trytond_product_classification_taxonomic-4.6.0/0000755000175000017500000000000013175632332021435 5ustar cedced00000000000000trytond_product_classification_taxonomic-4.6.0/locale/0000755000175000017500000000000013175632332022674 5ustar cedced00000000000000trytond_product_classification_taxonomic-4.6.0/locale/fr.po0000644000175000017500000001326113175204321023637 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:product.cultivar,active:" msgid "Active" msgstr "Actif" msgctxt "field:product.cultivar,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Date de création" msgctxt "field:product.cultivar,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Créé par" msgctxt "field:product.cultivar,groups:" msgid "Groups" msgstr "Groupes" msgctxt "field:product.cultivar,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.cultivar,name:" msgid "Name" msgstr "Nom" msgctxt "field:product.cultivar,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nom de l'enregistrement" msgctxt "field:product.cultivar,selectable:" msgid "Selectable" msgstr "Sélectionnable" msgctxt "field:product.cultivar,taxon:" msgid "Taxon" msgstr "Taxon" msgctxt "field:product.cultivar,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Date de mise à jour" msgctxt "field:product.cultivar,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Mis à jour par" msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Date de création" msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Créé par" msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,cultivar:" msgid "Cultivar" msgstr "Cultivar" msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,group:" msgid "Group" msgstr "Groupe" msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nom de l'enregistrement" msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Date de mise à jour" msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Mis à jour par" msgctxt "field:product.cultivar.group,active:" msgid "Active" msgstr "Actif" msgctxt "field:product.cultivar.group,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Date de création" msgctxt "field:product.cultivar.group,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Créé par" msgctxt "field:product.cultivar.group,cultivars:" msgid "Cultivars" msgstr "Cultivars" msgctxt "field:product.cultivar.group,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.cultivar.group,name:" msgid "Name" msgstr "Nom" msgctxt "field:product.cultivar.group,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nom de l'enregistrement" msgctxt "field:product.cultivar.group,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Date de mise à jour" msgctxt "field:product.cultivar.group,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Mis à jour par" msgctxt "field:product.taxon,active:" msgid "Active" msgstr "Actif" msgctxt "field:product.taxon,childs:" msgid "Children" msgstr "Enfants" msgctxt "field:product.taxon,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Date de création" msgctxt "field:product.taxon,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Créé par" msgctxt "field:product.taxon,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.taxon,name:" msgid "Name" msgstr "Nom" msgctxt "field:product.taxon,parent:" msgid "Parent" msgstr "Parent" msgctxt "field:product.taxon,rank:" msgid "Type" msgstr "Type" msgctxt "field:product.taxon,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nom de l'enregistrement" msgctxt "field:product.taxon,selectable:" msgid "Selectable" msgstr "Sélectionnable" msgctxt "field:product.taxon,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Date de mise à jour" msgctxt "field:product.taxon,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Mis à jour par" msgctxt "model:ir.action,name:act_cultivar_form" msgid "Cultivars" msgstr "Cultivars" msgctxt "model:ir.action,name:act_cultivar_group_form" msgid "Cultivar Groups" msgstr "Groupes de cultivars" msgctxt "model:ir.action,name:act_taxon_form" msgid "Taxons" msgstr "Taxons" msgctxt "model:ir.action,name:act_taxon_tree" msgid "Taxons" msgstr "Taxons" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_cultivar" msgid "Cultivars" msgstr "Cultivars" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_cultivar_group" msgid "Cultivar Groups" msgstr "Groupes de cultivars" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_taxon" msgid "Taxons" msgstr "Taxons" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_taxon_tree" msgid "Taxons" msgstr "Taxons" msgctxt "model:product.cultivar,name:" msgid "Cultivar" msgstr "Cultivar" msgctxt "model:product.cultivar-product.cultivar.group,name:" msgid "Cultivar-CultivarGroup" msgstr "Cultivar - Groupe de cultivars" msgctxt "model:product.cultivar.group,name:" msgid "Cultivar Group" msgstr "Groupe de cultivars" msgctxt "model:product.taxon,name:" msgid "Taxon" msgstr "Taxon" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Class" msgstr "Classe" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Division" msgstr "Division" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Domain" msgstr "Domaine" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Family" msgstr "Famille" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Form" msgstr "Forme" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Genus" msgstr "Genre" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Kingdom" msgstr "Règne" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Order" msgstr "Ordre" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Phylum" msgstr "Phylum" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Section" msgstr "Section" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Series" msgstr "Série" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Species" msgstr "Espèce" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Tribe" msgstr "Tribu" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Variety" msgstr "Variété" msgctxt "view:product.cultivar.group:" msgid "Cultivar Group" msgstr "Groupe de cultivars" msgctxt "view:product.cultivar.group:" msgid "Cultivar Groups" msgstr "Groupes de cultivars" trytond_product_classification_taxonomic-4.6.0/locale/lo.po0000644000175000017500000001363313175204321023645 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar,active:" msgid "Active" msgstr "ໃຊ້ຢູ່" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "ສ້າງວັນທີ" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "ສ້າງຜູ້ໃຊ້ງານ" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar,groups:" msgid "Groups" msgstr "ໝວດ" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar,id:" msgid "ID" msgstr "ເລດລຳດັບ" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar,name:" msgid "Name" msgstr "ຊື່" msgctxt "field:product.cultivar,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar,selectable:" msgid "Selectable" msgstr "ເລືອກໄດ້" msgctxt "field:product.cultivar,taxon:" msgid "Taxon" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "ວັນທີບັນທຶກ" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "ສ້າງຜູ້ໃຊ້" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "ສ້າງວັນທີ" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "ສ້າງຜູ້ໃຊ້ງານ" msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,cultivar:" msgid "Cultivar" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,group:" msgid "Group" msgstr "ໝວດ" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,id:" msgid "ID" msgstr "ເລດລຳດັບ" msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "ວັນທີບັນທຶກ" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "ສ້າງຜູ້ໃຊ້" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar.group,active:" msgid "Active" msgstr "ໃຊ້ຢູ່" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar.group,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "ສ້າງວັນທີ" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar.group,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "ສ້າງຜູ້ໃຊ້ງານ" msgctxt "field:product.cultivar.group,cultivars:" msgid "Cultivars" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar.group,id:" msgid "ID" msgstr "ເລດລຳດັບ" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar.group,name:" msgid "Name" msgstr "ຊື່" msgctxt "field:product.cultivar.group,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar.group,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "ວັນທີບັນທຶກ" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar.group,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "ສ້າງຜູ້ໃຊ້" #, fuzzy msgctxt "field:product.taxon,active:" msgid "Active" msgstr "ໃຊ້ຢູ່" #, fuzzy msgctxt "field:product.taxon,childs:" msgid "Children" msgstr "ໝວດຍ່ອຍ" #, fuzzy msgctxt "field:product.taxon,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "ສ້າງວັນທີ" #, fuzzy msgctxt "field:product.taxon,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "ສ້າງຜູ້ໃຊ້ງານ" #, fuzzy msgctxt "field:product.taxon,id:" msgid "ID" msgstr "ເລດລຳດັບ" #, fuzzy msgctxt "field:product.taxon,name:" msgid "Name" msgstr "ຊື່" #, fuzzy msgctxt "field:product.taxon,parent:" msgid "Parent" msgstr "ຮ່ວງ" #, fuzzy msgctxt "field:product.taxon,rank:" msgid "Type" msgstr "ຮູບແບບ" msgctxt "field:product.taxon,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.taxon,selectable:" msgid "Selectable" msgstr "ເລືອກໄດ້" #, fuzzy msgctxt "field:product.taxon,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "ວັນທີບັນທຶກ" #, fuzzy msgctxt "field:product.taxon,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "ສ້າງຜູ້ໃຊ້" msgctxt "model:ir.action,name:act_cultivar_form" msgid "Cultivars" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_cultivar_group_form" msgid "Cultivar Groups" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_taxon_form" msgid "Taxons" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_taxon_tree" msgid "Taxons" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_cultivar" msgid "Cultivars" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_cultivar_group" msgid "Cultivar Groups" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_taxon" msgid "Taxons" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_taxon_tree" msgid "Taxons" msgstr "" msgctxt "model:product.cultivar,name:" msgid "Cultivar" msgstr "" msgctxt "model:product.cultivar-product.cultivar.group,name:" msgid "Cultivar-CultivarGroup" msgstr "" msgctxt "model:product.cultivar.group,name:" msgid "Cultivar Group" msgstr "" msgctxt "model:product.taxon,name:" msgid "Taxon" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Class" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Division" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Domain" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Family" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Form" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Genus" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Kingdom" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Order" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Phylum" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Section" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Series" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Species" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Tribe" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Variety" msgstr "" trytond_product_classification_taxonomic-4.6.0/locale/zh_CN.po0000644000175000017500000001264413175204321024235 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar,active:" msgid "Active" msgstr "启用" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "创建日期:" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "添加用户" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar,groups:" msgid "Groups" msgstr "用户组" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar,id:" msgid "ID" msgstr "编号" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar,name:" msgid "Name" msgstr "纳木" msgctxt "field:product.cultivar,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.cultivar,selectable:" msgid "Selectable" msgstr "" msgctxt "field:product.cultivar,taxon:" msgid "Taxon" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "写入日期" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "写入帐号" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "创建日期:" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "添加用户" msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,cultivar:" msgid "Cultivar" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,group:" msgid "Group" msgstr "用户组" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,id:" msgid "ID" msgstr "编号" msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "写入日期" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "写入帐号" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar.group,active:" msgid "Active" msgstr "启用" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar.group,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "创建日期:" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar.group,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "添加用户" msgctxt "field:product.cultivar.group,cultivars:" msgid "Cultivars" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar.group,id:" msgid "ID" msgstr "编号" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar.group,name:" msgid "Name" msgstr "纳木" msgctxt "field:product.cultivar.group,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar.group,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "写入日期" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar.group,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "写入帐号" #, fuzzy msgctxt "field:product.taxon,active:" msgid "Active" msgstr "启用" #, fuzzy msgctxt "field:product.taxon,childs:" msgid "Children" msgstr "子项" #, fuzzy msgctxt "field:product.taxon,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "创建日期:" #, fuzzy msgctxt "field:product.taxon,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "添加用户" #, fuzzy msgctxt "field:product.taxon,id:" msgid "ID" msgstr "编号" #, fuzzy msgctxt "field:product.taxon,name:" msgid "Name" msgstr "纳木" #, fuzzy msgctxt "field:product.taxon,parent:" msgid "Parent" msgstr "上级" #, fuzzy msgctxt "field:product.taxon,rank:" msgid "Type" msgstr "类型" msgctxt "field:product.taxon,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.taxon,selectable:" msgid "Selectable" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.taxon,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "写入日期" #, fuzzy msgctxt "field:product.taxon,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "写入帐号" msgctxt "model:ir.action,name:act_cultivar_form" msgid "Cultivars" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_cultivar_group_form" msgid "Cultivar Groups" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_taxon_form" msgid "Taxons" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_taxon_tree" msgid "Taxons" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_cultivar" msgid "Cultivars" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_cultivar_group" msgid "Cultivar Groups" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_taxon" msgid "Taxons" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_taxon_tree" msgid "Taxons" msgstr "" msgctxt "model:product.cultivar,name:" msgid "Cultivar" msgstr "" msgctxt "model:product.cultivar-product.cultivar.group,name:" msgid "Cultivar-CultivarGroup" msgstr "" msgctxt "model:product.cultivar.group,name:" msgid "Cultivar Group" msgstr "" msgctxt "model:product.taxon,name:" msgid "Taxon" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Class" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Division" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Domain" msgstr "域配置" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Family" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Form" msgstr "表单" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Genus" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Kingdom" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Order" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Phylum" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Section" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Series" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Species" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Tribe" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Variety" msgstr "" trytond_product_classification_taxonomic-4.6.0/locale/ca.po0000644000175000017500000001326413175204321023616 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:product.cultivar,active:" msgid "Active" msgstr "Actiu" msgctxt "field:product.cultivar,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data de creació" msgctxt "field:product.cultivar,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Usuari de creació" msgctxt "field:product.cultivar,groups:" msgid "Groups" msgstr "Grups" msgctxt "field:product.cultivar,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.cultivar,name:" msgid "Name" msgstr "Nom" msgctxt "field:product.cultivar,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nom del registre" msgctxt "field:product.cultivar,selectable:" msgid "Selectable" msgstr "Seleccionable" msgctxt "field:product.cultivar,taxon:" msgid "Taxon" msgstr "Tàxon" msgctxt "field:product.cultivar,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data de modificació" msgctxt "field:product.cultivar,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Usuari de modificació" msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data de creació" msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Usuari de creació" msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,cultivar:" msgid "Cultivar" msgstr "Cultivar" msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,group:" msgid "Group" msgstr "Grup" msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nom del registre" msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data de modificació" msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Usuari de modificació" msgctxt "field:product.cultivar.group,active:" msgid "Active" msgstr "Actiu" msgctxt "field:product.cultivar.group,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data de creació" msgctxt "field:product.cultivar.group,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Usuari de creació" msgctxt "field:product.cultivar.group,cultivars:" msgid "Cultivars" msgstr "Cultivars" msgctxt "field:product.cultivar.group,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.cultivar.group,name:" msgid "Name" msgstr "Nom" msgctxt "field:product.cultivar.group,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nom del registre" msgctxt "field:product.cultivar.group,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data de modificació" msgctxt "field:product.cultivar.group,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Usuari de modificació" msgctxt "field:product.taxon,active:" msgid "Active" msgstr "Actiu" msgctxt "field:product.taxon,childs:" msgid "Children" msgstr "Fills" msgctxt "field:product.taxon,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data de creació" msgctxt "field:product.taxon,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Usuari de creació" msgctxt "field:product.taxon,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.taxon,name:" msgid "Name" msgstr "Nom" msgctxt "field:product.taxon,parent:" msgid "Parent" msgstr "Pare" msgctxt "field:product.taxon,rank:" msgid "Type" msgstr "Tipus" msgctxt "field:product.taxon,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nom del registre" msgctxt "field:product.taxon,selectable:" msgid "Selectable" msgstr "Seleccionable" msgctxt "field:product.taxon,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data de modificació" msgctxt "field:product.taxon,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Usuari de modificació" msgctxt "model:ir.action,name:act_cultivar_form" msgid "Cultivars" msgstr "Cultivars" msgctxt "model:ir.action,name:act_cultivar_group_form" msgid "Cultivar Groups" msgstr "Grups de cultivars" msgctxt "model:ir.action,name:act_taxon_form" msgid "Taxons" msgstr "Taxons" msgctxt "model:ir.action,name:act_taxon_tree" msgid "Taxons" msgstr "Taxons" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_cultivar" msgid "Cultivars" msgstr "Cultivars" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_cultivar_group" msgid "Cultivar Groups" msgstr "Grups de cultivars" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_taxon" msgid "Taxons" msgstr "Taxons" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_taxon_tree" msgid "Taxons" msgstr "Taxons" msgctxt "model:product.cultivar,name:" msgid "Cultivar" msgstr "Cultivar" msgctxt "model:product.cultivar-product.cultivar.group,name:" msgid "Cultivar-CultivarGroup" msgstr "Cultivar - Grup de cultivar" msgctxt "model:product.cultivar.group,name:" msgid "Cultivar Group" msgstr "Grup de cultivar" msgctxt "model:product.taxon,name:" msgid "Taxon" msgstr "Tàxon" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Class" msgstr "Classe" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Division" msgstr "Divisió" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Domain" msgstr "Domini" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Family" msgstr "Família" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Form" msgstr "Forma" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Genus" msgstr "Gènere" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Kingdom" msgstr "Regne" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Order" msgstr "Ordre" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Phylum" msgstr "Tall" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Section" msgstr "Secció" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Series" msgstr "Sèrie" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Species" msgstr "Espècie" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Tribe" msgstr "Tribu" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Variety" msgstr "Varietat" msgctxt "view:product.cultivar.group:" msgid "Cultivar Group" msgstr "Grup de cultivar" msgctxt "view:product.cultivar.group:" msgid "Cultivar Groups" msgstr "Grups de cultivars" trytond_product_classification_taxonomic-4.6.0/locale/pl.po0000644000175000017500000001263113175204321023643 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:product.cultivar,active:" msgid "Active" msgstr "Aktywny" msgctxt "field:product.cultivar,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data utworzenia" msgctxt "field:product.cultivar,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Utworzył" msgctxt "field:product.cultivar,groups:" msgid "Groups" msgstr "Grupy" msgctxt "field:product.cultivar,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.cultivar,name:" msgid "Name" msgstr "Nazwa" msgctxt "field:product.cultivar,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nazwa rekordu" msgctxt "field:product.cultivar,selectable:" msgid "Selectable" msgstr "Do wyboru" msgctxt "field:product.cultivar,taxon:" msgid "Taxon" msgstr "Takson" msgctxt "field:product.cultivar,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data zapisu" msgctxt "field:product.cultivar,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Zapisał" msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data utworzenia" msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Utworzył" msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,cultivar:" msgid "Cultivar" msgstr "Kultywar" msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,group:" msgid "Group" msgstr "Grupa" msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nazwa rekordu" msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data zapisu" msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Zapisał" msgctxt "field:product.cultivar.group,active:" msgid "Active" msgstr "Aktywny" msgctxt "field:product.cultivar.group,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data utworzenia" msgctxt "field:product.cultivar.group,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Utworzył" msgctxt "field:product.cultivar.group,cultivars:" msgid "Cultivars" msgstr "Kultywary" msgctxt "field:product.cultivar.group,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.cultivar.group,name:" msgid "Name" msgstr "Nazwa" msgctxt "field:product.cultivar.group,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nazwa rekordu" msgctxt "field:product.cultivar.group,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data zapisu" msgctxt "field:product.cultivar.group,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Zapisał" msgctxt "field:product.taxon,active:" msgid "Active" msgstr "Aktywny" msgctxt "field:product.taxon,childs:" msgid "Children" msgstr "Taksony podrzędne" msgctxt "field:product.taxon,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data utworzenia" msgctxt "field:product.taxon,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Utworzył" msgctxt "field:product.taxon,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.taxon,name:" msgid "Name" msgstr "Nazwa" msgctxt "field:product.taxon,parent:" msgid "Parent" msgstr "Takson nadrzędny" msgctxt "field:product.taxon,rank:" msgid "Type" msgstr "Typ" msgctxt "field:product.taxon,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nazwa rekordu" msgctxt "field:product.taxon,selectable:" msgid "Selectable" msgstr "Do wyboru" msgctxt "field:product.taxon,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data zapisu" msgctxt "field:product.taxon,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Zapisał" msgctxt "model:ir.action,name:act_cultivar_form" msgid "Cultivars" msgstr "Kultywary" msgctxt "model:ir.action,name:act_cultivar_group_form" msgid "Cultivar Groups" msgstr "Grupy kultywarów" msgctxt "model:ir.action,name:act_taxon_form" msgid "Taxons" msgstr "Taksony" msgctxt "model:ir.action,name:act_taxon_tree" msgid "Taxons" msgstr "Taksony" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_cultivar" msgid "Cultivars" msgstr "Kultywary" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_cultivar_group" msgid "Cultivar Groups" msgstr "Grupy kultywarów" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_taxon" msgid "Taxons" msgstr "Taksony" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_taxon_tree" msgid "Taxons" msgstr "Taksony" msgctxt "model:product.cultivar,name:" msgid "Cultivar" msgstr "Kultywar" msgctxt "model:product.cultivar-product.cultivar.group,name:" msgid "Cultivar-CultivarGroup" msgstr "Kultywar - Grupa kultywarów" msgctxt "model:product.cultivar.group,name:" msgid "Cultivar Group" msgstr "Grupy kultywarów" msgctxt "model:product.taxon,name:" msgid "Taxon" msgstr "Takson" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Class" msgstr "Klasa" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Division" msgstr "Podział" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Domain" msgstr "Domena" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Family" msgstr "Rodzina" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Form" msgstr "Formularz" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Genus" msgstr "Genus" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Kingdom" msgstr "Królestwo" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Order" msgstr "Porządek" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Phylum" msgstr "Gromada" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Section" msgstr "Sekcja" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Series" msgstr "Seria" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Species" msgstr "Gatunek" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Tribe" msgstr "Szczep" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Variety" msgstr "Odmiana" trytond_product_classification_taxonomic-4.6.0/locale/ru.po0000644000175000017500000001363113175204321023657 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar,active:" msgid "Active" msgstr "Действующий" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Дата создания" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Создано пользователем" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar,groups:" msgid "Groups" msgstr "Группы" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar,id:" msgid "ID" msgstr "ID" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar,name:" msgid "Name" msgstr "Правило оплаты" msgctxt "field:product.cultivar,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.cultivar,selectable:" msgid "Selectable" msgstr "" msgctxt "field:product.cultivar,taxon:" msgid "Taxon" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Дата изменения" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Изменено пользователем" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Дата создания" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Создано пользователем" msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,cultivar:" msgid "Cultivar" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,group:" msgid "Group" msgstr "Группа" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Дата изменения" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Изменено пользователем" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar.group,active:" msgid "Active" msgstr "Действующий" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar.group,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Дата создания" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar.group,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Создано пользователем" msgctxt "field:product.cultivar.group,cultivars:" msgid "Cultivars" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar.group,id:" msgid "ID" msgstr "ID" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar.group,name:" msgid "Name" msgstr "Правило оплаты" msgctxt "field:product.cultivar.group,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar.group,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Дата изменения" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar.group,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Изменено пользователем" #, fuzzy msgctxt "field:product.taxon,active:" msgid "Active" msgstr "Действующий" #, fuzzy msgctxt "field:product.taxon,childs:" msgid "Children" msgstr "Подчиненый" #, fuzzy msgctxt "field:product.taxon,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Дата создания" #, fuzzy msgctxt "field:product.taxon,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Создано пользователем" #, fuzzy msgctxt "field:product.taxon,id:" msgid "ID" msgstr "ID" #, fuzzy msgctxt "field:product.taxon,name:" msgid "Name" msgstr "Правило оплаты" #, fuzzy msgctxt "field:product.taxon,parent:" msgid "Parent" msgstr "Предок" #, fuzzy msgctxt "field:product.taxon,rank:" msgid "Type" msgstr "Тип" msgctxt "field:product.taxon,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.taxon,selectable:" msgid "Selectable" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.taxon,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Дата изменения" #, fuzzy msgctxt "field:product.taxon,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Изменено пользователем" msgctxt "model:ir.action,name:act_cultivar_form" msgid "Cultivars" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_cultivar_group_form" msgid "Cultivar Groups" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_taxon_form" msgid "Taxons" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_taxon_tree" msgid "Taxons" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_cultivar" msgid "Cultivars" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_cultivar_group" msgid "Cultivar Groups" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_taxon" msgid "Taxons" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_taxon_tree" msgid "Taxons" msgstr "" msgctxt "model:product.cultivar,name:" msgid "Cultivar" msgstr "" msgctxt "model:product.cultivar-product.cultivar.group,name:" msgid "Cultivar-CultivarGroup" msgstr "" msgctxt "model:product.cultivar.group,name:" msgid "Cultivar Group" msgstr "" msgctxt "model:product.taxon,name:" msgid "Taxon" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Class" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Division" msgstr "Область" #, fuzzy msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Domain" msgstr "Область" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Family" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Form" msgstr "Форма" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Genus" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Kingdom" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Order" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Phylum" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Section" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Series" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Species" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Tribe" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Variety" msgstr "" trytond_product_classification_taxonomic-4.6.0/locale/cs.po0000644000175000017500000001155713175204321023643 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:product.cultivar,active:" msgid "Active" msgstr "" msgctxt "field:product.cultivar,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:product.cultivar,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:product.cultivar,groups:" msgid "Groups" msgstr "" msgctxt "field:product.cultivar,id:" msgid "ID" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar,name:" msgid "Name" msgstr "Namu" msgctxt "field:product.cultivar,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.cultivar,selectable:" msgid "Selectable" msgstr "" msgctxt "field:product.cultivar,taxon:" msgid "Taxon" msgstr "" msgctxt "field:product.cultivar,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:product.cultivar,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,cultivar:" msgid "Cultivar" msgstr "" msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,group:" msgid "Group" msgstr "" msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:product.cultivar.group,active:" msgid "Active" msgstr "" msgctxt "field:product.cultivar.group,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:product.cultivar.group,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:product.cultivar.group,cultivars:" msgid "Cultivars" msgstr "" msgctxt "field:product.cultivar.group,id:" msgid "ID" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar.group,name:" msgid "Name" msgstr "Namu" msgctxt "field:product.cultivar.group,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.cultivar.group,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:product.cultivar.group,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:product.taxon,active:" msgid "Active" msgstr "" msgctxt "field:product.taxon,childs:" msgid "Children" msgstr "" msgctxt "field:product.taxon,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:product.taxon,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:product.taxon,id:" msgid "ID" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.taxon,name:" msgid "Name" msgstr "Namu" msgctxt "field:product.taxon,parent:" msgid "Parent" msgstr "" msgctxt "field:product.taxon,rank:" msgid "Type" msgstr "" msgctxt "field:product.taxon,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.taxon,selectable:" msgid "Selectable" msgstr "" msgctxt "field:product.taxon,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:product.taxon,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_cultivar_form" msgid "Cultivars" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_cultivar_group_form" msgid "Cultivar Groups" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_taxon_form" msgid "Taxons" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_taxon_tree" msgid "Taxons" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_cultivar" msgid "Cultivars" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_cultivar_group" msgid "Cultivar Groups" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_taxon" msgid "Taxons" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_taxon_tree" msgid "Taxons" msgstr "" msgctxt "model:product.cultivar,name:" msgid "Cultivar" msgstr "" msgctxt "model:product.cultivar-product.cultivar.group,name:" msgid "Cultivar-CultivarGroup" msgstr "" msgctxt "model:product.cultivar.group,name:" msgid "Cultivar Group" msgstr "" msgctxt "model:product.taxon,name:" msgid "Taxon" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Class" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Division" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Domain" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Family" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Form" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Genus" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Kingdom" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Order" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Phylum" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Section" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Series" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Species" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Tribe" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Variety" msgstr "" trytond_product_classification_taxonomic-4.6.0/locale/sl.po0000644000175000017500000001272613175204321023653 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:product.cultivar,active:" msgid "Active" msgstr "Aktivno" msgctxt "field:product.cultivar,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Izdelano" msgctxt "field:product.cultivar,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Izdelal" msgctxt "field:product.cultivar,groups:" msgid "Groups" msgstr "Skupine" msgctxt "field:product.cultivar,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.cultivar,name:" msgid "Name" msgstr "Naziv" msgctxt "field:product.cultivar,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.cultivar,selectable:" msgid "Selectable" msgstr "Izbirno" msgctxt "field:product.cultivar,taxon:" msgid "Taxon" msgstr "Takson" msgctxt "field:product.cultivar,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Zapisano" msgctxt "field:product.cultivar,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Zapisal" msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Izdelano" msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Izdelal" msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,cultivar:" msgid "Cultivar" msgstr "Kultivar" msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,group:" msgid "Group" msgstr "Skupina" msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Zapisano" msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Zapisal" msgctxt "field:product.cultivar.group,active:" msgid "Active" msgstr "Aktivno" msgctxt "field:product.cultivar.group,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Izdelano" msgctxt "field:product.cultivar.group,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Izdelal" msgctxt "field:product.cultivar.group,cultivars:" msgid "Cultivars" msgstr "Kultivarji" msgctxt "field:product.cultivar.group,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.cultivar.group,name:" msgid "Name" msgstr "Naziv" msgctxt "field:product.cultivar.group,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.cultivar.group,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Zapisano" msgctxt "field:product.cultivar.group,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Zapisal" msgctxt "field:product.taxon,active:" msgid "Active" msgstr "Aktivno" msgctxt "field:product.taxon,childs:" msgid "Children" msgstr "Podtaksoni" msgctxt "field:product.taxon,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Izdelano" msgctxt "field:product.taxon,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Izdelal" msgctxt "field:product.taxon,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.taxon,name:" msgid "Name" msgstr "Naziv" msgctxt "field:product.taxon,parent:" msgid "Parent" msgstr "Nadtakson" msgctxt "field:product.taxon,rank:" msgid "Type" msgstr "Tip" msgctxt "field:product.taxon,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.taxon,selectable:" msgid "Selectable" msgstr "Izbirno" msgctxt "field:product.taxon,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Zapisano" msgctxt "field:product.taxon,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Zapisal" msgctxt "model:ir.action,name:act_cultivar_form" msgid "Cultivars" msgstr "Kultivarji" msgctxt "model:ir.action,name:act_cultivar_group_form" msgid "Cultivar Groups" msgstr "Kultivarske skupine" msgctxt "model:ir.action,name:act_taxon_form" msgid "Taxons" msgstr "Taksoni" msgctxt "model:ir.action,name:act_taxon_tree" msgid "Taxons" msgstr "Taksoni" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_cultivar" msgid "Cultivars" msgstr "Kultivarji" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_cultivar_group" msgid "Cultivar Groups" msgstr "Kultivarske skupine" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_taxon" msgid "Taxons" msgstr "Taksoni" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_taxon_tree" msgid "Taxons" msgstr "Taksoni" msgctxt "model:product.cultivar,name:" msgid "Cultivar" msgstr "Kultivar" msgctxt "model:product.cultivar-product.cultivar.group,name:" msgid "Cultivar-CultivarGroup" msgstr "Kultivar - Kultivarska skupina" msgctxt "model:product.cultivar.group,name:" msgid "Cultivar Group" msgstr "Kultivarske skupine" msgctxt "model:product.taxon,name:" msgid "Taxon" msgstr "Takson" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Class" msgstr "Razred" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Division" msgstr "Oddelek" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Domain" msgstr "Domena" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Family" msgstr "Družina" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Form" msgstr "Oblika" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Genus" msgstr "Rod" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Kingdom" msgstr "Kraljestvo" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Order" msgstr "Red" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Phylum" msgstr "Deblo" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Section" msgstr "Sekcija" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Series" msgstr "Serija" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Species" msgstr "Vrsta" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Tribe" msgstr "Pleme" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Variety" msgstr "Sorta" msgctxt "view:product.cultivar.group:" msgid "Cultivar Group" msgstr "Kultivarske skupine" msgctxt "view:product.cultivar.group:" msgid "Cultivar Groups" msgstr "Kultivarske skupine" trytond_product_classification_taxonomic-4.6.0/locale/es_419.po0000644000175000017500000001175013175204321024235 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:product.cultivar,active:" msgid "Active" msgstr "" msgctxt "field:product.cultivar,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:product.cultivar,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Creado por usuario" msgctxt "field:product.cultivar,groups:" msgid "Groups" msgstr "" msgctxt "field:product.cultivar,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:product.cultivar,name:" msgid "Name" msgstr "" msgctxt "field:product.cultivar,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.cultivar,selectable:" msgid "Selectable" msgstr "" msgctxt "field:product.cultivar,taxon:" msgid "Taxon" msgstr "" msgctxt "field:product.cultivar,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:product.cultivar,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Modificado por usuario" msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Creado por usuario" msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,cultivar:" msgid "Cultivar" msgstr "" msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,group:" msgid "Group" msgstr "" msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Modificado por usuario" msgctxt "field:product.cultivar.group,active:" msgid "Active" msgstr "" msgctxt "field:product.cultivar.group,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:product.cultivar.group,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Creado por usuario" msgctxt "field:product.cultivar.group,cultivars:" msgid "Cultivars" msgstr "" msgctxt "field:product.cultivar.group,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:product.cultivar.group,name:" msgid "Name" msgstr "" msgctxt "field:product.cultivar.group,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.cultivar.group,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:product.cultivar.group,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Modificado por usuario" msgctxt "field:product.taxon,active:" msgid "Active" msgstr "" msgctxt "field:product.taxon,childs:" msgid "Children" msgstr "" msgctxt "field:product.taxon,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:product.taxon,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Creado por usuario" msgctxt "field:product.taxon,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:product.taxon,name:" msgid "Name" msgstr "" msgctxt "field:product.taxon,parent:" msgid "Parent" msgstr "" msgctxt "field:product.taxon,rank:" msgid "Type" msgstr "" msgctxt "field:product.taxon,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.taxon,selectable:" msgid "Selectable" msgstr "" msgctxt "field:product.taxon,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:product.taxon,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Modificado por usuario" msgctxt "model:ir.action,name:act_cultivar_form" msgid "Cultivars" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_cultivar_group_form" msgid "Cultivar Groups" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_taxon_form" msgid "Taxons" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_taxon_tree" msgid "Taxons" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_cultivar" msgid "Cultivars" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_cultivar_group" msgid "Cultivar Groups" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_taxon" msgid "Taxons" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_taxon_tree" msgid "Taxons" msgstr "" msgctxt "model:product.cultivar,name:" msgid "Cultivar" msgstr "" msgctxt "model:product.cultivar-product.cultivar.group,name:" msgid "Cultivar-CultivarGroup" msgstr "" msgctxt "model:product.cultivar.group,name:" msgid "Cultivar Group" msgstr "" msgctxt "model:product.taxon,name:" msgid "Taxon" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Class" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Division" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Domain" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Family" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Form" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Genus" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Kingdom" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Order" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Phylum" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Section" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Series" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Species" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Tribe" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Variety" msgstr "" trytond_product_classification_taxonomic-4.6.0/locale/lt.po0000644000175000017500000001155713175204321023655 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:product.cultivar,active:" msgid "Active" msgstr "" msgctxt "field:product.cultivar,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:product.cultivar,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:product.cultivar,groups:" msgid "Groups" msgstr "" msgctxt "field:product.cultivar,id:" msgid "ID" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar,name:" msgid "Name" msgstr "Namu" msgctxt "field:product.cultivar,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.cultivar,selectable:" msgid "Selectable" msgstr "" msgctxt "field:product.cultivar,taxon:" msgid "Taxon" msgstr "" msgctxt "field:product.cultivar,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:product.cultivar,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,cultivar:" msgid "Cultivar" msgstr "" msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,group:" msgid "Group" msgstr "" msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:product.cultivar.group,active:" msgid "Active" msgstr "" msgctxt "field:product.cultivar.group,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:product.cultivar.group,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:product.cultivar.group,cultivars:" msgid "Cultivars" msgstr "" msgctxt "field:product.cultivar.group,id:" msgid "ID" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar.group,name:" msgid "Name" msgstr "Namu" msgctxt "field:product.cultivar.group,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.cultivar.group,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:product.cultivar.group,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:product.taxon,active:" msgid "Active" msgstr "" msgctxt "field:product.taxon,childs:" msgid "Children" msgstr "" msgctxt "field:product.taxon,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:product.taxon,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:product.taxon,id:" msgid "ID" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.taxon,name:" msgid "Name" msgstr "Namu" msgctxt "field:product.taxon,parent:" msgid "Parent" msgstr "" msgctxt "field:product.taxon,rank:" msgid "Type" msgstr "" msgctxt "field:product.taxon,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.taxon,selectable:" msgid "Selectable" msgstr "" msgctxt "field:product.taxon,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:product.taxon,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_cultivar_form" msgid "Cultivars" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_cultivar_group_form" msgid "Cultivar Groups" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_taxon_form" msgid "Taxons" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_taxon_tree" msgid "Taxons" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_cultivar" msgid "Cultivars" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_cultivar_group" msgid "Cultivar Groups" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_taxon" msgid "Taxons" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_taxon_tree" msgid "Taxons" msgstr "" msgctxt "model:product.cultivar,name:" msgid "Cultivar" msgstr "" msgctxt "model:product.cultivar-product.cultivar.group,name:" msgid "Cultivar-CultivarGroup" msgstr "" msgctxt "model:product.cultivar.group,name:" msgid "Cultivar Group" msgstr "" msgctxt "model:product.taxon,name:" msgid "Taxon" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Class" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Division" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Domain" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Family" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Form" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Genus" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Kingdom" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Order" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Phylum" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Section" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Series" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Species" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Tribe" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Variety" msgstr "" trytond_product_classification_taxonomic-4.6.0/locale/pt_BR.po0000644000175000017500000001266013175204321024240 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:product.cultivar,active:" msgid "Active" msgstr "Ativo" msgctxt "field:product.cultivar,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data de criação" msgctxt "field:product.cultivar,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Criado por" msgctxt "field:product.cultivar,groups:" msgid "Groups" msgstr "Grupos" msgctxt "field:product.cultivar,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.cultivar,name:" msgid "Name" msgstr "Nome" msgctxt "field:product.cultivar,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nome do Registro" msgctxt "field:product.cultivar,selectable:" msgid "Selectable" msgstr "Selecionável" msgctxt "field:product.cultivar,taxon:" msgid "Taxon" msgstr "Táxon" msgctxt "field:product.cultivar,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data de edição" msgctxt "field:product.cultivar,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Editado por" msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data de criação" msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Criado por" msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,cultivar:" msgid "Cultivar" msgstr "Cultivar" msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,group:" msgid "Group" msgstr "Grupo" msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nome do Registro" msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data de edição" msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Editado por" msgctxt "field:product.cultivar.group,active:" msgid "Active" msgstr "Ativo" msgctxt "field:product.cultivar.group,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data de criação" msgctxt "field:product.cultivar.group,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Criado por" msgctxt "field:product.cultivar.group,cultivars:" msgid "Cultivars" msgstr "Cultivares" msgctxt "field:product.cultivar.group,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.cultivar.group,name:" msgid "Name" msgstr "Nome" msgctxt "field:product.cultivar.group,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nome do Registro" msgctxt "field:product.cultivar.group,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data de edição" msgctxt "field:product.cultivar.group,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Editado por" msgctxt "field:product.taxon,active:" msgid "Active" msgstr "Ativo" msgctxt "field:product.taxon,childs:" msgid "Children" msgstr "Filhos" msgctxt "field:product.taxon,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data de criação" msgctxt "field:product.taxon,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Criado por" msgctxt "field:product.taxon,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.taxon,name:" msgid "Name" msgstr "Nome" msgctxt "field:product.taxon,parent:" msgid "Parent" msgstr "Pai" msgctxt "field:product.taxon,rank:" msgid "Type" msgstr "Tipo" msgctxt "field:product.taxon,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nome do Registro" msgctxt "field:product.taxon,selectable:" msgid "Selectable" msgstr "Selecionável" msgctxt "field:product.taxon,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data de edição" msgctxt "field:product.taxon,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Editado por" msgctxt "model:ir.action,name:act_cultivar_form" msgid "Cultivars" msgstr "Cultivares" msgctxt "model:ir.action,name:act_cultivar_group_form" msgid "Cultivar Groups" msgstr "Grupo Cultivar" msgctxt "model:ir.action,name:act_taxon_form" msgid "Taxons" msgstr "Táxons" msgctxt "model:ir.action,name:act_taxon_tree" msgid "Taxons" msgstr "Táxons" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_cultivar" msgid "Cultivars" msgstr "Cultivares" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_cultivar_group" msgid "Cultivar Groups" msgstr "Grupos Cultivares" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_taxon" msgid "Taxons" msgstr "Táxons" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_taxon_tree" msgid "Taxons" msgstr "Táxons" msgctxt "model:product.cultivar,name:" msgid "Cultivar" msgstr "Cultivar" msgctxt "model:product.cultivar-product.cultivar.group,name:" msgid "Cultivar-CultivarGroup" msgstr "Cultivar-GrupoCultivar" msgctxt "model:product.cultivar.group,name:" msgid "Cultivar Group" msgstr "Grupo Cultivar" msgctxt "model:product.taxon,name:" msgid "Taxon" msgstr "Táxon" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Class" msgstr "Classe" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Division" msgstr "Division" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Domain" msgstr "Domínio" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Family" msgstr "Família" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Form" msgstr "Formulário" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Genus" msgstr "Gênero" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Kingdom" msgstr "Reino" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Order" msgstr "Ordem" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Phylum" msgstr "Filo" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Section" msgstr "Seção" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Series" msgstr "Séries" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Species" msgstr "Espécie" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Tribe" msgstr "Tribo" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Variety" msgstr "Variedade" trytond_product_classification_taxonomic-4.6.0/locale/nl.po0000644000175000017500000001260213175204321023637 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar,active:" msgid "Active" msgstr "Actief" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Datum" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Gebruiker" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar,groups:" msgid "Groups" msgstr "Groepen" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar,id:" msgid "ID" msgstr "ID" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar,name:" msgid "Name" msgstr "Naam bijlage" msgctxt "field:product.cultivar,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.cultivar,selectable:" msgid "Selectable" msgstr "" msgctxt "field:product.cultivar,taxon:" msgid "Taxon" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Schrijfdatum" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Gebruiker" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Datum" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Gebruiker" msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,cultivar:" msgid "Cultivar" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,group:" msgid "Group" msgstr "Groep" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Schrijfdatum" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Gebruiker" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar.group,active:" msgid "Active" msgstr "Actief" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar.group,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Datum" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar.group,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Gebruiker" msgctxt "field:product.cultivar.group,cultivars:" msgid "Cultivars" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar.group,id:" msgid "ID" msgstr "ID" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar.group,name:" msgid "Name" msgstr "Naam bijlage" msgctxt "field:product.cultivar.group,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar.group,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Schrijfdatum" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar.group,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Gebruiker" #, fuzzy msgctxt "field:product.taxon,active:" msgid "Active" msgstr "Actief" #, fuzzy msgctxt "field:product.taxon,childs:" msgid "Children" msgstr "Onderliggende niveaus" #, fuzzy msgctxt "field:product.taxon,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Datum" #, fuzzy msgctxt "field:product.taxon,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Gebruiker" #, fuzzy msgctxt "field:product.taxon,id:" msgid "ID" msgstr "ID" #, fuzzy msgctxt "field:product.taxon,name:" msgid "Name" msgstr "Naam bijlage" #, fuzzy msgctxt "field:product.taxon,parent:" msgid "Parent" msgstr "Bovenliggend niveau" #, fuzzy msgctxt "field:product.taxon,rank:" msgid "Type" msgstr "Type" msgctxt "field:product.taxon,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.taxon,selectable:" msgid "Selectable" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.taxon,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Schrijfdatum" #, fuzzy msgctxt "field:product.taxon,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Gebruiker" msgctxt "model:ir.action,name:act_cultivar_form" msgid "Cultivars" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_cultivar_group_form" msgid "Cultivar Groups" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_taxon_form" msgid "Taxons" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_taxon_tree" msgid "Taxons" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_cultivar" msgid "Cultivars" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_cultivar_group" msgid "Cultivar Groups" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_taxon" msgid "Taxons" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_taxon_tree" msgid "Taxons" msgstr "" msgctxt "model:product.cultivar,name:" msgid "Cultivar" msgstr "" msgctxt "model:product.cultivar-product.cultivar.group,name:" msgid "Cultivar-CultivarGroup" msgstr "" msgctxt "model:product.cultivar.group,name:" msgid "Cultivar Group" msgstr "" msgctxt "model:product.taxon,name:" msgid "Taxon" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Class" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Division" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Domain" msgstr "Domein" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Family" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Form" msgstr "Formulier" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Genus" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Kingdom" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Order" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Phylum" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Section" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Series" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Species" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Tribe" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Variety" msgstr "" trytond_product_classification_taxonomic-4.6.0/locale/it_IT.po0000644000175000017500000001304513175204321024240 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar,active:" msgid "Active" msgstr "Attivo" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data di creazione" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Utente creazione" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar,groups:" msgid "Groups" msgstr "Gruppi" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar,id:" msgid "ID" msgstr "Movimento contabile" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar,name:" msgid "Name" msgstr "Nome" msgctxt "field:product.cultivar,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar,selectable:" msgid "Selectable" msgstr "Selezionabile" msgctxt "field:product.cultivar,taxon:" msgid "Taxon" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Utente scrittura" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "modificato da" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data di creazione" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Utente creazione" msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,cultivar:" msgid "Cultivar" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,group:" msgid "Group" msgstr "Gruppo" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,id:" msgid "ID" msgstr "Movimento contabile" msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Utente scrittura" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "modificato da" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar.group,active:" msgid "Active" msgstr "Attivo" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar.group,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data di creazione" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar.group,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Utente creazione" msgctxt "field:product.cultivar.group,cultivars:" msgid "Cultivars" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar.group,id:" msgid "ID" msgstr "Movimento contabile" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar.group,name:" msgid "Name" msgstr "Nome" msgctxt "field:product.cultivar.group,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar.group,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Utente scrittura" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar.group,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "modificato da" #, fuzzy msgctxt "field:product.taxon,active:" msgid "Active" msgstr "Attivo" #, fuzzy msgctxt "field:product.taxon,childs:" msgid "Children" msgstr "Figlio" #, fuzzy msgctxt "field:product.taxon,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data di creazione" #, fuzzy msgctxt "field:product.taxon,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Utente creazione" #, fuzzy msgctxt "field:product.taxon,id:" msgid "ID" msgstr "Movimento contabile" #, fuzzy msgctxt "field:product.taxon,name:" msgid "Name" msgstr "Nome" #, fuzzy msgctxt "field:product.taxon,parent:" msgid "Parent" msgstr "Parte" #, fuzzy msgctxt "field:product.taxon,rank:" msgid "Type" msgstr "Tipo" msgctxt "field:product.taxon,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.taxon,selectable:" msgid "Selectable" msgstr "Selezionabile" #, fuzzy msgctxt "field:product.taxon,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Utente scrittura" #, fuzzy msgctxt "field:product.taxon,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "modificato da" msgctxt "model:ir.action,name:act_cultivar_form" msgid "Cultivars" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_cultivar_group_form" msgid "Cultivar Groups" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_taxon_form" msgid "Taxons" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_taxon_tree" msgid "Taxons" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_cultivar" msgid "Cultivars" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_cultivar_group" msgid "Cultivar Groups" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_taxon" msgid "Taxons" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_taxon_tree" msgid "Taxons" msgstr "" msgctxt "model:product.cultivar,name:" msgid "Cultivar" msgstr "" msgctxt "model:product.cultivar-product.cultivar.group,name:" msgid "Cultivar-CultivarGroup" msgstr "" msgctxt "model:product.cultivar.group,name:" msgid "Cultivar Group" msgstr "" msgctxt "model:product.taxon,name:" msgid "Taxon" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Class" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Division" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Domain" msgstr "Dominio" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Family" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Form" msgstr "Form" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Genus" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Kingdom" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Order" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Phylum" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Section" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Series" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Species" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Tribe" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Variety" msgstr "" trytond_product_classification_taxonomic-4.6.0/locale/hu_HU.po0000644000175000017500000001311313175204321024234 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar,active:" msgid "Active" msgstr "Aktív" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Létrehozás détuma" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Által létrehozva " #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar,groups:" msgid "Groups" msgstr "Csoportok" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar,id:" msgid "ID" msgstr "ID" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar,name:" msgid "Name" msgstr "Név" msgctxt "field:product.cultivar,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.cultivar,selectable:" msgid "Selectable" msgstr "" msgctxt "field:product.cultivar,taxon:" msgid "Taxon" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "utolsó módosítás dátuma" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Által módosítva" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Létrehozás détuma" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Által létrehozva " msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,cultivar:" msgid "Cultivar" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,group:" msgid "Group" msgstr "Csoport" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "utolsó módosítás dátuma" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Által módosítva" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar.group,active:" msgid "Active" msgstr "Aktív" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar.group,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Létrehozás détuma" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar.group,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Által létrehozva " msgctxt "field:product.cultivar.group,cultivars:" msgid "Cultivars" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar.group,id:" msgid "ID" msgstr "ID" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar.group,name:" msgid "Name" msgstr "Név" msgctxt "field:product.cultivar.group,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar.group,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "utolsó módosítás dátuma" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar.group,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Által módosítva" #, fuzzy msgctxt "field:product.taxon,active:" msgid "Active" msgstr "Aktív" #, fuzzy msgctxt "field:product.taxon,childs:" msgid "Children" msgstr "Gyermek (csomag)" #, fuzzy msgctxt "field:product.taxon,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Létrehozás détuma" #, fuzzy msgctxt "field:product.taxon,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Által létrehozva " #, fuzzy msgctxt "field:product.taxon,id:" msgid "ID" msgstr "ID" #, fuzzy msgctxt "field:product.taxon,name:" msgid "Name" msgstr "Név" #, fuzzy msgctxt "field:product.taxon,parent:" msgid "Parent" msgstr "Szülő (csomag)" #, fuzzy msgctxt "field:product.taxon,rank:" msgid "Type" msgstr "Típus" msgctxt "field:product.taxon,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.taxon,selectable:" msgid "Selectable" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.taxon,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "utolsó módosítás dátuma" #, fuzzy msgctxt "field:product.taxon,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Által módosítva" msgctxt "model:ir.action,name:act_cultivar_form" msgid "Cultivars" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_cultivar_group_form" msgid "Cultivar Groups" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_taxon_form" msgid "Taxons" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_taxon_tree" msgid "Taxons" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_cultivar" msgid "Cultivars" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_cultivar_group" msgid "Cultivar Groups" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_taxon" msgid "Taxons" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_taxon_tree" msgid "Taxons" msgstr "" msgctxt "model:product.cultivar,name:" msgid "Cultivar" msgstr "" msgctxt "model:product.cultivar-product.cultivar.group,name:" msgid "Cultivar-CultivarGroup" msgstr "" msgctxt "model:product.cultivar.group,name:" msgid "Cultivar Group" msgstr "" msgctxt "model:product.taxon,name:" msgid "Taxon" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Class" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Division" msgstr "Felosztás" #, fuzzy msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Domain" msgstr "Értéktartomány" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Family" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Form" msgstr "Űrlap" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Genus" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Kingdom" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Order" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Phylum" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Section" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Series" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Species" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Tribe" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Variety" msgstr "" trytond_product_classification_taxonomic-4.6.0/locale/de.po0000644000175000017500000001313613175204321023621 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:product.cultivar,active:" msgid "Active" msgstr "Aktiv" msgctxt "field:product.cultivar,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Erstellungsdatum" msgctxt "field:product.cultivar,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Erstellt durch" msgctxt "field:product.cultivar,groups:" msgid "Groups" msgstr "Gruppen" msgctxt "field:product.cultivar,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.cultivar,name:" msgid "Name" msgstr "Name" msgctxt "field:product.cultivar,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.cultivar,selectable:" msgid "Selectable" msgstr "Wählbar" msgctxt "field:product.cultivar,taxon:" msgid "Taxon" msgstr "Taxon" msgctxt "field:product.cultivar,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Zuletzt geändert" msgctxt "field:product.cultivar,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Letzte Änderung durch" msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Erstellungsdatum" msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Erstellt durch" msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,cultivar:" msgid "Cultivar" msgstr "Cultivar" msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,group:" msgid "Group" msgstr "Gruppe" msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Zuletzt geändert" msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Letzte Änderung durch" msgctxt "field:product.cultivar.group,active:" msgid "Active" msgstr "Aktiv" msgctxt "field:product.cultivar.group,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Erstellungsdatum" msgctxt "field:product.cultivar.group,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Erstellt durch" msgctxt "field:product.cultivar.group,cultivars:" msgid "Cultivars" msgstr "Cultivare" msgctxt "field:product.cultivar.group,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.cultivar.group,name:" msgid "Name" msgstr "Name" msgctxt "field:product.cultivar.group,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.cultivar.group,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Zuletzt geändert" msgctxt "field:product.cultivar.group,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Letzte Änderung durch" msgctxt "field:product.taxon,active:" msgid "Active" msgstr "Aktiv" msgctxt "field:product.taxon,childs:" msgid "Children" msgstr "Untergeordnet (Taxa)" msgctxt "field:product.taxon,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Erstellungsdatum" msgctxt "field:product.taxon,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Erstellt durch" msgctxt "field:product.taxon,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.taxon,name:" msgid "Name" msgstr "Name" msgctxt "field:product.taxon,parent:" msgid "Parent" msgstr "Übergeordnet (Taxon)" msgctxt "field:product.taxon,rank:" msgid "Type" msgstr "Typ" msgctxt "field:product.taxon,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.taxon,selectable:" msgid "Selectable" msgstr "Wählbar" msgctxt "field:product.taxon,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Zuletzt geändert" msgctxt "field:product.taxon,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Letzte Änderung durch" msgctxt "model:ir.action,name:act_cultivar_form" msgid "Cultivars" msgstr "Cultivare" msgctxt "model:ir.action,name:act_cultivar_group_form" msgid "Cultivar Groups" msgstr "Cultivargruppen" msgctxt "model:ir.action,name:act_taxon_form" msgid "Taxons" msgstr "Taxa" msgctxt "model:ir.action,name:act_taxon_tree" msgid "Taxons" msgstr "Taxa" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_cultivar" msgid "Cultivars" msgstr "Cultivare" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_cultivar_group" msgid "Cultivar Groups" msgstr "Cultivargruppen" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_taxon" msgid "Taxons" msgstr "Taxa" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_taxon_tree" msgid "Taxons" msgstr "Taxa" msgctxt "model:product.cultivar,name:" msgid "Cultivar" msgstr "Cultivar" msgctxt "model:product.cultivar-product.cultivar.group,name:" msgid "Cultivar-CultivarGroup" msgstr "Cultivar - Cultivargruppe" msgctxt "model:product.cultivar.group,name:" msgid "Cultivar Group" msgstr "Cultivargruppe" msgctxt "model:product.taxon,name:" msgid "Taxon" msgstr "Taxon" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Class" msgstr "Klasse" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Division" msgstr "Division" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Domain" msgstr "Domäne" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Family" msgstr "Familie" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Form" msgstr "Formular" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Genus" msgstr "Gattung" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Kingdom" msgstr "Reich" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Order" msgstr "Ordnung" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Phylum" msgstr "Stamm" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Section" msgstr "Abschnitt" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Series" msgstr "Reihe" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Species" msgstr "Art" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Tribe" msgstr "Tribus" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Variety" msgstr "Varietät" msgctxt "view:product.cultivar.group:" msgid "Cultivar Group" msgstr "Cultivargruppe" msgctxt "view:product.cultivar.group:" msgid "Cultivar Groups" msgstr "Cultivargruppen" trytond_product_classification_taxonomic-4.6.0/locale/ja_JP.po0000644000175000017500000001177413175204321024222 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:product.cultivar,active:" msgid "Active" msgstr "" msgctxt "field:product.cultivar,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:product.cultivar,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:product.cultivar,groups:" msgid "Groups" msgstr "" msgctxt "field:product.cultivar,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:product.cultivar,name:" msgid "Name" msgstr "" msgctxt "field:product.cultivar,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.cultivar,selectable:" msgid "Selectable" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar,taxon:" msgid "Taxon" msgstr "Taxons" msgctxt "field:product.cultivar,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:product.cultivar,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,cultivar:" msgid "Cultivar" msgstr "Cultivars" msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,group:" msgid "Group" msgstr "" msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:product.cultivar.group,active:" msgid "Active" msgstr "" msgctxt "field:product.cultivar.group,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:product.cultivar.group,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar.group,cultivars:" msgid "Cultivars" msgstr "Cultivars" msgctxt "field:product.cultivar.group,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:product.cultivar.group,name:" msgid "Name" msgstr "" msgctxt "field:product.cultivar.group,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.cultivar.group,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:product.cultivar.group,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:product.taxon,active:" msgid "Active" msgstr "" msgctxt "field:product.taxon,childs:" msgid "Children" msgstr "" msgctxt "field:product.taxon,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:product.taxon,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:product.taxon,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:product.taxon,name:" msgid "Name" msgstr "" msgctxt "field:product.taxon,parent:" msgid "Parent" msgstr "" msgctxt "field:product.taxon,rank:" msgid "Type" msgstr "" msgctxt "field:product.taxon,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.taxon,selectable:" msgid "Selectable" msgstr "" msgctxt "field:product.taxon,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:product.taxon,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_cultivar_form" msgid "Cultivars" msgstr "Cultivars" msgctxt "model:ir.action,name:act_cultivar_group_form" msgid "Cultivar Groups" msgstr "Cultivar Groups" msgctxt "model:ir.action,name:act_taxon_form" msgid "Taxons" msgstr "Taxons" msgctxt "model:ir.action,name:act_taxon_tree" msgid "Taxons" msgstr "Taxons" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_cultivar" msgid "Cultivars" msgstr "Cultivars" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_cultivar_group" msgid "Cultivar Groups" msgstr "Cultivar Groups" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_taxon" msgid "Taxons" msgstr "Taxons" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_taxon_tree" msgid "Taxons" msgstr "Taxons" #, fuzzy msgctxt "model:product.cultivar,name:" msgid "Cultivar" msgstr "Cultivars" msgctxt "model:product.cultivar-product.cultivar.group,name:" msgid "Cultivar-CultivarGroup" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:product.cultivar.group,name:" msgid "Cultivar Group" msgstr "Cultivar Groups" #, fuzzy msgctxt "model:product.taxon,name:" msgid "Taxon" msgstr "Taxons" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Class" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Division" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Domain" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Family" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Form" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Genus" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Kingdom" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Order" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Phylum" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Section" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Series" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Species" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Tribe" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Variety" msgstr "" trytond_product_classification_taxonomic-4.6.0/locale/es.po0000644000175000017500000001337513175204321023645 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:product.cultivar,active:" msgid "Active" msgstr "Activo" msgctxt "field:product.cultivar,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Fecha de creación" msgctxt "field:product.cultivar,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Usuario de creación" msgctxt "field:product.cultivar,groups:" msgid "Groups" msgstr "Grupos" msgctxt "field:product.cultivar,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.cultivar,name:" msgid "Name" msgstr "Nombre" msgctxt "field:product.cultivar,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nombre del registro" msgctxt "field:product.cultivar,selectable:" msgid "Selectable" msgstr "Seleccionable" msgctxt "field:product.cultivar,taxon:" msgid "Taxon" msgstr "Taxón" msgctxt "field:product.cultivar,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Fecha de modificación" msgctxt "field:product.cultivar,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Usuario de modificación" msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Fecha de creación" msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Usuario de creación" msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,cultivar:" msgid "Cultivar" msgstr "Cultivar" msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,group:" msgid "Group" msgstr "Grupo" msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nombre del registro" msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Fecha de modificación" msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Usuario de modificación" msgctxt "field:product.cultivar.group,active:" msgid "Active" msgstr "Activo" msgctxt "field:product.cultivar.group,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Fecha de creación" msgctxt "field:product.cultivar.group,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Usuario de creación" msgctxt "field:product.cultivar.group,cultivars:" msgid "Cultivars" msgstr "Cultivares" msgctxt "field:product.cultivar.group,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.cultivar.group,name:" msgid "Name" msgstr "Nombre" msgctxt "field:product.cultivar.group,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nombre del registro" msgctxt "field:product.cultivar.group,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Fecha de modificación" msgctxt "field:product.cultivar.group,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Usuario de modificación" msgctxt "field:product.taxon,active:" msgid "Active" msgstr "Activo" msgctxt "field:product.taxon,childs:" msgid "Children" msgstr "Hijos" msgctxt "field:product.taxon,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Fecha de creación" msgctxt "field:product.taxon,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Usuario de creación" msgctxt "field:product.taxon,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.taxon,name:" msgid "Name" msgstr "Nombre" msgctxt "field:product.taxon,parent:" msgid "Parent" msgstr "Padre" msgctxt "field:product.taxon,rank:" msgid "Type" msgstr "Tipo" msgctxt "field:product.taxon,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nombre del registro" msgctxt "field:product.taxon,selectable:" msgid "Selectable" msgstr "Seleccionable" msgctxt "field:product.taxon,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Fecha de modificación" msgctxt "field:product.taxon,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Usuario de modificación" msgctxt "model:ir.action,name:act_cultivar_form" msgid "Cultivars" msgstr "Cultivares" msgctxt "model:ir.action,name:act_cultivar_group_form" msgid "Cultivar Groups" msgstr "Grupos de cultivares" msgctxt "model:ir.action,name:act_taxon_form" msgid "Taxons" msgstr "Taxones" msgctxt "model:ir.action,name:act_taxon_tree" msgid "Taxons" msgstr "Taxones" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_cultivar" msgid "Cultivars" msgstr "Cultivares" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_cultivar_group" msgid "Cultivar Groups" msgstr "Grupos de cultivares" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_taxon" msgid "Taxons" msgstr "Taxones" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_taxon_tree" msgid "Taxons" msgstr "Taxones" msgctxt "model:product.cultivar,name:" msgid "Cultivar" msgstr "Cultivar" msgctxt "model:product.cultivar-product.cultivar.group,name:" msgid "Cultivar-CultivarGroup" msgstr "Cultivar - Grupo de cultivar" msgctxt "model:product.cultivar.group,name:" msgid "Cultivar Group" msgstr "Grupo de cultivar" msgctxt "model:product.taxon,name:" msgid "Taxon" msgstr "Taxón" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Class" msgstr "Clase" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Division" msgstr "División" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Domain" msgstr "Dominio" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Family" msgstr "Familia" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Form" msgstr "Forma" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Genus" msgstr "Género" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Kingdom" msgstr "Reino" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Order" msgstr "Orden" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Phylum" msgstr "Filo" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Section" msgstr "Sección" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Series" msgstr "Serie" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Species" msgstr "Especie" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Tribe" msgstr "Tribu" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Variety" msgstr "Variedad" msgctxt "view:product.cultivar.group:" msgid "Cultivar Group" msgstr "Grupo de cultivar" msgctxt "view:product.cultivar.group:" msgid "Cultivar Groups" msgstr "Grupos de cultivares" trytond_product_classification_taxonomic-4.6.0/locale/bg.po0000644000175000017500000001333613175204321023623 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar,active:" msgid "Active" msgstr "Активен" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Създадено на" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Създадено от" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar,groups:" msgid "Groups" msgstr "Групи" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar,id:" msgid "ID" msgstr "ID" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar,name:" msgid "Name" msgstr "Условие за плащане" msgctxt "field:product.cultivar,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.cultivar,selectable:" msgid "Selectable" msgstr "" msgctxt "field:product.cultivar,taxon:" msgid "Taxon" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Променено на" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Променено от" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Създадено на" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Създадено от" msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,cultivar:" msgid "Cultivar" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,group:" msgid "Group" msgstr "Група" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Променено на" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Променено от" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar.group,active:" msgid "Active" msgstr "Активен" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar.group,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Създадено на" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar.group,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Създадено от" msgctxt "field:product.cultivar.group,cultivars:" msgid "Cultivars" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar.group,id:" msgid "ID" msgstr "ID" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar.group,name:" msgid "Name" msgstr "Условие за плащане" msgctxt "field:product.cultivar.group,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar.group,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Променено на" #, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar.group,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Променено от" #, fuzzy msgctxt "field:product.taxon,active:" msgid "Active" msgstr "Активен" #, fuzzy msgctxt "field:product.taxon,childs:" msgid "Children" msgstr "Наследници" #, fuzzy msgctxt "field:product.taxon,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Създадено на" #, fuzzy msgctxt "field:product.taxon,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Създадено от" #, fuzzy msgctxt "field:product.taxon,id:" msgid "ID" msgstr "ID" #, fuzzy msgctxt "field:product.taxon,name:" msgid "Name" msgstr "Условие за плащане" #, fuzzy msgctxt "field:product.taxon,parent:" msgid "Parent" msgstr "Родител" #, fuzzy msgctxt "field:product.taxon,rank:" msgid "Type" msgstr "Вид" msgctxt "field:product.taxon,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product.taxon,selectable:" msgid "Selectable" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.taxon,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Променено на" #, fuzzy msgctxt "field:product.taxon,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Променено от" msgctxt "model:ir.action,name:act_cultivar_form" msgid "Cultivars" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_cultivar_group_form" msgid "Cultivar Groups" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_taxon_form" msgid "Taxons" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_taxon_tree" msgid "Taxons" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_cultivar" msgid "Cultivars" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_cultivar_group" msgid "Cultivar Groups" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_taxon" msgid "Taxons" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_taxon_tree" msgid "Taxons" msgstr "" msgctxt "model:product.cultivar,name:" msgid "Cultivar" msgstr "" msgctxt "model:product.cultivar-product.cultivar.group,name:" msgid "Cultivar-CultivarGroup" msgstr "" msgctxt "model:product.cultivar.group,name:" msgid "Cultivar Group" msgstr "" msgctxt "model:product.taxon,name:" msgid "Taxon" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Class" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Division" msgstr "Отдел" #, fuzzy msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Domain" msgstr "Домейн" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Family" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Form" msgstr "Форма" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Genus" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Kingdom" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Order" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Phylum" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Section" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Series" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Species" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Tribe" msgstr "" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Variety" msgstr "" trytond_product_classification_taxonomic-4.6.0/doc/0000755000175000017500000000000013175632332022202 5ustar cedced00000000000000trytond_product_classification_taxonomic-4.6.0/doc/index.rst0000644000175000017500000000111412672220002024024 0ustar cedced00000000000000Product Classification Taxonomic Module ####################################### The Product Classification Taxonomic module adds the taxonomic classification to the products. The available classifications are: Taxon ***** A `taxon `_ is defined by a name and a `taxonomic rank `_. It is stored inside a tree structure. Cultivar ******** A `cultivar `_ is defined by a name, a taxon and a list of `cultivar groups `_. trytond_product_classification_taxonomic-4.6.0/setup.py0000644000175000017500000000772413173464100023153 0ustar cedced00000000000000#!/usr/bin/env python # This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of # this repository contains the full copyright notices and license terms. from setuptools import setup import re import os import io try: from configparser import ConfigParser except ImportError: from ConfigParser import ConfigParser def read(fname): return io.open( os.path.join(os.path.dirname(__file__), fname), 'r', encoding='utf-8').read() def get_require_version(name): if minor_version % 2: require = '%s >= %s.%s.dev0, < %s.%s' else: require = '%s >= %s.%s, < %s.%s' require %= (name, major_version, minor_version, major_version, minor_version + 1) return require config = ConfigParser() config.readfp(open('tryton.cfg')) info = dict(config.items('tryton')) for key in ('depends', 'extras_depend', 'xml'): if key in info: info[key] = info[key].strip().splitlines() version = info.get('version', '0.0.1') major_version, minor_version, _ = version.split('.', 2) major_version = int(major_version) minor_version = int(minor_version) name = 'trytond_product_classification_taxonomic' download_url = 'http://downloads.tryton.org/%s.%s/' % ( major_version, minor_version) if minor_version % 2: version = '%s.%s.dev0' % (major_version, minor_version) download_url = ( 'hg+http://hg.tryton.org/modules/%s#egg=%s-%s' % ( name[8:], name, version)) requires = [] for dep in info.get('depends', []): if not re.match(r'(ir|res)(\W|$)', dep): requires.append(get_require_version('trytond_%s' % dep)) requires.append(get_require_version('trytond')) setup(name=name, version=version, description='Tryton module to implement product classification taxonomic', long_description=read('README'), author='Tryton', author_email='issue_tracker@tryton.org', url='http://www.tryton.org/', download_url=download_url, keywords='tryton product classification taxonomic', package_dir={'trytond.modules.product_classification_taxonomic': '.'}, packages=[ 'trytond.modules.product_classification_taxonomic', 'trytond.modules.product_classification_taxonomic.tests', ], package_data={ 'trytond.modules.product_classification_taxonomic': ( info.get('xml', []) + ['tryton.cfg', 'view/*.xml', 'locale/*.po', 'icons/*.svg']), }, classifiers=[ 'Development Status :: 5 - Production/Stable', 'Environment :: Plugins', 'Framework :: Tryton', 'Intended Audience :: Developers', 'License :: OSI Approved :: GNU General Public License v3 or later (GPLv3+)', 'Natural Language :: Bulgarian', 'Natural Language :: Catalan', 'Natural Language :: Chinese (Simplified)', 'Natural Language :: Czech', 'Natural Language :: Dutch', 'Natural Language :: English', 'Natural Language :: French', 'Natural Language :: German', 'Natural Language :: Hungarian', 'Natural Language :: Italian', 'Natural Language :: Polish', 'Natural Language :: Portuguese (Brazilian)', 'Natural Language :: Russian', 'Natural Language :: Slovenian', 'Natural Language :: Spanish', 'Operating System :: OS Independent', 'Programming Language :: Python :: 2.7', 'Programming Language :: Python :: 3.4', 'Programming Language :: Python :: 3.5', 'Programming Language :: Python :: 3.6', 'Programming Language :: Python :: Implementation :: CPython', 'Programming Language :: Python :: Implementation :: PyPy', 'Topic :: Office/Business', ], license='GPL-3', install_requires=requires, zip_safe=False, entry_points=""" [trytond.modules] product_classification_taxonomic = trytond.modules.product_classification_taxonomic """, test_suite='tests', test_loader='trytond.test_loader:Loader', use_2to3=True, ) trytond_product_classification_taxonomic-4.6.0/MANIFEST.in0000644000175000017500000000025112672220002023155 0ustar cedced00000000000000include INSTALL include README include COPYRIGHT include CHANGELOG include LICENSE include tryton.cfg include *.xml include view/*.xml include locale/*.po include doc/* trytond_product_classification_taxonomic-4.6.0/trytond_product_classification_taxonomic.egg-info/0000755000175000017500000000000013175632332033526 5ustar cedced00000000000000././@LongLink0000000000000000000000000000016200000000000011214 Lustar 00000000000000trytond_product_classification_taxonomic-4.6.0/trytond_product_classification_taxonomic.egg-info/entry_points.txttrytond_product_classification_taxonomic-4.6.0/trytond_product_classification_taxonomic.egg-info/ent0000644000175000017500000000016313175632331034236 0ustar cedced00000000000000 [trytond.modules] product_classification_taxonomic = trytond.modules.product_classification_taxonomic ././@LongLink0000000000000000000000000000015700000000000011220 Lustar 00000000000000trytond_product_classification_taxonomic-4.6.0/trytond_product_classification_taxonomic.egg-info/top_level.txttrytond_product_classification_taxonomic-4.6.0/trytond_product_classification_taxonomic.egg-info/top0000644000175000017500000000001013175632331034241 0ustar cedced00000000000000trytond ././@LongLink0000000000000000000000000000015600000000000011217 Lustar 00000000000000trytond_product_classification_taxonomic-4.6.0/trytond_product_classification_taxonomic.egg-info/not-zip-safetrytond_product_classification_taxonomic-4.6.0/trytond_product_classification_taxonomic.egg-info/not0000644000175000017500000000000112711660352034236 0ustar cedced00000000000000 ././@LongLink0000000000000000000000000000015200000000000011213 Lustar 00000000000000trytond_product_classification_taxonomic-4.6.0/trytond_product_classification_taxonomic.egg-info/PKG-INFOtrytond_product_classification_taxonomic-4.6.0/trytond_product_classification_taxonomic.egg-info/PKG0000644000175000017500000000504213175632331034072 0ustar cedced00000000000000Metadata-Version: 1.1 Name: trytond-product-classification-taxonomic Version: 4.6.0 Summary: Tryton module to implement product classification taxonomic Home-page: http://www.tryton.org/ Author: Tryton Author-email: issue_tracker@tryton.org License: GPL-3 Download-URL: http://downloads.tryton.org/4.6/ Description: trytond_product_classification_taxonomic ======================================== The product_classification_taxonomic module of the Tryton application platform. Installing ---------- See INSTALL Support ------- If you encounter any problems with Tryton, please don't hesitate to ask questions on the Tryton bug tracker, mailing list, wiki or IRC channel: http://bugs.tryton.org/ http://groups.tryton.org/ http://wiki.tryton.org/ irc://irc.freenode.net/tryton License ------- See LICENSE Copyright --------- See COPYRIGHT For more information please visit the Tryton web site: http://www.tryton.org/ Keywords: tryton product classification taxonomic Platform: UNKNOWN Classifier: Development Status :: 5 - Production/Stable Classifier: Environment :: Plugins Classifier: Framework :: Tryton Classifier: Intended Audience :: Developers Classifier: License :: OSI Approved :: GNU General Public License v3 or later (GPLv3+) Classifier: Natural Language :: Bulgarian Classifier: Natural Language :: Catalan Classifier: Natural Language :: Chinese (Simplified) Classifier: Natural Language :: Czech Classifier: Natural Language :: Dutch Classifier: Natural Language :: English Classifier: Natural Language :: French Classifier: Natural Language :: German Classifier: Natural Language :: Hungarian Classifier: Natural Language :: Italian Classifier: Natural Language :: Polish Classifier: Natural Language :: Portuguese (Brazilian) Classifier: Natural Language :: Russian Classifier: Natural Language :: Slovenian Classifier: Natural Language :: Spanish Classifier: Operating System :: OS Independent Classifier: Programming Language :: Python :: 2.7 Classifier: Programming Language :: Python :: 3.4 Classifier: Programming Language :: Python :: 3.5 Classifier: Programming Language :: Python :: 3.6 Classifier: Programming Language :: Python :: Implementation :: CPython Classifier: Programming Language :: Python :: Implementation :: PyPy Classifier: Topic :: Office/Business ././@LongLink0000000000000000000000000000015500000000000011216 Lustar 00000000000000trytond_product_classification_taxonomic-4.6.0/trytond_product_classification_taxonomic.egg-info/SOURCES.txttrytond_product_classification_taxonomic-4.6.0/trytond_product_classification_taxonomic.egg-info/SOU0000644000175000017500000000320713175632331034120 0ustar cedced00000000000000.drone.yml .hgtags CHANGELOG COPYRIGHT INSTALL LICENSE MANIFEST.in README __init__.py product.py product.xml setup.py tox.ini tryton.cfg ./__init__.py ./product.py ./product.xml ./tryton.cfg ./locale/bg.po ./locale/ca.po ./locale/cs.po ./locale/de.po ./locale/es.po ./locale/es_419.po ./locale/fr.po ./locale/hu_HU.po ./locale/it_IT.po ./locale/ja_JP.po ./locale/lo.po ./locale/lt.po ./locale/nl.po ./locale/pl.po ./locale/pt_BR.po ./locale/ru.po ./locale/sl.po ./locale/zh_CN.po ./tests/__init__.py ./tests/test_product_classification_taxonomic.py ./view/cultivar_form.xml ./view/cultivar_group_form.xml ./view/cultivar_group_list.xml ./view/cultivar_list.xml ./view/taxon_form.xml ./view/taxon_list.xml ./view/taxon_tree.xml doc/index.rst locale/bg.po locale/ca.po locale/cs.po locale/de.po locale/es.po locale/es_419.po locale/fr.po locale/hu_HU.po locale/it_IT.po locale/ja_JP.po locale/lo.po locale/lt.po locale/nl.po locale/pl.po locale/pt_BR.po locale/ru.po locale/sl.po locale/zh_CN.po tests/__init__.py tests/test_product_classification_taxonomic.py trytond_product_classification_taxonomic.egg-info/PKG-INFO trytond_product_classification_taxonomic.egg-info/SOURCES.txt trytond_product_classification_taxonomic.egg-info/dependency_links.txt trytond_product_classification_taxonomic.egg-info/entry_points.txt trytond_product_classification_taxonomic.egg-info/not-zip-safe trytond_product_classification_taxonomic.egg-info/requires.txt trytond_product_classification_taxonomic.egg-info/top_level.txt view/cultivar_form.xml view/cultivar_group_form.xml view/cultivar_group_list.xml view/cultivar_list.xml view/taxon_form.xml view/taxon_list.xml view/taxon_tree.xml././@LongLink0000000000000000000000000000016600000000000011220 Lustar 00000000000000trytond_product_classification_taxonomic-4.6.0/trytond_product_classification_taxonomic.egg-info/dependency_links.txttrytond_product_classification_taxonomic-4.6.0/trytond_product_classification_taxonomic.egg-info/dep0000644000175000017500000000000113175632331034207 0ustar cedced00000000000000 ././@LongLink0000000000000000000000000000015600000000000011217 Lustar 00000000000000trytond_product_classification_taxonomic-4.6.0/trytond_product_classification_taxonomic.egg-info/requires.txttrytond_product_classification_taxonomic-4.6.0/trytond_product_classification_taxonomic.egg-info/req0000644000175000017500000000010313175632331034231 0ustar cedced00000000000000trytond_product_classification >= 4.6, < 4.7 trytond >= 4.6, < 4.7 trytond_product_classification_taxonomic-4.6.0/view/0000755000175000017500000000000013175632332022407 5ustar cedced00000000000000trytond_product_classification_taxonomic-4.6.0/view/cultivar_list.xml0000644000175000017500000000044712672220002026006 0ustar cedced00000000000000 trytond_product_classification_taxonomic-4.6.0/view/cultivar_group_form.xml0000644000175000017500000000051412736712745027232 0ustar cedced00000000000000