trytond_product-5.0.2/ 0000755 0001750 0001750 00000000000 13561333741 014277 5 ustar ced ced 0000000 0000000 trytond_product-5.0.2/CHANGELOG 0000644 0001750 0001750 00000004730 13561333737 015522 0 ustar ced ced 0000000 0000000 Version 5.0.2 - 2019-11-08
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
Version 5.0.1 - 2019-02-19
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
Version 5.0.0 - 2018-10-01
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
* Remove support for Python 2.7
Version 4.8.0 - 2018-04-23
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
* Enforce digits length on Rounding Precision on Unit of Measure
Version 4.6.0 - 2017-10-30
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
* Show all products by category
* Limit cost method to fixed for service
* Move cost_price from Template to Product
Version 4.4.0 - 2017-05-01
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
* Add ceil and floor as uom rounding
Version 4.2.0 - 2016-11-28
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
* Add relate from Template to Products
Version 4.0.0 - 2016-05-02
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
* Replace category by categories on Template
* Add Python3 support
* Add configuration for default cost price method
* Change Uom.round into an instance method
* Add Function fields on Product from Template
Version 3.8.0 - 2015-11-02
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
* Be more strict on unit of measure conversion
Version 3.6.0 - 2015-04-20
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
* Add support for PyPy
* Ensure that uom rouding is always greather than zero
* Add price_digits
* Add parameter price_decimal
Version 3.4.0 - 2014-10-20
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
Version 3.2.0 - 2014-04-21
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
Version 3.0.0 - 2013-10-21
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
Version 2.8.0 - 2013-04-22
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
Version 2.6.0 - 2012-10-22
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
Version 2.4.0 - 2012-04-24
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
* Remove special uom search clause
* New product types: Goods, Assets and Service
* Category is no more required on product
Version 2.2.0 - 2011-10-24
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
Version 2.0.0 - 2011-04-26
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
Version 1.8.0 - 2010-11-01
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
Version 1.6.0 - 2010-05-09
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
* Improve computation precision of UOM convertion
Version 1.4.0 - 2009-10-19
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
Version 1.2.0 - 2009-04-20
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
* Allow egg installation
Version 1.0.0 - 2008-11-17
* Initial release
trytond_product-5.0.2/uom.xml 0000644 0001750 0001750 00000036673 13354423125 015634 0 ustar ced ced 0000000 0000000
product.uom
tree
uom_tree
product.uom
form
uom_form
Units of Measure
product.uom
product.uom.category
tree
uom_category_tree
product.uom.category
form
uom_category_form
Categories of Unit of Measure
product.uom.category
Units
Unit
u
Weight
Kilogram
kg
Gram
g
Carat
c
Pound
lb
Ounce
oz
Time
Second
s
Minute
min
Hour
h
Work Day
wd
Day
d
Length
Meter
m
Kilometer
km
centimeter
cm
Millimeter
mm
Yard
yd
Inch
in
Mile
mi
Volume
Cubic meter
m³
Liter
l
Cubic centimeter
cm³
Cubic inch
in³
Gallon
gal
Surface
Square meter
m²
Square centimeter
cm²
Are
a
Hectare
ha
Square inch
in²
Square yard
yd²
trytond_product-5.0.2/COPYRIGHT 0000644 0001750 0001750 00000001373 13561333737 015603 0 ustar ced ced 0000000 0000000 Copyright (C) 2008-2019 Cédric Krier.
Copyright (C) 2008-2013 Bertrand Chenal.
Copyright (C) 2008-2019 B2CK SPRL.
Copyright (C) 2004-2008 Tiny SPRL.
This program is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
(at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program. If not, see .
trytond_product-5.0.2/product.py 0000644 0001750 0001750 00000042765 13553703176 016353 0 ustar ced ced 0000000 0000000 # This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
# this repository contains the full copyright notices and license terms.
import copy
import logging
from decimal import Decimal
from sql import Null, Column
from trytond.model import (
ModelView, ModelSQL, Model, UnionMixin, DeactivableMixin, fields)
from trytond.pyson import Eval
from trytond.transaction import Transaction
from trytond.pool import Pool
from trytond import backend
from trytond.config import config
from trytond.tools.multivalue import migrate_property
from trytond.modules.company.model import (
CompanyMultiValueMixin, CompanyValueMixin)
__all__ = ['Template', 'Product', 'price_digits', 'TemplateFunction',
'ProductListPrice', 'ProductCostPriceMethod', 'ProductCostPrice',
'TemplateCategory', 'TemplateCategoryAll']
logger = logging.getLogger(__name__)
STATES = {
'readonly': ~Eval('active', True),
}
DEPENDS = ['active']
TYPES = [
('goods', 'Goods'),
('assets', 'Assets'),
('service', 'Service'),
]
COST_PRICE_METHODS = [
('fixed', 'Fixed'),
('average', 'Average'),
]
price_digits = (16, config.getint('product', 'price_decimal', default=4))
class Template(
DeactivableMixin, ModelSQL, ModelView, CompanyMultiValueMixin):
"Product Template"
__name__ = "product.template"
name = fields.Char('Name', size=None, required=True, translate=True,
select=True, states=STATES, depends=DEPENDS)
type = fields.Selection(TYPES, 'Type', required=True, states=STATES,
depends=DEPENDS)
consumable = fields.Boolean('Consumable',
states={
'readonly': ~Eval('active', True),
'invisible': Eval('type', 'goods') != 'goods',
},
depends=['active', 'type'])
list_price = fields.MultiValue(fields.Numeric(
"List Price", required=True, digits=price_digits,
states=STATES, depends=DEPENDS))
list_prices = fields.One2Many(
'product.list_price', 'template', "List Prices")
cost_price = fields.Function(fields.Numeric(
"Cost Price", digits=price_digits), 'get_cost_price')
cost_price_method = fields.MultiValue(fields.Selection(
COST_PRICE_METHODS, "Cost Price Method", required=True,
states=STATES, depends=DEPENDS))
cost_price_methods = fields.One2Many(
'product.cost_price_method', 'template', "Cost Price Methods")
default_uom = fields.Many2One('product.uom', 'Default UOM', required=True,
states=STATES, depends=DEPENDS)
default_uom_category = fields.Function(
fields.Many2One('product.uom.category', 'Default UOM Category'),
'on_change_with_default_uom_category',
searcher='search_default_uom_category')
categories = fields.Many2Many('product.template-product.category',
'template', 'category', 'Categories', states=STATES, depends=DEPENDS)
categories_all = fields.Many2Many(
'product.template-product.category.all',
'template', 'category', "Categories", readonly=True)
products = fields.One2Many('product.product', 'template', 'Variants',
states=STATES, depends=DEPENDS)
@classmethod
def __register__(cls, module_name):
super(Template, cls).__register__(module_name)
table = cls.__table_handler__(module_name)
# Migration from 3.8: rename category into categories
if table.column_exist('category'):
logger.warning(
'The column "category" on table "%s" must be dropped manually',
cls._table)
@classmethod
def multivalue_model(cls, field):
pool = Pool()
if field == 'list_price':
return pool.get('product.list_price')
elif field == 'cost_price_method':
return pool.get('product.cost_price_method')
return super(Template, cls).multivalue_model(field)
@staticmethod
def default_type():
return 'goods'
@staticmethod
def default_consumable():
return False
def get_cost_price(self, name):
if len(self.products) == 1:
product, = self.products
return product.cost_price
@classmethod
def default_cost_price_method(cls, **pattern):
pool = Pool()
Configuration = pool.get('product.configuration')
return Configuration(1).get_multivalue(
'default_cost_price_method', **pattern)
@staticmethod
def default_products():
if Transaction().user == 0:
return []
return [{}]
@fields.depends('type', 'cost_price_method')
def on_change_type(self):
if self.type == 'service':
self.cost_price_method = 'fixed'
@fields.depends('default_uom')
def on_change_with_default_uom_category(self, name=None):
if self.default_uom:
return self.default_uom.category.id
@classmethod
def search_default_uom_category(cls, name, clause):
return [('default_uom.category' + clause[0].lstrip(name),)
+ tuple(clause[1:])]
@classmethod
def create(cls, vlist):
vlist = [v.copy() for v in vlist]
for values in vlist:
values.setdefault('products', None)
return super(Template, cls).create(vlist)
@classmethod
def search_global(cls, text):
for record, rec_name, icon in super(Template, cls).search_global(text):
icon = icon or 'tryton-product'
yield record, rec_name, icon
class TemplateFunction(fields.Function):
def __init__(self, field):
super(TemplateFunction, self).__init__(
field, 'get_template', searcher='search_template')
# Disable on_change as it is managed by on_change_template
self.on_change = set()
self.on_change_with = set()
def __copy__(self):
return TemplateFunction(copy.copy(self._field))
def __deepcopy__(self, memo):
return TemplateFunction(copy.deepcopy(self._field, memo))
@staticmethod
def order(name):
@classmethod
def order(cls, tables):
pool = Pool()
Template = pool.get('product.template')
product, _ = tables[None]
if 'template' not in tables:
template = Template.__table__()
tables['template'] = {
None: (template, product.template == template.id),
}
else:
template = tables['template']
return getattr(Template, name).convert_order(
name, tables['template'], Template)
return order
class Product(
DeactivableMixin, ModelSQL, ModelView, CompanyMultiValueMixin):
"Product Variant"
__name__ = "product.product"
_order_name = 'rec_name'
template = fields.Many2One('product.template', 'Product Template',
required=True, ondelete='CASCADE', select=True, states=STATES,
depends=DEPENDS)
code = fields.Char("Code", size=None, select=True, states=STATES,
depends=DEPENDS)
cost_price = fields.MultiValue(fields.Numeric(
"Cost Price", required=True, digits=price_digits,
states=STATES, depends=DEPENDS))
cost_prices = fields.One2Many(
'product.cost_price', 'product', "Cost Prices")
description = fields.Text("Description", translate=True, states=STATES,
depends=DEPENDS)
list_price_uom = fields.Function(fields.Numeric('List Price',
digits=price_digits), 'get_price_uom')
cost_price_uom = fields.Function(fields.Numeric('Cost Price',
digits=price_digits), 'get_price_uom')
@classmethod
def __setup__(cls):
pool = Pool()
Template = pool.get('product.template')
if not hasattr(cls, '_no_template_field'):
cls._no_template_field = set()
cls._no_template_field.update(['products'])
super(Product, cls).__setup__()
for attr in dir(Template):
tfield = getattr(Template, attr)
if not isinstance(tfield, fields.Field):
continue
if attr in cls._no_template_field:
continue
field = getattr(cls, attr, None)
if not field or isinstance(field, TemplateFunction):
setattr(cls, attr, TemplateFunction(copy.deepcopy(tfield)))
order_method = getattr(cls, 'order_%s' % attr, None)
if (not order_method
and not isinstance(tfield, (
fields.Function,
fields.One2Many,
fields.Many2Many))):
order_method = TemplateFunction.order(attr)
setattr(cls, 'order_%s' % attr, order_method)
@fields.depends('template', '_parent_template.id')
def on_change_template(self):
for name, field in self._fields.items():
if isinstance(field, TemplateFunction):
if self.template:
value = getattr(self.template, name, None)
else:
value = None
setattr(self, name, value)
def get_template(self, name):
value = getattr(self.template, name)
if isinstance(value, Model):
return value.id
elif (isinstance(value, (list, tuple))
and value and isinstance(value[0], Model)):
return [r.id for r in value]
else:
return value
@classmethod
def multivalue_model(cls, field):
pool = Pool()
if field == 'cost_price':
return pool.get('product.cost_price')
return super(Product, cls).multivalue_model(field)
@classmethod
def default_cost_price(cls, **pattern):
return Decimal(0)
@classmethod
def search_template(cls, name, clause):
return [('template.' + clause[0],) + tuple(clause[1:])]
@classmethod
def order_rec_name(cls, tables):
pool = Pool()
Template = pool.get('product.template')
product, _ = tables[None]
if 'template' not in tables:
template = Template.__table__()
tables['template'] = {
None: (template, product.template == template.id),
}
else:
template = tables['template']
return [product.code] + Template.name.convert_order('name',
tables['template'], Template)
def get_rec_name(self, name):
if self.code:
return '[' + self.code + '] ' + self.name
else:
return self.name
@classmethod
def search_rec_name(cls, name, clause):
if clause[1].startswith('!') or clause[1].startswith('not '):
bool_op = 'AND'
else:
bool_op = 'OR'
return [bool_op,
('code',) + tuple(clause[1:]),
('template.name',) + tuple(clause[1:]),
]
@staticmethod
def get_price_uom(products, name):
Uom = Pool().get('product.uom')
res = {}
field = name[:-4]
if Transaction().context.get('uom'):
to_uom = Uom(Transaction().context['uom'])
else:
to_uom = None
for product in products:
price = getattr(product, field)
if to_uom and product.default_uom.category == to_uom.category:
res[product.id] = Uom.compute_price(
product.default_uom, price, to_uom)
else:
res[product.id] = price
return res
@classmethod
def search_global(cls, text):
for id_, rec_name, icon in super(Product, cls).search_global(text):
icon = icon or 'tryton-product'
yield id_, rec_name, icon
class ProductListPrice(ModelSQL, CompanyValueMixin):
"Product List Price"
__name__ = 'product.list_price'
template = fields.Many2One(
'product.template', "Template", ondelete='CASCADE', select=True)
list_price = fields.Numeric("List Price", digits=price_digits)
@classmethod
def __register__(cls, module_name):
TableHandler = backend.get('TableHandler')
exist = TableHandler.table_exist(cls._table)
super(ProductListPrice, cls).__register__(module_name)
if not exist:
cls._migrate_property([], [], [])
@classmethod
def _migrate_property(cls, field_names, value_names, fields):
field_names.append('list_price')
value_names.append('list_price')
fields.append('company')
migrate_property(
'product.template', field_names, cls, value_names,
parent='template', fields=fields)
class ProductCostPriceMethod(ModelSQL, CompanyValueMixin):
"Product Cost Price Method"
__name__ = 'product.cost_price_method'
template = fields.Many2One(
'product.template', "Template", ondelete='CASCADE', select=True)
cost_price_method = fields.Selection(
'get_cost_price_methods', "Cost Price Method")
@classmethod
def __register__(cls, module_name):
pool = Pool()
ProductCostPrice = pool.get('product.cost_price')
TableHandler = backend.get('TableHandler')
sql_table = cls.__table__()
cost_price = ProductCostPrice.__table__()
cursor = Transaction().connection.cursor()
exist = TableHandler.table_exist(cls._table)
cost_price_exist = TableHandler.table_exist(ProductCostPrice._table)
super(ProductCostPriceMethod, cls).__register__(module_name)
# Migrate from 4.4: move cost_price_method from ProductCostPrice
if not exist and not cost_price_exist:
cls._migrate_property([], [], [])
elif not exist and cost_price_exist:
cost_price_table = TableHandler(ProductCostPrice, module_name)
if cost_price_table.column_exist('template'):
columns = ['create_uid', 'create_date',
'write_uid', 'write_date',
'template', 'cost_price_method']
cursor.execute(*sql_table.insert(
columns=[Column(sql_table, c) for c in columns],
values=cost_price.select(
*[Column(cost_price, c) for c in columns])))
@classmethod
def _migrate_property(cls, field_names, value_names, fields):
field_names.append('cost_price_method')
value_names.append('cost_price_method')
fields.append('company')
migrate_property(
'product.template', field_names, cls, value_names,
parent='template', fields=fields)
@classmethod
def get_cost_price_methods(cls):
pool = Pool()
Template = pool.get('product.template')
field_name = 'cost_price_method'
methods = Template.fields_get([field_name])[field_name]['selection']
methods.append((None, ''))
return methods
class ProductCostPrice(ModelSQL, CompanyValueMixin):
"Product Cost Price"
__name__ = 'product.cost_price'
product = fields.Many2One(
'product.product', "Product", ondelete='CASCADE', select=True)
cost_price = fields.Numeric(
"Cost Price", digits=price_digits)
@classmethod
def __register__(cls, module_name):
pool = Pool()
Product = pool.get('product.product')
TableHandler = backend.get('TableHandler')
sql_table = cls.__table__()
product = Product.__table__()
cursor = Transaction().connection.cursor()
exist = TableHandler.table_exist(cls._table)
super(ProductCostPrice, cls).__register__(module_name)
table = cls.__table_handler__(module_name)
if not exist:
# Create template column for property migration
table.add_column('template', 'INTEGER')
cls._migrate_property([], [], [])
# Migration from 4.4: replace template by product
if table.column_exist('template'):
columns = ['create_uid', 'create_date',
'write_uid', 'write_date', 'cost_price']
cursor.execute(*sql_table.insert(
columns=[Column(sql_table, c) for c in columns]
+ [sql_table.product],
values=sql_table.join(product,
condition=sql_table.template == product.template
).select(
*[Column(sql_table, c) for c in columns]
+ [product.id],
where=(sql_table.template != Null)
& (sql_table.product == Null))))
cursor.execute(*sql_table.delete(
where=(sql_table.template != Null)
& (sql_table.product == Null)))
table.drop_column('template')
@classmethod
def _migrate_property(cls, field_names, value_names, fields):
field_names.append('cost_price')
value_names.append('cost_price')
fields.append('company')
migrate_property(
'product.template', field_names, cls, value_names,
parent='template', fields=fields)
class TemplateCategory(ModelSQL):
'Template - Category'
__name__ = 'product.template-product.category'
template = fields.Many2One('product.template', 'Template',
ondelete='CASCADE', required=True, select=True)
category = fields.Many2One('product.category', 'Category',
ondelete='CASCADE', required=True, select=True)
class TemplateCategoryAll(UnionMixin, ModelSQL):
"Template - Category All"
__name__ = 'product.template-product.category.all'
template = fields.Many2One('product.template', "Template")
category = fields.Many2One('product.category', "Category")
@classmethod
def union_models(cls):
return ['product.template-product.category']
trytond_product-5.0.2/setup.cfg 0000644 0001750 0001750 00000000046 13561333741 016120 0 ustar ced ced 0000000 0000000 [egg_info]
tag_build =
tag_date = 0
trytond_product-5.0.2/PKG-INFO 0000644 0001750 0001750 00000005145 13561333741 015401 0 ustar ced ced 0000000 0000000 Metadata-Version: 1.2
Name: trytond_product
Version: 5.0.2
Summary: Tryton module with products
Home-page: http://www.tryton.org/
Author: Tryton
Author-email: issue_tracker@tryton.org
License: GPL-3
Download-URL: http://downloads.tryton.org/5.0/
Description: trytond_product
===============
The product module of the Tryton application platform.
Installing
----------
See INSTALL
Support
-------
If you encounter any problems with Tryton, please don't hesitate to ask
questions on the Tryton bug tracker, mailing list, wiki or IRC channel:
http://bugs.tryton.org/
http://groups.tryton.org/
http://wiki.tryton.org/
irc://irc.freenode.net/tryton
License
-------
See LICENSE
Copyright
---------
See COPYRIGHT
For more information please visit the Tryton web site:
http://www.tryton.org/
Keywords: tryton product
Platform: UNKNOWN
Classifier: Development Status :: 5 - Production/Stable
Classifier: Environment :: Plugins
Classifier: Framework :: Tryton
Classifier: Intended Audience :: Developers
Classifier: Intended Audience :: Financial and Insurance Industry
Classifier: Intended Audience :: Legal Industry
Classifier: Intended Audience :: Manufacturing
Classifier: License :: OSI Approved :: GNU General Public License v3 or later (GPLv3+)
Classifier: Natural Language :: Bulgarian
Classifier: Natural Language :: Catalan
Classifier: Natural Language :: Chinese (Simplified)
Classifier: Natural Language :: Czech
Classifier: Natural Language :: Dutch
Classifier: Natural Language :: English
Classifier: Natural Language :: French
Classifier: Natural Language :: German
Classifier: Natural Language :: Hungarian
Classifier: Natural Language :: Italian
Classifier: Natural Language :: Persian
Classifier: Natural Language :: Polish
Classifier: Natural Language :: Portuguese (Brazilian)
Classifier: Natural Language :: Russian
Classifier: Natural Language :: Slovenian
Classifier: Natural Language :: Spanish
Classifier: Operating System :: OS Independent
Classifier: Programming Language :: Python :: 3.4
Classifier: Programming Language :: Python :: 3.5
Classifier: Programming Language :: Python :: 3.6
Classifier: Programming Language :: Python :: 3.7
Classifier: Programming Language :: Python :: Implementation :: CPython
Classifier: Programming Language :: Python :: Implementation :: PyPy
Classifier: Topic :: Office/Business
Requires-Python: >=3.4
trytond_product-5.0.2/icons/ 0000755 0001750 0001750 00000000000 13561333741 015412 5 ustar ced ced 0000000 0000000 trytond_product-5.0.2/icons/tryton-product.svg 0000644 0001750 0001750 00000000364 13354423125 021147 0 ustar ced ced 0000000 0000000
trytond_product-5.0.2/README 0000644 0001750 0001750 00000001044 13354423125 015152 0 ustar ced ced 0000000 0000000 trytond_product
===============
The product module of the Tryton application platform.
Installing
----------
See INSTALL
Support
-------
If you encounter any problems with Tryton, please don't hesitate to ask
questions on the Tryton bug tracker, mailing list, wiki or IRC channel:
http://bugs.tryton.org/
http://groups.tryton.org/
http://wiki.tryton.org/
irc://irc.freenode.net/tryton
License
-------
See LICENSE
Copyright
---------
See COPYRIGHT
For more information please visit the Tryton web site:
http://www.tryton.org/
trytond_product-5.0.2/locale/ 0000755 0001750 0001750 00000000000 13561333741 015536 5 ustar ced ced 0000000 0000000 trytond_product-5.0.2/locale/es.po 0000644 0001750 0001750 00000057577 13354423125 016526 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "error:product.uom:"
msgid ""
"If the UOM is still not used, you can delete it otherwise you can deactivate"
" it and create a new one."
msgstr ""
"Si no se ha usado la UdM puede eliminarla. En caso contrario, puede "
"desactivarla y crear una de nueva."
msgctxt "error:product.uom:"
msgid "Invalid Factor and Rate values in UOM \"%s\"."
msgstr "Los valores de factor y conversión de la UdM \"%s\" no son correctos."
msgctxt "error:product.uom:"
msgid "Rate and factor can not be both equal to zero."
msgstr "La conversión y el factor no pueden ser cero simultáneamente."
msgctxt "error:product.uom:"
msgid "You cannot change Rate, Factor or Category on a Unit of Measure."
msgstr ""
"No puede cambiar la conversión, el factor o la categoría de una unidad de "
"medida."
msgctxt "field:product.category,childs:"
msgid "Children"
msgstr "Hijos"
msgctxt "field:product.category,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Fecha de creación"
msgctxt "field:product.category,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Usuario de creación"
msgctxt "field:product.category,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.category,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgctxt "field:product.category,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "Padre"
msgctxt "field:product.category,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nombre del registro"
msgctxt "field:product.category,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Fecha de modificación"
msgctxt "field:product.category,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Usuario de modificación"
msgctxt "field:product.configuration,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Fecha de creación"
msgctxt "field:product.configuration,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Usuario de creación"
msgctxt "field:product.configuration,default_cost_price_method:"
msgid "Default Cost Method"
msgstr "Método de coste por defecto"
msgctxt "field:product.configuration,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.configuration,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nombre del registro"
msgctxt "field:product.configuration,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Fecha de modificación"
msgctxt "field:product.configuration,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Usuario de modificación"
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Fecha de creación"
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Usuario de creación"
msgctxt ""
"field:product.configuration.default_cost_price_method,default_cost_price_method:"
msgid "Default Cost Method"
msgstr "Método de coste por defecto"
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nombre del registro"
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Fecha de modificación"
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Usuario de modificación"
msgctxt "field:product.cost_price,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:product.cost_price,cost_price:"
msgid "Cost Price"
msgstr "Precio de coste"
msgctxt "field:product.cost_price,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Fecha de creación"
msgctxt "field:product.cost_price,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Usuario de creación"
msgctxt "field:product.cost_price,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.cost_price,product:"
msgid "Product"
msgstr "Producto"
msgctxt "field:product.cost_price,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nombre del registro"
msgctxt "field:product.cost_price,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Fecha de modificación"
msgctxt "field:product.cost_price,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Usuario de modificación"
msgctxt "field:product.cost_price_method,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:product.cost_price_method,cost_price_method:"
msgid "Cost Price Method"
msgstr "Método de costo"
msgctxt "field:product.cost_price_method,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Fecha de creación"
msgctxt "field:product.cost_price_method,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Usuario de creación"
msgctxt "field:product.cost_price_method,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.cost_price_method,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nombre del registro"
msgctxt "field:product.cost_price_method,template:"
msgid "Template"
msgstr "Plantilla"
msgctxt "field:product.cost_price_method,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Fecha de modificación"
msgctxt "field:product.cost_price_method,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Usuario de modificación"
msgctxt "field:product.list_price,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:product.list_price,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Fecha de creación"
msgctxt "field:product.list_price,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Usuario de creación"
msgctxt "field:product.list_price,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.list_price,list_price:"
msgid "List Price"
msgstr "Precio de venta"
msgctxt "field:product.list_price,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nombre del registro"
msgctxt "field:product.list_price,template:"
msgid "Template"
msgstr "Plantilla"
msgctxt "field:product.list_price,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Fecha de modificación"
msgctxt "field:product.list_price,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Usuario de modificación"
msgctxt "field:product.product,active:"
msgid "Active"
msgstr "Activo"
msgctxt "field:product.product,categories:"
msgid "Categories"
msgstr "Categorías"
msgctxt "field:product.product,categories_all:"
msgid "Categories"
msgstr "Categorías"
msgctxt "field:product.product,code:"
msgid "Code"
msgstr "Código"
msgctxt "field:product.product,consumable:"
msgid "Consumable"
msgstr "Consumible"
msgctxt "field:product.product,cost_price:"
msgid "Cost Price"
msgstr "Precio de coste"
msgctxt "field:product.product,cost_price_method:"
msgid "Cost Price Method"
msgstr "Método de coste"
msgctxt "field:product.product,cost_price_methods:"
msgid "Cost Price Methods"
msgstr "Métodos de coste"
msgctxt "field:product.product,cost_price_uom:"
msgid "Cost Price"
msgstr "Precio de coste"
msgctxt "field:product.product,cost_prices:"
msgid "Cost Prices"
msgstr "Precio de coste"
msgctxt "field:product.product,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Fecha de creación"
msgctxt "field:product.product,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Usuario de creación"
msgctxt "field:product.product,default_uom:"
msgid "Default UOM"
msgstr "UdM por defecto"
msgctxt "field:product.product,default_uom_category:"
msgid "Default UOM Category"
msgstr "Categoría por defecto UdM"
msgctxt "field:product.product,description:"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
msgctxt "field:product.product,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.product,list_price:"
msgid "List Price"
msgstr "Precio de venta"
msgctxt "field:product.product,list_price_uom:"
msgid "List Price"
msgstr "Precio de venta"
msgctxt "field:product.product,list_prices:"
msgid "List Prices"
msgstr "Precio de venta"
msgctxt "field:product.product,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgctxt "field:product.product,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nombre del registro"
msgctxt "field:product.product,template:"
msgid "Product Template"
msgstr "Plantilla de producto"
msgctxt "field:product.product,type:"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgctxt "field:product.product,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Fecha de modificación"
msgctxt "field:product.product,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Usuario de modificación"
msgctxt "field:product.template,active:"
msgid "Active"
msgstr "Activo"
msgctxt "field:product.template,categories:"
msgid "Categories"
msgstr "Categorías"
msgctxt "field:product.template,categories_all:"
msgid "Categories"
msgstr "Categorías"
msgctxt "field:product.template,consumable:"
msgid "Consumable"
msgstr "Consumible"
msgctxt "field:product.template,cost_price:"
msgid "Cost Price"
msgstr "Precio de coste"
msgctxt "field:product.template,cost_price_method:"
msgid "Cost Price Method"
msgstr "Método de coste"
msgctxt "field:product.template,cost_price_methods:"
msgid "Cost Price Methods"
msgstr "Métodos de coste"
msgctxt "field:product.template,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Fecha de creación"
msgctxt "field:product.template,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Usuario de creación"
msgctxt "field:product.template,default_uom:"
msgid "Default UOM"
msgstr "UdM por defecto"
msgctxt "field:product.template,default_uom_category:"
msgid "Default UOM Category"
msgstr "Categoría por defecto UdM"
msgctxt "field:product.template,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.template,list_price:"
msgid "List Price"
msgstr "Precio de venta"
msgctxt "field:product.template,list_prices:"
msgid "List Prices"
msgstr "Precio de venta"
msgctxt "field:product.template,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgctxt "field:product.template,products:"
msgid "Variants"
msgstr "Variantes"
msgctxt "field:product.template,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nombre del registro"
msgctxt "field:product.template,type:"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgctxt "field:product.template,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Fecha de modificación"
msgctxt "field:product.template,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Usuario de modificación"
msgctxt "field:product.template-product.category,category:"
msgid "Category"
msgstr "Categoría"
msgctxt "field:product.template-product.category,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Fecha de creación"
msgctxt "field:product.template-product.category,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Usuario de creación"
msgctxt "field:product.template-product.category,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.template-product.category,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nombre del registro"
msgctxt "field:product.template-product.category,template:"
msgid "Template"
msgstr "Plantilla"
msgctxt "field:product.template-product.category,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Fecha de modificación"
msgctxt "field:product.template-product.category,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Usuario de modificación"
msgctxt "field:product.template-product.category.all,category:"
msgid "Category"
msgstr "Categoría"
msgctxt "field:product.template-product.category.all,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Fecha de creación"
msgctxt "field:product.template-product.category.all,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Usuario de creación"
msgctxt "field:product.template-product.category.all,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.template-product.category.all,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nombre del registro"
msgctxt "field:product.template-product.category.all,template:"
msgid "Template"
msgstr "Plantilla"
msgctxt "field:product.template-product.category.all,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Fecha de modificación"
msgctxt "field:product.template-product.category.all,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Usuario de modificación"
msgctxt "field:product.uom,active:"
msgid "Active"
msgstr "Activo"
msgctxt "field:product.uom,category:"
msgid "Category"
msgstr "Categoría"
msgctxt "field:product.uom,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Fecha de creación"
msgctxt "field:product.uom,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Usuario de creación"
msgctxt "field:product.uom,digits:"
msgid "Display Digits"
msgstr "Decimales a mostrar"
msgctxt "field:product.uom,factor:"
msgid "Factor"
msgstr "Factor"
msgctxt "field:product.uom,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.uom,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgctxt "field:product.uom,rate:"
msgid "Rate"
msgstr "Conversión"
msgctxt "field:product.uom,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nombre del registro"
msgctxt "field:product.uom,rounding:"
msgid "Rounding Precision"
msgstr "Precisión de redondeo"
msgctxt "field:product.uom,symbol:"
msgid "Symbol"
msgstr "Símbolo"
msgctxt "field:product.uom,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Fecha de modificación"
msgctxt "field:product.uom,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Usuario de modificación"
msgctxt "field:product.uom.category,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Fecha de creación"
msgctxt "field:product.uom.category,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Usuario de creación"
msgctxt "field:product.uom.category,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.uom.category,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgctxt "field:product.uom.category,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nombre del registro"
msgctxt "field:product.uom.category,uoms:"
msgid "Unit of Measures"
msgstr "Unidades de medidas"
msgctxt "field:product.uom.category,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Fecha de modificación"
msgctxt "field:product.uom.category,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Usuario de modificación"
msgctxt "help:product.product,active:"
msgid "Uncheck to exclude from future use."
msgstr "Desmarcar para eliminar el uso del registro en el futuro."
msgctxt "help:product.template,active:"
msgid "Uncheck to exclude from future use."
msgstr "Desmarcar para eliminar el uso del registro en el futuro."
msgctxt "help:product.uom,active:"
msgid "Uncheck to exclude from future use."
msgstr "Desmarcar para eliminar el uso del registro en el futuro."
msgctxt "help:product.uom,factor:"
msgid ""
"The coefficient for the formula:\n"
"coef (base unit) = 1 (this unit)"
msgstr ""
"El coeficiente de la fórmula:\n"
"coeficiente (unidad base) = 1 (esta unidad)"
msgctxt "help:product.uom,rate:"
msgid ""
"The coefficient for the formula:\n"
"1 (base unit) = coef (this unit)"
msgstr ""
"El coeficiente de la fórmula:\n"
"1 (unidad base) = coeficiente (esta unidad)"
msgctxt "model:ir.action,name:act_category_list"
msgid "Categories"
msgstr "Categorías"
msgctxt "model:ir.action,name:act_category_tree"
msgid "Categories"
msgstr "Árbol de categorías"
msgctxt "model:ir.action,name:act_product_configuration_form"
msgid "Product Configuration"
msgstr "Configuración de productos"
msgctxt "model:ir.action,name:act_product_form"
msgid "Variants"
msgstr "Variantes"
msgctxt "model:ir.action,name:act_product_from_template"
msgid "Variants"
msgstr "Variantes"
msgctxt "model:ir.action,name:act_template_by_category"
msgid "Product by Category"
msgstr "Productos por categoría"
msgctxt "model:ir.action,name:act_template_form"
msgid "Products"
msgstr "Productos"
msgctxt "model:ir.action,name:act_uom_category_form"
msgid "Categories of Unit of Measure"
msgstr "Categorías de la unidad de medida"
msgctxt "model:ir.action,name:act_uom_form"
msgid "Units of Measure"
msgstr "Unidades de medida"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_category_list"
msgid "Categories"
msgstr "Categorías"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_category_tree"
msgid "Categories"
msgstr "Árbol de categorías"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_main_product"
msgid "Product"
msgstr "Productos"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product"
msgid "Variants"
msgstr "Variantes"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product_configuration"
msgid "Product Configuration"
msgstr "Configuración de productos"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_template"
msgid "Products"
msgstr "Productos"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_uom_category_form"
msgid "Categories"
msgstr "Categorías"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_uom_form"
msgid "Units of Measure"
msgstr "Unidades de medida"
msgctxt "model:product.category,name:"
msgid "Product Category"
msgstr "Categoría de producto"
msgctxt "model:product.configuration,name:"
msgid "Product Configuration"
msgstr "Configuración de productos"
msgctxt "model:product.configuration.default_cost_price_method,name:"
msgid "Product Configuration Default Cost Price Method"
msgstr "Configuración del método de coste por defecto del producto"
msgctxt "model:product.cost_price,name:"
msgid "Product Cost Price"
msgstr "Precio de coste del producto"
msgctxt "model:product.cost_price_method,name:"
msgid "Product Cost Price Method"
msgstr "Método de coste por producto"
msgctxt "model:product.list_price,name:"
msgid "Product List Price"
msgstr "Precio de venta del producto"
msgctxt "model:product.product,name:"
msgid "Product Variant"
msgstr "Variante de producto"
msgctxt "model:product.template,name:"
msgid "Product Template"
msgstr "Plantilla de producto"
msgctxt "model:product.template-product.category,name:"
msgid "Template - Category"
msgstr "Plantilla - Categoría"
msgctxt "model:product.template-product.category.all,name:"
msgid "Template - Category All"
msgstr "Plantilla - Todas las categorías"
msgctxt "model:product.uom,name:"
msgid "Unit of measure"
msgstr "Unidad de medida"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_are"
msgid "Are"
msgstr "Área"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_carat"
msgid "Carat"
msgstr "Quilate"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_centimeter"
msgid "centimeter"
msgstr "Centímetro"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_centimeter"
msgid "Cubic centimeter"
msgstr "Centímetro cúbico"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_foot"
msgid "Cubic foot"
msgstr "Pie cúbico"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_inch"
msgid "Cubic inch"
msgstr "Pulgada cúbica"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_meter"
msgid "Cubic meter"
msgstr "Metro cúbico"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_day"
msgid "Day"
msgstr "Día"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_foot"
msgid "Foot"
msgstr "Pie"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_gallon"
msgid "Gallon"
msgstr "Galón"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_gram"
msgid "Gram"
msgstr "Gramo"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_hectare"
msgid "Hectare"
msgstr "Hectárea"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_hour"
msgid "Hour"
msgstr "Hora"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_inch"
msgid "Inch"
msgstr "Pulgada"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_kilogram"
msgid "Kilogram"
msgstr "Kilogramo"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_kilometer"
msgid "Kilometer"
msgstr "Kilómetro"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_liter"
msgid "Liter"
msgstr "Litro"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_meter"
msgid "Meter"
msgstr "Metro"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_mile"
msgid "Mile"
msgstr "Milla"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_millimeter"
msgid "Millimeter"
msgstr "Milímetro"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_minute"
msgid "Minute"
msgstr "Minuto"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_ounce"
msgid "Ounce"
msgstr "Onza"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_pound"
msgid "Pound"
msgstr "Libra"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_second"
msgid "Second"
msgstr "Segundo"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_centimeter"
msgid "Square centimeter"
msgstr "Centímetro cuadrado"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_foot"
msgid "Square foot"
msgstr "Pie cuadrado"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_inch"
msgid "Square inch"
msgstr "Pulgada cuadrada"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_meter"
msgid "Square meter"
msgstr "Metro cuadrado"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_yard"
msgid "Square yard"
msgstr "Yarda cuadrada"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_unit"
msgid "Unit"
msgstr "Unidad"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_work_day"
msgid "Work Day"
msgstr "Día de trabajo"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_yard"
msgid "Yard"
msgstr "Yarda"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_are"
msgid "a"
msgstr "a"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_carat"
msgid "c"
msgstr "c"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_centimeter"
msgid "cm"
msgstr "cm"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_centimeter"
msgid "cm³"
msgstr "cm³"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_foot"
msgid "ft³"
msgstr "pie³"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_inch"
msgid "in³"
msgstr "in³"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_meter"
msgid "m³"
msgstr "m³"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_day"
msgid "d"
msgstr "d"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_foot"
msgid "ft"
msgstr "pie"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_gallon"
msgid "gal"
msgstr "gal"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_gram"
msgid "g"
msgstr "g"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_hectare"
msgid "ha"
msgstr "ha"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_hour"
msgid "h"
msgstr "h"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_inch"
msgid "in"
msgstr "in"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_kilogram"
msgid "kg"
msgstr "kg"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_kilometer"
msgid "km"
msgstr "km"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_liter"
msgid "l"
msgstr "l"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_meter"
msgid "m"
msgstr "m"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_mile"
msgid "mi"
msgstr "mi"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_millimeter"
msgid "mm"
msgstr "mm"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_minute"
msgid "min"
msgstr "min"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_ounce"
msgid "oz"
msgstr "oz"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_pound"
msgid "lb"
msgstr "lb"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_second"
msgid "s"
msgstr "s"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_centimeter"
msgid "cm²"
msgstr "cm²"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_foot"
msgid "ft²"
msgstr "pie²"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_inch"
msgid "in²"
msgstr "in²"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_meter"
msgid "m²"
msgstr "m²"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_yard"
msgid "yd²"
msgstr "yd²"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_unit"
msgid "u"
msgstr "u"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_work_day"
msgid "wd"
msgstr "wd"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_yard"
msgid "yd"
msgstr "yd"
msgctxt "model:product.uom.category,name:"
msgid "Product uom category"
msgstr "Categoría de UdM de producto"
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_length"
msgid "Length"
msgstr "Longitud"
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_surface"
msgid "Surface"
msgstr "Superficie"
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_time"
msgid "Time"
msgstr "Tiempo"
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_unit"
msgid "Units"
msgstr "Unidades"
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_volume"
msgid "Volume"
msgstr "Volumen"
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_weight"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgctxt "model:res.group,name:group_product_admin"
msgid "Product Administration"
msgstr "Administración de productos"
msgctxt "selection:product.product,cost_price_method:"
msgid "Average"
msgstr "Promedio"
msgctxt "selection:product.product,cost_price_method:"
msgid "Fixed"
msgstr "Fijo"
msgctxt "selection:product.product,type:"
msgid "Assets"
msgstr "Activos"
msgctxt "selection:product.product,type:"
msgid "Goods"
msgstr "Bienes"
msgctxt "selection:product.product,type:"
msgid "Service"
msgstr "Servicios"
msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:"
msgid "Average"
msgstr "Promedio"
msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:"
msgid "Fixed"
msgstr "Fijo"
msgctxt "selection:product.template,type:"
msgid "Assets"
msgstr "Activos"
msgctxt "selection:product.template,type:"
msgid "Goods"
msgstr "Bienes"
msgctxt "selection:product.template,type:"
msgid "Service"
msgstr "Servicios"
msgctxt "view:product.category:"
msgid "Children"
msgstr "Hijos"
msgctxt "view:product.template:"
msgid "General"
msgstr "General"
msgctxt "view:product.configuration:"
msgid "Party Configuration"
msgstr "Configuración de terceros"
msgctxt "view:product.product:"
msgid "Product"
msgstr "Producto"
msgctxt "view:product.product:"
msgid "Products"
msgstr "Productos"
msgctxt "view:product.uom.category:"
msgid "Categories of Unit of Measure"
msgstr "Categorías de unidades de medida"
msgctxt "view:product.uom.category:"
msgid "Category of Unit of Measure"
msgstr "Categoría de unidad de medida"
msgctxt "view:product.uom:"
msgid "Unit of Measure"
msgstr "Unidad de medida"
msgctxt "view:product.uom:"
msgid "Units of Measure"
msgstr "Unidades de medida"
trytond_product-5.0.2/locale/cs.po 0000644 0001750 0001750 00000050664 13354423125 016512 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "error:product.uom:"
msgid ""
"If the UOM is still not used, you can delete it otherwise you can deactivate"
" it and create a new one."
msgstr ""
msgctxt "error:product.uom:"
msgid "Invalid Factor and Rate values in UOM \"%s\"."
msgstr ""
msgctxt "error:product.uom:"
msgid "Rate and factor can not be both equal to zero."
msgstr ""
msgctxt "error:product.uom:"
msgid "You cannot change Rate, Factor or Category on a Unit of Measure."
msgstr ""
msgctxt "field:product.category,childs:"
msgid "Children"
msgstr ""
msgctxt "field:product.category,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
msgctxt "field:product.category,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
msgctxt "field:product.category,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.category,name:"
msgid "Name"
msgstr "Namu"
msgctxt "field:product.category,parent:"
msgid "Parent"
msgstr ""
msgctxt "field:product.category,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:product.category,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
msgctxt "field:product.category,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr ""
msgctxt "field:product.configuration,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
msgctxt "field:product.configuration,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
msgctxt "field:product.configuration,default_cost_price_method:"
msgid "Default Cost Method"
msgstr ""
msgctxt "field:product.configuration,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "field:product.configuration,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:product.configuration,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
msgctxt "field:product.configuration,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr ""
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
msgctxt ""
"field:product.configuration.default_cost_price_method,default_cost_price_method:"
msgid "Default Cost Method"
msgstr ""
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price,cost_price:"
msgid "Cost Price"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.cost_price,product:"
msgid "Product"
msgstr "Product"
msgctxt "field:product.cost_price,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price_method,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price_method,cost_price_method:"
msgid "Cost Price Method"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price_method,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price_method,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price_method,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price_method,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price_method,template:"
msgid "Template"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price_method,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price_method,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr ""
msgctxt "field:product.list_price,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:product.list_price,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
msgctxt "field:product.list_price,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
msgctxt "field:product.list_price,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "field:product.list_price,list_price:"
msgid "List Price"
msgstr ""
msgctxt "field:product.list_price,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:product.list_price,template:"
msgid "Template"
msgstr ""
msgctxt "field:product.list_price,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
msgctxt "field:product.list_price,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,active:"
msgid "Active"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,categories:"
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,categories_all:"
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
msgctxt "field:product.product,code:"
msgid "Code"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,consumable:"
msgid "Consumable"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,cost_price:"
msgid "Cost Price"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,cost_price_method:"
msgid "Cost Price Method"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,cost_price_methods:"
msgid "Cost Price Methods"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,cost_price_uom:"
msgid "Cost Price"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,cost_prices:"
msgid "Cost Prices"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,default_uom:"
msgid "Default UOM"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,default_uom_category:"
msgid "Default UOM Category"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,description:"
msgid "Description"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,list_price:"
msgid "List Price"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,list_price_uom:"
msgid "List Price"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,list_prices:"
msgid "List Prices"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,name:"
msgid "Name"
msgstr "Namu"
msgctxt "field:product.product,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,template:"
msgid "Product Template"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,active:"
msgid "Active"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,categories:"
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,categories_all:"
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
msgctxt "field:product.template,consumable:"
msgid "Consumable"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,cost_price:"
msgid "Cost Price"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,cost_price_method:"
msgid "Cost Price Method"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,cost_price_methods:"
msgid "Cost Price Methods"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,default_uom:"
msgid "Default UOM"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,default_uom_category:"
msgid "Default UOM Category"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,list_price:"
msgid "List Price"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,list_prices:"
msgid "List Prices"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,name:"
msgid "Name"
msgstr "Namu"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,products:"
msgid "Variants"
msgstr "Variants"
msgctxt "field:product.template,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template-product.category,category:"
msgid "Category"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template-product.category,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template-product.category,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template-product.category,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template-product.category,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template-product.category,template:"
msgid "Template"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template-product.category,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template-product.category,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template-product.category.all,category:"
msgid "Category"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template-product.category.all,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template-product.category.all,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template-product.category.all,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template-product.category.all,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template-product.category.all,template:"
msgid "Template"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template-product.category.all,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template-product.category.all,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr ""
msgctxt "field:product.uom,active:"
msgid "Active"
msgstr ""
msgctxt "field:product.uom,category:"
msgid "Category"
msgstr ""
msgctxt "field:product.uom,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
msgctxt "field:product.uom,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
msgctxt "field:product.uom,digits:"
msgid "Display Digits"
msgstr ""
msgctxt "field:product.uom,factor:"
msgid "Factor"
msgstr ""
msgctxt "field:product.uom,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.uom,name:"
msgid "Name"
msgstr "Namu"
msgctxt "field:product.uom,rate:"
msgid "Rate"
msgstr ""
msgctxt "field:product.uom,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:product.uom,rounding:"
msgid "Rounding Precision"
msgstr ""
msgctxt "field:product.uom,symbol:"
msgid "Symbol"
msgstr ""
msgctxt "field:product.uom,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
msgctxt "field:product.uom,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr ""
msgctxt "field:product.uom.category,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
msgctxt "field:product.uom.category,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
msgctxt "field:product.uom.category,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.uom.category,name:"
msgid "Name"
msgstr "Namu"
msgctxt "field:product.uom.category,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.uom.category,uoms:"
msgid "Unit of Measures"
msgstr "Units of Measure"
msgctxt "field:product.uom.category,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
msgctxt "field:product.uom.category,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr ""
msgctxt "help:product.product,active:"
msgid "Uncheck to exclude from future use."
msgstr ""
msgctxt "help:product.template,active:"
msgid "Uncheck to exclude from future use."
msgstr ""
msgctxt "help:product.uom,active:"
msgid "Uncheck to exclude from future use."
msgstr ""
msgctxt "help:product.uom,factor:"
msgid ""
"The coefficient for the formula:\n"
"coef (base unit) = 1 (this unit)"
msgstr ""
msgctxt "help:product.uom,rate:"
msgid ""
"The coefficient for the formula:\n"
"1 (base unit) = coef (this unit)"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_category_list"
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
msgctxt "model:ir.action,name:act_category_tree"
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
msgctxt "model:ir.action,name:act_product_configuration_form"
msgid "Product Configuration"
msgstr "Product Configuration"
msgctxt "model:ir.action,name:act_product_form"
msgid "Variants"
msgstr "Variants"
msgctxt "model:ir.action,name:act_product_from_template"
msgid "Variants"
msgstr "Variants"
msgctxt "model:ir.action,name:act_template_by_category"
msgid "Product by Category"
msgstr "Product by Category"
msgctxt "model:ir.action,name:act_template_form"
msgid "Products"
msgstr "Products"
msgctxt "model:ir.action,name:act_uom_category_form"
msgid "Categories of Unit of Measure"
msgstr "Categories of Unit of Measure"
msgctxt "model:ir.action,name:act_uom_form"
msgid "Units of Measure"
msgstr "Units of Measure"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_category_list"
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_category_tree"
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_main_product"
msgid "Product"
msgstr "Product"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product"
msgid "Variants"
msgstr "Variants"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product_configuration"
msgid "Product Configuration"
msgstr "Product Configuration"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_template"
msgid "Products"
msgstr "Products"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_uom_category_form"
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_uom_form"
msgid "Units of Measure"
msgstr "Units of Measure"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.category,name:"
msgid "Product Category"
msgstr "Product by Category"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.configuration,name:"
msgid "Product Configuration"
msgstr "Product Configuration"
msgctxt "model:product.configuration.default_cost_price_method,name:"
msgid "Product Configuration Default Cost Price Method"
msgstr ""
msgctxt "model:product.cost_price,name:"
msgid "Product Cost Price"
msgstr ""
msgctxt "model:product.cost_price_method,name:"
msgid "Product Cost Price Method"
msgstr ""
msgctxt "model:product.list_price,name:"
msgid "Product List Price"
msgstr ""
msgctxt "model:product.product,name:"
msgid "Product Variant"
msgstr ""
msgctxt "model:product.template,name:"
msgid "Product Template"
msgstr ""
msgctxt "model:product.template-product.category,name:"
msgid "Template - Category"
msgstr ""
msgctxt "model:product.template-product.category.all,name:"
msgid "Template - Category All"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:"
msgid "Unit of measure"
msgstr "Units of Measure"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_are"
msgid "Are"
msgstr "Are"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_carat"
msgid "Carat"
msgstr "Carat"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_centimeter"
msgid "centimeter"
msgstr "centimeter"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_centimeter"
msgid "Cubic centimeter"
msgstr "Cubic centimeter"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_foot"
msgid "Cubic foot"
msgstr "Cubic foot"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_inch"
msgid "Cubic inch"
msgstr "Cubic inch"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_meter"
msgid "Cubic meter"
msgstr "Cubic meter"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_day"
msgid "Day"
msgstr "Day"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_foot"
msgid "Foot"
msgstr "Foot"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_gallon"
msgid "Gallon"
msgstr "Gallon"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_gram"
msgid "Gram"
msgstr "Gram"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_hectare"
msgid "Hectare"
msgstr "Hectare"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_hour"
msgid "Hour"
msgstr "Hour"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_inch"
msgid "Inch"
msgstr "Inch"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_kilogram"
msgid "Kilogram"
msgstr "Kilogram"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_kilometer"
msgid "Kilometer"
msgstr "Kilometer"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_liter"
msgid "Liter"
msgstr "Liter"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_meter"
msgid "Meter"
msgstr "Meter"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_mile"
msgid "Mile"
msgstr "Mile"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_millimeter"
msgid "Millimeter"
msgstr "Millimeter"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_minute"
msgid "Minute"
msgstr "Minute"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_ounce"
msgid "Ounce"
msgstr "Ounce"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_pound"
msgid "Pound"
msgstr "Pound"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_second"
msgid "Second"
msgstr "Second"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_centimeter"
msgid "Square centimeter"
msgstr "Square centimeter"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_foot"
msgid "Square foot"
msgstr "Square foot"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_inch"
msgid "Square inch"
msgstr "Square inch"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_meter"
msgid "Square meter"
msgstr "Square meter"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_yard"
msgid "Square yard"
msgstr "Square yard"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_unit"
msgid "Unit"
msgstr "Unit"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_work_day"
msgid "Work Day"
msgstr "Work Day"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_yard"
msgid "Yard"
msgstr "Yard"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_are"
msgid "a"
msgstr "a"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_carat"
msgid "c"
msgstr "c"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_centimeter"
msgid "cm"
msgstr "cm"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_centimeter"
msgid "cm³"
msgstr "cm³"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_foot"
msgid "ft³"
msgstr "ft³"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_inch"
msgid "in³"
msgstr "in³"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_meter"
msgid "m³"
msgstr "m³"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_day"
msgid "d"
msgstr "d"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_foot"
msgid "ft"
msgstr "ft"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_gallon"
msgid "gal"
msgstr "gal"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_gram"
msgid "g"
msgstr "g"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_hectare"
msgid "ha"
msgstr "ha"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_hour"
msgid "h"
msgstr "h"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_inch"
msgid "in"
msgstr "in"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_kilogram"
msgid "kg"
msgstr "kg"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_kilometer"
msgid "km"
msgstr "km"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_liter"
msgid "l"
msgstr "l"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_meter"
msgid "m"
msgstr "m"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_mile"
msgid "mi"
msgstr "mi"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_millimeter"
msgid "mm"
msgstr "mm"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_minute"
msgid "min"
msgstr "min"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_ounce"
msgid "oz"
msgstr "oz"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_pound"
msgid "lb"
msgstr "lb"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_second"
msgid "s"
msgstr "s"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_centimeter"
msgid "cm²"
msgstr "cm²"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_foot"
msgid "ft²"
msgstr "ft²"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_inch"
msgid "in²"
msgstr "in²"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_meter"
msgid "m²"
msgstr "m²"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_yard"
msgid "yd²"
msgstr "yd²"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_unit"
msgid "u"
msgstr "u"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_work_day"
msgid "wd"
msgstr "wd"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_yard"
msgid "yd"
msgstr "yd"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom.category,name:"
msgid "Product uom category"
msgstr "Product by Category"
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_length"
msgid "Length"
msgstr "Length"
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_surface"
msgid "Surface"
msgstr "Surface"
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_time"
msgid "Time"
msgstr "Time"
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_unit"
msgid "Units"
msgstr "Units"
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_volume"
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_weight"
msgid "Weight"
msgstr "Weight"
msgctxt "model:res.group,name:group_product_admin"
msgid "Product Administration"
msgstr "Product Administration"
msgctxt "selection:product.product,cost_price_method:"
msgid "Average"
msgstr ""
msgctxt "selection:product.product,cost_price_method:"
msgid "Fixed"
msgstr ""
msgctxt "selection:product.product,type:"
msgid "Assets"
msgstr ""
msgctxt "selection:product.product,type:"
msgid "Goods"
msgstr ""
msgctxt "selection:product.product,type:"
msgid "Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:"
msgid "Average"
msgstr ""
msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:"
msgid "Fixed"
msgstr ""
msgctxt "selection:product.template,type:"
msgid "Assets"
msgstr ""
msgctxt "selection:product.template,type:"
msgid "Goods"
msgstr ""
msgctxt "selection:product.template,type:"
msgid "Service"
msgstr ""
msgctxt "view:product.category:"
msgid "Children"
msgstr ""
msgctxt "view:product.template:"
msgid "General"
msgstr ""
trytond_product-5.0.2/locale/de.po 0000644 0001750 0001750 00000057665 13354423125 016505 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "error:product.uom:"
msgid ""
"If the UOM is still not used, you can delete it otherwise you can deactivate"
" it and create a new one."
msgstr ""
"Wenn die Maßeinheit noch nicht verwendet wurde, kann sie gelöscht werden. "
"Andernfalls kann sie nur deaktiviert und eine andere neue erstellt werden."
msgctxt "error:product.uom:"
msgid "Invalid Factor and Rate values in UOM \"%s\"."
msgstr "Ungültige Werte für Faktor und Kurs in Maßeinheit \"%s\"."
msgctxt "error:product.uom:"
msgid "Rate and factor can not be both equal to zero."
msgstr "Faktor und Kehrwert Faktor können beide nicht 0 sein"
msgctxt "error:product.uom:"
msgid "You cannot change Rate, Factor or Category on a Unit of Measure."
msgstr ""
"Faktor, Faktorkehrwert oder Kategorie einer Maßeinheit können nicht geändert"
" werden."
msgctxt "field:product.category,childs:"
msgid "Children"
msgstr "Untergeordnet (Kategorien)"
msgctxt "field:product.category,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Erstellungsdatum"
msgctxt "field:product.category,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Erstellt durch"
msgctxt "field:product.category,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.category,name:"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgctxt "field:product.category,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "Übergeordnet (Kategorie)"
msgctxt "field:product.category,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Bezeichnung des Datensatzes"
msgctxt "field:product.category,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Zuletzt geändert"
msgctxt "field:product.category,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Letzte Änderung durch"
msgctxt "field:product.configuration,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Erstellungsdatum"
msgctxt "field:product.configuration,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Erstellt durch"
msgctxt "field:product.configuration,default_cost_price_method:"
msgid "Default Cost Method"
msgstr "Standardkostenmethode"
msgctxt "field:product.configuration,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.configuration,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Bezeichnung des Datensatzes"
msgctxt "field:product.configuration,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Zuletzt geändert"
msgctxt "field:product.configuration,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Letzte Änderung durch"
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Erstellungsdatum"
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Erstellt durch"
msgctxt ""
"field:product.configuration.default_cost_price_method,default_cost_price_method:"
msgid "Default Cost Method"
msgstr "Standardkostenmethode"
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Bezeichnung des Datensatzes"
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Zuletzt geändert"
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Letzte Änderung durch"
msgctxt "field:product.cost_price,company:"
msgid "Company"
msgstr "Unternehmen"
msgctxt "field:product.cost_price,cost_price:"
msgid "Cost Price"
msgstr "Kostenpreis"
msgctxt "field:product.cost_price,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Erstellungsdatum"
msgctxt "field:product.cost_price,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Erstellt durch"
msgctxt "field:product.cost_price,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.cost_price,product:"
msgid "Product"
msgstr "Artikel"
msgctxt "field:product.cost_price,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Bezeichnung des Datensatzes"
msgctxt "field:product.cost_price,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Zuletzt geändert"
msgctxt "field:product.cost_price,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Letzte Änderung durch"
msgctxt "field:product.cost_price_method,company:"
msgid "Company"
msgstr "Unternehmen"
msgctxt "field:product.cost_price_method,cost_price_method:"
msgid "Cost Price Method"
msgstr "Methode Kostenpreis"
msgctxt "field:product.cost_price_method,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Erstellungsdatum"
msgctxt "field:product.cost_price_method,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Erstellt durch"
msgctxt "field:product.cost_price_method,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.cost_price_method,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Bezeichnung des Datensatzes"
msgctxt "field:product.cost_price_method,template:"
msgid "Template"
msgstr "Vorlage"
msgctxt "field:product.cost_price_method,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Zuletzt geändert"
msgctxt "field:product.cost_price_method,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Letzte Änderung durch"
msgctxt "field:product.list_price,company:"
msgid "Company"
msgstr "Unternehmen"
msgctxt "field:product.list_price,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Erstellungsdatum"
msgctxt "field:product.list_price,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Erstellt durch"
msgctxt "field:product.list_price,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.list_price,list_price:"
msgid "List Price"
msgstr "Listenpreis"
msgctxt "field:product.list_price,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Bezeichnung des Datensatzes"
msgctxt "field:product.list_price,template:"
msgid "Template"
msgstr "Vorlage"
msgctxt "field:product.list_price,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Zuletzt geändert"
msgctxt "field:product.list_price,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Letzte Änderung durch"
msgctxt "field:product.product,active:"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
msgctxt "field:product.product,categories:"
msgid "Categories"
msgstr "Artikelkategorien"
msgctxt "field:product.product,categories_all:"
msgid "Categories"
msgstr "Artikelkategorien"
msgctxt "field:product.product,code:"
msgid "Code"
msgstr "Artikelnummer"
msgctxt "field:product.product,consumable:"
msgid "Consumable"
msgstr "Verbrauchsmaterial"
msgctxt "field:product.product,cost_price:"
msgid "Cost Price"
msgstr "Kostenpreis"
msgctxt "field:product.product,cost_price_method:"
msgid "Cost Price Method"
msgstr "Methode Kostenpreis"
msgctxt "field:product.product,cost_price_methods:"
msgid "Cost Price Methods"
msgstr "Methoden Kostenpreis"
msgctxt "field:product.product,cost_price_uom:"
msgid "Cost Price"
msgstr "Kostenpreis"
msgctxt "field:product.product,cost_prices:"
msgid "Cost Prices"
msgstr "Kostenpreis"
msgctxt "field:product.product,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Erstellungsdatum"
msgctxt "field:product.product,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Erstellt durch"
msgctxt "field:product.product,default_uom:"
msgid "Default UOM"
msgstr "Standardeinheit"
msgctxt "field:product.product,default_uom_category:"
msgid "Default UOM Category"
msgstr "Standardmaßeinheit Kategorie"
msgctxt "field:product.product,description:"
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
msgctxt "field:product.product,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.product,list_price:"
msgid "List Price"
msgstr "Listenpreis"
msgctxt "field:product.product,list_price_uom:"
msgid "List Price"
msgstr "Listenpreis"
msgctxt "field:product.product,list_prices:"
msgid "List Prices"
msgstr "Listenpreis"
msgctxt "field:product.product,name:"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgctxt "field:product.product,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Bezeichnung des Datensatzes"
msgctxt "field:product.product,template:"
msgid "Product Template"
msgstr "Artikelvorlage"
msgctxt "field:product.product,type:"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgctxt "field:product.product,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Zuletzt geändert"
msgctxt "field:product.product,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Letzte Änderung durch"
msgctxt "field:product.template,active:"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
msgctxt "field:product.template,categories:"
msgid "Categories"
msgstr "Artikelkategorien"
msgctxt "field:product.template,categories_all:"
msgid "Categories"
msgstr "Artikelkategorien"
msgctxt "field:product.template,consumable:"
msgid "Consumable"
msgstr "Verbrauchsmaterial"
msgctxt "field:product.template,cost_price:"
msgid "Cost Price"
msgstr "Kostenpreis"
msgctxt "field:product.template,cost_price_method:"
msgid "Cost Price Method"
msgstr "Methode Kostenpreis"
msgctxt "field:product.template,cost_price_methods:"
msgid "Cost Price Methods"
msgstr "Methoden Kostenpreis"
msgctxt "field:product.template,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Erstellungsdatum"
msgctxt "field:product.template,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Erstellt durch"
msgctxt "field:product.template,default_uom:"
msgid "Default UOM"
msgstr "Standardeinheit"
msgctxt "field:product.template,default_uom_category:"
msgid "Default UOM Category"
msgstr "Standardkategorie Maßeinheit"
msgctxt "field:product.template,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.template,list_price:"
msgid "List Price"
msgstr "Listenpreis"
msgctxt "field:product.template,list_prices:"
msgid "List Prices"
msgstr "Listenpreis"
msgctxt "field:product.template,name:"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgctxt "field:product.template,products:"
msgid "Variants"
msgstr "Varianten"
msgctxt "field:product.template,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Bezeichnung des Datensatzes"
msgctxt "field:product.template,type:"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgctxt "field:product.template,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Zuletzt geändert"
msgctxt "field:product.template,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Letzte Änderung durch"
msgctxt "field:product.template-product.category,category:"
msgid "Category"
msgstr "Artikelkategorie"
msgctxt "field:product.template-product.category,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Erstellungsdatum"
msgctxt "field:product.template-product.category,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Erstellt durch"
msgctxt "field:product.template-product.category,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.template-product.category,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Bezeichnung des Datensatzes"
msgctxt "field:product.template-product.category,template:"
msgid "Template"
msgstr "Vorlage für Steuerkonto"
msgctxt "field:product.template-product.category,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Zuletzt geändert"
msgctxt "field:product.template-product.category,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Letzte Änderung durch"
msgctxt "field:product.template-product.category.all,category:"
msgid "Category"
msgstr "Artikelkategorie"
msgctxt "field:product.template-product.category.all,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Erstellungsdatum"
msgctxt "field:product.template-product.category.all,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Erstellt durch"
msgctxt "field:product.template-product.category.all,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.template-product.category.all,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Bezeichnung des Datensatzes"
msgctxt "field:product.template-product.category.all,template:"
msgid "Template"
msgstr "Vorlage"
msgctxt "field:product.template-product.category.all,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Zuletzt geändert"
msgctxt "field:product.template-product.category.all,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Letzte Änderung durch"
msgctxt "field:product.uom,active:"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
msgctxt "field:product.uom,category:"
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
msgctxt "field:product.uom,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Erstellungsdatum"
msgctxt "field:product.uom,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Erstellt durch"
msgctxt "field:product.uom,digits:"
msgid "Display Digits"
msgstr "Angezeigte Nachkommastellen"
msgctxt "field:product.uom,factor:"
msgid "Factor"
msgstr "Faktor"
msgctxt "field:product.uom,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.uom,name:"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgctxt "field:product.uom,rate:"
msgid "Rate"
msgstr "Kehrwert Faktor"
msgctxt "field:product.uom,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Bezeichnung des Datensatzes"
msgctxt "field:product.uom,rounding:"
msgid "Rounding Precision"
msgstr "Rundungsgenauigkeit"
msgctxt "field:product.uom,symbol:"
msgid "Symbol"
msgstr "Symbol"
msgctxt "field:product.uom,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Zuletzt geändert"
msgctxt "field:product.uom,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Letzte Änderung durch"
msgctxt "field:product.uom.category,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Erstellungsdatum"
msgctxt "field:product.uom.category,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Erstellt durch"
msgctxt "field:product.uom.category,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.uom.category,name:"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgctxt "field:product.uom.category,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Bezeichnung des Datensatzes"
msgctxt "field:product.uom.category,uoms:"
msgid "Unit of Measures"
msgstr "Maßeinheiten"
msgctxt "field:product.uom.category,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Zuletzt geändert"
msgctxt "field:product.uom.category,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Letzte Änderung durch"
msgctxt "help:product.product,active:"
msgid "Uncheck to exclude from future use."
msgstr "Deaktivieren um die zukünftige Nutzung zu verhindern."
msgctxt "help:product.template,active:"
msgid "Uncheck to exclude from future use."
msgstr "Deaktivieren um die zukünftige Nutzung zu verhindern."
msgctxt "help:product.uom,active:"
msgid "Uncheck to exclude from future use."
msgstr "Deaktivieren um die zukünftige Nutzung zu verhindern."
msgctxt "help:product.uom,factor:"
msgid ""
"The coefficient for the formula:\n"
"coef (base unit) = 1 (this unit)"
msgstr ""
"Der Faktor der Basiseinheit für eine Maßeinheit ist immer 1.\n"
"Formel: diese Einheit = Faktor * Basiseinheit\n"
"Das Feld Kehrwert Faktor wird automatisch aus dem hier eingetragenen Wert berechnet."
msgctxt "help:product.uom,rate:"
msgid ""
"The coefficient for the formula:\n"
"1 (base unit) = coef (this unit)"
msgstr ""
"Der Kehrwert des Faktors der Basiseinheit für eine Maßeinheit ist immer 1.\n"
"Formel: Basiseinheit = Kehrwert * diese Einheit\n"
"Das Feld Faktor wird automatisch aus dem hier eingetragenen Wert berechnet."
msgctxt "model:ir.action,name:act_category_list"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorien"
msgctxt "model:ir.action,name:act_category_tree"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorien"
msgctxt "model:ir.action,name:act_product_configuration_form"
msgid "Product Configuration"
msgstr "Einstellungen Artikel"
msgctxt "model:ir.action,name:act_product_form"
msgid "Variants"
msgstr "Varianten"
msgctxt "model:ir.action,name:act_product_from_template"
msgid "Variants"
msgstr "Varianten"
msgctxt "model:ir.action,name:act_template_by_category"
msgid "Product by Category"
msgstr "Artikel nach Kategorie"
msgctxt "model:ir.action,name:act_template_form"
msgid "Products"
msgstr "Artikel"
msgctxt "model:ir.action,name:act_uom_category_form"
msgid "Categories of Unit of Measure"
msgstr "Maßeinheitenkategorien"
msgctxt "model:ir.action,name:act_uom_form"
msgid "Units of Measure"
msgstr "Maßeinheiten"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_category_list"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorien"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_category_tree"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorien"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration"
msgid "Configuration"
msgstr "Einstellungen"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_main_product"
msgid "Product"
msgstr "Artikel"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product"
msgid "Variants"
msgstr "Varianten"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product_configuration"
msgid "Product Configuration"
msgstr "Einstellungen Artikel"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_template"
msgid "Products"
msgstr "Artikel"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_uom_category_form"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorien"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_uom_form"
msgid "Units of Measure"
msgstr "Maßeinheiten"
msgctxt "model:product.category,name:"
msgid "Product Category"
msgstr "Artikel Kategorie"
msgctxt "model:product.configuration,name:"
msgid "Product Configuration"
msgstr "Einstellungen Artikel"
msgctxt "model:product.configuration.default_cost_price_method,name:"
msgid "Product Configuration Default Cost Price Method"
msgstr "Einstellungen Produkt Standard-Kostenpreis-Methode"
msgctxt "model:product.cost_price,name:"
msgid "Product Cost Price"
msgstr "Produkt Kostenpreis"
msgctxt "model:product.cost_price_method,name:"
msgid "Product Cost Price Method"
msgstr "Methode Artikel Kostenpreis"
msgctxt "model:product.list_price,name:"
msgid "Product List Price"
msgstr "Artikel Listenpreis"
msgctxt "model:product.product,name:"
msgid "Product Variant"
msgstr "Variante"
msgctxt "model:product.template,name:"
msgid "Product Template"
msgstr "Artikelvorlage"
msgctxt "model:product.template-product.category,name:"
msgid "Template - Category"
msgstr "Artikelvorlage - Kategorie"
msgctxt "model:product.template-product.category.all,name:"
msgid "Template - Category All"
msgstr "Artikelvorlage - Alle Kategorien"
msgctxt "model:product.uom,name:"
msgid "Unit of measure"
msgstr "Maßeinheit"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_are"
msgid "Are"
msgstr "Ar"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_carat"
msgid "Carat"
msgstr "Karat"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_centimeter"
msgid "centimeter"
msgstr "Zentimeter"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_centimeter"
msgid "Cubic centimeter"
msgstr "Kubikzentimeter"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_foot"
msgid "Cubic foot"
msgstr "Kubikfuß"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_inch"
msgid "Cubic inch"
msgstr "Kubikzoll"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_meter"
msgid "Cubic meter"
msgstr "Kubikmeter"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_day"
msgid "Day"
msgstr "Tag"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_foot"
msgid "Foot"
msgstr "Fuß"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_gallon"
msgid "Gallon"
msgstr "Gallone"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_gram"
msgid "Gram"
msgstr "Gramm"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_hectare"
msgid "Hectare"
msgstr "Hektar"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_hour"
msgid "Hour"
msgstr "Stunde"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_inch"
msgid "Inch"
msgstr "Zoll"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_kilogram"
msgid "Kilogram"
msgstr "Kilogramm"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_kilometer"
msgid "Kilometer"
msgstr "Kilometer"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_liter"
msgid "Liter"
msgstr "Liter"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_meter"
msgid "Meter"
msgstr "Meter"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_mile"
msgid "Mile"
msgstr "Meile"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_millimeter"
msgid "Millimeter"
msgstr "Millimeter"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_minute"
msgid "Minute"
msgstr "Minute"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_ounce"
msgid "Ounce"
msgstr "Unze"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_pound"
msgid "Pound"
msgstr "Pfund"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_second"
msgid "Second"
msgstr "Sekunde"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_centimeter"
msgid "Square centimeter"
msgstr "Quadratzentimeter"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_foot"
msgid "Square foot"
msgstr "Quadratfuß"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_inch"
msgid "Square inch"
msgstr "Quadratzoll"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_meter"
msgid "Square meter"
msgstr "Quadratmeter"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_yard"
msgid "Square yard"
msgstr "Quadratyard"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_unit"
msgid "Unit"
msgstr "Stück"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_work_day"
msgid "Work Day"
msgstr "Arbeitstag"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_yard"
msgid "Yard"
msgstr "Yard"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_are"
msgid "a"
msgstr "a"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_carat"
msgid "c"
msgstr "c"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_centimeter"
msgid "cm"
msgstr "cm"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_centimeter"
msgid "cm³"
msgstr "cm³"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_foot"
msgid "ft³"
msgstr "ft³"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_inch"
msgid "in³"
msgstr "in³"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_meter"
msgid "m³"
msgstr "m³"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_day"
msgid "d"
msgstr "d"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_foot"
msgid "ft"
msgstr "ft"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_gallon"
msgid "gal"
msgstr "gal"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_gram"
msgid "g"
msgstr "g"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_hectare"
msgid "ha"
msgstr "ha"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_hour"
msgid "h"
msgstr "h"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_inch"
msgid "in"
msgstr "in"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_kilogram"
msgid "kg"
msgstr "kg"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_kilometer"
msgid "km"
msgstr "km"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_liter"
msgid "l"
msgstr "l"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_meter"
msgid "m"
msgstr "m"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_mile"
msgid "mi"
msgstr "mi"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_millimeter"
msgid "mm"
msgstr "mm"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_minute"
msgid "min"
msgstr "min"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_ounce"
msgid "oz"
msgstr "oz"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_pound"
msgid "lb"
msgstr "lb"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_second"
msgid "s"
msgstr "s"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_centimeter"
msgid "cm²"
msgstr "cm²"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_foot"
msgid "ft²"
msgstr "ft²"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_inch"
msgid "in²"
msgstr "in²"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_meter"
msgid "m²"
msgstr "m²"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_yard"
msgid "yd²"
msgstr "yd²"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_unit"
msgid "u"
msgstr "Stk."
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_work_day"
msgid "wd"
msgstr "At."
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_yard"
msgid "yd"
msgstr "yd"
msgctxt "model:product.uom.category,name:"
msgid "Product uom category"
msgstr "Artikel Maßeinheitenkategorie"
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_length"
msgid "Length"
msgstr "Länge"
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_surface"
msgid "Surface"
msgstr "Fläche"
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_time"
msgid "Time"
msgstr "Zeit"
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_unit"
msgid "Units"
msgstr "Stück"
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_volume"
msgid "Volume"
msgstr "Volumen"
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_weight"
msgid "Weight"
msgstr "Gewicht"
msgctxt "model:res.group,name:group_product_admin"
msgid "Product Administration"
msgstr "Artikel Administration"
msgctxt "selection:product.product,cost_price_method:"
msgid "Average"
msgstr "Durchschnitt"
msgctxt "selection:product.product,cost_price_method:"
msgid "Fixed"
msgstr "Fix"
msgctxt "selection:product.product,type:"
msgid "Assets"
msgstr "Inventar"
msgctxt "selection:product.product,type:"
msgid "Goods"
msgstr "Ware"
msgctxt "selection:product.product,type:"
msgid "Service"
msgstr "Dienstleistung"
msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:"
msgid "Average"
msgstr "Durchschnitt"
msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:"
msgid "Fixed"
msgstr "Fix"
msgctxt "selection:product.template,type:"
msgid "Assets"
msgstr "Inventar"
msgctxt "selection:product.template,type:"
msgid "Goods"
msgstr "Ware"
msgctxt "selection:product.template,type:"
msgid "Service"
msgstr "Dienstleistung"
msgctxt "view:product.category:"
msgid "Children"
msgstr "Untergeordnet (Kategorien)"
msgctxt "view:product.template:"
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
msgctxt "view:product.configuration:"
msgid "Party Configuration"
msgstr "Partei"
msgctxt "view:product.product:"
msgid "Product"
msgstr "Artikel"
msgctxt "view:product.product:"
msgid "Products"
msgstr "Artikel"
msgctxt "view:product.uom.category:"
msgid "Categories of Unit of Measure"
msgstr "Maßeinheitenkategorien"
msgctxt "view:product.uom.category:"
msgid "Category of Unit of Measure"
msgstr "Maßeinheitenkategorie"
msgctxt "view:product.uom:"
msgid "Unit of Measure"
msgstr "Maßeinheit"
msgctxt "view:product.uom:"
msgid "Units of Measure"
msgstr "Maßeinheiten"
trytond_product-5.0.2/locale/sl.po 0000644 0001750 0001750 00000056115 13354423125 016520 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "error:product.uom:"
msgid ""
"If the UOM is still not used, you can delete it otherwise you can deactivate"
" it and create a new one."
msgstr ""
"Če ME še vendno ni uporabljena, jo lahko zbrišete ali pa izklopite in "
"izdelate novo."
msgctxt "error:product.uom:"
msgid "Invalid Factor and Rate values in UOM \"%s\"."
msgstr "Neveljavna faktor in razmerje v ME\"%s\"."
msgctxt "error:product.uom:"
msgid "Rate and factor can not be both equal to zero."
msgstr "Oba, razmerje in faktor, ne moreta biti enaka ničli."
msgctxt "error:product.uom:"
msgid "You cannot change Rate, Factor or Category on a Unit of Measure."
msgstr ""
"Pri merski enoti ni možno popraviti razmerja, faktorja ali kategorije."
msgctxt "field:product.category,childs:"
msgid "Children"
msgstr "Podkategorije"
msgctxt "field:product.category,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Izdelano"
msgctxt "field:product.category,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Izdelal"
msgctxt "field:product.category,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.category,name:"
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
msgctxt "field:product.category,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "Matična kategorija"
msgctxt "field:product.category,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Ime"
msgctxt "field:product.category,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Zapisano"
msgctxt "field:product.category,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Zapisal"
msgctxt "field:product.configuration,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Izdelano"
msgctxt "field:product.configuration,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Izdelal"
msgctxt "field:product.configuration,default_cost_price_method:"
msgid "Default Cost Method"
msgstr "Privzeti obračun"
msgctxt "field:product.configuration,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.configuration,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Ime"
msgctxt "field:product.configuration,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Zapisano"
msgctxt "field:product.configuration,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Zapisal"
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Izdelano"
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Izdelal"
msgctxt ""
"field:product.configuration.default_cost_price_method,default_cost_price_method:"
msgid "Default Cost Method"
msgstr "Privzeti obračun"
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Ime"
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Zapisano"
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Zapisal"
msgctxt "field:product.cost_price,company:"
msgid "Company"
msgstr "Družba"
msgctxt "field:product.cost_price,cost_price:"
msgid "Cost Price"
msgstr "Nabavna cena"
msgctxt "field:product.cost_price,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Izdelano"
msgctxt "field:product.cost_price,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Izdelal"
msgctxt "field:product.cost_price,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.cost_price,product:"
msgid "Product"
msgstr "Izdelek"
msgctxt "field:product.cost_price,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Ime"
msgctxt "field:product.cost_price,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Zapisano"
msgctxt "field:product.cost_price,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Zapisal"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.cost_price_method,company:"
msgid "Company"
msgstr "Družba"
msgctxt "field:product.cost_price_method,cost_price_method:"
msgid "Cost Price Method"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.cost_price_method,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Izdelano"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.cost_price_method,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Izdelal"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.cost_price_method,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.cost_price_method,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Ime"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.cost_price_method,template:"
msgid "Template"
msgstr "Predloga"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.cost_price_method,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Zapisano"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.cost_price_method,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Zapisal"
msgctxt "field:product.list_price,company:"
msgid "Company"
msgstr "Družba"
msgctxt "field:product.list_price,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Izdelano"
msgctxt "field:product.list_price,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Izdelal"
msgctxt "field:product.list_price,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.list_price,list_price:"
msgid "List Price"
msgstr "Prodajna cena"
msgctxt "field:product.list_price,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Ime"
msgctxt "field:product.list_price,template:"
msgid "Template"
msgstr "Predloga"
msgctxt "field:product.list_price,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Zapisano"
msgctxt "field:product.list_price,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Zapisal"
msgctxt "field:product.product,active:"
msgid "Active"
msgstr "Aktivno"
msgctxt "field:product.product,categories:"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorije"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,categories_all:"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorije"
msgctxt "field:product.product,code:"
msgid "Code"
msgstr "Šifra"
msgctxt "field:product.product,consumable:"
msgid "Consumable"
msgstr "Potrošni material"
msgctxt "field:product.product,cost_price:"
msgid "Cost Price"
msgstr "Nabavna cena"
msgctxt "field:product.product,cost_price_method:"
msgid "Cost Price Method"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,cost_price_methods:"
msgid "Cost Price Methods"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,cost_price_uom:"
msgid "Cost Price"
msgstr "Nabavna cena"
msgctxt "field:product.product,cost_prices:"
msgid "Cost Prices"
msgstr "Nabavne cene"
msgctxt "field:product.product,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Izdelano"
msgctxt "field:product.product,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Izdelal"
msgctxt "field:product.product,default_uom:"
msgid "Default UOM"
msgstr "Privzeta ME"
msgctxt "field:product.product,default_uom_category:"
msgid "Default UOM Category"
msgstr "Privzeta kategorija ME"
msgctxt "field:product.product,description:"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgctxt "field:product.product,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.product,list_price:"
msgid "List Price"
msgstr "Prodajna cena"
msgctxt "field:product.product,list_price_uom:"
msgid "List Price"
msgstr "Prodajna cena"
msgctxt "field:product.product,list_prices:"
msgid "List Prices"
msgstr "Prodajne cene"
msgctxt "field:product.product,name:"
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
msgctxt "field:product.product,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Ime"
msgctxt "field:product.product,template:"
msgid "Product Template"
msgstr "Predloga"
msgctxt "field:product.product,type:"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgctxt "field:product.product,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Zapisano"
msgctxt "field:product.product,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Zapisal"
msgctxt "field:product.template,active:"
msgid "Active"
msgstr "Aktivno"
msgctxt "field:product.template,categories:"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorije"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,categories_all:"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorije"
msgctxt "field:product.template,consumable:"
msgid "Consumable"
msgstr "Potrošni material"
msgctxt "field:product.template,cost_price:"
msgid "Cost Price"
msgstr "Nabavna cena"
msgctxt "field:product.template,cost_price_method:"
msgid "Cost Price Method"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,cost_price_methods:"
msgid "Cost Price Methods"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Izdelano"
msgctxt "field:product.template,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Izdelal"
msgctxt "field:product.template,default_uom:"
msgid "Default UOM"
msgstr "Privzeta ME"
msgctxt "field:product.template,default_uom_category:"
msgid "Default UOM Category"
msgstr "Privzeta kategorija ME"
msgctxt "field:product.template,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.template,list_price:"
msgid "List Price"
msgstr "Prodajna cena"
msgctxt "field:product.template,list_prices:"
msgid "List Prices"
msgstr "Prodajne cene"
msgctxt "field:product.template,name:"
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
msgctxt "field:product.template,products:"
msgid "Variants"
msgstr "Različice"
msgctxt "field:product.template,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Ime"
msgctxt "field:product.template,type:"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgctxt "field:product.template,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Zapisano"
msgctxt "field:product.template,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Zapisal"
msgctxt "field:product.template-product.category,category:"
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
msgctxt "field:product.template-product.category,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Izdelano"
msgctxt "field:product.template-product.category,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Izdelal"
msgctxt "field:product.template-product.category,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.template-product.category,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Ime"
msgctxt "field:product.template-product.category,template:"
msgid "Template"
msgstr "Predloga"
msgctxt "field:product.template-product.category,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Zapisano"
msgctxt "field:product.template-product.category,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Zapisal"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template-product.category.all,category:"
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template-product.category.all,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Izdelano"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template-product.category.all,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Izdelal"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template-product.category.all,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.template-product.category.all,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Ime"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template-product.category.all,template:"
msgid "Template"
msgstr "Predloga"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template-product.category.all,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Zapisano"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template-product.category.all,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Zapisal"
msgctxt "field:product.uom,active:"
msgid "Active"
msgstr "Aktivno"
msgctxt "field:product.uom,category:"
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
msgctxt "field:product.uom,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Izdelano"
msgctxt "field:product.uom,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Izdelal"
msgctxt "field:product.uom,digits:"
msgid "Display Digits"
msgstr "Decimalke"
msgctxt "field:product.uom,factor:"
msgid "Factor"
msgstr "Faktor"
msgctxt "field:product.uom,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.uom,name:"
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
msgctxt "field:product.uom,rate:"
msgid "Rate"
msgstr "Razmerje"
msgctxt "field:product.uom,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Ime"
msgctxt "field:product.uom,rounding:"
msgid "Rounding Precision"
msgstr "Zaokroževanje"
msgctxt "field:product.uom,symbol:"
msgid "Symbol"
msgstr "Simbol"
msgctxt "field:product.uom,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Zapisano"
msgctxt "field:product.uom,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Zapisal"
msgctxt "field:product.uom.category,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Izdelano"
msgctxt "field:product.uom.category,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Izdelal"
msgctxt "field:product.uom.category,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.uom.category,name:"
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
msgctxt "field:product.uom.category,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Ime"
msgctxt "field:product.uom.category,uoms:"
msgid "Unit of Measures"
msgstr "Merske enote"
msgctxt "field:product.uom.category,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Zapisano"
msgctxt "field:product.uom.category,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Zapisal"
msgctxt "help:product.product,active:"
msgid "Uncheck to exclude from future use."
msgstr ""
msgctxt "help:product.template,active:"
msgid "Uncheck to exclude from future use."
msgstr ""
msgctxt "help:product.uom,active:"
msgid "Uncheck to exclude from future use."
msgstr ""
msgctxt "help:product.uom,factor:"
msgid ""
"The coefficient for the formula:\n"
"coef (base unit) = 1 (this unit)"
msgstr ""
"Koeficient za formulo:\n"
"koef * (osnovna enota) = 1 (ta enota)"
msgctxt "help:product.uom,rate:"
msgid ""
"The coefficient for the formula:\n"
"1 (base unit) = coef (this unit)"
msgstr ""
"Koeficient za formulo:\n"
"1 (osnovna enota) = koef * (ta enota)"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_category_list"
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_category_tree"
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_product_configuration_form"
msgid "Product Configuration"
msgstr "Product Configuration"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_product_form"
msgid "Variants"
msgstr "Variants"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_product_from_template"
msgid "Variants"
msgstr "Variants"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_template_by_category"
msgid "Product by Category"
msgstr "Product by Category"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_template_form"
msgid "Products"
msgstr "Products"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_uom_category_form"
msgid "Categories of Unit of Measure"
msgstr "Categories of Unit of Measure"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_uom_form"
msgid "Units of Measure"
msgstr "Units of Measure"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_category_list"
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_category_tree"
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_main_product"
msgid "Product"
msgstr "Product"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product"
msgid "Variants"
msgstr "Variants"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product_configuration"
msgid "Product Configuration"
msgstr "Product Configuration"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_template"
msgid "Products"
msgstr "Products"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_uom_category_form"
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_uom_form"
msgid "Units of Measure"
msgstr "Units of Measure"
msgctxt "model:product.category,name:"
msgid "Product Category"
msgstr "Kategorija izdelkov"
msgctxt "model:product.configuration,name:"
msgid "Product Configuration"
msgstr "Konfiguracija izdelkov"
msgctxt "model:product.configuration.default_cost_price_method,name:"
msgid "Product Configuration Default Cost Price Method"
msgstr "Konfiguracija privzetega obračuna nabavne cene"
msgctxt "model:product.cost_price,name:"
msgid "Product Cost Price"
msgstr "Nabavna cena izdelka"
msgctxt "model:product.cost_price_method,name:"
msgid "Product Cost Price Method"
msgstr ""
msgctxt "model:product.list_price,name:"
msgid "Product List Price"
msgstr "Prodajna cena izdelka"
msgctxt "model:product.product,name:"
msgid "Product Variant"
msgstr "Različica"
msgctxt "model:product.template,name:"
msgid "Product Template"
msgstr "Predloga izdelka"
msgctxt "model:product.template-product.category,name:"
msgid "Template - Category"
msgstr "Predloga - Kategorija"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.template-product.category.all,name:"
msgid "Template - Category All"
msgstr "Predloga - Kategorija"
msgctxt "model:product.uom,name:"
msgid "Unit of measure"
msgstr "Merska enota"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_are"
msgid "Are"
msgstr "Are"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_carat"
msgid "Carat"
msgstr "Carat"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_centimeter"
msgid "centimeter"
msgstr "centimeter"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_centimeter"
msgid "Cubic centimeter"
msgstr "Cubic centimeter"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_foot"
msgid "Cubic foot"
msgstr "Cubic foot"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_inch"
msgid "Cubic inch"
msgstr "Cubic inch"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_meter"
msgid "Cubic meter"
msgstr "Cubic meter"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_day"
msgid "Day"
msgstr "Day"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_foot"
msgid "Foot"
msgstr "Foot"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_gallon"
msgid "Gallon"
msgstr "Gallon"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_gram"
msgid "Gram"
msgstr "Gram"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_hectare"
msgid "Hectare"
msgstr "Hectare"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_hour"
msgid "Hour"
msgstr "Hour"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_inch"
msgid "Inch"
msgstr "Inch"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_kilogram"
msgid "Kilogram"
msgstr "Kilogram"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_kilometer"
msgid "Kilometer"
msgstr "Kilometer"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_liter"
msgid "Liter"
msgstr "Liter"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_meter"
msgid "Meter"
msgstr "Meter"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_mile"
msgid "Mile"
msgstr "Mile"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_millimeter"
msgid "Millimeter"
msgstr "Millimeter"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_minute"
msgid "Minute"
msgstr "Minute"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_ounce"
msgid "Ounce"
msgstr "Ounce"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_pound"
msgid "Pound"
msgstr "Pound"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_second"
msgid "Second"
msgstr "Second"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_centimeter"
msgid "Square centimeter"
msgstr "Square centimeter"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_foot"
msgid "Square foot"
msgstr "Square foot"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_inch"
msgid "Square inch"
msgstr "Square inch"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_meter"
msgid "Square meter"
msgstr "Square meter"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_yard"
msgid "Square yard"
msgstr "Square yard"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_unit"
msgid "Unit"
msgstr "Unit"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_work_day"
msgid "Work Day"
msgstr "Work Day"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_yard"
msgid "Yard"
msgstr "Yard"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_are"
msgid "a"
msgstr "a"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_carat"
msgid "c"
msgstr "c"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_centimeter"
msgid "cm"
msgstr "cm"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_centimeter"
msgid "cm³"
msgstr "cm³"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_foot"
msgid "ft³"
msgstr "ft³"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_inch"
msgid "in³"
msgstr "in³"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_meter"
msgid "m³"
msgstr "m³"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_day"
msgid "d"
msgstr "d"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_foot"
msgid "ft"
msgstr "ft"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_gallon"
msgid "gal"
msgstr "gal"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_gram"
msgid "g"
msgstr "g"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_hectare"
msgid "ha"
msgstr "ha"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_hour"
msgid "h"
msgstr "h"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_inch"
msgid "in"
msgstr "in"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_kilogram"
msgid "kg"
msgstr "kg"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_kilometer"
msgid "km"
msgstr "km"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_liter"
msgid "l"
msgstr "l"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_meter"
msgid "m"
msgstr "m"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_mile"
msgid "mi"
msgstr "mi"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_millimeter"
msgid "mm"
msgstr "mm"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_minute"
msgid "min"
msgstr "min"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_ounce"
msgid "oz"
msgstr "oz"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_pound"
msgid "lb"
msgstr "lb"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_second"
msgid "s"
msgstr "s"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_centimeter"
msgid "cm²"
msgstr "cm²"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_foot"
msgid "ft²"
msgstr "ft²"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_inch"
msgid "in²"
msgstr "in²"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_meter"
msgid "m²"
msgstr "m²"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_yard"
msgid "yd²"
msgstr "yd²"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_unit"
msgid "u"
msgstr "u"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_work_day"
msgid "wd"
msgstr "wd"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_yard"
msgid "yd"
msgstr "yd"
msgctxt "model:product.uom.category,name:"
msgid "Product uom category"
msgstr "Kategorija ME izdelkov"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_length"
msgid "Length"
msgstr "Length"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_surface"
msgid "Surface"
msgstr "Surface"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_time"
msgid "Time"
msgstr "Time"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_unit"
msgid "Units"
msgstr "Units"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_volume"
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_weight"
msgid "Weight"
msgstr "Weight"
#, fuzzy
msgctxt "model:res.group,name:group_product_admin"
msgid "Product Administration"
msgstr "Product Administration"
msgctxt "selection:product.product,cost_price_method:"
msgid "Average"
msgstr "Povprečna cena"
msgctxt "selection:product.product,cost_price_method:"
msgid "Fixed"
msgstr "Fiksna"
msgctxt "selection:product.product,type:"
msgid "Assets"
msgstr "Osnovna sredstva"
msgctxt "selection:product.product,type:"
msgid "Goods"
msgstr "Blago"
msgctxt "selection:product.product,type:"
msgid "Service"
msgstr "Storitev"
msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:"
msgid "Average"
msgstr "Povprečna cena"
msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:"
msgid "Fixed"
msgstr "Fiksna"
msgctxt "selection:product.template,type:"
msgid "Assets"
msgstr "Osnovna sredstva"
msgctxt "selection:product.template,type:"
msgid "Goods"
msgstr "Blago"
msgctxt "selection:product.template,type:"
msgid "Service"
msgstr "Storitev"
msgctxt "view:product.category:"
msgid "Children"
msgstr "Podkategorije"
msgctxt "view:product.template:"
msgid "General"
msgstr "Splošno"
msgctxt "view:product.configuration:"
msgid "Party Configuration"
msgstr "Konfiguracija partnerjev"
msgctxt "view:product.product:"
msgid "Product"
msgstr "Izdelek"
msgctxt "view:product.product:"
msgid "Products"
msgstr "Izdelki"
msgctxt "view:product.uom.category:"
msgid "Categories of Unit of Measure"
msgstr "Kategorije merskih enot"
msgctxt "view:product.uom.category:"
msgid "Category of Unit of Measure"
msgstr "Kategorija merskih enot"
msgctxt "view:product.uom:"
msgid "Unit of Measure"
msgstr "Merska enota"
msgctxt "view:product.uom:"
msgid "Units of Measure"
msgstr "Merske enote"
trytond_product-5.0.2/locale/lt.po 0000644 0001750 0001750 00000050664 13354423125 016524 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "error:product.uom:"
msgid ""
"If the UOM is still not used, you can delete it otherwise you can deactivate"
" it and create a new one."
msgstr ""
msgctxt "error:product.uom:"
msgid "Invalid Factor and Rate values in UOM \"%s\"."
msgstr ""
msgctxt "error:product.uom:"
msgid "Rate and factor can not be both equal to zero."
msgstr ""
msgctxt "error:product.uom:"
msgid "You cannot change Rate, Factor or Category on a Unit of Measure."
msgstr ""
msgctxt "field:product.category,childs:"
msgid "Children"
msgstr ""
msgctxt "field:product.category,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
msgctxt "field:product.category,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
msgctxt "field:product.category,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.category,name:"
msgid "Name"
msgstr "Namu"
msgctxt "field:product.category,parent:"
msgid "Parent"
msgstr ""
msgctxt "field:product.category,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:product.category,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
msgctxt "field:product.category,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr ""
msgctxt "field:product.configuration,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
msgctxt "field:product.configuration,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
msgctxt "field:product.configuration,default_cost_price_method:"
msgid "Default Cost Method"
msgstr ""
msgctxt "field:product.configuration,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "field:product.configuration,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:product.configuration,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
msgctxt "field:product.configuration,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr ""
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
msgctxt ""
"field:product.configuration.default_cost_price_method,default_cost_price_method:"
msgid "Default Cost Method"
msgstr ""
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price,cost_price:"
msgid "Cost Price"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.cost_price,product:"
msgid "Product"
msgstr "Product"
msgctxt "field:product.cost_price,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price_method,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price_method,cost_price_method:"
msgid "Cost Price Method"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price_method,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price_method,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price_method,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price_method,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price_method,template:"
msgid "Template"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price_method,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price_method,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr ""
msgctxt "field:product.list_price,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:product.list_price,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
msgctxt "field:product.list_price,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
msgctxt "field:product.list_price,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "field:product.list_price,list_price:"
msgid "List Price"
msgstr ""
msgctxt "field:product.list_price,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:product.list_price,template:"
msgid "Template"
msgstr ""
msgctxt "field:product.list_price,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
msgctxt "field:product.list_price,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,active:"
msgid "Active"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,categories:"
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,categories_all:"
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
msgctxt "field:product.product,code:"
msgid "Code"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,consumable:"
msgid "Consumable"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,cost_price:"
msgid "Cost Price"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,cost_price_method:"
msgid "Cost Price Method"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,cost_price_methods:"
msgid "Cost Price Methods"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,cost_price_uom:"
msgid "Cost Price"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,cost_prices:"
msgid "Cost Prices"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,default_uom:"
msgid "Default UOM"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,default_uom_category:"
msgid "Default UOM Category"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,description:"
msgid "Description"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,list_price:"
msgid "List Price"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,list_price_uom:"
msgid "List Price"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,list_prices:"
msgid "List Prices"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,name:"
msgid "Name"
msgstr "Namu"
msgctxt "field:product.product,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,template:"
msgid "Product Template"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,active:"
msgid "Active"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,categories:"
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,categories_all:"
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
msgctxt "field:product.template,consumable:"
msgid "Consumable"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,cost_price:"
msgid "Cost Price"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,cost_price_method:"
msgid "Cost Price Method"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,cost_price_methods:"
msgid "Cost Price Methods"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,default_uom:"
msgid "Default UOM"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,default_uom_category:"
msgid "Default UOM Category"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,list_price:"
msgid "List Price"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,list_prices:"
msgid "List Prices"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,name:"
msgid "Name"
msgstr "Namu"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,products:"
msgid "Variants"
msgstr "Variants"
msgctxt "field:product.template,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template-product.category,category:"
msgid "Category"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template-product.category,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template-product.category,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template-product.category,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template-product.category,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template-product.category,template:"
msgid "Template"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template-product.category,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template-product.category,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template-product.category.all,category:"
msgid "Category"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template-product.category.all,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template-product.category.all,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template-product.category.all,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template-product.category.all,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template-product.category.all,template:"
msgid "Template"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template-product.category.all,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template-product.category.all,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr ""
msgctxt "field:product.uom,active:"
msgid "Active"
msgstr ""
msgctxt "field:product.uom,category:"
msgid "Category"
msgstr ""
msgctxt "field:product.uom,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
msgctxt "field:product.uom,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
msgctxt "field:product.uom,digits:"
msgid "Display Digits"
msgstr ""
msgctxt "field:product.uom,factor:"
msgid "Factor"
msgstr ""
msgctxt "field:product.uom,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.uom,name:"
msgid "Name"
msgstr "Namu"
msgctxt "field:product.uom,rate:"
msgid "Rate"
msgstr ""
msgctxt "field:product.uom,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:product.uom,rounding:"
msgid "Rounding Precision"
msgstr ""
msgctxt "field:product.uom,symbol:"
msgid "Symbol"
msgstr ""
msgctxt "field:product.uom,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
msgctxt "field:product.uom,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr ""
msgctxt "field:product.uom.category,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
msgctxt "field:product.uom.category,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
msgctxt "field:product.uom.category,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.uom.category,name:"
msgid "Name"
msgstr "Namu"
msgctxt "field:product.uom.category,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.uom.category,uoms:"
msgid "Unit of Measures"
msgstr "Units of Measure"
msgctxt "field:product.uom.category,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
msgctxt "field:product.uom.category,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr ""
msgctxt "help:product.product,active:"
msgid "Uncheck to exclude from future use."
msgstr ""
msgctxt "help:product.template,active:"
msgid "Uncheck to exclude from future use."
msgstr ""
msgctxt "help:product.uom,active:"
msgid "Uncheck to exclude from future use."
msgstr ""
msgctxt "help:product.uom,factor:"
msgid ""
"The coefficient for the formula:\n"
"coef (base unit) = 1 (this unit)"
msgstr ""
msgctxt "help:product.uom,rate:"
msgid ""
"The coefficient for the formula:\n"
"1 (base unit) = coef (this unit)"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_category_list"
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
msgctxt "model:ir.action,name:act_category_tree"
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
msgctxt "model:ir.action,name:act_product_configuration_form"
msgid "Product Configuration"
msgstr "Product Configuration"
msgctxt "model:ir.action,name:act_product_form"
msgid "Variants"
msgstr "Variants"
msgctxt "model:ir.action,name:act_product_from_template"
msgid "Variants"
msgstr "Variants"
msgctxt "model:ir.action,name:act_template_by_category"
msgid "Product by Category"
msgstr "Product by Category"
msgctxt "model:ir.action,name:act_template_form"
msgid "Products"
msgstr "Products"
msgctxt "model:ir.action,name:act_uom_category_form"
msgid "Categories of Unit of Measure"
msgstr "Categories of Unit of Measure"
msgctxt "model:ir.action,name:act_uom_form"
msgid "Units of Measure"
msgstr "Units of Measure"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_category_list"
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_category_tree"
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_main_product"
msgid "Product"
msgstr "Product"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product"
msgid "Variants"
msgstr "Variants"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product_configuration"
msgid "Product Configuration"
msgstr "Product Configuration"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_template"
msgid "Products"
msgstr "Products"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_uom_category_form"
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_uom_form"
msgid "Units of Measure"
msgstr "Units of Measure"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.category,name:"
msgid "Product Category"
msgstr "Product by Category"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.configuration,name:"
msgid "Product Configuration"
msgstr "Product Configuration"
msgctxt "model:product.configuration.default_cost_price_method,name:"
msgid "Product Configuration Default Cost Price Method"
msgstr ""
msgctxt "model:product.cost_price,name:"
msgid "Product Cost Price"
msgstr ""
msgctxt "model:product.cost_price_method,name:"
msgid "Product Cost Price Method"
msgstr ""
msgctxt "model:product.list_price,name:"
msgid "Product List Price"
msgstr ""
msgctxt "model:product.product,name:"
msgid "Product Variant"
msgstr ""
msgctxt "model:product.template,name:"
msgid "Product Template"
msgstr ""
msgctxt "model:product.template-product.category,name:"
msgid "Template - Category"
msgstr ""
msgctxt "model:product.template-product.category.all,name:"
msgid "Template - Category All"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:"
msgid "Unit of measure"
msgstr "Units of Measure"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_are"
msgid "Are"
msgstr "Are"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_carat"
msgid "Carat"
msgstr "Carat"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_centimeter"
msgid "centimeter"
msgstr "centimeter"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_centimeter"
msgid "Cubic centimeter"
msgstr "Cubic centimeter"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_foot"
msgid "Cubic foot"
msgstr "Cubic foot"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_inch"
msgid "Cubic inch"
msgstr "Cubic inch"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_meter"
msgid "Cubic meter"
msgstr "Cubic meter"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_day"
msgid "Day"
msgstr "Day"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_foot"
msgid "Foot"
msgstr "Foot"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_gallon"
msgid "Gallon"
msgstr "Gallon"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_gram"
msgid "Gram"
msgstr "Gram"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_hectare"
msgid "Hectare"
msgstr "Hectare"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_hour"
msgid "Hour"
msgstr "Hour"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_inch"
msgid "Inch"
msgstr "Inch"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_kilogram"
msgid "Kilogram"
msgstr "Kilogram"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_kilometer"
msgid "Kilometer"
msgstr "Kilometer"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_liter"
msgid "Liter"
msgstr "Liter"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_meter"
msgid "Meter"
msgstr "Meter"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_mile"
msgid "Mile"
msgstr "Mile"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_millimeter"
msgid "Millimeter"
msgstr "Millimeter"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_minute"
msgid "Minute"
msgstr "Minute"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_ounce"
msgid "Ounce"
msgstr "Ounce"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_pound"
msgid "Pound"
msgstr "Pound"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_second"
msgid "Second"
msgstr "Second"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_centimeter"
msgid "Square centimeter"
msgstr "Square centimeter"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_foot"
msgid "Square foot"
msgstr "Square foot"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_inch"
msgid "Square inch"
msgstr "Square inch"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_meter"
msgid "Square meter"
msgstr "Square meter"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_yard"
msgid "Square yard"
msgstr "Square yard"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_unit"
msgid "Unit"
msgstr "Unit"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_work_day"
msgid "Work Day"
msgstr "Work Day"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_yard"
msgid "Yard"
msgstr "Yard"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_are"
msgid "a"
msgstr "a"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_carat"
msgid "c"
msgstr "c"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_centimeter"
msgid "cm"
msgstr "cm"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_centimeter"
msgid "cm³"
msgstr "cm³"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_foot"
msgid "ft³"
msgstr "ft³"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_inch"
msgid "in³"
msgstr "in³"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_meter"
msgid "m³"
msgstr "m³"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_day"
msgid "d"
msgstr "d"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_foot"
msgid "ft"
msgstr "ft"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_gallon"
msgid "gal"
msgstr "gal"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_gram"
msgid "g"
msgstr "g"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_hectare"
msgid "ha"
msgstr "ha"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_hour"
msgid "h"
msgstr "h"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_inch"
msgid "in"
msgstr "in"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_kilogram"
msgid "kg"
msgstr "kg"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_kilometer"
msgid "km"
msgstr "km"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_liter"
msgid "l"
msgstr "l"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_meter"
msgid "m"
msgstr "m"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_mile"
msgid "mi"
msgstr "mi"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_millimeter"
msgid "mm"
msgstr "mm"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_minute"
msgid "min"
msgstr "min"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_ounce"
msgid "oz"
msgstr "oz"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_pound"
msgid "lb"
msgstr "lb"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_second"
msgid "s"
msgstr "s"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_centimeter"
msgid "cm²"
msgstr "cm²"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_foot"
msgid "ft²"
msgstr "ft²"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_inch"
msgid "in²"
msgstr "in²"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_meter"
msgid "m²"
msgstr "m²"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_yard"
msgid "yd²"
msgstr "yd²"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_unit"
msgid "u"
msgstr "u"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_work_day"
msgid "wd"
msgstr "wd"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_yard"
msgid "yd"
msgstr "yd"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom.category,name:"
msgid "Product uom category"
msgstr "Product by Category"
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_length"
msgid "Length"
msgstr "Length"
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_surface"
msgid "Surface"
msgstr "Surface"
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_time"
msgid "Time"
msgstr "Time"
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_unit"
msgid "Units"
msgstr "Units"
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_volume"
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_weight"
msgid "Weight"
msgstr "Weight"
msgctxt "model:res.group,name:group_product_admin"
msgid "Product Administration"
msgstr "Product Administration"
msgctxt "selection:product.product,cost_price_method:"
msgid "Average"
msgstr ""
msgctxt "selection:product.product,cost_price_method:"
msgid "Fixed"
msgstr ""
msgctxt "selection:product.product,type:"
msgid "Assets"
msgstr ""
msgctxt "selection:product.product,type:"
msgid "Goods"
msgstr ""
msgctxt "selection:product.product,type:"
msgid "Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:"
msgid "Average"
msgstr ""
msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:"
msgid "Fixed"
msgstr ""
msgctxt "selection:product.template,type:"
msgid "Assets"
msgstr ""
msgctxt "selection:product.template,type:"
msgid "Goods"
msgstr ""
msgctxt "selection:product.template,type:"
msgid "Service"
msgstr ""
msgctxt "view:product.category:"
msgid "Children"
msgstr ""
msgctxt "view:product.template:"
msgid "General"
msgstr ""
trytond_product-5.0.2/locale/it_IT.po 0000644 0001750 0001750 00000055131 13354423125 017107 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "error:product.uom:"
msgid ""
"If the UOM is still not used, you can delete it otherwise you can deactivate"
" it and create a new one."
msgstr ""
msgctxt "error:product.uom:"
msgid "Invalid Factor and Rate values in UOM \"%s\"."
msgstr ""
msgctxt "error:product.uom:"
msgid "Rate and factor can not be both equal to zero."
msgstr ""
msgctxt "error:product.uom:"
msgid "You cannot change Rate, Factor or Category on a Unit of Measure."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.category,childs:"
msgid "Children"
msgstr "Figlio"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.category,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Data di creazione"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.category,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Utente creazione"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.category,id:"
msgid "ID"
msgstr "Movimento contabile"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.category,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.category,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "Parte"
msgctxt "field:product.category,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.category,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Utente scrittura"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.category,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "modificato da"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.configuration,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Data di creazione"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.configuration,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Utente creazione"
msgctxt "field:product.configuration,default_cost_price_method:"
msgid "Default Cost Method"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.configuration,id:"
msgid "ID"
msgstr "Movimento contabile"
msgctxt "field:product.configuration,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.configuration,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Utente scrittura"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.configuration,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "modificato da"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Data di creazione"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Utente creazione"
msgctxt ""
"field:product.configuration.default_cost_price_method,default_cost_price_method:"
msgid "Default Cost Method"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,id:"
msgid "ID"
msgstr "Movimento contabile"
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Utente scrittura"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "modificato da"
msgctxt "field:product.cost_price,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price,cost_price:"
msgid "Cost Price"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.cost_price,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Data di creazione"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.cost_price,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Utente creazione"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.cost_price,id:"
msgid "ID"
msgstr "Movimento contabile"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.cost_price,product:"
msgid "Product"
msgstr "Prodotto"
msgctxt "field:product.cost_price,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.cost_price,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Utente scrittura"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.cost_price,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "modificato da"
msgctxt "field:product.cost_price_method,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price_method,cost_price_method:"
msgid "Cost Price Method"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.cost_price_method,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Data di creazione"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.cost_price_method,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Utente creazione"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.cost_price_method,id:"
msgid "ID"
msgstr "Movimento contabile"
msgctxt "field:product.cost_price_method,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price_method,template:"
msgid "Template"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.cost_price_method,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Utente scrittura"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.cost_price_method,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "modificato da"
msgctxt "field:product.list_price,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.list_price,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Data di creazione"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.list_price,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Utente creazione"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.list_price,id:"
msgid "ID"
msgstr "Movimento contabile"
msgctxt "field:product.list_price,list_price:"
msgid "List Price"
msgstr ""
msgctxt "field:product.list_price,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:product.list_price,template:"
msgid "Template"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.list_price,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Utente scrittura"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.list_price,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "modificato da"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,active:"
msgid "Active"
msgstr "Attivo"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,categories:"
msgid "Categories"
msgstr "Categorie"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,categories_all:"
msgid "Categories"
msgstr "Categorie"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,code:"
msgid "Code"
msgstr "Codice"
msgctxt "field:product.product,consumable:"
msgid "Consumable"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,cost_price:"
msgid "Cost Price"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,cost_price_method:"
msgid "Cost Price Method"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,cost_price_methods:"
msgid "Cost Price Methods"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,cost_price_uom:"
msgid "Cost Price"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,cost_prices:"
msgid "Cost Prices"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Data di creazione"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Utente creazione"
msgctxt "field:product.product,default_uom:"
msgid "Default UOM"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,default_uom_category:"
msgid "Default UOM Category"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,description:"
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,id:"
msgid "ID"
msgstr "Movimento contabile"
msgctxt "field:product.product,list_price:"
msgid "List Price"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,list_price_uom:"
msgid "List Price"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,list_prices:"
msgid "List Prices"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgctxt "field:product.product,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,template:"
msgid "Product Template"
msgstr "Modello prodotto/articolo"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,type:"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Utente scrittura"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "modificato da"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,active:"
msgid "Active"
msgstr "Attivo"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,categories:"
msgid "Categories"
msgstr "Categorie"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,categories_all:"
msgid "Categories"
msgstr "Categorie"
msgctxt "field:product.template,consumable:"
msgid "Consumable"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,cost_price:"
msgid "Cost Price"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,cost_price_method:"
msgid "Cost Price Method"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,cost_price_methods:"
msgid "Cost Price Methods"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Data di creazione"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Utente creazione"
msgctxt "field:product.template,default_uom:"
msgid "Default UOM"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,default_uom_category:"
msgid "Default UOM Category"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,id:"
msgid "ID"
msgstr "Movimento contabile"
msgctxt "field:product.template,list_price:"
msgid "List Price"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,list_prices:"
msgid "List Prices"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,products:"
msgid "Variants"
msgstr "Variants"
msgctxt "field:product.template,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,type:"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Utente scrittura"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "modificato da"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template-product.category,category:"
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template-product.category,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Data di creazione"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template-product.category,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Utente creazione"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template-product.category,id:"
msgid "ID"
msgstr "Movimento contabile"
msgctxt "field:product.template-product.category,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template-product.category,template:"
msgid "Template"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template-product.category,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Utente scrittura"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template-product.category,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "modificato da"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template-product.category.all,category:"
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template-product.category.all,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Data di creazione"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template-product.category.all,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Utente creazione"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template-product.category.all,id:"
msgid "ID"
msgstr "Movimento contabile"
msgctxt "field:product.template-product.category.all,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template-product.category.all,template:"
msgid "Template"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template-product.category.all,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Utente scrittura"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template-product.category.all,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "modificato da"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.uom,active:"
msgid "Active"
msgstr "Attivo"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.uom,category:"
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.uom,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Data di creazione"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.uom,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Utente creazione"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.uom,digits:"
msgid "Display Digits"
msgstr "Posizioni"
msgctxt "field:product.uom,factor:"
msgid "Factor"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.uom,id:"
msgid "ID"
msgstr "Movimento contabile"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.uom,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.uom,rate:"
msgid "Rate"
msgstr "Cambio"
msgctxt "field:product.uom,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:product.uom,rounding:"
msgid "Rounding Precision"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.uom,symbol:"
msgid "Symbol"
msgstr "Simbolo"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.uom,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Utente scrittura"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.uom,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "modificato da"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.uom.category,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Data di creazione"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.uom.category,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Utente creazione"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.uom.category,id:"
msgid "ID"
msgstr "Movimento contabile"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.uom.category,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgctxt "field:product.uom.category,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.uom.category,uoms:"
msgid "Unit of Measures"
msgstr "Units of Measure"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.uom.category,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Utente scrittura"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.uom.category,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "modificato da"
msgctxt "help:product.product,active:"
msgid "Uncheck to exclude from future use."
msgstr ""
msgctxt "help:product.template,active:"
msgid "Uncheck to exclude from future use."
msgstr ""
msgctxt "help:product.uom,active:"
msgid "Uncheck to exclude from future use."
msgstr ""
msgctxt "help:product.uom,factor:"
msgid ""
"The coefficient for the formula:\n"
"coef (base unit) = 1 (this unit)"
msgstr ""
msgctxt "help:product.uom,rate:"
msgid ""
"The coefficient for the formula:\n"
"1 (base unit) = coef (this unit)"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_category_list"
msgid "Categories"
msgstr "Categorie"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_category_tree"
msgid "Categories"
msgstr "Categorie"
msgctxt "model:ir.action,name:act_product_configuration_form"
msgid "Product Configuration"
msgstr "Product Configuration"
msgctxt "model:ir.action,name:act_product_form"
msgid "Variants"
msgstr "Variants"
msgctxt "model:ir.action,name:act_product_from_template"
msgid "Variants"
msgstr "Variants"
msgctxt "model:ir.action,name:act_template_by_category"
msgid "Product by Category"
msgstr "Product by Category"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_template_form"
msgid "Products"
msgstr "Prodotto"
msgctxt "model:ir.action,name:act_uom_category_form"
msgid "Categories of Unit of Measure"
msgstr "Categories of Unit of Measure"
msgctxt "model:ir.action,name:act_uom_form"
msgid "Units of Measure"
msgstr "Units of Measure"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_category_list"
msgid "Categories"
msgstr "Categorie"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_category_tree"
msgid "Categories"
msgstr "Categorie"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration"
msgid "Configuration"
msgstr "Configurazione"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_main_product"
msgid "Product"
msgstr "Prodotto"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product"
msgid "Variants"
msgstr "Variants"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product_configuration"
msgid "Product Configuration"
msgstr "Product Configuration"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_template"
msgid "Products"
msgstr "Prodotto"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_uom_category_form"
msgid "Categories"
msgstr "Categorie"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_uom_form"
msgid "Units of Measure"
msgstr "Units of Measure"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.category,name:"
msgid "Product Category"
msgstr "Product by Category"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.configuration,name:"
msgid "Product Configuration"
msgstr "Product Configuration"
msgctxt "model:product.configuration.default_cost_price_method,name:"
msgid "Product Configuration Default Cost Price Method"
msgstr ""
msgctxt "model:product.cost_price,name:"
msgid "Product Cost Price"
msgstr ""
msgctxt "model:product.cost_price_method,name:"
msgid "Product Cost Price Method"
msgstr ""
msgctxt "model:product.list_price,name:"
msgid "Product List Price"
msgstr ""
msgctxt "model:product.product,name:"
msgid "Product Variant"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:product.template,name:"
msgid "Product Template"
msgstr "Modello prodotto/articolo"
msgctxt "model:product.template-product.category,name:"
msgid "Template - Category"
msgstr ""
msgctxt "model:product.template-product.category.all,name:"
msgid "Template - Category All"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:"
msgid "Unit of measure"
msgstr "Units of Measure"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_are"
msgid "Are"
msgstr "Are"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_carat"
msgid "Carat"
msgstr "Carat"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_centimeter"
msgid "centimeter"
msgstr "centimeter"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_centimeter"
msgid "Cubic centimeter"
msgstr "Cubic centimeter"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_foot"
msgid "Cubic foot"
msgstr "Cubic foot"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_inch"
msgid "Cubic inch"
msgstr "Cubic inch"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_meter"
msgid "Cubic meter"
msgstr "Cubic meter"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_day"
msgid "Day"
msgstr "Day"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_foot"
msgid "Foot"
msgstr "Foot"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_gallon"
msgid "Gallon"
msgstr "Gallon"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_gram"
msgid "Gram"
msgstr "Gram"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_hectare"
msgid "Hectare"
msgstr "Hectare"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_hour"
msgid "Hour"
msgstr "Hour"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_inch"
msgid "Inch"
msgstr "Inch"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_kilogram"
msgid "Kilogram"
msgstr "Kilogram"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_kilometer"
msgid "Kilometer"
msgstr "Kilometer"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_liter"
msgid "Liter"
msgstr "Liter"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_meter"
msgid "Meter"
msgstr "Meter"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_mile"
msgid "Mile"
msgstr "Mile"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_millimeter"
msgid "Millimeter"
msgstr "Millimeter"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_minute"
msgid "Minute"
msgstr "Minute"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_ounce"
msgid "Ounce"
msgstr "Ounce"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_pound"
msgid "Pound"
msgstr "Pound"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_second"
msgid "Second"
msgstr "Second"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_centimeter"
msgid "Square centimeter"
msgstr "Square centimeter"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_foot"
msgid "Square foot"
msgstr "Square foot"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_inch"
msgid "Square inch"
msgstr "Square inch"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_meter"
msgid "Square meter"
msgstr "Square meter"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_yard"
msgid "Square yard"
msgstr "Square yard"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_unit"
msgid "Unit"
msgstr "Unità"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_work_day"
msgid "Work Day"
msgstr "Work Day"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_yard"
msgid "Yard"
msgstr "Yard"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_are"
msgid "a"
msgstr "a"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_carat"
msgid "c"
msgstr "c"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_centimeter"
msgid "cm"
msgstr "cm"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_centimeter"
msgid "cm³"
msgstr "cm³"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_foot"
msgid "ft³"
msgstr "ft³"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_inch"
msgid "in³"
msgstr "in³"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_meter"
msgid "m³"
msgstr "m³"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_day"
msgid "d"
msgstr "d"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_foot"
msgid "ft"
msgstr "ft"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_gallon"
msgid "gal"
msgstr "gal"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_gram"
msgid "g"
msgstr "g"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_hectare"
msgid "ha"
msgstr "ha"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_hour"
msgid "h"
msgstr "h"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_inch"
msgid "in"
msgstr "in"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_kilogram"
msgid "kg"
msgstr "kg"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_kilometer"
msgid "km"
msgstr "km"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_liter"
msgid "l"
msgstr "l"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_meter"
msgid "m"
msgstr "m"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_mile"
msgid "mi"
msgstr "mi"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_millimeter"
msgid "mm"
msgstr "mm"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_minute"
msgid "min"
msgstr "min"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_ounce"
msgid "oz"
msgstr "oz"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_pound"
msgid "lb"
msgstr "lb"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_second"
msgid "s"
msgstr "s"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_centimeter"
msgid "cm²"
msgstr "cm²"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_foot"
msgid "ft²"
msgstr "ft²"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_inch"
msgid "in²"
msgstr "in²"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_meter"
msgid "m²"
msgstr "m²"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_yard"
msgid "yd²"
msgstr "yd²"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_unit"
msgid "u"
msgstr "u"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_work_day"
msgid "wd"
msgstr "wd"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_yard"
msgid "yd"
msgstr "yd"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom.category,name:"
msgid "Product uom category"
msgstr "Product by Category"
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_length"
msgid "Length"
msgstr "Length"
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_surface"
msgid "Surface"
msgstr "Surface"
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_time"
msgid "Time"
msgstr "Time"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_unit"
msgid "Units"
msgstr "Unità"
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_volume"
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_weight"
msgid "Weight"
msgstr "Weight"
msgctxt "model:res.group,name:group_product_admin"
msgid "Product Administration"
msgstr "Product Administration"
msgctxt "selection:product.product,cost_price_method:"
msgid "Average"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.product,cost_price_method:"
msgid "Fixed"
msgstr "Fisso"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.product,type:"
msgid "Assets"
msgstr "Immobilizzazioni"
msgctxt "selection:product.product,type:"
msgid "Goods"
msgstr ""
msgctxt "selection:product.product,type:"
msgid "Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:"
msgid "Average"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:"
msgid "Fixed"
msgstr "Fisso"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.template,type:"
msgid "Assets"
msgstr "Immobilizzazioni"
msgctxt "selection:product.template,type:"
msgid "Goods"
msgstr ""
msgctxt "selection:product.template,type:"
msgid "Service"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "view:product.category:"
msgid "Children"
msgstr "Figlio"
#, fuzzy
msgctxt "view:product.template:"
msgid "General"
msgstr "Generale"
#, fuzzy
msgctxt "view:product.configuration:"
msgid "Party Configuration"
msgstr "Connfigurazione Controparte"
#, fuzzy
msgctxt "view:product.product:"
msgid "Product"
msgstr "Prodotto"
trytond_product-5.0.2/locale/ja_JP.po 0000644 0001750 0001750 00000050563 13354423125 017066 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "error:product.uom:"
msgid ""
"If the UOM is still not used, you can delete it otherwise you can deactivate"
" it and create a new one."
msgstr ""
msgctxt "error:product.uom:"
msgid "Invalid Factor and Rate values in UOM \"%s\"."
msgstr ""
msgctxt "error:product.uom:"
msgid "Rate and factor can not be both equal to zero."
msgstr ""
msgctxt "error:product.uom:"
msgid "You cannot change Rate, Factor or Category on a Unit of Measure."
msgstr ""
msgctxt "field:product.category,childs:"
msgid "Children"
msgstr ""
msgctxt "field:product.category,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
msgctxt "field:product.category,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
msgctxt "field:product.category,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "field:product.category,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:product.category,parent:"
msgid "Parent"
msgstr ""
msgctxt "field:product.category,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:product.category,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
msgctxt "field:product.category,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr ""
msgctxt "field:product.configuration,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
msgctxt "field:product.configuration,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
msgctxt "field:product.configuration,default_cost_price_method:"
msgid "Default Cost Method"
msgstr ""
msgctxt "field:product.configuration,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "field:product.configuration,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:product.configuration,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
msgctxt "field:product.configuration,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr ""
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
msgctxt ""
"field:product.configuration.default_cost_price_method,default_cost_price_method:"
msgid "Default Cost Method"
msgstr ""
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price,cost_price:"
msgid "Cost Price"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.cost_price,product:"
msgid "Product"
msgstr "Product"
msgctxt "field:product.cost_price,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price_method,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price_method,cost_price_method:"
msgid "Cost Price Method"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price_method,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price_method,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price_method,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price_method,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price_method,template:"
msgid "Template"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price_method,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price_method,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr ""
msgctxt "field:product.list_price,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:product.list_price,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
msgctxt "field:product.list_price,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
msgctxt "field:product.list_price,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "field:product.list_price,list_price:"
msgid "List Price"
msgstr ""
msgctxt "field:product.list_price,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:product.list_price,template:"
msgid "Template"
msgstr ""
msgctxt "field:product.list_price,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
msgctxt "field:product.list_price,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,active:"
msgid "Active"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,categories:"
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,categories_all:"
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
msgctxt "field:product.product,code:"
msgid "Code"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,consumable:"
msgid "Consumable"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,cost_price:"
msgid "Cost Price"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,cost_price_method:"
msgid "Cost Price Method"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,cost_price_methods:"
msgid "Cost Price Methods"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,cost_price_uom:"
msgid "Cost Price"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,cost_prices:"
msgid "Cost Prices"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,default_uom:"
msgid "Default UOM"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,default_uom_category:"
msgid "Default UOM Category"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,description:"
msgid "Description"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,list_price:"
msgid "List Price"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,list_price_uom:"
msgid "List Price"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,list_prices:"
msgid "List Prices"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,template:"
msgid "Product Template"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,active:"
msgid "Active"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,categories:"
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,categories_all:"
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
msgctxt "field:product.template,consumable:"
msgid "Consumable"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,cost_price:"
msgid "Cost Price"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,cost_price_method:"
msgid "Cost Price Method"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,cost_price_methods:"
msgid "Cost Price Methods"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,default_uom:"
msgid "Default UOM"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,default_uom_category:"
msgid "Default UOM Category"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,list_price:"
msgid "List Price"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,list_prices:"
msgid "List Prices"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,products:"
msgid "Variants"
msgstr "Variants"
msgctxt "field:product.template,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template-product.category,category:"
msgid "Category"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template-product.category,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template-product.category,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template-product.category,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template-product.category,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template-product.category,template:"
msgid "Template"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template-product.category,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template-product.category,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template-product.category.all,category:"
msgid "Category"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template-product.category.all,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template-product.category.all,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template-product.category.all,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template-product.category.all,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template-product.category.all,template:"
msgid "Template"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template-product.category.all,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template-product.category.all,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr ""
msgctxt "field:product.uom,active:"
msgid "Active"
msgstr ""
msgctxt "field:product.uom,category:"
msgid "Category"
msgstr ""
msgctxt "field:product.uom,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
msgctxt "field:product.uom,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
msgctxt "field:product.uom,digits:"
msgid "Display Digits"
msgstr ""
msgctxt "field:product.uom,factor:"
msgid "Factor"
msgstr ""
msgctxt "field:product.uom,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "field:product.uom,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:product.uom,rate:"
msgid "Rate"
msgstr ""
msgctxt "field:product.uom,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:product.uom,rounding:"
msgid "Rounding Precision"
msgstr ""
msgctxt "field:product.uom,symbol:"
msgid "Symbol"
msgstr ""
msgctxt "field:product.uom,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
msgctxt "field:product.uom,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr ""
msgctxt "field:product.uom.category,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
msgctxt "field:product.uom.category,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
msgctxt "field:product.uom.category,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "field:product.uom.category,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:product.uom.category,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.uom.category,uoms:"
msgid "Unit of Measures"
msgstr "Units of Measure"
msgctxt "field:product.uom.category,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
msgctxt "field:product.uom.category,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr ""
msgctxt "help:product.product,active:"
msgid "Uncheck to exclude from future use."
msgstr ""
msgctxt "help:product.template,active:"
msgid "Uncheck to exclude from future use."
msgstr ""
msgctxt "help:product.uom,active:"
msgid "Uncheck to exclude from future use."
msgstr ""
msgctxt "help:product.uom,factor:"
msgid ""
"The coefficient for the formula:\n"
"coef (base unit) = 1 (this unit)"
msgstr ""
msgctxt "help:product.uom,rate:"
msgid ""
"The coefficient for the formula:\n"
"1 (base unit) = coef (this unit)"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_category_list"
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
msgctxt "model:ir.action,name:act_category_tree"
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
msgctxt "model:ir.action,name:act_product_configuration_form"
msgid "Product Configuration"
msgstr "Product Configuration"
msgctxt "model:ir.action,name:act_product_form"
msgid "Variants"
msgstr "Variants"
msgctxt "model:ir.action,name:act_product_from_template"
msgid "Variants"
msgstr "Variants"
msgctxt "model:ir.action,name:act_template_by_category"
msgid "Product by Category"
msgstr "Product by Category"
msgctxt "model:ir.action,name:act_template_form"
msgid "Products"
msgstr "Products"
msgctxt "model:ir.action,name:act_uom_category_form"
msgid "Categories of Unit of Measure"
msgstr "Categories of Unit of Measure"
msgctxt "model:ir.action,name:act_uom_form"
msgid "Units of Measure"
msgstr "Units of Measure"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_category_list"
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_category_tree"
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_main_product"
msgid "Product"
msgstr "Product"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product"
msgid "Variants"
msgstr "Variants"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product_configuration"
msgid "Product Configuration"
msgstr "Product Configuration"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_template"
msgid "Products"
msgstr "Products"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_uom_category_form"
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_uom_form"
msgid "Units of Measure"
msgstr "Units of Measure"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.category,name:"
msgid "Product Category"
msgstr "Product by Category"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.configuration,name:"
msgid "Product Configuration"
msgstr "Product Configuration"
msgctxt "model:product.configuration.default_cost_price_method,name:"
msgid "Product Configuration Default Cost Price Method"
msgstr ""
msgctxt "model:product.cost_price,name:"
msgid "Product Cost Price"
msgstr ""
msgctxt "model:product.cost_price_method,name:"
msgid "Product Cost Price Method"
msgstr ""
msgctxt "model:product.list_price,name:"
msgid "Product List Price"
msgstr ""
msgctxt "model:product.product,name:"
msgid "Product Variant"
msgstr ""
msgctxt "model:product.template,name:"
msgid "Product Template"
msgstr ""
msgctxt "model:product.template-product.category,name:"
msgid "Template - Category"
msgstr ""
msgctxt "model:product.template-product.category.all,name:"
msgid "Template - Category All"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:"
msgid "Unit of measure"
msgstr "Units of Measure"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_are"
msgid "Are"
msgstr "Are"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_carat"
msgid "Carat"
msgstr "Carat"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_centimeter"
msgid "centimeter"
msgstr "centimeter"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_centimeter"
msgid "Cubic centimeter"
msgstr "Cubic centimeter"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_foot"
msgid "Cubic foot"
msgstr "Cubic foot"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_inch"
msgid "Cubic inch"
msgstr "Cubic inch"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_meter"
msgid "Cubic meter"
msgstr "Cubic meter"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_day"
msgid "Day"
msgstr "Day"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_foot"
msgid "Foot"
msgstr "Foot"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_gallon"
msgid "Gallon"
msgstr "Gallon"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_gram"
msgid "Gram"
msgstr "Gram"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_hectare"
msgid "Hectare"
msgstr "Hectare"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_hour"
msgid "Hour"
msgstr "Hour"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_inch"
msgid "Inch"
msgstr "Inch"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_kilogram"
msgid "Kilogram"
msgstr "Kilogram"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_kilometer"
msgid "Kilometer"
msgstr "Kilometer"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_liter"
msgid "Liter"
msgstr "Liter"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_meter"
msgid "Meter"
msgstr "Meter"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_mile"
msgid "Mile"
msgstr "Mile"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_millimeter"
msgid "Millimeter"
msgstr "Millimeter"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_minute"
msgid "Minute"
msgstr "Minute"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_ounce"
msgid "Ounce"
msgstr "Ounce"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_pound"
msgid "Pound"
msgstr "Pound"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_second"
msgid "Second"
msgstr "Second"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_centimeter"
msgid "Square centimeter"
msgstr "Square centimeter"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_foot"
msgid "Square foot"
msgstr "Square foot"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_inch"
msgid "Square inch"
msgstr "Square inch"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_meter"
msgid "Square meter"
msgstr "Square meter"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_yard"
msgid "Square yard"
msgstr "Square yard"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_unit"
msgid "Unit"
msgstr "Unit"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_work_day"
msgid "Work Day"
msgstr "Work Day"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_yard"
msgid "Yard"
msgstr "Yard"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_are"
msgid "a"
msgstr "a"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_carat"
msgid "c"
msgstr "c"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_centimeter"
msgid "cm"
msgstr "cm"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_centimeter"
msgid "cm³"
msgstr "cm³"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_foot"
msgid "ft³"
msgstr "ft³"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_inch"
msgid "in³"
msgstr "in³"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_meter"
msgid "m³"
msgstr "m³"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_day"
msgid "d"
msgstr "d"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_foot"
msgid "ft"
msgstr "ft"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_gallon"
msgid "gal"
msgstr "gal"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_gram"
msgid "g"
msgstr "g"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_hectare"
msgid "ha"
msgstr "ha"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_hour"
msgid "h"
msgstr "h"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_inch"
msgid "in"
msgstr "in"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_kilogram"
msgid "kg"
msgstr "kg"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_kilometer"
msgid "km"
msgstr "km"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_liter"
msgid "l"
msgstr "l"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_meter"
msgid "m"
msgstr "m"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_mile"
msgid "mi"
msgstr "mi"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_millimeter"
msgid "mm"
msgstr "mm"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_minute"
msgid "min"
msgstr "min"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_ounce"
msgid "oz"
msgstr "oz"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_pound"
msgid "lb"
msgstr "lb"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_second"
msgid "s"
msgstr "s"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_centimeter"
msgid "cm²"
msgstr "cm²"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_foot"
msgid "ft²"
msgstr "ft²"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_inch"
msgid "in²"
msgstr "in²"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_meter"
msgid "m²"
msgstr "m²"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_yard"
msgid "yd²"
msgstr "yd²"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_unit"
msgid "u"
msgstr "u"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_work_day"
msgid "wd"
msgstr "wd"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_yard"
msgid "yd"
msgstr "yd"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom.category,name:"
msgid "Product uom category"
msgstr "Product by Category"
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_length"
msgid "Length"
msgstr "Length"
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_surface"
msgid "Surface"
msgstr "Surface"
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_time"
msgid "Time"
msgstr "Time"
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_unit"
msgid "Units"
msgstr "Units"
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_volume"
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_weight"
msgid "Weight"
msgstr "Weight"
msgctxt "model:res.group,name:group_product_admin"
msgid "Product Administration"
msgstr "Product Administration"
msgctxt "selection:product.product,cost_price_method:"
msgid "Average"
msgstr ""
msgctxt "selection:product.product,cost_price_method:"
msgid "Fixed"
msgstr ""
msgctxt "selection:product.product,type:"
msgid "Assets"
msgstr ""
msgctxt "selection:product.product,type:"
msgid "Goods"
msgstr ""
msgctxt "selection:product.product,type:"
msgid "Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:"
msgid "Average"
msgstr ""
msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:"
msgid "Fixed"
msgstr ""
msgctxt "selection:product.template,type:"
msgid "Assets"
msgstr ""
msgctxt "selection:product.template,type:"
msgid "Goods"
msgstr ""
msgctxt "selection:product.template,type:"
msgid "Service"
msgstr ""
msgctxt "view:product.category:"
msgid "Children"
msgstr ""
msgctxt "view:product.template:"
msgid "General"
msgstr ""
trytond_product-5.0.2/locale/fa.po 0000644 0001750 0001750 00000061016 13354423125 016464 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "error:product.uom:"
msgid ""
"If the UOM is still not used, you can delete it otherwise you can deactivate"
" it and create a new one."
msgstr ""
"اگرواحد اندازه گیری هنوز استفاده نشده است، شما می توانید آن را حذف کنید "
"همجنین می توانید آن را غیر فعال کرده و یا یک جدید ایجاد کنید."
msgctxt "error:product.uom:"
msgid "Invalid Factor and Rate values in UOM \"%s\"."
msgstr "ضریب عامل و ارزش مقادیر نامعتبراست در واحد اندازه گیری : \"%s\"."
msgctxt "error:product.uom:"
msgid "Rate and factor can not be both equal to zero."
msgstr "نرخ و عامل هر دو برابر صفر نمی توانند باشند."
msgctxt "error:product.uom:"
msgid "You cannot change Rate, Factor or Category on a Unit of Measure."
msgstr ""
"شما نمیتوانید میزان، عامل یا زیرمجموعه واحد اندازه گیری را تغییر دهید."
msgctxt "field:product.category,childs:"
msgid "Children"
msgstr "زیر مجموعه"
msgctxt "field:product.category,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "تاریخ ایجاد"
msgctxt "field:product.category,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "کاربر ایجاد کننده"
msgctxt "field:product.category,id:"
msgid "ID"
msgstr "شناسه"
msgctxt "field:product.category,name:"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgctxt "field:product.category,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "منبع"
msgctxt "field:product.category,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "نام پرونده"
msgctxt "field:product.category,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "تاریخ نوشته"
msgctxt "field:product.category,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "نوشته کاربر"
msgctxt "field:product.configuration,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "تاریخ ایجاد"
msgctxt "field:product.configuration,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "کاربر ایجاد کننده"
msgctxt "field:product.configuration,default_cost_price_method:"
msgid "Default Cost Method"
msgstr "روش هزینه پیش فرض"
msgctxt "field:product.configuration,id:"
msgid "ID"
msgstr "شناسه"
msgctxt "field:product.configuration,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "نام پرونده"
msgctxt "field:product.configuration,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "تاریخ نوشته"
msgctxt "field:product.configuration,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "نوشته کاربر"
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "تاریخ ایجاد"
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "کاربر ایجاد کننده"
msgctxt ""
"field:product.configuration.default_cost_price_method,default_cost_price_method:"
msgid "Default Cost Method"
msgstr "روش هزینه پیش فرض"
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,id:"
msgid "ID"
msgstr "شناسه"
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "نام پرونده"
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "تاریخ نوشته"
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "نوشته کاربر"
msgctxt "field:product.cost_price,company:"
msgid "Company"
msgstr "شرکت"
msgctxt "field:product.cost_price,cost_price:"
msgid "Cost Price"
msgstr "ارزش بها"
msgctxt "field:product.cost_price,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "تاریخ ایجاد"
msgctxt "field:product.cost_price,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "کاربر ایجاد کننده"
msgctxt "field:product.cost_price,id:"
msgid "ID"
msgstr "شناسه"
msgctxt "field:product.cost_price,product:"
msgid "Product"
msgstr "محصول"
msgctxt "field:product.cost_price,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "نام پرونده"
msgctxt "field:product.cost_price,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "تاریخ نوشته"
msgctxt "field:product.cost_price,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "نوشته کاربر"
msgctxt "field:product.cost_price_method,company:"
msgid "Company"
msgstr "شرکت"
msgctxt "field:product.cost_price_method,cost_price_method:"
msgid "Cost Price Method"
msgstr "روش ارزش بها"
msgctxt "field:product.cost_price_method,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "تاریخ ایجاد"
msgctxt "field:product.cost_price_method,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "کاربر ایجاد کننده"
msgctxt "field:product.cost_price_method,id:"
msgid "ID"
msgstr "شناسه"
msgctxt "field:product.cost_price_method,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "نام پرونده"
msgctxt "field:product.cost_price_method,template:"
msgid "Template"
msgstr "الگو"
msgctxt "field:product.cost_price_method,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "تاریخ نوشته"
msgctxt "field:product.cost_price_method,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "نوشته کاربر"
msgctxt "field:product.list_price,company:"
msgid "Company"
msgstr "شرکت"
msgctxt "field:product.list_price,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "تاریخ ایجاد"
msgctxt "field:product.list_price,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "کاربر ایجاد کننده"
msgctxt "field:product.list_price,id:"
msgid "ID"
msgstr "شناسه"
msgctxt "field:product.list_price,list_price:"
msgid "List Price"
msgstr "لیست قیمت"
msgctxt "field:product.list_price,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "نام پرونده"
msgctxt "field:product.list_price,template:"
msgid "Template"
msgstr "الگو"
msgctxt "field:product.list_price,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "تاریخ نوشته"
msgctxt "field:product.list_price,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "نوشته کاربر"
msgctxt "field:product.product,active:"
msgid "Active"
msgstr "فعال"
msgctxt "field:product.product,categories:"
msgid "Categories"
msgstr "دسته بندی ها"
msgctxt "field:product.product,categories_all:"
msgid "Categories"
msgstr "دسته بندی ها"
msgctxt "field:product.product,code:"
msgid "Code"
msgstr "کد"
msgctxt "field:product.product,consumable:"
msgid "Consumable"
msgstr "مصرفی"
msgctxt "field:product.product,cost_price:"
msgid "Cost Price"
msgstr "ارزش بها"
msgctxt "field:product.product,cost_price_method:"
msgid "Cost Price Method"
msgstr "روش ارزش بها"
msgctxt "field:product.product,cost_price_methods:"
msgid "Cost Price Methods"
msgstr "روش های ارزش بها"
msgctxt "field:product.product,cost_price_uom:"
msgid "Cost Price"
msgstr "ارزش بها"
msgctxt "field:product.product,cost_prices:"
msgid "Cost Prices"
msgstr "قیمت های هزینه"
msgctxt "field:product.product,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "تاریخ ایجاد"
msgctxt "field:product.product,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "کاربر ایجاد کننده"
msgctxt "field:product.product,default_uom:"
msgid "Default UOM"
msgstr "واحد اندازه گیری پیش فرض"
msgctxt "field:product.product,default_uom_category:"
msgid "Default UOM Category"
msgstr "زیرمجموعه واحد اندازه گیری پیش فرض"
msgctxt "field:product.product,description:"
msgid "Description"
msgstr "شرح"
msgctxt "field:product.product,id:"
msgid "ID"
msgstr "شناسه"
msgctxt "field:product.product,list_price:"
msgid "List Price"
msgstr "لیست قیمت"
msgctxt "field:product.product,list_price_uom:"
msgid "List Price"
msgstr "لیست قیمت"
msgctxt "field:product.product,list_prices:"
msgid "List Prices"
msgstr "لیست قیمت ها"
msgctxt "field:product.product,name:"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgctxt "field:product.product,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "نام پرونده"
msgctxt "field:product.product,template:"
msgid "Product Template"
msgstr "الگوی محصول"
msgctxt "field:product.product,type:"
msgid "Type"
msgstr "نوع"
msgctxt "field:product.product,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "تاریخ نوشته"
msgctxt "field:product.product,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "نوشته کاربر"
msgctxt "field:product.template,active:"
msgid "Active"
msgstr "فعال"
msgctxt "field:product.template,categories:"
msgid "Categories"
msgstr "دسته بندی ها"
msgctxt "field:product.template,categories_all:"
msgid "Categories"
msgstr "دسته بندی ها"
msgctxt "field:product.template,consumable:"
msgid "Consumable"
msgstr "مصرفی"
msgctxt "field:product.template,cost_price:"
msgid "Cost Price"
msgstr "ارزش بها"
msgctxt "field:product.template,cost_price_method:"
msgid "Cost Price Method"
msgstr "روش ارزش بها"
msgctxt "field:product.template,cost_price_methods:"
msgid "Cost Price Methods"
msgstr "روش های ارزش بها"
msgctxt "field:product.template,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "تاریخ ایجاد"
msgctxt "field:product.template,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "کاربر ایجاد کننده"
msgctxt "field:product.template,default_uom:"
msgid "Default UOM"
msgstr "واحد اندازه گیری پیش فرض"
msgctxt "field:product.template,default_uom_category:"
msgid "Default UOM Category"
msgstr "زیرمجموعه واحد اندازه گیری پیش فرض"
msgctxt "field:product.template,id:"
msgid "ID"
msgstr "شناسه"
msgctxt "field:product.template,list_price:"
msgid "List Price"
msgstr "لیست قیمت"
msgctxt "field:product.template,list_prices:"
msgid "List Prices"
msgstr "لیست قیمت ها"
msgctxt "field:product.template,name:"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgctxt "field:product.template,products:"
msgid "Variants"
msgstr "متغیرها"
msgctxt "field:product.template,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "نام پرونده"
msgctxt "field:product.template,type:"
msgid "Type"
msgstr "نوع"
msgctxt "field:product.template,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "تاریخ نوشته"
msgctxt "field:product.template,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "نوشته کاربر"
msgctxt "field:product.template-product.category,category:"
msgid "Category"
msgstr "دستهبندی"
msgctxt "field:product.template-product.category,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "تاریخ ایجاد"
msgctxt "field:product.template-product.category,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "کاربر ایجاد کننده"
msgctxt "field:product.template-product.category,id:"
msgid "ID"
msgstr "شناسه"
msgctxt "field:product.template-product.category,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "نام پرونده"
msgctxt "field:product.template-product.category,template:"
msgid "Template"
msgstr "الگو"
msgctxt "field:product.template-product.category,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "تاریخ نوشته"
msgctxt "field:product.template-product.category,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "نوشته کاربر"
msgctxt "field:product.template-product.category.all,category:"
msgid "Category"
msgstr "دستهبندی"
msgctxt "field:product.template-product.category.all,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "تاریخ ایجاد"
msgctxt "field:product.template-product.category.all,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "کاربر ایجاد کننده"
msgctxt "field:product.template-product.category.all,id:"
msgid "ID"
msgstr "شناسه"
msgctxt "field:product.template-product.category.all,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "نام پرونده"
msgctxt "field:product.template-product.category.all,template:"
msgid "Template"
msgstr "الگو"
msgctxt "field:product.template-product.category.all,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "تاریخ نوشته"
msgctxt "field:product.template-product.category.all,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "نوشته کاربر"
msgctxt "field:product.uom,active:"
msgid "Active"
msgstr "فعال"
msgctxt "field:product.uom,category:"
msgid "Category"
msgstr "دستهبندی"
msgctxt "field:product.uom,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "تاریخ ایجاد"
msgctxt "field:product.uom,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "کاربر ایجاد کننده"
msgctxt "field:product.uom,digits:"
msgid "Display Digits"
msgstr "نمایش ارقام"
msgctxt "field:product.uom,factor:"
msgid "Factor"
msgstr "عامل"
msgctxt "field:product.uom,id:"
msgid "ID"
msgstr "شناسه"
msgctxt "field:product.uom,name:"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgctxt "field:product.uom,rate:"
msgid "Rate"
msgstr "نرخ"
msgctxt "field:product.uom,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "نام پرونده"
msgctxt "field:product.uom,rounding:"
msgid "Rounding Precision"
msgstr "گرد کردن دقیق"
msgctxt "field:product.uom,symbol:"
msgid "Symbol"
msgstr "نماد"
msgctxt "field:product.uom,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "تاریخ نوشته"
msgctxt "field:product.uom,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "نوشته کاربر"
msgctxt "field:product.uom.category,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "تاریخ ایجاد"
msgctxt "field:product.uom.category,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "کاربر ایجاد کننده"
msgctxt "field:product.uom.category,id:"
msgid "ID"
msgstr "شناسه"
msgctxt "field:product.uom.category,name:"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgctxt "field:product.uom.category,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "نام پرونده"
msgctxt "field:product.uom.category,uoms:"
msgid "Unit of Measures"
msgstr "واحد اندازه گیری"
msgctxt "field:product.uom.category,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "تاریخ نوشته"
msgctxt "field:product.uom.category,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "نوشته کاربر"
msgctxt "help:product.product,active:"
msgid "Uncheck to exclude from future use."
msgstr "برای خارج کردن از استفاده در آینده، تیک را بردارید."
msgctxt "help:product.template,active:"
msgid "Uncheck to exclude from future use."
msgstr "برای خارج کردن از استفاده در آینده، تیک را بردارید."
msgctxt "help:product.uom,active:"
msgid "Uncheck to exclude from future use."
msgstr "برای خارج کردن از استفاده در آینده، تیک را بردارید."
msgctxt "help:product.uom,factor:"
msgid ""
"The coefficient for the formula:\n"
"coef (base unit) = 1 (this unit)"
msgstr ""
"ضریب برای فرمول: \n"
"coef (واحد پایه) = 1 (این واحد)"
msgctxt "help:product.uom,rate:"
msgid ""
"The coefficient for the formula:\n"
"1 (base unit) = coef (this unit)"
msgstr ""
"ضریب برای فرمول:\n"
"1 (واحد پایه) = coef (این واحد)"
msgctxt "model:ir.action,name:act_category_list"
msgid "Categories"
msgstr "دسته بندی ها"
msgctxt "model:ir.action,name:act_category_tree"
msgid "Categories"
msgstr "دسته بندی ها"
msgctxt "model:ir.action,name:act_product_configuration_form"
msgid "Product Configuration"
msgstr "پیکربندی محصول"
msgctxt "model:ir.action,name:act_product_form"
msgid "Variants"
msgstr "متغیرها"
msgctxt "model:ir.action,name:act_product_from_template"
msgid "Variants"
msgstr "متغیرها"
msgctxt "model:ir.action,name:act_template_by_category"
msgid "Product by Category"
msgstr "محصول بوسیله زیرمجموعه"
msgctxt "model:ir.action,name:act_template_form"
msgid "Products"
msgstr "محصولات"
msgctxt "model:ir.action,name:act_uom_category_form"
msgid "Categories of Unit of Measure"
msgstr "زیرمجموعه های واحد اندازه گیری"
msgctxt "model:ir.action,name:act_uom_form"
msgid "Units of Measure"
msgstr "واحدهای اندازه گیری"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_category_list"
msgid "Categories"
msgstr "دسته بندی ها"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_category_tree"
msgid "Categories"
msgstr "دسته بندی ها"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration"
msgid "Configuration"
msgstr "پیکربندی"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_main_product"
msgid "Product"
msgstr "محصول"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product"
msgid "Variants"
msgstr "متغیرها"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product_configuration"
msgid "Product Configuration"
msgstr "پیکربندی محصول"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_template"
msgid "Products"
msgstr "محصولات"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_uom_category_form"
msgid "Categories"
msgstr "دسته بندی ها"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_uom_form"
msgid "Units of Measure"
msgstr "واحدهای اندازه گیری"
msgctxt "model:product.category,name:"
msgid "Product Category"
msgstr "زیرمجموعه محصولات"
msgctxt "model:product.configuration,name:"
msgid "Product Configuration"
msgstr "پیکربندی محصول"
msgctxt "model:product.configuration.default_cost_price_method,name:"
msgid "Product Configuration Default Cost Price Method"
msgstr "پیکربندی محصول روش ارزش بها پیش فرض"
msgctxt "model:product.cost_price,name:"
msgid "Product Cost Price"
msgstr "ارزش بها محصول"
msgctxt "model:product.cost_price_method,name:"
msgid "Product Cost Price Method"
msgstr "روش ارزش بها محصول"
msgctxt "model:product.list_price,name:"
msgid "Product List Price"
msgstr "لیست قیمت محصول"
msgctxt "model:product.product,name:"
msgid "Product Variant"
msgstr "تنوع محصول"
msgctxt "model:product.template,name:"
msgid "Product Template"
msgstr "الگوی محصول"
msgctxt "model:product.template-product.category,name:"
msgid "Template - Category"
msgstr "الگوی - زیرمجموعه"
msgctxt "model:product.template-product.category.all,name:"
msgid "Template - Category All"
msgstr "الگوی - تمام زیرمجموعه"
msgctxt "model:product.uom,name:"
msgid "Unit of measure"
msgstr "واحد اندازه گیری"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_are"
msgid "Are"
msgstr "هست"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_carat"
msgid "Carat"
msgstr "عیار"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_centimeter"
msgid "centimeter"
msgstr "سانتی متر"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_centimeter"
msgid "Cubic centimeter"
msgstr "سانتی متر مکعب"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_foot"
msgid "Cubic foot"
msgstr "فوت مکعب"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_inch"
msgid "Cubic inch"
msgstr "اینچ مکعب"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_meter"
msgid "Cubic meter"
msgstr "متر مکعب"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_day"
msgid "Day"
msgstr "روز"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_foot"
msgid "Foot"
msgstr "فوت"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_gallon"
msgid "Gallon"
msgstr "گالن"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_gram"
msgid "Gram"
msgstr "گرم"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_hectare"
msgid "Hectare"
msgstr "هکتار"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_hour"
msgid "Hour"
msgstr "ساعت"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_inch"
msgid "Inch"
msgstr "اینچ"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_kilogram"
msgid "Kilogram"
msgstr "کیلوگرم"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_kilometer"
msgid "Kilometer"
msgstr "کیلومتر"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_liter"
msgid "Liter"
msgstr "لیتر"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_meter"
msgid "Meter"
msgstr "متر"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_mile"
msgid "Mile"
msgstr "مایل"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_millimeter"
msgid "Millimeter"
msgstr "میلیمتر"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_minute"
msgid "Minute"
msgstr "دقیقه"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_ounce"
msgid "Ounce"
msgstr "اونس"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_pound"
msgid "Pound"
msgstr "پوند"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_second"
msgid "Second"
msgstr "ثانیه"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_centimeter"
msgid "Square centimeter"
msgstr "سانتی متر مربع"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_foot"
msgid "Square foot"
msgstr "فوت مربع"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_inch"
msgid "Square inch"
msgstr "اینچ مربع"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_meter"
msgid "Square meter"
msgstr "متر مربع"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_yard"
msgid "Square yard"
msgstr "یارد مربع"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_unit"
msgid "Unit"
msgstr "واحد"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_work_day"
msgid "Work Day"
msgstr "روز کاری"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_yard"
msgid "Yard"
msgstr "یارد"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_are"
msgid "a"
msgstr "a"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_carat"
msgid "c"
msgstr "c"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_centimeter"
msgid "cm"
msgstr "cm"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_centimeter"
msgid "cm³"
msgstr "cm³"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_foot"
msgid "ft³"
msgstr "ft³"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_inch"
msgid "in³"
msgstr "in³"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_meter"
msgid "m³"
msgstr "m³"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_day"
msgid "d"
msgstr "d"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_foot"
msgid "ft"
msgstr "ft"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_gallon"
msgid "gal"
msgstr "gal"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_gram"
msgid "g"
msgstr "g"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_hectare"
msgid "ha"
msgstr "ha"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_hour"
msgid "h"
msgstr "h"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_inch"
msgid "in"
msgstr "in"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_kilogram"
msgid "kg"
msgstr "kg"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_kilometer"
msgid "km"
msgstr "km"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_liter"
msgid "l"
msgstr "l"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_meter"
msgid "m"
msgstr "m"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_mile"
msgid "mi"
msgstr "mi"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_millimeter"
msgid "mm"
msgstr "mm"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_minute"
msgid "min"
msgstr "min"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_ounce"
msgid "oz"
msgstr "oz"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_pound"
msgid "lb"
msgstr "lb"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_second"
msgid "s"
msgstr "s"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_centimeter"
msgid "cm²"
msgstr "cm²"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_foot"
msgid "ft²"
msgstr "ft²"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_inch"
msgid "in²"
msgstr "in²"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_meter"
msgid "m²"
msgstr "m²"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_yard"
msgid "yd²"
msgstr "yd²"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_unit"
msgid "u"
msgstr "u"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_work_day"
msgid "wd"
msgstr "wd"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_yard"
msgid "yd"
msgstr "yd"
msgctxt "model:product.uom.category,name:"
msgid "Product uom category"
msgstr "زیرمجموعه واحد اندازه گیری محصول"
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_length"
msgid "Length"
msgstr "طول"
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_surface"
msgid "Surface"
msgstr "سطح"
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_time"
msgid "Time"
msgstr "زمان"
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_unit"
msgid "Units"
msgstr "واحدها"
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_volume"
msgid "Volume"
msgstr "حجم/اندازه"
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_weight"
msgid "Weight"
msgstr "وزن"
msgctxt "model:res.group,name:group_product_admin"
msgid "Product Administration"
msgstr "مدیریت محصول"
msgctxt "selection:product.product,cost_price_method:"
msgid "Average"
msgstr "متوسط"
msgctxt "selection:product.product,cost_price_method:"
msgid "Fixed"
msgstr "درست شد"
msgctxt "selection:product.product,type:"
msgid "Assets"
msgstr "دارایی های"
msgctxt "selection:product.product,type:"
msgid "Goods"
msgstr "کالاها"
msgctxt "selection:product.product,type:"
msgid "Service"
msgstr "خدمات"
msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:"
msgid "Average"
msgstr "متوسط"
msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:"
msgid "Fixed"
msgstr "درست شد"
msgctxt "selection:product.template,type:"
msgid "Assets"
msgstr "دارایی های"
msgctxt "selection:product.template,type:"
msgid "Goods"
msgstr "کالاها"
msgctxt "selection:product.template,type:"
msgid "Service"
msgstr "خدمات"
msgctxt "view:product.category:"
msgid "Children"
msgstr "زیر مجموعه"
msgctxt "view:product.template:"
msgid "General"
msgstr "عمومی"
trytond_product-5.0.2/locale/bg.po 0000644 0001750 0001750 00000062346 13354423125 016475 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "error:product.uom:"
msgid ""
"If the UOM is still not used, you can delete it otherwise you can deactivate"
" it and create a new one."
msgstr ""
"Ако мер. ед. все още не се ползват може да я изтриете, в противен случай "
"може да я декативирате и създадете нова."
msgctxt "error:product.uom:"
msgid "Invalid Factor and Rate values in UOM \"%s\"."
msgstr ""
msgctxt "error:product.uom:"
msgid "Rate and factor can not be both equal to zero."
msgstr "Курса и коефициента не може едновременно да са нула."
#, fuzzy
msgctxt "error:product.uom:"
msgid "You cannot change Rate, Factor or Category on a Unit of Measure."
msgstr ""
"За мерна единица не може да променате отношение, коефициент или категория."
msgctxt "field:product.category,childs:"
msgid "Children"
msgstr "Наследници"
msgctxt "field:product.category,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Създадено на"
msgctxt "field:product.category,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Създадено от"
msgctxt "field:product.category,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.category,name:"
msgid "Name"
msgstr "Име"
msgctxt "field:product.category,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "Родител"
msgctxt "field:product.category,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:product.category,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Променено на"
msgctxt "field:product.category,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Променено от"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.configuration,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Създадено на"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.configuration,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Създадено от"
msgctxt "field:product.configuration,default_cost_price_method:"
msgid "Default Cost Method"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.configuration,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.configuration,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.configuration,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Променено на"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.configuration,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Променено от"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Създадено на"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Създадено от"
msgctxt ""
"field:product.configuration.default_cost_price_method,default_cost_price_method:"
msgid "Default Cost Method"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Променено на"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Променено от"
msgctxt "field:product.cost_price,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.cost_price,cost_price:"
msgid "Cost Price"
msgstr "Фабрична цена"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.cost_price,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Създадено на"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.cost_price,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Създадено от"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.cost_price,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.cost_price,product:"
msgid "Product"
msgstr "Продукт"
msgctxt "field:product.cost_price,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.cost_price,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Променено на"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.cost_price,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Променено от"
msgctxt "field:product.cost_price_method,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price_method,cost_price_method:"
msgid "Cost Price Method"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.cost_price_method,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Създадено на"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.cost_price_method,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Създадено от"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.cost_price_method,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.cost_price_method,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.cost_price_method,template:"
msgid "Template"
msgstr "Шаблон"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.cost_price_method,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Променено на"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.cost_price_method,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Променено от"
msgctxt "field:product.list_price,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.list_price,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Създадено на"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.list_price,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Създадено от"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.list_price,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.list_price,list_price:"
msgid "List Price"
msgstr "Каталожна цена"
msgctxt "field:product.list_price,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.list_price,template:"
msgid "Template"
msgstr "Шаблон"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.list_price,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Променено на"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.list_price,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Променено от"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,active:"
msgid "Active"
msgstr "Активен"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,categories:"
msgid "Categories"
msgstr "Категории"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,categories_all:"
msgid "Categories"
msgstr "Категории"
msgctxt "field:product.product,code:"
msgid "Code"
msgstr "Код"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,consumable:"
msgid "Consumable"
msgstr "Консуматив"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,cost_price:"
msgid "Cost Price"
msgstr "Фабрична цена"
msgctxt "field:product.product,cost_price_method:"
msgid "Cost Price Method"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,cost_price_methods:"
msgid "Cost Price Methods"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,cost_price_uom:"
msgid "Cost Price"
msgstr "Фабрична цена"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,cost_prices:"
msgid "Cost Prices"
msgstr "Фабрична цена"
msgctxt "field:product.product,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Създадено на"
msgctxt "field:product.product,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Създадено от"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,default_uom:"
msgid "Default UOM"
msgstr "Мер. ед. по подрабиране"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,default_uom_category:"
msgid "Default UOM Category"
msgstr "Категория мер. ед. по подразбиране"
msgctxt "field:product.product,description:"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgctxt "field:product.product,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,list_price:"
msgid "List Price"
msgstr "Каталожна цена"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,list_price_uom:"
msgid "List Price"
msgstr "Каталожна цена"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,list_prices:"
msgid "List Prices"
msgstr "Каталожна цена"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,name:"
msgid "Name"
msgstr "Име"
msgctxt "field:product.product,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,template:"
msgid "Product Template"
msgstr "Щаблон за продукт"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,type:"
msgid "Type"
msgstr "Вид"
msgctxt "field:product.product,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Променено на"
msgctxt "field:product.product,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Променено от"
msgctxt "field:product.template,active:"
msgid "Active"
msgstr "Активен"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,categories:"
msgid "Categories"
msgstr "Категории"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,categories_all:"
msgid "Categories"
msgstr "Категории"
msgctxt "field:product.template,consumable:"
msgid "Consumable"
msgstr "Консуматив"
msgctxt "field:product.template,cost_price:"
msgid "Cost Price"
msgstr "Фабрична цена"
msgctxt "field:product.template,cost_price_method:"
msgid "Cost Price Method"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,cost_price_methods:"
msgid "Cost Price Methods"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Създадено на"
msgctxt "field:product.template,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Създадено от"
msgctxt "field:product.template,default_uom:"
msgid "Default UOM"
msgstr "Мер. ед. по подрабиране"
msgctxt "field:product.template,default_uom_category:"
msgid "Default UOM Category"
msgstr "Категория мер. ед. по подразбиране"
msgctxt "field:product.template,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.template,list_price:"
msgid "List Price"
msgstr "Каталожна цена"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,list_prices:"
msgid "List Prices"
msgstr "Каталожна цена"
msgctxt "field:product.template,name:"
msgid "Name"
msgstr "Име"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,products:"
msgid "Variants"
msgstr "Продукти"
msgctxt "field:product.template,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,type:"
msgid "Type"
msgstr "Вид"
msgctxt "field:product.template,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Променено на"
msgctxt "field:product.template,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Променено от"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template-product.category,category:"
msgid "Category"
msgstr "Категория"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template-product.category,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Създадено на"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template-product.category,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Създадено от"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template-product.category,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.template-product.category,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template-product.category,template:"
msgid "Template"
msgstr "Шаблон"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template-product.category,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Променено на"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template-product.category,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Променено от"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template-product.category.all,category:"
msgid "Category"
msgstr "Категория"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template-product.category.all,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Създадено на"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template-product.category.all,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Създадено от"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template-product.category.all,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.template-product.category.all,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template-product.category.all,template:"
msgid "Template"
msgstr "Шаблон"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template-product.category.all,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Променено на"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template-product.category.all,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Променено от"
msgctxt "field:product.uom,active:"
msgid "Active"
msgstr "Активен"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.uom,category:"
msgid "Category"
msgstr "Категория мер. ед."
msgctxt "field:product.uom,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Създадено на"
msgctxt "field:product.uom,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Създадено от"
msgctxt "field:product.uom,digits:"
msgid "Display Digits"
msgstr "Цифри за показване"
msgctxt "field:product.uom,factor:"
msgid "Factor"
msgstr "Коефициент"
msgctxt "field:product.uom,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.uom,name:"
msgid "Name"
msgstr "Име"
msgctxt "field:product.uom,rate:"
msgid "Rate"
msgstr "Отношение"
msgctxt "field:product.uom,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:product.uom,rounding:"
msgid "Rounding Precision"
msgstr "Точност на закръгление"
msgctxt "field:product.uom,symbol:"
msgid "Symbol"
msgstr "Символ"
msgctxt "field:product.uom,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Променено на"
msgctxt "field:product.uom,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Променено от"
msgctxt "field:product.uom.category,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Създадено на"
msgctxt "field:product.uom.category,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Създадено от"
msgctxt "field:product.uom.category,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.uom.category,name:"
msgid "Name"
msgstr "Име"
msgctxt "field:product.uom.category,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:product.uom.category,uoms:"
msgid "Unit of Measures"
msgstr "Мерни единици"
msgctxt "field:product.uom.category,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Променено на"
msgctxt "field:product.uom.category,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Променено от"
msgctxt "help:product.product,active:"
msgid "Uncheck to exclude from future use."
msgstr ""
msgctxt "help:product.template,active:"
msgid "Uncheck to exclude from future use."
msgstr ""
msgctxt "help:product.uom,active:"
msgid "Uncheck to exclude from future use."
msgstr ""
msgctxt "help:product.uom,factor:"
msgid ""
"The coefficient for the formula:\n"
"coef (base unit) = 1 (this unit)"
msgstr ""
"Коефициент в тази формула:\n"
"1 (баз. единица) = коеф. (тази единица)"
msgctxt "help:product.uom,rate:"
msgid ""
"The coefficient for the formula:\n"
"1 (base unit) = coef (this unit)"
msgstr ""
"Коефициент в тази формула:\n"
"1 (баз. единица) = коеф. (тази единица)"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_category_list"
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_category_tree"
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
msgctxt "model:ir.action,name:act_product_configuration_form"
msgid "Product Configuration"
msgstr "Product Configuration"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_product_form"
msgid "Variants"
msgstr "Продукти"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_product_from_template"
msgid "Variants"
msgstr "Продукти"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_template_by_category"
msgid "Product by Category"
msgstr "Категория на продукт"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_template_form"
msgid "Products"
msgstr "Продукти по местонахождения"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_uom_category_form"
msgid "Categories of Unit of Measure"
msgstr "Categories of Unit of Measure"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_uom_form"
msgid "Units of Measure"
msgstr "Units of Measure"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_category_list"
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_category_tree"
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration"
msgid "Configuration"
msgstr "Настройки"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_main_product"
msgid "Product"
msgstr "Product"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product"
msgid "Variants"
msgstr "Продукти"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product_configuration"
msgid "Product Configuration"
msgstr "Product Configuration"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_template"
msgid "Products"
msgstr "Продукти по местонахождения"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_uom_category_form"
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_uom_form"
msgid "Units of Measure"
msgstr "Units of Measure"
msgctxt "model:product.category,name:"
msgid "Product Category"
msgstr "Категория на продукт"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.configuration,name:"
msgid "Product Configuration"
msgstr "Product Configuration"
msgctxt "model:product.configuration.default_cost_price_method,name:"
msgid "Product Configuration Default Cost Price Method"
msgstr ""
msgctxt "model:product.cost_price,name:"
msgid "Product Cost Price"
msgstr ""
msgctxt "model:product.cost_price_method,name:"
msgid "Product Cost Price Method"
msgstr ""
msgctxt "model:product.list_price,name:"
msgid "Product List Price"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:product.product,name:"
msgid "Product Variant"
msgstr "Продукт"
msgctxt "model:product.template,name:"
msgid "Product Template"
msgstr "Щаблон за продукт"
msgctxt "model:product.template-product.category,name:"
msgid "Template - Category"
msgstr ""
msgctxt "model:product.template-product.category.all,name:"
msgid "Template - Category All"
msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:"
msgid "Unit of measure"
msgstr "Мерна единица"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_are"
msgid "Are"
msgstr "Are"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_carat"
msgid "Carat"
msgstr "Carat"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_centimeter"
msgid "centimeter"
msgstr "centimeter"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_centimeter"
msgid "Cubic centimeter"
msgstr "Cubic centimeter"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_foot"
msgid "Cubic foot"
msgstr "Cubic foot"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_inch"
msgid "Cubic inch"
msgstr "Cubic inch"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_meter"
msgid "Cubic meter"
msgstr "Cubic meter"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_day"
msgid "Day"
msgstr "Day"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_foot"
msgid "Foot"
msgstr "Foot"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_gallon"
msgid "Gallon"
msgstr "Gallon"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_gram"
msgid "Gram"
msgstr "Gram"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_hectare"
msgid "Hectare"
msgstr "Hectare"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_hour"
msgid "Hour"
msgstr "Hour"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_inch"
msgid "Inch"
msgstr "Inch"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_kilogram"
msgid "Kilogram"
msgstr "Kilogram"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_kilometer"
msgid "Kilometer"
msgstr "Kilometer"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_liter"
msgid "Liter"
msgstr "Liter"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_meter"
msgid "Meter"
msgstr "Meter"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_mile"
msgid "Mile"
msgstr "Mile"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_millimeter"
msgid "Millimeter"
msgstr "Millimeter"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_minute"
msgid "Minute"
msgstr "Minute"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_ounce"
msgid "Ounce"
msgstr "Ounce"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_pound"
msgid "Pound"
msgstr "Pound"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_second"
msgid "Second"
msgstr "Second"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_centimeter"
msgid "Square centimeter"
msgstr "Square centimeter"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_foot"
msgid "Square foot"
msgstr "Square foot"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_inch"
msgid "Square inch"
msgstr "Square inch"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_meter"
msgid "Square meter"
msgstr "Square meter"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_yard"
msgid "Square yard"
msgstr "Square yard"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_unit"
msgid "Unit"
msgstr "Unit"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_work_day"
msgid "Work Day"
msgstr "Work Day"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_yard"
msgid "Yard"
msgstr "Yard"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_are"
msgid "a"
msgstr "a"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_carat"
msgid "c"
msgstr "c"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_centimeter"
msgid "cm"
msgstr "cm"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_centimeter"
msgid "cm³"
msgstr "cm³"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_foot"
msgid "ft³"
msgstr "ft³"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_inch"
msgid "in³"
msgstr "in³"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_meter"
msgid "m³"
msgstr "m³"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_day"
msgid "d"
msgstr "d"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_foot"
msgid "ft"
msgstr "ft"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_gallon"
msgid "gal"
msgstr "gal"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_gram"
msgid "g"
msgstr "g"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_hectare"
msgid "ha"
msgstr "ha"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_hour"
msgid "h"
msgstr "h"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_inch"
msgid "in"
msgstr "in"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_kilogram"
msgid "kg"
msgstr "kg"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_kilometer"
msgid "km"
msgstr "km"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_liter"
msgid "l"
msgstr "l"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_meter"
msgid "m"
msgstr "m"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_mile"
msgid "mi"
msgstr "mi"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_millimeter"
msgid "mm"
msgstr "mm"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_minute"
msgid "min"
msgstr "min"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_ounce"
msgid "oz"
msgstr "oz"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_pound"
msgid "lb"
msgstr "lbs"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_second"
msgid "s"
msgstr "s"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_centimeter"
msgid "cm²"
msgstr "cm²"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_foot"
msgid "ft²"
msgstr "ft²"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_inch"
msgid "in²"
msgstr "in²"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_meter"
msgid "m²"
msgstr "m²"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_yard"
msgid "yd²"
msgstr "yd²"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_unit"
msgid "u"
msgstr "u"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_work_day"
msgid "wd"
msgstr "wd"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_yard"
msgid "yd"
msgstr "yd"
msgctxt "model:product.uom.category,name:"
msgid "Product uom category"
msgstr "Категория мер. ед. на продукт"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_length"
msgid "Length"
msgstr "Length"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_surface"
msgid "Surface"
msgstr "Surface"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_time"
msgid "Time"
msgstr "Time"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_unit"
msgid "Units"
msgstr "Units"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_volume"
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_weight"
msgid "Weight"
msgstr "Weight"
#, fuzzy
msgctxt "model:res.group,name:group_product_admin"
msgid "Product Administration"
msgstr "Product Administration"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.product,cost_price_method:"
msgid "Average"
msgstr "Средна"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.product,cost_price_method:"
msgid "Fixed"
msgstr "Фиксирана"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.product,type:"
msgid "Assets"
msgstr "Активи"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.product,type:"
msgid "Goods"
msgstr "Стока"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.product,type:"
msgid "Service"
msgstr "Услуга"
msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:"
msgid "Average"
msgstr "Средна"
msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:"
msgid "Fixed"
msgstr "Фиксирана"
msgctxt "selection:product.template,type:"
msgid "Assets"
msgstr "Активи"
msgctxt "selection:product.template,type:"
msgid "Goods"
msgstr "Стока"
msgctxt "selection:product.template,type:"
msgid "Service"
msgstr "Услуга"
msgctxt "view:product.category:"
msgid "Children"
msgstr "Наследници"
msgctxt "view:product.template:"
msgid "General"
msgstr "Основен"
#, fuzzy
msgctxt "view:product.configuration:"
msgid "Party Configuration"
msgstr "Конфигуриране на партньор"
#, fuzzy
msgctxt "view:product.product:"
msgid "Product"
msgstr "Продукт"
msgctxt "view:product.product:"
msgid "Products"
msgstr "Продукти"
msgctxt "view:product.uom.category:"
msgid "Categories of Unit of Measure"
msgstr "Категории мер. ед."
msgctxt "view:product.uom.category:"
msgid "Category of Unit of Measure"
msgstr "Категория мерни единици"
msgctxt "view:product.uom:"
msgid "Unit of Measure"
msgstr "Мерни единици"
msgctxt "view:product.uom:"
msgid "Units of Measure"
msgstr "Мерни едниници"
trytond_product-5.0.2/locale/hu_HU.po 0000644 0001750 0001750 00000061011 13354423125 017101 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "error:product.uom:"
msgid ""
"If the UOM is still not used, you can delete it otherwise you can deactivate"
" it and create a new one."
msgstr ""
"Ha a mértékegység nem lett még használva, törölni lehet.\n"
"Különben csak inaktiválni lehet és helyette ehy másik újat előállítani."
msgctxt "error:product.uom:"
msgid "Invalid Factor and Rate values in UOM \"%s\"."
msgstr "Érvénytelen mértékegység érték a faktor és árfolyamnak \"%s\""
msgctxt "error:product.uom:"
msgid "Rate and factor can not be both equal to zero."
msgstr "Faktor és reciprok faktor nem lehet mind kettő 0"
#, fuzzy
msgctxt "error:product.uom:"
msgid "You cannot change Rate, Factor or Category on a Unit of Measure."
msgstr ""
"Faktort, faktorértéket vagy kategóriáját egy mértékegységnek nem lehet "
"módosítani"
msgctxt "field:product.category,childs:"
msgid "Children"
msgstr "Alárendelt (kategória)"
msgctxt "field:product.category,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Létrehozás dátuma"
msgctxt "field:product.category,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Által létrehozva"
msgctxt "field:product.category,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.category,name:"
msgid "Name"
msgstr "Név"
msgctxt "field:product.category,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "Fölérendelt (kategória)"
msgctxt "field:product.category,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:product.category,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Utolsó módosítás dátuma"
msgctxt "field:product.category,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Által módosítva"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.configuration,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Létrehozás dátuma"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.configuration,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Által létrehozva"
msgctxt "field:product.configuration,default_cost_price_method:"
msgid "Default Cost Method"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.configuration,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.configuration,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.configuration,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Utolsó módosítás dátuma"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.configuration,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Által módosítva"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Létrehozás dátuma"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Által létrehozva"
msgctxt ""
"field:product.configuration.default_cost_price_method,default_cost_price_method:"
msgid "Default Cost Method"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Utolsó módosítás dátuma"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Által módosítva"
msgctxt "field:product.cost_price,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.cost_price,cost_price:"
msgid "Cost Price"
msgstr "Beszerzési ár"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.cost_price,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Létrehozás dátuma"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.cost_price,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Által létrehozva"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.cost_price,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.cost_price,product:"
msgid "Product"
msgstr "Cikk"
msgctxt "field:product.cost_price,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.cost_price,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Utolsó módosítás dátuma"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.cost_price,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Által módosítva"
msgctxt "field:product.cost_price_method,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price_method,cost_price_method:"
msgid "Cost Price Method"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.cost_price_method,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Létrehozás dátuma"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.cost_price_method,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Által létrehozva"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.cost_price_method,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.cost_price_method,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.cost_price_method,template:"
msgid "Template"
msgstr "Űrlap adószámlához"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.cost_price_method,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Utolsó módosítás dátuma"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.cost_price_method,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Által módosítva"
msgctxt "field:product.list_price,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.list_price,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Létrehozás dátuma"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.list_price,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Által létrehozva"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.list_price,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.list_price,list_price:"
msgid "List Price"
msgstr "Árlista szerinti ár"
msgctxt "field:product.list_price,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.list_price,template:"
msgid "Template"
msgstr "Űrlap adószámlához"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.list_price,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Utolsó módosítás dátuma"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.list_price,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Által módosítva"
msgctxt "field:product.product,active:"
msgid "Active"
msgstr "Aktív"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,categories:"
msgid "Categories"
msgstr "Cikk kategória"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,categories_all:"
msgid "Categories"
msgstr "Cikk kategória"
msgctxt "field:product.product,code:"
msgid "Code"
msgstr "Cikkszám"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,consumable:"
msgid "Consumable"
msgstr "Felhasznált anyag"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,cost_price:"
msgid "Cost Price"
msgstr "Beszerzési ár"
msgctxt "field:product.product,cost_price_method:"
msgid "Cost Price Method"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,cost_price_methods:"
msgid "Cost Price Methods"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,cost_price_uom:"
msgid "Cost Price"
msgstr "Beszerzési ár"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,cost_prices:"
msgid "Cost Prices"
msgstr "Beszerzési ár"
msgctxt "field:product.product,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Létrehozás dátuma"
msgctxt "field:product.product,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Által létrehozva"
msgctxt "field:product.product,default_uom:"
msgid "Default UOM"
msgstr "Alapegység"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,default_uom_category:"
msgid "Default UOM Category"
msgstr "Alapértelmezett kategória mértékegysége"
msgctxt "field:product.product,description:"
msgid "Description"
msgstr "Jellemzés"
msgctxt "field:product.product,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,list_price:"
msgid "List Price"
msgstr "Árlista szerinti ár"
msgctxt "field:product.product,list_price_uom:"
msgid "List Price"
msgstr "Árlista szerinti ár"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,list_prices:"
msgid "List Prices"
msgstr "Árlista szerinti ár"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,name:"
msgid "Name"
msgstr "Név"
msgctxt "field:product.product,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,template:"
msgid "Product Template"
msgstr "Cikk sablon"
msgctxt "field:product.product,type:"
msgid "Type"
msgstr "Típus"
msgctxt "field:product.product,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Utolsó módosítás dátuma"
msgctxt "field:product.product,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Által módosítva"
msgctxt "field:product.template,active:"
msgid "Active"
msgstr "Aktív"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,categories:"
msgid "Categories"
msgstr "Cikk kategória"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,categories_all:"
msgid "Categories"
msgstr "Cikk kategória"
msgctxt "field:product.template,consumable:"
msgid "Consumable"
msgstr "Felhasznált anyag"
msgctxt "field:product.template,cost_price:"
msgid "Cost Price"
msgstr "Beszerzési ár"
msgctxt "field:product.template,cost_price_method:"
msgid "Cost Price Method"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,cost_price_methods:"
msgid "Cost Price Methods"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Létrehozás dátuma"
msgctxt "field:product.template,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Által létrehozva"
msgctxt "field:product.template,default_uom:"
msgid "Default UOM"
msgstr "Alapértelmezett egység"
msgctxt "field:product.template,default_uom_category:"
msgid "Default UOM Category"
msgstr "Alapértelmezett kategória mértékegysége"
msgctxt "field:product.template,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.template,list_price:"
msgid "List Price"
msgstr "Árlista szerinti ár"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,list_prices:"
msgid "List Prices"
msgstr "Árlista szerinti ár"
msgctxt "field:product.template,name:"
msgid "Name"
msgstr "Név"
msgctxt "field:product.template,products:"
msgid "Variants"
msgstr "Változat"
msgctxt "field:product.template,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,type:"
msgid "Type"
msgstr "Típus"
msgctxt "field:product.template,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Utolsó módosítás dátuma"
msgctxt "field:product.template,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Által módosítva"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template-product.category,category:"
msgid "Category"
msgstr "Cikk kategória"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template-product.category,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Létrehozás dátuma"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template-product.category,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Által létrehozva"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template-product.category,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.template-product.category,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template-product.category,template:"
msgid "Template"
msgstr "Űrlap adószámlához"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template-product.category,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Utolsó módosítás dátuma"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template-product.category,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Által módosítva"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template-product.category.all,category:"
msgid "Category"
msgstr "Cikk kategória"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template-product.category.all,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Létrehozás dátuma"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template-product.category.all,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Által létrehozva"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template-product.category.all,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.template-product.category.all,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template-product.category.all,template:"
msgid "Template"
msgstr "Űrlap adószámlához"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template-product.category.all,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Utolsó módosítás dátuma"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template-product.category.all,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Által módosítva"
msgctxt "field:product.uom,active:"
msgid "Active"
msgstr "Aktív"
msgctxt "field:product.uom,category:"
msgid "Category"
msgstr "Kategória"
msgctxt "field:product.uom,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Létrehozás dátuma"
msgctxt "field:product.uom,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Által létrehozva"
msgctxt "field:product.uom,digits:"
msgid "Display Digits"
msgstr "Tizedes vessző utáni számjegyek "
msgctxt "field:product.uom,factor:"
msgid "Factor"
msgstr "Faktor"
msgctxt "field:product.uom,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.uom,name:"
msgid "Name"
msgstr "Név"
msgctxt "field:product.uom,rate:"
msgid "Rate"
msgstr "Mérték"
msgctxt "field:product.uom,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:product.uom,rounding:"
msgid "Rounding Precision"
msgstr "Kerekítési pontosság"
msgctxt "field:product.uom,symbol:"
msgid "Symbol"
msgstr "Szimbólum"
msgctxt "field:product.uom,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Utolsó módosítás dátuma"
msgctxt "field:product.uom,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Által módosítva"
msgctxt "field:product.uom.category,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Létrehozás dátuma"
msgctxt "field:product.uom.category,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Által létrehozva"
msgctxt "field:product.uom.category,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.uom.category,name:"
msgid "Name"
msgstr "Név"
msgctxt "field:product.uom.category,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:product.uom.category,uoms:"
msgid "Unit of Measures"
msgstr "Mértékegység"
msgctxt "field:product.uom.category,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Utolsó módosítás dátuma"
msgctxt "field:product.uom.category,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Által módosítva"
msgctxt "help:product.product,active:"
msgid "Uncheck to exclude from future use."
msgstr ""
msgctxt "help:product.template,active:"
msgid "Uncheck to exclude from future use."
msgstr ""
msgctxt "help:product.uom,active:"
msgid "Uncheck to exclude from future use."
msgstr ""
msgctxt "help:product.uom,factor:"
msgid ""
"The coefficient for the formula:\n"
"coef (base unit) = 1 (this unit)"
msgstr ""
"A központi egység faktora egy mértékegységnek mindig 1.\n"
"Képlet: ez az egység=faktor*központi egység\n"
"A reciprok faktor mező automatikusan az itt megadott értékből lesz kiszámolva"
msgctxt "help:product.uom,rate:"
msgid ""
"The coefficient for the formula:\n"
"1 (base unit) = coef (this unit)"
msgstr ""
"A reciproka a központi egység faktora egy mértékegységnek mindig 1.\n"
"Képlet: központi egység=reciprok*ez az egység\n"
"A faktor mező automatikusan az itt megadott értékből lesz kiszámolva"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_category_list"
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_category_tree"
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
msgctxt "model:ir.action,name:act_product_configuration_form"
msgid "Product Configuration"
msgstr "Product Configuration"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_product_form"
msgid "Variants"
msgstr "Variants"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_product_from_template"
msgid "Variants"
msgstr "Változás"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_template_by_category"
msgid "Product by Category"
msgstr "Product by Category"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_template_form"
msgid "Products"
msgstr "Products"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_uom_category_form"
msgid "Categories of Unit of Measure"
msgstr "Categories of Unit of Measure"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_uom_form"
msgid "Units of Measure"
msgstr "Units of Measure"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_category_list"
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_category_tree"
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration"
msgid "Configuration"
msgstr "Beállítások"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_main_product"
msgid "Product"
msgstr "Product"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product"
msgid "Variants"
msgstr "Variants"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product_configuration"
msgid "Product Configuration"
msgstr "Product Configuration"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_template"
msgid "Products"
msgstr "Products"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_uom_category_form"
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_uom_form"
msgid "Units of Measure"
msgstr "Units of Measure"
msgctxt "model:product.category,name:"
msgid "Product Category"
msgstr "Cikk kategória"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.configuration,name:"
msgid "Product Configuration"
msgstr "Product Configuration"
msgctxt "model:product.configuration.default_cost_price_method,name:"
msgid "Product Configuration Default Cost Price Method"
msgstr ""
msgctxt "model:product.cost_price,name:"
msgid "Product Cost Price"
msgstr ""
msgctxt "model:product.cost_price_method,name:"
msgid "Product Cost Price Method"
msgstr ""
msgctxt "model:product.list_price,name:"
msgid "Product List Price"
msgstr ""
msgctxt "model:product.product,name:"
msgid "Product Variant"
msgstr "Cikk változat"
msgctxt "model:product.template,name:"
msgid "Product Template"
msgstr "Cikk javaslat"
msgctxt "model:product.template-product.category,name:"
msgid "Template - Category"
msgstr ""
msgctxt "model:product.template-product.category.all,name:"
msgid "Template - Category All"
msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:"
msgid "Unit of measure"
msgstr "Mértékegység"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_are"
msgid "Are"
msgstr "Are"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_carat"
msgid "Carat"
msgstr "Carat"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_centimeter"
msgid "centimeter"
msgstr "centimeter"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_centimeter"
msgid "Cubic centimeter"
msgstr "Cubic centimeter"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_foot"
msgid "Cubic foot"
msgstr "Cubic foot"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_inch"
msgid "Cubic inch"
msgstr "Cubic inch"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_meter"
msgid "Cubic meter"
msgstr "Cubic meter"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_day"
msgid "Day"
msgstr "Day"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_foot"
msgid "Foot"
msgstr "Foot"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_gallon"
msgid "Gallon"
msgstr "Gallon"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_gram"
msgid "Gram"
msgstr "Gram"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_hectare"
msgid "Hectare"
msgstr "Hectare"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_hour"
msgid "Hour"
msgstr "Hour"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_inch"
msgid "Inch"
msgstr "Inch"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_kilogram"
msgid "Kilogram"
msgstr "Kilogram"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_kilometer"
msgid "Kilometer"
msgstr "Kilometer"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_liter"
msgid "Liter"
msgstr "Liter"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_meter"
msgid "Meter"
msgstr "Meter"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_mile"
msgid "Mile"
msgstr "Mile"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_millimeter"
msgid "Millimeter"
msgstr "Millimeter"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_minute"
msgid "Minute"
msgstr "Minute"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_ounce"
msgid "Ounce"
msgstr "Ounce"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_pound"
msgid "Pound"
msgstr "Pound"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_second"
msgid "Second"
msgstr "Second"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_centimeter"
msgid "Square centimeter"
msgstr "Square centimeter"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_foot"
msgid "Square foot"
msgstr "Square foot"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_inch"
msgid "Square inch"
msgstr "Square inch"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_meter"
msgid "Square meter"
msgstr "Square meter"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_yard"
msgid "Square yard"
msgstr "Square yard"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_unit"
msgid "Unit"
msgstr "Unit"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_work_day"
msgid "Work Day"
msgstr "Work Day"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_yard"
msgid "Yard"
msgstr "Yard"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_are"
msgid "a"
msgstr "a"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_carat"
msgid "c"
msgstr "c"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_centimeter"
msgid "cm"
msgstr "cm"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_centimeter"
msgid "cm³"
msgstr "cm³"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_foot"
msgid "ft³"
msgstr "ft³"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_inch"
msgid "in³"
msgstr "in³"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_meter"
msgid "m³"
msgstr "m³"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_day"
msgid "d"
msgstr "d"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_foot"
msgid "ft"
msgstr "ft"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_gallon"
msgid "gal"
msgstr "gal"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_gram"
msgid "g"
msgstr "g"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_hectare"
msgid "ha"
msgstr "ha"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_hour"
msgid "h"
msgstr "h"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_inch"
msgid "in"
msgstr "in"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_kilogram"
msgid "kg"
msgstr "kg"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_kilometer"
msgid "km"
msgstr "km"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_liter"
msgid "l"
msgstr "l"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_meter"
msgid "m"
msgstr "m"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_mile"
msgid "mi"
msgstr "mi"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_millimeter"
msgid "mm"
msgstr "mm"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_minute"
msgid "min"
msgstr "min"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_ounce"
msgid "oz"
msgstr "oz"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_pound"
msgid "lb"
msgstr "lb"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_second"
msgid "s"
msgstr "s"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_centimeter"
msgid "cm²"
msgstr "cm²"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_foot"
msgid "ft²"
msgstr "ft²"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_inch"
msgid "in²"
msgstr "in²"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_meter"
msgid "m²"
msgstr "m²"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_yard"
msgid "yd²"
msgstr "yd²"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_unit"
msgid "u"
msgstr "u"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_work_day"
msgid "wd"
msgstr "wd"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_yard"
msgid "yd"
msgstr "yd"
msgctxt "model:product.uom.category,name:"
msgid "Product uom category"
msgstr "Cikk mértékegységének kategóriája"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_length"
msgid "Length"
msgstr "Length"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_surface"
msgid "Surface"
msgstr "Surface"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_time"
msgid "Time"
msgstr "Time"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_unit"
msgid "Units"
msgstr "Units"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_volume"
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_weight"
msgid "Weight"
msgstr "Weight"
#, fuzzy
msgctxt "model:res.group,name:group_product_admin"
msgid "Product Administration"
msgstr "Product Administration"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.product,cost_price_method:"
msgid "Average"
msgstr "Átlag"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.product,cost_price_method:"
msgid "Fixed"
msgstr "Rögzített"
msgctxt "selection:product.product,type:"
msgid "Assets"
msgstr "Eszköz"
msgctxt "selection:product.product,type:"
msgid "Goods"
msgstr "Árú"
msgctxt "selection:product.product,type:"
msgid "Service"
msgstr "Szolgáltatás"
msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:"
msgid "Average"
msgstr "Átlag"
msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:"
msgid "Fixed"
msgstr "Rögzített"
msgctxt "selection:product.template,type:"
msgid "Assets"
msgstr "Eszköz"
msgctxt "selection:product.template,type:"
msgid "Goods"
msgstr "Árú"
msgctxt "selection:product.template,type:"
msgid "Service"
msgstr "Szolgáltatás"
msgctxt "view:product.category:"
msgid "Children"
msgstr "Alárendelt (kategória)"
msgctxt "view:product.template:"
msgid "General"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "view:product.configuration:"
msgid "Party Configuration"
msgstr "Partner beállítások"
msgctxt "view:product.product:"
msgid "Product"
msgstr "Cikk"
msgctxt "view:product.product:"
msgid "Products"
msgstr "Cikk"
msgctxt "view:product.uom.category:"
msgid "Categories of Unit of Measure"
msgstr "Kategóriák mértékegysége"
#, fuzzy
msgctxt "view:product.uom.category:"
msgid "Category of Unit of Measure"
msgstr "Kategóriák mértékegysége"
#, fuzzy
msgctxt "view:product.uom:"
msgid "Unit of Measure"
msgstr "Mértékegység"
msgctxt "view:product.uom:"
msgid "Units of Measure"
msgstr "Mértékegység"
trytond_product-5.0.2/locale/es_419.po 0000644 0001750 0001750 00000051764 13354423125 017113 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "error:product.uom:"
msgid ""
"If the UOM is still not used, you can delete it otherwise you can deactivate"
" it and create a new one."
msgstr ""
msgctxt "error:product.uom:"
msgid "Invalid Factor and Rate values in UOM \"%s\"."
msgstr ""
"Los valores de factor y tasa de conversión de la UdM \"%s\" no son válidos."
msgctxt "error:product.uom:"
msgid "Rate and factor can not be both equal to zero."
msgstr ""
msgctxt "error:product.uom:"
msgid "You cannot change Rate, Factor or Category on a Unit of Measure."
msgstr ""
msgctxt "field:product.category,childs:"
msgid "Children"
msgstr ""
msgctxt "field:product.category,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
msgctxt "field:product.category,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Creado por usuario"
msgctxt "field:product.category,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "field:product.category,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:product.category,parent:"
msgid "Parent"
msgstr ""
msgctxt "field:product.category,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:product.category,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
msgctxt "field:product.category,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Modificado por usuario"
msgctxt "field:product.configuration,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
msgctxt "field:product.configuration,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Creado por usuario"
msgctxt "field:product.configuration,default_cost_price_method:"
msgid "Default Cost Method"
msgstr "Método de costo por defecto"
msgctxt "field:product.configuration,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "field:product.configuration,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:product.configuration,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
msgctxt "field:product.configuration,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Modificado por usuario"
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Creado por usuario"
#, fuzzy
msgctxt ""
"field:product.configuration.default_cost_price_method,default_cost_price_method:"
msgid "Default Cost Method"
msgstr "Método de costo por defecto"
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Modificado por usuario"
msgctxt "field:product.cost_price,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.cost_price,cost_price:"
msgid "Cost Price"
msgstr "Precio de costo"
msgctxt "field:product.cost_price,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.cost_price,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Creado por usuario"
msgctxt "field:product.cost_price,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price,product:"
msgid "Product"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.cost_price,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Modificado por usuario"
msgctxt "field:product.cost_price_method,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price_method,cost_price_method:"
msgid "Cost Price Method"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price_method,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.cost_price_method,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Creado por usuario"
msgctxt "field:product.cost_price_method,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price_method,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price_method,template:"
msgid "Template"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price_method,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.cost_price_method,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Modificado por usuario"
msgctxt "field:product.list_price,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:product.list_price,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.list_price,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Creado por usuario"
msgctxt "field:product.list_price,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.list_price,list_price:"
msgid "List Price"
msgstr "Precio de costo"
msgctxt "field:product.list_price,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:product.list_price,template:"
msgid "Template"
msgstr ""
msgctxt "field:product.list_price,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.list_price,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Modificado por usuario"
msgctxt "field:product.product,active:"
msgid "Active"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,categories:"
msgid "Categories"
msgstr "Categorías"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,categories_all:"
msgid "Categories"
msgstr "Categorías"
msgctxt "field:product.product,code:"
msgid "Code"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,consumable:"
msgid "Consumable"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,cost_price:"
msgid "Cost Price"
msgstr "Precio de costo"
msgctxt "field:product.product,cost_price_method:"
msgid "Cost Price Method"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,cost_price_methods:"
msgid "Cost Price Methods"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,cost_price_uom:"
msgid "Cost Price"
msgstr "Precio de costo"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,cost_prices:"
msgid "Cost Prices"
msgstr "Precio de costo"
msgctxt "field:product.product,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Creado por usuario"
msgctxt "field:product.product,default_uom:"
msgid "Default UOM"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,default_uom_category:"
msgid "Default UOM Category"
msgstr "Categoría de UdM por defecto"
msgctxt "field:product.product,description:"
msgid "Description"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,list_price:"
msgid "List Price"
msgstr "Precio de costo"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,list_price_uom:"
msgid "List Price"
msgstr "Precio de costo"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,list_prices:"
msgid "List Prices"
msgstr "Precio de costo"
msgctxt "field:product.product,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,template:"
msgid "Product Template"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Modificado por usuario"
msgctxt "field:product.template,active:"
msgid "Active"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,categories:"
msgid "Categories"
msgstr "Categorías"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,categories_all:"
msgid "Categories"
msgstr "Categorías"
msgctxt "field:product.template,consumable:"
msgid "Consumable"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,cost_price:"
msgid "Cost Price"
msgstr "Precio de costo"
msgctxt "field:product.template,cost_price_method:"
msgid "Cost Price Method"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,cost_price_methods:"
msgid "Cost Price Methods"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Creado por usuario"
msgctxt "field:product.template,default_uom:"
msgid "Default UOM"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,default_uom_category:"
msgid "Default UOM Category"
msgstr "Categoría de UdM por defecto"
msgctxt "field:product.template,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,list_price:"
msgid "List Price"
msgstr "Precio de costo"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,list_prices:"
msgid "List Prices"
msgstr "Precio de costo"
msgctxt "field:product.template,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,products:"
msgid "Variants"
msgstr "Variantes"
msgctxt "field:product.template,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Modificado por usuario"
msgctxt "field:product.template-product.category,category:"
msgid "Category"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template-product.category,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template-product.category,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Creado por usuario"
msgctxt "field:product.template-product.category,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template-product.category,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template-product.category,template:"
msgid "Template"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template-product.category,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template-product.category,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Modificado por usuario"
msgctxt "field:product.template-product.category.all,category:"
msgid "Category"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template-product.category.all,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template-product.category.all,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Creado por usuario"
msgctxt "field:product.template-product.category.all,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template-product.category.all,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template-product.category.all,template:"
msgid "Template"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template-product.category.all,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template-product.category.all,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Modificado por usuario"
msgctxt "field:product.uom,active:"
msgid "Active"
msgstr ""
msgctxt "field:product.uom,category:"
msgid "Category"
msgstr ""
msgctxt "field:product.uom,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
msgctxt "field:product.uom,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Creado por usuario"
msgctxt "field:product.uom,digits:"
msgid "Display Digits"
msgstr ""
msgctxt "field:product.uom,factor:"
msgid "Factor"
msgstr ""
msgctxt "field:product.uom,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "field:product.uom,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:product.uom,rate:"
msgid "Rate"
msgstr ""
msgctxt "field:product.uom,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:product.uom,rounding:"
msgid "Rounding Precision"
msgstr ""
msgctxt "field:product.uom,symbol:"
msgid "Symbol"
msgstr ""
msgctxt "field:product.uom,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
msgctxt "field:product.uom,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Modificado por usuario"
msgctxt "field:product.uom.category,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
msgctxt "field:product.uom.category,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Creado por usuario"
msgctxt "field:product.uom.category,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "field:product.uom.category,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:product.uom.category,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:product.uom.category,uoms:"
msgid "Unit of Measures"
msgstr ""
msgctxt "field:product.uom.category,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
msgctxt "field:product.uom.category,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Modificado por usuario"
msgctxt "help:product.product,active:"
msgid "Uncheck to exclude from future use."
msgstr ""
msgctxt "help:product.template,active:"
msgid "Uncheck to exclude from future use."
msgstr ""
msgctxt "help:product.uom,active:"
msgid "Uncheck to exclude from future use."
msgstr ""
msgctxt "help:product.uom,factor:"
msgid ""
"The coefficient for the formula:\n"
"coef (base unit) = 1 (this unit)"
msgstr ""
msgctxt "help:product.uom,rate:"
msgid ""
"The coefficient for the formula:\n"
"1 (base unit) = coef (this unit)"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_category_list"
msgid "Categories"
msgstr "Categorías"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_category_tree"
msgid "Categories"
msgstr "Categorías"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_product_configuration_form"
msgid "Product Configuration"
msgstr "Configuración de producto"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_product_form"
msgid "Variants"
msgstr "Variantes"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_product_from_template"
msgid "Variants"
msgstr "Variantes"
msgctxt "model:ir.action,name:act_template_by_category"
msgid "Product by Category"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_template_form"
msgid "Products"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_uom_category_form"
msgid "Categories of Unit of Measure"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_uom_form"
msgid "Units of Measure"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_category_list"
msgid "Categories"
msgstr "Categorías"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_category_tree"
msgid "Categories"
msgstr "Categorías"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration"
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_main_product"
msgid "Product"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product"
msgid "Variants"
msgstr "Variantes"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product_configuration"
msgid "Product Configuration"
msgstr "Configuración de producto"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_template"
msgid "Products"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_uom_category_form"
msgid "Categories"
msgstr "Categorías"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_uom_form"
msgid "Units of Measure"
msgstr ""
msgctxt "model:product.category,name:"
msgid "Product Category"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:product.configuration,name:"
msgid "Product Configuration"
msgstr "Configuración de producto"
msgctxt "model:product.configuration.default_cost_price_method,name:"
msgid "Product Configuration Default Cost Price Method"
msgstr ""
msgctxt "model:product.cost_price,name:"
msgid "Product Cost Price"
msgstr ""
msgctxt "model:product.cost_price_method,name:"
msgid "Product Cost Price Method"
msgstr ""
msgctxt "model:product.list_price,name:"
msgid "Product List Price"
msgstr ""
msgctxt "model:product.product,name:"
msgid "Product Variant"
msgstr ""
msgctxt "model:product.template,name:"
msgid "Product Template"
msgstr ""
msgctxt "model:product.template-product.category,name:"
msgid "Template - Category"
msgstr ""
msgctxt "model:product.template-product.category.all,name:"
msgid "Template - Category All"
msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:"
msgid "Unit of measure"
msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_are"
msgid "Are"
msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_carat"
msgid "Carat"
msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_centimeter"
msgid "centimeter"
msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_centimeter"
msgid "Cubic centimeter"
msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_foot"
msgid "Cubic foot"
msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_inch"
msgid "Cubic inch"
msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_meter"
msgid "Cubic meter"
msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_day"
msgid "Day"
msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_foot"
msgid "Foot"
msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_gallon"
msgid "Gallon"
msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_gram"
msgid "Gram"
msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_hectare"
msgid "Hectare"
msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_hour"
msgid "Hour"
msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_inch"
msgid "Inch"
msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_kilogram"
msgid "Kilogram"
msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_kilometer"
msgid "Kilometer"
msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_liter"
msgid "Liter"
msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_meter"
msgid "Meter"
msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_mile"
msgid "Mile"
msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_millimeter"
msgid "Millimeter"
msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_minute"
msgid "Minute"
msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_ounce"
msgid "Ounce"
msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_pound"
msgid "Pound"
msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_second"
msgid "Second"
msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_centimeter"
msgid "Square centimeter"
msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_foot"
msgid "Square foot"
msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_inch"
msgid "Square inch"
msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_meter"
msgid "Square meter"
msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_yard"
msgid "Square yard"
msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_unit"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_work_day"
msgid "Work Day"
msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_yard"
msgid "Yard"
msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_are"
msgid "a"
msgstr "a"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_carat"
msgid "c"
msgstr "c"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_centimeter"
msgid "cm"
msgstr "cm"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_centimeter"
msgid "cm³"
msgstr "cm³"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_foot"
msgid "ft³"
msgstr "ft³"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_inch"
msgid "in³"
msgstr "in³"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_meter"
msgid "m³"
msgstr "m³"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_day"
msgid "d"
msgstr "d"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_foot"
msgid "ft"
msgstr "ft"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_gallon"
msgid "gal"
msgstr "gal"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_gram"
msgid "g"
msgstr "g"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_hectare"
msgid "ha"
msgstr "ha"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_hour"
msgid "h"
msgstr "h"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_inch"
msgid "in"
msgstr "in"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_kilogram"
msgid "kg"
msgstr "kg"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_kilometer"
msgid "km"
msgstr "km"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_liter"
msgid "l"
msgstr "l"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_meter"
msgid "m"
msgstr "m"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_mile"
msgid "mi"
msgstr "mi"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_millimeter"
msgid "mm"
msgstr "mm"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_minute"
msgid "min"
msgstr "min"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_ounce"
msgid "oz"
msgstr "oz"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_pound"
msgid "lb"
msgstr "lb"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_second"
msgid "s"
msgstr "s"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_centimeter"
msgid "cm²"
msgstr "cm²"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_foot"
msgid "ft²"
msgstr "ft²"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_inch"
msgid "in²"
msgstr "in²"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_meter"
msgid "m²"
msgstr "m²"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_yard"
msgid "yd²"
msgstr "yd²"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_unit"
msgid "u"
msgstr "u"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_work_day"
msgid "wd"
msgstr "wd"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_yard"
msgid "yd"
msgstr "yd"
msgctxt "model:product.uom.category,name:"
msgid "Product uom category"
msgstr ""
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_length"
msgid "Length"
msgstr ""
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_surface"
msgid "Surface"
msgstr ""
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_time"
msgid "Time"
msgstr ""
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_unit"
msgid "Units"
msgstr ""
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_volume"
msgid "Volume"
msgstr ""
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_weight"
msgid "Weight"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_product_admin"
msgid "Product Administration"
msgstr ""
msgctxt "selection:product.product,cost_price_method:"
msgid "Average"
msgstr ""
msgctxt "selection:product.product,cost_price_method:"
msgid "Fixed"
msgstr ""
msgctxt "selection:product.product,type:"
msgid "Assets"
msgstr ""
msgctxt "selection:product.product,type:"
msgid "Goods"
msgstr "Artículos"
msgctxt "selection:product.product,type:"
msgid "Service"
msgstr "Servicio"
msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:"
msgid "Average"
msgstr ""
msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:"
msgid "Fixed"
msgstr ""
msgctxt "selection:product.template,type:"
msgid "Assets"
msgstr ""
msgctxt "selection:product.template,type:"
msgid "Goods"
msgstr "Artículos"
msgctxt "selection:product.template,type:"
msgid "Service"
msgstr "Servicio"
msgctxt "view:product.category:"
msgid "Children"
msgstr ""
msgctxt "view:product.template:"
msgid "General"
msgstr ""
trytond_product-5.0.2/locale/nl.po 0000644 0001750 0001750 00000056657 13354423125 016526 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "error:product.uom:"
msgid ""
"If the UOM is still not used, you can delete it otherwise you can deactivate"
" it and create a new one."
msgstr ""
"Als de maateenheid nog niet is gebruikt kan je hem verwijderen, anders kan "
"je hem deactiveren en een nieuwe aanmaken."
msgctxt "error:product.uom:"
msgid "Invalid Factor and Rate values in UOM \"%s\"."
msgstr ""
msgctxt "error:product.uom:"
msgid "Rate and factor can not be both equal to zero."
msgstr "Verhouding en factor kunnen niet beiden nul zijn! "
#, fuzzy
msgctxt "error:product.uom:"
msgid "You cannot change Rate, Factor or Category on a Unit of Measure."
msgstr ""
"U kunt Verhouding, Factor of Categorie van een maateenheid niet wijzigen."
msgctxt "field:product.category,childs:"
msgid "Children"
msgstr "Onderliggende niveaus"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.category,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Datum"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.category,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Gebruiker"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.category,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.category,name:"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgctxt "field:product.category,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "Bovenliggend niveau"
msgctxt "field:product.category,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.category,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Schrijfdatum"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.category,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Gebruiker"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.configuration,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Datum"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.configuration,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Gebruiker"
msgctxt "field:product.configuration,default_cost_price_method:"
msgid "Default Cost Method"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.configuration,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.configuration,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.configuration,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Schrijfdatum"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.configuration,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Gebruiker"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Datum"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Gebruiker"
msgctxt ""
"field:product.configuration.default_cost_price_method,default_cost_price_method:"
msgid "Default Cost Method"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Schrijfdatum"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Gebruiker"
msgctxt "field:product.cost_price,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.cost_price,cost_price:"
msgid "Cost Price"
msgstr "Kostprijs"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.cost_price,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Datum"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.cost_price,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Gebruiker"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.cost_price,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.cost_price,product:"
msgid "Product"
msgstr "Productbeheer"
msgctxt "field:product.cost_price,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.cost_price,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Schrijfdatum"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.cost_price,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Gebruiker"
msgctxt "field:product.cost_price_method,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price_method,cost_price_method:"
msgid "Cost Price Method"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.cost_price_method,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Datum"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.cost_price_method,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Gebruiker"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.cost_price_method,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.cost_price_method,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.cost_price_method,template:"
msgid "Template"
msgstr "Sjabloon"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.cost_price_method,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Schrijfdatum"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.cost_price_method,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Gebruiker"
msgctxt "field:product.list_price,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.list_price,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Datum"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.list_price,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Gebruiker"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.list_price,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.list_price,list_price:"
msgid "List Price"
msgstr "Catalogusprijs"
msgctxt "field:product.list_price,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.list_price,template:"
msgid "Template"
msgstr "Sjabloon"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.list_price,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Schrijfdatum"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.list_price,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Gebruiker"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,active:"
msgid "Active"
msgstr "Actief"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,categories:"
msgid "Categories"
msgstr "Categorieën"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,categories_all:"
msgid "Categories"
msgstr "Categorieën"
msgctxt "field:product.product,code:"
msgid "Code"
msgstr "Code"
msgctxt "field:product.product,consumable:"
msgid "Consumable"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,cost_price:"
msgid "Cost Price"
msgstr "Kostprijs"
msgctxt "field:product.product,cost_price_method:"
msgid "Cost Price Method"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,cost_price_methods:"
msgid "Cost Price Methods"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,cost_price_uom:"
msgid "Cost Price"
msgstr "Kostprijs"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,cost_prices:"
msgid "Cost Prices"
msgstr "Kostprijs"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Datum"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Gebruiker"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,default_uom:"
msgid "Default UOM"
msgstr "Standaard ME"
msgctxt "field:product.product,default_uom_category:"
msgid "Default UOM Category"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,description:"
msgid "Description"
msgstr "Omschrijving"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,list_price:"
msgid "List Price"
msgstr "Catalogusprijs"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,list_price_uom:"
msgid "List Price"
msgstr "Catalogusprijs"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,list_prices:"
msgid "List Prices"
msgstr "Catalogusprijs"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,name:"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgctxt "field:product.product,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,template:"
msgid "Product Template"
msgstr "Productsjabloon"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,type:"
msgid "Type"
msgstr "Type"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Schrijfdatum"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Gebruiker"
msgctxt "field:product.template,active:"
msgid "Active"
msgstr "Actief"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,categories:"
msgid "Categories"
msgstr "Categorieën"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,categories_all:"
msgid "Categories"
msgstr "Categorieën"
msgctxt "field:product.template,consumable:"
msgid "Consumable"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,cost_price:"
msgid "Cost Price"
msgstr "Kostprijs"
msgctxt "field:product.template,cost_price_method:"
msgid "Cost Price Method"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,cost_price_methods:"
msgid "Cost Price Methods"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Datum"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Gebruiker"
msgctxt "field:product.template,default_uom:"
msgid "Default UOM"
msgstr "Standaard ME"
msgctxt "field:product.template,default_uom_category:"
msgid "Default UOM Category"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.template,list_price:"
msgid "List Price"
msgstr "Catalogusprijs"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,list_prices:"
msgid "List Prices"
msgstr "Catalogusprijs"
msgctxt "field:product.template,name:"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,products:"
msgid "Variants"
msgstr "Producten"
msgctxt "field:product.template,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,type:"
msgid "Type"
msgstr "Type"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Schrijfdatum"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Gebruiker"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template-product.category,category:"
msgid "Category"
msgstr "Categorie"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template-product.category,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Datum"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template-product.category,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Gebruiker"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template-product.category,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.template-product.category,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template-product.category,template:"
msgid "Template"
msgstr "Sjabloon"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template-product.category,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Schrijfdatum"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template-product.category,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Gebruiker"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template-product.category.all,category:"
msgid "Category"
msgstr "Categorie"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template-product.category.all,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Datum"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template-product.category.all,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Gebruiker"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template-product.category.all,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.template-product.category.all,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template-product.category.all,template:"
msgid "Template"
msgstr "Sjabloon"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template-product.category.all,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Schrijfdatum"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template-product.category.all,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Gebruiker"
msgctxt "field:product.uom,active:"
msgid "Active"
msgstr "Actief"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.uom,category:"
msgid "Category"
msgstr "ME categorie"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.uom,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Datum"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.uom,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Gebruiker"
msgctxt "field:product.uom,digits:"
msgid "Display Digits"
msgstr "Zichtbare decimalen"
msgctxt "field:product.uom,factor:"
msgid "Factor"
msgstr "Faktor"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.uom,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.uom,name:"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgctxt "field:product.uom,rate:"
msgid "Rate"
msgstr "Verhouding"
msgctxt "field:product.uom,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:product.uom,rounding:"
msgid "Rounding Precision"
msgstr "Afronding"
msgctxt "field:product.uom,symbol:"
msgid "Symbol"
msgstr "Symbool"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.uom,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Schrijfdatum"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.uom,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Gebruiker"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.uom.category,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Datum"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.uom.category,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Gebruiker"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.uom.category,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.uom.category,name:"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgctxt "field:product.uom.category,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:product.uom.category,uoms:"
msgid "Unit of Measures"
msgstr "Meeteenheid"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.uom.category,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Schrijfdatum"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.uom.category,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Gebruiker"
msgctxt "help:product.product,active:"
msgid "Uncheck to exclude from future use."
msgstr ""
msgctxt "help:product.template,active:"
msgid "Uncheck to exclude from future use."
msgstr ""
msgctxt "help:product.uom,active:"
msgid "Uncheck to exclude from future use."
msgstr ""
msgctxt "help:product.uom,factor:"
msgid ""
"The coefficient for the formula:\n"
"coef (base unit) = 1 (this unit)"
msgstr ""
"De coëfficiënt voor deze formule:\n"
"coëf (basiseenheid) = 1 (deze eenheid)"
msgctxt "help:product.uom,rate:"
msgid ""
"The coefficient for the formula:\n"
"1 (base unit) = coef (this unit)"
msgstr ""
"De coëfficiënt voor deze formule:\n"
"1(basiseenheid) = coëf (deze eenheid)"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_category_list"
msgid "Categories"
msgstr "Categorieën"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_category_tree"
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
msgctxt "model:ir.action,name:act_product_configuration_form"
msgid "Product Configuration"
msgstr "Product Configuration"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_product_form"
msgid "Variants"
msgstr "Producten"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_product_from_template"
msgid "Variants"
msgstr "Producten"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_template_by_category"
msgid "Product by Category"
msgstr "Product categorie"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_template_form"
msgid "Products"
msgstr "Producten"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_uom_category_form"
msgid "Categories of Unit of Measure"
msgstr "Categories of Unit of Measure"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_uom_form"
msgid "Units of Measure"
msgstr "Units of Measure"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_category_list"
msgid "Categories"
msgstr "Categorieën"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_category_tree"
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration"
msgid "Configuration"
msgstr "Instellingen"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_main_product"
msgid "Product"
msgstr "Product"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product"
msgid "Variants"
msgstr "Producten"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product_configuration"
msgid "Product Configuration"
msgstr "Product Configuration"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_template"
msgid "Products"
msgstr "Producten"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_uom_category_form"
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_uom_form"
msgid "Units of Measure"
msgstr "Units of Measure"
msgctxt "model:product.category,name:"
msgid "Product Category"
msgstr "Product categorie"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.configuration,name:"
msgid "Product Configuration"
msgstr "Product Configuration"
msgctxt "model:product.configuration.default_cost_price_method,name:"
msgid "Product Configuration Default Cost Price Method"
msgstr ""
msgctxt "model:product.cost_price,name:"
msgid "Product Cost Price"
msgstr ""
msgctxt "model:product.cost_price_method,name:"
msgid "Product Cost Price Method"
msgstr ""
msgctxt "model:product.list_price,name:"
msgid "Product List Price"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:product.product,name:"
msgid "Product Variant"
msgstr "Product"
msgctxt "model:product.template,name:"
msgid "Product Template"
msgstr "Productsjabloon"
msgctxt "model:product.template-product.category,name:"
msgid "Template - Category"
msgstr ""
msgctxt "model:product.template-product.category.all,name:"
msgid "Template - Category All"
msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:"
msgid "Unit of measure"
msgstr "Meeteenheid"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_are"
msgid "Are"
msgstr "Are"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_carat"
msgid "Carat"
msgstr "Carat"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_centimeter"
msgid "centimeter"
msgstr "centimeter"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_centimeter"
msgid "Cubic centimeter"
msgstr "Cubic centimeter"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_foot"
msgid "Cubic foot"
msgstr "Cubic foot"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_inch"
msgid "Cubic inch"
msgstr "Cubic inch"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_meter"
msgid "Cubic meter"
msgstr "Cubic meter"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_day"
msgid "Day"
msgstr "Day"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_foot"
msgid "Foot"
msgstr "Foot"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_gallon"
msgid "Gallon"
msgstr "Gallon"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_gram"
msgid "Gram"
msgstr "Gram"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_hectare"
msgid "Hectare"
msgstr "Hectare"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_hour"
msgid "Hour"
msgstr "Hour"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_inch"
msgid "Inch"
msgstr "Inch"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_kilogram"
msgid "Kilogram"
msgstr "Kilogram"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_kilometer"
msgid "Kilometer"
msgstr "Kilometer"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_liter"
msgid "Liter"
msgstr "Liter"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_meter"
msgid "Meter"
msgstr "Meter"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_mile"
msgid "Mile"
msgstr "Mile"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_millimeter"
msgid "Millimeter"
msgstr "Millimeter"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_minute"
msgid "Minute"
msgstr "Minute"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_ounce"
msgid "Ounce"
msgstr "Ounce"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_pound"
msgid "Pound"
msgstr "Pound"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_second"
msgid "Second"
msgstr "Second"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_centimeter"
msgid "Square centimeter"
msgstr "Square centimeter"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_foot"
msgid "Square foot"
msgstr "Square foot"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_inch"
msgid "Square inch"
msgstr "Square inch"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_meter"
msgid "Square meter"
msgstr "Square meter"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_yard"
msgid "Square yard"
msgstr "Square yard"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_unit"
msgid "Unit"
msgstr "Unit"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_work_day"
msgid "Work Day"
msgstr "Work Day"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_yard"
msgid "Yard"
msgstr "Yard"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_are"
msgid "a"
msgstr "a"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_carat"
msgid "c"
msgstr "c"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_centimeter"
msgid "cm"
msgstr "cm"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_centimeter"
msgid "cm³"
msgstr "cm³"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_foot"
msgid "ft³"
msgstr "ft³"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_inch"
msgid "in³"
msgstr "in³"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_meter"
msgid "m³"
msgstr "m³"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_day"
msgid "d"
msgstr "d"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_foot"
msgid "ft"
msgstr "ft"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_gallon"
msgid "gal"
msgstr "gal"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_gram"
msgid "g"
msgstr "g"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_hectare"
msgid "ha"
msgstr "ha"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_hour"
msgid "h"
msgstr "h"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_inch"
msgid "in"
msgstr "in"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_kilogram"
msgid "kg"
msgstr "kg"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_kilometer"
msgid "km"
msgstr "km"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_liter"
msgid "l"
msgstr "l"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_meter"
msgid "m"
msgstr "m"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_mile"
msgid "mi"
msgstr "mi"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_millimeter"
msgid "mm"
msgstr "mm"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_minute"
msgid "min"
msgstr "min"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_ounce"
msgid "oz"
msgstr "oz"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_pound"
msgid "lb"
msgstr "lb"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_second"
msgid "s"
msgstr "s"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_centimeter"
msgid "cm²"
msgstr "cm²"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_foot"
msgid "ft²"
msgstr "ft²"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_inch"
msgid "in²"
msgstr "in²"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_meter"
msgid "m²"
msgstr "m²"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_yard"
msgid "yd²"
msgstr "yd²"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_unit"
msgid "u"
msgstr "u"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_work_day"
msgid "wd"
msgstr "wd"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_yard"
msgid "yd"
msgstr "yd"
msgctxt "model:product.uom.category,name:"
msgid "Product uom category"
msgstr "Product ME catergorie"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_length"
msgid "Length"
msgstr "Length"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_surface"
msgid "Surface"
msgstr "Surface"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_time"
msgid "Time"
msgstr "Time"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_unit"
msgid "Units"
msgstr "Units"
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_volume"
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_weight"
msgid "Weight"
msgstr "Weight"
#, fuzzy
msgctxt "model:res.group,name:group_product_admin"
msgid "Product Administration"
msgstr "Product Administration"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.product,cost_price_method:"
msgid "Average"
msgstr "Gemiddeld"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.product,cost_price_method:"
msgid "Fixed"
msgstr "Vast"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.product,type:"
msgid "Assets"
msgstr "Activa"
msgctxt "selection:product.product,type:"
msgid "Goods"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.product,type:"
msgid "Service"
msgstr "Service"
msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:"
msgid "Average"
msgstr "Gemiddeld"
msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:"
msgid "Fixed"
msgstr "Vast"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.template,type:"
msgid "Assets"
msgstr "Activa"
msgctxt "selection:product.template,type:"
msgid "Goods"
msgstr ""
msgctxt "selection:product.template,type:"
msgid "Service"
msgstr "Service"
msgctxt "view:product.category:"
msgid "Children"
msgstr "Onderliggende niveaus"
msgctxt "view:product.template:"
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
#, fuzzy
msgctxt "view:product.configuration:"
msgid "Party Configuration"
msgstr "Relatie instellingen"
#, fuzzy
msgctxt "view:product.product:"
msgid "Product"
msgstr "Producten"
msgctxt "view:product.product:"
msgid "Products"
msgstr "Producten"
msgctxt "view:product.uom.category:"
msgid "Categories of Unit of Measure"
msgstr "Categorieën van meeteenheden"
msgctxt "view:product.uom.category:"
msgid "Category of Unit of Measure"
msgstr "Categorie van meeteenheden"
msgctxt "view:product.uom:"
msgid "Unit of Measure"
msgstr "Meeteenheid"
msgctxt "view:product.uom:"
msgid "Units of Measure"
msgstr "Meeteenheden"
trytond_product-5.0.2/locale/pt_BR.po 0000644 0001750 0001750 00000057404 13354423125 017112 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "error:product.uom:"
msgid ""
"If the UOM is still not used, you can delete it otherwise you can deactivate"
" it and create a new one."
msgstr ""
"Se a UDM não é usada, pode-se excluí-la; caso contrário ela pode ser "
"desativada e uma nova pode ser criada."
msgctxt "error:product.uom:"
msgid "Invalid Factor and Rate values in UOM \"%s\"."
msgstr "Valores inválidos para fator e taxa em UDM \"%s\"."
msgctxt "error:product.uom:"
msgid "Rate and factor can not be both equal to zero."
msgstr "Taxa e Fator não podem ser ambos iguais a zero."
msgctxt "error:product.uom:"
msgid "You cannot change Rate, Factor or Category on a Unit of Measure."
msgstr ""
"Você não pode mudar Taxa, Fator ou Categoria em uma Unidade de Medida."
msgctxt "field:product.category,childs:"
msgid "Children"
msgstr "Filhos"
msgctxt "field:product.category,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Data de criação"
msgctxt "field:product.category,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Criado pelo usuário"
msgctxt "field:product.category,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.category,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgctxt "field:product.category,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "Pai"
msgctxt "field:product.category,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nome do Registro"
msgctxt "field:product.category,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Data de gravação"
msgctxt "field:product.category,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Gravado pelo usuário"
msgctxt "field:product.configuration,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Data de criação"
msgctxt "field:product.configuration,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Criado por"
msgctxt "field:product.configuration,default_cost_price_method:"
msgid "Default Cost Method"
msgstr "Método de Custo Padrão"
msgctxt "field:product.configuration,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.configuration,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nome do Registro"
msgctxt "field:product.configuration,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Data de edição"
msgctxt "field:product.configuration,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Editado por"
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Data de criação"
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Criado por"
msgctxt ""
"field:product.configuration.default_cost_price_method,default_cost_price_method:"
msgid "Default Cost Method"
msgstr "Método de Custo Padrão"
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nome do Registro"
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Data de edição"
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Editado por"
msgctxt "field:product.cost_price,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:product.cost_price,cost_price:"
msgid "Cost Price"
msgstr "Preço de Custo"
msgctxt "field:product.cost_price,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Data de criação"
msgctxt "field:product.cost_price,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Criado por"
msgctxt "field:product.cost_price,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.cost_price,product:"
msgid "Product"
msgstr "Produto"
msgctxt "field:product.cost_price,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nome do Registro"
msgctxt "field:product.cost_price,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Data de edição"
msgctxt "field:product.cost_price,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Editado por"
msgctxt "field:product.cost_price_method,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:product.cost_price_method,cost_price_method:"
msgid "Cost Price Method"
msgstr "Método de preço de custo"
msgctxt "field:product.cost_price_method,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Data de criação"
msgctxt "field:product.cost_price_method,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Criado por"
msgctxt "field:product.cost_price_method,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.cost_price_method,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nome do Registro"
msgctxt "field:product.cost_price_method,template:"
msgid "Template"
msgstr "Modelo"
msgctxt "field:product.cost_price_method,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Data de edição"
msgctxt "field:product.cost_price_method,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Editado por"
msgctxt "field:product.list_price,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:product.list_price,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Data de criação"
msgctxt "field:product.list_price,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Criado por"
msgctxt "field:product.list_price,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.list_price,list_price:"
msgid "List Price"
msgstr "Preço de tabela"
msgctxt "field:product.list_price,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nome do Registro"
msgctxt "field:product.list_price,template:"
msgid "Template"
msgstr "Modelo"
msgctxt "field:product.list_price,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Data de edição"
msgctxt "field:product.list_price,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Editado por"
msgctxt "field:product.product,active:"
msgid "Active"
msgstr "Ativo"
msgctxt "field:product.product,categories:"
msgid "Categories"
msgstr "Categorias"
msgctxt "field:product.product,categories_all:"
msgid "Categories"
msgstr "Categorias"
msgctxt "field:product.product,code:"
msgid "Code"
msgstr "Código"
msgctxt "field:product.product,consumable:"
msgid "Consumable"
msgstr "Consumível"
msgctxt "field:product.product,cost_price:"
msgid "Cost Price"
msgstr "Preço de Custo"
msgctxt "field:product.product,cost_price_method:"
msgid "Cost Price Method"
msgstr "Método do preço de custo"
msgctxt "field:product.product,cost_price_methods:"
msgid "Cost Price Methods"
msgstr "Métodos dos preços de custo"
msgctxt "field:product.product,cost_price_uom:"
msgid "Cost Price"
msgstr "Preço de custo"
msgctxt "field:product.product,cost_prices:"
msgid "Cost Prices"
msgstr "Preço de Custo"
msgctxt "field:product.product,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Data de criação"
msgctxt "field:product.product,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Criado pelo usuário"
msgctxt "field:product.product,default_uom:"
msgid "Default UOM"
msgstr "UDM padrão"
msgctxt "field:product.product,default_uom_category:"
msgid "Default UOM Category"
msgstr "Categoria Padrão para UDM"
msgctxt "field:product.product,description:"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgctxt "field:product.product,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.product,list_price:"
msgid "List Price"
msgstr "Preço de Tabela"
msgctxt "field:product.product,list_price_uom:"
msgid "List Price"
msgstr "Preço de tabela"
msgctxt "field:product.product,list_prices:"
msgid "List Prices"
msgstr "Preços de tabela"
msgctxt "field:product.product,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgctxt "field:product.product,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nome do Registro"
msgctxt "field:product.product,template:"
msgid "Product Template"
msgstr "Modelo de produto"
msgctxt "field:product.product,type:"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgctxt "field:product.product,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Data de gravação"
msgctxt "field:product.product,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Gravado pelo usuário"
msgctxt "field:product.template,active:"
msgid "Active"
msgstr "Ativo"
msgctxt "field:product.template,categories:"
msgid "Categories"
msgstr "Categorias"
msgctxt "field:product.template,categories_all:"
msgid "Categories"
msgstr "Categorias"
msgctxt "field:product.template,consumable:"
msgid "Consumable"
msgstr "Consumível"
msgctxt "field:product.template,cost_price:"
msgid "Cost Price"
msgstr "Preço de custo"
msgctxt "field:product.template,cost_price_method:"
msgid "Cost Price Method"
msgstr "Método do preço de custo"
msgctxt "field:product.template,cost_price_methods:"
msgid "Cost Price Methods"
msgstr "Métodos dos preços de custo "
msgctxt "field:product.template,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Data de criação"
msgctxt "field:product.template,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Criado pelo usuário"
msgctxt "field:product.template,default_uom:"
msgid "Default UOM"
msgstr "UDM padrão"
msgctxt "field:product.template,default_uom_category:"
msgid "Default UOM Category"
msgstr "Categoria padrão para UDM"
msgctxt "field:product.template,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.template,list_price:"
msgid "List Price"
msgstr "Preço de tabela"
msgctxt "field:product.template,list_prices:"
msgid "List Prices"
msgstr "Preços de tabela"
msgctxt "field:product.template,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgctxt "field:product.template,products:"
msgid "Variants"
msgstr "Variante"
msgctxt "field:product.template,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nome do Registro"
msgctxt "field:product.template,type:"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgctxt "field:product.template,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Data de gravação"
msgctxt "field:product.template,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Gravado pelo usuário"
msgctxt "field:product.template-product.category,category:"
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
msgctxt "field:product.template-product.category,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Data de criação"
msgctxt "field:product.template-product.category,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Criado por"
msgctxt "field:product.template-product.category,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.template-product.category,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nome do Registro"
msgctxt "field:product.template-product.category,template:"
msgid "Template"
msgstr "Modelo"
msgctxt "field:product.template-product.category,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Data de edição"
msgctxt "field:product.template-product.category,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Editado por"
msgctxt "field:product.template-product.category.all,category:"
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
msgctxt "field:product.template-product.category.all,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Data de criação"
msgctxt "field:product.template-product.category.all,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Criado por"
msgctxt "field:product.template-product.category.all,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.template-product.category.all,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nome do Registro"
msgctxt "field:product.template-product.category.all,template:"
msgid "Template"
msgstr "Modelo"
msgctxt "field:product.template-product.category.all,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Data de edição"
msgctxt "field:product.template-product.category.all,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Editado por"
msgctxt "field:product.uom,active:"
msgid "Active"
msgstr "Ativo"
msgctxt "field:product.uom,category:"
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
msgctxt "field:product.uom,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Data de criação"
msgctxt "field:product.uom,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Criado pelo usuário"
msgctxt "field:product.uom,digits:"
msgid "Display Digits"
msgstr "Dígitos a exibir"
msgctxt "field:product.uom,factor:"
msgid "Factor"
msgstr "Fator"
msgctxt "field:product.uom,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.uom,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgctxt "field:product.uom,rate:"
msgid "Rate"
msgstr "Taxa"
msgctxt "field:product.uom,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nome do Registro"
msgctxt "field:product.uom,rounding:"
msgid "Rounding Precision"
msgstr "Precisão para arredondamento"
msgctxt "field:product.uom,symbol:"
msgid "Symbol"
msgstr "Símbolo"
msgctxt "field:product.uom,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Data de gravação"
msgctxt "field:product.uom,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Gravado pelo usuário"
msgctxt "field:product.uom.category,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Data de criação"
msgctxt "field:product.uom.category,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Criado pelo usuário"
msgctxt "field:product.uom.category,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.uom.category,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgctxt "field:product.uom.category,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nome do Registro"
msgctxt "field:product.uom.category,uoms:"
msgid "Unit of Measures"
msgstr "Unidades de medida"
msgctxt "field:product.uom.category,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Data de gravação"
msgctxt "field:product.uom.category,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Gravado pelo usuário"
msgctxt "help:product.product,active:"
msgid "Uncheck to exclude from future use."
msgstr ""
msgctxt "help:product.template,active:"
msgid "Uncheck to exclude from future use."
msgstr ""
msgctxt "help:product.uom,active:"
msgid "Uncheck to exclude from future use."
msgstr ""
msgctxt "help:product.uom,factor:"
msgid ""
"The coefficient for the formula:\n"
"coef (base unit) = 1 (this unit)"
msgstr ""
"Coeficiente para a fórmula:\n"
"coef (unidade de base) = 1 (esta unidade)"
msgctxt "help:product.uom,rate:"
msgid ""
"The coefficient for the formula:\n"
"1 (base unit) = coef (this unit)"
msgstr ""
"Coeficiente para a fórmula:\n"
"1 (unidade de base) = coef (esta unidade)"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_category_list"
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_category_tree"
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_product_configuration_form"
msgid "Product Configuration"
msgstr "Product Configuration"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_product_form"
msgid "Variants"
msgstr "Variants"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_product_from_template"
msgid "Variants"
msgstr "Variants"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_template_by_category"
msgid "Product by Category"
msgstr "Product by Category"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_template_form"
msgid "Products"
msgstr "Products"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_uom_category_form"
msgid "Categories of Unit of Measure"
msgstr "Categories of Unit of Measure"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_uom_form"
msgid "Units of Measure"
msgstr "Units of Measure"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_category_list"
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_category_tree"
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_main_product"
msgid "Product"
msgstr "Product"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product"
msgid "Variants"
msgstr "Variants"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product_configuration"
msgid "Product Configuration"
msgstr "Product Configuration"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_template"
msgid "Products"
msgstr "Products"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_uom_category_form"
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_uom_form"
msgid "Units of Measure"
msgstr "Units of Measure"
msgctxt "model:product.category,name:"
msgid "Product Category"
msgstr "Categoria do produto"
msgctxt "model:product.configuration,name:"
msgid "Product Configuration"
msgstr "Configuração do Produto"
msgctxt "model:product.configuration.default_cost_price_method,name:"
msgid "Product Configuration Default Cost Price Method"
msgstr "Configuração do Produto Método de Preço de Custo Padrão"
msgctxt "model:product.cost_price,name:"
msgid "Product Cost Price"
msgstr "Preço de Custo do Produto"
msgctxt "model:product.cost_price_method,name:"
msgid "Product Cost Price Method"
msgstr "Método do preço de custo do produto"
msgctxt "model:product.list_price,name:"
msgid "Product List Price"
msgstr "Preço de Tabela do Produto"
msgctxt "model:product.product,name:"
msgid "Product Variant"
msgstr "Variante do Produto"
msgctxt "model:product.template,name:"
msgid "Product Template"
msgstr "Modelo de produto"
msgctxt "model:product.template-product.category,name:"
msgid "Template - Category"
msgstr "Modelo - Categoria"
msgctxt "model:product.template-product.category.all,name:"
msgid "Template - Category All"
msgstr "Modelo - Todas as Categorias"
msgctxt "model:product.uom,name:"
msgid "Unit of measure"
msgstr "Unidade de medida"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_are"
msgid "Are"
msgstr "Are"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_carat"
msgid "Carat"
msgstr "Carat"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_centimeter"
msgid "centimeter"
msgstr "centimeter"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_centimeter"
msgid "Cubic centimeter"
msgstr "Cubic centimeter"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_foot"
msgid "Cubic foot"
msgstr "Cubic foot"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_inch"
msgid "Cubic inch"
msgstr "Cubic inch"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_meter"
msgid "Cubic meter"
msgstr "Cubic meter"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_day"
msgid "Day"
msgstr "Day"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_foot"
msgid "Foot"
msgstr "Foot"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_gallon"
msgid "Gallon"
msgstr "Gallon"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_gram"
msgid "Gram"
msgstr "Gram"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_hectare"
msgid "Hectare"
msgstr "Hectare"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_hour"
msgid "Hour"
msgstr "Hour"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_inch"
msgid "Inch"
msgstr "Inch"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_kilogram"
msgid "Kilogram"
msgstr "Kilogram"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_kilometer"
msgid "Kilometer"
msgstr "Kilometer"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_liter"
msgid "Liter"
msgstr "Liter"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_meter"
msgid "Meter"
msgstr "Meter"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_mile"
msgid "Mile"
msgstr "Mile"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_millimeter"
msgid "Millimeter"
msgstr "Millimeter"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_minute"
msgid "Minute"
msgstr "Minute"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_ounce"
msgid "Ounce"
msgstr "Ounce"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_pound"
msgid "Pound"
msgstr "Pound"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_second"
msgid "Second"
msgstr "Second"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_centimeter"
msgid "Square centimeter"
msgstr "Square centimeter"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_foot"
msgid "Square foot"
msgstr "Square foot"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_inch"
msgid "Square inch"
msgstr "Square inch"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_meter"
msgid "Square meter"
msgstr "Square meter"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_yard"
msgid "Square yard"
msgstr "Square yard"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_unit"
msgid "Unit"
msgstr "Unit"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_work_day"
msgid "Work Day"
msgstr "Work Day"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_yard"
msgid "Yard"
msgstr "Yard"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_are"
msgid "a"
msgstr "a"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_carat"
msgid "c"
msgstr "c"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_centimeter"
msgid "cm"
msgstr "cm"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_centimeter"
msgid "cm³"
msgstr "cm³"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_foot"
msgid "ft³"
msgstr "ft³"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_inch"
msgid "in³"
msgstr "in³"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_meter"
msgid "m³"
msgstr "m³"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_day"
msgid "d"
msgstr "d"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_foot"
msgid "ft"
msgstr "ft"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_gallon"
msgid "gal"
msgstr "gal"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_gram"
msgid "g"
msgstr "g"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_hectare"
msgid "ha"
msgstr "ha"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_hour"
msgid "h"
msgstr "h"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_inch"
msgid "in"
msgstr "in"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_kilogram"
msgid "kg"
msgstr "kg"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_kilometer"
msgid "km"
msgstr "km"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_liter"
msgid "l"
msgstr "l"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_meter"
msgid "m"
msgstr "m"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_mile"
msgid "mi"
msgstr "mi"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_millimeter"
msgid "mm"
msgstr "mm"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_minute"
msgid "min"
msgstr "min"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_ounce"
msgid "oz"
msgstr "oz"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_pound"
msgid "lb"
msgstr "lb"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_second"
msgid "s"
msgstr "s"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_centimeter"
msgid "cm²"
msgstr "cm²"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_foot"
msgid "ft²"
msgstr "ft²"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_inch"
msgid "in²"
msgstr "in²"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_meter"
msgid "m²"
msgstr "m²"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_yard"
msgid "yd²"
msgstr "yd²"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_unit"
msgid "u"
msgstr "u"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_work_day"
msgid "wd"
msgstr "wd"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_yard"
msgid "yd"
msgstr "yd"
msgctxt "model:product.uom.category,name:"
msgid "Product uom category"
msgstr "Categoria da UDM do produto"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_length"
msgid "Length"
msgstr "Length"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_surface"
msgid "Surface"
msgstr "Surface"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_time"
msgid "Time"
msgstr "Time"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_unit"
msgid "Units"
msgstr "Units"
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_volume"
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_weight"
msgid "Weight"
msgstr "Weight"
#, fuzzy
msgctxt "model:res.group,name:group_product_admin"
msgid "Product Administration"
msgstr "Product Administration"
msgctxt "selection:product.product,cost_price_method:"
msgid "Average"
msgstr "Média"
msgctxt "selection:product.product,cost_price_method:"
msgid "Fixed"
msgstr "Fixo"
msgctxt "selection:product.product,type:"
msgid "Assets"
msgstr "Ativos"
msgctxt "selection:product.product,type:"
msgid "Goods"
msgstr "Mercadorias"
msgctxt "selection:product.product,type:"
msgid "Service"
msgstr "Serviço"
msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:"
msgid "Average"
msgstr "Média"
msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:"
msgid "Fixed"
msgstr "Fixo"
msgctxt "selection:product.template,type:"
msgid "Assets"
msgstr "Ativos"
msgctxt "selection:product.template,type:"
msgid "Goods"
msgstr "Mercadorias"
msgctxt "selection:product.template,type:"
msgid "Service"
msgstr "Serviço"
msgctxt "view:product.category:"
msgid "Children"
msgstr "Filhos"
msgctxt "view:product.template:"
msgid "General"
msgstr "Geral"
msgctxt "view:product.configuration:"
msgid "Party Configuration"
msgstr "Configuração de Pessoas"
msgctxt "view:product.product:"
msgid "Product"
msgstr "Produto"
msgctxt "view:product.product:"
msgid "Products"
msgstr "Produtos"
msgctxt "view:product.uom.category:"
msgid "Categories of Unit of Measure"
msgstr "Categorias de Unidade de Medida"
msgctxt "view:product.uom.category:"
msgid "Category of Unit of Measure"
msgstr "Categoria de Unidade de Medida"
msgctxt "view:product.uom:"
msgid "Unit of Measure"
msgstr "Unidade de Medida"
msgctxt "view:product.uom:"
msgid "Units of Measure"
msgstr "Unidades de medida (UDM)"
trytond_product-5.0.2/locale/zh_CN.po 0000644 0001750 0001750 00000053433 13354423125 017103 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "error:product.uom:"
msgid ""
"If the UOM is still not used, you can delete it otherwise you can deactivate"
" it and create a new one."
msgstr ""
msgctxt "error:product.uom:"
msgid "Invalid Factor and Rate values in UOM \"%s\"."
msgstr ""
msgctxt "error:product.uom:"
msgid "Rate and factor can not be both equal to zero."
msgstr ""
msgctxt "error:product.uom:"
msgid "You cannot change Rate, Factor or Category on a Unit of Measure."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.category,childs:"
msgid "Children"
msgstr "子项"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.category,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "创建日期:"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.category,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "添加用户"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.category,id:"
msgid "ID"
msgstr "编号"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.category,name:"
msgid "Name"
msgstr "纳木"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.category,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "上级"
msgctxt "field:product.category,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.category,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "写入日期"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.category,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "写入帐号"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.configuration,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "创建日期:"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.configuration,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "添加用户"
msgctxt "field:product.configuration,default_cost_price_method:"
msgid "Default Cost Method"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.configuration,id:"
msgid "ID"
msgstr "编号"
msgctxt "field:product.configuration,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.configuration,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "写入日期"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.configuration,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "写入帐号"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "创建日期:"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "添加用户"
msgctxt ""
"field:product.configuration.default_cost_price_method,default_cost_price_method:"
msgid "Default Cost Method"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,id:"
msgid "ID"
msgstr "编号"
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "写入日期"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "写入帐号"
msgctxt "field:product.cost_price,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price,cost_price:"
msgid "Cost Price"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.cost_price,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "创建日期:"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.cost_price,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "添加用户"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.cost_price,id:"
msgid "ID"
msgstr "编号"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.cost_price,product:"
msgid "Product"
msgstr "Product"
msgctxt "field:product.cost_price,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.cost_price,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "写入日期"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.cost_price,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "写入帐号"
msgctxt "field:product.cost_price_method,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price_method,cost_price_method:"
msgid "Cost Price Method"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.cost_price_method,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "创建日期:"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.cost_price_method,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "添加用户"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.cost_price_method,id:"
msgid "ID"
msgstr "编号"
msgctxt "field:product.cost_price_method,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price_method,template:"
msgid "Template"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.cost_price_method,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "写入日期"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.cost_price_method,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "写入帐号"
msgctxt "field:product.list_price,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.list_price,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "创建日期:"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.list_price,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "添加用户"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.list_price,id:"
msgid "ID"
msgstr "编号"
msgctxt "field:product.list_price,list_price:"
msgid "List Price"
msgstr ""
msgctxt "field:product.list_price,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:product.list_price,template:"
msgid "Template"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.list_price,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "写入日期"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.list_price,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "写入帐号"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,active:"
msgid "Active"
msgstr "启用"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,categories:"
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,categories_all:"
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,code:"
msgid "Code"
msgstr "语言编码"
msgctxt "field:product.product,consumable:"
msgid "Consumable"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,cost_price:"
msgid "Cost Price"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,cost_price_method:"
msgid "Cost Price Method"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,cost_price_methods:"
msgid "Cost Price Methods"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,cost_price_uom:"
msgid "Cost Price"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,cost_prices:"
msgid "Cost Prices"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "创建日期:"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "添加用户"
msgctxt "field:product.product,default_uom:"
msgid "Default UOM"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,default_uom_category:"
msgid "Default UOM Category"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,description:"
msgid "Description"
msgstr "描述"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,id:"
msgid "ID"
msgstr "编号"
msgctxt "field:product.product,list_price:"
msgid "List Price"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,list_price_uom:"
msgid "List Price"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,list_prices:"
msgid "List Prices"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,name:"
msgid "Name"
msgstr "纳木"
msgctxt "field:product.product,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,template:"
msgid "Product Template"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,type:"
msgid "Type"
msgstr "类型"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "写入日期"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "写入帐号"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,active:"
msgid "Active"
msgstr "启用"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,categories:"
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,categories_all:"
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
msgctxt "field:product.template,consumable:"
msgid "Consumable"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,cost_price:"
msgid "Cost Price"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,cost_price_method:"
msgid "Cost Price Method"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,cost_price_methods:"
msgid "Cost Price Methods"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "创建日期:"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "添加用户"
msgctxt "field:product.template,default_uom:"
msgid "Default UOM"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,default_uom_category:"
msgid "Default UOM Category"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,id:"
msgid "ID"
msgstr "编号"
msgctxt "field:product.template,list_price:"
msgid "List Price"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,list_prices:"
msgid "List Prices"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,name:"
msgid "Name"
msgstr "纳木"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,products:"
msgid "Variants"
msgstr "Variants"
msgctxt "field:product.template,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,type:"
msgid "Type"
msgstr "类型"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "写入日期"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "写入帐号"
msgctxt "field:product.template-product.category,category:"
msgid "Category"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template-product.category,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "创建日期:"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template-product.category,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "添加用户"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template-product.category,id:"
msgid "ID"
msgstr "编号"
msgctxt "field:product.template-product.category,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template-product.category,template:"
msgid "Template"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template-product.category,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "写入日期"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template-product.category,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "写入帐号"
msgctxt "field:product.template-product.category.all,category:"
msgid "Category"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template-product.category.all,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "创建日期:"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template-product.category.all,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "添加用户"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template-product.category.all,id:"
msgid "ID"
msgstr "编号"
msgctxt "field:product.template-product.category.all,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template-product.category.all,template:"
msgid "Template"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template-product.category.all,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "写入日期"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template-product.category.all,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "写入帐号"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.uom,active:"
msgid "Active"
msgstr "启用"
msgctxt "field:product.uom,category:"
msgid "Category"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.uom,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "创建日期:"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.uom,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "添加用户"
msgctxt "field:product.uom,digits:"
msgid "Display Digits"
msgstr ""
msgctxt "field:product.uom,factor:"
msgid "Factor"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.uom,id:"
msgid "ID"
msgstr "编号"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.uom,name:"
msgid "Name"
msgstr "纳木"
msgctxt "field:product.uom,rate:"
msgid "Rate"
msgstr ""
msgctxt "field:product.uom,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:product.uom,rounding:"
msgid "Rounding Precision"
msgstr ""
msgctxt "field:product.uom,symbol:"
msgid "Symbol"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.uom,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "写入日期"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.uom,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "写入帐号"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.uom.category,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "创建日期:"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.uom.category,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "添加用户"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.uom.category,id:"
msgid "ID"
msgstr "编号"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.uom.category,name:"
msgid "Name"
msgstr "纳木"
msgctxt "field:product.uom.category,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.uom.category,uoms:"
msgid "Unit of Measures"
msgstr "Units of Measure"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.uom.category,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "写入日期"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.uom.category,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "写入帐号"
msgctxt "help:product.product,active:"
msgid "Uncheck to exclude from future use."
msgstr ""
msgctxt "help:product.template,active:"
msgid "Uncheck to exclude from future use."
msgstr ""
msgctxt "help:product.uom,active:"
msgid "Uncheck to exclude from future use."
msgstr ""
msgctxt "help:product.uom,factor:"
msgid ""
"The coefficient for the formula:\n"
"coef (base unit) = 1 (this unit)"
msgstr ""
msgctxt "help:product.uom,rate:"
msgid ""
"The coefficient for the formula:\n"
"1 (base unit) = coef (this unit)"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_category_list"
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
msgctxt "model:ir.action,name:act_category_tree"
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
msgctxt "model:ir.action,name:act_product_configuration_form"
msgid "Product Configuration"
msgstr "Product Configuration"
msgctxt "model:ir.action,name:act_product_form"
msgid "Variants"
msgstr "Variants"
msgctxt "model:ir.action,name:act_product_from_template"
msgid "Variants"
msgstr "Variants"
msgctxt "model:ir.action,name:act_template_by_category"
msgid "Product by Category"
msgstr "Product by Category"
msgctxt "model:ir.action,name:act_template_form"
msgid "Products"
msgstr "Products"
msgctxt "model:ir.action,name:act_uom_category_form"
msgid "Categories of Unit of Measure"
msgstr "Categories of Unit of Measure"
msgctxt "model:ir.action,name:act_uom_form"
msgid "Units of Measure"
msgstr "Units of Measure"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_category_list"
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_category_tree"
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration"
msgid "Configuration"
msgstr "设置"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_main_product"
msgid "Product"
msgstr "Product"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product"
msgid "Variants"
msgstr "Variants"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product_configuration"
msgid "Product Configuration"
msgstr "Product Configuration"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_template"
msgid "Products"
msgstr "Products"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_uom_category_form"
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_uom_form"
msgid "Units of Measure"
msgstr "Units of Measure"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.category,name:"
msgid "Product Category"
msgstr "Product by Category"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.configuration,name:"
msgid "Product Configuration"
msgstr "Product Configuration"
msgctxt "model:product.configuration.default_cost_price_method,name:"
msgid "Product Configuration Default Cost Price Method"
msgstr ""
msgctxt "model:product.cost_price,name:"
msgid "Product Cost Price"
msgstr ""
msgctxt "model:product.cost_price_method,name:"
msgid "Product Cost Price Method"
msgstr ""
msgctxt "model:product.list_price,name:"
msgid "Product List Price"
msgstr ""
msgctxt "model:product.product,name:"
msgid "Product Variant"
msgstr ""
msgctxt "model:product.template,name:"
msgid "Product Template"
msgstr ""
msgctxt "model:product.template-product.category,name:"
msgid "Template - Category"
msgstr ""
msgctxt "model:product.template-product.category.all,name:"
msgid "Template - Category All"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:"
msgid "Unit of measure"
msgstr "Units of Measure"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_are"
msgid "Are"
msgstr "Are"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_carat"
msgid "Carat"
msgstr "Carat"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_centimeter"
msgid "centimeter"
msgstr "centimeter"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_centimeter"
msgid "Cubic centimeter"
msgstr "Cubic centimeter"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_foot"
msgid "Cubic foot"
msgstr "Cubic foot"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_inch"
msgid "Cubic inch"
msgstr "Cubic inch"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_meter"
msgid "Cubic meter"
msgstr "Cubic meter"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_day"
msgid "Day"
msgstr "Day"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_foot"
msgid "Foot"
msgstr "Foot"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_gallon"
msgid "Gallon"
msgstr "Gallon"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_gram"
msgid "Gram"
msgstr "Gram"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_hectare"
msgid "Hectare"
msgstr "Hectare"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_hour"
msgid "Hour"
msgstr "Hour"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_inch"
msgid "Inch"
msgstr "Inch"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_kilogram"
msgid "Kilogram"
msgstr "Kilogram"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_kilometer"
msgid "Kilometer"
msgstr "Kilometer"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_liter"
msgid "Liter"
msgstr "Liter"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_meter"
msgid "Meter"
msgstr "Meter"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_mile"
msgid "Mile"
msgstr "Mile"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_millimeter"
msgid "Millimeter"
msgstr "Millimeter"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_minute"
msgid "Minute"
msgstr "Minute"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_ounce"
msgid "Ounce"
msgstr "Ounce"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_pound"
msgid "Pound"
msgstr "Pound"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_second"
msgid "Second"
msgstr "Second"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_centimeter"
msgid "Square centimeter"
msgstr "Square centimeter"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_foot"
msgid "Square foot"
msgstr "Square foot"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_inch"
msgid "Square inch"
msgstr "Square inch"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_meter"
msgid "Square meter"
msgstr "Square meter"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_yard"
msgid "Square yard"
msgstr "Square yard"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_unit"
msgid "Unit"
msgstr "Unit"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_work_day"
msgid "Work Day"
msgstr "Work Day"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_yard"
msgid "Yard"
msgstr "Yard"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_are"
msgid "a"
msgstr "a"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_carat"
msgid "c"
msgstr "c"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_centimeter"
msgid "cm"
msgstr "cm"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_centimeter"
msgid "cm³"
msgstr "cm³"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_foot"
msgid "ft³"
msgstr "ft³"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_inch"
msgid "in³"
msgstr "in³"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_meter"
msgid "m³"
msgstr "m³"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_day"
msgid "d"
msgstr "d"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_foot"
msgid "ft"
msgstr "ft"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_gallon"
msgid "gal"
msgstr "gal"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_gram"
msgid "g"
msgstr "g"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_hectare"
msgid "ha"
msgstr "ha"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_hour"
msgid "h"
msgstr "h"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_inch"
msgid "in"
msgstr "in"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_kilogram"
msgid "kg"
msgstr "kg"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_kilometer"
msgid "km"
msgstr "km"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_liter"
msgid "l"
msgstr "l"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_meter"
msgid "m"
msgstr "m"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_mile"
msgid "mi"
msgstr "mi"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_millimeter"
msgid "mm"
msgstr "mm"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_minute"
msgid "min"
msgstr "min"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_ounce"
msgid "oz"
msgstr "oz"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_pound"
msgid "lb"
msgstr "lb"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_second"
msgid "s"
msgstr "s"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_centimeter"
msgid "cm²"
msgstr "cm²"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_foot"
msgid "ft²"
msgstr "ft²"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_inch"
msgid "in²"
msgstr "in²"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_meter"
msgid "m²"
msgstr "m²"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_yard"
msgid "yd²"
msgstr "yd²"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_unit"
msgid "u"
msgstr "u"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_work_day"
msgid "wd"
msgstr "wd"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_yard"
msgid "yd"
msgstr "yd"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom.category,name:"
msgid "Product uom category"
msgstr "Product by Category"
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_length"
msgid "Length"
msgstr "Length"
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_surface"
msgid "Surface"
msgstr "Surface"
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_time"
msgid "Time"
msgstr "Time"
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_unit"
msgid "Units"
msgstr "Units"
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_volume"
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_weight"
msgid "Weight"
msgstr "Weight"
msgctxt "model:res.group,name:group_product_admin"
msgid "Product Administration"
msgstr "Product Administration"
msgctxt "selection:product.product,cost_price_method:"
msgid "Average"
msgstr ""
msgctxt "selection:product.product,cost_price_method:"
msgid "Fixed"
msgstr ""
msgctxt "selection:product.product,type:"
msgid "Assets"
msgstr ""
msgctxt "selection:product.product,type:"
msgid "Goods"
msgstr ""
msgctxt "selection:product.product,type:"
msgid "Service"
msgstr ""
msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:"
msgid "Average"
msgstr ""
msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:"
msgid "Fixed"
msgstr ""
msgctxt "selection:product.template,type:"
msgid "Assets"
msgstr ""
msgctxt "selection:product.template,type:"
msgid "Goods"
msgstr ""
msgctxt "selection:product.template,type:"
msgid "Service"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "view:product.category:"
msgid "Children"
msgstr "子项"
#, fuzzy
msgctxt "view:product.template:"
msgid "General"
msgstr "基本"
trytond_product-5.0.2/locale/fr.po 0000644 0001750 0001750 00000057023 13354423125 016510 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "error:product.uom:"
msgid ""
"If the UOM is still not used, you can delete it otherwise you can deactivate"
" it and create a new one."
msgstr ""
"Si l'UDM n'est pas utilisée, vous pouvez la supprimer, sinon vous pouvez la "
"désactiver et en créer une nouvelle."
msgctxt "error:product.uom:"
msgid "Invalid Factor and Rate values in UOM \"%s\"."
msgstr "Facteur et taux non valides sur l'UDM « %s »."
msgctxt "error:product.uom:"
msgid "Rate and factor can not be both equal to zero."
msgstr "Le taux et le facteur ne peuvent pas être égaux à zéro."
msgctxt "error:product.uom:"
msgid "You cannot change Rate, Factor or Category on a Unit of Measure."
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas changer le taux, le facteur ou la catégorie d'une unité "
"de mesure."
msgctxt "field:product.category,childs:"
msgid "Children"
msgstr "Enfants"
msgctxt "field:product.category,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Date de création"
msgctxt "field:product.category,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Créé par"
msgctxt "field:product.category,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.category,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgctxt "field:product.category,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "Parent"
msgctxt "field:product.category,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nom de l'enregistrement"
msgctxt "field:product.category,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Date de mise à jour"
msgctxt "field:product.category,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Mis à jour par"
msgctxt "field:product.configuration,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Date de création"
msgctxt "field:product.configuration,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Créé par"
msgctxt "field:product.configuration,default_cost_price_method:"
msgid "Default Cost Method"
msgstr "Méthode de coût par défaut"
msgctxt "field:product.configuration,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.configuration,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nom de l'enregistrement"
msgctxt "field:product.configuration,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Date de mise à jour"
msgctxt "field:product.configuration,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Mis à jour par"
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Date de création"
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Créé par"
msgctxt ""
"field:product.configuration.default_cost_price_method,default_cost_price_method:"
msgid "Default Cost Method"
msgstr "Méthode de coût par défaut"
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nom de l'enregistrement"
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Date de mise à jour"
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Mis à jour par"
msgctxt "field:product.cost_price,company:"
msgid "Company"
msgstr "Société"
msgctxt "field:product.cost_price,cost_price:"
msgid "Cost Price"
msgstr "Prix de revient"
msgctxt "field:product.cost_price,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Date de création"
msgctxt "field:product.cost_price,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Créé par"
msgctxt "field:product.cost_price,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.cost_price,product:"
msgid "Product"
msgstr "Produit"
msgctxt "field:product.cost_price,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nom de l'enregistrement"
msgctxt "field:product.cost_price,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Date de mise à jour"
msgctxt "field:product.cost_price,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Mis à jour par"
msgctxt "field:product.cost_price_method,company:"
msgid "Company"
msgstr "Société"
msgctxt "field:product.cost_price_method,cost_price_method:"
msgid "Cost Price Method"
msgstr "Méthode de prix de revient"
msgctxt "field:product.cost_price_method,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Date de création"
msgctxt "field:product.cost_price_method,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Créé par"
msgctxt "field:product.cost_price_method,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.cost_price_method,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nom de l'enregistrement"
msgctxt "field:product.cost_price_method,template:"
msgid "Template"
msgstr "Modèle"
msgctxt "field:product.cost_price_method,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Date de mise à jour"
msgctxt "field:product.cost_price_method,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Mis à jour par"
msgctxt "field:product.list_price,company:"
msgid "Company"
msgstr "Société"
msgctxt "field:product.list_price,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Date de création"
msgctxt "field:product.list_price,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Créé par"
msgctxt "field:product.list_price,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.list_price,list_price:"
msgid "List Price"
msgstr "Prix listé"
msgctxt "field:product.list_price,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nom de l'enregistrement"
msgctxt "field:product.list_price,template:"
msgid "Template"
msgstr "Modèle"
msgctxt "field:product.list_price,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Date de mise à jour"
msgctxt "field:product.list_price,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Mis à jour par"
msgctxt "field:product.product,active:"
msgid "Active"
msgstr "Actif"
msgctxt "field:product.product,categories:"
msgid "Categories"
msgstr "Catégories"
msgctxt "field:product.product,categories_all:"
msgid "Categories"
msgstr "Catégories"
msgctxt "field:product.product,code:"
msgid "Code"
msgstr "Code"
msgctxt "field:product.product,consumable:"
msgid "Consumable"
msgstr "Consommable"
msgctxt "field:product.product,cost_price:"
msgid "Cost Price"
msgstr "Prix de revient"
msgctxt "field:product.product,cost_price_method:"
msgid "Cost Price Method"
msgstr "Méthode de prix de revient"
msgctxt "field:product.product,cost_price_methods:"
msgid "Cost Price Methods"
msgstr "Méthodes de prix de revient"
msgctxt "field:product.product,cost_price_uom:"
msgid "Cost Price"
msgstr "Prix de revient"
msgctxt "field:product.product,cost_prices:"
msgid "Cost Prices"
msgstr "Prix de revient"
msgctxt "field:product.product,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Date de création"
msgctxt "field:product.product,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Créé par"
msgctxt "field:product.product,default_uom:"
msgid "Default UOM"
msgstr "UDM par défaut"
msgctxt "field:product.product,default_uom_category:"
msgid "Default UOM Category"
msgstr "Catégorie d'UDM par défaut"
msgctxt "field:product.product,description:"
msgid "Description"
msgstr "Description"
msgctxt "field:product.product,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.product,list_price:"
msgid "List Price"
msgstr "Prix listé"
msgctxt "field:product.product,list_price_uom:"
msgid "List Price"
msgstr "Prix listé"
msgctxt "field:product.product,list_prices:"
msgid "List Prices"
msgstr "Prix listés"
msgctxt "field:product.product,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgctxt "field:product.product,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nom de l'enregistrement"
msgctxt "field:product.product,template:"
msgid "Product Template"
msgstr "Modèle produit"
msgctxt "field:product.product,type:"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgctxt "field:product.product,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Date de mise à jour"
msgctxt "field:product.product,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Mis à jour par"
msgctxt "field:product.template,active:"
msgid "Active"
msgstr "Actif"
msgctxt "field:product.template,categories:"
msgid "Categories"
msgstr "Catégories"
msgctxt "field:product.template,categories_all:"
msgid "Categories"
msgstr "Catégories"
msgctxt "field:product.template,consumable:"
msgid "Consumable"
msgstr "Consommable"
msgctxt "field:product.template,cost_price:"
msgid "Cost Price"
msgstr "Prix de revient"
msgctxt "field:product.template,cost_price_method:"
msgid "Cost Price Method"
msgstr "Méthode de prix de revient"
msgctxt "field:product.template,cost_price_methods:"
msgid "Cost Price Methods"
msgstr "Méthodes de prix de revient"
msgctxt "field:product.template,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Date de création"
msgctxt "field:product.template,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Créé par"
msgctxt "field:product.template,default_uom:"
msgid "Default UOM"
msgstr "UDM par défaut"
msgctxt "field:product.template,default_uom_category:"
msgid "Default UOM Category"
msgstr "Catégorie d'UDM par défaut"
msgctxt "field:product.template,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.template,list_price:"
msgid "List Price"
msgstr "Prix listé"
msgctxt "field:product.template,list_prices:"
msgid "List Prices"
msgstr "Prix listés"
msgctxt "field:product.template,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgctxt "field:product.template,products:"
msgid "Variants"
msgstr "Variantes"
msgctxt "field:product.template,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nom de l'enregistrement"
msgctxt "field:product.template,type:"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgctxt "field:product.template,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Date de mise à jour"
msgctxt "field:product.template,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Mis à jour par"
msgctxt "field:product.template-product.category,category:"
msgid "Category"
msgstr "Catégorie"
msgctxt "field:product.template-product.category,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Date de création"
msgctxt "field:product.template-product.category,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Créé par"
msgctxt "field:product.template-product.category,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.template-product.category,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nom de l'enregistrement"
msgctxt "field:product.template-product.category,template:"
msgid "Template"
msgstr "Modèle"
msgctxt "field:product.template-product.category,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Date de mise à jour"
msgctxt "field:product.template-product.category,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Mis à jour par"
msgctxt "field:product.template-product.category.all,category:"
msgid "Category"
msgstr "Catégorie"
msgctxt "field:product.template-product.category.all,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Date de création"
msgctxt "field:product.template-product.category.all,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Créé par"
msgctxt "field:product.template-product.category.all,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.template-product.category.all,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nom de l'enregistrement"
msgctxt "field:product.template-product.category.all,template:"
msgid "Template"
msgstr "Modèle"
msgctxt "field:product.template-product.category.all,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Date de mise à jour"
msgctxt "field:product.template-product.category.all,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Mis à jour par"
msgctxt "field:product.uom,active:"
msgid "Active"
msgstr "Actif"
msgctxt "field:product.uom,category:"
msgid "Category"
msgstr "Catégorie"
msgctxt "field:product.uom,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Date de création"
msgctxt "field:product.uom,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Créé par"
msgctxt "field:product.uom,digits:"
msgid "Display Digits"
msgstr "Décimales affichées"
msgctxt "field:product.uom,factor:"
msgid "Factor"
msgstr "Facteur"
msgctxt "field:product.uom,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.uom,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgctxt "field:product.uom,rate:"
msgid "Rate"
msgstr "Taux"
msgctxt "field:product.uom,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nom de l'enregistrement"
msgctxt "field:product.uom,rounding:"
msgid "Rounding Precision"
msgstr "Précision d'arrondi"
msgctxt "field:product.uom,symbol:"
msgid "Symbol"
msgstr "Symbole"
msgctxt "field:product.uom,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Date de mise à jour"
msgctxt "field:product.uom,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Mis à jour par"
msgctxt "field:product.uom.category,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Date de création"
msgctxt "field:product.uom.category,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Créé par"
msgctxt "field:product.uom.category,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.uom.category,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgctxt "field:product.uom.category,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nom de l'enregistrement"
msgctxt "field:product.uom.category,uoms:"
msgid "Unit of Measures"
msgstr "Unité de mesure"
msgctxt "field:product.uom.category,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Date de mise à jour"
msgctxt "field:product.uom.category,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Mis à jour par"
msgctxt "help:product.product,active:"
msgid "Uncheck to exclude from future use."
msgstr "Décocher pour exclure d'une utilisation future."
msgctxt "help:product.template,active:"
msgid "Uncheck to exclude from future use."
msgstr "Décocher pour exclure d'une utilisation future."
msgctxt "help:product.uom,active:"
msgid "Uncheck to exclude from future use."
msgstr "Décocher pour exclure d'une utilisation future."
msgctxt "help:product.uom,factor:"
msgid ""
"The coefficient for the formula:\n"
"coef (base unit) = 1 (this unit)"
msgstr ""
"Le coefficient pour la formule:\n"
"coef (unité de base) = 1 (cette unité)"
msgctxt "help:product.uom,rate:"
msgid ""
"The coefficient for the formula:\n"
"1 (base unit) = coef (this unit)"
msgstr ""
"Le coefficient pour la formule:\n"
"1 (unité de base) = coef (cette unité)"
msgctxt "model:ir.action,name:act_category_list"
msgid "Categories"
msgstr "Catégories"
msgctxt "model:ir.action,name:act_category_tree"
msgid "Categories"
msgstr "Catégories"
msgctxt "model:ir.action,name:act_product_configuration_form"
msgid "Product Configuration"
msgstr "Configuration produit"
msgctxt "model:ir.action,name:act_product_form"
msgid "Variants"
msgstr "Variantes"
msgctxt "model:ir.action,name:act_product_from_template"
msgid "Variants"
msgstr "Variantes"
msgctxt "model:ir.action,name:act_template_by_category"
msgid "Product by Category"
msgstr "Produit par catégorie"
msgctxt "model:ir.action,name:act_template_form"
msgid "Products"
msgstr "Produits"
msgctxt "model:ir.action,name:act_uom_category_form"
msgid "Categories of Unit of Measure"
msgstr "Catégories d'unité de mesure"
msgctxt "model:ir.action,name:act_uom_form"
msgid "Units of Measure"
msgstr "Unités de mesure"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_category_list"
msgid "Categories"
msgstr "Catégories"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_category_tree"
msgid "Categories"
msgstr "Catégories"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_main_product"
msgid "Product"
msgstr "Produit"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product"
msgid "Variants"
msgstr "Variantes"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product_configuration"
msgid "Product Configuration"
msgstr "Configuration produit"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_template"
msgid "Products"
msgstr "Produits"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_uom_category_form"
msgid "Categories"
msgstr "Catégories"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_uom_form"
msgid "Units of Measure"
msgstr "Unités de mesure"
msgctxt "model:product.category,name:"
msgid "Product Category"
msgstr "Catégorie de produit"
msgctxt "model:product.configuration,name:"
msgid "Product Configuration"
msgstr "Configuration produit"
msgctxt "model:product.configuration.default_cost_price_method,name:"
msgid "Product Configuration Default Cost Price Method"
msgstr "Configuration produit de la méthode de coût par défaut"
msgctxt "model:product.cost_price,name:"
msgid "Product Cost Price"
msgstr "Produit Prix de revient"
msgctxt "model:product.cost_price_method,name:"
msgid "Product Cost Price Method"
msgstr "Méthode de prix de revient de produit"
msgctxt "model:product.list_price,name:"
msgid "Product List Price"
msgstr "Produit Prix listé"
msgctxt "model:product.product,name:"
msgid "Product Variant"
msgstr "Variante produit"
msgctxt "model:product.template,name:"
msgid "Product Template"
msgstr "Modèle produit"
msgctxt "model:product.template-product.category,name:"
msgid "Template - Category"
msgstr "Modèle - Catégorie"
msgctxt "model:product.template-product.category.all,name:"
msgid "Template - Category All"
msgstr "Modèle - Catégorie Toutes"
msgctxt "model:product.uom,name:"
msgid "Unit of measure"
msgstr "Unité de mesure"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_are"
msgid "Are"
msgstr "Are"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_carat"
msgid "Carat"
msgstr "Carat"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_centimeter"
msgid "centimeter"
msgstr "centimètre"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_centimeter"
msgid "Cubic centimeter"
msgstr "Centimètre cube"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_foot"
msgid "Cubic foot"
msgstr "Pied cubique"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_inch"
msgid "Cubic inch"
msgstr "Pouce cubique"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_meter"
msgid "Cubic meter"
msgstr "Mètre cube"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_day"
msgid "Day"
msgstr "Jour"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_foot"
msgid "Foot"
msgstr "Pied"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_gallon"
msgid "Gallon"
msgstr "Gallon"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_gram"
msgid "Gram"
msgstr "Gram"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_hectare"
msgid "Hectare"
msgstr "Hectare"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_hour"
msgid "Hour"
msgstr "Heure"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_inch"
msgid "Inch"
msgstr "Pouce"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_kilogram"
msgid "Kilogram"
msgstr "Kilogramme"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_kilometer"
msgid "Kilometer"
msgstr "Kilomètre"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_liter"
msgid "Liter"
msgstr "Litre"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_meter"
msgid "Meter"
msgstr "Mètre"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_mile"
msgid "Mile"
msgstr "Mille"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_millimeter"
msgid "Millimeter"
msgstr "Millimètre"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_minute"
msgid "Minute"
msgstr "Minute"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_ounce"
msgid "Ounce"
msgstr "Once"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_pound"
msgid "Pound"
msgstr "Livre"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_second"
msgid "Second"
msgstr "Seconde"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_centimeter"
msgid "Square centimeter"
msgstr "Centimètre carré"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_foot"
msgid "Square foot"
msgstr "Pied carré"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_inch"
msgid "Square inch"
msgstr "Pouce carré"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_meter"
msgid "Square meter"
msgstr "Mètre carré"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_yard"
msgid "Square yard"
msgstr "Yard carré"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_unit"
msgid "Unit"
msgstr "Unité"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_work_day"
msgid "Work Day"
msgstr "Jour de travail"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_yard"
msgid "Yard"
msgstr "Yard"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_are"
msgid "a"
msgstr "a"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_carat"
msgid "c"
msgstr "c"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_centimeter"
msgid "cm"
msgstr "cm"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_centimeter"
msgid "cm³"
msgstr "cm³"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_foot"
msgid "ft³"
msgstr "ft³"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_inch"
msgid "in³"
msgstr "in³"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_meter"
msgid "m³"
msgstr "m³"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_day"
msgid "d"
msgstr "j"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_foot"
msgid "ft"
msgstr "ft"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_gallon"
msgid "gal"
msgstr "gal"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_gram"
msgid "g"
msgstr "g"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_hectare"
msgid "ha"
msgstr "ha"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_hour"
msgid "h"
msgstr "h"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_inch"
msgid "in"
msgstr "po"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_kilogram"
msgid "kg"
msgstr "kg"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_kilometer"
msgid "km"
msgstr "km"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_liter"
msgid "l"
msgstr "l"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_meter"
msgid "m"
msgstr "m"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_mile"
msgid "mi"
msgstr "mi"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_millimeter"
msgid "mm"
msgstr "mm"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_minute"
msgid "min"
msgstr "min"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_ounce"
msgid "oz"
msgstr "oz"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_pound"
msgid "lb"
msgstr "lb"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_second"
msgid "s"
msgstr "s"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_centimeter"
msgid "cm²"
msgstr "cm²"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_foot"
msgid "ft²"
msgstr "pi²"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_inch"
msgid "in²"
msgstr "po²"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_meter"
msgid "m²"
msgstr "m²"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_yard"
msgid "yd²"
msgstr "yd²"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_unit"
msgid "u"
msgstr "u"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_work_day"
msgid "wd"
msgstr "jt"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_yard"
msgid "yd"
msgstr "yd"
msgctxt "model:product.uom.category,name:"
msgid "Product uom category"
msgstr "Catégorie d'unité de mesure de produit"
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_length"
msgid "Length"
msgstr "Longueur"
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_surface"
msgid "Surface"
msgstr "Surface"
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_time"
msgid "Time"
msgstr "Heure"
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_unit"
msgid "Units"
msgstr "Unités"
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_volume"
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_weight"
msgid "Weight"
msgstr "Poids"
msgctxt "model:res.group,name:group_product_admin"
msgid "Product Administration"
msgstr "Administration des produits"
msgctxt "selection:product.product,cost_price_method:"
msgid "Average"
msgstr "Moyenne"
msgctxt "selection:product.product,cost_price_method:"
msgid "Fixed"
msgstr "Fixe"
msgctxt "selection:product.product,type:"
msgid "Assets"
msgstr "Biens"
msgctxt "selection:product.product,type:"
msgid "Goods"
msgstr "Biens"
msgctxt "selection:product.product,type:"
msgid "Service"
msgstr "Service"
msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:"
msgid "Average"
msgstr "Moyenne"
msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:"
msgid "Fixed"
msgstr "Fixé"
msgctxt "selection:product.template,type:"
msgid "Assets"
msgstr "Biens"
msgctxt "selection:product.template,type:"
msgid "Goods"
msgstr "Marchandises"
msgctxt "selection:product.template,type:"
msgid "Service"
msgstr "Service"
msgctxt "view:product.category:"
msgid "Children"
msgstr "Enfants"
msgctxt "view:product.template:"
msgid "General"
msgstr "Général"
msgctxt "view:product.configuration:"
msgid "Party Configuration"
msgstr "Configuration tiers"
msgctxt "view:product.product:"
msgid "Product"
msgstr "Produit"
msgctxt "view:product.product:"
msgid "Products"
msgstr "Produits"
msgctxt "view:product.uom.category:"
msgid "Categories of Unit of Measure"
msgstr "Catégories d'Unité de mesure"
msgctxt "view:product.uom.category:"
msgid "Category of Unit of Measure"
msgstr "Catégorie d'unité de mesure"
msgctxt "view:product.uom:"
msgid "Unit of Measure"
msgstr "Unité de mesure"
msgctxt "view:product.uom:"
msgid "Units of Measure"
msgstr "Unités de mesure"
trytond_product-5.0.2/locale/pl.po 0000644 0001750 0001750 00000054226 13354423125 016516 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "error:product.uom:"
msgid ""
"If the UOM is still not used, you can delete it otherwise you can deactivate"
" it and create a new one."
msgstr ""
"Jeśli jednostka miary nie jest używana może zostać usunięta lub "
"deaktywowana, aby utworzyć nową."
msgctxt "error:product.uom:"
msgid "Invalid Factor and Rate values in UOM \"%s\"."
msgstr ""
msgctxt "error:product.uom:"
msgid "Rate and factor can not be both equal to zero."
msgstr ""
msgctxt "error:product.uom:"
msgid "You cannot change Rate, Factor or Category on a Unit of Measure."
msgstr ""
msgctxt "field:product.category,childs:"
msgid "Children"
msgstr "Kategorie podrzędne"
msgctxt "field:product.category,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Data utworzenia"
msgctxt "field:product.category,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Utworzył"
msgctxt "field:product.category,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.category,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
msgctxt "field:product.category,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "Kategoria nadrzędna"
msgctxt "field:product.category,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nazwa rekordu"
msgctxt "field:product.category,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Data zapisu"
msgctxt "field:product.category,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Zapisał"
msgctxt "field:product.configuration,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Data utworzenia"
msgctxt "field:product.configuration,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Utworzył"
msgctxt "field:product.configuration,default_cost_price_method:"
msgid "Default Cost Method"
msgstr "Domyślna metoda kosztowa"
msgctxt "field:product.configuration,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.configuration,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nazwa rekordu"
msgctxt "field:product.configuration,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Data zapisu"
msgctxt "field:product.configuration,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Zapisał"
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Data utworzenia"
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Utworzył"
msgctxt ""
"field:product.configuration.default_cost_price_method,default_cost_price_method:"
msgid "Default Cost Method"
msgstr "Domyślna metoda kosztowa"
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nazwa rekordu"
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Data zapisu"
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Zapisał"
msgctxt "field:product.cost_price,company:"
msgid "Company"
msgstr "Firma"
msgctxt "field:product.cost_price,cost_price:"
msgid "Cost Price"
msgstr "Cena kosztów"
msgctxt "field:product.cost_price,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Data utworzenia"
msgctxt "field:product.cost_price,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Utworzył"
msgctxt "field:product.cost_price,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.cost_price,product:"
msgid "Product"
msgstr "Produkt"
msgctxt "field:product.cost_price,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nazwa rekordu"
msgctxt "field:product.cost_price,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Data zapisu"
msgctxt "field:product.cost_price,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Zapisał"
msgctxt "field:product.cost_price_method,company:"
msgid "Company"
msgstr "Firma"
msgctxt "field:product.cost_price_method,cost_price_method:"
msgid "Cost Price Method"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price_method,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Data utworzenia"
msgctxt "field:product.cost_price_method,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Utworzył"
msgctxt "field:product.cost_price_method,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.cost_price_method,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nazwa rekordu"
msgctxt "field:product.cost_price_method,template:"
msgid "Template"
msgstr "Szablon"
msgctxt "field:product.cost_price_method,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Data zapisu"
msgctxt "field:product.cost_price_method,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Zapisał"
msgctxt "field:product.list_price,company:"
msgid "Company"
msgstr "Firma"
msgctxt "field:product.list_price,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Data utworzenia"
msgctxt "field:product.list_price,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Utworzył"
msgctxt "field:product.list_price,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.list_price,list_price:"
msgid "List Price"
msgstr "Cena sprzedaży"
msgctxt "field:product.list_price,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nazwa rekordu"
msgctxt "field:product.list_price,template:"
msgid "Template"
msgstr "Szablon"
msgctxt "field:product.list_price,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Data zapisu"
msgctxt "field:product.list_price,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Zapisał"
msgctxt "field:product.product,active:"
msgid "Active"
msgstr "Aktywny"
msgctxt "field:product.product,categories:"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorie"
msgctxt "field:product.product,categories_all:"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorie"
msgctxt "field:product.product,code:"
msgid "Code"
msgstr "Kod"
msgctxt "field:product.product,consumable:"
msgid "Consumable"
msgstr "Artykuły konsumpcyjne"
msgctxt "field:product.product,cost_price:"
msgid "Cost Price"
msgstr "Cena kosztów"
msgctxt "field:product.product,cost_price_method:"
msgid "Cost Price Method"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,cost_price_methods:"
msgid "Cost Price Methods"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,cost_price_uom:"
msgid "Cost Price"
msgstr "Cena kosztów"
msgctxt "field:product.product,cost_prices:"
msgid "Cost Prices"
msgstr "Ceny kosztów"
msgctxt "field:product.product,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Data utworzenia"
msgctxt "field:product.product,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Utworzył"
msgctxt "field:product.product,default_uom:"
msgid "Default UOM"
msgstr "Domyślna jm"
msgctxt "field:product.product,default_uom_category:"
msgid "Default UOM Category"
msgstr "Domyślna kategoria jm"
msgctxt "field:product.product,description:"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgctxt "field:product.product,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.product,list_price:"
msgid "List Price"
msgstr "Cena sprzedaży"
msgctxt "field:product.product,list_price_uom:"
msgid "List Price"
msgstr "Cena sprzedaży"
msgctxt "field:product.product,list_prices:"
msgid "List Prices"
msgstr "Ceny sprzedaży"
msgctxt "field:product.product,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
msgctxt "field:product.product,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nazwa rekordu"
msgctxt "field:product.product,template:"
msgid "Product Template"
msgstr "Szablon produktu"
msgctxt "field:product.product,type:"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgctxt "field:product.product,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Data zapisu"
msgctxt "field:product.product,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Zapisał"
msgctxt "field:product.template,active:"
msgid "Active"
msgstr "Aktywny"
msgctxt "field:product.template,categories:"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorie"
msgctxt "field:product.template,categories_all:"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorie"
msgctxt "field:product.template,consumable:"
msgid "Consumable"
msgstr "Artykuły konsumpcyjne"
msgctxt "field:product.template,cost_price:"
msgid "Cost Price"
msgstr "Cena kosztów"
msgctxt "field:product.template,cost_price_method:"
msgid "Cost Price Method"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,cost_price_methods:"
msgid "Cost Price Methods"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Data utworzenia"
msgctxt "field:product.template,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Utworzył"
msgctxt "field:product.template,default_uom:"
msgid "Default UOM"
msgstr "Domyślna jm"
msgctxt "field:product.template,default_uom_category:"
msgid "Default UOM Category"
msgstr "Domyślna kategoria jm"
msgctxt "field:product.template,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.template,list_price:"
msgid "List Price"
msgstr "Cena sprzedaży"
msgctxt "field:product.template,list_prices:"
msgid "List Prices"
msgstr "Ceny sprzedaży"
msgctxt "field:product.template,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
msgctxt "field:product.template,products:"
msgid "Variants"
msgstr "Warianty"
msgctxt "field:product.template,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nazwa rekordu"
msgctxt "field:product.template,type:"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgctxt "field:product.template,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Data zapisu"
msgctxt "field:product.template,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Zapisał"
msgctxt "field:product.template-product.category,category:"
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"
msgctxt "field:product.template-product.category,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Data utworzenia"
msgctxt "field:product.template-product.category,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Utworzył"
msgctxt "field:product.template-product.category,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.template-product.category,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nazwa rekordu"
msgctxt "field:product.template-product.category,template:"
msgid "Template"
msgstr "Szablon"
msgctxt "field:product.template-product.category,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Data zapisu"
msgctxt "field:product.template-product.category,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Zapisał"
msgctxt "field:product.template-product.category.all,category:"
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"
msgctxt "field:product.template-product.category.all,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Data utworzenia"
msgctxt "field:product.template-product.category.all,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Utworzył"
msgctxt "field:product.template-product.category.all,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.template-product.category.all,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nazwa rekordu"
msgctxt "field:product.template-product.category.all,template:"
msgid "Template"
msgstr "Szablon"
msgctxt "field:product.template-product.category.all,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Data zapisu"
msgctxt "field:product.template-product.category.all,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Zapisał"
msgctxt "field:product.uom,active:"
msgid "Active"
msgstr "Aktywna"
msgctxt "field:product.uom,category:"
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"
msgctxt "field:product.uom,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Data utworzenia"
msgctxt "field:product.uom,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Utworzył"
msgctxt "field:product.uom,digits:"
msgid "Display Digits"
msgstr "Cyfry wyświetlane"
msgctxt "field:product.uom,factor:"
msgid "Factor"
msgstr "Współczynnik"
msgctxt "field:product.uom,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.uom,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
msgctxt "field:product.uom,rate:"
msgid "Rate"
msgstr ""
msgctxt "field:product.uom,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nazwa rekordu"
msgctxt "field:product.uom,rounding:"
msgid "Rounding Precision"
msgstr "Dokładność"
msgctxt "field:product.uom,symbol:"
msgid "Symbol"
msgstr "Symbol"
msgctxt "field:product.uom,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Data zapisu"
msgctxt "field:product.uom,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Zapisał"
msgctxt "field:product.uom.category,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Data utworzenia"
msgctxt "field:product.uom.category,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Utworzył"
msgctxt "field:product.uom.category,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.uom.category,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
msgctxt "field:product.uom.category,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nazwa rekordu"
msgctxt "field:product.uom.category,uoms:"
msgid "Unit of Measures"
msgstr "Jednostka miary"
msgctxt "field:product.uom.category,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Data zapisu"
msgctxt "field:product.uom.category,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Zapisał"
msgctxt "help:product.product,active:"
msgid "Uncheck to exclude from future use."
msgstr ""
msgctxt "help:product.template,active:"
msgid "Uncheck to exclude from future use."
msgstr ""
msgctxt "help:product.uom,active:"
msgid "Uncheck to exclude from future use."
msgstr ""
msgctxt "help:product.uom,factor:"
msgid ""
"The coefficient for the formula:\n"
"coef (base unit) = 1 (this unit)"
msgstr ""
msgctxt "help:product.uom,rate:"
msgid ""
"The coefficient for the formula:\n"
"1 (base unit) = coef (this unit)"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_category_list"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorie"
msgctxt "model:ir.action,name:act_category_tree"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorie"
msgctxt "model:ir.action,name:act_product_configuration_form"
msgid "Product Configuration"
msgstr "Konfiguracja ustawień produktu"
msgctxt "model:ir.action,name:act_product_form"
msgid "Variants"
msgstr "Warianty"
msgctxt "model:ir.action,name:act_product_from_template"
msgid "Variants"
msgstr "Warianty"
msgctxt "model:ir.action,name:act_template_by_category"
msgid "Product by Category"
msgstr "Produkt wg kategorii"
msgctxt "model:ir.action,name:act_template_form"
msgid "Products"
msgstr "Produkty"
msgctxt "model:ir.action,name:act_uom_category_form"
msgid "Categories of Unit of Measure"
msgstr "Kategorie jednostek miary"
msgctxt "model:ir.action,name:act_uom_form"
msgid "Units of Measure"
msgstr "Jednostki miary"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_category_list"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorie"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_category_tree"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorie"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguracja"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_main_product"
msgid "Product"
msgstr "Produkt"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product"
msgid "Variants"
msgstr "Warianty"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product_configuration"
msgid "Product Configuration"
msgstr "Konfiguracja ustawień produktu"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_template"
msgid "Products"
msgstr "Produkty"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_uom_category_form"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorie"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_uom_form"
msgid "Units of Measure"
msgstr "Jednostki miary"
msgctxt "model:product.category,name:"
msgid "Product Category"
msgstr "Produkt wg kategorii"
msgctxt "model:product.configuration,name:"
msgid "Product Configuration"
msgstr "Konfiguracja produktu"
msgctxt "model:product.configuration.default_cost_price_method,name:"
msgid "Product Configuration Default Cost Price Method"
msgstr ""
msgctxt "model:product.cost_price,name:"
msgid "Product Cost Price"
msgstr "Cena kosztów produktu"
msgctxt "model:product.cost_price_method,name:"
msgid "Product Cost Price Method"
msgstr ""
msgctxt "model:product.list_price,name:"
msgid "Product List Price"
msgstr "Cena sprzedaży produktu"
msgctxt "model:product.product,name:"
msgid "Product Variant"
msgstr "Wariant produktu"
msgctxt "model:product.template,name:"
msgid "Product Template"
msgstr "Szablon produktu"
msgctxt "model:product.template-product.category,name:"
msgid "Template - Category"
msgstr "Szablon - Kategoria"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.template-product.category.all,name:"
msgid "Template - Category All"
msgstr "Szablon - Kategoria"
msgctxt "model:product.uom,name:"
msgid "Unit of measure"
msgstr "Jednostka miary"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_are"
msgid "Are"
msgstr "Are"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_carat"
msgid "Carat"
msgstr "Carat"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_centimeter"
msgid "centimeter"
msgstr "centimeter"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_centimeter"
msgid "Cubic centimeter"
msgstr "Cubic centimeter"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_foot"
msgid "Cubic foot"
msgstr "Cubic foot"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_inch"
msgid "Cubic inch"
msgstr "Cubic inch"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_meter"
msgid "Cubic meter"
msgstr "Cubic meter"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_day"
msgid "Day"
msgstr "Day"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_foot"
msgid "Foot"
msgstr "Foot"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_gallon"
msgid "Gallon"
msgstr "Gallon"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_gram"
msgid "Gram"
msgstr "Gram"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_hectare"
msgid "Hectare"
msgstr "Hectare"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_hour"
msgid "Hour"
msgstr "Hour"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_inch"
msgid "Inch"
msgstr "Inch"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_kilogram"
msgid "Kilogram"
msgstr "Kilogram"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_kilometer"
msgid "Kilometer"
msgstr "Kilometer"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_liter"
msgid "Liter"
msgstr "Liter"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_meter"
msgid "Meter"
msgstr "Meter"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_mile"
msgid "Mile"
msgstr "Mile"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_millimeter"
msgid "Millimeter"
msgstr "Millimeter"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_minute"
msgid "Minute"
msgstr "Minute"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_ounce"
msgid "Ounce"
msgstr "Ounce"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_pound"
msgid "Pound"
msgstr "Pound"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_second"
msgid "Second"
msgstr "Second"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_centimeter"
msgid "Square centimeter"
msgstr "Square centimeter"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_foot"
msgid "Square foot"
msgstr "Square foot"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_inch"
msgid "Square inch"
msgstr "Square inch"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_meter"
msgid "Square meter"
msgstr "Square meter"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_yard"
msgid "Square yard"
msgstr "Square yard"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_unit"
msgid "Unit"
msgstr "Unit"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_work_day"
msgid "Work Day"
msgstr "Work Day"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_yard"
msgid "Yard"
msgstr "Yard"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_are"
msgid "a"
msgstr "a"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_carat"
msgid "c"
msgstr "c"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_centimeter"
msgid "cm"
msgstr "cm"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_centimeter"
msgid "cm³"
msgstr "cm³"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_foot"
msgid "ft³"
msgstr "ft³"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_inch"
msgid "in³"
msgstr "in³"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_meter"
msgid "m³"
msgstr "m³"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_day"
msgid "d"
msgstr "d"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_foot"
msgid "ft"
msgstr "ft"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_gallon"
msgid "gal"
msgstr "gal"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_gram"
msgid "g"
msgstr "g"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_hectare"
msgid "ha"
msgstr "ha"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_hour"
msgid "h"
msgstr "h"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_inch"
msgid "in"
msgstr "in"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_kilogram"
msgid "kg"
msgstr "kg"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_kilometer"
msgid "km"
msgstr "km"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_liter"
msgid "l"
msgstr "l"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_meter"
msgid "m"
msgstr "m"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_mile"
msgid "mi"
msgstr "mi"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_millimeter"
msgid "mm"
msgstr "mm"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_minute"
msgid "min"
msgstr "min"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_ounce"
msgid "oz"
msgstr "oz"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_pound"
msgid "lb"
msgstr "lb"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_second"
msgid "s"
msgstr "s"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_centimeter"
msgid "cm²"
msgstr "cm²"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_foot"
msgid "ft²"
msgstr "ft²"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_inch"
msgid "in²"
msgstr "in²"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_meter"
msgid "m²"
msgstr "m²"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_yard"
msgid "yd²"
msgstr "yd²"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_unit"
msgid "u"
msgstr "u"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_work_day"
msgid "wd"
msgstr "wd"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_yard"
msgid "yd"
msgstr "yd"
msgctxt "model:product.uom.category,name:"
msgid "Product uom category"
msgstr "Kategoria jm produktu"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_length"
msgid "Length"
msgstr "Length"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_surface"
msgid "Surface"
msgstr "Surface"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_time"
msgid "Time"
msgstr "Time"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_unit"
msgid "Units"
msgstr "Units"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_volume"
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_weight"
msgid "Weight"
msgstr "Weight"
#, fuzzy
msgctxt "model:res.group,name:group_product_admin"
msgid "Product Administration"
msgstr "Product Administration"
msgctxt "selection:product.product,cost_price_method:"
msgid "Average"
msgstr "Średnia"
msgctxt "selection:product.product,cost_price_method:"
msgid "Fixed"
msgstr "Stała"
msgctxt "selection:product.product,type:"
msgid "Assets"
msgstr "Majątek"
msgctxt "selection:product.product,type:"
msgid "Goods"
msgstr "Towar"
msgctxt "selection:product.product,type:"
msgid "Service"
msgstr "Usługa"
msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:"
msgid "Average"
msgstr "Średnia"
msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:"
msgid "Fixed"
msgstr "Stała"
msgctxt "selection:product.template,type:"
msgid "Assets"
msgstr "Majątek"
msgctxt "selection:product.template,type:"
msgid "Goods"
msgstr "Towar"
msgctxt "selection:product.template,type:"
msgid "Service"
msgstr "Usługa"
msgctxt "view:product.category:"
msgid "Children"
msgstr "Kategorie podrzędne"
msgctxt "view:product.template:"
msgid "General"
msgstr "Ogólne"
trytond_product-5.0.2/locale/lo.po 0000644 0001750 0001750 00000064430 13354423125 016513 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "error:product.uom:"
msgid ""
"If the UOM is still not used, you can delete it otherwise you can deactivate"
" it and create a new one."
msgstr ""
"ຖ້າຫົວໜ່ວຍວັດແທກນີ້ຍັງບໍ່ຖືກໃຊ້, ໃຫ້ລຶບຖິ້ມ ຫຼື ບໍ່ກໍ່ໝາຍໃສ່ບໍ່ໃຊ້ອີກ ຫຼື "
"ສ້າງຂຶ້ນໃໝ່."
msgctxt "error:product.uom:"
msgid "Invalid Factor and Rate values in UOM \"%s\"."
msgstr "ປັດໄຈ ແລະ ຄ່າອັດຕາ ໃນຫົວໜ່ວຍ \"%s\" ບໍ່ຖືກຕ້ອງ."
msgctxt "error:product.uom:"
msgid "Rate and factor can not be both equal to zero."
msgstr "ອັດຕາ ແລະ ປັດໄຈຄູນ ທັງສອງບໍ່ສາມາດເທົ່າກັບສູນໄດ້."
msgctxt "error:product.uom:"
msgid "You cannot change Rate, Factor or Category on a Unit of Measure."
msgstr "ທ່ານບໍ່ສາມາດປ່ຽນອັດຕາ, ປັດໄຈ ຫຼື ປະເພດຫົວໜ່ວຍ ຂອງ ການວັດແທກ."
msgctxt "field:product.category,childs:"
msgid "Children"
msgstr "ໝວດຍ່ອຍ"
msgctxt "field:product.category,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "ວັນທີສ້າງ"
msgctxt "field:product.category,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "ຜູ້ສ້າງ"
msgctxt "field:product.category,id:"
msgid "ID"
msgstr "ເລກທີ"
msgctxt "field:product.category,name:"
msgid "Name"
msgstr "ຊື່"
msgctxt "field:product.category,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "ບັນຊີແມ່"
msgctxt "field:product.category,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:product.category,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "ວັນທີບັນທຶກ"
msgctxt "field:product.category,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "ຜູ້ບັນທຶກ"
msgctxt "field:product.configuration,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "ວັນທີສ້າງ"
msgctxt "field:product.configuration,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "ຜູ້ສ້າງ"
msgctxt "field:product.configuration,default_cost_price_method:"
msgid "Default Cost Method"
msgstr "ວິທີຄິດໄລ່ລາຄາເດີມ"
msgctxt "field:product.configuration,id:"
msgid "ID"
msgstr "ເລກລຳດັບ"
msgctxt "field:product.configuration,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:product.configuration,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "ວັນທີບັນທຶກ"
msgctxt "field:product.configuration,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "ຜູ້ບັນທຶກ"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "ວັນທີສ້າງ"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "ຜູ້ສ້າງ"
#, fuzzy
msgctxt ""
"field:product.configuration.default_cost_price_method,default_cost_price_method:"
msgid "Default Cost Method"
msgstr "ວິທີຄິດໄລ່ລາຄາເດີມ"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,id:"
msgid "ID"
msgstr "ເລກທີ"
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "ວັນທີບັນທຶກ"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "ຜູ້ບັນທຶກ"
msgctxt "field:product.cost_price,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.cost_price,cost_price:"
msgid "Cost Price"
msgstr "ລາຄາຄິດໄລ່"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.cost_price,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "ວັນທີສ້າງ"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.cost_price,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "ຜູ້ສ້າງ"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.cost_price,id:"
msgid "ID"
msgstr "ເລກທີ"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.cost_price,product:"
msgid "Product"
msgstr "ຜະລິດຕະພັນ"
msgctxt "field:product.cost_price,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.cost_price,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "ວັນທີບັນທຶກ"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.cost_price,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "ຜູ້ບັນທຶກ"
msgctxt "field:product.cost_price_method,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price_method,cost_price_method:"
msgid "Cost Price Method"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.cost_price_method,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "ວັນທີສ້າງ"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.cost_price_method,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "ຜູ້ສ້າງ"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.cost_price_method,id:"
msgid "ID"
msgstr "ເລກທີ"
msgctxt "field:product.cost_price_method,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.cost_price_method,template:"
msgid "Template"
msgstr "ຮ່າງແບບ"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.cost_price_method,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "ວັນທີບັນທຶກ"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.cost_price_method,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "ຜູ້ບັນທຶກ"
msgctxt "field:product.list_price,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.list_price,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "ວັນທີສ້າງ"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.list_price,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "ຜູ້ສ້າງ"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.list_price,id:"
msgid "ID"
msgstr "ເລກທີ"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.list_price,list_price:"
msgid "List Price"
msgstr "ລາຄາຂາຍ"
msgctxt "field:product.list_price,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.list_price,template:"
msgid "Template"
msgstr "ຮ່າງແບບ"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.list_price,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "ວັນທີບັນທຶກ"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.list_price,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "ຜູ້ບັນທຶກ"
msgctxt "field:product.product,active:"
msgid "Active"
msgstr "ຍັງໃຊ້ຢູ່"
msgctxt "field:product.product,categories:"
msgid "Categories"
msgstr "ປະເພດ"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,categories_all:"
msgid "Categories"
msgstr "ປະເພດ"
msgctxt "field:product.product,code:"
msgid "Code"
msgstr "ລະຫັດ"
msgctxt "field:product.product,consumable:"
msgid "Consumable"
msgstr "ວັດຖຸສິ້ນເປືອງ"
msgctxt "field:product.product,cost_price:"
msgid "Cost Price"
msgstr "ລາຄາຄິດໄລ່"
msgctxt "field:product.product,cost_price_method:"
msgid "Cost Price Method"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,cost_price_methods:"
msgid "Cost Price Methods"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,cost_price_uom:"
msgid "Cost Price"
msgstr "ລາຄາຄິດໄລ່"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,cost_prices:"
msgid "Cost Prices"
msgstr "ລາຄາຄິດໄລ່"
msgctxt "field:product.product,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "ວັນທີສ້າງ"
msgctxt "field:product.product,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "ຜູ້ສ້າງ"
msgctxt "field:product.product,default_uom:"
msgid "Default UOM"
msgstr "ຫົວໜ່ວຍເດີມ"
msgctxt "field:product.product,default_uom_category:"
msgid "Default UOM Category"
msgstr "ປະເພດຫົວໜ່ວຍເດີມ"
msgctxt "field:product.product,description:"
msgid "Description"
msgstr "ຄຳອະທິບາຍ"
msgctxt "field:product.product,id:"
msgid "ID"
msgstr "ເລກທີ"
msgctxt "field:product.product,list_price:"
msgid "List Price"
msgstr "ລາຄາຂາຍ"
msgctxt "field:product.product,list_price_uom:"
msgid "List Price"
msgstr "ລາຄາຂາຍ"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,list_prices:"
msgid "List Prices"
msgstr "ລາຄາຂາຍ"
msgctxt "field:product.product,name:"
msgid "Name"
msgstr "ຊື່"
msgctxt "field:product.product,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,template:"
msgid "Product Template"
msgstr "ຮ່າງແບບຜະລິດຕະພັນ"
msgctxt "field:product.product,type:"
msgid "Type"
msgstr "ຊະນິດ"
msgctxt "field:product.product,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "ວັນທີບັນທຶກ"
msgctxt "field:product.product,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "ຜູ້ບັນທຶກ"
msgctxt "field:product.template,active:"
msgid "Active"
msgstr "ຍັງໃຊ້ຢູ່"
msgctxt "field:product.template,categories:"
msgid "Categories"
msgstr "ປະເພດ"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,categories_all:"
msgid "Categories"
msgstr "ປະເພດ"
msgctxt "field:product.template,consumable:"
msgid "Consumable"
msgstr "ວັດຖຸສິ້ນເປືອງ"
msgctxt "field:product.template,cost_price:"
msgid "Cost Price"
msgstr "ລາຄາຄິດໄລ່"
msgctxt "field:product.template,cost_price_method:"
msgid "Cost Price Method"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,cost_price_methods:"
msgid "Cost Price Methods"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "ວັນທີສ້າງ"
msgctxt "field:product.template,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "ຜູ້ສ້າງ"
msgctxt "field:product.template,default_uom:"
msgid "Default UOM"
msgstr "ຫົວໜ່ວຍເດີມ"
msgctxt "field:product.template,default_uom_category:"
msgid "Default UOM Category"
msgstr "ປະເພດຫົວໜ່ວຍເດີມ"
msgctxt "field:product.template,id:"
msgid "ID"
msgstr "ເລກທີ"
msgctxt "field:product.template,list_price:"
msgid "List Price"
msgstr "ລາຍການລາຄາ"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,list_prices:"
msgid "List Prices"
msgstr "ລາຄາຂາຍ"
msgctxt "field:product.template,name:"
msgid "Name"
msgstr "ຊື່"
msgctxt "field:product.template,products:"
msgid "Variants"
msgstr "ຜະລິດຕະພັນຍ່ອຍ"
msgctxt "field:product.template,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,type:"
msgid "Type"
msgstr "ປະເພດ"
msgctxt "field:product.template,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "ວັນທີບັນທຶກ"
msgctxt "field:product.template,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "ຜູ້ບັນທຶກ"
msgctxt "field:product.template-product.category,category:"
msgid "Category"
msgstr "ປະເພດ"
msgctxt "field:product.template-product.category,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "ວັນທີສ້າງ"
msgctxt "field:product.template-product.category,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "ຜູ້ສ້າງ"
msgctxt "field:product.template-product.category,id:"
msgid "ID"
msgstr "ເລກທີ"
msgctxt "field:product.template-product.category,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template-product.category,template:"
msgid "Template"
msgstr "ຮ່າງແບບ"
msgctxt "field:product.template-product.category,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "ວັນທີບັນທຶກ"
msgctxt "field:product.template-product.category,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "ຜູ້ບັນທຶກ"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template-product.category.all,category:"
msgid "Category"
msgstr "ປະເພດ"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template-product.category.all,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "ວັນທີສ້າງ"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template-product.category.all,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "ຜູ້ສ້າງ"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template-product.category.all,id:"
msgid "ID"
msgstr "ເລກທີ"
msgctxt "field:product.template-product.category.all,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template-product.category.all,template:"
msgid "Template"
msgstr "ຮ່າງແບບ"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template-product.category.all,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "ວັນທີບັນທຶກ"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template-product.category.all,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "ຜູ້ບັນທຶກ"
msgctxt "field:product.uom,active:"
msgid "Active"
msgstr "ຍັງໃຊ້ຢູ່"
msgctxt "field:product.uom,category:"
msgid "Category"
msgstr "ປະເພດ"
msgctxt "field:product.uom,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "ວັນທີສ້າງ"
msgctxt "field:product.uom,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "ຜູ້ສ້າງ"
msgctxt "field:product.uom,digits:"
msgid "Display Digits"
msgstr "ສະແດງເລກເສດ"
msgctxt "field:product.uom,factor:"
msgid "Factor"
msgstr "ປັດໄຈຄູນ"
msgctxt "field:product.uom,id:"
msgid "ID"
msgstr "ເລກລຳດັບ"
msgctxt "field:product.uom,name:"
msgid "Name"
msgstr "ຊື່"
msgctxt "field:product.uom,rate:"
msgid "Rate"
msgstr "ອັດຕາ"
msgctxt "field:product.uom,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:product.uom,rounding:"
msgid "Rounding Precision"
msgstr "ປັດໂຕເລກມົນ"
msgctxt "field:product.uom,symbol:"
msgid "Symbol"
msgstr "ສັນຍະລັກ"
msgctxt "field:product.uom,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "ວັນທີບັນທຶກ"
msgctxt "field:product.uom,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "ຜູ້ບັນທຶກ"
msgctxt "field:product.uom.category,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "ວັນທີສ້າງ"
msgctxt "field:product.uom.category,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "ຜູ້ສ້າງ"
msgctxt "field:product.uom.category,id:"
msgid "ID"
msgstr "ເລກລຳດັບ"
msgctxt "field:product.uom.category,name:"
msgid "Name"
msgstr "ຊື່"
msgctxt "field:product.uom.category,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:product.uom.category,uoms:"
msgid "Unit of Measures"
msgstr "ຫົວໜ່ວຍວັດແທກ"
msgctxt "field:product.uom.category,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "ວັນທີບັນທຶກ"
msgctxt "field:product.uom.category,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "ຜູ້ບັນທຶກ"
msgctxt "help:product.product,active:"
msgid "Uncheck to exclude from future use."
msgstr ""
msgctxt "help:product.template,active:"
msgid "Uncheck to exclude from future use."
msgstr ""
msgctxt "help:product.uom,active:"
msgid "Uncheck to exclude from future use."
msgstr ""
msgctxt "help:product.uom,factor:"
msgid ""
"The coefficient for the formula:\n"
"coef (base unit) = 1 (this unit)"
msgstr ""
"ຄ່າສຳປະສິດຂອງສູດ:\n"
"coef (ໜ່ວຍພຶ້ນຖານ)= 1 (ໜ່ວຍນີ້) "
msgctxt "help:product.uom,rate:"
msgid ""
"The coefficient for the formula:\n"
"1 (base unit) = coef (this unit)"
msgstr ""
"ຄ່າສຳປະສິດຂອງສູດ:\n"
"1 (ໜ່ວຍພຶ້ນຖານ)= coef (ໜ່ວຍນີ້)"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_category_list"
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_category_tree"
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_product_configuration_form"
msgid "Product Configuration"
msgstr "Product Configuration"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_product_form"
msgid "Variants"
msgstr "Variants"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_product_from_template"
msgid "Variants"
msgstr "Variants"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_template_by_category"
msgid "Product by Category"
msgstr "Product by Category"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_template_form"
msgid "Products"
msgstr "Products"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_uom_category_form"
msgid "Categories of Unit of Measure"
msgstr "Categories of Unit of Measure"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_uom_form"
msgid "Units of Measure"
msgstr "Units of Measure"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_category_list"
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_category_tree"
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_main_product"
msgid "Product"
msgstr "Product"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product"
msgid "Variants"
msgstr "Variants"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product_configuration"
msgid "Product Configuration"
msgstr "Product Configuration"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_template"
msgid "Products"
msgstr "Products"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_uom_category_form"
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_uom_form"
msgid "Units of Measure"
msgstr "Units of Measure"
msgctxt "model:product.category,name:"
msgid "Product Category"
msgstr "ປະເພດຜະລິດຕະພັນ"
msgctxt "model:product.configuration,name:"
msgid "Product Configuration"
msgstr "ກຳນົດຄ່າຜະລິດຕະພັນ"
msgctxt "model:product.configuration.default_cost_price_method,name:"
msgid "Product Configuration Default Cost Price Method"
msgstr ""
msgctxt "model:product.cost_price,name:"
msgid "Product Cost Price"
msgstr ""
msgctxt "model:product.cost_price_method,name:"
msgid "Product Cost Price Method"
msgstr ""
msgctxt "model:product.list_price,name:"
msgid "Product List Price"
msgstr ""
msgctxt "model:product.product,name:"
msgid "Product Variant"
msgstr "ຜະລິດຕະພັນຍ່ອຍ"
msgctxt "model:product.template,name:"
msgid "Product Template"
msgstr "ຮ່າງຂໍ້ມູນຜະລິດຕະພັນ"
msgctxt "model:product.template-product.category,name:"
msgid "Template - Category"
msgstr "ຮ່າງແບບ - ປະເພດ"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.template-product.category.all,name:"
msgid "Template - Category All"
msgstr "ຮ່າງແບບ - ປະເພດ"
msgctxt "model:product.uom,name:"
msgid "Unit of measure"
msgstr "ໜ່ວຍວັດແທກ"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_are"
msgid "Are"
msgstr "Are"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_carat"
msgid "Carat"
msgstr "Carat"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_centimeter"
msgid "centimeter"
msgstr "centimeter"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_centimeter"
msgid "Cubic centimeter"
msgstr "Cubic centimeter"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_foot"
msgid "Cubic foot"
msgstr "Cubic foot"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_inch"
msgid "Cubic inch"
msgstr "Cubic inch"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_meter"
msgid "Cubic meter"
msgstr "Cubic meter"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_day"
msgid "Day"
msgstr "Day"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_foot"
msgid "Foot"
msgstr "Foot"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_gallon"
msgid "Gallon"
msgstr "Gallon"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_gram"
msgid "Gram"
msgstr "Gram"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_hectare"
msgid "Hectare"
msgstr "Hectare"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_hour"
msgid "Hour"
msgstr "Hour"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_inch"
msgid "Inch"
msgstr "Inch"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_kilogram"
msgid "Kilogram"
msgstr "Kilogram"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_kilometer"
msgid "Kilometer"
msgstr "Kilometer"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_liter"
msgid "Liter"
msgstr "Liter"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_meter"
msgid "Meter"
msgstr "Meter"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_mile"
msgid "Mile"
msgstr "Mile"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_millimeter"
msgid "Millimeter"
msgstr "Millimeter"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_minute"
msgid "Minute"
msgstr "Minute"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_ounce"
msgid "Ounce"
msgstr "Ounce"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_pound"
msgid "Pound"
msgstr "Pound"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_second"
msgid "Second"
msgstr "Second"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_centimeter"
msgid "Square centimeter"
msgstr "Square centimeter"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_foot"
msgid "Square foot"
msgstr "Square foot"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_inch"
msgid "Square inch"
msgstr "Square inch"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_meter"
msgid "Square meter"
msgstr "Square meter"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_yard"
msgid "Square yard"
msgstr "Square yard"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_unit"
msgid "Unit"
msgstr "Unit"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_work_day"
msgid "Work Day"
msgstr "Work Day"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_yard"
msgid "Yard"
msgstr "Yard"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_are"
msgid "a"
msgstr "a"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_carat"
msgid "c"
msgstr "c"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_centimeter"
msgid "cm"
msgstr "cm"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_centimeter"
msgid "cm³"
msgstr "cm³"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_foot"
msgid "ft³"
msgstr "ft³"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_inch"
msgid "in³"
msgstr "in³"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_meter"
msgid "m³"
msgstr "m³"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_day"
msgid "d"
msgstr "d"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_foot"
msgid "ft"
msgstr "ft"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_gallon"
msgid "gal"
msgstr "gal"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_gram"
msgid "g"
msgstr "g"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_hectare"
msgid "ha"
msgstr "ha"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_hour"
msgid "h"
msgstr "h"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_inch"
msgid "in"
msgstr "in"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_kilogram"
msgid "kg"
msgstr "kg"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_kilometer"
msgid "km"
msgstr "km"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_liter"
msgid "l"
msgstr "l"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_meter"
msgid "m"
msgstr "m"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_mile"
msgid "mi"
msgstr "mi"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_millimeter"
msgid "mm"
msgstr "mm"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_minute"
msgid "min"
msgstr "min"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_ounce"
msgid "oz"
msgstr "oz"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_pound"
msgid "lb"
msgstr "lb"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_second"
msgid "s"
msgstr "s"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_centimeter"
msgid "cm²"
msgstr "cm²"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_foot"
msgid "ft²"
msgstr "ft²"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_inch"
msgid "in²"
msgstr "in²"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_meter"
msgid "m²"
msgstr "m²"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_yard"
msgid "yd²"
msgstr "yd²"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_unit"
msgid "u"
msgstr "u"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_work_day"
msgid "wd"
msgstr "wd"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_yard"
msgid "yd"
msgstr "yd"
msgctxt "model:product.uom.category,name:"
msgid "Product uom category"
msgstr "ປະເພດໜ່ວຍວັດແທກຜະລິດຕະພັນ"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_length"
msgid "Length"
msgstr "Length"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_surface"
msgid "Surface"
msgstr "Surface"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_time"
msgid "Time"
msgstr "Time"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_unit"
msgid "Units"
msgstr "Units"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_volume"
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_weight"
msgid "Weight"
msgstr "Weight"
#, fuzzy
msgctxt "model:res.group,name:group_product_admin"
msgid "Product Administration"
msgstr "Product Administration"
msgctxt "selection:product.product,cost_price_method:"
msgid "Average"
msgstr "ສະເລັ່ຍ"
msgctxt "selection:product.product,cost_price_method:"
msgid "Fixed"
msgstr "ຄົງທີ່"
msgctxt "selection:product.product,type:"
msgid "Assets"
msgstr "ຊັບສິນ"
msgctxt "selection:product.product,type:"
msgid "Goods"
msgstr "ສິນຄ້າ"
msgctxt "selection:product.product,type:"
msgid "Service"
msgstr "ການບໍລິການ"
msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:"
msgid "Average"
msgstr "ສະເລັ່ຍ"
msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:"
msgid "Fixed"
msgstr "ຄົງທີ່"
msgctxt "selection:product.template,type:"
msgid "Assets"
msgstr "ຊັບສິນ"
msgctxt "selection:product.template,type:"
msgid "Goods"
msgstr "ສິນຄ້າ"
msgctxt "selection:product.template,type:"
msgid "Service"
msgstr "ບໍລິການ"
msgctxt "view:product.category:"
msgid "Children"
msgstr "ໝວດຍ່ອຍ"
msgctxt "view:product.template:"
msgid "General"
msgstr "ທົ່ວໄປ"
msgctxt "view:product.configuration:"
msgid "Party Configuration"
msgstr "ກຳນົດຄ່າພາກສ່ວນ"
msgctxt "view:product.product:"
msgid "Product"
msgstr "ຜະລິດຕະພັນ"
msgctxt "view:product.product:"
msgid "Products"
msgstr "ຜະລິດຕະພັນ"
msgctxt "view:product.uom.category:"
msgid "Categories of Unit of Measure"
msgstr "ປະເພດໜ່ວຍວັດແທກ"
msgctxt "view:product.uom.category:"
msgid "Category of Unit of Measure"
msgstr "ປະເພດໜ່ວຍວັດແທກ"
msgctxt "view:product.uom:"
msgid "Unit of Measure"
msgstr "ໜ່ວຍວັດແທກ"
msgctxt "view:product.uom:"
msgid "Units of Measure"
msgstr "ໜ່ວຍວັດແທກ"
trytond_product-5.0.2/locale/ca.po 0000644 0001750 0001750 00000057136 13354423125 016471 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "error:product.uom:"
msgid ""
"If the UOM is still not used, you can delete it otherwise you can deactivate"
" it and create a new one."
msgstr ""
"Si no s'ha usat la UdM, podeu esborrar-la, en cas contrari, podeu eliminar-"
"la i crear-ne una de nova."
msgctxt "error:product.uom:"
msgid "Invalid Factor and Rate values in UOM \"%s\"."
msgstr "Els valors de factor i conversió de la UdM \"%s\" no són correctes."
msgctxt "error:product.uom:"
msgid "Rate and factor can not be both equal to zero."
msgstr "Conversió i factor no poden ser zero simultàniament."
msgctxt "error:product.uom:"
msgid "You cannot change Rate, Factor or Category on a Unit of Measure."
msgstr ""
"No podeu canviar la conversió, el factor o la categoria d'una unitat de "
"mesura."
msgctxt "field:product.category,childs:"
msgid "Children"
msgstr "Fills"
msgctxt "field:product.category,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Data de creació"
msgctxt "field:product.category,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Usuari de creació"
msgctxt "field:product.category,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.category,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgctxt "field:product.category,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "Pare"
msgctxt "field:product.category,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nom del registre"
msgctxt "field:product.category,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Data de modificació"
msgctxt "field:product.category,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Usuari de modificació"
msgctxt "field:product.configuration,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Data de creació"
msgctxt "field:product.configuration,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Usuari de creació"
msgctxt "field:product.configuration,default_cost_price_method:"
msgid "Default Cost Method"
msgstr "Mètode de cost per defecte"
msgctxt "field:product.configuration,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.configuration,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nom del registre"
msgctxt "field:product.configuration,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Data de modificació"
msgctxt "field:product.configuration,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Usuari de modificació"
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Data de creació"
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Usuari de creació"
msgctxt ""
"field:product.configuration.default_cost_price_method,default_cost_price_method:"
msgid "Default Cost Method"
msgstr "Mètode de cost per defecte"
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nom del registre"
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Data de modificació"
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Usuari de modificació"
msgctxt "field:product.cost_price,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:product.cost_price,cost_price:"
msgid "Cost Price"
msgstr "Preu de cost"
msgctxt "field:product.cost_price,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Data de creació"
msgctxt "field:product.cost_price,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Usuari de creació"
msgctxt "field:product.cost_price,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.cost_price,product:"
msgid "Product"
msgstr "Producte"
msgctxt "field:product.cost_price,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nom del registre"
msgctxt "field:product.cost_price,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Data de modificació"
msgctxt "field:product.cost_price,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Usuari de modificació"
msgctxt "field:product.cost_price_method,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:product.cost_price_method,cost_price_method:"
msgid "Cost Price Method"
msgstr "Mètode de cost"
msgctxt "field:product.cost_price_method,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Data de creació"
msgctxt "field:product.cost_price_method,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Usuari de creació"
msgctxt "field:product.cost_price_method,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.cost_price_method,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nom del registre"
msgctxt "field:product.cost_price_method,template:"
msgid "Template"
msgstr "Plantilla"
msgctxt "field:product.cost_price_method,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Data de modificació"
msgctxt "field:product.cost_price_method,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Usuari de modificació"
msgctxt "field:product.list_price,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:product.list_price,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Data de creació"
msgctxt "field:product.list_price,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Usuari de creació"
msgctxt "field:product.list_price,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.list_price,list_price:"
msgid "List Price"
msgstr "Preu de venda"
msgctxt "field:product.list_price,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nom del registre"
msgctxt "field:product.list_price,template:"
msgid "Template"
msgstr "Plantilla"
msgctxt "field:product.list_price,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Data de modificació"
msgctxt "field:product.list_price,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Usuari de modificació"
msgctxt "field:product.product,active:"
msgid "Active"
msgstr "Actiu"
msgctxt "field:product.product,categories:"
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
msgctxt "field:product.product,categories_all:"
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
msgctxt "field:product.product,code:"
msgid "Code"
msgstr "Codi"
msgctxt "field:product.product,consumable:"
msgid "Consumable"
msgstr "Consumible"
msgctxt "field:product.product,cost_price:"
msgid "Cost Price"
msgstr "Preu de cost"
msgctxt "field:product.product,cost_price_method:"
msgid "Cost Price Method"
msgstr "Mètode de cost"
msgctxt "field:product.product,cost_price_methods:"
msgid "Cost Price Methods"
msgstr "Mètodes de cost"
msgctxt "field:product.product,cost_price_uom:"
msgid "Cost Price"
msgstr "Preu de cost"
msgctxt "field:product.product,cost_prices:"
msgid "Cost Prices"
msgstr "Preu de cost"
msgctxt "field:product.product,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Data de creació"
msgctxt "field:product.product,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Usuari de creació"
msgctxt "field:product.product,default_uom:"
msgid "Default UOM"
msgstr "UdM per defecte"
msgctxt "field:product.product,default_uom_category:"
msgid "Default UOM Category"
msgstr "Categoria per defecte UdM"
msgctxt "field:product.product,description:"
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
msgctxt "field:product.product,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.product,list_price:"
msgid "List Price"
msgstr "Preu de venda"
msgctxt "field:product.product,list_price_uom:"
msgid "List Price"
msgstr "Preu de venda"
msgctxt "field:product.product,list_prices:"
msgid "List Prices"
msgstr "Preu de venda"
msgctxt "field:product.product,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgctxt "field:product.product,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nom del registre"
msgctxt "field:product.product,template:"
msgid "Product Template"
msgstr "Plantilla de producte"
msgctxt "field:product.product,type:"
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
msgctxt "field:product.product,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Data de modificació"
msgctxt "field:product.product,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Usuari de modificació"
msgctxt "field:product.template,active:"
msgid "Active"
msgstr "Actiu"
msgctxt "field:product.template,categories:"
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
msgctxt "field:product.template,categories_all:"
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
msgctxt "field:product.template,consumable:"
msgid "Consumable"
msgstr "Consumible"
msgctxt "field:product.template,cost_price:"
msgid "Cost Price"
msgstr "Preu de cost"
msgctxt "field:product.template,cost_price_method:"
msgid "Cost Price Method"
msgstr "Mètode de cost"
msgctxt "field:product.template,cost_price_methods:"
msgid "Cost Price Methods"
msgstr "Mètodes de cost"
msgctxt "field:product.template,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Data de creació"
msgctxt "field:product.template,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Usuari de creació"
msgctxt "field:product.template,default_uom:"
msgid "Default UOM"
msgstr "UdM per defecte"
msgctxt "field:product.template,default_uom_category:"
msgid "Default UOM Category"
msgstr "Categoria per defecte UdM"
msgctxt "field:product.template,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.template,list_price:"
msgid "List Price"
msgstr "Preu de venda"
msgctxt "field:product.template,list_prices:"
msgid "List Prices"
msgstr "Preu de venda"
msgctxt "field:product.template,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgctxt "field:product.template,products:"
msgid "Variants"
msgstr "Variants"
msgctxt "field:product.template,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nom del registre"
msgctxt "field:product.template,type:"
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
msgctxt "field:product.template,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Data de modificació"
msgctxt "field:product.template,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Usuari de modificació"
msgctxt "field:product.template-product.category,category:"
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
msgctxt "field:product.template-product.category,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Data de creació"
msgctxt "field:product.template-product.category,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Usuari de creació"
msgctxt "field:product.template-product.category,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.template-product.category,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nom del registre"
msgctxt "field:product.template-product.category,template:"
msgid "Template"
msgstr "Plantilla"
msgctxt "field:product.template-product.category,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Data de modificació"
msgctxt "field:product.template-product.category,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Usuari de modificació"
msgctxt "field:product.template-product.category.all,category:"
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
msgctxt "field:product.template-product.category.all,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Data de creació"
msgctxt "field:product.template-product.category.all,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Usuari de creació"
msgctxt "field:product.template-product.category.all,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.template-product.category.all,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nom del registre"
msgctxt "field:product.template-product.category.all,template:"
msgid "Template"
msgstr "Plantilla"
msgctxt "field:product.template-product.category.all,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Data de modificació"
msgctxt "field:product.template-product.category.all,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Usuari de modificació"
msgctxt "field:product.uom,active:"
msgid "Active"
msgstr "Actiu"
msgctxt "field:product.uom,category:"
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
msgctxt "field:product.uom,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Data de creació"
msgctxt "field:product.uom,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Usuari de creació"
msgctxt "field:product.uom,digits:"
msgid "Display Digits"
msgstr "Decimals a mostrar"
msgctxt "field:product.uom,factor:"
msgid "Factor"
msgstr "Factor"
msgctxt "field:product.uom,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.uom,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgctxt "field:product.uom,rate:"
msgid "Rate"
msgstr "Conversió"
msgctxt "field:product.uom,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nom del registre"
msgctxt "field:product.uom,rounding:"
msgid "Rounding Precision"
msgstr "Precisió d'arrodoniment"
msgctxt "field:product.uom,symbol:"
msgid "Symbol"
msgstr "Símbol"
msgctxt "field:product.uom,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Data de modificació"
msgctxt "field:product.uom,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Usuari de modificació"
msgctxt "field:product.uom.category,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Data de creació"
msgctxt "field:product.uom.category,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Usuari de creació"
msgctxt "field:product.uom.category,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.uom.category,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgctxt "field:product.uom.category,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nom del registre"
msgctxt "field:product.uom.category,uoms:"
msgid "Unit of Measures"
msgstr "Unitats de mesura"
msgctxt "field:product.uom.category,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Data de modificació"
msgctxt "field:product.uom.category,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Usuari de modificació"
msgctxt "help:product.product,active:"
msgid "Uncheck to exclude from future use."
msgstr "Desmarca per eliminar l'ús del registre en el futur."
msgctxt "help:product.template,active:"
msgid "Uncheck to exclude from future use."
msgstr "Desmarca per eliminar l'ús del registre en el futur."
msgctxt "help:product.uom,active:"
msgid "Uncheck to exclude from future use."
msgstr "Desmarca per eliminar l'ús del registre en el futur."
msgctxt "help:product.uom,factor:"
msgid ""
"The coefficient for the formula:\n"
"coef (base unit) = 1 (this unit)"
msgstr ""
"El coeficient de la fórmula:\n"
"coeficient (unitat base) = 1 (aquesta unitat)"
msgctxt "help:product.uom,rate:"
msgid ""
"The coefficient for the formula:\n"
"1 (base unit) = coef (this unit)"
msgstr ""
"El coeficient de la fórmula:\n"
"1 (unitat base) = coeficient (aquesta unitat)"
msgctxt "model:ir.action,name:act_category_list"
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
msgctxt "model:ir.action,name:act_category_tree"
msgid "Categories"
msgstr "Arbre de categories"
msgctxt "model:ir.action,name:act_product_configuration_form"
msgid "Product Configuration"
msgstr "Configuració de productes"
msgctxt "model:ir.action,name:act_product_form"
msgid "Variants"
msgstr "Variants"
msgctxt "model:ir.action,name:act_product_from_template"
msgid "Variants"
msgstr "Variants"
msgctxt "model:ir.action,name:act_template_by_category"
msgid "Product by Category"
msgstr "Productes per categoria"
msgctxt "model:ir.action,name:act_template_form"
msgid "Products"
msgstr "Productes"
msgctxt "model:ir.action,name:act_uom_category_form"
msgid "Categories of Unit of Measure"
msgstr "Categories d'unitats de mesura"
msgctxt "model:ir.action,name:act_uom_form"
msgid "Units of Measure"
msgstr "Unitats de mesura"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_category_list"
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_category_tree"
msgid "Categories"
msgstr "Arbre de categories"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuració"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_main_product"
msgid "Product"
msgstr "Productes"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product"
msgid "Variants"
msgstr "Variants"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product_configuration"
msgid "Product Configuration"
msgstr "Configuració de productes"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_template"
msgid "Products"
msgstr "Productes"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_uom_category_form"
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_uom_form"
msgid "Units of Measure"
msgstr "Unitats de mesura"
msgctxt "model:product.category,name:"
msgid "Product Category"
msgstr "Categoria de producte"
msgctxt "model:product.configuration,name:"
msgid "Product Configuration"
msgstr "Configuració de productes"
msgctxt "model:product.configuration.default_cost_price_method,name:"
msgid "Product Configuration Default Cost Price Method"
msgstr "Configuració del mètode de cost per defecte del producte"
msgctxt "model:product.cost_price,name:"
msgid "Product Cost Price"
msgstr "Preu de cost del producte"
msgctxt "model:product.cost_price_method,name:"
msgid "Product Cost Price Method"
msgstr "Mètode de cost per producte"
msgctxt "model:product.list_price,name:"
msgid "Product List Price"
msgstr "Preu de venda del producte"
msgctxt "model:product.product,name:"
msgid "Product Variant"
msgstr "Variant de producte"
msgctxt "model:product.template,name:"
msgid "Product Template"
msgstr "Plantilla de producte"
msgctxt "model:product.template-product.category,name:"
msgid "Template - Category"
msgstr "Plantilla - Categoria"
msgctxt "model:product.template-product.category.all,name:"
msgid "Template - Category All"
msgstr "Plantilla - Totes les categories"
msgctxt "model:product.uom,name:"
msgid "Unit of measure"
msgstr "Unitat de mesura"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_are"
msgid "Are"
msgstr "Àrea"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_carat"
msgid "Carat"
msgstr "Quirat"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_centimeter"
msgid "centimeter"
msgstr "Centímetre"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_centimeter"
msgid "Cubic centimeter"
msgstr "Centímetre cúbic"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_foot"
msgid "Cubic foot"
msgstr "Peu cúbic"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_inch"
msgid "Cubic inch"
msgstr "Polzada cúbica"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_meter"
msgid "Cubic meter"
msgstr "Metre cúbic"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_day"
msgid "Day"
msgstr "Dia"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_foot"
msgid "Foot"
msgstr "Peu"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_gallon"
msgid "Gallon"
msgstr "Galó"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_gram"
msgid "Gram"
msgstr "Gram"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_hectare"
msgid "Hectare"
msgstr "Hectàrea"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_hour"
msgid "Hour"
msgstr "Hora"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_inch"
msgid "Inch"
msgstr "Polzada"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_kilogram"
msgid "Kilogram"
msgstr "Quilogram"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_kilometer"
msgid "Kilometer"
msgstr "Quilòmetre"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_liter"
msgid "Liter"
msgstr "Litre"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_meter"
msgid "Meter"
msgstr "Metre"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_mile"
msgid "Mile"
msgstr "Milla"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_millimeter"
msgid "Millimeter"
msgstr "Mil·límetre"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_minute"
msgid "Minute"
msgstr "Minut"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_ounce"
msgid "Ounce"
msgstr "Unça"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_pound"
msgid "Pound"
msgstr "Lliura"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_second"
msgid "Second"
msgstr "Segon"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_centimeter"
msgid "Square centimeter"
msgstr "Centímetre quadrat"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_foot"
msgid "Square foot"
msgstr "Peu quadrat"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_inch"
msgid "Square inch"
msgstr "Polzada quadrada"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_meter"
msgid "Square meter"
msgstr "Metre quadrat"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_yard"
msgid "Square yard"
msgstr "Iarda quadrada"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_unit"
msgid "Unit"
msgstr "Unitat"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_work_day"
msgid "Work Day"
msgstr "Dia de treball"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_yard"
msgid "Yard"
msgstr "Iarda"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_are"
msgid "a"
msgstr "a"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_carat"
msgid "c"
msgstr "c"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_centimeter"
msgid "cm"
msgstr "cm"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_centimeter"
msgid "cm³"
msgstr "cm³"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_foot"
msgid "ft³"
msgstr "peu³"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_inch"
msgid "in³"
msgstr "pul³"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_meter"
msgid "m³"
msgstr "m³"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_day"
msgid "d"
msgstr "d"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_foot"
msgid "ft"
msgstr "peu"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_gallon"
msgid "gal"
msgstr "gal"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_gram"
msgid "g"
msgstr "g"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_hectare"
msgid "ha"
msgstr "ha"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_hour"
msgid "h"
msgstr "h"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_inch"
msgid "in"
msgstr "pul"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_kilogram"
msgid "kg"
msgstr "kg"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_kilometer"
msgid "km"
msgstr "km"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_liter"
msgid "l"
msgstr "l"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_meter"
msgid "m"
msgstr "m"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_mile"
msgid "mi"
msgstr "mi"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_millimeter"
msgid "mm"
msgstr "mm"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_minute"
msgid "min"
msgstr "min"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_ounce"
msgid "oz"
msgstr "oz"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_pound"
msgid "lb"
msgstr "lb"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_second"
msgid "s"
msgstr "s"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_centimeter"
msgid "cm²"
msgstr "cm²"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_foot"
msgid "ft²"
msgstr "peu²"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_inch"
msgid "in²"
msgstr "in²"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_meter"
msgid "m²"
msgstr "m²"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_yard"
msgid "yd²"
msgstr "yd²"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_unit"
msgid "u"
msgstr "u"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_work_day"
msgid "wd"
msgstr "wd"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_yard"
msgid "yd"
msgstr "yd"
msgctxt "model:product.uom.category,name:"
msgid "Product uom category"
msgstr "Categoria d'UdM de producte"
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_length"
msgid "Length"
msgstr "Longitud"
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_surface"
msgid "Surface"
msgstr "Superfície"
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_time"
msgid "Time"
msgstr "Temps"
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_unit"
msgid "Units"
msgstr "Unitats"
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_volume"
msgid "Volume"
msgstr "Volum"
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_weight"
msgid "Weight"
msgstr "Pes"
msgctxt "model:res.group,name:group_product_admin"
msgid "Product Administration"
msgstr "Administració de productes"
msgctxt "selection:product.product,cost_price_method:"
msgid "Average"
msgstr "Mitjana"
msgctxt "selection:product.product,cost_price_method:"
msgid "Fixed"
msgstr "Fix"
msgctxt "selection:product.product,type:"
msgid "Assets"
msgstr "Actius"
msgctxt "selection:product.product,type:"
msgid "Goods"
msgstr "Béns"
msgctxt "selection:product.product,type:"
msgid "Service"
msgstr "Serveis"
msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:"
msgid "Average"
msgstr "Mitjana"
msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:"
msgid "Fixed"
msgstr "Fix"
msgctxt "selection:product.template,type:"
msgid "Assets"
msgstr "Actius"
msgctxt "selection:product.template,type:"
msgid "Goods"
msgstr "Béns"
msgctxt "selection:product.template,type:"
msgid "Service"
msgstr "Serveis"
msgctxt "view:product.category:"
msgid "Children"
msgstr "Fills"
msgctxt "view:product.template:"
msgid "General"
msgstr "General"
msgctxt "view:product.configuration:"
msgid "Party Configuration"
msgstr "Configuració de tercers"
msgctxt "view:product.product:"
msgid "Product"
msgstr "Productes"
msgctxt "view:product.product:"
msgid "Products"
msgstr "Productes"
msgctxt "view:product.uom.category:"
msgid "Categories of Unit of Measure"
msgstr "Categories d'unitats de mesura"
msgctxt "view:product.uom.category:"
msgid "Category of Unit of Measure"
msgstr "Categoria d'unitat de mesura"
msgctxt "view:product.uom:"
msgid "Unit of Measure"
msgstr "Unitat de mesura"
msgctxt "view:product.uom:"
msgid "Units of Measure"
msgstr "Unitats de mesura"
trytond_product-5.0.2/locale/ru.po 0000644 0001750 0001750 00000064422 13354423125 016530 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "error:product.uom:"
msgid ""
"If the UOM is still not used, you can delete it otherwise you can deactivate"
" it and create a new one."
msgstr ""
"Если ед.измерения не используется, то можно её удалить, иначе её нужно "
"деактивировать и создать новую."
msgctxt "error:product.uom:"
msgid "Invalid Factor and Rate values in UOM \"%s\"."
msgstr "Некорректный коэффициент и размер в Ед.измерения \"%s\"."
msgctxt "error:product.uom:"
msgid "Rate and factor can not be both equal to zero."
msgstr "Размер и коэффициент не могут быть одновременно равны нулю."
#, fuzzy
msgctxt "error:product.uom:"
msgid "You cannot change Rate, Factor or Category on a Unit of Measure."
msgstr ""
"Вы не можете изменить размер, коэффициент или категорию на единицу "
"измерения."
msgctxt "field:product.category,childs:"
msgid "Children"
msgstr "Подчиненные"
msgctxt "field:product.category,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Дата создания"
msgctxt "field:product.category,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Создано пользователем"
msgctxt "field:product.category,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.category,name:"
msgid "Name"
msgstr "Наименование"
msgctxt "field:product.category,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "Предок"
msgctxt "field:product.category,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:product.category,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Дата изменения"
msgctxt "field:product.category,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Изменено пользователем"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.configuration,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Дата создания"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.configuration,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Создано пользователем"
msgctxt "field:product.configuration,default_cost_price_method:"
msgid "Default Cost Method"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.configuration,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.configuration,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.configuration,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Дата изменения"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.configuration,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Изменено пользователем"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Дата создания"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Создано пользователем"
msgctxt ""
"field:product.configuration.default_cost_price_method,default_cost_price_method:"
msgid "Default Cost Method"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Дата изменения"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.configuration.default_cost_price_method,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Изменено пользователем"
msgctxt "field:product.cost_price,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.cost_price,cost_price:"
msgid "Cost Price"
msgstr "Себестоимость"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.cost_price,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Дата создания"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.cost_price,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Создано пользователем"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.cost_price,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.cost_price,product:"
msgid "Product"
msgstr "Продукция"
msgctxt "field:product.cost_price,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.cost_price,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Дата изменения"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.cost_price,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Изменено пользователем"
msgctxt "field:product.cost_price_method,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:product.cost_price_method,cost_price_method:"
msgid "Cost Price Method"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.cost_price_method,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Дата создания"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.cost_price_method,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Создано пользователем"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.cost_price_method,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.cost_price_method,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.cost_price_method,template:"
msgid "Template"
msgstr "Шаблон"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.cost_price_method,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Дата изменения"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.cost_price_method,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Изменено пользователем"
msgctxt "field:product.list_price,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.list_price,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Дата создания"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.list_price,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Создано пользователем"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.list_price,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.list_price,list_price:"
msgid "List Price"
msgstr "Цена"
msgctxt "field:product.list_price,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.list_price,template:"
msgid "Template"
msgstr "Шаблон"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.list_price,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Дата изменения"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.list_price,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Изменено пользователем"
msgctxt "field:product.product,active:"
msgid "Active"
msgstr "Действующий"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,categories:"
msgid "Categories"
msgstr "Категории"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,categories_all:"
msgid "Categories"
msgstr "Категории"
msgctxt "field:product.product,code:"
msgid "Code"
msgstr "Код"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,consumable:"
msgid "Consumable"
msgstr "Потребляемый"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,cost_price:"
msgid "Cost Price"
msgstr "Себестоимость"
msgctxt "field:product.product,cost_price_method:"
msgid "Cost Price Method"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,cost_price_methods:"
msgid "Cost Price Methods"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,cost_price_uom:"
msgid "Cost Price"
msgstr "Себестоимость"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,cost_prices:"
msgid "Cost Prices"
msgstr "Себестоимость"
msgctxt "field:product.product,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Дата создания"
msgctxt "field:product.product,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Создано пользователем"
msgctxt "field:product.product,default_uom:"
msgid "Default UOM"
msgstr "Ед.измерения по умолчанию"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,default_uom_category:"
msgid "Default UOM Category"
msgstr "Категория ед.измерения по умолчанию"
msgctxt "field:product.product,description:"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgctxt "field:product.product,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,list_price:"
msgid "List Price"
msgstr "Цена"
msgctxt "field:product.product,list_price_uom:"
msgid "List Price"
msgstr "Цена"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,list_prices:"
msgid "List Prices"
msgstr "Цена"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,name:"
msgid "Name"
msgstr "Наименование"
msgctxt "field:product.product,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,template:"
msgid "Product Template"
msgstr "Шаблон продукта"
msgctxt "field:product.product,type:"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgctxt "field:product.product,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Дата изменения"
msgctxt "field:product.product,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Изменено пользователем"
msgctxt "field:product.template,active:"
msgid "Active"
msgstr "Действующий"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,categories:"
msgid "Categories"
msgstr "Категории"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,categories_all:"
msgid "Categories"
msgstr "Категории"
msgctxt "field:product.template,consumable:"
msgid "Consumable"
msgstr "Потребляемый"
msgctxt "field:product.template,cost_price:"
msgid "Cost Price"
msgstr "Себестоимость"
msgctxt "field:product.template,cost_price_method:"
msgid "Cost Price Method"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,cost_price_methods:"
msgid "Cost Price Methods"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Дата создания"
msgctxt "field:product.template,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Создано пользователем"
msgctxt "field:product.template,default_uom:"
msgid "Default UOM"
msgstr "Ед.измерения по умолчанию"
msgctxt "field:product.template,default_uom_category:"
msgid "Default UOM Category"
msgstr "Категория ед.измерения по умолчанию"
msgctxt "field:product.template,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.template,list_price:"
msgid "List Price"
msgstr "Цена"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,list_prices:"
msgid "List Prices"
msgstr "Цена"
msgctxt "field:product.template,name:"
msgid "Name"
msgstr "Наименование"
msgctxt "field:product.template,products:"
msgid "Variants"
msgstr "Разновидности"
msgctxt "field:product.template,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,type:"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgctxt "field:product.template,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Дата изменения"
msgctxt "field:product.template,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Изменено пользователем"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template-product.category,category:"
msgid "Category"
msgstr "Категория"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template-product.category,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Дата создания"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template-product.category,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Создано пользователем"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template-product.category,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.template-product.category,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template-product.category,template:"
msgid "Template"
msgstr "Шаблон"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template-product.category,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Дата изменения"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template-product.category,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Изменено пользователем"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template-product.category.all,category:"
msgid "Category"
msgstr "Категория"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template-product.category.all,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Дата создания"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template-product.category.all,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Создано пользователем"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template-product.category.all,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.template-product.category.all,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template-product.category.all,template:"
msgid "Template"
msgstr "Шаблон"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template-product.category.all,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Дата изменения"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template-product.category.all,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Изменено пользователем"
msgctxt "field:product.uom,active:"
msgid "Active"
msgstr "Действующий"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.uom,category:"
msgid "Category"
msgstr "Категория ед. измерения"
msgctxt "field:product.uom,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Дата создания"
msgctxt "field:product.uom,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Создано пользователем"
msgctxt "field:product.uom,digits:"
msgid "Display Digits"
msgstr "Кол-во знаков после запятой"
msgctxt "field:product.uom,factor:"
msgid "Factor"
msgstr "Коэффициент к основной единице"
msgctxt "field:product.uom,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.uom,name:"
msgid "Name"
msgstr "Наименование"
msgctxt "field:product.uom,rate:"
msgid "Rate"
msgstr "Коэфициент основной единицы"
msgctxt "field:product.uom,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:product.uom,rounding:"
msgid "Rounding Precision"
msgstr "Точность округления"
msgctxt "field:product.uom,symbol:"
msgid "Symbol"
msgstr "Условное обозначение"
msgctxt "field:product.uom,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Дата изменения"
msgctxt "field:product.uom,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Изменено пользователем"
msgctxt "field:product.uom.category,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Дата создания"
msgctxt "field:product.uom.category,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Создано пользователем"
msgctxt "field:product.uom.category,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product.uom.category,name:"
msgid "Name"
msgstr "Наименование"
msgctxt "field:product.uom.category,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:product.uom.category,uoms:"
msgid "Unit of Measures"
msgstr "Единица измерений"
msgctxt "field:product.uom.category,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Дата изменения"
msgctxt "field:product.uom.category,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Изменено пользователем"
msgctxt "help:product.product,active:"
msgid "Uncheck to exclude from future use."
msgstr ""
msgctxt "help:product.template,active:"
msgid "Uncheck to exclude from future use."
msgstr ""
msgctxt "help:product.uom,active:"
msgid "Uncheck to exclude from future use."
msgstr ""
msgctxt "help:product.uom,factor:"
msgid ""
"The coefficient for the formula:\n"
"coef (base unit) = 1 (this unit)"
msgstr ""
"Коэффициент по формуле:\n"
"коэффициент в этом поле (базовая единица) = 1 (этой ед. измерения)"
msgctxt "help:product.uom,rate:"
msgid ""
"The coefficient for the formula:\n"
"1 (base unit) = coef (this unit)"
msgstr ""
"Коэффициент по формуле:\n"
"1 (базовая единица) = коэффициенту (этой ед.измерения)"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_category_list"
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_category_tree"
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
msgctxt "model:ir.action,name:act_product_configuration_form"
msgid "Product Configuration"
msgstr "Product Configuration"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_product_form"
msgid "Variants"
msgstr "Variants"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_product_from_template"
msgid "Variants"
msgstr "Разновидности"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_template_by_category"
msgid "Product by Category"
msgstr "Product by Category"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_template_form"
msgid "Products"
msgstr "Products"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_uom_category_form"
msgid "Categories of Unit of Measure"
msgstr "Categories of Unit of Measure"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_uom_form"
msgid "Units of Measure"
msgstr "Units of Measure"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_category_list"
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_category_tree"
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration"
msgid "Configuration"
msgstr "Конфигурация"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_main_product"
msgid "Product"
msgstr "Product"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product"
msgid "Variants"
msgstr "Variants"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product_configuration"
msgid "Product Configuration"
msgstr "Product Configuration"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_template"
msgid "Products"
msgstr "Products"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_uom_category_form"
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_uom_form"
msgid "Units of Measure"
msgstr "Units of Measure"
msgctxt "model:product.category,name:"
msgid "Product Category"
msgstr "Категория продукции"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.configuration,name:"
msgid "Product Configuration"
msgstr "Product Configuration"
msgctxt "model:product.configuration.default_cost_price_method,name:"
msgid "Product Configuration Default Cost Price Method"
msgstr ""
msgctxt "model:product.cost_price,name:"
msgid "Product Cost Price"
msgstr ""
msgctxt "model:product.cost_price_method,name:"
msgid "Product Cost Price Method"
msgstr ""
msgctxt "model:product.list_price,name:"
msgid "Product List Price"
msgstr ""
msgctxt "model:product.product,name:"
msgid "Product Variant"
msgstr "Вид продукта"
msgctxt "model:product.template,name:"
msgid "Product Template"
msgstr "Шаблон продукта"
msgctxt "model:product.template-product.category,name:"
msgid "Template - Category"
msgstr ""
msgctxt "model:product.template-product.category.all,name:"
msgid "Template - Category All"
msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:"
msgid "Unit of measure"
msgstr "Единица измерения"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_are"
msgid "Are"
msgstr "Are"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_carat"
msgid "Carat"
msgstr "Carat"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_centimeter"
msgid "centimeter"
msgstr "centimeter"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_centimeter"
msgid "Cubic centimeter"
msgstr "Cubic centimeter"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_foot"
msgid "Cubic foot"
msgstr "Cubic foot"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_inch"
msgid "Cubic inch"
msgstr "Cubic inch"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_meter"
msgid "Cubic meter"
msgstr "Cubic meter"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_day"
msgid "Day"
msgstr "Day"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_foot"
msgid "Foot"
msgstr "Foot"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_gallon"
msgid "Gallon"
msgstr "Gallon"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_gram"
msgid "Gram"
msgstr "Gram"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_hectare"
msgid "Hectare"
msgstr "Hectare"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_hour"
msgid "Hour"
msgstr "Hour"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_inch"
msgid "Inch"
msgstr "Inch"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_kilogram"
msgid "Kilogram"
msgstr "Kilogram"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_kilometer"
msgid "Kilometer"
msgstr "Kilometer"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_liter"
msgid "Liter"
msgstr "Liter"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_meter"
msgid "Meter"
msgstr "Meter"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_mile"
msgid "Mile"
msgstr "Mile"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_millimeter"
msgid "Millimeter"
msgstr "Millimeter"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_minute"
msgid "Minute"
msgstr "Minute"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_ounce"
msgid "Ounce"
msgstr "Ounce"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_pound"
msgid "Pound"
msgstr "Pound"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_second"
msgid "Second"
msgstr "Second"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_centimeter"
msgid "Square centimeter"
msgstr "Square centimeter"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_foot"
msgid "Square foot"
msgstr "Square foot"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_inch"
msgid "Square inch"
msgstr "Square inch"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_meter"
msgid "Square meter"
msgstr "Square meter"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_yard"
msgid "Square yard"
msgstr "Square yard"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_unit"
msgid "Unit"
msgstr "Unit"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_work_day"
msgid "Work Day"
msgstr "Work Day"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_yard"
msgid "Yard"
msgstr "Yard"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_are"
msgid "a"
msgstr "a"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_carat"
msgid "c"
msgstr "c"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_centimeter"
msgid "cm"
msgstr "cm"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_centimeter"
msgid "cm³"
msgstr "cm³"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_foot"
msgid "ft³"
msgstr "ft³"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_inch"
msgid "in³"
msgstr "in³"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_meter"
msgid "m³"
msgstr "m³"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_day"
msgid "d"
msgstr "d"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_foot"
msgid "ft"
msgstr "ft"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_gallon"
msgid "gal"
msgstr "gal"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_gram"
msgid "g"
msgstr "g"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_hectare"
msgid "ha"
msgstr "ha"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_hour"
msgid "h"
msgstr "h"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_inch"
msgid "in"
msgstr "in"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_kilogram"
msgid "kg"
msgstr "kg"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_kilometer"
msgid "km"
msgstr "km"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_liter"
msgid "l"
msgstr "l"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_meter"
msgid "m"
msgstr "m"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_mile"
msgid "mi"
msgstr "mi"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_millimeter"
msgid "mm"
msgstr "mm"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_minute"
msgid "min"
msgstr "min"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_ounce"
msgid "oz"
msgstr "oz"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_pound"
msgid "lb"
msgstr "фунт"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_second"
msgid "s"
msgstr "s"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_centimeter"
msgid "cm²"
msgstr "cm²"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_foot"
msgid "ft²"
msgstr "ft²"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_inch"
msgid "in²"
msgstr "in²"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_meter"
msgid "m²"
msgstr "m²"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_yard"
msgid "yd²"
msgstr "yd²"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_unit"
msgid "u"
msgstr "u"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_work_day"
msgid "wd"
msgstr "wd"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_yard"
msgid "yd"
msgstr "yd"
msgctxt "model:product.uom.category,name:"
msgid "Product uom category"
msgstr "Категория ед. измерения продукции"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_length"
msgid "Length"
msgstr "Length"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_surface"
msgid "Surface"
msgstr "Surface"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_time"
msgid "Time"
msgstr "Time"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_unit"
msgid "Units"
msgstr "Units"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_volume"
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_weight"
msgid "Weight"
msgstr "Weight"
#, fuzzy
msgctxt "model:res.group,name:group_product_admin"
msgid "Product Administration"
msgstr "Product Administration"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.product,cost_price_method:"
msgid "Average"
msgstr "Средняя цена"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product.product,cost_price_method:"
msgid "Fixed"
msgstr "Фиксированная цена"
msgctxt "selection:product.product,type:"
msgid "Assets"
msgstr "Активы"
msgctxt "selection:product.product,type:"
msgid "Goods"
msgstr "Товары"
msgctxt "selection:product.product,type:"
msgid "Service"
msgstr "Услуги"
msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:"
msgid "Average"
msgstr "Средняя цена"
msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:"
msgid "Fixed"
msgstr "Фиксированная цена"
msgctxt "selection:product.template,type:"
msgid "Assets"
msgstr "Активы"
msgctxt "selection:product.template,type:"
msgid "Goods"
msgstr "Товары"
msgctxt "selection:product.template,type:"
msgid "Service"
msgstr "Услуги"
msgctxt "view:product.category:"
msgid "Children"
msgstr "Подчиненные"
msgctxt "view:product.template:"
msgid "General"
msgstr "Основные"
#, fuzzy
msgctxt "view:product.configuration:"
msgid "Party Configuration"
msgstr "Конфигурация контрагентов"
msgctxt "view:product.product:"
msgid "Product"
msgstr "Продукт"
msgctxt "view:product.product:"
msgid "Products"
msgstr "Продукция"
msgctxt "view:product.uom.category:"
msgid "Categories of Unit of Measure"
msgstr "Категории ед.измерения"
msgctxt "view:product.uom.category:"
msgid "Category of Unit of Measure"
msgstr "Категория ед.измерения"
msgctxt "view:product.uom:"
msgid "Unit of Measure"
msgstr "Единица измерения"
msgctxt "view:product.uom:"
msgid "Units of Measure"
msgstr "Единицы измерения"
trytond_product-5.0.2/category.py 0000644 0001750 0001750 00000001274 13354423125 016466 0 ustar ced ced 0000000 0000000 # This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
# this repository contains the full copyright notices and license terms.
from trytond.model import ModelView, ModelSQL, fields, tree
__all__ = ['Category']
class Category(tree(separator=' / '), ModelSQL, ModelView):
"Product Category"
__name__ = "product.category"
name = fields.Char('Name', required=True, translate=True)
parent = fields.Many2One('product.category', 'Parent', select=True)
childs = fields.One2Many('product.category', 'parent',
string='Children')
@classmethod
def __setup__(cls):
super(Category, cls).__setup__()
cls._order.insert(0, ('name', 'ASC'))
trytond_product-5.0.2/view/ 0000755 0001750 0001750 00000000000 13561333741 015251 5 ustar ced ced 0000000 0000000 trytond_product-5.0.2/view/category_form.xml 0000644 0001750 0001750 00000001037 13354423125 020630 0 ustar ced ced 0000000 0000000
trytond_product-5.0.2/view/product_form_simple.xml 0000644 0001750 0001750 00000001035 13354423125 022042 0 ustar ced ced 0000000 0000000
trytond_product-5.0.2/view/uom_category_tree.xml 0000644 0001750 0001750 00000000323 13354423125 021501 0 ustar ced ced 0000000 0000000
trytond_product-5.0.2/view/category_list.xml 0000644 0001750 0001750 00000000403 13354423125 020634 0 ustar ced ced 0000000 0000000
trytond_product-5.0.2/view/uom_form.xml 0000644 0001750 0001750 00000001162 13354423125 017612 0 ustar ced ced 0000000 0000000
trytond_product-5.0.2/view/configuration_form.xml 0000644 0001750 0001750 00000000426 13354423125 021663 0 ustar ced ced 0000000 0000000
trytond_product-5.0.2/view/category_tree.xml 0000644 0001750 0001750 00000000500 13354423125 020616 0 ustar ced ced 0000000 0000000
trytond_product-5.0.2/view/uom_tree.xml 0000644 0001750 0001750 00000000534 13354423125 017610 0 ustar ced ced 0000000 0000000
trytond_product-5.0.2/view/product_tree_simple.xml 0000644 0001750 0001750 00000000327 13354423125 022041 0 ustar ced ced 0000000 0000000
trytond_product-5.0.2/view/uom_category_form.xml 0000644 0001750 0001750 00000000364 13354423125 021512 0 ustar ced ced 0000000 0000000
trytond_product-5.0.2/view/product_form.xml 0000644 0001750 0001750 00000001415 13354423125 020473 0 ustar ced ced 0000000 0000000
trytond_product-5.0.2/view/template_form.xml 0000644 0001750 0001750 00000002373 13354423125 020632 0 ustar ced ced 0000000 0000000
trytond_product-5.0.2/view/product_tree.xml 0000644 0001750 0001750 00000000443 13354423125 020467 0 ustar ced ced 0000000 0000000
trytond_product-5.0.2/view/template_tree.xml 0000644 0001750 0001750 00000000512 13354423125 020617 0 ustar ced ced 0000000 0000000
trytond_product-5.0.2/tests/ 0000755 0001750 0001750 00000000000 13561333741 015441 5 ustar ced ced 0000000 0000000 trytond_product-5.0.2/tests/__init__.py 0000644 0001750 0001750 00000000444 13354423125 017550 0 ustar ced ced 0000000 0000000 # This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
# this repository contains the full copyright notices and license terms.
try:
from trytond.modules.product.tests.test_product import suite
except ImportError:
from .test_product import suite
__all__ = ['suite']
trytond_product-5.0.2/tests/test_product.py 0000644 0001750 0001750 00000035310 13354423125 020530 0 ustar ced ced 0000000 0000000 # This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
# this repository contains the full copyright notices and license terms.
import unittest
from decimal import Decimal
import trytond.tests.test_tryton
from trytond.tests.test_tryton import ModuleTestCase, with_transaction
from trytond.transaction import Transaction
from trytond.pool import Pool
class ProductTestCase(ModuleTestCase):
'Test Product module'
module = 'product'
@with_transaction()
def test_uom_non_zero_rate_factor(self):
'Test uom non_zero_rate_factor constraint'
pool = Pool()
UomCategory = pool.get('product.uom.category')
Uom = pool.get('product.uom')
transaction = Transaction()
category, = UomCategory.create([{'name': 'Test'}])
self.assertRaises(Exception, Uom.create, [{
'name': 'Test',
'symbol': 'T',
'category': category.id,
'rate': 0,
'factor': 0,
}])
transaction.rollback()
def create():
category, = UomCategory.create([{'name': 'Test'}])
return Uom.create([{
'name': 'Test',
'symbol': 'T',
'category': category.id,
'rate': 1.0,
'factor': 1.0,
}])[0]
uom = create()
self.assertRaises(Exception, Uom.write, [uom], {
'rate': 0.0,
})
transaction.rollback()
uom = create()
self.assertRaises(Exception, Uom.write, [uom], {
'factor': 0.0,
})
transaction.rollback()
uom = create()
self.assertRaises(Exception, Uom.write, [uom], {
'rate': 0.0,
'factor': 0.0,
})
transaction.rollback()
@with_transaction()
def test_uom_check_factor_and_rate(self):
'Test uom check_factor_and_rate constraint'
pool = Pool()
UomCategory = pool.get('product.uom.category')
Uom = pool.get('product.uom')
transaction = Transaction()
category, = UomCategory.create([{'name': 'Test'}])
self.assertRaises(Exception, Uom.create, [{
'name': 'Test',
'symbol': 'T',
'category': category.id,
'rate': 2,
'factor': 2,
}])
transaction.rollback()
def create():
category, = UomCategory.create([{'name': 'Test'}])
return Uom.create([{
'name': 'Test',
'symbol': 'T',
'category': category.id,
'rate': 1.0,
'factor': 1.0,
}])[0]
uom = create()
self.assertRaises(Exception, Uom.write, [uom], {
'rate': 2.0,
})
transaction.rollback()
uom = create()
self.assertRaises(Exception, Uom.write, [uom], {
'factor': 2.0,
})
transaction.rollback()
@with_transaction()
def test_uom_select_accurate_field(self):
'Test uom select_accurate_field function'
pool = Pool()
Uom = pool.get('product.uom')
tests = [
('Meter', 'factor'),
('Kilometer', 'factor'),
('centimeter', 'rate'),
('Foot', 'factor'),
]
for name, result in tests:
uom, = Uom.search([
('name', '=', name),
], limit=1)
self.assertEqual(result, uom.accurate_field)
@with_transaction()
def test_uom_compute_qty(self):
'Test uom compute_qty function'
pool = Pool()
Uom = pool.get('product.uom')
tests = [
('Kilogram', 100, 'Gram', 100000, 100000),
('Gram', 1, 'Pound', 0.0022046226218487759, 0.0),
('Second', 5, 'Minute', 0.083333333333333343, 0.08),
('Second', 25, 'Hour', 0.0069444444444444441, 0.01),
('Millimeter', 3, 'Inch', 0.11811023622047245, 0.12),
('Millimeter', 0, 'Inch', 0, 0),
('Millimeter', None, 'Inch', None, None),
]
for from_name, qty, to_name, result, rounded_result in tests:
from_uom, = Uom.search([
('name', '=', from_name),
], limit=1)
to_uom, = Uom.search([
('name', '=', to_name),
], limit=1)
self.assertEqual(result, Uom.compute_qty(
from_uom, qty, to_uom, False))
self.assertEqual(rounded_result, Uom.compute_qty(
from_uom, qty, to_uom, True))
self.assertEqual(0.2, Uom.compute_qty(None, 0.2, None, False))
self.assertEqual(0.2, Uom.compute_qty(None, 0.2, None, True))
tests_exceptions = [
('Millimeter', 3, 'Pound', ValueError),
('Kilogram', 'not a number', 'Pound', TypeError),
]
for from_name, qty, to_name, exception in tests_exceptions:
from_uom, = Uom.search([
('name', '=', from_name),
], limit=1)
to_uom, = Uom.search([
('name', '=', to_name),
], limit=1)
self.assertRaises(exception, Uom.compute_qty,
from_uom, qty, to_uom, False)
self.assertRaises(exception, Uom.compute_qty,
from_uom, qty, to_uom, True)
self.assertRaises(ValueError, Uom.compute_qty,
None, qty, to_uom, True)
self.assertRaises(ValueError, Uom.compute_qty,
from_uom, qty, None, True)
@with_transaction()
def test_uom_compute_price(self):
'Test uom compute_price function'
pool = Pool()
Uom = pool.get('product.uom')
tests = [
('Kilogram', Decimal('100'), 'Gram', Decimal('0.1')),
('Gram', Decimal('1'), 'Pound', Decimal('453.59237')),
('Second', Decimal('5'), 'Minute', Decimal('300')),
('Second', Decimal('25'), 'Hour', Decimal('90000')),
('Millimeter', Decimal('3'), 'Inch', Decimal('76.2')),
('Millimeter', Decimal('0'), 'Inch', Decimal('0')),
('Millimeter', None, 'Inch', None),
]
for from_name, price, to_name, result in tests:
from_uom, = Uom.search([
('name', '=', from_name),
], limit=1)
to_uom, = Uom.search([
('name', '=', to_name),
], limit=1)
self.assertEqual(result, Uom.compute_price(
from_uom, price, to_uom))
self.assertEqual(Decimal('0.2'), Uom.compute_price(
None, Decimal('0.2'), None))
tests_exceptions = [
('Millimeter', Decimal('3'), 'Pound', ValueError),
('Kilogram', 'not a number', 'Pound', TypeError),
]
for from_name, price, to_name, exception in tests_exceptions:
from_uom, = Uom.search([
('name', '=', from_name),
], limit=1)
to_uom, = Uom.search([
('name', '=', to_name),
], limit=1)
self.assertRaises(exception, Uom.compute_price,
from_uom, price, to_uom)
self.assertRaises(ValueError, Uom.compute_price,
None, price, to_uom)
self.assertRaises(ValueError, Uom.compute_price,
from_uom, price, None)
@with_transaction()
def test_product_search_domain(self):
'Test product.product search_domain function'
pool = Pool()
Uom = pool.get('product.uom')
Template = pool.get('product.template')
Product = pool.get('product.product')
kilogram, = Uom.search([
('name', '=', 'Kilogram'),
], limit=1)
millimeter, = Uom.search([
('name', '=', 'Millimeter'),
])
pt1, pt2 = Template.create([{
'name': 'P1',
'type': 'goods',
'list_price': Decimal(20),
'default_uom': kilogram.id,
'products': [('create', [{
'code': '1',
}])]
}, {
'name': 'P2',
'type': 'goods',
'list_price': Decimal(20),
'default_uom': millimeter.id,
'products': [('create', [{
'code': '2',
}])]
}])
p, = Product.search([
('default_uom.name', '=', 'Kilogram'),
])
self.assertEqual(p, pt1.products[0])
p, = Product.search([
('default_uom.name', '=', 'Millimeter'),
])
self.assertEqual(p, pt2.products[0])
@with_transaction()
def test_search_domain_conversion(self):
'Test the search domain conversion'
pool = Pool()
Category = pool.get('product.category')
Template = pool.get('product.template')
Product = pool.get('product.product')
Uom = pool.get('product.uom')
category1, = Category.create([{'name': 'Category1'}])
category2, = Category.create([{'name': 'Category2'}])
uom, = Uom.search([], limit=1)
values1 = {
'name': 'Some product-1',
'categories': [('add', [category1.id])],
'type': 'goods',
'list_price': Decimal('10'),
'default_uom': uom.id,
'products': [('create', [{}])],
}
values2 = {
'name': 'Some product-2',
'categories': [('add', [category2.id])],
'type': 'goods',
'list_price': Decimal('10'),
'default_uom': uom.id,
'products': [('create', [{}])],
}
# This is a false positive as there is 1 product with the
# template 1 and the same product with category 1. If you do not
# create two categories (or any other relation on the template
# model) you wont be able to check as in most cases the
# id of the template and the related model would be same (1).
# So two products have been created with same category. So that
# domain ('template.categories', '=', 1) will return 2 records which
# it supposed to be.
template1, template2, template3, template4 = Template.create(
[values1, values1.copy(), values2, values2.copy()]
)
self.assertEqual(Product.search([], count=True), 4)
self.assertEqual(
Product.search([
('categories', '=', category1.id),
], count=True), 2)
self.assertEqual(
Product.search([
('template.categories', '=', category1.id),
], count=True), 2)
self.assertEqual(
Product.search([
('categories', '=', category2.id),
], count=True), 2)
self.assertEqual(
Product.search([
('template.categories', '=', category2.id),
], count=True), 2)
@with_transaction()
def test_uom_rounding(self):
'Test uom rounding functions'
pool = Pool()
Uom = pool.get('product.uom')
tests = [
(2.53, .1, 2.5, 2.6, 2.5),
(3.8, .1, 3.8, 3.8, 3.8),
(3.7, .1, 3.7, 3.7, 3.7),
(1.3, .5, 1.5, 1.5, 1.0),
(1.1, .3, 1.2, 1.2, 0.9),
(17, 10, 20, 20, 10),
(7, 10, 10, 10, 0),
(4, 10, 0, 10, 0),
(17, 15, 15, 30, 15),
(2.5, 1.4, 2.8, 2.8, 1.4),
]
for number, precision, round, ceil, floor in tests:
uom = Uom(rounding=precision)
self.assertEqual(uom.round(number), round)
self.assertEqual(uom.ceil(number), ceil)
self.assertEqual(uom.floor(number), floor)
@with_transaction()
def test_product_order(self):
'Test product field order'
pool = Pool()
Template = pool.get('product.template')
Product = pool.get('product.product')
Uom = pool.get('product.uom')
uom, = Uom.search([], limit=1)
values1 = {
'name': 'Product A',
'type': 'assets',
'list_price': Decimal('10'),
'default_uom': uom.id,
'products': [('create', [{'code': 'AA'}])],
}
values2 = {
'name': 'Product B',
'type': 'goods',
'list_price': Decimal('10'),
'default_uom': uom.id,
'products': [('create', [{'code': 'BB'}])],
}
template1, template2 = Template.create([values1, values2])
product1, product2 = Product.search([])
# Non-inherited field.
self.assertEqual(
Product.search([], order=[('code', 'ASC')]), [product1, product2])
self.assertEqual(
Product.search([], order=[('code', 'DESC')]), [product2, product1])
self.assertEqual(Product.search(
[('name', 'like', '%')], order=[('code', 'ASC')]),
[product1, product2])
self.assertEqual(Product.search(
[('name', 'like', '%')], order=[('code', 'DESC')]),
[product2, product1])
# Inherited field with custom order.
self.assertEqual(
Product.search([], order=[('name', 'ASC')]), [product1, product2])
self.assertEqual(
Product.search([], order=[('name', 'DESC')]), [product2, product1])
self.assertEqual(Product.search(
[('name', 'like', '%')], order=[('name', 'ASC')]),
[product1, product2])
self.assertEqual(Product.search(
[('name', 'like', '%')], order=[('name', 'DESC')]),
[product2, product1])
# Inherited field without custom order.
self.assertEqual(
Product.search([], order=[('type', 'ASC')]), [product1, product2])
self.assertEqual(
Product.search([], order=[('type', 'DESC')]), [product2, product1])
self.assertEqual(Product.search(
[('name', 'like', '%')], order=[('type', 'ASC')]),
[product1, product2])
self.assertEqual(Product.search(
[('name', 'like', '%')], order=[('type', 'DESC')]),
[product2, product1])
def suite():
suite = trytond.tests.test_tryton.suite()
suite.addTests(unittest.TestLoader().loadTestsFromTestCase(
ProductTestCase))
return suite
trytond_product-5.0.2/tox.ini 0000644 0001750 0001750 00000001141 13422706550 015605 0 ustar ced ced 0000000 0000000 [tox]
envlist = {py34,py35,py36,py37}-{sqlite,postgresql},pypy3-{sqlite,postgresql}
[testenv]
commands = {envpython} setup.py test
deps =
{py34,py35,py36,py37}-postgresql: psycopg2 >= 2.5
pypy3-postgresql: psycopg2cffi >= 2.5
{py34,py35,py36}-sqlite: sqlitebck
setenv =
sqlite: TRYTOND_DATABASE_URI={env:SQLITE_URI:sqlite://}
postgresql: TRYTOND_DATABASE_URI={env:POSTGRESQL_URI:postgresql://}
sqlite: DB_NAME={env:SQLITE_NAME::memory:}
postgresql: DB_NAME={env:POSTGRESQL_NAME:test}
install_command = pip install --pre --find-links https://trydevpi.tryton.org/ {opts} {packages}
trytond_product-5.0.2/product.xml 0000644 0001750 0001750 00000021571 13354423125 016503 0 ustar ced ced 0000000 0000000
Product Administration
tryton-product
icons/tryton-product.svg
product.template
tree
template_tree
product.template
form
template_form
Products
product.template
Product by Category
product.template
tree_open
product.category,-1
product.product
product_tree
product.product
tree
product_tree_simple
product.product
product_form
product.product
form
product_form_simple
Variants
product.product
Variants
product.product
form_relate
product.template,-1
trytond_product-5.0.2/MANIFEST.in 0000644 0001750 0001750 00000000271 13354423125 016031 0 ustar ced ced 0000000 0000000 include INSTALL
include README
include COPYRIGHT
include CHANGELOG
include LICENSE
include tryton.cfg
include *.xml
include view/*.xml
include locale/*.po
include doc/*
include icons/*
trytond_product-5.0.2/__init__.py 0000644 0001750 0001750 00000001253 13354423125 016405 0 ustar ced ced 0000000 0000000 # This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
# this repository contains the full copyright notices and license terms.
from trytond.pool import Pool
from .uom import *
from .category import *
from .product import *
from .configuration import *
def register():
Pool.register(
UomCategory,
Uom,
Category,
Template,
Product,
ProductListPrice,
ProductCostPriceMethod, # before ProductCostPrice for migration
ProductCostPrice,
TemplateCategory,
TemplateCategoryAll,
Configuration,
ConfigurationDefaultCostPriceMethod,
module='product', type_='model')
trytond_product-5.0.2/doc/ 0000755 0001750 0001750 00000000000 13561333741 015044 5 ustar ced ced 0000000 0000000 trytond_product-5.0.2/doc/index.rst 0000644 0001750 0001750 00000003714 13354423125 016706 0 ustar ced ced 0000000 0000000 Product Module
##############
The Product module defines the following models: Category of Unit of
Measure, Unit of Measure, Product Template, Product and Product
Category.
Category of Unit of Measure
***************************
A Category of Unit of Measure is simply defined by a name.
Unit of Measure
***************
A Unit of Measure is defined by:
- Name.
- Symbol.
- UOM category.
- Rate and a Factor (the later is the inverse of the former).
- Rounding Precision and Display Digits, used to round and display
quantities expressed in the given UOM.
- Active, allow to disable a UOM.
Product category
****************
The Product Category Model is just composed of a name. Product
Categories are organised in a tree structure.
Product Template and Product
****************************
The product concept in Tryton is composed of two models: Product
Template and Product.
The Product Template model contains the following fields:
- Name.
- Type, whose value can be *Goods*, *Assets*, *Service*.
- Category.
- List Price, the default sale price expressed in the List Price UOM.
product.
- List Price UOM.
- Cost Price, the cost for one unit of this product expressed in the
Cost Price UOM.
- Cost Price UOM.
- Cost Price Method, which can be *Fixed* or *Average*. Defines how
the cost price should be updated. *Fixed* means that the cost price
stay unchanged. *Average* means that the cost price is the average
cost of all the items that are in stock.
- Default UOM. The default UOM for this product. Used for example to
express stock levels.
- Active, allow to disable a product.
The Product model extend the Product Template with two fields: Code
and Description.
Configuration
*************
The product module uses the section `product` to retrieve some parameters:
- `price_decimal`: defines the number of decimal with which the unit prices are
stored. The default value is `4`.
.. warning::
It can not be lowered once a database is created.
..
trytond_product-5.0.2/tryton.cfg 0000644 0001750 0001750 00000000203 13433067517 016315 0 ustar ced ced 0000000 0000000 [tryton]
version=5.0.2
depends:
company
ir
res
xml:
product.xml
category.xml
uom.xml
configuration.xml
trytond_product-5.0.2/.drone.yml 0000644 0001750 0001750 00000002266 13354423125 016211 0 ustar ced ced 0000000 0000000 clone:
hg:
image: plugins/hg
pipeline:
tox:
image: ${IMAGE}
environment:
- CFLAGS=-O0
- DB_CACHE=/cache
- TOX_TESTENV_PASSENV=CFLAGS DB_CACHE
- POSTGRESQL_URI=postgresql://postgres@postgresql:5432/
commands:
- pip install tox
- tox -e "${TOXENV}-${DATABASE}"
volumes:
- cache:/root/.cache
services:
postgresql:
image: postgres
when:
matrix:
DATABASE: postgresql
matrix:
include:
- IMAGE: python:3.4
TOXENV: py34
DATABASE: sqlite
- IMAGE: python:3.4
TOXENV: py34
DATABASE: postgresql
- IMAGE: python:3.5
TOXENV: py35
DATABASE: sqlite
- IMAGE: python:3.5
TOXENV: py35
DATABASE: postgresql
- IMAGE: python:3.6
TOXENV: py36
DATABASE: sqlite
- IMAGE: python:3.6
TOXENV: py36
DATABASE: postgresql
- IMAGE: python:3.7
TOXENV: py37
DATABASE: sqlite
- IMAGE: python:3.7
TOXENV: py37
DATABASE: postgresql
trytond_product-5.0.2/category.xml 0000644 0001750 0001750 00000007130 13354423125 016633 0 ustar ced ced 0000000 0000000
product.category
tree
category_list
product.category
tree
childs
category_tree
product.category
form
category_form
Categories
product.category
Categories
product.category
trytond_product-5.0.2/INSTALL 0000644 0001750 0001750 00000001600 13354423125 015321 0 ustar ced ced 0000000 0000000 Installing trytond_product
==========================
Prerequisites
-------------
* Python 3.4 or later (http://www.python.org/)
* trytond (http://www.tryton.org/)
* python-sql (http://code.google.com/p/python-sql/)
Installation
------------
Once you've downloaded and unpacked the trytond_product source release, enter the
directory where the archive was unpacked, and run:
python setup.py install
Note that you may need administrator/root privileges for this step, as
this command will by default attempt to install module to the Python
site-packages directory on your system.
For advanced options, please refer to the easy_install and/or the distutils
documentation:
http://setuptools.readthedocs.io/en/latest/easy_install.html
http://docs.python.org/inst/inst.html
To use without installation, extract the archive into ``trytond/modules`` with
the directory name product.
trytond_product-5.0.2/uom.py 0000644 0001750 0001750 00000021613 13354423125 015450 0 ustar ced ced 0000000 0000000 # This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
# this repository contains the full copyright notices and license terms.
from decimal import Decimal
from math import ceil, floor, log10
from trytond.model import ModelView, ModelSQL, DeactivableMixin, fields, Check
from trytond.pyson import Eval
from trytond.transaction import Transaction
__all__ = ['UomCategory', 'Uom']
STATES = {
'readonly': ~Eval('active', True),
}
DEPENDS = ['active']
class UomCategory(ModelSQL, ModelView):
'Product uom category'
__name__ = 'product.uom.category'
name = fields.Char('Name', required=True, translate=True)
uoms = fields.One2Many('product.uom', 'category', 'Unit of Measures')
@classmethod
def __setup__(cls):
super(UomCategory, cls).__setup__()
cls._order.insert(0, ('name', 'ASC'))
class Uom(DeactivableMixin, ModelSQL, ModelView):
'Unit of measure'
__name__ = 'product.uom'
name = fields.Char('Name', size=None, required=True, states=STATES,
translate=True, depends=DEPENDS)
symbol = fields.Char('Symbol', size=10, required=True, states=STATES,
translate=True, depends=DEPENDS)
category = fields.Many2One('product.uom.category', 'Category',
required=True, ondelete='RESTRICT', states=STATES, depends=DEPENDS)
rate = fields.Float('Rate', digits=(12, 12), required=True,
states=STATES, depends=DEPENDS,
help=('The coefficient for the formula:\n'
'1 (base unit) = coef (this unit)'))
factor = fields.Float('Factor', digits=(12, 12), states=STATES,
required=True, depends=DEPENDS,
help=('The coefficient for the formula:\n'
'coef (base unit) = 1 (this unit)'))
rounding = fields.Float('Rounding Precision',
digits=(12, Eval('digits', 12)),
required=True, states=STATES, depends=DEPENDS + ['digits'],
domain=[
('rounding', '>', 0),
])
digits = fields.Integer('Display Digits', required=True)
@classmethod
def __setup__(cls):
super(Uom, cls).__setup__()
t = cls.__table__()
cls._sql_constraints += [
('non_zero_rate_factor', Check(t, (t.rate != 0) | (t.factor != 0)),
'Rate and factor can not be both equal to zero.')
]
cls._order.insert(0, ('name', 'ASC'))
cls._error_messages.update({
'change_uom_rate_title': ('You cannot change Rate, Factor or '
'Category on a Unit of Measure.'),
'change_uom_rate': ('If the UOM is still not used, you can '
'delete it otherwise you can deactivate it '
'and create a new one.'),
'invalid_factor_and_rate': (
'Invalid Factor and Rate values in UOM "%s".'),
})
@classmethod
def check_xml_record(cls, records, values):
return True
@staticmethod
def default_rate():
return 1.0
@staticmethod
def default_factor():
return 1.0
@staticmethod
def default_rounding():
return 0.01
@staticmethod
def default_digits():
return 2
@fields.depends('factor')
def on_change_factor(self):
if (self.factor or 0.0) == 0.0:
self.rate = 0.0
else:
self.rate = round(1.0 / self.factor, self.__class__.rate.digits[1])
@fields.depends('rate')
def on_change_rate(self):
if (self.rate or 0.0) == 0.0:
self.factor = 0.0
else:
self.factor = round(
1.0 / self.rate, self.__class__.factor.digits[1])
@classmethod
def search_rec_name(cls, name, clause):
if clause[1].startswith('!') or clause[1].startswith('not '):
bool_op = 'AND'
else:
bool_op = 'OR'
return [bool_op,
(cls._rec_name,) + tuple(clause[1:]),
('symbol',) + tuple(clause[1:]),
]
def round(self, number):
return _round(self, number, func=round)
def ceil(self, number):
return _round(self, number, func=ceil)
def floor(self, number):
return _round(self, number, func=floor)
@classmethod
def validate(cls, uoms):
super(Uom, cls).validate(uoms)
for uom in uoms:
uom.check_factor_and_rate()
def check_factor_and_rate(self):
"Check coherence between factor and rate"
if self.rate == self.factor == 0.0:
return
if (self.rate != round(
1.0 / self.factor, self.__class__.rate.digits[1])
and self.factor != round(
1.0 / self.rate, self.__class__.factor.digits[1])):
self.raise_user_error('invalid_factor_and_rate', (
self.rec_name,))
@classmethod
def write(cls, *args):
if Transaction().user == 0:
super(Uom, cls).write(*args)
return
actions = iter(args)
all_uoms = []
for uoms, values in zip(actions, actions):
if 'rate' not in values and 'factor' not in values \
and 'category' not in values:
continue
all_uoms += uoms
old_uom = dict((uom.id, (uom.factor, uom.rate, uom.category.id))
for uom in all_uoms)
super(Uom, cls).write(*args)
for uom in all_uoms:
if uom.factor != old_uom[uom.id][0] \
or uom.rate != old_uom[uom.id][1] \
or uom.category.id != old_uom[uom.id][2]:
cls.raise_user_error('change_uom_rate_title',
error_description='change_uom_rate')
@property
def accurate_field(self):
"""
Select the more accurate field.
It chooses the field that has the least decimal.
"""
lengths = {}
for field in ('rate', 'factor'):
format = '%%.%df' % getattr(self.__class__, field).digits[1]
lengths[field] = len((format % getattr(self,
field)).split('.')[1].rstrip('0'))
if lengths['rate'] < lengths['factor']:
return 'rate'
elif lengths['factor'] < lengths['rate']:
return 'factor'
elif self.factor >= 1.0:
return 'factor'
else:
return 'rate'
@classmethod
def compute_qty(cls, from_uom, qty, to_uom, round=True):
"""
Convert quantity for given uom's.
"""
if not qty or (from_uom is None and to_uom is None):
return qty
if from_uom is None:
raise ValueError("missing from_uom")
if to_uom is None:
raise ValueError("missing to_uom")
if from_uom.category.id != to_uom.category.id:
raise ValueError("cannot convert between %s and %s"
% (from_uom.category.name, to_uom.category.name))
if from_uom.accurate_field == 'factor':
amount = qty * from_uom.factor
else:
amount = qty / from_uom.rate
if to_uom.accurate_field == 'factor':
amount = amount / to_uom.factor
else:
amount = amount * to_uom.rate
if round:
amount = to_uom.round(amount)
return amount
@classmethod
def compute_price(cls, from_uom, price, to_uom):
"""
Convert price for given uom's.
"""
if not price or (from_uom is None and to_uom is None):
return price
if from_uom is None:
raise ValueError("missing from_uom")
if to_uom is None:
raise ValueError("missing to_uom")
if from_uom.category.id != to_uom.category.id:
raise ValueError('cannot convert between %s and %s'
% (from_uom.category.name, to_uom.category.name))
factor_format = '%%.%df' % cls.factor.digits[1]
rate_format = '%%.%df' % cls.rate.digits[1]
if from_uom.accurate_field == 'factor':
new_price = price / Decimal(factor_format % from_uom.factor)
else:
new_price = price * Decimal(rate_format % from_uom.rate)
if to_uom.accurate_field == 'factor':
new_price = new_price * Decimal(factor_format % to_uom.factor)
else:
new_price = new_price / Decimal(rate_format % to_uom.rate)
return new_price
def _round(uom, number, func=round):
precision = uom.rounding
# Convert precision into an integer greater than 1 to avoid precision lost.
# This works for most cases because rounding is often: n * 10**i
if precision < 1:
exp = -floor(log10(precision))
factor = 10 ** exp
number *= factor
precision *= factor
else:
factor = 1
# Divide by factor which is an integer to avoid precision lost due to
# multiplication by float < 1.
# example:
# >>> 3 * 0.1
# 0.30000000000000004
# >>> 3 / 10.
# 0.3
return func(number / precision) * precision / factor
trytond_product-5.0.2/setup.py 0000755 0001750 0001750 00000010004 13422722663 016010 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #!/usr/bin/env python3
# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
# this repository contains the full copyright notices and license terms.
import io
import os
import re
from configparser import ConfigParser
from setuptools import setup
def read(fname):
return io.open(
os.path.join(os.path.dirname(__file__), fname),
'r', encoding='utf-8').read()
def get_require_version(name):
if minor_version % 2:
require = '%s >= %s.%s.dev0, < %s.%s'
else:
require = '%s >= %s.%s, < %s.%s'
require %= (name, major_version, minor_version,
major_version, minor_version + 1)
return require
config = ConfigParser()
config.read_file(open('tryton.cfg'))
info = dict(config.items('tryton'))
for key in ('depends', 'extras_depend', 'xml'):
if key in info:
info[key] = info[key].strip().splitlines()
version = info.get('version', '0.0.1')
major_version, minor_version, _ = version.split('.', 2)
major_version = int(major_version)
minor_version = int(minor_version)
name = 'trytond_product'
download_url = 'http://downloads.tryton.org/%s.%s/' % (
major_version, minor_version)
if minor_version % 2:
version = '%s.%s.dev0' % (major_version, minor_version)
download_url = (
'hg+http://hg.tryton.org/modules/%s#egg=%s-%s' % (
name[8:], name, version))
requires = ['python-sql']
for dep in info.get('depends', []):
if not re.match(r'(ir|res)(\W|$)', dep):
requires.append(get_require_version('trytond_%s' % dep))
requires.append(get_require_version('trytond'))
dependency_links = []
if minor_version % 2:
dependency_links.append('https://trydevpi.tryton.org/')
setup(name=name,
version=version,
description='Tryton module with products',
long_description=read('README'),
author='Tryton',
author_email='issue_tracker@tryton.org',
url='http://www.tryton.org/',
download_url=download_url,
keywords='tryton product',
package_dir={'trytond.modules.product': '.'},
packages=[
'trytond.modules.product',
'trytond.modules.product.tests',
],
package_data={
'trytond.modules.product': (info.get('xml', [])
+ ['tryton.cfg', 'view/*.xml', 'locale/*.po', 'icons/*.svg']),
},
classifiers=[
'Development Status :: 5 - Production/Stable',
'Environment :: Plugins',
'Framework :: Tryton',
'Intended Audience :: Developers',
'Intended Audience :: Financial and Insurance Industry',
'Intended Audience :: Legal Industry',
'Intended Audience :: Manufacturing',
'License :: OSI Approved :: GNU General Public License v3 or later (GPLv3+)',
'Natural Language :: Bulgarian',
'Natural Language :: Catalan',
'Natural Language :: Chinese (Simplified)',
'Natural Language :: Czech',
'Natural Language :: Dutch',
'Natural Language :: English',
'Natural Language :: French',
'Natural Language :: German',
'Natural Language :: Hungarian',
'Natural Language :: Italian',
'Natural Language :: Persian',
'Natural Language :: Polish',
'Natural Language :: Portuguese (Brazilian)',
'Natural Language :: Russian',
'Natural Language :: Slovenian',
'Natural Language :: Spanish',
'Operating System :: OS Independent',
'Programming Language :: Python :: 3.4',
'Programming Language :: Python :: 3.5',
'Programming Language :: Python :: 3.6',
'Programming Language :: Python :: 3.7',
'Programming Language :: Python :: Implementation :: CPython',
'Programming Language :: Python :: Implementation :: PyPy',
'Topic :: Office/Business',
],
license='GPL-3',
python_requires='>=3.4',
install_requires=requires,
dependency_links=dependency_links,
zip_safe=False,
entry_points="""
[trytond.modules]
product = trytond.modules.product
""",
test_suite='tests',
test_loader='trytond.test_loader:Loader',
)
trytond_product-5.0.2/trytond_product.egg-info/ 0000755 0001750 0001750 00000000000 13561333741 021234 5 ustar ced ced 0000000 0000000 trytond_product-5.0.2/trytond_product.egg-info/dependency_links.txt 0000644 0001750 0001750 00000000001 13561333740 025301 0 ustar ced ced 0000000 0000000
trytond_product-5.0.2/trytond_product.egg-info/PKG-INFO 0000644 0001750 0001750 00000005145 13561333740 022335 0 ustar ced ced 0000000 0000000 Metadata-Version: 1.2
Name: trytond-product
Version: 5.0.2
Summary: Tryton module with products
Home-page: http://www.tryton.org/
Author: Tryton
Author-email: issue_tracker@tryton.org
License: GPL-3
Download-URL: http://downloads.tryton.org/5.0/
Description: trytond_product
===============
The product module of the Tryton application platform.
Installing
----------
See INSTALL
Support
-------
If you encounter any problems with Tryton, please don't hesitate to ask
questions on the Tryton bug tracker, mailing list, wiki or IRC channel:
http://bugs.tryton.org/
http://groups.tryton.org/
http://wiki.tryton.org/
irc://irc.freenode.net/tryton
License
-------
See LICENSE
Copyright
---------
See COPYRIGHT
For more information please visit the Tryton web site:
http://www.tryton.org/
Keywords: tryton product
Platform: UNKNOWN
Classifier: Development Status :: 5 - Production/Stable
Classifier: Environment :: Plugins
Classifier: Framework :: Tryton
Classifier: Intended Audience :: Developers
Classifier: Intended Audience :: Financial and Insurance Industry
Classifier: Intended Audience :: Legal Industry
Classifier: Intended Audience :: Manufacturing
Classifier: License :: OSI Approved :: GNU General Public License v3 or later (GPLv3+)
Classifier: Natural Language :: Bulgarian
Classifier: Natural Language :: Catalan
Classifier: Natural Language :: Chinese (Simplified)
Classifier: Natural Language :: Czech
Classifier: Natural Language :: Dutch
Classifier: Natural Language :: English
Classifier: Natural Language :: French
Classifier: Natural Language :: German
Classifier: Natural Language :: Hungarian
Classifier: Natural Language :: Italian
Classifier: Natural Language :: Persian
Classifier: Natural Language :: Polish
Classifier: Natural Language :: Portuguese (Brazilian)
Classifier: Natural Language :: Russian
Classifier: Natural Language :: Slovenian
Classifier: Natural Language :: Spanish
Classifier: Operating System :: OS Independent
Classifier: Programming Language :: Python :: 3.4
Classifier: Programming Language :: Python :: 3.5
Classifier: Programming Language :: Python :: 3.6
Classifier: Programming Language :: Python :: 3.7
Classifier: Programming Language :: Python :: Implementation :: CPython
Classifier: Programming Language :: Python :: Implementation :: PyPy
Classifier: Topic :: Office/Business
Requires-Python: >=3.4
trytond_product-5.0.2/trytond_product.egg-info/entry_points.txt 0000644 0001750 0001750 00000000101 13561333740 024521 0 ustar ced ced 0000000 0000000
[trytond.modules]
product = trytond.modules.product
trytond_product-5.0.2/trytond_product.egg-info/top_level.txt 0000644 0001750 0001750 00000000010 13561333740 023754 0 ustar ced ced 0000000 0000000 trytond
trytond_product-5.0.2/trytond_product.egg-info/not-zip-safe 0000644 0001750 0001750 00000000001 13433067507 023464 0 ustar ced ced 0000000 0000000
trytond_product-5.0.2/trytond_product.egg-info/SOURCES.txt 0000644 0001750 0001750 00000003774 13561333741 023133 0 ustar ced ced 0000000 0000000 .drone.yml
.hgtags
CHANGELOG
COPYRIGHT
INSTALL
LICENSE
MANIFEST.in
README
__init__.py
category.py
category.xml
configuration.py
configuration.xml
product.py
product.xml
setup.py
tox.ini
tryton.cfg
uom.py
uom.xml
./__init__.py
./category.py
./category.xml
./configuration.py
./configuration.xml
./product.py
./product.xml
./tryton.cfg
./uom.py
./uom.xml
./icons/tryton-product.svg
./locale/bg.po
./locale/ca.po
./locale/cs.po
./locale/de.po
./locale/es.po
./locale/es_419.po
./locale/fa.po
./locale/fr.po
./locale/hu_HU.po
./locale/it_IT.po
./locale/ja_JP.po
./locale/lo.po
./locale/lt.po
./locale/nl.po
./locale/pl.po
./locale/pt_BR.po
./locale/ru.po
./locale/sl.po
./locale/zh_CN.po
./tests/__init__.py
./tests/test_product.py
./view/category_form.xml
./view/category_list.xml
./view/category_tree.xml
./view/configuration_form.xml
./view/product_form.xml
./view/product_form_simple.xml
./view/product_tree.xml
./view/product_tree_simple.xml
./view/template_form.xml
./view/template_tree.xml
./view/uom_category_form.xml
./view/uom_category_tree.xml
./view/uom_form.xml
./view/uom_tree.xml
doc/index.rst
icons/tryton-product.svg
locale/bg.po
locale/ca.po
locale/cs.po
locale/de.po
locale/es.po
locale/es_419.po
locale/fa.po
locale/fr.po
locale/hu_HU.po
locale/it_IT.po
locale/ja_JP.po
locale/lo.po
locale/lt.po
locale/nl.po
locale/pl.po
locale/pt_BR.po
locale/ru.po
locale/sl.po
locale/zh_CN.po
tests/__init__.py
tests/test_product.py
trytond_product.egg-info/PKG-INFO
trytond_product.egg-info/SOURCES.txt
trytond_product.egg-info/dependency_links.txt
trytond_product.egg-info/entry_points.txt
trytond_product.egg-info/not-zip-safe
trytond_product.egg-info/requires.txt
trytond_product.egg-info/top_level.txt
view/category_form.xml
view/category_list.xml
view/category_tree.xml
view/configuration_form.xml
view/product_form.xml
view/product_form_simple.xml
view/product_tree.xml
view/product_tree_simple.xml
view/template_form.xml
view/template_tree.xml
view/uom_category_form.xml
view/uom_category_tree.xml
view/uom_form.xml
view/uom_tree.xml trytond_product-5.0.2/trytond_product.egg-info/requires.txt 0000644 0001750 0001750 00000000067 13561333740 023636 0 ustar ced ced 0000000 0000000 python-sql
trytond_company<5.1,>=5.0
trytond<5.1,>=5.0
trytond_product-5.0.2/.hgtags 0000644 0001750 0001750 00000002071 13561333740 015554 0 ustar ced ced 0000000 0000000 5c700fb83cb0c30a562930216535350910ceeb9f 1.0.0
5228559145e125737c473986973d4c8c474fc48b 1.2.0
f842ba7aea91b52a34fe80ed0739f8e3cba80c7f 1.4.0
0021ba35067abe399cfc84de2e87ac7687fa44c4 1.6.0
69594771004e2cdf9544b66dfc0d5a573c733ca9 1.8.0
07fd0bfc7e48a52f3a9298c016704dcfbbb002da 2.0.0
6136f2cc33af280d251399d67399a2f6e854c9ca 2.2.0
bbaadb49d3a2043d116d95bfe839a34ea4c39b3e 2.4.0
13bb103b0c306546e04650df7ef220788815940d 2.6.0
068ba300a88e92ba0006da1c3e4f38d55735d330 2.8.0
f12b310c171a7db2ccc6b5ef8124b2226c43cd95 3.0.0
33fe56cf3761d7218224b99b0d5f91c03a66d5f8 3.2.0
3d5d38b4e1ffefc96d2f246a0a94f891954bfa2f 3.4.0
88274ee63deab532817641c9ecb08ea64261994a 3.6.0
a08cb664e6f2e8d08f82131cef9ad12680605bad 3.8.0
72aaaea3ff8c1c6dc2525e487e2c03eeb5c315d1 4.0.0
e7e236366a9170e2d85fce89cfe30a72486c7083 4.2.0
286ab66032df8d2e64cce967733fd0277ee8bbb7 4.4.0
a7f5ca3135909c239a8e965c5f1e367cc29e001b 4.6.0
5e6f6ac7401c09065b6294146d14ca153a4a7bcb 4.8.0
3bf4f180f9ebe292fb86ca1a8a09dbb30bfbe739 5.0.0
9d66cb9b3f6392ee08d7d001c11b14eb1b95c4b5 5.0.1
4a5e520bb2afc55b56b41461087ad2c7384d4a98 5.0.2
trytond_product-5.0.2/configuration.py 0000644 0001750 0001750 00000004330 13354423125 017514 0 ustar ced ced 0000000 0000000 # This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
# this repository contains the full copyright notices and license terms.
from trytond import backend
from trytond.model import (ModelView, ModelSQL, ModelSingleton,
MultiValueMixin, ValueMixin, fields)
from trytond.pool import Pool
from trytond.tools.multivalue import migrate_property
__all__ = ['Configuration', 'ConfigurationDefaultCostPriceMethod']
default_cost_price_method = fields.Selection(
'get_cost_price_methods', "Default Cost Method")
@classmethod
def get_cost_price_methods(cls):
pool = Pool()
Template = pool.get('product.template')
field_name = 'cost_price_method'
return (Template.fields_get([field_name])[field_name]['selection']
+ [(None, '')])
class Configuration(ModelSingleton, ModelSQL, ModelView, MultiValueMixin):
'Product Configuration'
__name__ = 'product.configuration'
default_cost_price_method = fields.MultiValue(default_cost_price_method)
get_cost_price_methods = get_cost_price_methods
@classmethod
def default_default_cost_price_method(cls, **pattern):
return cls.multivalue_model(
'default_cost_price_method').default_default_cost_price_method()
class ConfigurationDefaultCostPriceMethod(ModelSQL, ValueMixin):
"Product Configuration Default Cost Price Method"
__name__ = 'product.configuration.default_cost_price_method'
default_cost_price_method = default_cost_price_method
get_cost_price_methods = get_cost_price_methods
@classmethod
def __register__(cls, module_name):
TableHandler = backend.get('TableHandler')
exist = TableHandler.table_exist(cls._table)
super(ConfigurationDefaultCostPriceMethod, cls).__register__(
module_name)
if not exist:
cls._migrate_property([], [], [])
@classmethod
def _migrate_property(cls, field_names, value_names, fields):
field_names.append('default_cost_price_method')
value_names.append('default_cost_price_method')
migrate_property(
'product.configuration', field_names, cls, value_names,
fields=fields)
@classmethod
def default_default_cost_price_method(cls):
return 'fixed'
trytond_product-5.0.2/configuration.xml 0000644 0001750 0001750 00000003223 13354423125 017664 0 ustar ced ced 0000000 0000000
product.configuration
form
configuration_form
Product Configuration
product.configuration
fixed
trytond_product-5.0.2/LICENSE 0000644 0001750 0001750 00000104513 13354423125 015304 0 ustar ced ced 0000000 0000000 GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 3, 29 June 2007
Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
of this license document, but changing it is not allowed.
Preamble
The GNU General Public License is a free, copyleft license for
software and other kinds of works.
The licenses for most software and other practical works are designed
to take away your freedom to share and change the works. By contrast,
the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to
share and change all versions of a program--to make sure it remains free
software for all its users. We, the Free Software Foundation, use the
GNU General Public License for most of our software; it applies also to
any other work released this way by its authors. You can apply it to
your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not
price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you
have the freedom to distribute copies of free software (and charge for
them if you wish), that you receive source code or can get it if you
want it, that you can change the software or use pieces of it in new
free programs, and that you know you can do these things.
To protect your rights, we need to prevent others from denying you
these rights or asking you to surrender the rights. Therefore, you have
certain responsibilities if you distribute copies of the software, or if
you modify it: responsibilities to respect the freedom of others.
For example, if you distribute copies of such a program, whether
gratis or for a fee, you must pass on to the recipients the same
freedoms that you received. You must make sure that they, too, receive
or can get the source code. And you must show them these terms so they
know their rights.
Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps:
(1) assert copyright on the software, and (2) offer you this License
giving you legal permission to copy, distribute and/or modify it.
For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains
that there is no warranty for this free software. For both users' and
authors' sake, the GPL requires that modified versions be marked as
changed, so that their problems will not be attributed erroneously to
authors of previous versions.
Some devices are designed to deny users access to install or run
modified versions of the software inside them, although the manufacturer
can do so. This is fundamentally incompatible with the aim of
protecting users' freedom to change the software. The systematic
pattern of such abuse occurs in the area of products for individuals to
use, which is precisely where it is most unacceptable. Therefore, we
have designed this version of the GPL to prohibit the practice for those
products. If such problems arise substantially in other domains, we
stand ready to extend this provision to those domains in future versions
of the GPL, as needed to protect the freedom of users.
Finally, every program is threatened constantly by software patents.
States should not allow patents to restrict development and use of
software on general-purpose computers, but in those that do, we wish to
avoid the special danger that patents applied to a free program could
make it effectively proprietary. To prevent this, the GPL assures that
patents cannot be used to render the program non-free.
The precise terms and conditions for copying, distribution and
modification follow.
TERMS AND CONDITIONS
0. Definitions.
"This License" refers to version 3 of the GNU General Public License.
"Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of
works, such as semiconductor masks.
"The Program" refers to any copyrightable work licensed under this
License. Each licensee is addressed as "you". "Licensees" and
"recipients" may be individuals or organizations.
To "modify" a work means to copy from or adapt all or part of the work
in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an
exact copy. The resulting work is called a "modified version" of the
earlier work or a work "based on" the earlier work.
A "covered work" means either the unmodified Program or a work based
on the Program.
To "propagate" a work means to do anything with it that, without
permission, would make you directly or secondarily liable for
infringement under applicable copyright law, except executing it on a
computer or modifying a private copy. Propagation includes copying,
distribution (with or without modification), making available to the
public, and in some countries other activities as well.
To "convey" a work means any kind of propagation that enables other
parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through
a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying.
An interactive user interface displays "Appropriate Legal Notices"
to the extent that it includes a convenient and prominently visible
feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2)
tells the user that there is no warranty for the work (except to the
extent that warranties are provided), that licensees may convey the
work under this License, and how to view a copy of this License. If
the interface presents a list of user commands or options, such as a
menu, a prominent item in the list meets this criterion.
1. Source Code.
The "source code" for a work means the preferred form of the work
for making modifications to it. "Object code" means any non-source
form of a work.
A "Standard Interface" means an interface that either is an official
standard defined by a recognized standards body, or, in the case of
interfaces specified for a particular programming language, one that
is widely used among developers working in that language.
The "System Libraries" of an executable work include anything, other
than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of
packaging a Major Component, but which is not part of that Major
Component, and (b) serves only to enable use of the work with that
Major Component, or to implement a Standard Interface for which an
implementation is available to the public in source code form. A
"Major Component", in this context, means a major essential component
(kernel, window system, and so on) of the specific operating system
(if any) on which the executable work runs, or a compiler used to
produce the work, or an object code interpreter used to run it.
The "Corresponding Source" for a work in object code form means all
the source code needed to generate, install, and (for an executable
work) run the object code and to modify the work, including scripts to
control those activities. However, it does not include the work's
System Libraries, or general-purpose tools or generally available free
programs which are used unmodified in performing those activities but
which are not part of the work. For example, Corresponding Source
includes interface definition files associated with source files for
the work, and the source code for shared libraries and dynamically
linked subprograms that the work is specifically designed to require,
such as by intimate data communication or control flow between those
subprograms and other parts of the work.
The Corresponding Source need not include anything that users
can regenerate automatically from other parts of the Corresponding
Source.
The Corresponding Source for a work in source code form is that
same work.
2. Basic Permissions.
All rights granted under this License are granted for the term of
copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated
conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited
permission to run the unmodified Program. The output from running a
covered work is covered by this License only if the output, given its
content, constitutes a covered work. This License acknowledges your
rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law.
You may make, run and propagate covered works that you do not
convey, without conditions so long as your license otherwise remains
in force. You may convey covered works to others for the sole purpose
of having them make modifications exclusively for you, or provide you
with facilities for running those works, provided that you comply with
the terms of this License in conveying all material for which you do
not control copyright. Those thus making or running the covered works
for you must do so exclusively on your behalf, under your direction
and control, on terms that prohibit them from making any copies of
your copyrighted material outside their relationship with you.
Conveying under any other circumstances is permitted solely under
the conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10
makes it unnecessary.
3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law.
No covered work shall be deemed part of an effective technological
measure under any applicable law fulfilling obligations under article
11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or
similar laws prohibiting or restricting circumvention of such
measures.
When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid
circumvention of technological measures to the extent such circumvention
is effected by exercising rights under this License with respect to
the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or
modification of the work as a means of enforcing, against the work's
users, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of
technological measures.
4. Conveying Verbatim Copies.
You may convey verbatim copies of the Program's source code as you
receive it, in any medium, provided that you conspicuously and
appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice;
keep intact all notices stating that this License and any
non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code;
keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all
recipients a copy of this License along with the Program.
You may charge any price or no price for each copy that you convey,
and you may offer support or warranty protection for a fee.
5. Conveying Modified Source Versions.
You may convey a work based on the Program, or the modifications to
produce it from the Program, in the form of source code under the
terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions:
a) The work must carry prominent notices stating that you modified
it, and giving a relevant date.
b) The work must carry prominent notices stating that it is
released under this License and any conditions added under section
7. This requirement modifies the requirement in section 4 to
"keep intact all notices".
c) You must license the entire work, as a whole, under this
License to anyone who comes into possession of a copy. This
License will therefore apply, along with any applicable section 7
additional terms, to the whole of the work, and all its parts,
regardless of how they are packaged. This License gives no
permission to license the work in any other way, but it does not
invalidate such permission if you have separately received it.
d) If the work has interactive user interfaces, each must display
Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive
interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your
work need not make them do so.
A compilation of a covered work with other separate and independent
works, which are not by their nature extensions of the covered work,
and which are not combined with it such as to form a larger program,
in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an
"aggregate" if the compilation and its resulting copyright are not
used to limit the access or legal rights of the compilation's users
beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work
in an aggregate does not cause this License to apply to the other
parts of the aggregate.
6. Conveying Non-Source Forms.
You may convey a covered work in object code form under the terms
of sections 4 and 5, provided that you also convey the
machine-readable Corresponding Source under the terms of this License,
in one of these ways:
a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product
(including a physical distribution medium), accompanied by the
Corresponding Source fixed on a durable physical medium
customarily used for software interchange.
b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product
(including a physical distribution medium), accompanied by a
written offer, valid for at least three years and valid for as
long as you offer spare parts or customer support for that product
model, to give anyone who possesses the object code either (1) a
copy of the Corresponding Source for all the software in the
product that is covered by this License, on a durable physical
medium customarily used for software interchange, for a price no
more than your reasonable cost of physically performing this
conveying of source, or (2) access to copy the
Corresponding Source from a network server at no charge.
c) Convey individual copies of the object code with a copy of the
written offer to provide the Corresponding Source. This
alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and
only if you received the object code with such an offer, in accord
with subsection 6b.
d) Convey the object code by offering access from a designated
place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to the
Corresponding Source in the same way through the same place at no
further charge. You need not require recipients to copy the
Corresponding Source along with the object code. If the place to
copy the object code is a network server, the Corresponding Source
may be on a different server (operated by you or a third party)
that supports equivalent copying facilities, provided you maintain
clear directions next to the object code saying where to find the
Corresponding Source. Regardless of what server hosts the
Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it is
available for as long as needed to satisfy these requirements.
e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided
you inform other peers where the object code and Corresponding
Source of the work are being offered to the general public at no
charge under subsection 6d.
A separable portion of the object code, whose source code is excluded
from the Corresponding Source as a System Library, need not be
included in conveying the object code work.
A "User Product" is either (1) a "consumer product", which means any
tangible personal property which is normally used for personal, family,
or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation
into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product,
doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular
product received by a particular user, "normally used" refers to a
typical or common use of that class of product, regardless of the status
of the particular user or of the way in which the particular user
actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product
is a consumer product regardless of whether the product has substantial
commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent
the only significant mode of use of the product.
"Installation Information" for a User Product means any methods,
procedures, authorization keys, or other information required to install
and execute modified versions of a covered work in that User Product from
a modified version of its Corresponding Source. The information must
suffice to ensure that the continued functioning of the modified object
code is in no case prevented or interfered with solely because
modification has been made.
If you convey an object code work under this section in, or with, or
specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as
part of a transaction in which the right of possession and use of the
User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a
fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the
Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied
by the Installation Information. But this requirement does not apply
if neither you nor any third party retains the ability to install
modified object code on the User Product (for example, the work has
been installed in ROM).
The requirement to provide Installation Information does not include a
requirement to continue to provide support service, warranty, or updates
for a work that has been modified or installed by the recipient, or for
the User Product in which it has been modified or installed. Access to a
network may be denied when the modification itself materially and
adversely affects the operation of the network or violates the rules and
protocols for communication across the network.
Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided,
in accord with this section must be in a format that is publicly
documented (and with an implementation available to the public in
source code form), and must require no special password or key for
unpacking, reading or copying.
7. Additional Terms.
"Additional permissions" are terms that supplement the terms of this
License by making exceptions from one or more of its conditions.
Additional permissions that are applicable to the entire Program shall
be treated as though they were included in this License, to the extent
that they are valid under applicable law. If additional permissions
apply only to part of the Program, that part may be used separately
under those permissions, but the entire Program remains governed by
this License without regard to the additional permissions.
When you convey a copy of a covered work, you may at your option
remove any additional permissions from that copy, or from any part of
it. (Additional permissions may be written to require their own
removal in certain cases when you modify the work.) You may place
additional permissions on material, added by you to a covered work,
for which you have or can give appropriate copyright permission.
Notwithstanding any other provision of this License, for material you
add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of
that material) supplement the terms of this License with terms:
a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the
terms of sections 15 and 16 of this License; or
b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or
author attributions in that material or in the Appropriate Legal
Notices displayed by works containing it; or
c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or
requiring that modified versions of such material be marked in
reasonable ways as different from the original version; or
d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or
authors of the material; or
e) Declining to grant rights under trademark law for use of some
trade names, trademarks, or service marks; or
f) Requiring indemnification of licensors and authors of that
material by anyone who conveys the material (or modified versions of
it) with contractual assumptions of liability to the recipient, for
any liability that these contractual assumptions directly impose on
those licensors and authors.
All other non-permissive additional terms are considered "further
restrictions" within the meaning of section 10. If the Program as you
received it, or any part of it, contains a notice stating that it is
governed by this License along with a term that is a further
restriction, you may remove that term. If a license document contains
a further restriction but permits relicensing or conveying under this
License, you may add to a covered work material governed by the terms
of that license document, provided that the further restriction does
not survive such relicensing or conveying.
If you add terms to a covered work in accord with this section, you
must place, in the relevant source files, a statement of the
additional terms that apply to those files, or a notice indicating
where to find the applicable terms.
Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the
form of a separately written license, or stated as exceptions;
the above requirements apply either way.
8. Termination.
You may not propagate or modify a covered work except as expressly
provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or
modify it is void, and will automatically terminate your rights under
this License (including any patent licenses granted under the third
paragraph of section 11).
However, if you cease all violation of this License, then your
license from a particular copyright holder is reinstated (a)
provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and
finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright
holder fails to notify you of the violation by some reasonable means
prior to 60 days after the cessation.
Moreover, your license from a particular copyright holder is
reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the
violation by some reasonable means, this is the first time you have
received notice of violation of this License (for any work) from that
copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after
your receipt of the notice.
Termination of your rights under this section does not terminate the
licenses of parties who have received copies or rights from you under
this License. If your rights have been terminated and not permanently
reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same
material under section 10.
9. Acceptance Not Required for Having Copies.
You are not required to accept this License in order to receive or
run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work
occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission
to receive a copy likewise does not require acceptance. However,
nothing other than this License grants you permission to propagate or
modify any covered work. These actions infringe copyright if you do
not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a
covered work, you indicate your acceptance of this License to do so.
10. Automatic Licensing of Downstream Recipients.
Each time you convey a covered work, the recipient automatically
receives a license from the original licensors, to run, modify and
propagate that work, subject to this License. You are not responsible
for enforcing compliance by third parties with this License.
An "entity transaction" is a transaction transferring control of an
organization, or substantially all assets of one, or subdividing an
organization, or merging organizations. If propagation of a covered
work results from an entity transaction, each party to that
transaction who receives a copy of the work also receives whatever
licenses to the work the party's predecessor in interest had or could
give under the previous paragraph, plus a right to possession of the
Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if
the predecessor has it or can get it with reasonable efforts.
You may not impose any further restrictions on the exercise of the
rights granted or affirmed under this License. For example, you may
not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of
rights granted under this License, and you may not initiate litigation
(including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that
any patent claim is infringed by making, using, selling, offering for
sale, or importing the Program or any portion of it.
11. Patents.
A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this
License of the Program or a work on which the Program is based. The
work thus licensed is called the contributor's "contributor version".
A contributor's "essential patent claims" are all patent claims
owned or controlled by the contributor, whether already acquired or
hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted
by this License, of making, using, or selling its contributor version,
but do not include claims that would be infringed only as a
consequence of further modification of the contributor version. For
purposes of this definition, "control" includes the right to grant
patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of
this License.
Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free
patent license under the contributor's essential patent claims, to
make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and
propagate the contents of its contributor version.
In the following three paragraphs, a "patent license" is any express
agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent
(such as an express permission to practice a patent or covenant not to
sue for patent infringement). To "grant" such a patent license to a
party means to make such an agreement or commitment not to enforce a
patent against the party.
If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license,
and the Corresponding Source of the work is not available for anyone
to copy, free of charge and under the terms of this License, through a
publicly available network server or other readily accessible means,
then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so
available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the
patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner
consistent with the requirements of this License, to extend the patent
license to downstream recipients. "Knowingly relying" means you have
actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the
covered work in a country, or your recipient's use of the covered work
in a country, would infringe one or more identifiable patents in that
country that you have reason to believe are valid.
If, pursuant to or in connection with a single transaction or
arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a
covered work, and grant a patent license to some of the parties
receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify
or convey a specific copy of the covered work, then the patent license
you grant is automatically extended to all recipients of the covered
work and works based on it.
A patent license is "discriminatory" if it does not include within
the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is
conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are
specifically granted under this License. You may not convey a covered
work if you are a party to an arrangement with a third party that is
in the business of distributing software, under which you make payment
to the third party based on the extent of your activity of conveying
the work, and under which the third party grants, to any of the
parties who would receive the covered work from you, a discriminatory
patent license (a) in connection with copies of the covered work
conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily
for and in connection with specific products or compilations that
contain the covered work, unless you entered into that arrangement,
or that patent license was granted, prior to 28 March 2007.
Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting
any implied license or other defenses to infringement that may
otherwise be available to you under applicable patent law.
12. No Surrender of Others' Freedom.
If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not
excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a
covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this
License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may
not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you
to collect a royalty for further conveying from those to whom you convey
the Program, the only way you could satisfy both those terms and this
License would be to refrain entirely from conveying the Program.
13. Use with the GNU Affero General Public License.
Notwithstanding any other provision of this License, you have
permission to link or combine any covered work with a work licensed
under version 3 of the GNU Affero General Public License into a single
combined work, and to convey the resulting work. The terms of this
License will continue to apply to the part which is the covered work,
but the special requirements of the GNU Affero General Public License,
section 13, concerning interaction through a network will apply to the
combination as such.
14. Revised Versions of this License.
The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of
the GNU General Public License from time to time. Such new versions will
be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to
address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the
Program specifies that a certain numbered version of the GNU General
Public License "or any later version" applies to it, you have the
option of following the terms and conditions either of that numbered
version or of any later version published by the Free Software
Foundation. If the Program does not specify a version number of the
GNU General Public License, you may choose any version ever published
by the Free Software Foundation.
If the Program specifies that a proxy can decide which future
versions of the GNU General Public License can be used, that proxy's
public statement of acceptance of a version permanently authorizes you
to choose that version for the Program.
Later license versions may give you additional or different
permissions. However, no additional obligations are imposed on any
author or copyright holder as a result of your choosing to follow a
later version.
15. Disclaimer of Warranty.
THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY
APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT
HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY
OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM
IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF
ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
16. Limitation of Liability.
IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS
THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY
GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE
USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF
DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD
PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS),
EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGES.
17. Interpretation of Sections 15 and 16.
If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided
above cannot be given local legal effect according to their terms,
reviewing courts shall apply local law that most closely approximates
an absolute waiver of all civil liability in connection with the
Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a
copy of the Program in return for a fee.
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New Programs
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest
possible use to the public, the best way to achieve this is to make it
free software which everyone can redistribute and change under these terms.
To do so, attach the following notices to the program. It is safest
to attach them to the start of each source file to most effectively
state the exclusion of warranty; and each file should have at least
the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
Copyright (C)
This program is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
(at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program. If not, see .
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
If the program does terminal interaction, make it output a short
notice like this when it starts in an interactive mode:
Copyright (C)
This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'.
This is free software, and you are welcome to redistribute it
under certain conditions; type `show c' for details.
The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate
parts of the General Public License. Of course, your program's commands
might be different; for a GUI interface, you would use an "about box".
You should also get your employer (if you work as a programmer) or school,
if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary.
For more information on this, and how to apply and follow the GNU GPL, see
.
The GNU General Public License does not permit incorporating your program
into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you
may consider it more useful to permit linking proprietary applications with
the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General
Public License instead of this License. But first, please read
.