trytond_party_relationship-3.8.0/ 0000755 0001750 0001750 00000000000 12615674521 016546 5 ustar ced ced 0000000 0000000 trytond_party_relationship-3.8.0/locale/ 0000755 0001750 0001750 00000000000 12615674521 020005 5 ustar ced ced 0000000 0000000 trytond_party_relationship-3.8.0/locale/bg_BG.po 0000644 0001750 0001750 00000006607 12615107616 021312 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:party.party,relations:"
msgid "Relations"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:party.relation,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Създадено на"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.relation,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Създадено от"
msgctxt "field:party.relation,from_:"
msgid "From"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:party.relation,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.relation,rec_name:"
msgid "Name"
msgstr "Условие за плащане"
msgctxt "field:party.relation,to:"
msgid "To"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:party.relation,type:"
msgid "Type"
msgstr "Вид"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.relation,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Променено на"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.relation,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Променено от"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.relation.all,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Създадено на"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.relation.all,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Създадено от"
msgctxt "field:party.relation.all,from_:"
msgid "From"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:party.relation.all,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.relation.all,rec_name:"
msgid "Name"
msgstr "Условие за плащане"
msgctxt "field:party.relation.all,to:"
msgid "To"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:party.relation.all,type:"
msgid "Type"
msgstr "Вид"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.relation.all,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Променено на"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.relation.all,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Променено от"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.relation.type,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Създадено на"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.relation.type,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Създадено от"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.relation.type,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.relation.type,name:"
msgid "Name"
msgstr "Условие за плащане"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.relation.type,rec_name:"
msgid "Name"
msgstr "Условие за плащане"
msgctxt "field:party.relation.type,reverse:"
msgid "Reverse Relation"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:party.relation.type,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Променено на"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.relation.type,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Променено от"
msgctxt "model:ir.action,name:act_relation_all"
msgid "Party Relations"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_relation_type"
msgid "Relation Types"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_relation_all"
msgid "Party Relations"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_relation_type"
msgid "Relation Types"
msgstr ""
msgctxt "model:party.relation,name:"
msgid "Party Relation"
msgstr ""
msgctxt "model:party.relation.all,name:"
msgid "Party Relation"
msgstr ""
msgctxt "model:party.relation.type,name:"
msgid "Relation Type"
msgstr ""
msgctxt "view:party.party:"
msgid "Relations"
msgstr ""
msgctxt "view:party.relation.all:"
msgid "Relation"
msgstr ""
msgctxt "view:party.relation.all:"
msgid "Relations"
msgstr ""
msgctxt "view:party.relation.type:"
msgid "Party Relation Type"
msgstr ""
msgctxt "view:party.relation.type:"
msgid "Party Relation Types"
msgstr ""
trytond_party_relationship-3.8.0/locale/ca_ES.po 0000644 0001750 0001750 00000006376 12615107635 021330 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:party.party,relations:"
msgid "Relations"
msgstr "Relacions"
msgctxt "field:party.relation,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Data creació"
msgctxt "field:party.relation,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Usuari creació"
msgctxt "field:party.relation,from_:"
msgid "From"
msgstr "De"
msgctxt "field:party.relation,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:party.relation,rec_name:"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgctxt "field:party.relation,to:"
msgid "To"
msgstr "A"
msgctxt "field:party.relation,type:"
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
msgctxt "field:party.relation,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Data modificació"
msgctxt "field:party.relation,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Usuari modificació"
msgctxt "field:party.relation.all,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Data creació"
msgctxt "field:party.relation.all,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Usuari creació"
msgctxt "field:party.relation.all,from_:"
msgid "From"
msgstr "De"
msgctxt "field:party.relation.all,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:party.relation.all,rec_name:"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgctxt "field:party.relation.all,to:"
msgid "To"
msgstr "A"
msgctxt "field:party.relation.all,type:"
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
msgctxt "field:party.relation.all,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Data modificació"
msgctxt "field:party.relation.all,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Usuari modificació"
msgctxt "field:party.relation.type,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Data creació"
msgctxt "field:party.relation.type,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Usuari creació"
msgctxt "field:party.relation.type,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:party.relation.type,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgctxt "field:party.relation.type,rec_name:"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgctxt "field:party.relation.type,reverse:"
msgid "Reverse Relation"
msgstr "Relació inversa"
msgctxt "field:party.relation.type,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Data modificació"
msgctxt "field:party.relation.type,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Usuari modificació"
msgctxt "model:ir.action,name:act_relation_all"
msgid "Party Relations"
msgstr "Relacions entre tercers"
msgctxt "model:ir.action,name:act_relation_type"
msgid "Relation Types"
msgstr "Tipus de relacions"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_relation_all"
msgid "Party Relations"
msgstr "Relacions entre tercers"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_relation_type"
msgid "Relation Types"
msgstr "Tipus de relacions"
msgctxt "model:party.relation,name:"
msgid "Party Relation"
msgstr "Relació entre tercers"
msgctxt "model:party.relation.all,name:"
msgid "Party Relation"
msgstr "Relació entre tercers"
msgctxt "model:party.relation.type,name:"
msgid "Relation Type"
msgstr "Tipus de relació"
msgctxt "view:party.party:"
msgid "Relations"
msgstr "Relacions"
msgctxt "view:party.relation.all:"
msgid "Relation"
msgstr "Relació"
msgctxt "view:party.relation.all:"
msgid "Relations"
msgstr "Relacions"
msgctxt "view:party.relation.type:"
msgid "Party Relation Type"
msgstr "Tipus de relació entre tercers"
msgctxt "view:party.relation.type:"
msgid "Party Relation Types"
msgstr "Tipus de relació entre tercers"
trytond_party_relationship-3.8.0/locale/cs_CZ.po 0000644 0001750 0001750 00000005434 12615107651 021347 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:party.party,relations:"
msgid "Relations"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation,from_:"
msgid "From"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation,rec_name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation,to:"
msgid "To"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation.all,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation.all,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation.all,from_:"
msgid "From"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation.all,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation.all,rec_name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation.all,to:"
msgid "To"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation.all,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation.all,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation.all,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation.type,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation.type,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation.type,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation.type,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation.type,rec_name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation.type,reverse:"
msgid "Reverse Relation"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation.type,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation.type,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_relation_all"
msgid "Party Relations"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_relation_type"
msgid "Relation Types"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_relation_all"
msgid "Party Relations"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_relation_type"
msgid "Relation Types"
msgstr ""
msgctxt "model:party.relation,name:"
msgid "Party Relation"
msgstr ""
msgctxt "model:party.relation.all,name:"
msgid "Party Relation"
msgstr ""
msgctxt "model:party.relation.type,name:"
msgid "Relation Type"
msgstr ""
msgctxt "view:party.party:"
msgid "Relations"
msgstr ""
msgctxt "view:party.relation.all:"
msgid "Relation"
msgstr ""
msgctxt "view:party.relation.all:"
msgid "Relations"
msgstr ""
msgctxt "view:party.relation.type:"
msgid "Party Relation Type"
msgstr ""
msgctxt "view:party.relation.type:"
msgid "Party Relation Types"
msgstr ""
trytond_party_relationship-3.8.0/locale/de_DE.po 0000644 0001750 0001750 00000006341 12615107664 021310 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:party.party,relations:"
msgid "Relations"
msgstr "Beziehungen"
msgctxt "field:party.relation,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Erstellungsdatum"
msgctxt "field:party.relation,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Erstellt durch"
msgctxt "field:party.relation,from_:"
msgid "From"
msgstr "Von"
msgctxt "field:party.relation,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:party.relation,rec_name:"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgctxt "field:party.relation,to:"
msgid "To"
msgstr "Zu"
msgctxt "field:party.relation,type:"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgctxt "field:party.relation,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Zuletzt geändert"
msgctxt "field:party.relation,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Letzte Änderung durch"
msgctxt "field:party.relation.all,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Erstellungsdatum"
msgctxt "field:party.relation.all,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Erstellt durch"
msgctxt "field:party.relation.all,from_:"
msgid "From"
msgstr "Von"
msgctxt "field:party.relation.all,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:party.relation.all,rec_name:"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgctxt "field:party.relation.all,to:"
msgid "To"
msgstr "Zu"
msgctxt "field:party.relation.all,type:"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgctxt "field:party.relation.all,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Zuletzt geändert"
msgctxt "field:party.relation.all,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Letzte Änderung durch"
msgctxt "field:party.relation.type,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Erstellungsdatum"
msgctxt "field:party.relation.type,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Erstellt durch"
msgctxt "field:party.relation.type,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:party.relation.type,name:"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgctxt "field:party.relation.type,rec_name:"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgctxt "field:party.relation.type,reverse:"
msgid "Reverse Relation"
msgstr "Umkehrbeziehung"
msgctxt "field:party.relation.type,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Zuletzt geändert"
msgctxt "field:party.relation.type,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Letzte Änderung durch"
msgctxt "model:ir.action,name:act_relation_all"
msgid "Party Relations"
msgstr "Parteibeziehungen"
msgctxt "model:ir.action,name:act_relation_type"
msgid "Relation Types"
msgstr "Beziehungstypen"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_relation_all"
msgid "Party Relations"
msgstr "Parteibeziehungen"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_relation_type"
msgid "Relation Types"
msgstr "Beziehungstypen"
msgctxt "model:party.relation,name:"
msgid "Party Relation"
msgstr "Partei Beziehung"
msgctxt "model:party.relation.all,name:"
msgid "Party Relation"
msgstr "Partei Beziehung"
msgctxt "model:party.relation.type,name:"
msgid "Relation Type"
msgstr "Beziehungstyp"
msgctxt "view:party.party:"
msgid "Relations"
msgstr "Beziehungen"
msgctxt "view:party.relation.all:"
msgid "Relation"
msgstr "Beziehung"
msgctxt "view:party.relation.all:"
msgid "Relations"
msgstr "Beziehungen"
msgctxt "view:party.relation.type:"
msgid "Party Relation Type"
msgstr "Partei Beziehungstyp"
msgctxt "view:party.relation.type:"
msgid "Party Relation Types"
msgstr "Partei Beziehungstypen"
trytond_party_relationship-3.8.0/locale/es_AR.po 0000644 0001750 0001750 00000006430 12615107700 021327 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:party.party,relations:"
msgid "Relations"
msgstr "Relaciones"
msgctxt "field:party.relation,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Fecha creación"
msgctxt "field:party.relation,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Usuario creación"
msgctxt "field:party.relation,from_:"
msgid "From"
msgstr "De"
msgctxt "field:party.relation,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:party.relation,rec_name:"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgctxt "field:party.relation,to:"
msgid "To"
msgstr "A"
msgctxt "field:party.relation,type:"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgctxt "field:party.relation,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Fecha modificación"
msgctxt "field:party.relation,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Usuario modificación"
msgctxt "field:party.relation.all,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Fecha creación"
msgctxt "field:party.relation.all,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Usuario creación"
msgctxt "field:party.relation.all,from_:"
msgid "From"
msgstr "De"
msgctxt "field:party.relation.all,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:party.relation.all,rec_name:"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgctxt "field:party.relation.all,to:"
msgid "To"
msgstr "A"
msgctxt "field:party.relation.all,type:"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgctxt "field:party.relation.all,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Fecha modificación"
msgctxt "field:party.relation.all,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Usuario modificación"
msgctxt "field:party.relation.type,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Fecha creación"
msgctxt "field:party.relation.type,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Usuario creación"
msgctxt "field:party.relation.type,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:party.relation.type,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgctxt "field:party.relation.type,rec_name:"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgctxt "field:party.relation.type,reverse:"
msgid "Reverse Relation"
msgstr "Relación inversa"
msgctxt "field:party.relation.type,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Fecha modificación"
msgctxt "field:party.relation.type,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Usuario modificación"
msgctxt "model:ir.action,name:act_relation_all"
msgid "Party Relations"
msgstr "Relaciones de entidad"
msgctxt "model:ir.action,name:act_relation_type"
msgid "Relation Types"
msgstr "Tipos de relación"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_relation_all"
msgid "Party Relations"
msgstr "Relaciones de entidad"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_relation_type"
msgid "Relation Types"
msgstr "Tipos de relación"
msgctxt "model:party.relation,name:"
msgid "Party Relation"
msgstr "Relación de entidad"
msgctxt "model:party.relation.all,name:"
msgid "Party Relation"
msgstr "Relación de entidad"
msgctxt "model:party.relation.type,name:"
msgid "Relation Type"
msgstr "Tipo de relación"
msgctxt "view:party.party:"
msgid "Relations"
msgstr "Relaciones"
msgctxt "view:party.relation.all:"
msgid "Relation"
msgstr "Relación"
msgctxt "view:party.relation.all:"
msgid "Relations"
msgstr "Relaciones"
msgctxt "view:party.relation.type:"
msgid "Party Relation Type"
msgstr "Tipo de relación de entidad"
msgctxt "view:party.relation.type:"
msgid "Party Relation Types"
msgstr "Tipos de relación de entidad"
trytond_party_relationship-3.8.0/locale/es_CO.po 0000644 0001750 0001750 00000006431 12615107742 021335 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:party.party,relations:"
msgid "Relations"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:party.relation,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Fecha de Creación"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.relation,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Creado por Usuario"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.relation,from_:"
msgid "From"
msgstr "De"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.relation,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.relation,rec_name:"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.relation,to:"
msgid "To"
msgstr "A"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.relation,type:"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.relation,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Modificado por Usuario"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.relation,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Modificado por Usuario"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.relation.all,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Fecha de Creación"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.relation.all,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Creado por Usuario"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.relation.all,from_:"
msgid "From"
msgstr "De"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.relation.all,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.relation.all,rec_name:"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.relation.all,to:"
msgid "To"
msgstr "A"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.relation.all,type:"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.relation.all,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Modificado por Usuario"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.relation.all,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Modificado por Usuario"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.relation.type,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Fecha de Creación"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.relation.type,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Creado por Usuario"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.relation.type,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.relation.type,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.relation.type,rec_name:"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgctxt "field:party.relation.type,reverse:"
msgid "Reverse Relation"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:party.relation.type,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Modificado por Usuario"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.relation.type,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Modificado por Usuario"
msgctxt "model:ir.action,name:act_relation_all"
msgid "Party Relations"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_relation_type"
msgid "Relation Types"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_relation_all"
msgid "Party Relations"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_relation_type"
msgid "Relation Types"
msgstr ""
msgctxt "model:party.relation,name:"
msgid "Party Relation"
msgstr ""
msgctxt "model:party.relation.all,name:"
msgid "Party Relation"
msgstr ""
msgctxt "model:party.relation.type,name:"
msgid "Relation Type"
msgstr ""
msgctxt "view:party.party:"
msgid "Relations"
msgstr ""
msgctxt "view:party.relation.all:"
msgid "Relation"
msgstr ""
msgctxt "view:party.relation.all:"
msgid "Relations"
msgstr ""
msgctxt "view:party.relation.type:"
msgid "Party Relation Type"
msgstr ""
msgctxt "view:party.relation.type:"
msgid "Party Relation Types"
msgstr ""
trytond_party_relationship-3.8.0/locale/es_EC.po 0000644 0001750 0001750 00000006510 12615107713 021317 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:party.party,relations:"
msgid "Relations"
msgstr "Relaciones"
msgctxt "field:party.relation,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Fecha de creación"
msgctxt "field:party.relation,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Creado por usuario"
msgctxt "field:party.relation,from_:"
msgid "From"
msgstr "De"
msgctxt "field:party.relation,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:party.relation,rec_name:"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgctxt "field:party.relation,to:"
msgid "To"
msgstr "A"
msgctxt "field:party.relation,type:"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgctxt "field:party.relation,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Fecha de modificación"
msgctxt "field:party.relation,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Modificado por usuario"
msgctxt "field:party.relation.all,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Fecha de creación"
msgctxt "field:party.relation.all,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Creado por usuario"
msgctxt "field:party.relation.all,from_:"
msgid "From"
msgstr "De"
msgctxt "field:party.relation.all,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:party.relation.all,rec_name:"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgctxt "field:party.relation.all,to:"
msgid "To"
msgstr "A"
msgctxt "field:party.relation.all,type:"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgctxt "field:party.relation.all,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Fecha de modificación"
msgctxt "field:party.relation.all,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Modificado por usuario"
msgctxt "field:party.relation.type,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Fecha de creación"
msgctxt "field:party.relation.type,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Creado por usuario"
msgctxt "field:party.relation.type,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:party.relation.type,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgctxt "field:party.relation.type,rec_name:"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgctxt "field:party.relation.type,reverse:"
msgid "Reverse Relation"
msgstr "Relación inversa"
msgctxt "field:party.relation.type,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Fecha de modificación"
msgctxt "field:party.relation.type,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Modificado por usuario"
msgctxt "model:ir.action,name:act_relation_all"
msgid "Party Relations"
msgstr "Relaciones entre terceros"
msgctxt "model:ir.action,name:act_relation_type"
msgid "Relation Types"
msgstr "Tipos de relación"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_relation_all"
msgid "Party Relations"
msgstr "Relaciones entre Terceros"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_relation_type"
msgid "Relation Types"
msgstr "Tipos de Relación"
msgctxt "model:party.relation,name:"
msgid "Party Relation"
msgstr "Relación entre terceros"
msgctxt "model:party.relation.all,name:"
msgid "Party Relation"
msgstr "Relación entre terceros"
msgctxt "model:party.relation.type,name:"
msgid "Relation Type"
msgstr "Tipo de relación"
msgctxt "view:party.party:"
msgid "Relations"
msgstr "Relaciones"
msgctxt "view:party.relation.all:"
msgid "Relation"
msgstr "Relación"
msgctxt "view:party.relation.all:"
msgid "Relations"
msgstr "Relaciones"
msgctxt "view:party.relation.type:"
msgid "Party Relation Type"
msgstr "Tipo de relación entre terceros"
msgctxt "view:party.relation.type:"
msgid "Party Relation Types"
msgstr "Tipos de relación entre terceros"
trytond_party_relationship-3.8.0/locale/es_ES.po 0000644 0001750 0001750 00000006466 12615107727 021356 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:party.party,relations:"
msgid "Relations"
msgstr "Relaciones"
msgctxt "field:party.relation,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Fecha creación"
msgctxt "field:party.relation,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Usuario creación"
msgctxt "field:party.relation,from_:"
msgid "From"
msgstr "De"
msgctxt "field:party.relation,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:party.relation,rec_name:"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgctxt "field:party.relation,to:"
msgid "To"
msgstr "Para"
msgctxt "field:party.relation,type:"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgctxt "field:party.relation,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Fecha modificación"
msgctxt "field:party.relation,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Usuario modificación"
msgctxt "field:party.relation.all,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Fecha creación"
msgctxt "field:party.relation.all,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Usuario creación"
msgctxt "field:party.relation.all,from_:"
msgid "From"
msgstr "De"
msgctxt "field:party.relation.all,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:party.relation.all,rec_name:"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgctxt "field:party.relation.all,to:"
msgid "To"
msgstr "Para"
msgctxt "field:party.relation.all,type:"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgctxt "field:party.relation.all,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Fecha modificación"
msgctxt "field:party.relation.all,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Usuario modificación"
msgctxt "field:party.relation.type,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Fecha creación"
msgctxt "field:party.relation.type,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Usuario creación"
msgctxt "field:party.relation.type,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:party.relation.type,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgctxt "field:party.relation.type,rec_name:"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgctxt "field:party.relation.type,reverse:"
msgid "Reverse Relation"
msgstr "Relación inversa"
msgctxt "field:party.relation.type,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Fecha modificación"
msgctxt "field:party.relation.type,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Usuario modificación"
msgctxt "model:ir.action,name:act_relation_all"
msgid "Party Relations"
msgstr "Relaciones entre terceros"
msgctxt "model:ir.action,name:act_relation_type"
msgid "Relation Types"
msgstr "Tipos de relación"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_relation_all"
msgid "Party Relations"
msgstr "Relaciones entre terceros"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_relation_type"
msgid "Relation Types"
msgstr "Tipos de relación"
msgctxt "model:party.relation,name:"
msgid "Party Relation"
msgstr "Relación entre terceros"
msgctxt "model:party.relation.all,name:"
msgid "Party Relation"
msgstr "Relación entre terceros"
msgctxt "model:party.relation.type,name:"
msgid "Relation Type"
msgstr "Tipo de relación"
msgctxt "view:party.party:"
msgid "Relations"
msgstr "Relaciones"
msgctxt "view:party.relation.all:"
msgid "Relation"
msgstr "Relación"
msgctxt "view:party.relation.all:"
msgid "Relations"
msgstr "Relaciones"
msgctxt "view:party.relation.type:"
msgid "Party Relation Type"
msgstr "Tipo de relación entre terceros"
msgctxt "view:party.relation.type:"
msgid "Party Relation Types"
msgstr "Tipos de relación entre terceros"
trytond_party_relationship-3.8.0/locale/es_MX.po 0000644 0001750 0001750 00000006334 12615110063 021350 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:party.party,relations:"
msgid "Relations"
msgstr "Relaciones"
msgctxt "field:party.relation,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Fecha creación"
msgctxt "field:party.relation,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Usuario creación"
msgctxt "field:party.relation,from_:"
msgid "From"
msgstr "De"
msgctxt "field:party.relation,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:party.relation,rec_name:"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgctxt "field:party.relation,to:"
msgid "To"
msgstr "Para"
msgctxt "field:party.relation,type:"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgctxt "field:party.relation,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Fecha modificación"
msgctxt "field:party.relation,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Usuario modificación"
msgctxt "field:party.relation.all,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Fecha creación"
msgctxt "field:party.relation.all,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Usuario creación"
msgctxt "field:party.relation.all,from_:"
msgid "From"
msgstr "De"
msgctxt "field:party.relation.all,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:party.relation.all,rec_name:"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgctxt "field:party.relation.all,to:"
msgid "To"
msgstr "Para"
msgctxt "field:party.relation.all,type:"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgctxt "field:party.relation.all,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Fecha modificación"
msgctxt "field:party.relation.all,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Usuario modificación"
msgctxt "field:party.relation.type,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Fecha creación"
msgctxt "field:party.relation.type,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Usuario creación"
msgctxt "field:party.relation.type,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:party.relation.type,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgctxt "field:party.relation.type,rec_name:"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgctxt "field:party.relation.type,reverse:"
msgid "Reverse Relation"
msgstr "Relación inversa"
msgctxt "field:party.relation.type,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Fecha modificación"
msgctxt "field:party.relation.type,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Usuario modificación"
msgctxt "model:ir.action,name:act_relation_all"
msgid "Party Relations"
msgstr "Relaciones entre entidades"
msgctxt "model:ir.action,name:act_relation_type"
msgid "Relation Types"
msgstr "Tipos de relación"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_relation_all"
msgid "Party Relations"
msgstr "Relaciones entre entidades"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_relation_type"
msgid "Relation Types"
msgstr "Tipos de relación"
msgctxt "model:party.relation,name:"
msgid "Party Relation"
msgstr "Relación entre entidades"
msgctxt "model:party.relation.all,name:"
msgid "Party Relation"
msgstr "Relación entre entidades"
msgctxt "model:party.relation.type,name:"
msgid "Relation Type"
msgstr "Tipo de relación"
msgctxt "view:party.party:"
msgid "Relations"
msgstr ""
msgctxt "view:party.relation.all:"
msgid "Relation"
msgstr ""
msgctxt "view:party.relation.all:"
msgid "Relations"
msgstr ""
msgctxt "view:party.relation.type:"
msgid "Party Relation Type"
msgstr ""
msgctxt "view:party.relation.type:"
msgid "Party Relation Types"
msgstr ""
trytond_party_relationship-3.8.0/locale/fr_FR.po 0000644 0001750 0001750 00000006304 12615107756 021347 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:party.party,relations:"
msgid "Relations"
msgstr "Relations"
msgctxt "field:party.relation,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Date de création"
msgctxt "field:party.relation,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Créé par"
msgctxt "field:party.relation,from_:"
msgid "From"
msgstr "de"
msgctxt "field:party.relation,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:party.relation,rec_name:"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgctxt "field:party.relation,to:"
msgid "To"
msgstr "À"
msgctxt "field:party.relation,type:"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgctxt "field:party.relation,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Date de mise à jour"
msgctxt "field:party.relation,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Mis à jour par"
msgctxt "field:party.relation.all,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Date de création"
msgctxt "field:party.relation.all,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Créé par"
msgctxt "field:party.relation.all,from_:"
msgid "From"
msgstr "de"
msgctxt "field:party.relation.all,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:party.relation.all,rec_name:"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgctxt "field:party.relation.all,to:"
msgid "To"
msgstr "de"
msgctxt "field:party.relation.all,type:"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgctxt "field:party.relation.all,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Date de mise à jour"
msgctxt "field:party.relation.all,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Mis à jour par"
msgctxt "field:party.relation.type,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Date de création"
msgctxt "field:party.relation.type,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Créé par"
msgctxt "field:party.relation.type,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:party.relation.type,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgctxt "field:party.relation.type,rec_name:"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgctxt "field:party.relation.type,reverse:"
msgid "Reverse Relation"
msgstr "Relation inverse"
msgctxt "field:party.relation.type,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Date de mise à jour"
msgctxt "field:party.relation.type,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Mis à jour par"
msgctxt "model:ir.action,name:act_relation_all"
msgid "Party Relations"
msgstr "Relations tiers"
msgctxt "model:ir.action,name:act_relation_type"
msgid "Relation Types"
msgstr "Types de relation"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_relation_all"
msgid "Party Relations"
msgstr "Relations tiers"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_relation_type"
msgid "Relation Types"
msgstr "Types de relation"
msgctxt "model:party.relation,name:"
msgid "Party Relation"
msgstr "Relation tiers"
msgctxt "model:party.relation.all,name:"
msgid "Party Relation"
msgstr "Relation tiers"
msgctxt "model:party.relation.type,name:"
msgid "Relation Type"
msgstr "Type de relation"
msgctxt "view:party.party:"
msgid "Relations"
msgstr "Relations"
msgctxt "view:party.relation.all:"
msgid "Relation"
msgstr "Relation"
msgctxt "view:party.relation.all:"
msgid "Relations"
msgstr "Relations"
msgctxt "view:party.relation.type:"
msgid "Party Relation Type"
msgstr "Type de relation tiers"
msgctxt "view:party.relation.type:"
msgid "Party Relation Types"
msgstr "Types de relation tiers"
trytond_party_relationship-3.8.0/locale/hu_HU.po 0000644 0001750 0001750 00000006375 12615110110 021343 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:party.party,relations:"
msgid "Relations"
msgstr "Kapcsolatok"
msgctxt "field:party.relation,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Létrehozás dátuma"
msgctxt "field:party.relation,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Által létrehozva"
msgctxt "field:party.relation,from_:"
msgid "From"
msgstr "-tól; -től"
msgctxt "field:party.relation,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:party.relation,rec_name:"
msgid "Name"
msgstr "Név"
msgctxt "field:party.relation,to:"
msgid "To"
msgstr "-hoz; -höz"
msgctxt "field:party.relation,type:"
msgid "Type"
msgstr "Típus"
msgctxt "field:party.relation,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Utolsó módosítás dátuma"
msgctxt "field:party.relation,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Által módosítva"
msgctxt "field:party.relation.all,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Létrehozás dátuma"
msgctxt "field:party.relation.all,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Által létrehozva"
msgctxt "field:party.relation.all,from_:"
msgid "From"
msgstr "-tól; től"
msgctxt "field:party.relation.all,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:party.relation.all,rec_name:"
msgid "Name"
msgstr "Név"
msgctxt "field:party.relation.all,to:"
msgid "To"
msgstr "-hoz; -höz"
msgctxt "field:party.relation.all,type:"
msgid "Type"
msgstr "Típus"
msgctxt "field:party.relation.all,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Utolsó módosítás dátuma"
msgctxt "field:party.relation.all,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Által módosítva"
msgctxt "field:party.relation.type,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Létrehozás dátuma"
msgctxt "field:party.relation.type,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Által létrehozva"
msgctxt "field:party.relation.type,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:party.relation.type,name:"
msgid "Name"
msgstr "Név"
msgctxt "field:party.relation.type,rec_name:"
msgid "Name"
msgstr "Név"
msgctxt "field:party.relation.type,reverse:"
msgid "Reverse Relation"
msgstr "Fordított kapcsolat"
msgctxt "field:party.relation.type,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Utolsó módosítás dátuma"
msgctxt "field:party.relation.type,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Által módosítva"
msgctxt "model:ir.action,name:act_relation_all"
msgid "Party Relations"
msgstr "Partner kapcsolat"
msgctxt "model:ir.action,name:act_relation_type"
msgid "Relation Types"
msgstr "Kapcsolat típusa"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_relation_all"
msgid "Party Relations"
msgstr "Partner kapcsolat"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_relation_type"
msgid "Relation Types"
msgstr "Kapcsolat típusa"
msgctxt "model:party.relation,name:"
msgid "Party Relation"
msgstr "Partner kapcsolat"
msgctxt "model:party.relation.all,name:"
msgid "Party Relation"
msgstr "Partner kapcsolat"
msgctxt "model:party.relation.type,name:"
msgid "Relation Type"
msgstr "Kapcsolat típusa"
msgctxt "view:party.party:"
msgid "Relations"
msgstr ""
msgctxt "view:party.relation.all:"
msgid "Relation"
msgstr ""
msgctxt "view:party.relation.all:"
msgid "Relations"
msgstr ""
msgctxt "view:party.relation.type:"
msgid "Party Relation Type"
msgstr ""
msgctxt "view:party.relation.type:"
msgid "Party Relation Types"
msgstr ""
trytond_party_relationship-3.8.0/locale/it_IT.po 0000644 0001750 0001750 00000005434 12615110124 021343 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:party.party,relations:"
msgid "Relations"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation,from_:"
msgid "From"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation,rec_name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation,to:"
msgid "To"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation.all,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation.all,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation.all,from_:"
msgid "From"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation.all,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation.all,rec_name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation.all,to:"
msgid "To"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation.all,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation.all,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation.all,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation.type,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation.type,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation.type,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation.type,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation.type,rec_name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation.type,reverse:"
msgid "Reverse Relation"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation.type,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation.type,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_relation_all"
msgid "Party Relations"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_relation_type"
msgid "Relation Types"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_relation_all"
msgid "Party Relations"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_relation_type"
msgid "Relation Types"
msgstr ""
msgctxt "model:party.relation,name:"
msgid "Party Relation"
msgstr ""
msgctxt "model:party.relation.all,name:"
msgid "Party Relation"
msgstr ""
msgctxt "model:party.relation.type,name:"
msgid "Relation Type"
msgstr ""
msgctxt "view:party.party:"
msgid "Relations"
msgstr ""
msgctxt "view:party.relation.all:"
msgid "Relation"
msgstr ""
msgctxt "view:party.relation.all:"
msgid "Relations"
msgstr ""
msgctxt "view:party.relation.type:"
msgid "Party Relation Type"
msgstr ""
msgctxt "view:party.relation.type:"
msgid "Party Relation Types"
msgstr ""
trytond_party_relationship-3.8.0/locale/ja_JP.po 0000644 0001750 0001750 00000005434 12615110037 021321 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:party.party,relations:"
msgid "Relations"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation,from_:"
msgid "From"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation,rec_name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation,to:"
msgid "To"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation.all,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation.all,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation.all,from_:"
msgid "From"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation.all,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation.all,rec_name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation.all,to:"
msgid "To"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation.all,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation.all,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation.all,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation.type,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation.type,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation.type,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation.type,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation.type,rec_name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation.type,reverse:"
msgid "Reverse Relation"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation.type,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation.type,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_relation_all"
msgid "Party Relations"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_relation_type"
msgid "Relation Types"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_relation_all"
msgid "Party Relations"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_relation_type"
msgid "Relation Types"
msgstr ""
msgctxt "model:party.relation,name:"
msgid "Party Relation"
msgstr ""
msgctxt "model:party.relation.all,name:"
msgid "Party Relation"
msgstr ""
msgctxt "model:party.relation.type,name:"
msgid "Relation Type"
msgstr ""
msgctxt "view:party.party:"
msgid "Relations"
msgstr ""
msgctxt "view:party.relation.all:"
msgid "Relation"
msgstr ""
msgctxt "view:party.relation.all:"
msgid "Relations"
msgstr ""
msgctxt "view:party.relation.type:"
msgid "Party Relation Type"
msgstr ""
msgctxt "view:party.relation.type:"
msgid "Party Relation Types"
msgstr ""
trytond_party_relationship-3.8.0/locale/lt_LT.po 0000644 0001750 0001750 00000005434 12615107771 021367 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:party.party,relations:"
msgid "Relations"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation,from_:"
msgid "From"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation,rec_name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation,to:"
msgid "To"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation.all,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation.all,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation.all,from_:"
msgid "From"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation.all,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation.all,rec_name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation.all,to:"
msgid "To"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation.all,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation.all,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation.all,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation.type,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation.type,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation.type,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation.type,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation.type,rec_name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation.type,reverse:"
msgid "Reverse Relation"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation.type,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation.type,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_relation_all"
msgid "Party Relations"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_relation_type"
msgid "Relation Types"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_relation_all"
msgid "Party Relations"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_relation_type"
msgid "Relation Types"
msgstr ""
msgctxt "model:party.relation,name:"
msgid "Party Relation"
msgstr ""
msgctxt "model:party.relation.all,name:"
msgid "Party Relation"
msgstr ""
msgctxt "model:party.relation.type,name:"
msgid "Relation Type"
msgstr ""
msgctxt "view:party.party:"
msgid "Relations"
msgstr ""
msgctxt "view:party.relation.all:"
msgid "Relation"
msgstr ""
msgctxt "view:party.relation.all:"
msgid "Relations"
msgstr ""
msgctxt "view:party.relation.type:"
msgid "Party Relation Type"
msgstr ""
msgctxt "view:party.relation.type:"
msgid "Party Relation Types"
msgstr ""
trytond_party_relationship-3.8.0/locale/nl_NL.po 0000644 0001750 0001750 00000005612 12615110004 021330 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:party.party,relations:"
msgid "Relations"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation,from_:"
msgid "From"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:party.relation,rec_name:"
msgid "Name"
msgstr "Naam bijlage"
msgctxt "field:party.relation,to:"
msgid "To"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:party.relation,type:"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgctxt "field:party.relation,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation.all,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation.all,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation.all,from_:"
msgid "From"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation.all,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:party.relation.all,rec_name:"
msgid "Name"
msgstr "Naam bijlage"
msgctxt "field:party.relation.all,to:"
msgid "To"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:party.relation.all,type:"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgctxt "field:party.relation.all,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation.all,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation.type,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation.type,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation.type,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:party.relation.type,name:"
msgid "Name"
msgstr "Naam bijlage"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.relation.type,rec_name:"
msgid "Name"
msgstr "Naam bijlage"
msgctxt "field:party.relation.type,reverse:"
msgid "Reverse Relation"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation.type,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
msgctxt "field:party.relation.type,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_relation_all"
msgid "Party Relations"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_relation_type"
msgid "Relation Types"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_relation_all"
msgid "Party Relations"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_relation_type"
msgid "Relation Types"
msgstr ""
msgctxt "model:party.relation,name:"
msgid "Party Relation"
msgstr ""
msgctxt "model:party.relation.all,name:"
msgid "Party Relation"
msgstr ""
msgctxt "model:party.relation.type,name:"
msgid "Relation Type"
msgstr ""
msgctxt "view:party.party:"
msgid "Relations"
msgstr ""
msgctxt "view:party.relation.all:"
msgid "Relation"
msgstr ""
msgctxt "view:party.relation.all:"
msgid "Relations"
msgstr ""
msgctxt "view:party.relation.type:"
msgid "Party Relation Type"
msgstr ""
msgctxt "view:party.relation.type:"
msgid "Party Relation Types"
msgstr ""
trytond_party_relationship-3.8.0/locale/pt_BR.po 0000644 0001750 0001750 00000006341 12615110073 021342 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:party.party,relations:"
msgid "Relations"
msgstr "Relações"
msgctxt "field:party.relation,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Data de Criação"
msgctxt "field:party.relation,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Criado por"
msgctxt "field:party.relation,from_:"
msgid "From"
msgstr "De"
msgctxt "field:party.relation,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:party.relation,rec_name:"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgctxt "field:party.relation,to:"
msgid "To"
msgstr "Para"
msgctxt "field:party.relation,type:"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgctxt "field:party.relation,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Data de Edição"
msgctxt "field:party.relation,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Criado por"
msgctxt "field:party.relation.all,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Data de Criação"
msgctxt "field:party.relation.all,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Criado por"
msgctxt "field:party.relation.all,from_:"
msgid "From"
msgstr "De"
msgctxt "field:party.relation.all,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:party.relation.all,rec_name:"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgctxt "field:party.relation.all,to:"
msgid "To"
msgstr "Para"
msgctxt "field:party.relation.all,type:"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgctxt "field:party.relation.all,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Data de Edição"
msgctxt "field:party.relation.all,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Editado por"
msgctxt "field:party.relation.type,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Data de Criação"
msgctxt "field:party.relation.type,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Criado por"
msgctxt "field:party.relation.type,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:party.relation.type,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgctxt "field:party.relation.type,rec_name:"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgctxt "field:party.relation.type,reverse:"
msgid "Reverse Relation"
msgstr "Relação Reversa"
msgctxt "field:party.relation.type,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Data de edição"
msgctxt "field:party.relation.type,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Editado por"
msgctxt "model:ir.action,name:act_relation_all"
msgid "Party Relations"
msgstr "Relações da Pessoa"
msgctxt "model:ir.action,name:act_relation_type"
msgid "Relation Types"
msgstr "Tipos de Relação"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_relation_all"
msgid "Party Relations"
msgstr "Relações da Pessoa"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_relation_type"
msgid "Relation Types"
msgstr "Tipos de Relação"
msgctxt "model:party.relation,name:"
msgid "Party Relation"
msgstr "Relação da Pessoa"
msgctxt "model:party.relation.all,name:"
msgid "Party Relation"
msgstr "Relação da Pessoa"
msgctxt "model:party.relation.type,name:"
msgid "Relation Type"
msgstr "Tipo de Relação"
msgctxt "view:party.party:"
msgid "Relations"
msgstr "Relações"
msgctxt "view:party.relation.all:"
msgid "Relation"
msgstr "Relação"
msgctxt "view:party.relation.all:"
msgid "Relations"
msgstr "Relações"
msgctxt "view:party.relation.type:"
msgid "Party Relation Type"
msgstr "Tipo de relação entre pessoas"
msgctxt "view:party.relation.type:"
msgid "Party Relation Types"
msgstr "Tipos de relação entre pessoas"
trytond_party_relationship-3.8.0/locale/ru_RU.po 0000644 0001750 0001750 00000006757 12615110017 021401 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:party.party,relations:"
msgid "Relations"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:party.relation,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Дата создания"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.relation,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Создано пользователем"
msgctxt "field:party.relation,from_:"
msgid "From"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:party.relation,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.relation,rec_name:"
msgid "Name"
msgstr "Правило оплаты"
msgctxt "field:party.relation,to:"
msgid "To"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:party.relation,type:"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.relation,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Дата изменения"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.relation,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Изменено пользователем"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.relation.all,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Дата создания"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.relation.all,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Создано пользователем"
msgctxt "field:party.relation.all,from_:"
msgid "From"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:party.relation.all,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.relation.all,rec_name:"
msgid "Name"
msgstr "Правило оплаты"
msgctxt "field:party.relation.all,to:"
msgid "To"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:party.relation.all,type:"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.relation.all,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Дата изменения"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.relation.all,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Изменено пользователем"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.relation.type,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Дата создания"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.relation.type,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Создано пользователем"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.relation.type,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.relation.type,name:"
msgid "Name"
msgstr "Правило оплаты"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.relation.type,rec_name:"
msgid "Name"
msgstr "Правило оплаты"
msgctxt "field:party.relation.type,reverse:"
msgid "Reverse Relation"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:party.relation.type,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Дата изменения"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.relation.type,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Изменено пользователем"
msgctxt "model:ir.action,name:act_relation_all"
msgid "Party Relations"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_relation_type"
msgid "Relation Types"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_relation_all"
msgid "Party Relations"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_relation_type"
msgid "Relation Types"
msgstr ""
msgctxt "model:party.relation,name:"
msgid "Party Relation"
msgstr ""
msgctxt "model:party.relation.all,name:"
msgid "Party Relation"
msgstr ""
msgctxt "model:party.relation.type,name:"
msgid "Relation Type"
msgstr ""
msgctxt "view:party.party:"
msgid "Relations"
msgstr ""
msgctxt "view:party.relation.all:"
msgid "Relation"
msgstr ""
msgctxt "view:party.relation.all:"
msgid "Relations"
msgstr ""
msgctxt "view:party.relation.type:"
msgid "Party Relation Type"
msgstr ""
msgctxt "view:party.relation.type:"
msgid "Party Relation Types"
msgstr ""
trytond_party_relationship-3.8.0/locale/sl_SI.po 0000644 0001750 0001750 00000006164 12615110032 021343 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:party.party,relations:"
msgid "Relations"
msgstr "Razmerja"
msgctxt "field:party.relation,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Izdelano"
msgctxt "field:party.relation,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Izdelal"
msgctxt "field:party.relation,from_:"
msgid "From"
msgstr "Od"
msgctxt "field:party.relation,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:party.relation,rec_name:"
msgid "Name"
msgstr "Ime"
msgctxt "field:party.relation,to:"
msgid "To"
msgstr "Do"
msgctxt "field:party.relation,type:"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgctxt "field:party.relation,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Zapisano"
msgctxt "field:party.relation,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Zapisal"
msgctxt "field:party.relation.all,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Izdelano"
msgctxt "field:party.relation.all,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Izdelal"
msgctxt "field:party.relation.all,from_:"
msgid "From"
msgstr "Od"
msgctxt "field:party.relation.all,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:party.relation.all,rec_name:"
msgid "Name"
msgstr "Ime"
msgctxt "field:party.relation.all,to:"
msgid "To"
msgstr "Do"
msgctxt "field:party.relation.all,type:"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgctxt "field:party.relation.all,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Zapisano"
msgctxt "field:party.relation.all,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Zapisal"
msgctxt "field:party.relation.type,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Izdelano"
msgctxt "field:party.relation.type,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Izdelal"
msgctxt "field:party.relation.type,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:party.relation.type,name:"
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
msgctxt "field:party.relation.type,rec_name:"
msgid "Name"
msgstr "Ime"
msgctxt "field:party.relation.type,reverse:"
msgid "Reverse Relation"
msgstr "Obratno razmerje"
msgctxt "field:party.relation.type,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Zapisano"
msgctxt "field:party.relation.type,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Zapisal"
msgctxt "model:ir.action,name:act_relation_all"
msgid "Party Relations"
msgstr "Partnerska razmerja"
msgctxt "model:ir.action,name:act_relation_type"
msgid "Relation Types"
msgstr "Vrste razmerij"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_relation_all"
msgid "Party Relations"
msgstr "Partnerska razmerja"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_relation_type"
msgid "Relation Types"
msgstr "Vrste razmerij"
msgctxt "model:party.relation,name:"
msgid "Party Relation"
msgstr "Partnersko razmerje"
msgctxt "model:party.relation.all,name:"
msgid "Party Relation"
msgstr "Partnersko razmerje"
msgctxt "model:party.relation.type,name:"
msgid "Relation Type"
msgstr "Vrste razmerja"
msgctxt "view:party.party:"
msgid "Relations"
msgstr "Razmerja"
msgctxt "view:party.relation.all:"
msgid "Relation"
msgstr "Razmerje"
msgctxt "view:party.relation.all:"
msgid "Relations"
msgstr "Razmerja"
msgctxt "view:party.relation.type:"
msgid "Party Relation Type"
msgstr "Vrsta partnerskega razmerja"
msgctxt "view:party.relation.type:"
msgid "Party Relation Types"
msgstr "Vrste partnerskega razmerja"
trytond_party_relationship-3.8.0/tests/ 0000755 0001750 0001750 00000000000 12615674521 017710 5 ustar ced ced 0000000 0000000 trytond_party_relationship-3.8.0/tests/__init__.py 0000644 0001750 0001750 00000000321 12437324621 022010 0 ustar ced ced 0000000 0000000 # This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
# this repository contains the full copyright notices and license terms.
from .test_party_relationship import suite
__all__ = ['suite']
trytond_party_relationship-3.8.0/tests/test_party_relationship.py 0000644 0001750 0001750 00000016017 12461746524 025250 0 ustar ced ced 0000000 0000000 # This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
# this repository contains the full copyright notices and license terms.
import unittest
from trytond.tests.test_tryton import ModuleTestCase
from trytond.tests.test_tryton import POOL, DB_NAME, USER, CONTEXT
from trytond.tests.test_tryton import suite as tryton_suite
from trytond.transaction import Transaction
class TestCase(ModuleTestCase):
'Test Party relationship module'
module = 'party_relationship'
def setUp(self):
super(TestCase, self).setUp()
self.party = POOL.get('party.party')
self.relation_type = POOL.get('party.relation.type')
self.relation = POOL.get('party.relation')
self.relation_all = POOL.get('party.relation.all')
def test0010reverse_relationship(self):
'Test reverse relationship'
with Transaction().start(DB_NAME, USER, context=CONTEXT):
employee_of, = self.relation_type.create([{
'name': 'Employee of',
}])
works_for, = self.relation_type.create([{
'name': 'Works for',
'reverse': employee_of.id,
}])
self.relation_type.write([employee_of], {
'reverse': works_for.id,
})
company, employee = self.party.create([{
'name': 'Company',
}, {
'name': 'Employee',
}])
self.relation.create([{
'from_': company.id,
'to': employee.id,
'type': employee_of.id
}])
company_relation, = company.relations
employee_relation, = employee.relations
self.assertEqual(company_relation.type, employee_of)
self.assertEqual(company_relation.to, employee)
self.assertEqual(employee_relation.type, works_for)
self.assertEqual(employee_relation.to, company)
def test0020without_reverse_relationship(self):
'Test without reverse relationship'
with Transaction().start(DB_NAME, USER, context=CONTEXT):
employee_of, = self.relation_type.create([{
'name': 'Employee of',
}])
works_for, = self.relation_type.create([{
'name': 'Works for',
}])
company, employee = self.party.create([{
'name': 'Company',
}, {
'name': 'Employee',
}])
self.relation.create([{
'from_': company.id,
'to': employee.id,
'type': employee_of.id
}])
company_relation, = company.relations
self.assertEqual(len(employee.relations), 0)
self.assertEqual(company_relation.type, employee_of)
self.assertEqual(company_relation.to, employee)
def test0030relation_all(self):
'Test relation all'
with Transaction().start(DB_NAME, USER, context=CONTEXT):
relation_type, reverse_relation_type = self.relation_type.create([{
'name': 'Relation',
}, {
'name': 'Reverse',
}])
relation_type.reverse = reverse_relation_type
relation_type.save()
reverse_relation_type.reverse = relation_type
reverse_relation_type.save()
party1, party2, party3 = self.party.create([{
'name': 'Party 1',
}, {
'name': 'Party 2',
}, {
'name': 'Party 3',
}])
relation, = self.relation_all.create([{
'from_': party1.id,
'to': party2.id,
'type': relation_type.id,
}])
self.assertFalse(relation.id % 2)
reverse_relation, = self.relation_all.search([
('id', '!=', relation.id),
])
self.assertTrue(reverse_relation.id % 2)
self.assertEqual(relation.reverse_id, reverse_relation.id)
self.assertEqual(reverse_relation.from_, party2)
self.assertEqual(reverse_relation.to, party1)
reverse_relation.from_ = party3
reverse_relation.save()
relation.save() # clear cache
self.assertEqual(reverse_relation.from_, party3)
self.assertEqual(reverse_relation.to, party1)
self.assertEqual(relation.from_, party1)
self.assertEqual(relation.to, party3)
reverse_relation.type = reverse_relation_type
reverse_relation.save()
self.assertEqual(reverse_relation.from_, party3)
self.assertEqual(reverse_relation.to, party1)
self.assertEqual(reverse_relation.type, reverse_relation_type)
self.assertEqual(relation.from_, party1)
self.assertEqual(relation.to, party3)
self.assertEqual(relation.type, relation_type)
relation.type = relation_type
relation.save()
self.assertEqual(reverse_relation.from_, party3)
self.assertEqual(reverse_relation.to, party1)
self.assertEqual(reverse_relation.type, reverse_relation_type)
self.assertEqual(relation.from_, party1)
self.assertEqual(relation.to, party3)
self.assertEqual(relation.type, relation_type)
reverse_relation.to = party2
reverse_relation.save()
relation.save() # clear cache
self.assertEqual(reverse_relation.from_, party3)
self.assertEqual(reverse_relation.to, party2)
self.assertEqual(relation.from_, party2)
self.assertEqual(relation.to, party3)
reverse_relation.from_ = party2
reverse_relation.to = party1
reverse_relation.save()
relation.save() # clear cache
self.assertEqual(reverse_relation.from_, party2)
self.assertEqual(reverse_relation.to, party1)
self.assertEqual(relation.from_, party1)
self.assertEqual(relation.to, party2)
relation.from_ = party2
relation.to = party1
relation.save()
reverse_relation.save() # clear cache
self.assertEqual(relation.from_, party2)
self.assertEqual(relation.to, party1)
self.assertEqual(reverse_relation.from_, party1)
self.assertEqual(reverse_relation.to, party2)
self.relation_all.delete([reverse_relation])
self.assertEqual(self.relation_all.search([]), [])
def suite():
suite = tryton_suite()
suite.addTests(unittest.TestLoader().loadTestsFromTestCase(TestCase))
return suite
trytond_party_relationship-3.8.0/view/ 0000755 0001750 0001750 00000000000 12615674521 017520 5 ustar ced ced 0000000 0000000 trytond_party_relationship-3.8.0/view/party_form.xml 0000644 0001750 0001750 00000000542 12310022074 022403 0 ustar ced ced 0000000 0000000