trytond_product_classification-5.0.1/0000755000175000017500000000000013433067536017355 5ustar cedced00000000000000trytond_product_classification-5.0.1/CHANGELOG0000644000175000017500000000100313433067534020557 0ustar cedced00000000000000Version 5.0.1 - 2019-02-19 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 5.0.0 - 2018-10-01 * Bug fixes (see mercurial logs for details) * Remove support for Python 2.7 Version 4.8.0 - 2018-04-23 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 4.6.0 - 2017-10-30 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 4.4.0 - 2017-05-01 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 4.2.0 - 2016-11-28 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 4.0.0 - 2016-05-02 * Initial release trytond_product_classification-5.0.1/COPYRIGHT0000644000175000017500000000125713433067534020653 0ustar cedced00000000000000Copyright (C) 2015-2019 Cédric Krier. Copyright (C) 2015-2019 B2CK SPRL. This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see . trytond_product_classification-5.0.1/product.py0000644000175000017500000000455613354423125021411 0ustar cedced00000000000000# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of # this repository contains the full copyright notices and license terms. from trytond.model import (ModelStorage, ModelView, DeactivableMixin, fields, tree) from trytond.pool import PoolMeta, Pool from trytond.pyson import Eval __all__ = ['ClassificationMixin', 'classification_tree', 'Template', 'Product', 'ClassificationDummy', 'ClassificationTreeDummy'] class ClassificationMixin(DeactivableMixin): name = fields.Char('Name', translate=True, required=True) selectable = fields.Boolean('Selectable', select=True) @classmethod def default_selectable(cls): return True def classification_tree(name): 'Return a ClassificationMixin with tree structure' class ClassificationTreeMixin(tree(separator=' / '), ClassificationMixin): parent = fields.Many2One(name, 'Parent', select=True) childs = fields.One2Many(name, 'parent', 'Children') return ClassificationTreeMixin class Template(metaclass=PoolMeta): __name__ = 'product.template' classification = fields.Reference('Classification', selection='get_classification', domain=[ ('selectable', '=', True), ], states={ 'readonly': ~Eval('active', True), }, depends=['active']) @classmethod def _get_classification(cls): 'Return list of Model names for classification Reference' return [] @classmethod def get_classification(cls): pool = Pool() Model = pool.get('ir.model') models = cls._get_classification() models = Model.search([ ('model', 'in', models), ]) return [(None, '')] + [(m.model, m.name) for m in models] class Product(metaclass=PoolMeta): __name__ = 'product.product' @classmethod def get_classification(cls): pool = Pool() Template = pool.get('product.template') return Template.get_classification() class ClassificationDummy(ClassificationMixin, ModelStorage, ModelView): 'Dummy Product Classification' __name__ = 'product.classification.dummy' class ClassificationTreeDummy( classification_tree('product.classification_tree.dummy'), ModelStorage, ModelView): 'Dummy Product Classification Tree' __name__ = 'product.classification_tree.dummy' trytond_product_classification-5.0.1/setup.cfg0000644000175000017500000000004613433067536021176 0ustar cedced00000000000000[egg_info] tag_build = tag_date = 0 trytond_product_classification-5.0.1/PKG-INFO0000644000175000017500000000504513433067536020456 0ustar cedced00000000000000Metadata-Version: 1.2 Name: trytond_product_classification Version: 5.0.1 Summary: Tryton module to implement product classification Home-page: http://www.tryton.org/ Author: Tryton Author-email: issue_tracker@tryton.org License: GPL-3 Download-URL: http://downloads.tryton.org/5.0/ Description: trytond_product_classification ============================== The product_classification module of the Tryton application platform. Installing ---------- See INSTALL Support ------- If you encounter any problems with Tryton, please don't hesitate to ask questions on the Tryton bug tracker, mailing list, wiki or IRC channel: http://bugs.tryton.org/ http://groups.tryton.org/ http://wiki.tryton.org/ irc://irc.freenode.net/tryton License ------- See LICENSE Copyright --------- See COPYRIGHT For more information please visit the Tryton web site: http://www.tryton.org/ Keywords: tryton product classification Platform: UNKNOWN Classifier: Development Status :: 5 - Production/Stable Classifier: Environment :: Plugins Classifier: Framework :: Tryton Classifier: Intended Audience :: Developers Classifier: License :: OSI Approved :: GNU General Public License v3 or later (GPLv3+) Classifier: Natural Language :: Bulgarian Classifier: Natural Language :: Catalan Classifier: Natural Language :: Chinese (Simplified) Classifier: Natural Language :: Czech Classifier: Natural Language :: Dutch Classifier: Natural Language :: English Classifier: Natural Language :: French Classifier: Natural Language :: German Classifier: Natural Language :: Hungarian Classifier: Natural Language :: Italian Classifier: Natural Language :: Persian Classifier: Natural Language :: Polish Classifier: Natural Language :: Portuguese (Brazilian) Classifier: Natural Language :: Russian Classifier: Natural Language :: Slovenian Classifier: Natural Language :: Spanish Classifier: Operating System :: OS Independent Classifier: Programming Language :: Python :: 3.4 Classifier: Programming Language :: Python :: 3.5 Classifier: Programming Language :: Python :: 3.6 Classifier: Programming Language :: Python :: 3.7 Classifier: Programming Language :: Python :: Implementation :: CPython Classifier: Programming Language :: Python :: Implementation :: PyPy Classifier: Topic :: Office/Business Requires-Python: >=3.4 trytond_product_classification-5.0.1/README0000644000175000017500000000112113354423125020220 0ustar cedced00000000000000trytond_product_classification ============================== The product_classification module of the Tryton application platform. Installing ---------- See INSTALL Support ------- If you encounter any problems with Tryton, please don't hesitate to ask questions on the Tryton bug tracker, mailing list, wiki or IRC channel: http://bugs.tryton.org/ http://groups.tryton.org/ http://wiki.tryton.org/ irc://irc.freenode.net/tryton License ------- See LICENSE Copyright --------- See COPYRIGHT For more information please visit the Tryton web site: http://www.tryton.org/ trytond_product_classification-5.0.1/locale/0000755000175000017500000000000013433067536020614 5ustar cedced00000000000000trytond_product_classification-5.0.1/locale/es.po0000644000175000017500000000576313354423125021566 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:product.classification.dummy,active:" msgid "Active" msgstr "Activo" msgctxt "field:product.classification.dummy,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Fecha de creación" msgctxt "field:product.classification.dummy,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Usuario de creación" msgctxt "field:product.classification.dummy,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.classification.dummy,name:" msgid "Name" msgstr "Nombre" msgctxt "field:product.classification.dummy,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nombre del registro" msgctxt "field:product.classification.dummy,selectable:" msgid "Selectable" msgstr "Seleccionable" msgctxt "field:product.classification.dummy,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Fecha de modificación" msgctxt "field:product.classification.dummy,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Usuario de modificación" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,active:" msgid "Active" msgstr "Activo" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,childs:" msgid "Children" msgstr "Hijos" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Fecha de creación" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Usuario de creación" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,name:" msgid "Name" msgstr "Nombre" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,parent:" msgid "Parent" msgstr "Padre" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nombre del registro" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,selectable:" msgid "Selectable" msgstr "Seleccionable" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Fecha de modificación" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Usuario de modificación" msgctxt "field:product.product,classification:" msgid "Classification" msgstr "Clasificación" msgctxt "field:product.template,classification:" msgid "Classification" msgstr "Clasificación" msgctxt "help:product.classification.dummy,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "Desmarcar para eliminar el uso del registro en el futuro." msgctxt "help:product.classification_tree.dummy,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "Desmarcar para eliminar el uso del registro en el futuro." msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_classification" msgid "Classifications" msgstr "Clasificaciones" msgctxt "model:product.classification.dummy,name:" msgid "Dummy Product Classification" msgstr "Clasificación de productos de prueba" msgctxt "model:product.classification_tree.dummy,name:" msgid "Dummy Product Classification Tree" msgstr "Árbol de la clasificación de productos de prueba" msgctxt "view:product.classification.dummy:" msgid "Classification" msgstr "Clasificación" trytond_product_classification-5.0.1/locale/cs.po0000644000175000017500000000475513354423125021564 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:product.classification.dummy,active:" msgid "Active" msgstr "" msgctxt "field:product.classification.dummy,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:product.classification.dummy,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:product.classification.dummy,id:" msgid "ID" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.classification.dummy,name:" msgid "Name" msgstr "Namu" msgctxt "field:product.classification.dummy,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.classification.dummy,selectable:" msgid "Selectable" msgstr "" msgctxt "field:product.classification.dummy,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:product.classification.dummy,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,active:" msgid "Active" msgstr "" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,childs:" msgid "Children" msgstr "" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,id:" msgid "ID" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,name:" msgid "Name" msgstr "Namu" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,parent:" msgid "Parent" msgstr "" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,selectable:" msgid "Selectable" msgstr "" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,classification:" msgid "Classification" msgstr "Classifications" #, fuzzy msgctxt "field:product.template,classification:" msgid "Classification" msgstr "Classifications" msgctxt "help:product.classification.dummy,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" msgctxt "help:product.classification_tree.dummy,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_classification" msgid "Classifications" msgstr "Classifications" msgctxt "model:product.classification.dummy,name:" msgid "Dummy Product Classification" msgstr "" msgctxt "model:product.classification_tree.dummy,name:" msgid "Dummy Product Classification Tree" msgstr "" trytond_product_classification-5.0.1/locale/de.po0000644000175000017500000000576013354423125021544 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:product.classification.dummy,active:" msgid "Active" msgstr "Aktiv" msgctxt "field:product.classification.dummy,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Erstellungsdatum" msgctxt "field:product.classification.dummy,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Erstellt durch" msgctxt "field:product.classification.dummy,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.classification.dummy,name:" msgid "Name" msgstr "Name" msgctxt "field:product.classification.dummy,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Bezeichnung des Datensatzes" msgctxt "field:product.classification.dummy,selectable:" msgid "Selectable" msgstr "Wählbar" msgctxt "field:product.classification.dummy,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Zuletzt geändert" msgctxt "field:product.classification.dummy,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Letzte Änderung durch" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,active:" msgid "Active" msgstr "Aktiv" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,childs:" msgid "Children" msgstr "Untergeordnet (Klassifizierungen)" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Erstellungsdatum" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Erstellt durch" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,name:" msgid "Name" msgstr "Name" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,parent:" msgid "Parent" msgstr "Übergeordnet (Klassifizierung)" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Bezeichnung des Datensatzes" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,selectable:" msgid "Selectable" msgstr "Wählbar" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Zuletzt geändert" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Letzte Änderung durch" msgctxt "field:product.product,classification:" msgid "Classification" msgstr "Klassifizierung" msgctxt "field:product.template,classification:" msgid "Classification" msgstr "Klassifizierung" msgctxt "help:product.classification.dummy,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "Deaktivieren um die zukünftige Nutzung zu verhindern." msgctxt "help:product.classification_tree.dummy,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "Deaktivieren um die zukünftige Nutzung zu verhindern." msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_classification" msgid "Classifications" msgstr "Klassifizierungen" msgctxt "model:product.classification.dummy,name:" msgid "Dummy Product Classification" msgstr "Pseudoproduktklassifizierung" msgctxt "model:product.classification_tree.dummy,name:" msgid "Dummy Product Classification Tree" msgstr "Pseudoproduktklassifizierungsbaum" msgctxt "view:product.classification.dummy:" msgid "Classification" msgstr "Klassifizierung" trytond_product_classification-5.0.1/locale/sl.po0000644000175000017500000000536413354423125021572 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:product.classification.dummy,active:" msgid "Active" msgstr "Aktivno" msgctxt "field:product.classification.dummy,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Izdelano" msgctxt "field:product.classification.dummy,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Izdelal" msgctxt "field:product.classification.dummy,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.classification.dummy,name:" msgid "Name" msgstr "Naziv" msgctxt "field:product.classification.dummy,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Ime" msgctxt "field:product.classification.dummy,selectable:" msgid "Selectable" msgstr "Izbirno" msgctxt "field:product.classification.dummy,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Zapisano" msgctxt "field:product.classification.dummy,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Zapisal" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,active:" msgid "Active" msgstr "Aktivno" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,childs:" msgid "Children" msgstr "Podklasifikacije" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Izdelano" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Izdelal" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,name:" msgid "Name" msgstr "Naziv" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,parent:" msgid "Parent" msgstr "Nadklasifikacija" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Ime" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,selectable:" msgid "Selectable" msgstr "Izbirno" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Zapisano" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Zapisal" msgctxt "field:product.product,classification:" msgid "Classification" msgstr "Klasifikacija" msgctxt "field:product.template,classification:" msgid "Classification" msgstr "Klasifikacija" msgctxt "help:product.classification.dummy,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" msgctxt "help:product.classification_tree.dummy,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_classification" msgid "Classifications" msgstr "Classifications" msgctxt "model:product.classification.dummy,name:" msgid "Dummy Product Classification" msgstr "Navidezna klasifikacija izdelka" msgctxt "model:product.classification_tree.dummy,name:" msgid "Dummy Product Classification Tree" msgstr "Navidezno klasifikacijsko drevo izdelka" msgctxt "view:product.classification.dummy:" msgid "Classification" msgstr "Klasifikacija" trytond_product_classification-5.0.1/locale/lt.po0000644000175000017500000000475513354423125021576 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:product.classification.dummy,active:" msgid "Active" msgstr "" msgctxt "field:product.classification.dummy,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:product.classification.dummy,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:product.classification.dummy,id:" msgid "ID" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.classification.dummy,name:" msgid "Name" msgstr "Namu" msgctxt "field:product.classification.dummy,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.classification.dummy,selectable:" msgid "Selectable" msgstr "" msgctxt "field:product.classification.dummy,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:product.classification.dummy,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,active:" msgid "Active" msgstr "" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,childs:" msgid "Children" msgstr "" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,id:" msgid "ID" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,name:" msgid "Name" msgstr "Namu" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,parent:" msgid "Parent" msgstr "" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,selectable:" msgid "Selectable" msgstr "" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,classification:" msgid "Classification" msgstr "Classifications" #, fuzzy msgctxt "field:product.template,classification:" msgid "Classification" msgstr "Classifications" msgctxt "help:product.classification.dummy,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" msgctxt "help:product.classification_tree.dummy,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_classification" msgid "Classifications" msgstr "Classifications" msgctxt "model:product.classification.dummy,name:" msgid "Dummy Product Classification" msgstr "" msgctxt "model:product.classification_tree.dummy,name:" msgid "Dummy Product Classification Tree" msgstr "" trytond_product_classification-5.0.1/locale/it_IT.po0000644000175000017500000000552113354423125022157 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:product.classification.dummy,active:" msgid "Active" msgstr "Attivo" msgctxt "field:product.classification.dummy,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data creazione" #, fuzzy msgctxt "field:product.classification.dummy,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Utente creazione" msgctxt "field:product.classification.dummy,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.classification.dummy,name:" msgid "Name" msgstr "Nome" msgctxt "field:product.classification.dummy,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.classification.dummy,selectable:" msgid "Selectable" msgstr "Selezionabile" msgctxt "field:product.classification.dummy,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data scrittura" #, fuzzy msgctxt "field:product.classification.dummy,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "modificato da" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,active:" msgid "Active" msgstr "Attivo" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,childs:" msgid "Children" msgstr "Figlio" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data creazione" #, fuzzy msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Utente creazione" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,name:" msgid "Name" msgstr "Nome" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,parent:" msgid "Parent" msgstr "Padre" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,selectable:" msgid "Selectable" msgstr "Selezionabile" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data scrittura" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Scritto dall'utente" msgctxt "field:product.product,classification:" msgid "Classification" msgstr "Classificazione" msgctxt "field:product.template,classification:" msgid "Classification" msgstr "Classificazione" msgctxt "help:product.classification.dummy,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" msgctxt "help:product.classification_tree.dummy,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_classification" msgid "Classifications" msgstr "Classifications" msgctxt "model:product.classification.dummy,name:" msgid "Dummy Product Classification" msgstr "Classificazione d'esempio del prodotto" msgctxt "model:product.classification_tree.dummy,name:" msgid "Dummy Product Classification Tree" msgstr "Albero della classificazione d'esempio del prodotto" msgctxt "view:product.classification.dummy:" msgid "Classification" msgstr "Classificazione" trytond_product_classification-5.0.1/locale/ja_JP.po0000644000175000017500000000472313354423125022135 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:product.classification.dummy,active:" msgid "Active" msgstr "" msgctxt "field:product.classification.dummy,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:product.classification.dummy,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:product.classification.dummy,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:product.classification.dummy,name:" msgid "Name" msgstr "" msgctxt "field:product.classification.dummy,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.classification.dummy,selectable:" msgid "Selectable" msgstr "" msgctxt "field:product.classification.dummy,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:product.classification.dummy,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,active:" msgid "Active" msgstr "" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,childs:" msgid "Children" msgstr "" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,name:" msgid "Name" msgstr "" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,parent:" msgid "Parent" msgstr "" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,selectable:" msgid "Selectable" msgstr "" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,classification:" msgid "Classification" msgstr "Classifications" #, fuzzy msgctxt "field:product.template,classification:" msgid "Classification" msgstr "Classifications" msgctxt "help:product.classification.dummy,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" msgctxt "help:product.classification_tree.dummy,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_classification" msgid "Classifications" msgstr "Classifications" msgctxt "model:product.classification.dummy,name:" msgid "Dummy Product Classification" msgstr "" msgctxt "model:product.classification_tree.dummy,name:" msgid "Dummy Product Classification Tree" msgstr "" trytond_product_classification-5.0.1/locale/fa.po0000644000175000017500000000606713354423125021543 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:product.classification.dummy,active:" msgid "Active" msgstr "فعال" msgctxt "field:product.classification.dummy,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "تاریخ ایجاد" msgctxt "field:product.classification.dummy,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "کاربر ایجاد کننده" msgctxt "field:product.classification.dummy,id:" msgid "ID" msgstr "شناسه" msgctxt "field:product.classification.dummy,name:" msgid "Name" msgstr "نام" msgctxt "field:product.classification.dummy,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "نام پرونده" msgctxt "field:product.classification.dummy,selectable:" msgid "Selectable" msgstr "قابل انتخاب" msgctxt "field:product.classification.dummy,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "تاریخ نوشته" msgctxt "field:product.classification.dummy,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "نوشته کاربر" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,active:" msgid "Active" msgstr "فعال" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,childs:" msgid "Children" msgstr "زیر مجموعه" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "تاریخ ایجاد" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "کاربر ایجاد کننده" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,id:" msgid "ID" msgstr "شناسه" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,name:" msgid "Name" msgstr "نام" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,parent:" msgid "Parent" msgstr "منبع" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "نام پرونده" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,selectable:" msgid "Selectable" msgstr "قابل انتخاب" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "تاریخ نوشته" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "نوشته کاربر" msgctxt "field:product.product,classification:" msgid "Classification" msgstr "طبقه بندی" msgctxt "field:product.template,classification:" msgid "Classification" msgstr "طبقه بندی" msgctxt "help:product.classification.dummy,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "برای خارج کردن از استفاده در آینده، تیک را بردارید." msgctxt "help:product.classification_tree.dummy,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "برای خارج کردن از استفاده در آینده، تیک را بردارید." msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_classification" msgid "Classifications" msgstr "انواع محصول" msgctxt "model:product.classification.dummy,name:" msgid "Dummy Product Classification" msgstr "طبقه بندی محصول ساختگی" msgctxt "model:product.classification_tree.dummy,name:" msgid "Dummy Product Classification Tree" msgstr "درخت طبقه بندی محصول ساختگی" trytond_product_classification-5.0.1/locale/bg.po0000644000175000017500000000606513354423125021543 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" #, fuzzy msgctxt "field:product.classification.dummy,active:" msgid "Active" msgstr "Активен" #, fuzzy msgctxt "field:product.classification.dummy,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Създадено на" #, fuzzy msgctxt "field:product.classification.dummy,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Създадено от" #, fuzzy msgctxt "field:product.classification.dummy,id:" msgid "ID" msgstr "ID" #, fuzzy msgctxt "field:product.classification.dummy,name:" msgid "Name" msgstr "Условие за плащане" msgctxt "field:product.classification.dummy,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.classification.dummy,selectable:" msgid "Selectable" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.classification.dummy,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Променено на" #, fuzzy msgctxt "field:product.classification.dummy,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Променено от" #, fuzzy msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,active:" msgid "Active" msgstr "Активен" #, fuzzy msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,childs:" msgid "Children" msgstr "Наследници" #, fuzzy msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Създадено на" #, fuzzy msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Създадено от" #, fuzzy msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,id:" msgid "ID" msgstr "ID" #, fuzzy msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,name:" msgid "Name" msgstr "Условие за плащане" #, fuzzy msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,parent:" msgid "Parent" msgstr "Родител" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,selectable:" msgid "Selectable" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Променено на" #, fuzzy msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Променено от" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,classification:" msgid "Classification" msgstr "Класификация" #, fuzzy msgctxt "field:product.template,classification:" msgid "Classification" msgstr "Класификация" msgctxt "help:product.classification.dummy,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" msgctxt "help:product.classification_tree.dummy,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_classification" msgid "Classifications" msgstr "Класификация" msgctxt "model:product.classification.dummy,name:" msgid "Dummy Product Classification" msgstr "" msgctxt "model:product.classification_tree.dummy,name:" msgid "Dummy Product Classification Tree" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "view:product.classification.dummy:" msgid "Classification" msgstr "Класификация" trytond_product_classification-5.0.1/locale/hu_HU.po0000644000175000017500000000550513354423125022161 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" #, fuzzy msgctxt "field:product.classification.dummy,active:" msgid "Active" msgstr "Aktív" #, fuzzy msgctxt "field:product.classification.dummy,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Létrehozás détuma" #, fuzzy msgctxt "field:product.classification.dummy,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Által létrehozva " #, fuzzy msgctxt "field:product.classification.dummy,id:" msgid "ID" msgstr "ID" #, fuzzy msgctxt "field:product.classification.dummy,name:" msgid "Name" msgstr "Név" msgctxt "field:product.classification.dummy,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.classification.dummy,selectable:" msgid "Selectable" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.classification.dummy,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "utolsó módosítás dátuma" #, fuzzy msgctxt "field:product.classification.dummy,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Által módosítva" #, fuzzy msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,active:" msgid "Active" msgstr "Aktív" #, fuzzy msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,childs:" msgid "Children" msgstr "Gyermek (csomag)" #, fuzzy msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Létrehozás détuma" #, fuzzy msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Által létrehozva " #, fuzzy msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,id:" msgid "ID" msgstr "ID" #, fuzzy msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,name:" msgid "Name" msgstr "Név" #, fuzzy msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,parent:" msgid "Parent" msgstr "Szülő (csomag)" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,selectable:" msgid "Selectable" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "utolsó módosítás dátuma" #, fuzzy msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Által módosítva" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,classification:" msgid "Classification" msgstr "Classifications" #, fuzzy msgctxt "field:product.template,classification:" msgid "Classification" msgstr "Classifications" msgctxt "help:product.classification.dummy,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" msgctxt "help:product.classification_tree.dummy,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_classification" msgid "Classifications" msgstr "Classifications" msgctxt "model:product.classification.dummy,name:" msgid "Dummy Product Classification" msgstr "" msgctxt "model:product.classification_tree.dummy,name:" msgid "Dummy Product Classification Tree" msgstr "" trytond_product_classification-5.0.1/locale/es_419.po0000644000175000017500000000462413354423125022156 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:product.classification.dummy,active:" msgid "Active" msgstr "" msgctxt "field:product.classification.dummy,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:product.classification.dummy,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:product.classification.dummy,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:product.classification.dummy,name:" msgid "Name" msgstr "" msgctxt "field:product.classification.dummy,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.classification.dummy,selectable:" msgid "Selectable" msgstr "" msgctxt "field:product.classification.dummy,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:product.classification.dummy,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,active:" msgid "Active" msgstr "" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,childs:" msgid "Children" msgstr "" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,name:" msgid "Name" msgstr "" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,parent:" msgid "Parent" msgstr "" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,selectable:" msgid "Selectable" msgstr "" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:product.product,classification:" msgid "Classification" msgstr "" msgctxt "field:product.template,classification:" msgid "Classification" msgstr "" msgctxt "help:product.classification.dummy,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" msgctxt "help:product.classification_tree.dummy,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_classification" msgid "Classifications" msgstr "" msgctxt "model:product.classification.dummy,name:" msgid "Dummy Product Classification" msgstr "" msgctxt "model:product.classification_tree.dummy,name:" msgid "Dummy Product Classification Tree" msgstr "" trytond_product_classification-5.0.1/locale/nl.po0000644000175000017500000000537113354423125021563 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" #, fuzzy msgctxt "field:product.classification.dummy,active:" msgid "Active" msgstr "Actief" #, fuzzy msgctxt "field:product.classification.dummy,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Datum" #, fuzzy msgctxt "field:product.classification.dummy,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Gebruiker" #, fuzzy msgctxt "field:product.classification.dummy,id:" msgid "ID" msgstr "ID" #, fuzzy msgctxt "field:product.classification.dummy,name:" msgid "Name" msgstr "Naam bijlage" msgctxt "field:product.classification.dummy,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.classification.dummy,selectable:" msgid "Selectable" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.classification.dummy,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Schrijfdatum" #, fuzzy msgctxt "field:product.classification.dummy,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Gebruiker" #, fuzzy msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,active:" msgid "Active" msgstr "Actief" #, fuzzy msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,childs:" msgid "Children" msgstr "Onderliggende niveaus" #, fuzzy msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Datum" #, fuzzy msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Gebruiker" #, fuzzy msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,id:" msgid "ID" msgstr "ID" #, fuzzy msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,name:" msgid "Name" msgstr "Naam bijlage" #, fuzzy msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,parent:" msgid "Parent" msgstr "Bovenliggend niveau" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,selectable:" msgid "Selectable" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Schrijfdatum" #, fuzzy msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Gebruiker" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,classification:" msgid "Classification" msgstr "Classifications" #, fuzzy msgctxt "field:product.template,classification:" msgid "Classification" msgstr "Classifications" msgctxt "help:product.classification.dummy,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" msgctxt "help:product.classification_tree.dummy,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_classification" msgid "Classifications" msgstr "Classifications" msgctxt "model:product.classification.dummy,name:" msgid "Dummy Product Classification" msgstr "" msgctxt "model:product.classification_tree.dummy,name:" msgid "Dummy Product Classification Tree" msgstr "" trytond_product_classification-5.0.1/locale/pt_BR.po0000644000175000017500000000547113354423125022161 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:product.classification.dummy,active:" msgid "Active" msgstr "Ativo" msgctxt "field:product.classification.dummy,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data de criação" msgctxt "field:product.classification.dummy,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Criado por" msgctxt "field:product.classification.dummy,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.classification.dummy,name:" msgid "Name" msgstr "Nome" msgctxt "field:product.classification.dummy,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nome do Registro" msgctxt "field:product.classification.dummy,selectable:" msgid "Selectable" msgstr "Selecionável" msgctxt "field:product.classification.dummy,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data de edição" msgctxt "field:product.classification.dummy,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Editado por" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,active:" msgid "Active" msgstr "Ativo" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,childs:" msgid "Children" msgstr "Filhos" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data de criação" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Criado por" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,name:" msgid "Name" msgstr "Nome" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,parent:" msgid "Parent" msgstr "Pai" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nome do Registro" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,selectable:" msgid "Selectable" msgstr "Selecionável" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data de edição" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Editado por" msgctxt "field:product.product,classification:" msgid "Classification" msgstr "Classificação" msgctxt "field:product.template,classification:" msgid "Classification" msgstr "Classificação" msgctxt "help:product.classification.dummy,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" msgctxt "help:product.classification_tree.dummy,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_classification" msgid "Classifications" msgstr "Classifications" msgctxt "model:product.classification.dummy,name:" msgid "Dummy Product Classification" msgstr "Classificação de Produto Falso" msgctxt "model:product.classification_tree.dummy,name:" msgid "Dummy Product Classification Tree" msgstr "Listagem de Classificação de Produto Falso" msgctxt "view:product.classification.dummy:" msgid "Classification" msgstr "Classificação" trytond_product_classification-5.0.1/locale/zh_CN.po0000644000175000017500000000536513354423125022156 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" #, fuzzy msgctxt "field:product.classification.dummy,active:" msgid "Active" msgstr "启用" #, fuzzy msgctxt "field:product.classification.dummy,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "创建日期:" #, fuzzy msgctxt "field:product.classification.dummy,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "添加用户" #, fuzzy msgctxt "field:product.classification.dummy,id:" msgid "ID" msgstr "编号" #, fuzzy msgctxt "field:product.classification.dummy,name:" msgid "Name" msgstr "纳木" msgctxt "field:product.classification.dummy,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.classification.dummy,selectable:" msgid "Selectable" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.classification.dummy,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "写入日期" #, fuzzy msgctxt "field:product.classification.dummy,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "写入帐号" #, fuzzy msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,active:" msgid "Active" msgstr "启用" #, fuzzy msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,childs:" msgid "Children" msgstr "子项" #, fuzzy msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "创建日期:" #, fuzzy msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "添加用户" #, fuzzy msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,id:" msgid "ID" msgstr "编号" #, fuzzy msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,name:" msgid "Name" msgstr "纳木" #, fuzzy msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,parent:" msgid "Parent" msgstr "上级" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,selectable:" msgid "Selectable" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "写入日期" #, fuzzy msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "写入帐号" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,classification:" msgid "Classification" msgstr "Classifications" #, fuzzy msgctxt "field:product.template,classification:" msgid "Classification" msgstr "Classifications" msgctxt "help:product.classification.dummy,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" msgctxt "help:product.classification_tree.dummy,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_classification" msgid "Classifications" msgstr "Classifications" msgctxt "model:product.classification.dummy,name:" msgid "Dummy Product Classification" msgstr "" msgctxt "model:product.classification_tree.dummy,name:" msgid "Dummy Product Classification Tree" msgstr "" trytond_product_classification-5.0.1/locale/fr.po0000644000175000017500000000565213354423125021563 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:product.classification.dummy,active:" msgid "Active" msgstr "Actif" msgctxt "field:product.classification.dummy,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Date de création" msgctxt "field:product.classification.dummy,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Créé par" msgctxt "field:product.classification.dummy,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.classification.dummy,name:" msgid "Name" msgstr "Nom" msgctxt "field:product.classification.dummy,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nom de l'enregistrement" msgctxt "field:product.classification.dummy,selectable:" msgid "Selectable" msgstr "Sélectionnable" msgctxt "field:product.classification.dummy,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Date de mise à jour" msgctxt "field:product.classification.dummy,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Mis à jour par" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,active:" msgid "Active" msgstr "Actif" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,childs:" msgid "Children" msgstr "Enfants" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Date de création" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Créé par" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,name:" msgid "Name" msgstr "Nom" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,parent:" msgid "Parent" msgstr "Parent" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nom de l'enregistrement" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,selectable:" msgid "Selectable" msgstr "Sélectionnable" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Date de mise à jour" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Mis à jour par" msgctxt "field:product.product,classification:" msgid "Classification" msgstr "Classification" msgctxt "field:product.template,classification:" msgid "Classification" msgstr "Classification" msgctxt "help:product.classification.dummy,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "Décocher pour exclure d'une utilisation future." msgctxt "help:product.classification_tree.dummy,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "Décocher pour exclure d'une utilisation future." msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_classification" msgid "Classifications" msgstr "Classifications" msgctxt "model:product.classification.dummy,name:" msgid "Dummy Product Classification" msgstr "Classification produit factice" msgctxt "model:product.classification_tree.dummy,name:" msgid "Dummy Product Classification Tree" msgstr "Arbre de classification produit factice" msgctxt "view:product.classification.dummy:" msgid "Classification" msgstr "Classification" trytond_product_classification-5.0.1/locale/pl.po0000644000175000017500000000530613354423125021563 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:product.classification.dummy,active:" msgid "Active" msgstr "Aktywny" msgctxt "field:product.classification.dummy,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data utworzenia" msgctxt "field:product.classification.dummy,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Utworzył" msgctxt "field:product.classification.dummy,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.classification.dummy,name:" msgid "Name" msgstr "Nazwa" msgctxt "field:product.classification.dummy,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nazwa rekordu" msgctxt "field:product.classification.dummy,selectable:" msgid "Selectable" msgstr "Do wyboru" msgctxt "field:product.classification.dummy,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data zapisu" msgctxt "field:product.classification.dummy,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Zapisał" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,active:" msgid "Active" msgstr "Aktywny" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,childs:" msgid "Children" msgstr "Elementy podrzędne" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data utworzenia" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Utworzył" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,name:" msgid "Name" msgstr "Nazwa" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,parent:" msgid "Parent" msgstr "Element nadrzędny" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nazwa rekordu" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,selectable:" msgid "Selectable" msgstr "Do wyboru" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data zapisu" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Zapisał" msgctxt "field:product.product,classification:" msgid "Classification" msgstr "Klasyfikacja" msgctxt "field:product.template,classification:" msgid "Classification" msgstr "Klasyfikacja" msgctxt "help:product.classification.dummy,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" msgctxt "help:product.classification_tree.dummy,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_classification" msgid "Classifications" msgstr "Classifications" msgctxt "model:product.classification.dummy,name:" msgid "Dummy Product Classification" msgstr "Klasyfikacja modelu produktu" msgctxt "model:product.classification_tree.dummy,name:" msgid "Dummy Product Classification Tree" msgstr "Drzewo klasyfikacji modelu produktu" trytond_product_classification-5.0.1/locale/lo.po0000644000175000017500000000621713354423125021564 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:product.classification.dummy,active:" msgid "Active" msgstr "ໃຊ້ຢູ່" msgctxt "field:product.classification.dummy,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "ສ້າງວັນທີ" msgctxt "field:product.classification.dummy,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "ສ້າງຜູ້ໃຊ້" msgctxt "field:product.classification.dummy,id:" msgid "ID" msgstr "ເລກລໍາດັບ" msgctxt "field:product.classification.dummy,name:" msgid "Name" msgstr "ຊື່" msgctxt "field:product.classification.dummy,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.classification.dummy,selectable:" msgid "Selectable" msgstr "ເລືອກໄດ້" msgctxt "field:product.classification.dummy,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "ຂຽນວັນທີ" msgctxt "field:product.classification.dummy,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "ຂຽນຜູ້ໃຊ້" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,active:" msgid "Active" msgstr "ໃຊ້ຢູ່" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,childs:" msgid "Children" msgstr "ບັນຊີຍ່ອຍ" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "ສ້າງວັນທີ" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "ສ້າງຜູ້ໃຊ້" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,id:" msgid "ID" msgstr "ເລກລໍາດັບ" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,name:" msgid "Name" msgstr "ຊື" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,parent:" msgid "Parent" msgstr "ບັນຊີແມ່" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,selectable:" msgid "Selectable" msgstr "ເລືອກໄດ້" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "ຂຽນວັນທີ" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "ຂຽນຜູ້ໃຊ້" msgctxt "field:product.product,classification:" msgid "Classification" msgstr "ການຈັດປະເພດ" msgctxt "field:product.template,classification:" msgid "Classification" msgstr "ການຈັດປະເພດ" msgctxt "help:product.classification.dummy,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" msgctxt "help:product.classification_tree.dummy,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_classification" msgid "Classifications" msgstr "Classifications" msgctxt "model:product.classification.dummy,name:" msgid "Dummy Product Classification" msgstr "ການຈັດປະເພດ ຜະລິດຕະພັນ " msgctxt "model:product.classification_tree.dummy,name:" msgid "Dummy Product Classification Tree" msgstr "ຕາຕະລາງຈັດປະເພດ ຜະລິດຕະພັນ" msgctxt "view:product.classification.dummy:" msgid "Classification" msgstr "ການຈັດປະເພດ" trytond_product_classification-5.0.1/locale/ca.po0000644000175000017500000000571113354423125021533 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:product.classification.dummy,active:" msgid "Active" msgstr "Actiu" msgctxt "field:product.classification.dummy,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data de creació" msgctxt "field:product.classification.dummy,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Usuari de creació" msgctxt "field:product.classification.dummy,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.classification.dummy,name:" msgid "Name" msgstr "Nom" msgctxt "field:product.classification.dummy,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nom del registre" msgctxt "field:product.classification.dummy,selectable:" msgid "Selectable" msgstr "Seleccionable" msgctxt "field:product.classification.dummy,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data de modificació" msgctxt "field:product.classification.dummy,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Usuari de modificació" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,active:" msgid "Active" msgstr "Actiu" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,childs:" msgid "Children" msgstr "Fills" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data de creació" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Usuari de creació" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,name:" msgid "Name" msgstr "Nom" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,parent:" msgid "Parent" msgstr "Pare" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nom del registre" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,selectable:" msgid "Selectable" msgstr "Seleccionable" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data de modificació" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Usuari de modificació" msgctxt "field:product.product,classification:" msgid "Classification" msgstr "Classificació" msgctxt "field:product.template,classification:" msgid "Classification" msgstr "Classificació" msgctxt "help:product.classification.dummy,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "Desmarca per eliminar l'ús del registre en el futur." msgctxt "help:product.classification_tree.dummy,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "Desmarca per eliminar l'ús del registre en el futur." msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_classification" msgid "Classifications" msgstr "Classificacions" msgctxt "model:product.classification.dummy,name:" msgid "Dummy Product Classification" msgstr "Classificació de productes de prova" msgctxt "model:product.classification_tree.dummy,name:" msgid "Dummy Product Classification Tree" msgstr "Arbre de la classificació de productes de prova" msgctxt "view:product.classification.dummy:" msgid "Classification" msgstr "Classificació" trytond_product_classification-5.0.1/locale/ru.po0000644000175000017500000000622513354423125021577 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" #, fuzzy msgctxt "field:product.classification.dummy,active:" msgid "Active" msgstr "Действующий" #, fuzzy msgctxt "field:product.classification.dummy,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Дата создания" #, fuzzy msgctxt "field:product.classification.dummy,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Создано пользователем" #, fuzzy msgctxt "field:product.classification.dummy,id:" msgid "ID" msgstr "ID" #, fuzzy msgctxt "field:product.classification.dummy,name:" msgid "Name" msgstr "Правило оплаты" msgctxt "field:product.classification.dummy,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.classification.dummy,selectable:" msgid "Selectable" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.classification.dummy,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Дата изменения" #, fuzzy msgctxt "field:product.classification.dummy,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Изменено пользователем" #, fuzzy msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,active:" msgid "Active" msgstr "Действующий" #, fuzzy msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,childs:" msgid "Children" msgstr "Подчиненый" #, fuzzy msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Дата создания" #, fuzzy msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Создано пользователем" #, fuzzy msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,id:" msgid "ID" msgstr "ID" #, fuzzy msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,name:" msgid "Name" msgstr "Правило оплаты" #, fuzzy msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,parent:" msgid "Parent" msgstr "Предок" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,selectable:" msgid "Selectable" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Дата изменения" #, fuzzy msgctxt "field:product.classification_tree.dummy,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Изменено пользователем" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,classification:" msgid "Classification" msgstr "Классификация" #, fuzzy msgctxt "field:product.template,classification:" msgid "Classification" msgstr "Классификация" msgctxt "help:product.classification.dummy,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" msgctxt "help:product.classification_tree.dummy,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_classification" msgid "Classifications" msgstr "Классификация" msgctxt "model:product.classification.dummy,name:" msgid "Dummy Product Classification" msgstr "" msgctxt "model:product.classification_tree.dummy,name:" msgid "Dummy Product Classification Tree" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "view:product.classification.dummy:" msgid "Classification" msgstr "Классификация" trytond_product_classification-5.0.1/view/0000755000175000017500000000000013433067536020327 5ustar cedced00000000000000trytond_product_classification-5.0.1/view/classification_list.xml0000644000175000017500000000041113354423125025063 0ustar cedced00000000000000 trytond_product_classification-5.0.1/view/classification_form.xml0000644000175000017500000000073413354423125025063 0ustar cedced00000000000000