trytond_customs-4.6.0/ 0000755 0001750 0001750 00000000000 13175631303 014313 5 ustar ced ced 0000000 0000000 trytond_customs-4.6.0/locale/ 0000755 0001750 0001750 00000000000 13175631303 015552 5 ustar ced ced 0000000 0000000 trytond_customs-4.6.0/locale/fr.po 0000644 0001750 0001750 00000022120 13175204320 016511 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:customs.duty.rate,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "Montant"
msgctxt "field:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Computation Type"
msgstr "Type de calcul"
msgctxt "field:customs.duty.rate,country:"
msgid "Country"
msgstr "Pays"
msgctxt "field:customs.duty.rate,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Date de création"
msgctxt "field:customs.duty.rate,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Créé par"
msgctxt "field:customs.duty.rate,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Devise"
msgctxt "field:customs.duty.rate,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr "Date de fin"
msgctxt "field:customs.duty.rate,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:customs.duty.rate,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nom de l'enregistrement"
msgctxt "field:customs.duty.rate,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr "Date de début"
msgctxt "field:customs.duty.rate,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr "Code du droit de douane"
msgctxt "field:customs.duty.rate,type:"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgctxt "field:customs.duty.rate,uom:"
msgid "Uom"
msgstr "UdM"
msgctxt "field:customs.duty.rate,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Date de mise à jour"
msgctxt "field:customs.duty.rate,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Mis à jour par"
msgctxt "field:customs.tariff.code,active:"
msgid "Active"
msgstr "Actif"
msgctxt "field:customs.tariff.code,code:"
msgid "Code"
msgstr "Code"
msgctxt "field:customs.tariff.code,country:"
msgid "Country"
msgstr "Pays"
msgctxt "field:customs.tariff.code,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Date de création"
msgctxt "field:customs.tariff.code,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Créé par"
msgctxt "field:customs.tariff.code,description:"
msgid "Description"
msgstr "Description"
msgctxt "field:customs.tariff.code,duty_rates:"
msgid "Duty Rates"
msgstr "Taux de douane"
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_day:"
msgid "End Day"
msgstr "Jour final"
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "End Month"
msgstr "Mois final"
msgctxt "field:customs.tariff.code,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:customs.tariff.code,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nom de l'enregistrement"
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_day:"
msgid "Start Day"
msgstr "Jour initial"
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "Start Month"
msgstr "Mois initial"
msgctxt "field:customs.tariff.code,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Date de mise à jour"
msgctxt "field:customs.tariff.code,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Mis à jour par"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Date de création"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Créé par"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Product"
msgstr "Produit"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nom de l'enregistrement"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,sequence:"
msgid "Sequence"
msgstr "Séquence"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr "Code de douane"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Date de mise à jour"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Mis à jour par"
msgctxt "field:product.category,customs:"
msgid "Customs"
msgstr "Douanes"
msgctxt "field:product.category,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Codes de douane"
msgctxt "field:product.category,tariff_codes_parent:"
msgid "Use Parent's Tariff Codes"
msgstr "Utiliser les codes du parent"
msgctxt "field:product.product,customs_category:"
msgid "Customs Category"
msgstr "Catégorie de douane"
msgctxt "field:product.product,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Codes de douane"
msgctxt "field:product.product,tariff_codes_category:"
msgid "Use Category's Tariff Codes"
msgstr "Utiliser les codes de douane de la catégorie"
msgctxt "field:product.template,customs_category:"
msgid "Customs Category"
msgstr "Catégorie de douane"
msgctxt "field:product.template,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Codes de douane"
msgctxt "field:product.template,tariff_codes_category:"
msgid "Use Category's Tariff Codes"
msgstr "Utiliser les codes de la catégorie"
msgctxt "help:customs.tariff.code,code:"
msgid "The code from Harmonized System of Nomenclature"
msgstr "Le code de la Nomenclature du Système Harmonisé"
msgctxt "help:product.category,tariff_codes_parent:"
msgid "Use the tariff codes defined on the parent category"
msgstr "Utiliser le code de douane défini sur la catégorie parent"
msgctxt "help:product.product,tariff_codes_category:"
msgid "Use the tariff codes defined on the category"
msgstr "Utiliser les codes de douane définis sur la catégorie"
msgctxt "help:product.template,tariff_codes_category:"
msgid "Use the tariff codes defined on the category"
msgstr "Utiliser les codes de douane définis sur la catégorie"
msgctxt "model:customs.duty.rate,name:"
msgid "Duty Rate"
msgstr "Taux de douane"
msgctxt "model:customs.tariff.code,name:"
msgid "Tariff Code"
msgstr "Code de douane"
msgctxt "model:ir.action,name:act_duty_rate_form"
msgid "Duty Rates"
msgstr "Taux de douane"
msgctxt "model:ir.action,name:act_tariff_code_form"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Codes de douane"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_export"
msgid "Export"
msgstr "Exporter"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_import"
msgid "Import"
msgstr "Importer"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs"
msgid "Customs"
msgstr "Douanes"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_duty_rate_form"
msgid "Duty Rates"
msgstr "Taux de douane"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tariff_code_form"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Codes de droit de douane"
msgctxt "model:product-customs.tariff.code,name:"
msgid "Product - Tariff Code"
msgstr "Produit - Code de droit de douane"
msgctxt "model:res.group,name:group_customs_admin"
msgid "Customs Administration"
msgstr "Administration des douanes"
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Amount"
msgstr "Montant"
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Quantity"
msgstr "Quantité"
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
msgid "Export"
msgstr "Exporter"
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
msgid "Import"
msgstr "Importation"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid ""
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "April"
msgstr "Avril"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "August"
msgstr "Août"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "December"
msgstr "Décembre"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "February"
msgstr "Février"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "January"
msgstr "Janvier"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "July"
msgstr "Juillet"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "June"
msgstr "Juin"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "March"
msgstr "Mars"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "May"
msgstr "Mai"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "November"
msgstr "Novembre"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "October"
msgstr "Octobre"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "September"
msgstr "Septembre"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid ""
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "April"
msgstr "Avril"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "August"
msgstr "Août"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "December"
msgstr "Décembre"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "February"
msgstr "Février"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "January"
msgstr "Janvier"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "July"
msgstr "Juillet"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "June"
msgstr "Juin"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "March"
msgstr "Mars"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "May"
msgstr "Mai"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "November"
msgstr "Novembre"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "October"
msgstr "Octobre"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "September"
msgstr "Septembre"
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Category"
msgstr "Catégorie"
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Template"
msgstr "Modèle"
msgctxt "view:customs.duty.rate:"
msgid "Computation"
msgstr "Calcule"
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
msgid "From"
msgstr "De"
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
msgid "To"
msgstr "À"
msgctxt "view:product.category:"
msgid "Customs"
msgstr "Douanes"
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Customs"
msgstr "Douanes"
trytond_customs-4.6.0/locale/lo.po 0000644 0001750 0001750 00000022003 13175204320 016514 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "ມູນຄ່າ"
msgctxt "field:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Computation Type"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,country:"
msgid "Country"
msgstr "ປະເທດ"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "ສ້າງວັນທີ"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "ສ້າງຜູ້ໃຊ້ງານ"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "ສະກຸນເງິນ"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr "ວັນທີສິ້ນສຸດ"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,id:"
msgid "ID"
msgstr "ເລດລຳດັບ"
msgctxt "field:customs.duty.rate,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr "ວັນທີເລີ່ມ"
msgctxt "field:customs.duty.rate,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,type:"
msgid "Type"
msgstr "ຮູບແບບ"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,uom:"
msgid "Uom"
msgstr "ຫົວໜ່ວຍ"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "ວັນທີບັນທຶກ"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "ສ້າງຜູ້ໃຊ້"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.tariff.code,active:"
msgid "Active"
msgstr "ໃຊ້ຢູ່"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.tariff.code,code:"
msgid "Code"
msgstr "ລະຫັດແຂວງ"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.tariff.code,country:"
msgid "Country"
msgstr "ປະເທດ"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.tariff.code,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "ສ້າງວັນທີ"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.tariff.code,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "ສ້າງຜູ້ໃຊ້ງານ"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.tariff.code,description:"
msgid "Description"
msgstr "ເນື້ອໃນລາຍການ"
msgctxt "field:customs.tariff.code,duty_rates:"
msgid "Duty Rates"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_day:"
msgid "End Day"
msgstr "ວັນທີສິ້ນສຸດ"
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "End Month"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.tariff.code,id:"
msgid "ID"
msgstr "ເລດລຳດັບ"
msgctxt "field:customs.tariff.code,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_day:"
msgid "Start Day"
msgstr "ວັນທີເລີ່ມ"
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "Start Month"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.tariff.code,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "ວັນທີບັນທຶກ"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.tariff.code,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "ສ້າງຜູ້ໃຊ້"
#, fuzzy
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "ສ້າງວັນທີ"
#, fuzzy
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "ສ້າງຜູ້ໃຊ້ງານ"
#, fuzzy
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,id:"
msgid "ID"
msgstr "ເລດລຳດັບ"
#, fuzzy
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Product"
msgstr "ຜະລິດຕະພັນ"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,sequence:"
msgid "Sequence"
msgstr "ລໍາດັບ"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "ວັນທີບັນທຶກ"
#, fuzzy
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "ສ້າງຜູ້ໃຊ້"
msgctxt "field:product.category,customs:"
msgid "Customs"
msgstr ""
msgctxt "field:product.category,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr ""
msgctxt "field:product.category,tariff_codes_parent:"
msgid "Use Parent's Tariff Codes"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,customs_category:"
msgid "Customs Category"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,tariff_codes_category:"
msgid "Use Category's Tariff Codes"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,customs_category:"
msgid "Customs Category"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,tariff_codes_category:"
msgid "Use Category's Tariff Codes"
msgstr ""
msgctxt "help:customs.tariff.code,code:"
msgid "The code from Harmonized System of Nomenclature"
msgstr ""
msgctxt "help:product.category,tariff_codes_parent:"
msgid "Use the tariff codes defined on the parent category"
msgstr ""
msgctxt "help:product.product,tariff_codes_category:"
msgid "Use the tariff codes defined on the category"
msgstr ""
msgctxt "help:product.template,tariff_codes_category:"
msgid "Use the tariff codes defined on the category"
msgstr ""
msgctxt "model:customs.duty.rate,name:"
msgid "Duty Rate"
msgstr ""
msgctxt "model:customs.tariff.code,name:"
msgid "Tariff Code"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_duty_rate_form"
msgid "Duty Rates"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_tariff_code_form"
msgid "Tariff Codes"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_export"
msgid "Export"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_import"
msgid "Import"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs"
msgid "Customs"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_duty_rate_form"
msgid "Duty Rates"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tariff_code_form"
msgid "Tariff Codes"
msgstr ""
msgctxt "model:product-customs.tariff.code,name:"
msgid "Product - Tariff Code"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_customs_admin"
msgid "Customs Administration"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Amount"
msgstr "ມູນຄ່າ"
#, fuzzy
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Quantity"
msgstr "ຈຳນວນ"
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
msgid "Export"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
msgid "Import"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid ""
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "April"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "August"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "December"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "February"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "January"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "July"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "June"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "March"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "May"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "November"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "October"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "September"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid ""
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "April"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "August"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "December"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "February"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "January"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "July"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "June"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "March"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "May"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "November"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "October"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "September"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Category"
msgstr "ໝວດ"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Template"
msgstr "ຮ່າງແບບ"
msgctxt "view:customs.duty.rate:"
msgid "Computation"
msgstr ""
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
msgid "From"
msgstr ""
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
msgid "To"
msgstr ""
msgctxt "view:product.category:"
msgid "Customs"
msgstr ""
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Customs"
msgstr ""
trytond_customs-4.6.0/locale/zh_CN.po 0000644 0001750 0001750 00000020422 13175204320 017106 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:customs.duty.rate,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Computation Type"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,country:"
msgid "Country"
msgstr "考文垂郡"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "创建日期:"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "添加用户"
msgctxt "field:customs.duty.rate,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,id:"
msgid "ID"
msgstr "编号"
msgctxt "field:customs.duty.rate,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,type:"
msgid "Type"
msgstr "类型"
msgctxt "field:customs.duty.rate,uom:"
msgid "Uom"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "写入日期"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "写入帐号"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.tariff.code,active:"
msgid "Active"
msgstr "启用"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.tariff.code,code:"
msgid "Code"
msgstr "语言编码"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.tariff.code,country:"
msgid "Country"
msgstr "考文垂郡"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.tariff.code,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "创建日期:"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.tariff.code,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "添加用户"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.tariff.code,description:"
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgctxt "field:customs.tariff.code,duty_rates:"
msgid "Duty Rates"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_day:"
msgid "End Day"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "End Month"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.tariff.code,id:"
msgid "ID"
msgstr "编号"
msgctxt "field:customs.tariff.code,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_day:"
msgid "Start Day"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "Start Month"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.tariff.code,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "写入日期"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.tariff.code,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "写入帐号"
#, fuzzy
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "创建日期:"
#, fuzzy
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "添加用户"
#, fuzzy
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,id:"
msgid "ID"
msgstr "编号"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Product"
msgstr ""
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,sequence:"
msgid "Sequence"
msgstr "序列"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "写入日期"
#, fuzzy
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "写入帐号"
msgctxt "field:product.category,customs:"
msgid "Customs"
msgstr ""
msgctxt "field:product.category,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr ""
msgctxt "field:product.category,tariff_codes_parent:"
msgid "Use Parent's Tariff Codes"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,customs_category:"
msgid "Customs Category"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,tariff_codes_category:"
msgid "Use Category's Tariff Codes"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,customs_category:"
msgid "Customs Category"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,tariff_codes_category:"
msgid "Use Category's Tariff Codes"
msgstr ""
msgctxt "help:customs.tariff.code,code:"
msgid "The code from Harmonized System of Nomenclature"
msgstr ""
msgctxt "help:product.category,tariff_codes_parent:"
msgid "Use the tariff codes defined on the parent category"
msgstr ""
msgctxt "help:product.product,tariff_codes_category:"
msgid "Use the tariff codes defined on the category"
msgstr ""
msgctxt "help:product.template,tariff_codes_category:"
msgid "Use the tariff codes defined on the category"
msgstr ""
msgctxt "model:customs.duty.rate,name:"
msgid "Duty Rate"
msgstr ""
msgctxt "model:customs.tariff.code,name:"
msgid "Tariff Code"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_duty_rate_form"
msgid "Duty Rates"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_tariff_code_form"
msgid "Tariff Codes"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_export"
msgid "Export"
msgstr "导出"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_import"
msgid "Import"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs"
msgid "Customs"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_duty_rate_form"
msgid "Duty Rates"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tariff_code_form"
msgid "Tariff Codes"
msgstr ""
msgctxt "model:product-customs.tariff.code,name:"
msgid "Product - Tariff Code"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_customs_admin"
msgid "Customs Administration"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Quantity"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
msgid "Export"
msgstr "导出"
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
msgid "Import"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid ""
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "April"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "August"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "December"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "February"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "January"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "July"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "June"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "March"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "May"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "November"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "October"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "September"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid ""
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "April"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "August"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "December"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "February"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "January"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "July"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "June"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "March"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "May"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "November"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "October"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "September"
msgstr ""
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Category"
msgstr ""
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Template"
msgstr ""
msgctxt "view:customs.duty.rate:"
msgid "Computation"
msgstr ""
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
msgid "From"
msgstr ""
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
msgid "To"
msgstr ""
msgctxt "view:product.category:"
msgid "Customs"
msgstr ""
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Customs"
msgstr ""
trytond_customs-4.6.0/locale/ca.po 0000644 0001750 0001750 00000022206 13175204320 016472 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:customs.duty.rate,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "Import"
msgctxt "field:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Computation Type"
msgstr "Tipus de càlcul"
msgctxt "field:customs.duty.rate,country:"
msgid "Country"
msgstr "País"
msgctxt "field:customs.duty.rate,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Data de creació"
msgctxt "field:customs.duty.rate,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Usuari de creació"
msgctxt "field:customs.duty.rate,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"
msgctxt "field:customs.duty.rate,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr "Data final"
msgctxt "field:customs.duty.rate,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:customs.duty.rate,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nom del registre"
msgctxt "field:customs.duty.rate,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr "Data inicial"
msgctxt "field:customs.duty.rate,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr "Codi aranzelari"
msgctxt "field:customs.duty.rate,type:"
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
msgctxt "field:customs.duty.rate,uom:"
msgid "Uom"
msgstr "UdM"
msgctxt "field:customs.duty.rate,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Data de modificació"
msgctxt "field:customs.duty.rate,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Usuari de modificació"
msgctxt "field:customs.tariff.code,active:"
msgid "Active"
msgstr "Actiu"
msgctxt "field:customs.tariff.code,code:"
msgid "Code"
msgstr "Codi"
msgctxt "field:customs.tariff.code,country:"
msgid "Country"
msgstr "País"
msgctxt "field:customs.tariff.code,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Data de creació"
msgctxt "field:customs.tariff.code,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Usuari de creació"
msgctxt "field:customs.tariff.code,description:"
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
msgctxt "field:customs.tariff.code,duty_rates:"
msgid "Duty Rates"
msgstr "Tarifa aranzelaria"
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_day:"
msgid "End Day"
msgstr "Dia final"
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "End Month"
msgstr "Mes final"
msgctxt "field:customs.tariff.code,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:customs.tariff.code,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nom del registre"
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_day:"
msgid "Start Day"
msgstr "Data inicial"
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "Start Month"
msgstr "Mes inicial"
msgctxt "field:customs.tariff.code,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Data d'escriptura"
msgctxt "field:customs.tariff.code,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Usuari de modificació"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Data de creació"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Usuari de creació"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Product"
msgstr "Producte"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nom del registre"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,sequence:"
msgid "Sequence"
msgstr "Seqüència"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr "Codi aranzelari"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Data de modificació"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Usuari d'escriptura"
msgctxt "field:product.category,customs:"
msgid "Customs"
msgstr "Duanes"
msgctxt "field:product.category,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Codis aranzelaris"
msgctxt "field:product.category,tariff_codes_parent:"
msgid "Use Parent's Tariff Codes"
msgstr "Usa els codis aranzelaris del pare"
msgctxt "field:product.product,customs_category:"
msgid "Customs Category"
msgstr "Categoria de duanes"
msgctxt "field:product.product,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Codis aranzelaris"
msgctxt "field:product.product,tariff_codes_category:"
msgid "Use Category's Tariff Codes"
msgstr "Usa els codis aranzelaris de la categoria"
msgctxt "field:product.template,customs_category:"
msgid "Customs Category"
msgstr "Categoria de duanes"
msgctxt "field:product.template,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Codis aranzelaris"
msgctxt "field:product.template,tariff_codes_category:"
msgid "Use Category's Tariff Codes"
msgstr "Usa els codis aranzelaris de la categoria"
msgctxt "help:customs.tariff.code,code:"
msgid "The code from Harmonized System of Nomenclature"
msgstr ""
"El codi del Sistema Harmonitzat de designació i codificació de les "
"mercaderies "
msgctxt "help:product.category,tariff_codes_parent:"
msgid "Use the tariff codes defined on the parent category"
msgstr "Utilitza els codis aranzelaris definits a la categoria pare."
msgctxt "help:product.product,tariff_codes_category:"
msgid "Use the tariff codes defined on the category"
msgstr "Utilitza els codis aranzelaris definits a la categoria."
msgctxt "help:product.template,tariff_codes_category:"
msgid "Use the tariff codes defined on the category"
msgstr "Utilitza els codis aranzelaris definits a la categoria."
msgctxt "model:customs.duty.rate,name:"
msgid "Duty Rate"
msgstr "Taxa d'aranzel"
msgctxt "model:customs.tariff.code,name:"
msgid "Tariff Code"
msgstr "Codi aranzelari"
msgctxt "model:ir.action,name:act_duty_rate_form"
msgid "Duty Rates"
msgstr "Taxes d'aranzel"
msgctxt "model:ir.action,name:act_tariff_code_form"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Codis aranzelaris"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_export"
msgid "Export"
msgstr "Exportació"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_import"
msgid "Import"
msgstr "Importació"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs"
msgid "Customs"
msgstr "Duanes"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_duty_rate_form"
msgid "Duty Rates"
msgstr "Taxes d'aranzel"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tariff_code_form"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Codis aranzelaris"
msgctxt "model:product-customs.tariff.code,name:"
msgid "Product - Tariff Code"
msgstr "Producte - Codi aranzelari"
msgctxt "model:res.group,name:group_customs_admin"
msgid "Customs Administration"
msgstr "Administració de duanes"
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Amount"
msgstr "Import"
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Quantity"
msgstr "Quantitat"
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
msgid "Export"
msgstr "Exportació"
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
msgid "Import"
msgstr "Importació"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid ""
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "April"
msgstr "Abril"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "August"
msgstr "Agost"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "December"
msgstr "Desembre"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "February"
msgstr "Febrer"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "January"
msgstr "Gener"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "July"
msgstr "Juliol"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "June"
msgstr "Juny"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "March"
msgstr "Març"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "May"
msgstr "Maig"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "November"
msgstr "Novembre"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "October"
msgstr "Octubre"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "September"
msgstr "Setembre"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid ""
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "April"
msgstr "Abril"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "August"
msgstr "Agost"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "December"
msgstr "Desembre"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "February"
msgstr "Febrer"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "January"
msgstr "Gener"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "July"
msgstr "Juliol"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "June"
msgstr "Juny"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "March"
msgstr "Març"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "May"
msgstr "Maig"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "November"
msgstr "Novembre"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "October"
msgstr "Octubre"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "September"
msgstr "Setembre"
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Template"
msgstr "Plantilla"
msgctxt "view:customs.duty.rate:"
msgid "Computation"
msgstr "Càlcul"
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
msgid "From"
msgstr "Des de"
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
msgid "To"
msgstr "Fins"
msgctxt "view:product.category:"
msgid "Customs"
msgstr "Duanes"
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Customs"
msgstr "Duanes"
trytond_customs-4.6.0/locale/pl.po 0000644 0001750 0001750 00000021002 13175204320 016513 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:customs.duty.rate,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Computation Type"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,country:"
msgid "Country"
msgstr "Kraj"
msgctxt "field:customs.duty.rate,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Data utworzenia"
msgctxt "field:customs.duty.rate,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Utworzył"
msgctxt "field:customs.duty.rate,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Waluta"
msgctxt "field:customs.duty.rate,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr "Data ukończenia"
msgctxt "field:customs.duty.rate,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:customs.duty.rate,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nazwa rekordu"
msgctxt "field:customs.duty.rate,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr "Data rozpoczęcia"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr "Tariff Codes"
msgctxt "field:customs.duty.rate,type:"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgctxt "field:customs.duty.rate,uom:"
msgid "Uom"
msgstr "Jm"
msgctxt "field:customs.duty.rate,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Data zapisu"
msgctxt "field:customs.duty.rate,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Zapisał"
msgctxt "field:customs.tariff.code,active:"
msgid "Active"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,code:"
msgid "Code"
msgstr "Kod"
msgctxt "field:customs.tariff.code,country:"
msgid "Country"
msgstr "Kraj"
msgctxt "field:customs.tariff.code,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Data utworzenia"
msgctxt "field:customs.tariff.code,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Utworzył"
msgctxt "field:customs.tariff.code,description:"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.tariff.code,duty_rates:"
msgid "Duty Rates"
msgstr "Duty Rates"
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_day:"
msgid "End Day"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "End Month"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:customs.tariff.code,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nazwa rekordu"
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_day:"
msgid "Start Day"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "Start Month"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Data zapisu"
msgctxt "field:customs.tariff.code,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Zapisał"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Data utworzenia"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Utworzył"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Product"
msgstr "Produkt"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nazwa rekordu"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,sequence:"
msgid "Sequence"
msgstr "Sekwencja"
#, fuzzy
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr "Tariff Codes"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Data zapisu"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Zapisał"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.category,customs:"
msgid "Customs"
msgstr "Customs"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.category,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Tariff Codes"
msgctxt "field:product.category,tariff_codes_parent:"
msgid "Use Parent's Tariff Codes"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,customs_category:"
msgid "Customs Category"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Tariff Codes"
msgctxt "field:product.product,tariff_codes_category:"
msgid "Use Category's Tariff Codes"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,customs_category:"
msgid "Customs Category"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Tariff Codes"
msgctxt "field:product.template,tariff_codes_category:"
msgid "Use Category's Tariff Codes"
msgstr ""
msgctxt "help:customs.tariff.code,code:"
msgid "The code from Harmonized System of Nomenclature"
msgstr ""
msgctxt "help:product.category,tariff_codes_parent:"
msgid "Use the tariff codes defined on the parent category"
msgstr ""
msgctxt "help:product.product,tariff_codes_category:"
msgid "Use the tariff codes defined on the category"
msgstr ""
msgctxt "help:product.template,tariff_codes_category:"
msgid "Use the tariff codes defined on the category"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:customs.duty.rate,name:"
msgid "Duty Rate"
msgstr "Duty Rates"
#, fuzzy
msgctxt "model:customs.tariff.code,name:"
msgid "Tariff Code"
msgstr "Tariff Codes"
msgctxt "model:ir.action,name:act_duty_rate_form"
msgid "Duty Rates"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_tariff_code_form"
msgid "Tariff Codes"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_export"
msgid "Export"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_import"
msgid "Import"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs"
msgid "Customs"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_duty_rate_form"
msgid "Duty Rates"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tariff_code_form"
msgid "Tariff Codes"
msgstr ""
msgctxt "model:product-customs.tariff.code,name:"
msgid "Product - Tariff Code"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_customs_admin"
msgid "Customs Administration"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Quantity"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
msgid "Export"
msgstr "Export"
#, fuzzy
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
msgid "Import"
msgstr "Import"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid ""
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "April"
msgstr "Kwiecień"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "August"
msgstr "Sierpień"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "December"
msgstr "Grudzień"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "February"
msgstr "Luty"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "January"
msgstr "Styczeń"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "July"
msgstr "Lipiec"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "June"
msgstr "Czerwiec"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "March"
msgstr "Marzec"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "May"
msgstr "Maj"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "November"
msgstr "Listopad"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "October"
msgstr "Październik"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "September"
msgstr "Wrzesień"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid ""
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "April"
msgstr "Kwiecień"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "August"
msgstr "Sierpień"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "December"
msgstr "Grudzień"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "February"
msgstr "Luty"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "January"
msgstr "Styczeń"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "July"
msgstr "Lipiec"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "June"
msgstr "Czerwiec"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "March"
msgstr "Marzec"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "May"
msgstr "Maj"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "November"
msgstr "Listopad"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "October"
msgstr "Październik"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "September"
msgstr "Wrzesień"
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Template"
msgstr "Szablon"
msgctxt "view:customs.duty.rate:"
msgid "Computation"
msgstr ""
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
msgid "From"
msgstr "Od"
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
msgid "To"
msgstr "Do"
#, fuzzy
msgctxt "view:product.category:"
msgid "Customs"
msgstr "Customs"
#, fuzzy
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Customs"
msgstr "Customs"
trytond_customs-4.6.0/locale/ru.po 0000644 0001750 0001750 00000021745 13175204320 016544 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "Сумма"
msgctxt "field:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Computation Type"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,country:"
msgid "Country"
msgstr "Страны мира"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Дата создания"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Создано пользователем"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Валюты"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr "Дата окончания"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:customs.duty.rate,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr "Дата начала"
msgctxt "field:customs.duty.rate,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,type:"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,uom:"
msgid "Uom"
msgstr "Ед.изм."
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Дата изменения"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Изменено пользователем"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.tariff.code,active:"
msgid "Active"
msgstr "Действующий"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.tariff.code,code:"
msgid "Code"
msgstr "Код языка"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.tariff.code,country:"
msgid "Country"
msgstr "Страны мира"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.tariff.code,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Дата создания"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.tariff.code,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Создано пользователем"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.tariff.code,description:"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgctxt "field:customs.tariff.code,duty_rates:"
msgid "Duty Rates"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_day:"
msgid "End Day"
msgstr "Дата окончания"
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "End Month"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.tariff.code,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:customs.tariff.code,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_day:"
msgid "Start Day"
msgstr "Дата начала"
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "Start Month"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.tariff.code,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Дата изменения"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.tariff.code,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Изменено пользователем"
#, fuzzy
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Дата создания"
#, fuzzy
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Создано пользователем"
#, fuzzy
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
#, fuzzy
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Product"
msgstr "Товарно материальные ценности (ТМЦ)"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,sequence:"
msgid "Sequence"
msgstr "Последовательность"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Дата изменения"
#, fuzzy
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Изменено пользователем"
msgctxt "field:product.category,customs:"
msgid "Customs"
msgstr ""
msgctxt "field:product.category,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr ""
msgctxt "field:product.category,tariff_codes_parent:"
msgid "Use Parent's Tariff Codes"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,customs_category:"
msgid "Customs Category"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,tariff_codes_category:"
msgid "Use Category's Tariff Codes"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,customs_category:"
msgid "Customs Category"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,tariff_codes_category:"
msgid "Use Category's Tariff Codes"
msgstr ""
msgctxt "help:customs.tariff.code,code:"
msgid "The code from Harmonized System of Nomenclature"
msgstr ""
msgctxt "help:product.category,tariff_codes_parent:"
msgid "Use the tariff codes defined on the parent category"
msgstr ""
msgctxt "help:product.product,tariff_codes_category:"
msgid "Use the tariff codes defined on the category"
msgstr ""
msgctxt "help:product.template,tariff_codes_category:"
msgid "Use the tariff codes defined on the category"
msgstr ""
msgctxt "model:customs.duty.rate,name:"
msgid "Duty Rate"
msgstr ""
msgctxt "model:customs.tariff.code,name:"
msgid "Tariff Code"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_duty_rate_form"
msgid "Duty Rates"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_tariff_code_form"
msgid "Tariff Codes"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_export"
msgid "Export"
msgstr "Экспорт"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_import"
msgid "Import"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs"
msgid "Customs"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_duty_rate_form"
msgid "Duty Rates"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tariff_code_form"
msgid "Tariff Codes"
msgstr ""
msgctxt "model:product-customs.tariff.code,name:"
msgid "Product - Tariff Code"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_customs_admin"
msgid "Customs Administration"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Amount"
msgstr "Сумма"
#, fuzzy
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Quantity"
msgstr "Кол-во"
#, fuzzy
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
msgid "Export"
msgstr "Экспорт"
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
msgid "Import"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid ""
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "April"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "August"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "December"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "February"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "January"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "July"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "June"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "March"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "May"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "November"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "October"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "September"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid ""
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "April"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "August"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "December"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "February"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "January"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "July"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "June"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "March"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "May"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "November"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "October"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "September"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Category"
msgstr "Категория ед. измерения"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Template"
msgstr "Шаблон"
msgctxt "view:customs.duty.rate:"
msgid "Computation"
msgstr ""
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
msgid "From"
msgstr ""
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
msgid "To"
msgstr ""
msgctxt "view:product.category:"
msgid "Customs"
msgstr ""
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Customs"
msgstr ""
trytond_customs-4.6.0/locale/cs.po 0000644 0001750 0001750 00000017557 13175204320 016531 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:customs.duty.rate,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Computation Type"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,country:"
msgid "Country"
msgstr "Coventry"
msgctxt "field:customs.duty.rate,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,uom:"
msgid "Uom"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,active:"
msgid "Active"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,code:"
msgid "Code"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.tariff.code,country:"
msgid "Country"
msgstr "Coventry"
msgctxt "field:customs.tariff.code,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,description:"
msgid "Description"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,duty_rates:"
msgid "Duty Rates"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_day:"
msgid "End Day"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "End Month"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_day:"
msgid "Start Day"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "Start Month"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr ""
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Product"
msgstr ""
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,sequence:"
msgid "Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr ""
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr ""
msgctxt "field:product.category,customs:"
msgid "Customs"
msgstr ""
msgctxt "field:product.category,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr ""
msgctxt "field:product.category,tariff_codes_parent:"
msgid "Use Parent's Tariff Codes"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,customs_category:"
msgid "Customs Category"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,tariff_codes_category:"
msgid "Use Category's Tariff Codes"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,customs_category:"
msgid "Customs Category"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,tariff_codes_category:"
msgid "Use Category's Tariff Codes"
msgstr ""
msgctxt "help:customs.tariff.code,code:"
msgid "The code from Harmonized System of Nomenclature"
msgstr ""
msgctxt "help:product.category,tariff_codes_parent:"
msgid "Use the tariff codes defined on the parent category"
msgstr ""
msgctxt "help:product.product,tariff_codes_category:"
msgid "Use the tariff codes defined on the category"
msgstr ""
msgctxt "help:product.template,tariff_codes_category:"
msgid "Use the tariff codes defined on the category"
msgstr ""
msgctxt "model:customs.duty.rate,name:"
msgid "Duty Rate"
msgstr ""
msgctxt "model:customs.tariff.code,name:"
msgid "Tariff Code"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_duty_rate_form"
msgid "Duty Rates"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_tariff_code_form"
msgid "Tariff Codes"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_export"
msgid "Export"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_import"
msgid "Import"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs"
msgid "Customs"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_duty_rate_form"
msgid "Duty Rates"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tariff_code_form"
msgid "Tariff Codes"
msgstr ""
msgctxt "model:product-customs.tariff.code,name:"
msgid "Product - Tariff Code"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_customs_admin"
msgid "Customs Administration"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Quantity"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
msgid "Export"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
msgid "Import"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid ""
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "April"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "August"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "December"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "February"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "January"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "July"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "June"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "March"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "May"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "November"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "October"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "September"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid ""
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "April"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "August"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "December"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "February"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "January"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "July"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "June"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "March"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "May"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "November"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "October"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "September"
msgstr ""
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Category"
msgstr ""
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Template"
msgstr ""
msgctxt "view:customs.duty.rate:"
msgid "Computation"
msgstr ""
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
msgid "From"
msgstr ""
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
msgid "To"
msgstr ""
msgctxt "view:product.category:"
msgid "Customs"
msgstr ""
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Customs"
msgstr ""
trytond_customs-4.6.0/locale/sl.po 0000644 0001750 0001750 00000021646 13175204320 016534 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:customs.duty.rate,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "Znesek"
msgctxt "field:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Computation Type"
msgstr "Tip obračuna"
msgctxt "field:customs.duty.rate,country:"
msgid "Country"
msgstr "Država"
msgctxt "field:customs.duty.rate,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Izdelano"
msgctxt "field:customs.duty.rate,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Izdelal"
msgctxt "field:customs.duty.rate,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
msgctxt "field:customs.duty.rate,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr "Končni datum"
msgctxt "field:customs.duty.rate,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:customs.duty.rate,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr "Začetni datum"
msgctxt "field:customs.duty.rate,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr "Tarifna številka"
msgctxt "field:customs.duty.rate,type:"
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
msgctxt "field:customs.duty.rate,uom:"
msgid "Uom"
msgstr "ME"
msgctxt "field:customs.duty.rate,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Zapisano"
msgctxt "field:customs.duty.rate,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Zapisal"
msgctxt "field:customs.tariff.code,active:"
msgid "Active"
msgstr "Aktivno"
msgctxt "field:customs.tariff.code,code:"
msgid "Code"
msgstr "Šifra"
msgctxt "field:customs.tariff.code,country:"
msgid "Country"
msgstr "Država"
msgctxt "field:customs.tariff.code,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Izdelano"
msgctxt "field:customs.tariff.code,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Izdelal"
msgctxt "field:customs.tariff.code,description:"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgctxt "field:customs.tariff.code,duty_rates:"
msgid "Duty Rates"
msgstr "Stopnje dajatev"
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_day:"
msgid "End Day"
msgstr "Končni dan"
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "End Month"
msgstr "Končni mesec"
msgctxt "field:customs.tariff.code,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:customs.tariff.code,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_day:"
msgid "Start Day"
msgstr "Začetni dan"
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "Start Month"
msgstr "Začetni mesec"
msgctxt "field:customs.tariff.code,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Zapisano"
msgctxt "field:customs.tariff.code,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Zapisal"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Izdelano"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Izdelal"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Product"
msgstr "Izdelek"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,sequence:"
msgid "Sequence"
msgstr "Zap.št."
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr "Tarifna številka"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Zapisano"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Zapisal"
msgctxt "field:product.category,customs:"
msgid "Customs"
msgstr "Carinjenje"
msgctxt "field:product.category,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Tarfine številke"
msgctxt "field:product.category,tariff_codes_parent:"
msgid "Use Parent's Tariff Codes"
msgstr "Uporabi nadtarifne številke"
msgctxt "field:product.product,customs_category:"
msgid "Customs Category"
msgstr "Kategorija carinjenja"
msgctxt "field:product.product,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Tarfine številke"
msgctxt "field:product.product,tariff_codes_category:"
msgid "Use Category's Tariff Codes"
msgstr "Uporabi tarifne številke iz kategorije"
msgctxt "field:product.template,customs_category:"
msgid "Customs Category"
msgstr "Kategorija carinjenja"
msgctxt "field:product.template,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Tarifne številke"
msgctxt "field:product.template,tariff_codes_category:"
msgid "Use Category's Tariff Codes"
msgstr "Uporabi tarifne številke iz kategorije"
msgctxt "help:customs.tariff.code,code:"
msgid "The code from Harmonized System of Nomenclature"
msgstr "Številka iz nomenklature harmoniziranega sistema"
msgctxt "help:product.category,tariff_codes_parent:"
msgid "Use the tariff codes defined on the parent category"
msgstr "Uporabi tarfine številke, ki so definirane v nadkategoriji"
msgctxt "help:product.product,tariff_codes_category:"
msgid "Use the tariff codes defined on the category"
msgstr "Uporabi tarifne številke, ki so definirane v kategoriji"
msgctxt "help:product.template,tariff_codes_category:"
msgid "Use the tariff codes defined on the category"
msgstr "Uporabi tarifne številke, ki so definirane v kategoriji"
msgctxt "model:customs.duty.rate,name:"
msgid "Duty Rate"
msgstr "Stopnja dajatve"
msgctxt "model:customs.tariff.code,name:"
msgid "Tariff Code"
msgstr "Tarifna številka"
msgctxt "model:ir.action,name:act_duty_rate_form"
msgid "Duty Rates"
msgstr "Stopnje dajatev"
msgctxt "model:ir.action,name:act_tariff_code_form"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Tarifne številke"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_export"
msgid "Export"
msgstr "Izvoz"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_import"
msgid "Import"
msgstr "Uvoz"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs"
msgid "Customs"
msgstr "Carinjenje"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_duty_rate_form"
msgid "Duty Rates"
msgstr "Stopnje dajatev"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tariff_code_form"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Tarifne številke"
msgctxt "model:product-customs.tariff.code,name:"
msgid "Product - Tariff Code"
msgstr "Izdelek - Tarifna številka"
msgctxt "model:res.group,name:group_customs_admin"
msgid "Customs Administration"
msgstr "Carinjenje - vodenje"
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Amount"
msgstr "Znesek"
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Quantity"
msgstr "Količina"
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
msgid "Export"
msgstr "Izvoz"
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
msgid "Import"
msgstr "Uvoz"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid ""
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "April"
msgstr "April"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "August"
msgstr "Avgust"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "December"
msgstr "December"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "February"
msgstr "Februar"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "January"
msgstr "Januar"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "July"
msgstr "Julij"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "June"
msgstr "Junij"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "March"
msgstr "Marec"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "May"
msgstr "Maj"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "November"
msgstr "November"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "October"
msgstr "Oktober"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "September"
msgstr "September"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid ""
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "April"
msgstr "April"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "August"
msgstr "Avgust"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "December"
msgstr "December"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "February"
msgstr "Februar"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "January"
msgstr "Januar"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "July"
msgstr "Julij"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "June"
msgstr "Junij"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "March"
msgstr "Marec"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "May"
msgstr "Maj"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "November"
msgstr "November"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "October"
msgstr "Oktober"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "September"
msgstr "September"
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Template"
msgstr "Predloga"
msgctxt "view:customs.duty.rate:"
msgid "Computation"
msgstr "Izračun"
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
msgid "From"
msgstr "Od"
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
msgid "To"
msgstr "Do"
msgctxt "view:product.category:"
msgid "Customs"
msgstr "Carinjenje"
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Customs"
msgstr "Carinjenje"
trytond_customs-4.6.0/locale/es_419.po 0000644 0001750 0001750 00000020367 13175204320 017121 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:customs.duty.rate,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Computation Type"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,country:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,uom:"
msgid "Uom"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,active:"
msgid "Active"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,code:"
msgid "Code"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,country:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,description:"
msgid "Description"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,duty_rates:"
msgid "Duty Rates"
msgstr "Tasas de aduana"
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_day:"
msgid "End Day"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "End Month"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_day:"
msgid "Start Day"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "Start Month"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr ""
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Product"
msgstr ""
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,sequence:"
msgid "Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr ""
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr ""
msgctxt "field:product.category,customs:"
msgid "Customs"
msgstr ""
msgctxt "field:product.category,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr ""
msgctxt "field:product.category,tariff_codes_parent:"
msgid "Use Parent's Tariff Codes"
msgstr "Utilizar los códigos arancelarios del padre"
msgctxt "field:product.product,customs_category:"
msgid "Customs Category"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,tariff_codes_category:"
msgid "Use Category's Tariff Codes"
msgstr "Utilizar los códigos arancelarios de la categoría"
msgctxt "field:product.template,customs_category:"
msgid "Customs Category"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,tariff_codes_category:"
msgid "Use Category's Tariff Codes"
msgstr "Utilizar los códigos arancelarios de la categoría"
msgctxt "help:customs.tariff.code,code:"
msgid "The code from Harmonized System of Nomenclature"
msgstr ""
msgctxt "help:product.category,tariff_codes_parent:"
msgid "Use the tariff codes defined on the parent category"
msgstr "Utilizar los códigos arancelarios definidos en la categoría padre"
msgctxt "help:product.product,tariff_codes_category:"
msgid "Use the tariff codes defined on the category"
msgstr "Utilizar los códigos arancelarios definidos en la categoría"
msgctxt "help:product.template,tariff_codes_category:"
msgid "Use the tariff codes defined on the category"
msgstr "Utilizar los códigos arancelarios definidos en la categoría"
msgctxt "model:customs.duty.rate,name:"
msgid "Duty Rate"
msgstr "Tasa de aduana"
msgctxt "model:customs.tariff.code,name:"
msgid "Tariff Code"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_duty_rate_form"
msgid "Duty Rates"
msgstr "Tasas de aduana"
msgctxt "model:ir.action,name:act_tariff_code_form"
msgid "Tariff Codes"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_export"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_import"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs"
msgid "Customs"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_duty_rate_form"
msgid "Duty Rates"
msgstr "Tasas de aduana"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tariff_code_form"
msgid "Tariff Codes"
msgstr ""
msgctxt "model:product-customs.tariff.code,name:"
msgid "Product - Tariff Code"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_customs_admin"
msgid "Customs Administration"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Quantity"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid ""
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "April"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "August"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "December"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "February"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "January"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "July"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "June"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "March"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "May"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "November"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "October"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "September"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid ""
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "April"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "August"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "December"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "February"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "January"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "July"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "June"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "March"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "May"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "November"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "October"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "September"
msgstr ""
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Category"
msgstr ""
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Template"
msgstr ""
msgctxt "view:customs.duty.rate:"
msgid "Computation"
msgstr ""
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
msgid "From"
msgstr ""
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
msgid "To"
msgstr ""
msgctxt "view:product.category:"
msgid "Customs"
msgstr ""
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Customs"
msgstr ""
trytond_customs-4.6.0/locale/lt.po 0000644 0001750 0001750 00000017561 13175204320 016536 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:customs.duty.rate,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Computation Type"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,country:"
msgid "Country"
msgstr "Koventris"
msgctxt "field:customs.duty.rate,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,uom:"
msgid "Uom"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,active:"
msgid "Active"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,code:"
msgid "Code"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.tariff.code,country:"
msgid "Country"
msgstr "Koventris"
msgctxt "field:customs.tariff.code,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,description:"
msgid "Description"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,duty_rates:"
msgid "Duty Rates"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_day:"
msgid "End Day"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "End Month"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_day:"
msgid "Start Day"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "Start Month"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr ""
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Product"
msgstr ""
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,sequence:"
msgid "Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr ""
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr ""
msgctxt "field:product.category,customs:"
msgid "Customs"
msgstr ""
msgctxt "field:product.category,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr ""
msgctxt "field:product.category,tariff_codes_parent:"
msgid "Use Parent's Tariff Codes"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,customs_category:"
msgid "Customs Category"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,tariff_codes_category:"
msgid "Use Category's Tariff Codes"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,customs_category:"
msgid "Customs Category"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,tariff_codes_category:"
msgid "Use Category's Tariff Codes"
msgstr ""
msgctxt "help:customs.tariff.code,code:"
msgid "The code from Harmonized System of Nomenclature"
msgstr ""
msgctxt "help:product.category,tariff_codes_parent:"
msgid "Use the tariff codes defined on the parent category"
msgstr ""
msgctxt "help:product.product,tariff_codes_category:"
msgid "Use the tariff codes defined on the category"
msgstr ""
msgctxt "help:product.template,tariff_codes_category:"
msgid "Use the tariff codes defined on the category"
msgstr ""
msgctxt "model:customs.duty.rate,name:"
msgid "Duty Rate"
msgstr ""
msgctxt "model:customs.tariff.code,name:"
msgid "Tariff Code"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_duty_rate_form"
msgid "Duty Rates"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_tariff_code_form"
msgid "Tariff Codes"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_export"
msgid "Export"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_import"
msgid "Import"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs"
msgid "Customs"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_duty_rate_form"
msgid "Duty Rates"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tariff_code_form"
msgid "Tariff Codes"
msgstr ""
msgctxt "model:product-customs.tariff.code,name:"
msgid "Product - Tariff Code"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_customs_admin"
msgid "Customs Administration"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Quantity"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
msgid "Export"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
msgid "Import"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid ""
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "April"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "August"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "December"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "February"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "January"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "July"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "June"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "March"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "May"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "November"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "October"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "September"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid ""
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "April"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "August"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "December"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "February"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "January"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "July"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "June"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "March"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "May"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "November"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "October"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "September"
msgstr ""
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Category"
msgstr ""
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Template"
msgstr ""
msgctxt "view:customs.duty.rate:"
msgid "Computation"
msgstr ""
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
msgid "From"
msgstr ""
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
msgid "To"
msgstr ""
msgctxt "view:product.category:"
msgid "Customs"
msgstr ""
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Customs"
msgstr ""
trytond_customs-4.6.0/locale/pt_BR.po 0000644 0001750 0001750 00000022034 13175204320 017114 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:customs.duty.rate,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "Montante"
msgctxt "field:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Computation Type"
msgstr "Tipo de Cálculo"
msgctxt "field:customs.duty.rate,country:"
msgid "Country"
msgstr "País"
msgctxt "field:customs.duty.rate,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Data de criação"
msgctxt "field:customs.duty.rate,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Criado por"
msgctxt "field:customs.duty.rate,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Moeda"
msgctxt "field:customs.duty.rate,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr "Data Final"
msgctxt "field:customs.duty.rate,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:customs.duty.rate,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nome do Registro"
msgctxt "field:customs.duty.rate,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr "Data de início"
msgctxt "field:customs.duty.rate,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr "Código Tarifário"
msgctxt "field:customs.duty.rate,type:"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgctxt "field:customs.duty.rate,uom:"
msgid "Uom"
msgstr "UDM"
msgctxt "field:customs.duty.rate,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Data de edição"
msgctxt "field:customs.duty.rate,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Editado por"
msgctxt "field:customs.tariff.code,active:"
msgid "Active"
msgstr "Ativo"
msgctxt "field:customs.tariff.code,code:"
msgid "Code"
msgstr "Código"
msgctxt "field:customs.tariff.code,country:"
msgid "Country"
msgstr "País"
msgctxt "field:customs.tariff.code,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Data de criação"
msgctxt "field:customs.tariff.code,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Criado por"
msgctxt "field:customs.tariff.code,description:"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgctxt "field:customs.tariff.code,duty_rates:"
msgid "Duty Rates"
msgstr "Taxa de Aduana"
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_day:"
msgid "End Day"
msgstr "Dia Final"
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "End Month"
msgstr "Mês Final"
msgctxt "field:customs.tariff.code,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:customs.tariff.code,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nome do Registro"
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_day:"
msgid "Start Day"
msgstr "Dia Inicial"
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "Start Month"
msgstr "Mês Inicial"
msgctxt "field:customs.tariff.code,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Data de edição"
msgctxt "field:customs.tariff.code,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Editado por"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Data de criação"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Criado por"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Product"
msgstr "Produto"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nome do Registro"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,sequence:"
msgid "Sequence"
msgstr "Sequência"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr "Código da Tarifa"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Data de edição"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Editado por"
msgctxt "field:product.category,customs:"
msgid "Customs"
msgstr "Aduana"
msgctxt "field:product.category,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Códigos de Aduana"
msgctxt "field:product.category,tariff_codes_parent:"
msgid "Use Parent's Tariff Codes"
msgstr "Usar Códigos de Aduana do Pai"
msgctxt "field:product.product,customs_category:"
msgid "Customs Category"
msgstr "Categoria Aduana"
msgctxt "field:product.product,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Códigos de Aduana"
msgctxt "field:product.product,tariff_codes_category:"
msgid "Use Category's Tariff Codes"
msgstr "Utilizar os Códigos da Categoria de Tarifa"
msgctxt "field:product.template,customs_category:"
msgid "Customs Category"
msgstr "Categoria Aduana"
msgctxt "field:product.template,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Códigos de Tarifa"
msgctxt "field:product.template,tariff_codes_category:"
msgid "Use Category's Tariff Codes"
msgstr "Utilizar os Códigos da Categoria de Tarifa"
msgctxt "help:customs.tariff.code,code:"
msgid "The code from Harmonized System of Nomenclature"
msgstr "O Código da Nomenclatura do Sistema Harmonizado"
msgctxt "help:product.category,tariff_codes_parent:"
msgid "Use the tariff codes defined on the parent category"
msgstr "Utilizar os códigos de aduana definidos na categoria pai"
msgctxt "help:product.product,tariff_codes_category:"
msgid "Use the tariff codes defined on the category"
msgstr "Usar os códifos de tarifa definidos na categoria"
msgctxt "help:product.template,tariff_codes_category:"
msgid "Use the tariff codes defined on the category"
msgstr "Usar dos códifos de tarifa definidos na categoria"
msgctxt "model:customs.duty.rate,name:"
msgid "Duty Rate"
msgstr "Taxa de Aduana"
msgctxt "model:customs.tariff.code,name:"
msgid "Tariff Code"
msgstr "Código da Tarifa"
msgctxt "model:ir.action,name:act_duty_rate_form"
msgid "Duty Rates"
msgstr "Taxa de Aduana"
msgctxt "model:ir.action,name:act_tariff_code_form"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Códigos da Tarifa"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_export"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_import"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs"
msgid "Customs"
msgstr "Aduana"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_duty_rate_form"
msgid "Duty Rates"
msgstr "Taxas de Aduana"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tariff_code_form"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Códigos de Tarifa"
msgctxt "model:product-customs.tariff.code,name:"
msgid "Product - Tariff Code"
msgstr "Produto - Código de Tarifa"
msgctxt "model:res.group,name:group_customs_admin"
msgid "Customs Administration"
msgstr "Administração da Aduana"
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Amount"
msgstr "Montante"
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Quantity"
msgstr "Quantidade"
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid ""
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "April"
msgstr "Abril"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "August"
msgstr "Agosto"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "December"
msgstr "Dezembro"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "February"
msgstr "Fevereiro"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "January"
msgstr "Janeiro"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "July"
msgstr "Julho"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "June"
msgstr "Junho"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "March"
msgstr "Março"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "May"
msgstr "Maio"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "November"
msgstr "Novembro"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "October"
msgstr "Outubro"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "September"
msgstr "Setembro"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid ""
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "April"
msgstr "Abril"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "August"
msgstr "Agosto"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "December"
msgstr "Dezembro"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "February"
msgstr "Fevereiro"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "January"
msgstr "Janeiro"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "July"
msgstr "Julho"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "June"
msgstr "Junho"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "March"
msgstr "Março"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "May"
msgstr "Maio"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "November"
msgstr "Novembro"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "October"
msgstr "Outubro"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "September"
msgstr "Setembro"
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Template"
msgstr "Modelo"
msgctxt "view:customs.duty.rate:"
msgid "Computation"
msgstr "Cálculo"
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
msgid "From"
msgstr "De"
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
msgid "To"
msgstr "Para"
msgctxt "view:product.category:"
msgid "Customs"
msgstr "Aduana"
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Customs"
msgstr "Aduana"
trytond_customs-4.6.0/locale/nl.po 0000644 0001750 0001750 00000020626 13175204320 016524 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "Bedrag"
msgctxt "field:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Computation Type"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,country:"
msgid "Country"
msgstr "Land"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Datum"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Gebruiker"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr "Eind datum"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:customs.duty.rate,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr "Start datum"
msgctxt "field:customs.duty.rate,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,type:"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgctxt "field:customs.duty.rate,uom:"
msgid "Uom"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Schrijfdatum"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Gebruiker"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.tariff.code,active:"
msgid "Active"
msgstr "Actief"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.tariff.code,code:"
msgid "Code"
msgstr "Code"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.tariff.code,country:"
msgid "Country"
msgstr "Land"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.tariff.code,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Datum"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.tariff.code,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Gebruiker"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.tariff.code,description:"
msgid "Description"
msgstr "Specificatie"
msgctxt "field:customs.tariff.code,duty_rates:"
msgid "Duty Rates"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_day:"
msgid "End Day"
msgstr "Eind datum"
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "End Month"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.tariff.code,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:customs.tariff.code,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_day:"
msgid "Start Day"
msgstr "Start datum"
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "Start Month"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.tariff.code,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Schrijfdatum"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.tariff.code,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Gebruiker"
#, fuzzy
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Datum"
#, fuzzy
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Gebruiker"
#, fuzzy
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
#, fuzzy
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Product"
msgstr "Producten"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,sequence:"
msgid "Sequence"
msgstr "Reeks"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Schrijfdatum"
#, fuzzy
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Gebruiker"
msgctxt "field:product.category,customs:"
msgid "Customs"
msgstr ""
msgctxt "field:product.category,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr ""
msgctxt "field:product.category,tariff_codes_parent:"
msgid "Use Parent's Tariff Codes"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,customs_category:"
msgid "Customs Category"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,tariff_codes_category:"
msgid "Use Category's Tariff Codes"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,customs_category:"
msgid "Customs Category"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,tariff_codes_category:"
msgid "Use Category's Tariff Codes"
msgstr ""
msgctxt "help:customs.tariff.code,code:"
msgid "The code from Harmonized System of Nomenclature"
msgstr ""
msgctxt "help:product.category,tariff_codes_parent:"
msgid "Use the tariff codes defined on the parent category"
msgstr ""
msgctxt "help:product.product,tariff_codes_category:"
msgid "Use the tariff codes defined on the category"
msgstr ""
msgctxt "help:product.template,tariff_codes_category:"
msgid "Use the tariff codes defined on the category"
msgstr ""
msgctxt "model:customs.duty.rate,name:"
msgid "Duty Rate"
msgstr ""
msgctxt "model:customs.tariff.code,name:"
msgid "Tariff Code"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_duty_rate_form"
msgid "Duty Rates"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_tariff_code_form"
msgid "Tariff Codes"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_export"
msgid "Export"
msgstr "Exporteren"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_import"
msgid "Import"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs"
msgid "Customs"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_duty_rate_form"
msgid "Duty Rates"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tariff_code_form"
msgid "Tariff Codes"
msgstr ""
msgctxt "model:product-customs.tariff.code,name:"
msgid "Product - Tariff Code"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_customs_admin"
msgid "Customs Administration"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Amount"
msgstr "Bedrag"
#, fuzzy
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Quantity"
msgstr "Hoeveelheid"
#, fuzzy
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
msgid "Export"
msgstr "Exporteren"
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
msgid "Import"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid ""
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "April"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "August"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "December"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "February"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "January"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "July"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "June"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "March"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "May"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "November"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "October"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "September"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid ""
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "April"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "August"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "December"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "February"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "January"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "July"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "June"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "March"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "May"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "November"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "October"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "September"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Category"
msgstr "ME categorie"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Template"
msgstr "Sjabloon"
msgctxt "view:customs.duty.rate:"
msgid "Computation"
msgstr ""
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
msgid "From"
msgstr ""
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
msgid "To"
msgstr ""
msgctxt "view:product.category:"
msgid "Customs"
msgstr ""
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Customs"
msgstr ""
trytond_customs-4.6.0/locale/it_IT.po 0000644 0001750 0001750 00000021745 13175204320 017126 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:customs.duty.rate,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "Importo"
msgctxt "field:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Computation Type"
msgstr "tipo calcolo"
msgctxt "field:customs.duty.rate,country:"
msgid "Country"
msgstr "Paese"
msgctxt "field:customs.duty.rate,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "creato il"
msgctxt "field:customs.duty.rate,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "creato da"
msgctxt "field:customs.duty.rate,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
msgctxt "field:customs.duty.rate,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr "Data finale"
msgctxt "field:customs.duty.rate,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:customs.duty.rate,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr "Data iniziale"
msgctxt "field:customs.duty.rate,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr "codice tariffario"
msgctxt "field:customs.duty.rate,type:"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgctxt "field:customs.duty.rate,uom:"
msgid "Uom"
msgstr "udm"
msgctxt "field:customs.duty.rate,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "modificato il"
msgctxt "field:customs.duty.rate,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "modificato da"
msgctxt "field:customs.tariff.code,active:"
msgid "Active"
msgstr "Attivo"
msgctxt "field:customs.tariff.code,code:"
msgid "Code"
msgstr "Codice"
msgctxt "field:customs.tariff.code,country:"
msgid "Country"
msgstr "Paese"
msgctxt "field:customs.tariff.code,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "creato il"
msgctxt "field:customs.tariff.code,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "creato da"
msgctxt "field:customs.tariff.code,description:"
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
msgctxt "field:customs.tariff.code,duty_rates:"
msgid "Duty Rates"
msgstr "aliquote dazio"
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_day:"
msgid "End Day"
msgstr "Data finale"
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "End Month"
msgstr "fine mese"
msgctxt "field:customs.tariff.code,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:customs.tariff.code,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_day:"
msgid "Start Day"
msgstr "Data iniziale"
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "Start Month"
msgstr "mese iniziale"
msgctxt "field:customs.tariff.code,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "modificato il"
msgctxt "field:customs.tariff.code,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "modificato da"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "creato il"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "creato da"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Product"
msgstr "Prodotto"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,sequence:"
msgid "Sequence"
msgstr "Sequenza"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr "codice tariffario"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "modificato il"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "modificato da"
msgctxt "field:product.category,customs:"
msgid "Customs"
msgstr "dogane"
msgctxt "field:product.category,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "codici tariffari"
msgctxt "field:product.category,tariff_codes_parent:"
msgid "Use Parent's Tariff Codes"
msgstr "usare il codice tariffario del padre"
msgctxt "field:product.product,customs_category:"
msgid "Customs Category"
msgstr "categoria doganale"
msgctxt "field:product.product,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "codici tariffari"
msgctxt "field:product.product,tariff_codes_category:"
msgid "Use Category's Tariff Codes"
msgstr "usare i codici tariffari della categoria"
msgctxt "field:product.template,customs_category:"
msgid "Customs Category"
msgstr "categoria doganale"
msgctxt "field:product.template,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "codici tariffari"
msgctxt "field:product.template,tariff_codes_category:"
msgid "Use Category's Tariff Codes"
msgstr "usare i codici tariffari della categoria"
msgctxt "help:customs.tariff.code,code:"
msgid "The code from Harmonized System of Nomenclature"
msgstr "il codice del sistema di nomenclatura armonizzato"
msgctxt "help:product.category,tariff_codes_parent:"
msgid "Use the tariff codes defined on the parent category"
msgstr "usare i codici tariffari definiti per la categoria sovraordinata"
msgctxt "help:product.product,tariff_codes_category:"
msgid "Use the tariff codes defined on the category"
msgstr "usare i codici tariffari definiti per la categoria"
msgctxt "help:product.template,tariff_codes_category:"
msgid "Use the tariff codes defined on the category"
msgstr "usare i codici tariffari definiti per la categoria"
msgctxt "model:customs.duty.rate,name:"
msgid "Duty Rate"
msgstr "aliquota dazio"
msgctxt "model:customs.tariff.code,name:"
msgid "Tariff Code"
msgstr "codice tariffario"
msgctxt "model:ir.action,name:act_duty_rate_form"
msgid "Duty Rates"
msgstr "aliquote dazio"
msgctxt "model:ir.action,name:act_tariff_code_form"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "codici tariffari"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_export"
msgid "Export"
msgstr "Esportazione"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_import"
msgid "Import"
msgstr "Importazione"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs"
msgid "Customs"
msgstr "dogane"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_duty_rate_form"
msgid "Duty Rates"
msgstr "aliquote daziarie"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tariff_code_form"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "codici tariffari"
msgctxt "model:product-customs.tariff.code,name:"
msgid "Product - Tariff Code"
msgstr "prodotto - codice tariffario"
msgctxt "model:res.group,name:group_customs_admin"
msgid "Customs Administration"
msgstr "amministrazione doganale"
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Amount"
msgstr "Importo"
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Quantity"
msgstr "Quantità"
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
msgid "Export"
msgstr "Esportazione"
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
msgid "Import"
msgstr "Importazione"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid ""
msgstr " "
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "April"
msgstr "Aprile"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "August"
msgstr "Agosto"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "December"
msgstr "Dicembre"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "February"
msgstr "Febbraio"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "January"
msgstr "Gennaio"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "July"
msgstr "Luglio"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "June"
msgstr "Giugno"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "March"
msgstr "Marzo"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "May"
msgstr "Maggio"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "November"
msgstr "Novembre"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "October"
msgstr "Ottobre"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "September"
msgstr "Settembre"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid ""
msgstr " "
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "April"
msgstr "Aprile"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "August"
msgstr "Agosto"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "December"
msgstr "Dicembre"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "February"
msgstr "Febbraio"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "January"
msgstr "Gennaio"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "July"
msgstr "Luglio"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "June"
msgstr "Giugno"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "March"
msgstr "Marzo"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "May"
msgstr "Maggio"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "November"
msgstr "Novembre"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "October"
msgstr "Ottobre"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "September"
msgstr "Settembre"
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Template"
msgstr "esempio"
msgctxt "view:customs.duty.rate:"
msgid "Computation"
msgstr "calcolo"
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
msgid "From"
msgstr "da"
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
msgid "To"
msgstr "a"
msgctxt "view:product.category:"
msgid "Customs"
msgstr "dogane"
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Customs"
msgstr "dogane"
trytond_customs-4.6.0/locale/hu_HU.po 0000644 0001750 0001750 00000021027 13175204320 017117 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:customs.duty.rate,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Computation Type"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,country:"
msgid "Country"
msgstr "Ország"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Létrehozás détuma"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Által létrehozva "
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Pénznem"
msgctxt "field:customs.duty.rate,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:customs.duty.rate,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,type:"
msgid "Type"
msgstr "Típus"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,uom:"
msgid "Uom"
msgstr "Egység"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "utolsó módosítás dátuma"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Által módosítva"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.tariff.code,active:"
msgid "Active"
msgstr "Aktív"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.tariff.code,code:"
msgid "Code"
msgstr "Partner kód"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.tariff.code,country:"
msgid "Country"
msgstr "Ország"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.tariff.code,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Létrehozás détuma"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.tariff.code,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Által létrehozva "
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.tariff.code,description:"
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
msgctxt "field:customs.tariff.code,duty_rates:"
msgid "Duty Rates"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_day:"
msgid "End Day"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "End Month"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.tariff.code,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:customs.tariff.code,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_day:"
msgid "Start Day"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "Start Month"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.tariff.code,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "utolsó módosítás dátuma"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.tariff.code,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Által módosítva"
#, fuzzy
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Létrehozás détuma"
#, fuzzy
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Által létrehozva "
#, fuzzy
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
#, fuzzy
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Product"
msgstr "Termék"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,sequence:"
msgid "Sequence"
msgstr "Számkör"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "utolsó módosítás dátuma"
#, fuzzy
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Által módosítva"
msgctxt "field:product.category,customs:"
msgid "Customs"
msgstr ""
msgctxt "field:product.category,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr ""
msgctxt "field:product.category,tariff_codes_parent:"
msgid "Use Parent's Tariff Codes"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,customs_category:"
msgid "Customs Category"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,tariff_codes_category:"
msgid "Use Category's Tariff Codes"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,customs_category:"
msgid "Customs Category"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,tariff_codes_category:"
msgid "Use Category's Tariff Codes"
msgstr ""
msgctxt "help:customs.tariff.code,code:"
msgid "The code from Harmonized System of Nomenclature"
msgstr ""
msgctxt "help:product.category,tariff_codes_parent:"
msgid "Use the tariff codes defined on the parent category"
msgstr ""
msgctxt "help:product.product,tariff_codes_category:"
msgid "Use the tariff codes defined on the category"
msgstr ""
msgctxt "help:product.template,tariff_codes_category:"
msgid "Use the tariff codes defined on the category"
msgstr ""
msgctxt "model:customs.duty.rate,name:"
msgid "Duty Rate"
msgstr ""
msgctxt "model:customs.tariff.code,name:"
msgid "Tariff Code"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_duty_rate_form"
msgid "Duty Rates"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_tariff_code_form"
msgid "Tariff Codes"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_export"
msgid "Export"
msgstr "Exportálás"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_import"
msgid "Import"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs"
msgid "Customs"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_duty_rate_form"
msgid "Duty Rates"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tariff_code_form"
msgid "Tariff Codes"
msgstr ""
msgctxt "model:product-customs.tariff.code,name:"
msgid "Product - Tariff Code"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_customs_admin"
msgid "Customs Administration"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Amount"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Quantity"
msgstr "Mennyiség"
#, fuzzy
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
msgid "Export"
msgstr "Exportálás"
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
msgid "Import"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid ""
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "April"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "August"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "December"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "February"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "January"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "July"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "June"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "March"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "May"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "November"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "October"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "September"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid ""
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "April"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "August"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "December"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "February"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "January"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "July"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "June"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "March"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "May"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "November"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "October"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "September"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Category"
msgstr "Kategória"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Template"
msgstr "Űrlap adószámlához"
msgctxt "view:customs.duty.rate:"
msgid "Computation"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
msgid "From"
msgstr "-tól; től"
#, fuzzy
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
msgid "To"
msgstr "-hoz; -höz"
msgctxt "view:product.category:"
msgid "Customs"
msgstr ""
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Customs"
msgstr ""
trytond_customs-4.6.0/locale/de.po 0000644 0001750 0001750 00000021621 13175204320 016477 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:customs.duty.rate,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "Betrag"
msgctxt "field:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Computation Type"
msgstr "Berechnungstyp"
msgctxt "field:customs.duty.rate,country:"
msgid "Country"
msgstr "Staat"
msgctxt "field:customs.duty.rate,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Erstellungsdatum"
msgctxt "field:customs.duty.rate,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Erstellt durch"
msgctxt "field:customs.duty.rate,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Währung"
msgctxt "field:customs.duty.rate,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr "Enddatum"
msgctxt "field:customs.duty.rate,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:customs.duty.rate,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr "Anfangsdatum"
msgctxt "field:customs.duty.rate,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr "Tarifcode"
msgctxt "field:customs.duty.rate,type:"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgctxt "field:customs.duty.rate,uom:"
msgid "Uom"
msgstr "Maßeinheit"
msgctxt "field:customs.duty.rate,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Zuletzt geändert"
msgctxt "field:customs.duty.rate,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Letzte Änderung durch"
msgctxt "field:customs.tariff.code,active:"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
msgctxt "field:customs.tariff.code,code:"
msgid "Code"
msgstr "Code"
msgctxt "field:customs.tariff.code,country:"
msgid "Country"
msgstr "Staat"
msgctxt "field:customs.tariff.code,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Erstellungsdatum"
msgctxt "field:customs.tariff.code,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Erstellt durch"
msgctxt "field:customs.tariff.code,description:"
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
msgctxt "field:customs.tariff.code,duty_rates:"
msgid "Duty Rates"
msgstr "Zolltarife"
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_day:"
msgid "End Day"
msgstr "Endtag"
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "End Month"
msgstr "Endmonat"
msgctxt "field:customs.tariff.code,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:customs.tariff.code,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_day:"
msgid "Start Day"
msgstr "Anfangstag"
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "Start Month"
msgstr "Anfangsmonat"
msgctxt "field:customs.tariff.code,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Zuletzt geändert"
msgctxt "field:customs.tariff.code,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Letzte Änderung durch"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Erstellungsdatum"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Erstellt durch"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Product"
msgstr "Artikel"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,sequence:"
msgid "Sequence"
msgstr "Reihenfolge"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr "Tarifcode"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Zuletzt geändert"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Letzte Änderung durch"
msgctxt "field:product.category,customs:"
msgid "Customs"
msgstr "Zölle"
msgctxt "field:product.category,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Tarifcodes"
msgctxt "field:product.category,tariff_codes_parent:"
msgid "Use Parent's Tariff Codes"
msgstr "Tarifcode der übergeordneten Kategorie anwenden"
msgctxt "field:product.product,customs_category:"
msgid "Customs Category"
msgstr "Zollkategorie"
msgctxt "field:product.product,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Tarifcodes"
msgctxt "field:product.product,tariff_codes_category:"
msgid "Use Category's Tariff Codes"
msgstr "Tarifcodes der Kategorie anwenden"
msgctxt "field:product.template,customs_category:"
msgid "Customs Category"
msgstr "Zollkategorie"
msgctxt "field:product.template,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Tarifcodes"
msgctxt "field:product.template,tariff_codes_category:"
msgid "Use Category's Tariff Codes"
msgstr "Tarifcodes der Kategorie anwenden"
msgctxt "help:customs.tariff.code,code:"
msgid "The code from Harmonized System of Nomenclature"
msgstr ""
"Code des Harmonisierten Systems zur Bezeichnung und Codierung der Waren (HS "
"Nomenklatur)"
msgctxt "help:product.category,tariff_codes_parent:"
msgid "Use the tariff codes defined on the parent category"
msgstr "Tarifcodes der übergeordneten Kategorie anwenden"
msgctxt "help:product.product,tariff_codes_category:"
msgid "Use the tariff codes defined on the category"
msgstr "Tarifcode der Kategorie anwenden"
msgctxt "help:product.template,tariff_codes_category:"
msgid "Use the tariff codes defined on the category"
msgstr "Tarifcode der Kategorie anwenden"
msgctxt "model:customs.duty.rate,name:"
msgid "Duty Rate"
msgstr "Zolltarif"
msgctxt "model:customs.tariff.code,name:"
msgid "Tariff Code"
msgstr "Tarifcode"
msgctxt "model:ir.action,name:act_duty_rate_form"
msgid "Duty Rates"
msgstr "Zolltarife"
msgctxt "model:ir.action,name:act_tariff_code_form"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Tarifcodes"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_export"
msgid "Export"
msgstr "Export"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_import"
msgid "Import"
msgstr "Import"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs"
msgid "Customs"
msgstr "Zölle"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_duty_rate_form"
msgid "Duty Rates"
msgstr "Zolltarife"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tariff_code_form"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Tarifcodes"
msgctxt "model:product-customs.tariff.code,name:"
msgid "Product - Tariff Code"
msgstr "Artikel - Tarifcode"
msgctxt "model:res.group,name:group_customs_admin"
msgid "Customs Administration"
msgstr "Zoll Administration"
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Amount"
msgstr "Betrag"
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Quantity"
msgstr "Menge"
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
msgid "Export"
msgstr "Export"
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
msgid "Import"
msgstr "Import"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid ""
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "April"
msgstr "April"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "August"
msgstr "August"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "December"
msgstr "Dezember"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "February"
msgstr "Februar"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "January"
msgstr "Januar"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "July"
msgstr "Juli"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "June"
msgstr "Juni"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "March"
msgstr "März"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "May"
msgstr "Mai"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "November"
msgstr "November"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "October"
msgstr "Oktober"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "September"
msgstr "September"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid ""
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "April"
msgstr "April"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "August"
msgstr "August"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "December"
msgstr "Dezember"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "February"
msgstr "Februar"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "January"
msgstr "Januar"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "July"
msgstr "Juli"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "June"
msgstr "Juni"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "March"
msgstr "März"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "May"
msgstr "Mai"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "November"
msgstr "November"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "October"
msgstr "Oktober"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "September"
msgstr "September"
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Template"
msgstr "Artikel"
msgctxt "view:customs.duty.rate:"
msgid "Computation"
msgstr "Berechnung"
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
msgid "From"
msgstr "Von"
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
msgid "To"
msgstr "Bis"
msgctxt "view:product.category:"
msgid "Customs"
msgstr "Zoll"
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Customs"
msgstr "Zoll"
trytond_customs-4.6.0/locale/ja_JP.po 0000644 0001750 0001750 00000020224 13175204320 017070 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:customs.duty.rate,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Computation Type"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,country:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr "Tariff Codes"
msgctxt "field:customs.duty.rate,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,uom:"
msgid "Uom"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,active:"
msgid "Active"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,code:"
msgid "Code"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,country:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,description:"
msgid "Description"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.tariff.code,duty_rates:"
msgid "Duty Rates"
msgstr "Duty Rates"
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_day:"
msgid "End Day"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "End Month"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_day:"
msgid "Start Day"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "Start Month"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr ""
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Product"
msgstr ""
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,sequence:"
msgid "Sequence"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr "Tariff Codes"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.category,customs:"
msgid "Customs"
msgstr "Customs"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.category,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Tariff Codes"
msgctxt "field:product.category,tariff_codes_parent:"
msgid "Use Parent's Tariff Codes"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,customs_category:"
msgid "Customs Category"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Tariff Codes"
msgctxt "field:product.product,tariff_codes_category:"
msgid "Use Category's Tariff Codes"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,customs_category:"
msgid "Customs Category"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Tariff Codes"
msgctxt "field:product.template,tariff_codes_category:"
msgid "Use Category's Tariff Codes"
msgstr ""
msgctxt "help:customs.tariff.code,code:"
msgid "The code from Harmonized System of Nomenclature"
msgstr ""
msgctxt "help:product.category,tariff_codes_parent:"
msgid "Use the tariff codes defined on the parent category"
msgstr ""
msgctxt "help:product.product,tariff_codes_category:"
msgid "Use the tariff codes defined on the category"
msgstr ""
msgctxt "help:product.template,tariff_codes_category:"
msgid "Use the tariff codes defined on the category"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:customs.duty.rate,name:"
msgid "Duty Rate"
msgstr "Duty Rates"
#, fuzzy
msgctxt "model:customs.tariff.code,name:"
msgid "Tariff Code"
msgstr "Tariff Codes"
msgctxt "model:ir.action,name:act_duty_rate_form"
msgid "Duty Rates"
msgstr "Duty Rates"
msgctxt "model:ir.action,name:act_tariff_code_form"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Tariff Codes"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_export"
msgid "Export"
msgstr "Export"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_import"
msgid "Import"
msgstr "Import"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs"
msgid "Customs"
msgstr "Customs"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_duty_rate_form"
msgid "Duty Rates"
msgstr "Duty Rates"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tariff_code_form"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Tariff Codes"
msgctxt "model:product-customs.tariff.code,name:"
msgid "Product - Tariff Code"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_customs_admin"
msgid "Customs Administration"
msgstr "Customs Administration"
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Quantity"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
msgid "Export"
msgstr "Export"
#, fuzzy
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
msgid "Import"
msgstr "Import"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid ""
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "April"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "August"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "December"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "February"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "January"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "July"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "June"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "March"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "May"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "November"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "October"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "September"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid ""
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "April"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "August"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "December"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "February"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "January"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "July"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "June"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "March"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "May"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "November"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "October"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "September"
msgstr ""
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Category"
msgstr ""
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Template"
msgstr ""
msgctxt "view:customs.duty.rate:"
msgid "Computation"
msgstr ""
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
msgid "From"
msgstr ""
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
msgid "To"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "view:product.category:"
msgid "Customs"
msgstr "Customs"
#, fuzzy
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Customs"
msgstr "Customs"
trytond_customs-4.6.0/locale/es.po 0000644 0001750 0001750 00000022353 13175204320 016521 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:customs.duty.rate,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "Importe"
msgctxt "field:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Computation Type"
msgstr "Tipo de cálculo"
msgctxt "field:customs.duty.rate,country:"
msgid "Country"
msgstr "País"
msgctxt "field:customs.duty.rate,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Fecha de creación"
msgctxt "field:customs.duty.rate,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Usuario de creación"
msgctxt "field:customs.duty.rate,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"
msgctxt "field:customs.duty.rate,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr "Fecha final"
msgctxt "field:customs.duty.rate,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:customs.duty.rate,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nombre del registro"
msgctxt "field:customs.duty.rate,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr "Fecha inicial"
msgctxt "field:customs.duty.rate,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr "Código arancelario"
msgctxt "field:customs.duty.rate,type:"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgctxt "field:customs.duty.rate,uom:"
msgid "Uom"
msgstr "UdM"
msgctxt "field:customs.duty.rate,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Fecha de modificación"
msgctxt "field:customs.duty.rate,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Usuario de modificación"
msgctxt "field:customs.tariff.code,active:"
msgid "Active"
msgstr "Activo"
msgctxt "field:customs.tariff.code,code:"
msgid "Code"
msgstr "Código"
msgctxt "field:customs.tariff.code,country:"
msgid "Country"
msgstr "País"
msgctxt "field:customs.tariff.code,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Fecha de creación"
msgctxt "field:customs.tariff.code,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Usuario de creación"
msgctxt "field:customs.tariff.code,description:"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
msgctxt "field:customs.tariff.code,duty_rates:"
msgid "Duty Rates"
msgstr "Tasas de arancel"
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_day:"
msgid "End Day"
msgstr "Día final"
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "End Month"
msgstr "Mes final"
msgctxt "field:customs.tariff.code,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:customs.tariff.code,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nombre del registro"
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_day:"
msgid "Start Day"
msgstr "Día inicial"
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "Start Month"
msgstr "Mes inicial"
msgctxt "field:customs.tariff.code,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Fecha de modificación"
msgctxt "field:customs.tariff.code,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Usuario de modificación"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Fecha de creación"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Usuario de creación"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Product"
msgstr "Producto"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nombre del registro"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,sequence:"
msgid "Sequence"
msgstr "Secuencia"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr "Código arancelario"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Fecha de modificación"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Usuario de modificación"
msgctxt "field:product.category,customs:"
msgid "Customs"
msgstr "Aduanas"
msgctxt "field:product.category,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Códigos arancelarios"
msgctxt "field:product.category,tariff_codes_parent:"
msgid "Use Parent's Tariff Codes"
msgstr "Usar los códigos arancelarios del padre"
msgctxt "field:product.product,customs_category:"
msgid "Customs Category"
msgstr "Categoría de aduanas"
msgctxt "field:product.product,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Códigos arancelarios"
msgctxt "field:product.product,tariff_codes_category:"
msgid "Use Category's Tariff Codes"
msgstr "Usar los códigos arancelarios de la categoría"
msgctxt "field:product.template,customs_category:"
msgid "Customs Category"
msgstr "Categoría de aduanas"
msgctxt "field:product.template,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Códigos arancelarios"
msgctxt "field:product.template,tariff_codes_category:"
msgid "Use Category's Tariff Codes"
msgstr "Usar los códigos arancelarios de la categoría"
msgctxt "help:customs.tariff.code,code:"
msgid "The code from Harmonized System of Nomenclature"
msgstr "El código del sistema armonizado de nomenclatura."
msgctxt "help:product.category,tariff_codes_parent:"
msgid "Use the tariff codes defined on the parent category"
msgstr "Usar los códigos arancelarios definidos en la categoría padre."
msgctxt "help:product.product,tariff_codes_category:"
msgid "Use the tariff codes defined on the category"
msgstr "Usar los códigos arancelarios definidos en la categoría."
msgctxt "help:product.template,tariff_codes_category:"
msgid "Use the tariff codes defined on the category"
msgstr "Usar los códigos arancelarios definidos en la categoría."
msgctxt "model:customs.duty.rate,name:"
msgid "Duty Rate"
msgstr "Tasa de arancel"
msgctxt "model:customs.tariff.code,name:"
msgid "Tariff Code"
msgstr "Código arancelario"
msgctxt "model:ir.action,name:act_duty_rate_form"
msgid "Duty Rates"
msgstr "Tasas de arancel"
msgctxt "model:ir.action,name:act_tariff_code_form"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Códigos arancelarios"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_export"
msgid "Export"
msgstr "Exportación"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_import"
msgid "Import"
msgstr "Importación"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs"
msgid "Customs"
msgstr "Aduanas"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_duty_rate_form"
msgid "Duty Rates"
msgstr "Tasas de arancel"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tariff_code_form"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Códigos arancelarios"
msgctxt "model:product-customs.tariff.code,name:"
msgid "Product - Tariff Code"
msgstr "Producto - Código arancelario"
msgctxt "model:res.group,name:group_customs_admin"
msgid "Customs Administration"
msgstr "Administración de aduanas"
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Amount"
msgstr "Importe"
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Quantity"
msgstr "Cantidad"
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
msgid "Export"
msgstr "Exportación"
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
msgid "Import"
msgstr "Importación"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid ""
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "April"
msgstr "Abril"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "August"
msgstr "Agosto"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "December"
msgstr "Diciembre"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "February"
msgstr "Febrero"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "January"
msgstr "Enero"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "July"
msgstr "Julio"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "June"
msgstr "Junio"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "March"
msgstr "Marzo"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "May"
msgstr "Mayo"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "November"
msgstr "Noviembre"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "October"
msgstr "Octubre"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "September"
msgstr "Septiembre"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid ""
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "April"
msgstr "Abril"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "August"
msgstr "Agosto"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "December"
msgstr "Diciembre"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "February"
msgstr "Febrero"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "January"
msgstr "Enero"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "July"
msgstr "Julio"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "June"
msgstr "Junio"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "March"
msgstr "Marzo"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "May"
msgstr "Mayo"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "November"
msgstr "Noviembre"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "October"
msgstr "Octubre"
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "September"
msgstr "Septiembre"
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Category"
msgstr "Categoría"
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Template"
msgstr "Plantilla"
msgctxt "view:customs.duty.rate:"
msgid "Computation"
msgstr "Cálculo"
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
msgid "From"
msgstr "Desde"
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
msgid "To"
msgstr "Hasta"
msgctxt "view:product.category:"
msgid "Customs"
msgstr "Aduanas"
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Customs"
msgstr "Aduanas"
trytond_customs-4.6.0/locale/bg.po 0000644 0001750 0001750 00000021452 13175204320 016501 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "Сума"
msgctxt "field:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Computation Type"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,country:"
msgid "Country"
msgstr "Държава"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Създадено на"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Създадено от"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Управление на валути"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr "Крайна дата"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:customs.duty.rate,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr "Начална дата"
msgctxt "field:customs.duty.rate,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,type:"
msgid "Type"
msgstr "Вид"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,uom:"
msgid "Uom"
msgstr "Мерни единици"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Променено на"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Променено от"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.tariff.code,active:"
msgid "Active"
msgstr "Активен"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.tariff.code,code:"
msgid "Code"
msgstr "Код"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.tariff.code,country:"
msgid "Country"
msgstr "Държава"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.tariff.code,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Създадено на"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.tariff.code,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Създадено от"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.tariff.code,description:"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgctxt "field:customs.tariff.code,duty_rates:"
msgid "Duty Rates"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_day:"
msgid "End Day"
msgstr "Крайна дата"
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "End Month"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.tariff.code,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:customs.tariff.code,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_day:"
msgid "Start Day"
msgstr "Начална дата"
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "Start Month"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.tariff.code,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Променено на"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.tariff.code,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Променено от"
#, fuzzy
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Създадено на"
#, fuzzy
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Създадено от"
#, fuzzy
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
#, fuzzy
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Product"
msgstr "Продукт"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,sequence:"
msgid "Sequence"
msgstr "Последователност"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Променено на"
#, fuzzy
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Променено от"
msgctxt "field:product.category,customs:"
msgid "Customs"
msgstr ""
msgctxt "field:product.category,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr ""
msgctxt "field:product.category,tariff_codes_parent:"
msgid "Use Parent's Tariff Codes"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,customs_category:"
msgid "Customs Category"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,tariff_codes_category:"
msgid "Use Category's Tariff Codes"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,customs_category:"
msgid "Customs Category"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,tariff_codes_category:"
msgid "Use Category's Tariff Codes"
msgstr ""
msgctxt "help:customs.tariff.code,code:"
msgid "The code from Harmonized System of Nomenclature"
msgstr ""
msgctxt "help:product.category,tariff_codes_parent:"
msgid "Use the tariff codes defined on the parent category"
msgstr ""
msgctxt "help:product.product,tariff_codes_category:"
msgid "Use the tariff codes defined on the category"
msgstr ""
msgctxt "help:product.template,tariff_codes_category:"
msgid "Use the tariff codes defined on the category"
msgstr ""
msgctxt "model:customs.duty.rate,name:"
msgid "Duty Rate"
msgstr ""
msgctxt "model:customs.tariff.code,name:"
msgid "Tariff Code"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_duty_rate_form"
msgid "Duty Rates"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_tariff_code_form"
msgid "Tariff Codes"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_export"
msgid "Export"
msgstr "Извличане"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_import"
msgid "Import"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs"
msgid "Customs"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_duty_rate_form"
msgid "Duty Rates"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tariff_code_form"
msgid "Tariff Codes"
msgstr ""
msgctxt "model:product-customs.tariff.code,name:"
msgid "Product - Tariff Code"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_customs_admin"
msgid "Customs Administration"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Amount"
msgstr "Сума"
#, fuzzy
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Quantity"
msgstr "Количество"
#, fuzzy
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
msgid "Export"
msgstr "Извличане"
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
msgid "Import"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid ""
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "April"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "August"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "December"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "February"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "January"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "July"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "June"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "March"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "May"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "November"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "October"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "September"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid ""
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "April"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "August"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "December"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "February"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "January"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "July"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "June"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "March"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "May"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "November"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "October"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "September"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Category"
msgstr "Категория мер. ед."
#, fuzzy
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Template"
msgstr "Шаблон"
msgctxt "view:customs.duty.rate:"
msgid "Computation"
msgstr ""
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
msgid "From"
msgstr ""
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
msgid "To"
msgstr ""
msgctxt "view:product.category:"
msgid "Customs"
msgstr ""
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Customs"
msgstr ""
trytond_customs-4.6.0/customs.xml 0000644 0001750 0001750 00000010566 12562062553 016546 0 ustar ced ced 0000000 0000000