgctxt "field:product.category,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data di creazione" #, fuzzy msgctxt "field:product.category,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Utente creazione" #, fuzzy msgctxt "field:product.category,id:" msgid "ID" msgstr "Movimento contabile" #, fuzzy msgctxt "field:product.category,name:" msgid "Name" msgstr "Nome" #, fuzzy msgctxt "field:product.category,parent:" msgid "Parent" msgstr "Parte" msgctxt "field:product.category,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.category,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Utente scrittura" #, fuzzy msgctxt "field:product.category,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "modificato da" #, fuzzy msgctxt "field:product.configuration,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data di creazione" #, fuzzy msgctxt "field:product.configuration,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Utente creazione" msgctxt "field:product.configuration,default_cost_price_method:" msgid "Default Cost Method" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.configuration,id:" msgid "ID" msgstr "Movimento contabile" msgctxt "field:product.configuration,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.configuration,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Utente scrittura" #, fuzzy msgctxt "field:product.configuration,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "modificato da" #, fuzzy msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data di creazione" #, fuzzy msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Utente creazione" msgctxt "" "field:product.configuration.default_cost_price_method,default_cost_price_method:" msgid "Default Cost Method" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,id:" msgid "ID" msgstr "Movimento contabile" msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Utente scrittura" #, fuzzy msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "modificato da" msgctxt "field:product.cost_price,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:product.cost_price,cost_price:" msgid "Cost Price" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.cost_price,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data di creazione" #, fuzzy msgctxt "field:product.cost_price,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Utente creazione" #, fuzzy msgctxt "field:product.cost_price,id:" msgid "ID" msgstr "Movimento contabile" #, fuzzy msgctxt "field:product.cost_price,product:" msgid "Product" msgstr "Prodotto" msgctxt "field:product.cost_price,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.cost_price,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Utente scrittura" #, fuzzy msgctxt "field:product.cost_price,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "modificato da" msgctxt "field:product.cost_price_method,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:product.cost_price_method,cost_price_method:" msgid "Cost Price Method" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.cost_price_method,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data di creazione" #, fuzzy msgctxt "field:product.cost_price_method,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Utente creazione" #, fuzzy msgctxt "field:product.cost_price_method,id:" msgid "ID" msgstr "Movimento contabile" msgctxt "field:product.cost_price_method,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.cost_price_method,template:" msgid "Template" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.cost_price_method,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Utente scrittura" #, fuzzy msgctxt "field:product.cost_price_method,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "modificato da" msgctxt "field:product.list_price,company:" msgid "Company" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.list_price,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data di creazione" #, fuzzy msgctxt "field:product.list_price,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Utente creazione" #, fuzzy msgctxt "field:product.list_price,id:" msgid "ID" msgstr "Movimento contabile" msgctxt "field:product.list_price,list_price:" msgid "List Price" msgstr "" msgctxt "field:product.list_price,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.list_price,template:" msgid "Template" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.list_price,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Utente scrittura" #, fuzzy msgctxt "field:product.list_price,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "modificato da" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,active:" msgid "Active" msgstr "Attivo" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,categories:" msgid "Categories" msgstr "Categorie" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,categories_all:" msgid "Categories" msgstr "Categorie" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,code:" msgid "Code" msgstr "Codice" msgctxt "field:product.product,consumable:" msgid "Consumable" msgstr "" msgctxt "field:product.product,cost_price:" msgid "Cost Price" msgstr "" msgctxt "field:product.product,cost_price_method:" msgid "Cost Price Method" msgstr "" msgctxt "field:product.product,cost_price_methods:" msgid "Cost Price Methods" msgstr "" msgctxt "field:product.product,cost_price_uom:" msgid "Cost Price" msgstr "" msgctxt "field:product.product,cost_prices:" msgid "Cost Prices" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data di creazione" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Utente creazione" msgctxt "field:product.product,default_uom:" msgid "Default UOM" msgstr "" msgctxt "field:product.product,default_uom_category:" msgid "Default UOM Category" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,description:" msgid "Description" msgstr "Descrizione" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,id:" msgid "ID" msgstr "Movimento contabile" msgctxt "field:product.product,list_price:" msgid "List Price" msgstr "" msgctxt "field:product.product,list_price_uom:" msgid "List Price" msgstr "" msgctxt "field:product.product,list_prices:" msgid "List Prices" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,name:" msgid "Name" msgstr "Nome" msgctxt "field:product.product,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,template:" msgid "Product Template" msgstr "Modello prodotto/articolo" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,type:" msgid "Type" msgstr "Tipo" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Utente scrittura" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "modificato da" #, fuzzy msgctxt "field:product.template,active:" msgid "Active" msgstr "Attivo" #, fuzzy msgctxt "field:product.template,categories:" msgid "Categories" msgstr "Categorie" #, fuzzy msgctxt "field:product.template,categories_all:" msgid "Categories" msgstr "Categorie" msgctxt "field:product.template,consumable:" msgid "Consumable" msgstr "" msgctxt "field:product.template,cost_price:" msgid "Cost Price" msgstr "" msgctxt "field:product.template,cost_price_method:" msgid "Cost Price Method" msgstr "" msgctxt "field:product.template,cost_price_methods:" msgid "Cost Price Methods" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.template,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data di creazione" #, fuzzy msgctxt "field:product.template,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Utente creazione" msgctxt "field:product.template,default_uom:" msgid "Default UOM" msgstr "" msgctxt "field:product.template,default_uom_category:" msgid "Default UOM Category" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.template,id:" msgid "ID" msgstr "Movimento contabile" msgctxt "field:product.template,list_price:" msgid "List Price" msgstr "" msgctxt "field:product.template,list_prices:" msgid "List Prices" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.template,name:" msgid "Name" msgstr "Nome" #, fuzzy msgctxt "field:product.template,products:" msgid "Variants" msgstr "Variants" msgctxt "field:product.template,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.template,type:" msgid "Type" msgstr "Tipo" #, fuzzy msgctxt "field:product.template,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Utente scrittura" #, fuzzy msgctxt "field:product.template,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "modificato da" #, fuzzy msgctxt "field:product.template-product.category,category:" msgid "Category" msgstr "Categoria" #, fuzzy msgctxt "field:product.template-product.category,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data di creazione" #, fuzzy msgctxt "field:product.template-product.category,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Utente creazione" #, fuzzy msgctxt "field:product.template-product.category,id:" msgid "ID" msgstr "Movimento contabile" msgctxt "field:product.template-product.category,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.template-product.category,template:" msgid "Template" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.template-product.category,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Utente scrittura" #, fuzzy msgctxt "field:product.template-product.category,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "modificato da" #, fuzzy msgctxt "field:product.template-product.category.all,category:" msgid "Category" msgstr "Categoria" #, fuzzy msgctxt "field:product.template-product.category.all,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data di creazione" #, fuzzy msgctxt "field:product.template-product.category.all,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Utente creazione" #, fuzzy msgctxt "field:product.template-product.category.all,id:" msgid "ID" msgstr "Movimento contabile" msgctxt "field:product.template-product.category.all,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.template-product.category.all,template:" msgid "Template" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.template-product.category.all,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Utente scrittura" #, fuzzy msgctxt "field:product.template-product.category.all,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "modificato da" #, fuzzy msgctxt "field:product.uom,active:" msgid "Active" msgstr "Attivo" #, fuzzy msgctxt "field:product.uom,category:" msgid "Category" msgstr "Categoria" #, fuzzy msgctxt "field:product.uom,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data di creazione" #, fuzzy msgctxt "field:product.uom,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Utente creazione" #, fuzzy msgctxt "field:product.uom,digits:" msgid "Display Digits" msgstr "Posizioni" msgctxt "field:product.uom,factor:" msgid "Factor" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.uom,id:" msgid "ID" msgstr "Movimento contabile" #, fuzzy msgctxt "field:product.uom,name:" msgid "Name" msgstr "Nome" #, fuzzy msgctxt "field:product.uom,rate:" msgid "Rate" msgstr "Cambio" msgctxt "field:product.uom,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.uom,rounding:" msgid "Rounding Precision" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.uom,symbol:" msgid "Symbol" msgstr "Simbolo" #, fuzzy msgctxt "field:product.uom,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Utente scrittura" #, fuzzy msgctxt "field:product.uom,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "modificato da" #, fuzzy msgctxt "field:product.uom.category,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data di creazione" #, fuzzy msgctxt "field:product.uom.category,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Utente creazione" #, fuzzy msgctxt "field:product.uom.category,id:" msgid "ID" msgstr "Movimento contabile" #, fuzzy msgctxt "field:product.uom.category,name:" msgid "Name" msgstr "Nome" msgctxt "field:product.uom.category,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.uom.category,uoms:" msgid "Unit of Measures" msgstr "Units of Measure" #, fuzzy msgctxt "field:product.uom.category,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Utente scrittura" #, fuzzy msgctxt "field:product.uom.category,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "modificato da" msgctxt "help:product.product,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" msgctxt "help:product.template,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" msgctxt "help:product.uom,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" msgctxt "help:product.uom,factor:" msgid "" "The coefficient for the formula:\n" "coef (base unit) = 1 (this unit)" msgstr "" msgctxt "help:product.uom,rate:" msgid "" "The coefficient for the formula:\n" "1 (base unit) = coef (this unit)" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_category_list" msgid "Categories" msgstr "Categorie" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_category_tree" msgid "Categories" msgstr "Categorie" msgctxt "model:ir.action,name:act_product_configuration_form" msgid "Product Configuration" msgstr "Product Configuration" msgctxt "model:ir.action,name:act_product_form" msgid "Variants" msgstr "Variants" msgctxt "model:ir.action,name:act_product_from_template" msgid "Variants" msgstr "Variants" msgctxt "model:ir.action,name:act_template_by_category" msgid "Product by Category" msgstr "Product by Category" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_template_form" msgid "Products" msgstr "Prodotto" msgctxt "model:ir.action,name:act_uom_category_form" msgid "Categories of Unit of Measure" msgstr "Categories of Unit of Measure" msgctxt "model:ir.action,name:act_uom_form" msgid "Units of Measure" msgstr "Units of Measure" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_category_list" msgid "Categories" msgstr "Categorie" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_category_tree" msgid "Categories" msgstr "Categorie" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration" msgid "Configuration" msgstr "Configurazione" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_main_product" msgid "Product" msgstr "Prodotto" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product" msgid "Variants" msgstr "Variants" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product_configuration" msgid "Product Configuration" msgstr "Product Configuration" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_template" msgid "Products" msgstr "Prodotto" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_uom_category_form" msgid "Categories" msgstr "Categorie" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_uom_form" msgid "Units of Measure" msgstr "Units of Measure" #, fuzzy msgctxt "model:product.category,name:" msgid "Product Category" msgstr "Product by Category" #, fuzzy msgctxt "model:product.configuration,name:" msgid "Product Configuration" msgstr "Product Configuration" msgctxt "model:product.configuration.default_cost_price_method,name:" msgid "Product Configuration Default Cost Price Method" msgstr "" msgctxt "model:product.cost_price,name:" msgid "Product Cost Price" msgstr "" msgctxt "model:product.cost_price_method,name:" msgid "Product Cost Price Method" msgstr "" msgctxt "model:product.list_price,name:" msgid "Product List Price" msgstr "" msgctxt "model:product.product,name:" msgid "Product Variant" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:product.template,name:" msgid "Product Template" msgstr "Modello prodotto/articolo" msgctxt "model:product.template-product.category,name:" msgid "Template - Category" msgstr "" msgctxt "model:product.template-product.category.all,name:" msgid "Template - Category All" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:" msgid "Unit of measure" msgstr "Units of Measure" msgctxt "model:product.uom,name:uom_are" msgid "Are" msgstr "Are" msgctxt "model:product.uom,name:uom_carat" msgid "Carat" msgstr "Carat" msgctxt "model:product.uom,name:uom_centimeter" msgid "centimeter" msgstr "centimeter" msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_centimeter" msgid "Cubic centimeter" msgstr "Cubic centimeter" msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_foot" msgid "Cubic foot" msgstr "Cubic foot" msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_inch" msgid "Cubic inch" msgstr "Cubic inch" msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_meter" msgid "Cubic meter" msgstr "Cubic meter" msgctxt "model:product.uom,name:uom_day" msgid "Day" msgstr "Day" msgctxt "model:product.uom,name:uom_foot" msgid "Foot" msgstr "Foot" msgctxt "model:product.uom,name:uom_gallon" msgid "Gallon" msgstr "Gallon" msgctxt "model:product.uom,name:uom_gram" msgid "Gram" msgstr "Gram" msgctxt "model:product.uom,name:uom_hectare" msgid "Hectare" msgstr "Hectare" msgctxt "model:product.uom,name:uom_hour" msgid "Hour" msgstr "Hour" msgctxt "model:product.uom,name:uom_inch" msgid "Inch" msgstr "Inch" msgctxt "model:product.uom,name:uom_kilogram" msgid "Kilogram" msgstr "Kilogram" msgctxt "model:product.uom,name:uom_kilometer" msgid "Kilometer" msgstr "Kilometer" msgctxt "model:product.uom,name:uom_liter" msgid "Liter" msgstr "Liter" msgctxt "model:product.uom,name:uom_meter" msgid "Meter" msgstr "Meter" msgctxt "model:product.uom,name:uom_mile" msgid "Mile" msgstr "Mile" msgctxt "model:product.uom,name:uom_millimeter" msgid "Millimeter" msgstr "Millimeter" msgctxt "model:product.uom,name:uom_minute" msgid "Minute" msgstr "Minute" msgctxt "model:product.uom,name:uom_ounce" msgid "Ounce" msgstr "Ounce" msgctxt "model:product.uom,name:uom_pound" msgid "Pound" msgstr "Pound" msgctxt "model:product.uom,name:uom_second" msgid "Second" msgstr "Second" msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_centimeter" msgid "Square centimeter" msgstr "Square centimeter" msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_foot" msgid "Square foot" msgstr "Square foot" msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_inch" msgid "Square inch" msgstr "Square inch" msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_meter" msgid "Square meter" msgstr "Square meter" msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_yard" msgid "Square yard" msgstr "Square yard" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_unit" msgid "Unit" msgstr "Unità" msgctxt "model:product.uom,name:uom_work_day" msgid "Work Day" msgstr "Work Day" msgctxt "model:product.uom,name:uom_yard" msgid "Yard" msgstr "Yard" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_are" msgid "a" msgstr "a" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_carat" msgid "c" msgstr "c" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_centimeter" msgid "cm" msgstr "cm" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_centimeter" msgid "cm³" msgstr "cm³" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_foot" msgid "ft³" msgstr "ft³" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_inch" msgid "in³" msgstr "in³" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_meter" msgid "m³" msgstr "m³" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_day" msgid "d" msgstr "d" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_foot" msgid "ft" msgstr "ft" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_gallon" msgid "gal" msgstr "gal" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_gram" msgid "g" msgstr "g" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_hectare" msgid "ha" msgstr "ha" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_hour" msgid "h" msgstr "h" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_inch" msgid "in" msgstr "in" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_kilogram" msgid "kg" msgstr "kg" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_kilometer" msgid "km" msgstr "km" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_liter" msgid "l" msgstr "l" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_meter" msgid "m" msgstr "m" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_mile" msgid "mi" msgstr "mi" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_millimeter" msgid "mm" msgstr "mm" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_minute" msgid "min" msgstr "min" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_ounce" msgid "oz" msgstr "oz" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_pound" msgid "lb" msgstr "lb" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_second" msgid "s" msgstr "s" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_centimeter" msgid "cm²" msgstr "cm²" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_foot" msgid "ft²" msgstr "ft²" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_inch" msgid "in²" msgstr "in²" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_meter" msgid "m²" msgstr "m²" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_yard" msgid "yd²" msgstr "yd²" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_unit" msgid "u" msgstr "u" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_work_day" msgid "wd" msgstr "wd" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_yard" msgid "yd" msgstr "yd" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom.category,name:" msgid "Product uom category" msgstr "Product by Category" msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_length" msgid "Length" msgstr "Length" msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_surface" msgid "Surface" msgstr "Surface" msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_time" msgid "Time" msgstr "Time" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_unit" msgid "Units" msgstr "Unità" msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_volume" msgid "Volume" msgstr "Volume" msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_weight" msgid "Weight" msgstr "Weight" msgctxt "model:res.group,name:group_product_admin" msgid "Product Administration" msgstr "Product Administration" msgctxt "selection:product.product,cost_price_method:" msgid "Average" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "selection:product.product,cost_price_method:" msgid "Fixed" msgstr "Fisso" #, fuzzy msgctxt "selection:product.product,type:" msgid "Assets" msgstr "Immobilizzazioni" msgctxt "selection:product.product,type:" msgid "Goods" msgstr "" msgctxt "selection:product.product,type:" msgid "Service" msgstr "" msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:" msgid "Average" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:" msgid "Fixed" msgstr "Fisso" #, fuzzy msgctxt "selection:product.template,type:" msgid "Assets" msgstr "Immobilizzazioni" msgctxt "selection:product.template,type:" msgid "Goods" msgstr "" msgctxt "selection:product.template,type:" msgid "Service" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "view:product.category:" msgid "Children" msgstr "Figlio" #, fuzzy msgctxt "view:product.template:" msgid "General" msgstr "Generale" #, fuzzy msgctxt "view:product.configuration:" msgid "Party Configuration" msgstr "Connfigurazione Controparte" #, fuzzy msgctxt "view:product.product:" msgid "Product" msgstr "Prodotto" trytond_product-5.0.2/locale/ja_JP.po0000644000175000017500000005056313354423125017066 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:product.uom:" msgid "" "If the UOM is still not used, you can delete it otherwise you can deactivate" " it and create a new one." msgstr "" msgctxt "error:product.uom:" msgid "Invalid Factor and Rate values in UOM \"%s\"." msgstr "" msgctxt "error:product.uom:" msgid "Rate and factor can not be both equal to zero." msgstr "" msgctxt "error:product.uom:" msgid "You cannot change Rate, Factor or Category on a Unit of Measure." msgstr "" msgctxt "field:product.category,childs:" msgid "Children" msgstr "" msgctxt "field:product.category,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:product.category,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:product.category,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:product.category,name:" msgid "Name" msgstr "" msgctxt "field:product.category,parent:" msgid "Parent" msgstr "" msgctxt "field:product.category,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.category,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:product.category,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:product.configuration,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:product.configuration,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:product.configuration,default_cost_price_method:" msgid "Default Cost Method" msgstr "" msgctxt "field:product.configuration,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:product.configuration,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.configuration,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:product.configuration,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "" "field:product.configuration.default_cost_price_method,default_cost_price_method:" msgid "Default Cost Method" msgstr "" msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:product.cost_price,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:product.cost_price,cost_price:" msgid "Cost Price" msgstr "" msgctxt "field:product.cost_price,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:product.cost_price,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:product.cost_price,id:" msgid "ID" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.cost_price,product:" msgid "Product" msgstr "Product" msgctxt "field:product.cost_price,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.cost_price,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:product.cost_price,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:product.cost_price_method,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:product.cost_price_method,cost_price_method:" msgid "Cost Price Method" msgstr "" msgctxt "field:product.cost_price_method,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:product.cost_price_method,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:product.cost_price_method,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:product.cost_price_method,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.cost_price_method,template:" msgid "Template" msgstr "" msgctxt "field:product.cost_price_method,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:product.cost_price_method,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:product.list_price,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:product.list_price,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:product.list_price,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:product.list_price,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:product.list_price,list_price:" msgid "List Price" msgstr "" msgctxt "field:product.list_price,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.list_price,template:" msgid "Template" msgstr "" msgctxt "field:product.list_price,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:product.list_price,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:product.product,active:" msgid "Active" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,categories:" msgid "Categories" msgstr "Categories" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,categories_all:" msgid "Categories" msgstr "Categories" msgctxt "field:product.product,code:" msgid "Code" msgstr "" msgctxt "field:product.product,consumable:" msgid "Consumable" msgstr "" msgctxt "field:product.product,cost_price:" msgid "Cost Price" msgstr "" msgctxt "field:product.product,cost_price_method:" msgid "Cost Price Method" msgstr "" msgctxt "field:product.product,cost_price_methods:" msgid "Cost Price Methods" msgstr "" msgctxt "field:product.product,cost_price_uom:" msgid "Cost Price" msgstr "" msgctxt "field:product.product,cost_prices:" msgid "Cost Prices" msgstr "" msgctxt "field:product.product,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:product.product,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:product.product,default_uom:" msgid "Default UOM" msgstr "" msgctxt "field:product.product,default_uom_category:" msgid "Default UOM Category" msgstr "" msgctxt "field:product.product,description:" msgid "Description" msgstr "" msgctxt "field:product.product,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:product.product,list_price:" msgid "List Price" msgstr "" msgctxt "field:product.product,list_price_uom:" msgid "List Price" msgstr "" msgctxt "field:product.product,list_prices:" msgid "List Prices" msgstr "" msgctxt "field:product.product,name:" msgid "Name" msgstr "" msgctxt "field:product.product,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.product,template:" msgid "Product Template" msgstr "" msgctxt "field:product.product,type:" msgid "Type" msgstr "" msgctxt "field:product.product,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:product.product,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:product.template,active:" msgid "Active" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.template,categories:" msgid "Categories" msgstr "Categories" #, fuzzy msgctxt "field:product.template,categories_all:" msgid "Categories" msgstr "Categories" msgctxt "field:product.template,consumable:" msgid "Consumable" msgstr "" msgctxt "field:product.template,cost_price:" msgid "Cost Price" msgstr "" msgctxt "field:product.template,cost_price_method:" msgid "Cost Price Method" msgstr "" msgctxt "field:product.template,cost_price_methods:" msgid "Cost Price Methods" msgstr "" msgctxt "field:product.template,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:product.template,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:product.template,default_uom:" msgid "Default UOM" msgstr "" msgctxt "field:product.template,default_uom_category:" msgid "Default UOM Category" msgstr "" msgctxt "field:product.template,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:product.template,list_price:" msgid "List Price" msgstr "" msgctxt "field:product.template,list_prices:" msgid "List Prices" msgstr "" msgctxt "field:product.template,name:" msgid "Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.template,products:" msgid "Variants" msgstr "Variants" msgctxt "field:product.template,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.template,type:" msgid "Type" msgstr "" msgctxt "field:product.template,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:product.template,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:product.template-product.category,category:" msgid "Category" msgstr "" msgctxt "field:product.template-product.category,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:product.template-product.category,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:product.template-product.category,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:product.template-product.category,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.template-product.category,template:" msgid "Template" msgstr "" msgctxt "field:product.template-product.category,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:product.template-product.category,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:product.template-product.category.all,category:" msgid "Category" msgstr "" msgctxt "field:product.template-product.category.all,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:product.template-product.category.all,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:product.template-product.category.all,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:product.template-product.category.all,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.template-product.category.all,template:" msgid "Template" msgstr "" msgctxt "field:product.template-product.category.all,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:product.template-product.category.all,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:product.uom,active:" msgid "Active" msgstr "" msgctxt "field:product.uom,category:" msgid "Category" msgstr "" msgctxt "field:product.uom,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:product.uom,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:product.uom,digits:" msgid "Display Digits" msgstr "" msgctxt "field:product.uom,factor:" msgid "Factor" msgstr "" msgctxt "field:product.uom,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:product.uom,name:" msgid "Name" msgstr "" msgctxt "field:product.uom,rate:" msgid "Rate" msgstr "" msgctxt "field:product.uom,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.uom,rounding:" msgid "Rounding Precision" msgstr "" msgctxt "field:product.uom,symbol:" msgid "Symbol" msgstr "" msgctxt "field:product.uom,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:product.uom,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:product.uom.category,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:product.uom.category,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:product.uom.category,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:product.uom.category,name:" msgid "Name" msgstr "" msgctxt "field:product.uom.category,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.uom.category,uoms:" msgid "Unit of Measures" msgstr "Units of Measure" msgctxt "field:product.uom.category,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:product.uom.category,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "help:product.product,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" msgctxt "help:product.template,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" msgctxt "help:product.uom,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" msgctxt "help:product.uom,factor:" msgid "" "The coefficient for the formula:\n" "coef (base unit) = 1 (this unit)" msgstr "" msgctxt "help:product.uom,rate:" msgid "" "The coefficient for the formula:\n" "1 (base unit) = coef (this unit)" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_category_list" msgid "Categories" msgstr "Categories" msgctxt "model:ir.action,name:act_category_tree" msgid "Categories" msgstr "Categories" msgctxt "model:ir.action,name:act_product_configuration_form" msgid "Product Configuration" msgstr "Product Configuration" msgctxt "model:ir.action,name:act_product_form" msgid "Variants" msgstr "Variants" msgctxt "model:ir.action,name:act_product_from_template" msgid "Variants" msgstr "Variants" msgctxt "model:ir.action,name:act_template_by_category" msgid "Product by Category" msgstr "Product by Category" msgctxt "model:ir.action,name:act_template_form" msgid "Products" msgstr "Products" msgctxt "model:ir.action,name:act_uom_category_form" msgid "Categories of Unit of Measure" msgstr "Categories of Unit of Measure" msgctxt "model:ir.action,name:act_uom_form" msgid "Units of Measure" msgstr "Units of Measure" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_category_list" msgid "Categories" msgstr "Categories" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_category_tree" msgid "Categories" msgstr "Categories" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration" msgid "Configuration" msgstr "Configuration" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_main_product" msgid "Product" msgstr "Product" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product" msgid "Variants" msgstr "Variants" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product_configuration" msgid "Product Configuration" msgstr "Product Configuration" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_template" msgid "Products" msgstr "Products" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_uom_category_form" msgid "Categories" msgstr "Categories" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_uom_form" msgid "Units of Measure" msgstr "Units of Measure" #, fuzzy msgctxt "model:product.category,name:" msgid "Product Category" msgstr "Product by Category" #, fuzzy msgctxt "model:product.configuration,name:" msgid "Product Configuration" msgstr "Product Configuration" msgctxt "model:product.configuration.default_cost_price_method,name:" msgid "Product Configuration Default Cost Price Method" msgstr "" msgctxt "model:product.cost_price,name:" msgid "Product Cost Price" msgstr "" msgctxt "model:product.cost_price_method,name:" msgid "Product Cost Price Method" msgstr "" msgctxt "model:product.list_price,name:" msgid "Product List Price" msgstr "" msgctxt "model:product.product,name:" msgid "Product Variant" msgstr "" msgctxt "model:product.template,name:" msgid "Product Template" msgstr "" msgctxt "model:product.template-product.category,name:" msgid "Template - Category" msgstr "" msgctxt "model:product.template-product.category.all,name:" msgid "Template - Category All" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:" msgid "Unit of measure" msgstr "Units of Measure" msgctxt "model:product.uom,name:uom_are" msgid "Are" msgstr "Are" msgctxt "model:product.uom,name:uom_carat" msgid "Carat" msgstr "Carat" msgctxt "model:product.uom,name:uom_centimeter" msgid "centimeter" msgstr "centimeter" msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_centimeter" msgid "Cubic centimeter" msgstr "Cubic centimeter" msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_foot" msgid "Cubic foot" msgstr "Cubic foot" msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_inch" msgid "Cubic inch" msgstr "Cubic inch" msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_meter" msgid "Cubic meter" msgstr "Cubic meter" msgctxt "model:product.uom,name:uom_day" msgid "Day" msgstr "Day" msgctxt "model:product.uom,name:uom_foot" msgid "Foot" msgstr "Foot" msgctxt "model:product.uom,name:uom_gallon" msgid "Gallon" msgstr "Gallon" msgctxt "model:product.uom,name:uom_gram" msgid "Gram" msgstr "Gram" msgctxt "model:product.uom,name:uom_hectare" msgid "Hectare" msgstr "Hectare" msgctxt "model:product.uom,name:uom_hour" msgid "Hour" msgstr "Hour" msgctxt "model:product.uom,name:uom_inch" msgid "Inch" msgstr "Inch" msgctxt "model:product.uom,name:uom_kilogram" msgid "Kilogram" msgstr "Kilogram" msgctxt "model:product.uom,name:uom_kilometer" msgid "Kilometer" msgstr "Kilometer" msgctxt "model:product.uom,name:uom_liter" msgid "Liter" msgstr "Liter" msgctxt "model:product.uom,name:uom_meter" msgid "Meter" msgstr "Meter" msgctxt "model:product.uom,name:uom_mile" msgid "Mile" msgstr "Mile" msgctxt "model:product.uom,name:uom_millimeter" msgid "Millimeter" msgstr "Millimeter" msgctxt "model:product.uom,name:uom_minute" msgid "Minute" msgstr "Minute" msgctxt "model:product.uom,name:uom_ounce" msgid "Ounce" msgstr "Ounce" msgctxt "model:product.uom,name:uom_pound" msgid "Pound" msgstr "Pound" msgctxt "model:product.uom,name:uom_second" msgid "Second" msgstr "Second" msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_centimeter" msgid "Square centimeter" msgstr "Square centimeter" msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_foot" msgid "Square foot" msgstr "Square foot" msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_inch" msgid "Square inch" msgstr "Square inch" msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_meter" msgid "Square meter" msgstr "Square meter" msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_yard" msgid "Square yard" msgstr "Square yard" msgctxt "model:product.uom,name:uom_unit" msgid "Unit" msgstr "Unit" msgctxt "model:product.uom,name:uom_work_day" msgid "Work Day" msgstr "Work Day" msgctxt "model:product.uom,name:uom_yard" msgid "Yard" msgstr "Yard" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_are" msgid "a" msgstr "a" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_carat" msgid "c" msgstr "c" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_centimeter" msgid "cm" msgstr "cm" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_centimeter" msgid "cm³" msgstr "cm³" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_foot" msgid "ft³" msgstr "ft³" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_inch" msgid "in³" msgstr "in³" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_meter" msgid "m³" msgstr "m³" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_day" msgid "d" msgstr "d" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_foot" msgid "ft" msgstr "ft" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_gallon" msgid "gal" msgstr "gal" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_gram" msgid "g" msgstr "g" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_hectare" msgid "ha" msgstr "ha" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_hour" msgid "h" msgstr "h" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_inch" msgid "in" msgstr "in" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_kilogram" msgid "kg" msgstr "kg" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_kilometer" msgid "km" msgstr "km" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_liter" msgid "l" msgstr "l" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_meter" msgid "m" msgstr "m" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_mile" msgid "mi" msgstr "mi" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_millimeter" msgid "mm" msgstr "mm" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_minute" msgid "min" msgstr "min" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_ounce" msgid "oz" msgstr "oz" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_pound" msgid "lb" msgstr "lb" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_second" msgid "s" msgstr "s" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_centimeter" msgid "cm²" msgstr "cm²" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_foot" msgid "ft²" msgstr "ft²" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_inch" msgid "in²" msgstr "in²" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_meter" msgid "m²" msgstr "m²" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_yard" msgid "yd²" msgstr "yd²" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_unit" msgid "u" msgstr "u" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_work_day" msgid "wd" msgstr "wd" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_yard" msgid "yd" msgstr "yd" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom.category,name:" msgid "Product uom category" msgstr "Product by Category" msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_length" msgid "Length" msgstr "Length" msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_surface" msgid "Surface" msgstr "Surface" msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_time" msgid "Time" msgstr "Time" msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_unit" msgid "Units" msgstr "Units" msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_volume" msgid "Volume" msgstr "Volume" msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_weight" msgid "Weight" msgstr "Weight" msgctxt "model:res.group,name:group_product_admin" msgid "Product Administration" msgstr "Product Administration" msgctxt "selection:product.product,cost_price_method:" msgid "Average" msgstr "" msgctxt "selection:product.product,cost_price_method:" msgid "Fixed" msgstr "" msgctxt "selection:product.product,type:" msgid "Assets" msgstr "" msgctxt "selection:product.product,type:" msgid "Goods" msgstr "" msgctxt "selection:product.product,type:" msgid "Service" msgstr "" msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:" msgid "Average" msgstr "" msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:" msgid "Fixed" msgstr "" msgctxt "selection:product.template,type:" msgid "Assets" msgstr "" msgctxt "selection:product.template,type:" msgid "Goods" msgstr "" msgctxt "selection:product.template,type:" msgid "Service" msgstr "" msgctxt "view:product.category:" msgid "Children" msgstr "" msgctxt "view:product.template:" msgid "General" msgstr "" trytond_product-5.0.2/locale/fa.po0000644000175000017500000006101613354423125016464 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:product.uom:" msgid "" "If the UOM is still not used, you can delete it otherwise you can deactivate" " it and create a new one." msgstr "" "اگرواحد اندازه گیری هنوز استفاده نشده است، شما می توانید آن را حذف کنید " "همجنین می توانید آن را غیر فعال کرده و یا یک جدید ایجاد کنید." msgctxt "error:product.uom:" msgid "Invalid Factor and Rate values in UOM \"%s\"." msgstr "ضریب عامل و ارزش مقادیر نامعتبراست در واحد اندازه گیری : \"%s\"." msgctxt "error:product.uom:" msgid "Rate and factor can not be both equal to zero." msgstr "نرخ و عامل هر دو برابر صفر نمی توانند باشند." msgctxt "error:product.uom:" msgid "You cannot change Rate, Factor or Category on a Unit of Measure." msgstr "" "شما نمیتوانید میزان، عامل یا زیرمجموعه واحد اندازه گیری را تغییر دهید." msgctxt "field:product.category,childs:" msgid "Children" msgstr "زیر مجموعه" msgctxt "field:product.category,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "تاریخ ایجاد" msgctxt "field:product.category,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "کاربر ایجاد کننده" msgctxt "field:product.category,id:" msgid "ID" msgstr "شناسه" msgctxt "field:product.category,name:" msgid "Name" msgstr "نام" msgctxt "field:product.category,parent:" msgid "Parent" msgstr "منبع" msgctxt "field:product.category,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "نام پرونده" msgctxt "field:product.category,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "تاریخ نوشته" msgctxt "field:product.category,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "نوشته کاربر" msgctxt "field:product.configuration,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "تاریخ ایجاد" msgctxt "field:product.configuration,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "کاربر ایجاد کننده" msgctxt "field:product.configuration,default_cost_price_method:" msgid "Default Cost Method" msgstr "روش هزینه پیش فرض" msgctxt "field:product.configuration,id:" msgid "ID" msgstr "شناسه" msgctxt "field:product.configuration,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "نام پرونده" msgctxt "field:product.configuration,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "تاریخ نوشته" msgctxt "field:product.configuration,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "نوشته کاربر" msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "تاریخ ایجاد" msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "کاربر ایجاد کننده" msgctxt "" "field:product.configuration.default_cost_price_method,default_cost_price_method:" msgid "Default Cost Method" msgstr "روش هزینه پیش فرض" msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,id:" msgid "ID" msgstr "شناسه" msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "نام پرونده" msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "تاریخ نوشته" msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "نوشته کاربر" msgctxt "field:product.cost_price,company:" msgid "Company" msgstr "شرکت" msgctxt "field:product.cost_price,cost_price:" msgid "Cost Price" msgstr "ارزش بها" msgctxt "field:product.cost_price,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "تاریخ ایجاد" msgctxt "field:product.cost_price,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "کاربر ایجاد کننده" msgctxt "field:product.cost_price,id:" msgid "ID" msgstr "شناسه" msgctxt "field:product.cost_price,product:" msgid "Product" msgstr "محصول" msgctxt "field:product.cost_price,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "نام پرونده" msgctxt "field:product.cost_price,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "تاریخ نوشته" msgctxt "field:product.cost_price,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "نوشته کاربر" msgctxt "field:product.cost_price_method,company:" msgid "Company" msgstr "شرکت" msgctxt "field:product.cost_price_method,cost_price_method:" msgid "Cost Price Method" msgstr "روش ارزش بها" msgctxt "field:product.cost_price_method,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "تاریخ ایجاد" msgctxt "field:product.cost_price_method,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "کاربر ایجاد کننده" msgctxt "field:product.cost_price_method,id:" msgid "ID" msgstr "شناسه" msgctxt "field:product.cost_price_method,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "نام پرونده" msgctxt "field:product.cost_price_method,template:" msgid "Template" msgstr "الگو" msgctxt "field:product.cost_price_method,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "تاریخ نوشته" msgctxt "field:product.cost_price_method,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "نوشته کاربر" msgctxt "field:product.list_price,company:" msgid "Company" msgstr "شرکت" msgctxt "field:product.list_price,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "تاریخ ایجاد" msgctxt "field:product.list_price,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "کاربر ایجاد کننده" msgctxt "field:product.list_price,id:" msgid "ID" msgstr "شناسه" msgctxt "field:product.list_price,list_price:" msgid "List Price" msgstr "لیست قیمت" msgctxt "field:product.list_price,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "نام پرونده" msgctxt "field:product.list_price,template:" msgid "Template" msgstr "الگو" msgctxt "field:product.list_price,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "تاریخ نوشته" msgctxt "field:product.list_price,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "نوشته کاربر" msgctxt "field:product.product,active:" msgid "Active" msgstr "فعال" msgctxt "field:product.product,categories:" msgid "Categories" msgstr "دسته بندی ها" msgctxt "field:product.product,categories_all:" msgid "Categories" msgstr "دسته بندی ها" msgctxt "field:product.product,code:" msgid "Code" msgstr "کد" msgctxt "field:product.product,consumable:" msgid "Consumable" msgstr "مصرفی" msgctxt "field:product.product,cost_price:" msgid "Cost Price" msgstr "ارزش بها" msgctxt "field:product.product,cost_price_method:" msgid "Cost Price Method" msgstr "روش ارزش بها" msgctxt "field:product.product,cost_price_methods:" msgid "Cost Price Methods" msgstr "روش های ارزش بها" msgctxt "field:product.product,cost_price_uom:" msgid "Cost Price" msgstr "ارزش بها" msgctxt "field:product.product,cost_prices:" msgid "Cost Prices" msgstr "قیمت های هزینه" msgctxt "field:product.product,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "تاریخ ایجاد" msgctxt "field:product.product,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "کاربر ایجاد کننده" msgctxt "field:product.product,default_uom:" msgid "Default UOM" msgstr "واحد اندازه گیری پیش فرض" msgctxt "field:product.product,default_uom_category:" msgid "Default UOM Category" msgstr "زیرمجموعه واحد اندازه گیری پیش فرض" msgctxt "field:product.product,description:" msgid "Description" msgstr "شرح" msgctxt "field:product.product,id:" msgid "ID" msgstr "شناسه" msgctxt "field:product.product,list_price:" msgid "List Price" msgstr "لیست قیمت" msgctxt "field:product.product,list_price_uom:" msgid "List Price" msgstr "لیست قیمت" msgctxt "field:product.product,list_prices:" msgid "List Prices" msgstr "لیست قیمت ها" msgctxt "field:product.product,name:" msgid "Name" msgstr "نام" msgctxt "field:product.product,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "نام پرونده" msgctxt "field:product.product,template:" msgid "Product Template" msgstr "الگوی محصول" msgctxt "field:product.product,type:" msgid "Type" msgstr "نوع" msgctxt "field:product.product,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "تاریخ نوشته" msgctxt "field:product.product,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "نوشته کاربر" msgctxt "field:product.template,active:" msgid "Active" msgstr "فعال" msgctxt "field:product.template,categories:" msgid "Categories" msgstr "دسته بندی ها" msgctxt "field:product.template,categories_all:" msgid "Categories" msgstr "دسته بندی ها" msgctxt "field:product.template,consumable:" msgid "Consumable" msgstr "مصرفی" msgctxt "field:product.template,cost_price:" msgid "Cost Price" msgstr "ارزش بها" msgctxt "field:product.template,cost_price_method:" msgid "Cost Price Method" msgstr "روش ارزش بها" msgctxt "field:product.template,cost_price_methods:" msgid "Cost Price Methods" msgstr "روش های ارزش بها" msgctxt "field:product.template,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "تاریخ ایجاد" msgctxt "field:product.template,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "کاربر ایجاد کننده" msgctxt "field:product.template,default_uom:" msgid "Default UOM" msgstr "واحد اندازه گیری پیش فرض" msgctxt "field:product.template,default_uom_category:" msgid "Default UOM Category" msgstr "زیرمجموعه واحد اندازه گیری پیش فرض" msgctxt "field:product.template,id:" msgid "ID" msgstr "شناسه" msgctxt "field:product.template,list_price:" msgid "List Price" msgstr "لیست قیمت" msgctxt "field:product.template,list_prices:" msgid "List Prices" msgstr "لیست قیمت ها" msgctxt "field:product.template,name:" msgid "Name" msgstr "نام" msgctxt "field:product.template,products:" msgid "Variants" msgstr "متغیرها" msgctxt "field:product.template,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "نام پرونده" msgctxt "field:product.template,type:" msgid "Type" msgstr "نوع" msgctxt "field:product.template,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "تاریخ نوشته" msgctxt "field:product.template,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "نوشته کاربر" msgctxt "field:product.template-product.category,category:" msgid "Category" msgstr "دسته‌بندی‌" msgctxt "field:product.template-product.category,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "تاریخ ایجاد" msgctxt "field:product.template-product.category,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "کاربر ایجاد کننده" msgctxt "field:product.template-product.category,id:" msgid "ID" msgstr "شناسه" msgctxt "field:product.template-product.category,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "نام پرونده" msgctxt "field:product.template-product.category,template:" msgid "Template" msgstr "الگو" msgctxt "field:product.template-product.category,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "تاریخ نوشته" msgctxt "field:product.template-product.category,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "نوشته کاربر" msgctxt "field:product.template-product.category.all,category:" msgid "Category" msgstr "دسته‌بندی‌" msgctxt "field:product.template-product.category.all,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "تاریخ ایجاد" msgctxt "field:product.template-product.category.all,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "کاربر ایجاد کننده" msgctxt "field:product.template-product.category.all,id:" msgid "ID" msgstr "شناسه" msgctxt "field:product.template-product.category.all,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "نام پرونده" msgctxt "field:product.template-product.category.all,template:" msgid "Template" msgstr "الگو" msgctxt "field:product.template-product.category.all,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "تاریخ نوشته" msgctxt "field:product.template-product.category.all,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "نوشته کاربر" msgctxt "field:product.uom,active:" msgid "Active" msgstr "فعال" msgctxt "field:product.uom,category:" msgid "Category" msgstr "دسته‌بندی‌" msgctxt "field:product.uom,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "تاریخ ایجاد" msgctxt "field:product.uom,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "کاربر ایجاد کننده" msgctxt "field:product.uom,digits:" msgid "Display Digits" msgstr "نمایش ارقام" msgctxt "field:product.uom,factor:" msgid "Factor" msgstr "عامل" msgctxt "field:product.uom,id:" msgid "ID" msgstr "شناسه" msgctxt "field:product.uom,name:" msgid "Name" msgstr "نام" msgctxt "field:product.uom,rate:" msgid "Rate" msgstr "نرخ" msgctxt "field:product.uom,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "نام پرونده" msgctxt "field:product.uom,rounding:" msgid "Rounding Precision" msgstr "گرد کردن دقیق" msgctxt "field:product.uom,symbol:" msgid "Symbol" msgstr "نماد" msgctxt "field:product.uom,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "تاریخ نوشته" msgctxt "field:product.uom,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "نوشته کاربر" msgctxt "field:product.uom.category,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "تاریخ ایجاد" msgctxt "field:product.uom.category,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "کاربر ایجاد کننده" msgctxt "field:product.uom.category,id:" msgid "ID" msgstr "شناسه" msgctxt "field:product.uom.category,name:" msgid "Name" msgstr "نام" msgctxt "field:product.uom.category,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "نام پرونده" msgctxt "field:product.uom.category,uoms:" msgid "Unit of Measures" msgstr "واحد اندازه گیری" msgctxt "field:product.uom.category,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "تاریخ نوشته" msgctxt "field:product.uom.category,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "نوشته کاربر" msgctxt "help:product.product,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "برای خارج کردن از استفاده در آینده، تیک را بردارید." msgctxt "help:product.template,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "برای خارج کردن از استفاده در آینده، تیک را بردارید." msgctxt "help:product.uom,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "برای خارج کردن از استفاده در آینده، تیک را بردارید." msgctxt "help:product.uom,factor:" msgid "" "The coefficient for the formula:\n" "coef (base unit) = 1 (this unit)" msgstr "" "ضریب برای فرمول: \n" "coef (واحد پایه) = 1 (این واحد)" msgctxt "help:product.uom,rate:" msgid "" "The coefficient for the formula:\n" "1 (base unit) = coef (this unit)" msgstr "" "ضریب برای فرمول:\n" "1 (واحد پایه) = coef (این واحد)" msgctxt "model:ir.action,name:act_category_list" msgid "Categories" msgstr "دسته بندی ها" msgctxt "model:ir.action,name:act_category_tree" msgid "Categories" msgstr "دسته بندی ها" msgctxt "model:ir.action,name:act_product_configuration_form" msgid "Product Configuration" msgstr "پیکربندی محصول" msgctxt "model:ir.action,name:act_product_form" msgid "Variants" msgstr "متغیرها" msgctxt "model:ir.action,name:act_product_from_template" msgid "Variants" msgstr "متغیرها" msgctxt "model:ir.action,name:act_template_by_category" msgid "Product by Category" msgstr "محصول بوسیله زیرمجموعه" msgctxt "model:ir.action,name:act_template_form" msgid "Products" msgstr "محصولات" msgctxt "model:ir.action,name:act_uom_category_form" msgid "Categories of Unit of Measure" msgstr "زیرمجموعه های واحد اندازه گیری" msgctxt "model:ir.action,name:act_uom_form" msgid "Units of Measure" msgstr "واحدهای اندازه گیری" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_category_list" msgid "Categories" msgstr "دسته بندی ها" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_category_tree" msgid "Categories" msgstr "دسته بندی ها" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration" msgid "Configuration" msgstr "پیکربندی" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_main_product" msgid "Product" msgstr "محصول" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product" msgid "Variants" msgstr "متغیرها" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product_configuration" msgid "Product Configuration" msgstr "پیکربندی محصول" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_template" msgid "Products" msgstr "محصولات" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_uom_category_form" msgid "Categories" msgstr "دسته بندی ها" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_uom_form" msgid "Units of Measure" msgstr "واحدهای اندازه گیری" msgctxt "model:product.category,name:" msgid "Product Category" msgstr "زیرمجموعه محصولات" msgctxt "model:product.configuration,name:" msgid "Product Configuration" msgstr "پیکربندی محصول" msgctxt "model:product.configuration.default_cost_price_method,name:" msgid "Product Configuration Default Cost Price Method" msgstr "پیکربندی محصول روش ارزش بها پیش فرض" msgctxt "model:product.cost_price,name:" msgid "Product Cost Price" msgstr "ارزش بها محصول" msgctxt "model:product.cost_price_method,name:" msgid "Product Cost Price Method" msgstr "روش ارزش بها محصول" msgctxt "model:product.list_price,name:" msgid "Product List Price" msgstr "لیست قیمت محصول" msgctxt "model:product.product,name:" msgid "Product Variant" msgstr "تنوع محصول" msgctxt "model:product.template,name:" msgid "Product Template" msgstr "الگوی محصول" msgctxt "model:product.template-product.category,name:" msgid "Template - Category" msgstr "الگوی - زیرمجموعه" msgctxt "model:product.template-product.category.all,name:" msgid "Template - Category All" msgstr "الگوی - تمام زیرمجموعه" msgctxt "model:product.uom,name:" msgid "Unit of measure" msgstr "واحد اندازه گیری" msgctxt "model:product.uom,name:uom_are" msgid "Are" msgstr "هست" msgctxt "model:product.uom,name:uom_carat" msgid "Carat" msgstr "عیار" msgctxt "model:product.uom,name:uom_centimeter" msgid "centimeter" msgstr "سانتی متر" msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_centimeter" msgid "Cubic centimeter" msgstr "سانتی متر مکعب" msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_foot" msgid "Cubic foot" msgstr "فوت مکعب" msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_inch" msgid "Cubic inch" msgstr "اینچ مکعب" msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_meter" msgid "Cubic meter" msgstr "متر مکعب" msgctxt "model:product.uom,name:uom_day" msgid "Day" msgstr "روز" msgctxt "model:product.uom,name:uom_foot" msgid "Foot" msgstr "فوت" msgctxt "model:product.uom,name:uom_gallon" msgid "Gallon" msgstr "گالن" msgctxt "model:product.uom,name:uom_gram" msgid "Gram" msgstr "گرم" msgctxt "model:product.uom,name:uom_hectare" msgid "Hectare" msgstr "هکتار" msgctxt "model:product.uom,name:uom_hour" msgid "Hour" msgstr "ساعت" msgctxt "model:product.uom,name:uom_inch" msgid "Inch" msgstr "اینچ" msgctxt "model:product.uom,name:uom_kilogram" msgid "Kilogram" msgstr "کیلوگرم" msgctxt "model:product.uom,name:uom_kilometer" msgid "Kilometer" msgstr "کیلومتر" msgctxt "model:product.uom,name:uom_liter" msgid "Liter" msgstr "لیتر" msgctxt "model:product.uom,name:uom_meter" msgid "Meter" msgstr "متر" msgctxt "model:product.uom,name:uom_mile" msgid "Mile" msgstr "مایل" msgctxt "model:product.uom,name:uom_millimeter" msgid "Millimeter" msgstr "میلیمتر" msgctxt "model:product.uom,name:uom_minute" msgid "Minute" msgstr "دقیقه" msgctxt "model:product.uom,name:uom_ounce" msgid "Ounce" msgstr "اونس" msgctxt "model:product.uom,name:uom_pound" msgid "Pound" msgstr "پوند" msgctxt "model:product.uom,name:uom_second" msgid "Second" msgstr "ثانیه" msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_centimeter" msgid "Square centimeter" msgstr "سانتی متر مربع" msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_foot" msgid "Square foot" msgstr "فوت مربع" msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_inch" msgid "Square inch" msgstr "اینچ مربع" msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_meter" msgid "Square meter" msgstr "متر مربع" msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_yard" msgid "Square yard" msgstr "یارد مربع" msgctxt "model:product.uom,name:uom_unit" msgid "Unit" msgstr "واحد" msgctxt "model:product.uom,name:uom_work_day" msgid "Work Day" msgstr "روز کاری" msgctxt "model:product.uom,name:uom_yard" msgid "Yard" msgstr "یارد" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_are" msgid "a" msgstr "a" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_carat" msgid "c" msgstr "c" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_centimeter" msgid "cm" msgstr "cm" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_centimeter" msgid "cm³" msgstr "cm³" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_foot" msgid "ft³" msgstr "ft³" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_inch" msgid "in³" msgstr "in³" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_meter" msgid "m³" msgstr "m³" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_day" msgid "d" msgstr "d" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_foot" msgid "ft" msgstr "ft" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_gallon" msgid "gal" msgstr "gal" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_gram" msgid "g" msgstr "g" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_hectare" msgid "ha" msgstr "ha" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_hour" msgid "h" msgstr "h" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_inch" msgid "in" msgstr "in" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_kilogram" msgid "kg" msgstr "kg" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_kilometer" msgid "km" msgstr "km" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_liter" msgid "l" msgstr "l" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_meter" msgid "m" msgstr "m" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_mile" msgid "mi" msgstr "mi" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_millimeter" msgid "mm" msgstr "mm" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_minute" msgid "min" msgstr "min" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_ounce" msgid "oz" msgstr "oz" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_pound" msgid "lb" msgstr "lb" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_second" msgid "s" msgstr "s" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_centimeter" msgid "cm²" msgstr "cm²" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_foot" msgid "ft²" msgstr "ft²" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_inch" msgid "in²" msgstr "in²" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_meter" msgid "m²" msgstr "m²" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_yard" msgid "yd²" msgstr "yd²" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_unit" msgid "u" msgstr "u" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_work_day" msgid "wd" msgstr "wd" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_yard" msgid "yd" msgstr "yd" msgctxt "model:product.uom.category,name:" msgid "Product uom category" msgstr "زیرمجموعه واحد اندازه گیری محصول" msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_length" msgid "Length" msgstr "طول" msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_surface" msgid "Surface" msgstr "سطح" msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_time" msgid "Time" msgstr "زمان" msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_unit" msgid "Units" msgstr "واحدها" msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_volume" msgid "Volume" msgstr "حجم/اندازه" msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_weight" msgid "Weight" msgstr "وزن" msgctxt "model:res.group,name:group_product_admin" msgid "Product Administration" msgstr "مدیریت محصول" msgctxt "selection:product.product,cost_price_method:" msgid "Average" msgstr "متوسط" msgctxt "selection:product.product,cost_price_method:" msgid "Fixed" msgstr "درست شد" msgctxt "selection:product.product,type:" msgid "Assets" msgstr "دارایی های" msgctxt "selection:product.product,type:" msgid "Goods" msgstr "کالاها" msgctxt "selection:product.product,type:" msgid "Service" msgstr "خدمات" msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:" msgid "Average" msgstr "متوسط" msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:" msgid "Fixed" msgstr "درست شد" msgctxt "selection:product.template,type:" msgid "Assets" msgstr "دارایی های" msgctxt "selection:product.template,type:" msgid "Goods" msgstr "کالاها" msgctxt "selection:product.template,type:" msgid "Service" msgstr "خدمات" msgctxt "view:product.category:" msgid "Children" msgstr "زیر مجموعه" msgctxt "view:product.template:" msgid "General" msgstr "عمومی" trytond_product-5.0.2/locale/bg.po0000644000175000017500000006234613354423125016475 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:product.uom:" msgid "" "If the UOM is still not used, you can delete it otherwise you can deactivate" " it and create a new one." msgstr "" "Ако мер. ед. все още не се ползват може да я изтриете, в противен случай " "може да я декативирате и създадете нова." msgctxt "error:product.uom:" msgid "Invalid Factor and Rate values in UOM \"%s\"." msgstr "" msgctxt "error:product.uom:" msgid "Rate and factor can not be both equal to zero." msgstr "Курса и коефициента не може едновременно да са нула." #, fuzzy msgctxt "error:product.uom:" msgid "You cannot change Rate, Factor or Category on a Unit of Measure." msgstr "" "За мерна единица не може да променате отношение, коефициент или категория." msgctxt "field:product.category,childs:" msgid "Children" msgstr "Наследници" msgctxt "field:product.category,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Създадено на" msgctxt "field:product.category,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Създадено от" msgctxt "field:product.category,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.category,name:" msgid "Name" msgstr "Име" msgctxt "field:product.category,parent:" msgid "Parent" msgstr "Родител" msgctxt "field:product.category,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.category,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Променено на" msgctxt "field:product.category,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Променено от" #, fuzzy msgctxt "field:product.configuration,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Създадено на" #, fuzzy msgctxt "field:product.configuration,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Създадено от" msgctxt "field:product.configuration,default_cost_price_method:" msgid "Default Cost Method" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.configuration,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.configuration,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.configuration,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Променено на" #, fuzzy msgctxt "field:product.configuration,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Променено от" #, fuzzy msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Създадено на" #, fuzzy msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Създадено от" msgctxt "" "field:product.configuration.default_cost_price_method,default_cost_price_method:" msgid "Default Cost Method" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Променено на" #, fuzzy msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Променено от" msgctxt "field:product.cost_price,company:" msgid "Company" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.cost_price,cost_price:" msgid "Cost Price" msgstr "Фабрична цена" #, fuzzy msgctxt "field:product.cost_price,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Създадено на" #, fuzzy msgctxt "field:product.cost_price,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Създадено от" #, fuzzy msgctxt "field:product.cost_price,id:" msgid "ID" msgstr "ID" #, fuzzy msgctxt "field:product.cost_price,product:" msgid "Product" msgstr "Продукт" msgctxt "field:product.cost_price,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.cost_price,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Променено на" #, fuzzy msgctxt "field:product.cost_price,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Променено от" msgctxt "field:product.cost_price_method,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:product.cost_price_method,cost_price_method:" msgid "Cost Price Method" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.cost_price_method,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Създадено на" #, fuzzy msgctxt "field:product.cost_price_method,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Създадено от" #, fuzzy msgctxt "field:product.cost_price_method,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.cost_price_method,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.cost_price_method,template:" msgid "Template" msgstr "Шаблон" #, fuzzy msgctxt "field:product.cost_price_method,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Променено на" #, fuzzy msgctxt "field:product.cost_price_method,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Променено от" msgctxt "field:product.list_price,company:" msgid "Company" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.list_price,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Създадено на" #, fuzzy msgctxt "field:product.list_price,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Създадено от" #, fuzzy msgctxt "field:product.list_price,id:" msgid "ID" msgstr "ID" #, fuzzy msgctxt "field:product.list_price,list_price:" msgid "List Price" msgstr "Каталожна цена" msgctxt "field:product.list_price,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.list_price,template:" msgid "Template" msgstr "Шаблон" #, fuzzy msgctxt "field:product.list_price,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Променено на" #, fuzzy msgctxt "field:product.list_price,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Променено от" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,active:" msgid "Active" msgstr "Активен" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,categories:" msgid "Categories" msgstr "Категории" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,categories_all:" msgid "Categories" msgstr "Категории" msgctxt "field:product.product,code:" msgid "Code" msgstr "Код" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,consumable:" msgid "Consumable" msgstr "Консуматив" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,cost_price:" msgid "Cost Price" msgstr "Фабрична цена" msgctxt "field:product.product,cost_price_method:" msgid "Cost Price Method" msgstr "" msgctxt "field:product.product,cost_price_methods:" msgid "Cost Price Methods" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,cost_price_uom:" msgid "Cost Price" msgstr "Фабрична цена" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,cost_prices:" msgid "Cost Prices" msgstr "Фабрична цена" msgctxt "field:product.product,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Създадено на" msgctxt "field:product.product,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Създадено от" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,default_uom:" msgid "Default UOM" msgstr "Мер. ед. по подрабиране" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,default_uom_category:" msgid "Default UOM Category" msgstr "Категория мер. ед. по подразбиране" msgctxt "field:product.product,description:" msgid "Description" msgstr "Описание" msgctxt "field:product.product,id:" msgid "ID" msgstr "ID" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,list_price:" msgid "List Price" msgstr "Каталожна цена" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,list_price_uom:" msgid "List Price" msgstr "Каталожна цена" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,list_prices:" msgid "List Prices" msgstr "Каталожна цена" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,name:" msgid "Name" msgstr "Име" msgctxt "field:product.product,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.product,template:" msgid "Product Template" msgstr "Щаблон за продукт" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,type:" msgid "Type" msgstr "Вид" msgctxt "field:product.product,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Променено на" msgctxt "field:product.product,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Променено от" msgctxt "field:product.template,active:" msgid "Active" msgstr "Активен" #, fuzzy msgctxt "field:product.template,categories:" msgid "Categories" msgstr "Категории" #, fuzzy msgctxt "field:product.template,categories_all:" msgid "Categories" msgstr "Категории" msgctxt "field:product.template,consumable:" msgid "Consumable" msgstr "Консуматив" msgctxt "field:product.template,cost_price:" msgid "Cost Price" msgstr "Фабрична цена" msgctxt "field:product.template,cost_price_method:" msgid "Cost Price Method" msgstr "" msgctxt "field:product.template,cost_price_methods:" msgid "Cost Price Methods" msgstr "" msgctxt "field:product.template,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Създадено на" msgctxt "field:product.template,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Създадено от" msgctxt "field:product.template,default_uom:" msgid "Default UOM" msgstr "Мер. ед. по подрабиране" msgctxt "field:product.template,default_uom_category:" msgid "Default UOM Category" msgstr "Категория мер. ед. по подразбиране" msgctxt "field:product.template,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.template,list_price:" msgid "List Price" msgstr "Каталожна цена" #, fuzzy msgctxt "field:product.template,list_prices:" msgid "List Prices" msgstr "Каталожна цена" msgctxt "field:product.template,name:" msgid "Name" msgstr "Име" #, fuzzy msgctxt "field:product.template,products:" msgid "Variants" msgstr "Продукти" msgctxt "field:product.template,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.template,type:" msgid "Type" msgstr "Вид" msgctxt "field:product.template,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Променено на" msgctxt "field:product.template,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Променено от" #, fuzzy msgctxt "field:product.template-product.category,category:" msgid "Category" msgstr "Категория" #, fuzzy msgctxt "field:product.template-product.category,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Създадено на" #, fuzzy msgctxt "field:product.template-product.category,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Създадено от" #, fuzzy msgctxt "field:product.template-product.category,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.template-product.category,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.template-product.category,template:" msgid "Template" msgstr "Шаблон" #, fuzzy msgctxt "field:product.template-product.category,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Променено на" #, fuzzy msgctxt "field:product.template-product.category,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Променено от" #, fuzzy msgctxt "field:product.template-product.category.all,category:" msgid "Category" msgstr "Категория" #, fuzzy msgctxt "field:product.template-product.category.all,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Създадено на" #, fuzzy msgctxt "field:product.template-product.category.all,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Създадено от" #, fuzzy msgctxt "field:product.template-product.category.all,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.template-product.category.all,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.template-product.category.all,template:" msgid "Template" msgstr "Шаблон" #, fuzzy msgctxt "field:product.template-product.category.all,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Променено на" #, fuzzy msgctxt "field:product.template-product.category.all,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Променено от" msgctxt "field:product.uom,active:" msgid "Active" msgstr "Активен" #, fuzzy msgctxt "field:product.uom,category:" msgid "Category" msgstr "Категория мер. ед." msgctxt "field:product.uom,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Създадено на" msgctxt "field:product.uom,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Създадено от" msgctxt "field:product.uom,digits:" msgid "Display Digits" msgstr "Цифри за показване" msgctxt "field:product.uom,factor:" msgid "Factor" msgstr "Коефициент" msgctxt "field:product.uom,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.uom,name:" msgid "Name" msgstr "Име" msgctxt "field:product.uom,rate:" msgid "Rate" msgstr "Отношение" msgctxt "field:product.uom,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.uom,rounding:" msgid "Rounding Precision" msgstr "Точност на закръгление" msgctxt "field:product.uom,symbol:" msgid "Symbol" msgstr "Символ" msgctxt "field:product.uom,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Променено на" msgctxt "field:product.uom,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Променено от" msgctxt "field:product.uom.category,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Създадено на" msgctxt "field:product.uom.category,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Създадено от" msgctxt "field:product.uom.category,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.uom.category,name:" msgid "Name" msgstr "Име" msgctxt "field:product.uom.category,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.uom.category,uoms:" msgid "Unit of Measures" msgstr "Мерни единици" msgctxt "field:product.uom.category,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Променено на" msgctxt "field:product.uom.category,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Променено от" msgctxt "help:product.product,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" msgctxt "help:product.template,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" msgctxt "help:product.uom,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" msgctxt "help:product.uom,factor:" msgid "" "The coefficient for the formula:\n" "coef (base unit) = 1 (this unit)" msgstr "" "Коефициент в тази формула:\n" "1 (баз. единица) = коеф. (тази единица)" msgctxt "help:product.uom,rate:" msgid "" "The coefficient for the formula:\n" "1 (base unit) = coef (this unit)" msgstr "" "Коефициент в тази формула:\n" "1 (баз. единица) = коеф. (тази единица)" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_category_list" msgid "Categories" msgstr "Categories" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_category_tree" msgid "Categories" msgstr "Categories" msgctxt "model:ir.action,name:act_product_configuration_form" msgid "Product Configuration" msgstr "Product Configuration" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_product_form" msgid "Variants" msgstr "Продукти" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_product_from_template" msgid "Variants" msgstr "Продукти" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_template_by_category" msgid "Product by Category" msgstr "Категория на продукт" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_template_form" msgid "Products" msgstr "Продукти по местонахождения" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_uom_category_form" msgid "Categories of Unit of Measure" msgstr "Categories of Unit of Measure" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_uom_form" msgid "Units of Measure" msgstr "Units of Measure" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_category_list" msgid "Categories" msgstr "Categories" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_category_tree" msgid "Categories" msgstr "Categories" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration" msgid "Configuration" msgstr "Настройки" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_main_product" msgid "Product" msgstr "Product" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product" msgid "Variants" msgstr "Продукти" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product_configuration" msgid "Product Configuration" msgstr "Product Configuration" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_template" msgid "Products" msgstr "Продукти по местонахождения" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_uom_category_form" msgid "Categories" msgstr "Categories" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_uom_form" msgid "Units of Measure" msgstr "Units of Measure" msgctxt "model:product.category,name:" msgid "Product Category" msgstr "Категория на продукт" #, fuzzy msgctxt "model:product.configuration,name:" msgid "Product Configuration" msgstr "Product Configuration" msgctxt "model:product.configuration.default_cost_price_method,name:" msgid "Product Configuration Default Cost Price Method" msgstr "" msgctxt "model:product.cost_price,name:" msgid "Product Cost Price" msgstr "" msgctxt "model:product.cost_price_method,name:" msgid "Product Cost Price Method" msgstr "" msgctxt "model:product.list_price,name:" msgid "Product List Price" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:product.product,name:" msgid "Product Variant" msgstr "Продукт" msgctxt "model:product.template,name:" msgid "Product Template" msgstr "Щаблон за продукт" msgctxt "model:product.template-product.category,name:" msgid "Template - Category" msgstr "" msgctxt "model:product.template-product.category.all,name:" msgid "Template - Category All" msgstr "" msgctxt "model:product.uom,name:" msgid "Unit of measure" msgstr "Мерна единица" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_are" msgid "Are" msgstr "Are" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_carat" msgid "Carat" msgstr "Carat" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_centimeter" msgid "centimeter" msgstr "centimeter" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_centimeter" msgid "Cubic centimeter" msgstr "Cubic centimeter" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_foot" msgid "Cubic foot" msgstr "Cubic foot" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_inch" msgid "Cubic inch" msgstr "Cubic inch" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_meter" msgid "Cubic meter" msgstr "Cubic meter" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_day" msgid "Day" msgstr "Day" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_foot" msgid "Foot" msgstr "Foot" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_gallon" msgid "Gallon" msgstr "Gallon" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_gram" msgid "Gram" msgstr "Gram" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_hectare" msgid "Hectare" msgstr "Hectare" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_hour" msgid "Hour" msgstr "Hour" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_inch" msgid "Inch" msgstr "Inch" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_kilogram" msgid "Kilogram" msgstr "Kilogram" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_kilometer" msgid "Kilometer" msgstr "Kilometer" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_liter" msgid "Liter" msgstr "Liter" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_meter" msgid "Meter" msgstr "Meter" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_mile" msgid "Mile" msgstr "Mile" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_millimeter" msgid "Millimeter" msgstr "Millimeter" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_minute" msgid "Minute" msgstr "Minute" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_ounce" msgid "Ounce" msgstr "Ounce" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_pound" msgid "Pound" msgstr "Pound" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_second" msgid "Second" msgstr "Second" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_centimeter" msgid "Square centimeter" msgstr "Square centimeter" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_foot" msgid "Square foot" msgstr "Square foot" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_inch" msgid "Square inch" msgstr "Square inch" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_meter" msgid "Square meter" msgstr "Square meter" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_yard" msgid "Square yard" msgstr "Square yard" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_unit" msgid "Unit" msgstr "Unit" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_work_day" msgid "Work Day" msgstr "Work Day" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_yard" msgid "Yard" msgstr "Yard" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_are" msgid "a" msgstr "a" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_carat" msgid "c" msgstr "c" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_centimeter" msgid "cm" msgstr "cm" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_centimeter" msgid "cm³" msgstr "cm³" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_foot" msgid "ft³" msgstr "ft³" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_inch" msgid "in³" msgstr "in³" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_meter" msgid "m³" msgstr "m³" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_day" msgid "d" msgstr "d" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_foot" msgid "ft" msgstr "ft" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_gallon" msgid "gal" msgstr "gal" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_gram" msgid "g" msgstr "g" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_hectare" msgid "ha" msgstr "ha" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_hour" msgid "h" msgstr "h" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_inch" msgid "in" msgstr "in" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_kilogram" msgid "kg" msgstr "kg" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_kilometer" msgid "km" msgstr "km" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_liter" msgid "l" msgstr "l" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_meter" msgid "m" msgstr "m" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_mile" msgid "mi" msgstr "mi" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_millimeter" msgid "mm" msgstr "mm" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_minute" msgid "min" msgstr "min" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_ounce" msgid "oz" msgstr "oz" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_pound" msgid "lb" msgstr "lbs" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_second" msgid "s" msgstr "s" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_centimeter" msgid "cm²" msgstr "cm²" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_foot" msgid "ft²" msgstr "ft²" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_inch" msgid "in²" msgstr "in²" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_meter" msgid "m²" msgstr "m²" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_yard" msgid "yd²" msgstr "yd²" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_unit" msgid "u" msgstr "u" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_work_day" msgid "wd" msgstr "wd" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_yard" msgid "yd" msgstr "yd" msgctxt "model:product.uom.category,name:" msgid "Product uom category" msgstr "Категория мер. ед. на продукт" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_length" msgid "Length" msgstr "Length" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_surface" msgid "Surface" msgstr "Surface" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_time" msgid "Time" msgstr "Time" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_unit" msgid "Units" msgstr "Units" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_volume" msgid "Volume" msgstr "Volume" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_weight" msgid "Weight" msgstr "Weight" #, fuzzy msgctxt "model:res.group,name:group_product_admin" msgid "Product Administration" msgstr "Product Administration" #, fuzzy msgctxt "selection:product.product,cost_price_method:" msgid "Average" msgstr "Средна" #, fuzzy msgctxt "selection:product.product,cost_price_method:" msgid "Fixed" msgstr "Фиксирана" #, fuzzy msgctxt "selection:product.product,type:" msgid "Assets" msgstr "Активи" #, fuzzy msgctxt "selection:product.product,type:" msgid "Goods" msgstr "Стока" #, fuzzy msgctxt "selection:product.product,type:" msgid "Service" msgstr "Услуга" msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:" msgid "Average" msgstr "Средна" msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:" msgid "Fixed" msgstr "Фиксирана" msgctxt "selection:product.template,type:" msgid "Assets" msgstr "Активи" msgctxt "selection:product.template,type:" msgid "Goods" msgstr "Стока" msgctxt "selection:product.template,type:" msgid "Service" msgstr "Услуга" msgctxt "view:product.category:" msgid "Children" msgstr "Наследници" msgctxt "view:product.template:" msgid "General" msgstr "Основен" #, fuzzy msgctxt "view:product.configuration:" msgid "Party Configuration" msgstr "Конфигуриране на партньор" #, fuzzy msgctxt "view:product.product:" msgid "Product" msgstr "Продукт" msgctxt "view:product.product:" msgid "Products" msgstr "Продукти" msgctxt "view:product.uom.category:" msgid "Categories of Unit of Measure" msgstr "Категории мер. ед." msgctxt "view:product.uom.category:" msgid "Category of Unit of Measure" msgstr "Категория мерни единици" msgctxt "view:product.uom:" msgid "Unit of Measure" msgstr "Мерни единици" msgctxt "view:product.uom:" msgid "Units of Measure" msgstr "Мерни едниници" trytond_product-5.0.2/locale/hu_HU.po0000644000175000017500000006101113354423125017101 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:product.uom:" msgid "" "If the UOM is still not used, you can delete it otherwise you can deactivate" " it and create a new one." msgstr "" "Ha a mértékegység nem lett még használva, törölni lehet.\n" "Különben csak inaktiválni lehet és helyette ehy másik újat előállítani." msgctxt "error:product.uom:" msgid "Invalid Factor and Rate values in UOM \"%s\"." msgstr "Érvénytelen mértékegység érték a faktor és árfolyamnak \"%s\"" msgctxt "error:product.uom:" msgid "Rate and factor can not be both equal to zero." msgstr "Faktor és reciprok faktor nem lehet mind kettő 0" #, fuzzy msgctxt "error:product.uom:" msgid "You cannot change Rate, Factor or Category on a Unit of Measure." msgstr "" "Faktort, faktorértéket vagy kategóriáját egy mértékegységnek nem lehet " "módosítani" msgctxt "field:product.category,childs:" msgid "Children" msgstr "Alárendelt (kategória)" msgctxt "field:product.category,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Létrehozás dátuma" msgctxt "field:product.category,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Által létrehozva" msgctxt "field:product.category,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.category,name:" msgid "Name" msgstr "Név" msgctxt "field:product.category,parent:" msgid "Parent" msgstr "Fölérendelt (kategória)" msgctxt "field:product.category,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.category,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Utolsó módosítás dátuma" msgctxt "field:product.category,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Által módosítva" #, fuzzy msgctxt "field:product.configuration,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Létrehozás dátuma" #, fuzzy msgctxt "field:product.configuration,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Által létrehozva" msgctxt "field:product.configuration,default_cost_price_method:" msgid "Default Cost Method" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.configuration,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.configuration,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.configuration,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Utolsó módosítás dátuma" #, fuzzy msgctxt "field:product.configuration,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Által módosítva" #, fuzzy msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Létrehozás dátuma" #, fuzzy msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Által létrehozva" msgctxt "" "field:product.configuration.default_cost_price_method,default_cost_price_method:" msgid "Default Cost Method" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Utolsó módosítás dátuma" #, fuzzy msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Által módosítva" msgctxt "field:product.cost_price,company:" msgid "Company" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.cost_price,cost_price:" msgid "Cost Price" msgstr "Beszerzési ár" #, fuzzy msgctxt "field:product.cost_price,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Létrehozás dátuma" #, fuzzy msgctxt "field:product.cost_price,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Által létrehozva" #, fuzzy msgctxt "field:product.cost_price,id:" msgid "ID" msgstr "ID" #, fuzzy msgctxt "field:product.cost_price,product:" msgid "Product" msgstr "Cikk" msgctxt "field:product.cost_price,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.cost_price,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Utolsó módosítás dátuma" #, fuzzy msgctxt "field:product.cost_price,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Által módosítva" msgctxt "field:product.cost_price_method,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:product.cost_price_method,cost_price_method:" msgid "Cost Price Method" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.cost_price_method,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Létrehozás dátuma" #, fuzzy msgctxt "field:product.cost_price_method,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Által létrehozva" #, fuzzy msgctxt "field:product.cost_price_method,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.cost_price_method,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.cost_price_method,template:" msgid "Template" msgstr "Űrlap adószámlához" #, fuzzy msgctxt "field:product.cost_price_method,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Utolsó módosítás dátuma" #, fuzzy msgctxt "field:product.cost_price_method,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Által módosítva" msgctxt "field:product.list_price,company:" msgid "Company" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.list_price,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Létrehozás dátuma" #, fuzzy msgctxt "field:product.list_price,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Által létrehozva" #, fuzzy msgctxt "field:product.list_price,id:" msgid "ID" msgstr "ID" #, fuzzy msgctxt "field:product.list_price,list_price:" msgid "List Price" msgstr "Árlista szerinti ár" msgctxt "field:product.list_price,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.list_price,template:" msgid "Template" msgstr "Űrlap adószámlához" #, fuzzy msgctxt "field:product.list_price,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Utolsó módosítás dátuma" #, fuzzy msgctxt "field:product.list_price,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Által módosítva" msgctxt "field:product.product,active:" msgid "Active" msgstr "Aktív" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,categories:" msgid "Categories" msgstr "Cikk kategória" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,categories_all:" msgid "Categories" msgstr "Cikk kategória" msgctxt "field:product.product,code:" msgid "Code" msgstr "Cikkszám" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,consumable:" msgid "Consumable" msgstr "Felhasznált anyag" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,cost_price:" msgid "Cost Price" msgstr "Beszerzési ár" msgctxt "field:product.product,cost_price_method:" msgid "Cost Price Method" msgstr "" msgctxt "field:product.product,cost_price_methods:" msgid "Cost Price Methods" msgstr "" msgctxt "field:product.product,cost_price_uom:" msgid "Cost Price" msgstr "Beszerzési ár" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,cost_prices:" msgid "Cost Prices" msgstr "Beszerzési ár" msgctxt "field:product.product,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Létrehozás dátuma" msgctxt "field:product.product,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Által létrehozva" msgctxt "field:product.product,default_uom:" msgid "Default UOM" msgstr "Alapegység" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,default_uom_category:" msgid "Default UOM Category" msgstr "Alapértelmezett kategória mértékegysége" msgctxt "field:product.product,description:" msgid "Description" msgstr "Jellemzés" msgctxt "field:product.product,id:" msgid "ID" msgstr "ID" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,list_price:" msgid "List Price" msgstr "Árlista szerinti ár" msgctxt "field:product.product,list_price_uom:" msgid "List Price" msgstr "Árlista szerinti ár" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,list_prices:" msgid "List Prices" msgstr "Árlista szerinti ár" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,name:" msgid "Name" msgstr "Név" msgctxt "field:product.product,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.product,template:" msgid "Product Template" msgstr "Cikk sablon" msgctxt "field:product.product,type:" msgid "Type" msgstr "Típus" msgctxt "field:product.product,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Utolsó módosítás dátuma" msgctxt "field:product.product,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Által módosítva" msgctxt "field:product.template,active:" msgid "Active" msgstr "Aktív" #, fuzzy msgctxt "field:product.template,categories:" msgid "Categories" msgstr "Cikk kategória" #, fuzzy msgctxt "field:product.template,categories_all:" msgid "Categories" msgstr "Cikk kategória" msgctxt "field:product.template,consumable:" msgid "Consumable" msgstr "Felhasznált anyag" msgctxt "field:product.template,cost_price:" msgid "Cost Price" msgstr "Beszerzési ár" msgctxt "field:product.template,cost_price_method:" msgid "Cost Price Method" msgstr "" msgctxt "field:product.template,cost_price_methods:" msgid "Cost Price Methods" msgstr "" msgctxt "field:product.template,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Létrehozás dátuma" msgctxt "field:product.template,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Által létrehozva" msgctxt "field:product.template,default_uom:" msgid "Default UOM" msgstr "Alapértelmezett egység" msgctxt "field:product.template,default_uom_category:" msgid "Default UOM Category" msgstr "Alapértelmezett kategória mértékegysége" msgctxt "field:product.template,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.template,list_price:" msgid "List Price" msgstr "Árlista szerinti ár" #, fuzzy msgctxt "field:product.template,list_prices:" msgid "List Prices" msgstr "Árlista szerinti ár" msgctxt "field:product.template,name:" msgid "Name" msgstr "Név" msgctxt "field:product.template,products:" msgid "Variants" msgstr "Változat" msgctxt "field:product.template,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.template,type:" msgid "Type" msgstr "Típus" msgctxt "field:product.template,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Utolsó módosítás dátuma" msgctxt "field:product.template,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Által módosítva" #, fuzzy msgctxt "field:product.template-product.category,category:" msgid "Category" msgstr "Cikk kategória" #, fuzzy msgctxt "field:product.template-product.category,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Létrehozás dátuma" #, fuzzy msgctxt "field:product.template-product.category,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Által létrehozva" #, fuzzy msgctxt "field:product.template-product.category,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.template-product.category,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.template-product.category,template:" msgid "Template" msgstr "Űrlap adószámlához" #, fuzzy msgctxt "field:product.template-product.category,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Utolsó módosítás dátuma" #, fuzzy msgctxt "field:product.template-product.category,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Által módosítva" #, fuzzy msgctxt "field:product.template-product.category.all,category:" msgid "Category" msgstr "Cikk kategória" #, fuzzy msgctxt "field:product.template-product.category.all,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Létrehozás dátuma" #, fuzzy msgctxt "field:product.template-product.category.all,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Által létrehozva" #, fuzzy msgctxt "field:product.template-product.category.all,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.template-product.category.all,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.template-product.category.all,template:" msgid "Template" msgstr "Űrlap adószámlához" #, fuzzy msgctxt "field:product.template-product.category.all,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Utolsó módosítás dátuma" #, fuzzy msgctxt "field:product.template-product.category.all,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Által módosítva" msgctxt "field:product.uom,active:" msgid "Active" msgstr "Aktív" msgctxt "field:product.uom,category:" msgid "Category" msgstr "Kategória" msgctxt "field:product.uom,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Létrehozás dátuma" msgctxt "field:product.uom,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Által létrehozva" msgctxt "field:product.uom,digits:" msgid "Display Digits" msgstr "Tizedes vessző utáni számjegyek " msgctxt "field:product.uom,factor:" msgid "Factor" msgstr "Faktor" msgctxt "field:product.uom,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.uom,name:" msgid "Name" msgstr "Név" msgctxt "field:product.uom,rate:" msgid "Rate" msgstr "Mérték" msgctxt "field:product.uom,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.uom,rounding:" msgid "Rounding Precision" msgstr "Kerekítési pontosság" msgctxt "field:product.uom,symbol:" msgid "Symbol" msgstr "Szimbólum" msgctxt "field:product.uom,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Utolsó módosítás dátuma" msgctxt "field:product.uom,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Által módosítva" msgctxt "field:product.uom.category,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Létrehozás dátuma" msgctxt "field:product.uom.category,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Által létrehozva" msgctxt "field:product.uom.category,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.uom.category,name:" msgid "Name" msgstr "Név" msgctxt "field:product.uom.category,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.uom.category,uoms:" msgid "Unit of Measures" msgstr "Mértékegység" msgctxt "field:product.uom.category,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Utolsó módosítás dátuma" msgctxt "field:product.uom.category,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Által módosítva" msgctxt "help:product.product,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" msgctxt "help:product.template,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" msgctxt "help:product.uom,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" msgctxt "help:product.uom,factor:" msgid "" "The coefficient for the formula:\n" "coef (base unit) = 1 (this unit)" msgstr "" "A központi egység faktora egy mértékegységnek mindig 1.\n" "Képlet: ez az egység=faktor*központi egység\n" "A reciprok faktor mező automatikusan az itt megadott értékből lesz kiszámolva" msgctxt "help:product.uom,rate:" msgid "" "The coefficient for the formula:\n" "1 (base unit) = coef (this unit)" msgstr "" "A reciproka a központi egység faktora egy mértékegységnek mindig 1.\n" "Képlet: központi egység=reciprok*ez az egység\n" "A faktor mező automatikusan az itt megadott értékből lesz kiszámolva" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_category_list" msgid "Categories" msgstr "Categories" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_category_tree" msgid "Categories" msgstr "Categories" msgctxt "model:ir.action,name:act_product_configuration_form" msgid "Product Configuration" msgstr "Product Configuration" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_product_form" msgid "Variants" msgstr "Variants" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_product_from_template" msgid "Variants" msgstr "Változás" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_template_by_category" msgid "Product by Category" msgstr "Product by Category" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_template_form" msgid "Products" msgstr "Products" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_uom_category_form" msgid "Categories of Unit of Measure" msgstr "Categories of Unit of Measure" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_uom_form" msgid "Units of Measure" msgstr "Units of Measure" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_category_list" msgid "Categories" msgstr "Categories" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_category_tree" msgid "Categories" msgstr "Categories" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration" msgid "Configuration" msgstr "Beállítások" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_main_product" msgid "Product" msgstr "Product" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product" msgid "Variants" msgstr "Variants" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product_configuration" msgid "Product Configuration" msgstr "Product Configuration" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_template" msgid "Products" msgstr "Products" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_uom_category_form" msgid "Categories" msgstr "Categories" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_uom_form" msgid "Units of Measure" msgstr "Units of Measure" msgctxt "model:product.category,name:" msgid "Product Category" msgstr "Cikk kategória" #, fuzzy msgctxt "model:product.configuration,name:" msgid "Product Configuration" msgstr "Product Configuration" msgctxt "model:product.configuration.default_cost_price_method,name:" msgid "Product Configuration Default Cost Price Method" msgstr "" msgctxt "model:product.cost_price,name:" msgid "Product Cost Price" msgstr "" msgctxt "model:product.cost_price_method,name:" msgid "Product Cost Price Method" msgstr "" msgctxt "model:product.list_price,name:" msgid "Product List Price" msgstr "" msgctxt "model:product.product,name:" msgid "Product Variant" msgstr "Cikk változat" msgctxt "model:product.template,name:" msgid "Product Template" msgstr "Cikk javaslat" msgctxt "model:product.template-product.category,name:" msgid "Template - Category" msgstr "" msgctxt "model:product.template-product.category.all,name:" msgid "Template - Category All" msgstr "" msgctxt "model:product.uom,name:" msgid "Unit of measure" msgstr "Mértékegység" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_are" msgid "Are" msgstr "Are" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_carat" msgid "Carat" msgstr "Carat" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_centimeter" msgid "centimeter" msgstr "centimeter" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_centimeter" msgid "Cubic centimeter" msgstr "Cubic centimeter" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_foot" msgid "Cubic foot" msgstr "Cubic foot" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_inch" msgid "Cubic inch" msgstr "Cubic inch" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_meter" msgid "Cubic meter" msgstr "Cubic meter" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_day" msgid "Day" msgstr "Day" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_foot" msgid "Foot" msgstr "Foot" msgctxt "model:product.uom,name:uom_gallon" msgid "Gallon" msgstr "Gallon" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_gram" msgid "Gram" msgstr "Gram" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_hectare" msgid "Hectare" msgstr "Hectare" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_hour" msgid "Hour" msgstr "Hour" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_inch" msgid "Inch" msgstr "Inch" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_kilogram" msgid "Kilogram" msgstr "Kilogram" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_kilometer" msgid "Kilometer" msgstr "Kilometer" msgctxt "model:product.uom,name:uom_liter" msgid "Liter" msgstr "Liter" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_meter" msgid "Meter" msgstr "Meter" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_mile" msgid "Mile" msgstr "Mile" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_millimeter" msgid "Millimeter" msgstr "Millimeter" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_minute" msgid "Minute" msgstr "Minute" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_ounce" msgid "Ounce" msgstr "Ounce" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_pound" msgid "Pound" msgstr "Pound" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_second" msgid "Second" msgstr "Second" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_centimeter" msgid "Square centimeter" msgstr "Square centimeter" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_foot" msgid "Square foot" msgstr "Square foot" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_inch" msgid "Square inch" msgstr "Square inch" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_meter" msgid "Square meter" msgstr "Square meter" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_yard" msgid "Square yard" msgstr "Square yard" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_unit" msgid "Unit" msgstr "Unit" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_work_day" msgid "Work Day" msgstr "Work Day" msgctxt "model:product.uom,name:uom_yard" msgid "Yard" msgstr "Yard" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_are" msgid "a" msgstr "a" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_carat" msgid "c" msgstr "c" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_centimeter" msgid "cm" msgstr "cm" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_centimeter" msgid "cm³" msgstr "cm³" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_foot" msgid "ft³" msgstr "ft³" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_inch" msgid "in³" msgstr "in³" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_meter" msgid "m³" msgstr "m³" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_day" msgid "d" msgstr "d" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_foot" msgid "ft" msgstr "ft" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_gallon" msgid "gal" msgstr "gal" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_gram" msgid "g" msgstr "g" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_hectare" msgid "ha" msgstr "ha" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_hour" msgid "h" msgstr "h" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_inch" msgid "in" msgstr "in" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_kilogram" msgid "kg" msgstr "kg" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_kilometer" msgid "km" msgstr "km" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_liter" msgid "l" msgstr "l" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_meter" msgid "m" msgstr "m" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_mile" msgid "mi" msgstr "mi" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_millimeter" msgid "mm" msgstr "mm" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_minute" msgid "min" msgstr "min" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_ounce" msgid "oz" msgstr "oz" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_pound" msgid "lb" msgstr "lb" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_second" msgid "s" msgstr "s" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_centimeter" msgid "cm²" msgstr "cm²" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_foot" msgid "ft²" msgstr "ft²" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_inch" msgid "in²" msgstr "in²" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_meter" msgid "m²" msgstr "m²" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_yard" msgid "yd²" msgstr "yd²" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_unit" msgid "u" msgstr "u" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_work_day" msgid "wd" msgstr "wd" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_yard" msgid "yd" msgstr "yd" msgctxt "model:product.uom.category,name:" msgid "Product uom category" msgstr "Cikk mértékegységének kategóriája" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_length" msgid "Length" msgstr "Length" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_surface" msgid "Surface" msgstr "Surface" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_time" msgid "Time" msgstr "Time" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_unit" msgid "Units" msgstr "Units" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_volume" msgid "Volume" msgstr "Volume" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_weight" msgid "Weight" msgstr "Weight" #, fuzzy msgctxt "model:res.group,name:group_product_admin" msgid "Product Administration" msgstr "Product Administration" #, fuzzy msgctxt "selection:product.product,cost_price_method:" msgid "Average" msgstr "Átlag" #, fuzzy msgctxt "selection:product.product,cost_price_method:" msgid "Fixed" msgstr "Rögzített" msgctxt "selection:product.product,type:" msgid "Assets" msgstr "Eszköz" msgctxt "selection:product.product,type:" msgid "Goods" msgstr "Árú" msgctxt "selection:product.product,type:" msgid "Service" msgstr "Szolgáltatás" msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:" msgid "Average" msgstr "Átlag" msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:" msgid "Fixed" msgstr "Rögzített" msgctxt "selection:product.template,type:" msgid "Assets" msgstr "Eszköz" msgctxt "selection:product.template,type:" msgid "Goods" msgstr "Árú" msgctxt "selection:product.template,type:" msgid "Service" msgstr "Szolgáltatás" msgctxt "view:product.category:" msgid "Children" msgstr "Alárendelt (kategória)" msgctxt "view:product.template:" msgid "General" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "view:product.configuration:" msgid "Party Configuration" msgstr "Partner beállítások" msgctxt "view:product.product:" msgid "Product" msgstr "Cikk" msgctxt "view:product.product:" msgid "Products" msgstr "Cikk" msgctxt "view:product.uom.category:" msgid "Categories of Unit of Measure" msgstr "Kategóriák mértékegysége" #, fuzzy msgctxt "view:product.uom.category:" msgid "Category of Unit of Measure" msgstr "Kategóriák mértékegysége" #, fuzzy msgctxt "view:product.uom:" msgid "Unit of Measure" msgstr "Mértékegység" msgctxt "view:product.uom:" msgid "Units of Measure" msgstr "Mértékegység" trytond_product-5.0.2/locale/es_419.po0000644000175000017500000005176413354423125017113 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:product.uom:" msgid "" "If the UOM is still not used, you can delete it otherwise you can deactivate" " it and create a new one." msgstr "" msgctxt "error:product.uom:" msgid "Invalid Factor and Rate values in UOM \"%s\"." msgstr "" "Los valores de factor y tasa de conversión de la UdM \"%s\" no son válidos." msgctxt "error:product.uom:" msgid "Rate and factor can not be both equal to zero." msgstr "" msgctxt "error:product.uom:" msgid "You cannot change Rate, Factor or Category on a Unit of Measure." msgstr "" msgctxt "field:product.category,childs:" msgid "Children" msgstr "" msgctxt "field:product.category,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:product.category,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Creado por usuario" msgctxt "field:product.category,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:product.category,name:" msgid "Name" msgstr "" msgctxt "field:product.category,parent:" msgid "Parent" msgstr "" msgctxt "field:product.category,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.category,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:product.category,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Modificado por usuario" msgctxt "field:product.configuration,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:product.configuration,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Creado por usuario" msgctxt "field:product.configuration,default_cost_price_method:" msgid "Default Cost Method" msgstr "Método de costo por defecto" msgctxt "field:product.configuration,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:product.configuration,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.configuration,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:product.configuration,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Modificado por usuario" msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Creado por usuario" #, fuzzy msgctxt "" "field:product.configuration.default_cost_price_method,default_cost_price_method:" msgid "Default Cost Method" msgstr "Método de costo por defecto" msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Modificado por usuario" msgctxt "field:product.cost_price,company:" msgid "Company" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.cost_price,cost_price:" msgid "Cost Price" msgstr "Precio de costo" msgctxt "field:product.cost_price,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.cost_price,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Creado por usuario" msgctxt "field:product.cost_price,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:product.cost_price,product:" msgid "Product" msgstr "" msgctxt "field:product.cost_price,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.cost_price,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.cost_price,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Modificado por usuario" msgctxt "field:product.cost_price_method,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:product.cost_price_method,cost_price_method:" msgid "Cost Price Method" msgstr "" msgctxt "field:product.cost_price_method,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.cost_price_method,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Creado por usuario" msgctxt "field:product.cost_price_method,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:product.cost_price_method,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.cost_price_method,template:" msgid "Template" msgstr "" msgctxt "field:product.cost_price_method,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.cost_price_method,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Modificado por usuario" msgctxt "field:product.list_price,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:product.list_price,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.list_price,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Creado por usuario" msgctxt "field:product.list_price,id:" msgid "ID" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.list_price,list_price:" msgid "List Price" msgstr "Precio de costo" msgctxt "field:product.list_price,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.list_price,template:" msgid "Template" msgstr "" msgctxt "field:product.list_price,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.list_price,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Modificado por usuario" msgctxt "field:product.product,active:" msgid "Active" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,categories:" msgid "Categories" msgstr "Categorías" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,categories_all:" msgid "Categories" msgstr "Categorías" msgctxt "field:product.product,code:" msgid "Code" msgstr "" msgctxt "field:product.product,consumable:" msgid "Consumable" msgstr "" msgctxt "field:product.product,cost_price:" msgid "Cost Price" msgstr "Precio de costo" msgctxt "field:product.product,cost_price_method:" msgid "Cost Price Method" msgstr "" msgctxt "field:product.product,cost_price_methods:" msgid "Cost Price Methods" msgstr "" msgctxt "field:product.product,cost_price_uom:" msgid "Cost Price" msgstr "Precio de costo" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,cost_prices:" msgid "Cost Prices" msgstr "Precio de costo" msgctxt "field:product.product,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:product.product,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Creado por usuario" msgctxt "field:product.product,default_uom:" msgid "Default UOM" msgstr "" msgctxt "field:product.product,default_uom_category:" msgid "Default UOM Category" msgstr "Categoría de UdM por defecto" msgctxt "field:product.product,description:" msgid "Description" msgstr "" msgctxt "field:product.product,id:" msgid "ID" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,list_price:" msgid "List Price" msgstr "Precio de costo" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,list_price_uom:" msgid "List Price" msgstr "Precio de costo" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,list_prices:" msgid "List Prices" msgstr "Precio de costo" msgctxt "field:product.product,name:" msgid "Name" msgstr "" msgctxt "field:product.product,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.product,template:" msgid "Product Template" msgstr "" msgctxt "field:product.product,type:" msgid "Type" msgstr "" msgctxt "field:product.product,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:product.product,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Modificado por usuario" msgctxt "field:product.template,active:" msgid "Active" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.template,categories:" msgid "Categories" msgstr "Categorías" #, fuzzy msgctxt "field:product.template,categories_all:" msgid "Categories" msgstr "Categorías" msgctxt "field:product.template,consumable:" msgid "Consumable" msgstr "" msgctxt "field:product.template,cost_price:" msgid "Cost Price" msgstr "Precio de costo" msgctxt "field:product.template,cost_price_method:" msgid "Cost Price Method" msgstr "" msgctxt "field:product.template,cost_price_methods:" msgid "Cost Price Methods" msgstr "" msgctxt "field:product.template,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:product.template,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Creado por usuario" msgctxt "field:product.template,default_uom:" msgid "Default UOM" msgstr "" msgctxt "field:product.template,default_uom_category:" msgid "Default UOM Category" msgstr "Categoría de UdM por defecto" msgctxt "field:product.template,id:" msgid "ID" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.template,list_price:" msgid "List Price" msgstr "Precio de costo" #, fuzzy msgctxt "field:product.template,list_prices:" msgid "List Prices" msgstr "Precio de costo" msgctxt "field:product.template,name:" msgid "Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.template,products:" msgid "Variants" msgstr "Variantes" msgctxt "field:product.template,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.template,type:" msgid "Type" msgstr "" msgctxt "field:product.template,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:product.template,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Modificado por usuario" msgctxt "field:product.template-product.category,category:" msgid "Category" msgstr "" msgctxt "field:product.template-product.category,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:product.template-product.category,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Creado por usuario" msgctxt "field:product.template-product.category,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:product.template-product.category,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.template-product.category,template:" msgid "Template" msgstr "" msgctxt "field:product.template-product.category,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:product.template-product.category,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Modificado por usuario" msgctxt "field:product.template-product.category.all,category:" msgid "Category" msgstr "" msgctxt "field:product.template-product.category.all,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.template-product.category.all,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Creado por usuario" msgctxt "field:product.template-product.category.all,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:product.template-product.category.all,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.template-product.category.all,template:" msgid "Template" msgstr "" msgctxt "field:product.template-product.category.all,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.template-product.category.all,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Modificado por usuario" msgctxt "field:product.uom,active:" msgid "Active" msgstr "" msgctxt "field:product.uom,category:" msgid "Category" msgstr "" msgctxt "field:product.uom,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:product.uom,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Creado por usuario" msgctxt "field:product.uom,digits:" msgid "Display Digits" msgstr "" msgctxt "field:product.uom,factor:" msgid "Factor" msgstr "" msgctxt "field:product.uom,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:product.uom,name:" msgid "Name" msgstr "" msgctxt "field:product.uom,rate:" msgid "Rate" msgstr "" msgctxt "field:product.uom,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.uom,rounding:" msgid "Rounding Precision" msgstr "" msgctxt "field:product.uom,symbol:" msgid "Symbol" msgstr "" msgctxt "field:product.uom,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:product.uom,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Modificado por usuario" msgctxt "field:product.uom.category,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:product.uom.category,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Creado por usuario" msgctxt "field:product.uom.category,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:product.uom.category,name:" msgid "Name" msgstr "" msgctxt "field:product.uom.category,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.uom.category,uoms:" msgid "Unit of Measures" msgstr "" msgctxt "field:product.uom.category,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:product.uom.category,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Modificado por usuario" msgctxt "help:product.product,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" msgctxt "help:product.template,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" msgctxt "help:product.uom,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" msgctxt "help:product.uom,factor:" msgid "" "The coefficient for the formula:\n" "coef (base unit) = 1 (this unit)" msgstr "" msgctxt "help:product.uom,rate:" msgid "" "The coefficient for the formula:\n" "1 (base unit) = coef (this unit)" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_category_list" msgid "Categories" msgstr "Categorías" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_category_tree" msgid "Categories" msgstr "Categorías" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_product_configuration_form" msgid "Product Configuration" msgstr "Configuración de producto" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_product_form" msgid "Variants" msgstr "Variantes" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_product_from_template" msgid "Variants" msgstr "Variantes" msgctxt "model:ir.action,name:act_template_by_category" msgid "Product by Category" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_template_form" msgid "Products" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_uom_category_form" msgid "Categories of Unit of Measure" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_uom_form" msgid "Units of Measure" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_category_list" msgid "Categories" msgstr "Categorías" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_category_tree" msgid "Categories" msgstr "Categorías" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration" msgid "Configuration" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_main_product" msgid "Product" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product" msgid "Variants" msgstr "Variantes" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product_configuration" msgid "Product Configuration" msgstr "Configuración de producto" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_template" msgid "Products" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_uom_category_form" msgid "Categories" msgstr "Categorías" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_uom_form" msgid "Units of Measure" msgstr "" msgctxt "model:product.category,name:" msgid "Product Category" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:product.configuration,name:" msgid "Product Configuration" msgstr "Configuración de producto" msgctxt "model:product.configuration.default_cost_price_method,name:" msgid "Product Configuration Default Cost Price Method" msgstr "" msgctxt "model:product.cost_price,name:" msgid "Product Cost Price" msgstr "" msgctxt "model:product.cost_price_method,name:" msgid "Product Cost Price Method" msgstr "" msgctxt "model:product.list_price,name:" msgid "Product List Price" msgstr "" msgctxt "model:product.product,name:" msgid "Product Variant" msgstr "" msgctxt "model:product.template,name:" msgid "Product Template" msgstr "" msgctxt "model:product.template-product.category,name:" msgid "Template - Category" msgstr "" msgctxt "model:product.template-product.category.all,name:" msgid "Template - Category All" msgstr "" msgctxt "model:product.uom,name:" msgid "Unit of measure" msgstr "" msgctxt "model:product.uom,name:uom_are" msgid "Are" msgstr "" msgctxt "model:product.uom,name:uom_carat" msgid "Carat" msgstr "" msgctxt "model:product.uom,name:uom_centimeter" msgid "centimeter" msgstr "" msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_centimeter" msgid "Cubic centimeter" msgstr "" msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_foot" msgid "Cubic foot" msgstr "" msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_inch" msgid "Cubic inch" msgstr "" msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_meter" msgid "Cubic meter" msgstr "" msgctxt "model:product.uom,name:uom_day" msgid "Day" msgstr "" msgctxt "model:product.uom,name:uom_foot" msgid "Foot" msgstr "" msgctxt "model:product.uom,name:uom_gallon" msgid "Gallon" msgstr "" msgctxt "model:product.uom,name:uom_gram" msgid "Gram" msgstr "" msgctxt "model:product.uom,name:uom_hectare" msgid "Hectare" msgstr "" msgctxt "model:product.uom,name:uom_hour" msgid "Hour" msgstr "" msgctxt "model:product.uom,name:uom_inch" msgid "Inch" msgstr "" msgctxt "model:product.uom,name:uom_kilogram" msgid "Kilogram" msgstr "" msgctxt "model:product.uom,name:uom_kilometer" msgid "Kilometer" msgstr "" msgctxt "model:product.uom,name:uom_liter" msgid "Liter" msgstr "" msgctxt "model:product.uom,name:uom_meter" msgid "Meter" msgstr "" msgctxt "model:product.uom,name:uom_mile" msgid "Mile" msgstr "" msgctxt "model:product.uom,name:uom_millimeter" msgid "Millimeter" msgstr "" msgctxt "model:product.uom,name:uom_minute" msgid "Minute" msgstr "" msgctxt "model:product.uom,name:uom_ounce" msgid "Ounce" msgstr "" msgctxt "model:product.uom,name:uom_pound" msgid "Pound" msgstr "" msgctxt "model:product.uom,name:uom_second" msgid "Second" msgstr "" msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_centimeter" msgid "Square centimeter" msgstr "" msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_foot" msgid "Square foot" msgstr "" msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_inch" msgid "Square inch" msgstr "" msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_meter" msgid "Square meter" msgstr "" msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_yard" msgid "Square yard" msgstr "" msgctxt "model:product.uom,name:uom_unit" msgid "Unit" msgstr "" msgctxt "model:product.uom,name:uom_work_day" msgid "Work Day" msgstr "" msgctxt "model:product.uom,name:uom_yard" msgid "Yard" msgstr "" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_are" msgid "a" msgstr "a" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_carat" msgid "c" msgstr "c" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_centimeter" msgid "cm" msgstr "cm" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_centimeter" msgid "cm³" msgstr "cm³" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_foot" msgid "ft³" msgstr "ft³" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_inch" msgid "in³" msgstr "in³" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_meter" msgid "m³" msgstr "m³" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_day" msgid "d" msgstr "d" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_foot" msgid "ft" msgstr "ft" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_gallon" msgid "gal" msgstr "gal" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_gram" msgid "g" msgstr "g" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_hectare" msgid "ha" msgstr "ha" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_hour" msgid "h" msgstr "h" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_inch" msgid "in" msgstr "in" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_kilogram" msgid "kg" msgstr "kg" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_kilometer" msgid "km" msgstr "km" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_liter" msgid "l" msgstr "l" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_meter" msgid "m" msgstr "m" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_mile" msgid "mi" msgstr "mi" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_millimeter" msgid "mm" msgstr "mm" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_minute" msgid "min" msgstr "min" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_ounce" msgid "oz" msgstr "oz" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_pound" msgid "lb" msgstr "lb" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_second" msgid "s" msgstr "s" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_centimeter" msgid "cm²" msgstr "cm²" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_foot" msgid "ft²" msgstr "ft²" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_inch" msgid "in²" msgstr "in²" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_meter" msgid "m²" msgstr "m²" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_yard" msgid "yd²" msgstr "yd²" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_unit" msgid "u" msgstr "u" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_work_day" msgid "wd" msgstr "wd" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_yard" msgid "yd" msgstr "yd" msgctxt "model:product.uom.category,name:" msgid "Product uom category" msgstr "" msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_length" msgid "Length" msgstr "" msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_surface" msgid "Surface" msgstr "" msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_time" msgid "Time" msgstr "" msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_unit" msgid "Units" msgstr "" msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_volume" msgid "Volume" msgstr "" msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_weight" msgid "Weight" msgstr "" msgctxt "model:res.group,name:group_product_admin" msgid "Product Administration" msgstr "" msgctxt "selection:product.product,cost_price_method:" msgid "Average" msgstr "" msgctxt "selection:product.product,cost_price_method:" msgid "Fixed" msgstr "" msgctxt "selection:product.product,type:" msgid "Assets" msgstr "" msgctxt "selection:product.product,type:" msgid "Goods" msgstr "Artículos" msgctxt "selection:product.product,type:" msgid "Service" msgstr "Servicio" msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:" msgid "Average" msgstr "" msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:" msgid "Fixed" msgstr "" msgctxt "selection:product.template,type:" msgid "Assets" msgstr "" msgctxt "selection:product.template,type:" msgid "Goods" msgstr "Artículos" msgctxt "selection:product.template,type:" msgid "Service" msgstr "Servicio" msgctxt "view:product.category:" msgid "Children" msgstr "" msgctxt "view:product.template:" msgid "General" msgstr "" trytond_product-5.0.2/locale/nl.po0000644000175000017500000005665713354423125016526 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:product.uom:" msgid "" "If the UOM is still not used, you can delete it otherwise you can deactivate" " it and create a new one." msgstr "" "Als de maateenheid nog niet is gebruikt kan je hem verwijderen, anders kan " "je hem deactiveren en een nieuwe aanmaken." msgctxt "error:product.uom:" msgid "Invalid Factor and Rate values in UOM \"%s\"." msgstr "" msgctxt "error:product.uom:" msgid "Rate and factor can not be both equal to zero." msgstr "Verhouding en factor kunnen niet beiden nul zijn! " #, fuzzy msgctxt "error:product.uom:" msgid "You cannot change Rate, Factor or Category on a Unit of Measure." msgstr "" "U kunt Verhouding, Factor of Categorie van een maateenheid niet wijzigen." msgctxt "field:product.category,childs:" msgid "Children" msgstr "Onderliggende niveaus" #, fuzzy msgctxt "field:product.category,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Datum" #, fuzzy msgctxt "field:product.category,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Gebruiker" #, fuzzy msgctxt "field:product.category,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.category,name:" msgid "Name" msgstr "Naam" msgctxt "field:product.category,parent:" msgid "Parent" msgstr "Bovenliggend niveau" msgctxt "field:product.category,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.category,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Schrijfdatum" #, fuzzy msgctxt "field:product.category,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Gebruiker" #, fuzzy msgctxt "field:product.configuration,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Datum" #, fuzzy msgctxt "field:product.configuration,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Gebruiker" msgctxt "field:product.configuration,default_cost_price_method:" msgid "Default Cost Method" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.configuration,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.configuration,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.configuration,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Schrijfdatum" #, fuzzy msgctxt "field:product.configuration,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Gebruiker" #, fuzzy msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Datum" #, fuzzy msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Gebruiker" msgctxt "" "field:product.configuration.default_cost_price_method,default_cost_price_method:" msgid "Default Cost Method" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Schrijfdatum" #, fuzzy msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Gebruiker" msgctxt "field:product.cost_price,company:" msgid "Company" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.cost_price,cost_price:" msgid "Cost Price" msgstr "Kostprijs" #, fuzzy msgctxt "field:product.cost_price,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Datum" #, fuzzy msgctxt "field:product.cost_price,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Gebruiker" #, fuzzy msgctxt "field:product.cost_price,id:" msgid "ID" msgstr "ID" #, fuzzy msgctxt "field:product.cost_price,product:" msgid "Product" msgstr "Productbeheer" msgctxt "field:product.cost_price,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.cost_price,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Schrijfdatum" #, fuzzy msgctxt "field:product.cost_price,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Gebruiker" msgctxt "field:product.cost_price_method,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:product.cost_price_method,cost_price_method:" msgid "Cost Price Method" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.cost_price_method,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Datum" #, fuzzy msgctxt "field:product.cost_price_method,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Gebruiker" #, fuzzy msgctxt "field:product.cost_price_method,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.cost_price_method,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.cost_price_method,template:" msgid "Template" msgstr "Sjabloon" #, fuzzy msgctxt "field:product.cost_price_method,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Schrijfdatum" #, fuzzy msgctxt "field:product.cost_price_method,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Gebruiker" msgctxt "field:product.list_price,company:" msgid "Company" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.list_price,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Datum" #, fuzzy msgctxt "field:product.list_price,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Gebruiker" #, fuzzy msgctxt "field:product.list_price,id:" msgid "ID" msgstr "ID" #, fuzzy msgctxt "field:product.list_price,list_price:" msgid "List Price" msgstr "Catalogusprijs" msgctxt "field:product.list_price,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.list_price,template:" msgid "Template" msgstr "Sjabloon" #, fuzzy msgctxt "field:product.list_price,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Schrijfdatum" #, fuzzy msgctxt "field:product.list_price,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Gebruiker" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,active:" msgid "Active" msgstr "Actief" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,categories:" msgid "Categories" msgstr "Categorieën" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,categories_all:" msgid "Categories" msgstr "Categorieën" msgctxt "field:product.product,code:" msgid "Code" msgstr "Code" msgctxt "field:product.product,consumable:" msgid "Consumable" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,cost_price:" msgid "Cost Price" msgstr "Kostprijs" msgctxt "field:product.product,cost_price_method:" msgid "Cost Price Method" msgstr "" msgctxt "field:product.product,cost_price_methods:" msgid "Cost Price Methods" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,cost_price_uom:" msgid "Cost Price" msgstr "Kostprijs" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,cost_prices:" msgid "Cost Prices" msgstr "Kostprijs" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Datum" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Gebruiker" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,default_uom:" msgid "Default UOM" msgstr "Standaard ME" msgctxt "field:product.product,default_uom_category:" msgid "Default UOM Category" msgstr "" msgctxt "field:product.product,description:" msgid "Description" msgstr "Omschrijving" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,id:" msgid "ID" msgstr "ID" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,list_price:" msgid "List Price" msgstr "Catalogusprijs" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,list_price_uom:" msgid "List Price" msgstr "Catalogusprijs" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,list_prices:" msgid "List Prices" msgstr "Catalogusprijs" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,name:" msgid "Name" msgstr "Naam" msgctxt "field:product.product,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.product,template:" msgid "Product Template" msgstr "Productsjabloon" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,type:" msgid "Type" msgstr "Type" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Schrijfdatum" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Gebruiker" msgctxt "field:product.template,active:" msgid "Active" msgstr "Actief" #, fuzzy msgctxt "field:product.template,categories:" msgid "Categories" msgstr "Categorieën" #, fuzzy msgctxt "field:product.template,categories_all:" msgid "Categories" msgstr "Categorieën" msgctxt "field:product.template,consumable:" msgid "Consumable" msgstr "" msgctxt "field:product.template,cost_price:" msgid "Cost Price" msgstr "Kostprijs" msgctxt "field:product.template,cost_price_method:" msgid "Cost Price Method" msgstr "" msgctxt "field:product.template,cost_price_methods:" msgid "Cost Price Methods" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.template,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Datum" #, fuzzy msgctxt "field:product.template,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Gebruiker" msgctxt "field:product.template,default_uom:" msgid "Default UOM" msgstr "Standaard ME" msgctxt "field:product.template,default_uom_category:" msgid "Default UOM Category" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.template,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.template,list_price:" msgid "List Price" msgstr "Catalogusprijs" #, fuzzy msgctxt "field:product.template,list_prices:" msgid "List Prices" msgstr "Catalogusprijs" msgctxt "field:product.template,name:" msgid "Name" msgstr "Naam" #, fuzzy msgctxt "field:product.template,products:" msgid "Variants" msgstr "Producten" msgctxt "field:product.template,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.template,type:" msgid "Type" msgstr "Type" #, fuzzy msgctxt "field:product.template,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Schrijfdatum" #, fuzzy msgctxt "field:product.template,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Gebruiker" #, fuzzy msgctxt "field:product.template-product.category,category:" msgid "Category" msgstr "Categorie" #, fuzzy msgctxt "field:product.template-product.category,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Datum" #, fuzzy msgctxt "field:product.template-product.category,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Gebruiker" #, fuzzy msgctxt "field:product.template-product.category,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.template-product.category,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.template-product.category,template:" msgid "Template" msgstr "Sjabloon" #, fuzzy msgctxt "field:product.template-product.category,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Schrijfdatum" #, fuzzy msgctxt "field:product.template-product.category,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Gebruiker" #, fuzzy msgctxt "field:product.template-product.category.all,category:" msgid "Category" msgstr "Categorie" #, fuzzy msgctxt "field:product.template-product.category.all,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Datum" #, fuzzy msgctxt "field:product.template-product.category.all,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Gebruiker" #, fuzzy msgctxt "field:product.template-product.category.all,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.template-product.category.all,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.template-product.category.all,template:" msgid "Template" msgstr "Sjabloon" #, fuzzy msgctxt "field:product.template-product.category.all,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Schrijfdatum" #, fuzzy msgctxt "field:product.template-product.category.all,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Gebruiker" msgctxt "field:product.uom,active:" msgid "Active" msgstr "Actief" #, fuzzy msgctxt "field:product.uom,category:" msgid "Category" msgstr "ME categorie" #, fuzzy msgctxt "field:product.uom,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Datum" #, fuzzy msgctxt "field:product.uom,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Gebruiker" msgctxt "field:product.uom,digits:" msgid "Display Digits" msgstr "Zichtbare decimalen" msgctxt "field:product.uom,factor:" msgid "Factor" msgstr "Faktor" #, fuzzy msgctxt "field:product.uom,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.uom,name:" msgid "Name" msgstr "Naam" msgctxt "field:product.uom,rate:" msgid "Rate" msgstr "Verhouding" msgctxt "field:product.uom,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.uom,rounding:" msgid "Rounding Precision" msgstr "Afronding" msgctxt "field:product.uom,symbol:" msgid "Symbol" msgstr "Symbool" #, fuzzy msgctxt "field:product.uom,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Schrijfdatum" #, fuzzy msgctxt "field:product.uom,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Gebruiker" #, fuzzy msgctxt "field:product.uom.category,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Datum" #, fuzzy msgctxt "field:product.uom.category,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Gebruiker" #, fuzzy msgctxt "field:product.uom.category,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.uom.category,name:" msgid "Name" msgstr "Naam" msgctxt "field:product.uom.category,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.uom.category,uoms:" msgid "Unit of Measures" msgstr "Meeteenheid" #, fuzzy msgctxt "field:product.uom.category,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Schrijfdatum" #, fuzzy msgctxt "field:product.uom.category,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Gebruiker" msgctxt "help:product.product,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" msgctxt "help:product.template,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" msgctxt "help:product.uom,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" msgctxt "help:product.uom,factor:" msgid "" "The coefficient for the formula:\n" "coef (base unit) = 1 (this unit)" msgstr "" "De coëfficiënt voor deze formule:\n" "coëf (basiseenheid) = 1 (deze eenheid)" msgctxt "help:product.uom,rate:" msgid "" "The coefficient for the formula:\n" "1 (base unit) = coef (this unit)" msgstr "" "De coëfficiënt voor deze formule:\n" "1(basiseenheid) = coëf (deze eenheid)" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_category_list" msgid "Categories" msgstr "Categorieën" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_category_tree" msgid "Categories" msgstr "Categories" msgctxt "model:ir.action,name:act_product_configuration_form" msgid "Product Configuration" msgstr "Product Configuration" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_product_form" msgid "Variants" msgstr "Producten" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_product_from_template" msgid "Variants" msgstr "Producten" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_template_by_category" msgid "Product by Category" msgstr "Product categorie" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_template_form" msgid "Products" msgstr "Producten" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_uom_category_form" msgid "Categories of Unit of Measure" msgstr "Categories of Unit of Measure" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_uom_form" msgid "Units of Measure" msgstr "Units of Measure" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_category_list" msgid "Categories" msgstr "Categorieën" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_category_tree" msgid "Categories" msgstr "Categories" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration" msgid "Configuration" msgstr "Instellingen" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_main_product" msgid "Product" msgstr "Product" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product" msgid "Variants" msgstr "Producten" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product_configuration" msgid "Product Configuration" msgstr "Product Configuration" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_template" msgid "Products" msgstr "Producten" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_uom_category_form" msgid "Categories" msgstr "Categories" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_uom_form" msgid "Units of Measure" msgstr "Units of Measure" msgctxt "model:product.category,name:" msgid "Product Category" msgstr "Product categorie" #, fuzzy msgctxt "model:product.configuration,name:" msgid "Product Configuration" msgstr "Product Configuration" msgctxt "model:product.configuration.default_cost_price_method,name:" msgid "Product Configuration Default Cost Price Method" msgstr "" msgctxt "model:product.cost_price,name:" msgid "Product Cost Price" msgstr "" msgctxt "model:product.cost_price_method,name:" msgid "Product Cost Price Method" msgstr "" msgctxt "model:product.list_price,name:" msgid "Product List Price" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:product.product,name:" msgid "Product Variant" msgstr "Product" msgctxt "model:product.template,name:" msgid "Product Template" msgstr "Productsjabloon" msgctxt "model:product.template-product.category,name:" msgid "Template - Category" msgstr "" msgctxt "model:product.template-product.category.all,name:" msgid "Template - Category All" msgstr "" msgctxt "model:product.uom,name:" msgid "Unit of measure" msgstr "Meeteenheid" msgctxt "model:product.uom,name:uom_are" msgid "Are" msgstr "Are" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_carat" msgid "Carat" msgstr "Carat" msgctxt "model:product.uom,name:uom_centimeter" msgid "centimeter" msgstr "centimeter" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_centimeter" msgid "Cubic centimeter" msgstr "Cubic centimeter" msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_foot" msgid "Cubic foot" msgstr "Cubic foot" msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_inch" msgid "Cubic inch" msgstr "Cubic inch" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_meter" msgid "Cubic meter" msgstr "Cubic meter" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_day" msgid "Day" msgstr "Day" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_foot" msgid "Foot" msgstr "Foot" msgctxt "model:product.uom,name:uom_gallon" msgid "Gallon" msgstr "Gallon" msgctxt "model:product.uom,name:uom_gram" msgid "Gram" msgstr "Gram" msgctxt "model:product.uom,name:uom_hectare" msgid "Hectare" msgstr "Hectare" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_hour" msgid "Hour" msgstr "Hour" msgctxt "model:product.uom,name:uom_inch" msgid "Inch" msgstr "Inch" msgctxt "model:product.uom,name:uom_kilogram" msgid "Kilogram" msgstr "Kilogram" msgctxt "model:product.uom,name:uom_kilometer" msgid "Kilometer" msgstr "Kilometer" msgctxt "model:product.uom,name:uom_liter" msgid "Liter" msgstr "Liter" msgctxt "model:product.uom,name:uom_meter" msgid "Meter" msgstr "Meter" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_mile" msgid "Mile" msgstr "Mile" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_millimeter" msgid "Millimeter" msgstr "Millimeter" msgctxt "model:product.uom,name:uom_minute" msgid "Minute" msgstr "Minute" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_ounce" msgid "Ounce" msgstr "Ounce" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_pound" msgid "Pound" msgstr "Pound" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_second" msgid "Second" msgstr "Second" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_centimeter" msgid "Square centimeter" msgstr "Square centimeter" msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_foot" msgid "Square foot" msgstr "Square foot" msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_inch" msgid "Square inch" msgstr "Square inch" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_meter" msgid "Square meter" msgstr "Square meter" msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_yard" msgid "Square yard" msgstr "Square yard" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_unit" msgid "Unit" msgstr "Unit" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_work_day" msgid "Work Day" msgstr "Work Day" msgctxt "model:product.uom,name:uom_yard" msgid "Yard" msgstr "Yard" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_are" msgid "a" msgstr "a" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_carat" msgid "c" msgstr "c" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_centimeter" msgid "cm" msgstr "cm" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_centimeter" msgid "cm³" msgstr "cm³" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_foot" msgid "ft³" msgstr "ft³" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_inch" msgid "in³" msgstr "in³" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_meter" msgid "m³" msgstr "m³" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_day" msgid "d" msgstr "d" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_foot" msgid "ft" msgstr "ft" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_gallon" msgid "gal" msgstr "gal" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_gram" msgid "g" msgstr "g" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_hectare" msgid "ha" msgstr "ha" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_hour" msgid "h" msgstr "h" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_inch" msgid "in" msgstr "in" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_kilogram" msgid "kg" msgstr "kg" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_kilometer" msgid "km" msgstr "km" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_liter" msgid "l" msgstr "l" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_meter" msgid "m" msgstr "m" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_mile" msgid "mi" msgstr "mi" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_millimeter" msgid "mm" msgstr "mm" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_minute" msgid "min" msgstr "min" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_ounce" msgid "oz" msgstr "oz" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_pound" msgid "lb" msgstr "lb" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_second" msgid "s" msgstr "s" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_centimeter" msgid "cm²" msgstr "cm²" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_foot" msgid "ft²" msgstr "ft²" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_inch" msgid "in²" msgstr "in²" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_meter" msgid "m²" msgstr "m²" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_yard" msgid "yd²" msgstr "yd²" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_unit" msgid "u" msgstr "u" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_work_day" msgid "wd" msgstr "wd" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_yard" msgid "yd" msgstr "yd" msgctxt "model:product.uom.category,name:" msgid "Product uom category" msgstr "Product ME catergorie" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_length" msgid "Length" msgstr "Length" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_surface" msgid "Surface" msgstr "Surface" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_time" msgid "Time" msgstr "Time" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_unit" msgid "Units" msgstr "Units" msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_volume" msgid "Volume" msgstr "Volume" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_weight" msgid "Weight" msgstr "Weight" #, fuzzy msgctxt "model:res.group,name:group_product_admin" msgid "Product Administration" msgstr "Product Administration" #, fuzzy msgctxt "selection:product.product,cost_price_method:" msgid "Average" msgstr "Gemiddeld" #, fuzzy msgctxt "selection:product.product,cost_price_method:" msgid "Fixed" msgstr "Vast" #, fuzzy msgctxt "selection:product.product,type:" msgid "Assets" msgstr "Activa" msgctxt "selection:product.product,type:" msgid "Goods" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "selection:product.product,type:" msgid "Service" msgstr "Service" msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:" msgid "Average" msgstr "Gemiddeld" msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:" msgid "Fixed" msgstr "Vast" #, fuzzy msgctxt "selection:product.template,type:" msgid "Assets" msgstr "Activa" msgctxt "selection:product.template,type:" msgid "Goods" msgstr "" msgctxt "selection:product.template,type:" msgid "Service" msgstr "Service" msgctxt "view:product.category:" msgid "Children" msgstr "Onderliggende niveaus" msgctxt "view:product.template:" msgid "General" msgstr "Algemeen" #, fuzzy msgctxt "view:product.configuration:" msgid "Party Configuration" msgstr "Relatie instellingen" #, fuzzy msgctxt "view:product.product:" msgid "Product" msgstr "Producten" msgctxt "view:product.product:" msgid "Products" msgstr "Producten" msgctxt "view:product.uom.category:" msgid "Categories of Unit of Measure" msgstr "Categorieën van meeteenheden" msgctxt "view:product.uom.category:" msgid "Category of Unit of Measure" msgstr "Categorie van meeteenheden" msgctxt "view:product.uom:" msgid "Unit of Measure" msgstr "Meeteenheid" msgctxt "view:product.uom:" msgid "Units of Measure" msgstr "Meeteenheden" trytond_product-5.0.2/locale/pt_BR.po0000644000175000017500000005740413354423125017112 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:product.uom:" msgid "" "If the UOM is still not used, you can delete it otherwise you can deactivate" " it and create a new one." msgstr "" "Se a UDM não é usada, pode-se excluí-la; caso contrário ela pode ser " "desativada e uma nova pode ser criada." msgctxt "error:product.uom:" msgid "Invalid Factor and Rate values in UOM \"%s\"." msgstr "Valores inválidos para fator e taxa em UDM \"%s\"." msgctxt "error:product.uom:" msgid "Rate and factor can not be both equal to zero." msgstr "Taxa e Fator não podem ser ambos iguais a zero." msgctxt "error:product.uom:" msgid "You cannot change Rate, Factor or Category on a Unit of Measure." msgstr "" "Você não pode mudar Taxa, Fator ou Categoria em uma Unidade de Medida." msgctxt "field:product.category,childs:" msgid "Children" msgstr "Filhos" msgctxt "field:product.category,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data de criação" msgctxt "field:product.category,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Criado pelo usuário" msgctxt "field:product.category,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.category,name:" msgid "Name" msgstr "Nome" msgctxt "field:product.category,parent:" msgid "Parent" msgstr "Pai" msgctxt "field:product.category,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nome do Registro" msgctxt "field:product.category,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data de gravação" msgctxt "field:product.category,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Gravado pelo usuário" msgctxt "field:product.configuration,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data de criação" msgctxt "field:product.configuration,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Criado por" msgctxt "field:product.configuration,default_cost_price_method:" msgid "Default Cost Method" msgstr "Método de Custo Padrão" msgctxt "field:product.configuration,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.configuration,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nome do Registro" msgctxt "field:product.configuration,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data de edição" msgctxt "field:product.configuration,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Editado por" msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data de criação" msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Criado por" msgctxt "" "field:product.configuration.default_cost_price_method,default_cost_price_method:" msgid "Default Cost Method" msgstr "Método de Custo Padrão" msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nome do Registro" msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data de edição" msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Editado por" msgctxt "field:product.cost_price,company:" msgid "Company" msgstr "Empresa" msgctxt "field:product.cost_price,cost_price:" msgid "Cost Price" msgstr "Preço de Custo" msgctxt "field:product.cost_price,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data de criação" msgctxt "field:product.cost_price,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Criado por" msgctxt "field:product.cost_price,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.cost_price,product:" msgid "Product" msgstr "Produto" msgctxt "field:product.cost_price,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nome do Registro" msgctxt "field:product.cost_price,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data de edição" msgctxt "field:product.cost_price,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Editado por" msgctxt "field:product.cost_price_method,company:" msgid "Company" msgstr "Empresa" msgctxt "field:product.cost_price_method,cost_price_method:" msgid "Cost Price Method" msgstr "Método de preço de custo" msgctxt "field:product.cost_price_method,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data de criação" msgctxt "field:product.cost_price_method,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Criado por" msgctxt "field:product.cost_price_method,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.cost_price_method,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nome do Registro" msgctxt "field:product.cost_price_method,template:" msgid "Template" msgstr "Modelo" msgctxt "field:product.cost_price_method,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data de edição" msgctxt "field:product.cost_price_method,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Editado por" msgctxt "field:product.list_price,company:" msgid "Company" msgstr "Empresa" msgctxt "field:product.list_price,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data de criação" msgctxt "field:product.list_price,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Criado por" msgctxt "field:product.list_price,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.list_price,list_price:" msgid "List Price" msgstr "Preço de tabela" msgctxt "field:product.list_price,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nome do Registro" msgctxt "field:product.list_price,template:" msgid "Template" msgstr "Modelo" msgctxt "field:product.list_price,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data de edição" msgctxt "field:product.list_price,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Editado por" msgctxt "field:product.product,active:" msgid "Active" msgstr "Ativo" msgctxt "field:product.product,categories:" msgid "Categories" msgstr "Categorias" msgctxt "field:product.product,categories_all:" msgid "Categories" msgstr "Categorias" msgctxt "field:product.product,code:" msgid "Code" msgstr "Código" msgctxt "field:product.product,consumable:" msgid "Consumable" msgstr "Consumível" msgctxt "field:product.product,cost_price:" msgid "Cost Price" msgstr "Preço de Custo" msgctxt "field:product.product,cost_price_method:" msgid "Cost Price Method" msgstr "Método do preço de custo" msgctxt "field:product.product,cost_price_methods:" msgid "Cost Price Methods" msgstr "Métodos dos preços de custo" msgctxt "field:product.product,cost_price_uom:" msgid "Cost Price" msgstr "Preço de custo" msgctxt "field:product.product,cost_prices:" msgid "Cost Prices" msgstr "Preço de Custo" msgctxt "field:product.product,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data de criação" msgctxt "field:product.product,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Criado pelo usuário" msgctxt "field:product.product,default_uom:" msgid "Default UOM" msgstr "UDM padrão" msgctxt "field:product.product,default_uom_category:" msgid "Default UOM Category" msgstr "Categoria Padrão para UDM" msgctxt "field:product.product,description:" msgid "Description" msgstr "Descrição" msgctxt "field:product.product,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.product,list_price:" msgid "List Price" msgstr "Preço de Tabela" msgctxt "field:product.product,list_price_uom:" msgid "List Price" msgstr "Preço de tabela" msgctxt "field:product.product,list_prices:" msgid "List Prices" msgstr "Preços de tabela" msgctxt "field:product.product,name:" msgid "Name" msgstr "Nome" msgctxt "field:product.product,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nome do Registro" msgctxt "field:product.product,template:" msgid "Product Template" msgstr "Modelo de produto" msgctxt "field:product.product,type:" msgid "Type" msgstr "Tipo" msgctxt "field:product.product,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data de gravação" msgctxt "field:product.product,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Gravado pelo usuário" msgctxt "field:product.template,active:" msgid "Active" msgstr "Ativo" msgctxt "field:product.template,categories:" msgid "Categories" msgstr "Categorias" msgctxt "field:product.template,categories_all:" msgid "Categories" msgstr "Categorias" msgctxt "field:product.template,consumable:" msgid "Consumable" msgstr "Consumível" msgctxt "field:product.template,cost_price:" msgid "Cost Price" msgstr "Preço de custo" msgctxt "field:product.template,cost_price_method:" msgid "Cost Price Method" msgstr "Método do preço de custo" msgctxt "field:product.template,cost_price_methods:" msgid "Cost Price Methods" msgstr "Métodos dos preços de custo " msgctxt "field:product.template,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data de criação" msgctxt "field:product.template,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Criado pelo usuário" msgctxt "field:product.template,default_uom:" msgid "Default UOM" msgstr "UDM padrão" msgctxt "field:product.template,default_uom_category:" msgid "Default UOM Category" msgstr "Categoria padrão para UDM" msgctxt "field:product.template,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.template,list_price:" msgid "List Price" msgstr "Preço de tabela" msgctxt "field:product.template,list_prices:" msgid "List Prices" msgstr "Preços de tabela" msgctxt "field:product.template,name:" msgid "Name" msgstr "Nome" msgctxt "field:product.template,products:" msgid "Variants" msgstr "Variante" msgctxt "field:product.template,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nome do Registro" msgctxt "field:product.template,type:" msgid "Type" msgstr "Tipo" msgctxt "field:product.template,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data de gravação" msgctxt "field:product.template,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Gravado pelo usuário" msgctxt "field:product.template-product.category,category:" msgid "Category" msgstr "Categoria" msgctxt "field:product.template-product.category,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data de criação" msgctxt "field:product.template-product.category,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Criado por" msgctxt "field:product.template-product.category,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.template-product.category,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nome do Registro" msgctxt "field:product.template-product.category,template:" msgid "Template" msgstr "Modelo" msgctxt "field:product.template-product.category,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data de edição" msgctxt "field:product.template-product.category,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Editado por" msgctxt "field:product.template-product.category.all,category:" msgid "Category" msgstr "Categoria" msgctxt "field:product.template-product.category.all,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data de criação" msgctxt "field:product.template-product.category.all,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Criado por" msgctxt "field:product.template-product.category.all,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.template-product.category.all,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nome do Registro" msgctxt "field:product.template-product.category.all,template:" msgid "Template" msgstr "Modelo" msgctxt "field:product.template-product.category.all,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data de edição" msgctxt "field:product.template-product.category.all,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Editado por" msgctxt "field:product.uom,active:" msgid "Active" msgstr "Ativo" msgctxt "field:product.uom,category:" msgid "Category" msgstr "Categoria" msgctxt "field:product.uom,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data de criação" msgctxt "field:product.uom,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Criado pelo usuário" msgctxt "field:product.uom,digits:" msgid "Display Digits" msgstr "Dígitos a exibir" msgctxt "field:product.uom,factor:" msgid "Factor" msgstr "Fator" msgctxt "field:product.uom,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.uom,name:" msgid "Name" msgstr "Nome" msgctxt "field:product.uom,rate:" msgid "Rate" msgstr "Taxa" msgctxt "field:product.uom,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nome do Registro" msgctxt "field:product.uom,rounding:" msgid "Rounding Precision" msgstr "Precisão para arredondamento" msgctxt "field:product.uom,symbol:" msgid "Symbol" msgstr "Símbolo" msgctxt "field:product.uom,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data de gravação" msgctxt "field:product.uom,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Gravado pelo usuário" msgctxt "field:product.uom.category,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data de criação" msgctxt "field:product.uom.category,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Criado pelo usuário" msgctxt "field:product.uom.category,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.uom.category,name:" msgid "Name" msgstr "Nome" msgctxt "field:product.uom.category,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nome do Registro" msgctxt "field:product.uom.category,uoms:" msgid "Unit of Measures" msgstr "Unidades de medida" msgctxt "field:product.uom.category,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data de gravação" msgctxt "field:product.uom.category,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Gravado pelo usuário" msgctxt "help:product.product,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" msgctxt "help:product.template,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" msgctxt "help:product.uom,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" msgctxt "help:product.uom,factor:" msgid "" "The coefficient for the formula:\n" "coef (base unit) = 1 (this unit)" msgstr "" "Coeficiente para a fórmula:\n" "coef (unidade de base) = 1 (esta unidade)" msgctxt "help:product.uom,rate:" msgid "" "The coefficient for the formula:\n" "1 (base unit) = coef (this unit)" msgstr "" "Coeficiente para a fórmula:\n" "1 (unidade de base) = coef (esta unidade)" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_category_list" msgid "Categories" msgstr "Categories" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_category_tree" msgid "Categories" msgstr "Categories" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_product_configuration_form" msgid "Product Configuration" msgstr "Product Configuration" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_product_form" msgid "Variants" msgstr "Variants" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_product_from_template" msgid "Variants" msgstr "Variants" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_template_by_category" msgid "Product by Category" msgstr "Product by Category" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_template_form" msgid "Products" msgstr "Products" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_uom_category_form" msgid "Categories of Unit of Measure" msgstr "Categories of Unit of Measure" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_uom_form" msgid "Units of Measure" msgstr "Units of Measure" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_category_list" msgid "Categories" msgstr "Categories" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_category_tree" msgid "Categories" msgstr "Categories" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration" msgid "Configuration" msgstr "Configuration" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_main_product" msgid "Product" msgstr "Product" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product" msgid "Variants" msgstr "Variants" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product_configuration" msgid "Product Configuration" msgstr "Product Configuration" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_template" msgid "Products" msgstr "Products" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_uom_category_form" msgid "Categories" msgstr "Categories" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_uom_form" msgid "Units of Measure" msgstr "Units of Measure" msgctxt "model:product.category,name:" msgid "Product Category" msgstr "Categoria do produto" msgctxt "model:product.configuration,name:" msgid "Product Configuration" msgstr "Configuração do Produto" msgctxt "model:product.configuration.default_cost_price_method,name:" msgid "Product Configuration Default Cost Price Method" msgstr "Configuração do Produto Método de Preço de Custo Padrão" msgctxt "model:product.cost_price,name:" msgid "Product Cost Price" msgstr "Preço de Custo do Produto" msgctxt "model:product.cost_price_method,name:" msgid "Product Cost Price Method" msgstr "Método do preço de custo do produto" msgctxt "model:product.list_price,name:" msgid "Product List Price" msgstr "Preço de Tabela do Produto" msgctxt "model:product.product,name:" msgid "Product Variant" msgstr "Variante do Produto" msgctxt "model:product.template,name:" msgid "Product Template" msgstr "Modelo de produto" msgctxt "model:product.template-product.category,name:" msgid "Template - Category" msgstr "Modelo - Categoria" msgctxt "model:product.template-product.category.all,name:" msgid "Template - Category All" msgstr "Modelo - Todas as Categorias" msgctxt "model:product.uom,name:" msgid "Unit of measure" msgstr "Unidade de medida" msgctxt "model:product.uom,name:uom_are" msgid "Are" msgstr "Are" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_carat" msgid "Carat" msgstr "Carat" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_centimeter" msgid "centimeter" msgstr "centimeter" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_centimeter" msgid "Cubic centimeter" msgstr "Cubic centimeter" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_foot" msgid "Cubic foot" msgstr "Cubic foot" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_inch" msgid "Cubic inch" msgstr "Cubic inch" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_meter" msgid "Cubic meter" msgstr "Cubic meter" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_day" msgid "Day" msgstr "Day" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_foot" msgid "Foot" msgstr "Foot" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_gallon" msgid "Gallon" msgstr "Gallon" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_gram" msgid "Gram" msgstr "Gram" msgctxt "model:product.uom,name:uom_hectare" msgid "Hectare" msgstr "Hectare" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_hour" msgid "Hour" msgstr "Hour" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_inch" msgid "Inch" msgstr "Inch" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_kilogram" msgid "Kilogram" msgstr "Kilogram" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_kilometer" msgid "Kilometer" msgstr "Kilometer" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_liter" msgid "Liter" msgstr "Liter" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_meter" msgid "Meter" msgstr "Meter" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_mile" msgid "Mile" msgstr "Mile" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_millimeter" msgid "Millimeter" msgstr "Millimeter" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_minute" msgid "Minute" msgstr "Minute" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_ounce" msgid "Ounce" msgstr "Ounce" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_pound" msgid "Pound" msgstr "Pound" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_second" msgid "Second" msgstr "Second" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_centimeter" msgid "Square centimeter" msgstr "Square centimeter" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_foot" msgid "Square foot" msgstr "Square foot" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_inch" msgid "Square inch" msgstr "Square inch" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_meter" msgid "Square meter" msgstr "Square meter" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_yard" msgid "Square yard" msgstr "Square yard" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_unit" msgid "Unit" msgstr "Unit" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_work_day" msgid "Work Day" msgstr "Work Day" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_yard" msgid "Yard" msgstr "Yard" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_are" msgid "a" msgstr "a" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_carat" msgid "c" msgstr "c" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_centimeter" msgid "cm" msgstr "cm" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_centimeter" msgid "cm³" msgstr "cm³" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_foot" msgid "ft³" msgstr "ft³" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_inch" msgid "in³" msgstr "in³" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_meter" msgid "m³" msgstr "m³" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_day" msgid "d" msgstr "d" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_foot" msgid "ft" msgstr "ft" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_gallon" msgid "gal" msgstr "gal" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_gram" msgid "g" msgstr "g" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_hectare" msgid "ha" msgstr "ha" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_hour" msgid "h" msgstr "h" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_inch" msgid "in" msgstr "in" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_kilogram" msgid "kg" msgstr "kg" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_kilometer" msgid "km" msgstr "km" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_liter" msgid "l" msgstr "l" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_meter" msgid "m" msgstr "m" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_mile" msgid "mi" msgstr "mi" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_millimeter" msgid "mm" msgstr "mm" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_minute" msgid "min" msgstr "min" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_ounce" msgid "oz" msgstr "oz" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_pound" msgid "lb" msgstr "lb" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_second" msgid "s" msgstr "s" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_centimeter" msgid "cm²" msgstr "cm²" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_foot" msgid "ft²" msgstr "ft²" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_inch" msgid "in²" msgstr "in²" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_meter" msgid "m²" msgstr "m²" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_yard" msgid "yd²" msgstr "yd²" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_unit" msgid "u" msgstr "u" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_work_day" msgid "wd" msgstr "wd" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_yard" msgid "yd" msgstr "yd" msgctxt "model:product.uom.category,name:" msgid "Product uom category" msgstr "Categoria da UDM do produto" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_length" msgid "Length" msgstr "Length" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_surface" msgid "Surface" msgstr "Surface" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_time" msgid "Time" msgstr "Time" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_unit" msgid "Units" msgstr "Units" msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_volume" msgid "Volume" msgstr "Volume" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_weight" msgid "Weight" msgstr "Weight" #, fuzzy msgctxt "model:res.group,name:group_product_admin" msgid "Product Administration" msgstr "Product Administration" msgctxt "selection:product.product,cost_price_method:" msgid "Average" msgstr "Média" msgctxt "selection:product.product,cost_price_method:" msgid "Fixed" msgstr "Fixo" msgctxt "selection:product.product,type:" msgid "Assets" msgstr "Ativos" msgctxt "selection:product.product,type:" msgid "Goods" msgstr "Mercadorias" msgctxt "selection:product.product,type:" msgid "Service" msgstr "Serviço" msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:" msgid "Average" msgstr "Média" msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:" msgid "Fixed" msgstr "Fixo" msgctxt "selection:product.template,type:" msgid "Assets" msgstr "Ativos" msgctxt "selection:product.template,type:" msgid "Goods" msgstr "Mercadorias" msgctxt "selection:product.template,type:" msgid "Service" msgstr "Serviço" msgctxt "view:product.category:" msgid "Children" msgstr "Filhos" msgctxt "view:product.template:" msgid "General" msgstr "Geral" msgctxt "view:product.configuration:" msgid "Party Configuration" msgstr "Configuração de Pessoas" msgctxt "view:product.product:" msgid "Product" msgstr "Produto" msgctxt "view:product.product:" msgid "Products" msgstr "Produtos" msgctxt "view:product.uom.category:" msgid "Categories of Unit of Measure" msgstr "Categorias de Unidade de Medida" msgctxt "view:product.uom.category:" msgid "Category of Unit of Measure" msgstr "Categoria de Unidade de Medida" msgctxt "view:product.uom:" msgid "Unit of Measure" msgstr "Unidade de Medida" msgctxt "view:product.uom:" msgid "Units of Measure" msgstr "Unidades de medida (UDM)" trytond_product-5.0.2/locale/zh_CN.po0000644000175000017500000005343313354423125017103 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:product.uom:" msgid "" "If the UOM is still not used, you can delete it otherwise you can deactivate" " it and create a new one." msgstr "" msgctxt "error:product.uom:" msgid "Invalid Factor and Rate values in UOM \"%s\"." msgstr "" msgctxt "error:product.uom:" msgid "Rate and factor can not be both equal to zero." msgstr "" msgctxt "error:product.uom:" msgid "You cannot change Rate, Factor or Category on a Unit of Measure." msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.category,childs:" msgid "Children" msgstr "子项" #, fuzzy msgctxt "field:product.category,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "创建日期:" #, fuzzy msgctxt "field:product.category,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "添加用户" #, fuzzy msgctxt "field:product.category,id:" msgid "ID" msgstr "编号" #, fuzzy msgctxt "field:product.category,name:" msgid "Name" msgstr "纳木" #, fuzzy msgctxt "field:product.category,parent:" msgid "Parent" msgstr "上级" msgctxt "field:product.category,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.category,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "写入日期" #, fuzzy msgctxt "field:product.category,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "写入帐号" #, fuzzy msgctxt "field:product.configuration,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "创建日期:" #, fuzzy msgctxt "field:product.configuration,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "添加用户" msgctxt "field:product.configuration,default_cost_price_method:" msgid "Default Cost Method" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.configuration,id:" msgid "ID" msgstr "编号" msgctxt "field:product.configuration,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.configuration,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "写入日期" #, fuzzy msgctxt "field:product.configuration,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "写入帐号" #, fuzzy msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "创建日期:" #, fuzzy msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "添加用户" msgctxt "" "field:product.configuration.default_cost_price_method,default_cost_price_method:" msgid "Default Cost Method" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,id:" msgid "ID" msgstr "编号" msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "写入日期" #, fuzzy msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "写入帐号" msgctxt "field:product.cost_price,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:product.cost_price,cost_price:" msgid "Cost Price" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.cost_price,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "创建日期:" #, fuzzy msgctxt "field:product.cost_price,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "添加用户" #, fuzzy msgctxt "field:product.cost_price,id:" msgid "ID" msgstr "编号" #, fuzzy msgctxt "field:product.cost_price,product:" msgid "Product" msgstr "Product" msgctxt "field:product.cost_price,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.cost_price,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "写入日期" #, fuzzy msgctxt "field:product.cost_price,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "写入帐号" msgctxt "field:product.cost_price_method,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:product.cost_price_method,cost_price_method:" msgid "Cost Price Method" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.cost_price_method,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "创建日期:" #, fuzzy msgctxt "field:product.cost_price_method,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "添加用户" #, fuzzy msgctxt "field:product.cost_price_method,id:" msgid "ID" msgstr "编号" msgctxt "field:product.cost_price_method,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.cost_price_method,template:" msgid "Template" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.cost_price_method,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "写入日期" #, fuzzy msgctxt "field:product.cost_price_method,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "写入帐号" msgctxt "field:product.list_price,company:" msgid "Company" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.list_price,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "创建日期:" #, fuzzy msgctxt "field:product.list_price,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "添加用户" #, fuzzy msgctxt "field:product.list_price,id:" msgid "ID" msgstr "编号" msgctxt "field:product.list_price,list_price:" msgid "List Price" msgstr "" msgctxt "field:product.list_price,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.list_price,template:" msgid "Template" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.list_price,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "写入日期" #, fuzzy msgctxt "field:product.list_price,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "写入帐号" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,active:" msgid "Active" msgstr "启用" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,categories:" msgid "Categories" msgstr "Categories" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,categories_all:" msgid "Categories" msgstr "Categories" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,code:" msgid "Code" msgstr "语言编码" msgctxt "field:product.product,consumable:" msgid "Consumable" msgstr "" msgctxt "field:product.product,cost_price:" msgid "Cost Price" msgstr "" msgctxt "field:product.product,cost_price_method:" msgid "Cost Price Method" msgstr "" msgctxt "field:product.product,cost_price_methods:" msgid "Cost Price Methods" msgstr "" msgctxt "field:product.product,cost_price_uom:" msgid "Cost Price" msgstr "" msgctxt "field:product.product,cost_prices:" msgid "Cost Prices" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "创建日期:" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "添加用户" msgctxt "field:product.product,default_uom:" msgid "Default UOM" msgstr "" msgctxt "field:product.product,default_uom_category:" msgid "Default UOM Category" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,description:" msgid "Description" msgstr "描述" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,id:" msgid "ID" msgstr "编号" msgctxt "field:product.product,list_price:" msgid "List Price" msgstr "" msgctxt "field:product.product,list_price_uom:" msgid "List Price" msgstr "" msgctxt "field:product.product,list_prices:" msgid "List Prices" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,name:" msgid "Name" msgstr "纳木" msgctxt "field:product.product,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.product,template:" msgid "Product Template" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,type:" msgid "Type" msgstr "类型" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "写入日期" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "写入帐号" #, fuzzy msgctxt "field:product.template,active:" msgid "Active" msgstr "启用" #, fuzzy msgctxt "field:product.template,categories:" msgid "Categories" msgstr "Categories" #, fuzzy msgctxt "field:product.template,categories_all:" msgid "Categories" msgstr "Categories" msgctxt "field:product.template,consumable:" msgid "Consumable" msgstr "" msgctxt "field:product.template,cost_price:" msgid "Cost Price" msgstr "" msgctxt "field:product.template,cost_price_method:" msgid "Cost Price Method" msgstr "" msgctxt "field:product.template,cost_price_methods:" msgid "Cost Price Methods" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.template,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "创建日期:" #, fuzzy msgctxt "field:product.template,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "添加用户" msgctxt "field:product.template,default_uom:" msgid "Default UOM" msgstr "" msgctxt "field:product.template,default_uom_category:" msgid "Default UOM Category" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.template,id:" msgid "ID" msgstr "编号" msgctxt "field:product.template,list_price:" msgid "List Price" msgstr "" msgctxt "field:product.template,list_prices:" msgid "List Prices" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.template,name:" msgid "Name" msgstr "纳木" #, fuzzy msgctxt "field:product.template,products:" msgid "Variants" msgstr "Variants" msgctxt "field:product.template,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.template,type:" msgid "Type" msgstr "类型" #, fuzzy msgctxt "field:product.template,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "写入日期" #, fuzzy msgctxt "field:product.template,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "写入帐号" msgctxt "field:product.template-product.category,category:" msgid "Category" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.template-product.category,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "创建日期:" #, fuzzy msgctxt "field:product.template-product.category,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "添加用户" #, fuzzy msgctxt "field:product.template-product.category,id:" msgid "ID" msgstr "编号" msgctxt "field:product.template-product.category,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.template-product.category,template:" msgid "Template" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.template-product.category,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "写入日期" #, fuzzy msgctxt "field:product.template-product.category,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "写入帐号" msgctxt "field:product.template-product.category.all,category:" msgid "Category" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.template-product.category.all,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "创建日期:" #, fuzzy msgctxt "field:product.template-product.category.all,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "添加用户" #, fuzzy msgctxt "field:product.template-product.category.all,id:" msgid "ID" msgstr "编号" msgctxt "field:product.template-product.category.all,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.template-product.category.all,template:" msgid "Template" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.template-product.category.all,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "写入日期" #, fuzzy msgctxt "field:product.template-product.category.all,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "写入帐号" #, fuzzy msgctxt "field:product.uom,active:" msgid "Active" msgstr "启用" msgctxt "field:product.uom,category:" msgid "Category" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.uom,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "创建日期:" #, fuzzy msgctxt "field:product.uom,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "添加用户" msgctxt "field:product.uom,digits:" msgid "Display Digits" msgstr "" msgctxt "field:product.uom,factor:" msgid "Factor" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.uom,id:" msgid "ID" msgstr "编号" #, fuzzy msgctxt "field:product.uom,name:" msgid "Name" msgstr "纳木" msgctxt "field:product.uom,rate:" msgid "Rate" msgstr "" msgctxt "field:product.uom,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.uom,rounding:" msgid "Rounding Precision" msgstr "" msgctxt "field:product.uom,symbol:" msgid "Symbol" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.uom,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "写入日期" #, fuzzy msgctxt "field:product.uom,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "写入帐号" #, fuzzy msgctxt "field:product.uom.category,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "创建日期:" #, fuzzy msgctxt "field:product.uom.category,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "添加用户" #, fuzzy msgctxt "field:product.uom.category,id:" msgid "ID" msgstr "编号" #, fuzzy msgctxt "field:product.uom.category,name:" msgid "Name" msgstr "纳木" msgctxt "field:product.uom.category,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.uom.category,uoms:" msgid "Unit of Measures" msgstr "Units of Measure" #, fuzzy msgctxt "field:product.uom.category,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "写入日期" #, fuzzy msgctxt "field:product.uom.category,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "写入帐号" msgctxt "help:product.product,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" msgctxt "help:product.template,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" msgctxt "help:product.uom,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" msgctxt "help:product.uom,factor:" msgid "" "The coefficient for the formula:\n" "coef (base unit) = 1 (this unit)" msgstr "" msgctxt "help:product.uom,rate:" msgid "" "The coefficient for the formula:\n" "1 (base unit) = coef (this unit)" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_category_list" msgid "Categories" msgstr "Categories" msgctxt "model:ir.action,name:act_category_tree" msgid "Categories" msgstr "Categories" msgctxt "model:ir.action,name:act_product_configuration_form" msgid "Product Configuration" msgstr "Product Configuration" msgctxt "model:ir.action,name:act_product_form" msgid "Variants" msgstr "Variants" msgctxt "model:ir.action,name:act_product_from_template" msgid "Variants" msgstr "Variants" msgctxt "model:ir.action,name:act_template_by_category" msgid "Product by Category" msgstr "Product by Category" msgctxt "model:ir.action,name:act_template_form" msgid "Products" msgstr "Products" msgctxt "model:ir.action,name:act_uom_category_form" msgid "Categories of Unit of Measure" msgstr "Categories of Unit of Measure" msgctxt "model:ir.action,name:act_uom_form" msgid "Units of Measure" msgstr "Units of Measure" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_category_list" msgid "Categories" msgstr "Categories" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_category_tree" msgid "Categories" msgstr "Categories" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration" msgid "Configuration" msgstr "设置" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_main_product" msgid "Product" msgstr "Product" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product" msgid "Variants" msgstr "Variants" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product_configuration" msgid "Product Configuration" msgstr "Product Configuration" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_template" msgid "Products" msgstr "Products" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_uom_category_form" msgid "Categories" msgstr "Categories" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_uom_form" msgid "Units of Measure" msgstr "Units of Measure" #, fuzzy msgctxt "model:product.category,name:" msgid "Product Category" msgstr "Product by Category" #, fuzzy msgctxt "model:product.configuration,name:" msgid "Product Configuration" msgstr "Product Configuration" msgctxt "model:product.configuration.default_cost_price_method,name:" msgid "Product Configuration Default Cost Price Method" msgstr "" msgctxt "model:product.cost_price,name:" msgid "Product Cost Price" msgstr "" msgctxt "model:product.cost_price_method,name:" msgid "Product Cost Price Method" msgstr "" msgctxt "model:product.list_price,name:" msgid "Product List Price" msgstr "" msgctxt "model:product.product,name:" msgid "Product Variant" msgstr "" msgctxt "model:product.template,name:" msgid "Product Template" msgstr "" msgctxt "model:product.template-product.category,name:" msgid "Template - Category" msgstr "" msgctxt "model:product.template-product.category.all,name:" msgid "Template - Category All" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:" msgid "Unit of measure" msgstr "Units of Measure" msgctxt "model:product.uom,name:uom_are" msgid "Are" msgstr "Are" msgctxt "model:product.uom,name:uom_carat" msgid "Carat" msgstr "Carat" msgctxt "model:product.uom,name:uom_centimeter" msgid "centimeter" msgstr "centimeter" msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_centimeter" msgid "Cubic centimeter" msgstr "Cubic centimeter" msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_foot" msgid "Cubic foot" msgstr "Cubic foot" msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_inch" msgid "Cubic inch" msgstr "Cubic inch" msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_meter" msgid "Cubic meter" msgstr "Cubic meter" msgctxt "model:product.uom,name:uom_day" msgid "Day" msgstr "Day" msgctxt "model:product.uom,name:uom_foot" msgid "Foot" msgstr "Foot" msgctxt "model:product.uom,name:uom_gallon" msgid "Gallon" msgstr "Gallon" msgctxt "model:product.uom,name:uom_gram" msgid "Gram" msgstr "Gram" msgctxt "model:product.uom,name:uom_hectare" msgid "Hectare" msgstr "Hectare" msgctxt "model:product.uom,name:uom_hour" msgid "Hour" msgstr "Hour" msgctxt "model:product.uom,name:uom_inch" msgid "Inch" msgstr "Inch" msgctxt "model:product.uom,name:uom_kilogram" msgid "Kilogram" msgstr "Kilogram" msgctxt "model:product.uom,name:uom_kilometer" msgid "Kilometer" msgstr "Kilometer" msgctxt "model:product.uom,name:uom_liter" msgid "Liter" msgstr "Liter" msgctxt "model:product.uom,name:uom_meter" msgid "Meter" msgstr "Meter" msgctxt "model:product.uom,name:uom_mile" msgid "Mile" msgstr "Mile" msgctxt "model:product.uom,name:uom_millimeter" msgid "Millimeter" msgstr "Millimeter" msgctxt "model:product.uom,name:uom_minute" msgid "Minute" msgstr "Minute" msgctxt "model:product.uom,name:uom_ounce" msgid "Ounce" msgstr "Ounce" msgctxt "model:product.uom,name:uom_pound" msgid "Pound" msgstr "Pound" msgctxt "model:product.uom,name:uom_second" msgid "Second" msgstr "Second" msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_centimeter" msgid "Square centimeter" msgstr "Square centimeter" msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_foot" msgid "Square foot" msgstr "Square foot" msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_inch" msgid "Square inch" msgstr "Square inch" msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_meter" msgid "Square meter" msgstr "Square meter" msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_yard" msgid "Square yard" msgstr "Square yard" msgctxt "model:product.uom,name:uom_unit" msgid "Unit" msgstr "Unit" msgctxt "model:product.uom,name:uom_work_day" msgid "Work Day" msgstr "Work Day" msgctxt "model:product.uom,name:uom_yard" msgid "Yard" msgstr "Yard" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_are" msgid "a" msgstr "a" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_carat" msgid "c" msgstr "c" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_centimeter" msgid "cm" msgstr "cm" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_centimeter" msgid "cm³" msgstr "cm³" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_foot" msgid "ft³" msgstr "ft³" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_inch" msgid "in³" msgstr "in³" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_meter" msgid "m³" msgstr "m³" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_day" msgid "d" msgstr "d" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_foot" msgid "ft" msgstr "ft" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_gallon" msgid "gal" msgstr "gal" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_gram" msgid "g" msgstr "g" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_hectare" msgid "ha" msgstr "ha" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_hour" msgid "h" msgstr "h" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_inch" msgid "in" msgstr "in" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_kilogram" msgid "kg" msgstr "kg" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_kilometer" msgid "km" msgstr "km" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_liter" msgid "l" msgstr "l" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_meter" msgid "m" msgstr "m" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_mile" msgid "mi" msgstr "mi" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_millimeter" msgid "mm" msgstr "mm" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_minute" msgid "min" msgstr "min" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_ounce" msgid "oz" msgstr "oz" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_pound" msgid "lb" msgstr "lb" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_second" msgid "s" msgstr "s" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_centimeter" msgid "cm²" msgstr "cm²" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_foot" msgid "ft²" msgstr "ft²" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_inch" msgid "in²" msgstr "in²" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_meter" msgid "m²" msgstr "m²" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_yard" msgid "yd²" msgstr "yd²" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_unit" msgid "u" msgstr "u" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_work_day" msgid "wd" msgstr "wd" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_yard" msgid "yd" msgstr "yd" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom.category,name:" msgid "Product uom category" msgstr "Product by Category" msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_length" msgid "Length" msgstr "Length" msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_surface" msgid "Surface" msgstr "Surface" msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_time" msgid "Time" msgstr "Time" msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_unit" msgid "Units" msgstr "Units" msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_volume" msgid "Volume" msgstr "Volume" msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_weight" msgid "Weight" msgstr "Weight" msgctxt "model:res.group,name:group_product_admin" msgid "Product Administration" msgstr "Product Administration" msgctxt "selection:product.product,cost_price_method:" msgid "Average" msgstr "" msgctxt "selection:product.product,cost_price_method:" msgid "Fixed" msgstr "" msgctxt "selection:product.product,type:" msgid "Assets" msgstr "" msgctxt "selection:product.product,type:" msgid "Goods" msgstr "" msgctxt "selection:product.product,type:" msgid "Service" msgstr "" msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:" msgid "Average" msgstr "" msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:" msgid "Fixed" msgstr "" msgctxt "selection:product.template,type:" msgid "Assets" msgstr "" msgctxt "selection:product.template,type:" msgid "Goods" msgstr "" msgctxt "selection:product.template,type:" msgid "Service" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "view:product.category:" msgid "Children" msgstr "子项" #, fuzzy msgctxt "view:product.template:" msgid "General" msgstr "基本" trytond_product-5.0.2/locale/fr.po0000644000175000017500000005702313354423125016510 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:product.uom:" msgid "" "If the UOM is still not used, you can delete it otherwise you can deactivate" " it and create a new one." msgstr "" "Si l'UDM n'est pas utilisée, vous pouvez la supprimer, sinon vous pouvez la " "désactiver et en créer une nouvelle." msgctxt "error:product.uom:" msgid "Invalid Factor and Rate values in UOM \"%s\"." msgstr "Facteur et taux non valides sur l'UDM « %s »." msgctxt "error:product.uom:" msgid "Rate and factor can not be both equal to zero." msgstr "Le taux et le facteur ne peuvent pas être égaux à zéro." msgctxt "error:product.uom:" msgid "You cannot change Rate, Factor or Category on a Unit of Measure." msgstr "" "Vous ne pouvez pas changer le taux, le facteur ou la catégorie d'une unité " "de mesure." msgctxt "field:product.category,childs:" msgid "Children" msgstr "Enfants" msgctxt "field:product.category,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Date de création" msgctxt "field:product.category,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Créé par" msgctxt "field:product.category,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.category,name:" msgid "Name" msgstr "Nom" msgctxt "field:product.category,parent:" msgid "Parent" msgstr "Parent" msgctxt "field:product.category,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nom de l'enregistrement" msgctxt "field:product.category,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Date de mise à jour" msgctxt "field:product.category,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Mis à jour par" msgctxt "field:product.configuration,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Date de création" msgctxt "field:product.configuration,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Créé par" msgctxt "field:product.configuration,default_cost_price_method:" msgid "Default Cost Method" msgstr "Méthode de coût par défaut" msgctxt "field:product.configuration,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.configuration,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nom de l'enregistrement" msgctxt "field:product.configuration,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Date de mise à jour" msgctxt "field:product.configuration,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Mis à jour par" msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Date de création" msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Créé par" msgctxt "" "field:product.configuration.default_cost_price_method,default_cost_price_method:" msgid "Default Cost Method" msgstr "Méthode de coût par défaut" msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nom de l'enregistrement" msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Date de mise à jour" msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Mis à jour par" msgctxt "field:product.cost_price,company:" msgid "Company" msgstr "Société" msgctxt "field:product.cost_price,cost_price:" msgid "Cost Price" msgstr "Prix de revient" msgctxt "field:product.cost_price,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Date de création" msgctxt "field:product.cost_price,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Créé par" msgctxt "field:product.cost_price,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.cost_price,product:" msgid "Product" msgstr "Produit" msgctxt "field:product.cost_price,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nom de l'enregistrement" msgctxt "field:product.cost_price,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Date de mise à jour" msgctxt "field:product.cost_price,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Mis à jour par" msgctxt "field:product.cost_price_method,company:" msgid "Company" msgstr "Société" msgctxt "field:product.cost_price_method,cost_price_method:" msgid "Cost Price Method" msgstr "Méthode de prix de revient" msgctxt "field:product.cost_price_method,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Date de création" msgctxt "field:product.cost_price_method,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Créé par" msgctxt "field:product.cost_price_method,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.cost_price_method,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nom de l'enregistrement" msgctxt "field:product.cost_price_method,template:" msgid "Template" msgstr "Modèle" msgctxt "field:product.cost_price_method,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Date de mise à jour" msgctxt "field:product.cost_price_method,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Mis à jour par" msgctxt "field:product.list_price,company:" msgid "Company" msgstr "Société" msgctxt "field:product.list_price,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Date de création" msgctxt "field:product.list_price,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Créé par" msgctxt "field:product.list_price,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.list_price,list_price:" msgid "List Price" msgstr "Prix listé" msgctxt "field:product.list_price,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nom de l'enregistrement" msgctxt "field:product.list_price,template:" msgid "Template" msgstr "Modèle" msgctxt "field:product.list_price,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Date de mise à jour" msgctxt "field:product.list_price,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Mis à jour par" msgctxt "field:product.product,active:" msgid "Active" msgstr "Actif" msgctxt "field:product.product,categories:" msgid "Categories" msgstr "Catégories" msgctxt "field:product.product,categories_all:" msgid "Categories" msgstr "Catégories" msgctxt "field:product.product,code:" msgid "Code" msgstr "Code" msgctxt "field:product.product,consumable:" msgid "Consumable" msgstr "Consommable" msgctxt "field:product.product,cost_price:" msgid "Cost Price" msgstr "Prix de revient" msgctxt "field:product.product,cost_price_method:" msgid "Cost Price Method" msgstr "Méthode de prix de revient" msgctxt "field:product.product,cost_price_methods:" msgid "Cost Price Methods" msgstr "Méthodes de prix de revient" msgctxt "field:product.product,cost_price_uom:" msgid "Cost Price" msgstr "Prix de revient" msgctxt "field:product.product,cost_prices:" msgid "Cost Prices" msgstr "Prix de revient" msgctxt "field:product.product,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Date de création" msgctxt "field:product.product,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Créé par" msgctxt "field:product.product,default_uom:" msgid "Default UOM" msgstr "UDM par défaut" msgctxt "field:product.product,default_uom_category:" msgid "Default UOM Category" msgstr "Catégorie d'UDM par défaut" msgctxt "field:product.product,description:" msgid "Description" msgstr "Description" msgctxt "field:product.product,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.product,list_price:" msgid "List Price" msgstr "Prix listé" msgctxt "field:product.product,list_price_uom:" msgid "List Price" msgstr "Prix listé" msgctxt "field:product.product,list_prices:" msgid "List Prices" msgstr "Prix listés" msgctxt "field:product.product,name:" msgid "Name" msgstr "Nom" msgctxt "field:product.product,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nom de l'enregistrement" msgctxt "field:product.product,template:" msgid "Product Template" msgstr "Modèle produit" msgctxt "field:product.product,type:" msgid "Type" msgstr "Type" msgctxt "field:product.product,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Date de mise à jour" msgctxt "field:product.product,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Mis à jour par" msgctxt "field:product.template,active:" msgid "Active" msgstr "Actif" msgctxt "field:product.template,categories:" msgid "Categories" msgstr "Catégories" msgctxt "field:product.template,categories_all:" msgid "Categories" msgstr "Catégories" msgctxt "field:product.template,consumable:" msgid "Consumable" msgstr "Consommable" msgctxt "field:product.template,cost_price:" msgid "Cost Price" msgstr "Prix de revient" msgctxt "field:product.template,cost_price_method:" msgid "Cost Price Method" msgstr "Méthode de prix de revient" msgctxt "field:product.template,cost_price_methods:" msgid "Cost Price Methods" msgstr "Méthodes de prix de revient" msgctxt "field:product.template,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Date de création" msgctxt "field:product.template,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Créé par" msgctxt "field:product.template,default_uom:" msgid "Default UOM" msgstr "UDM par défaut" msgctxt "field:product.template,default_uom_category:" msgid "Default UOM Category" msgstr "Catégorie d'UDM par défaut" msgctxt "field:product.template,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.template,list_price:" msgid "List Price" msgstr "Prix listé" msgctxt "field:product.template,list_prices:" msgid "List Prices" msgstr "Prix listés" msgctxt "field:product.template,name:" msgid "Name" msgstr "Nom" msgctxt "field:product.template,products:" msgid "Variants" msgstr "Variantes" msgctxt "field:product.template,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nom de l'enregistrement" msgctxt "field:product.template,type:" msgid "Type" msgstr "Type" msgctxt "field:product.template,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Date de mise à jour" msgctxt "field:product.template,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Mis à jour par" msgctxt "field:product.template-product.category,category:" msgid "Category" msgstr "Catégorie" msgctxt "field:product.template-product.category,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Date de création" msgctxt "field:product.template-product.category,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Créé par" msgctxt "field:product.template-product.category,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.template-product.category,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nom de l'enregistrement" msgctxt "field:product.template-product.category,template:" msgid "Template" msgstr "Modèle" msgctxt "field:product.template-product.category,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Date de mise à jour" msgctxt "field:product.template-product.category,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Mis à jour par" msgctxt "field:product.template-product.category.all,category:" msgid "Category" msgstr "Catégorie" msgctxt "field:product.template-product.category.all,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Date de création" msgctxt "field:product.template-product.category.all,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Créé par" msgctxt "field:product.template-product.category.all,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.template-product.category.all,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nom de l'enregistrement" msgctxt "field:product.template-product.category.all,template:" msgid "Template" msgstr "Modèle" msgctxt "field:product.template-product.category.all,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Date de mise à jour" msgctxt "field:product.template-product.category.all,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Mis à jour par" msgctxt "field:product.uom,active:" msgid "Active" msgstr "Actif" msgctxt "field:product.uom,category:" msgid "Category" msgstr "Catégorie" msgctxt "field:product.uom,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Date de création" msgctxt "field:product.uom,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Créé par" msgctxt "field:product.uom,digits:" msgid "Display Digits" msgstr "Décimales affichées" msgctxt "field:product.uom,factor:" msgid "Factor" msgstr "Facteur" msgctxt "field:product.uom,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.uom,name:" msgid "Name" msgstr "Nom" msgctxt "field:product.uom,rate:" msgid "Rate" msgstr "Taux" msgctxt "field:product.uom,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nom de l'enregistrement" msgctxt "field:product.uom,rounding:" msgid "Rounding Precision" msgstr "Précision d'arrondi" msgctxt "field:product.uom,symbol:" msgid "Symbol" msgstr "Symbole" msgctxt "field:product.uom,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Date de mise à jour" msgctxt "field:product.uom,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Mis à jour par" msgctxt "field:product.uom.category,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Date de création" msgctxt "field:product.uom.category,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Créé par" msgctxt "field:product.uom.category,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.uom.category,name:" msgid "Name" msgstr "Nom" msgctxt "field:product.uom.category,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nom de l'enregistrement" msgctxt "field:product.uom.category,uoms:" msgid "Unit of Measures" msgstr "Unité de mesure" msgctxt "field:product.uom.category,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Date de mise à jour" msgctxt "field:product.uom.category,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Mis à jour par" msgctxt "help:product.product,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "Décocher pour exclure d'une utilisation future." msgctxt "help:product.template,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "Décocher pour exclure d'une utilisation future." msgctxt "help:product.uom,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "Décocher pour exclure d'une utilisation future." msgctxt "help:product.uom,factor:" msgid "" "The coefficient for the formula:\n" "coef (base unit) = 1 (this unit)" msgstr "" "Le coefficient pour la formule:\n" "coef (unité de base) = 1 (cette unité)" msgctxt "help:product.uom,rate:" msgid "" "The coefficient for the formula:\n" "1 (base unit) = coef (this unit)" msgstr "" "Le coefficient pour la formule:\n" "1 (unité de base) = coef (cette unité)" msgctxt "model:ir.action,name:act_category_list" msgid "Categories" msgstr "Catégories" msgctxt "model:ir.action,name:act_category_tree" msgid "Categories" msgstr "Catégories" msgctxt "model:ir.action,name:act_product_configuration_form" msgid "Product Configuration" msgstr "Configuration produit" msgctxt "model:ir.action,name:act_product_form" msgid "Variants" msgstr "Variantes" msgctxt "model:ir.action,name:act_product_from_template" msgid "Variants" msgstr "Variantes" msgctxt "model:ir.action,name:act_template_by_category" msgid "Product by Category" msgstr "Produit par catégorie" msgctxt "model:ir.action,name:act_template_form" msgid "Products" msgstr "Produits" msgctxt "model:ir.action,name:act_uom_category_form" msgid "Categories of Unit of Measure" msgstr "Catégories d'unité de mesure" msgctxt "model:ir.action,name:act_uom_form" msgid "Units of Measure" msgstr "Unités de mesure" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_category_list" msgid "Categories" msgstr "Catégories" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_category_tree" msgid "Categories" msgstr "Catégories" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration" msgid "Configuration" msgstr "Configuration" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_main_product" msgid "Product" msgstr "Produit" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product" msgid "Variants" msgstr "Variantes" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product_configuration" msgid "Product Configuration" msgstr "Configuration produit" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_template" msgid "Products" msgstr "Produits" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_uom_category_form" msgid "Categories" msgstr "Catégories" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_uom_form" msgid "Units of Measure" msgstr "Unités de mesure" msgctxt "model:product.category,name:" msgid "Product Category" msgstr "Catégorie de produit" msgctxt "model:product.configuration,name:" msgid "Product Configuration" msgstr "Configuration produit" msgctxt "model:product.configuration.default_cost_price_method,name:" msgid "Product Configuration Default Cost Price Method" msgstr "Configuration produit de la méthode de coût par défaut" msgctxt "model:product.cost_price,name:" msgid "Product Cost Price" msgstr "Produit Prix de revient" msgctxt "model:product.cost_price_method,name:" msgid "Product Cost Price Method" msgstr "Méthode de prix de revient de produit" msgctxt "model:product.list_price,name:" msgid "Product List Price" msgstr "Produit Prix listé" msgctxt "model:product.product,name:" msgid "Product Variant" msgstr "Variante produit" msgctxt "model:product.template,name:" msgid "Product Template" msgstr "Modèle produit" msgctxt "model:product.template-product.category,name:" msgid "Template - Category" msgstr "Modèle - Catégorie" msgctxt "model:product.template-product.category.all,name:" msgid "Template - Category All" msgstr "Modèle - Catégorie Toutes" msgctxt "model:product.uom,name:" msgid "Unit of measure" msgstr "Unité de mesure" msgctxt "model:product.uom,name:uom_are" msgid "Are" msgstr "Are" msgctxt "model:product.uom,name:uom_carat" msgid "Carat" msgstr "Carat" msgctxt "model:product.uom,name:uom_centimeter" msgid "centimeter" msgstr "centimètre" msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_centimeter" msgid "Cubic centimeter" msgstr "Centimètre cube" msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_foot" msgid "Cubic foot" msgstr "Pied cubique" msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_inch" msgid "Cubic inch" msgstr "Pouce cubique" msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_meter" msgid "Cubic meter" msgstr "Mètre cube" msgctxt "model:product.uom,name:uom_day" msgid "Day" msgstr "Jour" msgctxt "model:product.uom,name:uom_foot" msgid "Foot" msgstr "Pied" msgctxt "model:product.uom,name:uom_gallon" msgid "Gallon" msgstr "Gallon" msgctxt "model:product.uom,name:uom_gram" msgid "Gram" msgstr "Gram" msgctxt "model:product.uom,name:uom_hectare" msgid "Hectare" msgstr "Hectare" msgctxt "model:product.uom,name:uom_hour" msgid "Hour" msgstr "Heure" msgctxt "model:product.uom,name:uom_inch" msgid "Inch" msgstr "Pouce" msgctxt "model:product.uom,name:uom_kilogram" msgid "Kilogram" msgstr "Kilogramme" msgctxt "model:product.uom,name:uom_kilometer" msgid "Kilometer" msgstr "Kilomètre" msgctxt "model:product.uom,name:uom_liter" msgid "Liter" msgstr "Litre" msgctxt "model:product.uom,name:uom_meter" msgid "Meter" msgstr "Mètre" msgctxt "model:product.uom,name:uom_mile" msgid "Mile" msgstr "Mille" msgctxt "model:product.uom,name:uom_millimeter" msgid "Millimeter" msgstr "Millimètre" msgctxt "model:product.uom,name:uom_minute" msgid "Minute" msgstr "Minute" msgctxt "model:product.uom,name:uom_ounce" msgid "Ounce" msgstr "Once" msgctxt "model:product.uom,name:uom_pound" msgid "Pound" msgstr "Livre" msgctxt "model:product.uom,name:uom_second" msgid "Second" msgstr "Seconde" msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_centimeter" msgid "Square centimeter" msgstr "Centimètre carré" msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_foot" msgid "Square foot" msgstr "Pied carré" msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_inch" msgid "Square inch" msgstr "Pouce carré" msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_meter" msgid "Square meter" msgstr "Mètre carré" msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_yard" msgid "Square yard" msgstr "Yard carré" msgctxt "model:product.uom,name:uom_unit" msgid "Unit" msgstr "Unité" msgctxt "model:product.uom,name:uom_work_day" msgid "Work Day" msgstr "Jour de travail" msgctxt "model:product.uom,name:uom_yard" msgid "Yard" msgstr "Yard" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_are" msgid "a" msgstr "a" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_carat" msgid "c" msgstr "c" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_centimeter" msgid "cm" msgstr "cm" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_centimeter" msgid "cm³" msgstr "cm³" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_foot" msgid "ft³" msgstr "ft³" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_inch" msgid "in³" msgstr "in³" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_meter" msgid "m³" msgstr "m³" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_day" msgid "d" msgstr "j" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_foot" msgid "ft" msgstr "ft" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_gallon" msgid "gal" msgstr "gal" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_gram" msgid "g" msgstr "g" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_hectare" msgid "ha" msgstr "ha" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_hour" msgid "h" msgstr "h" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_inch" msgid "in" msgstr "po" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_kilogram" msgid "kg" msgstr "kg" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_kilometer" msgid "km" msgstr "km" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_liter" msgid "l" msgstr "l" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_meter" msgid "m" msgstr "m" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_mile" msgid "mi" msgstr "mi" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_millimeter" msgid "mm" msgstr "mm" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_minute" msgid "min" msgstr "min" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_ounce" msgid "oz" msgstr "oz" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_pound" msgid "lb" msgstr "lb" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_second" msgid "s" msgstr "s" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_centimeter" msgid "cm²" msgstr "cm²" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_foot" msgid "ft²" msgstr "pi²" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_inch" msgid "in²" msgstr "po²" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_meter" msgid "m²" msgstr "m²" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_yard" msgid "yd²" msgstr "yd²" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_unit" msgid "u" msgstr "u" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_work_day" msgid "wd" msgstr "jt" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_yard" msgid "yd" msgstr "yd" msgctxt "model:product.uom.category,name:" msgid "Product uom category" msgstr "Catégorie d'unité de mesure de produit" msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_length" msgid "Length" msgstr "Longueur" msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_surface" msgid "Surface" msgstr "Surface" msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_time" msgid "Time" msgstr "Heure" msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_unit" msgid "Units" msgstr "Unités" msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_volume" msgid "Volume" msgstr "Volume" msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_weight" msgid "Weight" msgstr "Poids" msgctxt "model:res.group,name:group_product_admin" msgid "Product Administration" msgstr "Administration des produits" msgctxt "selection:product.product,cost_price_method:" msgid "Average" msgstr "Moyenne" msgctxt "selection:product.product,cost_price_method:" msgid "Fixed" msgstr "Fixe" msgctxt "selection:product.product,type:" msgid "Assets" msgstr "Biens" msgctxt "selection:product.product,type:" msgid "Goods" msgstr "Biens" msgctxt "selection:product.product,type:" msgid "Service" msgstr "Service" msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:" msgid "Average" msgstr "Moyenne" msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:" msgid "Fixed" msgstr "Fixé" msgctxt "selection:product.template,type:" msgid "Assets" msgstr "Biens" msgctxt "selection:product.template,type:" msgid "Goods" msgstr "Marchandises" msgctxt "selection:product.template,type:" msgid "Service" msgstr "Service" msgctxt "view:product.category:" msgid "Children" msgstr "Enfants" msgctxt "view:product.template:" msgid "General" msgstr "Général" msgctxt "view:product.configuration:" msgid "Party Configuration" msgstr "Configuration tiers" msgctxt "view:product.product:" msgid "Product" msgstr "Produit" msgctxt "view:product.product:" msgid "Products" msgstr "Produits" msgctxt "view:product.uom.category:" msgid "Categories of Unit of Measure" msgstr "Catégories d'Unité de mesure" msgctxt "view:product.uom.category:" msgid "Category of Unit of Measure" msgstr "Catégorie d'unité de mesure" msgctxt "view:product.uom:" msgid "Unit of Measure" msgstr "Unité de mesure" msgctxt "view:product.uom:" msgid "Units of Measure" msgstr "Unités de mesure" trytond_product-5.0.2/locale/pl.po0000644000175000017500000005422613354423125016516 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:product.uom:" msgid "" "If the UOM is still not used, you can delete it otherwise you can deactivate" " it and create a new one." msgstr "" "Jeśli jednostka miary nie jest używana może zostać usunięta lub " "deaktywowana, aby utworzyć nową." msgctxt "error:product.uom:" msgid "Invalid Factor and Rate values in UOM \"%s\"." msgstr "" msgctxt "error:product.uom:" msgid "Rate and factor can not be both equal to zero." msgstr "" msgctxt "error:product.uom:" msgid "You cannot change Rate, Factor or Category on a Unit of Measure." msgstr "" msgctxt "field:product.category,childs:" msgid "Children" msgstr "Kategorie podrzędne" msgctxt "field:product.category,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data utworzenia" msgctxt "field:product.category,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Utworzył" msgctxt "field:product.category,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.category,name:" msgid "Name" msgstr "Nazwa" msgctxt "field:product.category,parent:" msgid "Parent" msgstr "Kategoria nadrzędna" msgctxt "field:product.category,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nazwa rekordu" msgctxt "field:product.category,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data zapisu" msgctxt "field:product.category,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Zapisał" msgctxt "field:product.configuration,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data utworzenia" msgctxt "field:product.configuration,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Utworzył" msgctxt "field:product.configuration,default_cost_price_method:" msgid "Default Cost Method" msgstr "Domyślna metoda kosztowa" msgctxt "field:product.configuration,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.configuration,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nazwa rekordu" msgctxt "field:product.configuration,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data zapisu" msgctxt "field:product.configuration,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Zapisał" msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data utworzenia" msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Utworzył" msgctxt "" "field:product.configuration.default_cost_price_method,default_cost_price_method:" msgid "Default Cost Method" msgstr "Domyślna metoda kosztowa" msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nazwa rekordu" msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data zapisu" msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Zapisał" msgctxt "field:product.cost_price,company:" msgid "Company" msgstr "Firma" msgctxt "field:product.cost_price,cost_price:" msgid "Cost Price" msgstr "Cena kosztów" msgctxt "field:product.cost_price,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data utworzenia" msgctxt "field:product.cost_price,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Utworzył" msgctxt "field:product.cost_price,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.cost_price,product:" msgid "Product" msgstr "Produkt" msgctxt "field:product.cost_price,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nazwa rekordu" msgctxt "field:product.cost_price,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data zapisu" msgctxt "field:product.cost_price,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Zapisał" msgctxt "field:product.cost_price_method,company:" msgid "Company" msgstr "Firma" msgctxt "field:product.cost_price_method,cost_price_method:" msgid "Cost Price Method" msgstr "" msgctxt "field:product.cost_price_method,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data utworzenia" msgctxt "field:product.cost_price_method,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Utworzył" msgctxt "field:product.cost_price_method,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.cost_price_method,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nazwa rekordu" msgctxt "field:product.cost_price_method,template:" msgid "Template" msgstr "Szablon" msgctxt "field:product.cost_price_method,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data zapisu" msgctxt "field:product.cost_price_method,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Zapisał" msgctxt "field:product.list_price,company:" msgid "Company" msgstr "Firma" msgctxt "field:product.list_price,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data utworzenia" msgctxt "field:product.list_price,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Utworzył" msgctxt "field:product.list_price,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.list_price,list_price:" msgid "List Price" msgstr "Cena sprzedaży" msgctxt "field:product.list_price,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nazwa rekordu" msgctxt "field:product.list_price,template:" msgid "Template" msgstr "Szablon" msgctxt "field:product.list_price,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data zapisu" msgctxt "field:product.list_price,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Zapisał" msgctxt "field:product.product,active:" msgid "Active" msgstr "Aktywny" msgctxt "field:product.product,categories:" msgid "Categories" msgstr "Kategorie" msgctxt "field:product.product,categories_all:" msgid "Categories" msgstr "Kategorie" msgctxt "field:product.product,code:" msgid "Code" msgstr "Kod" msgctxt "field:product.product,consumable:" msgid "Consumable" msgstr "Artykuły konsumpcyjne" msgctxt "field:product.product,cost_price:" msgid "Cost Price" msgstr "Cena kosztów" msgctxt "field:product.product,cost_price_method:" msgid "Cost Price Method" msgstr "" msgctxt "field:product.product,cost_price_methods:" msgid "Cost Price Methods" msgstr "" msgctxt "field:product.product,cost_price_uom:" msgid "Cost Price" msgstr "Cena kosztów" msgctxt "field:product.product,cost_prices:" msgid "Cost Prices" msgstr "Ceny kosztów" msgctxt "field:product.product,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data utworzenia" msgctxt "field:product.product,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Utworzył" msgctxt "field:product.product,default_uom:" msgid "Default UOM" msgstr "Domyślna jm" msgctxt "field:product.product,default_uom_category:" msgid "Default UOM Category" msgstr "Domyślna kategoria jm" msgctxt "field:product.product,description:" msgid "Description" msgstr "Opis" msgctxt "field:product.product,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.product,list_price:" msgid "List Price" msgstr "Cena sprzedaży" msgctxt "field:product.product,list_price_uom:" msgid "List Price" msgstr "Cena sprzedaży" msgctxt "field:product.product,list_prices:" msgid "List Prices" msgstr "Ceny sprzedaży" msgctxt "field:product.product,name:" msgid "Name" msgstr "Nazwa" msgctxt "field:product.product,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nazwa rekordu" msgctxt "field:product.product,template:" msgid "Product Template" msgstr "Szablon produktu" msgctxt "field:product.product,type:" msgid "Type" msgstr "Typ" msgctxt "field:product.product,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data zapisu" msgctxt "field:product.product,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Zapisał" msgctxt "field:product.template,active:" msgid "Active" msgstr "Aktywny" msgctxt "field:product.template,categories:" msgid "Categories" msgstr "Kategorie" msgctxt "field:product.template,categories_all:" msgid "Categories" msgstr "Kategorie" msgctxt "field:product.template,consumable:" msgid "Consumable" msgstr "Artykuły konsumpcyjne" msgctxt "field:product.template,cost_price:" msgid "Cost Price" msgstr "Cena kosztów" msgctxt "field:product.template,cost_price_method:" msgid "Cost Price Method" msgstr "" msgctxt "field:product.template,cost_price_methods:" msgid "Cost Price Methods" msgstr "" msgctxt "field:product.template,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data utworzenia" msgctxt "field:product.template,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Utworzył" msgctxt "field:product.template,default_uom:" msgid "Default UOM" msgstr "Domyślna jm" msgctxt "field:product.template,default_uom_category:" msgid "Default UOM Category" msgstr "Domyślna kategoria jm" msgctxt "field:product.template,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.template,list_price:" msgid "List Price" msgstr "Cena sprzedaży" msgctxt "field:product.template,list_prices:" msgid "List Prices" msgstr "Ceny sprzedaży" msgctxt "field:product.template,name:" msgid "Name" msgstr "Nazwa" msgctxt "field:product.template,products:" msgid "Variants" msgstr "Warianty" msgctxt "field:product.template,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nazwa rekordu" msgctxt "field:product.template,type:" msgid "Type" msgstr "Typ" msgctxt "field:product.template,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data zapisu" msgctxt "field:product.template,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Zapisał" msgctxt "field:product.template-product.category,category:" msgid "Category" msgstr "Kategoria" msgctxt "field:product.template-product.category,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data utworzenia" msgctxt "field:product.template-product.category,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Utworzył" msgctxt "field:product.template-product.category,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.template-product.category,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nazwa rekordu" msgctxt "field:product.template-product.category,template:" msgid "Template" msgstr "Szablon" msgctxt "field:product.template-product.category,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data zapisu" msgctxt "field:product.template-product.category,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Zapisał" msgctxt "field:product.template-product.category.all,category:" msgid "Category" msgstr "Kategoria" msgctxt "field:product.template-product.category.all,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data utworzenia" msgctxt "field:product.template-product.category.all,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Utworzył" msgctxt "field:product.template-product.category.all,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.template-product.category.all,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nazwa rekordu" msgctxt "field:product.template-product.category.all,template:" msgid "Template" msgstr "Szablon" msgctxt "field:product.template-product.category.all,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data zapisu" msgctxt "field:product.template-product.category.all,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Zapisał" msgctxt "field:product.uom,active:" msgid "Active" msgstr "Aktywna" msgctxt "field:product.uom,category:" msgid "Category" msgstr "Kategoria" msgctxt "field:product.uom,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data utworzenia" msgctxt "field:product.uom,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Utworzył" msgctxt "field:product.uom,digits:" msgid "Display Digits" msgstr "Cyfry wyświetlane" msgctxt "field:product.uom,factor:" msgid "Factor" msgstr "Współczynnik" msgctxt "field:product.uom,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.uom,name:" msgid "Name" msgstr "Nazwa" msgctxt "field:product.uom,rate:" msgid "Rate" msgstr "" msgctxt "field:product.uom,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nazwa rekordu" msgctxt "field:product.uom,rounding:" msgid "Rounding Precision" msgstr "Dokładność" msgctxt "field:product.uom,symbol:" msgid "Symbol" msgstr "Symbol" msgctxt "field:product.uom,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data zapisu" msgctxt "field:product.uom,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Zapisał" msgctxt "field:product.uom.category,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data utworzenia" msgctxt "field:product.uom.category,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Utworzył" msgctxt "field:product.uom.category,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.uom.category,name:" msgid "Name" msgstr "Nazwa" msgctxt "field:product.uom.category,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nazwa rekordu" msgctxt "field:product.uom.category,uoms:" msgid "Unit of Measures" msgstr "Jednostka miary" msgctxt "field:product.uom.category,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data zapisu" msgctxt "field:product.uom.category,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Zapisał" msgctxt "help:product.product,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" msgctxt "help:product.template,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" msgctxt "help:product.uom,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" msgctxt "help:product.uom,factor:" msgid "" "The coefficient for the formula:\n" "coef (base unit) = 1 (this unit)" msgstr "" msgctxt "help:product.uom,rate:" msgid "" "The coefficient for the formula:\n" "1 (base unit) = coef (this unit)" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_category_list" msgid "Categories" msgstr "Kategorie" msgctxt "model:ir.action,name:act_category_tree" msgid "Categories" msgstr "Kategorie" msgctxt "model:ir.action,name:act_product_configuration_form" msgid "Product Configuration" msgstr "Konfiguracja ustawień produktu" msgctxt "model:ir.action,name:act_product_form" msgid "Variants" msgstr "Warianty" msgctxt "model:ir.action,name:act_product_from_template" msgid "Variants" msgstr "Warianty" msgctxt "model:ir.action,name:act_template_by_category" msgid "Product by Category" msgstr "Produkt wg kategorii" msgctxt "model:ir.action,name:act_template_form" msgid "Products" msgstr "Produkty" msgctxt "model:ir.action,name:act_uom_category_form" msgid "Categories of Unit of Measure" msgstr "Kategorie jednostek miary" msgctxt "model:ir.action,name:act_uom_form" msgid "Units of Measure" msgstr "Jednostki miary" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_category_list" msgid "Categories" msgstr "Kategorie" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_category_tree" msgid "Categories" msgstr "Kategorie" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration" msgid "Configuration" msgstr "Konfiguracja" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_main_product" msgid "Product" msgstr "Produkt" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product" msgid "Variants" msgstr "Warianty" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product_configuration" msgid "Product Configuration" msgstr "Konfiguracja ustawień produktu" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_template" msgid "Products" msgstr "Produkty" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_uom_category_form" msgid "Categories" msgstr "Kategorie" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_uom_form" msgid "Units of Measure" msgstr "Jednostki miary" msgctxt "model:product.category,name:" msgid "Product Category" msgstr "Produkt wg kategorii" msgctxt "model:product.configuration,name:" msgid "Product Configuration" msgstr "Konfiguracja produktu" msgctxt "model:product.configuration.default_cost_price_method,name:" msgid "Product Configuration Default Cost Price Method" msgstr "" msgctxt "model:product.cost_price,name:" msgid "Product Cost Price" msgstr "Cena kosztów produktu" msgctxt "model:product.cost_price_method,name:" msgid "Product Cost Price Method" msgstr "" msgctxt "model:product.list_price,name:" msgid "Product List Price" msgstr "Cena sprzedaży produktu" msgctxt "model:product.product,name:" msgid "Product Variant" msgstr "Wariant produktu" msgctxt "model:product.template,name:" msgid "Product Template" msgstr "Szablon produktu" msgctxt "model:product.template-product.category,name:" msgid "Template - Category" msgstr "Szablon - Kategoria" #, fuzzy msgctxt "model:product.template-product.category.all,name:" msgid "Template - Category All" msgstr "Szablon - Kategoria" msgctxt "model:product.uom,name:" msgid "Unit of measure" msgstr "Jednostka miary" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_are" msgid "Are" msgstr "Are" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_carat" msgid "Carat" msgstr "Carat" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_centimeter" msgid "centimeter" msgstr "centimeter" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_centimeter" msgid "Cubic centimeter" msgstr "Cubic centimeter" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_foot" msgid "Cubic foot" msgstr "Cubic foot" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_inch" msgid "Cubic inch" msgstr "Cubic inch" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_meter" msgid "Cubic meter" msgstr "Cubic meter" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_day" msgid "Day" msgstr "Day" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_foot" msgid "Foot" msgstr "Foot" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_gallon" msgid "Gallon" msgstr "Gallon" msgctxt "model:product.uom,name:uom_gram" msgid "Gram" msgstr "Gram" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_hectare" msgid "Hectare" msgstr "Hectare" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_hour" msgid "Hour" msgstr "Hour" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_inch" msgid "Inch" msgstr "Inch" msgctxt "model:product.uom,name:uom_kilogram" msgid "Kilogram" msgstr "Kilogram" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_kilometer" msgid "Kilometer" msgstr "Kilometer" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_liter" msgid "Liter" msgstr "Liter" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_meter" msgid "Meter" msgstr "Meter" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_mile" msgid "Mile" msgstr "Mile" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_millimeter" msgid "Millimeter" msgstr "Millimeter" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_minute" msgid "Minute" msgstr "Minute" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_ounce" msgid "Ounce" msgstr "Ounce" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_pound" msgid "Pound" msgstr "Pound" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_second" msgid "Second" msgstr "Second" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_centimeter" msgid "Square centimeter" msgstr "Square centimeter" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_foot" msgid "Square foot" msgstr "Square foot" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_inch" msgid "Square inch" msgstr "Square inch" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_meter" msgid "Square meter" msgstr "Square meter" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_yard" msgid "Square yard" msgstr "Square yard" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_unit" msgid "Unit" msgstr "Unit" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_work_day" msgid "Work Day" msgstr "Work Day" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_yard" msgid "Yard" msgstr "Yard" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_are" msgid "a" msgstr "a" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_carat" msgid "c" msgstr "c" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_centimeter" msgid "cm" msgstr "cm" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_centimeter" msgid "cm³" msgstr "cm³" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_foot" msgid "ft³" msgstr "ft³" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_inch" msgid "in³" msgstr "in³" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_meter" msgid "m³" msgstr "m³" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_day" msgid "d" msgstr "d" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_foot" msgid "ft" msgstr "ft" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_gallon" msgid "gal" msgstr "gal" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_gram" msgid "g" msgstr "g" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_hectare" msgid "ha" msgstr "ha" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_hour" msgid "h" msgstr "h" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_inch" msgid "in" msgstr "in" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_kilogram" msgid "kg" msgstr "kg" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_kilometer" msgid "km" msgstr "km" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_liter" msgid "l" msgstr "l" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_meter" msgid "m" msgstr "m" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_mile" msgid "mi" msgstr "mi" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_millimeter" msgid "mm" msgstr "mm" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_minute" msgid "min" msgstr "min" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_ounce" msgid "oz" msgstr "oz" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_pound" msgid "lb" msgstr "lb" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_second" msgid "s" msgstr "s" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_centimeter" msgid "cm²" msgstr "cm²" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_foot" msgid "ft²" msgstr "ft²" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_inch" msgid "in²" msgstr "in²" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_meter" msgid "m²" msgstr "m²" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_yard" msgid "yd²" msgstr "yd²" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_unit" msgid "u" msgstr "u" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_work_day" msgid "wd" msgstr "wd" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_yard" msgid "yd" msgstr "yd" msgctxt "model:product.uom.category,name:" msgid "Product uom category" msgstr "Kategoria jm produktu" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_length" msgid "Length" msgstr "Length" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_surface" msgid "Surface" msgstr "Surface" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_time" msgid "Time" msgstr "Time" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_unit" msgid "Units" msgstr "Units" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_volume" msgid "Volume" msgstr "Volume" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_weight" msgid "Weight" msgstr "Weight" #, fuzzy msgctxt "model:res.group,name:group_product_admin" msgid "Product Administration" msgstr "Product Administration" msgctxt "selection:product.product,cost_price_method:" msgid "Average" msgstr "Średnia" msgctxt "selection:product.product,cost_price_method:" msgid "Fixed" msgstr "Stała" msgctxt "selection:product.product,type:" msgid "Assets" msgstr "Majątek" msgctxt "selection:product.product,type:" msgid "Goods" msgstr "Towar" msgctxt "selection:product.product,type:" msgid "Service" msgstr "Usługa" msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:" msgid "Average" msgstr "Średnia" msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:" msgid "Fixed" msgstr "Stała" msgctxt "selection:product.template,type:" msgid "Assets" msgstr "Majątek" msgctxt "selection:product.template,type:" msgid "Goods" msgstr "Towar" msgctxt "selection:product.template,type:" msgid "Service" msgstr "Usługa" msgctxt "view:product.category:" msgid "Children" msgstr "Kategorie podrzędne" msgctxt "view:product.template:" msgid "General" msgstr "Ogólne" trytond_product-5.0.2/locale/lo.po0000644000175000017500000006443013354423125016513 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:product.uom:" msgid "" "If the UOM is still not used, you can delete it otherwise you can deactivate" " it and create a new one." msgstr "" "ຖ້າຫົວໜ່ວຍວັດແທກນີ້ຍັງບໍ່ຖືກໃຊ້, ໃຫ້ລຶບຖິ້ມ ຫຼື ບໍ່ກໍ່ໝາຍໃສ່ບໍ່ໃຊ້ອີກ ຫຼື " "ສ້າງຂຶ້ນໃໝ່." msgctxt "error:product.uom:" msgid "Invalid Factor and Rate values in UOM \"%s\"." msgstr "ປັດໄຈ ແລະ ຄ່າອັດຕາ ໃນຫົວໜ່ວຍ \"%s\" ບໍ່ຖືກຕ້ອງ." msgctxt "error:product.uom:" msgid "Rate and factor can not be both equal to zero." msgstr "ອັດຕາ ແລະ ປັດໄຈຄູນ ທັງສອງບໍ່ສາມາດເທົ່າກັບສູນໄດ້." msgctxt "error:product.uom:" msgid "You cannot change Rate, Factor or Category on a Unit of Measure." msgstr "ທ່ານບໍ່ສາມາດປ່ຽນອັດຕາ, ປັດໄຈ ຫຼື ປະເພດຫົວໜ່ວຍ ຂອງ ການວັດແທກ." msgctxt "field:product.category,childs:" msgid "Children" msgstr "ໝວດຍ່ອຍ" msgctxt "field:product.category,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "ວັນທີສ້າງ" msgctxt "field:product.category,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "ຜູ້ສ້າງ" msgctxt "field:product.category,id:" msgid "ID" msgstr "ເລກທີ" msgctxt "field:product.category,name:" msgid "Name" msgstr "ຊື່" msgctxt "field:product.category,parent:" msgid "Parent" msgstr "ບັນຊີແມ່" msgctxt "field:product.category,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.category,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "ວັນທີບັນທຶກ" msgctxt "field:product.category,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "ຜູ້ບັນທຶກ" msgctxt "field:product.configuration,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "ວັນທີສ້າງ" msgctxt "field:product.configuration,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "ຜູ້ສ້າງ" msgctxt "field:product.configuration,default_cost_price_method:" msgid "Default Cost Method" msgstr "ວິທີຄິດໄລ່ລາຄາເດີມ" msgctxt "field:product.configuration,id:" msgid "ID" msgstr "ເລກລຳດັບ" msgctxt "field:product.configuration,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.configuration,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "ວັນທີບັນທຶກ" msgctxt "field:product.configuration,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "ຜູ້ບັນທຶກ" #, fuzzy msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "ວັນທີສ້າງ" #, fuzzy msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "ຜູ້ສ້າງ" #, fuzzy msgctxt "" "field:product.configuration.default_cost_price_method,default_cost_price_method:" msgid "Default Cost Method" msgstr "ວິທີຄິດໄລ່ລາຄາເດີມ" #, fuzzy msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,id:" msgid "ID" msgstr "ເລກທີ" msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "ວັນທີບັນທຶກ" #, fuzzy msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "ຜູ້ບັນທຶກ" msgctxt "field:product.cost_price,company:" msgid "Company" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.cost_price,cost_price:" msgid "Cost Price" msgstr "ລາຄາຄິດໄລ່" #, fuzzy msgctxt "field:product.cost_price,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "ວັນທີສ້າງ" #, fuzzy msgctxt "field:product.cost_price,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "ຜູ້ສ້າງ" #, fuzzy msgctxt "field:product.cost_price,id:" msgid "ID" msgstr "ເລກທີ" #, fuzzy msgctxt "field:product.cost_price,product:" msgid "Product" msgstr "ຜະລິດຕະພັນ" msgctxt "field:product.cost_price,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.cost_price,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "ວັນທີບັນທຶກ" #, fuzzy msgctxt "field:product.cost_price,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "ຜູ້ບັນທຶກ" msgctxt "field:product.cost_price_method,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:product.cost_price_method,cost_price_method:" msgid "Cost Price Method" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.cost_price_method,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "ວັນທີສ້າງ" #, fuzzy msgctxt "field:product.cost_price_method,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "ຜູ້ສ້າງ" #, fuzzy msgctxt "field:product.cost_price_method,id:" msgid "ID" msgstr "ເລກທີ" msgctxt "field:product.cost_price_method,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.cost_price_method,template:" msgid "Template" msgstr "ຮ່າງແບບ" #, fuzzy msgctxt "field:product.cost_price_method,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "ວັນທີບັນທຶກ" #, fuzzy msgctxt "field:product.cost_price_method,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "ຜູ້ບັນທຶກ" msgctxt "field:product.list_price,company:" msgid "Company" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.list_price,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "ວັນທີສ້າງ" #, fuzzy msgctxt "field:product.list_price,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "ຜູ້ສ້າງ" #, fuzzy msgctxt "field:product.list_price,id:" msgid "ID" msgstr "ເລກທີ" #, fuzzy msgctxt "field:product.list_price,list_price:" msgid "List Price" msgstr "ລາຄາຂາຍ" msgctxt "field:product.list_price,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.list_price,template:" msgid "Template" msgstr "ຮ່າງແບບ" #, fuzzy msgctxt "field:product.list_price,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "ວັນທີບັນທຶກ" #, fuzzy msgctxt "field:product.list_price,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "ຜູ້ບັນທຶກ" msgctxt "field:product.product,active:" msgid "Active" msgstr "ຍັງໃຊ້ຢູ່" msgctxt "field:product.product,categories:" msgid "Categories" msgstr "ປະເພດ" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,categories_all:" msgid "Categories" msgstr "ປະເພດ" msgctxt "field:product.product,code:" msgid "Code" msgstr "ລະຫັດ" msgctxt "field:product.product,consumable:" msgid "Consumable" msgstr "ວັດຖຸສິ້ນເປືອງ" msgctxt "field:product.product,cost_price:" msgid "Cost Price" msgstr "ລາຄາຄິດໄລ່" msgctxt "field:product.product,cost_price_method:" msgid "Cost Price Method" msgstr "" msgctxt "field:product.product,cost_price_methods:" msgid "Cost Price Methods" msgstr "" msgctxt "field:product.product,cost_price_uom:" msgid "Cost Price" msgstr "ລາຄາຄິດໄລ່" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,cost_prices:" msgid "Cost Prices" msgstr "ລາຄາຄິດໄລ່" msgctxt "field:product.product,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "ວັນທີສ້າງ" msgctxt "field:product.product,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "ຜູ້ສ້າງ" msgctxt "field:product.product,default_uom:" msgid "Default UOM" msgstr "ຫົວໜ່ວຍເດີມ" msgctxt "field:product.product,default_uom_category:" msgid "Default UOM Category" msgstr "ປະເພດຫົວໜ່ວຍເດີມ" msgctxt "field:product.product,description:" msgid "Description" msgstr "ຄຳອະທິບາຍ" msgctxt "field:product.product,id:" msgid "ID" msgstr "ເລກທີ" msgctxt "field:product.product,list_price:" msgid "List Price" msgstr "ລາຄາຂາຍ" msgctxt "field:product.product,list_price_uom:" msgid "List Price" msgstr "ລາຄາຂາຍ" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,list_prices:" msgid "List Prices" msgstr "ລາຄາຂາຍ" msgctxt "field:product.product,name:" msgid "Name" msgstr "ຊື່" msgctxt "field:product.product,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.product,template:" msgid "Product Template" msgstr "ຮ່າງແບບຜະລິດຕະພັນ" msgctxt "field:product.product,type:" msgid "Type" msgstr "ຊະນິດ" msgctxt "field:product.product,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "ວັນທີບັນທຶກ" msgctxt "field:product.product,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "ຜູ້ບັນທຶກ" msgctxt "field:product.template,active:" msgid "Active" msgstr "ຍັງໃຊ້ຢູ່" msgctxt "field:product.template,categories:" msgid "Categories" msgstr "ປະເພດ" #, fuzzy msgctxt "field:product.template,categories_all:" msgid "Categories" msgstr "ປະເພດ" msgctxt "field:product.template,consumable:" msgid "Consumable" msgstr "ວັດຖຸສິ້ນເປືອງ" msgctxt "field:product.template,cost_price:" msgid "Cost Price" msgstr "ລາຄາຄິດໄລ່" msgctxt "field:product.template,cost_price_method:" msgid "Cost Price Method" msgstr "" msgctxt "field:product.template,cost_price_methods:" msgid "Cost Price Methods" msgstr "" msgctxt "field:product.template,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "ວັນທີສ້າງ" msgctxt "field:product.template,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "ຜູ້ສ້າງ" msgctxt "field:product.template,default_uom:" msgid "Default UOM" msgstr "ຫົວໜ່ວຍເດີມ" msgctxt "field:product.template,default_uom_category:" msgid "Default UOM Category" msgstr "ປະເພດຫົວໜ່ວຍເດີມ" msgctxt "field:product.template,id:" msgid "ID" msgstr "ເລກທີ" msgctxt "field:product.template,list_price:" msgid "List Price" msgstr "ລາຍການລາຄາ" #, fuzzy msgctxt "field:product.template,list_prices:" msgid "List Prices" msgstr "ລາຄາຂາຍ" msgctxt "field:product.template,name:" msgid "Name" msgstr "ຊື່" msgctxt "field:product.template,products:" msgid "Variants" msgstr "ຜະລິດຕະພັນຍ່ອຍ" msgctxt "field:product.template,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.template,type:" msgid "Type" msgstr "ປະເພດ" msgctxt "field:product.template,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "ວັນທີບັນທຶກ" msgctxt "field:product.template,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "ຜູ້ບັນທຶກ" msgctxt "field:product.template-product.category,category:" msgid "Category" msgstr "ປະເພດ" msgctxt "field:product.template-product.category,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "ວັນທີສ້າງ" msgctxt "field:product.template-product.category,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "ຜູ້ສ້າງ" msgctxt "field:product.template-product.category,id:" msgid "ID" msgstr "ເລກທີ" msgctxt "field:product.template-product.category,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.template-product.category,template:" msgid "Template" msgstr "ຮ່າງແບບ" msgctxt "field:product.template-product.category,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "ວັນທີບັນທຶກ" msgctxt "field:product.template-product.category,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "ຜູ້ບັນທຶກ" #, fuzzy msgctxt "field:product.template-product.category.all,category:" msgid "Category" msgstr "ປະເພດ" #, fuzzy msgctxt "field:product.template-product.category.all,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "ວັນທີສ້າງ" #, fuzzy msgctxt "field:product.template-product.category.all,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "ຜູ້ສ້າງ" #, fuzzy msgctxt "field:product.template-product.category.all,id:" msgid "ID" msgstr "ເລກທີ" msgctxt "field:product.template-product.category.all,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.template-product.category.all,template:" msgid "Template" msgstr "ຮ່າງແບບ" #, fuzzy msgctxt "field:product.template-product.category.all,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "ວັນທີບັນທຶກ" #, fuzzy msgctxt "field:product.template-product.category.all,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "ຜູ້ບັນທຶກ" msgctxt "field:product.uom,active:" msgid "Active" msgstr "ຍັງໃຊ້ຢູ່" msgctxt "field:product.uom,category:" msgid "Category" msgstr "ປະເພດ" msgctxt "field:product.uom,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "ວັນທີສ້າງ" msgctxt "field:product.uom,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "ຜູ້ສ້າງ" msgctxt "field:product.uom,digits:" msgid "Display Digits" msgstr "ສະແດງເລກເສດ" msgctxt "field:product.uom,factor:" msgid "Factor" msgstr "ປັດໄຈຄູນ" msgctxt "field:product.uom,id:" msgid "ID" msgstr "ເລກລຳດັບ" msgctxt "field:product.uom,name:" msgid "Name" msgstr "ຊື່" msgctxt "field:product.uom,rate:" msgid "Rate" msgstr "ອັດຕາ" msgctxt "field:product.uom,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.uom,rounding:" msgid "Rounding Precision" msgstr "ປັດໂຕເລກມົນ" msgctxt "field:product.uom,symbol:" msgid "Symbol" msgstr "ສັນຍະລັກ" msgctxt "field:product.uom,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "ວັນທີບັນທຶກ" msgctxt "field:product.uom,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "ຜູ້ບັນທຶກ" msgctxt "field:product.uom.category,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "ວັນທີສ້າງ" msgctxt "field:product.uom.category,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "ຜູ້ສ້າງ" msgctxt "field:product.uom.category,id:" msgid "ID" msgstr "ເລກລຳດັບ" msgctxt "field:product.uom.category,name:" msgid "Name" msgstr "ຊື່" msgctxt "field:product.uom.category,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.uom.category,uoms:" msgid "Unit of Measures" msgstr "ຫົວໜ່ວຍວັດແທກ" msgctxt "field:product.uom.category,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "ວັນທີບັນທຶກ" msgctxt "field:product.uom.category,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "ຜູ້ບັນທຶກ" msgctxt "help:product.product,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" msgctxt "help:product.template,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" msgctxt "help:product.uom,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" msgctxt "help:product.uom,factor:" msgid "" "The coefficient for the formula:\n" "coef (base unit) = 1 (this unit)" msgstr "" "ຄ່າສຳປະສິດຂອງສູດ:\n" "coef (ໜ່ວຍພຶ້ນຖານ)= 1 (ໜ່ວຍນີ້) " msgctxt "help:product.uom,rate:" msgid "" "The coefficient for the formula:\n" "1 (base unit) = coef (this unit)" msgstr "" "ຄ່າສຳປະສິດຂອງສູດ:\n" "1 (ໜ່ວຍພຶ້ນຖານ)= coef (ໜ່ວຍນີ້)" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_category_list" msgid "Categories" msgstr "Categories" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_category_tree" msgid "Categories" msgstr "Categories" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_product_configuration_form" msgid "Product Configuration" msgstr "Product Configuration" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_product_form" msgid "Variants" msgstr "Variants" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_product_from_template" msgid "Variants" msgstr "Variants" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_template_by_category" msgid "Product by Category" msgstr "Product by Category" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_template_form" msgid "Products" msgstr "Products" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_uom_category_form" msgid "Categories of Unit of Measure" msgstr "Categories of Unit of Measure" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_uom_form" msgid "Units of Measure" msgstr "Units of Measure" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_category_list" msgid "Categories" msgstr "Categories" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_category_tree" msgid "Categories" msgstr "Categories" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration" msgid "Configuration" msgstr "Configuration" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_main_product" msgid "Product" msgstr "Product" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product" msgid "Variants" msgstr "Variants" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product_configuration" msgid "Product Configuration" msgstr "Product Configuration" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_template" msgid "Products" msgstr "Products" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_uom_category_form" msgid "Categories" msgstr "Categories" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_uom_form" msgid "Units of Measure" msgstr "Units of Measure" msgctxt "model:product.category,name:" msgid "Product Category" msgstr "ປະເພດຜະລິດຕະພັນ" msgctxt "model:product.configuration,name:" msgid "Product Configuration" msgstr "ກຳນົດຄ່າຜະລິດຕະພັນ" msgctxt "model:product.configuration.default_cost_price_method,name:" msgid "Product Configuration Default Cost Price Method" msgstr "" msgctxt "model:product.cost_price,name:" msgid "Product Cost Price" msgstr "" msgctxt "model:product.cost_price_method,name:" msgid "Product Cost Price Method" msgstr "" msgctxt "model:product.list_price,name:" msgid "Product List Price" msgstr "" msgctxt "model:product.product,name:" msgid "Product Variant" msgstr "ຜະລິດຕະພັນຍ່ອຍ" msgctxt "model:product.template,name:" msgid "Product Template" msgstr "ຮ່າງຂໍ້ມູນຜະລິດຕະພັນ" msgctxt "model:product.template-product.category,name:" msgid "Template - Category" msgstr "ຮ່າງແບບ - ປະເພດ" #, fuzzy msgctxt "model:product.template-product.category.all,name:" msgid "Template - Category All" msgstr "ຮ່າງແບບ - ປະເພດ" msgctxt "model:product.uom,name:" msgid "Unit of measure" msgstr "ໜ່ວຍວັດແທກ" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_are" msgid "Are" msgstr "Are" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_carat" msgid "Carat" msgstr "Carat" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_centimeter" msgid "centimeter" msgstr "centimeter" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_centimeter" msgid "Cubic centimeter" msgstr "Cubic centimeter" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_foot" msgid "Cubic foot" msgstr "Cubic foot" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_inch" msgid "Cubic inch" msgstr "Cubic inch" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_meter" msgid "Cubic meter" msgstr "Cubic meter" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_day" msgid "Day" msgstr "Day" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_foot" msgid "Foot" msgstr "Foot" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_gallon" msgid "Gallon" msgstr "Gallon" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_gram" msgid "Gram" msgstr "Gram" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_hectare" msgid "Hectare" msgstr "Hectare" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_hour" msgid "Hour" msgstr "Hour" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_inch" msgid "Inch" msgstr "Inch" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_kilogram" msgid "Kilogram" msgstr "Kilogram" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_kilometer" msgid "Kilometer" msgstr "Kilometer" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_liter" msgid "Liter" msgstr "Liter" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_meter" msgid "Meter" msgstr "Meter" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_mile" msgid "Mile" msgstr "Mile" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_millimeter" msgid "Millimeter" msgstr "Millimeter" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_minute" msgid "Minute" msgstr "Minute" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_ounce" msgid "Ounce" msgstr "Ounce" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_pound" msgid "Pound" msgstr "Pound" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_second" msgid "Second" msgstr "Second" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_centimeter" msgid "Square centimeter" msgstr "Square centimeter" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_foot" msgid "Square foot" msgstr "Square foot" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_inch" msgid "Square inch" msgstr "Square inch" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_meter" msgid "Square meter" msgstr "Square meter" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_yard" msgid "Square yard" msgstr "Square yard" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_unit" msgid "Unit" msgstr "Unit" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_work_day" msgid "Work Day" msgstr "Work Day" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_yard" msgid "Yard" msgstr "Yard" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_are" msgid "a" msgstr "a" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_carat" msgid "c" msgstr "c" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_centimeter" msgid "cm" msgstr "cm" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_centimeter" msgid "cm³" msgstr "cm³" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_foot" msgid "ft³" msgstr "ft³" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_inch" msgid "in³" msgstr "in³" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_meter" msgid "m³" msgstr "m³" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_day" msgid "d" msgstr "d" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_foot" msgid "ft" msgstr "ft" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_gallon" msgid "gal" msgstr "gal" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_gram" msgid "g" msgstr "g" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_hectare" msgid "ha" msgstr "ha" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_hour" msgid "h" msgstr "h" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_inch" msgid "in" msgstr "in" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_kilogram" msgid "kg" msgstr "kg" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_kilometer" msgid "km" msgstr "km" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_liter" msgid "l" msgstr "l" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_meter" msgid "m" msgstr "m" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_mile" msgid "mi" msgstr "mi" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_millimeter" msgid "mm" msgstr "mm" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_minute" msgid "min" msgstr "min" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_ounce" msgid "oz" msgstr "oz" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_pound" msgid "lb" msgstr "lb" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_second" msgid "s" msgstr "s" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_centimeter" msgid "cm²" msgstr "cm²" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_foot" msgid "ft²" msgstr "ft²" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_inch" msgid "in²" msgstr "in²" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_meter" msgid "m²" msgstr "m²" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_yard" msgid "yd²" msgstr "yd²" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_unit" msgid "u" msgstr "u" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_work_day" msgid "wd" msgstr "wd" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_yard" msgid "yd" msgstr "yd" msgctxt "model:product.uom.category,name:" msgid "Product uom category" msgstr "ປະເພດໜ່ວຍວັດແທກຜະລິດຕະພັນ" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_length" msgid "Length" msgstr "Length" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_surface" msgid "Surface" msgstr "Surface" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_time" msgid "Time" msgstr "Time" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_unit" msgid "Units" msgstr "Units" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_volume" msgid "Volume" msgstr "Volume" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_weight" msgid "Weight" msgstr "Weight" #, fuzzy msgctxt "model:res.group,name:group_product_admin" msgid "Product Administration" msgstr "Product Administration" msgctxt "selection:product.product,cost_price_method:" msgid "Average" msgstr "ສະເລັ່ຍ" msgctxt "selection:product.product,cost_price_method:" msgid "Fixed" msgstr "ຄົງທີ່" msgctxt "selection:product.product,type:" msgid "Assets" msgstr "ຊັບສິນ" msgctxt "selection:product.product,type:" msgid "Goods" msgstr "ສິນຄ້າ" msgctxt "selection:product.product,type:" msgid "Service" msgstr "ການບໍລິການ" msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:" msgid "Average" msgstr "ສະເລັ່ຍ" msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:" msgid "Fixed" msgstr "ຄົງທີ່" msgctxt "selection:product.template,type:" msgid "Assets" msgstr "ຊັບສິນ" msgctxt "selection:product.template,type:" msgid "Goods" msgstr "ສິນຄ້າ" msgctxt "selection:product.template,type:" msgid "Service" msgstr "ບໍລິການ" msgctxt "view:product.category:" msgid "Children" msgstr "ໝວດຍ່ອຍ" msgctxt "view:product.template:" msgid "General" msgstr "ທົ່ວໄປ" msgctxt "view:product.configuration:" msgid "Party Configuration" msgstr "ກຳນົດຄ່າພາກສ່ວນ" msgctxt "view:product.product:" msgid "Product" msgstr "ຜະລິດຕະພັນ" msgctxt "view:product.product:" msgid "Products" msgstr "ຜະລິດຕະພັນ" msgctxt "view:product.uom.category:" msgid "Categories of Unit of Measure" msgstr "ປະເພດໜ່ວຍວັດແທກ" msgctxt "view:product.uom.category:" msgid "Category of Unit of Measure" msgstr "ປະເພດໜ່ວຍວັດແທກ" msgctxt "view:product.uom:" msgid "Unit of Measure" msgstr "ໜ່ວຍວັດແທກ" msgctxt "view:product.uom:" msgid "Units of Measure" msgstr "ໜ່ວຍວັດແທກ" trytond_product-5.0.2/locale/ca.po0000644000175000017500000005713613354423125016471 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:product.uom:" msgid "" "If the UOM is still not used, you can delete it otherwise you can deactivate" " it and create a new one." msgstr "" "Si no s'ha usat la UdM, podeu esborrar-la, en cas contrari, podeu eliminar-" "la i crear-ne una de nova." msgctxt "error:product.uom:" msgid "Invalid Factor and Rate values in UOM \"%s\"." msgstr "Els valors de factor i conversió de la UdM \"%s\" no són correctes." msgctxt "error:product.uom:" msgid "Rate and factor can not be both equal to zero." msgstr "Conversió i factor no poden ser zero simultàniament." msgctxt "error:product.uom:" msgid "You cannot change Rate, Factor or Category on a Unit of Measure." msgstr "" "No podeu canviar la conversió, el factor o la categoria d'una unitat de " "mesura." msgctxt "field:product.category,childs:" msgid "Children" msgstr "Fills" msgctxt "field:product.category,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data de creació" msgctxt "field:product.category,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Usuari de creació" msgctxt "field:product.category,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.category,name:" msgid "Name" msgstr "Nom" msgctxt "field:product.category,parent:" msgid "Parent" msgstr "Pare" msgctxt "field:product.category,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nom del registre" msgctxt "field:product.category,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data de modificació" msgctxt "field:product.category,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Usuari de modificació" msgctxt "field:product.configuration,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data de creació" msgctxt "field:product.configuration,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Usuari de creació" msgctxt "field:product.configuration,default_cost_price_method:" msgid "Default Cost Method" msgstr "Mètode de cost per defecte" msgctxt "field:product.configuration,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.configuration,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nom del registre" msgctxt "field:product.configuration,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data de modificació" msgctxt "field:product.configuration,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Usuari de modificació" msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data de creació" msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Usuari de creació" msgctxt "" "field:product.configuration.default_cost_price_method,default_cost_price_method:" msgid "Default Cost Method" msgstr "Mètode de cost per defecte" msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nom del registre" msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data de modificació" msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Usuari de modificació" msgctxt "field:product.cost_price,company:" msgid "Company" msgstr "Empresa" msgctxt "field:product.cost_price,cost_price:" msgid "Cost Price" msgstr "Preu de cost" msgctxt "field:product.cost_price,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data de creació" msgctxt "field:product.cost_price,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Usuari de creació" msgctxt "field:product.cost_price,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.cost_price,product:" msgid "Product" msgstr "Producte" msgctxt "field:product.cost_price,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nom del registre" msgctxt "field:product.cost_price,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data de modificació" msgctxt "field:product.cost_price,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Usuari de modificació" msgctxt "field:product.cost_price_method,company:" msgid "Company" msgstr "Empresa" msgctxt "field:product.cost_price_method,cost_price_method:" msgid "Cost Price Method" msgstr "Mètode de cost" msgctxt "field:product.cost_price_method,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data de creació" msgctxt "field:product.cost_price_method,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Usuari de creació" msgctxt "field:product.cost_price_method,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.cost_price_method,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nom del registre" msgctxt "field:product.cost_price_method,template:" msgid "Template" msgstr "Plantilla" msgctxt "field:product.cost_price_method,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data de modificació" msgctxt "field:product.cost_price_method,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Usuari de modificació" msgctxt "field:product.list_price,company:" msgid "Company" msgstr "Empresa" msgctxt "field:product.list_price,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data de creació" msgctxt "field:product.list_price,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Usuari de creació" msgctxt "field:product.list_price,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.list_price,list_price:" msgid "List Price" msgstr "Preu de venda" msgctxt "field:product.list_price,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nom del registre" msgctxt "field:product.list_price,template:" msgid "Template" msgstr "Plantilla" msgctxt "field:product.list_price,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data de modificació" msgctxt "field:product.list_price,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Usuari de modificació" msgctxt "field:product.product,active:" msgid "Active" msgstr "Actiu" msgctxt "field:product.product,categories:" msgid "Categories" msgstr "Categories" msgctxt "field:product.product,categories_all:" msgid "Categories" msgstr "Categories" msgctxt "field:product.product,code:" msgid "Code" msgstr "Codi" msgctxt "field:product.product,consumable:" msgid "Consumable" msgstr "Consumible" msgctxt "field:product.product,cost_price:" msgid "Cost Price" msgstr "Preu de cost" msgctxt "field:product.product,cost_price_method:" msgid "Cost Price Method" msgstr "Mètode de cost" msgctxt "field:product.product,cost_price_methods:" msgid "Cost Price Methods" msgstr "Mètodes de cost" msgctxt "field:product.product,cost_price_uom:" msgid "Cost Price" msgstr "Preu de cost" msgctxt "field:product.product,cost_prices:" msgid "Cost Prices" msgstr "Preu de cost" msgctxt "field:product.product,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data de creació" msgctxt "field:product.product,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Usuari de creació" msgctxt "field:product.product,default_uom:" msgid "Default UOM" msgstr "UdM per defecte" msgctxt "field:product.product,default_uom_category:" msgid "Default UOM Category" msgstr "Categoria per defecte UdM" msgctxt "field:product.product,description:" msgid "Description" msgstr "Descripció" msgctxt "field:product.product,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.product,list_price:" msgid "List Price" msgstr "Preu de venda" msgctxt "field:product.product,list_price_uom:" msgid "List Price" msgstr "Preu de venda" msgctxt "field:product.product,list_prices:" msgid "List Prices" msgstr "Preu de venda" msgctxt "field:product.product,name:" msgid "Name" msgstr "Nom" msgctxt "field:product.product,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nom del registre" msgctxt "field:product.product,template:" msgid "Product Template" msgstr "Plantilla de producte" msgctxt "field:product.product,type:" msgid "Type" msgstr "Tipus" msgctxt "field:product.product,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data de modificació" msgctxt "field:product.product,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Usuari de modificació" msgctxt "field:product.template,active:" msgid "Active" msgstr "Actiu" msgctxt "field:product.template,categories:" msgid "Categories" msgstr "Categories" msgctxt "field:product.template,categories_all:" msgid "Categories" msgstr "Categories" msgctxt "field:product.template,consumable:" msgid "Consumable" msgstr "Consumible" msgctxt "field:product.template,cost_price:" msgid "Cost Price" msgstr "Preu de cost" msgctxt "field:product.template,cost_price_method:" msgid "Cost Price Method" msgstr "Mètode de cost" msgctxt "field:product.template,cost_price_methods:" msgid "Cost Price Methods" msgstr "Mètodes de cost" msgctxt "field:product.template,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data de creació" msgctxt "field:product.template,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Usuari de creació" msgctxt "field:product.template,default_uom:" msgid "Default UOM" msgstr "UdM per defecte" msgctxt "field:product.template,default_uom_category:" msgid "Default UOM Category" msgstr "Categoria per defecte UdM" msgctxt "field:product.template,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.template,list_price:" msgid "List Price" msgstr "Preu de venda" msgctxt "field:product.template,list_prices:" msgid "List Prices" msgstr "Preu de venda" msgctxt "field:product.template,name:" msgid "Name" msgstr "Nom" msgctxt "field:product.template,products:" msgid "Variants" msgstr "Variants" msgctxt "field:product.template,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nom del registre" msgctxt "field:product.template,type:" msgid "Type" msgstr "Tipus" msgctxt "field:product.template,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data de modificació" msgctxt "field:product.template,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Usuari de modificació" msgctxt "field:product.template-product.category,category:" msgid "Category" msgstr "Categoria" msgctxt "field:product.template-product.category,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data de creació" msgctxt "field:product.template-product.category,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Usuari de creació" msgctxt "field:product.template-product.category,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.template-product.category,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nom del registre" msgctxt "field:product.template-product.category,template:" msgid "Template" msgstr "Plantilla" msgctxt "field:product.template-product.category,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data de modificació" msgctxt "field:product.template-product.category,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Usuari de modificació" msgctxt "field:product.template-product.category.all,category:" msgid "Category" msgstr "Categoria" msgctxt "field:product.template-product.category.all,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data de creació" msgctxt "field:product.template-product.category.all,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Usuari de creació" msgctxt "field:product.template-product.category.all,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.template-product.category.all,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nom del registre" msgctxt "field:product.template-product.category.all,template:" msgid "Template" msgstr "Plantilla" msgctxt "field:product.template-product.category.all,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data de modificació" msgctxt "field:product.template-product.category.all,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Usuari de modificació" msgctxt "field:product.uom,active:" msgid "Active" msgstr "Actiu" msgctxt "field:product.uom,category:" msgid "Category" msgstr "Categoria" msgctxt "field:product.uom,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data de creació" msgctxt "field:product.uom,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Usuari de creació" msgctxt "field:product.uom,digits:" msgid "Display Digits" msgstr "Decimals a mostrar" msgctxt "field:product.uom,factor:" msgid "Factor" msgstr "Factor" msgctxt "field:product.uom,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.uom,name:" msgid "Name" msgstr "Nom" msgctxt "field:product.uom,rate:" msgid "Rate" msgstr "Conversió" msgctxt "field:product.uom,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nom del registre" msgctxt "field:product.uom,rounding:" msgid "Rounding Precision" msgstr "Precisió d'arrodoniment" msgctxt "field:product.uom,symbol:" msgid "Symbol" msgstr "Símbol" msgctxt "field:product.uom,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data de modificació" msgctxt "field:product.uom,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Usuari de modificació" msgctxt "field:product.uom.category,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data de creació" msgctxt "field:product.uom.category,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Usuari de creació" msgctxt "field:product.uom.category,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.uom.category,name:" msgid "Name" msgstr "Nom" msgctxt "field:product.uom.category,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nom del registre" msgctxt "field:product.uom.category,uoms:" msgid "Unit of Measures" msgstr "Unitats de mesura" msgctxt "field:product.uom.category,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data de modificació" msgctxt "field:product.uom.category,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Usuari de modificació" msgctxt "help:product.product,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "Desmarca per eliminar l'ús del registre en el futur." msgctxt "help:product.template,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "Desmarca per eliminar l'ús del registre en el futur." msgctxt "help:product.uom,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "Desmarca per eliminar l'ús del registre en el futur." msgctxt "help:product.uom,factor:" msgid "" "The coefficient for the formula:\n" "coef (base unit) = 1 (this unit)" msgstr "" "El coeficient de la fórmula:\n" "coeficient (unitat base) = 1 (aquesta unitat)" msgctxt "help:product.uom,rate:" msgid "" "The coefficient for the formula:\n" "1 (base unit) = coef (this unit)" msgstr "" "El coeficient de la fórmula:\n" "1 (unitat base) = coeficient (aquesta unitat)" msgctxt "model:ir.action,name:act_category_list" msgid "Categories" msgstr "Categories" msgctxt "model:ir.action,name:act_category_tree" msgid "Categories" msgstr "Arbre de categories" msgctxt "model:ir.action,name:act_product_configuration_form" msgid "Product Configuration" msgstr "Configuració de productes" msgctxt "model:ir.action,name:act_product_form" msgid "Variants" msgstr "Variants" msgctxt "model:ir.action,name:act_product_from_template" msgid "Variants" msgstr "Variants" msgctxt "model:ir.action,name:act_template_by_category" msgid "Product by Category" msgstr "Productes per categoria" msgctxt "model:ir.action,name:act_template_form" msgid "Products" msgstr "Productes" msgctxt "model:ir.action,name:act_uom_category_form" msgid "Categories of Unit of Measure" msgstr "Categories d'unitats de mesura" msgctxt "model:ir.action,name:act_uom_form" msgid "Units of Measure" msgstr "Unitats de mesura" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_category_list" msgid "Categories" msgstr "Categories" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_category_tree" msgid "Categories" msgstr "Arbre de categories" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration" msgid "Configuration" msgstr "Configuració" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_main_product" msgid "Product" msgstr "Productes" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product" msgid "Variants" msgstr "Variants" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product_configuration" msgid "Product Configuration" msgstr "Configuració de productes" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_template" msgid "Products" msgstr "Productes" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_uom_category_form" msgid "Categories" msgstr "Categories" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_uom_form" msgid "Units of Measure" msgstr "Unitats de mesura" msgctxt "model:product.category,name:" msgid "Product Category" msgstr "Categoria de producte" msgctxt "model:product.configuration,name:" msgid "Product Configuration" msgstr "Configuració de productes" msgctxt "model:product.configuration.default_cost_price_method,name:" msgid "Product Configuration Default Cost Price Method" msgstr "Configuració del mètode de cost per defecte del producte" msgctxt "model:product.cost_price,name:" msgid "Product Cost Price" msgstr "Preu de cost del producte" msgctxt "model:product.cost_price_method,name:" msgid "Product Cost Price Method" msgstr "Mètode de cost per producte" msgctxt "model:product.list_price,name:" msgid "Product List Price" msgstr "Preu de venda del producte" msgctxt "model:product.product,name:" msgid "Product Variant" msgstr "Variant de producte" msgctxt "model:product.template,name:" msgid "Product Template" msgstr "Plantilla de producte" msgctxt "model:product.template-product.category,name:" msgid "Template - Category" msgstr "Plantilla - Categoria" msgctxt "model:product.template-product.category.all,name:" msgid "Template - Category All" msgstr "Plantilla - Totes les categories" msgctxt "model:product.uom,name:" msgid "Unit of measure" msgstr "Unitat de mesura" msgctxt "model:product.uom,name:uom_are" msgid "Are" msgstr "Àrea" msgctxt "model:product.uom,name:uom_carat" msgid "Carat" msgstr "Quirat" msgctxt "model:product.uom,name:uom_centimeter" msgid "centimeter" msgstr "Centímetre" msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_centimeter" msgid "Cubic centimeter" msgstr "Centímetre cúbic" msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_foot" msgid "Cubic foot" msgstr "Peu cúbic" msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_inch" msgid "Cubic inch" msgstr "Polzada cúbica" msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_meter" msgid "Cubic meter" msgstr "Metre cúbic" msgctxt "model:product.uom,name:uom_day" msgid "Day" msgstr "Dia" msgctxt "model:product.uom,name:uom_foot" msgid "Foot" msgstr "Peu" msgctxt "model:product.uom,name:uom_gallon" msgid "Gallon" msgstr "Galó" msgctxt "model:product.uom,name:uom_gram" msgid "Gram" msgstr "Gram" msgctxt "model:product.uom,name:uom_hectare" msgid "Hectare" msgstr "Hectàrea" msgctxt "model:product.uom,name:uom_hour" msgid "Hour" msgstr "Hora" msgctxt "model:product.uom,name:uom_inch" msgid "Inch" msgstr "Polzada" msgctxt "model:product.uom,name:uom_kilogram" msgid "Kilogram" msgstr "Quilogram" msgctxt "model:product.uom,name:uom_kilometer" msgid "Kilometer" msgstr "Quilòmetre" msgctxt "model:product.uom,name:uom_liter" msgid "Liter" msgstr "Litre" msgctxt "model:product.uom,name:uom_meter" msgid "Meter" msgstr "Metre" msgctxt "model:product.uom,name:uom_mile" msgid "Mile" msgstr "Milla" msgctxt "model:product.uom,name:uom_millimeter" msgid "Millimeter" msgstr "Mil·límetre" msgctxt "model:product.uom,name:uom_minute" msgid "Minute" msgstr "Minut" msgctxt "model:product.uom,name:uom_ounce" msgid "Ounce" msgstr "Unça" msgctxt "model:product.uom,name:uom_pound" msgid "Pound" msgstr "Lliura" msgctxt "model:product.uom,name:uom_second" msgid "Second" msgstr "Segon" msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_centimeter" msgid "Square centimeter" msgstr "Centímetre quadrat" msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_foot" msgid "Square foot" msgstr "Peu quadrat" msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_inch" msgid "Square inch" msgstr "Polzada quadrada" msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_meter" msgid "Square meter" msgstr "Metre quadrat" msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_yard" msgid "Square yard" msgstr "Iarda quadrada" msgctxt "model:product.uom,name:uom_unit" msgid "Unit" msgstr "Unitat" msgctxt "model:product.uom,name:uom_work_day" msgid "Work Day" msgstr "Dia de treball" msgctxt "model:product.uom,name:uom_yard" msgid "Yard" msgstr "Iarda" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_are" msgid "a" msgstr "a" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_carat" msgid "c" msgstr "c" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_centimeter" msgid "cm" msgstr "cm" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_centimeter" msgid "cm³" msgstr "cm³" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_foot" msgid "ft³" msgstr "peu³" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_inch" msgid "in³" msgstr "pul³" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_meter" msgid "m³" msgstr "m³" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_day" msgid "d" msgstr "d" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_foot" msgid "ft" msgstr "peu" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_gallon" msgid "gal" msgstr "gal" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_gram" msgid "g" msgstr "g" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_hectare" msgid "ha" msgstr "ha" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_hour" msgid "h" msgstr "h" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_inch" msgid "in" msgstr "pul" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_kilogram" msgid "kg" msgstr "kg" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_kilometer" msgid "km" msgstr "km" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_liter" msgid "l" msgstr "l" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_meter" msgid "m" msgstr "m" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_mile" msgid "mi" msgstr "mi" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_millimeter" msgid "mm" msgstr "mm" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_minute" msgid "min" msgstr "min" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_ounce" msgid "oz" msgstr "oz" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_pound" msgid "lb" msgstr "lb" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_second" msgid "s" msgstr "s" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_centimeter" msgid "cm²" msgstr "cm²" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_foot" msgid "ft²" msgstr "peu²" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_inch" msgid "in²" msgstr "in²" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_meter" msgid "m²" msgstr "m²" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_yard" msgid "yd²" msgstr "yd²" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_unit" msgid "u" msgstr "u" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_work_day" msgid "wd" msgstr "wd" msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_yard" msgid "yd" msgstr "yd" msgctxt "model:product.uom.category,name:" msgid "Product uom category" msgstr "Categoria d'UdM de producte" msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_length" msgid "Length" msgstr "Longitud" msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_surface" msgid "Surface" msgstr "Superfície" msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_time" msgid "Time" msgstr "Temps" msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_unit" msgid "Units" msgstr "Unitats" msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_volume" msgid "Volume" msgstr "Volum" msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_weight" msgid "Weight" msgstr "Pes" msgctxt "model:res.group,name:group_product_admin" msgid "Product Administration" msgstr "Administració de productes" msgctxt "selection:product.product,cost_price_method:" msgid "Average" msgstr "Mitjana" msgctxt "selection:product.product,cost_price_method:" msgid "Fixed" msgstr "Fix" msgctxt "selection:product.product,type:" msgid "Assets" msgstr "Actius" msgctxt "selection:product.product,type:" msgid "Goods" msgstr "Béns" msgctxt "selection:product.product,type:" msgid "Service" msgstr "Serveis" msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:" msgid "Average" msgstr "Mitjana" msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:" msgid "Fixed" msgstr "Fix" msgctxt "selection:product.template,type:" msgid "Assets" msgstr "Actius" msgctxt "selection:product.template,type:" msgid "Goods" msgstr "Béns" msgctxt "selection:product.template,type:" msgid "Service" msgstr "Serveis" msgctxt "view:product.category:" msgid "Children" msgstr "Fills" msgctxt "view:product.template:" msgid "General" msgstr "General" msgctxt "view:product.configuration:" msgid "Party Configuration" msgstr "Configuració de tercers" msgctxt "view:product.product:" msgid "Product" msgstr "Productes" msgctxt "view:product.product:" msgid "Products" msgstr "Productes" msgctxt "view:product.uom.category:" msgid "Categories of Unit of Measure" msgstr "Categories d'unitats de mesura" msgctxt "view:product.uom.category:" msgid "Category of Unit of Measure" msgstr "Categoria d'unitat de mesura" msgctxt "view:product.uom:" msgid "Unit of Measure" msgstr "Unitat de mesura" msgctxt "view:product.uom:" msgid "Units of Measure" msgstr "Unitats de mesura" trytond_product-5.0.2/locale/ru.po0000644000175000017500000006442213354423125016530 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:product.uom:" msgid "" "If the UOM is still not used, you can delete it otherwise you can deactivate" " it and create a new one." msgstr "" "Если ед.измерения не используется, то можно её удалить, иначе её нужно " "деактивировать и создать новую." msgctxt "error:product.uom:" msgid "Invalid Factor and Rate values in UOM \"%s\"." msgstr "Некорректный коэффициент и размер в Ед.измерения \"%s\"." msgctxt "error:product.uom:" msgid "Rate and factor can not be both equal to zero." msgstr "Размер и коэффициент не могут быть одновременно равны нулю." #, fuzzy msgctxt "error:product.uom:" msgid "You cannot change Rate, Factor or Category on a Unit of Measure." msgstr "" "Вы не можете изменить размер, коэффициент или категорию на единицу " "измерения." msgctxt "field:product.category,childs:" msgid "Children" msgstr "Подчиненные" msgctxt "field:product.category,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Дата создания" msgctxt "field:product.category,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Создано пользователем" msgctxt "field:product.category,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.category,name:" msgid "Name" msgstr "Наименование" msgctxt "field:product.category,parent:" msgid "Parent" msgstr "Предок" msgctxt "field:product.category,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.category,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Дата изменения" msgctxt "field:product.category,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Изменено пользователем" #, fuzzy msgctxt "field:product.configuration,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Дата создания" #, fuzzy msgctxt "field:product.configuration,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Создано пользователем" msgctxt "field:product.configuration,default_cost_price_method:" msgid "Default Cost Method" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.configuration,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.configuration,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.configuration,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Дата изменения" #, fuzzy msgctxt "field:product.configuration,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Изменено пользователем" #, fuzzy msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Дата создания" #, fuzzy msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Создано пользователем" msgctxt "" "field:product.configuration.default_cost_price_method,default_cost_price_method:" msgid "Default Cost Method" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Дата изменения" #, fuzzy msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Изменено пользователем" msgctxt "field:product.cost_price,company:" msgid "Company" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.cost_price,cost_price:" msgid "Cost Price" msgstr "Себестоимость" #, fuzzy msgctxt "field:product.cost_price,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Дата создания" #, fuzzy msgctxt "field:product.cost_price,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Создано пользователем" #, fuzzy msgctxt "field:product.cost_price,id:" msgid "ID" msgstr "ID" #, fuzzy msgctxt "field:product.cost_price,product:" msgid "Product" msgstr "Продукция" msgctxt "field:product.cost_price,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.cost_price,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Дата изменения" #, fuzzy msgctxt "field:product.cost_price,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Изменено пользователем" msgctxt "field:product.cost_price_method,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:product.cost_price_method,cost_price_method:" msgid "Cost Price Method" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.cost_price_method,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Дата создания" #, fuzzy msgctxt "field:product.cost_price_method,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Создано пользователем" #, fuzzy msgctxt "field:product.cost_price_method,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.cost_price_method,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.cost_price_method,template:" msgid "Template" msgstr "Шаблон" #, fuzzy msgctxt "field:product.cost_price_method,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Дата изменения" #, fuzzy msgctxt "field:product.cost_price_method,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Изменено пользователем" msgctxt "field:product.list_price,company:" msgid "Company" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.list_price,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Дата создания" #, fuzzy msgctxt "field:product.list_price,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Создано пользователем" #, fuzzy msgctxt "field:product.list_price,id:" msgid "ID" msgstr "ID" #, fuzzy msgctxt "field:product.list_price,list_price:" msgid "List Price" msgstr "Цена" msgctxt "field:product.list_price,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.list_price,template:" msgid "Template" msgstr "Шаблон" #, fuzzy msgctxt "field:product.list_price,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Дата изменения" #, fuzzy msgctxt "field:product.list_price,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Изменено пользователем" msgctxt "field:product.product,active:" msgid "Active" msgstr "Действующий" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,categories:" msgid "Categories" msgstr "Категории" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,categories_all:" msgid "Categories" msgstr "Категории" msgctxt "field:product.product,code:" msgid "Code" msgstr "Код" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,consumable:" msgid "Consumable" msgstr "Потребляемый" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,cost_price:" msgid "Cost Price" msgstr "Себестоимость" msgctxt "field:product.product,cost_price_method:" msgid "Cost Price Method" msgstr "" msgctxt "field:product.product,cost_price_methods:" msgid "Cost Price Methods" msgstr "" msgctxt "field:product.product,cost_price_uom:" msgid "Cost Price" msgstr "Себестоимость" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,cost_prices:" msgid "Cost Prices" msgstr "Себестоимость" msgctxt "field:product.product,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Дата создания" msgctxt "field:product.product,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Создано пользователем" msgctxt "field:product.product,default_uom:" msgid "Default UOM" msgstr "Ед.измерения по умолчанию" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,default_uom_category:" msgid "Default UOM Category" msgstr "Категория ед.измерения по умолчанию" msgctxt "field:product.product,description:" msgid "Description" msgstr "Описание" msgctxt "field:product.product,id:" msgid "ID" msgstr "ID" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,list_price:" msgid "List Price" msgstr "Цена" msgctxt "field:product.product,list_price_uom:" msgid "List Price" msgstr "Цена" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,list_prices:" msgid "List Prices" msgstr "Цена" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,name:" msgid "Name" msgstr "Наименование" msgctxt "field:product.product,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.product,template:" msgid "Product Template" msgstr "Шаблон продукта" msgctxt "field:product.product,type:" msgid "Type" msgstr "Тип" msgctxt "field:product.product,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Дата изменения" msgctxt "field:product.product,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Изменено пользователем" msgctxt "field:product.template,active:" msgid "Active" msgstr "Действующий" #, fuzzy msgctxt "field:product.template,categories:" msgid "Categories" msgstr "Категории" #, fuzzy msgctxt "field:product.template,categories_all:" msgid "Categories" msgstr "Категории" msgctxt "field:product.template,consumable:" msgid "Consumable" msgstr "Потребляемый" msgctxt "field:product.template,cost_price:" msgid "Cost Price" msgstr "Себестоимость" msgctxt "field:product.template,cost_price_method:" msgid "Cost Price Method" msgstr "" msgctxt "field:product.template,cost_price_methods:" msgid "Cost Price Methods" msgstr "" msgctxt "field:product.template,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Дата создания" msgctxt "field:product.template,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Создано пользователем" msgctxt "field:product.template,default_uom:" msgid "Default UOM" msgstr "Ед.измерения по умолчанию" msgctxt "field:product.template,default_uom_category:" msgid "Default UOM Category" msgstr "Категория ед.измерения по умолчанию" msgctxt "field:product.template,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.template,list_price:" msgid "List Price" msgstr "Цена" #, fuzzy msgctxt "field:product.template,list_prices:" msgid "List Prices" msgstr "Цена" msgctxt "field:product.template,name:" msgid "Name" msgstr "Наименование" msgctxt "field:product.template,products:" msgid "Variants" msgstr "Разновидности" msgctxt "field:product.template,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.template,type:" msgid "Type" msgstr "Тип" msgctxt "field:product.template,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Дата изменения" msgctxt "field:product.template,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Изменено пользователем" #, fuzzy msgctxt "field:product.template-product.category,category:" msgid "Category" msgstr "Категория" #, fuzzy msgctxt "field:product.template-product.category,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Дата создания" #, fuzzy msgctxt "field:product.template-product.category,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Создано пользователем" #, fuzzy msgctxt "field:product.template-product.category,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.template-product.category,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.template-product.category,template:" msgid "Template" msgstr "Шаблон" #, fuzzy msgctxt "field:product.template-product.category,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Дата изменения" #, fuzzy msgctxt "field:product.template-product.category,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Изменено пользователем" #, fuzzy msgctxt "field:product.template-product.category.all,category:" msgid "Category" msgstr "Категория" #, fuzzy msgctxt "field:product.template-product.category.all,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Дата создания" #, fuzzy msgctxt "field:product.template-product.category.all,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Создано пользователем" #, fuzzy msgctxt "field:product.template-product.category.all,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.template-product.category.all,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.template-product.category.all,template:" msgid "Template" msgstr "Шаблон" #, fuzzy msgctxt "field:product.template-product.category.all,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Дата изменения" #, fuzzy msgctxt "field:product.template-product.category.all,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Изменено пользователем" msgctxt "field:product.uom,active:" msgid "Active" msgstr "Действующий" #, fuzzy msgctxt "field:product.uom,category:" msgid "Category" msgstr "Категория ед. измерения" msgctxt "field:product.uom,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Дата создания" msgctxt "field:product.uom,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Создано пользователем" msgctxt "field:product.uom,digits:" msgid "Display Digits" msgstr "Кол-во знаков после запятой" msgctxt "field:product.uom,factor:" msgid "Factor" msgstr "Коэффициент к основной единице" msgctxt "field:product.uom,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.uom,name:" msgid "Name" msgstr "Наименование" msgctxt "field:product.uom,rate:" msgid "Rate" msgstr "Коэфициент основной единицы" msgctxt "field:product.uom,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.uom,rounding:" msgid "Rounding Precision" msgstr "Точность округления" msgctxt "field:product.uom,symbol:" msgid "Symbol" msgstr "Условное обозначение" msgctxt "field:product.uom,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Дата изменения" msgctxt "field:product.uom,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Изменено пользователем" msgctxt "field:product.uom.category,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Дата создания" msgctxt "field:product.uom.category,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Создано пользователем" msgctxt "field:product.uom.category,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.uom.category,name:" msgid "Name" msgstr "Наименование" msgctxt "field:product.uom.category,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.uom.category,uoms:" msgid "Unit of Measures" msgstr "Единица измерений" msgctxt "field:product.uom.category,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Дата изменения" msgctxt "field:product.uom.category,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Изменено пользователем" msgctxt "help:product.product,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" msgctxt "help:product.template,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" msgctxt "help:product.uom,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" msgctxt "help:product.uom,factor:" msgid "" "The coefficient for the formula:\n" "coef (base unit) = 1 (this unit)" msgstr "" "Коэффициент по формуле:\n" "коэффициент в этом поле (базовая единица) = 1 (этой ед. измерения)" msgctxt "help:product.uom,rate:" msgid "" "The coefficient for the formula:\n" "1 (base unit) = coef (this unit)" msgstr "" "Коэффициент по формуле:\n" "1 (базовая единица) = коэффициенту (этой ед.измерения)" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_category_list" msgid "Categories" msgstr "Categories" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_category_tree" msgid "Categories" msgstr "Categories" msgctxt "model:ir.action,name:act_product_configuration_form" msgid "Product Configuration" msgstr "Product Configuration" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_product_form" msgid "Variants" msgstr "Variants" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_product_from_template" msgid "Variants" msgstr "Разновидности" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_template_by_category" msgid "Product by Category" msgstr "Product by Category" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_template_form" msgid "Products" msgstr "Products" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_uom_category_form" msgid "Categories of Unit of Measure" msgstr "Categories of Unit of Measure" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_uom_form" msgid "Units of Measure" msgstr "Units of Measure" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_category_list" msgid "Categories" msgstr "Categories" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_category_tree" msgid "Categories" msgstr "Categories" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration" msgid "Configuration" msgstr "Конфигурация" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_main_product" msgid "Product" msgstr "Product" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product" msgid "Variants" msgstr "Variants" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product_configuration" msgid "Product Configuration" msgstr "Product Configuration" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_template" msgid "Products" msgstr "Products" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_uom_category_form" msgid "Categories" msgstr "Categories" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_uom_form" msgid "Units of Measure" msgstr "Units of Measure" msgctxt "model:product.category,name:" msgid "Product Category" msgstr "Категория продукции" #, fuzzy msgctxt "model:product.configuration,name:" msgid "Product Configuration" msgstr "Product Configuration" msgctxt "model:product.configuration.default_cost_price_method,name:" msgid "Product Configuration Default Cost Price Method" msgstr "" msgctxt "model:product.cost_price,name:" msgid "Product Cost Price" msgstr "" msgctxt "model:product.cost_price_method,name:" msgid "Product Cost Price Method" msgstr "" msgctxt "model:product.list_price,name:" msgid "Product List Price" msgstr "" msgctxt "model:product.product,name:" msgid "Product Variant" msgstr "Вид продукта" msgctxt "model:product.template,name:" msgid "Product Template" msgstr "Шаблон продукта" msgctxt "model:product.template-product.category,name:" msgid "Template - Category" msgstr "" msgctxt "model:product.template-product.category.all,name:" msgid "Template - Category All" msgstr "" msgctxt "model:product.uom,name:" msgid "Unit of measure" msgstr "Единица измерения" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_are" msgid "Are" msgstr "Are" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_carat" msgid "Carat" msgstr "Carat" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_centimeter" msgid "centimeter" msgstr "centimeter" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_centimeter" msgid "Cubic centimeter" msgstr "Cubic centimeter" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_foot" msgid "Cubic foot" msgstr "Cubic foot" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_inch" msgid "Cubic inch" msgstr "Cubic inch" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_meter" msgid "Cubic meter" msgstr "Cubic meter" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_day" msgid "Day" msgstr "Day" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_foot" msgid "Foot" msgstr "Foot" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_gallon" msgid "Gallon" msgstr "Gallon" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_gram" msgid "Gram" msgstr "Gram" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_hectare" msgid "Hectare" msgstr "Hectare" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_hour" msgid "Hour" msgstr "Hour" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_inch" msgid "Inch" msgstr "Inch" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_kilogram" msgid "Kilogram" msgstr "Kilogram" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_kilometer" msgid "Kilometer" msgstr "Kilometer" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_liter" msgid "Liter" msgstr "Liter" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_meter" msgid "Meter" msgstr "Meter" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_mile" msgid "Mile" msgstr "Mile" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_millimeter" msgid "Millimeter" msgstr "Millimeter" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_minute" msgid "Minute" msgstr "Minute" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_ounce" msgid "Ounce" msgstr "Ounce" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_pound" msgid "Pound" msgstr "Pound" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_second" msgid "Second" msgstr "Second" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_centimeter" msgid "Square centimeter" msgstr "Square centimeter" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_foot" msgid "Square foot" msgstr "Square foot" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_inch" msgid "Square inch" msgstr "Square inch" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_meter" msgid "Square meter" msgstr "Square meter" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_yard" msgid "Square yard" msgstr "Square yard" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_unit" msgid "Unit" msgstr "Unit" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_work_day" msgid "Work Day" msgstr "Work Day" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,name:uom_yard" msgid "Yard" msgstr "Yard" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_are" msgid "a" msgstr "a" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_carat" msgid "c" msgstr "c" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_centimeter" msgid "cm" msgstr "cm" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_centimeter" msgid "cm³" msgstr "cm³" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_foot" msgid "ft³" msgstr "ft³" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_inch" msgid "in³" msgstr "in³" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_meter" msgid "m³" msgstr "m³" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_day" msgid "d" msgstr "d" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_foot" msgid "ft" msgstr "ft" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_gallon" msgid "gal" msgstr "gal" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_gram" msgid "g" msgstr "g" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_hectare" msgid "ha" msgstr "ha" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_hour" msgid "h" msgstr "h" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_inch" msgid "in" msgstr "in" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_kilogram" msgid "kg" msgstr "kg" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_kilometer" msgid "km" msgstr "km" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_liter" msgid "l" msgstr "l" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_meter" msgid "m" msgstr "m" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_mile" msgid "mi" msgstr "mi" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_millimeter" msgid "mm" msgstr "mm" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_minute" msgid "min" msgstr "min" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_ounce" msgid "oz" msgstr "oz" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_pound" msgid "lb" msgstr "фунт" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_second" msgid "s" msgstr "s" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_centimeter" msgid "cm²" msgstr "cm²" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_foot" msgid "ft²" msgstr "ft²" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_inch" msgid "in²" msgstr "in²" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_meter" msgid "m²" msgstr "m²" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_yard" msgid "yd²" msgstr "yd²" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_unit" msgid "u" msgstr "u" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_work_day" msgid "wd" msgstr "wd" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_yard" msgid "yd" msgstr "yd" msgctxt "model:product.uom.category,name:" msgid "Product uom category" msgstr "Категория ед. измерения продукции" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_length" msgid "Length" msgstr "Length" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_surface" msgid "Surface" msgstr "Surface" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_time" msgid "Time" msgstr "Time" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_unit" msgid "Units" msgstr "Units" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_volume" msgid "Volume" msgstr "Volume" #, fuzzy msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_weight" msgid "Weight" msgstr "Weight" #, fuzzy msgctxt "model:res.group,name:group_product_admin" msgid "Product Administration" msgstr "Product Administration" #, fuzzy msgctxt "selection:product.product,cost_price_method:" msgid "Average" msgstr "Средняя цена" #, fuzzy msgctxt "selection:product.product,cost_price_method:" msgid "Fixed" msgstr "Фиксированная цена" msgctxt "selection:product.product,type:" msgid "Assets" msgstr "Активы" msgctxt "selection:product.product,type:" msgid "Goods" msgstr "Товары" msgctxt "selection:product.product,type:" msgid "Service" msgstr "Услуги" msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:" msgid "Average" msgstr "Средняя цена" msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:" msgid "Fixed" msgstr "Фиксированная цена" msgctxt "selection:product.template,type:" msgid "Assets" msgstr "Активы" msgctxt "selection:product.template,type:" msgid "Goods" msgstr "Товары" msgctxt "selection:product.template,type:" msgid "Service" msgstr "Услуги" msgctxt "view:product.category:" msgid "Children" msgstr "Подчиненные" msgctxt "view:product.template:" msgid "General" msgstr "Основные" #, fuzzy msgctxt "view:product.configuration:" msgid "Party Configuration" msgstr "Конфигурация контрагентов" msgctxt "view:product.product:" msgid "Product" msgstr "Продукт" msgctxt "view:product.product:" msgid "Products" msgstr "Продукция" msgctxt "view:product.uom.category:" msgid "Categories of Unit of Measure" msgstr "Категории ед.измерения" msgctxt "view:product.uom.category:" msgid "Category of Unit of Measure" msgstr "Категория ед.измерения" msgctxt "view:product.uom:" msgid "Unit of Measure" msgstr "Единица измерения" msgctxt "view:product.uom:" msgid "Units of Measure" msgstr "Единицы измерения" trytond_product-5.0.2/category.py0000644000175000017500000000127413354423125016466 0ustar cedced00000000000000# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of # this repository contains the full copyright notices and license terms. from trytond.model import ModelView, ModelSQL, fields, tree __all__ = ['Category'] class Category(tree(separator=' / '), ModelSQL, ModelView): "Product Category" __name__ = "product.category" name = fields.Char('Name', required=True, translate=True) parent = fields.Many2One('product.category', 'Parent', select=True) childs = fields.One2Many('product.category', 'parent', string='Children') @classmethod def __setup__(cls): super(Category, cls).__setup__() cls._order.insert(0, ('name', 'ASC')) trytond_product-5.0.2/view/0000755000175000017500000000000013561333741015251 5ustar cedced00000000000000trytond_product-5.0.2/view/category_form.xml0000644000175000017500000000103713354423125020630 0ustar cedced00000000000000