trytond_customs-5.0.2/0000755000175000017500000000000013561334121014305 5ustar cedced00000000000000trytond_customs-5.0.2/CHANGELOG0000644000175000017500000000132113561334120015513 0ustar cedced00000000000000Version 5.0.2 - 2019-11-08 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 5.0.1 - 2019-02-19 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 5.0.0 - 2018-10-01 * Bug fixes (see mercurial logs for details) * Remove support for Python 2.7 Version 4.8.0 - 2018-04-23 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 4.6.0 - 2017-10-30 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 4.4.0 - 2017-05-01 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 4.2.0 - 2016-11-28 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 4.0.0 - 2016-05-02 * Bug fixes (see mercurial logs for details) * Move category into customs_category * Add Python3 support Version 3.8.0 - 2015-11-02 * Initial release trytond_customs-5.0.2/trytond_customs.egg-info/0000755000175000017500000000000013561334121021257 5ustar cedced00000000000000trytond_customs-5.0.2/trytond_customs.egg-info/dependency_links.txt0000644000175000017500000000000113561334121025325 0ustar cedced00000000000000 trytond_customs-5.0.2/trytond_customs.egg-info/PKG-INFO0000644000175000017500000000520013561334121022351 0ustar cedced00000000000000Metadata-Version: 1.2 Name: trytond-customs Version: 5.0.2 Summary: Tryton module for customs Home-page: http://www.tryton.org/ Author: Tryton Author-email: issue_tracker@tryton.org License: GPL-3 Download-URL: http://downloads.tryton.org/5.0/ Description: trytond_customs =============== The customs module of the Tryton application platform. Installing ---------- See INSTALL Support ------- If you encounter any problems with Tryton, please don't hesitate to ask questions on the Tryton bug tracker, mailing list, wiki or IRC channel: http://bugs.tryton.org/ http://groups.tryton.org/ http://wiki.tryton.org/ irc://irc.freenode.net/tryton License ------- See LICENSE Copyright --------- See COPYRIGHT For more information please visit the Tryton web site: http://www.tryton.org/ Keywords: tryton customs tariff duty Platform: UNKNOWN Classifier: Development Status :: 5 - Production/Stable Classifier: Environment :: Plugins Classifier: Framework :: Tryton Classifier: Intended Audience :: Developers Classifier: Intended Audience :: Financial and Insurance Industry Classifier: Intended Audience :: Legal Industry Classifier: License :: OSI Approved :: GNU General Public License v3 or later (GPLv3+) Classifier: Natural Language :: Bulgarian Classifier: Natural Language :: Catalan Classifier: Natural Language :: Chinese (Simplified) Classifier: Natural Language :: Czech Classifier: Natural Language :: Dutch Classifier: Natural Language :: English Classifier: Natural Language :: French Classifier: Natural Language :: German Classifier: Natural Language :: Hungarian Classifier: Natural Language :: Italian Classifier: Natural Language :: Persian Classifier: Natural Language :: Polish Classifier: Natural Language :: Portuguese (Brazilian) Classifier: Natural Language :: Russian Classifier: Natural Language :: Slovenian Classifier: Natural Language :: Spanish Classifier: Operating System :: OS Independent Classifier: Programming Language :: Python :: 3.4 Classifier: Programming Language :: Python :: 3.5 Classifier: Programming Language :: Python :: 3.6 Classifier: Programming Language :: Python :: 3.7 Classifier: Programming Language :: Python :: Implementation :: CPython Classifier: Programming Language :: Python :: Implementation :: PyPy Classifier: Topic :: Office/Business Classifier: Topic :: Office/Business :: Financial :: Accounting Requires-Python: >=3.4 trytond_customs-5.0.2/trytond_customs.egg-info/entry_points.txt0000644000175000017500000000010113561334121024545 0ustar cedced00000000000000 [trytond.modules] customs = trytond.modules.customs trytond_customs-5.0.2/trytond_customs.egg-info/top_level.txt0000644000175000017500000000001013561334121024000 0ustar cedced00000000000000trytond trytond_customs-5.0.2/trytond_customs.egg-info/not-zip-safe0000644000175000017500000000000113433067335023515 0ustar cedced00000000000000 trytond_customs-5.0.2/trytond_customs.egg-info/SOURCES.txt0000644000175000017500000000326213561334121023146 0ustar cedced00000000000000.drone.yml .hgtags CHANGELOG COPYRIGHT INSTALL LICENSE MANIFEST.in README __init__.py customs.py customs.xml product.py product.xml setup.py tox.ini tryton.cfg ./__init__.py ./customs.py ./customs.xml ./product.py ./product.xml ./tryton.cfg ./locale/bg.po ./locale/ca.po ./locale/cs.po ./locale/de.po ./locale/es.po ./locale/es_419.po ./locale/fa.po ./locale/fr.po ./locale/hu_HU.po ./locale/it_IT.po ./locale/ja_JP.po ./locale/lo.po ./locale/lt.po ./locale/nl.po ./locale/pl.po ./locale/pt_BR.po ./locale/ru.po ./locale/sl.po ./locale/zh_CN.po ./tests/__init__.py ./tests/test_customs.py ./view/category_form.xml ./view/duty_rate_form.xml ./view/duty_rate_list.xml ./view/product-tariff_code_form.xml ./view/product-tariff_code_list.xml ./view/product-tariff_code_list_sequence.xml ./view/tariff_code_form.xml ./view/tariff_code_list.xml ./view/template_form.xml doc/index.rst locale/bg.po locale/ca.po locale/cs.po locale/de.po locale/es.po locale/es_419.po locale/fa.po locale/fr.po locale/hu_HU.po locale/it_IT.po locale/ja_JP.po locale/lo.po locale/lt.po locale/nl.po locale/pl.po locale/pt_BR.po locale/ru.po locale/sl.po locale/zh_CN.po tests/__init__.py tests/test_customs.py trytond_customs.egg-info/PKG-INFO trytond_customs.egg-info/SOURCES.txt trytond_customs.egg-info/dependency_links.txt trytond_customs.egg-info/entry_points.txt trytond_customs.egg-info/not-zip-safe trytond_customs.egg-info/requires.txt trytond_customs.egg-info/top_level.txt view/category_form.xml view/duty_rate_form.xml view/duty_rate_list.xml view/product-tariff_code_form.xml view/product-tariff_code_list.xml view/product-tariff_code_list_sequence.xml view/tariff_code_form.xml view/tariff_code_list.xml view/template_form.xmltrytond_customs-5.0.2/trytond_customs.egg-info/requires.txt0000644000175000017500000000017413561334121023661 0ustar cedced00000000000000simpleeval python-sql>=0.4 trytond_country<5.1,>=5.0 trytond_currency<5.1,>=5.0 trytond_product<5.1,>=5.0 trytond<5.1,>=5.0 trytond_customs-5.0.2/COPYRIGHT0000644000175000017500000000125713561334120015604 0ustar cedced00000000000000Copyright (C) 2015-2019 Cédric Krier. Copyright (C) 2015-2019 B2CK SPRL. This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see . trytond_customs-5.0.2/product.py0000644000175000017500000001500313553703173016346 0ustar cedced00000000000000# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of # this repository contains the full copyright notices and license terms. from trytond.pool import PoolMeta, Pool from trytond.model import ModelSQL, ModelView, fields, sequence_ordered from trytond.pyson import Eval, Or, Bool from trytond.tools import grouped_slice from trytond.transaction import Transaction from trytond import backend __all__ = ['Category', 'Template', 'Product_TariffCode', 'Product'] class Category(metaclass=PoolMeta): __name__ = 'product.category' customs = fields.Boolean('Customs', select=True, states={ 'readonly': Bool(Eval('childs', [0])) | Bool(Eval('parent')), }, depends=['parent']) tariff_codes_parent = fields.Boolean("Use Parent's Tariff Codes", states={ 'invisible': ~Eval('customs', False), }, depends=['customs'], help='Use the tariff codes defined on the parent category') tariff_codes = fields.One2Many('product-customs.tariff.code', 'product', 'Tariff Codes', order=[('sequence', 'ASC'), ('id', 'ASC')], states={ 'invisible': (Eval('tariff_codes_parent', False) | ~Eval('customs', False)), }, depends=['tariff_codes_parent', 'customs']) @classmethod def __setup__(cls): super(Category, cls).__setup__() cls.parent.domain = [ ('customs', '=', Eval('customs', False)), cls.parent.domain or []] cls.parent.depends.append('customs') cls.parent.states['required'] = Or( cls.parent.states.get('required', False), Eval('tariff_codes_parent', False)) cls.parent.depends.append('tariff_codes_parent') @classmethod def default_customs(cls): return False @classmethod def default_tariff_codes_parent(cls): return False @fields.depends('parent', '_parent_parent.customs', 'customs') def on_change_with_customs(self): if self.parent: return self.parent.customs return self.customs def get_tariff_code(self, pattern): if not self.tariff_codes_parent: for link in self.tariff_codes: if link.tariff_code.match(pattern): return link.tariff_code else: return self.parent.get_tariff_code(pattern) @classmethod def view_attributes(cls): return super(Category, cls).view_attributes() + [ ('/form/notebook/page[@id="customs"]', 'states', { 'invisible': ~Eval('customs', False), }), ] @classmethod def delete(cls, categories): pool = Pool() Product_TariffCode = pool.get('product-customs.tariff.code') products = [str(t) for t in categories] super(Category, cls).delete(categories) for products in grouped_slice(products): product_tariffcodes = Product_TariffCode.search([ 'product', 'in', list(products), ]) Product_TariffCode.delete(product_tariffcodes) class Template(metaclass=PoolMeta): __name__ = 'product.template' customs_category = fields.Many2One('product.category', 'Customs Category', domain=[ ('customs', '=', True), ], states={ 'required': Eval('tariff_codes_category', False), }, depends=['tariff_codes_category']) tariff_codes_category = fields.Boolean("Use Category's Tariff Codes", help='Use the tariff codes defined on the category') tariff_codes = fields.One2Many('product-customs.tariff.code', 'product', 'Tariff Codes', order=[('sequence', 'ASC'), ('id', 'ASC')], states={ 'invisible': ((Eval('type') == 'service') | Eval('tariff_codes_category', False)), }, depends=['type', 'tariff_codes_category']) @classmethod def __register__(cls, module_name): TableHandler = backend.get('TableHandler') cursor = Transaction().connection.cursor() pool = Pool() Category = pool.get('product.category') sql_table = cls.__table__() category = Category.__table__() table = TableHandler(cls, module_name) category_exists = table.column_exist('category') super(Template, cls).__register__(module_name) # Migration from 3.8: duplicate category into account_category if category_exists: # Only accounting category until now cursor.execute(*category.update([category.customs], [True])) cursor.execute(*sql_table.update( [sql_table.customs_category], [sql_table.category])) @classmethod def default_tariff_codes_category(cls): return False def get_tariff_code(self, pattern): if not self.tariff_codes_category: for link in self.tariff_codes: if link.tariff_code.match(pattern): return link.tariff_code else: return self.customs_category.get_tariff_code(pattern) @classmethod def view_attributes(cls): return super(Template, cls).view_attributes() + [ ('//page[@id="customs"]', 'states', { 'invisible': Eval('type') == 'service', }), ] @classmethod def delete(cls, templates): pool = Pool() Product_TariffCode = pool.get('product-customs.tariff.code') products = [str(t) for t in templates] super(Template, cls).delete(templates) for products in grouped_slice(products): product_tariffcodes = Product_TariffCode.search([ 'product', 'in', list(products), ]) Product_TariffCode.delete(product_tariffcodes) class Product_TariffCode(sequence_ordered(), ModelSQL, ModelView): 'Product - Tariff Code' __name__ = 'product-customs.tariff.code' product = fields.Reference('Product', selection=[ ('product.template', 'Template'), ('product.category', 'Category'), ], required=True, select=True) tariff_code = fields.Many2One('customs.tariff.code', 'Tariff Code', required=True, ondelete='CASCADE') def get_rec_name(self, name): return self.tariff_code.rec_name @classmethod def search_rec_name(cls, name, clause): return [('tariff_code.rec_name',) + tuple(clause[1:])] class Product(metaclass=PoolMeta): __name__ = 'product.product' trytond_customs-5.0.2/setup.cfg0000644000175000017500000000004613561334121016126 0ustar cedced00000000000000[egg_info] tag_build = tag_date = 0 trytond_customs-5.0.2/PKG-INFO0000644000175000017500000000520013561334121015377 0ustar cedced00000000000000Metadata-Version: 1.2 Name: trytond_customs Version: 5.0.2 Summary: Tryton module for customs Home-page: http://www.tryton.org/ Author: Tryton Author-email: issue_tracker@tryton.org License: GPL-3 Download-URL: http://downloads.tryton.org/5.0/ Description: trytond_customs =============== The customs module of the Tryton application platform. Installing ---------- See INSTALL Support ------- If you encounter any problems with Tryton, please don't hesitate to ask questions on the Tryton bug tracker, mailing list, wiki or IRC channel: http://bugs.tryton.org/ http://groups.tryton.org/ http://wiki.tryton.org/ irc://irc.freenode.net/tryton License ------- See LICENSE Copyright --------- See COPYRIGHT For more information please visit the Tryton web site: http://www.tryton.org/ Keywords: tryton customs tariff duty Platform: UNKNOWN Classifier: Development Status :: 5 - Production/Stable Classifier: Environment :: Plugins Classifier: Framework :: Tryton Classifier: Intended Audience :: Developers Classifier: Intended Audience :: Financial and Insurance Industry Classifier: Intended Audience :: Legal Industry Classifier: License :: OSI Approved :: GNU General Public License v3 or later (GPLv3+) Classifier: Natural Language :: Bulgarian Classifier: Natural Language :: Catalan Classifier: Natural Language :: Chinese (Simplified) Classifier: Natural Language :: Czech Classifier: Natural Language :: Dutch Classifier: Natural Language :: English Classifier: Natural Language :: French Classifier: Natural Language :: German Classifier: Natural Language :: Hungarian Classifier: Natural Language :: Italian Classifier: Natural Language :: Persian Classifier: Natural Language :: Polish Classifier: Natural Language :: Portuguese (Brazilian) Classifier: Natural Language :: Russian Classifier: Natural Language :: Slovenian Classifier: Natural Language :: Spanish Classifier: Operating System :: OS Independent Classifier: Programming Language :: Python :: 3.4 Classifier: Programming Language :: Python :: 3.5 Classifier: Programming Language :: Python :: 3.6 Classifier: Programming Language :: Python :: 3.7 Classifier: Programming Language :: Python :: Implementation :: CPython Classifier: Programming Language :: Python :: Implementation :: PyPy Classifier: Topic :: Office/Business Classifier: Topic :: Office/Business :: Financial :: Accounting Requires-Python: >=3.4 trytond_customs-5.0.2/README0000644000175000017500000000104413354423125015167 0ustar cedced00000000000000trytond_customs =============== The customs module of the Tryton application platform. Installing ---------- See INSTALL Support ------- If you encounter any problems with Tryton, please don't hesitate to ask questions on the Tryton bug tracker, mailing list, wiki or IRC channel: http://bugs.tryton.org/ http://groups.tryton.org/ http://wiki.tryton.org/ irc://irc.freenode.net/tryton License ------- See LICENSE Copyright --------- See COPYRIGHT For more information please visit the Tryton web site: http://www.tryton.org/ trytond_customs-5.0.2/locale/0000755000175000017500000000000013561334121015544 5ustar cedced00000000000000trytond_customs-5.0.2/locale/es.po0000644000175000017500000002261013354423125016517 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:customs.duty.rate,amount:" msgid "Amount" msgstr "Importe" msgctxt "field:customs.duty.rate,computation_type:" msgid "Computation Type" msgstr "Tipo de cálculo" msgctxt "field:customs.duty.rate,country:" msgid "Country" msgstr "País" msgctxt "field:customs.duty.rate,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Fecha de creación" msgctxt "field:customs.duty.rate,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Usuario de creación" msgctxt "field:customs.duty.rate,currency:" msgid "Currency" msgstr "Moneda" msgctxt "field:customs.duty.rate,end_date:" msgid "End Date" msgstr "Fecha final" msgctxt "field:customs.duty.rate,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:customs.duty.rate,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nombre del registro" msgctxt "field:customs.duty.rate,start_date:" msgid "Start Date" msgstr "Fecha inicial" msgctxt "field:customs.duty.rate,tariff_code:" msgid "Tariff Code" msgstr "Código arancelario" msgctxt "field:customs.duty.rate,type:" msgid "Type" msgstr "Tipo" msgctxt "field:customs.duty.rate,uom:" msgid "Uom" msgstr "UdM" msgctxt "field:customs.duty.rate,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Fecha de modificación" msgctxt "field:customs.duty.rate,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Usuario de modificación" msgctxt "field:customs.tariff.code,active:" msgid "Active" msgstr "Activo" msgctxt "field:customs.tariff.code,code:" msgid "Code" msgstr "Código" msgctxt "field:customs.tariff.code,country:" msgid "Country" msgstr "País" msgctxt "field:customs.tariff.code,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Fecha de creación" msgctxt "field:customs.tariff.code,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Usuario de creación" msgctxt "field:customs.tariff.code,description:" msgid "Description" msgstr "Descripción" msgctxt "field:customs.tariff.code,duty_rates:" msgid "Duty Rates" msgstr "Tasas de arancel" msgctxt "field:customs.tariff.code,end_day:" msgid "End Day" msgstr "Día final" msgctxt "field:customs.tariff.code,end_month:" msgid "End Month" msgstr "Mes final" msgctxt "field:customs.tariff.code,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:customs.tariff.code,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nombre del registro" msgctxt "field:customs.tariff.code,start_day:" msgid "Start Day" msgstr "Día inicial" msgctxt "field:customs.tariff.code,start_month:" msgid "Start Month" msgstr "Mes inicial" msgctxt "field:customs.tariff.code,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Fecha de modificación" msgctxt "field:customs.tariff.code,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Usuario de modificación" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Fecha de creación" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Usuario de creación" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,product:" msgid "Product" msgstr "Producto" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nombre del registro" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,sequence:" msgid "Sequence" msgstr "Secuencia" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,tariff_code:" msgid "Tariff Code" msgstr "Código arancelario" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Fecha de modificación" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Usuario de modificación" msgctxt "field:product.category,customs:" msgid "Customs" msgstr "Aduanas" msgctxt "field:product.category,tariff_codes:" msgid "Tariff Codes" msgstr "Códigos arancelarios" msgctxt "field:product.category,tariff_codes_parent:" msgid "Use Parent's Tariff Codes" msgstr "Usar los códigos arancelarios del padre" msgctxt "field:product.product,customs_category:" msgid "Customs Category" msgstr "Categoría de aduanas" msgctxt "field:product.product,tariff_codes:" msgid "Tariff Codes" msgstr "Códigos arancelarios" msgctxt "field:product.product,tariff_codes_category:" msgid "Use Category's Tariff Codes" msgstr "Usar los códigos arancelarios de la categoría" msgctxt "field:product.template,customs_category:" msgid "Customs Category" msgstr "Categoría de aduanas" msgctxt "field:product.template,tariff_codes:" msgid "Tariff Codes" msgstr "Códigos arancelarios" msgctxt "field:product.template,tariff_codes_category:" msgid "Use Category's Tariff Codes" msgstr "Usar los códigos arancelarios de la categoría" msgctxt "help:customs.tariff.code,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "Desmarcar para eliminar el uso del registro en el futuro." msgctxt "help:customs.tariff.code,code:" msgid "The code from Harmonized System of Nomenclature" msgstr "El código del sistema armonizado de nomenclatura." msgctxt "help:product.category,tariff_codes_parent:" msgid "Use the tariff codes defined on the parent category" msgstr "Usar los códigos arancelarios definidos en la categoría padre." msgctxt "help:product.product,tariff_codes_category:" msgid "Use the tariff codes defined on the category" msgstr "Usar los códigos arancelarios definidos en la categoría." msgctxt "help:product.template,tariff_codes_category:" msgid "Use the tariff codes defined on the category" msgstr "Usar los códigos arancelarios definidos en la categoría." msgctxt "model:customs.duty.rate,name:" msgid "Duty Rate" msgstr "Tasa de arancel" msgctxt "model:customs.tariff.code,name:" msgid "Tariff Code" msgstr "Código arancelario" msgctxt "model:ir.action,name:act_duty_rate_form" msgid "Duty Rates" msgstr "Tasas de arancel" msgctxt "model:ir.action,name:act_tariff_code_form" msgid "Tariff Codes" msgstr "Códigos arancelarios" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_export" msgid "Export" msgstr "Exportaciones" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_import" msgid "Import" msgstr "Importaciones" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs" msgid "Customs" msgstr "Aduanas" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_duty_rate_form" msgid "Duty Rates" msgstr "Tasas de arancel" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tariff_code_form" msgid "Tariff Codes" msgstr "Códigos arancelarios" msgctxt "model:product-customs.tariff.code,name:" msgid "Product - Tariff Code" msgstr "Producto - Código arancelario" msgctxt "model:res.group,name:group_customs_admin" msgid "Customs Administration" msgstr "Administración de aduanas" msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:" msgid "Amount" msgstr "Importe" msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:" msgid "Quantity" msgstr "Cantidad" msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:" msgid "Export" msgstr "Exportación" msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:" msgid "Import" msgstr "Importación" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "April" msgstr "Abril" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "August" msgstr "Agosto" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "December" msgstr "Diciembre" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "February" msgstr "Febrero" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "January" msgstr "Enero" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "July" msgstr "Julio" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "June" msgstr "Junio" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "March" msgstr "Marzo" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "May" msgstr "Mayo" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "November" msgstr "Noviembre" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "October" msgstr "Octubre" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "September" msgstr "Septiembre" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "April" msgstr "Abril" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "August" msgstr "Agosto" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "December" msgstr "Diciembre" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "February" msgstr "Febrero" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "January" msgstr "Enero" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "July" msgstr "Julio" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "June" msgstr "Junio" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "March" msgstr "Marzo" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "May" msgstr "Mayo" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "November" msgstr "Noviembre" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "October" msgstr "Octubre" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "September" msgstr "Septiembre" msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:" msgid "Category" msgstr "Categoría" msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:" msgid "Template" msgstr "Plantilla" msgctxt "view:customs.duty.rate:" msgid "Computation" msgstr "Cálculo" msgctxt "view:customs.tariff.code:" msgid "From" msgstr "Desde" msgctxt "view:customs.tariff.code:" msgid "To" msgstr "Hasta" msgctxt "view:product.category:" msgid "Customs" msgstr "Aduanas" msgctxt "view:product.template:" msgid "Customs" msgstr "Aduanas" trytond_customs-5.0.2/locale/cs.po0000644000175000017500000002043013354423125016513 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:customs.duty.rate,amount:" msgid "Amount" msgstr "" msgctxt "field:customs.duty.rate,computation_type:" msgid "Computation Type" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:customs.duty.rate,country:" msgid "Country" msgstr "Coventry" msgctxt "field:customs.duty.rate,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:customs.duty.rate,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:customs.duty.rate,currency:" msgid "Currency" msgstr "" msgctxt "field:customs.duty.rate,end_date:" msgid "End Date" msgstr "" msgctxt "field:customs.duty.rate,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:customs.duty.rate,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:customs.duty.rate,start_date:" msgid "Start Date" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:customs.duty.rate,tariff_code:" msgid "Tariff Code" msgstr "Tariff Codes" msgctxt "field:customs.duty.rate,type:" msgid "Type" msgstr "" msgctxt "field:customs.duty.rate,uom:" msgid "Uom" msgstr "" msgctxt "field:customs.duty.rate,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:customs.duty.rate,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:customs.tariff.code,active:" msgid "Active" msgstr "" msgctxt "field:customs.tariff.code,code:" msgid "Code" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:customs.tariff.code,country:" msgid "Country" msgstr "Coventry" msgctxt "field:customs.tariff.code,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:customs.tariff.code,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:customs.tariff.code,description:" msgid "Description" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:customs.tariff.code,duty_rates:" msgid "Duty Rates" msgstr "Duty Rates" msgctxt "field:customs.tariff.code,end_day:" msgid "End Day" msgstr "" msgctxt "field:customs.tariff.code,end_month:" msgid "End Month" msgstr "" msgctxt "field:customs.tariff.code,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:customs.tariff.code,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:customs.tariff.code,start_day:" msgid "Start Day" msgstr "" msgctxt "field:customs.tariff.code,start_month:" msgid "Start Month" msgstr "" msgctxt "field:customs.tariff.code,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:customs.tariff.code,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,product:" msgid "Product" msgstr "" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,sequence:" msgid "Sequence" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product-customs.tariff.code,tariff_code:" msgid "Tariff Code" msgstr "Tariff Codes" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.category,customs:" msgid "Customs" msgstr "Customs" #, fuzzy msgctxt "field:product.category,tariff_codes:" msgid "Tariff Codes" msgstr "Tariff Codes" msgctxt "field:product.category,tariff_codes_parent:" msgid "Use Parent's Tariff Codes" msgstr "" msgctxt "field:product.product,customs_category:" msgid "Customs Category" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,tariff_codes:" msgid "Tariff Codes" msgstr "Tariff Codes" msgctxt "field:product.product,tariff_codes_category:" msgid "Use Category's Tariff Codes" msgstr "" msgctxt "field:product.template,customs_category:" msgid "Customs Category" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.template,tariff_codes:" msgid "Tariff Codes" msgstr "Tariff Codes" msgctxt "field:product.template,tariff_codes_category:" msgid "Use Category's Tariff Codes" msgstr "" msgctxt "help:customs.tariff.code,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" msgctxt "help:customs.tariff.code,code:" msgid "The code from Harmonized System of Nomenclature" msgstr "" msgctxt "help:product.category,tariff_codes_parent:" msgid "Use the tariff codes defined on the parent category" msgstr "" msgctxt "help:product.product,tariff_codes_category:" msgid "Use the tariff codes defined on the category" msgstr "" msgctxt "help:product.template,tariff_codes_category:" msgid "Use the tariff codes defined on the category" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:customs.duty.rate,name:" msgid "Duty Rate" msgstr "Duty Rates" #, fuzzy msgctxt "model:customs.tariff.code,name:" msgid "Tariff Code" msgstr "Tariff Codes" msgctxt "model:ir.action,name:act_duty_rate_form" msgid "Duty Rates" msgstr "Duty Rates" msgctxt "model:ir.action,name:act_tariff_code_form" msgid "Tariff Codes" msgstr "Tariff Codes" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_export" msgid "Export" msgstr "Export" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_import" msgid "Import" msgstr "Import" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs" msgid "Customs" msgstr "Customs" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_duty_rate_form" msgid "Duty Rates" msgstr "Duty Rates" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tariff_code_form" msgid "Tariff Codes" msgstr "Tariff Codes" msgctxt "model:product-customs.tariff.code,name:" msgid "Product - Tariff Code" msgstr "" msgctxt "model:res.group,name:group_customs_admin" msgid "Customs Administration" msgstr "Customs Administration" msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:" msgid "Amount" msgstr "" msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:" msgid "Quantity" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:" msgid "Export" msgstr "Export" #, fuzzy msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:" msgid "Import" msgstr "Import" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "April" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "August" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "December" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "February" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "January" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "July" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "June" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "March" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "May" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "November" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "October" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "September" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "April" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "August" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "December" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "February" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "January" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "July" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "June" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "March" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "May" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "November" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "October" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "September" msgstr "" msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:" msgid "Category" msgstr "" msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:" msgid "Template" msgstr "" msgctxt "view:customs.duty.rate:" msgid "Computation" msgstr "" msgctxt "view:customs.tariff.code:" msgid "From" msgstr "" msgctxt "view:customs.tariff.code:" msgid "To" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "view:product.category:" msgid "Customs" msgstr "Customs" #, fuzzy msgctxt "view:product.template:" msgid "Customs" msgstr "Customs" trytond_customs-5.0.2/locale/de.po0000644000175000017500000002233313354423125016502 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:customs.duty.rate,amount:" msgid "Amount" msgstr "Betrag" msgctxt "field:customs.duty.rate,computation_type:" msgid "Computation Type" msgstr "Berechnungstyp" msgctxt "field:customs.duty.rate,country:" msgid "Country" msgstr "Staat" msgctxt "field:customs.duty.rate,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Erstellungsdatum" msgctxt "field:customs.duty.rate,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Erstellt durch" msgctxt "field:customs.duty.rate,currency:" msgid "Currency" msgstr "Währung" msgctxt "field:customs.duty.rate,end_date:" msgid "End Date" msgstr "Enddatum" msgctxt "field:customs.duty.rate,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:customs.duty.rate,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Bezeichnung des Datensatzes" msgctxt "field:customs.duty.rate,start_date:" msgid "Start Date" msgstr "Anfangsdatum" msgctxt "field:customs.duty.rate,tariff_code:" msgid "Tariff Code" msgstr "Zolltarifnummer" msgctxt "field:customs.duty.rate,type:" msgid "Type" msgstr "Typ" msgctxt "field:customs.duty.rate,uom:" msgid "Uom" msgstr "Maßeinheit" msgctxt "field:customs.duty.rate,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Zuletzt geändert" msgctxt "field:customs.duty.rate,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Letzte Änderung durch" msgctxt "field:customs.tariff.code,active:" msgid "Active" msgstr "Aktiv" msgctxt "field:customs.tariff.code,code:" msgid "Code" msgstr "Code" msgctxt "field:customs.tariff.code,country:" msgid "Country" msgstr "Staat" msgctxt "field:customs.tariff.code,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Erstellungsdatum" msgctxt "field:customs.tariff.code,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Erstellt durch" msgctxt "field:customs.tariff.code,description:" msgid "Description" msgstr "Beschreibung" msgctxt "field:customs.tariff.code,duty_rates:" msgid "Duty Rates" msgstr "Zolltarife" msgctxt "field:customs.tariff.code,end_day:" msgid "End Day" msgstr "Endtag" msgctxt "field:customs.tariff.code,end_month:" msgid "End Month" msgstr "Endmonat" msgctxt "field:customs.tariff.code,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:customs.tariff.code,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Bezeichnung des Datensatzes" msgctxt "field:customs.tariff.code,start_day:" msgid "Start Day" msgstr "Anfangstag" msgctxt "field:customs.tariff.code,start_month:" msgid "Start Month" msgstr "Anfangsmonat" msgctxt "field:customs.tariff.code,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Zuletzt geändert" msgctxt "field:customs.tariff.code,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Letzte Änderung durch" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Erstellungsdatum" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Erstellt durch" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,product:" msgid "Product" msgstr "Artikel" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Bezeichnung des Datensatzes" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,sequence:" msgid "Sequence" msgstr "Reihenfolge" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,tariff_code:" msgid "Tariff Code" msgstr "Zolltarifnummer" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Zuletzt geändert" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Letzte Änderung durch" msgctxt "field:product.category,customs:" msgid "Customs" msgstr "Zoll" msgctxt "field:product.category,tariff_codes:" msgid "Tariff Codes" msgstr "Zolltarifnummern" msgctxt "field:product.category,tariff_codes_parent:" msgid "Use Parent's Tariff Codes" msgstr "Zolltarifnummern der übergeordneten Kategorie anwenden" msgctxt "field:product.product,customs_category:" msgid "Customs Category" msgstr "Zollkategorie" msgctxt "field:product.product,tariff_codes:" msgid "Tariff Codes" msgstr "Zolltarifnummern" msgctxt "field:product.product,tariff_codes_category:" msgid "Use Category's Tariff Codes" msgstr "Zolltarifnummern der Kategorie anwenden" msgctxt "field:product.template,customs_category:" msgid "Customs Category" msgstr "Zollkategorie" msgctxt "field:product.template,tariff_codes:" msgid "Tariff Codes" msgstr "Zolltarifnummern" msgctxt "field:product.template,tariff_codes_category:" msgid "Use Category's Tariff Codes" msgstr "Zolltarifnummern der Kategorie anwenden" msgctxt "help:customs.tariff.code,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "Deaktivieren, um die zukünftige Nutzung zu verhindern." msgctxt "help:customs.tariff.code,code:" msgid "The code from Harmonized System of Nomenclature" msgstr "" "Code des Harmonisierten Systems zur Bezeichnung und Codierung von Waren (HS " "Nomenklatur)" msgctxt "help:product.category,tariff_codes_parent:" msgid "Use the tariff codes defined on the parent category" msgstr "Zolltarifnummern der übergeordneten Kategorie anwenden" msgctxt "help:product.product,tariff_codes_category:" msgid "Use the tariff codes defined on the category" msgstr "Zolltarifnummern der Kategorie anwenden" msgctxt "help:product.template,tariff_codes_category:" msgid "Use the tariff codes defined on the category" msgstr "Zolltarifnummern der Kategorie anwenden" msgctxt "model:customs.duty.rate,name:" msgid "Duty Rate" msgstr "Zolltarif" msgctxt "model:customs.tariff.code,name:" msgid "Tariff Code" msgstr "Zolltarifnummer" msgctxt "model:ir.action,name:act_duty_rate_form" msgid "Duty Rates" msgstr "Zolltarife" msgctxt "model:ir.action,name:act_tariff_code_form" msgid "Tariff Codes" msgstr "Zolltarifnummern" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_export" msgid "Export" msgstr "Export" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_import" msgid "Import" msgstr "Import" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs" msgid "Customs" msgstr "Zoll" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_duty_rate_form" msgid "Duty Rates" msgstr "Zolltarife" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tariff_code_form" msgid "Tariff Codes" msgstr "Zolltarifnummern" msgctxt "model:product-customs.tariff.code,name:" msgid "Product - Tariff Code" msgstr "Artikel - Zolltarifnummer" msgctxt "model:res.group,name:group_customs_admin" msgid "Customs Administration" msgstr "Zoll Administration" msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:" msgid "Amount" msgstr "Betrag" msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:" msgid "Quantity" msgstr "Menge" msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:" msgid "Export" msgstr "Export" msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:" msgid "Import" msgstr "Import" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "April" msgstr "April" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "August" msgstr "August" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "December" msgstr "Dezember" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "February" msgstr "Februar" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "January" msgstr "Januar" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "July" msgstr "Juli" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "June" msgstr "Juni" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "March" msgstr "März" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "May" msgstr "Mai" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "November" msgstr "November" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "October" msgstr "Oktober" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "September" msgstr "September" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "April" msgstr "April" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "August" msgstr "August" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "December" msgstr "Dezember" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "February" msgstr "Februar" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "January" msgstr "Januar" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "July" msgstr "Juli" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "June" msgstr "Juni" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "March" msgstr "März" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "May" msgstr "Mai" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "November" msgstr "November" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "October" msgstr "Oktober" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "September" msgstr "September" msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:" msgid "Category" msgstr "Kategorie" msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:" msgid "Template" msgstr "Artikelvorlage" msgctxt "view:customs.duty.rate:" msgid "Computation" msgstr "Berechnung" msgctxt "view:customs.tariff.code:" msgid "From" msgstr "Von" msgctxt "view:customs.tariff.code:" msgid "To" msgstr "Bis" msgctxt "view:product.category:" msgid "Customs" msgstr "Zoll" msgctxt "view:product.template:" msgid "Customs" msgstr "Zoll" trytond_customs-5.0.2/locale/sl.po0000644000175000017500000002210713354423125016527 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:customs.duty.rate,amount:" msgid "Amount" msgstr "Znesek" msgctxt "field:customs.duty.rate,computation_type:" msgid "Computation Type" msgstr "Tip obračuna" msgctxt "field:customs.duty.rate,country:" msgid "Country" msgstr "Država" msgctxt "field:customs.duty.rate,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Izdelano" msgctxt "field:customs.duty.rate,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Izdelal" msgctxt "field:customs.duty.rate,currency:" msgid "Currency" msgstr "Valuta" msgctxt "field:customs.duty.rate,end_date:" msgid "End Date" msgstr "Končni datum" msgctxt "field:customs.duty.rate,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:customs.duty.rate,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Ime" msgctxt "field:customs.duty.rate,start_date:" msgid "Start Date" msgstr "Začetni datum" msgctxt "field:customs.duty.rate,tariff_code:" msgid "Tariff Code" msgstr "Tarifna številka" msgctxt "field:customs.duty.rate,type:" msgid "Type" msgstr "Vrsta" msgctxt "field:customs.duty.rate,uom:" msgid "Uom" msgstr "ME" msgctxt "field:customs.duty.rate,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Zapisano" msgctxt "field:customs.duty.rate,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Zapisal" msgctxt "field:customs.tariff.code,active:" msgid "Active" msgstr "Aktivno" msgctxt "field:customs.tariff.code,code:" msgid "Code" msgstr "Šifra" msgctxt "field:customs.tariff.code,country:" msgid "Country" msgstr "Država" msgctxt "field:customs.tariff.code,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Izdelano" msgctxt "field:customs.tariff.code,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Izdelal" msgctxt "field:customs.tariff.code,description:" msgid "Description" msgstr "Opis" msgctxt "field:customs.tariff.code,duty_rates:" msgid "Duty Rates" msgstr "Stopnje dajatev" msgctxt "field:customs.tariff.code,end_day:" msgid "End Day" msgstr "Končni dan" msgctxt "field:customs.tariff.code,end_month:" msgid "End Month" msgstr "Končni mesec" msgctxt "field:customs.tariff.code,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:customs.tariff.code,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Ime" msgctxt "field:customs.tariff.code,start_day:" msgid "Start Day" msgstr "Začetni dan" msgctxt "field:customs.tariff.code,start_month:" msgid "Start Month" msgstr "Začetni mesec" msgctxt "field:customs.tariff.code,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Zapisano" msgctxt "field:customs.tariff.code,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Zapisal" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Izdelano" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Izdelal" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,product:" msgid "Product" msgstr "Izdelek" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Ime" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,sequence:" msgid "Sequence" msgstr "Zap.št." msgctxt "field:product-customs.tariff.code,tariff_code:" msgid "Tariff Code" msgstr "Tarifna številka" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Zapisano" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Zapisal" msgctxt "field:product.category,customs:" msgid "Customs" msgstr "Carinjenje" msgctxt "field:product.category,tariff_codes:" msgid "Tariff Codes" msgstr "Tarfine številke" msgctxt "field:product.category,tariff_codes_parent:" msgid "Use Parent's Tariff Codes" msgstr "Uporabi nadtarifne številke" msgctxt "field:product.product,customs_category:" msgid "Customs Category" msgstr "Kategorija carinjenja" msgctxt "field:product.product,tariff_codes:" msgid "Tariff Codes" msgstr "Tarfine številke" msgctxt "field:product.product,tariff_codes_category:" msgid "Use Category's Tariff Codes" msgstr "Uporabi tarifne številke iz kategorije" msgctxt "field:product.template,customs_category:" msgid "Customs Category" msgstr "Kategorija carinjenja" msgctxt "field:product.template,tariff_codes:" msgid "Tariff Codes" msgstr "Tarifne številke" msgctxt "field:product.template,tariff_codes_category:" msgid "Use Category's Tariff Codes" msgstr "Uporabi tarifne številke iz kategorije" msgctxt "help:customs.tariff.code,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" msgctxt "help:customs.tariff.code,code:" msgid "The code from Harmonized System of Nomenclature" msgstr "Številka iz nomenklature harmoniziranega sistema" msgctxt "help:product.category,tariff_codes_parent:" msgid "Use the tariff codes defined on the parent category" msgstr "Uporabi tarfine številke, ki so definirane v nadkategoriji" msgctxt "help:product.product,tariff_codes_category:" msgid "Use the tariff codes defined on the category" msgstr "Uporabi tarifne številke, ki so definirane v kategoriji" msgctxt "help:product.template,tariff_codes_category:" msgid "Use the tariff codes defined on the category" msgstr "Uporabi tarifne številke, ki so definirane v kategoriji" msgctxt "model:customs.duty.rate,name:" msgid "Duty Rate" msgstr "Stopnja dajatve" msgctxt "model:customs.tariff.code,name:" msgid "Tariff Code" msgstr "Tarifna številka" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_duty_rate_form" msgid "Duty Rates" msgstr "Duty Rates" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_tariff_code_form" msgid "Tariff Codes" msgstr "Tariff Codes" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_export" msgid "Export" msgstr "Export" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_import" msgid "Import" msgstr "Import" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs" msgid "Customs" msgstr "Customs" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_duty_rate_form" msgid "Duty Rates" msgstr "Duty Rates" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tariff_code_form" msgid "Tariff Codes" msgstr "Tariff Codes" msgctxt "model:product-customs.tariff.code,name:" msgid "Product - Tariff Code" msgstr "Izdelek - Tarifna številka" #, fuzzy msgctxt "model:res.group,name:group_customs_admin" msgid "Customs Administration" msgstr "Customs Administration" msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:" msgid "Amount" msgstr "Znesek" msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:" msgid "Quantity" msgstr "Količina" msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:" msgid "Export" msgstr "Izvoz" msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:" msgid "Import" msgstr "Uvoz" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "April" msgstr "April" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "August" msgstr "Avgust" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "December" msgstr "December" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "February" msgstr "Februar" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "January" msgstr "Januar" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "July" msgstr "Julij" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "June" msgstr "Junij" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "March" msgstr "Marec" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "May" msgstr "Maj" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "November" msgstr "November" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "October" msgstr "Oktober" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "September" msgstr "September" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "April" msgstr "April" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "August" msgstr "Avgust" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "December" msgstr "December" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "February" msgstr "Februar" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "January" msgstr "Januar" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "July" msgstr "Julij" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "June" msgstr "Junij" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "March" msgstr "Marec" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "May" msgstr "Maj" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "November" msgstr "November" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "October" msgstr "Oktober" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "September" msgstr "September" msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:" msgid "Category" msgstr "Kategorija" msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:" msgid "Template" msgstr "Predloga" msgctxt "view:customs.duty.rate:" msgid "Computation" msgstr "Izračun" msgctxt "view:customs.tariff.code:" msgid "From" msgstr "Od" msgctxt "view:customs.tariff.code:" msgid "To" msgstr "Do" msgctxt "view:product.category:" msgid "Customs" msgstr "Carinjenje" msgctxt "view:product.template:" msgid "Customs" msgstr "Carinjenje" trytond_customs-5.0.2/locale/lt.po0000644000175000017500000002043213354423125016527 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:customs.duty.rate,amount:" msgid "Amount" msgstr "" msgctxt "field:customs.duty.rate,computation_type:" msgid "Computation Type" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:customs.duty.rate,country:" msgid "Country" msgstr "Koventris" msgctxt "field:customs.duty.rate,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:customs.duty.rate,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:customs.duty.rate,currency:" msgid "Currency" msgstr "" msgctxt "field:customs.duty.rate,end_date:" msgid "End Date" msgstr "" msgctxt "field:customs.duty.rate,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:customs.duty.rate,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:customs.duty.rate,start_date:" msgid "Start Date" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:customs.duty.rate,tariff_code:" msgid "Tariff Code" msgstr "Tariff Codes" msgctxt "field:customs.duty.rate,type:" msgid "Type" msgstr "" msgctxt "field:customs.duty.rate,uom:" msgid "Uom" msgstr "" msgctxt "field:customs.duty.rate,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:customs.duty.rate,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:customs.tariff.code,active:" msgid "Active" msgstr "" msgctxt "field:customs.tariff.code,code:" msgid "Code" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:customs.tariff.code,country:" msgid "Country" msgstr "Koventris" msgctxt "field:customs.tariff.code,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:customs.tariff.code,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:customs.tariff.code,description:" msgid "Description" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:customs.tariff.code,duty_rates:" msgid "Duty Rates" msgstr "Duty Rates" msgctxt "field:customs.tariff.code,end_day:" msgid "End Day" msgstr "" msgctxt "field:customs.tariff.code,end_month:" msgid "End Month" msgstr "" msgctxt "field:customs.tariff.code,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:customs.tariff.code,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:customs.tariff.code,start_day:" msgid "Start Day" msgstr "" msgctxt "field:customs.tariff.code,start_month:" msgid "Start Month" msgstr "" msgctxt "field:customs.tariff.code,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:customs.tariff.code,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,product:" msgid "Product" msgstr "" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,sequence:" msgid "Sequence" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product-customs.tariff.code,tariff_code:" msgid "Tariff Code" msgstr "Tariff Codes" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.category,customs:" msgid "Customs" msgstr "Customs" #, fuzzy msgctxt "field:product.category,tariff_codes:" msgid "Tariff Codes" msgstr "Tariff Codes" msgctxt "field:product.category,tariff_codes_parent:" msgid "Use Parent's Tariff Codes" msgstr "" msgctxt "field:product.product,customs_category:" msgid "Customs Category" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,tariff_codes:" msgid "Tariff Codes" msgstr "Tariff Codes" msgctxt "field:product.product,tariff_codes_category:" msgid "Use Category's Tariff Codes" msgstr "" msgctxt "field:product.template,customs_category:" msgid "Customs Category" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.template,tariff_codes:" msgid "Tariff Codes" msgstr "Tariff Codes" msgctxt "field:product.template,tariff_codes_category:" msgid "Use Category's Tariff Codes" msgstr "" msgctxt "help:customs.tariff.code,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" msgctxt "help:customs.tariff.code,code:" msgid "The code from Harmonized System of Nomenclature" msgstr "" msgctxt "help:product.category,tariff_codes_parent:" msgid "Use the tariff codes defined on the parent category" msgstr "" msgctxt "help:product.product,tariff_codes_category:" msgid "Use the tariff codes defined on the category" msgstr "" msgctxt "help:product.template,tariff_codes_category:" msgid "Use the tariff codes defined on the category" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:customs.duty.rate,name:" msgid "Duty Rate" msgstr "Duty Rates" #, fuzzy msgctxt "model:customs.tariff.code,name:" msgid "Tariff Code" msgstr "Tariff Codes" msgctxt "model:ir.action,name:act_duty_rate_form" msgid "Duty Rates" msgstr "Duty Rates" msgctxt "model:ir.action,name:act_tariff_code_form" msgid "Tariff Codes" msgstr "Tariff Codes" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_export" msgid "Export" msgstr "Export" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_import" msgid "Import" msgstr "Import" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs" msgid "Customs" msgstr "Customs" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_duty_rate_form" msgid "Duty Rates" msgstr "Duty Rates" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tariff_code_form" msgid "Tariff Codes" msgstr "Tariff Codes" msgctxt "model:product-customs.tariff.code,name:" msgid "Product - Tariff Code" msgstr "" msgctxt "model:res.group,name:group_customs_admin" msgid "Customs Administration" msgstr "Customs Administration" msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:" msgid "Amount" msgstr "" msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:" msgid "Quantity" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:" msgid "Export" msgstr "Export" #, fuzzy msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:" msgid "Import" msgstr "Import" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "April" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "August" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "December" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "February" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "January" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "July" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "June" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "March" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "May" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "November" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "October" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "September" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "April" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "August" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "December" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "February" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "January" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "July" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "June" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "March" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "May" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "November" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "October" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "September" msgstr "" msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:" msgid "Category" msgstr "" msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:" msgid "Template" msgstr "" msgctxt "view:customs.duty.rate:" msgid "Computation" msgstr "" msgctxt "view:customs.tariff.code:" msgid "From" msgstr "" msgctxt "view:customs.tariff.code:" msgid "To" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "view:product.category:" msgid "Customs" msgstr "Customs" #, fuzzy msgctxt "view:product.template:" msgid "Customs" msgstr "Customs" trytond_customs-5.0.2/locale/it_IT.po0000644000175000017500000002215713354423125017126 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:customs.duty.rate,amount:" msgid "Amount" msgstr "Importo" msgctxt "field:customs.duty.rate,computation_type:" msgid "Computation Type" msgstr "tipo calcolo" msgctxt "field:customs.duty.rate,country:" msgid "Country" msgstr "Paese" msgctxt "field:customs.duty.rate,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "creato il" msgctxt "field:customs.duty.rate,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "creato da" msgctxt "field:customs.duty.rate,currency:" msgid "Currency" msgstr "Valuta" msgctxt "field:customs.duty.rate,end_date:" msgid "End Date" msgstr "Data finale" msgctxt "field:customs.duty.rate,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:customs.duty.rate,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:customs.duty.rate,start_date:" msgid "Start Date" msgstr "Data iniziale" msgctxt "field:customs.duty.rate,tariff_code:" msgid "Tariff Code" msgstr "codice tariffario" msgctxt "field:customs.duty.rate,type:" msgid "Type" msgstr "Tipo" msgctxt "field:customs.duty.rate,uom:" msgid "Uom" msgstr "udm" msgctxt "field:customs.duty.rate,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "modificato il" msgctxt "field:customs.duty.rate,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "modificato da" msgctxt "field:customs.tariff.code,active:" msgid "Active" msgstr "Attivo" msgctxt "field:customs.tariff.code,code:" msgid "Code" msgstr "Codice" msgctxt "field:customs.tariff.code,country:" msgid "Country" msgstr "Paese" msgctxt "field:customs.tariff.code,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "creato il" msgctxt "field:customs.tariff.code,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "creato da" msgctxt "field:customs.tariff.code,description:" msgid "Description" msgstr "Descrizione" msgctxt "field:customs.tariff.code,duty_rates:" msgid "Duty Rates" msgstr "aliquote dazio" msgctxt "field:customs.tariff.code,end_day:" msgid "End Day" msgstr "Data finale" msgctxt "field:customs.tariff.code,end_month:" msgid "End Month" msgstr "fine mese" msgctxt "field:customs.tariff.code,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:customs.tariff.code,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:customs.tariff.code,start_day:" msgid "Start Day" msgstr "Data iniziale" msgctxt "field:customs.tariff.code,start_month:" msgid "Start Month" msgstr "mese iniziale" msgctxt "field:customs.tariff.code,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "modificato il" msgctxt "field:customs.tariff.code,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "modificato da" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "creato il" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "creato da" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,product:" msgid "Product" msgstr "Prodotto" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,sequence:" msgid "Sequence" msgstr "Sequenza" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,tariff_code:" msgid "Tariff Code" msgstr "codice tariffario" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "modificato il" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "modificato da" msgctxt "field:product.category,customs:" msgid "Customs" msgstr "dogane" msgctxt "field:product.category,tariff_codes:" msgid "Tariff Codes" msgstr "codici tariffari" msgctxt "field:product.category,tariff_codes_parent:" msgid "Use Parent's Tariff Codes" msgstr "usare il codice tariffario del padre" msgctxt "field:product.product,customs_category:" msgid "Customs Category" msgstr "categoria doganale" msgctxt "field:product.product,tariff_codes:" msgid "Tariff Codes" msgstr "codici tariffari" msgctxt "field:product.product,tariff_codes_category:" msgid "Use Category's Tariff Codes" msgstr "usare i codici tariffari della categoria" msgctxt "field:product.template,customs_category:" msgid "Customs Category" msgstr "categoria doganale" msgctxt "field:product.template,tariff_codes:" msgid "Tariff Codes" msgstr "codici tariffari" msgctxt "field:product.template,tariff_codes_category:" msgid "Use Category's Tariff Codes" msgstr "usare i codici tariffari della categoria" msgctxt "help:customs.tariff.code,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" msgctxt "help:customs.tariff.code,code:" msgid "The code from Harmonized System of Nomenclature" msgstr "il codice del sistema di nomenclatura armonizzato" msgctxt "help:product.category,tariff_codes_parent:" msgid "Use the tariff codes defined on the parent category" msgstr "usare i codici tariffari definiti per la categoria sovraordinata" msgctxt "help:product.product,tariff_codes_category:" msgid "Use the tariff codes defined on the category" msgstr "usare i codici tariffari definiti per la categoria" msgctxt "help:product.template,tariff_codes_category:" msgid "Use the tariff codes defined on the category" msgstr "usare i codici tariffari definiti per la categoria" msgctxt "model:customs.duty.rate,name:" msgid "Duty Rate" msgstr "aliquota dazio" msgctxt "model:customs.tariff.code,name:" msgid "Tariff Code" msgstr "codice tariffario" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_duty_rate_form" msgid "Duty Rates" msgstr "Duty Rates" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_tariff_code_form" msgid "Tariff Codes" msgstr "Tariff Codes" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_export" msgid "Export" msgstr "Export" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_import" msgid "Import" msgstr "Import" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs" msgid "Customs" msgstr "Customs" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_duty_rate_form" msgid "Duty Rates" msgstr "Duty Rates" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tariff_code_form" msgid "Tariff Codes" msgstr "Tariff Codes" msgctxt "model:product-customs.tariff.code,name:" msgid "Product - Tariff Code" msgstr "prodotto - codice tariffario" #, fuzzy msgctxt "model:res.group,name:group_customs_admin" msgid "Customs Administration" msgstr "Customs Administration" msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:" msgid "Amount" msgstr "Importo" msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:" msgid "Quantity" msgstr "Quantità" msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:" msgid "Export" msgstr "Esportazione" msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:" msgid "Import" msgstr "Importazione" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "" msgstr " " msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "April" msgstr "Aprile" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "August" msgstr "Agosto" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "December" msgstr "Dicembre" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "February" msgstr "Febbraio" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "January" msgstr "Gennaio" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "July" msgstr "Luglio" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "June" msgstr "Giugno" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "March" msgstr "Marzo" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "May" msgstr "Maggio" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "November" msgstr "Novembre" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "October" msgstr "Ottobre" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "September" msgstr "Settembre" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "" msgstr " " msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "April" msgstr "Aprile" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "August" msgstr "Agosto" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "December" msgstr "Dicembre" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "February" msgstr "Febbraio" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "January" msgstr "Gennaio" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "July" msgstr "Luglio" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "June" msgstr "Giugno" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "March" msgstr "Marzo" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "May" msgstr "Maggio" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "November" msgstr "Novembre" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "October" msgstr "Ottobre" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "September" msgstr "Settembre" msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:" msgid "Category" msgstr "Categoria" msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:" msgid "Template" msgstr "esempio" msgctxt "view:customs.duty.rate:" msgid "Computation" msgstr "calcolo" msgctxt "view:customs.tariff.code:" msgid "From" msgstr "da" msgctxt "view:customs.tariff.code:" msgid "To" msgstr "a" msgctxt "view:product.category:" msgid "Customs" msgstr "dogane" msgctxt "view:product.template:" msgid "Customs" msgstr "dogane" trytond_customs-5.0.2/locale/ja_JP.po0000644000175000017500000002036613354423125017101 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:customs.duty.rate,amount:" msgid "Amount" msgstr "" msgctxt "field:customs.duty.rate,computation_type:" msgid "Computation Type" msgstr "" msgctxt "field:customs.duty.rate,country:" msgid "Country" msgstr "" msgctxt "field:customs.duty.rate,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:customs.duty.rate,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:customs.duty.rate,currency:" msgid "Currency" msgstr "" msgctxt "field:customs.duty.rate,end_date:" msgid "End Date" msgstr "" msgctxt "field:customs.duty.rate,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:customs.duty.rate,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:customs.duty.rate,start_date:" msgid "Start Date" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:customs.duty.rate,tariff_code:" msgid "Tariff Code" msgstr "Tariff Codes" msgctxt "field:customs.duty.rate,type:" msgid "Type" msgstr "" msgctxt "field:customs.duty.rate,uom:" msgid "Uom" msgstr "" msgctxt "field:customs.duty.rate,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:customs.duty.rate,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:customs.tariff.code,active:" msgid "Active" msgstr "" msgctxt "field:customs.tariff.code,code:" msgid "Code" msgstr "" msgctxt "field:customs.tariff.code,country:" msgid "Country" msgstr "" msgctxt "field:customs.tariff.code,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:customs.tariff.code,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:customs.tariff.code,description:" msgid "Description" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:customs.tariff.code,duty_rates:" msgid "Duty Rates" msgstr "Duty Rates" msgctxt "field:customs.tariff.code,end_day:" msgid "End Day" msgstr "" msgctxt "field:customs.tariff.code,end_month:" msgid "End Month" msgstr "" msgctxt "field:customs.tariff.code,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:customs.tariff.code,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:customs.tariff.code,start_day:" msgid "Start Day" msgstr "" msgctxt "field:customs.tariff.code,start_month:" msgid "Start Month" msgstr "" msgctxt "field:customs.tariff.code,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:customs.tariff.code,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,product:" msgid "Product" msgstr "" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,sequence:" msgid "Sequence" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product-customs.tariff.code,tariff_code:" msgid "Tariff Code" msgstr "Tariff Codes" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.category,customs:" msgid "Customs" msgstr "Customs" #, fuzzy msgctxt "field:product.category,tariff_codes:" msgid "Tariff Codes" msgstr "Tariff Codes" msgctxt "field:product.category,tariff_codes_parent:" msgid "Use Parent's Tariff Codes" msgstr "" msgctxt "field:product.product,customs_category:" msgid "Customs Category" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,tariff_codes:" msgid "Tariff Codes" msgstr "Tariff Codes" msgctxt "field:product.product,tariff_codes_category:" msgid "Use Category's Tariff Codes" msgstr "" msgctxt "field:product.template,customs_category:" msgid "Customs Category" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.template,tariff_codes:" msgid "Tariff Codes" msgstr "Tariff Codes" msgctxt "field:product.template,tariff_codes_category:" msgid "Use Category's Tariff Codes" msgstr "" msgctxt "help:customs.tariff.code,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" msgctxt "help:customs.tariff.code,code:" msgid "The code from Harmonized System of Nomenclature" msgstr "" msgctxt "help:product.category,tariff_codes_parent:" msgid "Use the tariff codes defined on the parent category" msgstr "" msgctxt "help:product.product,tariff_codes_category:" msgid "Use the tariff codes defined on the category" msgstr "" msgctxt "help:product.template,tariff_codes_category:" msgid "Use the tariff codes defined on the category" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:customs.duty.rate,name:" msgid "Duty Rate" msgstr "Duty Rates" #, fuzzy msgctxt "model:customs.tariff.code,name:" msgid "Tariff Code" msgstr "Tariff Codes" msgctxt "model:ir.action,name:act_duty_rate_form" msgid "Duty Rates" msgstr "Duty Rates" msgctxt "model:ir.action,name:act_tariff_code_form" msgid "Tariff Codes" msgstr "Tariff Codes" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_export" msgid "Export" msgstr "Export" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_import" msgid "Import" msgstr "Import" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs" msgid "Customs" msgstr "Customs" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_duty_rate_form" msgid "Duty Rates" msgstr "Duty Rates" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tariff_code_form" msgid "Tariff Codes" msgstr "Tariff Codes" msgctxt "model:product-customs.tariff.code,name:" msgid "Product - Tariff Code" msgstr "" msgctxt "model:res.group,name:group_customs_admin" msgid "Customs Administration" msgstr "Customs Administration" msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:" msgid "Amount" msgstr "" msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:" msgid "Quantity" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:" msgid "Export" msgstr "Export" #, fuzzy msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:" msgid "Import" msgstr "Import" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "April" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "August" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "December" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "February" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "January" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "July" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "June" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "March" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "May" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "November" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "October" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "September" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "April" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "August" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "December" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "February" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "January" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "July" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "June" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "March" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "May" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "November" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "October" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "September" msgstr "" msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:" msgid "Category" msgstr "" msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:" msgid "Template" msgstr "" msgctxt "view:customs.duty.rate:" msgid "Computation" msgstr "" msgctxt "view:customs.tariff.code:" msgid "From" msgstr "" msgctxt "view:customs.tariff.code:" msgid "To" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "view:product.category:" msgid "Customs" msgstr "Customs" #, fuzzy msgctxt "view:product.template:" msgid "Customs" msgstr "Customs" trytond_customs-5.0.2/locale/fa.po0000644000175000017500000002351313354423125016501 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:customs.duty.rate,amount:" msgid "Amount" msgstr "مقدار" msgctxt "field:customs.duty.rate,computation_type:" msgid "Computation Type" msgstr "نوع محاسبات" msgctxt "field:customs.duty.rate,country:" msgid "Country" msgstr "کشور" msgctxt "field:customs.duty.rate,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "تاریخ ایجاد" msgctxt "field:customs.duty.rate,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "کاربر ایجاد کننده" msgctxt "field:customs.duty.rate,currency:" msgid "Currency" msgstr "واحد پول" msgctxt "field:customs.duty.rate,end_date:" msgid "End Date" msgstr "تاریخ پایان" msgctxt "field:customs.duty.rate,id:" msgid "ID" msgstr "شناسه" msgctxt "field:customs.duty.rate,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "نام پرونده" msgctxt "field:customs.duty.rate,start_date:" msgid "Start Date" msgstr "تاریخ شروع" msgctxt "field:customs.duty.rate,tariff_code:" msgid "Tariff Code" msgstr "کد تعرفه" msgctxt "field:customs.duty.rate,type:" msgid "Type" msgstr "نوع" msgctxt "field:customs.duty.rate,uom:" msgid "Uom" msgstr "واحد اندازی گیری" msgctxt "field:customs.duty.rate,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "تاریخ نوشته" msgctxt "field:customs.duty.rate,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "نوشته کاربر" msgctxt "field:customs.tariff.code,active:" msgid "Active" msgstr "فعال" msgctxt "field:customs.tariff.code,code:" msgid "Code" msgstr "کد" msgctxt "field:customs.tariff.code,country:" msgid "Country" msgstr "کشور" msgctxt "field:customs.tariff.code,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "تاریخ ایجاد" msgctxt "field:customs.tariff.code,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "کاربر ایجاد کننده" msgctxt "field:customs.tariff.code,description:" msgid "Description" msgstr "شرح" msgctxt "field:customs.tariff.code,duty_rates:" msgid "Duty Rates" msgstr "نرخ های وظیفه" msgctxt "field:customs.tariff.code,end_day:" msgid "End Day" msgstr "پایان روز" msgctxt "field:customs.tariff.code,end_month:" msgid "End Month" msgstr "پایان ماه" msgctxt "field:customs.tariff.code,id:" msgid "ID" msgstr "شناسه" msgctxt "field:customs.tariff.code,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "نام پرونده" msgctxt "field:customs.tariff.code,start_day:" msgid "Start Day" msgstr "شروع روز" msgctxt "field:customs.tariff.code,start_month:" msgid "Start Month" msgstr "شروع ماه" msgctxt "field:customs.tariff.code,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "تاریخ نوشته" msgctxt "field:customs.tariff.code,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "نوشته کاربر" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "تاریخ ایجاد" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "کاربر ایجاد کننده" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,id:" msgid "ID" msgstr "شناسه" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,product:" msgid "Product" msgstr "محصول" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "نام پرونده" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,sequence:" msgid "Sequence" msgstr "ادامه" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,tariff_code:" msgid "Tariff Code" msgstr "کد تعرفه" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "تاریخ نوشته" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "نوشته کاربر" msgctxt "field:product.category,customs:" msgid "Customs" msgstr "گمرک" msgctxt "field:product.category,tariff_codes:" msgid "Tariff Codes" msgstr "کدهای تعرفه" msgctxt "field:product.category,tariff_codes_parent:" msgid "Use Parent's Tariff Codes" msgstr "استفاده از کدهای تعرفه مرجع" msgctxt "field:product.product,customs_category:" msgid "Customs Category" msgstr "دسته بندی گمرکی" msgctxt "field:product.product,tariff_codes:" msgid "Tariff Codes" msgstr "کدهای تعرفه" msgctxt "field:product.product,tariff_codes_category:" msgid "Use Category's Tariff Codes" msgstr "استفاده از دسته بندی کدهای تعرفه" msgctxt "field:product.template,customs_category:" msgid "Customs Category" msgstr "دسته بندی گمرکی" msgctxt "field:product.template,tariff_codes:" msgid "Tariff Codes" msgstr "کدهای تعرفه" msgctxt "field:product.template,tariff_codes_category:" msgid "Use Category's Tariff Codes" msgstr "استفاده از دسته بندی کدهای تعرفه" msgctxt "help:customs.tariff.code,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "برای خارج کردن از استفاده در آینده، تیک را بردارید." msgctxt "help:customs.tariff.code,code:" msgid "The code from Harmonized System of Nomenclature" msgstr "کد از سیستم هماهنگ نامگذاری،فهرست و اضطلاحات" msgctxt "help:product.category,tariff_codes_parent:" msgid "Use the tariff codes defined on the parent category" msgstr "استفاده از کدهای تعرفه تعریف شده در رده مرجع" msgctxt "help:product.product,tariff_codes_category:" msgid "Use the tariff codes defined on the category" msgstr "استفاده از کدهای تعرفه تعریف شده در دسته بندی" msgctxt "help:product.template,tariff_codes_category:" msgid "Use the tariff codes defined on the category" msgstr "استفاده از کدهای تعرفه تعریف شده در دسته بندی" msgctxt "model:customs.duty.rate,name:" msgid "Duty Rate" msgstr "نرخ وظیفه" msgctxt "model:customs.tariff.code,name:" msgid "Tariff Code" msgstr "کد تعرفه" msgctxt "model:ir.action,name:act_duty_rate_form" msgid "Duty Rates" msgstr "نرخ های وظیفه" msgctxt "model:ir.action,name:act_tariff_code_form" msgid "Tariff Codes" msgstr "کدهای تعرفه" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_export" msgid "Export" msgstr "صادرات" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_import" msgid "Import" msgstr "واردات" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs" msgid "Customs" msgstr "گمرک" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_duty_rate_form" msgid "Duty Rates" msgstr "نرخ های وظیفه" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tariff_code_form" msgid "Tariff Codes" msgstr "کدهای تعرفه" msgctxt "model:product-customs.tariff.code,name:" msgid "Product - Tariff Code" msgstr "محصول - کد تعرفه" msgctxt "model:res.group,name:group_customs_admin" msgid "Customs Administration" msgstr "مدیریت امور گمرکی" msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:" msgid "Amount" msgstr "مقدار" msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:" msgid "Quantity" msgstr "مقدار/تعداد" msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:" msgid "Export" msgstr "صادرات" msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:" msgid "Import" msgstr "واردات" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "April" msgstr "آوریل" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "August" msgstr "اوت" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "December" msgstr "دسامبر" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "February" msgstr "فوریه" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "January" msgstr "ژانویه" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "July" msgstr "جولای" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "June" msgstr "ژوئن" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "March" msgstr "مارس" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "May" msgstr "می" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "November" msgstr "نوامبر" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "October" msgstr "اکتبر" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "September" msgstr "سپتامبر" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "April" msgstr "آوریل" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "August" msgstr "اوت" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "December" msgstr "دسامبر" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "February" msgstr "فوریه" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "January" msgstr "ژانویه" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "July" msgstr "جولای" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "June" msgstr "ژوئن" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "March" msgstr "مارس" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "May" msgstr "می" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "November" msgstr "نوامبر" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "October" msgstr "اکتبر" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "September" msgstr "سپتامبر" msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:" msgid "Category" msgstr "دسته‌بندی‌" msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:" msgid "Template" msgstr "الگو" msgctxt "view:customs.duty.rate:" msgid "Computation" msgstr "محاسبات" msgctxt "view:customs.tariff.code:" msgid "From" msgstr "از" msgctxt "view:customs.tariff.code:" msgid "To" msgstr "به" msgctxt "view:product.category:" msgid "Customs" msgstr "گمرک" msgctxt "view:product.template:" msgid "Customs" msgstr "گمرک" trytond_customs-5.0.2/locale/bg.po0000644000175000017500000002227613354423125016510 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" #, fuzzy msgctxt "field:customs.duty.rate,amount:" msgid "Amount" msgstr "Сума" msgctxt "field:customs.duty.rate,computation_type:" msgid "Computation Type" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:customs.duty.rate,country:" msgid "Country" msgstr "Държава" #, fuzzy msgctxt "field:customs.duty.rate,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Създадено на" #, fuzzy msgctxt "field:customs.duty.rate,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Създадено от" #, fuzzy msgctxt "field:customs.duty.rate,currency:" msgid "Currency" msgstr "Управление на валути" #, fuzzy msgctxt "field:customs.duty.rate,end_date:" msgid "End Date" msgstr "Крайна дата" #, fuzzy msgctxt "field:customs.duty.rate,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:customs.duty.rate,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:customs.duty.rate,start_date:" msgid "Start Date" msgstr "Начална дата" #, fuzzy msgctxt "field:customs.duty.rate,tariff_code:" msgid "Tariff Code" msgstr "Tariff Codes" #, fuzzy msgctxt "field:customs.duty.rate,type:" msgid "Type" msgstr "Вид" #, fuzzy msgctxt "field:customs.duty.rate,uom:" msgid "Uom" msgstr "Мерни единици" #, fuzzy msgctxt "field:customs.duty.rate,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Променено на" #, fuzzy msgctxt "field:customs.duty.rate,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Променено от" #, fuzzy msgctxt "field:customs.tariff.code,active:" msgid "Active" msgstr "Активен" #, fuzzy msgctxt "field:customs.tariff.code,code:" msgid "Code" msgstr "Код" #, fuzzy msgctxt "field:customs.tariff.code,country:" msgid "Country" msgstr "Държава" #, fuzzy msgctxt "field:customs.tariff.code,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Създадено на" #, fuzzy msgctxt "field:customs.tariff.code,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Създадено от" #, fuzzy msgctxt "field:customs.tariff.code,description:" msgid "Description" msgstr "Описание" #, fuzzy msgctxt "field:customs.tariff.code,duty_rates:" msgid "Duty Rates" msgstr "Duty Rates" #, fuzzy msgctxt "field:customs.tariff.code,end_day:" msgid "End Day" msgstr "Крайна дата" msgctxt "field:customs.tariff.code,end_month:" msgid "End Month" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:customs.tariff.code,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:customs.tariff.code,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:customs.tariff.code,start_day:" msgid "Start Day" msgstr "Начална дата" msgctxt "field:customs.tariff.code,start_month:" msgid "Start Month" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:customs.tariff.code,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Променено на" #, fuzzy msgctxt "field:customs.tariff.code,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Променено от" #, fuzzy msgctxt "field:product-customs.tariff.code,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Създадено на" #, fuzzy msgctxt "field:product-customs.tariff.code,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Създадено от" #, fuzzy msgctxt "field:product-customs.tariff.code,id:" msgid "ID" msgstr "ID" #, fuzzy msgctxt "field:product-customs.tariff.code,product:" msgid "Product" msgstr "Продукт" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product-customs.tariff.code,sequence:" msgid "Sequence" msgstr "Последователност" #, fuzzy msgctxt "field:product-customs.tariff.code,tariff_code:" msgid "Tariff Code" msgstr "Tariff Codes" #, fuzzy msgctxt "field:product-customs.tariff.code,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Променено на" #, fuzzy msgctxt "field:product-customs.tariff.code,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Променено от" #, fuzzy msgctxt "field:product.category,customs:" msgid "Customs" msgstr "Customs" #, fuzzy msgctxt "field:product.category,tariff_codes:" msgid "Tariff Codes" msgstr "Tariff Codes" msgctxt "field:product.category,tariff_codes_parent:" msgid "Use Parent's Tariff Codes" msgstr "" msgctxt "field:product.product,customs_category:" msgid "Customs Category" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,tariff_codes:" msgid "Tariff Codes" msgstr "Tariff Codes" msgctxt "field:product.product,tariff_codes_category:" msgid "Use Category's Tariff Codes" msgstr "" msgctxt "field:product.template,customs_category:" msgid "Customs Category" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.template,tariff_codes:" msgid "Tariff Codes" msgstr "Tariff Codes" msgctxt "field:product.template,tariff_codes_category:" msgid "Use Category's Tariff Codes" msgstr "" msgctxt "help:customs.tariff.code,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" msgctxt "help:customs.tariff.code,code:" msgid "The code from Harmonized System of Nomenclature" msgstr "" msgctxt "help:product.category,tariff_codes_parent:" msgid "Use the tariff codes defined on the parent category" msgstr "" msgctxt "help:product.product,tariff_codes_category:" msgid "Use the tariff codes defined on the category" msgstr "" msgctxt "help:product.template,tariff_codes_category:" msgid "Use the tariff codes defined on the category" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:customs.duty.rate,name:" msgid "Duty Rate" msgstr "Duty Rates" #, fuzzy msgctxt "model:customs.tariff.code,name:" msgid "Tariff Code" msgstr "Tariff Codes" msgctxt "model:ir.action,name:act_duty_rate_form" msgid "Duty Rates" msgstr "Duty Rates" msgctxt "model:ir.action,name:act_tariff_code_form" msgid "Tariff Codes" msgstr "Tariff Codes" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_export" msgid "Export" msgstr "Извличане" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_import" msgid "Import" msgstr "Import" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs" msgid "Customs" msgstr "Customs" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_duty_rate_form" msgid "Duty Rates" msgstr "Duty Rates" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tariff_code_form" msgid "Tariff Codes" msgstr "Tariff Codes" msgctxt "model:product-customs.tariff.code,name:" msgid "Product - Tariff Code" msgstr "" msgctxt "model:res.group,name:group_customs_admin" msgid "Customs Administration" msgstr "Customs Administration" #, fuzzy msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:" msgid "Amount" msgstr "Сума" #, fuzzy msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:" msgid "Quantity" msgstr "Количество" #, fuzzy msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:" msgid "Export" msgstr "Извличане" #, fuzzy msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:" msgid "Import" msgstr "Import" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "April" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "August" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "December" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "February" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "January" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "July" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "June" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "March" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "May" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "November" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "October" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "September" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "April" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "August" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "December" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "February" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "January" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "July" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "June" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "March" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "May" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "November" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "October" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "September" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:" msgid "Category" msgstr "Категория мер. ед." #, fuzzy msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:" msgid "Template" msgstr "Шаблон" msgctxt "view:customs.duty.rate:" msgid "Computation" msgstr "" msgctxt "view:customs.tariff.code:" msgid "From" msgstr "" msgctxt "view:customs.tariff.code:" msgid "To" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "view:product.category:" msgid "Customs" msgstr "Customs" #, fuzzy msgctxt "view:product.template:" msgid "Customs" msgstr "Customs" trytond_customs-5.0.2/locale/hu_HU.po0000644000175000017500000002165313354423125017126 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:customs.duty.rate,amount:" msgid "Amount" msgstr "" msgctxt "field:customs.duty.rate,computation_type:" msgid "Computation Type" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:customs.duty.rate,country:" msgid "Country" msgstr "Ország" #, fuzzy msgctxt "field:customs.duty.rate,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Létrehozás détuma" #, fuzzy msgctxt "field:customs.duty.rate,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Által létrehozva " #, fuzzy msgctxt "field:customs.duty.rate,currency:" msgid "Currency" msgstr "Pénznem" msgctxt "field:customs.duty.rate,end_date:" msgid "End Date" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:customs.duty.rate,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:customs.duty.rate,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:customs.duty.rate,start_date:" msgid "Start Date" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:customs.duty.rate,tariff_code:" msgid "Tariff Code" msgstr "Tariff Codes" #, fuzzy msgctxt "field:customs.duty.rate,type:" msgid "Type" msgstr "Típus" #, fuzzy msgctxt "field:customs.duty.rate,uom:" msgid "Uom" msgstr "Egység" #, fuzzy msgctxt "field:customs.duty.rate,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "utolsó módosítás dátuma" #, fuzzy msgctxt "field:customs.duty.rate,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Által módosítva" #, fuzzy msgctxt "field:customs.tariff.code,active:" msgid "Active" msgstr "Aktív" #, fuzzy msgctxt "field:customs.tariff.code,code:" msgid "Code" msgstr "Partner kód" #, fuzzy msgctxt "field:customs.tariff.code,country:" msgid "Country" msgstr "Ország" #, fuzzy msgctxt "field:customs.tariff.code,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Létrehozás détuma" #, fuzzy msgctxt "field:customs.tariff.code,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Által létrehozva " #, fuzzy msgctxt "field:customs.tariff.code,description:" msgid "Description" msgstr "Leírás" #, fuzzy msgctxt "field:customs.tariff.code,duty_rates:" msgid "Duty Rates" msgstr "Duty Rates" msgctxt "field:customs.tariff.code,end_day:" msgid "End Day" msgstr "" msgctxt "field:customs.tariff.code,end_month:" msgid "End Month" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:customs.tariff.code,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:customs.tariff.code,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:customs.tariff.code,start_day:" msgid "Start Day" msgstr "" msgctxt "field:customs.tariff.code,start_month:" msgid "Start Month" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:customs.tariff.code,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "utolsó módosítás dátuma" #, fuzzy msgctxt "field:customs.tariff.code,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Által módosítva" #, fuzzy msgctxt "field:product-customs.tariff.code,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Létrehozás détuma" #, fuzzy msgctxt "field:product-customs.tariff.code,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Által létrehozva " #, fuzzy msgctxt "field:product-customs.tariff.code,id:" msgid "ID" msgstr "ID" #, fuzzy msgctxt "field:product-customs.tariff.code,product:" msgid "Product" msgstr "Termék" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product-customs.tariff.code,sequence:" msgid "Sequence" msgstr "Számkör" #, fuzzy msgctxt "field:product-customs.tariff.code,tariff_code:" msgid "Tariff Code" msgstr "Tariff Codes" #, fuzzy msgctxt "field:product-customs.tariff.code,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "utolsó módosítás dátuma" #, fuzzy msgctxt "field:product-customs.tariff.code,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Által módosítva" #, fuzzy msgctxt "field:product.category,customs:" msgid "Customs" msgstr "Customs" #, fuzzy msgctxt "field:product.category,tariff_codes:" msgid "Tariff Codes" msgstr "Tariff Codes" msgctxt "field:product.category,tariff_codes_parent:" msgid "Use Parent's Tariff Codes" msgstr "" msgctxt "field:product.product,customs_category:" msgid "Customs Category" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,tariff_codes:" msgid "Tariff Codes" msgstr "Tariff Codes" msgctxt "field:product.product,tariff_codes_category:" msgid "Use Category's Tariff Codes" msgstr "" msgctxt "field:product.template,customs_category:" msgid "Customs Category" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.template,tariff_codes:" msgid "Tariff Codes" msgstr "Tariff Codes" msgctxt "field:product.template,tariff_codes_category:" msgid "Use Category's Tariff Codes" msgstr "" msgctxt "help:customs.tariff.code,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" msgctxt "help:customs.tariff.code,code:" msgid "The code from Harmonized System of Nomenclature" msgstr "" msgctxt "help:product.category,tariff_codes_parent:" msgid "Use the tariff codes defined on the parent category" msgstr "" msgctxt "help:product.product,tariff_codes_category:" msgid "Use the tariff codes defined on the category" msgstr "" msgctxt "help:product.template,tariff_codes_category:" msgid "Use the tariff codes defined on the category" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:customs.duty.rate,name:" msgid "Duty Rate" msgstr "Duty Rates" #, fuzzy msgctxt "model:customs.tariff.code,name:" msgid "Tariff Code" msgstr "Tariff Codes" msgctxt "model:ir.action,name:act_duty_rate_form" msgid "Duty Rates" msgstr "Duty Rates" msgctxt "model:ir.action,name:act_tariff_code_form" msgid "Tariff Codes" msgstr "Tariff Codes" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_export" msgid "Export" msgstr "Exportálás" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_import" msgid "Import" msgstr "Import" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs" msgid "Customs" msgstr "Customs" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_duty_rate_form" msgid "Duty Rates" msgstr "Duty Rates" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tariff_code_form" msgid "Tariff Codes" msgstr "Tariff Codes" msgctxt "model:product-customs.tariff.code,name:" msgid "Product - Tariff Code" msgstr "" msgctxt "model:res.group,name:group_customs_admin" msgid "Customs Administration" msgstr "Customs Administration" msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:" msgid "Amount" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:" msgid "Quantity" msgstr "Mennyiség" #, fuzzy msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:" msgid "Export" msgstr "Exportálás" #, fuzzy msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:" msgid "Import" msgstr "Import" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "April" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "August" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "December" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "February" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "January" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "July" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "June" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "March" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "May" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "November" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "October" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "September" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "April" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "August" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "December" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "February" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "January" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "July" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "June" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "March" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "May" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "November" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "October" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "September" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:" msgid "Category" msgstr "Kategória" #, fuzzy msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:" msgid "Template" msgstr "Űrlap adószámlához" msgctxt "view:customs.duty.rate:" msgid "Computation" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "view:customs.tariff.code:" msgid "From" msgstr "-tól; től" #, fuzzy msgctxt "view:customs.tariff.code:" msgid "To" msgstr "-hoz; -höz" #, fuzzy msgctxt "view:product.category:" msgid "Customs" msgstr "Customs" #, fuzzy msgctxt "view:product.template:" msgid "Customs" msgstr "Customs" trytond_customs-5.0.2/locale/es_419.po0000644000175000017500000002057513354423125017124 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:customs.duty.rate,amount:" msgid "Amount" msgstr "" msgctxt "field:customs.duty.rate,computation_type:" msgid "Computation Type" msgstr "" msgctxt "field:customs.duty.rate,country:" msgid "Country" msgstr "" msgctxt "field:customs.duty.rate,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:customs.duty.rate,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:customs.duty.rate,currency:" msgid "Currency" msgstr "" msgctxt "field:customs.duty.rate,end_date:" msgid "End Date" msgstr "" msgctxt "field:customs.duty.rate,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:customs.duty.rate,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:customs.duty.rate,start_date:" msgid "Start Date" msgstr "" msgctxt "field:customs.duty.rate,tariff_code:" msgid "Tariff Code" msgstr "" msgctxt "field:customs.duty.rate,type:" msgid "Type" msgstr "" msgctxt "field:customs.duty.rate,uom:" msgid "Uom" msgstr "" msgctxt "field:customs.duty.rate,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:customs.duty.rate,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:customs.tariff.code,active:" msgid "Active" msgstr "" msgctxt "field:customs.tariff.code,code:" msgid "Code" msgstr "" msgctxt "field:customs.tariff.code,country:" msgid "Country" msgstr "" msgctxt "field:customs.tariff.code,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:customs.tariff.code,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:customs.tariff.code,description:" msgid "Description" msgstr "" msgctxt "field:customs.tariff.code,duty_rates:" msgid "Duty Rates" msgstr "Tasas de aduana" msgctxt "field:customs.tariff.code,end_day:" msgid "End Day" msgstr "" msgctxt "field:customs.tariff.code,end_month:" msgid "End Month" msgstr "" msgctxt "field:customs.tariff.code,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:customs.tariff.code,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:customs.tariff.code,start_day:" msgid "Start Day" msgstr "" msgctxt "field:customs.tariff.code,start_month:" msgid "Start Month" msgstr "" msgctxt "field:customs.tariff.code,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:customs.tariff.code,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,product:" msgid "Product" msgstr "" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,sequence:" msgid "Sequence" msgstr "" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,tariff_code:" msgid "Tariff Code" msgstr "" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:product.category,customs:" msgid "Customs" msgstr "" msgctxt "field:product.category,tariff_codes:" msgid "Tariff Codes" msgstr "" msgctxt "field:product.category,tariff_codes_parent:" msgid "Use Parent's Tariff Codes" msgstr "Utilizar los códigos arancelarios del padre" msgctxt "field:product.product,customs_category:" msgid "Customs Category" msgstr "" msgctxt "field:product.product,tariff_codes:" msgid "Tariff Codes" msgstr "" msgctxt "field:product.product,tariff_codes_category:" msgid "Use Category's Tariff Codes" msgstr "Utilizar los códigos arancelarios de la categoría" msgctxt "field:product.template,customs_category:" msgid "Customs Category" msgstr "" msgctxt "field:product.template,tariff_codes:" msgid "Tariff Codes" msgstr "" msgctxt "field:product.template,tariff_codes_category:" msgid "Use Category's Tariff Codes" msgstr "Utilizar los códigos arancelarios de la categoría" msgctxt "help:customs.tariff.code,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" msgctxt "help:customs.tariff.code,code:" msgid "The code from Harmonized System of Nomenclature" msgstr "" msgctxt "help:product.category,tariff_codes_parent:" msgid "Use the tariff codes defined on the parent category" msgstr "Utilizar los códigos arancelarios definidos en la categoría padre" msgctxt "help:product.product,tariff_codes_category:" msgid "Use the tariff codes defined on the category" msgstr "Utilizar los códigos arancelarios definidos en la categoría" msgctxt "help:product.template,tariff_codes_category:" msgid "Use the tariff codes defined on the category" msgstr "Utilizar los códigos arancelarios definidos en la categoría" msgctxt "model:customs.duty.rate,name:" msgid "Duty Rate" msgstr "Tasa de aduana" msgctxt "model:customs.tariff.code,name:" msgid "Tariff Code" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_duty_rate_form" msgid "Duty Rates" msgstr "Tasas de aduana" msgctxt "model:ir.action,name:act_tariff_code_form" msgid "Tariff Codes" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_export" msgid "Export" msgstr "Exportar" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_import" msgid "Import" msgstr "Importar" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs" msgid "Customs" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_duty_rate_form" msgid "Duty Rates" msgstr "Tasas de aduana" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tariff_code_form" msgid "Tariff Codes" msgstr "" msgctxt "model:product-customs.tariff.code,name:" msgid "Product - Tariff Code" msgstr "" msgctxt "model:res.group,name:group_customs_admin" msgid "Customs Administration" msgstr "" msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:" msgid "Amount" msgstr "" msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:" msgid "Quantity" msgstr "" msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:" msgid "Export" msgstr "Exportar" msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:" msgid "Import" msgstr "Importar" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "April" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "August" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "December" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "February" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "January" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "July" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "June" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "March" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "May" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "November" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "October" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "September" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "April" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "August" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "December" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "February" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "January" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "July" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "June" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "March" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "May" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "November" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "October" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "September" msgstr "" msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:" msgid "Category" msgstr "" msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:" msgid "Template" msgstr "" msgctxt "view:customs.duty.rate:" msgid "Computation" msgstr "" msgctxt "view:customs.tariff.code:" msgid "From" msgstr "" msgctxt "view:customs.tariff.code:" msgid "To" msgstr "" msgctxt "view:product.category:" msgid "Customs" msgstr "" msgctxt "view:product.template:" msgid "Customs" msgstr "" trytond_customs-5.0.2/locale/nl.po0000644000175000017500000002145213354423125016524 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" #, fuzzy msgctxt "field:customs.duty.rate,amount:" msgid "Amount" msgstr "Bedrag" msgctxt "field:customs.duty.rate,computation_type:" msgid "Computation Type" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:customs.duty.rate,country:" msgid "Country" msgstr "Land" #, fuzzy msgctxt "field:customs.duty.rate,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Datum" #, fuzzy msgctxt "field:customs.duty.rate,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Gebruiker" #, fuzzy msgctxt "field:customs.duty.rate,currency:" msgid "Currency" msgstr "Valuta" #, fuzzy msgctxt "field:customs.duty.rate,end_date:" msgid "End Date" msgstr "Eind datum" #, fuzzy msgctxt "field:customs.duty.rate,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:customs.duty.rate,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:customs.duty.rate,start_date:" msgid "Start Date" msgstr "Start datum" #, fuzzy msgctxt "field:customs.duty.rate,tariff_code:" msgid "Tariff Code" msgstr "Tariff Codes" #, fuzzy msgctxt "field:customs.duty.rate,type:" msgid "Type" msgstr "Type" msgctxt "field:customs.duty.rate,uom:" msgid "Uom" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:customs.duty.rate,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Schrijfdatum" #, fuzzy msgctxt "field:customs.duty.rate,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Gebruiker" #, fuzzy msgctxt "field:customs.tariff.code,active:" msgid "Active" msgstr "Actief" #, fuzzy msgctxt "field:customs.tariff.code,code:" msgid "Code" msgstr "Code" #, fuzzy msgctxt "field:customs.tariff.code,country:" msgid "Country" msgstr "Land" #, fuzzy msgctxt "field:customs.tariff.code,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Datum" #, fuzzy msgctxt "field:customs.tariff.code,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Gebruiker" #, fuzzy msgctxt "field:customs.tariff.code,description:" msgid "Description" msgstr "Specificatie" #, fuzzy msgctxt "field:customs.tariff.code,duty_rates:" msgid "Duty Rates" msgstr "Duty Rates" #, fuzzy msgctxt "field:customs.tariff.code,end_day:" msgid "End Day" msgstr "Eind datum" msgctxt "field:customs.tariff.code,end_month:" msgid "End Month" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:customs.tariff.code,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:customs.tariff.code,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:customs.tariff.code,start_day:" msgid "Start Day" msgstr "Start datum" msgctxt "field:customs.tariff.code,start_month:" msgid "Start Month" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:customs.tariff.code,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Schrijfdatum" #, fuzzy msgctxt "field:customs.tariff.code,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Gebruiker" #, fuzzy msgctxt "field:product-customs.tariff.code,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Datum" #, fuzzy msgctxt "field:product-customs.tariff.code,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Gebruiker" #, fuzzy msgctxt "field:product-customs.tariff.code,id:" msgid "ID" msgstr "ID" #, fuzzy msgctxt "field:product-customs.tariff.code,product:" msgid "Product" msgstr "Producten" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product-customs.tariff.code,sequence:" msgid "Sequence" msgstr "Reeks" #, fuzzy msgctxt "field:product-customs.tariff.code,tariff_code:" msgid "Tariff Code" msgstr "Tariff Codes" #, fuzzy msgctxt "field:product-customs.tariff.code,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Schrijfdatum" #, fuzzy msgctxt "field:product-customs.tariff.code,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Gebruiker" #, fuzzy msgctxt "field:product.category,customs:" msgid "Customs" msgstr "Customs" #, fuzzy msgctxt "field:product.category,tariff_codes:" msgid "Tariff Codes" msgstr "Tariff Codes" msgctxt "field:product.category,tariff_codes_parent:" msgid "Use Parent's Tariff Codes" msgstr "" msgctxt "field:product.product,customs_category:" msgid "Customs Category" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,tariff_codes:" msgid "Tariff Codes" msgstr "Tariff Codes" msgctxt "field:product.product,tariff_codes_category:" msgid "Use Category's Tariff Codes" msgstr "" msgctxt "field:product.template,customs_category:" msgid "Customs Category" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.template,tariff_codes:" msgid "Tariff Codes" msgstr "Tariff Codes" msgctxt "field:product.template,tariff_codes_category:" msgid "Use Category's Tariff Codes" msgstr "" msgctxt "help:customs.tariff.code,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" msgctxt "help:customs.tariff.code,code:" msgid "The code from Harmonized System of Nomenclature" msgstr "" msgctxt "help:product.category,tariff_codes_parent:" msgid "Use the tariff codes defined on the parent category" msgstr "" msgctxt "help:product.product,tariff_codes_category:" msgid "Use the tariff codes defined on the category" msgstr "" msgctxt "help:product.template,tariff_codes_category:" msgid "Use the tariff codes defined on the category" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:customs.duty.rate,name:" msgid "Duty Rate" msgstr "Duty Rates" #, fuzzy msgctxt "model:customs.tariff.code,name:" msgid "Tariff Code" msgstr "Tariff Codes" msgctxt "model:ir.action,name:act_duty_rate_form" msgid "Duty Rates" msgstr "Duty Rates" msgctxt "model:ir.action,name:act_tariff_code_form" msgid "Tariff Codes" msgstr "Tariff Codes" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_export" msgid "Export" msgstr "Exporteren" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_import" msgid "Import" msgstr "Import" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs" msgid "Customs" msgstr "Customs" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_duty_rate_form" msgid "Duty Rates" msgstr "Duty Rates" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tariff_code_form" msgid "Tariff Codes" msgstr "Tariff Codes" msgctxt "model:product-customs.tariff.code,name:" msgid "Product - Tariff Code" msgstr "" msgctxt "model:res.group,name:group_customs_admin" msgid "Customs Administration" msgstr "Customs Administration" #, fuzzy msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:" msgid "Amount" msgstr "Bedrag" #, fuzzy msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:" msgid "Quantity" msgstr "Hoeveelheid" #, fuzzy msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:" msgid "Export" msgstr "Exporteren" #, fuzzy msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:" msgid "Import" msgstr "Import" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "April" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "August" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "December" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "February" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "January" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "July" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "June" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "March" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "May" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "November" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "October" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "September" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "April" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "August" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "December" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "February" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "January" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "July" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "June" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "March" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "May" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "November" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "October" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "September" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:" msgid "Category" msgstr "ME categorie" #, fuzzy msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:" msgid "Template" msgstr "Sjabloon" msgctxt "view:customs.duty.rate:" msgid "Computation" msgstr "" msgctxt "view:customs.tariff.code:" msgid "From" msgstr "" msgctxt "view:customs.tariff.code:" msgid "To" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "view:product.category:" msgid "Customs" msgstr "Customs" #, fuzzy msgctxt "view:product.template:" msgid "Customs" msgstr "Customs" trytond_customs-5.0.2/locale/pt_BR.po0000644000175000017500000002225313354423125017121 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:customs.duty.rate,amount:" msgid "Amount" msgstr "Montante" msgctxt "field:customs.duty.rate,computation_type:" msgid "Computation Type" msgstr "Tipo de Cálculo" msgctxt "field:customs.duty.rate,country:" msgid "Country" msgstr "País" msgctxt "field:customs.duty.rate,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data de criação" msgctxt "field:customs.duty.rate,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Criado por" msgctxt "field:customs.duty.rate,currency:" msgid "Currency" msgstr "Moeda" msgctxt "field:customs.duty.rate,end_date:" msgid "End Date" msgstr "Data Final" msgctxt "field:customs.duty.rate,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:customs.duty.rate,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nome do Registro" msgctxt "field:customs.duty.rate,start_date:" msgid "Start Date" msgstr "Data de início" msgctxt "field:customs.duty.rate,tariff_code:" msgid "Tariff Code" msgstr "Código Tarifário" msgctxt "field:customs.duty.rate,type:" msgid "Type" msgstr "Tipo" msgctxt "field:customs.duty.rate,uom:" msgid "Uom" msgstr "UDM" msgctxt "field:customs.duty.rate,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data de edição" msgctxt "field:customs.duty.rate,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Editado por" msgctxt "field:customs.tariff.code,active:" msgid "Active" msgstr "Ativo" msgctxt "field:customs.tariff.code,code:" msgid "Code" msgstr "Código" msgctxt "field:customs.tariff.code,country:" msgid "Country" msgstr "País" msgctxt "field:customs.tariff.code,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data de criação" msgctxt "field:customs.tariff.code,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Criado por" msgctxt "field:customs.tariff.code,description:" msgid "Description" msgstr "Descrição" msgctxt "field:customs.tariff.code,duty_rates:" msgid "Duty Rates" msgstr "Taxa de Aduana" msgctxt "field:customs.tariff.code,end_day:" msgid "End Day" msgstr "Dia Final" msgctxt "field:customs.tariff.code,end_month:" msgid "End Month" msgstr "Mês Final" msgctxt "field:customs.tariff.code,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:customs.tariff.code,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nome do Registro" msgctxt "field:customs.tariff.code,start_day:" msgid "Start Day" msgstr "Dia Inicial" msgctxt "field:customs.tariff.code,start_month:" msgid "Start Month" msgstr "Mês Inicial" msgctxt "field:customs.tariff.code,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data de edição" msgctxt "field:customs.tariff.code,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Editado por" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data de criação" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Criado por" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,product:" msgid "Product" msgstr "Produto" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nome do Registro" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,sequence:" msgid "Sequence" msgstr "Sequência" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,tariff_code:" msgid "Tariff Code" msgstr "Código da Tarifa" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data de edição" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Editado por" msgctxt "field:product.category,customs:" msgid "Customs" msgstr "Aduana" msgctxt "field:product.category,tariff_codes:" msgid "Tariff Codes" msgstr "Códigos de Aduana" msgctxt "field:product.category,tariff_codes_parent:" msgid "Use Parent's Tariff Codes" msgstr "Usar Códigos de Aduana do Pai" msgctxt "field:product.product,customs_category:" msgid "Customs Category" msgstr "Categoria Aduana" msgctxt "field:product.product,tariff_codes:" msgid "Tariff Codes" msgstr "Códigos de Aduana" msgctxt "field:product.product,tariff_codes_category:" msgid "Use Category's Tariff Codes" msgstr "Utilizar os Códigos da Categoria de Tarifa" msgctxt "field:product.template,customs_category:" msgid "Customs Category" msgstr "Categoria Aduana" msgctxt "field:product.template,tariff_codes:" msgid "Tariff Codes" msgstr "Códigos de Tarifa" msgctxt "field:product.template,tariff_codes_category:" msgid "Use Category's Tariff Codes" msgstr "Utilizar os Códigos da Categoria de Tarifa" msgctxt "help:customs.tariff.code,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" msgctxt "help:customs.tariff.code,code:" msgid "The code from Harmonized System of Nomenclature" msgstr "O Código da Nomenclatura do Sistema Harmonizado" msgctxt "help:product.category,tariff_codes_parent:" msgid "Use the tariff codes defined on the parent category" msgstr "Utilizar os códigos de aduana definidos na categoria pai" msgctxt "help:product.product,tariff_codes_category:" msgid "Use the tariff codes defined on the category" msgstr "Usar os códifos de tarifa definidos na categoria" msgctxt "help:product.template,tariff_codes_category:" msgid "Use the tariff codes defined on the category" msgstr "Usar dos códifos de tarifa definidos na categoria" msgctxt "model:customs.duty.rate,name:" msgid "Duty Rate" msgstr "Taxa de Aduana" msgctxt "model:customs.tariff.code,name:" msgid "Tariff Code" msgstr "Código da Tarifa" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_duty_rate_form" msgid "Duty Rates" msgstr "Duty Rates" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_tariff_code_form" msgid "Tariff Codes" msgstr "Tariff Codes" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_export" msgid "Export" msgstr "Export" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_import" msgid "Import" msgstr "Import" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs" msgid "Customs" msgstr "Customs" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_duty_rate_form" msgid "Duty Rates" msgstr "Duty Rates" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tariff_code_form" msgid "Tariff Codes" msgstr "Tariff Codes" msgctxt "model:product-customs.tariff.code,name:" msgid "Product - Tariff Code" msgstr "Produto - Código de Tarifa" #, fuzzy msgctxt "model:res.group,name:group_customs_admin" msgid "Customs Administration" msgstr "Customs Administration" msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:" msgid "Amount" msgstr "Montante" msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:" msgid "Quantity" msgstr "Quantidade" msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:" msgid "Export" msgstr "Exportar" msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:" msgid "Import" msgstr "Importar" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "April" msgstr "Abril" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "August" msgstr "Agosto" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "December" msgstr "Dezembro" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "February" msgstr "Fevereiro" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "January" msgstr "Janeiro" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "July" msgstr "Julho" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "June" msgstr "Junho" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "March" msgstr "Março" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "May" msgstr "Maio" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "November" msgstr "Novembro" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "October" msgstr "Outubro" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "September" msgstr "Setembro" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "April" msgstr "Abril" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "August" msgstr "Agosto" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "December" msgstr "Dezembro" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "February" msgstr "Fevereiro" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "January" msgstr "Janeiro" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "July" msgstr "Julho" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "June" msgstr "Junho" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "March" msgstr "Março" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "May" msgstr "Maio" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "November" msgstr "Novembro" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "October" msgstr "Outubro" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "September" msgstr "Setembro" msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:" msgid "Category" msgstr "Categoria" msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:" msgid "Template" msgstr "Modelo" msgctxt "view:customs.duty.rate:" msgid "Computation" msgstr "Cálculo" msgctxt "view:customs.tariff.code:" msgid "From" msgstr "De" msgctxt "view:customs.tariff.code:" msgid "To" msgstr "Para" msgctxt "view:product.category:" msgid "Customs" msgstr "Aduana" msgctxt "view:product.template:" msgid "Customs" msgstr "Aduana" trytond_customs-5.0.2/locale/zh_CN.po0000644000175000017500000002124613354423125017115 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:customs.duty.rate,amount:" msgid "Amount" msgstr "" msgctxt "field:customs.duty.rate,computation_type:" msgid "Computation Type" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:customs.duty.rate,country:" msgid "Country" msgstr "考文垂郡" #, fuzzy msgctxt "field:customs.duty.rate,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "创建日期:" #, fuzzy msgctxt "field:customs.duty.rate,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "添加用户" msgctxt "field:customs.duty.rate,currency:" msgid "Currency" msgstr "" msgctxt "field:customs.duty.rate,end_date:" msgid "End Date" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:customs.duty.rate,id:" msgid "ID" msgstr "编号" msgctxt "field:customs.duty.rate,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:customs.duty.rate,start_date:" msgid "Start Date" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:customs.duty.rate,tariff_code:" msgid "Tariff Code" msgstr "Tariff Codes" #, fuzzy msgctxt "field:customs.duty.rate,type:" msgid "Type" msgstr "类型" msgctxt "field:customs.duty.rate,uom:" msgid "Uom" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:customs.duty.rate,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "写入日期" #, fuzzy msgctxt "field:customs.duty.rate,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "写入帐号" #, fuzzy msgctxt "field:customs.tariff.code,active:" msgid "Active" msgstr "启用" #, fuzzy msgctxt "field:customs.tariff.code,code:" msgid "Code" msgstr "语言编码" #, fuzzy msgctxt "field:customs.tariff.code,country:" msgid "Country" msgstr "考文垂郡" #, fuzzy msgctxt "field:customs.tariff.code,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "创建日期:" #, fuzzy msgctxt "field:customs.tariff.code,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "添加用户" #, fuzzy msgctxt "field:customs.tariff.code,description:" msgid "Description" msgstr "描述" #, fuzzy msgctxt "field:customs.tariff.code,duty_rates:" msgid "Duty Rates" msgstr "Duty Rates" msgctxt "field:customs.tariff.code,end_day:" msgid "End Day" msgstr "" msgctxt "field:customs.tariff.code,end_month:" msgid "End Month" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:customs.tariff.code,id:" msgid "ID" msgstr "编号" msgctxt "field:customs.tariff.code,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:customs.tariff.code,start_day:" msgid "Start Day" msgstr "" msgctxt "field:customs.tariff.code,start_month:" msgid "Start Month" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:customs.tariff.code,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "写入日期" #, fuzzy msgctxt "field:customs.tariff.code,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "写入帐号" #, fuzzy msgctxt "field:product-customs.tariff.code,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "创建日期:" #, fuzzy msgctxt "field:product-customs.tariff.code,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "添加用户" #, fuzzy msgctxt "field:product-customs.tariff.code,id:" msgid "ID" msgstr "编号" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,product:" msgid "Product" msgstr "" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product-customs.tariff.code,sequence:" msgid "Sequence" msgstr "序列" #, fuzzy msgctxt "field:product-customs.tariff.code,tariff_code:" msgid "Tariff Code" msgstr "Tariff Codes" #, fuzzy msgctxt "field:product-customs.tariff.code,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "写入日期" #, fuzzy msgctxt "field:product-customs.tariff.code,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "写入帐号" #, fuzzy msgctxt "field:product.category,customs:" msgid "Customs" msgstr "Customs" #, fuzzy msgctxt "field:product.category,tariff_codes:" msgid "Tariff Codes" msgstr "Tariff Codes" msgctxt "field:product.category,tariff_codes_parent:" msgid "Use Parent's Tariff Codes" msgstr "" msgctxt "field:product.product,customs_category:" msgid "Customs Category" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,tariff_codes:" msgid "Tariff Codes" msgstr "Tariff Codes" msgctxt "field:product.product,tariff_codes_category:" msgid "Use Category's Tariff Codes" msgstr "" msgctxt "field:product.template,customs_category:" msgid "Customs Category" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.template,tariff_codes:" msgid "Tariff Codes" msgstr "Tariff Codes" msgctxt "field:product.template,tariff_codes_category:" msgid "Use Category's Tariff Codes" msgstr "" msgctxt "help:customs.tariff.code,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" msgctxt "help:customs.tariff.code,code:" msgid "The code from Harmonized System of Nomenclature" msgstr "" msgctxt "help:product.category,tariff_codes_parent:" msgid "Use the tariff codes defined on the parent category" msgstr "" msgctxt "help:product.product,tariff_codes_category:" msgid "Use the tariff codes defined on the category" msgstr "" msgctxt "help:product.template,tariff_codes_category:" msgid "Use the tariff codes defined on the category" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:customs.duty.rate,name:" msgid "Duty Rate" msgstr "Duty Rates" #, fuzzy msgctxt "model:customs.tariff.code,name:" msgid "Tariff Code" msgstr "Tariff Codes" msgctxt "model:ir.action,name:act_duty_rate_form" msgid "Duty Rates" msgstr "Duty Rates" msgctxt "model:ir.action,name:act_tariff_code_form" msgid "Tariff Codes" msgstr "Tariff Codes" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_export" msgid "Export" msgstr "导出" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_import" msgid "Import" msgstr "Import" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs" msgid "Customs" msgstr "Customs" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_duty_rate_form" msgid "Duty Rates" msgstr "Duty Rates" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tariff_code_form" msgid "Tariff Codes" msgstr "Tariff Codes" msgctxt "model:product-customs.tariff.code,name:" msgid "Product - Tariff Code" msgstr "" msgctxt "model:res.group,name:group_customs_admin" msgid "Customs Administration" msgstr "Customs Administration" msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:" msgid "Amount" msgstr "" msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:" msgid "Quantity" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:" msgid "Export" msgstr "导出" #, fuzzy msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:" msgid "Import" msgstr "Import" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "April" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "August" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "December" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "February" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "January" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "July" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "June" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "March" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "May" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "November" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "October" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "September" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "April" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "August" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "December" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "February" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "January" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "July" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "June" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "March" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "May" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "November" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "October" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "September" msgstr "" msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:" msgid "Category" msgstr "" msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:" msgid "Template" msgstr "" msgctxt "view:customs.duty.rate:" msgid "Computation" msgstr "" msgctxt "view:customs.tariff.code:" msgid "From" msgstr "" msgctxt "view:customs.tariff.code:" msgid "To" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "view:product.category:" msgid "Customs" msgstr "Customs" #, fuzzy msgctxt "view:product.template:" msgid "Customs" msgstr "Customs" trytond_customs-5.0.2/locale/fr.po0000644000175000017500000002233713354423125016525 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:customs.duty.rate,amount:" msgid "Amount" msgstr "Montant" msgctxt "field:customs.duty.rate,computation_type:" msgid "Computation Type" msgstr "Type de calcul" msgctxt "field:customs.duty.rate,country:" msgid "Country" msgstr "Pays" msgctxt "field:customs.duty.rate,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Date de création" msgctxt "field:customs.duty.rate,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Créé par" msgctxt "field:customs.duty.rate,currency:" msgid "Currency" msgstr "Devise" msgctxt "field:customs.duty.rate,end_date:" msgid "End Date" msgstr "Date de fin" msgctxt "field:customs.duty.rate,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:customs.duty.rate,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nom de l'enregistrement" msgctxt "field:customs.duty.rate,start_date:" msgid "Start Date" msgstr "Date de début" msgctxt "field:customs.duty.rate,tariff_code:" msgid "Tariff Code" msgstr "Code du droit de douane" msgctxt "field:customs.duty.rate,type:" msgid "Type" msgstr "Type" msgctxt "field:customs.duty.rate,uom:" msgid "Uom" msgstr "UdM" msgctxt "field:customs.duty.rate,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Date de mise à jour" msgctxt "field:customs.duty.rate,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Mis à jour par" msgctxt "field:customs.tariff.code,active:" msgid "Active" msgstr "Actif" msgctxt "field:customs.tariff.code,code:" msgid "Code" msgstr "Code" msgctxt "field:customs.tariff.code,country:" msgid "Country" msgstr "Pays" msgctxt "field:customs.tariff.code,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Date de création" msgctxt "field:customs.tariff.code,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Créé par" msgctxt "field:customs.tariff.code,description:" msgid "Description" msgstr "Description" msgctxt "field:customs.tariff.code,duty_rates:" msgid "Duty Rates" msgstr "Taux de douane" msgctxt "field:customs.tariff.code,end_day:" msgid "End Day" msgstr "Jour final" msgctxt "field:customs.tariff.code,end_month:" msgid "End Month" msgstr "Mois final" msgctxt "field:customs.tariff.code,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:customs.tariff.code,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nom de l'enregistrement" msgctxt "field:customs.tariff.code,start_day:" msgid "Start Day" msgstr "Jour initial" msgctxt "field:customs.tariff.code,start_month:" msgid "Start Month" msgstr "Mois initial" msgctxt "field:customs.tariff.code,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Date de mise à jour" msgctxt "field:customs.tariff.code,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Mis à jour par" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Date de création" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Créé par" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,product:" msgid "Product" msgstr "Produit" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nom de l'enregistrement" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,sequence:" msgid "Sequence" msgstr "Séquence" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,tariff_code:" msgid "Tariff Code" msgstr "Code de douane" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Date de mise à jour" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Mis à jour par" msgctxt "field:product.category,customs:" msgid "Customs" msgstr "Douanes" msgctxt "field:product.category,tariff_codes:" msgid "Tariff Codes" msgstr "Codes de douane" msgctxt "field:product.category,tariff_codes_parent:" msgid "Use Parent's Tariff Codes" msgstr "Utiliser les codes du parent" msgctxt "field:product.product,customs_category:" msgid "Customs Category" msgstr "Catégorie de douane" msgctxt "field:product.product,tariff_codes:" msgid "Tariff Codes" msgstr "Codes de douane" msgctxt "field:product.product,tariff_codes_category:" msgid "Use Category's Tariff Codes" msgstr "Utiliser les codes de douane de la catégorie" msgctxt "field:product.template,customs_category:" msgid "Customs Category" msgstr "Catégorie de douane" msgctxt "field:product.template,tariff_codes:" msgid "Tariff Codes" msgstr "Codes de douane" msgctxt "field:product.template,tariff_codes_category:" msgid "Use Category's Tariff Codes" msgstr "Utiliser les codes de la catégorie" msgctxt "help:customs.tariff.code,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "Décocher pour exclure d'une utilisation future." msgctxt "help:customs.tariff.code,code:" msgid "The code from Harmonized System of Nomenclature" msgstr "Le code de la Nomenclature du Système Harmonisé" msgctxt "help:product.category,tariff_codes_parent:" msgid "Use the tariff codes defined on the parent category" msgstr "Utiliser le code de douane défini sur la catégorie parent" msgctxt "help:product.product,tariff_codes_category:" msgid "Use the tariff codes defined on the category" msgstr "Utiliser les codes de douane définis sur la catégorie" msgctxt "help:product.template,tariff_codes_category:" msgid "Use the tariff codes defined on the category" msgstr "Utiliser les codes de douane définis sur la catégorie" msgctxt "model:customs.duty.rate,name:" msgid "Duty Rate" msgstr "Taux de douane" msgctxt "model:customs.tariff.code,name:" msgid "Tariff Code" msgstr "Code de douane" msgctxt "model:ir.action,name:act_duty_rate_form" msgid "Duty Rates" msgstr "Taux de douane" msgctxt "model:ir.action,name:act_tariff_code_form" msgid "Tariff Codes" msgstr "Codes de douane" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_export" msgid "Export" msgstr "Exportation" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_import" msgid "Import" msgstr "Importation" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs" msgid "Customs" msgstr "Douanes" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_duty_rate_form" msgid "Duty Rates" msgstr "Taux de douane" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tariff_code_form" msgid "Tariff Codes" msgstr "Codes de douane" msgctxt "model:product-customs.tariff.code,name:" msgid "Product - Tariff Code" msgstr "Produit - Code de droit de douane" msgctxt "model:res.group,name:group_customs_admin" msgid "Customs Administration" msgstr "Administration des douanes" msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:" msgid "Amount" msgstr "Montant" msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:" msgid "Quantity" msgstr "Quantité" msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:" msgid "Export" msgstr "Exporter" msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:" msgid "Import" msgstr "Importation" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "April" msgstr "Avril" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "August" msgstr "Août" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "December" msgstr "Décembre" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "February" msgstr "Février" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "January" msgstr "Janvier" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "July" msgstr "Juillet" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "June" msgstr "Juin" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "March" msgstr "Mars" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "May" msgstr "Mai" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "November" msgstr "Novembre" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "October" msgstr "Octobre" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "September" msgstr "Septembre" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "April" msgstr "Avril" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "August" msgstr "Août" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "December" msgstr "Décembre" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "February" msgstr "Février" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "January" msgstr "Janvier" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "July" msgstr "Juillet" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "June" msgstr "Juin" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "March" msgstr "Mars" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "May" msgstr "Mai" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "November" msgstr "Novembre" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "October" msgstr "Octobre" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "September" msgstr "Septembre" msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:" msgid "Category" msgstr "Catégorie" msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:" msgid "Template" msgstr "Modèle" msgctxt "view:customs.duty.rate:" msgid "Computation" msgstr "Calcule" msgctxt "view:customs.tariff.code:" msgid "From" msgstr "De" msgctxt "view:customs.tariff.code:" msgid "To" msgstr "À" msgctxt "view:product.category:" msgid "Customs" msgstr "Douanes" msgctxt "view:product.template:" msgid "Customs" msgstr "Douanes" trytond_customs-5.0.2/locale/pl.po0000644000175000017500000002145313354423125016527 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:customs.duty.rate,amount:" msgid "Amount" msgstr "" msgctxt "field:customs.duty.rate,computation_type:" msgid "Computation Type" msgstr "" msgctxt "field:customs.duty.rate,country:" msgid "Country" msgstr "Kraj" msgctxt "field:customs.duty.rate,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data utworzenia" msgctxt "field:customs.duty.rate,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Utworzył" msgctxt "field:customs.duty.rate,currency:" msgid "Currency" msgstr "Waluta" msgctxt "field:customs.duty.rate,end_date:" msgid "End Date" msgstr "Data ukończenia" msgctxt "field:customs.duty.rate,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:customs.duty.rate,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nazwa rekordu" msgctxt "field:customs.duty.rate,start_date:" msgid "Start Date" msgstr "Data rozpoczęcia" #, fuzzy msgctxt "field:customs.duty.rate,tariff_code:" msgid "Tariff Code" msgstr "Tariff Codes" msgctxt "field:customs.duty.rate,type:" msgid "Type" msgstr "Typ" msgctxt "field:customs.duty.rate,uom:" msgid "Uom" msgstr "Jm" msgctxt "field:customs.duty.rate,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data zapisu" msgctxt "field:customs.duty.rate,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Zapisał" msgctxt "field:customs.tariff.code,active:" msgid "Active" msgstr "" msgctxt "field:customs.tariff.code,code:" msgid "Code" msgstr "Kod" msgctxt "field:customs.tariff.code,country:" msgid "Country" msgstr "Kraj" msgctxt "field:customs.tariff.code,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data utworzenia" msgctxt "field:customs.tariff.code,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Utworzył" msgctxt "field:customs.tariff.code,description:" msgid "Description" msgstr "Opis" #, fuzzy msgctxt "field:customs.tariff.code,duty_rates:" msgid "Duty Rates" msgstr "Duty Rates" #, fuzzy msgctxt "field:customs.tariff.code,end_day:" msgid "End Day" msgstr "Data ukończenia" msgctxt "field:customs.tariff.code,end_month:" msgid "End Month" msgstr "" msgctxt "field:customs.tariff.code,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:customs.tariff.code,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nazwa rekordu" #, fuzzy msgctxt "field:customs.tariff.code,start_day:" msgid "Start Day" msgstr "Data rozpoczęcia" msgctxt "field:customs.tariff.code,start_month:" msgid "Start Month" msgstr "" msgctxt "field:customs.tariff.code,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data zapisu" msgctxt "field:customs.tariff.code,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Zapisał" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data utworzenia" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Utworzył" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,product:" msgid "Product" msgstr "Produkt" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nazwa rekordu" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,sequence:" msgid "Sequence" msgstr "Sekwencja" #, fuzzy msgctxt "field:product-customs.tariff.code,tariff_code:" msgid "Tariff Code" msgstr "Tariff Codes" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data zapisu" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Zapisał" #, fuzzy msgctxt "field:product.category,customs:" msgid "Customs" msgstr "Customs" #, fuzzy msgctxt "field:product.category,tariff_codes:" msgid "Tariff Codes" msgstr "Tariff Codes" msgctxt "field:product.category,tariff_codes_parent:" msgid "Use Parent's Tariff Codes" msgstr "" msgctxt "field:product.product,customs_category:" msgid "Customs Category" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,tariff_codes:" msgid "Tariff Codes" msgstr "Tariff Codes" msgctxt "field:product.product,tariff_codes_category:" msgid "Use Category's Tariff Codes" msgstr "" msgctxt "field:product.template,customs_category:" msgid "Customs Category" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.template,tariff_codes:" msgid "Tariff Codes" msgstr "Tariff Codes" msgctxt "field:product.template,tariff_codes_category:" msgid "Use Category's Tariff Codes" msgstr "" msgctxt "help:customs.tariff.code,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" msgctxt "help:customs.tariff.code,code:" msgid "The code from Harmonized System of Nomenclature" msgstr "" msgctxt "help:product.category,tariff_codes_parent:" msgid "Use the tariff codes defined on the parent category" msgstr "" msgctxt "help:product.product,tariff_codes_category:" msgid "Use the tariff codes defined on the category" msgstr "" msgctxt "help:product.template,tariff_codes_category:" msgid "Use the tariff codes defined on the category" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:customs.duty.rate,name:" msgid "Duty Rate" msgstr "Duty Rates" #, fuzzy msgctxt "model:customs.tariff.code,name:" msgid "Tariff Code" msgstr "Tariff Codes" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_duty_rate_form" msgid "Duty Rates" msgstr "Duty Rates" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_tariff_code_form" msgid "Tariff Codes" msgstr "Tariff Codes" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_export" msgid "Export" msgstr "Export" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_import" msgid "Import" msgstr "Import" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs" msgid "Customs" msgstr "Customs" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_duty_rate_form" msgid "Duty Rates" msgstr "Duty Rates" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tariff_code_form" msgid "Tariff Codes" msgstr "Tariff Codes" msgctxt "model:product-customs.tariff.code,name:" msgid "Product - Tariff Code" msgstr "" msgctxt "model:res.group,name:group_customs_admin" msgid "Customs Administration" msgstr "Customs Administration" msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:" msgid "Amount" msgstr "" msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:" msgid "Quantity" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:" msgid "Export" msgstr "Export" #, fuzzy msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:" msgid "Import" msgstr "Import" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "April" msgstr "Kwiecień" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "August" msgstr "Sierpień" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "December" msgstr "Grudzień" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "February" msgstr "Luty" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "January" msgstr "Styczeń" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "July" msgstr "Lipiec" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "June" msgstr "Czerwiec" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "March" msgstr "Marzec" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "May" msgstr "Maj" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "November" msgstr "Listopad" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "October" msgstr "Październik" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "September" msgstr "Wrzesień" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "April" msgstr "Kwiecień" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "August" msgstr "Sierpień" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "December" msgstr "Grudzień" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "February" msgstr "Luty" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "January" msgstr "Styczeń" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "July" msgstr "Lipiec" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "June" msgstr "Czerwiec" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "March" msgstr "Marzec" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "May" msgstr "Maj" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "November" msgstr "Listopad" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "October" msgstr "Październik" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "September" msgstr "Wrzesień" msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:" msgid "Category" msgstr "Kategoria" msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:" msgid "Template" msgstr "Szablon" msgctxt "view:customs.duty.rate:" msgid "Computation" msgstr "" msgctxt "view:customs.tariff.code:" msgid "From" msgstr "Od" msgctxt "view:customs.tariff.code:" msgid "To" msgstr "Do" #, fuzzy msgctxt "view:product.category:" msgid "Customs" msgstr "Customs" #, fuzzy msgctxt "view:product.template:" msgid "Customs" msgstr "Customs" trytond_customs-5.0.2/locale/lo.po0000644000175000017500000002265413354423125016532 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" #, fuzzy msgctxt "field:customs.duty.rate,amount:" msgid "Amount" msgstr "ມູນຄ່າ" msgctxt "field:customs.duty.rate,computation_type:" msgid "Computation Type" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:customs.duty.rate,country:" msgid "Country" msgstr "ປະເທດ" #, fuzzy msgctxt "field:customs.duty.rate,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "ສ້າງວັນທີ" #, fuzzy msgctxt "field:customs.duty.rate,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "ສ້າງຜູ້ໃຊ້ງານ" #, fuzzy msgctxt "field:customs.duty.rate,currency:" msgid "Currency" msgstr "ສະກຸນເງິນ" #, fuzzy msgctxt "field:customs.duty.rate,end_date:" msgid "End Date" msgstr "ວັນທີສິ້ນສຸດ" #, fuzzy msgctxt "field:customs.duty.rate,id:" msgid "ID" msgstr "ເລດລຳດັບ" msgctxt "field:customs.duty.rate,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:customs.duty.rate,start_date:" msgid "Start Date" msgstr "ວັນທີເລີ່ມ" #, fuzzy msgctxt "field:customs.duty.rate,tariff_code:" msgid "Tariff Code" msgstr "Tariff Codes" #, fuzzy msgctxt "field:customs.duty.rate,type:" msgid "Type" msgstr "ຮູບແບບ" #, fuzzy msgctxt "field:customs.duty.rate,uom:" msgid "Uom" msgstr "ຫົວໜ່ວຍ" #, fuzzy msgctxt "field:customs.duty.rate,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "ວັນທີບັນທຶກ" #, fuzzy msgctxt "field:customs.duty.rate,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "ສ້າງຜູ້ໃຊ້" #, fuzzy msgctxt "field:customs.tariff.code,active:" msgid "Active" msgstr "ໃຊ້ຢູ່" #, fuzzy msgctxt "field:customs.tariff.code,code:" msgid "Code" msgstr "ລະຫັດແຂວງ" #, fuzzy msgctxt "field:customs.tariff.code,country:" msgid "Country" msgstr "ປະເທດ" #, fuzzy msgctxt "field:customs.tariff.code,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "ສ້າງວັນທີ" #, fuzzy msgctxt "field:customs.tariff.code,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "ສ້າງຜູ້ໃຊ້ງານ" #, fuzzy msgctxt "field:customs.tariff.code,description:" msgid "Description" msgstr "ເນື້ອໃນລາຍການ" #, fuzzy msgctxt "field:customs.tariff.code,duty_rates:" msgid "Duty Rates" msgstr "Duty Rates" #, fuzzy msgctxt "field:customs.tariff.code,end_day:" msgid "End Day" msgstr "ວັນທີສິ້ນສຸດ" msgctxt "field:customs.tariff.code,end_month:" msgid "End Month" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:customs.tariff.code,id:" msgid "ID" msgstr "ເລດລຳດັບ" msgctxt "field:customs.tariff.code,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:customs.tariff.code,start_day:" msgid "Start Day" msgstr "ວັນທີເລີ່ມ" msgctxt "field:customs.tariff.code,start_month:" msgid "Start Month" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:customs.tariff.code,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "ວັນທີບັນທຶກ" #, fuzzy msgctxt "field:customs.tariff.code,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "ສ້າງຜູ້ໃຊ້" #, fuzzy msgctxt "field:product-customs.tariff.code,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "ສ້າງວັນທີ" #, fuzzy msgctxt "field:product-customs.tariff.code,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "ສ້າງຜູ້ໃຊ້ງານ" #, fuzzy msgctxt "field:product-customs.tariff.code,id:" msgid "ID" msgstr "ເລດລຳດັບ" #, fuzzy msgctxt "field:product-customs.tariff.code,product:" msgid "Product" msgstr "ຜະລິດຕະພັນ" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product-customs.tariff.code,sequence:" msgid "Sequence" msgstr "ລໍາດັບ" #, fuzzy msgctxt "field:product-customs.tariff.code,tariff_code:" msgid "Tariff Code" msgstr "Tariff Codes" #, fuzzy msgctxt "field:product-customs.tariff.code,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "ວັນທີບັນທຶກ" #, fuzzy msgctxt "field:product-customs.tariff.code,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "ສ້າງຜູ້ໃຊ້" #, fuzzy msgctxt "field:product.category,customs:" msgid "Customs" msgstr "Customs" #, fuzzy msgctxt "field:product.category,tariff_codes:" msgid "Tariff Codes" msgstr "Tariff Codes" msgctxt "field:product.category,tariff_codes_parent:" msgid "Use Parent's Tariff Codes" msgstr "" msgctxt "field:product.product,customs_category:" msgid "Customs Category" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,tariff_codes:" msgid "Tariff Codes" msgstr "Tariff Codes" msgctxt "field:product.product,tariff_codes_category:" msgid "Use Category's Tariff Codes" msgstr "" msgctxt "field:product.template,customs_category:" msgid "Customs Category" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.template,tariff_codes:" msgid "Tariff Codes" msgstr "Tariff Codes" msgctxt "field:product.template,tariff_codes_category:" msgid "Use Category's Tariff Codes" msgstr "" msgctxt "help:customs.tariff.code,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" msgctxt "help:customs.tariff.code,code:" msgid "The code from Harmonized System of Nomenclature" msgstr "" msgctxt "help:product.category,tariff_codes_parent:" msgid "Use the tariff codes defined on the parent category" msgstr "" msgctxt "help:product.product,tariff_codes_category:" msgid "Use the tariff codes defined on the category" msgstr "" msgctxt "help:product.template,tariff_codes_category:" msgid "Use the tariff codes defined on the category" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:customs.duty.rate,name:" msgid "Duty Rate" msgstr "Duty Rates" #, fuzzy msgctxt "model:customs.tariff.code,name:" msgid "Tariff Code" msgstr "Tariff Codes" msgctxt "model:ir.action,name:act_duty_rate_form" msgid "Duty Rates" msgstr "Duty Rates" msgctxt "model:ir.action,name:act_tariff_code_form" msgid "Tariff Codes" msgstr "Tariff Codes" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_export" msgid "Export" msgstr "Export" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_import" msgid "Import" msgstr "Import" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs" msgid "Customs" msgstr "Customs" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_duty_rate_form" msgid "Duty Rates" msgstr "Duty Rates" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tariff_code_form" msgid "Tariff Codes" msgstr "Tariff Codes" msgctxt "model:product-customs.tariff.code,name:" msgid "Product - Tariff Code" msgstr "" msgctxt "model:res.group,name:group_customs_admin" msgid "Customs Administration" msgstr "Customs Administration" #, fuzzy msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:" msgid "Amount" msgstr "ມູນຄ່າ" #, fuzzy msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:" msgid "Quantity" msgstr "ຈຳນວນ" #, fuzzy msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:" msgid "Export" msgstr "Export" #, fuzzy msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:" msgid "Import" msgstr "Import" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "April" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "August" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "December" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "February" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "January" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "July" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "June" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "March" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "May" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "November" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "October" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "September" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "April" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "August" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "December" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "February" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "January" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "July" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "June" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "March" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "May" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "November" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "October" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "September" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:" msgid "Category" msgstr "ໝວດ" #, fuzzy msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:" msgid "Template" msgstr "ຮ່າງແບບ" msgctxt "view:customs.duty.rate:" msgid "Computation" msgstr "" msgctxt "view:customs.tariff.code:" msgid "From" msgstr "" msgctxt "view:customs.tariff.code:" msgid "To" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "view:product.category:" msgid "Customs" msgstr "Customs" #, fuzzy msgctxt "view:product.template:" msgid "Customs" msgstr "Customs" trytond_customs-5.0.2/locale/ca.po0000644000175000017500000002243313354423125016476 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:customs.duty.rate,amount:" msgid "Amount" msgstr "Import" msgctxt "field:customs.duty.rate,computation_type:" msgid "Computation Type" msgstr "Tipus de càlcul" msgctxt "field:customs.duty.rate,country:" msgid "Country" msgstr "País" msgctxt "field:customs.duty.rate,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data de creació" msgctxt "field:customs.duty.rate,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Usuari de creació" msgctxt "field:customs.duty.rate,currency:" msgid "Currency" msgstr "Moneda" msgctxt "field:customs.duty.rate,end_date:" msgid "End Date" msgstr "Data final" msgctxt "field:customs.duty.rate,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:customs.duty.rate,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nom del registre" msgctxt "field:customs.duty.rate,start_date:" msgid "Start Date" msgstr "Data inicial" msgctxt "field:customs.duty.rate,tariff_code:" msgid "Tariff Code" msgstr "Codi aranzelari" msgctxt "field:customs.duty.rate,type:" msgid "Type" msgstr "Tipus" msgctxt "field:customs.duty.rate,uom:" msgid "Uom" msgstr "UdM" msgctxt "field:customs.duty.rate,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data de modificació" msgctxt "field:customs.duty.rate,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Usuari de modificació" msgctxt "field:customs.tariff.code,active:" msgid "Active" msgstr "Actiu" msgctxt "field:customs.tariff.code,code:" msgid "Code" msgstr "Codi" msgctxt "field:customs.tariff.code,country:" msgid "Country" msgstr "País" msgctxt "field:customs.tariff.code,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data de creació" msgctxt "field:customs.tariff.code,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Usuari de creació" msgctxt "field:customs.tariff.code,description:" msgid "Description" msgstr "Descripció" msgctxt "field:customs.tariff.code,duty_rates:" msgid "Duty Rates" msgstr "Tarifa aranzelaria" msgctxt "field:customs.tariff.code,end_day:" msgid "End Day" msgstr "Dia final" msgctxt "field:customs.tariff.code,end_month:" msgid "End Month" msgstr "Mes final" msgctxt "field:customs.tariff.code,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:customs.tariff.code,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nom del registre" msgctxt "field:customs.tariff.code,start_day:" msgid "Start Day" msgstr "Data inicial" msgctxt "field:customs.tariff.code,start_month:" msgid "Start Month" msgstr "Mes inicial" msgctxt "field:customs.tariff.code,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data d'escriptura" msgctxt "field:customs.tariff.code,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Usuari de modificació" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data de creació" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Usuari de creació" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,product:" msgid "Product" msgstr "Producte" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nom del registre" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,sequence:" msgid "Sequence" msgstr "Seqüència" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,tariff_code:" msgid "Tariff Code" msgstr "Codi aranzelari" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data de modificació" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Usuari d'escriptura" msgctxt "field:product.category,customs:" msgid "Customs" msgstr "Duanes" msgctxt "field:product.category,tariff_codes:" msgid "Tariff Codes" msgstr "Codis aranzelaris" msgctxt "field:product.category,tariff_codes_parent:" msgid "Use Parent's Tariff Codes" msgstr "Usa els codis aranzelaris del pare" msgctxt "field:product.product,customs_category:" msgid "Customs Category" msgstr "Categoria de duanes" msgctxt "field:product.product,tariff_codes:" msgid "Tariff Codes" msgstr "Codis aranzelaris" msgctxt "field:product.product,tariff_codes_category:" msgid "Use Category's Tariff Codes" msgstr "Usa els codis aranzelaris de la categoria" msgctxt "field:product.template,customs_category:" msgid "Customs Category" msgstr "Categoria de duanes" msgctxt "field:product.template,tariff_codes:" msgid "Tariff Codes" msgstr "Codis aranzelaris" msgctxt "field:product.template,tariff_codes_category:" msgid "Use Category's Tariff Codes" msgstr "Usa els codis aranzelaris de la categoria" msgctxt "help:customs.tariff.code,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "Desmarca per eliminar l'ús del registre en el futur." msgctxt "help:customs.tariff.code,code:" msgid "The code from Harmonized System of Nomenclature" msgstr "" "El codi del Sistema Harmonitzat de designació i codificació de les " "mercaderies " msgctxt "help:product.category,tariff_codes_parent:" msgid "Use the tariff codes defined on the parent category" msgstr "Utilitza els codis aranzelaris definits a la categoria pare." msgctxt "help:product.product,tariff_codes_category:" msgid "Use the tariff codes defined on the category" msgstr "Utilitza els codis aranzelaris definits a la categoria." msgctxt "help:product.template,tariff_codes_category:" msgid "Use the tariff codes defined on the category" msgstr "Utilitza els codis aranzelaris definits a la categoria." msgctxt "model:customs.duty.rate,name:" msgid "Duty Rate" msgstr "Taxa d'aranzel" msgctxt "model:customs.tariff.code,name:" msgid "Tariff Code" msgstr "Codi aranzelari" msgctxt "model:ir.action,name:act_duty_rate_form" msgid "Duty Rates" msgstr "Taxes d'aranzel" msgctxt "model:ir.action,name:act_tariff_code_form" msgid "Tariff Codes" msgstr "Codis d'aranzel" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_export" msgid "Export" msgstr "Exportacions" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_import" msgid "Import" msgstr "Importacions" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs" msgid "Customs" msgstr "Duanes" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_duty_rate_form" msgid "Duty Rates" msgstr "Taxes d'aranzel" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tariff_code_form" msgid "Tariff Codes" msgstr "Codis d'aranzel" msgctxt "model:product-customs.tariff.code,name:" msgid "Product - Tariff Code" msgstr "Producte - Codi aranzelari" msgctxt "model:res.group,name:group_customs_admin" msgid "Customs Administration" msgstr "Administració de duanes" msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:" msgid "Amount" msgstr "Import" msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:" msgid "Quantity" msgstr "Quantitat" msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:" msgid "Export" msgstr "Exportació" msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:" msgid "Import" msgstr "Importació" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "April" msgstr "Abril" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "August" msgstr "Agost" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "December" msgstr "Desembre" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "February" msgstr "Febrer" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "January" msgstr "Gener" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "July" msgstr "Juliol" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "June" msgstr "Juny" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "March" msgstr "Març" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "May" msgstr "Maig" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "November" msgstr "Novembre" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "October" msgstr "Octubre" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "September" msgstr "Setembre" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "April" msgstr "Abril" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "August" msgstr "Agost" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "December" msgstr "Desembre" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "February" msgstr "Febrer" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "January" msgstr "Gener" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "July" msgstr "Juliol" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "June" msgstr "Juny" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "March" msgstr "Març" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "May" msgstr "Maig" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "November" msgstr "Novembre" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "October" msgstr "Octubre" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "September" msgstr "Setembre" msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:" msgid "Category" msgstr "Categoria" msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:" msgid "Template" msgstr "Plantilla" msgctxt "view:customs.duty.rate:" msgid "Computation" msgstr "Càlcul" msgctxt "view:customs.tariff.code:" msgid "From" msgstr "Des de" msgctxt "view:customs.tariff.code:" msgid "To" msgstr "Fins" msgctxt "view:product.category:" msgid "Customs" msgstr "Duanes" msgctxt "view:product.template:" msgid "Customs" msgstr "Duanes" trytond_customs-5.0.2/locale/ru.po0000644000175000017500000002257113354423125016544 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" #, fuzzy msgctxt "field:customs.duty.rate,amount:" msgid "Amount" msgstr "Сумма" msgctxt "field:customs.duty.rate,computation_type:" msgid "Computation Type" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:customs.duty.rate,country:" msgid "Country" msgstr "Страны мира" #, fuzzy msgctxt "field:customs.duty.rate,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Дата создания" #, fuzzy msgctxt "field:customs.duty.rate,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Создано пользователем" #, fuzzy msgctxt "field:customs.duty.rate,currency:" msgid "Currency" msgstr "Валюты" #, fuzzy msgctxt "field:customs.duty.rate,end_date:" msgid "End Date" msgstr "Дата окончания" #, fuzzy msgctxt "field:customs.duty.rate,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:customs.duty.rate,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:customs.duty.rate,start_date:" msgid "Start Date" msgstr "Дата начала" #, fuzzy msgctxt "field:customs.duty.rate,tariff_code:" msgid "Tariff Code" msgstr "Tariff Codes" #, fuzzy msgctxt "field:customs.duty.rate,type:" msgid "Type" msgstr "Тип" #, fuzzy msgctxt "field:customs.duty.rate,uom:" msgid "Uom" msgstr "Ед.изм." #, fuzzy msgctxt "field:customs.duty.rate,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Дата изменения" #, fuzzy msgctxt "field:customs.duty.rate,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Изменено пользователем" #, fuzzy msgctxt "field:customs.tariff.code,active:" msgid "Active" msgstr "Действующий" #, fuzzy msgctxt "field:customs.tariff.code,code:" msgid "Code" msgstr "Код языка" #, fuzzy msgctxt "field:customs.tariff.code,country:" msgid "Country" msgstr "Страны мира" #, fuzzy msgctxt "field:customs.tariff.code,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Дата создания" #, fuzzy msgctxt "field:customs.tariff.code,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Создано пользователем" #, fuzzy msgctxt "field:customs.tariff.code,description:" msgid "Description" msgstr "Описание" #, fuzzy msgctxt "field:customs.tariff.code,duty_rates:" msgid "Duty Rates" msgstr "Duty Rates" #, fuzzy msgctxt "field:customs.tariff.code,end_day:" msgid "End Day" msgstr "Дата окончания" msgctxt "field:customs.tariff.code,end_month:" msgid "End Month" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:customs.tariff.code,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:customs.tariff.code,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:customs.tariff.code,start_day:" msgid "Start Day" msgstr "Дата начала" msgctxt "field:customs.tariff.code,start_month:" msgid "Start Month" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:customs.tariff.code,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Дата изменения" #, fuzzy msgctxt "field:customs.tariff.code,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Изменено пользователем" #, fuzzy msgctxt "field:product-customs.tariff.code,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Дата создания" #, fuzzy msgctxt "field:product-customs.tariff.code,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Создано пользователем" #, fuzzy msgctxt "field:product-customs.tariff.code,id:" msgid "ID" msgstr "ID" #, fuzzy msgctxt "field:product-customs.tariff.code,product:" msgid "Product" msgstr "Товарно материальные ценности (ТМЦ)" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product-customs.tariff.code,sequence:" msgid "Sequence" msgstr "Последовательность" #, fuzzy msgctxt "field:product-customs.tariff.code,tariff_code:" msgid "Tariff Code" msgstr "Tariff Codes" #, fuzzy msgctxt "field:product-customs.tariff.code,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Дата изменения" #, fuzzy msgctxt "field:product-customs.tariff.code,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Изменено пользователем" #, fuzzy msgctxt "field:product.category,customs:" msgid "Customs" msgstr "Customs" #, fuzzy msgctxt "field:product.category,tariff_codes:" msgid "Tariff Codes" msgstr "Tariff Codes" msgctxt "field:product.category,tariff_codes_parent:" msgid "Use Parent's Tariff Codes" msgstr "" msgctxt "field:product.product,customs_category:" msgid "Customs Category" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.product,tariff_codes:" msgid "Tariff Codes" msgstr "Tariff Codes" msgctxt "field:product.product,tariff_codes_category:" msgid "Use Category's Tariff Codes" msgstr "" msgctxt "field:product.template,customs_category:" msgid "Customs Category" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:product.template,tariff_codes:" msgid "Tariff Codes" msgstr "Tariff Codes" msgctxt "field:product.template,tariff_codes_category:" msgid "Use Category's Tariff Codes" msgstr "" msgctxt "help:customs.tariff.code,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" msgctxt "help:customs.tariff.code,code:" msgid "The code from Harmonized System of Nomenclature" msgstr "" msgctxt "help:product.category,tariff_codes_parent:" msgid "Use the tariff codes defined on the parent category" msgstr "" msgctxt "help:product.product,tariff_codes_category:" msgid "Use the tariff codes defined on the category" msgstr "" msgctxt "help:product.template,tariff_codes_category:" msgid "Use the tariff codes defined on the category" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:customs.duty.rate,name:" msgid "Duty Rate" msgstr "Duty Rates" #, fuzzy msgctxt "model:customs.tariff.code,name:" msgid "Tariff Code" msgstr "Tariff Codes" msgctxt "model:ir.action,name:act_duty_rate_form" msgid "Duty Rates" msgstr "Duty Rates" msgctxt "model:ir.action,name:act_tariff_code_form" msgid "Tariff Codes" msgstr "Tariff Codes" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_export" msgid "Export" msgstr "Экспорт" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_import" msgid "Import" msgstr "Import" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs" msgid "Customs" msgstr "Customs" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_duty_rate_form" msgid "Duty Rates" msgstr "Duty Rates" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tariff_code_form" msgid "Tariff Codes" msgstr "Tariff Codes" msgctxt "model:product-customs.tariff.code,name:" msgid "Product - Tariff Code" msgstr "" msgctxt "model:res.group,name:group_customs_admin" msgid "Customs Administration" msgstr "Customs Administration" #, fuzzy msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:" msgid "Amount" msgstr "Сумма" #, fuzzy msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:" msgid "Quantity" msgstr "Кол-во" #, fuzzy msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:" msgid "Export" msgstr "Экспорт" #, fuzzy msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:" msgid "Import" msgstr "Import" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "April" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "August" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "December" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "February" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "January" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "July" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "June" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "March" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "May" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "November" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "October" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:" msgid "September" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "April" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "August" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "December" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "February" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "January" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "July" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "June" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "March" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "May" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "November" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "October" msgstr "" msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:" msgid "September" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:" msgid "Category" msgstr "Категория ед. измерения" #, fuzzy msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:" msgid "Template" msgstr "Шаблон" msgctxt "view:customs.duty.rate:" msgid "Computation" msgstr "" msgctxt "view:customs.tariff.code:" msgid "From" msgstr "" msgctxt "view:customs.tariff.code:" msgid "To" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "view:product.category:" msgid "Customs" msgstr "Customs" #, fuzzy msgctxt "view:product.template:" msgid "Customs" msgstr "Customs" trytond_customs-5.0.2/customs.xml0000644000175000017500000001056613354423125016537 0ustar cedced00000000000000 Customs Administration customs.tariff.code form tariff_code_form customs.tariff.code tree tariff_code_list Tariff Codes customs.tariff.code customs.duty.rate form duty_rate_form customs.duty.rate tree duty_rate_list Duty Rates customs.duty.rate Import Export trytond_customs-5.0.2/view/0000755000175000017500000000000013561334121015257 5ustar cedced00000000000000trytond_customs-5.0.2/view/tariff_code_list.xml0000644000175000017500000000041713354423125021306 0ustar cedced00000000000000 trytond_customs-5.0.2/view/category_form.xml0000644000175000017500000000127613354423125020652 0ustar cedced00000000000000 trytond_customs-5.0.2/view/product-tariff_code_list_sequence.xml0000644000175000017500000000041213354423125024647 0ustar cedced00000000000000 trytond_customs-5.0.2/view/duty_rate_list.xml0000644000175000017500000000055313354423125021042 0ustar cedced00000000000000 trytond_customs-5.0.2/view/product-tariff_code_form.xml0000644000175000017500000000056413354423125022757 0ustar cedced00000000000000