trytond_product_price_list-5.0.1/0000755000175000017500000000000013433067725016517 5ustar cedced00000000000000trytond_product_price_list-5.0.1/CHANGELOG0000644000175000017500000000321713433067724017733 0ustar cedced00000000000000Version 5.0.1 - 2019-02-19 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 5.0.0 - 2018-10-01 * Bug fixes (see mercurial logs for details) * Pass pattern to get_context_formula * Remove support for Python 2.7 Version 4.8.0 - 2018-04-23 * Bug fixes (see mercurial logs for details) * Match also with parent categories Version 4.6.0 - 2017-10-30 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 4.4.0 - 2017-05-01 * Bug fixes (see mercurial logs for details) * Add category as matching criteria Version 4.2.0 - 2016-11-28 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 4.0.0 - 2016-05-02 * Bug fixes (see mercurial logs for details) * Add Python3 support Version 3.8.0 - 2015-11-02 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 3.6.0 - 2015-04-20 * Bug fixes (see mercurial logs for details) * Add support for PyPy * Add tax included option * Replace safe_eval by simpleeval Version 3.4.0 - 2014-10-20 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 3.2.0 - 2014-04-21 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 3.0.0 - 2013-10-21 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 2.8.0 - 2013-04-22 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 2.6.0 - 2012-10-22 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 2.4.0 - 2012-04-24 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 2.2.0 - 2011-10-24 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 2.0.0 - 2011-04-27 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 1.8.0 - 2010-11-01 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 1.6.0 - 2010-05-11 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 1.4.0 - 2009-10-19 * Initial release trytond_product_price_list-5.0.1/trytond_product_price_list.egg-info/0000755000175000017500000000000013433067725025671 5ustar cedced00000000000000trytond_product_price_list-5.0.1/trytond_product_price_list.egg-info/dependency_links.txt0000644000175000017500000000000113433067725031737 0ustar cedced00000000000000 trytond_product_price_list-5.0.1/trytond_product_price_list.egg-info/PKG-INFO0000644000175000017500000000515713433067725026776 0ustar cedced00000000000000Metadata-Version: 1.2 Name: trytond-product-price-list Version: 5.0.1 Summary: Tryton module with price list Home-page: http://www.tryton.org/ Author: Tryton Author-email: issue_tracker@tryton.org License: GPL-3 Download-URL: http://downloads.tryton.org/5.0/ Description: trytond_product_price_list ========================== The product_price_list module of the Tryton application platform. Installing ---------- See INSTALL Support ------- If you encounter any problems with Tryton, please don't hesitate to ask questions on the Tryton bug tracker, mailing list, wiki or IRC channel: http://bugs.tryton.org/ http://groups.tryton.org/ http://wiki.tryton.org/ irc://irc.freenode.net/tryton License ------- See LICENSE Copyright --------- See COPYRIGHT For more information please visit the Tryton web site: http://www.tryton.org/ Keywords: tryton product price list Platform: UNKNOWN Classifier: Development Status :: 5 - Production/Stable Classifier: Environment :: Plugins Classifier: Framework :: Tryton Classifier: Intended Audience :: Developers Classifier: Intended Audience :: Financial and Insurance Industry Classifier: Intended Audience :: Legal Industry Classifier: License :: OSI Approved :: GNU General Public License v3 or later (GPLv3+) Classifier: Natural Language :: Bulgarian Classifier: Natural Language :: Catalan Classifier: Natural Language :: Chinese (Simplified) Classifier: Natural Language :: Czech Classifier: Natural Language :: Dutch Classifier: Natural Language :: English Classifier: Natural Language :: French Classifier: Natural Language :: German Classifier: Natural Language :: Hungarian Classifier: Natural Language :: Italian Classifier: Natural Language :: Persian Classifier: Natural Language :: Polish Classifier: Natural Language :: Portuguese (Brazilian) Classifier: Natural Language :: Russian Classifier: Natural Language :: Slovenian Classifier: Natural Language :: Spanish Classifier: Operating System :: OS Independent Classifier: Programming Language :: Python :: 3.4 Classifier: Programming Language :: Python :: 3.5 Classifier: Programming Language :: Python :: 3.6 Classifier: Programming Language :: Python :: 3.7 Classifier: Programming Language :: Python :: Implementation :: CPython Classifier: Programming Language :: Python :: Implementation :: PyPy Classifier: Topic :: Office/Business Requires-Python: >=3.4 trytond_product_price_list-5.0.1/trytond_product_price_list.egg-info/entry_points.txt0000644000175000017500000000012713433067725031167 0ustar cedced00000000000000 [trytond.modules] product_price_list = trytond.modules.product_price_list trytond_product_price_list-5.0.1/trytond_product_price_list.egg-info/top_level.txt0000644000175000017500000000001013433067725030412 0ustar cedced00000000000000trytond trytond_product_price_list-5.0.1/trytond_product_price_list.egg-info/not-zip-safe0000644000175000017500000000000113433067725030117 0ustar cedced00000000000000 trytond_product_price_list-5.0.1/trytond_product_price_list.egg-info/SOURCES.txt0000644000175000017500000000300113433067725027547 0ustar cedced00000000000000.drone.yml .hgtags CHANGELOG COPYRIGHT INSTALL LICENSE MANIFEST.in README __init__.py price_list.py price_list.xml setup.py tox.ini tryton.cfg ./__init__.py ./price_list.py ./price_list.xml ./tryton.cfg ./locale/bg.po ./locale/ca.po ./locale/cs.po ./locale/de.po ./locale/es.po ./locale/es_419.po ./locale/fa.po ./locale/fr.po ./locale/hu_HU.po ./locale/it_IT.po ./locale/ja_JP.po ./locale/lo.po ./locale/lt.po ./locale/nl.po ./locale/pl.po ./locale/pt_BR.po ./locale/ru.po ./locale/sl.po ./locale/zh_CN.po ./tests/__init__.py ./tests/test_product_price_list.py ./view/price_list_form.xml ./view/price_list_line_form.xml ./view/price_list_line_tree.xml ./view/price_list_line_tree_sequence.xml ./view/price_list_tree.xml locale/bg.po locale/ca.po locale/cs.po locale/de.po locale/es.po locale/es_419.po locale/fa.po locale/fr.po locale/hu_HU.po locale/it_IT.po locale/ja_JP.po locale/lo.po locale/lt.po locale/nl.po locale/pl.po locale/pt_BR.po locale/ru.po locale/sl.po locale/zh_CN.po tests/__init__.py tests/test_product_price_list.py trytond_product_price_list.egg-info/PKG-INFO trytond_product_price_list.egg-info/SOURCES.txt trytond_product_price_list.egg-info/dependency_links.txt trytond_product_price_list.egg-info/entry_points.txt trytond_product_price_list.egg-info/not-zip-safe trytond_product_price_list.egg-info/requires.txt trytond_product_price_list.egg-info/top_level.txt view/price_list_form.xml view/price_list_line_form.xml view/price_list_line_tree.xml view/price_list_line_tree_sequence.xml view/price_list_tree.xmltrytond_product_price_list-5.0.1/trytond_product_price_list.egg-info/requires.txt0000644000175000017500000000014113433067725030265 0ustar cedced00000000000000simpleeval python-sql>=0.4 trytond_company<5.1,>=5.0 trytond_product<5.1,>=5.0 trytond<5.1,>=5.0 trytond_product_price_list-5.0.1/COPYRIGHT0000644000175000017500000000133013433067724020006 0ustar cedced00000000000000Copyright (C) 2009-2019 Cédric Krier. Copyright (C) 2009-2013 Bertrand Chenal. Copyright (C) 2009-2019 B2CK SPRL. This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see . trytond_product_price_list-5.0.1/setup.cfg0000644000175000017500000000004613433067725020340 0ustar cedced00000000000000[egg_info] tag_build = tag_date = 0 trytond_product_price_list-5.0.1/PKG-INFO0000644000175000017500000000515713433067725017624 0ustar cedced00000000000000Metadata-Version: 1.2 Name: trytond_product_price_list Version: 5.0.1 Summary: Tryton module with price list Home-page: http://www.tryton.org/ Author: Tryton Author-email: issue_tracker@tryton.org License: GPL-3 Download-URL: http://downloads.tryton.org/5.0/ Description: trytond_product_price_list ========================== The product_price_list module of the Tryton application platform. Installing ---------- See INSTALL Support ------- If you encounter any problems with Tryton, please don't hesitate to ask questions on the Tryton bug tracker, mailing list, wiki or IRC channel: http://bugs.tryton.org/ http://groups.tryton.org/ http://wiki.tryton.org/ irc://irc.freenode.net/tryton License ------- See LICENSE Copyright --------- See COPYRIGHT For more information please visit the Tryton web site: http://www.tryton.org/ Keywords: tryton product price list Platform: UNKNOWN Classifier: Development Status :: 5 - Production/Stable Classifier: Environment :: Plugins Classifier: Framework :: Tryton Classifier: Intended Audience :: Developers Classifier: Intended Audience :: Financial and Insurance Industry Classifier: Intended Audience :: Legal Industry Classifier: License :: OSI Approved :: GNU General Public License v3 or later (GPLv3+) Classifier: Natural Language :: Bulgarian Classifier: Natural Language :: Catalan Classifier: Natural Language :: Chinese (Simplified) Classifier: Natural Language :: Czech Classifier: Natural Language :: Dutch Classifier: Natural Language :: English Classifier: Natural Language :: French Classifier: Natural Language :: German Classifier: Natural Language :: Hungarian Classifier: Natural Language :: Italian Classifier: Natural Language :: Persian Classifier: Natural Language :: Polish Classifier: Natural Language :: Portuguese (Brazilian) Classifier: Natural Language :: Russian Classifier: Natural Language :: Slovenian Classifier: Natural Language :: Spanish Classifier: Operating System :: OS Independent Classifier: Programming Language :: Python :: 3.4 Classifier: Programming Language :: Python :: 3.5 Classifier: Programming Language :: Python :: 3.6 Classifier: Programming Language :: Python :: 3.7 Classifier: Programming Language :: Python :: Implementation :: CPython Classifier: Programming Language :: Python :: Implementation :: PyPy Classifier: Topic :: Office/Business Requires-Python: >=3.4 trytond_product_price_list-5.0.1/README0000644000175000017500000000110513354423125017364 0ustar cedced00000000000000trytond_product_price_list ========================== The product_price_list module of the Tryton application platform. Installing ---------- See INSTALL Support ------- If you encounter any problems with Tryton, please don't hesitate to ask questions on the Tryton bug tracker, mailing list, wiki or IRC channel: http://bugs.tryton.org/ http://groups.tryton.org/ http://wiki.tryton.org/ irc://irc.freenode.net/tryton License ------- See LICENSE Copyright --------- See COPYRIGHT For more information please visit the Tryton web site: http://www.tryton.org/ trytond_product_price_list-5.0.1/locale/0000755000175000017500000000000013433067725017756 5ustar cedced00000000000000trytond_product_price_list-5.0.1/locale/es.po0000644000175000017500000001103713354423125020717 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:product.price_list.line:" msgid "" "Invalid formula \"%(formula)s\" in price list line \"%(line)s\" with " "exception \"%(exception)s\"." msgstr "" "La fórmula \"%(formula)s\" en la línea de tarifa \"%(line)s\" no es correcta" " generando la excepción \"%(exception)s\"." msgctxt "field:product.price_list,company:" msgid "Company" msgstr "Empresa" msgctxt "field:product.price_list,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Fecha de creación" msgctxt "field:product.price_list,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Usuario de creación" msgctxt "field:product.price_list,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.price_list,lines:" msgid "Lines" msgstr "Líneas" msgctxt "field:product.price_list,name:" msgid "Name" msgstr "Nombre" msgctxt "field:product.price_list,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nombre del registro" msgctxt "field:product.price_list,tax_included:" msgid "Tax Included" msgstr "Impuestos incluidos" msgctxt "field:product.price_list,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Fecha de modificación" msgctxt "field:product.price_list,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Usuario de modificación" msgctxt "field:product.price_list.line,category:" msgid "Category" msgstr "Categoría" msgctxt "field:product.price_list.line,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Fecha de creación" msgctxt "field:product.price_list.line,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Usuario de creación" msgctxt "field:product.price_list.line,formula:" msgid "Formula" msgstr "Fórmula" msgctxt "field:product.price_list.line,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.price_list.line,price_list:" msgid "Price List" msgstr "Tarifa" msgctxt "field:product.price_list.line,product:" msgid "Product" msgstr "Producto" msgctxt "field:product.price_list.line,quantity:" msgid "Quantity" msgstr "Cantidad" msgctxt "field:product.price_list.line,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nombre del registro" msgctxt "field:product.price_list.line,sequence:" msgid "Sequence" msgstr "Secuencia" msgctxt "field:product.price_list.line,unit_digits:" msgid "Unit Digits" msgstr "Decimales de la unidad" msgctxt "field:product.price_list.line,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Fecha de modificación" msgctxt "field:product.price_list.line,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Usuario de modificación" msgctxt "help:product.price_list,company:" msgid "" "Make the price list belong to the company.\n" "It defines the currency of the price list." msgstr "" "Hacer que la tarifa pertenezca a la empresa.Define la moneda de la tarifa." msgctxt "help:product.price_list,lines:" msgid "Add price formulas for different criterias." msgstr "Añadir formulas de precio por distintos criterios." msgctxt "help:product.price_list,name:" msgid "The main identifier of the price list." msgstr "El identificador principal de la tarifa." msgctxt "help:product.price_list,tax_included:" msgid "Check if result's formula includes taxes." msgstr "Marcar si el resultado de la formula incluye impuestos." msgctxt "help:product.price_list.line,category:" msgid "Apply only to products of this category." msgstr "Aplicar sólo a los productos de esta categoría." msgctxt "help:product.price_list.line,formula:" msgid "" "Python expression that will be evaluated with:\n" "- unit_price: the original unit_price" msgstr "" "Expresión de Python que se evaluará como:\n" "- unit_price: El precio por unidad original" msgctxt "help:product.price_list.line,price_list:" msgid "The price list to which the line belongs." msgstr "La tarifa a la que pertenece la línea." msgctxt "help:product.price_list.line,product:" msgid "Apply only to this product." msgstr "Aplicar sólo a este producto." msgctxt "help:product.price_list.line,quantity:" msgid "Apply only when quantity is greater." msgstr "Aplicar sólo cuando la cantidad es mas grande. " msgctxt "model:ir.action,name:act_price_list_form" msgid "Price Lists" msgstr "Tarifas" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_price_list" msgid "Price Lists" msgstr "Tarifas" msgctxt "model:product.price_list,name:" msgid "Price List" msgstr "Tarifa" msgctxt "model:product.price_list.line,name:" msgid "Price List Line" msgstr "Línea de tarifa" msgctxt "view:product.price_list.line:" msgid "Price List Line" msgstr "Línea de tarifa" msgctxt "view:product.price_list.line:" msgid "Price List Lines" msgstr "Líneas de tarifa" msgctxt "view:product.price_list:" msgid "Price List" msgstr "Tarifa" msgctxt "view:product.price_list:" msgid "Price Lists" msgstr "Tarifas" trytond_product_price_list-5.0.1/locale/cs.po0000644000175000017500000000653413354423125020723 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:product.price_list.line:" msgid "" "Invalid formula \"%(formula)s\" in price list line \"%(line)s\" with " "exception \"%(exception)s\"." msgstr "" msgctxt "field:product.price_list,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:product.price_list,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:product.price_list,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:product.price_list,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:product.price_list,lines:" msgid "Lines" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.price_list,name:" msgid "Name" msgstr "Namu" msgctxt "field:product.price_list,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.price_list,tax_included:" msgid "Tax Included" msgstr "" msgctxt "field:product.price_list,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:product.price_list,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:product.price_list.line,category:" msgid "Category" msgstr "" msgctxt "field:product.price_list.line,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:product.price_list.line,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:product.price_list.line,formula:" msgid "Formula" msgstr "" msgctxt "field:product.price_list.line,id:" msgid "ID" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.price_list.line,price_list:" msgid "Price List" msgstr "Price Lists" msgctxt "field:product.price_list.line,product:" msgid "Product" msgstr "" msgctxt "field:product.price_list.line,quantity:" msgid "Quantity" msgstr "" msgctxt "field:product.price_list.line,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.price_list.line,sequence:" msgid "Sequence" msgstr "" msgctxt "field:product.price_list.line,unit_digits:" msgid "Unit Digits" msgstr "" msgctxt "field:product.price_list.line,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:product.price_list.line,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "help:product.price_list,company:" msgid "" "Make the price list belong to the company.\n" "It defines the currency of the price list." msgstr "" msgctxt "help:product.price_list,lines:" msgid "Add price formulas for different criterias." msgstr "" msgctxt "help:product.price_list,name:" msgid "The main identifier of the price list." msgstr "" msgctxt "help:product.price_list,tax_included:" msgid "Check if result's formula includes taxes." msgstr "" msgctxt "help:product.price_list.line,category:" msgid "Apply only to products of this category." msgstr "" msgctxt "help:product.price_list.line,formula:" msgid "" "Python expression that will be evaluated with:\n" "- unit_price: the original unit_price" msgstr "" msgctxt "help:product.price_list.line,price_list:" msgid "The price list to which the line belongs." msgstr "" msgctxt "help:product.price_list.line,product:" msgid "Apply only to this product." msgstr "" msgctxt "help:product.price_list.line,quantity:" msgid "Apply only when quantity is greater." msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_price_list_form" msgid "Price Lists" msgstr "Price Lists" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_price_list" msgid "Price Lists" msgstr "Price Lists" #, fuzzy msgctxt "model:product.price_list,name:" msgid "Price List" msgstr "Price Lists" msgctxt "model:product.price_list.line,name:" msgid "Price List Line" msgstr "" trytond_product_price_list-5.0.1/locale/de.po0000644000175000017500000001106213354423125020676 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:product.price_list.line:" msgid "" "Invalid formula \"%(formula)s\" in price list line \"%(line)s\" with " "exception \"%(exception)s\"." msgstr "" "Ungültige Formel \"%(formula)s\" in Preislistenzeile \"%(line)s\" mit " "Fehlermeldung \"%(exception)s\"" msgctxt "field:product.price_list,company:" msgid "Company" msgstr "Unternehmen" msgctxt "field:product.price_list,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Erstellungsdatum" msgctxt "field:product.price_list,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Erstellt durch" msgctxt "field:product.price_list,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.price_list,lines:" msgid "Lines" msgstr "Positionen" msgctxt "field:product.price_list,name:" msgid "Name" msgstr "Name" msgctxt "field:product.price_list,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Bezeichnung des Datensatzes" msgctxt "field:product.price_list,tax_included:" msgid "Tax Included" msgstr "Steuer Inklusive" msgctxt "field:product.price_list,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Zuletzt geändert" msgctxt "field:product.price_list,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Letzte Änderung durch" msgctxt "field:product.price_list.line,category:" msgid "Category" msgstr "Kategorie" msgctxt "field:product.price_list.line,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Erstellungsdatum" msgctxt "field:product.price_list.line,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Erstellt durch" msgctxt "field:product.price_list.line,formula:" msgid "Formula" msgstr "Formel" msgctxt "field:product.price_list.line,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.price_list.line,price_list:" msgid "Price List" msgstr "Preisliste" msgctxt "field:product.price_list.line,product:" msgid "Product" msgstr "Artikel" msgctxt "field:product.price_list.line,quantity:" msgid "Quantity" msgstr "Anzahl" msgctxt "field:product.price_list.line,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Bezeichnung des Datensatzes" msgctxt "field:product.price_list.line,sequence:" msgid "Sequence" msgstr "Reihenfolge" msgctxt "field:product.price_list.line,unit_digits:" msgid "Unit Digits" msgstr "Nachkommastellen" msgctxt "field:product.price_list.line,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Zuletzt geändert" msgctxt "field:product.price_list.line,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Letzte Änderung durch" msgctxt "help:product.price_list,company:" msgid "" "Make the price list belong to the company.\n" "It defines the currency of the price list." msgstr "" "Die Preisliste dem Unternehmen zuordnen.\n" "Dies definiert die Währung der Preisliste." msgctxt "help:product.price_list,lines:" msgid "Add price formulas for different criterias." msgstr "Preisformeln für verschiedene Kriterien hinzufügen." msgctxt "help:product.price_list,name:" msgid "The main identifier of the price list." msgstr "Die Hauptbezeichnung der Preisliste." msgctxt "help:product.price_list,tax_included:" msgid "Check if result's formula includes taxes." msgstr "Aktivieren wenn das Ergebnis der Formel die Steuern beinhaltet." msgctxt "help:product.price_list.line,category:" msgid "Apply only to products of this category." msgstr "Nur auf Artikel dieser Kategorie anwenden." msgctxt "help:product.price_list.line,formula:" msgid "" "Python expression that will be evaluated with:\n" "- unit_price: the original unit_price" msgstr "" "Ein Pythonausdruck, der ausgewertet wird mit:\n" "unit_price: originaler unit_price (Preis pro Einheit)" msgctxt "help:product.price_list.line,price_list:" msgid "The price list to which the line belongs." msgstr "Die Preisliste zu der die Position zugeordnet ist." msgctxt "help:product.price_list.line,product:" msgid "Apply only to this product." msgstr "Nur auf diesen Artikel anwenden." msgctxt "help:product.price_list.line,quantity:" msgid "Apply only when quantity is greater." msgstr "Nur anwenden, wenn die Menge größer ist." msgctxt "model:ir.action,name:act_price_list_form" msgid "Price Lists" msgstr "Preislisten" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_price_list" msgid "Price Lists" msgstr "Preislisten" msgctxt "model:product.price_list,name:" msgid "Price List" msgstr "Preisliste" msgctxt "model:product.price_list.line,name:" msgid "Price List Line" msgstr "Preisliste Zeile" msgctxt "view:product.price_list.line:" msgid "Price List Line" msgstr "Preisliste Zeile" msgctxt "view:product.price_list.line:" msgid "Price List Lines" msgstr "Preisliste Positionen" msgctxt "view:product.price_list:" msgid "Price List" msgstr "Preisliste" msgctxt "view:product.price_list:" msgid "Price Lists" msgstr "Preislisten" trytond_product_price_list-5.0.1/locale/sl.po0000644000175000017500000001040313354423125020722 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:product.price_list.line:" msgid "" "Invalid formula \"%(formula)s\" in price list line \"%(line)s\" with " "exception \"%(exception)s\"." msgstr "" "Neveljavna formula \"%(formula)s\" v postavki cenika \"%(line)s\" z napako " "\"%(exception)s\"." msgctxt "field:product.price_list,company:" msgid "Company" msgstr "Družba" msgctxt "field:product.price_list,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Izdelano" msgctxt "field:product.price_list,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Izdelal" msgctxt "field:product.price_list,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.price_list,lines:" msgid "Lines" msgstr "Postavke" msgctxt "field:product.price_list,name:" msgid "Name" msgstr "Naziv" msgctxt "field:product.price_list,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Ime" msgctxt "field:product.price_list,tax_included:" msgid "Tax Included" msgstr "Davek vključen" msgctxt "field:product.price_list,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Zapisano" msgctxt "field:product.price_list,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Zapisal" msgctxt "field:product.price_list.line,category:" msgid "Category" msgstr "Kategorija" msgctxt "field:product.price_list.line,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Izdelano" msgctxt "field:product.price_list.line,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Izdelal" msgctxt "field:product.price_list.line,formula:" msgid "Formula" msgstr "Formula" msgctxt "field:product.price_list.line,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.price_list.line,price_list:" msgid "Price List" msgstr "Cenik" msgctxt "field:product.price_list.line,product:" msgid "Product" msgstr "Izdelek" msgctxt "field:product.price_list.line,quantity:" msgid "Quantity" msgstr "Količina" msgctxt "field:product.price_list.line,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Ime" msgctxt "field:product.price_list.line,sequence:" msgid "Sequence" msgstr "Zap.št." msgctxt "field:product.price_list.line,unit_digits:" msgid "Unit Digits" msgstr "Decimalke" msgctxt "field:product.price_list.line,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Zapisano" msgctxt "field:product.price_list.line,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Zapisal" msgctxt "help:product.price_list,company:" msgid "" "Make the price list belong to the company.\n" "It defines the currency of the price list." msgstr "Poveži cenik z družbo, ki s tem določa tudi valuto cenika." msgctxt "help:product.price_list,lines:" msgid "Add price formulas for different criterias." msgstr "Dodaj formule cen za različne kriterije." msgctxt "help:product.price_list,name:" msgid "The main identifier of the price list." msgstr "Glavni identifikator cenika." msgctxt "help:product.price_list,tax_included:" msgid "Check if result's formula includes taxes." msgstr "Označite, če formula vključuje davek." msgctxt "help:product.price_list.line,category:" msgid "Apply only to products of this category." msgstr "Upoštevaj samo pri izdelkih te kategorije." msgctxt "help:product.price_list.line,formula:" msgid "" "Python expression that will be evaluated with:\n" "- unit_price: the original unit_price" msgstr "" "Pythonski izraz, preračunan z:\n" "- unit_price: izvorna cena" msgctxt "help:product.price_list.line,price_list:" msgid "The price list to which the line belongs." msgstr "Cenik za postavko." msgctxt "help:product.price_list.line,product:" msgid "Apply only to this product." msgstr "Upoštevaj samo pri tem izdelku." msgctxt "help:product.price_list.line,quantity:" msgid "Apply only when quantity is greater." msgstr "Upoštevaj samo, ko je količina večja." #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_price_list_form" msgid "Price Lists" msgstr "Price Lists" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_price_list" msgid "Price Lists" msgstr "Price Lists" msgctxt "model:product.price_list,name:" msgid "Price List" msgstr "Cenik" msgctxt "model:product.price_list.line,name:" msgid "Price List Line" msgstr "Postavka cenika" msgctxt "view:product.price_list.line:" msgid "Price List Line" msgstr "Postavka cenika" msgctxt "view:product.price_list.line:" msgid "Price List Lines" msgstr "Postavke cenika" msgctxt "view:product.price_list:" msgid "Price List" msgstr "Cenik" msgctxt "view:product.price_list:" msgid "Price Lists" msgstr "Ceniki" trytond_product_price_list-5.0.1/locale/lt.po0000644000175000017500000000653413354423125020735 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:product.price_list.line:" msgid "" "Invalid formula \"%(formula)s\" in price list line \"%(line)s\" with " "exception \"%(exception)s\"." msgstr "" msgctxt "field:product.price_list,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:product.price_list,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:product.price_list,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:product.price_list,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:product.price_list,lines:" msgid "Lines" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.price_list,name:" msgid "Name" msgstr "Namu" msgctxt "field:product.price_list,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.price_list,tax_included:" msgid "Tax Included" msgstr "" msgctxt "field:product.price_list,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:product.price_list,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:product.price_list.line,category:" msgid "Category" msgstr "" msgctxt "field:product.price_list.line,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:product.price_list.line,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:product.price_list.line,formula:" msgid "Formula" msgstr "" msgctxt "field:product.price_list.line,id:" msgid "ID" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.price_list.line,price_list:" msgid "Price List" msgstr "Price Lists" msgctxt "field:product.price_list.line,product:" msgid "Product" msgstr "" msgctxt "field:product.price_list.line,quantity:" msgid "Quantity" msgstr "" msgctxt "field:product.price_list.line,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.price_list.line,sequence:" msgid "Sequence" msgstr "" msgctxt "field:product.price_list.line,unit_digits:" msgid "Unit Digits" msgstr "" msgctxt "field:product.price_list.line,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:product.price_list.line,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "help:product.price_list,company:" msgid "" "Make the price list belong to the company.\n" "It defines the currency of the price list." msgstr "" msgctxt "help:product.price_list,lines:" msgid "Add price formulas for different criterias." msgstr "" msgctxt "help:product.price_list,name:" msgid "The main identifier of the price list." msgstr "" msgctxt "help:product.price_list,tax_included:" msgid "Check if result's formula includes taxes." msgstr "" msgctxt "help:product.price_list.line,category:" msgid "Apply only to products of this category." msgstr "" msgctxt "help:product.price_list.line,formula:" msgid "" "Python expression that will be evaluated with:\n" "- unit_price: the original unit_price" msgstr "" msgctxt "help:product.price_list.line,price_list:" msgid "The price list to which the line belongs." msgstr "" msgctxt "help:product.price_list.line,product:" msgid "Apply only to this product." msgstr "" msgctxt "help:product.price_list.line,quantity:" msgid "Apply only when quantity is greater." msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_price_list_form" msgid "Price Lists" msgstr "Price Lists" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_price_list" msgid "Price Lists" msgstr "Price Lists" #, fuzzy msgctxt "model:product.price_list,name:" msgid "Price List" msgstr "Price Lists" msgctxt "model:product.price_list.line,name:" msgid "Price List Line" msgstr "" trytond_product_price_list-5.0.1/locale/it_IT.po0000644000175000017500000000730313354423125021321 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:product.price_list.line:" msgid "" "Invalid formula \"%(formula)s\" in price list line \"%(line)s\" with " "exception \"%(exception)s\"." msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.price_list,company:" msgid "Company" msgstr "Azienda" #, fuzzy msgctxt "field:product.price_list,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data di creazione" #, fuzzy msgctxt "field:product.price_list,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Utente creazione" #, fuzzy msgctxt "field:product.price_list,id:" msgid "ID" msgstr "Movimento contabile" #, fuzzy msgctxt "field:product.price_list,lines:" msgid "Lines" msgstr "Righe" #, fuzzy msgctxt "field:product.price_list,name:" msgid "Name" msgstr "Nome" msgctxt "field:product.price_list,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.price_list,tax_included:" msgid "Tax Included" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.price_list,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Utente scrittura" #, fuzzy msgctxt "field:product.price_list,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "modificato da" msgctxt "field:product.price_list.line,category:" msgid "Category" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.price_list.line,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data di creazione" #, fuzzy msgctxt "field:product.price_list.line,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Utente creazione" msgctxt "field:product.price_list.line,formula:" msgid "Formula" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.price_list.line,id:" msgid "ID" msgstr "Movimento contabile" #, fuzzy msgctxt "field:product.price_list.line,price_list:" msgid "Price List" msgstr "Price Lists" #, fuzzy msgctxt "field:product.price_list.line,product:" msgid "Product" msgstr "Prodotto" #, fuzzy msgctxt "field:product.price_list.line,quantity:" msgid "Quantity" msgstr "Quantità" msgctxt "field:product.price_list.line,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.price_list.line,sequence:" msgid "Sequence" msgstr "Sequenza" #, fuzzy msgctxt "field:product.price_list.line,unit_digits:" msgid "Unit Digits" msgstr "Posizioni Unità" #, fuzzy msgctxt "field:product.price_list.line,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Utente scrittura" #, fuzzy msgctxt "field:product.price_list.line,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "modificato da" msgctxt "help:product.price_list,company:" msgid "" "Make the price list belong to the company.\n" "It defines the currency of the price list." msgstr "" msgctxt "help:product.price_list,lines:" msgid "Add price formulas for different criterias." msgstr "" msgctxt "help:product.price_list,name:" msgid "The main identifier of the price list." msgstr "" msgctxt "help:product.price_list,tax_included:" msgid "Check if result's formula includes taxes." msgstr "" msgctxt "help:product.price_list.line,category:" msgid "Apply only to products of this category." msgstr "" msgctxt "help:product.price_list.line,formula:" msgid "" "Python expression that will be evaluated with:\n" "- unit_price: the original unit_price" msgstr "" msgctxt "help:product.price_list.line,price_list:" msgid "The price list to which the line belongs." msgstr "" msgctxt "help:product.price_list.line,product:" msgid "Apply only to this product." msgstr "" msgctxt "help:product.price_list.line,quantity:" msgid "Apply only when quantity is greater." msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_price_list_form" msgid "Price Lists" msgstr "Price Lists" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_price_list" msgid "Price Lists" msgstr "Price Lists" #, fuzzy msgctxt "model:product.price_list,name:" msgid "Price List" msgstr "Price Lists" msgctxt "model:product.price_list.line,name:" msgid "Price List Line" msgstr "" trytond_product_price_list-5.0.1/locale/ja_JP.po0000644000175000017500000000651713354423125021302 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:product.price_list.line:" msgid "" "Invalid formula \"%(formula)s\" in price list line \"%(line)s\" with " "exception \"%(exception)s\"." msgstr "" msgctxt "field:product.price_list,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:product.price_list,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:product.price_list,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:product.price_list,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:product.price_list,lines:" msgid "Lines" msgstr "" msgctxt "field:product.price_list,name:" msgid "Name" msgstr "" msgctxt "field:product.price_list,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.price_list,tax_included:" msgid "Tax Included" msgstr "" msgctxt "field:product.price_list,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:product.price_list,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:product.price_list.line,category:" msgid "Category" msgstr "" msgctxt "field:product.price_list.line,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:product.price_list.line,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:product.price_list.line,formula:" msgid "Formula" msgstr "" msgctxt "field:product.price_list.line,id:" msgid "ID" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.price_list.line,price_list:" msgid "Price List" msgstr "Price Lists" msgctxt "field:product.price_list.line,product:" msgid "Product" msgstr "" msgctxt "field:product.price_list.line,quantity:" msgid "Quantity" msgstr "" msgctxt "field:product.price_list.line,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.price_list.line,sequence:" msgid "Sequence" msgstr "" msgctxt "field:product.price_list.line,unit_digits:" msgid "Unit Digits" msgstr "" msgctxt "field:product.price_list.line,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:product.price_list.line,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "help:product.price_list,company:" msgid "" "Make the price list belong to the company.\n" "It defines the currency of the price list." msgstr "" msgctxt "help:product.price_list,lines:" msgid "Add price formulas for different criterias." msgstr "" msgctxt "help:product.price_list,name:" msgid "The main identifier of the price list." msgstr "" msgctxt "help:product.price_list,tax_included:" msgid "Check if result's formula includes taxes." msgstr "" msgctxt "help:product.price_list.line,category:" msgid "Apply only to products of this category." msgstr "" msgctxt "help:product.price_list.line,formula:" msgid "" "Python expression that will be evaluated with:\n" "- unit_price: the original unit_price" msgstr "" msgctxt "help:product.price_list.line,price_list:" msgid "The price list to which the line belongs." msgstr "" msgctxt "help:product.price_list.line,product:" msgid "Apply only to this product." msgstr "" msgctxt "help:product.price_list.line,quantity:" msgid "Apply only when quantity is greater." msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_price_list_form" msgid "Price Lists" msgstr "Price Lists" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_price_list" msgid "Price Lists" msgstr "Price Lists" #, fuzzy msgctxt "model:product.price_list,name:" msgid "Price List" msgstr "Price Lists" msgctxt "model:product.price_list.line,name:" msgid "Price List Line" msgstr "" trytond_product_price_list-5.0.1/locale/fa.po0000644000175000017500000001107113354423125020674 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:product.price_list.line:" msgid "" "Invalid formula \"%(formula)s\" in price list line \"%(line)s\" with " "exception \"%(exception)s\"." msgstr "فرمول: \"%s\" در خط لیست قیمت: \"%s\" با استثنا: \"%s\" نامعتبر میباشد." msgctxt "field:product.price_list,company:" msgid "Company" msgstr "شرکت" msgctxt "field:product.price_list,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "تاریخ ایجاد" msgctxt "field:product.price_list,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "کاربر ایجاد کننده" msgctxt "field:product.price_list,id:" msgid "ID" msgstr "شناسه" msgctxt "field:product.price_list,lines:" msgid "Lines" msgstr "خطوط" msgctxt "field:product.price_list,name:" msgid "Name" msgstr "نام" msgctxt "field:product.price_list,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "نام پرونده" msgctxt "field:product.price_list,tax_included:" msgid "Tax Included" msgstr "مشمول مالیات" msgctxt "field:product.price_list,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "تاریخ نوشته" msgctxt "field:product.price_list,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "نوشته کاربر" msgctxt "field:product.price_list.line,category:" msgid "Category" msgstr "دسته‌بندی‌" msgctxt "field:product.price_list.line,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "تاریخ ایجاد" msgctxt "field:product.price_list.line,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "کاربر ایجاد کننده" msgctxt "field:product.price_list.line,formula:" msgid "Formula" msgstr "فرمول" msgctxt "field:product.price_list.line,id:" msgid "ID" msgstr "شناسه" msgctxt "field:product.price_list.line,price_list:" msgid "Price List" msgstr "لیست قیمت" msgctxt "field:product.price_list.line,product:" msgid "Product" msgstr "محصول" msgctxt "field:product.price_list.line,quantity:" msgid "Quantity" msgstr "مقدار/تعداد" msgctxt "field:product.price_list.line,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "نام پرونده" msgctxt "field:product.price_list.line,sequence:" msgid "Sequence" msgstr "ادامه" msgctxt "field:product.price_list.line,unit_digits:" msgid "Unit Digits" msgstr "ارقام واحد" msgctxt "field:product.price_list.line,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "تاریخ نوشته" msgctxt "field:product.price_list.line,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "نوشته کاربر" msgctxt "help:product.price_list,company:" msgid "" "Make the price list belong to the company.\n" "It defines the currency of the price list." msgstr "" "ساختن لیست قیمت متعلق به شرکت.\n" "این ارز از لیست قیمت تعریف می کند." msgctxt "help:product.price_list,lines:" msgid "Add price formulas for different criterias." msgstr "فرمول قیمت را برای معیارهای مختلف اضافه کنید." msgctxt "help:product.price_list,name:" msgid "The main identifier of the price list." msgstr "شناسه اصلی لیست قیمت." msgctxt "help:product.price_list,tax_included:" msgid "Check if result's formula includes taxes." msgstr "اگر نتایج فرمول شامل مالیات ها باشد، کادر را تیک بزنید." msgctxt "help:product.price_list.line,category:" msgid "Apply only to products of this category." msgstr "فقط به محصولات این دسته اعمال می شود." msgctxt "help:product.price_list.line,formula:" msgid "" "Python expression that will be evaluated with:\n" "- unit_price: the original unit_price" msgstr "" "عبارت پایتون که با آن ارزیابی می شود:\n" "- واحد_قیمت: واحد_قیمت اصلی" msgctxt "help:product.price_list.line,price_list:" msgid "The price list to which the line belongs." msgstr "لیست قیمت که خط متعلق به آن میباشد." msgctxt "help:product.price_list.line,product:" msgid "Apply only to this product." msgstr "فقط به این محصول اعمال می شود." msgctxt "help:product.price_list.line,quantity:" msgid "Apply only when quantity is greater." msgstr "هنگامی که مقدار بزرگتر است فقط اعمال می شود." msgctxt "model:ir.action,name:act_price_list_form" msgid "Price Lists" msgstr "لیست های قیمت" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_price_list" msgid "Price Lists" msgstr "لیست های قیمت" msgctxt "model:product.price_list,name:" msgid "Price List" msgstr "لیست قیمت" msgctxt "model:product.price_list.line,name:" msgid "Price List Line" msgstr "خط لیست قیمت" trytond_product_price_list-5.0.1/locale/bg.po0000644000175000017500000001035513354423125020702 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:product.price_list.line:" msgid "" "Invalid formula \"%(formula)s\" in price list line \"%(line)s\" with " "exception \"%(exception)s\"." msgstr "" msgctxt "field:product.price_list,company:" msgid "Company" msgstr "Фирма" msgctxt "field:product.price_list,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Създадено на" msgctxt "field:product.price_list,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Създадено от" msgctxt "field:product.price_list,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.price_list,lines:" msgid "Lines" msgstr "Редове" msgctxt "field:product.price_list,name:" msgid "Name" msgstr "Име" msgctxt "field:product.price_list,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.price_list,tax_included:" msgid "Tax Included" msgstr "" msgctxt "field:product.price_list,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Променено на" msgctxt "field:product.price_list,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Променено от" msgctxt "field:product.price_list.line,category:" msgid "Category" msgstr "" msgctxt "field:product.price_list.line,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Създадено на" msgctxt "field:product.price_list.line,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Създадено от" msgctxt "field:product.price_list.line,formula:" msgid "Formula" msgstr "Формула" msgctxt "field:product.price_list.line,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.price_list.line,price_list:" msgid "Price List" msgstr "Ценова листа" msgctxt "field:product.price_list.line,product:" msgid "Product" msgstr "Продукт" msgctxt "field:product.price_list.line,quantity:" msgid "Quantity" msgstr "Количество" msgctxt "field:product.price_list.line,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.price_list.line,sequence:" msgid "Sequence" msgstr "Последователност" msgctxt "field:product.price_list.line,unit_digits:" msgid "Unit Digits" msgstr "Десетични единици" msgctxt "field:product.price_list.line,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Променено на" msgctxt "field:product.price_list.line,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Променено от" msgctxt "help:product.price_list,company:" msgid "" "Make the price list belong to the company.\n" "It defines the currency of the price list." msgstr "" msgctxt "help:product.price_list,lines:" msgid "Add price formulas for different criterias." msgstr "" msgctxt "help:product.price_list,name:" msgid "The main identifier of the price list." msgstr "" msgctxt "help:product.price_list,tax_included:" msgid "Check if result's formula includes taxes." msgstr "" msgctxt "help:product.price_list.line,category:" msgid "Apply only to products of this category." msgstr "" msgctxt "help:product.price_list.line,formula:" msgid "" "Python expression that will be evaluated with:\n" "- unit_price: the original unit_price" msgstr "" "Израз на python който ще се изпълни с:\n" "- unit_price: оригиналната единична цена" msgctxt "help:product.price_list.line,price_list:" msgid "The price list to which the line belongs." msgstr "" msgctxt "help:product.price_list.line,product:" msgid "Apply only to this product." msgstr "" msgctxt "help:product.price_list.line,quantity:" msgid "Apply only when quantity is greater." msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_price_list_form" msgid "Price Lists" msgstr "Price Lists" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_price_list" msgid "Price Lists" msgstr "Price Lists" msgctxt "model:product.price_list,name:" msgid "Price List" msgstr "Ценова листа" msgctxt "model:product.price_list.line,name:" msgid "Price List Line" msgstr "Ред от ценова листа" msgctxt "view:product.price_list.line:" msgid "Price List Line" msgstr "Ред от ценова листа" msgctxt "view:product.price_list.line:" msgid "Price List Lines" msgstr "Редове от ценова листа" msgctxt "view:product.price_list:" msgid "Price List" msgstr "Ценова листа" msgctxt "view:product.price_list:" msgid "Price Lists" msgstr "Ценови листи" trytond_product_price_list-5.0.1/locale/hu_HU.po0000644000175000017500000001021613354423125021316 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:product.price_list.line:" msgid "" "Invalid formula \"%(formula)s\" in price list line \"%(line)s\" with " "exception \"%(exception)s\"." msgstr "" "Érvénytelen \"%(formula)s\" űrlap a \"%(line)s\" árlista sorban " "\"%(exception)s\" hibajelentéssel." msgctxt "field:product.price_list,company:" msgid "Company" msgstr "Társaság" msgctxt "field:product.price_list,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Létrehozás dátuma" msgctxt "field:product.price_list,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Által létrehozva" msgctxt "field:product.price_list,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.price_list,lines:" msgid "Lines" msgstr "Sor" msgctxt "field:product.price_list,name:" msgid "Name" msgstr "Név" msgctxt "field:product.price_list,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.price_list,tax_included:" msgid "Tax Included" msgstr "ÁFÁ-val együtt" msgctxt "field:product.price_list,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Utolsó módosítás dátuma" msgctxt "field:product.price_list,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Által módosítva" msgctxt "field:product.price_list.line,category:" msgid "Category" msgstr "" msgctxt "field:product.price_list.line,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Létrehozás dátuma" msgctxt "field:product.price_list.line,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Által létrehozva" msgctxt "field:product.price_list.line,formula:" msgid "Formula" msgstr "Űrlap" msgctxt "field:product.price_list.line,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.price_list.line,price_list:" msgid "Price List" msgstr "Árlista" msgctxt "field:product.price_list.line,product:" msgid "Product" msgstr "Termék" msgctxt "field:product.price_list.line,quantity:" msgid "Quantity" msgstr "Mennyiség" msgctxt "field:product.price_list.line,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.price_list.line,sequence:" msgid "Sequence" msgstr "Sorrend" #, fuzzy msgctxt "field:product.price_list.line,unit_digits:" msgid "Unit Digits" msgstr "Tizedes vessző utáni számjegy" msgctxt "field:product.price_list.line,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Utolsó módosítás dátuma" msgctxt "field:product.price_list.line,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Által módosítva" msgctxt "help:product.price_list,company:" msgid "" "Make the price list belong to the company.\n" "It defines the currency of the price list." msgstr "" msgctxt "help:product.price_list,lines:" msgid "Add price formulas for different criterias." msgstr "" msgctxt "help:product.price_list,name:" msgid "The main identifier of the price list." msgstr "" msgctxt "help:product.price_list,tax_included:" msgid "Check if result's formula includes taxes." msgstr "" msgctxt "help:product.price_list.line,category:" msgid "Apply only to products of this category." msgstr "" msgctxt "help:product.price_list.line,formula:" msgid "" "Python expression that will be evaluated with:\n" "- unit_price: the original unit_price" msgstr "" "Python kifejezés, mely :\n" " unit_price: originaler unit_price, szerint van kiértékelve (ár/egység)" msgctxt "help:product.price_list.line,price_list:" msgid "The price list to which the line belongs." msgstr "" msgctxt "help:product.price_list.line,product:" msgid "Apply only to this product." msgstr "" msgctxt "help:product.price_list.line,quantity:" msgid "Apply only when quantity is greater." msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_price_list_form" msgid "Price Lists" msgstr "Price Lists" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_price_list" msgid "Price Lists" msgstr "Price Lists" msgctxt "model:product.price_list,name:" msgid "Price List" msgstr "Árlista" msgctxt "model:product.price_list.line,name:" msgid "Price List Line" msgstr "Árlista sor" msgctxt "view:product.price_list.line:" msgid "Price List Line" msgstr "Árlista sor" #, fuzzy msgctxt "view:product.price_list.line:" msgid "Price List Lines" msgstr "Árlista sor" msgctxt "view:product.price_list:" msgid "Price List" msgstr "Árlista" msgctxt "view:product.price_list:" msgid "Price Lists" msgstr "Árlista" trytond_product_price_list-5.0.1/locale/es_419.po0000644000175000017500000000727013354423125021320 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:product.price_list.line:" msgid "" "Invalid formula \"%(formula)s\" in price list line \"%(line)s\" with " "exception \"%(exception)s\"." msgstr "" "La fórmula \"%(formula)s\" en la línea de lista de precios \"%(line)s\" con " "excepción \"%(exception)s\" no es válida." msgctxt "field:product.price_list,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:product.price_list,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:product.price_list,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Creado por usuario" msgctxt "field:product.price_list,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:product.price_list,lines:" msgid "Lines" msgstr "" msgctxt "field:product.price_list,name:" msgid "Name" msgstr "" msgctxt "field:product.price_list,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.price_list,tax_included:" msgid "Tax Included" msgstr "Impuesto incluido" msgctxt "field:product.price_list,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:product.price_list,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Modificado por usuario" msgctxt "field:product.price_list.line,category:" msgid "Category" msgstr "" msgctxt "field:product.price_list.line,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:product.price_list.line,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Creado por usuario" msgctxt "field:product.price_list.line,formula:" msgid "Formula" msgstr "" msgctxt "field:product.price_list.line,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:product.price_list.line,price_list:" msgid "Price List" msgstr "Lista de precios" msgctxt "field:product.price_list.line,product:" msgid "Product" msgstr "" msgctxt "field:product.price_list.line,quantity:" msgid "Quantity" msgstr "" msgctxt "field:product.price_list.line,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.price_list.line,sequence:" msgid "Sequence" msgstr "" msgctxt "field:product.price_list.line,unit_digits:" msgid "Unit Digits" msgstr "" msgctxt "field:product.price_list.line,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:product.price_list.line,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Modificado por usuario" msgctxt "help:product.price_list,company:" msgid "" "Make the price list belong to the company.\n" "It defines the currency of the price list." msgstr "" msgctxt "help:product.price_list,lines:" msgid "Add price formulas for different criterias." msgstr "" msgctxt "help:product.price_list,name:" msgid "The main identifier of the price list." msgstr "" msgctxt "help:product.price_list,tax_included:" msgid "Check if result's formula includes taxes." msgstr "" msgctxt "help:product.price_list.line,category:" msgid "Apply only to products of this category." msgstr "" msgctxt "help:product.price_list.line,formula:" msgid "" "Python expression that will be evaluated with:\n" "- unit_price: the original unit_price" msgstr "" "Expresión de Python que se evaluará con:\n" "- unit_price: el precio unitario original" msgctxt "help:product.price_list.line,price_list:" msgid "The price list to which the line belongs." msgstr "" msgctxt "help:product.price_list.line,product:" msgid "Apply only to this product." msgstr "" msgctxt "help:product.price_list.line,quantity:" msgid "Apply only when quantity is greater." msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_price_list_form" msgid "Price Lists" msgstr "Lista de precios" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_price_list" msgid "Price Lists" msgstr "Lista de precios" msgctxt "model:product.price_list,name:" msgid "Price List" msgstr "Lista de precios" msgctxt "model:product.price_list.line,name:" msgid "Price List Line" msgstr "Línea de lista de precios" trytond_product_price_list-5.0.1/locale/nl.po0000644000175000017500000000716513354423125020730 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:product.price_list.line:" msgid "" "Invalid formula \"%(formula)s\" in price list line \"%(line)s\" with " "exception \"%(exception)s\"." msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.price_list,company:" msgid "Company" msgstr "Bedrijf" #, fuzzy msgctxt "field:product.price_list,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Datum" #, fuzzy msgctxt "field:product.price_list,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Gebruiker" #, fuzzy msgctxt "field:product.price_list,id:" msgid "ID" msgstr "ID" #, fuzzy msgctxt "field:product.price_list,lines:" msgid "Lines" msgstr "Regels" #, fuzzy msgctxt "field:product.price_list,name:" msgid "Name" msgstr "Naam bijlage" msgctxt "field:product.price_list,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.price_list,tax_included:" msgid "Tax Included" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.price_list,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Schrijfdatum" #, fuzzy msgctxt "field:product.price_list,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Gebruiker" msgctxt "field:product.price_list.line,category:" msgid "Category" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.price_list.line,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Datum" #, fuzzy msgctxt "field:product.price_list.line,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Gebruiker" msgctxt "field:product.price_list.line,formula:" msgid "Formula" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.price_list.line,id:" msgid "ID" msgstr "ID" #, fuzzy msgctxt "field:product.price_list.line,price_list:" msgid "Price List" msgstr "Price Lists" #, fuzzy msgctxt "field:product.price_list.line,product:" msgid "Product" msgstr "Producten" #, fuzzy msgctxt "field:product.price_list.line,quantity:" msgid "Quantity" msgstr "Hoeveelheid" msgctxt "field:product.price_list.line,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.price_list.line,sequence:" msgid "Sequence" msgstr "Reeks" #, fuzzy msgctxt "field:product.price_list.line,unit_digits:" msgid "Unit Digits" msgstr "Decimalen eenheid" #, fuzzy msgctxt "field:product.price_list.line,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Schrijfdatum" #, fuzzy msgctxt "field:product.price_list.line,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Gebruiker" msgctxt "help:product.price_list,company:" msgid "" "Make the price list belong to the company.\n" "It defines the currency of the price list." msgstr "" msgctxt "help:product.price_list,lines:" msgid "Add price formulas for different criterias." msgstr "" msgctxt "help:product.price_list,name:" msgid "The main identifier of the price list." msgstr "" msgctxt "help:product.price_list,tax_included:" msgid "Check if result's formula includes taxes." msgstr "" msgctxt "help:product.price_list.line,category:" msgid "Apply only to products of this category." msgstr "" msgctxt "help:product.price_list.line,formula:" msgid "" "Python expression that will be evaluated with:\n" "- unit_price: the original unit_price" msgstr "" msgctxt "help:product.price_list.line,price_list:" msgid "The price list to which the line belongs." msgstr "" msgctxt "help:product.price_list.line,product:" msgid "Apply only to this product." msgstr "" msgctxt "help:product.price_list.line,quantity:" msgid "Apply only when quantity is greater." msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_price_list_form" msgid "Price Lists" msgstr "Price Lists" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_price_list" msgid "Price Lists" msgstr "Price Lists" #, fuzzy msgctxt "model:product.price_list,name:" msgid "Price List" msgstr "Price Lists" msgctxt "model:product.price_list.line,name:" msgid "Price List Line" msgstr "" trytond_product_price_list-5.0.1/locale/pt_BR.po0000644000175000017500000001110313354423125021310 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:product.price_list.line:" msgid "" "Invalid formula \"%(formula)s\" in price list line \"%(line)s\" with " "exception \"%(exception)s\"." msgstr "" "A fórmula \"%(formula)s\" na linha \"%(line)s\" da lista de preços com a " "exceção \"%(exception)s\"." msgctxt "field:product.price_list,company:" msgid "Company" msgstr "Empresa" msgctxt "field:product.price_list,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data de criação" msgctxt "field:product.price_list,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Criado por" msgctxt "field:product.price_list,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.price_list,lines:" msgid "Lines" msgstr "Linhas" msgctxt "field:product.price_list,name:" msgid "Name" msgstr "Nome" msgctxt "field:product.price_list,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nome do Registro" msgctxt "field:product.price_list,tax_included:" msgid "Tax Included" msgstr "Tributos Incluídos" msgctxt "field:product.price_list,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data de edição" msgctxt "field:product.price_list,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Editado por" msgctxt "field:product.price_list.line,category:" msgid "Category" msgstr "Categoria" msgctxt "field:product.price_list.line,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data de criação" msgctxt "field:product.price_list.line,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Criado por" msgctxt "field:product.price_list.line,formula:" msgid "Formula" msgstr "Fórmula" msgctxt "field:product.price_list.line,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.price_list.line,price_list:" msgid "Price List" msgstr "Lista de Preços" msgctxt "field:product.price_list.line,product:" msgid "Product" msgstr "Produto" msgctxt "field:product.price_list.line,quantity:" msgid "Quantity" msgstr "Quantidade" msgctxt "field:product.price_list.line,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nome do Registro" msgctxt "field:product.price_list.line,sequence:" msgid "Sequence" msgstr "Sequência" msgctxt "field:product.price_list.line,unit_digits:" msgid "Unit Digits" msgstr "Dígitos Decimais da Unidade" msgctxt "field:product.price_list.line,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data de edição" msgctxt "field:product.price_list.line,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Editado por" msgctxt "help:product.price_list,company:" msgid "" "Make the price list belong to the company.\n" "It defines the currency of the price list." msgstr "" "Faça com que o preço de tabela pertença à empresa.\n" "Isto define a moeda do preço de tabela." msgctxt "help:product.price_list,lines:" msgid "Add price formulas for different criterias." msgstr "Adiciona fórmulas de preço para diversos critérios." msgctxt "help:product.price_list,name:" msgid "The main identifier of the price list." msgstr "O identificador principal do preço de tabela." msgctxt "help:product.price_list,tax_included:" msgid "Check if result's formula includes taxes." msgstr "Marque se o resultado da fórmula incluir tributos." msgctxt "help:product.price_list.line,category:" msgid "Apply only to products of this category." msgstr "Aplicar apenas a produtos desta categoria." msgctxt "help:product.price_list.line,formula:" msgid "" "Python expression that will be evaluated with:\n" "- unit_price: the original unit_price" msgstr "" "Expressão Python que será avaliada com:\n" "- unit_price: o preço unitário original" msgctxt "help:product.price_list.line,price_list:" msgid "The price list to which the line belongs." msgstr "O preço de tabela ao qual esta linha pertence." msgctxt "help:product.price_list.line,product:" msgid "Apply only to this product." msgstr "Aplicar apenas a este produto." msgctxt "help:product.price_list.line,quantity:" msgid "Apply only when quantity is greater." msgstr "Aplicar apenas quando a quantidade for maior." #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_price_list_form" msgid "Price Lists" msgstr "Price Lists" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_price_list" msgid "Price Lists" msgstr "Price Lists" msgctxt "model:product.price_list,name:" msgid "Price List" msgstr "Lista de Preços" msgctxt "model:product.price_list.line,name:" msgid "Price List Line" msgstr "Linha da Lista de Preços" msgctxt "view:product.price_list.line:" msgid "Price List Line" msgstr "Linha da Lista de Preços" msgctxt "view:product.price_list.line:" msgid "Price List Lines" msgstr "Linhas da Lista de Preços" msgctxt "view:product.price_list:" msgid "Price List" msgstr "Lista Preços" msgctxt "view:product.price_list:" msgid "Price Lists" msgstr "Listas de Preços" trytond_product_price_list-5.0.1/locale/zh_CN.po0000644000175000017500000000706513354423125021317 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:product.price_list.line:" msgid "" "Invalid formula \"%(formula)s\" in price list line \"%(line)s\" with " "exception \"%(exception)s\"." msgstr "" msgctxt "field:product.price_list,company:" msgid "Company" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.price_list,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "创建日期:" #, fuzzy msgctxt "field:product.price_list,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "添加用户" #, fuzzy msgctxt "field:product.price_list,id:" msgid "ID" msgstr "编号" msgctxt "field:product.price_list,lines:" msgid "Lines" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.price_list,name:" msgid "Name" msgstr "纳木" msgctxt "field:product.price_list,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.price_list,tax_included:" msgid "Tax Included" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.price_list,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "写入日期" #, fuzzy msgctxt "field:product.price_list,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "写入帐号" msgctxt "field:product.price_list.line,category:" msgid "Category" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.price_list.line,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "创建日期:" #, fuzzy msgctxt "field:product.price_list.line,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "添加用户" msgctxt "field:product.price_list.line,formula:" msgid "Formula" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.price_list.line,id:" msgid "ID" msgstr "编号" #, fuzzy msgctxt "field:product.price_list.line,price_list:" msgid "Price List" msgstr "Price Lists" msgctxt "field:product.price_list.line,product:" msgid "Product" msgstr "" msgctxt "field:product.price_list.line,quantity:" msgid "Quantity" msgstr "" msgctxt "field:product.price_list.line,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.price_list.line,sequence:" msgid "Sequence" msgstr "序列" msgctxt "field:product.price_list.line,unit_digits:" msgid "Unit Digits" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.price_list.line,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "写入日期" #, fuzzy msgctxt "field:product.price_list.line,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "写入帐号" msgctxt "help:product.price_list,company:" msgid "" "Make the price list belong to the company.\n" "It defines the currency of the price list." msgstr "" msgctxt "help:product.price_list,lines:" msgid "Add price formulas for different criterias." msgstr "" msgctxt "help:product.price_list,name:" msgid "The main identifier of the price list." msgstr "" msgctxt "help:product.price_list,tax_included:" msgid "Check if result's formula includes taxes." msgstr "" msgctxt "help:product.price_list.line,category:" msgid "Apply only to products of this category." msgstr "" msgctxt "help:product.price_list.line,formula:" msgid "" "Python expression that will be evaluated with:\n" "- unit_price: the original unit_price" msgstr "" msgctxt "help:product.price_list.line,price_list:" msgid "The price list to which the line belongs." msgstr "" msgctxt "help:product.price_list.line,product:" msgid "Apply only to this product." msgstr "" msgctxt "help:product.price_list.line,quantity:" msgid "Apply only when quantity is greater." msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_price_list_form" msgid "Price Lists" msgstr "Price Lists" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_price_list" msgid "Price Lists" msgstr "Price Lists" #, fuzzy msgctxt "model:product.price_list,name:" msgid "Price List" msgstr "Price Lists" msgctxt "model:product.price_list.line,name:" msgid "Price List Line" msgstr "" trytond_product_price_list-5.0.1/locale/fr.po0000644000175000017500000001115213354423125020715 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:product.price_list.line:" msgid "" "Invalid formula \"%(formula)s\" in price list line \"%(line)s\" with " "exception \"%(exception)s\"." msgstr "" "Formule invalide « %(formula)s » sur la ligne de la liste de prix " "« %(line)s » avec l'exception « %(exception)s »." msgctxt "field:product.price_list,company:" msgid "Company" msgstr "Société" msgctxt "field:product.price_list,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Date de création" msgctxt "field:product.price_list,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Créé par" msgctxt "field:product.price_list,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.price_list,lines:" msgid "Lines" msgstr "Lignes" msgctxt "field:product.price_list,name:" msgid "Name" msgstr "Nom" msgctxt "field:product.price_list,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nom de l'enregistrement" msgctxt "field:product.price_list,tax_included:" msgid "Tax Included" msgstr "Taxe incluse" msgctxt "field:product.price_list,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Date de mise à jour" msgctxt "field:product.price_list,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Mis à jour par" msgctxt "field:product.price_list.line,category:" msgid "Category" msgstr "Catégorie" msgctxt "field:product.price_list.line,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Date de création" msgctxt "field:product.price_list.line,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Créé par" msgctxt "field:product.price_list.line,formula:" msgid "Formula" msgstr "Formule" msgctxt "field:product.price_list.line,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.price_list.line,price_list:" msgid "Price List" msgstr "Liste de prix" msgctxt "field:product.price_list.line,product:" msgid "Product" msgstr "Produit" msgctxt "field:product.price_list.line,quantity:" msgid "Quantity" msgstr "Quantité" msgctxt "field:product.price_list.line,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nom de l'enregistrement" msgctxt "field:product.price_list.line,sequence:" msgid "Sequence" msgstr "Séquence" msgctxt "field:product.price_list.line,unit_digits:" msgid "Unit Digits" msgstr "Décimales de l'unité" msgctxt "field:product.price_list.line,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Date de mise à jour" msgctxt "field:product.price_list.line,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Mis à jour par" msgctxt "help:product.price_list,company:" msgid "" "Make the price list belong to the company.\n" "It defines the currency of the price list." msgstr "" "Faire appartenir la liste de prix à la société.\n" "Ça définit la devise de la liste de prix." msgctxt "help:product.price_list,lines:" msgid "Add price formulas for different criterias." msgstr "Ajouter des formules de prix pour différents critères." msgctxt "help:product.price_list,name:" msgid "The main identifier of the price list." msgstr "L'identifiant principal de la liste de prix." msgctxt "help:product.price_list,tax_included:" msgid "Check if result's formula includes taxes." msgstr "Cocher si le résultat de la formule est taxes incluses." msgctxt "help:product.price_list.line,category:" msgid "Apply only to products of this category." msgstr "S'applique seulement aux produits de cette catégorie." msgctxt "help:product.price_list.line,formula:" msgid "" "Python expression that will be evaluated with:\n" "- unit_price: the original unit_price" msgstr "" "Une expression Python qui sera évaluée avec:\n" "- unit_price: le prix unitaire original" msgctxt "help:product.price_list.line,price_list:" msgid "The price list to which the line belongs." msgstr "La liste de prix à qui la ligne appartient." msgctxt "help:product.price_list.line,product:" msgid "Apply only to this product." msgstr "S'applique seulement à ce produit." msgctxt "help:product.price_list.line,quantity:" msgid "Apply only when quantity is greater." msgstr "S'applique seulement quand la quantité est plus grande." msgctxt "model:ir.action,name:act_price_list_form" msgid "Price Lists" msgstr "Listes de prix" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_price_list" msgid "Price Lists" msgstr "Listes de prix" msgctxt "model:product.price_list,name:" msgid "Price List" msgstr "Liste de prix" msgctxt "model:product.price_list.line,name:" msgid "Price List Line" msgstr "Ligne de liste de prix" msgctxt "view:product.price_list.line:" msgid "Price List Line" msgstr "Ligne de liste de prix" msgctxt "view:product.price_list.line:" msgid "Price List Lines" msgstr "Lignes de liste de prix" msgctxt "view:product.price_list:" msgid "Price List" msgstr "Liste de prix" msgctxt "view:product.price_list:" msgid "Price Lists" msgstr "Listes de prix" trytond_product_price_list-5.0.1/locale/pl.po0000644000175000017500000000717413354423125020732 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:product.price_list.line:" msgid "" "Invalid formula \"%(formula)s\" in price list line \"%(line)s\" with " "exception \"%(exception)s\"." msgstr "Błąd \"%(exception)s\" w formule \"%(formula)s\" w wierszu \"%(line)s\" cennika." msgctxt "field:product.price_list,company:" msgid "Company" msgstr "Firma" msgctxt "field:product.price_list,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data utworzenia" msgctxt "field:product.price_list,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Utworzył" msgctxt "field:product.price_list,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.price_list,lines:" msgid "Lines" msgstr "Wiersze" msgctxt "field:product.price_list,name:" msgid "Name" msgstr "Nazwa" msgctxt "field:product.price_list,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nazwa rekordu" msgctxt "field:product.price_list,tax_included:" msgid "Tax Included" msgstr "Z podatkiem" msgctxt "field:product.price_list,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data zapisu" msgctxt "field:product.price_list,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Zapisał" msgctxt "field:product.price_list.line,category:" msgid "Category" msgstr "Kategoria" msgctxt "field:product.price_list.line,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data utworzenia" msgctxt "field:product.price_list.line,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Utworzył" msgctxt "field:product.price_list.line,formula:" msgid "Formula" msgstr "Formuła" msgctxt "field:product.price_list.line,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.price_list.line,price_list:" msgid "Price List" msgstr "Cennik" msgctxt "field:product.price_list.line,product:" msgid "Product" msgstr "Produkt" msgctxt "field:product.price_list.line,quantity:" msgid "Quantity" msgstr "Ilość" msgctxt "field:product.price_list.line,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nazwa rekordu" msgctxt "field:product.price_list.line,sequence:" msgid "Sequence" msgstr "Sekwencja" msgctxt "field:product.price_list.line,unit_digits:" msgid "Unit Digits" msgstr "" msgctxt "field:product.price_list.line,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data zapisu" msgctxt "field:product.price_list.line,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Zapisał" msgctxt "help:product.price_list,company:" msgid "" "Make the price list belong to the company.\n" "It defines the currency of the price list." msgstr "" msgctxt "help:product.price_list,lines:" msgid "Add price formulas for different criterias." msgstr "" msgctxt "help:product.price_list,name:" msgid "The main identifier of the price list." msgstr "Główny identyfikator cennika." msgctxt "help:product.price_list,tax_included:" msgid "Check if result's formula includes taxes." msgstr "" msgctxt "help:product.price_list.line,category:" msgid "Apply only to products of this category." msgstr "" msgctxt "help:product.price_list.line,formula:" msgid "" "Python expression that will be evaluated with:\n" "- unit_price: the original unit_price" msgstr "" msgctxt "help:product.price_list.line,price_list:" msgid "The price list to which the line belongs." msgstr "" msgctxt "help:product.price_list.line,product:" msgid "Apply only to this product." msgstr "" msgctxt "help:product.price_list.line,quantity:" msgid "Apply only when quantity is greater." msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_price_list_form" msgid "Price Lists" msgstr "Price Lists" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_price_list" msgid "Price Lists" msgstr "Price Lists" msgctxt "model:product.price_list,name:" msgid "Price List" msgstr "Cennik" msgctxt "model:product.price_list.line,name:" msgid "Price List Line" msgstr "Wiersz cennika" trytond_product_price_list-5.0.1/locale/lo.po0000644000175000017500000001020013354423125020711 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:product.price_list.line:" msgid "" "Invalid formula \"%(formula)s\" in price list line \"%(line)s\" with " "exception \"%(exception)s\"." msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.price_list,company:" msgid "Company" msgstr "ຫ້ອງການ/ສຳນັກງານ" #, fuzzy msgctxt "field:product.price_list,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "ສ້າງວັນທີ" #, fuzzy msgctxt "field:product.price_list,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "ສ້າງຜູ້ໃຊ້ງານ" #, fuzzy msgctxt "field:product.price_list,id:" msgid "ID" msgstr "ເລດລຳດັບ" #, fuzzy msgctxt "field:product.price_list,lines:" msgid "Lines" msgstr "ຮ່ວງ" #, fuzzy msgctxt "field:product.price_list,name:" msgid "Name" msgstr "ຊື່" msgctxt "field:product.price_list,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.price_list,tax_included:" msgid "Tax Included" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.price_list,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "ວັນທີບັນທຶກ" #, fuzzy msgctxt "field:product.price_list,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "ສ້າງຜູ້ໃຊ້" msgctxt "field:product.price_list.line,category:" msgid "Category" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.price_list.line,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "ສ້າງວັນທີ" #, fuzzy msgctxt "field:product.price_list.line,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "ສ້າງຜູ້ໃຊ້ງານ" msgctxt "field:product.price_list.line,formula:" msgid "Formula" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.price_list.line,id:" msgid "ID" msgstr "ເລດລຳດັບ" #, fuzzy msgctxt "field:product.price_list.line,price_list:" msgid "Price List" msgstr "ລາຍການລາຄາ" #, fuzzy msgctxt "field:product.price_list.line,product:" msgid "Product" msgstr "ຜະລິດຕະພັນ" #, fuzzy msgctxt "field:product.price_list.line,quantity:" msgid "Quantity" msgstr "ຈຳນວນ" msgctxt "field:product.price_list.line,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.price_list.line,sequence:" msgid "Sequence" msgstr "ລໍາດັບ" #, fuzzy msgctxt "field:product.price_list.line,unit_digits:" msgid "Unit Digits" msgstr "ຫົວໜ່ວຍເສດ" #, fuzzy msgctxt "field:product.price_list.line,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "ວັນທີບັນທຶກ" #, fuzzy msgctxt "field:product.price_list.line,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "ສ້າງຜູ້ໃຊ້" msgctxt "help:product.price_list,company:" msgid "" "Make the price list belong to the company.\n" "It defines the currency of the price list." msgstr "" msgctxt "help:product.price_list,lines:" msgid "Add price formulas for different criterias." msgstr "" msgctxt "help:product.price_list,name:" msgid "The main identifier of the price list." msgstr "" msgctxt "help:product.price_list,tax_included:" msgid "Check if result's formula includes taxes." msgstr "" msgctxt "help:product.price_list.line,category:" msgid "Apply only to products of this category." msgstr "" msgctxt "help:product.price_list.line,formula:" msgid "" "Python expression that will be evaluated with:\n" "- unit_price: the original unit_price" msgstr "" msgctxt "help:product.price_list.line,price_list:" msgid "The price list to which the line belongs." msgstr "" msgctxt "help:product.price_list.line,product:" msgid "Apply only to this product." msgstr "" msgctxt "help:product.price_list.line,quantity:" msgid "Apply only when quantity is greater." msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_price_list_form" msgid "Price Lists" msgstr "ລາຍການລາຄາ" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_price_list" msgid "Price Lists" msgstr "ລາຍການລາຄາ" #, fuzzy msgctxt "model:product.price_list,name:" msgid "Price List" msgstr "ລາຍການລາຄາ" msgctxt "model:product.price_list.line,name:" msgid "Price List Line" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "view:product.price_list:" msgid "Price List" msgstr "ລາຍການລາຄາ" trytond_product_price_list-5.0.1/locale/ca.po0000644000175000017500000001075213354423125020676 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:product.price_list.line:" msgid "" "Invalid formula \"%(formula)s\" in price list line \"%(line)s\" with " "exception \"%(exception)s\"." msgstr "" "La fórmula \"%(formula)s\" a la línia de tarifa \"%(line)s\" no és correcte " "generant l'excepció \"%(exception)s\"." msgctxt "field:product.price_list,company:" msgid "Company" msgstr "Empresa" msgctxt "field:product.price_list,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data de creació" msgctxt "field:product.price_list,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Usuari de creació" msgctxt "field:product.price_list,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.price_list,lines:" msgid "Lines" msgstr "Línies" msgctxt "field:product.price_list,name:" msgid "Name" msgstr "Nom" msgctxt "field:product.price_list,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nom del registre" msgctxt "field:product.price_list,tax_included:" msgid "Tax Included" msgstr "Impost inclòs" msgctxt "field:product.price_list,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data de modificació" msgctxt "field:product.price_list,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Usuari de modificació" msgctxt "field:product.price_list.line,category:" msgid "Category" msgstr "Categoria" msgctxt "field:product.price_list.line,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data de creació" msgctxt "field:product.price_list.line,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Usuari de creació" msgctxt "field:product.price_list.line,formula:" msgid "Formula" msgstr "Fórmula" msgctxt "field:product.price_list.line,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.price_list.line,price_list:" msgid "Price List" msgstr "Tarifa" msgctxt "field:product.price_list.line,product:" msgid "Product" msgstr "Producte" msgctxt "field:product.price_list.line,quantity:" msgid "Quantity" msgstr "Quantitat" msgctxt "field:product.price_list.line,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nom del registre" msgctxt "field:product.price_list.line,sequence:" msgid "Sequence" msgstr "Seqüència" msgctxt "field:product.price_list.line,unit_digits:" msgid "Unit Digits" msgstr "Decimals de la unitat" msgctxt "field:product.price_list.line,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data de modificació" msgctxt "field:product.price_list.line,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Usuari de modificació" msgctxt "help:product.price_list,company:" msgid "" "Make the price list belong to the company.\n" "It defines the currency of the price list." msgstr "" "Fes que la tarifa pertanyi a l'empresa.Defineix la moneda de la tarifa." msgctxt "help:product.price_list,lines:" msgid "Add price formulas for different criterias." msgstr "Afegiu formules de preu per diferents criteris." msgctxt "help:product.price_list,name:" msgid "The main identifier of the price list." msgstr "El identificador principal de la tarifa." msgctxt "help:product.price_list,tax_included:" msgid "Check if result's formula includes taxes." msgstr "Marca si el resultat de la formula inclou impostos." msgctxt "help:product.price_list.line,category:" msgid "Apply only to products of this category." msgstr "Aplica només als productes d'aquesta categoria." msgctxt "help:product.price_list.line,formula:" msgid "" "Python expression that will be evaluated with:\n" "- unit_price: the original unit_price" msgstr "" "Expressió Python que s'avaluarà amb:\n" "- unit_price: El preu per unitat original" msgctxt "help:product.price_list.line,price_list:" msgid "The price list to which the line belongs." msgstr "La tarifa a la qual pertany la línia." msgctxt "help:product.price_list.line,product:" msgid "Apply only to this product." msgstr "Aplica només a aquest producte." msgctxt "help:product.price_list.line,quantity:" msgid "Apply only when quantity is greater." msgstr "Aplica només quan la quantitat es més gran." msgctxt "model:ir.action,name:act_price_list_form" msgid "Price Lists" msgstr "Tarifes" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_price_list" msgid "Price Lists" msgstr "Tarifes" msgctxt "model:product.price_list,name:" msgid "Price List" msgstr "Tarifa" msgctxt "model:product.price_list.line,name:" msgid "Price List Line" msgstr "Línia de tarifa" msgctxt "view:product.price_list.line:" msgid "Price List Line" msgstr "Línia de tarifa" msgctxt "view:product.price_list.line:" msgid "Price List Lines" msgstr "Línies de tarifa" msgctxt "view:product.price_list:" msgid "Price List" msgstr "Tarifa" msgctxt "view:product.price_list:" msgid "Price Lists" msgstr "Tarifes" trytond_product_price_list-5.0.1/locale/ru.po0000644000175000017500000000766513354423125020752 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:product.price_list.line:" msgid "" "Invalid formula \"%(formula)s\" in price list line \"%(line)s\" with " "exception \"%(exception)s\"." msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.price_list,company:" msgid "Company" msgstr "Учет.орг." #, fuzzy msgctxt "field:product.price_list,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Дата создания" #, fuzzy msgctxt "field:product.price_list,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Создано пользователем" #, fuzzy msgctxt "field:product.price_list,id:" msgid "ID" msgstr "ID" #, fuzzy msgctxt "field:product.price_list,lines:" msgid "Lines" msgstr "Строки" #, fuzzy msgctxt "field:product.price_list,name:" msgid "Name" msgstr "Наименование" msgctxt "field:product.price_list,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.price_list,tax_included:" msgid "Tax Included" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.price_list,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Дата изменения" #, fuzzy msgctxt "field:product.price_list,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Изменено пользователем" msgctxt "field:product.price_list.line,category:" msgid "Category" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.price_list.line,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Дата создания" #, fuzzy msgctxt "field:product.price_list.line,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Создано пользователем" msgctxt "field:product.price_list.line,formula:" msgid "Formula" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.price_list.line,id:" msgid "ID" msgstr "ID" #, fuzzy msgctxt "field:product.price_list.line,price_list:" msgid "Price List" msgstr "Price Lists" #, fuzzy msgctxt "field:product.price_list.line,product:" msgid "Product" msgstr "Товарно материальные ценности (ТМЦ)" #, fuzzy msgctxt "field:product.price_list.line,quantity:" msgid "Quantity" msgstr "Кол-во" msgctxt "field:product.price_list.line,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.price_list.line,sequence:" msgid "Sequence" msgstr "Последовательность" #, fuzzy msgctxt "field:product.price_list.line,unit_digits:" msgid "Unit Digits" msgstr "Группа цифр" #, fuzzy msgctxt "field:product.price_list.line,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Дата изменения" #, fuzzy msgctxt "field:product.price_list.line,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Изменено пользователем" msgctxt "help:product.price_list,company:" msgid "" "Make the price list belong to the company.\n" "It defines the currency of the price list." msgstr "" msgctxt "help:product.price_list,lines:" msgid "Add price formulas for different criterias." msgstr "" msgctxt "help:product.price_list,name:" msgid "The main identifier of the price list." msgstr "" msgctxt "help:product.price_list,tax_included:" msgid "Check if result's formula includes taxes." msgstr "" msgctxt "help:product.price_list.line,category:" msgid "Apply only to products of this category." msgstr "" msgctxt "help:product.price_list.line,formula:" msgid "" "Python expression that will be evaluated with:\n" "- unit_price: the original unit_price" msgstr "" msgctxt "help:product.price_list.line,price_list:" msgid "The price list to which the line belongs." msgstr "" msgctxt "help:product.price_list.line,product:" msgid "Apply only to this product." msgstr "" msgctxt "help:product.price_list.line,quantity:" msgid "Apply only when quantity is greater." msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_price_list_form" msgid "Price Lists" msgstr "Price Lists" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_price_list" msgid "Price Lists" msgstr "Price Lists" #, fuzzy msgctxt "model:product.price_list,name:" msgid "Price List" msgstr "Price Lists" msgctxt "model:product.price_list.line,name:" msgid "Price List Line" msgstr "" trytond_product_price_list-5.0.1/price_list.xml0000644000175000017500000001107613354423125021373 0ustar cedced00000000000000 product.price_list form price_list_form product.price_list tree price_list_tree Price Lists product.price_list product.price_list.line form price_list_line_form product.price_list.line tree price_list_line_tree product.price_list.line tree price_list_line_tree_sequence trytond_product_price_list-5.0.1/view/0000755000175000017500000000000013433067725017471 5ustar cedced00000000000000trytond_product_price_list-5.0.1/view/price_list_form.xml0000644000175000017500000000107413354423125023365 0ustar cedced00000000000000