trytond_party_relationship-3.8.0/0000755000175000017500000000000012615674521016546 5ustar cedced00000000000000trytond_party_relationship-3.8.0/locale/0000755000175000017500000000000012615674521020005 5ustar cedced00000000000000trytond_party_relationship-3.8.0/locale/bg_BG.po0000644000175000017500000000660712615107616021312 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:party.party,relations:" msgid "Relations" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:party.relation,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Създадено на" #, fuzzy msgctxt "field:party.relation,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Създадено от" msgctxt "field:party.relation,from_:" msgid "From" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:party.relation,id:" msgid "ID" msgstr "ID" #, fuzzy msgctxt "field:party.relation,rec_name:" msgid "Name" msgstr "Условие за плащане" msgctxt "field:party.relation,to:" msgid "To" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:party.relation,type:" msgid "Type" msgstr "Вид" #, fuzzy msgctxt "field:party.relation,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Променено на" #, fuzzy msgctxt "field:party.relation,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Променено от" #, fuzzy msgctxt "field:party.relation.all,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Създадено на" #, fuzzy msgctxt "field:party.relation.all,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Създадено от" msgctxt "field:party.relation.all,from_:" msgid "From" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:party.relation.all,id:" msgid "ID" msgstr "ID" #, fuzzy msgctxt "field:party.relation.all,rec_name:" msgid "Name" msgstr "Условие за плащане" msgctxt "field:party.relation.all,to:" msgid "To" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:party.relation.all,type:" msgid "Type" msgstr "Вид" #, fuzzy msgctxt "field:party.relation.all,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Променено на" #, fuzzy msgctxt "field:party.relation.all,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Променено от" #, fuzzy msgctxt "field:party.relation.type,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Създадено на" #, fuzzy msgctxt "field:party.relation.type,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Създадено от" #, fuzzy msgctxt "field:party.relation.type,id:" msgid "ID" msgstr "ID" #, fuzzy msgctxt "field:party.relation.type,name:" msgid "Name" msgstr "Условие за плащане" #, fuzzy msgctxt "field:party.relation.type,rec_name:" msgid "Name" msgstr "Условие за плащане" msgctxt "field:party.relation.type,reverse:" msgid "Reverse Relation" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:party.relation.type,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Променено на" #, fuzzy msgctxt "field:party.relation.type,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Променено от" msgctxt "model:ir.action,name:act_relation_all" msgid "Party Relations" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_relation_type" msgid "Relation Types" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_relation_all" msgid "Party Relations" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_relation_type" msgid "Relation Types" msgstr "" msgctxt "model:party.relation,name:" msgid "Party Relation" msgstr "" msgctxt "model:party.relation.all,name:" msgid "Party Relation" msgstr "" msgctxt "model:party.relation.type,name:" msgid "Relation Type" msgstr "" msgctxt "view:party.party:" msgid "Relations" msgstr "" msgctxt "view:party.relation.all:" msgid "Relation" msgstr "" msgctxt "view:party.relation.all:" msgid "Relations" msgstr "" msgctxt "view:party.relation.type:" msgid "Party Relation Type" msgstr "" msgctxt "view:party.relation.type:" msgid "Party Relation Types" msgstr "" trytond_party_relationship-3.8.0/locale/ca_ES.po0000644000175000017500000000637612615107635021330 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:party.party,relations:" msgid "Relations" msgstr "Relacions" msgctxt "field:party.relation,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data creació" msgctxt "field:party.relation,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Usuari creació" msgctxt "field:party.relation,from_:" msgid "From" msgstr "De" msgctxt "field:party.relation,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:party.relation,rec_name:" msgid "Name" msgstr "Nom" msgctxt "field:party.relation,to:" msgid "To" msgstr "A" msgctxt "field:party.relation,type:" msgid "Type" msgstr "Tipus" msgctxt "field:party.relation,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data modificació" msgctxt "field:party.relation,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Usuari modificació" msgctxt "field:party.relation.all,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data creació" msgctxt "field:party.relation.all,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Usuari creació" msgctxt "field:party.relation.all,from_:" msgid "From" msgstr "De" msgctxt "field:party.relation.all,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:party.relation.all,rec_name:" msgid "Name" msgstr "Nom" msgctxt "field:party.relation.all,to:" msgid "To" msgstr "A" msgctxt "field:party.relation.all,type:" msgid "Type" msgstr "Tipus" msgctxt "field:party.relation.all,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data modificació" msgctxt "field:party.relation.all,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Usuari modificació" msgctxt "field:party.relation.type,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data creació" msgctxt "field:party.relation.type,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Usuari creació" msgctxt "field:party.relation.type,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:party.relation.type,name:" msgid "Name" msgstr "Nom" msgctxt "field:party.relation.type,rec_name:" msgid "Name" msgstr "Nom" msgctxt "field:party.relation.type,reverse:" msgid "Reverse Relation" msgstr "Relació inversa" msgctxt "field:party.relation.type,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data modificació" msgctxt "field:party.relation.type,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Usuari modificació" msgctxt "model:ir.action,name:act_relation_all" msgid "Party Relations" msgstr "Relacions entre tercers" msgctxt "model:ir.action,name:act_relation_type" msgid "Relation Types" msgstr "Tipus de relacions" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_relation_all" msgid "Party Relations" msgstr "Relacions entre tercers" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_relation_type" msgid "Relation Types" msgstr "Tipus de relacions" msgctxt "model:party.relation,name:" msgid "Party Relation" msgstr "Relació entre tercers" msgctxt "model:party.relation.all,name:" msgid "Party Relation" msgstr "Relació entre tercers" msgctxt "model:party.relation.type,name:" msgid "Relation Type" msgstr "Tipus de relació" msgctxt "view:party.party:" msgid "Relations" msgstr "Relacions" msgctxt "view:party.relation.all:" msgid "Relation" msgstr "Relació" msgctxt "view:party.relation.all:" msgid "Relations" msgstr "Relacions" msgctxt "view:party.relation.type:" msgid "Party Relation Type" msgstr "Tipus de relació entre tercers" msgctxt "view:party.relation.type:" msgid "Party Relation Types" msgstr "Tipus de relació entre tercers" trytond_party_relationship-3.8.0/locale/cs_CZ.po0000644000175000017500000000543412615107651021347 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:party.party,relations:" msgid "Relations" msgstr "" msgctxt "field:party.relation,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:party.relation,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:party.relation,from_:" msgid "From" msgstr "" msgctxt "field:party.relation,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:party.relation,rec_name:" msgid "Name" msgstr "" msgctxt "field:party.relation,to:" msgid "To" msgstr "" msgctxt "field:party.relation,type:" msgid "Type" msgstr "" msgctxt "field:party.relation,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:party.relation,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:party.relation.all,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:party.relation.all,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:party.relation.all,from_:" msgid "From" msgstr "" msgctxt "field:party.relation.all,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:party.relation.all,rec_name:" msgid "Name" msgstr "" msgctxt "field:party.relation.all,to:" msgid "To" msgstr "" msgctxt "field:party.relation.all,type:" msgid "Type" msgstr "" msgctxt "field:party.relation.all,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:party.relation.all,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:party.relation.type,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:party.relation.type,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:party.relation.type,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:party.relation.type,name:" msgid "Name" msgstr "" msgctxt "field:party.relation.type,rec_name:" msgid "Name" msgstr "" msgctxt "field:party.relation.type,reverse:" msgid "Reverse Relation" msgstr "" msgctxt "field:party.relation.type,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:party.relation.type,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_relation_all" msgid "Party Relations" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_relation_type" msgid "Relation Types" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_relation_all" msgid "Party Relations" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_relation_type" msgid "Relation Types" msgstr "" msgctxt "model:party.relation,name:" msgid "Party Relation" msgstr "" msgctxt "model:party.relation.all,name:" msgid "Party Relation" msgstr "" msgctxt "model:party.relation.type,name:" msgid "Relation Type" msgstr "" msgctxt "view:party.party:" msgid "Relations" msgstr "" msgctxt "view:party.relation.all:" msgid "Relation" msgstr "" msgctxt "view:party.relation.all:" msgid "Relations" msgstr "" msgctxt "view:party.relation.type:" msgid "Party Relation Type" msgstr "" msgctxt "view:party.relation.type:" msgid "Party Relation Types" msgstr "" trytond_party_relationship-3.8.0/locale/de_DE.po0000644000175000017500000000634112615107664021310 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:party.party,relations:" msgid "Relations" msgstr "Beziehungen" msgctxt "field:party.relation,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Erstellungsdatum" msgctxt "field:party.relation,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Erstellt durch" msgctxt "field:party.relation,from_:" msgid "From" msgstr "Von" msgctxt "field:party.relation,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:party.relation,rec_name:" msgid "Name" msgstr "Name" msgctxt "field:party.relation,to:" msgid "To" msgstr "Zu" msgctxt "field:party.relation,type:" msgid "Type" msgstr "Typ" msgctxt "field:party.relation,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Zuletzt geändert" msgctxt "field:party.relation,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Letzte Änderung durch" msgctxt "field:party.relation.all,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Erstellungsdatum" msgctxt "field:party.relation.all,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Erstellt durch" msgctxt "field:party.relation.all,from_:" msgid "From" msgstr "Von" msgctxt "field:party.relation.all,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:party.relation.all,rec_name:" msgid "Name" msgstr "Name" msgctxt "field:party.relation.all,to:" msgid "To" msgstr "Zu" msgctxt "field:party.relation.all,type:" msgid "Type" msgstr "Typ" msgctxt "field:party.relation.all,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Zuletzt geändert" msgctxt "field:party.relation.all,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Letzte Änderung durch" msgctxt "field:party.relation.type,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Erstellungsdatum" msgctxt "field:party.relation.type,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Erstellt durch" msgctxt "field:party.relation.type,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:party.relation.type,name:" msgid "Name" msgstr "Name" msgctxt "field:party.relation.type,rec_name:" msgid "Name" msgstr "Name" msgctxt "field:party.relation.type,reverse:" msgid "Reverse Relation" msgstr "Umkehrbeziehung" msgctxt "field:party.relation.type,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Zuletzt geändert" msgctxt "field:party.relation.type,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Letzte Änderung durch" msgctxt "model:ir.action,name:act_relation_all" msgid "Party Relations" msgstr "Parteibeziehungen" msgctxt "model:ir.action,name:act_relation_type" msgid "Relation Types" msgstr "Beziehungstypen" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_relation_all" msgid "Party Relations" msgstr "Parteibeziehungen" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_relation_type" msgid "Relation Types" msgstr "Beziehungstypen" msgctxt "model:party.relation,name:" msgid "Party Relation" msgstr "Partei Beziehung" msgctxt "model:party.relation.all,name:" msgid "Party Relation" msgstr "Partei Beziehung" msgctxt "model:party.relation.type,name:" msgid "Relation Type" msgstr "Beziehungstyp" msgctxt "view:party.party:" msgid "Relations" msgstr "Beziehungen" msgctxt "view:party.relation.all:" msgid "Relation" msgstr "Beziehung" msgctxt "view:party.relation.all:" msgid "Relations" msgstr "Beziehungen" msgctxt "view:party.relation.type:" msgid "Party Relation Type" msgstr "Partei Beziehungstyp" msgctxt "view:party.relation.type:" msgid "Party Relation Types" msgstr "Partei Beziehungstypen" trytond_party_relationship-3.8.0/locale/es_AR.po0000644000175000017500000000643012615107700021327 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:party.party,relations:" msgid "Relations" msgstr "Relaciones" msgctxt "field:party.relation,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Fecha creación" msgctxt "field:party.relation,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Usuario creación" msgctxt "field:party.relation,from_:" msgid "From" msgstr "De" msgctxt "field:party.relation,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:party.relation,rec_name:" msgid "Name" msgstr "Nombre" msgctxt "field:party.relation,to:" msgid "To" msgstr "A" msgctxt "field:party.relation,type:" msgid "Type" msgstr "Tipo" msgctxt "field:party.relation,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Fecha modificación" msgctxt "field:party.relation,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Usuario modificación" msgctxt "field:party.relation.all,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Fecha creación" msgctxt "field:party.relation.all,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Usuario creación" msgctxt "field:party.relation.all,from_:" msgid "From" msgstr "De" msgctxt "field:party.relation.all,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:party.relation.all,rec_name:" msgid "Name" msgstr "Nombre" msgctxt "field:party.relation.all,to:" msgid "To" msgstr "A" msgctxt "field:party.relation.all,type:" msgid "Type" msgstr "Tipo" msgctxt "field:party.relation.all,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Fecha modificación" msgctxt "field:party.relation.all,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Usuario modificación" msgctxt "field:party.relation.type,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Fecha creación" msgctxt "field:party.relation.type,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Usuario creación" msgctxt "field:party.relation.type,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:party.relation.type,name:" msgid "Name" msgstr "Nombre" msgctxt "field:party.relation.type,rec_name:" msgid "Name" msgstr "Nombre" msgctxt "field:party.relation.type,reverse:" msgid "Reverse Relation" msgstr "Relación inversa" msgctxt "field:party.relation.type,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Fecha modificación" msgctxt "field:party.relation.type,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Usuario modificación" msgctxt "model:ir.action,name:act_relation_all" msgid "Party Relations" msgstr "Relaciones de entidad" msgctxt "model:ir.action,name:act_relation_type" msgid "Relation Types" msgstr "Tipos de relación" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_relation_all" msgid "Party Relations" msgstr "Relaciones de entidad" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_relation_type" msgid "Relation Types" msgstr "Tipos de relación" msgctxt "model:party.relation,name:" msgid "Party Relation" msgstr "Relación de entidad" msgctxt "model:party.relation.all,name:" msgid "Party Relation" msgstr "Relación de entidad" msgctxt "model:party.relation.type,name:" msgid "Relation Type" msgstr "Tipo de relación" msgctxt "view:party.party:" msgid "Relations" msgstr "Relaciones" msgctxt "view:party.relation.all:" msgid "Relation" msgstr "Relación" msgctxt "view:party.relation.all:" msgid "Relations" msgstr "Relaciones" msgctxt "view:party.relation.type:" msgid "Party Relation Type" msgstr "Tipo de relación de entidad" msgctxt "view:party.relation.type:" msgid "Party Relation Types" msgstr "Tipos de relación de entidad" trytond_party_relationship-3.8.0/locale/es_CO.po0000644000175000017500000000643112615107742021335 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:party.party,relations:" msgid "Relations" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:party.relation,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Fecha de Creación" #, fuzzy msgctxt "field:party.relation,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Creado por Usuario" #, fuzzy msgctxt "field:party.relation,from_:" msgid "From" msgstr "De" #, fuzzy msgctxt "field:party.relation,id:" msgid "ID" msgstr "ID" #, fuzzy msgctxt "field:party.relation,rec_name:" msgid "Name" msgstr "Nombre" #, fuzzy msgctxt "field:party.relation,to:" msgid "To" msgstr "A" #, fuzzy msgctxt "field:party.relation,type:" msgid "Type" msgstr "Tipo" #, fuzzy msgctxt "field:party.relation,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Modificado por Usuario" #, fuzzy msgctxt "field:party.relation,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Modificado por Usuario" #, fuzzy msgctxt "field:party.relation.all,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Fecha de Creación" #, fuzzy msgctxt "field:party.relation.all,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Creado por Usuario" #, fuzzy msgctxt "field:party.relation.all,from_:" msgid "From" msgstr "De" #, fuzzy msgctxt "field:party.relation.all,id:" msgid "ID" msgstr "ID" #, fuzzy msgctxt "field:party.relation.all,rec_name:" msgid "Name" msgstr "Nombre" #, fuzzy msgctxt "field:party.relation.all,to:" msgid "To" msgstr "A" #, fuzzy msgctxt "field:party.relation.all,type:" msgid "Type" msgstr "Tipo" #, fuzzy msgctxt "field:party.relation.all,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Modificado por Usuario" #, fuzzy msgctxt "field:party.relation.all,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Modificado por Usuario" #, fuzzy msgctxt "field:party.relation.type,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Fecha de Creación" #, fuzzy msgctxt "field:party.relation.type,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Creado por Usuario" #, fuzzy msgctxt "field:party.relation.type,id:" msgid "ID" msgstr "ID" #, fuzzy msgctxt "field:party.relation.type,name:" msgid "Name" msgstr "Nombre" #, fuzzy msgctxt "field:party.relation.type,rec_name:" msgid "Name" msgstr "Nombre" msgctxt "field:party.relation.type,reverse:" msgid "Reverse Relation" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:party.relation.type,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Modificado por Usuario" #, fuzzy msgctxt "field:party.relation.type,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Modificado por Usuario" msgctxt "model:ir.action,name:act_relation_all" msgid "Party Relations" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_relation_type" msgid "Relation Types" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_relation_all" msgid "Party Relations" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_relation_type" msgid "Relation Types" msgstr "" msgctxt "model:party.relation,name:" msgid "Party Relation" msgstr "" msgctxt "model:party.relation.all,name:" msgid "Party Relation" msgstr "" msgctxt "model:party.relation.type,name:" msgid "Relation Type" msgstr "" msgctxt "view:party.party:" msgid "Relations" msgstr "" msgctxt "view:party.relation.all:" msgid "Relation" msgstr "" msgctxt "view:party.relation.all:" msgid "Relations" msgstr "" msgctxt "view:party.relation.type:" msgid "Party Relation Type" msgstr "" msgctxt "view:party.relation.type:" msgid "Party Relation Types" msgstr "" trytond_party_relationship-3.8.0/locale/es_EC.po0000644000175000017500000000651012615107713021317 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:party.party,relations:" msgid "Relations" msgstr "Relaciones" msgctxt "field:party.relation,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Fecha de creación" msgctxt "field:party.relation,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Creado por usuario" msgctxt "field:party.relation,from_:" msgid "From" msgstr "De" msgctxt "field:party.relation,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:party.relation,rec_name:" msgid "Name" msgstr "Nombre" msgctxt "field:party.relation,to:" msgid "To" msgstr "A" msgctxt "field:party.relation,type:" msgid "Type" msgstr "Tipo" msgctxt "field:party.relation,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Fecha de modificación" msgctxt "field:party.relation,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Modificado por usuario" msgctxt "field:party.relation.all,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Fecha de creación" msgctxt "field:party.relation.all,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Creado por usuario" msgctxt "field:party.relation.all,from_:" msgid "From" msgstr "De" msgctxt "field:party.relation.all,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:party.relation.all,rec_name:" msgid "Name" msgstr "Nombre" msgctxt "field:party.relation.all,to:" msgid "To" msgstr "A" msgctxt "field:party.relation.all,type:" msgid "Type" msgstr "Tipo" msgctxt "field:party.relation.all,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Fecha de modificación" msgctxt "field:party.relation.all,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Modificado por usuario" msgctxt "field:party.relation.type,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Fecha de creación" msgctxt "field:party.relation.type,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Creado por usuario" msgctxt "field:party.relation.type,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:party.relation.type,name:" msgid "Name" msgstr "Nombre" msgctxt "field:party.relation.type,rec_name:" msgid "Name" msgstr "Nombre" msgctxt "field:party.relation.type,reverse:" msgid "Reverse Relation" msgstr "Relación inversa" msgctxt "field:party.relation.type,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Fecha de modificación" msgctxt "field:party.relation.type,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Modificado por usuario" msgctxt "model:ir.action,name:act_relation_all" msgid "Party Relations" msgstr "Relaciones entre terceros" msgctxt "model:ir.action,name:act_relation_type" msgid "Relation Types" msgstr "Tipos de relación" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_relation_all" msgid "Party Relations" msgstr "Relaciones entre Terceros" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_relation_type" msgid "Relation Types" msgstr "Tipos de Relación" msgctxt "model:party.relation,name:" msgid "Party Relation" msgstr "Relación entre terceros" msgctxt "model:party.relation.all,name:" msgid "Party Relation" msgstr "Relación entre terceros" msgctxt "model:party.relation.type,name:" msgid "Relation Type" msgstr "Tipo de relación" msgctxt "view:party.party:" msgid "Relations" msgstr "Relaciones" msgctxt "view:party.relation.all:" msgid "Relation" msgstr "Relación" msgctxt "view:party.relation.all:" msgid "Relations" msgstr "Relaciones" msgctxt "view:party.relation.type:" msgid "Party Relation Type" msgstr "Tipo de relación entre terceros" msgctxt "view:party.relation.type:" msgid "Party Relation Types" msgstr "Tipos de relación entre terceros" trytond_party_relationship-3.8.0/locale/es_ES.po0000644000175000017500000000646612615107727021356 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:party.party,relations:" msgid "Relations" msgstr "Relaciones" msgctxt "field:party.relation,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Fecha creación" msgctxt "field:party.relation,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Usuario creación" msgctxt "field:party.relation,from_:" msgid "From" msgstr "De" msgctxt "field:party.relation,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:party.relation,rec_name:" msgid "Name" msgstr "Nombre" msgctxt "field:party.relation,to:" msgid "To" msgstr "Para" msgctxt "field:party.relation,type:" msgid "Type" msgstr "Tipo" msgctxt "field:party.relation,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Fecha modificación" msgctxt "field:party.relation,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Usuario modificación" msgctxt "field:party.relation.all,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Fecha creación" msgctxt "field:party.relation.all,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Usuario creación" msgctxt "field:party.relation.all,from_:" msgid "From" msgstr "De" msgctxt "field:party.relation.all,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:party.relation.all,rec_name:" msgid "Name" msgstr "Nombre" msgctxt "field:party.relation.all,to:" msgid "To" msgstr "Para" msgctxt "field:party.relation.all,type:" msgid "Type" msgstr "Tipo" msgctxt "field:party.relation.all,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Fecha modificación" msgctxt "field:party.relation.all,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Usuario modificación" msgctxt "field:party.relation.type,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Fecha creación" msgctxt "field:party.relation.type,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Usuario creación" msgctxt "field:party.relation.type,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:party.relation.type,name:" msgid "Name" msgstr "Nombre" msgctxt "field:party.relation.type,rec_name:" msgid "Name" msgstr "Nombre" msgctxt "field:party.relation.type,reverse:" msgid "Reverse Relation" msgstr "Relación inversa" msgctxt "field:party.relation.type,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Fecha modificación" msgctxt "field:party.relation.type,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Usuario modificación" msgctxt "model:ir.action,name:act_relation_all" msgid "Party Relations" msgstr "Relaciones entre terceros" msgctxt "model:ir.action,name:act_relation_type" msgid "Relation Types" msgstr "Tipos de relación" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_relation_all" msgid "Party Relations" msgstr "Relaciones entre terceros" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_relation_type" msgid "Relation Types" msgstr "Tipos de relación" msgctxt "model:party.relation,name:" msgid "Party Relation" msgstr "Relación entre terceros" msgctxt "model:party.relation.all,name:" msgid "Party Relation" msgstr "Relación entre terceros" msgctxt "model:party.relation.type,name:" msgid "Relation Type" msgstr "Tipo de relación" msgctxt "view:party.party:" msgid "Relations" msgstr "Relaciones" msgctxt "view:party.relation.all:" msgid "Relation" msgstr "Relación" msgctxt "view:party.relation.all:" msgid "Relations" msgstr "Relaciones" msgctxt "view:party.relation.type:" msgid "Party Relation Type" msgstr "Tipo de relación entre terceros" msgctxt "view:party.relation.type:" msgid "Party Relation Types" msgstr "Tipos de relación entre terceros" trytond_party_relationship-3.8.0/locale/es_MX.po0000644000175000017500000000633412615110063021350 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:party.party,relations:" msgid "Relations" msgstr "Relaciones" msgctxt "field:party.relation,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Fecha creación" msgctxt "field:party.relation,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Usuario creación" msgctxt "field:party.relation,from_:" msgid "From" msgstr "De" msgctxt "field:party.relation,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:party.relation,rec_name:" msgid "Name" msgstr "Nombre" msgctxt "field:party.relation,to:" msgid "To" msgstr "Para" msgctxt "field:party.relation,type:" msgid "Type" msgstr "Tipo" msgctxt "field:party.relation,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Fecha modificación" msgctxt "field:party.relation,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Usuario modificación" msgctxt "field:party.relation.all,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Fecha creación" msgctxt "field:party.relation.all,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Usuario creación" msgctxt "field:party.relation.all,from_:" msgid "From" msgstr "De" msgctxt "field:party.relation.all,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:party.relation.all,rec_name:" msgid "Name" msgstr "Nombre" msgctxt "field:party.relation.all,to:" msgid "To" msgstr "Para" msgctxt "field:party.relation.all,type:" msgid "Type" msgstr "Tipo" msgctxt "field:party.relation.all,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Fecha modificación" msgctxt "field:party.relation.all,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Usuario modificación" msgctxt "field:party.relation.type,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Fecha creación" msgctxt "field:party.relation.type,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Usuario creación" msgctxt "field:party.relation.type,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:party.relation.type,name:" msgid "Name" msgstr "Nombre" msgctxt "field:party.relation.type,rec_name:" msgid "Name" msgstr "Nombre" msgctxt "field:party.relation.type,reverse:" msgid "Reverse Relation" msgstr "Relación inversa" msgctxt "field:party.relation.type,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Fecha modificación" msgctxt "field:party.relation.type,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Usuario modificación" msgctxt "model:ir.action,name:act_relation_all" msgid "Party Relations" msgstr "Relaciones entre entidades" msgctxt "model:ir.action,name:act_relation_type" msgid "Relation Types" msgstr "Tipos de relación" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_relation_all" msgid "Party Relations" msgstr "Relaciones entre entidades" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_relation_type" msgid "Relation Types" msgstr "Tipos de relación" msgctxt "model:party.relation,name:" msgid "Party Relation" msgstr "Relación entre entidades" msgctxt "model:party.relation.all,name:" msgid "Party Relation" msgstr "Relación entre entidades" msgctxt "model:party.relation.type,name:" msgid "Relation Type" msgstr "Tipo de relación" msgctxt "view:party.party:" msgid "Relations" msgstr "" msgctxt "view:party.relation.all:" msgid "Relation" msgstr "" msgctxt "view:party.relation.all:" msgid "Relations" msgstr "" msgctxt "view:party.relation.type:" msgid "Party Relation Type" msgstr "" msgctxt "view:party.relation.type:" msgid "Party Relation Types" msgstr "" trytond_party_relationship-3.8.0/locale/fr_FR.po0000644000175000017500000000630412615107756021347 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:party.party,relations:" msgid "Relations" msgstr "Relations" msgctxt "field:party.relation,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Date de création" msgctxt "field:party.relation,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Créé par" msgctxt "field:party.relation,from_:" msgid "From" msgstr "de" msgctxt "field:party.relation,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:party.relation,rec_name:" msgid "Name" msgstr "Nom" msgctxt "field:party.relation,to:" msgid "To" msgstr "À" msgctxt "field:party.relation,type:" msgid "Type" msgstr "Type" msgctxt "field:party.relation,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Date de mise à jour" msgctxt "field:party.relation,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Mis à jour par" msgctxt "field:party.relation.all,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Date de création" msgctxt "field:party.relation.all,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Créé par" msgctxt "field:party.relation.all,from_:" msgid "From" msgstr "de" msgctxt "field:party.relation.all,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:party.relation.all,rec_name:" msgid "Name" msgstr "Nom" msgctxt "field:party.relation.all,to:" msgid "To" msgstr "de" msgctxt "field:party.relation.all,type:" msgid "Type" msgstr "Type" msgctxt "field:party.relation.all,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Date de mise à jour" msgctxt "field:party.relation.all,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Mis à jour par" msgctxt "field:party.relation.type,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Date de création" msgctxt "field:party.relation.type,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Créé par" msgctxt "field:party.relation.type,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:party.relation.type,name:" msgid "Name" msgstr "Nom" msgctxt "field:party.relation.type,rec_name:" msgid "Name" msgstr "Nom" msgctxt "field:party.relation.type,reverse:" msgid "Reverse Relation" msgstr "Relation inverse" msgctxt "field:party.relation.type,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Date de mise à jour" msgctxt "field:party.relation.type,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Mis à jour par" msgctxt "model:ir.action,name:act_relation_all" msgid "Party Relations" msgstr "Relations tiers" msgctxt "model:ir.action,name:act_relation_type" msgid "Relation Types" msgstr "Types de relation" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_relation_all" msgid "Party Relations" msgstr "Relations tiers" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_relation_type" msgid "Relation Types" msgstr "Types de relation" msgctxt "model:party.relation,name:" msgid "Party Relation" msgstr "Relation tiers" msgctxt "model:party.relation.all,name:" msgid "Party Relation" msgstr "Relation tiers" msgctxt "model:party.relation.type,name:" msgid "Relation Type" msgstr "Type de relation" msgctxt "view:party.party:" msgid "Relations" msgstr "Relations" msgctxt "view:party.relation.all:" msgid "Relation" msgstr "Relation" msgctxt "view:party.relation.all:" msgid "Relations" msgstr "Relations" msgctxt "view:party.relation.type:" msgid "Party Relation Type" msgstr "Type de relation tiers" msgctxt "view:party.relation.type:" msgid "Party Relation Types" msgstr "Types de relation tiers" trytond_party_relationship-3.8.0/locale/hu_HU.po0000644000175000017500000000637512615110110021343 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:party.party,relations:" msgid "Relations" msgstr "Kapcsolatok" msgctxt "field:party.relation,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Létrehozás dátuma" msgctxt "field:party.relation,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Által létrehozva" msgctxt "field:party.relation,from_:" msgid "From" msgstr "-tól; -től" msgctxt "field:party.relation,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:party.relation,rec_name:" msgid "Name" msgstr "Név" msgctxt "field:party.relation,to:" msgid "To" msgstr "-hoz; -höz" msgctxt "field:party.relation,type:" msgid "Type" msgstr "Típus" msgctxt "field:party.relation,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Utolsó módosítás dátuma" msgctxt "field:party.relation,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Által módosítva" msgctxt "field:party.relation.all,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Létrehozás dátuma" msgctxt "field:party.relation.all,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Által létrehozva" msgctxt "field:party.relation.all,from_:" msgid "From" msgstr "-tól; től" msgctxt "field:party.relation.all,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:party.relation.all,rec_name:" msgid "Name" msgstr "Név" msgctxt "field:party.relation.all,to:" msgid "To" msgstr "-hoz; -höz" msgctxt "field:party.relation.all,type:" msgid "Type" msgstr "Típus" msgctxt "field:party.relation.all,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Utolsó módosítás dátuma" msgctxt "field:party.relation.all,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Által módosítva" msgctxt "field:party.relation.type,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Létrehozás dátuma" msgctxt "field:party.relation.type,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Által létrehozva" msgctxt "field:party.relation.type,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:party.relation.type,name:" msgid "Name" msgstr "Név" msgctxt "field:party.relation.type,rec_name:" msgid "Name" msgstr "Név" msgctxt "field:party.relation.type,reverse:" msgid "Reverse Relation" msgstr "Fordított kapcsolat" msgctxt "field:party.relation.type,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Utolsó módosítás dátuma" msgctxt "field:party.relation.type,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Által módosítva" msgctxt "model:ir.action,name:act_relation_all" msgid "Party Relations" msgstr "Partner kapcsolat" msgctxt "model:ir.action,name:act_relation_type" msgid "Relation Types" msgstr "Kapcsolat típusa" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_relation_all" msgid "Party Relations" msgstr "Partner kapcsolat" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_relation_type" msgid "Relation Types" msgstr "Kapcsolat típusa" msgctxt "model:party.relation,name:" msgid "Party Relation" msgstr "Partner kapcsolat" msgctxt "model:party.relation.all,name:" msgid "Party Relation" msgstr "Partner kapcsolat" msgctxt "model:party.relation.type,name:" msgid "Relation Type" msgstr "Kapcsolat típusa" msgctxt "view:party.party:" msgid "Relations" msgstr "" msgctxt "view:party.relation.all:" msgid "Relation" msgstr "" msgctxt "view:party.relation.all:" msgid "Relations" msgstr "" msgctxt "view:party.relation.type:" msgid "Party Relation Type" msgstr "" msgctxt "view:party.relation.type:" msgid "Party Relation Types" msgstr "" trytond_party_relationship-3.8.0/locale/it_IT.po0000644000175000017500000000543412615110124021343 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:party.party,relations:" msgid "Relations" msgstr "" msgctxt "field:party.relation,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:party.relation,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:party.relation,from_:" msgid "From" msgstr "" msgctxt "field:party.relation,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:party.relation,rec_name:" msgid "Name" msgstr "" msgctxt "field:party.relation,to:" msgid "To" msgstr "" msgctxt "field:party.relation,type:" msgid "Type" msgstr "" msgctxt "field:party.relation,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:party.relation,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:party.relation.all,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:party.relation.all,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:party.relation.all,from_:" msgid "From" msgstr "" msgctxt "field:party.relation.all,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:party.relation.all,rec_name:" msgid "Name" msgstr "" msgctxt "field:party.relation.all,to:" msgid "To" msgstr "" msgctxt "field:party.relation.all,type:" msgid "Type" msgstr "" msgctxt "field:party.relation.all,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:party.relation.all,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:party.relation.type,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:party.relation.type,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:party.relation.type,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:party.relation.type,name:" msgid "Name" msgstr "" msgctxt "field:party.relation.type,rec_name:" msgid "Name" msgstr "" msgctxt "field:party.relation.type,reverse:" msgid "Reverse Relation" msgstr "" msgctxt "field:party.relation.type,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:party.relation.type,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_relation_all" msgid "Party Relations" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_relation_type" msgid "Relation Types" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_relation_all" msgid "Party Relations" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_relation_type" msgid "Relation Types" msgstr "" msgctxt "model:party.relation,name:" msgid "Party Relation" msgstr "" msgctxt "model:party.relation.all,name:" msgid "Party Relation" msgstr "" msgctxt "model:party.relation.type,name:" msgid "Relation Type" msgstr "" msgctxt "view:party.party:" msgid "Relations" msgstr "" msgctxt "view:party.relation.all:" msgid "Relation" msgstr "" msgctxt "view:party.relation.all:" msgid "Relations" msgstr "" msgctxt "view:party.relation.type:" msgid "Party Relation Type" msgstr "" msgctxt "view:party.relation.type:" msgid "Party Relation Types" msgstr "" trytond_party_relationship-3.8.0/locale/ja_JP.po0000644000175000017500000000543412615110037021321 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:party.party,relations:" msgid "Relations" msgstr "" msgctxt "field:party.relation,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:party.relation,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:party.relation,from_:" msgid "From" msgstr "" msgctxt "field:party.relation,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:party.relation,rec_name:" msgid "Name" msgstr "" msgctxt "field:party.relation,to:" msgid "To" msgstr "" msgctxt "field:party.relation,type:" msgid "Type" msgstr "" msgctxt "field:party.relation,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:party.relation,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:party.relation.all,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:party.relation.all,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:party.relation.all,from_:" msgid "From" msgstr "" msgctxt "field:party.relation.all,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:party.relation.all,rec_name:" msgid "Name" msgstr "" msgctxt "field:party.relation.all,to:" msgid "To" msgstr "" msgctxt "field:party.relation.all,type:" msgid "Type" msgstr "" msgctxt "field:party.relation.all,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:party.relation.all,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:party.relation.type,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:party.relation.type,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:party.relation.type,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:party.relation.type,name:" msgid "Name" msgstr "" msgctxt "field:party.relation.type,rec_name:" msgid "Name" msgstr "" msgctxt "field:party.relation.type,reverse:" msgid "Reverse Relation" msgstr "" msgctxt "field:party.relation.type,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:party.relation.type,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_relation_all" msgid "Party Relations" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_relation_type" msgid "Relation Types" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_relation_all" msgid "Party Relations" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_relation_type" msgid "Relation Types" msgstr "" msgctxt "model:party.relation,name:" msgid "Party Relation" msgstr "" msgctxt "model:party.relation.all,name:" msgid "Party Relation" msgstr "" msgctxt "model:party.relation.type,name:" msgid "Relation Type" msgstr "" msgctxt "view:party.party:" msgid "Relations" msgstr "" msgctxt "view:party.relation.all:" msgid "Relation" msgstr "" msgctxt "view:party.relation.all:" msgid "Relations" msgstr "" msgctxt "view:party.relation.type:" msgid "Party Relation Type" msgstr "" msgctxt "view:party.relation.type:" msgid "Party Relation Types" msgstr "" trytond_party_relationship-3.8.0/locale/lt_LT.po0000644000175000017500000000543412615107771021367 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:party.party,relations:" msgid "Relations" msgstr "" msgctxt "field:party.relation,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:party.relation,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:party.relation,from_:" msgid "From" msgstr "" msgctxt "field:party.relation,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:party.relation,rec_name:" msgid "Name" msgstr "" msgctxt "field:party.relation,to:" msgid "To" msgstr "" msgctxt "field:party.relation,type:" msgid "Type" msgstr "" msgctxt "field:party.relation,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:party.relation,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:party.relation.all,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:party.relation.all,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:party.relation.all,from_:" msgid "From" msgstr "" msgctxt "field:party.relation.all,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:party.relation.all,rec_name:" msgid "Name" msgstr "" msgctxt "field:party.relation.all,to:" msgid "To" msgstr "" msgctxt "field:party.relation.all,type:" msgid "Type" msgstr "" msgctxt "field:party.relation.all,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:party.relation.all,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:party.relation.type,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:party.relation.type,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:party.relation.type,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:party.relation.type,name:" msgid "Name" msgstr "" msgctxt "field:party.relation.type,rec_name:" msgid "Name" msgstr "" msgctxt "field:party.relation.type,reverse:" msgid "Reverse Relation" msgstr "" msgctxt "field:party.relation.type,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:party.relation.type,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_relation_all" msgid "Party Relations" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_relation_type" msgid "Relation Types" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_relation_all" msgid "Party Relations" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_relation_type" msgid "Relation Types" msgstr "" msgctxt "model:party.relation,name:" msgid "Party Relation" msgstr "" msgctxt "model:party.relation.all,name:" msgid "Party Relation" msgstr "" msgctxt "model:party.relation.type,name:" msgid "Relation Type" msgstr "" msgctxt "view:party.party:" msgid "Relations" msgstr "" msgctxt "view:party.relation.all:" msgid "Relation" msgstr "" msgctxt "view:party.relation.all:" msgid "Relations" msgstr "" msgctxt "view:party.relation.type:" msgid "Party Relation Type" msgstr "" msgctxt "view:party.relation.type:" msgid "Party Relation Types" msgstr "" trytond_party_relationship-3.8.0/locale/nl_NL.po0000644000175000017500000000561212615110004021330 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:party.party,relations:" msgid "Relations" msgstr "" msgctxt "field:party.relation,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:party.relation,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:party.relation,from_:" msgid "From" msgstr "" msgctxt "field:party.relation,id:" msgid "ID" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:party.relation,rec_name:" msgid "Name" msgstr "Naam bijlage" msgctxt "field:party.relation,to:" msgid "To" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:party.relation,type:" msgid "Type" msgstr "Type" msgctxt "field:party.relation,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:party.relation,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:party.relation.all,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:party.relation.all,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:party.relation.all,from_:" msgid "From" msgstr "" msgctxt "field:party.relation.all,id:" msgid "ID" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:party.relation.all,rec_name:" msgid "Name" msgstr "Naam bijlage" msgctxt "field:party.relation.all,to:" msgid "To" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:party.relation.all,type:" msgid "Type" msgstr "Type" msgctxt "field:party.relation.all,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:party.relation.all,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:party.relation.type,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:party.relation.type,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:party.relation.type,id:" msgid "ID" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:party.relation.type,name:" msgid "Name" msgstr "Naam bijlage" #, fuzzy msgctxt "field:party.relation.type,rec_name:" msgid "Name" msgstr "Naam bijlage" msgctxt "field:party.relation.type,reverse:" msgid "Reverse Relation" msgstr "" msgctxt "field:party.relation.type,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:party.relation.type,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_relation_all" msgid "Party Relations" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_relation_type" msgid "Relation Types" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_relation_all" msgid "Party Relations" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_relation_type" msgid "Relation Types" msgstr "" msgctxt "model:party.relation,name:" msgid "Party Relation" msgstr "" msgctxt "model:party.relation.all,name:" msgid "Party Relation" msgstr "" msgctxt "model:party.relation.type,name:" msgid "Relation Type" msgstr "" msgctxt "view:party.party:" msgid "Relations" msgstr "" msgctxt "view:party.relation.all:" msgid "Relation" msgstr "" msgctxt "view:party.relation.all:" msgid "Relations" msgstr "" msgctxt "view:party.relation.type:" msgid "Party Relation Type" msgstr "" msgctxt "view:party.relation.type:" msgid "Party Relation Types" msgstr "" trytond_party_relationship-3.8.0/locale/pt_BR.po0000644000175000017500000000634112615110073021342 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:party.party,relations:" msgid "Relations" msgstr "Relações" msgctxt "field:party.relation,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data de Criação" msgctxt "field:party.relation,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Criado por" msgctxt "field:party.relation,from_:" msgid "From" msgstr "De" msgctxt "field:party.relation,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:party.relation,rec_name:" msgid "Name" msgstr "Nome" msgctxt "field:party.relation,to:" msgid "To" msgstr "Para" msgctxt "field:party.relation,type:" msgid "Type" msgstr "Tipo" msgctxt "field:party.relation,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data de Edição" msgctxt "field:party.relation,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Criado por" msgctxt "field:party.relation.all,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data de Criação" msgctxt "field:party.relation.all,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Criado por" msgctxt "field:party.relation.all,from_:" msgid "From" msgstr "De" msgctxt "field:party.relation.all,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:party.relation.all,rec_name:" msgid "Name" msgstr "Nome" msgctxt "field:party.relation.all,to:" msgid "To" msgstr "Para" msgctxt "field:party.relation.all,type:" msgid "Type" msgstr "Tipo" msgctxt "field:party.relation.all,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data de Edição" msgctxt "field:party.relation.all,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Editado por" msgctxt "field:party.relation.type,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data de Criação" msgctxt "field:party.relation.type,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Criado por" msgctxt "field:party.relation.type,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:party.relation.type,name:" msgid "Name" msgstr "Nome" msgctxt "field:party.relation.type,rec_name:" msgid "Name" msgstr "Nome" msgctxt "field:party.relation.type,reverse:" msgid "Reverse Relation" msgstr "Relação Reversa" msgctxt "field:party.relation.type,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data de edição" msgctxt "field:party.relation.type,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Editado por" msgctxt "model:ir.action,name:act_relation_all" msgid "Party Relations" msgstr "Relações da Pessoa" msgctxt "model:ir.action,name:act_relation_type" msgid "Relation Types" msgstr "Tipos de Relação" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_relation_all" msgid "Party Relations" msgstr "Relações da Pessoa" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_relation_type" msgid "Relation Types" msgstr "Tipos de Relação" msgctxt "model:party.relation,name:" msgid "Party Relation" msgstr "Relação da Pessoa" msgctxt "model:party.relation.all,name:" msgid "Party Relation" msgstr "Relação da Pessoa" msgctxt "model:party.relation.type,name:" msgid "Relation Type" msgstr "Tipo de Relação" msgctxt "view:party.party:" msgid "Relations" msgstr "Relações" msgctxt "view:party.relation.all:" msgid "Relation" msgstr "Relação" msgctxt "view:party.relation.all:" msgid "Relations" msgstr "Relações" msgctxt "view:party.relation.type:" msgid "Party Relation Type" msgstr "Tipo de relação entre pessoas" msgctxt "view:party.relation.type:" msgid "Party Relation Types" msgstr "Tipos de relação entre pessoas" trytond_party_relationship-3.8.0/locale/ru_RU.po0000644000175000017500000000675712615110017021401 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:party.party,relations:" msgid "Relations" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:party.relation,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Дата создания" #, fuzzy msgctxt "field:party.relation,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Создано пользователем" msgctxt "field:party.relation,from_:" msgid "From" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:party.relation,id:" msgid "ID" msgstr "ID" #, fuzzy msgctxt "field:party.relation,rec_name:" msgid "Name" msgstr "Правило оплаты" msgctxt "field:party.relation,to:" msgid "To" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:party.relation,type:" msgid "Type" msgstr "Тип" #, fuzzy msgctxt "field:party.relation,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Дата изменения" #, fuzzy msgctxt "field:party.relation,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Изменено пользователем" #, fuzzy msgctxt "field:party.relation.all,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Дата создания" #, fuzzy msgctxt "field:party.relation.all,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Создано пользователем" msgctxt "field:party.relation.all,from_:" msgid "From" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:party.relation.all,id:" msgid "ID" msgstr "ID" #, fuzzy msgctxt "field:party.relation.all,rec_name:" msgid "Name" msgstr "Правило оплаты" msgctxt "field:party.relation.all,to:" msgid "To" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:party.relation.all,type:" msgid "Type" msgstr "Тип" #, fuzzy msgctxt "field:party.relation.all,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Дата изменения" #, fuzzy msgctxt "field:party.relation.all,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Изменено пользователем" #, fuzzy msgctxt "field:party.relation.type,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Дата создания" #, fuzzy msgctxt "field:party.relation.type,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Создано пользователем" #, fuzzy msgctxt "field:party.relation.type,id:" msgid "ID" msgstr "ID" #, fuzzy msgctxt "field:party.relation.type,name:" msgid "Name" msgstr "Правило оплаты" #, fuzzy msgctxt "field:party.relation.type,rec_name:" msgid "Name" msgstr "Правило оплаты" msgctxt "field:party.relation.type,reverse:" msgid "Reverse Relation" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:party.relation.type,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Дата изменения" #, fuzzy msgctxt "field:party.relation.type,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Изменено пользователем" msgctxt "model:ir.action,name:act_relation_all" msgid "Party Relations" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_relation_type" msgid "Relation Types" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_relation_all" msgid "Party Relations" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_relation_type" msgid "Relation Types" msgstr "" msgctxt "model:party.relation,name:" msgid "Party Relation" msgstr "" msgctxt "model:party.relation.all,name:" msgid "Party Relation" msgstr "" msgctxt "model:party.relation.type,name:" msgid "Relation Type" msgstr "" msgctxt "view:party.party:" msgid "Relations" msgstr "" msgctxt "view:party.relation.all:" msgid "Relation" msgstr "" msgctxt "view:party.relation.all:" msgid "Relations" msgstr "" msgctxt "view:party.relation.type:" msgid "Party Relation Type" msgstr "" msgctxt "view:party.relation.type:" msgid "Party Relation Types" msgstr "" trytond_party_relationship-3.8.0/locale/sl_SI.po0000644000175000017500000000616412615110032021343 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:party.party,relations:" msgid "Relations" msgstr "Razmerja" msgctxt "field:party.relation,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Izdelano" msgctxt "field:party.relation,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Izdelal" msgctxt "field:party.relation,from_:" msgid "From" msgstr "Od" msgctxt "field:party.relation,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:party.relation,rec_name:" msgid "Name" msgstr "Ime" msgctxt "field:party.relation,to:" msgid "To" msgstr "Do" msgctxt "field:party.relation,type:" msgid "Type" msgstr "Tip" msgctxt "field:party.relation,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Zapisano" msgctxt "field:party.relation,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Zapisal" msgctxt "field:party.relation.all,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Izdelano" msgctxt "field:party.relation.all,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Izdelal" msgctxt "field:party.relation.all,from_:" msgid "From" msgstr "Od" msgctxt "field:party.relation.all,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:party.relation.all,rec_name:" msgid "Name" msgstr "Ime" msgctxt "field:party.relation.all,to:" msgid "To" msgstr "Do" msgctxt "field:party.relation.all,type:" msgid "Type" msgstr "Tip" msgctxt "field:party.relation.all,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Zapisano" msgctxt "field:party.relation.all,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Zapisal" msgctxt "field:party.relation.type,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Izdelano" msgctxt "field:party.relation.type,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Izdelal" msgctxt "field:party.relation.type,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:party.relation.type,name:" msgid "Name" msgstr "Naziv" msgctxt "field:party.relation.type,rec_name:" msgid "Name" msgstr "Ime" msgctxt "field:party.relation.type,reverse:" msgid "Reverse Relation" msgstr "Obratno razmerje" msgctxt "field:party.relation.type,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Zapisano" msgctxt "field:party.relation.type,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Zapisal" msgctxt "model:ir.action,name:act_relation_all" msgid "Party Relations" msgstr "Partnerska razmerja" msgctxt "model:ir.action,name:act_relation_type" msgid "Relation Types" msgstr "Vrste razmerij" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_relation_all" msgid "Party Relations" msgstr "Partnerska razmerja" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_relation_type" msgid "Relation Types" msgstr "Vrste razmerij" msgctxt "model:party.relation,name:" msgid "Party Relation" msgstr "Partnersko razmerje" msgctxt "model:party.relation.all,name:" msgid "Party Relation" msgstr "Partnersko razmerje" msgctxt "model:party.relation.type,name:" msgid "Relation Type" msgstr "Vrste razmerja" msgctxt "view:party.party:" msgid "Relations" msgstr "Razmerja" msgctxt "view:party.relation.all:" msgid "Relation" msgstr "Razmerje" msgctxt "view:party.relation.all:" msgid "Relations" msgstr "Razmerja" msgctxt "view:party.relation.type:" msgid "Party Relation Type" msgstr "Vrsta partnerskega razmerja" msgctxt "view:party.relation.type:" msgid "Party Relation Types" msgstr "Vrste partnerskega razmerja" trytond_party_relationship-3.8.0/tests/0000755000175000017500000000000012615674521017710 5ustar cedced00000000000000trytond_party_relationship-3.8.0/tests/__init__.py0000644000175000017500000000032112437324621022010 0ustar cedced00000000000000# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of # this repository contains the full copyright notices and license terms. from .test_party_relationship import suite __all__ = ['suite'] trytond_party_relationship-3.8.0/tests/test_party_relationship.py0000644000175000017500000001601712461746524025250 0ustar cedced00000000000000# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of # this repository contains the full copyright notices and license terms. import unittest from trytond.tests.test_tryton import ModuleTestCase from trytond.tests.test_tryton import POOL, DB_NAME, USER, CONTEXT from trytond.tests.test_tryton import suite as tryton_suite from trytond.transaction import Transaction class TestCase(ModuleTestCase): 'Test Party relationship module' module = 'party_relationship' def setUp(self): super(TestCase, self).setUp() self.party = POOL.get('party.party') self.relation_type = POOL.get('party.relation.type') self.relation = POOL.get('party.relation') self.relation_all = POOL.get('party.relation.all') def test0010reverse_relationship(self): 'Test reverse relationship' with Transaction().start(DB_NAME, USER, context=CONTEXT): employee_of, = self.relation_type.create([{ 'name': 'Employee of', }]) works_for, = self.relation_type.create([{ 'name': 'Works for', 'reverse': employee_of.id, }]) self.relation_type.write([employee_of], { 'reverse': works_for.id, }) company, employee = self.party.create([{ 'name': 'Company', }, { 'name': 'Employee', }]) self.relation.create([{ 'from_': company.id, 'to': employee.id, 'type': employee_of.id }]) company_relation, = company.relations employee_relation, = employee.relations self.assertEqual(company_relation.type, employee_of) self.assertEqual(company_relation.to, employee) self.assertEqual(employee_relation.type, works_for) self.assertEqual(employee_relation.to, company) def test0020without_reverse_relationship(self): 'Test without reverse relationship' with Transaction().start(DB_NAME, USER, context=CONTEXT): employee_of, = self.relation_type.create([{ 'name': 'Employee of', }]) works_for, = self.relation_type.create([{ 'name': 'Works for', }]) company, employee = self.party.create([{ 'name': 'Company', }, { 'name': 'Employee', }]) self.relation.create([{ 'from_': company.id, 'to': employee.id, 'type': employee_of.id }]) company_relation, = company.relations self.assertEqual(len(employee.relations), 0) self.assertEqual(company_relation.type, employee_of) self.assertEqual(company_relation.to, employee) def test0030relation_all(self): 'Test relation all' with Transaction().start(DB_NAME, USER, context=CONTEXT): relation_type, reverse_relation_type = self.relation_type.create([{ 'name': 'Relation', }, { 'name': 'Reverse', }]) relation_type.reverse = reverse_relation_type relation_type.save() reverse_relation_type.reverse = relation_type reverse_relation_type.save() party1, party2, party3 = self.party.create([{ 'name': 'Party 1', }, { 'name': 'Party 2', }, { 'name': 'Party 3', }]) relation, = self.relation_all.create([{ 'from_': party1.id, 'to': party2.id, 'type': relation_type.id, }]) self.assertFalse(relation.id % 2) reverse_relation, = self.relation_all.search([ ('id', '!=', relation.id), ]) self.assertTrue(reverse_relation.id % 2) self.assertEqual(relation.reverse_id, reverse_relation.id) self.assertEqual(reverse_relation.from_, party2) self.assertEqual(reverse_relation.to, party1) reverse_relation.from_ = party3 reverse_relation.save() relation.save() # clear cache self.assertEqual(reverse_relation.from_, party3) self.assertEqual(reverse_relation.to, party1) self.assertEqual(relation.from_, party1) self.assertEqual(relation.to, party3) reverse_relation.type = reverse_relation_type reverse_relation.save() self.assertEqual(reverse_relation.from_, party3) self.assertEqual(reverse_relation.to, party1) self.assertEqual(reverse_relation.type, reverse_relation_type) self.assertEqual(relation.from_, party1) self.assertEqual(relation.to, party3) self.assertEqual(relation.type, relation_type) relation.type = relation_type relation.save() self.assertEqual(reverse_relation.from_, party3) self.assertEqual(reverse_relation.to, party1) self.assertEqual(reverse_relation.type, reverse_relation_type) self.assertEqual(relation.from_, party1) self.assertEqual(relation.to, party3) self.assertEqual(relation.type, relation_type) reverse_relation.to = party2 reverse_relation.save() relation.save() # clear cache self.assertEqual(reverse_relation.from_, party3) self.assertEqual(reverse_relation.to, party2) self.assertEqual(relation.from_, party2) self.assertEqual(relation.to, party3) reverse_relation.from_ = party2 reverse_relation.to = party1 reverse_relation.save() relation.save() # clear cache self.assertEqual(reverse_relation.from_, party2) self.assertEqual(reverse_relation.to, party1) self.assertEqual(relation.from_, party1) self.assertEqual(relation.to, party2) relation.from_ = party2 relation.to = party1 relation.save() reverse_relation.save() # clear cache self.assertEqual(relation.from_, party2) self.assertEqual(relation.to, party1) self.assertEqual(reverse_relation.from_, party1) self.assertEqual(reverse_relation.to, party2) self.relation_all.delete([reverse_relation]) self.assertEqual(self.relation_all.search([]), []) def suite(): suite = tryton_suite() suite.addTests(unittest.TestLoader().loadTestsFromTestCase(TestCase)) return suite trytond_party_relationship-3.8.0/view/0000755000175000017500000000000012615674521017520 5ustar cedced00000000000000trytond_party_relationship-3.8.0/view/party_form.xml0000644000175000017500000000054212310022074022403 0ustar cedced00000000000000 trytond_party_relationship-3.8.0/view/relation_form.xml0000644000175000017500000000055012310022074023060 0ustar cedced00000000000000