trytond_currency-5.0.3/ 0000755 0001750 0001750 00000000000 13525752205 014452 5 ustar ced ced 0000000 0000000 trytond_currency-5.0.3/CHANGELOG 0000644 0001750 0001750 00000004110 13525752203 015656 0 ustar ced ced 0000000 0000000 Version 5.0.3 - 2019-08-17
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
Version 5.0.2 - 2019-02-19
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
Version 5.0.1 - 2018-11-16
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
Version 5.0.0 - 2018-10-01
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
* Remove support for Python 2.7
Version 4.8.0 - 2018-04-23
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
* Enforce digits length on Rounding Factor
* Add SQL query for currency by date range
* Remove monetary formatting from currency
Version 4.6.0 - 2017-10-30
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
Version 4.4.0 - 2017-05-01
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
Version 4.2.0 - 2016-11-28
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
Version 4.0.0 - 2016-05-02
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
* Add Python3 support
Version 3.8.0 - 2015-11-02
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
Version 3.6.0 - 2015-04-20
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
* Add support for PyPy
Version 3.4.0 - 2014-10-20
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
Version 3.2.0 - 2014-04-21
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
Version 3.0.0 - 2013-10-21
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
Version 2.8.0 - 2013-04-22
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
Version 2.6.0 - 2012-10-22
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
Version 2.4.0 - 2012-04-23
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
Version 2.2.0 - 2011-10-24
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
Version 2.0.0 - 2011-04-26
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
Version 1.8.0 - 2010-11-01
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
Version 1.6.0 - 2010-05-09
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
* Use pycountry to generate currency datas
* Add ISO4217 numeric code to currency
Version 1.4.0 - 2009-10-19
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
* Add rounding option to currency round
* Allow rpc of compute of currency.currency
Version 1.2.0 - 2009-04-20
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
* Allow egg installation
Version 1.0.0 - 2008-11-17
* Initial release
trytond_currency-5.0.3/currency.py 0000644 0001750 0001750 00000021611 13524075151 016654 0 ustar ced ced 0000000 0000000 # This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
# this repository contains the full copyright notices and license terms.
import datetime
from decimal import Decimal, ROUND_HALF_EVEN, localcontext
from sql import Window
from sql.functions import NthValue
from trytond.model import (
ModelView, ModelSQL, DeactivableMixin, fields, Unique, Check)
from trytond.tools import datetime_strftime
from trytond.transaction import Transaction
from trytond.pool import Pool
from trytond.rpc import RPC
from trytond.pyson import Eval
__all__ = ['Currency', 'Rate']
class Currency(DeactivableMixin, ModelSQL, ModelView):
'Currency'
__name__ = 'currency.currency'
name = fields.Char('Name', required=True, translate=True,
help="The main identifier of the currency.")
symbol = fields.Char('Symbol', size=10, required=True,
help="The symbol used for currency formating.")
code = fields.Char('Code', size=3, required=True,
help="The 3 chars ISO currency code.")
numeric_code = fields.Char('Numeric Code', size=3,
help="The 3 digits ISO currency code.")
rate = fields.Function(fields.Numeric('Current rate', digits=(12, 6)),
'get_rate')
rates = fields.One2Many('currency.currency.rate', 'currency', 'Rates',
help="Add floating exchange rates for the currency.")
rounding = fields.Numeric('Rounding factor', required=True,
digits=(12, Eval('digits', 6)), depends=['digits'],
help="The minimum amount which can be represented in this currency.")
digits = fields.Integer("Digits", required=True,
help="The number of digits to display after the decimal separator.")
@classmethod
def __setup__(cls):
super(Currency, cls).__setup__()
cls._order.insert(0, ('code', 'ASC'))
cls._error_messages.update({
'no_rate': ('No rate found for currency "%(currency)s" on '
'"%(date)s"'),
})
cls.__rpc__.update({
'compute': RPC(instantiate=slice(0, 3, 2)),
})
@classmethod
def __register__(cls, module_name):
super(Currency, cls).__register__(module_name)
table_h = cls.__table_handler__(module_name)
# Migration from 4.6: removal of monetary
for col in [
'mon_grouping', 'mon_decimal_point',
'p_sign_posn', 'n_sign_posn']:
table_h.not_null_action(col, 'remove')
@staticmethod
def default_rounding():
return Decimal('0.01')
@staticmethod
def default_digits():
return 2
@classmethod
def check_xml_record(cls, records, values):
return True
@classmethod
def search_global(cls, text):
for record, rec_name, icon in super(Currency, cls).search_global(text):
icon = icon or 'tryton-currency'
yield record, rec_name, icon
@classmethod
def search_rec_name(cls, name, clause):
currencies = None
field = None
for field in ('code', 'numeric_code'):
currencies = cls.search([(field,) + tuple(clause[1:])], limit=1)
if currencies:
break
if currencies:
return [(field,) + tuple(clause[1:])]
return [(cls._rec_name,) + tuple(clause[1:])]
@fields.depends('rates')
def on_change_with_rate(self):
now = datetime.date.today()
closer = datetime.date.min
res = Decimal('0.0')
for rate in self.rates or []:
date = getattr(rate, 'date', None) or now
if date <= now and date > closer:
res = rate.rate
closer = date
return res
@staticmethod
def get_rate(currencies, name):
'''
Return the rate at the date from the context or the current date
'''
Rate = Pool().get('currency.currency.rate')
Date = Pool().get('ir.date')
res = {}
date = Transaction().context.get('date', Date.today())
for currency in currencies:
rates = Rate.search([
('currency', '=', currency.id),
('date', '<=', date),
], limit=1, order=[('date', 'DESC')])
if rates:
res[currency.id] = rates[0].id
else:
res[currency.id] = 0
rate_ids = [x for x in res.values() if x]
rates = Rate.browse(rate_ids)
id2rate = {}
for rate in rates:
id2rate[rate.id] = rate
for currency_id in res.keys():
if res[currency_id]:
res[currency_id] = id2rate[res[currency_id]].rate
return res
def round(self, amount, rounding=ROUND_HALF_EVEN):
'Round the amount depending of the currency'
with localcontext() as ctx:
ctx.prec = max(ctx.prec, (amount / self.rounding).adjusted() + 1)
# Divide and multiple by rounding for case rounding is not 10En
result = (amount / self.rounding).quantize(Decimal('1.'),
rounding=rounding) * self.rounding
return Decimal(result)
def is_zero(self, amount):
'Return True if the amount can be considered as zero for the currency'
return abs(self.round(amount)) < self.rounding
@classmethod
def compute(cls, from_currency, amount, to_currency, round=True):
'''
Take a currency and an amount
Return the amount to the new currency
Use the rate of the date of the context or the current date
'''
Date = Pool().get('ir.date')
Lang = Pool().get('ir.lang')
from_currency = cls(int(from_currency))
to_currency = cls(int(to_currency))
if to_currency == from_currency:
if round:
return to_currency.round(amount)
else:
return amount
if (not from_currency.rate) or (not to_currency.rate):
date = Transaction().context.get('date', Date.today())
if not from_currency.rate:
name = from_currency.name
else:
name = to_currency.name
languages = Lang.search([
('code', '=', Transaction().language),
])
cls.raise_user_error('no_rate', {
'currency': name,
'date': datetime_strftime(date, str(languages[0].date))
})
if round:
return to_currency.round(
amount * to_currency.rate / from_currency.rate)
else:
return amount * to_currency.rate / from_currency.rate
@classmethod
def currency_rate_sql(cls):
"Return a SQL query with currency, rate, start_date and end_date"
pool = Pool()
Rate = pool.get('currency.currency.rate')
transaction = Transaction()
database = transaction.database
rate = Rate.__table__()
if database.has_window_functions():
window = Window(
[rate.currency],
order_by=[rate.date.asc],
frame='ROWS', start=0, end=1)
# Use NthValue instead of LastValue to get NULL for the last row
end_date = NthValue(rate.date, 2, window=window)
else:
next_rate = Rate.__table__()
end_date = next_rate.select(
next_rate.date,
where=(next_rate.currency == rate.currency)
& (next_rate.date > rate.date),
order_by=[next_rate.date.asc],
limit=1)
query = (rate
.select(
rate.currency.as_('currency'),
rate.rate.as_('rate'),
rate.date.as_('start_date'),
end_date.as_('end_date'),
))
return query
class Rate(ModelSQL, ModelView):
'Rate'
__name__ = 'currency.currency.rate'
date = fields.Date('Date', required=True, select=True,
help="From when the rate applies.")
rate = fields.Numeric('Rate', digits=(12, 6), required=1,
help="The floating exchange rate used to convert the currency.")
currency = fields.Many2One('currency.currency', 'Currency',
ondelete='CASCADE',
help="The currency on which the rate applies.")
@classmethod
def __setup__(cls):
super(Rate, cls).__setup__()
t = cls.__table__()
cls._sql_constraints = [
('date_currency_uniq', Unique(t, t.date, t.currency),
'A currency can only have one rate by date.'),
('check_currency_rate', Check(t, t.rate >= 0),
'The currency rate must greater than or equal to 0'),
]
cls._order.insert(0, ('date', 'DESC'))
@staticmethod
def default_date():
Date = Pool().get('ir.date')
return Date.today()
@classmethod
def check_xml_record(cls, records, values):
return True
def get_rec_name(self, name):
return str(self.date)
trytond_currency-5.0.3/COPYRIGHT 0000644 0001750 0001750 00000001330 13525752203 015740 0 ustar ced ced 0000000 0000000 Copyright (C) 2008-2019 Cédric Krier.
Copyright (C) 2008-2013 Bertrand Chenal.
Copyright (C) 2008-2019 B2CK SPRL.
This program is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
(at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program. If not, see .
trytond_currency-5.0.3/setup.cfg 0000644 0001750 0001750 00000000046 13525752205 016273 0 ustar ced ced 0000000 0000000 [egg_info]
tag_build =
tag_date = 0
trytond_currency-5.0.3/PKG-INFO 0000644 0001750 0001750 00000005150 13525752205 015550 0 ustar ced ced 0000000 0000000 Metadata-Version: 1.2
Name: trytond_currency
Version: 5.0.3
Summary: Tryton module with currencies
Home-page: http://www.tryton.org/
Author: Tryton
Author-email: issue_tracker@tryton.org
License: GPL-3
Download-URL: http://downloads.tryton.org/5.0/
Description: trytond_currency
================
The currency module of the Tryton application platform.
Installing
----------
See INSTALL
Support
-------
If you encounter any problems with Tryton, please don't hesitate to ask
questions on the Tryton bug tracker, mailing list, wiki or IRC channel:
http://bugs.tryton.org/
http://groups.tryton.org/
http://wiki.tryton.org/
irc://irc.freenode.net/tryton
License
-------
See LICENSE
Copyright
---------
See COPYRIGHT
For more information please visit the Tryton web site:
http://www.tryton.org/
Keywords: tryton currency
Platform: any
Classifier: Development Status :: 5 - Production/Stable
Classifier: Environment :: Plugins
Classifier: Framework :: Tryton
Classifier: Intended Audience :: Developers
Classifier: Intended Audience :: Financial and Insurance Industry
Classifier: Intended Audience :: Legal Industry
Classifier: Intended Audience :: Manufacturing
Classifier: License :: OSI Approved :: GNU General Public License v3 or later (GPLv3+)
Classifier: Natural Language :: Bulgarian
Classifier: Natural Language :: Catalan
Classifier: Natural Language :: Chinese (Simplified)
Classifier: Natural Language :: Czech
Classifier: Natural Language :: Dutch
Classifier: Natural Language :: English
Classifier: Natural Language :: French
Classifier: Natural Language :: German
Classifier: Natural Language :: Hungarian
Classifier: Natural Language :: Italian
Classifier: Natural Language :: Persian
Classifier: Natural Language :: Polish
Classifier: Natural Language :: Portuguese (Brazilian)
Classifier: Natural Language :: Russian
Classifier: Natural Language :: Slovenian
Classifier: Natural Language :: Spanish
Classifier: Operating System :: OS Independent
Classifier: Programming Language :: Python :: 3.4
Classifier: Programming Language :: Python :: 3.5
Classifier: Programming Language :: Python :: 3.6
Classifier: Programming Language :: Python :: 3.7
Classifier: Programming Language :: Python :: Implementation :: CPython
Classifier: Programming Language :: Python :: Implementation :: PyPy
Classifier: Topic :: Office/Business
Requires-Python: >=3.4
trytond_currency-5.0.3/icons/ 0000755 0001750 0001750 00000000000 13525752205 015565 5 ustar ced ced 0000000 0000000 trytond_currency-5.0.3/icons/tryton-currency.svg 0000644 0001750 0001750 00000000757 13367165046 021513 0 ustar ced ced 0000000 0000000
trytond_currency-5.0.3/README 0000644 0001750 0001750 00000001047 13354423125 015330 0 ustar ced ced 0000000 0000000 trytond_currency
================
The currency module of the Tryton application platform.
Installing
----------
See INSTALL
Support
-------
If you encounter any problems with Tryton, please don't hesitate to ask
questions on the Tryton bug tracker, mailing list, wiki or IRC channel:
http://bugs.tryton.org/
http://groups.tryton.org/
http://wiki.tryton.org/
irc://irc.freenode.net/tryton
License
-------
See LICENSE
Copyright
---------
See COPYRIGHT
For more information please visit the Tryton web site:
http://www.tryton.org/
trytond_currency-5.0.3/locale/ 0000755 0001750 0001750 00000000000 13525752205 015711 5 ustar ced ced 0000000 0000000 trytond_currency-5.0.3/locale/es.po 0000644 0001750 0001750 00000053321 13354423125 016660 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "error:currency.currency.rate:"
msgid "A currency can only have one rate by date."
msgstr "Una moneda sólo puede tener una tasa de cambio por fecha."
msgctxt "error:currency.currency.rate:"
msgid "The currency rate must greater than or equal to 0"
msgstr "La tasa de cambio de la moneda debe ser mayor o igual a 0."
msgctxt "error:currency.currency:"
msgid "No rate found for currency \"%(currency)s\" on \"%(date)s\""
msgstr ""
"No se ha encontrado ninguna tasa de cambio para la moneda \"%(currency)s\" "
"en la fecha \"%(date)s\"."
msgctxt "field:currency.currency,active:"
msgid "Active"
msgstr "Activo"
msgctxt "field:currency.currency,code:"
msgid "Code"
msgstr "Código"
msgctxt "field:currency.currency,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Fecha de creación"
msgctxt "field:currency.currency,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Usuario de creación"
msgctxt "field:currency.currency,digits:"
msgid "Digits"
msgstr "Decimales"
msgctxt "field:currency.currency,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:currency.currency,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgctxt "field:currency.currency,numeric_code:"
msgid "Numeric Code"
msgstr "Código numérico"
msgctxt "field:currency.currency,rate:"
msgid "Current rate"
msgstr "Tasa de cambio actual"
msgctxt "field:currency.currency,rates:"
msgid "Rates"
msgstr "Tasas de cambio"
msgctxt "field:currency.currency,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nombre del registro"
msgctxt "field:currency.currency,rounding:"
msgid "Rounding factor"
msgstr "Factor de redondeo"
msgctxt "field:currency.currency,symbol:"
msgid "Symbol"
msgstr "Símbolo"
msgctxt "field:currency.currency,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Fecha de modificación"
msgctxt "field:currency.currency,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Usuario de modificación"
msgctxt "field:currency.currency.rate,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Fecha de creación"
msgctxt "field:currency.currency.rate,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Usuario de creación"
msgctxt "field:currency.currency.rate,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"
msgctxt "field:currency.currency.rate,date:"
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
msgctxt "field:currency.currency.rate,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:currency.currency.rate,rate:"
msgid "Rate"
msgstr "Tasa de cambio"
msgctxt "field:currency.currency.rate,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nombre del registro"
msgctxt "field:currency.currency.rate,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Fecha de modificación"
msgctxt "field:currency.currency.rate,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Usuario de modificación"
msgctxt "help:currency.currency,active:"
msgid "Uncheck to exclude from future use."
msgstr "Desmarcar para eliminar el uso del registro en el futuro."
msgctxt "help:currency.currency,code:"
msgid "The 3 chars ISO currency code."
msgstr "El código ISO de 3 dígitos de la moneda."
msgctxt "help:currency.currency,digits:"
msgid "The number of digits to display after the decimal separator."
msgstr "El número de dígitos a mostrar después del separador decimal."
msgctxt "help:currency.currency,name:"
msgid "The main identifier of the currency."
msgstr "El identificador principal de la moneda."
msgctxt "help:currency.currency,numeric_code:"
msgid "The 3 digits ISO currency code."
msgstr "El código ISO de 3 dígitos de la moneda."
msgctxt "help:currency.currency,rates:"
msgid "Add floating exchange rates for the currency."
msgstr "Añadir tasas de cambio flotantes para la moneda."
msgctxt "help:currency.currency,rounding:"
msgid "The minimum amount which can be represented in this currency."
msgstr "El importe mínimo que se puede representar con esta moneda."
msgctxt "help:currency.currency,symbol:"
msgid "The symbol used for currency formating."
msgstr "El símbolo utilizado para formatear esta moneda."
msgctxt "help:currency.currency.rate,currency:"
msgid "The currency on which the rate applies."
msgstr "La moneda a la que aplica la tasa de cambio."
msgctxt "help:currency.currency.rate,date:"
msgid "From when the rate applies."
msgstr "A partir de cuando aplica la tasa de cambio."
msgctxt "help:currency.currency.rate,rate:"
msgid "The floating exchange rate used to convert the currency."
msgstr "La tasa de cambio flotante utilizada para convertir la moneda."
msgctxt "model:currency.currency,name:"
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"
msgctxt "model:currency.currency,name:aed"
msgid "UAE Dirham"
msgstr "Dirham de los Emiratos Árabes Unidos"
msgctxt "model:currency.currency,name:afn"
msgid "Afghani"
msgstr "Afganí"
msgctxt "model:currency.currency,name:all"
msgid "Lek"
msgstr "Lek"
msgctxt "model:currency.currency,name:amd"
msgid "Armenian Dram"
msgstr "Dram armenio"
msgctxt "model:currency.currency,name:ang"
msgid "Netherlands Antillean Guilder"
msgstr "Netherlands Antillean Guilder"
msgctxt "model:currency.currency,name:aoa"
msgid "Kwanza"
msgstr "Kwanza"
msgctxt "model:currency.currency,name:ars"
msgid "Argentine Peso"
msgstr "Peso argentino"
msgctxt "model:currency.currency,name:aud"
msgid "Australian Dollar"
msgstr "Dólar australiano"
msgctxt "model:currency.currency,name:awg"
msgid "Aruban Florin"
msgstr "Aruban Florin"
msgctxt "model:currency.currency,name:azn"
msgid "Azerbaijanian Manat"
msgstr "Manat de Azerbayán"
msgctxt "model:currency.currency,name:bam"
msgid "Convertible Mark"
msgstr "Marco convertible"
msgctxt "model:currency.currency,name:bbd"
msgid "Barbados Dollar"
msgstr "Dólar de Barbados"
msgctxt "model:currency.currency,name:bdt"
msgid "Taka"
msgstr "Taka"
msgctxt "model:currency.currency,name:bgn"
msgid "Bulgarian Lev"
msgstr "Lev búlgaro"
msgctxt "model:currency.currency,name:bhd"
msgid "Bahraini Dinar"
msgstr "Dinar bahreiní"
msgctxt "model:currency.currency,name:bif"
msgid "Burundi Franc"
msgstr "Franco de Burundi"
msgctxt "model:currency.currency,name:bmd"
msgid "Bermudian Dollar"
msgstr "Dólar de Bermudas"
msgctxt "model:currency.currency,name:bnd"
msgid "Brunei Dollar"
msgstr "Dólar de Brunei"
msgctxt "model:currency.currency,name:bob"
msgid "Boliviano"
msgstr "Boliviano"
msgctxt "model:currency.currency,name:brl"
msgid "Brazilian Real"
msgstr "Real brasileño"
msgctxt "model:currency.currency,name:bsd"
msgid "Bahamian Dollar"
msgstr "Dólar de las Bahamas"
msgctxt "model:currency.currency,name:btn"
msgid "Ngultrum"
msgstr "Ngultrum"
msgctxt "model:currency.currency,name:bwp"
msgid "Pula"
msgstr "Pula"
msgctxt "model:currency.currency,name:byn"
msgid "Belarusian Ruble"
msgstr "Belarusian Ruble"
msgctxt "model:currency.currency,name:bzd"
msgid "Belize Dollar"
msgstr "Dólar de Belize"
msgctxt "model:currency.currency,name:cad"
msgid "Canadian Dollar"
msgstr "Dólar canadiense"
msgctxt "model:currency.currency,name:cdf"
msgid "Congolese Franc"
msgstr "Franco congoleño"
msgctxt "model:currency.currency,name:chf"
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Franco suizo"
msgctxt "model:currency.currency,name:clp"
msgid "Chilean Peso"
msgstr "Peso chileno"
msgctxt "model:currency.currency,name:cny"
msgid "Yuan Renminbi"
msgstr "Yuan renminbi"
msgctxt "model:currency.currency,name:cop"
msgid "Colombian Peso"
msgstr "Peso colombiano"
msgctxt "model:currency.currency,name:crc"
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "Colón costarricense"
msgctxt "model:currency.currency,name:cuc"
msgid "Peso Convertible"
msgstr "Peso Convertible"
msgctxt "model:currency.currency,name:cup"
msgid "Cuban Peso"
msgstr "Peso cubano"
msgctxt "model:currency.currency,name:cve"
msgid "Cabo Verde Escudo"
msgstr "Cabo Verde Escudo"
msgctxt "model:currency.currency,name:czk"
msgid "Czech Koruna"
msgstr "Corona checa"
msgctxt "model:currency.currency,name:djf"
msgid "Djibouti Franc"
msgstr "Franco de Djibouti"
msgctxt "model:currency.currency,name:dkk"
msgid "Danish Krone"
msgstr "Corona danesa"
msgctxt "model:currency.currency,name:dop"
msgid "Dominican Peso"
msgstr "Peso dominicano"
msgctxt "model:currency.currency,name:dzd"
msgid "Algerian Dinar"
msgstr "Dinar argelino"
msgctxt "model:currency.currency,name:egp"
msgid "Egyptian Pound"
msgstr "Libra egipcia"
msgctxt "model:currency.currency,name:ern"
msgid "Nakfa"
msgstr "Nakfa"
msgctxt "model:currency.currency,name:etb"
msgid "Ethiopian Birr"
msgstr "Birr de etíope"
msgctxt "model:currency.currency,name:eur"
msgid "Euro"
msgstr "Euro"
msgctxt "model:currency.currency,name:fjd"
msgid "Fiji Dollar"
msgstr "Dólar de las Islas Fiji"
msgctxt "model:currency.currency,name:fkp"
msgid "Falkland Islands Pound"
msgstr "Libra de las Islas Malvinas"
msgctxt "model:currency.currency,name:gbp"
msgid "Pound Sterling"
msgstr "Libra esterlina"
msgctxt "model:currency.currency,name:gel"
msgid "Lari"
msgstr "Lari"
msgctxt "model:currency.currency,name:ghs"
msgid "Ghana Cedi"
msgstr "Cedi ghanés"
msgctxt "model:currency.currency,name:gip"
msgid "Gibraltar Pound"
msgstr "Libra de Gibraltar"
msgctxt "model:currency.currency,name:gmd"
msgid "Dalasi"
msgstr "Dalasi"
msgctxt "model:currency.currency,name:gnf"
msgid "Guinea Franc"
msgstr "Franco guineano"
msgctxt "model:currency.currency,name:gtq"
msgid "Quetzal"
msgstr "Quetzal"
msgctxt "model:currency.currency,name:gyd"
msgid "Guyana Dollar"
msgstr "Dólar guayanés"
msgctxt "model:currency.currency,name:hkd"
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr "Dólar de Hong Kong"
msgctxt "model:currency.currency,name:hnl"
msgid "Lempira"
msgstr "Lempira hondureño"
msgctxt "model:currency.currency,name:hrk"
msgid "Kuna"
msgstr "Kuna"
msgctxt "model:currency.currency,name:htg"
msgid "Gourde"
msgstr "Gourde haitiano"
msgctxt "model:currency.currency,name:huf"
msgid "Forint"
msgstr "Forint húngaro"
msgctxt "model:currency.currency,name:idr"
msgid "Rupiah"
msgstr "Rupia indonesia"
msgctxt "model:currency.currency,name:ils"
msgid "New Israeli Sheqel"
msgstr "Nuevo sheqel israelí"
msgctxt "model:currency.currency,name:inr"
msgid "Indian Rupee"
msgstr "Rupia india"
msgctxt "model:currency.currency,name:iqd"
msgid "Iraqi Dinar"
msgstr "Dinar iraquí"
msgctxt "model:currency.currency,name:irr"
msgid "Iranian Rial"
msgstr "Rial iraní"
msgctxt "model:currency.currency,name:isk"
msgid "Iceland Krona"
msgstr "Corona islandesa"
msgctxt "model:currency.currency,name:jmd"
msgid "Jamaican Dollar"
msgstr "Dólar jamaiqueño"
msgctxt "model:currency.currency,name:jod"
msgid "Jordanian Dinar"
msgstr "Dinar jordano"
msgctxt "model:currency.currency,name:jpy"
msgid "Yen"
msgstr "Yen"
msgctxt "model:currency.currency,name:kes"
msgid "Kenyan Shilling"
msgstr "Chelín keniata"
msgctxt "model:currency.currency,name:kgs"
msgid "Som"
msgstr "Som"
msgctxt "model:currency.currency,name:khr"
msgid "Riel"
msgstr "Riel camboyano"
msgctxt "model:currency.currency,name:kmf"
msgid "Comoro Franc"
msgstr "Franco comoriano"
msgctxt "model:currency.currency,name:kpw"
msgid "North Korean Won"
msgstr "Won norcoreano"
msgctxt "model:currency.currency,name:krw"
msgid "Won"
msgstr "Won surcoreano"
msgctxt "model:currency.currency,name:kwd"
msgid "Kuwaiti Dinar"
msgstr "Dinar kuwaití"
msgctxt "model:currency.currency,name:kyd"
msgid "Cayman Islands Dollar"
msgstr "Dólar de las Islas Caimán"
msgctxt "model:currency.currency,name:kzt"
msgid "Tenge"
msgstr "Tenge"
msgctxt "model:currency.currency,name:lak"
msgid "Kip"
msgstr "Kip laosiano"
msgctxt "model:currency.currency,name:lbp"
msgid "Lebanese Pound"
msgstr "Libra libanesa"
msgctxt "model:currency.currency,name:lkr"
msgid "Sri Lanka Rupee"
msgstr "Rupia de Sri Lanka"
msgctxt "model:currency.currency,name:lrd"
msgid "Liberian Dollar"
msgstr "Dóla liberiano"
msgctxt "model:currency.currency,name:lsl"
msgid "Loti"
msgstr "Loti lesothense"
msgctxt "model:currency.currency,name:lyd"
msgid "Libyan Dinar"
msgstr "Dinar libio"
msgctxt "model:currency.currency,name:mad"
msgid "Moroccan Dirham"
msgstr "Dirham marroquí"
msgctxt "model:currency.currency,name:mdl"
msgid "Moldovan Leu"
msgstr "Leu moldavo"
msgctxt "model:currency.currency,name:mga"
msgid "Malagasy Ariary"
msgstr "Ariary malgache"
msgctxt "model:currency.currency,name:mkd"
msgid "Denar"
msgstr "Denar"
msgctxt "model:currency.currency,name:mmk"
msgid "Kyat"
msgstr "Kyat"
msgctxt "model:currency.currency,name:mnt"
msgid "Tugrik"
msgstr "Tugrik"
msgctxt "model:currency.currency,name:mop"
msgid "Pataca"
msgstr "Pataca"
msgctxt "model:currency.currency,name:mro"
msgid "Ouguiya"
msgstr "Uquiya"
msgctxt "model:currency.currency,name:mur"
msgid "Mauritius Rupee"
msgstr "Rupia mauricia"
msgctxt "model:currency.currency,name:mvr"
msgid "Rufiyaa"
msgstr "Rufiyaa"
msgctxt "model:currency.currency,name:mwk"
msgid "Malawi Kwacha"
msgstr "Malawi Kwacha"
msgctxt "model:currency.currency,name:mxn"
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Peso mexicano"
msgctxt "model:currency.currency,name:myr"
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "Ringgit malasio"
msgctxt "model:currency.currency,name:mzn"
msgid "Mozambique Metical"
msgstr "Mozambique Metical"
msgctxt "model:currency.currency,name:nad"
msgid "Namibia Dollar"
msgstr "Dóla namibio"
msgctxt "model:currency.currency,name:ngn"
msgid "Naira"
msgstr "Naira"
msgctxt "model:currency.currency,name:nio"
msgid "Cordoba Oro"
msgstr "Córdoba"
msgctxt "model:currency.currency,name:nok"
msgid "Norwegian Krone"
msgstr "Corona noruega"
msgctxt "model:currency.currency,name:npr"
msgid "Nepalese Rupee"
msgstr "Rupia nepalesa"
msgctxt "model:currency.currency,name:nzd"
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr "Dólar neozelandés"
msgctxt "model:currency.currency,name:omr"
msgid "Rial Omani"
msgstr "Rial omaní"
msgctxt "model:currency.currency,name:pab"
msgid "Balboa"
msgstr "Balboa"
msgctxt "model:currency.currency,name:pen"
msgid "Sol"
msgstr "Sol"
msgctxt "model:currency.currency,name:pgk"
msgid "Kina"
msgstr "Kina"
msgctxt "model:currency.currency,name:php"
msgid "Philippine Peso"
msgstr "Peso filipino"
msgctxt "model:currency.currency,name:pkr"
msgid "Pakistan Rupee"
msgstr "Rupia pakistaní"
msgctxt "model:currency.currency,name:pln"
msgid "Zloty"
msgstr "Zloty"
msgctxt "model:currency.currency,name:pyg"
msgid "Guarani"
msgstr "Guaraní"
msgctxt "model:currency.currency,name:qar"
msgid "Qatari Rial"
msgstr "Rial de Qatar"
msgctxt "model:currency.currency,name:ron"
msgid "Romanian Leu"
msgstr "Romanian Leu"
msgctxt "model:currency.currency,name:rsd"
msgid "Serbian Dinar"
msgstr "Dinar serbio"
msgctxt "model:currency.currency,name:rub"
msgid "Russian Ruble"
msgstr "Rublo ruso"
msgctxt "model:currency.currency,name:rwf"
msgid "Rwanda Franc"
msgstr "Franco ruandés"
msgctxt "model:currency.currency,name:sar"
msgid "Saudi Riyal"
msgstr "Rial saudí"
msgctxt "model:currency.currency,name:sbd"
msgid "Solomon Islands Dollar"
msgstr "Dólar de las Islas Solomón"
msgctxt "model:currency.currency,name:scr"
msgid "Seychelles Rupee"
msgstr "Rupia de Seychelles"
msgctxt "model:currency.currency,name:sdg"
msgid "Sudanese Pound"
msgstr "Libra sudanesa"
msgctxt "model:currency.currency,name:sek"
msgid "Swedish Krona"
msgstr "Corona sueca"
msgctxt "model:currency.currency,name:sgd"
msgid "Singapore Dollar"
msgstr "Dólar de Singapur"
msgctxt "model:currency.currency,name:shp"
msgid "Saint Helena Pound"
msgstr "Libra de Santa Helena"
msgctxt "model:currency.currency,name:sll"
msgid "Leone"
msgstr "Leone"
msgctxt "model:currency.currency,name:sos"
msgid "Somali Shilling"
msgstr "Chelín somalí"
msgctxt "model:currency.currency,name:srd"
msgid "Surinam Dollar"
msgstr "Dólar surinamés"
msgctxt "model:currency.currency,name:ssp"
msgid "South Sudanese Pound"
msgstr "South Sudanese Pound"
msgctxt "model:currency.currency,name:std"
msgid "Dobra"
msgstr "Dobra"
msgctxt "model:currency.currency,name:svc"
msgid "El Salvador Colon"
msgstr "Colón salvadoreño"
msgctxt "model:currency.currency,name:syp"
msgid "Syrian Pound"
msgstr "Libra siria"
msgctxt "model:currency.currency,name:szl"
msgid "Lilangeni"
msgstr "Lilangeni suazi"
msgctxt "model:currency.currency,name:thb"
msgid "Baht"
msgstr "Baht"
msgctxt "model:currency.currency,name:tjs"
msgid "Somoni"
msgstr "Somoni"
msgctxt "model:currency.currency,name:tmt"
msgid "Turkmenistan New Manat"
msgstr "Turkmenistan New Manat"
msgctxt "model:currency.currency,name:tnd"
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr "Dinar tunecino"
msgctxt "model:currency.currency,name:top"
msgid "Pa’anga"
msgstr "Pa’anga"
msgctxt "model:currency.currency,name:try"
msgid "Turkish Lira"
msgstr "Turkish Lira"
msgctxt "model:currency.currency,name:ttd"
msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
msgstr "Dólar de Trinidad y Tobago"
msgctxt "model:currency.currency,name:twd"
msgid "New Taiwan Dollar"
msgstr "nuevo Dólar taiwanés"
msgctxt "model:currency.currency,name:tzs"
msgid "Tanzanian Shilling"
msgstr "Chelín tanzano"
msgctxt "model:currency.currency,name:uah"
msgid "Hryvnia"
msgstr "Grivnia"
msgctxt "model:currency.currency,name:ugx"
msgid "Uganda Shilling"
msgstr "Chelín ugandés"
msgctxt "model:currency.currency,name:usd"
msgid "US Dollar"
msgstr "Dólar estadounidense"
msgctxt "model:currency.currency,name:uyu"
msgid "Peso Uruguayo"
msgstr "Peso uruguayo"
msgctxt "model:currency.currency,name:uzs"
msgid "Uzbekistan Sum"
msgstr "Som uzbeco"
msgctxt "model:currency.currency,name:vef"
msgid "Bolívar"
msgstr "Bolívar"
msgctxt "model:currency.currency,name:vnd"
msgid "Dong"
msgstr "Dong"
msgctxt "model:currency.currency,name:vuv"
msgid "Vatu"
msgstr "Vatu"
msgctxt "model:currency.currency,name:wst"
msgid "Tala"
msgstr "Tala"
msgctxt "model:currency.currency,name:xaf"
msgid "CFA Franc BEAC"
msgstr "franco CFA BEAC"
msgctxt "model:currency.currency,name:xag"
msgid "Silver"
msgstr "Plata"
msgctxt "model:currency.currency,name:xau"
msgid "Gold"
msgstr "Oro"
msgctxt "model:currency.currency,name:xba"
msgid "Bond Markets Unit European Composite Unit (EURCO)"
msgstr "Bond Markets Unit European Composite Unit (EURCO)"
msgctxt "model:currency.currency,name:xbb"
msgid "Bond Markets Unit European Monetary Unit (E.M.U.-6)"
msgstr "Bond Markets Unit European Monetary Unit (E.M.U.-6)"
msgctxt "model:currency.currency,name:xbc"
msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)"
msgstr "Bond Markets Unit European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)"
msgctxt "model:currency.currency,name:xbd"
msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)"
msgstr "Bond Markets Unit European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)"
msgctxt "model:currency.currency,name:xcd"
msgid "East Caribbean Dollar"
msgstr "Dólar del Caribe oriental"
msgctxt "model:currency.currency,name:xdr"
msgid "SDR (Special Drawing Right)"
msgstr "SDR (Special Drawing Right)"
msgctxt "model:currency.currency,name:xof"
msgid "CFA Franc BCEAO"
msgstr "franco CFA BCEAO"
msgctxt "model:currency.currency,name:xpd"
msgid "Palladium"
msgstr "Paladio"
msgctxt "model:currency.currency,name:xpf"
msgid "CFP Franc"
msgstr "Franco CFP"
msgctxt "model:currency.currency,name:xpt"
msgid "Platinum"
msgstr "Platino"
msgctxt "model:currency.currency,name:xsu"
msgid "Sucre"
msgstr "Sucre"
msgctxt "model:currency.currency,name:xts"
msgid "Codes specifically reserved for testing purposes"
msgstr "Códigos reservados específicamente para pruebas"
msgctxt "model:currency.currency,name:xua"
msgid "ADB Unit of Account"
msgstr "ADB Unit of Account"
msgctxt "model:currency.currency,name:xxx"
msgid "The codes assigned for transactions where no currency is involved"
msgstr ""
"Los códigos asignados para transacciones dónde no hay moneda involucrada"
msgctxt "model:currency.currency,name:yer"
msgid "Yemeni Rial"
msgstr "Rial yemení"
msgctxt "model:currency.currency,name:zar"
msgid "Rand"
msgstr "Rand"
msgctxt "model:currency.currency,name:zmw"
msgid "Zambian Kwacha"
msgstr "Kwacha zambiano"
msgctxt "model:currency.currency,name:zwl"
msgid "Zimbabwe Dollar"
msgstr "Dólar zimbabuense"
msgctxt "model:currency.currency.rate,name:"
msgid "Rate"
msgstr "Tasa de cambio"
msgctxt "model:ir.action,name:act_currency_form"
msgid "Currencies"
msgstr "Monedas"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_currency"
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_currency_form"
msgid "Currencies"
msgstr "Monedas"
msgctxt "model:res.group,name:group_currency_admin"
msgid "Currency Administration"
msgstr "Administración de monedas"
msgctxt "view:currency.currency:"
msgid "Rates"
msgstr "Tasas de cambio"
msgctxt "error:currency.currency:"
msgid "Invalid grouping \"%(grouping)s\" on currency \"%(currency)s\"."
msgstr "La agrupación \"%(grouping)s\" de la moneda \"%(currency)s\" no es correcta."
msgctxt "field:currency.currency,digits:"
msgid "Display Digits"
msgstr "Decimales a mostrar"
msgctxt "field:currency.currency,mon_decimal_point:"
msgid "Decimal Separator"
msgstr "Separador decimal"
msgctxt "field:currency.currency,mon_grouping:"
msgid "Grouping"
msgstr "Agrupación"
msgctxt "field:currency.currency,mon_thousands_sep:"
msgid "Thousands Separator"
msgstr "Separador de miles"
msgctxt "field:currency.currency,n_cs_precedes:"
msgid "Negative Currency Symbol Precedes"
msgstr "El signo negativo va delante"
msgctxt "field:currency.currency,n_sep_by_space:"
msgid "Negative Separate by Space"
msgstr "Signo negativo separado por espacio"
msgctxt "field:currency.currency,n_sign_posn:"
msgid "Negative Sign Position"
msgstr "Posición del signo negativo"
msgctxt "field:currency.currency,negative_sign:"
msgid "Negative Sign"
msgstr "Signo negativo"
msgctxt "field:currency.currency,p_cs_precedes:"
msgid "Positive Currency Symbol Precedes"
msgstr "El signo positivo va delante"
msgctxt "field:currency.currency,p_sep_by_space:"
msgid "Positive Separate by Space"
msgstr "Signo positivo separado por espacio"
msgctxt "field:currency.currency,p_sign_posn:"
msgid "Positive Sign Position"
msgstr "Posición del signo positivo"
msgctxt "field:currency.currency,positive_sign:"
msgid "Positive Sign"
msgstr "Signo positivo"
msgctxt "view:currency.currency:"
msgid "Formatting"
msgstr "Formato"
msgctxt "view:currency.currency.rate:"
msgid "Rate"
msgstr "Tasa de cambio"
msgctxt "view:currency.currency.rate:"
msgid "Rates"
msgstr "Tasas de cambio"
trytond_currency-5.0.3/locale/cs.po 0000644 0001750 0001750 00000045652 13354423125 016666 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "error:currency.currency.rate:"
msgid "A currency can only have one rate by date."
msgstr ""
msgctxt "error:currency.currency.rate:"
msgid "The currency rate must greater than or equal to 0"
msgstr ""
msgctxt "error:currency.currency:"
msgid "No rate found for currency \"%(currency)s\" on \"%(date)s\""
msgstr ""
msgctxt "field:currency.currency,active:"
msgid "Active"
msgstr ""
msgctxt "field:currency.currency,code:"
msgid "Code"
msgstr ""
msgctxt "field:currency.currency,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
msgctxt "field:currency.currency,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
msgctxt "field:currency.currency,digits:"
msgid "Digits"
msgstr ""
msgctxt "field:currency.currency,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:currency.currency,name:"
msgid "Name"
msgstr "Namu"
msgctxt "field:currency.currency,numeric_code:"
msgid "Numeric Code"
msgstr ""
msgctxt "field:currency.currency,rate:"
msgid "Current rate"
msgstr ""
msgctxt "field:currency.currency,rates:"
msgid "Rates"
msgstr ""
msgctxt "field:currency.currency,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:currency.currency,rounding:"
msgid "Rounding factor"
msgstr ""
msgctxt "field:currency.currency,symbol:"
msgid "Symbol"
msgstr ""
msgctxt "field:currency.currency,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
msgctxt "field:currency.currency,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr ""
msgctxt "field:currency.currency.rate,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
msgctxt "field:currency.currency.rate,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:currency.currency.rate,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Currency"
msgctxt "field:currency.currency.rate,date:"
msgid "Date"
msgstr ""
msgctxt "field:currency.currency.rate,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "field:currency.currency.rate,rate:"
msgid "Rate"
msgstr ""
msgctxt "field:currency.currency.rate,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:currency.currency.rate,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
msgctxt "field:currency.currency.rate,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency,active:"
msgid "Uncheck to exclude from future use."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency,code:"
msgid "The 3 chars ISO currency code."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency,digits:"
msgid "The number of digits to display after the decimal separator."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency,name:"
msgid "The main identifier of the currency."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency,numeric_code:"
msgid "The 3 digits ISO currency code."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency,rates:"
msgid "Add floating exchange rates for the currency."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency,rounding:"
msgid "The minimum amount which can be represented in this currency."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency,symbol:"
msgid "The symbol used for currency formating."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency.rate,currency:"
msgid "The currency on which the rate applies."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency.rate,date:"
msgid "From when the rate applies."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency.rate,rate:"
msgid "The floating exchange rate used to convert the currency."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:currency.currency,name:"
msgid "Currency"
msgstr "Currency"
msgctxt "model:currency.currency,name:aed"
msgid "UAE Dirham"
msgstr "Arabskoemirátský Dirham"
msgctxt "model:currency.currency,name:afn"
msgid "Afghani"
msgstr "Afghani"
msgctxt "model:currency.currency,name:all"
msgid "Lek"
msgstr "Lek"
msgctxt "model:currency.currency,name:amd"
msgid "Armenian Dram"
msgstr "Arménský dram"
msgctxt "model:currency.currency,name:ang"
msgid "Netherlands Antillean Guilder"
msgstr "Netherlands Antillean Guilder"
msgctxt "model:currency.currency,name:aoa"
msgid "Kwanza"
msgstr "Kwanza"
msgctxt "model:currency.currency,name:ars"
msgid "Argentine Peso"
msgstr "Argentinské peso"
msgctxt "model:currency.currency,name:aud"
msgid "Australian Dollar"
msgstr "Australský dolar"
msgctxt "model:currency.currency,name:awg"
msgid "Aruban Florin"
msgstr "Aruban Florin"
msgctxt "model:currency.currency,name:azn"
msgid "Azerbaijanian Manat"
msgstr "Ázerbajdžánský manat"
msgctxt "model:currency.currency,name:bam"
msgid "Convertible Mark"
msgstr "Convertible Mark"
msgctxt "model:currency.currency,name:bbd"
msgid "Barbados Dollar"
msgstr "Barbadoský dolar"
msgctxt "model:currency.currency,name:bdt"
msgid "Taka"
msgstr "Taka"
msgctxt "model:currency.currency,name:bgn"
msgid "Bulgarian Lev"
msgstr "Bulharský lev"
msgctxt "model:currency.currency,name:bhd"
msgid "Bahraini Dinar"
msgstr "Bahrajnský dinár"
msgctxt "model:currency.currency,name:bif"
msgid "Burundi Franc"
msgstr "Burundský frank"
msgctxt "model:currency.currency,name:bmd"
msgid "Bermudian Dollar"
msgstr "Bermudský dolar"
msgctxt "model:currency.currency,name:bnd"
msgid "Brunei Dollar"
msgstr "Brunejský dolar"
msgctxt "model:currency.currency,name:bob"
msgid "Boliviano"
msgstr "Boliviano"
msgctxt "model:currency.currency,name:brl"
msgid "Brazilian Real"
msgstr "Brazilský real"
msgctxt "model:currency.currency,name:bsd"
msgid "Bahamian Dollar"
msgstr "Bahamský dolar"
msgctxt "model:currency.currency,name:btn"
msgid "Ngultrum"
msgstr "Ngultrum"
msgctxt "model:currency.currency,name:bwp"
msgid "Pula"
msgstr "Pula"
msgctxt "model:currency.currency,name:byn"
msgid "Belarusian Ruble"
msgstr "Belarusian Ruble"
msgctxt "model:currency.currency,name:bzd"
msgid "Belize Dollar"
msgstr "Belizský dolar"
msgctxt "model:currency.currency,name:cad"
msgid "Canadian Dollar"
msgstr "Kanadský dolar"
msgctxt "model:currency.currency,name:cdf"
msgid "Congolese Franc"
msgstr "Konžský frank"
msgctxt "model:currency.currency,name:chf"
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Švýcarský frank"
msgctxt "model:currency.currency,name:clp"
msgid "Chilean Peso"
msgstr "Chilské peso"
msgctxt "model:currency.currency,name:cny"
msgid "Yuan Renminbi"
msgstr "Čínský renminbi"
msgctxt "model:currency.currency,name:cop"
msgid "Colombian Peso"
msgstr "Kolumbijské peso"
msgctxt "model:currency.currency,name:crc"
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "Kostarický colon"
msgctxt "model:currency.currency,name:cuc"
msgid "Peso Convertible"
msgstr "Peso Convertible"
msgctxt "model:currency.currency,name:cup"
msgid "Cuban Peso"
msgstr "Kubánské peso"
msgctxt "model:currency.currency,name:cve"
msgid "Cabo Verde Escudo"
msgstr "Cabo Verde Escudo"
msgctxt "model:currency.currency,name:czk"
msgid "Czech Koruna"
msgstr "Česká koruna"
msgctxt "model:currency.currency,name:djf"
msgid "Djibouti Franc"
msgstr "Džibutský frank"
msgctxt "model:currency.currency,name:dkk"
msgid "Danish Krone"
msgstr "Dánská koruna"
msgctxt "model:currency.currency,name:dop"
msgid "Dominican Peso"
msgstr "Dominikánské peso"
msgctxt "model:currency.currency,name:dzd"
msgid "Algerian Dinar"
msgstr "Alžírský dinár"
msgctxt "model:currency.currency,name:egp"
msgid "Egyptian Pound"
msgstr "Egyptská libra"
msgctxt "model:currency.currency,name:ern"
msgid "Nakfa"
msgstr "Nakfa"
msgctxt "model:currency.currency,name:etb"
msgid "Ethiopian Birr"
msgstr "Etiopský birr"
msgctxt "model:currency.currency,name:eur"
msgid "Euro"
msgstr "Euro"
msgctxt "model:currency.currency,name:fjd"
msgid "Fiji Dollar"
msgstr "Fidžijský dolar"
msgctxt "model:currency.currency,name:fkp"
msgid "Falkland Islands Pound"
msgstr "Falklandská libra"
msgctxt "model:currency.currency,name:gbp"
msgid "Pound Sterling"
msgstr "Britská libra"
msgctxt "model:currency.currency,name:gel"
msgid "Lari"
msgstr "Lari"
msgctxt "model:currency.currency,name:ghs"
msgid "Ghana Cedi"
msgstr "Ghanský cedi"
msgctxt "model:currency.currency,name:gip"
msgid "Gibraltar Pound"
msgstr "Gibraltarská libra"
msgctxt "model:currency.currency,name:gmd"
msgid "Dalasi"
msgstr "Dalasi"
msgctxt "model:currency.currency,name:gnf"
msgid "Guinea Franc"
msgstr "Guinejský frank"
msgctxt "model:currency.currency,name:gtq"
msgid "Quetzal"
msgstr "Quetzal"
msgctxt "model:currency.currency,name:gyd"
msgid "Guyana Dollar"
msgstr "Guyanský dolar"
msgctxt "model:currency.currency,name:hkd"
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr "Hongkongský dolar"
msgctxt "model:currency.currency,name:hnl"
msgid "Lempira"
msgstr "Lempira"
msgctxt "model:currency.currency,name:hrk"
msgid "Kuna"
msgstr "Kuna"
msgctxt "model:currency.currency,name:htg"
msgid "Gourde"
msgstr "Gourde"
msgctxt "model:currency.currency,name:huf"
msgid "Forint"
msgstr "Forint"
msgctxt "model:currency.currency,name:idr"
msgid "Rupiah"
msgstr "Rupie"
msgctxt "model:currency.currency,name:ils"
msgid "New Israeli Sheqel"
msgstr "Izraelský nový šekel"
msgctxt "model:currency.currency,name:inr"
msgid "Indian Rupee"
msgstr "Indická rupie"
msgctxt "model:currency.currency,name:iqd"
msgid "Iraqi Dinar"
msgstr "Irácký dinár"
msgctxt "model:currency.currency,name:irr"
msgid "Iranian Rial"
msgstr "Íránský rial"
msgctxt "model:currency.currency,name:isk"
msgid "Iceland Krona"
msgstr "Islandská koruna"
msgctxt "model:currency.currency,name:jmd"
msgid "Jamaican Dollar"
msgstr "Jamajský dolar"
msgctxt "model:currency.currency,name:jod"
msgid "Jordanian Dinar"
msgstr "Jordánský dinár"
msgctxt "model:currency.currency,name:jpy"
msgid "Yen"
msgstr "Jen"
msgctxt "model:currency.currency,name:kes"
msgid "Kenyan Shilling"
msgstr "Keňský šilink"
msgctxt "model:currency.currency,name:kgs"
msgid "Som"
msgstr "Som"
msgctxt "model:currency.currency,name:khr"
msgid "Riel"
msgstr "Riel"
msgctxt "model:currency.currency,name:kmf"
msgid "Comoro Franc"
msgstr "Komorský frank"
msgctxt "model:currency.currency,name:kpw"
msgid "North Korean Won"
msgstr "Severokorejský won"
msgctxt "model:currency.currency,name:krw"
msgid "Won"
msgstr "Won"
msgctxt "model:currency.currency,name:kwd"
msgid "Kuwaiti Dinar"
msgstr "Kuvajtský dinár"
msgctxt "model:currency.currency,name:kyd"
msgid "Cayman Islands Dollar"
msgstr "Kajmanský dolar"
msgctxt "model:currency.currency,name:kzt"
msgid "Tenge"
msgstr "Tenge"
msgctxt "model:currency.currency,name:lak"
msgid "Kip"
msgstr "Kip"
msgctxt "model:currency.currency,name:lbp"
msgid "Lebanese Pound"
msgstr "Libanonská libra"
msgctxt "model:currency.currency,name:lkr"
msgid "Sri Lanka Rupee"
msgstr "Srílanská rupie"
msgctxt "model:currency.currency,name:lrd"
msgid "Liberian Dollar"
msgstr "Liberijský dolar"
msgctxt "model:currency.currency,name:lsl"
msgid "Loti"
msgstr "Loti"
msgctxt "model:currency.currency,name:lyd"
msgid "Libyan Dinar"
msgstr "Libyjský dinár"
msgctxt "model:currency.currency,name:mad"
msgid "Moroccan Dirham"
msgstr "Marocký dirham"
msgctxt "model:currency.currency,name:mdl"
msgid "Moldovan Leu"
msgstr "Moldavský leu"
msgctxt "model:currency.currency,name:mga"
msgid "Malagasy Ariary"
msgstr "Madagaskarský ariary"
msgctxt "model:currency.currency,name:mkd"
msgid "Denar"
msgstr "Denár"
msgctxt "model:currency.currency,name:mmk"
msgid "Kyat"
msgstr "Kyat"
msgctxt "model:currency.currency,name:mnt"
msgid "Tugrik"
msgstr "Tugrik"
msgctxt "model:currency.currency,name:mop"
msgid "Pataca"
msgstr "Pataca"
msgctxt "model:currency.currency,name:mro"
msgid "Ouguiya"
msgstr "Ouguiya"
msgctxt "model:currency.currency,name:mur"
msgid "Mauritius Rupee"
msgstr "Mauricijská rupie"
msgctxt "model:currency.currency,name:mvr"
msgid "Rufiyaa"
msgstr "Rufiya"
msgctxt "model:currency.currency,name:mwk"
msgid "Malawi Kwacha"
msgstr "Malawi Kwacha"
msgctxt "model:currency.currency,name:mxn"
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Mexické peso"
msgctxt "model:currency.currency,name:myr"
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "Malajský ringgit"
msgctxt "model:currency.currency,name:mzn"
msgid "Mozambique Metical"
msgstr "Mozambique Metical"
msgctxt "model:currency.currency,name:nad"
msgid "Namibia Dollar"
msgstr "Namibijský dolar"
msgctxt "model:currency.currency,name:ngn"
msgid "Naira"
msgstr "Naira"
msgctxt "model:currency.currency,name:nio"
msgid "Cordoba Oro"
msgstr "Cordoba oro"
msgctxt "model:currency.currency,name:nok"
msgid "Norwegian Krone"
msgstr "Norská koruna"
msgctxt "model:currency.currency,name:npr"
msgid "Nepalese Rupee"
msgstr "Nepálská rupie"
msgctxt "model:currency.currency,name:nzd"
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr "Novozélandský dolar"
msgctxt "model:currency.currency,name:omr"
msgid "Rial Omani"
msgstr "Ománský rial"
msgctxt "model:currency.currency,name:pab"
msgid "Balboa"
msgstr "Balboa"
msgctxt "model:currency.currency,name:pen"
msgid "Sol"
msgstr "Sol"
msgctxt "model:currency.currency,name:pgk"
msgid "Kina"
msgstr "Kina"
msgctxt "model:currency.currency,name:php"
msgid "Philippine Peso"
msgstr "Filipínské peso"
msgctxt "model:currency.currency,name:pkr"
msgid "Pakistan Rupee"
msgstr "Pákistánská rupie"
msgctxt "model:currency.currency,name:pln"
msgid "Zloty"
msgstr "Zlotý"
msgctxt "model:currency.currency,name:pyg"
msgid "Guarani"
msgstr "Guarani"
msgctxt "model:currency.currency,name:qar"
msgid "Qatari Rial"
msgstr "Katarský rial"
msgctxt "model:currency.currency,name:ron"
msgid "Romanian Leu"
msgstr "Romanian Leu"
msgctxt "model:currency.currency,name:rsd"
msgid "Serbian Dinar"
msgstr "Srbský dinár"
msgctxt "model:currency.currency,name:rub"
msgid "Russian Ruble"
msgstr "Ruský rubl"
msgctxt "model:currency.currency,name:rwf"
msgid "Rwanda Franc"
msgstr "Rwandský frank"
msgctxt "model:currency.currency,name:sar"
msgid "Saudi Riyal"
msgstr "Saudskoarabský rial"
msgctxt "model:currency.currency,name:sbd"
msgid "Solomon Islands Dollar"
msgstr "Dolar šalamounských ostrovů"
msgctxt "model:currency.currency,name:scr"
msgid "Seychelles Rupee"
msgstr "Seychelská rupie"
msgctxt "model:currency.currency,name:sdg"
msgid "Sudanese Pound"
msgstr "Súdánská libra"
msgctxt "model:currency.currency,name:sek"
msgid "Swedish Krona"
msgstr "Švédská koruna"
msgctxt "model:currency.currency,name:sgd"
msgid "Singapore Dollar"
msgstr "Singapurský dolar"
msgctxt "model:currency.currency,name:shp"
msgid "Saint Helena Pound"
msgstr "Svatohelenská libra"
msgctxt "model:currency.currency,name:sll"
msgid "Leone"
msgstr "Leone"
msgctxt "model:currency.currency,name:sos"
msgid "Somali Shilling"
msgstr "Somálský šilink"
msgctxt "model:currency.currency,name:srd"
msgid "Surinam Dollar"
msgstr "Surinamský dolar"
msgctxt "model:currency.currency,name:ssp"
msgid "South Sudanese Pound"
msgstr "South Sudanese Pound"
msgctxt "model:currency.currency,name:std"
msgid "Dobra"
msgstr "Dobra"
msgctxt "model:currency.currency,name:svc"
msgid "El Salvador Colon"
msgstr "Salvádorský colon"
msgctxt "model:currency.currency,name:syp"
msgid "Syrian Pound"
msgstr "Sýrijská libra"
msgctxt "model:currency.currency,name:szl"
msgid "Lilangeni"
msgstr "Lilangeni"
msgctxt "model:currency.currency,name:thb"
msgid "Baht"
msgstr "Baht"
msgctxt "model:currency.currency,name:tjs"
msgid "Somoni"
msgstr "Somoni"
msgctxt "model:currency.currency,name:tmt"
msgid "Turkmenistan New Manat"
msgstr "Turkmenistan New Manat"
msgctxt "model:currency.currency,name:tnd"
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr "Tuniský dinár"
msgctxt "model:currency.currency,name:top"
msgid "Pa’anga"
msgstr "Pa’anga"
msgctxt "model:currency.currency,name:try"
msgid "Turkish Lira"
msgstr "Turkish Lira"
msgctxt "model:currency.currency,name:ttd"
msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
msgstr "Trinidadský a Tobažský dolar"
msgctxt "model:currency.currency,name:twd"
msgid "New Taiwan Dollar"
msgstr "Taiwanský nový dolar"
msgctxt "model:currency.currency,name:tzs"
msgid "Tanzanian Shilling"
msgstr "Tanzanský šilink"
msgctxt "model:currency.currency,name:uah"
msgid "Hryvnia"
msgstr "Hřivna"
msgctxt "model:currency.currency,name:ugx"
msgid "Uganda Shilling"
msgstr "Ugandský šilink"
msgctxt "model:currency.currency,name:usd"
msgid "US Dollar"
msgstr "Americký dolar"
msgctxt "model:currency.currency,name:uyu"
msgid "Peso Uruguayo"
msgstr "Uruguayské peso"
msgctxt "model:currency.currency,name:uzs"
msgid "Uzbekistan Sum"
msgstr "Uzbecký sum"
msgctxt "model:currency.currency,name:vef"
msgid "Bolívar"
msgstr "Bolívar"
msgctxt "model:currency.currency,name:vnd"
msgid "Dong"
msgstr "Dong"
msgctxt "model:currency.currency,name:vuv"
msgid "Vatu"
msgstr "Vatu"
msgctxt "model:currency.currency,name:wst"
msgid "Tala"
msgstr "Tala"
msgctxt "model:currency.currency,name:xaf"
msgid "CFA Franc BEAC"
msgstr "CFA frank BEAC"
msgctxt "model:currency.currency,name:xag"
msgid "Silver"
msgstr "Stříbro"
msgctxt "model:currency.currency,name:xau"
msgid "Gold"
msgstr "Zlato"
msgctxt "model:currency.currency,name:xba"
msgid "Bond Markets Unit European Composite Unit (EURCO)"
msgstr "Bond Markets Unit European Composite Unit (EURCO)"
msgctxt "model:currency.currency,name:xbb"
msgid "Bond Markets Unit European Monetary Unit (E.M.U.-6)"
msgstr "Bond Markets Unit European Monetary Unit (E.M.U.-6)"
msgctxt "model:currency.currency,name:xbc"
msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)"
msgstr "Bond Markets Unit European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)"
msgctxt "model:currency.currency,name:xbd"
msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)"
msgstr "Bond Markets Unit European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)"
msgctxt "model:currency.currency,name:xcd"
msgid "East Caribbean Dollar"
msgstr "Východokaribský dolar"
msgctxt "model:currency.currency,name:xdr"
msgid "SDR (Special Drawing Right)"
msgstr "SDR (Special Drawing Right)"
msgctxt "model:currency.currency,name:xof"
msgid "CFA Franc BCEAO"
msgstr "CFA frank BCEAO"
msgctxt "model:currency.currency,name:xpd"
msgid "Palladium"
msgstr "Paladium"
msgctxt "model:currency.currency,name:xpf"
msgid "CFP Franc"
msgstr "CFP frank"
msgctxt "model:currency.currency,name:xpt"
msgid "Platinum"
msgstr "Platina"
msgctxt "model:currency.currency,name:xsu"
msgid "Sucre"
msgstr "Sucre"
msgctxt "model:currency.currency,name:xts"
msgid "Codes specifically reserved for testing purposes"
msgstr "Codes specifically reserved for testing purposes"
msgctxt "model:currency.currency,name:xua"
msgid "ADB Unit of Account"
msgstr "ADB Unit of Account"
msgctxt "model:currency.currency,name:xxx"
msgid "The codes assigned for transactions where no currency is involved"
msgstr "The codes assigned for transactions where no currency is involved"
msgctxt "model:currency.currency,name:yer"
msgid "Yemeni Rial"
msgstr "Jemenský rial"
msgctxt "model:currency.currency,name:zar"
msgid "Rand"
msgstr "Rand"
#, fuzzy
msgctxt "model:currency.currency,name:zmw"
msgid "Zambian Kwacha"
msgstr "Zambijská kwacha"
#, fuzzy
msgctxt "model:currency.currency,name:zwl"
msgid "Zimbabwe Dollar"
msgstr "Zimbabwský dolar"
msgctxt "model:currency.currency.rate,name:"
msgid "Rate"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_currency_form"
msgid "Currencies"
msgstr "Currencies"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_currency"
msgid "Currency"
msgstr "Currency"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_currency_form"
msgid "Currencies"
msgstr "Currencies"
msgctxt "model:res.group,name:group_currency_admin"
msgid "Currency Administration"
msgstr "Currency Administration"
msgctxt "view:currency.currency:"
msgid "Rates"
msgstr ""
trytond_currency-5.0.3/locale/de.po 0000644 0001750 0001750 00000053276 13367165046 016663 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "error:currency.currency.rate:"
msgid "A currency can only have one rate by date."
msgstr "Es kann nur einen Kurs pro Datum für eine Währung geben."
msgctxt "error:currency.currency.rate:"
msgid "The currency rate must greater than or equal to 0"
msgstr "Der Kurs muss größer oder gleich 0 sein"
msgctxt "error:currency.currency:"
msgid "No rate found for currency \"%(currency)s\" on \"%(date)s\""
msgstr "Fehlender Kurs für Währung \"%(currency)s\" am \"%(date)s\"."
msgctxt "field:currency.currency,active:"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
msgctxt "field:currency.currency,code:"
msgid "Code"
msgstr "Code"
msgctxt "field:currency.currency,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Erstellungsdatum"
msgctxt "field:currency.currency,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Erstellt durch"
msgctxt "field:currency.currency,digits:"
msgid "Digits"
msgstr "Nachkommastellen"
msgctxt "field:currency.currency,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:currency.currency,name:"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgctxt "field:currency.currency,numeric_code:"
msgid "Numeric Code"
msgstr "Numerischer Code"
msgctxt "field:currency.currency,rate:"
msgid "Current rate"
msgstr "Aktueller Kurs"
msgctxt "field:currency.currency,rates:"
msgid "Rates"
msgstr "Kurse"
msgctxt "field:currency.currency,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Bezeichnung des Datensatzes"
msgctxt "field:currency.currency,rounding:"
msgid "Rounding factor"
msgstr "Rundung"
msgctxt "field:currency.currency,symbol:"
msgid "Symbol"
msgstr "Symbol"
msgctxt "field:currency.currency,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Zuletzt geändert"
msgctxt "field:currency.currency,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Letzte Änderung durch"
msgctxt "field:currency.currency.rate,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Erstellungsdatum"
msgctxt "field:currency.currency.rate,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Erstellt durch"
msgctxt "field:currency.currency.rate,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Währung"
msgctxt "field:currency.currency.rate,date:"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgctxt "field:currency.currency.rate,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:currency.currency.rate,rate:"
msgid "Rate"
msgstr "Kurs"
msgctxt "field:currency.currency.rate,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Bezeichnung des Datensatzes"
msgctxt "field:currency.currency.rate,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Zuletzt geändert"
msgctxt "field:currency.currency.rate,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Letzte Änderung durch"
msgctxt "help:currency.currency,active:"
msgid "Uncheck to exclude from future use."
msgstr "Deaktivieren um die zukünftige Nutzung zu verhindern."
msgctxt "help:currency.currency,code:"
msgid "The 3 chars ISO currency code."
msgstr "Der 3-stellige ISO-Währungscode."
msgctxt "help:currency.currency,digits:"
msgid "The number of digits to display after the decimal separator."
msgstr "Die Anzahl der Nachkommastellen die angezeigt werden sollen."
msgctxt "help:currency.currency,name:"
msgid "The main identifier of the currency."
msgstr "Die Hauptbezeichnung der Währung."
msgctxt "help:currency.currency,numeric_code:"
msgid "The 3 digits ISO currency code."
msgstr "Der 3-stellige ISO-Währungscode."
msgctxt "help:currency.currency,rates:"
msgid "Add floating exchange rates for the currency."
msgstr "Der Währung einen variablen Wechselkurs hinzufügen."
msgctxt "help:currency.currency,rounding:"
msgid "The minimum amount which can be represented in this currency."
msgstr "Der kleinste Betrag der in dieser Währung dargestellt werden kann."
msgctxt "help:currency.currency,symbol:"
msgid "The symbol used for currency formating."
msgstr "Das Symbol zu Darstellung der Währung. "
msgctxt "help:currency.currency.rate,currency:"
msgid "The currency on which the rate applies."
msgstr "Die Währung auf die der Kurs angewendet wird. "
msgctxt "help:currency.currency.rate,date:"
msgid "From when the rate applies."
msgstr "Ab wann der Kurs angewendet wird."
msgctxt "help:currency.currency.rate,rate:"
msgid "The floating exchange rate used to convert the currency."
msgstr "Der variable Kurs der zur Umrechnung der Währung genutzt wird."
msgctxt "model:currency.currency,name:"
msgid "Currency"
msgstr "Währung"
msgctxt "model:currency.currency,name:aed"
msgid "UAE Dirham"
msgstr "VAE-Dirham"
msgctxt "model:currency.currency,name:afn"
msgid "Afghani"
msgstr "Afghani"
msgctxt "model:currency.currency,name:all"
msgid "Lek"
msgstr "Lek"
msgctxt "model:currency.currency,name:amd"
msgid "Armenian Dram"
msgstr "Armenischer Dram"
msgctxt "model:currency.currency,name:ang"
msgid "Netherlands Antillean Guilder"
msgstr "Niederländische Antillen-Gulden"
msgctxt "model:currency.currency,name:aoa"
msgid "Kwanza"
msgstr "Kwanza"
msgctxt "model:currency.currency,name:ars"
msgid "Argentine Peso"
msgstr "Argentinischer Peso"
msgctxt "model:currency.currency,name:aud"
msgid "Australian Dollar"
msgstr "Australischer Dollar"
msgctxt "model:currency.currency,name:awg"
msgid "Aruban Florin"
msgstr "Arubanischer Florin"
msgctxt "model:currency.currency,name:azn"
msgid "Azerbaijanian Manat"
msgstr "Aserbeidschanischer Manat"
msgctxt "model:currency.currency,name:bam"
msgid "Convertible Mark"
msgstr "Konvertierbare Mark"
msgctxt "model:currency.currency,name:bbd"
msgid "Barbados Dollar"
msgstr "Barbados-Dollar"
msgctxt "model:currency.currency,name:bdt"
msgid "Taka"
msgstr "Taka"
msgctxt "model:currency.currency,name:bgn"
msgid "Bulgarian Lev"
msgstr "Bulgarischer Lev"
msgctxt "model:currency.currency,name:bhd"
msgid "Bahraini Dinar"
msgstr "Bahrain-Dinar"
msgctxt "model:currency.currency,name:bif"
msgid "Burundi Franc"
msgstr "Burundi-Franc"
msgctxt "model:currency.currency,name:bmd"
msgid "Bermudian Dollar"
msgstr "Bermuda-Dollar"
msgctxt "model:currency.currency,name:bnd"
msgid "Brunei Dollar"
msgstr "Brunei-Dollar"
msgctxt "model:currency.currency,name:bob"
msgid "Boliviano"
msgstr "Bolivischer Boliviano"
msgctxt "model:currency.currency,name:brl"
msgid "Brazilian Real"
msgstr "Brasilianischer Real"
msgctxt "model:currency.currency,name:bsd"
msgid "Bahamian Dollar"
msgstr "Bahama-Dollar"
msgctxt "model:currency.currency,name:btn"
msgid "Ngultrum"
msgstr "Ngultrum"
msgctxt "model:currency.currency,name:bwp"
msgid "Pula"
msgstr "Pula"
msgctxt "model:currency.currency,name:byn"
msgid "Belarusian Ruble"
msgstr "Weißrussischer Rubel"
msgctxt "model:currency.currency,name:bzd"
msgid "Belize Dollar"
msgstr "Belize-Dollar"
msgctxt "model:currency.currency,name:cad"
msgid "Canadian Dollar"
msgstr "Kanadischer Dollar"
msgctxt "model:currency.currency,name:cdf"
msgid "Congolese Franc"
msgstr "Kongolesischer Franc"
msgctxt "model:currency.currency,name:chf"
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Schweizer Franken"
msgctxt "model:currency.currency,name:clp"
msgid "Chilean Peso"
msgstr "Chilenischer Peso"
msgctxt "model:currency.currency,name:cny"
msgid "Yuan Renminbi"
msgstr "Renminbi-Yuan"
msgctxt "model:currency.currency,name:cop"
msgid "Colombian Peso"
msgstr "Kolumbianischer Peso"
msgctxt "model:currency.currency,name:crc"
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "Costa Rica Colon"
msgctxt "model:currency.currency,name:cuc"
msgid "Peso Convertible"
msgstr "Peso convertible"
msgctxt "model:currency.currency,name:cup"
msgid "Cuban Peso"
msgstr "Kubanischer Peso"
msgctxt "model:currency.currency,name:cve"
msgid "Cabo Verde Escudo"
msgstr "Cabo-Verde-Escudo"
msgctxt "model:currency.currency,name:czk"
msgid "Czech Koruna"
msgstr "Tschechische Krone"
msgctxt "model:currency.currency,name:djf"
msgid "Djibouti Franc"
msgstr "Djibouti-Franc"
msgctxt "model:currency.currency,name:dkk"
msgid "Danish Krone"
msgstr "Dänische Krone"
msgctxt "model:currency.currency,name:dop"
msgid "Dominican Peso"
msgstr "Dominikanischer Peso"
msgctxt "model:currency.currency,name:dzd"
msgid "Algerian Dinar"
msgstr "Algerischer Dinar"
msgctxt "model:currency.currency,name:egp"
msgid "Egyptian Pound"
msgstr "Ägyptisches Pfund"
msgctxt "model:currency.currency,name:ern"
msgid "Nakfa"
msgstr "Nakfa"
msgctxt "model:currency.currency,name:etb"
msgid "Ethiopian Birr"
msgstr "Äthiopischer Birr"
msgctxt "model:currency.currency,name:eur"
msgid "Euro"
msgstr "Euro"
msgctxt "model:currency.currency,name:fjd"
msgid "Fiji Dollar"
msgstr "Fidschi-Dollar"
msgctxt "model:currency.currency,name:fkp"
msgid "Falkland Islands Pound"
msgstr "Falkland-Pfund"
msgctxt "model:currency.currency,name:gbp"
msgid "Pound Sterling"
msgstr "Pfund Sterling"
msgctxt "model:currency.currency,name:gel"
msgid "Lari"
msgstr "Lari"
msgctxt "model:currency.currency,name:ghs"
msgid "Ghana Cedi"
msgstr "Ghanaischer Cedi"
msgctxt "model:currency.currency,name:gip"
msgid "Gibraltar Pound"
msgstr "Gibraltar-Pfund"
msgctxt "model:currency.currency,name:gmd"
msgid "Dalasi"
msgstr "Dalasi"
msgctxt "model:currency.currency,name:gnf"
msgid "Guinea Franc"
msgstr "Guinea-Franc"
msgctxt "model:currency.currency,name:gtq"
msgid "Quetzal"
msgstr "Quetzal"
msgctxt "model:currency.currency,name:gyd"
msgid "Guyana Dollar"
msgstr "Guyana-Dollar"
msgctxt "model:currency.currency,name:hkd"
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr "Hongkong-Dollar"
msgctxt "model:currency.currency,name:hnl"
msgid "Lempira"
msgstr "Lempira"
msgctxt "model:currency.currency,name:hrk"
msgid "Kuna"
msgstr "Kuna"
msgctxt "model:currency.currency,name:htg"
msgid "Gourde"
msgstr "Gourde"
msgctxt "model:currency.currency,name:huf"
msgid "Forint"
msgstr "Forint"
msgctxt "model:currency.currency,name:idr"
msgid "Rupiah"
msgstr "Rupie"
msgctxt "model:currency.currency,name:ils"
msgid "New Israeli Sheqel"
msgstr "Neuer Israelischer Schekel"
msgctxt "model:currency.currency,name:inr"
msgid "Indian Rupee"
msgstr "Indische Rupie"
msgctxt "model:currency.currency,name:iqd"
msgid "Iraqi Dinar"
msgstr "Irakischer Dinar"
msgctxt "model:currency.currency,name:irr"
msgid "Iranian Rial"
msgstr "Iranischer Rial"
msgctxt "model:currency.currency,name:isk"
msgid "Iceland Krona"
msgstr "Isländische Krone"
msgctxt "model:currency.currency,name:jmd"
msgid "Jamaican Dollar"
msgstr "Jamaikanischer Dollar"
msgctxt "model:currency.currency,name:jod"
msgid "Jordanian Dinar"
msgstr "Jordanischer Dinar"
msgctxt "model:currency.currency,name:jpy"
msgid "Yen"
msgstr "Yen"
msgctxt "model:currency.currency,name:kes"
msgid "Kenyan Shilling"
msgstr "Kenianischer Shilling"
msgctxt "model:currency.currency,name:kgs"
msgid "Som"
msgstr "Som"
msgctxt "model:currency.currency,name:khr"
msgid "Riel"
msgstr "Riel"
msgctxt "model:currency.currency,name:kmf"
msgid "Comoro Franc"
msgstr "Komoren-Franc"
msgctxt "model:currency.currency,name:kpw"
msgid "North Korean Won"
msgstr "Nordkoreanischer Won"
msgctxt "model:currency.currency,name:krw"
msgid "Won"
msgstr "Won"
msgctxt "model:currency.currency,name:kwd"
msgid "Kuwaiti Dinar"
msgstr "Kuwait-Dinar"
msgctxt "model:currency.currency,name:kyd"
msgid "Cayman Islands Dollar"
msgstr "Kaiman-Dollar"
msgctxt "model:currency.currency,name:kzt"
msgid "Tenge"
msgstr "Tenge"
msgctxt "model:currency.currency,name:lak"
msgid "Kip"
msgstr "Kip"
msgctxt "model:currency.currency,name:lbp"
msgid "Lebanese Pound"
msgstr "Libanesisches Pfund"
msgctxt "model:currency.currency,name:lkr"
msgid "Sri Lanka Rupee"
msgstr "Sri-Lanka-Rupie"
msgctxt "model:currency.currency,name:lrd"
msgid "Liberian Dollar"
msgstr "Liberianischer Dollar"
msgctxt "model:currency.currency,name:lsl"
msgid "Loti"
msgstr "Loti"
msgctxt "model:currency.currency,name:lyd"
msgid "Libyan Dinar"
msgstr "Libyscher Dinar"
msgctxt "model:currency.currency,name:mad"
msgid "Moroccan Dirham"
msgstr "Marokkanischer Dirham"
msgctxt "model:currency.currency,name:mdl"
msgid "Moldovan Leu"
msgstr "Moldau Leu"
msgctxt "model:currency.currency,name:mga"
msgid "Malagasy Ariary"
msgstr "Madagaskar-Ariary"
msgctxt "model:currency.currency,name:mkd"
msgid "Denar"
msgstr "Denar"
msgctxt "model:currency.currency,name:mmk"
msgid "Kyat"
msgstr "Kyat"
msgctxt "model:currency.currency,name:mnt"
msgid "Tugrik"
msgstr "Tugrik"
msgctxt "model:currency.currency,name:mop"
msgid "Pataca"
msgstr "Pataca"
msgctxt "model:currency.currency,name:mro"
msgid "Ouguiya"
msgstr "Ouguiya"
msgctxt "model:currency.currency,name:mur"
msgid "Mauritius Rupee"
msgstr "Mauritius-Rupie"
msgctxt "model:currency.currency,name:mvr"
msgid "Rufiyaa"
msgstr "Malediven-Rufiyaa"
msgctxt "model:currency.currency,name:mwk"
msgid "Malawi Kwacha"
msgstr "Malawischer Kwacha"
msgctxt "model:currency.currency,name:mxn"
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Mexikanischer Peso"
msgctxt "model:currency.currency,name:myr"
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "Malaysischer Ringgit"
msgctxt "model:currency.currency,name:mzn"
msgid "Mozambique Metical"
msgstr "Mosambik-Metical"
msgctxt "model:currency.currency,name:nad"
msgid "Namibia Dollar"
msgstr "Namibia-Dollar"
msgctxt "model:currency.currency,name:ngn"
msgid "Naira"
msgstr "Naira"
msgctxt "model:currency.currency,name:nio"
msgid "Cordoba Oro"
msgstr "Cordoba Oro"
msgctxt "model:currency.currency,name:nok"
msgid "Norwegian Krone"
msgstr "Norwegische Krone"
msgctxt "model:currency.currency,name:npr"
msgid "Nepalese Rupee"
msgstr "Nepalesische Rupie"
msgctxt "model:currency.currency,name:nzd"
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr "Neuseeland-Dollar"
msgctxt "model:currency.currency,name:omr"
msgid "Rial Omani"
msgstr "Rial Omani"
msgctxt "model:currency.currency,name:pab"
msgid "Balboa"
msgstr "Balboa"
msgctxt "model:currency.currency,name:pen"
msgid "Sol"
msgstr "Sol"
msgctxt "model:currency.currency,name:pgk"
msgid "Kina"
msgstr "Kina"
msgctxt "model:currency.currency,name:php"
msgid "Philippine Peso"
msgstr "Philippinischer Peso"
msgctxt "model:currency.currency,name:pkr"
msgid "Pakistan Rupee"
msgstr "Pakistanische Rupie"
msgctxt "model:currency.currency,name:pln"
msgid "Zloty"
msgstr "Złoty"
msgctxt "model:currency.currency,name:pyg"
msgid "Guarani"
msgstr "Guarani"
msgctxt "model:currency.currency,name:qar"
msgid "Qatari Rial"
msgstr "Katar-Rial"
msgctxt "model:currency.currency,name:ron"
msgid "Romanian Leu"
msgstr "Rumänischer Leu"
msgctxt "model:currency.currency,name:rsd"
msgid "Serbian Dinar"
msgstr "Serbischer Dinar"
msgctxt "model:currency.currency,name:rub"
msgid "Russian Ruble"
msgstr "Russischer Rubel"
msgctxt "model:currency.currency,name:rwf"
msgid "Rwanda Franc"
msgstr "Ruandischer Franc"
msgctxt "model:currency.currency,name:sar"
msgid "Saudi Riyal"
msgstr "Saudi-Arabischer Rial"
msgctxt "model:currency.currency,name:sbd"
msgid "Solomon Islands Dollar"
msgstr "Salomonen-Dollar"
msgctxt "model:currency.currency,name:scr"
msgid "Seychelles Rupee"
msgstr "Seychellen-Rupie"
msgctxt "model:currency.currency,name:sdg"
msgid "Sudanese Pound"
msgstr "Sudanesisches Pfund"
msgctxt "model:currency.currency,name:sek"
msgid "Swedish Krona"
msgstr "Schwedische Krone"
msgctxt "model:currency.currency,name:sgd"
msgid "Singapore Dollar"
msgstr "Singapur-Dollar"
msgctxt "model:currency.currency,name:shp"
msgid "Saint Helena Pound"
msgstr "St.-Helena-Pfund"
msgctxt "model:currency.currency,name:sll"
msgid "Leone"
msgstr "Leone"
msgctxt "model:currency.currency,name:sos"
msgid "Somali Shilling"
msgstr "Somalischer Schilling"
msgctxt "model:currency.currency,name:srd"
msgid "Surinam Dollar"
msgstr "Surinam-Dollar"
msgctxt "model:currency.currency,name:ssp"
msgid "South Sudanese Pound"
msgstr "Südsudanesisches Pfund"
msgctxt "model:currency.currency,name:std"
msgid "Dobra"
msgstr "Dobra"
msgctxt "model:currency.currency,name:svc"
msgid "El Salvador Colon"
msgstr "El Salvador Colon"
msgctxt "model:currency.currency,name:syp"
msgid "Syrian Pound"
msgstr "Syrisches Pfund"
msgctxt "model:currency.currency,name:szl"
msgid "Lilangeni"
msgstr "Lilangeni"
msgctxt "model:currency.currency,name:thb"
msgid "Baht"
msgstr "Baht"
msgctxt "model:currency.currency,name:tjs"
msgid "Somoni"
msgstr "Somoni"
msgctxt "model:currency.currency,name:tmt"
msgid "Turkmenistan New Manat"
msgstr "Turkmenistan-Manat"
msgctxt "model:currency.currency,name:tnd"
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr "Tunesischer Dinar"
msgctxt "model:currency.currency,name:top"
msgid "Pa’anga"
msgstr "Pa’anga"
msgctxt "model:currency.currency,name:try"
msgid "Turkish Lira"
msgstr "Türkische Lira"
msgctxt "model:currency.currency,name:ttd"
msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
msgstr "Trinidad-und-Tobago-Dollar"
msgctxt "model:currency.currency,name:twd"
msgid "New Taiwan Dollar"
msgstr "Neuer Taiwan-Dollar"
msgctxt "model:currency.currency,name:tzs"
msgid "Tanzanian Shilling"
msgstr "Tansanischer Schilling"
msgctxt "model:currency.currency,name:uah"
msgid "Hryvnia"
msgstr "Hryvnia"
msgctxt "model:currency.currency,name:ugx"
msgid "Uganda Shilling"
msgstr "Ugandischer Schilling"
msgctxt "model:currency.currency,name:usd"
msgid "US Dollar"
msgstr "US-Dollar"
msgctxt "model:currency.currency,name:uyu"
msgid "Peso Uruguayo"
msgstr "Uruguayischer Peso"
msgctxt "model:currency.currency,name:uzs"
msgid "Uzbekistan Sum"
msgstr "Usbekischer Sum"
msgctxt "model:currency.currency,name:vef"
msgid "Bolívar"
msgstr "Bolívar"
msgctxt "model:currency.currency,name:vnd"
msgid "Dong"
msgstr "Dong"
msgctxt "model:currency.currency,name:vuv"
msgid "Vatu"
msgstr "Vatu"
msgctxt "model:currency.currency,name:wst"
msgid "Tala"
msgstr "Tala"
msgctxt "model:currency.currency,name:xaf"
msgid "CFA Franc BEAC"
msgstr "CFA-Franc (Äquatorial)"
msgctxt "model:currency.currency,name:xag"
msgid "Silver"
msgstr "Silber"
msgctxt "model:currency.currency,name:xau"
msgid "Gold"
msgstr "Gold"
msgctxt "model:currency.currency,name:xba"
msgid "Bond Markets Unit European Composite Unit (EURCO)"
msgstr "Anleihenmarkteinheit Europäische Rechnungseinheit (EURCO)"
msgctxt "model:currency.currency,name:xbb"
msgid "Bond Markets Unit European Monetary Unit (E.M.U.-6)"
msgstr "Anleihenmarkteinheit Europäische Währungseinheit (E.M.U.-6)"
msgctxt "model:currency.currency,name:xbc"
msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)"
msgstr "Anleihenmarkteinheit Europäische Rechnungseinheit 9 (E.U.A.-9)"
msgctxt "model:currency.currency,name:xbd"
msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)"
msgstr "Anleihenmarkteinheit Europäische Rechnungseinheit 17 (E.U.A.-17)"
msgctxt "model:currency.currency,name:xcd"
msgid "East Caribbean Dollar"
msgstr "Ostkaribischer Dollar"
msgctxt "model:currency.currency,name:xdr"
msgid "SDR (Special Drawing Right)"
msgstr "SDR (Sonderziehungsrecht, Special Drawing Right)"
msgctxt "model:currency.currency,name:xof"
msgid "CFA Franc BCEAO"
msgstr "CFA-Franc (West)"
msgctxt "model:currency.currency,name:xpd"
msgid "Palladium"
msgstr "Palladium"
msgctxt "model:currency.currency,name:xpf"
msgid "CFP Franc"
msgstr "CFP-Franc"
msgctxt "model:currency.currency,name:xpt"
msgid "Platinum"
msgstr "Platin"
msgctxt "model:currency.currency,name:xsu"
msgid "Sucre"
msgstr "Sucre"
msgctxt "model:currency.currency,name:xts"
msgid "Codes specifically reserved for testing purposes"
msgstr "Speziell für Testzwecke reservierte Codes"
msgctxt "model:currency.currency,name:xua"
msgid "ADB Unit of Account"
msgstr "ADB-Einheit eines Kontos"
msgctxt "model:currency.currency,name:xxx"
msgid "The codes assigned for transactions where no currency is involved"
msgstr ""
"Zugewiesene Codes für Transaktionen, bei denen keine Währung involviert ist"
msgctxt "model:currency.currency,name:yer"
msgid "Yemeni Rial"
msgstr "Jemenitischer Rial"
msgctxt "model:currency.currency,name:zar"
msgid "Rand"
msgstr "Rand"
msgctxt "model:currency.currency,name:zmw"
msgid "Zambian Kwacha"
msgstr "Sambischer Kwacha"
msgctxt "model:currency.currency,name:zwl"
msgid "Zimbabwe Dollar"
msgstr "Simbabwe-Dollar"
msgctxt "model:currency.currency.rate,name:"
msgid "Rate"
msgstr "Kurs"
msgctxt "model:ir.action,name:act_currency_form"
msgid "Currencies"
msgstr "Währungen"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_currency"
msgid "Currency"
msgstr "Währungen"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_currency_form"
msgid "Currencies"
msgstr "Währungen"
msgctxt "model:res.group,name:group_currency_admin"
msgid "Currency Administration"
msgstr "Währungen Administration"
msgctxt "view:currency.currency:"
msgid "Rates"
msgstr "Kurse"
msgctxt "error:currency.currency:"
msgid "Invalid grouping \"%(grouping)s\" on currency \"%(currency)s\"."
msgstr "Ungültige Gruppierung \"%(grouping)s\" in Währung \"%(currency)s\"."
msgctxt "field:currency.currency,digits:"
msgid "Display Digits"
msgstr "Angezeigte Nachkommastellen"
msgctxt "field:currency.currency,mon_decimal_point:"
msgid "Decimal Separator"
msgstr "Dezimalpunkt Währung"
msgctxt "field:currency.currency,mon_grouping:"
msgid "Grouping"
msgstr "Gruppierung Währung"
msgctxt "field:currency.currency,mon_thousands_sep:"
msgid "Thousands Separator"
msgstr "Tausendertrennzeichen Währung"
msgctxt "field:currency.currency,n_cs_precedes:"
msgid "Negative Currency Symbol Precedes"
msgstr "Negativer Wert mit führendem Symbol"
msgctxt "field:currency.currency,n_sep_by_space:"
msgid "Negative Separate by Space"
msgstr "Negativer Wert durch Leerzeichen getrennt"
msgctxt "field:currency.currency,n_sign_posn:"
msgid "Negative Sign Position"
msgstr "Position negatives Vorzeichen"
msgctxt "field:currency.currency,negative_sign:"
msgid "Negative Sign"
msgstr "Negatives Vorzeichen"
msgctxt "field:currency.currency,p_cs_precedes:"
msgid "Positive Currency Symbol Precedes"
msgstr "Positiver Wert mit führendem Symbol"
msgctxt "field:currency.currency,p_sep_by_space:"
msgid "Positive Separate by Space"
msgstr "Positiver Wert durch Leerzeichen getrennt"
msgctxt "field:currency.currency,p_sign_posn:"
msgid "Positive Sign Position"
msgstr "Position positives Vorzeichen"
msgctxt "field:currency.currency,positive_sign:"
msgid "Positive Sign"
msgstr "Positives Vorzeichen"
msgctxt "view:currency.currency:"
msgid "Formatting"
msgstr "Format"
msgctxt "view:currency.currency.rate:"
msgid "Rate"
msgstr "Kurs"
msgctxt "view:currency.currency.rate:"
msgid "Rates"
msgstr "Kurse"
trytond_currency-5.0.3/locale/sl.po 0000644 0001750 0001750 00000051452 13354423125 016672 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "error:currency.currency.rate:"
msgid "A currency can only have one rate by date."
msgstr "Valuta ima lahko samo en tečaj na dan."
msgctxt "error:currency.currency.rate:"
msgid "The currency rate must greater than or equal to 0"
msgstr "Tečaj valute mora biti večji ali enak nič."
msgctxt "error:currency.currency:"
msgid "No rate found for currency \"%(currency)s\" on \"%(date)s\""
msgstr "Za valuto \"%(currency)s\" na dan \"%(date)s\" tečaja ni možno najti."
msgctxt "field:currency.currency,active:"
msgid "Active"
msgstr "Aktivno"
msgctxt "field:currency.currency,code:"
msgid "Code"
msgstr "Oznaka"
msgctxt "field:currency.currency,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Izdelano"
msgctxt "field:currency.currency,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Izdelal"
msgctxt "field:currency.currency,digits:"
msgid "Digits"
msgstr ""
msgctxt "field:currency.currency,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:currency.currency,name:"
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
msgctxt "field:currency.currency,numeric_code:"
msgid "Numeric Code"
msgstr "Šifra"
msgctxt "field:currency.currency,rate:"
msgid "Current rate"
msgstr "Trenutni tečaj"
msgctxt "field:currency.currency,rates:"
msgid "Rates"
msgstr "Tečaji"
msgctxt "field:currency.currency,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Ime"
msgctxt "field:currency.currency,rounding:"
msgid "Rounding factor"
msgstr "Zaokroževanje"
msgctxt "field:currency.currency,symbol:"
msgid "Symbol"
msgstr "Simbol"
msgctxt "field:currency.currency,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Zapisano"
msgctxt "field:currency.currency,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Zapisal"
msgctxt "field:currency.currency.rate,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Izdelano"
msgctxt "field:currency.currency.rate,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Izdelal"
msgctxt "field:currency.currency.rate,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
msgctxt "field:currency.currency.rate,date:"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgctxt "field:currency.currency.rate,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:currency.currency.rate,rate:"
msgid "Rate"
msgstr "Tečaj"
msgctxt "field:currency.currency.rate,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Ime"
msgctxt "field:currency.currency.rate,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Zapisano"
msgctxt "field:currency.currency.rate,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Zapisal"
msgctxt "help:currency.currency,active:"
msgid "Uncheck to exclude from future use."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency,code:"
msgid "The 3 chars ISO currency code."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency,digits:"
msgid "The number of digits to display after the decimal separator."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency,name:"
msgid "The main identifier of the currency."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency,numeric_code:"
msgid "The 3 digits ISO currency code."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency,rates:"
msgid "Add floating exchange rates for the currency."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency,rounding:"
msgid "The minimum amount which can be represented in this currency."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency,symbol:"
msgid "The symbol used for currency formating."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency.rate,currency:"
msgid "The currency on which the rate applies."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency.rate,date:"
msgid "From when the rate applies."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency.rate,rate:"
msgid "The floating exchange rate used to convert the currency."
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:"
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
msgctxt "model:currency.currency,name:aed"
msgid "UAE Dirham"
msgstr "dirham"
msgctxt "model:currency.currency,name:afn"
msgid "Afghani"
msgstr "afgani"
msgctxt "model:currency.currency,name:all"
msgid "Lek"
msgstr "albanski lek"
msgctxt "model:currency.currency,name:amd"
msgid "Armenian Dram"
msgstr "armenski dram"
msgctxt "model:currency.currency,name:ang"
msgid "Netherlands Antillean Guilder"
msgstr "Netherlands Antillean Guilder"
msgctxt "model:currency.currency,name:aoa"
msgid "Kwanza"
msgstr "kvanza"
msgctxt "model:currency.currency,name:ars"
msgid "Argentine Peso"
msgstr "argentinski peso"
msgctxt "model:currency.currency,name:aud"
msgid "Australian Dollar"
msgstr "avstralski dolar"
msgctxt "model:currency.currency,name:awg"
msgid "Aruban Florin"
msgstr "Aruban Florin"
msgctxt "model:currency.currency,name:azn"
msgid "Azerbaijanian Manat"
msgstr "azerbajdžanski manat"
msgctxt "model:currency.currency,name:bam"
msgid "Convertible Mark"
msgstr "Convertible Mark"
msgctxt "model:currency.currency,name:bbd"
msgid "Barbados Dollar"
msgstr "barbadoški dolar"
msgctxt "model:currency.currency,name:bdt"
msgid "Taka"
msgstr "taka"
msgctxt "model:currency.currency,name:bgn"
msgid "Bulgarian Lev"
msgstr "bolgarski lev"
msgctxt "model:currency.currency,name:bhd"
msgid "Bahraini Dinar"
msgstr "bahrajnski dinar"
msgctxt "model:currency.currency,name:bif"
msgid "Burundi Franc"
msgstr "burundijski frank"
msgctxt "model:currency.currency,name:bmd"
msgid "Bermudian Dollar"
msgstr "bermudski dolar"
msgctxt "model:currency.currency,name:bnd"
msgid "Brunei Dollar"
msgstr "brunejski dolar"
msgctxt "model:currency.currency,name:bob"
msgid "Boliviano"
msgstr "boliviano"
msgctxt "model:currency.currency,name:brl"
msgid "Brazilian Real"
msgstr "brazilski real"
msgctxt "model:currency.currency,name:bsd"
msgid "Bahamian Dollar"
msgstr "bahamski dolar"
msgctxt "model:currency.currency,name:btn"
msgid "Ngultrum"
msgstr "ngultrum"
msgctxt "model:currency.currency,name:bwp"
msgid "Pula"
msgstr "bocvanska pula"
msgctxt "model:currency.currency,name:byn"
msgid "Belarusian Ruble"
msgstr "Belarusian Ruble"
msgctxt "model:currency.currency,name:bzd"
msgid "Belize Dollar"
msgstr "belizejski dolar"
msgctxt "model:currency.currency,name:cad"
msgid "Canadian Dollar"
msgstr "kanadski dolar"
msgctxt "model:currency.currency,name:cdf"
msgid "Congolese Franc"
msgstr "kongoški frank"
msgctxt "model:currency.currency,name:chf"
msgid "Swiss Franc"
msgstr "švicarski frank"
msgctxt "model:currency.currency,name:clp"
msgid "Chilean Peso"
msgstr "čilski peso"
msgctxt "model:currency.currency,name:cny"
msgid "Yuan Renminbi"
msgstr "kitajski juan renminbi"
msgctxt "model:currency.currency,name:cop"
msgid "Colombian Peso"
msgstr "kolumbijski peso"
msgctxt "model:currency.currency,name:crc"
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "kostariški kolon"
msgctxt "model:currency.currency,name:cuc"
msgid "Peso Convertible"
msgstr "Peso Convertible"
msgctxt "model:currency.currency,name:cup"
msgid "Cuban Peso"
msgstr "kubanski peso"
msgctxt "model:currency.currency,name:cve"
msgid "Cabo Verde Escudo"
msgstr "Cabo Verde Escudo"
msgctxt "model:currency.currency,name:czk"
msgid "Czech Koruna"
msgstr "češka krona"
msgctxt "model:currency.currency,name:djf"
msgid "Djibouti Franc"
msgstr "džibutijski frank"
msgctxt "model:currency.currency,name:dkk"
msgid "Danish Krone"
msgstr "danska krona"
msgctxt "model:currency.currency,name:dop"
msgid "Dominican Peso"
msgstr "dominikanski peso"
msgctxt "model:currency.currency,name:dzd"
msgid "Algerian Dinar"
msgstr "alžirski dinar"
msgctxt "model:currency.currency,name:egp"
msgid "Egyptian Pound"
msgstr "egiptovski funt"
msgctxt "model:currency.currency,name:ern"
msgid "Nakfa"
msgstr "nakfa"
msgctxt "model:currency.currency,name:etb"
msgid "Ethiopian Birr"
msgstr "etiopski bir"
msgctxt "model:currency.currency,name:eur"
msgid "Euro"
msgstr "evro"
msgctxt "model:currency.currency,name:fjd"
msgid "Fiji Dollar"
msgstr "fidžijski dolar"
msgctxt "model:currency.currency,name:fkp"
msgid "Falkland Islands Pound"
msgstr "falklandski funt"
msgctxt "model:currency.currency,name:gbp"
msgid "Pound Sterling"
msgstr "britanski funt"
msgctxt "model:currency.currency,name:gel"
msgid "Lari"
msgstr "lari"
msgctxt "model:currency.currency,name:ghs"
msgid "Ghana Cedi"
msgstr "ganski cedi"
msgctxt "model:currency.currency,name:gip"
msgid "Gibraltar Pound"
msgstr "gibraltarski funt"
msgctxt "model:currency.currency,name:gmd"
msgid "Dalasi"
msgstr "dalasi"
msgctxt "model:currency.currency,name:gnf"
msgid "Guinea Franc"
msgstr "gvinejski frank"
msgctxt "model:currency.currency,name:gtq"
msgid "Quetzal"
msgstr "kecal"
msgctxt "model:currency.currency,name:gyd"
msgid "Guyana Dollar"
msgstr "gvajanski dolar"
msgctxt "model:currency.currency,name:hkd"
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr "hongkonški dolar"
msgctxt "model:currency.currency,name:hnl"
msgid "Lempira"
msgstr "lempira"
msgctxt "model:currency.currency,name:hrk"
msgid "Kuna"
msgstr "Kuna"
msgctxt "model:currency.currency,name:htg"
msgid "Gourde"
msgstr "gurd"
msgctxt "model:currency.currency,name:huf"
msgid "Forint"
msgstr "madžarski forint"
msgctxt "model:currency.currency,name:idr"
msgid "Rupiah"
msgstr "indonezijska rupija"
msgctxt "model:currency.currency,name:ils"
msgid "New Israeli Sheqel"
msgstr "novi izraelski šekel"
msgctxt "model:currency.currency,name:inr"
msgid "Indian Rupee"
msgstr "indijska rupija"
msgctxt "model:currency.currency,name:iqd"
msgid "Iraqi Dinar"
msgstr "iraški dinar"
msgctxt "model:currency.currency,name:irr"
msgid "Iranian Rial"
msgstr "iranski rial"
msgctxt "model:currency.currency,name:isk"
msgid "Iceland Krona"
msgstr "islandska krona"
msgctxt "model:currency.currency,name:jmd"
msgid "Jamaican Dollar"
msgstr "jamajški dolar"
msgctxt "model:currency.currency,name:jod"
msgid "Jordanian Dinar"
msgstr "jordanski dinar"
msgctxt "model:currency.currency,name:jpy"
msgid "Yen"
msgstr "jen"
msgctxt "model:currency.currency,name:kes"
msgid "Kenyan Shilling"
msgstr "Kenijski šiling"
msgctxt "model:currency.currency,name:kgs"
msgid "Som"
msgstr "som"
msgctxt "model:currency.currency,name:khr"
msgid "Riel"
msgstr "riel"
msgctxt "model:currency.currency,name:kmf"
msgid "Comoro Franc"
msgstr "komorski frank"
msgctxt "model:currency.currency,name:kpw"
msgid "North Korean Won"
msgstr "severnokorejski von"
msgctxt "model:currency.currency,name:krw"
msgid "Won"
msgstr "von"
msgctxt "model:currency.currency,name:kwd"
msgid "Kuwaiti Dinar"
msgstr "kuvajtski dinar"
msgctxt "model:currency.currency,name:kyd"
msgid "Cayman Islands Dollar"
msgstr "dolar Kajmanskih otokov"
msgctxt "model:currency.currency,name:kzt"
msgid "Tenge"
msgstr "tenge"
msgctxt "model:currency.currency,name:lak"
msgid "Kip"
msgstr "kip"
msgctxt "model:currency.currency,name:lbp"
msgid "Lebanese Pound"
msgstr "libanonski funt"
msgctxt "model:currency.currency,name:lkr"
msgid "Sri Lanka Rupee"
msgstr "šrilanška rupija"
msgctxt "model:currency.currency,name:lrd"
msgid "Liberian Dollar"
msgstr "liberijski dolar"
msgctxt "model:currency.currency,name:lsl"
msgid "Loti"
msgstr "loti"
msgctxt "model:currency.currency,name:lyd"
msgid "Libyan Dinar"
msgstr "libijski dinar"
msgctxt "model:currency.currency,name:mad"
msgid "Moroccan Dirham"
msgstr "maroški dirham"
msgctxt "model:currency.currency,name:mdl"
msgid "Moldovan Leu"
msgstr "moldavski leu"
msgctxt "model:currency.currency,name:mga"
msgid "Malagasy Ariary"
msgstr "madagaskarski ariary"
msgctxt "model:currency.currency,name:mkd"
msgid "Denar"
msgstr "makedonski denar"
msgctxt "model:currency.currency,name:mmk"
msgid "Kyat"
msgstr "kiat"
msgctxt "model:currency.currency,name:mnt"
msgid "Tugrik"
msgstr "tugrik"
msgctxt "model:currency.currency,name:mop"
msgid "Pataca"
msgstr "pataka"
msgctxt "model:currency.currency,name:mro"
msgid "Ouguiya"
msgstr "uguija"
msgctxt "model:currency.currency,name:mur"
msgid "Mauritius Rupee"
msgstr "mavricijska rupija"
msgctxt "model:currency.currency,name:mvr"
msgid "Rufiyaa"
msgstr "rufija"
msgctxt "model:currency.currency,name:mwk"
msgid "Malawi Kwacha"
msgstr "Malawi Kwacha"
msgctxt "model:currency.currency,name:mxn"
msgid "Mexican Peso"
msgstr "mehiški peso"
msgctxt "model:currency.currency,name:myr"
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "malezijski ringit"
msgctxt "model:currency.currency,name:mzn"
msgid "Mozambique Metical"
msgstr "Mozambique Metical"
msgctxt "model:currency.currency,name:nad"
msgid "Namibia Dollar"
msgstr "namibijski dolar"
msgctxt "model:currency.currency,name:ngn"
msgid "Naira"
msgstr "naira"
msgctxt "model:currency.currency,name:nio"
msgid "Cordoba Oro"
msgstr "zlata kordova"
msgctxt "model:currency.currency,name:nok"
msgid "Norwegian Krone"
msgstr "norveška krona"
msgctxt "model:currency.currency,name:npr"
msgid "Nepalese Rupee"
msgstr "nepalska rupija"
msgctxt "model:currency.currency,name:nzd"
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr "novozelandski dolar"
msgctxt "model:currency.currency,name:omr"
msgid "Rial Omani"
msgstr "omanski rial"
msgctxt "model:currency.currency,name:pab"
msgid "Balboa"
msgstr "balboa"
msgctxt "model:currency.currency,name:pen"
msgid "Sol"
msgstr "Sol"
msgctxt "model:currency.currency,name:pgk"
msgid "Kina"
msgstr "kina"
msgctxt "model:currency.currency,name:php"
msgid "Philippine Peso"
msgstr "filipinski peso"
msgctxt "model:currency.currency,name:pkr"
msgid "Pakistan Rupee"
msgstr "pakistanska rupija"
msgctxt "model:currency.currency,name:pln"
msgid "Zloty"
msgstr "zlot"
msgctxt "model:currency.currency,name:pyg"
msgid "Guarani"
msgstr "gvarani"
msgctxt "model:currency.currency,name:qar"
msgid "Qatari Rial"
msgstr "katarski rial"
msgctxt "model:currency.currency,name:ron"
msgid "Romanian Leu"
msgstr "Romanian Leu"
msgctxt "model:currency.currency,name:rsd"
msgid "Serbian Dinar"
msgstr "srbski dinar"
msgctxt "model:currency.currency,name:rub"
msgid "Russian Ruble"
msgstr "ruski rubelj"
msgctxt "model:currency.currency,name:rwf"
msgid "Rwanda Franc"
msgstr "ruandski frank"
msgctxt "model:currency.currency,name:sar"
msgid "Saudi Riyal"
msgstr "savdski rial"
msgctxt "model:currency.currency,name:sbd"
msgid "Solomon Islands Dollar"
msgstr "dolar Solomonovih otokov"
msgctxt "model:currency.currency,name:scr"
msgid "Seychelles Rupee"
msgstr "sejšelska rupija"
msgctxt "model:currency.currency,name:sdg"
msgid "Sudanese Pound"
msgstr "sudanski funt"
msgctxt "model:currency.currency,name:sek"
msgid "Swedish Krona"
msgstr "švedska krona"
msgctxt "model:currency.currency,name:sgd"
msgid "Singapore Dollar"
msgstr "singapurski dolar"
msgctxt "model:currency.currency,name:shp"
msgid "Saint Helena Pound"
msgstr "funt Sv. Helene"
msgctxt "model:currency.currency,name:sll"
msgid "Leone"
msgstr "sieraleonski leone"
msgctxt "model:currency.currency,name:sos"
msgid "Somali Shilling"
msgstr "somalski šiling"
msgctxt "model:currency.currency,name:srd"
msgid "Surinam Dollar"
msgstr "surinamski dolar"
msgctxt "model:currency.currency,name:ssp"
msgid "South Sudanese Pound"
msgstr "South Sudanese Pound"
msgctxt "model:currency.currency,name:std"
msgid "Dobra"
msgstr "dobra"
msgctxt "model:currency.currency,name:svc"
msgid "El Salvador Colon"
msgstr "salvadorski kolon"
msgctxt "model:currency.currency,name:syp"
msgid "Syrian Pound"
msgstr "sirski funt"
msgctxt "model:currency.currency,name:szl"
msgid "Lilangeni"
msgstr "lilangeni"
msgctxt "model:currency.currency,name:thb"
msgid "Baht"
msgstr "bat"
msgctxt "model:currency.currency,name:tjs"
msgid "Somoni"
msgstr "somoni"
msgctxt "model:currency.currency,name:tmt"
msgid "Turkmenistan New Manat"
msgstr "Turkmenistan New Manat"
msgctxt "model:currency.currency,name:tnd"
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr "tunizijski dinar"
msgctxt "model:currency.currency,name:top"
msgid "Pa’anga"
msgstr "Pa’anga"
msgctxt "model:currency.currency,name:try"
msgid "Turkish Lira"
msgstr "Turkish Lira"
msgctxt "model:currency.currency,name:ttd"
msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
msgstr "dolar Trinidada in Tobaga"
msgctxt "model:currency.currency,name:twd"
msgid "New Taiwan Dollar"
msgstr "novi tajvanski dolar"
msgctxt "model:currency.currency,name:tzs"
msgid "Tanzanian Shilling"
msgstr "tanzanijski šiling"
msgctxt "model:currency.currency,name:uah"
msgid "Hryvnia"
msgstr "hryvnia"
msgctxt "model:currency.currency,name:ugx"
msgid "Uganda Shilling"
msgstr "ugandski šiling"
msgctxt "model:currency.currency,name:usd"
msgid "US Dollar"
msgstr "ameriški dolar"
msgctxt "model:currency.currency,name:uyu"
msgid "Peso Uruguayo"
msgstr "urugvajski peso"
msgctxt "model:currency.currency,name:uzs"
msgid "Uzbekistan Sum"
msgstr "uzbekistanski sum"
msgctxt "model:currency.currency,name:vef"
msgid "Bolívar"
msgstr "Bolívar"
msgctxt "model:currency.currency,name:vnd"
msgid "Dong"
msgstr "dong"
msgctxt "model:currency.currency,name:vuv"
msgid "Vatu"
msgstr "vatu"
msgctxt "model:currency.currency,name:wst"
msgid "Tala"
msgstr "tala"
msgctxt "model:currency.currency,name:xaf"
msgid "CFA Franc BEAC"
msgstr "frank CFA (zahodnoafriški)"
msgctxt "model:currency.currency,name:xag"
msgid "Silver"
msgstr "srebro"
msgctxt "model:currency.currency,name:xau"
msgid "Gold"
msgstr "zlato"
msgctxt "model:currency.currency,name:xba"
msgid "Bond Markets Unit European Composite Unit (EURCO)"
msgstr "Bond Markets Unit European Composite Unit (EURCO)"
msgctxt "model:currency.currency,name:xbb"
msgid "Bond Markets Unit European Monetary Unit (E.M.U.-6)"
msgstr "Bond Markets Unit European Monetary Unit (E.M.U.-6)"
msgctxt "model:currency.currency,name:xbc"
msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)"
msgstr "Bond Markets Unit European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)"
msgctxt "model:currency.currency,name:xbd"
msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)"
msgstr "Bond Markets Unit European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)"
msgctxt "model:currency.currency,name:xcd"
msgid "East Caribbean Dollar"
msgstr "vzhodnokaribski dolar"
msgctxt "model:currency.currency,name:xdr"
msgid "SDR (Special Drawing Right)"
msgstr "SDR (Special Drawing Right)"
msgctxt "model:currency.currency,name:xof"
msgid "CFA Franc BCEAO"
msgstr "frank CFA (srednjeafriški)"
msgctxt "model:currency.currency,name:xpd"
msgid "Palladium"
msgstr "paladij"
msgctxt "model:currency.currency,name:xpf"
msgid "CFP Franc"
msgstr "frank CFP"
msgctxt "model:currency.currency,name:xpt"
msgid "Platinum"
msgstr "platina"
msgctxt "model:currency.currency,name:xsu"
msgid "Sucre"
msgstr "Sucre"
msgctxt "model:currency.currency,name:xts"
msgid "Codes specifically reserved for testing purposes"
msgstr "Codes specifically reserved for testing purposes"
msgctxt "model:currency.currency,name:xua"
msgid "ADB Unit of Account"
msgstr "ADB Unit of Account"
msgctxt "model:currency.currency,name:xxx"
msgid "The codes assigned for transactions where no currency is involved"
msgstr "The codes assigned for transactions where no currency is involved"
msgctxt "model:currency.currency,name:yer"
msgid "Yemeni Rial"
msgstr "jemenski rial"
msgctxt "model:currency.currency,name:zar"
msgid "Rand"
msgstr "rand"
msgctxt "model:currency.currency,name:zmw"
msgid "Zambian Kwacha"
msgstr "zambijska kvača"
msgctxt "model:currency.currency,name:zwl"
msgid "Zimbabwe Dollar"
msgstr "zimbabvejski dolar"
msgctxt "model:currency.currency.rate,name:"
msgid "Rate"
msgstr "Tečaj"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_currency_form"
msgid "Currencies"
msgstr "Currencies"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_currency"
msgid "Currency"
msgstr "Currency"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_currency_form"
msgid "Currencies"
msgstr "Currencies"
#, fuzzy
msgctxt "model:res.group,name:group_currency_admin"
msgid "Currency Administration"
msgstr "Currency Administration"
msgctxt "view:currency.currency:"
msgid "Rates"
msgstr "Tečaji"
msgctxt "error:currency.currency:"
msgid "Invalid grouping \"%(grouping)s\" on currency \"%(currency)s\"."
msgstr "Neveljano združevanje \"%(grouping)s\" po valuti \"%(currency)s\"."
msgctxt "field:currency.currency,digits:"
msgid "Display Digits"
msgstr "Decimalke"
msgctxt "field:currency.currency,mon_decimal_point:"
msgid "Decimal Separator"
msgstr "Decimalna vejica"
msgctxt "field:currency.currency,mon_grouping:"
msgid "Grouping"
msgstr "Združevanje"
msgctxt "field:currency.currency,mon_thousands_sep:"
msgid "Thousands Separator"
msgstr "Ločilec tisočic"
msgctxt "field:currency.currency,n_cs_precedes:"
msgid "Negative Currency Symbol Precedes"
msgstr "Simbol na začetku"
msgctxt "field:currency.currency,n_sep_by_space:"
msgid "Negative Separate by Space"
msgstr "Ločeno s presledkom"
msgctxt "field:currency.currency,n_sign_posn:"
msgid "Negative Sign Position"
msgstr "Pozicija predznaka"
msgctxt "field:currency.currency,negative_sign:"
msgid "Negative Sign"
msgstr "Negativni znak"
msgctxt "field:currency.currency,p_cs_precedes:"
msgid "Positive Currency Symbol Precedes"
msgstr "Simbol na začetku"
msgctxt "field:currency.currency,p_sep_by_space:"
msgid "Positive Separate by Space"
msgstr "Ločeno s presledkom"
msgctxt "field:currency.currency,p_sign_posn:"
msgid "Positive Sign Position"
msgstr "Pozicija predznaka"
msgctxt "field:currency.currency,positive_sign:"
msgid "Positive Sign"
msgstr "Pozitivni znak"
msgctxt "view:currency.currency:"
msgid "Formatting"
msgstr "Oblika"
msgctxt "view:currency.currency.rate:"
msgid "Rate"
msgstr "Tečaj"
msgctxt "view:currency.currency.rate:"
msgid "Rates"
msgstr "Tečaji"
trytond_currency-5.0.3/locale/lt.po 0000644 0001750 0001750 00000045656 13354423125 016704 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "error:currency.currency.rate:"
msgid "A currency can only have one rate by date."
msgstr ""
msgctxt "error:currency.currency.rate:"
msgid "The currency rate must greater than or equal to 0"
msgstr ""
msgctxt "error:currency.currency:"
msgid "No rate found for currency \"%(currency)s\" on \"%(date)s\""
msgstr ""
msgctxt "field:currency.currency,active:"
msgid "Active"
msgstr ""
msgctxt "field:currency.currency,code:"
msgid "Code"
msgstr ""
msgctxt "field:currency.currency,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
msgctxt "field:currency.currency,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
msgctxt "field:currency.currency,digits:"
msgid "Digits"
msgstr ""
msgctxt "field:currency.currency,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:currency.currency,name:"
msgid "Name"
msgstr "Namu"
msgctxt "field:currency.currency,numeric_code:"
msgid "Numeric Code"
msgstr ""
msgctxt "field:currency.currency,rate:"
msgid "Current rate"
msgstr ""
msgctxt "field:currency.currency,rates:"
msgid "Rates"
msgstr ""
msgctxt "field:currency.currency,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:currency.currency,rounding:"
msgid "Rounding factor"
msgstr ""
msgctxt "field:currency.currency,symbol:"
msgid "Symbol"
msgstr ""
msgctxt "field:currency.currency,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
msgctxt "field:currency.currency,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr ""
msgctxt "field:currency.currency.rate,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
msgctxt "field:currency.currency.rate,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:currency.currency.rate,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Currency"
msgctxt "field:currency.currency.rate,date:"
msgid "Date"
msgstr ""
msgctxt "field:currency.currency.rate,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "field:currency.currency.rate,rate:"
msgid "Rate"
msgstr ""
msgctxt "field:currency.currency.rate,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:currency.currency.rate,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
msgctxt "field:currency.currency.rate,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency,active:"
msgid "Uncheck to exclude from future use."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency,code:"
msgid "The 3 chars ISO currency code."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency,digits:"
msgid "The number of digits to display after the decimal separator."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency,name:"
msgid "The main identifier of the currency."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency,numeric_code:"
msgid "The 3 digits ISO currency code."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency,rates:"
msgid "Add floating exchange rates for the currency."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency,rounding:"
msgid "The minimum amount which can be represented in this currency."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency,symbol:"
msgid "The symbol used for currency formating."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency.rate,currency:"
msgid "The currency on which the rate applies."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency.rate,date:"
msgid "From when the rate applies."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency.rate,rate:"
msgid "The floating exchange rate used to convert the currency."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:currency.currency,name:"
msgid "Currency"
msgstr "Currency"
msgctxt "model:currency.currency,name:aed"
msgid "UAE Dirham"
msgstr "JAE dirhamas"
msgctxt "model:currency.currency,name:afn"
msgid "Afghani"
msgstr "Afganis"
msgctxt "model:currency.currency,name:all"
msgid "Lek"
msgstr "Lekas"
msgctxt "model:currency.currency,name:amd"
msgid "Armenian Dram"
msgstr "Armėnijos dramas"
msgctxt "model:currency.currency,name:ang"
msgid "Netherlands Antillean Guilder"
msgstr "Netherlands Antillean Guilder"
msgctxt "model:currency.currency,name:aoa"
msgid "Kwanza"
msgstr "Kvanza"
msgctxt "model:currency.currency,name:ars"
msgid "Argentine Peso"
msgstr "Argentinos pesas"
msgctxt "model:currency.currency,name:aud"
msgid "Australian Dollar"
msgstr "Australijos doleris"
msgctxt "model:currency.currency,name:awg"
msgid "Aruban Florin"
msgstr "Aruban Florin"
msgctxt "model:currency.currency,name:azn"
msgid "Azerbaijanian Manat"
msgstr "Azerbaidžano manatas"
msgctxt "model:currency.currency,name:bam"
msgid "Convertible Mark"
msgstr "Convertible Mark"
msgctxt "model:currency.currency,name:bbd"
msgid "Barbados Dollar"
msgstr "Barbadoso doleris"
msgctxt "model:currency.currency,name:bdt"
msgid "Taka"
msgstr "Taka"
msgctxt "model:currency.currency,name:bgn"
msgid "Bulgarian Lev"
msgstr "Bulgarijos levas"
msgctxt "model:currency.currency,name:bhd"
msgid "Bahraini Dinar"
msgstr "Bahreino dinaras"
msgctxt "model:currency.currency,name:bif"
msgid "Burundi Franc"
msgstr "Burundžio frankas"
msgctxt "model:currency.currency,name:bmd"
msgid "Bermudian Dollar"
msgstr "Bermudos doleris"
msgctxt "model:currency.currency,name:bnd"
msgid "Brunei Dollar"
msgstr "Brunėjaus doleris"
msgctxt "model:currency.currency,name:bob"
msgid "Boliviano"
msgstr "Bolivijanas"
msgctxt "model:currency.currency,name:brl"
msgid "Brazilian Real"
msgstr "Brazilijos realas"
msgctxt "model:currency.currency,name:bsd"
msgid "Bahamian Dollar"
msgstr "Bahamų doleris"
msgctxt "model:currency.currency,name:btn"
msgid "Ngultrum"
msgstr "Ngultrumas"
msgctxt "model:currency.currency,name:bwp"
msgid "Pula"
msgstr "Pula"
msgctxt "model:currency.currency,name:byn"
msgid "Belarusian Ruble"
msgstr "Belarusian Ruble"
msgctxt "model:currency.currency,name:bzd"
msgid "Belize Dollar"
msgstr "Belizo doleris"
msgctxt "model:currency.currency,name:cad"
msgid "Canadian Dollar"
msgstr "Kanados doleris"
msgctxt "model:currency.currency,name:cdf"
msgid "Congolese Franc"
msgstr "Congolese Franc"
msgctxt "model:currency.currency,name:chf"
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Šveicarijos frankas"
msgctxt "model:currency.currency,name:clp"
msgid "Chilean Peso"
msgstr "Čilės pesas"
msgctxt "model:currency.currency,name:cny"
msgid "Yuan Renminbi"
msgstr "Renminbi juanis"
msgctxt "model:currency.currency,name:cop"
msgid "Colombian Peso"
msgstr "Kolumbijos pesas"
msgctxt "model:currency.currency,name:crc"
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "Kosta Rikos kolonas"
msgctxt "model:currency.currency,name:cuc"
msgid "Peso Convertible"
msgstr "Peso Convertible"
msgctxt "model:currency.currency,name:cup"
msgid "Cuban Peso"
msgstr "Kubos pesas"
msgctxt "model:currency.currency,name:cve"
msgid "Cabo Verde Escudo"
msgstr "Cabo Verde Escudo"
msgctxt "model:currency.currency,name:czk"
msgid "Czech Koruna"
msgstr "Čekijos krona"
msgctxt "model:currency.currency,name:djf"
msgid "Djibouti Franc"
msgstr "Džibučio frankas"
msgctxt "model:currency.currency,name:dkk"
msgid "Danish Krone"
msgstr "Danijos krona"
msgctxt "model:currency.currency,name:dop"
msgid "Dominican Peso"
msgstr "Dominikos pesas"
msgctxt "model:currency.currency,name:dzd"
msgid "Algerian Dinar"
msgstr "Alžyro dinaras"
msgctxt "model:currency.currency,name:egp"
msgid "Egyptian Pound"
msgstr "Egipto svaras"
msgctxt "model:currency.currency,name:ern"
msgid "Nakfa"
msgstr "Nakfa"
msgctxt "model:currency.currency,name:etb"
msgid "Ethiopian Birr"
msgstr "Etiopijos biras"
msgctxt "model:currency.currency,name:eur"
msgid "Euro"
msgstr "Euras"
msgctxt "model:currency.currency,name:fjd"
msgid "Fiji Dollar"
msgstr "Fidžio doleris"
msgctxt "model:currency.currency,name:fkp"
msgid "Falkland Islands Pound"
msgstr "Falklando salų svaras"
msgctxt "model:currency.currency,name:gbp"
msgid "Pound Sterling"
msgstr "Svaras sterlingų"
msgctxt "model:currency.currency,name:gel"
msgid "Lari"
msgstr "Laris"
msgctxt "model:currency.currency,name:ghs"
msgid "Ghana Cedi"
msgstr "Ganos cedis"
msgctxt "model:currency.currency,name:gip"
msgid "Gibraltar Pound"
msgstr "Gibraltaro svaras"
msgctxt "model:currency.currency,name:gmd"
msgid "Dalasi"
msgstr "Dalasis"
msgctxt "model:currency.currency,name:gnf"
msgid "Guinea Franc"
msgstr "Gvinėjos frankas"
msgctxt "model:currency.currency,name:gtq"
msgid "Quetzal"
msgstr "Ketcalis"
msgctxt "model:currency.currency,name:gyd"
msgid "Guyana Dollar"
msgstr "Gajanos doleris"
msgctxt "model:currency.currency,name:hkd"
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr "Honkongo doleris"
msgctxt "model:currency.currency,name:hnl"
msgid "Lempira"
msgstr "Lempira"
msgctxt "model:currency.currency,name:hrk"
msgid "Kuna"
msgstr "Kuna"
msgctxt "model:currency.currency,name:htg"
msgid "Gourde"
msgstr "Gurdas"
msgctxt "model:currency.currency,name:huf"
msgid "Forint"
msgstr "Forintas"
msgctxt "model:currency.currency,name:idr"
msgid "Rupiah"
msgstr "Rupija"
msgctxt "model:currency.currency,name:ils"
msgid "New Israeli Sheqel"
msgstr "Naujasis Izraelio šekelis"
msgctxt "model:currency.currency,name:inr"
msgid "Indian Rupee"
msgstr "Indijos rupija"
msgctxt "model:currency.currency,name:iqd"
msgid "Iraqi Dinar"
msgstr "Irako dinaras"
msgctxt "model:currency.currency,name:irr"
msgid "Iranian Rial"
msgstr "Irano rialas"
msgctxt "model:currency.currency,name:isk"
msgid "Iceland Krona"
msgstr "Islandijos krona"
msgctxt "model:currency.currency,name:jmd"
msgid "Jamaican Dollar"
msgstr "Jamaikos doleris"
msgctxt "model:currency.currency,name:jod"
msgid "Jordanian Dinar"
msgstr "Jordanijos dinaras"
msgctxt "model:currency.currency,name:jpy"
msgid "Yen"
msgstr "Jena"
msgctxt "model:currency.currency,name:kes"
msgid "Kenyan Shilling"
msgstr "Kenijos šilingas"
msgctxt "model:currency.currency,name:kgs"
msgid "Som"
msgstr "Somas"
msgctxt "model:currency.currency,name:khr"
msgid "Riel"
msgstr "Rielis"
msgctxt "model:currency.currency,name:kmf"
msgid "Comoro Franc"
msgstr "Komorų frankas"
msgctxt "model:currency.currency,name:kpw"
msgid "North Korean Won"
msgstr "Šiaurės Korėjos vonas"
msgctxt "model:currency.currency,name:krw"
msgid "Won"
msgstr "Vonas"
msgctxt "model:currency.currency,name:kwd"
msgid "Kuwaiti Dinar"
msgstr "Kuveito dinaras"
msgctxt "model:currency.currency,name:kyd"
msgid "Cayman Islands Dollar"
msgstr "Kaimanų salų doleris"
msgctxt "model:currency.currency,name:kzt"
msgid "Tenge"
msgstr "Tengė"
msgctxt "model:currency.currency,name:lak"
msgid "Kip"
msgstr "Kipas"
msgctxt "model:currency.currency,name:lbp"
msgid "Lebanese Pound"
msgstr "Libano svaras"
msgctxt "model:currency.currency,name:lkr"
msgid "Sri Lanka Rupee"
msgstr "Šri Lankos rupija"
msgctxt "model:currency.currency,name:lrd"
msgid "Liberian Dollar"
msgstr "Liberijos doleris"
msgctxt "model:currency.currency,name:lsl"
msgid "Loti"
msgstr "Lotis"
msgctxt "model:currency.currency,name:lyd"
msgid "Libyan Dinar"
msgstr "Libijos dinaras"
msgctxt "model:currency.currency,name:mad"
msgid "Moroccan Dirham"
msgstr "Maroko dirhamas"
msgctxt "model:currency.currency,name:mdl"
msgid "Moldovan Leu"
msgstr "Moldovos lėja"
msgctxt "model:currency.currency,name:mga"
msgid "Malagasy Ariary"
msgstr "Madagaskaro ariaris"
msgctxt "model:currency.currency,name:mkd"
msgid "Denar"
msgstr "Denaras"
msgctxt "model:currency.currency,name:mmk"
msgid "Kyat"
msgstr "Kijatas"
msgctxt "model:currency.currency,name:mnt"
msgid "Tugrik"
msgstr "Tugrikas"
msgctxt "model:currency.currency,name:mop"
msgid "Pataca"
msgstr "Pataka"
msgctxt "model:currency.currency,name:mro"
msgid "Ouguiya"
msgstr "Ugija"
msgctxt "model:currency.currency,name:mur"
msgid "Mauritius Rupee"
msgstr "Mauricijaus rupija"
msgctxt "model:currency.currency,name:mvr"
msgid "Rufiyaa"
msgstr "Rufija"
msgctxt "model:currency.currency,name:mwk"
msgid "Malawi Kwacha"
msgstr "Malawi Kwacha"
msgctxt "model:currency.currency,name:mxn"
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Meksikos pesas"
msgctxt "model:currency.currency,name:myr"
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "Malaizijos ringitas"
msgctxt "model:currency.currency,name:mzn"
msgid "Mozambique Metical"
msgstr "Mozambique Metical"
msgctxt "model:currency.currency,name:nad"
msgid "Namibia Dollar"
msgstr "Namibijos doleris"
msgctxt "model:currency.currency,name:ngn"
msgid "Naira"
msgstr "Naira"
msgctxt "model:currency.currency,name:nio"
msgid "Cordoba Oro"
msgstr "Kordobos oras"
msgctxt "model:currency.currency,name:nok"
msgid "Norwegian Krone"
msgstr "Norvegijos krona"
msgctxt "model:currency.currency,name:npr"
msgid "Nepalese Rupee"
msgstr "Nepalo rupija"
msgctxt "model:currency.currency,name:nzd"
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr "Naujosios Zelandijos doleris"
msgctxt "model:currency.currency,name:omr"
msgid "Rial Omani"
msgstr "Omano rialas"
msgctxt "model:currency.currency,name:pab"
msgid "Balboa"
msgstr "Balboa"
msgctxt "model:currency.currency,name:pen"
msgid "Sol"
msgstr "Sol"
msgctxt "model:currency.currency,name:pgk"
msgid "Kina"
msgstr "Kina"
msgctxt "model:currency.currency,name:php"
msgid "Philippine Peso"
msgstr "Filipinų pesas"
msgctxt "model:currency.currency,name:pkr"
msgid "Pakistan Rupee"
msgstr "Pakistano rupija"
msgctxt "model:currency.currency,name:pln"
msgid "Zloty"
msgstr "Zlotas"
msgctxt "model:currency.currency,name:pyg"
msgid "Guarani"
msgstr "Guaranis"
msgctxt "model:currency.currency,name:qar"
msgid "Qatari Rial"
msgstr "Kataro rialas"
msgctxt "model:currency.currency,name:ron"
msgid "Romanian Leu"
msgstr "Romanian Leu"
msgctxt "model:currency.currency,name:rsd"
msgid "Serbian Dinar"
msgstr "Serbijos dinaras"
msgctxt "model:currency.currency,name:rub"
msgid "Russian Ruble"
msgstr "Rusijos rublis"
msgctxt "model:currency.currency,name:rwf"
msgid "Rwanda Franc"
msgstr "Ruandos frankas"
msgctxt "model:currency.currency,name:sar"
msgid "Saudi Riyal"
msgstr "Saudo Arabijos rialas"
msgctxt "model:currency.currency,name:sbd"
msgid "Solomon Islands Dollar"
msgstr "Saliamono salų doleris"
msgctxt "model:currency.currency,name:scr"
msgid "Seychelles Rupee"
msgstr "Seišelių rupija"
msgctxt "model:currency.currency,name:sdg"
msgid "Sudanese Pound"
msgstr "Sudano svaras"
msgctxt "model:currency.currency,name:sek"
msgid "Swedish Krona"
msgstr "Švedijos krona"
msgctxt "model:currency.currency,name:sgd"
msgid "Singapore Dollar"
msgstr "Singapūro doleris"
msgctxt "model:currency.currency,name:shp"
msgid "Saint Helena Pound"
msgstr "Šv.Elenos svaras"
msgctxt "model:currency.currency,name:sll"
msgid "Leone"
msgstr "Leonė"
msgctxt "model:currency.currency,name:sos"
msgid "Somali Shilling"
msgstr "Somalio šilingas"
msgctxt "model:currency.currency,name:srd"
msgid "Surinam Dollar"
msgstr "Surinamo doleris"
msgctxt "model:currency.currency,name:ssp"
msgid "South Sudanese Pound"
msgstr "South Sudanese Pound"
msgctxt "model:currency.currency,name:std"
msgid "Dobra"
msgstr "Dobra"
msgctxt "model:currency.currency,name:svc"
msgid "El Salvador Colon"
msgstr "Salvadoro kolonas"
msgctxt "model:currency.currency,name:syp"
msgid "Syrian Pound"
msgstr "Sirijos svaras"
msgctxt "model:currency.currency,name:szl"
msgid "Lilangeni"
msgstr "Lilangenis"
msgctxt "model:currency.currency,name:thb"
msgid "Baht"
msgstr "Batas"
msgctxt "model:currency.currency,name:tjs"
msgid "Somoni"
msgstr "Somonis"
msgctxt "model:currency.currency,name:tmt"
msgid "Turkmenistan New Manat"
msgstr "Turkmenistan New Manat"
msgctxt "model:currency.currency,name:tnd"
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr "Tuniso dinaras"
msgctxt "model:currency.currency,name:top"
msgid "Pa’anga"
msgstr "Pa’anga"
msgctxt "model:currency.currency,name:try"
msgid "Turkish Lira"
msgstr "Turkish Lira"
msgctxt "model:currency.currency,name:ttd"
msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
msgstr "Trinidado ir Tobago doleris"
msgctxt "model:currency.currency,name:twd"
msgid "New Taiwan Dollar"
msgstr "Naujasis Taivano doleris"
msgctxt "model:currency.currency,name:tzs"
msgid "Tanzanian Shilling"
msgstr "Tanzanijos šilingas"
msgctxt "model:currency.currency,name:uah"
msgid "Hryvnia"
msgstr "Grivina"
msgctxt "model:currency.currency,name:ugx"
msgid "Uganda Shilling"
msgstr "Ugandos šilingas"
msgctxt "model:currency.currency,name:usd"
msgid "US Dollar"
msgstr "JAV doleris"
msgctxt "model:currency.currency,name:uyu"
msgid "Peso Uruguayo"
msgstr "Urugvajaus pesas"
msgctxt "model:currency.currency,name:uzs"
msgid "Uzbekistan Sum"
msgstr "Uzbekistano sumas"
msgctxt "model:currency.currency,name:vef"
msgid "Bolívar"
msgstr "Bolívar"
msgctxt "model:currency.currency,name:vnd"
msgid "Dong"
msgstr "Dongas"
msgctxt "model:currency.currency,name:vuv"
msgid "Vatu"
msgstr "Vatu"
msgctxt "model:currency.currency,name:wst"
msgid "Tala"
msgstr "Tala"
msgctxt "model:currency.currency,name:xaf"
msgid "CFA Franc BEAC"
msgstr "CFA BEAC frankas"
msgctxt "model:currency.currency,name:xag"
msgid "Silver"
msgstr "Sidabras"
msgctxt "model:currency.currency,name:xau"
msgid "Gold"
msgstr "Auksas"
msgctxt "model:currency.currency,name:xba"
msgid "Bond Markets Unit European Composite Unit (EURCO)"
msgstr "Bond Markets Unit European Composite Unit (EURCO)"
msgctxt "model:currency.currency,name:xbb"
msgid "Bond Markets Unit European Monetary Unit (E.M.U.-6)"
msgstr "Bond Markets Unit European Monetary Unit (E.M.U.-6)"
msgctxt "model:currency.currency,name:xbc"
msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)"
msgstr "Bond Markets Unit European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)"
msgctxt "model:currency.currency,name:xbd"
msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)"
msgstr "Bond Markets Unit European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)"
msgctxt "model:currency.currency,name:xcd"
msgid "East Caribbean Dollar"
msgstr "Rytų Karibų doleris"
msgctxt "model:currency.currency,name:xdr"
msgid "SDR (Special Drawing Right)"
msgstr "SDR (Special Drawing Right)"
msgctxt "model:currency.currency,name:xof"
msgid "CFA Franc BCEAO"
msgstr "CFA BCEAO frankas"
msgctxt "model:currency.currency,name:xpd"
msgid "Palladium"
msgstr "Paladis"
msgctxt "model:currency.currency,name:xpf"
msgid "CFP Franc"
msgstr "CFP frankas"
msgctxt "model:currency.currency,name:xpt"
msgid "Platinum"
msgstr "Platina"
msgctxt "model:currency.currency,name:xsu"
msgid "Sucre"
msgstr "Sucre"
msgctxt "model:currency.currency,name:xts"
msgid "Codes specifically reserved for testing purposes"
msgstr "Codes specifically reserved for testing purposes"
msgctxt "model:currency.currency,name:xua"
msgid "ADB Unit of Account"
msgstr "ADB Unit of Account"
msgctxt "model:currency.currency,name:xxx"
msgid "The codes assigned for transactions where no currency is involved"
msgstr "The codes assigned for transactions where no currency is involved"
msgctxt "model:currency.currency,name:yer"
msgid "Yemeni Rial"
msgstr "Jemeno rialas"
msgctxt "model:currency.currency,name:zar"
msgid "Rand"
msgstr "Randas"
#, fuzzy
msgctxt "model:currency.currency,name:zmw"
msgid "Zambian Kwacha"
msgstr "Zambian Kwacha"
#, fuzzy
msgctxt "model:currency.currency,name:zwl"
msgid "Zimbabwe Dollar"
msgstr "Zimbabvės doleris"
msgctxt "model:currency.currency.rate,name:"
msgid "Rate"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_currency_form"
msgid "Currencies"
msgstr "Currencies"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_currency"
msgid "Currency"
msgstr "Currency"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_currency_form"
msgid "Currencies"
msgstr "Currencies"
msgctxt "model:res.group,name:group_currency_admin"
msgid "Currency Administration"
msgstr "Currency Administration"
msgctxt "view:currency.currency:"
msgid "Rates"
msgstr ""
trytond_currency-5.0.3/locale/it_IT.po 0000644 0001750 0001750 00000051050 13354423125 017256 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "error:currency.currency.rate:"
msgid "A currency can only have one rate by date."
msgstr "Una valuta può avere solo un cambio per giorno"
msgctxt "error:currency.currency.rate:"
msgid "The currency rate must greater than or equal to 0"
msgstr "Il tasso di cambio dev'essere maggiore o uguale a 0"
msgctxt "error:currency.currency:"
msgid "No rate found for currency \"%(currency)s\" on \"%(date)s\""
msgstr "Tasso di cambio non trovato per la valuta \"%(currency)s\" il \"%(date)s\""
msgctxt "field:currency.currency,active:"
msgid "Active"
msgstr "Attivo"
msgctxt "field:currency.currency,code:"
msgid "Code"
msgstr "Codice"
#, fuzzy
msgctxt "field:currency.currency,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Creazione Data"
#, fuzzy
msgctxt "field:currency.currency,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Creazione Utente"
msgctxt "field:currency.currency,digits:"
msgid "Digits"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:currency.currency,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
#, fuzzy
msgctxt "field:currency.currency,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgctxt "field:currency.currency,numeric_code:"
msgid "Numeric Code"
msgstr "Codice numerico"
msgctxt "field:currency.currency,rate:"
msgid "Current rate"
msgstr "Cambio attuale"
msgctxt "field:currency.currency,rates:"
msgid "Rates"
msgstr "Tassi"
msgctxt "field:currency.currency,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:currency.currency,rounding:"
msgid "Rounding factor"
msgstr "Fattore di arrotondamento"
msgctxt "field:currency.currency,symbol:"
msgid "Symbol"
msgstr "Simbolo"
#, fuzzy
msgctxt "field:currency.currency,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Data di Scrittura"
#, fuzzy
msgctxt "field:currency.currency,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Scrivente"
#, fuzzy
msgctxt "field:currency.currency.rate,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Creazione Data"
#, fuzzy
msgctxt "field:currency.currency.rate,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Creazione Utente"
msgctxt "field:currency.currency.rate,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
#, fuzzy
msgctxt "field:currency.currency.rate,date:"
msgid "Date"
msgstr "Data"
#, fuzzy
msgctxt "field:currency.currency.rate,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:currency.currency.rate,rate:"
msgid "Rate"
msgstr "Cambio"
msgctxt "field:currency.currency.rate,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:currency.currency.rate,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Data di Scrittura"
#, fuzzy
msgctxt "field:currency.currency.rate,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Scrivente"
msgctxt "help:currency.currency,active:"
msgid "Uncheck to exclude from future use."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency,code:"
msgid "The 3 chars ISO currency code."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency,digits:"
msgid "The number of digits to display after the decimal separator."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency,name:"
msgid "The main identifier of the currency."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency,numeric_code:"
msgid "The 3 digits ISO currency code."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency,rates:"
msgid "Add floating exchange rates for the currency."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency,rounding:"
msgid "The minimum amount which can be represented in this currency."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency,symbol:"
msgid "The symbol used for currency formating."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency.rate,currency:"
msgid "The currency on which the rate applies."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency.rate,date:"
msgid "From when the rate applies."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency.rate,rate:"
msgid "The floating exchange rate used to convert the currency."
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:"
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
msgctxt "model:currency.currency,name:aed"
msgid "UAE Dirham"
msgstr "Dirham degli EAU"
msgctxt "model:currency.currency,name:afn"
msgid "Afghani"
msgstr "Afghani"
msgctxt "model:currency.currency,name:all"
msgid "Lek"
msgstr "Lek"
msgctxt "model:currency.currency,name:amd"
msgid "Armenian Dram"
msgstr "Dram"
msgctxt "model:currency.currency,name:ang"
msgid "Netherlands Antillean Guilder"
msgstr "Fiorino delle Antille Olandesi"
msgctxt "model:currency.currency,name:aoa"
msgid "Kwanza"
msgstr "Kwanza"
msgctxt "model:currency.currency,name:ars"
msgid "Argentine Peso"
msgstr "Peso argentino"
msgctxt "model:currency.currency,name:aud"
msgid "Australian Dollar"
msgstr "Dollaro australiano"
msgctxt "model:currency.currency,name:awg"
msgid "Aruban Florin"
msgstr "Fiorino di Aruba"
msgctxt "model:currency.currency,name:azn"
msgid "Azerbaijanian Manat"
msgstr "Manat"
msgctxt "model:currency.currency,name:bam"
msgid "Convertible Mark"
msgstr "Marco bosniaco"
msgctxt "model:currency.currency,name:bbd"
msgid "Barbados Dollar"
msgstr "Dollaro di Barbados"
msgctxt "model:currency.currency,name:bdt"
msgid "Taka"
msgstr "Taka"
msgctxt "model:currency.currency,name:bgn"
msgid "Bulgarian Lev"
msgstr "Lev bulgaro"
msgctxt "model:currency.currency,name:bhd"
msgid "Bahraini Dinar"
msgstr "Dinaro del Bahrein"
msgctxt "model:currency.currency,name:bif"
msgid "Burundi Franc"
msgstr "Franco del Burundi"
msgctxt "model:currency.currency,name:bmd"
msgid "Bermudian Dollar"
msgstr "Dollaro delle Bermuda"
msgctxt "model:currency.currency,name:bnd"
msgid "Brunei Dollar"
msgstr "Dollaro del Brunei"
msgctxt "model:currency.currency,name:bob"
msgid "Boliviano"
msgstr "Boliviano"
msgctxt "model:currency.currency,name:brl"
msgid "Brazilian Real"
msgstr "Real brasiliano"
msgctxt "model:currency.currency,name:bsd"
msgid "Bahamian Dollar"
msgstr "Dollaro delle Bahamas"
msgctxt "model:currency.currency,name:btn"
msgid "Ngultrum"
msgstr "Ngultrum"
msgctxt "model:currency.currency,name:bwp"
msgid "Pula"
msgstr "Pula"
msgctxt "model:currency.currency,name:byn"
msgid "Belarusian Ruble"
msgstr "Rublo bielorusso"
msgctxt "model:currency.currency,name:bzd"
msgid "Belize Dollar"
msgstr "Dollaro del Belize"
msgctxt "model:currency.currency,name:cad"
msgid "Canadian Dollar"
msgstr "Dollaro canadese"
msgctxt "model:currency.currency,name:cdf"
msgid "Congolese Franc"
msgstr "Franco congolese"
msgctxt "model:currency.currency,name:chf"
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Franco svizzero"
msgctxt "model:currency.currency,name:clp"
msgid "Chilean Peso"
msgstr "Peso cileno"
msgctxt "model:currency.currency,name:cny"
msgid "Yuan Renminbi"
msgstr "Yuan renminbi"
msgctxt "model:currency.currency,name:cop"
msgid "Colombian Peso"
msgstr "Peso colombiano"
msgctxt "model:currency.currency,name:crc"
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "Colón"
msgctxt "model:currency.currency,name:cuc"
msgid "Peso Convertible"
msgstr "Peso cubano convertibile"
msgctxt "model:currency.currency,name:cup"
msgid "Cuban Peso"
msgstr "Peso cubano"
msgctxt "model:currency.currency,name:cve"
msgid "Cabo Verde Escudo"
msgstr "Scudo capoverdiano"
msgctxt "model:currency.currency,name:czk"
msgid "Czech Koruna"
msgstr "Corona ceca"
msgctxt "model:currency.currency,name:djf"
msgid "Djibouti Franc"
msgstr "Franco gibutiano"
msgctxt "model:currency.currency,name:dkk"
msgid "Danish Krone"
msgstr "Corona danese"
msgctxt "model:currency.currency,name:dop"
msgid "Dominican Peso"
msgstr "Peso dominicano"
msgctxt "model:currency.currency,name:dzd"
msgid "Algerian Dinar"
msgstr "Dinaro algerino"
msgctxt "model:currency.currency,name:egp"
msgid "Egyptian Pound"
msgstr "Sterlina egiziana"
msgctxt "model:currency.currency,name:ern"
msgid "Nakfa"
msgstr "Nakfa"
msgctxt "model:currency.currency,name:etb"
msgid "Ethiopian Birr"
msgstr "Birr"
msgctxt "model:currency.currency,name:eur"
msgid "Euro"
msgstr "Euro"
msgctxt "model:currency.currency,name:fjd"
msgid "Fiji Dollar"
msgstr "Dollaro delle Figi"
msgctxt "model:currency.currency,name:fkp"
msgid "Falkland Islands Pound"
msgstr "Sterlina delle Falkland"
msgctxt "model:currency.currency,name:gbp"
msgid "Pound Sterling"
msgstr "Lira sterlina"
msgctxt "model:currency.currency,name:gel"
msgid "Lari"
msgstr "Lari"
msgctxt "model:currency.currency,name:ghs"
msgid "Ghana Cedi"
msgstr "Cedi"
msgctxt "model:currency.currency,name:gip"
msgid "Gibraltar Pound"
msgstr "Sterlina di Gibilterra"
msgctxt "model:currency.currency,name:gmd"
msgid "Dalasi"
msgstr "Dalasi"
msgctxt "model:currency.currency,name:gnf"
msgid "Guinea Franc"
msgstr "Franco guineano"
msgctxt "model:currency.currency,name:gtq"
msgid "Quetzal"
msgstr "Quetzal"
msgctxt "model:currency.currency,name:gyd"
msgid "Guyana Dollar"
msgstr "Dollaro della Guyana"
msgctxt "model:currency.currency,name:hkd"
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr "Dollaro di Hong Kong"
msgctxt "model:currency.currency,name:hnl"
msgid "Lempira"
msgstr "Lempira"
msgctxt "model:currency.currency,name:hrk"
msgid "Kuna"
msgstr "Kuna"
msgctxt "model:currency.currency,name:htg"
msgid "Gourde"
msgstr "Gourde"
msgctxt "model:currency.currency,name:huf"
msgid "Forint"
msgstr "Fiorino ungherese"
msgctxt "model:currency.currency,name:idr"
msgid "Rupiah"
msgstr "Rupia indonesiana"
msgctxt "model:currency.currency,name:ils"
msgid "New Israeli Sheqel"
msgstr "Sheqel"
msgctxt "model:currency.currency,name:inr"
msgid "Indian Rupee"
msgstr "Rupia indiana"
msgctxt "model:currency.currency,name:iqd"
msgid "Iraqi Dinar"
msgstr "Dinaro iracheno"
msgctxt "model:currency.currency,name:irr"
msgid "Iranian Rial"
msgstr "Riyal iraniano"
msgctxt "model:currency.currency,name:isk"
msgid "Iceland Krona"
msgstr "Corona islandese"
msgctxt "model:currency.currency,name:jmd"
msgid "Jamaican Dollar"
msgstr "Dollaro giamaicano"
msgctxt "model:currency.currency,name:jod"
msgid "Jordanian Dinar"
msgstr "Dinaro giordano"
msgctxt "model:currency.currency,name:jpy"
msgid "Yen"
msgstr "Yen"
msgctxt "model:currency.currency,name:kes"
msgid "Kenyan Shilling"
msgstr "Scellino keniota"
msgctxt "model:currency.currency,name:kgs"
msgid "Som"
msgstr "Som"
msgctxt "model:currency.currency,name:khr"
msgid "Riel"
msgstr "Riel"
msgctxt "model:currency.currency,name:kmf"
msgid "Comoro Franc"
msgstr "Franco delle Comore"
msgctxt "model:currency.currency,name:kpw"
msgid "North Korean Won"
msgstr "Won nordcoreano"
msgctxt "model:currency.currency,name:krw"
msgid "Won"
msgstr "Won sudcoreano"
msgctxt "model:currency.currency,name:kwd"
msgid "Kuwaiti Dinar"
msgstr "Dinaro kuwaitiano"
msgctxt "model:currency.currency,name:kyd"
msgid "Cayman Islands Dollar"
msgstr "Dollaro delle Cayman"
msgctxt "model:currency.currency,name:kzt"
msgid "Tenge"
msgstr "Tenge"
msgctxt "model:currency.currency,name:lak"
msgid "Kip"
msgstr "Kip"
msgctxt "model:currency.currency,name:lbp"
msgid "Lebanese Pound"
msgstr "Lira libanese"
msgctxt "model:currency.currency,name:lkr"
msgid "Sri Lanka Rupee"
msgstr "Rupia singalese"
msgctxt "model:currency.currency,name:lrd"
msgid "Liberian Dollar"
msgstr "Dollaro liberiano"
msgctxt "model:currency.currency,name:lsl"
msgid "Loti"
msgstr "Loti"
msgctxt "model:currency.currency,name:lyd"
msgid "Libyan Dinar"
msgstr "Dinaro libico"
msgctxt "model:currency.currency,name:mad"
msgid "Moroccan Dirham"
msgstr "Dirham marocchino"
msgctxt "model:currency.currency,name:mdl"
msgid "Moldovan Leu"
msgstr "Leu moldavo"
msgctxt "model:currency.currency,name:mga"
msgid "Malagasy Ariary"
msgstr "Ariary"
msgctxt "model:currency.currency,name:mkd"
msgid "Denar"
msgstr "Denaro macedone"
msgctxt "model:currency.currency,name:mmk"
msgid "Kyat"
msgstr "Kyat"
msgctxt "model:currency.currency,name:mnt"
msgid "Tugrik"
msgstr "Tughrik"
msgctxt "model:currency.currency,name:mop"
msgid "Pataca"
msgstr "Pataca"
msgctxt "model:currency.currency,name:mro"
msgid "Ouguiya"
msgstr "Ouguiya"
msgctxt "model:currency.currency,name:mur"
msgid "Mauritius Rupee"
msgstr "Rupia mauriziana"
msgctxt "model:currency.currency,name:mvr"
msgid "Rufiyaa"
msgstr "Rufiyaa delle Maldive"
msgctxt "model:currency.currency,name:mwk"
msgid "Malawi Kwacha"
msgstr "Kwacha malawiano"
msgctxt "model:currency.currency,name:mxn"
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Peso messicano"
msgctxt "model:currency.currency,name:myr"
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "Ringgit"
msgctxt "model:currency.currency,name:mzn"
msgid "Mozambique Metical"
msgstr "Metical"
msgctxt "model:currency.currency,name:nad"
msgid "Namibia Dollar"
msgstr "Dollaro namibiano"
msgctxt "model:currency.currency,name:ngn"
msgid "Naira"
msgstr "Naira"
msgctxt "model:currency.currency,name:nio"
msgid "Cordoba Oro"
msgstr "Córdoba nicaraguense"
msgctxt "model:currency.currency,name:nok"
msgid "Norwegian Krone"
msgstr "Corona norvegese"
msgctxt "model:currency.currency,name:npr"
msgid "Nepalese Rupee"
msgstr "Rupia nepalese"
msgctxt "model:currency.currency,name:nzd"
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr "Dollaro neozelandese"
msgctxt "model:currency.currency,name:omr"
msgid "Rial Omani"
msgstr "Riyal dell'Oman"
msgctxt "model:currency.currency,name:pab"
msgid "Balboa"
msgstr "Balboa"
msgctxt "model:currency.currency,name:pen"
msgid "Sol"
msgstr "Sol"
msgctxt "model:currency.currency,name:pgk"
msgid "Kina"
msgstr "Kina"
msgctxt "model:currency.currency,name:php"
msgid "Philippine Peso"
msgstr "Peso filippino"
msgctxt "model:currency.currency,name:pkr"
msgid "Pakistan Rupee"
msgstr "Rupia pakistana"
msgctxt "model:currency.currency,name:pln"
msgid "Zloty"
msgstr "Zloty"
msgctxt "model:currency.currency,name:pyg"
msgid "Guarani"
msgstr "Guaraní"
msgctxt "model:currency.currency,name:qar"
msgid "Qatari Rial"
msgstr "Riyal del Qatar"
msgctxt "model:currency.currency,name:ron"
msgid "Romanian Leu"
msgstr "Leu romeno"
msgctxt "model:currency.currency,name:rsd"
msgid "Serbian Dinar"
msgstr "Dinaro serbo"
msgctxt "model:currency.currency,name:rub"
msgid "Russian Ruble"
msgstr "Rublo russo"
msgctxt "model:currency.currency,name:rwf"
msgid "Rwanda Franc"
msgstr "Franco ruandese"
msgctxt "model:currency.currency,name:sar"
msgid "Saudi Riyal"
msgstr "Riyal saudita"
msgctxt "model:currency.currency,name:sbd"
msgid "Solomon Islands Dollar"
msgstr "Dollaro delle Salomone"
msgctxt "model:currency.currency,name:scr"
msgid "Seychelles Rupee"
msgstr "Rupia delle Seychelles"
msgctxt "model:currency.currency,name:sdg"
msgid "Sudanese Pound"
msgstr "Sterlina sudanese"
msgctxt "model:currency.currency,name:sek"
msgid "Swedish Krona"
msgstr "Corona svedese"
msgctxt "model:currency.currency,name:sgd"
msgid "Singapore Dollar"
msgstr "Dollaro di Singapore"
msgctxt "model:currency.currency,name:shp"
msgid "Saint Helena Pound"
msgstr "Sterlina di Sant'Elena"
msgctxt "model:currency.currency,name:sll"
msgid "Leone"
msgstr "Leone"
msgctxt "model:currency.currency,name:sos"
msgid "Somali Shilling"
msgstr "Scellino somalo"
msgctxt "model:currency.currency,name:srd"
msgid "Surinam Dollar"
msgstr "Dollaro surinamese"
msgctxt "model:currency.currency,name:ssp"
msgid "South Sudanese Pound"
msgstr "Sterlina sudsudanese"
msgctxt "model:currency.currency,name:std"
msgid "Dobra"
msgstr "Dobra"
msgctxt "model:currency.currency,name:svc"
msgid "El Salvador Colon"
msgstr "Colón"
msgctxt "model:currency.currency,name:syp"
msgid "Syrian Pound"
msgstr "Lira siriana"
msgctxt "model:currency.currency,name:szl"
msgid "Lilangeni"
msgstr "Lilangeni"
msgctxt "model:currency.currency,name:thb"
msgid "Baht"
msgstr "Baht"
msgctxt "model:currency.currency,name:tjs"
msgid "Somoni"
msgstr "Somoni"
msgctxt "model:currency.currency,name:tmt"
msgid "Turkmenistan New Manat"
msgstr "Manat"
msgctxt "model:currency.currency,name:tnd"
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr "Dinaro tunisino"
msgctxt "model:currency.currency,name:top"
msgid "Pa’anga"
msgstr "Paʻanga"
msgctxt "model:currency.currency,name:try"
msgid "Turkish Lira"
msgstr "Lira turca"
msgctxt "model:currency.currency,name:ttd"
msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
msgstr "Dollaro di Trinidad e Tobago"
msgctxt "model:currency.currency,name:twd"
msgid "New Taiwan Dollar"
msgstr "Dollaro di Taiwan"
msgctxt "model:currency.currency,name:tzs"
msgid "Tanzanian Shilling"
msgstr "Scellino tanzaniano"
#, fuzzy
msgctxt "model:currency.currency,name:uah"
msgid "Hryvnia"
msgstr "Hryvnia"
msgctxt "model:currency.currency,name:ugx"
msgid "Uganda Shilling"
msgstr "Scellino ugandese"
msgctxt "model:currency.currency,name:usd"
msgid "US Dollar"
msgstr "Dollaro USA"
msgctxt "model:currency.currency,name:uyu"
msgid "Peso Uruguayo"
msgstr "Peso uruguaiano"
msgctxt "model:currency.currency,name:uzs"
msgid "Uzbekistan Sum"
msgstr "Sum"
msgctxt "model:currency.currency,name:vef"
msgid "Bolívar"
msgstr "Bolívar"
msgctxt "model:currency.currency,name:vnd"
msgid "Dong"
msgstr "Dong"
msgctxt "model:currency.currency,name:vuv"
msgid "Vatu"
msgstr "Vatu"
msgctxt "model:currency.currency,name:wst"
msgid "Tala"
msgstr "Tala"
msgctxt "model:currency.currency,name:xaf"
msgid "CFA Franc BEAC"
msgstr "Franco CFA BEAC"
msgctxt "model:currency.currency,name:xag"
msgid "Silver"
msgstr "Argento"
msgctxt "model:currency.currency,name:xau"
msgid "Gold"
msgstr "Oro"
msgctxt "model:currency.currency,name:xba"
msgid "Bond Markets Unit European Composite Unit (EURCO)"
msgstr "Unità Composita Europea per mercato obbligazionario (EURCO)"
msgctxt "model:currency.currency,name:xbb"
msgid "Bond Markets Unit European Monetary Unit (E.M.U.-6)"
msgstr "Unità Monetaria Europea per mercato obbligazionario (E.M.U.-6)"
msgctxt "model:currency.currency,name:xbc"
msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)"
msgstr "Unità di Conto Europea 9 per mercato obbligazionario (E.U.A.-9)"
msgctxt "model:currency.currency,name:xbd"
msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)"
msgstr "Unità di Conto Europea 17 per mercato obbligazionario (E.U.A.-17)"
msgctxt "model:currency.currency,name:xcd"
msgid "East Caribbean Dollar"
msgstr "Dollaro dei Caraibi orientali"
msgctxt "model:currency.currency,name:xdr"
msgid "SDR (Special Drawing Right)"
msgstr "DSP (Diritti Speciali di Prelievo)"
msgctxt "model:currency.currency,name:xof"
msgid "CFA Franc BCEAO"
msgstr "Franco CFA BCEAO"
msgctxt "model:currency.currency,name:xpd"
msgid "Palladium"
msgstr "Palladio"
msgctxt "model:currency.currency,name:xpf"
msgid "CFP Franc"
msgstr "Franco CFP"
msgctxt "model:currency.currency,name:xpt"
msgid "Platinum"
msgstr "Platino"
msgctxt "model:currency.currency,name:xsu"
msgid "Sucre"
msgstr "Sucre"
msgctxt "model:currency.currency,name:xts"
msgid "Codes specifically reserved for testing purposes"
msgstr "Codice riservato a scopo di test"
msgctxt "model:currency.currency,name:xua"
msgid "ADB Unit of Account"
msgstr "Unità di conto della ADB"
msgctxt "model:currency.currency,name:xxx"
msgid "The codes assigned for transactions where no currency is involved"
msgstr "Codici assegnati a transazioni effettuate senza l'uso di valuta"
msgctxt "model:currency.currency,name:yer"
msgid "Yemeni Rial"
msgstr "Riyal yemenita"
msgctxt "model:currency.currency,name:zar"
msgid "Rand"
msgstr "Rand"
msgctxt "model:currency.currency,name:zmw"
msgid "Zambian Kwacha"
msgstr "Kwacha zambiano"
#, fuzzy
msgctxt "model:currency.currency,name:zwl"
msgid "Zimbabwe Dollar"
msgstr "Dollaro dello Zimbabwe"
msgctxt "model:currency.currency.rate,name:"
msgid "Rate"
msgstr "Cambio"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_currency_form"
msgid "Currencies"
msgstr "Currencies"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_currency"
msgid "Currency"
msgstr "Currency"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_currency_form"
msgid "Currencies"
msgstr "Currencies"
#, fuzzy
msgctxt "model:res.group,name:group_currency_admin"
msgid "Currency Administration"
msgstr "Currency Administration"
msgctxt "view:currency.currency:"
msgid "Rates"
msgstr "Tassi"
#, fuzzy
msgctxt "error:currency.currency:"
msgid "Invalid grouping \"%(grouping)s\" on currency \"%(currency)s\"."
msgstr "Raggruppamento \"%(grouping)s\" invalido nella valuta \"%(currency)s\"."
msgctxt "field:currency.currency,digits:"
msgid "Display Digits"
msgstr "Posizioni"
#, fuzzy
msgctxt "field:currency.currency,mon_decimal_point:"
msgid "Decimal Separator"
msgstr "Separatore dei decimali"
#, fuzzy
msgctxt "field:currency.currency,mon_grouping:"
msgid "Grouping"
msgstr "Raggruppamento"
#, fuzzy
msgctxt "field:currency.currency,mon_thousands_sep:"
msgid "Thousands Separator"
msgstr "Separatore delle migliaia"
msgctxt "field:currency.currency,n_cs_precedes:"
msgid "Negative Currency Symbol Precedes"
msgstr "Prefisso per simbolo di valuta negativo"
msgctxt "field:currency.currency,negative_sign:"
msgid "Negative Sign"
msgstr "Segno Negativo"
msgctxt "field:currency.currency,p_cs_precedes:"
msgid "Positive Currency Symbol Precedes"
msgstr "Prefisso per simbolo di valuta positivo"
msgctxt "field:currency.currency,positive_sign:"
msgid "Positive Sign"
msgstr "Segno Positivo"
msgctxt "view:currency.currency.rate:"
msgid "Rate"
msgstr "Cambio"
msgctxt "view:currency.currency.rate:"
msgid "Rates"
msgstr "Tassi"
trytond_currency-5.0.3/locale/ja_JP.po 0000644 0001750 0001750 00000044426 13354423125 017242 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "error:currency.currency.rate:"
msgid "A currency can only have one rate by date."
msgstr ""
msgctxt "error:currency.currency.rate:"
msgid "The currency rate must greater than or equal to 0"
msgstr ""
msgctxt "error:currency.currency:"
msgid "No rate found for currency \"%(currency)s\" on \"%(date)s\""
msgstr ""
msgctxt "field:currency.currency,active:"
msgid "Active"
msgstr ""
msgctxt "field:currency.currency,code:"
msgid "Code"
msgstr ""
msgctxt "field:currency.currency,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
msgctxt "field:currency.currency,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
msgctxt "field:currency.currency,digits:"
msgid "Digits"
msgstr ""
msgctxt "field:currency.currency,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "field:currency.currency,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:currency.currency,numeric_code:"
msgid "Numeric Code"
msgstr ""
msgctxt "field:currency.currency,rate:"
msgid "Current rate"
msgstr ""
msgctxt "field:currency.currency,rates:"
msgid "Rates"
msgstr ""
msgctxt "field:currency.currency,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:currency.currency,rounding:"
msgid "Rounding factor"
msgstr ""
msgctxt "field:currency.currency,symbol:"
msgid "Symbol"
msgstr ""
msgctxt "field:currency.currency,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
msgctxt "field:currency.currency,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr ""
msgctxt "field:currency.currency.rate,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
msgctxt "field:currency.currency.rate,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:currency.currency.rate,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Currency"
msgctxt "field:currency.currency.rate,date:"
msgid "Date"
msgstr ""
msgctxt "field:currency.currency.rate,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "field:currency.currency.rate,rate:"
msgid "Rate"
msgstr ""
msgctxt "field:currency.currency.rate,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:currency.currency.rate,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
msgctxt "field:currency.currency.rate,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency,active:"
msgid "Uncheck to exclude from future use."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency,code:"
msgid "The 3 chars ISO currency code."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency,digits:"
msgid "The number of digits to display after the decimal separator."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency,name:"
msgid "The main identifier of the currency."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency,numeric_code:"
msgid "The 3 digits ISO currency code."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency,rates:"
msgid "Add floating exchange rates for the currency."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency,rounding:"
msgid "The minimum amount which can be represented in this currency."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency,symbol:"
msgid "The symbol used for currency formating."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency.rate,currency:"
msgid "The currency on which the rate applies."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency.rate,date:"
msgid "From when the rate applies."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency.rate,rate:"
msgid "The floating exchange rate used to convert the currency."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:currency.currency,name:"
msgid "Currency"
msgstr "Currency"
msgctxt "model:currency.currency,name:aed"
msgid "UAE Dirham"
msgstr "UAE Dirham"
msgctxt "model:currency.currency,name:afn"
msgid "Afghani"
msgstr "Afghani"
msgctxt "model:currency.currency,name:all"
msgid "Lek"
msgstr "Lek"
msgctxt "model:currency.currency,name:amd"
msgid "Armenian Dram"
msgstr "Armenian Dram"
#, fuzzy
msgctxt "model:currency.currency,name:ang"
msgid "Netherlands Antillean Guilder"
msgstr "Netherlands Antillian Guilder"
msgctxt "model:currency.currency,name:aoa"
msgid "Kwanza"
msgstr "Kwanza"
msgctxt "model:currency.currency,name:ars"
msgid "Argentine Peso"
msgstr "Argentine Peso"
msgctxt "model:currency.currency,name:aud"
msgid "Australian Dollar"
msgstr "Australian Dollar"
msgctxt "model:currency.currency,name:awg"
msgid "Aruban Florin"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:azn"
msgid "Azerbaijanian Manat"
msgstr "Azerbaijanian Manat"
#, fuzzy
msgctxt "model:currency.currency,name:bam"
msgid "Convertible Mark"
msgstr "Convertible Marks"
msgctxt "model:currency.currency,name:bbd"
msgid "Barbados Dollar"
msgstr "Barbados Dollar"
msgctxt "model:currency.currency,name:bdt"
msgid "Taka"
msgstr "Taka"
msgctxt "model:currency.currency,name:bgn"
msgid "Bulgarian Lev"
msgstr "Bulgarian Lev"
msgctxt "model:currency.currency,name:bhd"
msgid "Bahraini Dinar"
msgstr "Bahraini Dinar"
msgctxt "model:currency.currency,name:bif"
msgid "Burundi Franc"
msgstr "Burundi Franc"
msgctxt "model:currency.currency,name:bmd"
msgid "Bermudian Dollar"
msgstr "Bermudian Dollar"
msgctxt "model:currency.currency,name:bnd"
msgid "Brunei Dollar"
msgstr "Brunei Dollar"
msgctxt "model:currency.currency,name:bob"
msgid "Boliviano"
msgstr "Boliviano"
msgctxt "model:currency.currency,name:brl"
msgid "Brazilian Real"
msgstr "Brazilian Real"
msgctxt "model:currency.currency,name:bsd"
msgid "Bahamian Dollar"
msgstr "Bahamian Dollar"
msgctxt "model:currency.currency,name:btn"
msgid "Ngultrum"
msgstr "Ngultrum"
msgctxt "model:currency.currency,name:bwp"
msgid "Pula"
msgstr "Pula"
#, fuzzy
msgctxt "model:currency.currency,name:byn"
msgid "Belarusian Ruble"
msgstr "Belarussian Ruble"
msgctxt "model:currency.currency,name:bzd"
msgid "Belize Dollar"
msgstr "Belize Dollar"
msgctxt "model:currency.currency,name:cad"
msgid "Canadian Dollar"
msgstr "Canadian Dollar"
msgctxt "model:currency.currency,name:cdf"
msgid "Congolese Franc"
msgstr "Congolese Franc"
msgctxt "model:currency.currency,name:chf"
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Swiss Franc"
msgctxt "model:currency.currency,name:clp"
msgid "Chilean Peso"
msgstr "Chilean Peso"
msgctxt "model:currency.currency,name:cny"
msgid "Yuan Renminbi"
msgstr "Yuan Renminbi"
msgctxt "model:currency.currency,name:cop"
msgid "Colombian Peso"
msgstr "Colombian Peso"
msgctxt "model:currency.currency,name:crc"
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "Costa Rican Colon"
msgctxt "model:currency.currency,name:cuc"
msgid "Peso Convertible"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:cup"
msgid "Cuban Peso"
msgstr "Cuban Peso"
#, fuzzy
msgctxt "model:currency.currency,name:cve"
msgid "Cabo Verde Escudo"
msgstr "Cape Verde Escudo"
msgctxt "model:currency.currency,name:czk"
msgid "Czech Koruna"
msgstr "Czech Koruna"
msgctxt "model:currency.currency,name:djf"
msgid "Djibouti Franc"
msgstr "Djibouti Franc"
msgctxt "model:currency.currency,name:dkk"
msgid "Danish Krone"
msgstr "Danish Krone"
msgctxt "model:currency.currency,name:dop"
msgid "Dominican Peso"
msgstr "Dominican Peso"
msgctxt "model:currency.currency,name:dzd"
msgid "Algerian Dinar"
msgstr "Algerian Dinar"
msgctxt "model:currency.currency,name:egp"
msgid "Egyptian Pound"
msgstr "Egyptian Pound"
msgctxt "model:currency.currency,name:ern"
msgid "Nakfa"
msgstr "Nakfa"
msgctxt "model:currency.currency,name:etb"
msgid "Ethiopian Birr"
msgstr "Ethiopian Birr"
msgctxt "model:currency.currency,name:eur"
msgid "Euro"
msgstr "Euro"
msgctxt "model:currency.currency,name:fjd"
msgid "Fiji Dollar"
msgstr "Fiji Dollar"
msgctxt "model:currency.currency,name:fkp"
msgid "Falkland Islands Pound"
msgstr "Falkland Islands Pound"
msgctxt "model:currency.currency,name:gbp"
msgid "Pound Sterling"
msgstr "Pound Sterling"
msgctxt "model:currency.currency,name:gel"
msgid "Lari"
msgstr "Lari"
msgctxt "model:currency.currency,name:ghs"
msgid "Ghana Cedi"
msgstr "Ghana Cedi"
msgctxt "model:currency.currency,name:gip"
msgid "Gibraltar Pound"
msgstr "Gibraltar Pound"
msgctxt "model:currency.currency,name:gmd"
msgid "Dalasi"
msgstr "Dalasi"
msgctxt "model:currency.currency,name:gnf"
msgid "Guinea Franc"
msgstr "Guinea Franc"
msgctxt "model:currency.currency,name:gtq"
msgid "Quetzal"
msgstr "Quetzal"
msgctxt "model:currency.currency,name:gyd"
msgid "Guyana Dollar"
msgstr "Guyana Dollar"
msgctxt "model:currency.currency,name:hkd"
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr "Hong Kong Dollar"
msgctxt "model:currency.currency,name:hnl"
msgid "Lempira"
msgstr "Lempira"
#, fuzzy
msgctxt "model:currency.currency,name:hrk"
msgid "Kuna"
msgstr "Kina"
msgctxt "model:currency.currency,name:htg"
msgid "Gourde"
msgstr "Gourde"
msgctxt "model:currency.currency,name:huf"
msgid "Forint"
msgstr "Forint"
msgctxt "model:currency.currency,name:idr"
msgid "Rupiah"
msgstr "Rupiah"
msgctxt "model:currency.currency,name:ils"
msgid "New Israeli Sheqel"
msgstr "New Israeli Sheqel"
msgctxt "model:currency.currency,name:inr"
msgid "Indian Rupee"
msgstr "Indian Rupee"
msgctxt "model:currency.currency,name:iqd"
msgid "Iraqi Dinar"
msgstr "Iraqi Dinar"
msgctxt "model:currency.currency,name:irr"
msgid "Iranian Rial"
msgstr "Iranian Rial"
msgctxt "model:currency.currency,name:isk"
msgid "Iceland Krona"
msgstr "Iceland Krona"
msgctxt "model:currency.currency,name:jmd"
msgid "Jamaican Dollar"
msgstr "Jamaican Dollar"
msgctxt "model:currency.currency,name:jod"
msgid "Jordanian Dinar"
msgstr "Jordanian Dinar"
msgctxt "model:currency.currency,name:jpy"
msgid "Yen"
msgstr "Yen"
msgctxt "model:currency.currency,name:kes"
msgid "Kenyan Shilling"
msgstr "Kenyan Shilling"
msgctxt "model:currency.currency,name:kgs"
msgid "Som"
msgstr "Som"
msgctxt "model:currency.currency,name:khr"
msgid "Riel"
msgstr "Riel"
msgctxt "model:currency.currency,name:kmf"
msgid "Comoro Franc"
msgstr "Comoro Franc"
msgctxt "model:currency.currency,name:kpw"
msgid "North Korean Won"
msgstr "North Korean Won"
msgctxt "model:currency.currency,name:krw"
msgid "Won"
msgstr "Won"
msgctxt "model:currency.currency,name:kwd"
msgid "Kuwaiti Dinar"
msgstr "Kuwaiti Dinar"
msgctxt "model:currency.currency,name:kyd"
msgid "Cayman Islands Dollar"
msgstr "Cayman Islands Dollar"
msgctxt "model:currency.currency,name:kzt"
msgid "Tenge"
msgstr "Tenge"
msgctxt "model:currency.currency,name:lak"
msgid "Kip"
msgstr "Kip"
msgctxt "model:currency.currency,name:lbp"
msgid "Lebanese Pound"
msgstr "Lebanese Pound"
msgctxt "model:currency.currency,name:lkr"
msgid "Sri Lanka Rupee"
msgstr "Sri Lanka Rupee"
msgctxt "model:currency.currency,name:lrd"
msgid "Liberian Dollar"
msgstr "Liberian Dollar"
msgctxt "model:currency.currency,name:lsl"
msgid "Loti"
msgstr "Loti"
msgctxt "model:currency.currency,name:lyd"
msgid "Libyan Dinar"
msgstr "Libyan Dinar"
msgctxt "model:currency.currency,name:mad"
msgid "Moroccan Dirham"
msgstr "Moroccan Dirham"
msgctxt "model:currency.currency,name:mdl"
msgid "Moldovan Leu"
msgstr "Moldovan Leu"
msgctxt "model:currency.currency,name:mga"
msgid "Malagasy Ariary"
msgstr "Malagasy Ariary"
msgctxt "model:currency.currency,name:mkd"
msgid "Denar"
msgstr "Denar"
msgctxt "model:currency.currency,name:mmk"
msgid "Kyat"
msgstr "Kyat"
msgctxt "model:currency.currency,name:mnt"
msgid "Tugrik"
msgstr "Tugrik"
msgctxt "model:currency.currency,name:mop"
msgid "Pataca"
msgstr "Pataca"
msgctxt "model:currency.currency,name:mro"
msgid "Ouguiya"
msgstr "Ouguiya"
msgctxt "model:currency.currency,name:mur"
msgid "Mauritius Rupee"
msgstr "Mauritius Rupee"
msgctxt "model:currency.currency,name:mvr"
msgid "Rufiyaa"
msgstr "Rufiyaa"
msgctxt "model:currency.currency,name:mwk"
msgid "Malawi Kwacha"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:mxn"
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Mexican Peso"
msgctxt "model:currency.currency,name:myr"
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "Malaysian Ringgit"
msgctxt "model:currency.currency,name:mzn"
msgid "Mozambique Metical"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:nad"
msgid "Namibia Dollar"
msgstr "Namibia Dollar"
msgctxt "model:currency.currency,name:ngn"
msgid "Naira"
msgstr "Naira"
msgctxt "model:currency.currency,name:nio"
msgid "Cordoba Oro"
msgstr "Cordoba Oro"
msgctxt "model:currency.currency,name:nok"
msgid "Norwegian Krone"
msgstr "Norwegian Krone"
msgctxt "model:currency.currency,name:npr"
msgid "Nepalese Rupee"
msgstr "Nepalese Rupee"
msgctxt "model:currency.currency,name:nzd"
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr "New Zealand Dollar"
msgctxt "model:currency.currency,name:omr"
msgid "Rial Omani"
msgstr "Rial Omani"
msgctxt "model:currency.currency,name:pab"
msgid "Balboa"
msgstr "Balboa"
msgctxt "model:currency.currency,name:pen"
msgid "Sol"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:pgk"
msgid "Kina"
msgstr "Kina"
msgctxt "model:currency.currency,name:php"
msgid "Philippine Peso"
msgstr "Philippine Peso"
msgctxt "model:currency.currency,name:pkr"
msgid "Pakistan Rupee"
msgstr "Pakistan Rupee"
msgctxt "model:currency.currency,name:pln"
msgid "Zloty"
msgstr "Zloty"
msgctxt "model:currency.currency,name:pyg"
msgid "Guarani"
msgstr "Guarani"
msgctxt "model:currency.currency,name:qar"
msgid "Qatari Rial"
msgstr "Qatari Rial"
msgctxt "model:currency.currency,name:ron"
msgid "Romanian Leu"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:rsd"
msgid "Serbian Dinar"
msgstr "Serbian Dinar"
msgctxt "model:currency.currency,name:rub"
msgid "Russian Ruble"
msgstr "Russian Ruble"
msgctxt "model:currency.currency,name:rwf"
msgid "Rwanda Franc"
msgstr "Rwanda Franc"
msgctxt "model:currency.currency,name:sar"
msgid "Saudi Riyal"
msgstr "Saudi Riyal"
msgctxt "model:currency.currency,name:sbd"
msgid "Solomon Islands Dollar"
msgstr "Solomon Islands Dollar"
msgctxt "model:currency.currency,name:scr"
msgid "Seychelles Rupee"
msgstr "Seychelles Rupee"
msgctxt "model:currency.currency,name:sdg"
msgid "Sudanese Pound"
msgstr "Sudanese Pound"
msgctxt "model:currency.currency,name:sek"
msgid "Swedish Krona"
msgstr "Swedish Krona"
msgctxt "model:currency.currency,name:sgd"
msgid "Singapore Dollar"
msgstr "Singapore Dollar"
msgctxt "model:currency.currency,name:shp"
msgid "Saint Helena Pound"
msgstr "Saint Helena Pound"
msgctxt "model:currency.currency,name:sll"
msgid "Leone"
msgstr "Leone"
msgctxt "model:currency.currency,name:sos"
msgid "Somali Shilling"
msgstr "Somali Shilling"
msgctxt "model:currency.currency,name:srd"
msgid "Surinam Dollar"
msgstr "Surinam Dollar"
msgctxt "model:currency.currency,name:ssp"
msgid "South Sudanese Pound"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:std"
msgid "Dobra"
msgstr "Dobra"
msgctxt "model:currency.currency,name:svc"
msgid "El Salvador Colon"
msgstr "El Salvador Colon"
msgctxt "model:currency.currency,name:syp"
msgid "Syrian Pound"
msgstr "Syrian Pound"
msgctxt "model:currency.currency,name:szl"
msgid "Lilangeni"
msgstr "Lilangeni"
msgctxt "model:currency.currency,name:thb"
msgid "Baht"
msgstr "Baht"
msgctxt "model:currency.currency,name:tjs"
msgid "Somoni"
msgstr "Somoni"
msgctxt "model:currency.currency,name:tmt"
msgid "Turkmenistan New Manat"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:tnd"
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr "Tunisian Dinar"
#, fuzzy
msgctxt "model:currency.currency,name:top"
msgid "Pa’anga"
msgstr "Pa'anga"
#, fuzzy
msgctxt "model:currency.currency,name:try"
msgid "Turkish Lira"
msgstr "New Turkish Lira"
msgctxt "model:currency.currency,name:ttd"
msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
msgstr "Trinidad and Tobago Dollar"
msgctxt "model:currency.currency,name:twd"
msgid "New Taiwan Dollar"
msgstr "New Taiwan Dollar"
msgctxt "model:currency.currency,name:tzs"
msgid "Tanzanian Shilling"
msgstr "Tanzanian Shilling"
msgctxt "model:currency.currency,name:uah"
msgid "Hryvnia"
msgstr "Hryvnia"
msgctxt "model:currency.currency,name:ugx"
msgid "Uganda Shilling"
msgstr "Uganda Shilling"
msgctxt "model:currency.currency,name:usd"
msgid "US Dollar"
msgstr "US Dollar"
msgctxt "model:currency.currency,name:uyu"
msgid "Peso Uruguayo"
msgstr "Peso Uruguayo"
msgctxt "model:currency.currency,name:uzs"
msgid "Uzbekistan Sum"
msgstr "Uzbekistan Sum"
msgctxt "model:currency.currency,name:vef"
msgid "Bolívar"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:vnd"
msgid "Dong"
msgstr "Dong"
msgctxt "model:currency.currency,name:vuv"
msgid "Vatu"
msgstr "Vatu"
msgctxt "model:currency.currency,name:wst"
msgid "Tala"
msgstr "Tala"
msgctxt "model:currency.currency,name:xaf"
msgid "CFA Franc BEAC"
msgstr "CFA Franc BEAC"
msgctxt "model:currency.currency,name:xag"
msgid "Silver"
msgstr "Silver"
msgctxt "model:currency.currency,name:xau"
msgid "Gold"
msgstr "Gold"
msgctxt "model:currency.currency,name:xba"
msgid "Bond Markets Unit European Composite Unit (EURCO)"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:xbb"
msgid "Bond Markets Unit European Monetary Unit (E.M.U.-6)"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:xbc"
msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:xbd"
msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:xcd"
msgid "East Caribbean Dollar"
msgstr "East Caribbean Dollar"
#, fuzzy
msgctxt "model:currency.currency,name:xdr"
msgid "SDR (Special Drawing Right)"
msgstr "Special Drawing Rights"
msgctxt "model:currency.currency,name:xof"
msgid "CFA Franc BCEAO"
msgstr "CFA Franc BCEAO"
msgctxt "model:currency.currency,name:xpd"
msgid "Palladium"
msgstr "Palladium"
msgctxt "model:currency.currency,name:xpf"
msgid "CFP Franc"
msgstr "CFP Franc"
msgctxt "model:currency.currency,name:xpt"
msgid "Platinum"
msgstr "Platinum"
msgctxt "model:currency.currency,name:xsu"
msgid "Sucre"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:xts"
msgid "Codes specifically reserved for testing purposes"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:xua"
msgid "ADB Unit of Account"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:xxx"
msgid "The codes assigned for transactions where no currency is involved"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:yer"
msgid "Yemeni Rial"
msgstr "Yemeni Rial"
msgctxt "model:currency.currency,name:zar"
msgid "Rand"
msgstr "Rand"
#, fuzzy
msgctxt "model:currency.currency,name:zmw"
msgid "Zambian Kwacha"
msgstr "Zambian Kwacha"
#, fuzzy
msgctxt "model:currency.currency,name:zwl"
msgid "Zimbabwe Dollar"
msgstr "Zimbabwe Dollar"
msgctxt "model:currency.currency.rate,name:"
msgid "Rate"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_currency_form"
msgid "Currencies"
msgstr "Currencies"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_currency"
msgid "Currency"
msgstr "Currency"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_currency_form"
msgid "Currencies"
msgstr "Currencies"
msgctxt "model:res.group,name:group_currency_admin"
msgid "Currency Administration"
msgstr "Currency Administration"
msgctxt "view:currency.currency:"
msgid "Rates"
msgstr ""
trytond_currency-5.0.3/locale/fa.po 0000644 0001750 0001750 00000043422 13354423125 016640 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "error:currency.currency.rate:"
msgid "A currency can only have one rate by date."
msgstr "یک ارز در هر تاریخ تنها می تواند یک نرخ داشته باشد."
msgctxt "error:currency.currency.rate:"
msgid "The currency rate must greater than or equal to 0"
msgstr "نرخ ارز باید برابر و یا بیشتر از 0 باشد"
msgctxt "error:currency.currency:"
msgid "No rate found for currency \"%(currency)s\" on \"%(date)s\""
msgstr "هیچ نرخی پیدا نشد برای واحد پولی \"٪s\" در تاریخ \"٪s\""
msgctxt "field:currency.currency,active:"
msgid "Active"
msgstr "فعال"
msgctxt "field:currency.currency,code:"
msgid "Code"
msgstr "کد"
msgctxt "field:currency.currency,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "تاریخ ایجاد"
msgctxt "field:currency.currency,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "کاربر ایجاد کننده"
msgctxt "field:currency.currency,digits:"
msgid "Digits"
msgstr "رقمها"
msgctxt "field:currency.currency,id:"
msgid "ID"
msgstr "شناسه"
msgctxt "field:currency.currency,name:"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgctxt "field:currency.currency,numeric_code:"
msgid "Numeric Code"
msgstr "کد عددی"
msgctxt "field:currency.currency,rate:"
msgid "Current rate"
msgstr "نرخ کنونی"
msgctxt "field:currency.currency,rates:"
msgid "Rates"
msgstr "نرخ ها"
msgctxt "field:currency.currency,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "نام پرونده"
msgctxt "field:currency.currency,rounding:"
msgid "Rounding factor"
msgstr "گرد کردن صورتحساب"
msgctxt "field:currency.currency,symbol:"
msgid "Symbol"
msgstr "نماد"
msgctxt "field:currency.currency,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "تاریخ نوشته"
msgctxt "field:currency.currency,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "نوشته کاربر"
msgctxt "field:currency.currency.rate,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "تاریخ ایجاد"
msgctxt "field:currency.currency.rate,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "کاربر ایجاد کننده"
msgctxt "field:currency.currency.rate,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "واحد پول"
msgctxt "field:currency.currency.rate,date:"
msgid "Date"
msgstr "تاریخ"
msgctxt "field:currency.currency.rate,id:"
msgid "ID"
msgstr "شناسه"
msgctxt "field:currency.currency.rate,rate:"
msgid "Rate"
msgstr "نرخ"
msgctxt "field:currency.currency.rate,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "نام پرونده"
msgctxt "field:currency.currency.rate,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "تاریخ نوشته"
msgctxt "field:currency.currency.rate,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "نوشته کاربر"
msgctxt "help:currency.currency,active:"
msgid "Uncheck to exclude from future use."
msgstr "برای خارج کردن از استفاده در آینده، علامت را حذف کنید."
msgctxt "help:currency.currency,code:"
msgid "The 3 chars ISO currency code."
msgstr "کد ارز ایزو 3کاراکتری."
msgctxt "help:currency.currency,digits:"
msgid "The number of digits to display after the decimal separator."
msgstr "تعداد رقم هایی که بعد از جدا کننده اعشاری نمایش داده شوند."
msgctxt "help:currency.currency,name:"
msgid "The main identifier of the currency."
msgstr "شناسه اصلی ارز."
msgctxt "help:currency.currency,numeric_code:"
msgid "The 3 digits ISO currency code."
msgstr "کد ارز ایزو 3رقمی."
msgctxt "help:currency.currency,rates:"
msgid "Add floating exchange rates for the currency."
msgstr "اضافه کردن نرخ تبدیل شناور برای ارز."
msgctxt "help:currency.currency,rounding:"
msgid "The minimum amount which can be represented in this currency."
msgstr "حداقل مقدار که می تواند در این ارز نشان داده شود."
msgctxt "help:currency.currency,symbol:"
msgid "The symbol used for currency formating."
msgstr "نماد مورد استفاده برای قالب بندی ارز."
msgctxt "help:currency.currency.rate,currency:"
msgid "The currency on which the rate applies."
msgstr "واحد پولی که نرخ آن اعمال می شود."
msgctxt "help:currency.currency.rate,date:"
msgid "From when the rate applies."
msgstr "از زمان اعمال نرخ."
msgctxt "help:currency.currency.rate,rate:"
msgid "The floating exchange rate used to convert the currency."
msgstr "نرخ ارز شناور استفاده شده برای تبدیل ارز."
msgctxt "model:currency.currency,name:"
msgid "Currency"
msgstr "واحد پول"
msgctxt "model:currency.currency,name:aed"
msgid "UAE Dirham"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:afn"
msgid "Afghani"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:all"
msgid "Lek"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:amd"
msgid "Armenian Dram"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:ang"
msgid "Netherlands Antillean Guilder"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:aoa"
msgid "Kwanza"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:ars"
msgid "Argentine Peso"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:aud"
msgid "Australian Dollar"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:awg"
msgid "Aruban Florin"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:azn"
msgid "Azerbaijanian Manat"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:bam"
msgid "Convertible Mark"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:bbd"
msgid "Barbados Dollar"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:bdt"
msgid "Taka"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:bgn"
msgid "Bulgarian Lev"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:bhd"
msgid "Bahraini Dinar"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:bif"
msgid "Burundi Franc"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:bmd"
msgid "Bermudian Dollar"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:bnd"
msgid "Brunei Dollar"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:bob"
msgid "Boliviano"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:brl"
msgid "Brazilian Real"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:bsd"
msgid "Bahamian Dollar"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:btn"
msgid "Ngultrum"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:bwp"
msgid "Pula"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:byn"
msgid "Belarusian Ruble"
msgstr "روبل بلاروس"
msgctxt "model:currency.currency,name:bzd"
msgid "Belize Dollar"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:cad"
msgid "Canadian Dollar"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:cdf"
msgid "Congolese Franc"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:chf"
msgid "Swiss Franc"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:clp"
msgid "Chilean Peso"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:cny"
msgid "Yuan Renminbi"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:cop"
msgid "Colombian Peso"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:crc"
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:cuc"
msgid "Peso Convertible"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:cup"
msgid "Cuban Peso"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:cve"
msgid "Cabo Verde Escudo"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:czk"
msgid "Czech Koruna"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:djf"
msgid "Djibouti Franc"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:dkk"
msgid "Danish Krone"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:dop"
msgid "Dominican Peso"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:dzd"
msgid "Algerian Dinar"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:egp"
msgid "Egyptian Pound"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:ern"
msgid "Nakfa"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:etb"
msgid "Ethiopian Birr"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:eur"
msgid "Euro"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:fjd"
msgid "Fiji Dollar"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:fkp"
msgid "Falkland Islands Pound"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:gbp"
msgid "Pound Sterling"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:gel"
msgid "Lari"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:ghs"
msgid "Ghana Cedi"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:gip"
msgid "Gibraltar Pound"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:gmd"
msgid "Dalasi"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:gnf"
msgid "Guinea Franc"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:gtq"
msgid "Quetzal"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:gyd"
msgid "Guyana Dollar"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:hkd"
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:hnl"
msgid "Lempira"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:hrk"
msgid "Kuna"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:htg"
msgid "Gourde"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:huf"
msgid "Forint"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:idr"
msgid "Rupiah"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:ils"
msgid "New Israeli Sheqel"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:inr"
msgid "Indian Rupee"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:iqd"
msgid "Iraqi Dinar"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:irr"
msgid "Iranian Rial"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:isk"
msgid "Iceland Krona"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:jmd"
msgid "Jamaican Dollar"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:jod"
msgid "Jordanian Dinar"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:jpy"
msgid "Yen"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:kes"
msgid "Kenyan Shilling"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:kgs"
msgid "Som"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:khr"
msgid "Riel"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:kmf"
msgid "Comoro Franc"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:kpw"
msgid "North Korean Won"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:krw"
msgid "Won"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:kwd"
msgid "Kuwaiti Dinar"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:kyd"
msgid "Cayman Islands Dollar"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:kzt"
msgid "Tenge"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:lak"
msgid "Kip"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:lbp"
msgid "Lebanese Pound"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:lkr"
msgid "Sri Lanka Rupee"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:lrd"
msgid "Liberian Dollar"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:lsl"
msgid "Loti"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:lyd"
msgid "Libyan Dinar"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:mad"
msgid "Moroccan Dirham"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:mdl"
msgid "Moldovan Leu"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:mga"
msgid "Malagasy Ariary"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:mkd"
msgid "Denar"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:mmk"
msgid "Kyat"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:mnt"
msgid "Tugrik"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:mop"
msgid "Pataca"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:mro"
msgid "Ouguiya"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:mur"
msgid "Mauritius Rupee"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:mvr"
msgid "Rufiyaa"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:mwk"
msgid "Malawi Kwacha"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:mxn"
msgid "Mexican Peso"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:myr"
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:mzn"
msgid "Mozambique Metical"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:nad"
msgid "Namibia Dollar"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:ngn"
msgid "Naira"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:nio"
msgid "Cordoba Oro"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:nok"
msgid "Norwegian Krone"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:npr"
msgid "Nepalese Rupee"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:nzd"
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:omr"
msgid "Rial Omani"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:pab"
msgid "Balboa"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:pen"
msgid "Sol"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:pgk"
msgid "Kina"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:php"
msgid "Philippine Peso"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:pkr"
msgid "Pakistan Rupee"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:pln"
msgid "Zloty"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:pyg"
msgid "Guarani"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:qar"
msgid "Qatari Rial"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:ron"
msgid "Romanian Leu"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:rsd"
msgid "Serbian Dinar"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:rub"
msgid "Russian Ruble"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:rwf"
msgid "Rwanda Franc"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:sar"
msgid "Saudi Riyal"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:sbd"
msgid "Solomon Islands Dollar"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:scr"
msgid "Seychelles Rupee"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:sdg"
msgid "Sudanese Pound"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:sek"
msgid "Swedish Krona"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:sgd"
msgid "Singapore Dollar"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:shp"
msgid "Saint Helena Pound"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:sll"
msgid "Leone"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:sos"
msgid "Somali Shilling"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:srd"
msgid "Surinam Dollar"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:ssp"
msgid "South Sudanese Pound"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:std"
msgid "Dobra"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:svc"
msgid "El Salvador Colon"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:syp"
msgid "Syrian Pound"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:szl"
msgid "Lilangeni"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:thb"
msgid "Baht"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:tjs"
msgid "Somoni"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:tmt"
msgid "Turkmenistan New Manat"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:tnd"
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:top"
msgid "Pa’anga"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:try"
msgid "Turkish Lira"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:ttd"
msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:twd"
msgid "New Taiwan Dollar"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:tzs"
msgid "Tanzanian Shilling"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:uah"
msgid "Hryvnia"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:ugx"
msgid "Uganda Shilling"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:usd"
msgid "US Dollar"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:uyu"
msgid "Peso Uruguayo"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:uzs"
msgid "Uzbekistan Sum"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:vef"
msgid "Bolívar"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:vnd"
msgid "Dong"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:vuv"
msgid "Vatu"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:wst"
msgid "Tala"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:xaf"
msgid "CFA Franc BEAC"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:xag"
msgid "Silver"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:xau"
msgid "Gold"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:xba"
msgid "Bond Markets Unit European Composite Unit (EURCO)"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:xbb"
msgid "Bond Markets Unit European Monetary Unit (E.M.U.-6)"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:xbc"
msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:xbd"
msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:xcd"
msgid "East Caribbean Dollar"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:xdr"
msgid "SDR (Special Drawing Right)"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:xof"
msgid "CFA Franc BCEAO"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:xpd"
msgid "Palladium"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:xpf"
msgid "CFP Franc"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:xpt"
msgid "Platinum"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:xsu"
msgid "Sucre"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:xts"
msgid "Codes specifically reserved for testing purposes"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:xua"
msgid "ADB Unit of Account"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:xxx"
msgid "The codes assigned for transactions where no currency is involved"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:yer"
msgid "Yemeni Rial"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:zar"
msgid "Rand"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:zmw"
msgid "Zambian Kwacha"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:zwl"
msgid "Zimbabwe Dollar"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency.rate,name:"
msgid "Rate"
msgstr "نرخ"
msgctxt "model:ir.action,name:act_currency_form"
msgid "Currencies"
msgstr "ارزها"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_currency"
msgid "Currency"
msgstr "واحد پول"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_currency_form"
msgid "Currencies"
msgstr "ارزها"
msgctxt "model:res.group,name:group_currency_admin"
msgid "Currency Administration"
msgstr "مدیریت ارز"
msgctxt "view:currency.currency:"
msgid "Rates"
msgstr "نرخ ها"
trytond_currency-5.0.3/locale/bg.po 0000644 0001750 0001750 00000055547 13354423125 016655 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "error:currency.currency.rate:"
msgid "A currency can only have one rate by date."
msgstr ""
msgctxt "error:currency.currency.rate:"
msgid "The currency rate must greater than or equal to 0"
msgstr "Валутния курс трябва да е по-голям или равен на 0"
msgctxt "error:currency.currency:"
msgid "No rate found for currency \"%(currency)s\" on \"%(date)s\""
msgstr ""
msgctxt "field:currency.currency,active:"
msgid "Active"
msgstr "Активен"
msgctxt "field:currency.currency,code:"
msgid "Code"
msgstr "Код"
msgctxt "field:currency.currency,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Създадено на"
msgctxt "field:currency.currency,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Създадено от"
msgctxt "field:currency.currency,digits:"
msgid "Digits"
msgstr ""
msgctxt "field:currency.currency,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:currency.currency,name:"
msgid "Name"
msgstr "Име"
msgctxt "field:currency.currency,numeric_code:"
msgid "Numeric Code"
msgstr "Цифров код"
msgctxt "field:currency.currency,rate:"
msgid "Current rate"
msgstr "Текущ курс"
msgctxt "field:currency.currency,rates:"
msgid "Rates"
msgstr "Курсове"
msgctxt "field:currency.currency,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:currency.currency,rounding:"
msgid "Rounding factor"
msgstr "Коефициент на закръгление"
msgctxt "field:currency.currency,symbol:"
msgid "Symbol"
msgstr "Символ"
msgctxt "field:currency.currency,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Променено на"
msgctxt "field:currency.currency,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Променено от"
msgctxt "field:currency.currency.rate,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Създадено на"
msgctxt "field:currency.currency.rate,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Създадено от"
msgctxt "field:currency.currency.rate,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Валута"
msgctxt "field:currency.currency.rate,date:"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgctxt "field:currency.currency.rate,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:currency.currency.rate,rate:"
msgid "Rate"
msgstr "Отношение"
msgctxt "field:currency.currency.rate,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:currency.currency.rate,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Променено на"
msgctxt "field:currency.currency.rate,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Променено от"
msgctxt "help:currency.currency,active:"
msgid "Uncheck to exclude from future use."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency,code:"
msgid "The 3 chars ISO currency code."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency,digits:"
msgid "The number of digits to display after the decimal separator."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency,name:"
msgid "The main identifier of the currency."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency,numeric_code:"
msgid "The 3 digits ISO currency code."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency,rates:"
msgid "Add floating exchange rates for the currency."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency,rounding:"
msgid "The minimum amount which can be represented in this currency."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency,symbol:"
msgid "The symbol used for currency formating."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency.rate,currency:"
msgid "The currency on which the rate applies."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency.rate,date:"
msgid "From when the rate applies."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency.rate,rate:"
msgid "The floating exchange rate used to convert the currency."
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:"
msgid "Currency"
msgstr "Валута"
msgctxt "model:currency.currency,name:aed"
msgid "UAE Dirham"
msgstr "Арабска дхама"
msgctxt "model:currency.currency,name:afn"
msgid "Afghani"
msgstr "Афган"
msgctxt "model:currency.currency,name:all"
msgid "Lek"
msgstr "Лек"
msgctxt "model:currency.currency,name:amd"
msgid "Armenian Dram"
msgstr "Арменски драм"
#, fuzzy
msgctxt "model:currency.currency,name:ang"
msgid "Netherlands Antillean Guilder"
msgstr "Холандски гилдер"
msgctxt "model:currency.currency,name:aoa"
msgid "Kwanza"
msgstr "Кванза"
msgctxt "model:currency.currency,name:ars"
msgid "Argentine Peso"
msgstr "Аржентинско песо"
msgctxt "model:currency.currency,name:aud"
msgid "Australian Dollar"
msgstr "Австралийски долар"
#, fuzzy
msgctxt "model:currency.currency,name:awg"
msgid "Aruban Florin"
msgstr "Арубийски гилдер"
msgctxt "model:currency.currency,name:azn"
msgid "Azerbaijanian Manat"
msgstr "Азербайджански манат"
#, fuzzy
msgctxt "model:currency.currency,name:bam"
msgid "Convertible Mark"
msgstr "Босненска конвертируема марка"
msgctxt "model:currency.currency,name:bbd"
msgid "Barbados Dollar"
msgstr "Барбадоски долар"
msgctxt "model:currency.currency,name:bdt"
msgid "Taka"
msgstr "Бангладешка така"
msgctxt "model:currency.currency,name:bgn"
msgid "Bulgarian Lev"
msgstr "Български лев"
msgctxt "model:currency.currency,name:bhd"
msgid "Bahraini Dinar"
msgstr "Бахрейнски динар"
msgctxt "model:currency.currency,name:bif"
msgid "Burundi Franc"
msgstr "Бурундийски франк"
msgctxt "model:currency.currency,name:bmd"
msgid "Bermudian Dollar"
msgstr "Бермудски долар"
msgctxt "model:currency.currency,name:bnd"
msgid "Brunei Dollar"
msgstr "Брунейски долар"
msgctxt "model:currency.currency,name:bob"
msgid "Boliviano"
msgstr "Боливиано"
msgctxt "model:currency.currency,name:brl"
msgid "Brazilian Real"
msgstr "Бразилски реал"
msgctxt "model:currency.currency,name:bsd"
msgid "Bahamian Dollar"
msgstr "Бахамски долар"
msgctxt "model:currency.currency,name:btn"
msgid "Ngultrum"
msgstr "Нгултрум"
msgctxt "model:currency.currency,name:bwp"
msgid "Pula"
msgstr "Пула"
#, fuzzy
msgctxt "model:currency.currency,name:byn"
msgid "Belarusian Ruble"
msgstr "Беларуска рубла"
msgctxt "model:currency.currency,name:bzd"
msgid "Belize Dollar"
msgstr "Белизийски долар"
msgctxt "model:currency.currency,name:cad"
msgid "Canadian Dollar"
msgstr "Канадски долар"
msgctxt "model:currency.currency,name:cdf"
msgid "Congolese Franc"
msgstr "Конгоански франк"
msgctxt "model:currency.currency,name:chf"
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Швейцарски франк"
msgctxt "model:currency.currency,name:clp"
msgid "Chilean Peso"
msgstr "Чилииско песо"
msgctxt "model:currency.currency,name:cny"
msgid "Yuan Renminbi"
msgstr "Юан"
msgctxt "model:currency.currency,name:cop"
msgid "Colombian Peso"
msgstr "Колумбииско песо"
msgctxt "model:currency.currency,name:crc"
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "Костарикански колон"
msgctxt "model:currency.currency,name:cuc"
msgid "Peso Convertible"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:cup"
msgid "Cuban Peso"
msgstr "Кубинско песо"
#, fuzzy
msgctxt "model:currency.currency,name:cve"
msgid "Cabo Verde Escudo"
msgstr "Кейп Вердианско ескудо"
msgctxt "model:currency.currency,name:czk"
msgid "Czech Koruna"
msgstr "Чешка крона"
msgctxt "model:currency.currency,name:djf"
msgid "Djibouti Franc"
msgstr "Джибутски франк"
msgctxt "model:currency.currency,name:dkk"
msgid "Danish Krone"
msgstr "Датска крона"
msgctxt "model:currency.currency,name:dop"
msgid "Dominican Peso"
msgstr "Доминиканско песо"
msgctxt "model:currency.currency,name:dzd"
msgid "Algerian Dinar"
msgstr "Алжирски динар"
msgctxt "model:currency.currency,name:egp"
msgid "Egyptian Pound"
msgstr "Египетска лира"
msgctxt "model:currency.currency,name:ern"
msgid "Nakfa"
msgstr "Накфа"
msgctxt "model:currency.currency,name:etb"
msgid "Ethiopian Birr"
msgstr "Етиопски бир"
msgctxt "model:currency.currency,name:eur"
msgid "Euro"
msgstr "Евро"
msgctxt "model:currency.currency,name:fjd"
msgid "Fiji Dollar"
msgstr "Фиджийски долар"
msgctxt "model:currency.currency,name:fkp"
msgid "Falkland Islands Pound"
msgstr "Лира на Фолкландските острови"
msgctxt "model:currency.currency,name:gbp"
msgid "Pound Sterling"
msgstr "Британска лира"
msgctxt "model:currency.currency,name:gel"
msgid "Lari"
msgstr "Лари"
msgctxt "model:currency.currency,name:ghs"
msgid "Ghana Cedi"
msgstr "Ганииско седи"
msgctxt "model:currency.currency,name:gip"
msgid "Gibraltar Pound"
msgstr "Гибралтарска лира"
msgctxt "model:currency.currency,name:gmd"
msgid "Dalasi"
msgstr "Даласи"
msgctxt "model:currency.currency,name:gnf"
msgid "Guinea Franc"
msgstr "Гвинейски франк"
msgctxt "model:currency.currency,name:gtq"
msgid "Quetzal"
msgstr "Кетцал"
msgctxt "model:currency.currency,name:gyd"
msgid "Guyana Dollar"
msgstr "Гаянски долар"
msgctxt "model:currency.currency,name:hkd"
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr "Хонг Конг долар"
msgctxt "model:currency.currency,name:hnl"
msgid "Lempira"
msgstr "Хондураска лемпра"
#, fuzzy
msgctxt "model:currency.currency,name:hrk"
msgid "Kuna"
msgstr "Хърватска куна"
msgctxt "model:currency.currency,name:htg"
msgid "Gourde"
msgstr "Гурде"
msgctxt "model:currency.currency,name:huf"
msgid "Forint"
msgstr "Форинт"
msgctxt "model:currency.currency,name:idr"
msgid "Rupiah"
msgstr "Индонезийска рупия"
msgctxt "model:currency.currency,name:ils"
msgid "New Israeli Sheqel"
msgstr "Шекел"
msgctxt "model:currency.currency,name:inr"
msgid "Indian Rupee"
msgstr "Индийски рупей"
msgctxt "model:currency.currency,name:iqd"
msgid "Iraqi Dinar"
msgstr "Иракски динар"
msgctxt "model:currency.currency,name:irr"
msgid "Iranian Rial"
msgstr "Ирански риал"
msgctxt "model:currency.currency,name:isk"
msgid "Iceland Krona"
msgstr "Исландска крона"
msgctxt "model:currency.currency,name:jmd"
msgid "Jamaican Dollar"
msgstr "Ямайски долар"
msgctxt "model:currency.currency,name:jod"
msgid "Jordanian Dinar"
msgstr "Йордански динар"
msgctxt "model:currency.currency,name:jpy"
msgid "Yen"
msgstr "Японска йена"
msgctxt "model:currency.currency,name:kes"
msgid "Kenyan Shilling"
msgstr "Кенийски шилинг"
msgctxt "model:currency.currency,name:kgs"
msgid "Som"
msgstr "Сум"
msgctxt "model:currency.currency,name:khr"
msgid "Riel"
msgstr "Камбоджански риел"
msgctxt "model:currency.currency,name:kmf"
msgid "Comoro Franc"
msgstr "Коморийски франк"
msgctxt "model:currency.currency,name:kpw"
msgid "North Korean Won"
msgstr "Севернокорейски вон"
msgctxt "model:currency.currency,name:krw"
msgid "Won"
msgstr "Уон"
msgctxt "model:currency.currency,name:kwd"
msgid "Kuwaiti Dinar"
msgstr "Кувейтски динар"
msgctxt "model:currency.currency,name:kyd"
msgid "Cayman Islands Dollar"
msgstr "Каймански долар"
msgctxt "model:currency.currency,name:kzt"
msgid "Tenge"
msgstr "Казакстански тенге"
msgctxt "model:currency.currency,name:lak"
msgid "Kip"
msgstr "Лаоски кип"
msgctxt "model:currency.currency,name:lbp"
msgid "Lebanese Pound"
msgstr "Ливански паунд"
msgctxt "model:currency.currency,name:lkr"
msgid "Sri Lanka Rupee"
msgstr "Шриланкийска рупия"
msgctxt "model:currency.currency,name:lrd"
msgid "Liberian Dollar"
msgstr "Либерийски долар"
msgctxt "model:currency.currency,name:lsl"
msgid "Loti"
msgstr "Лоти"
msgctxt "model:currency.currency,name:lyd"
msgid "Libyan Dinar"
msgstr "Либийски динар"
msgctxt "model:currency.currency,name:mad"
msgid "Moroccan Dirham"
msgstr "Марокански дирхам"
msgctxt "model:currency.currency,name:mdl"
msgid "Moldovan Leu"
msgstr "Молдовска лея"
msgctxt "model:currency.currency,name:mga"
msgid "Malagasy Ariary"
msgstr "Малгашко ариари"
msgctxt "model:currency.currency,name:mkd"
msgid "Denar"
msgstr "Денар"
msgctxt "model:currency.currency,name:mmk"
msgid "Kyat"
msgstr "Кият"
msgctxt "model:currency.currency,name:mnt"
msgid "Tugrik"
msgstr "Монголски тугрик"
msgctxt "model:currency.currency,name:mop"
msgid "Pataca"
msgstr "Патака"
msgctxt "model:currency.currency,name:mro"
msgid "Ouguiya"
msgstr "Оугия"
msgctxt "model:currency.currency,name:mur"
msgid "Mauritius Rupee"
msgstr "Маврицийски рупей"
msgctxt "model:currency.currency,name:mvr"
msgid "Rufiyaa"
msgstr "Руфия"
#, fuzzy
msgctxt "model:currency.currency,name:mwk"
msgid "Malawi Kwacha"
msgstr "Куача"
msgctxt "model:currency.currency,name:mxn"
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Мексиканско песо"
msgctxt "model:currency.currency,name:myr"
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "Малайзийски рингит"
#, fuzzy
msgctxt "model:currency.currency,name:mzn"
msgid "Mozambique Metical"
msgstr "Мозамбкски метикал"
msgctxt "model:currency.currency,name:nad"
msgid "Namibia Dollar"
msgstr "Намибийски долар"
msgctxt "model:currency.currency,name:ngn"
msgid "Naira"
msgstr "Найра"
msgctxt "model:currency.currency,name:nio"
msgid "Cordoba Oro"
msgstr "Никарагска кордоба"
msgctxt "model:currency.currency,name:nok"
msgid "Norwegian Krone"
msgstr "Норвежка крона"
msgctxt "model:currency.currency,name:npr"
msgid "Nepalese Rupee"
msgstr "Непалски рупей"
msgctxt "model:currency.currency,name:nzd"
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr "Ново Зеландски долар"
msgctxt "model:currency.currency,name:omr"
msgid "Rial Omani"
msgstr "Омански риал"
msgctxt "model:currency.currency,name:pab"
msgid "Balboa"
msgstr "Панамска балбоа"
#, fuzzy
msgctxt "model:currency.currency,name:pen"
msgid "Sol"
msgstr "Нов перуански сол"
msgctxt "model:currency.currency,name:pgk"
msgid "Kina"
msgstr "Папуа - Нова Гвинейска кина"
msgctxt "model:currency.currency,name:php"
msgid "Philippine Peso"
msgstr "Филипинско песо"
msgctxt "model:currency.currency,name:pkr"
msgid "Pakistan Rupee"
msgstr "Пакистанска рупия"
msgctxt "model:currency.currency,name:pln"
msgid "Zloty"
msgstr "Полска Злота"
msgctxt "model:currency.currency,name:pyg"
msgid "Guarani"
msgstr "Гуарани"
msgctxt "model:currency.currency,name:qar"
msgid "Qatari Rial"
msgstr "Катарски риал"
#, fuzzy
msgctxt "model:currency.currency,name:ron"
msgid "Romanian Leu"
msgstr "Румънско леу"
msgctxt "model:currency.currency,name:rsd"
msgid "Serbian Dinar"
msgstr "Сръбски динар"
msgctxt "model:currency.currency,name:rub"
msgid "Russian Ruble"
msgstr "Руска рубла"
msgctxt "model:currency.currency,name:rwf"
msgid "Rwanda Franc"
msgstr "Руандски франк"
msgctxt "model:currency.currency,name:sar"
msgid "Saudi Riyal"
msgstr "Саудитски риал"
msgctxt "model:currency.currency,name:sbd"
msgid "Solomon Islands Dollar"
msgstr "Долар на Соломонови острови"
msgctxt "model:currency.currency,name:scr"
msgid "Seychelles Rupee"
msgstr "Сейшелска рупия"
msgctxt "model:currency.currency,name:sdg"
msgid "Sudanese Pound"
msgstr "Судански динар"
msgctxt "model:currency.currency,name:sek"
msgid "Swedish Krona"
msgstr "Шведска крона"
msgctxt "model:currency.currency,name:sgd"
msgid "Singapore Dollar"
msgstr "Сингапурски долар"
msgctxt "model:currency.currency,name:shp"
msgid "Saint Helena Pound"
msgstr "о-в Света Елена лира"
msgctxt "model:currency.currency,name:sll"
msgid "Leone"
msgstr "Сиера Леонско Леоне"
msgctxt "model:currency.currency,name:sos"
msgid "Somali Shilling"
msgstr "Сомалийски шилинг"
msgctxt "model:currency.currency,name:srd"
msgid "Surinam Dollar"
msgstr "Суринамски долар"
msgctxt "model:currency.currency,name:ssp"
msgid "South Sudanese Pound"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:std"
msgid "Dobra"
msgstr "Добра"
msgctxt "model:currency.currency,name:svc"
msgid "El Salvador Colon"
msgstr "Ел Салвадорски колон "
msgctxt "model:currency.currency,name:syp"
msgid "Syrian Pound"
msgstr "Сирийска лира"
msgctxt "model:currency.currency,name:szl"
msgid "Lilangeni"
msgstr "Лилангени"
msgctxt "model:currency.currency,name:thb"
msgid "Baht"
msgstr "Тайландски бат"
msgctxt "model:currency.currency,name:tjs"
msgid "Somoni"
msgstr "Сомони"
msgctxt "model:currency.currency,name:tmt"
msgid "Turkmenistan New Manat"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:tnd"
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr "Тунизийски динар"
#, fuzzy
msgctxt "model:currency.currency,name:top"
msgid "Pa’anga"
msgstr "Паянга"
#, fuzzy
msgctxt "model:currency.currency,name:try"
msgid "Turkish Lira"
msgstr "Нова турска лира"
msgctxt "model:currency.currency,name:ttd"
msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
msgstr "Тринидадски долар"
msgctxt "model:currency.currency,name:twd"
msgid "New Taiwan Dollar"
msgstr "Нов тайвански долар"
msgctxt "model:currency.currency,name:tzs"
msgid "Tanzanian Shilling"
msgstr "Танзанийски шилинг"
msgctxt "model:currency.currency,name:uah"
msgid "Hryvnia"
msgstr "Украинска гривна"
msgctxt "model:currency.currency,name:ugx"
msgid "Uganda Shilling"
msgstr "Угандийски шилинг"
msgctxt "model:currency.currency,name:usd"
msgid "US Dollar"
msgstr "Американски долар"
msgctxt "model:currency.currency,name:uyu"
msgid "Peso Uruguayo"
msgstr "Уругвайско песо"
msgctxt "model:currency.currency,name:uzs"
msgid "Uzbekistan Sum"
msgstr "Узбекистански Сум"
#, fuzzy
msgctxt "model:currency.currency,name:vef"
msgid "Bolívar"
msgstr "Боливар"
msgctxt "model:currency.currency,name:vnd"
msgid "Dong"
msgstr "Виетнамски донг"
msgctxt "model:currency.currency,name:vuv"
msgid "Vatu"
msgstr "Вату"
msgctxt "model:currency.currency,name:wst"
msgid "Tala"
msgstr "Тала"
msgctxt "model:currency.currency,name:xaf"
msgid "CFA Franc BEAC"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:xag"
msgid "Silver"
msgstr "Сребро"
msgctxt "model:currency.currency,name:xau"
msgid "Gold"
msgstr "Злато"
msgctxt "model:currency.currency,name:xba"
msgid "Bond Markets Unit European Composite Unit (EURCO)"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:xbb"
msgid "Bond Markets Unit European Monetary Unit (E.M.U.-6)"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:xbc"
msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:xbd"
msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:xcd"
msgid "East Caribbean Dollar"
msgstr "Източно Карибски долар"
#, fuzzy
msgctxt "model:currency.currency,name:xdr"
msgid "SDR (Special Drawing Right)"
msgstr "Специални права на тираж"
msgctxt "model:currency.currency,name:xof"
msgid "CFA Franc BCEAO"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:xpd"
msgid "Palladium"
msgstr "Паладии"
msgctxt "model:currency.currency,name:xpf"
msgid "CFP Franc"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:xpt"
msgid "Platinum"
msgstr "Платина"
#, fuzzy
msgctxt "model:currency.currency,name:xsu"
msgid "Sucre"
msgstr "Sucre"
#, fuzzy
msgctxt "model:currency.currency,name:xts"
msgid "Codes specifically reserved for testing purposes"
msgstr "Код за тестове"
msgctxt "model:currency.currency,name:xua"
msgid "ADB Unit of Account"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:currency.currency,name:xxx"
msgid "The codes assigned for transactions where no currency is involved"
msgstr "Няма валута"
msgctxt "model:currency.currency,name:yer"
msgid "Yemeni Rial"
msgstr "Йеменски риал"
msgctxt "model:currency.currency,name:zar"
msgid "Rand"
msgstr "Ранд"
#, fuzzy
msgctxt "model:currency.currency,name:zmw"
msgid "Zambian Kwacha"
msgstr "Куача"
#, fuzzy
msgctxt "model:currency.currency,name:zwl"
msgid "Zimbabwe Dollar"
msgstr "Зимбабвииски долар"
msgctxt "model:currency.currency.rate,name:"
msgid "Rate"
msgstr "Курс"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_currency_form"
msgid "Currencies"
msgstr "Currencies"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_currency"
msgid "Currency"
msgstr "Currency"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_currency_form"
msgid "Currencies"
msgstr "Currencies"
#, fuzzy
msgctxt "model:res.group,name:group_currency_admin"
msgid "Currency Administration"
msgstr "Currency Administration"
msgctxt "view:currency.currency:"
msgid "Rates"
msgstr "Курсове"
msgctxt "field:currency.currency,digits:"
msgid "Display Digits"
msgstr "Цифри за показване"
msgctxt "field:currency.currency,mon_decimal_point:"
msgid "Decimal Separator"
msgstr "Десетичен разделител"
msgctxt "field:currency.currency,mon_grouping:"
msgid "Grouping"
msgstr "Групиране"
msgctxt "field:currency.currency,mon_thousands_sep:"
msgid "Thousands Separator"
msgstr "Разделител за хиляди"
msgctxt "field:currency.currency,n_cs_precedes:"
msgid "Negative Currency Symbol Precedes"
msgstr "Предхожда отрицателен знак на валута"
msgctxt "field:currency.currency,n_sep_by_space:"
msgid "Negative Separate by Space"
msgstr "Знак минус: разделен от празно поле"
msgctxt "field:currency.currency,n_sign_posn:"
msgid "Negative Sign Position"
msgstr "Позиция на знака минус"
msgctxt "field:currency.currency,negative_sign:"
msgid "Negative Sign"
msgstr "Отрицателен знак"
msgctxt "field:currency.currency,p_cs_precedes:"
msgid "Positive Currency Symbol Precedes"
msgstr "Предхожда положителен знак на валута"
msgctxt "field:currency.currency,p_sep_by_space:"
msgid "Positive Separate by Space"
msgstr "Знак плюс: разделен от празно поле"
msgctxt "field:currency.currency,p_sign_posn:"
msgid "Positive Sign Position"
msgstr "Позиция на знака плюс"
msgctxt "field:currency.currency,positive_sign:"
msgid "Positive Sign"
msgstr "Положителен знак"
msgctxt "view:currency.currency:"
msgid "Formatting"
msgstr "Форматиране"
msgctxt "view:currency.currency.rate:"
msgid "Rate"
msgstr "Курс"
msgctxt "view:currency.currency.rate:"
msgid "Rates"
msgstr "Курсове"
trytond_currency-5.0.3/locale/hu_HU.po 0000644 0001750 0001750 00000052106 13354423125 017261 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "error:currency.currency.rate:"
msgid "A currency can only have one rate by date."
msgstr "Egy dátumon csak egy árfolyam adható meg pénznemenként."
msgctxt "error:currency.currency.rate:"
msgid "The currency rate must greater than or equal to 0"
msgstr "Az árfolyamnak nagyobb vagy egyenlőnek kell lennie 0-val"
msgctxt "error:currency.currency:"
msgid "No rate found for currency \"%(currency)s\" on \"%(date)s\""
msgstr "Hiányos árfolyam \"%(currency)s\" pénznemhez \"%(date)s\"-kor"
msgctxt "field:currency.currency,active:"
msgid "Active"
msgstr "Aktív"
msgctxt "field:currency.currency,code:"
msgid "Code"
msgstr "Kód"
msgctxt "field:currency.currency,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Létrehozás dátuma"
msgctxt "field:currency.currency,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Által létrehozva"
msgctxt "field:currency.currency,digits:"
msgid "Digits"
msgstr ""
msgctxt "field:currency.currency,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:currency.currency,name:"
msgid "Name"
msgstr "Név"
msgctxt "field:currency.currency,numeric_code:"
msgid "Numeric Code"
msgstr "Számkód"
msgctxt "field:currency.currency,rate:"
msgid "Current rate"
msgstr "Aktuális árfolyam"
msgctxt "field:currency.currency,rates:"
msgid "Rates"
msgstr "Árfolyam"
msgctxt "field:currency.currency,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:currency.currency,rounding:"
msgid "Rounding factor"
msgstr "Kerekítés"
msgctxt "field:currency.currency,symbol:"
msgid "Symbol"
msgstr "Szimbólum"
msgctxt "field:currency.currency,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Utolsó módosítás dátuma"
msgctxt "field:currency.currency,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Felhasználó által utójára módosított"
msgctxt "field:currency.currency.rate,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Létrehozás dátuma"
msgctxt "field:currency.currency.rate,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Által létrehozva"
msgctxt "field:currency.currency.rate,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Pénznem"
msgctxt "field:currency.currency.rate,date:"
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
msgctxt "field:currency.currency.rate,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:currency.currency.rate,rate:"
msgid "Rate"
msgstr "Árfolyam"
msgctxt "field:currency.currency.rate,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:currency.currency.rate,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Utolsó módosítás dátuma"
msgctxt "field:currency.currency.rate,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Által módosítva"
msgctxt "help:currency.currency,active:"
msgid "Uncheck to exclude from future use."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency,code:"
msgid "The 3 chars ISO currency code."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency,digits:"
msgid "The number of digits to display after the decimal separator."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency,name:"
msgid "The main identifier of the currency."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency,numeric_code:"
msgid "The 3 digits ISO currency code."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency,rates:"
msgid "Add floating exchange rates for the currency."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency,rounding:"
msgid "The minimum amount which can be represented in this currency."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency,symbol:"
msgid "The symbol used for currency formating."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency.rate,currency:"
msgid "The currency on which the rate applies."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency.rate,date:"
msgid "From when the rate applies."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency.rate,rate:"
msgid "The floating exchange rate used to convert the currency."
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:"
msgid "Currency"
msgstr "Pénznem"
msgctxt "model:currency.currency,name:aed"
msgid "UAE Dirham"
msgstr "egyesült arab emírségekbeli dirham"
msgctxt "model:currency.currency,name:afn"
msgid "Afghani"
msgstr "afgáni"
msgctxt "model:currency.currency,name:all"
msgid "Lek"
msgstr "lek"
msgctxt "model:currency.currency,name:amd"
msgid "Armenian Dram"
msgstr "örmény dram"
msgctxt "model:currency.currency,name:ang"
msgid "Netherlands Antillean Guilder"
msgstr "holland antillákbeli forint"
msgctxt "model:currency.currency,name:aoa"
msgid "Kwanza"
msgstr "kwanza"
msgctxt "model:currency.currency,name:ars"
msgid "Argentine Peso"
msgstr "argentin peso"
msgctxt "model:currency.currency,name:aud"
msgid "Australian Dollar"
msgstr "ausztrál dollár"
msgctxt "model:currency.currency,name:awg"
msgid "Aruban Florin"
msgstr "arubai florin"
msgctxt "model:currency.currency,name:azn"
msgid "Azerbaijanian Manat"
msgstr "azerbajdzsáni manat"
msgctxt "model:currency.currency,name:bam"
msgid "Convertible Mark"
msgstr "konvertibilis márka"
msgctxt "model:currency.currency,name:bbd"
msgid "Barbados Dollar"
msgstr "barbadosi dollár"
msgctxt "model:currency.currency,name:bdt"
msgid "Taka"
msgstr "taka"
msgctxt "model:currency.currency,name:bgn"
msgid "Bulgarian Lev"
msgstr "bolgár leva"
msgctxt "model:currency.currency,name:bhd"
msgid "Bahraini Dinar"
msgstr "bahreini dinár"
msgctxt "model:currency.currency,name:bif"
msgid "Burundi Franc"
msgstr "burundi frank"
msgctxt "model:currency.currency,name:bmd"
msgid "Bermudian Dollar"
msgstr "bermudai dollár"
msgctxt "model:currency.currency,name:bnd"
msgid "Brunei Dollar"
msgstr "brunei dollár"
msgctxt "model:currency.currency,name:bob"
msgid "Boliviano"
msgstr "bolíviai boliviano"
msgctxt "model:currency.currency,name:brl"
msgid "Brazilian Real"
msgstr "brazil real"
msgctxt "model:currency.currency,name:bsd"
msgid "Bahamian Dollar"
msgstr "bahamai dollár"
msgctxt "model:currency.currency,name:btn"
msgid "Ngultrum"
msgstr "ngultrum"
msgctxt "model:currency.currency,name:bwp"
msgid "Pula"
msgstr "pula"
msgctxt "model:currency.currency,name:byn"
msgid "Belarusian Ruble"
msgstr "belarusz rubel"
msgctxt "model:currency.currency,name:bzd"
msgid "Belize Dollar"
msgstr "Belize-i dollár"
msgctxt "model:currency.currency,name:cad"
msgid "Canadian Dollar"
msgstr "kanadai dollár"
msgctxt "model:currency.currency,name:cdf"
msgid "Congolese Franc"
msgstr "kongói frank"
msgctxt "model:currency.currency,name:chf"
msgid "Swiss Franc"
msgstr "svájci frank"
msgctxt "model:currency.currency,name:clp"
msgid "Chilean Peso"
msgstr "chilei peso"
msgctxt "model:currency.currency,name:cny"
msgid "Yuan Renminbi"
msgstr "renminbi jüan"
msgctxt "model:currency.currency,name:cop"
msgid "Colombian Peso"
msgstr "kolumbiai peso"
msgctxt "model:currency.currency,name:crc"
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "Costa Rica-i colon"
msgctxt "model:currency.currency,name:cuc"
msgid "Peso Convertible"
msgstr "konvertibilis peso"
msgctxt "model:currency.currency,name:cup"
msgid "Cuban Peso"
msgstr "kubai peso"
msgctxt "model:currency.currency,name:cve"
msgid "Cabo Verde Escudo"
msgstr "zöld-foki escudo"
msgctxt "model:currency.currency,name:czk"
msgid "Czech Koruna"
msgstr "cseh korona"
msgctxt "model:currency.currency,name:djf"
msgid "Djibouti Franc"
msgstr "dzsibuti frank"
msgctxt "model:currency.currency,name:dkk"
msgid "Danish Krone"
msgstr "dán korona"
msgctxt "model:currency.currency,name:dop"
msgid "Dominican Peso"
msgstr "dominikai peso"
msgctxt "model:currency.currency,name:dzd"
msgid "Algerian Dinar"
msgstr "algériai dinár"
msgctxt "model:currency.currency,name:egp"
msgid "Egyptian Pound"
msgstr "egyiptomi font"
msgctxt "model:currency.currency,name:ern"
msgid "Nakfa"
msgstr "nakfa"
msgctxt "model:currency.currency,name:etb"
msgid "Ethiopian Birr"
msgstr "etióp birr"
msgctxt "model:currency.currency,name:eur"
msgid "Euro"
msgstr "euró"
msgctxt "model:currency.currency,name:fjd"
msgid "Fiji Dollar"
msgstr "fidzsi dollár"
msgctxt "model:currency.currency,name:fkp"
msgid "Falkland Islands Pound"
msgstr "Falkland-szigeteki font"
msgctxt "model:currency.currency,name:gbp"
msgid "Pound Sterling"
msgstr "angol font sterling"
msgctxt "model:currency.currency,name:gel"
msgid "Lari"
msgstr "lari"
msgctxt "model:currency.currency,name:ghs"
msgid "Ghana Cedi"
msgstr "ghánai cedi"
msgctxt "model:currency.currency,name:gip"
msgid "Gibraltar Pound"
msgstr "gibraltári font"
msgctxt "model:currency.currency,name:gmd"
msgid "Dalasi"
msgstr "dalasi"
msgctxt "model:currency.currency,name:gnf"
msgid "Guinea Franc"
msgstr "guineai frank"
msgctxt "model:currency.currency,name:gtq"
msgid "Quetzal"
msgstr "quetzal"
msgctxt "model:currency.currency,name:gyd"
msgid "Guyana Dollar"
msgstr "guyanai dollár"
msgctxt "model:currency.currency,name:hkd"
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr "hongkongi dollár"
msgctxt "model:currency.currency,name:hnl"
msgid "Lempira"
msgstr "lempira"
msgctxt "model:currency.currency,name:hrk"
msgid "Kuna"
msgstr "kuna"
msgctxt "model:currency.currency,name:htg"
msgid "Gourde"
msgstr "gourde"
msgctxt "model:currency.currency,name:huf"
msgid "Forint"
msgstr "forint"
msgctxt "model:currency.currency,name:idr"
msgid "Rupiah"
msgstr "rúpia"
msgctxt "model:currency.currency,name:ils"
msgid "New Israeli Sheqel"
msgstr "izraeli új sékel"
msgctxt "model:currency.currency,name:inr"
msgid "Indian Rupee"
msgstr "indiai rúpia"
msgctxt "model:currency.currency,name:iqd"
msgid "Iraqi Dinar"
msgstr "iraki dinár"
msgctxt "model:currency.currency,name:irr"
msgid "Iranian Rial"
msgstr "iráni riál"
msgctxt "model:currency.currency,name:isk"
msgid "Iceland Krona"
msgstr "izlandi korona"
msgctxt "model:currency.currency,name:jmd"
msgid "Jamaican Dollar"
msgstr "jamaikai dollár"
msgctxt "model:currency.currency,name:jod"
msgid "Jordanian Dinar"
msgstr "jordán dinár"
msgctxt "model:currency.currency,name:jpy"
msgid "Yen"
msgstr "jen"
msgctxt "model:currency.currency,name:kes"
msgid "Kenyan Shilling"
msgstr "kenyai shilling"
msgctxt "model:currency.currency,name:kgs"
msgid "Som"
msgstr "szom"
msgctxt "model:currency.currency,name:khr"
msgid "Riel"
msgstr "riel"
msgctxt "model:currency.currency,name:kmf"
msgid "Comoro Franc"
msgstr "komorei frank"
msgctxt "model:currency.currency,name:kpw"
msgid "North Korean Won"
msgstr "észak-koreai won"
msgctxt "model:currency.currency,name:krw"
msgid "Won"
msgstr "von"
msgctxt "model:currency.currency,name:kwd"
msgid "Kuwaiti Dinar"
msgstr "kuvaiti dinár"
msgctxt "model:currency.currency,name:kyd"
msgid "Cayman Islands Dollar"
msgstr "kajmán-szigeteki dollár"
msgctxt "model:currency.currency,name:kzt"
msgid "Tenge"
msgstr "tenge"
msgctxt "model:currency.currency,name:lak"
msgid "Kip"
msgstr "kip"
msgctxt "model:currency.currency,name:lbp"
msgid "Lebanese Pound"
msgstr "libanoni font"
msgctxt "model:currency.currency,name:lkr"
msgid "Sri Lanka Rupee"
msgstr "Srí Lanka-i rúpia"
msgctxt "model:currency.currency,name:lrd"
msgid "Liberian Dollar"
msgstr "libériai dollár"
msgctxt "model:currency.currency,name:lsl"
msgid "Loti"
msgstr "loti"
msgctxt "model:currency.currency,name:lyd"
msgid "Libyan Dinar"
msgstr "líbiai dinár"
msgctxt "model:currency.currency,name:mad"
msgid "Moroccan Dirham"
msgstr "marokkói dirham"
msgctxt "model:currency.currency,name:mdl"
msgid "Moldovan Leu"
msgstr "moldovai leu"
msgctxt "model:currency.currency,name:mga"
msgid "Malagasy Ariary"
msgstr "madagaszkári ariary"
msgctxt "model:currency.currency,name:mkd"
msgid "Denar"
msgstr "dinár"
msgctxt "model:currency.currency,name:mmk"
msgid "Kyat"
msgstr "kyat"
msgctxt "model:currency.currency,name:mnt"
msgid "Tugrik"
msgstr "tugrik"
msgctxt "model:currency.currency,name:mop"
msgid "Pataca"
msgstr "pataca"
msgctxt "model:currency.currency,name:mro"
msgid "Ouguiya"
msgstr "ouguiya"
msgctxt "model:currency.currency,name:mur"
msgid "Mauritius Rupee"
msgstr "mauritiusi rúpia"
msgctxt "model:currency.currency,name:mvr"
msgid "Rufiyaa"
msgstr "rúfia"
msgctxt "model:currency.currency,name:mwk"
msgid "Malawi Kwacha"
msgstr "malawi kwacha"
msgctxt "model:currency.currency,name:mxn"
msgid "Mexican Peso"
msgstr "mexikói peso"
msgctxt "model:currency.currency,name:myr"
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "maláj ringgit"
msgctxt "model:currency.currency,name:mzn"
msgid "Mozambique Metical"
msgstr "mozambiki metical"
msgctxt "model:currency.currency,name:nad"
msgid "Namibia Dollar"
msgstr "namíbiai dollár"
msgctxt "model:currency.currency,name:ngn"
msgid "Naira"
msgstr "naira"
msgctxt "model:currency.currency,name:nio"
msgid "Cordoba Oro"
msgstr "córdoba oro"
msgctxt "model:currency.currency,name:nok"
msgid "Norwegian Krone"
msgstr "norvég korona"
msgctxt "model:currency.currency,name:npr"
msgid "Nepalese Rupee"
msgstr "nepáli rúpia"
msgctxt "model:currency.currency,name:nzd"
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr "új-zélandi dollár"
msgctxt "model:currency.currency,name:omr"
msgid "Rial Omani"
msgstr "ománi rial"
msgctxt "model:currency.currency,name:pab"
msgid "Balboa"
msgstr "balboa"
msgctxt "model:currency.currency,name:pen"
msgid "Sol"
msgstr "sol"
msgctxt "model:currency.currency,name:pgk"
msgid "Kina"
msgstr "kina"
msgctxt "model:currency.currency,name:php"
msgid "Philippine Peso"
msgstr "Fülöp-szigeteki peso"
msgctxt "model:currency.currency,name:pkr"
msgid "Pakistan Rupee"
msgstr "pakisztáni rúpia"
msgctxt "model:currency.currency,name:pln"
msgid "Zloty"
msgstr "zloty"
msgctxt "model:currency.currency,name:pyg"
msgid "Guarani"
msgstr "guarani"
msgctxt "model:currency.currency,name:qar"
msgid "Qatari Rial"
msgstr "katari riyál"
msgctxt "model:currency.currency,name:ron"
msgid "Romanian Leu"
msgstr "román lej"
msgctxt "model:currency.currency,name:rsd"
msgid "Serbian Dinar"
msgstr "Szerb dinár"
msgctxt "model:currency.currency,name:rub"
msgid "Russian Ruble"
msgstr "orosz rubel"
msgctxt "model:currency.currency,name:rwf"
msgid "Rwanda Franc"
msgstr "ruandai frank"
msgctxt "model:currency.currency,name:sar"
msgid "Saudi Riyal"
msgstr "Szaud-arábiai riyál"
msgctxt "model:currency.currency,name:sbd"
msgid "Solomon Islands Dollar"
msgstr "Salamon-szigeteki dollár"
msgctxt "model:currency.currency,name:scr"
msgid "Seychelles Rupee"
msgstr "Seychelles-szigeteki rúpia"
msgctxt "model:currency.currency,name:sdg"
msgid "Sudanese Pound"
msgstr "szudáni font"
msgctxt "model:currency.currency,name:sek"
msgid "Swedish Krona"
msgstr "svéd korona"
msgctxt "model:currency.currency,name:sgd"
msgid "Singapore Dollar"
msgstr "szingapúri dollár"
msgctxt "model:currency.currency,name:shp"
msgid "Saint Helena Pound"
msgstr "Szent Ilona-i font"
msgctxt "model:currency.currency,name:sll"
msgid "Leone"
msgstr "Sierra Leone-i leone"
msgctxt "model:currency.currency,name:sos"
msgid "Somali Shilling"
msgstr "szomáliai shilling"
msgctxt "model:currency.currency,name:srd"
msgid "Surinam Dollar"
msgstr "Suriname-i dollár"
msgctxt "model:currency.currency,name:ssp"
msgid "South Sudanese Pound"
msgstr "dél-szudáni font"
msgctxt "model:currency.currency,name:std"
msgid "Dobra"
msgstr "dobra"
msgctxt "model:currency.currency,name:svc"
msgid "El Salvador Colon"
msgstr "El Salvador-i colón"
msgctxt "model:currency.currency,name:syp"
msgid "Syrian Pound"
msgstr "szír font"
msgctxt "model:currency.currency,name:szl"
msgid "Lilangeni"
msgstr "lilangeni"
msgctxt "model:currency.currency,name:thb"
msgid "Baht"
msgstr "baht"
msgctxt "model:currency.currency,name:tjs"
msgid "Somoni"
msgstr "szomoni"
msgctxt "model:currency.currency,name:tmt"
msgid "Turkmenistan New Manat"
msgstr "Türkmén új manat"
msgctxt "model:currency.currency,name:tnd"
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr "tunéziai dinár"
msgctxt "model:currency.currency,name:top"
msgid "Pa’anga"
msgstr "pa'anga"
msgctxt "model:currency.currency,name:try"
msgid "Turkish Lira"
msgstr "török líra"
msgctxt "model:currency.currency,name:ttd"
msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
msgstr "Trinidad és Tobago-i dollár"
msgctxt "model:currency.currency,name:twd"
msgid "New Taiwan Dollar"
msgstr "új tajvani dollár"
msgctxt "model:currency.currency,name:tzs"
msgid "Tanzanian Shilling"
msgstr "tanzániai shilling"
msgctxt "model:currency.currency,name:uah"
msgid "Hryvnia"
msgstr "hrivnya"
msgctxt "model:currency.currency,name:ugx"
msgid "Uganda Shilling"
msgstr "ugandai shilling"
msgctxt "model:currency.currency,name:usd"
msgid "US Dollar"
msgstr "USA dollár"
msgctxt "model:currency.currency,name:uyu"
msgid "Peso Uruguayo"
msgstr "uruguayi peso"
msgctxt "model:currency.currency,name:uzs"
msgid "Uzbekistan Sum"
msgstr "üzbég szom"
msgctxt "model:currency.currency,name:vef"
msgid "Bolívar"
msgstr "Bolívar"
msgctxt "model:currency.currency,name:vnd"
msgid "Dong"
msgstr "dong"
msgctxt "model:currency.currency,name:vuv"
msgid "Vatu"
msgstr "vatu"
msgctxt "model:currency.currency,name:wst"
msgid "Tala"
msgstr "tala"
msgctxt "model:currency.currency,name:xaf"
msgid "CFA Franc BEAC"
msgstr "CFA frank BEAC"
msgctxt "model:currency.currency,name:xag"
msgid "Silver"
msgstr "ezüst"
msgctxt "model:currency.currency,name:xau"
msgid "Gold"
msgstr "arany"
msgctxt "model:currency.currency,name:xba"
msgid "Bond Markets Unit European Composite Unit (EURCO)"
msgstr "európai összetett egység (EURCO) (kötvénypiaci egység)"
msgctxt "model:currency.currency,name:xbb"
msgid "Bond Markets Unit European Monetary Unit (E.M.U.-6)"
msgstr "európai pénzügyi egység (E.M.U-6) (kötvénypiaci egység)"
msgctxt "model:currency.currency,name:xbc"
msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)"
msgstr "európai számlaegység 9 (E.U.A.-9) (kötvénypiaci egység)"
msgctxt "model:currency.currency,name:xbd"
msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)"
msgstr "európai számlaegység 17 (E.U.A.-17) (kötvénypiaci egység)"
msgctxt "model:currency.currency,name:xcd"
msgid "East Caribbean Dollar"
msgstr "kelet-karib dollár"
msgctxt "model:currency.currency,name:xdr"
msgid "SDR (Special Drawing Right)"
msgstr "SDR (különleges lehívási jog)"
msgctxt "model:currency.currency,name:xof"
msgid "CFA Franc BCEAO"
msgstr "Afrikai Valutaközösségi Frank CFA (BCEAO)"
msgctxt "model:currency.currency,name:xpd"
msgid "Palladium"
msgstr "palládium"
msgctxt "model:currency.currency,name:xpf"
msgid "CFP Franc"
msgstr "CFP frank"
msgctxt "model:currency.currency,name:xpt"
msgid "Platinum"
msgstr "platina"
msgctxt "model:currency.currency,name:xsu"
msgid "Sucre"
msgstr "sucre"
msgctxt "model:currency.currency,name:xts"
msgid "Codes specifically reserved for testing purposes"
msgstr "kifejezetten tesztelési célokhoz lefoglalt kódok"
msgctxt "model:currency.currency,name:xua"
msgid "ADB Unit of Account"
msgstr "ADB elszámolási egység"
msgctxt "model:currency.currency,name:xxx"
msgid "The codes assigned for transactions where no currency is involved"
msgstr ""
"A kódok olyan tranzakciókhoz vannak rendelve, ahol nincs pénznem megadva"
msgctxt "model:currency.currency,name:yer"
msgid "Yemeni Rial"
msgstr "jemeni riál"
msgctxt "model:currency.currency,name:zar"
msgid "Rand"
msgstr "rand"
#, fuzzy
msgctxt "model:currency.currency,name:zmw"
msgid "Zambian Kwacha"
msgstr "zambiai kwacha"
#, fuzzy
msgctxt "model:currency.currency,name:zwl"
msgid "Zimbabwe Dollar"
msgstr "zimbabwei dollár"
msgctxt "model:currency.currency.rate,name:"
msgid "Rate"
msgstr "Árfolyam"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_currency_form"
msgid "Currencies"
msgstr "Currencies"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_currency"
msgid "Currency"
msgstr "Currency"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_currency_form"
msgid "Currencies"
msgstr "Currencies"
#, fuzzy
msgctxt "model:res.group,name:group_currency_admin"
msgid "Currency Administration"
msgstr "Currency Administration"
msgctxt "view:currency.currency:"
msgid "Rates"
msgstr "Árfolyam"
#, fuzzy
msgctxt "error:currency.currency:"
msgid "Invalid grouping \"%(grouping)s\" on currency \"%(currency)s\"."
msgstr "Érvénytelen cspoprtosítás \"%(grouping)s\" pénznemben \"%(currency)s\"."
msgctxt "field:currency.currency,digits:"
msgid "Display Digits"
msgstr "Tizedes vessző"
msgctxt "field:currency.currency,mon_decimal_point:"
msgid "Decimal Separator"
msgstr "Tizedes elválasztó"
msgctxt "field:currency.currency,mon_grouping:"
msgid "Grouping"
msgstr "Pénznem csoportosítás"
msgctxt "field:currency.currency,mon_thousands_sep:"
msgid "Thousands Separator"
msgstr "Ezres elválasztó"
msgctxt "field:currency.currency,n_cs_precedes:"
msgid "Negative Currency Symbol Precedes"
msgstr "Negatív érték szimbólummal"
msgctxt "field:currency.currency,n_sep_by_space:"
msgid "Negative Separate by Space"
msgstr "Negatív érték szóközzel elválasztva"
msgctxt "field:currency.currency,n_sign_posn:"
msgid "Negative Sign Position"
msgstr "Pozíció negatív előjel"
msgctxt "field:currency.currency,negative_sign:"
msgid "Negative Sign"
msgstr "Negatív jel:"
msgctxt "field:currency.currency,p_cs_precedes:"
msgid "Positive Currency Symbol Precedes"
msgstr "Pozitív érték szimbólummal"
msgctxt "field:currency.currency,p_sep_by_space:"
msgid "Positive Separate by Space"
msgstr "Pozitív érték szóközzel elválasztva"
msgctxt "field:currency.currency,p_sign_posn:"
msgid "Positive Sign Position"
msgstr "Pozíció pozitív előjel"
msgctxt "field:currency.currency,positive_sign:"
msgid "Positive Sign"
msgstr "Pozitív jel:"
msgctxt "view:currency.currency.rate:"
msgid "Rate"
msgstr "Árfolyam"
msgctxt "view:currency.currency.rate:"
msgid "Rates"
msgstr "Árfolyam"
trytond_currency-5.0.3/locale/es_419.po 0000644 0001750 0001750 00000045250 13354423125 017257 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "error:currency.currency.rate:"
msgid "A currency can only have one rate by date."
msgstr ""
msgctxt "error:currency.currency.rate:"
msgid "The currency rate must greater than or equal to 0"
msgstr ""
msgctxt "error:currency.currency:"
msgid "No rate found for currency \"%(currency)s\" on \"%(date)s\""
msgstr ""
msgctxt "field:currency.currency,active:"
msgid "Active"
msgstr ""
msgctxt "field:currency.currency,code:"
msgid "Code"
msgstr ""
msgctxt "field:currency.currency,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
msgctxt "field:currency.currency,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
msgctxt "field:currency.currency,digits:"
msgid "Digits"
msgstr ""
msgctxt "field:currency.currency,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "field:currency.currency,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:currency.currency,numeric_code:"
msgid "Numeric Code"
msgstr ""
msgctxt "field:currency.currency,rate:"
msgid "Current rate"
msgstr ""
msgctxt "field:currency.currency,rates:"
msgid "Rates"
msgstr ""
msgctxt "field:currency.currency,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:currency.currency,rounding:"
msgid "Rounding factor"
msgstr ""
msgctxt "field:currency.currency,symbol:"
msgid "Symbol"
msgstr ""
msgctxt "field:currency.currency,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
msgctxt "field:currency.currency,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr ""
msgctxt "field:currency.currency.rate,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
msgctxt "field:currency.currency.rate,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
msgctxt "field:currency.currency.rate,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:currency.currency.rate,date:"
msgid "Date"
msgstr ""
msgctxt "field:currency.currency.rate,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "field:currency.currency.rate,rate:"
msgid "Rate"
msgstr ""
msgctxt "field:currency.currency.rate,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:currency.currency.rate,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
msgctxt "field:currency.currency.rate,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency,active:"
msgid "Uncheck to exclude from future use."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency,code:"
msgid "The 3 chars ISO currency code."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency,digits:"
msgid "The number of digits to display after the decimal separator."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency,name:"
msgid "The main identifier of the currency."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency,numeric_code:"
msgid "The 3 digits ISO currency code."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency,rates:"
msgid "Add floating exchange rates for the currency."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency,rounding:"
msgid "The minimum amount which can be represented in this currency."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency,symbol:"
msgid "The symbol used for currency formating."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency.rate,currency:"
msgid "The currency on which the rate applies."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency.rate,date:"
msgid "From when the rate applies."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency.rate,rate:"
msgid "The floating exchange rate used to convert the currency."
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:aed"
msgid "UAE Dirham"
msgstr "Dirham de los Emiratos Árabes Unidos"
msgctxt "model:currency.currency,name:afn"
msgid "Afghani"
msgstr "Afganí"
msgctxt "model:currency.currency,name:all"
msgid "Lek"
msgstr "Lek"
msgctxt "model:currency.currency,name:amd"
msgid "Armenian Dram"
msgstr "Dram armenio"
msgctxt "model:currency.currency,name:ang"
msgid "Netherlands Antillean Guilder"
msgstr "Netherlands Antillean Guilder"
msgctxt "model:currency.currency,name:aoa"
msgid "Kwanza"
msgstr "Kwanza"
msgctxt "model:currency.currency,name:ars"
msgid "Argentine Peso"
msgstr "Peso argentino"
msgctxt "model:currency.currency,name:aud"
msgid "Australian Dollar"
msgstr "Dólar australiano"
msgctxt "model:currency.currency,name:awg"
msgid "Aruban Florin"
msgstr "Aruban Florin"
msgctxt "model:currency.currency,name:azn"
msgid "Azerbaijanian Manat"
msgstr "Manat de Azerbayán"
msgctxt "model:currency.currency,name:bam"
msgid "Convertible Mark"
msgstr "Convertible Mark"
msgctxt "model:currency.currency,name:bbd"
msgid "Barbados Dollar"
msgstr "Dólar de Barbados"
msgctxt "model:currency.currency,name:bdt"
msgid "Taka"
msgstr "Taka"
msgctxt "model:currency.currency,name:bgn"
msgid "Bulgarian Lev"
msgstr "Lev búlgaro"
msgctxt "model:currency.currency,name:bhd"
msgid "Bahraini Dinar"
msgstr "Dinar bahreiní"
msgctxt "model:currency.currency,name:bif"
msgid "Burundi Franc"
msgstr "Franco de Burundi"
msgctxt "model:currency.currency,name:bmd"
msgid "Bermudian Dollar"
msgstr "Dólar de Bermudas"
msgctxt "model:currency.currency,name:bnd"
msgid "Brunei Dollar"
msgstr "Dólar de Brunei"
msgctxt "model:currency.currency,name:bob"
msgid "Boliviano"
msgstr "Boliviano"
msgctxt "model:currency.currency,name:brl"
msgid "Brazilian Real"
msgstr "Real brasileño"
msgctxt "model:currency.currency,name:bsd"
msgid "Bahamian Dollar"
msgstr "Dólar de las Bahamas"
msgctxt "model:currency.currency,name:btn"
msgid "Ngultrum"
msgstr "Ngultrum"
msgctxt "model:currency.currency,name:bwp"
msgid "Pula"
msgstr "Pula"
msgctxt "model:currency.currency,name:byn"
msgid "Belarusian Ruble"
msgstr "Belarusian Ruble"
msgctxt "model:currency.currency,name:bzd"
msgid "Belize Dollar"
msgstr "Dólar de Belize"
msgctxt "model:currency.currency,name:cad"
msgid "Canadian Dollar"
msgstr "Dólar canadiense"
msgctxt "model:currency.currency,name:cdf"
msgid "Congolese Franc"
msgstr "Franco congoleño"
msgctxt "model:currency.currency,name:chf"
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Franco suizo"
msgctxt "model:currency.currency,name:clp"
msgid "Chilean Peso"
msgstr "Peso chileno"
msgctxt "model:currency.currency,name:cny"
msgid "Yuan Renminbi"
msgstr "Yuan renminbi"
msgctxt "model:currency.currency,name:cop"
msgid "Colombian Peso"
msgstr "Peso colombiano"
msgctxt "model:currency.currency,name:crc"
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "Colón costarricense"
msgctxt "model:currency.currency,name:cuc"
msgid "Peso Convertible"
msgstr "Peso Convertible"
msgctxt "model:currency.currency,name:cup"
msgid "Cuban Peso"
msgstr "Peso cubano"
msgctxt "model:currency.currency,name:cve"
msgid "Cabo Verde Escudo"
msgstr "Cabo Verde Escudo"
msgctxt "model:currency.currency,name:czk"
msgid "Czech Koruna"
msgstr "Corona checa"
msgctxt "model:currency.currency,name:djf"
msgid "Djibouti Franc"
msgstr "Franco de Djibouti"
msgctxt "model:currency.currency,name:dkk"
msgid "Danish Krone"
msgstr "Corona danesa"
msgctxt "model:currency.currency,name:dop"
msgid "Dominican Peso"
msgstr "Peso dominicano"
msgctxt "model:currency.currency,name:dzd"
msgid "Algerian Dinar"
msgstr "Dinar argelino"
msgctxt "model:currency.currency,name:egp"
msgid "Egyptian Pound"
msgstr "Libra egipcia"
msgctxt "model:currency.currency,name:ern"
msgid "Nakfa"
msgstr "Nakfa"
msgctxt "model:currency.currency,name:etb"
msgid "Ethiopian Birr"
msgstr "Birr de etíope"
msgctxt "model:currency.currency,name:eur"
msgid "Euro"
msgstr "Euro"
msgctxt "model:currency.currency,name:fjd"
msgid "Fiji Dollar"
msgstr "Dólar de las Islas Fiji"
msgctxt "model:currency.currency,name:fkp"
msgid "Falkland Islands Pound"
msgstr "Libra de las Islas Malvinas"
msgctxt "model:currency.currency,name:gbp"
msgid "Pound Sterling"
msgstr "Libra esterlina"
msgctxt "model:currency.currency,name:gel"
msgid "Lari"
msgstr "Lari"
msgctxt "model:currency.currency,name:ghs"
msgid "Ghana Cedi"
msgstr "Cedi ghanés"
msgctxt "model:currency.currency,name:gip"
msgid "Gibraltar Pound"
msgstr "Libra de Gibraltar"
msgctxt "model:currency.currency,name:gmd"
msgid "Dalasi"
msgstr "Dalasi"
msgctxt "model:currency.currency,name:gnf"
msgid "Guinea Franc"
msgstr "Franco guineano"
msgctxt "model:currency.currency,name:gtq"
msgid "Quetzal"
msgstr "Quetzal"
msgctxt "model:currency.currency,name:gyd"
msgid "Guyana Dollar"
msgstr "Dólar guayanés"
msgctxt "model:currency.currency,name:hkd"
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr "Dólar de Hong Kong"
msgctxt "model:currency.currency,name:hnl"
msgid "Lempira"
msgstr "Lempira hondureño"
msgctxt "model:currency.currency,name:hrk"
msgid "Kuna"
msgstr "Kuna"
msgctxt "model:currency.currency,name:htg"
msgid "Gourde"
msgstr "Gourde haitiano"
msgctxt "model:currency.currency,name:huf"
msgid "Forint"
msgstr "Forint húngaro"
msgctxt "model:currency.currency,name:idr"
msgid "Rupiah"
msgstr "Rupia indonesia"
msgctxt "model:currency.currency,name:ils"
msgid "New Israeli Sheqel"
msgstr "Nuevo sheqel israelí"
msgctxt "model:currency.currency,name:inr"
msgid "Indian Rupee"
msgstr "Rupia india"
msgctxt "model:currency.currency,name:iqd"
msgid "Iraqi Dinar"
msgstr "Dinar iraquí"
msgctxt "model:currency.currency,name:irr"
msgid "Iranian Rial"
msgstr "Rial iraní"
msgctxt "model:currency.currency,name:isk"
msgid "Iceland Krona"
msgstr "Corona islandesa"
msgctxt "model:currency.currency,name:jmd"
msgid "Jamaican Dollar"
msgstr "Dólar jamaiqueño"
msgctxt "model:currency.currency,name:jod"
msgid "Jordanian Dinar"
msgstr "Dinar jordano"
msgctxt "model:currency.currency,name:jpy"
msgid "Yen"
msgstr "Yen"
msgctxt "model:currency.currency,name:kes"
msgid "Kenyan Shilling"
msgstr "Chelín keniata"
msgctxt "model:currency.currency,name:kgs"
msgid "Som"
msgstr "Som"
msgctxt "model:currency.currency,name:khr"
msgid "Riel"
msgstr "Riel camboyano"
msgctxt "model:currency.currency,name:kmf"
msgid "Comoro Franc"
msgstr "Franco comoriano"
msgctxt "model:currency.currency,name:kpw"
msgid "North Korean Won"
msgstr "Won norcoreano"
msgctxt "model:currency.currency,name:krw"
msgid "Won"
msgstr "Won surcoreano"
msgctxt "model:currency.currency,name:kwd"
msgid "Kuwaiti Dinar"
msgstr "Dinar kuwaití"
msgctxt "model:currency.currency,name:kyd"
msgid "Cayman Islands Dollar"
msgstr "Dólar de las Islas Caimán"
msgctxt "model:currency.currency,name:kzt"
msgid "Tenge"
msgstr "Tenge"
msgctxt "model:currency.currency,name:lak"
msgid "Kip"
msgstr "Kip laosiano"
msgctxt "model:currency.currency,name:lbp"
msgid "Lebanese Pound"
msgstr "Libra libanesa"
msgctxt "model:currency.currency,name:lkr"
msgid "Sri Lanka Rupee"
msgstr "Rupia de Sri Lanka"
msgctxt "model:currency.currency,name:lrd"
msgid "Liberian Dollar"
msgstr "Dóla liberiano"
msgctxt "model:currency.currency,name:lsl"
msgid "Loti"
msgstr "Loti lesothense"
msgctxt "model:currency.currency,name:lyd"
msgid "Libyan Dinar"
msgstr "Dinar libio"
msgctxt "model:currency.currency,name:mad"
msgid "Moroccan Dirham"
msgstr "Dirham marroquí"
msgctxt "model:currency.currency,name:mdl"
msgid "Moldovan Leu"
msgstr "Leu moldavo"
msgctxt "model:currency.currency,name:mga"
msgid "Malagasy Ariary"
msgstr "Ariary malgache"
msgctxt "model:currency.currency,name:mkd"
msgid "Denar"
msgstr "Denar"
msgctxt "model:currency.currency,name:mmk"
msgid "Kyat"
msgstr "Kyat"
msgctxt "model:currency.currency,name:mnt"
msgid "Tugrik"
msgstr "Tugrik"
msgctxt "model:currency.currency,name:mop"
msgid "Pataca"
msgstr "Pataca"
msgctxt "model:currency.currency,name:mro"
msgid "Ouguiya"
msgstr "Uquiya"
msgctxt "model:currency.currency,name:mur"
msgid "Mauritius Rupee"
msgstr "Rupia mauricia"
msgctxt "model:currency.currency,name:mvr"
msgid "Rufiyaa"
msgstr "Rufiyaa"
msgctxt "model:currency.currency,name:mwk"
msgid "Malawi Kwacha"
msgstr "Malawi Kwacha"
msgctxt "model:currency.currency,name:mxn"
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Peso mexicano"
msgctxt "model:currency.currency,name:myr"
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "Ringgit malasio"
msgctxt "model:currency.currency,name:mzn"
msgid "Mozambique Metical"
msgstr "Mozambique Metical"
msgctxt "model:currency.currency,name:nad"
msgid "Namibia Dollar"
msgstr "Dóla namibio"
msgctxt "model:currency.currency,name:ngn"
msgid "Naira"
msgstr "Naira"
msgctxt "model:currency.currency,name:nio"
msgid "Cordoba Oro"
msgstr "Córdoba"
msgctxt "model:currency.currency,name:nok"
msgid "Norwegian Krone"
msgstr "Corona noruega"
msgctxt "model:currency.currency,name:npr"
msgid "Nepalese Rupee"
msgstr "Rupia nepalesa"
msgctxt "model:currency.currency,name:nzd"
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr "Dólar neozelandés"
msgctxt "model:currency.currency,name:omr"
msgid "Rial Omani"
msgstr "Rial omaní"
msgctxt "model:currency.currency,name:pab"
msgid "Balboa"
msgstr "Balboa"
msgctxt "model:currency.currency,name:pen"
msgid "Sol"
msgstr "Sol"
msgctxt "model:currency.currency,name:pgk"
msgid "Kina"
msgstr "Kina"
msgctxt "model:currency.currency,name:php"
msgid "Philippine Peso"
msgstr "Peso filipino"
msgctxt "model:currency.currency,name:pkr"
msgid "Pakistan Rupee"
msgstr "Rupia pakistaní"
msgctxt "model:currency.currency,name:pln"
msgid "Zloty"
msgstr "Zloty"
msgctxt "model:currency.currency,name:pyg"
msgid "Guarani"
msgstr "Guaraní"
msgctxt "model:currency.currency,name:qar"
msgid "Qatari Rial"
msgstr "Rial de Qatar"
msgctxt "model:currency.currency,name:ron"
msgid "Romanian Leu"
msgstr "Romanian Leu"
msgctxt "model:currency.currency,name:rsd"
msgid "Serbian Dinar"
msgstr "Dinar serbio"
msgctxt "model:currency.currency,name:rub"
msgid "Russian Ruble"
msgstr "Rublo ruso"
msgctxt "model:currency.currency,name:rwf"
msgid "Rwanda Franc"
msgstr "Franco ruandés"
msgctxt "model:currency.currency,name:sar"
msgid "Saudi Riyal"
msgstr "Rial saudí"
msgctxt "model:currency.currency,name:sbd"
msgid "Solomon Islands Dollar"
msgstr "Dólar de las Islas Solomón"
msgctxt "model:currency.currency,name:scr"
msgid "Seychelles Rupee"
msgstr "Rupia de Seychelles"
msgctxt "model:currency.currency,name:sdg"
msgid "Sudanese Pound"
msgstr "Libra sudanesa"
msgctxt "model:currency.currency,name:sek"
msgid "Swedish Krona"
msgstr "Corona sueca"
msgctxt "model:currency.currency,name:sgd"
msgid "Singapore Dollar"
msgstr "Dólar de Singapur"
msgctxt "model:currency.currency,name:shp"
msgid "Saint Helena Pound"
msgstr "Libra de Santa Helena"
msgctxt "model:currency.currency,name:sll"
msgid "Leone"
msgstr "Leone"
msgctxt "model:currency.currency,name:sos"
msgid "Somali Shilling"
msgstr "Chelín somalí"
msgctxt "model:currency.currency,name:srd"
msgid "Surinam Dollar"
msgstr "Dólar surinamés"
msgctxt "model:currency.currency,name:ssp"
msgid "South Sudanese Pound"
msgstr "South Sudanese Pound"
msgctxt "model:currency.currency,name:std"
msgid "Dobra"
msgstr "Dobra"
msgctxt "model:currency.currency,name:svc"
msgid "El Salvador Colon"
msgstr "Colón salvadoreño"
msgctxt "model:currency.currency,name:syp"
msgid "Syrian Pound"
msgstr "Libra siria"
msgctxt "model:currency.currency,name:szl"
msgid "Lilangeni"
msgstr "Lilangeni suazi"
msgctxt "model:currency.currency,name:thb"
msgid "Baht"
msgstr "Baht"
msgctxt "model:currency.currency,name:tjs"
msgid "Somoni"
msgstr "Somoni"
msgctxt "model:currency.currency,name:tmt"
msgid "Turkmenistan New Manat"
msgstr "Turkmenistan New Manat"
msgctxt "model:currency.currency,name:tnd"
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr "Dinar tunecino"
msgctxt "model:currency.currency,name:top"
msgid "Pa’anga"
msgstr "Pa’anga"
msgctxt "model:currency.currency,name:try"
msgid "Turkish Lira"
msgstr "Turkish Lira"
msgctxt "model:currency.currency,name:ttd"
msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
msgstr "Dólar de Trinidad y Tobago"
msgctxt "model:currency.currency,name:twd"
msgid "New Taiwan Dollar"
msgstr "nuevo Dólar taiwanés"
msgctxt "model:currency.currency,name:tzs"
msgid "Tanzanian Shilling"
msgstr "Chelín tanzano"
msgctxt "model:currency.currency,name:uah"
msgid "Hryvnia"
msgstr "Grivnia"
msgctxt "model:currency.currency,name:ugx"
msgid "Uganda Shilling"
msgstr "Chelín ugandés"
msgctxt "model:currency.currency,name:usd"
msgid "US Dollar"
msgstr "Dólar estadounidense"
msgctxt "model:currency.currency,name:uyu"
msgid "Peso Uruguayo"
msgstr "Peso uruguayo"
msgctxt "model:currency.currency,name:uzs"
msgid "Uzbekistan Sum"
msgstr "Som uzbeco"
msgctxt "model:currency.currency,name:vef"
msgid "Bolívar"
msgstr "Bolívar"
msgctxt "model:currency.currency,name:vnd"
msgid "Dong"
msgstr "Dong"
msgctxt "model:currency.currency,name:vuv"
msgid "Vatu"
msgstr "Vatu"
msgctxt "model:currency.currency,name:wst"
msgid "Tala"
msgstr "Tala"
msgctxt "model:currency.currency,name:xaf"
msgid "CFA Franc BEAC"
msgstr "franco CFA BEAC"
msgctxt "model:currency.currency,name:xag"
msgid "Silver"
msgstr "Plata"
msgctxt "model:currency.currency,name:xau"
msgid "Gold"
msgstr "Oro"
msgctxt "model:currency.currency,name:xba"
msgid "Bond Markets Unit European Composite Unit (EURCO)"
msgstr "Bond Markets Unit European Composite Unit (EURCO)"
msgctxt "model:currency.currency,name:xbb"
msgid "Bond Markets Unit European Monetary Unit (E.M.U.-6)"
msgstr "Bond Markets Unit European Monetary Unit (E.M.U.-6)"
msgctxt "model:currency.currency,name:xbc"
msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)"
msgstr "Bond Markets Unit European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)"
msgctxt "model:currency.currency,name:xbd"
msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)"
msgstr "Bond Markets Unit European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)"
msgctxt "model:currency.currency,name:xcd"
msgid "East Caribbean Dollar"
msgstr "Dólar del Caribe oriental"
msgctxt "model:currency.currency,name:xdr"
msgid "SDR (Special Drawing Right)"
msgstr "SDR (Special Drawing Right)"
msgctxt "model:currency.currency,name:xof"
msgid "CFA Franc BCEAO"
msgstr "franco CFA BCEAO"
msgctxt "model:currency.currency,name:xpd"
msgid "Palladium"
msgstr "Paladio"
msgctxt "model:currency.currency,name:xpf"
msgid "CFP Franc"
msgstr "Franco CFP"
msgctxt "model:currency.currency,name:xpt"
msgid "Platinum"
msgstr "Platino"
msgctxt "model:currency.currency,name:xsu"
msgid "Sucre"
msgstr "Sucre"
msgctxt "model:currency.currency,name:xts"
msgid "Codes specifically reserved for testing purposes"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:xua"
msgid "ADB Unit of Account"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:xxx"
msgid "The codes assigned for transactions where no currency is involved"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:yer"
msgid "Yemeni Rial"
msgstr "Rial yemení"
msgctxt "model:currency.currency,name:zar"
msgid "Rand"
msgstr "Rand"
msgctxt "model:currency.currency,name:zmw"
msgid "Zambian Kwacha"
msgstr "Kwacha zambiano"
msgctxt "model:currency.currency,name:zwl"
msgid "Zimbabwe Dollar"
msgstr "Dólar zimbabuense"
msgctxt "model:currency.currency.rate,name:"
msgid "Rate"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_currency_form"
msgid "Currencies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_currency"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_currency_form"
msgid "Currencies"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_currency_admin"
msgid "Currency Administration"
msgstr ""
msgctxt "view:currency.currency:"
msgid "Rates"
msgstr ""
trytond_currency-5.0.3/locale/nl.po 0000644 0001750 0001750 00000050443 13354423125 016664 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "error:currency.currency.rate:"
msgid "A currency can only have one rate by date."
msgstr ""
msgctxt "error:currency.currency.rate:"
msgid "The currency rate must greater than or equal to 0"
msgstr ""
msgctxt "error:currency.currency:"
msgid "No rate found for currency \"%(currency)s\" on \"%(date)s\""
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:currency.currency,active:"
msgid "Active"
msgstr "Actief"
#, fuzzy
msgctxt "field:currency.currency,code:"
msgid "Code"
msgstr "Code"
#, fuzzy
msgctxt "field:currency.currency,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Datum"
#, fuzzy
msgctxt "field:currency.currency,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Gebruiker"
msgctxt "field:currency.currency,digits:"
msgid "Digits"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:currency.currency,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
#, fuzzy
msgctxt "field:currency.currency,name:"
msgid "Name"
msgstr "Naam bijlage"
msgctxt "field:currency.currency,numeric_code:"
msgid "Numeric Code"
msgstr ""
msgctxt "field:currency.currency,rate:"
msgid "Current rate"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:currency.currency,rates:"
msgid "Rates"
msgstr "Verhouding"
msgctxt "field:currency.currency,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:currency.currency,rounding:"
msgid "Rounding factor"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:currency.currency,symbol:"
msgid "Symbol"
msgstr "Symbool"
#, fuzzy
msgctxt "field:currency.currency,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Schrijfdatum"
#, fuzzy
msgctxt "field:currency.currency,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Gebruiker"
#, fuzzy
msgctxt "field:currency.currency.rate,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Datum"
#, fuzzy
msgctxt "field:currency.currency.rate,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Gebruiker"
#, fuzzy
msgctxt "field:currency.currency.rate,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
#, fuzzy
msgctxt "field:currency.currency.rate,date:"
msgid "Date"
msgstr "Vervaldatum"
#, fuzzy
msgctxt "field:currency.currency.rate,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
#, fuzzy
msgctxt "field:currency.currency.rate,rate:"
msgid "Rate"
msgstr "Verhouding"
msgctxt "field:currency.currency.rate,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:currency.currency.rate,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Schrijfdatum"
#, fuzzy
msgctxt "field:currency.currency.rate,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Gebruiker"
msgctxt "help:currency.currency,active:"
msgid "Uncheck to exclude from future use."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency,code:"
msgid "The 3 chars ISO currency code."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency,digits:"
msgid "The number of digits to display after the decimal separator."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency,name:"
msgid "The main identifier of the currency."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency,numeric_code:"
msgid "The 3 digits ISO currency code."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency,rates:"
msgid "Add floating exchange rates for the currency."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency,rounding:"
msgid "The minimum amount which can be represented in this currency."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency,symbol:"
msgid "The symbol used for currency formating."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency.rate,currency:"
msgid "The currency on which the rate applies."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency.rate,date:"
msgid "From when the rate applies."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency.rate,rate:"
msgid "The floating exchange rate used to convert the currency."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:currency.currency,name:"
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
msgctxt "model:currency.currency,name:aed"
msgid "UAE Dirham"
msgstr "VAE-Dirham"
msgctxt "model:currency.currency,name:afn"
msgid "Afghani"
msgstr "Afghani"
msgctxt "model:currency.currency,name:all"
msgid "Lek"
msgstr "Lek"
msgctxt "model:currency.currency,name:amd"
msgid "Armenian Dram"
msgstr "Armeense dram"
msgctxt "model:currency.currency,name:ang"
msgid "Netherlands Antillean Guilder"
msgstr "Antilliaanse gulden"
msgctxt "model:currency.currency,name:aoa"
msgid "Kwanza"
msgstr "Angolese kwanza"
msgctxt "model:currency.currency,name:ars"
msgid "Argentine Peso"
msgstr "Argentijnse peso"
msgctxt "model:currency.currency,name:aud"
msgid "Australian Dollar"
msgstr "Australische dollar"
msgctxt "model:currency.currency,name:awg"
msgid "Aruban Florin"
msgstr "Arubaanse gulden"
msgctxt "model:currency.currency,name:azn"
msgid "Azerbaijanian Manat"
msgstr "Azerbeidzjaanse manat"
msgctxt "model:currency.currency,name:bam"
msgid "Convertible Mark"
msgstr "Converteerbare marken"
msgctxt "model:currency.currency,name:bbd"
msgid "Barbados Dollar"
msgstr "Barbadiaanse dollar"
msgctxt "model:currency.currency,name:bdt"
msgid "Taka"
msgstr "Bengalese taka"
msgctxt "model:currency.currency,name:bgn"
msgid "Bulgarian Lev"
msgstr "Bulgaarse lev"
msgctxt "model:currency.currency,name:bhd"
msgid "Bahraini Dinar"
msgstr "Bahreinse dinar"
msgctxt "model:currency.currency,name:bif"
msgid "Burundi Franc"
msgstr "Burundese frank"
msgctxt "model:currency.currency,name:bmd"
msgid "Bermudian Dollar"
msgstr "Bermuda-dollar"
msgctxt "model:currency.currency,name:bnd"
msgid "Brunei Dollar"
msgstr "Bruneise dollar"
msgctxt "model:currency.currency,name:bob"
msgid "Boliviano"
msgstr "Boliviaanse boliviano"
msgctxt "model:currency.currency,name:brl"
msgid "Brazilian Real"
msgstr "Braziliaanse real"
msgctxt "model:currency.currency,name:bsd"
msgid "Bahamian Dollar"
msgstr "Bahamaanse dollar"
msgctxt "model:currency.currency,name:btn"
msgid "Ngultrum"
msgstr "Bhutaanse ngultrum"
msgctxt "model:currency.currency,name:bwp"
msgid "Pula"
msgstr "Botswaanse pula"
msgctxt "model:currency.currency,name:byn"
msgid "Belarusian Ruble"
msgstr "Wit-Russische roebel"
msgctxt "model:currency.currency,name:bzd"
msgid "Belize Dollar"
msgstr "Belizaanse dollar"
msgctxt "model:currency.currency,name:cad"
msgid "Canadian Dollar"
msgstr "Canadese dollar"
msgctxt "model:currency.currency,name:cdf"
msgid "Congolese Franc"
msgstr "Kongolese franc"
msgctxt "model:currency.currency,name:chf"
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Zwitserse frank"
msgctxt "model:currency.currency,name:clp"
msgid "Chilean Peso"
msgstr "Chileense peso"
msgctxt "model:currency.currency,name:cny"
msgid "Yuan Renminbi"
msgstr "Chinese renminbi yuan"
msgctxt "model:currency.currency,name:cop"
msgid "Colombian Peso"
msgstr "Colombiaanse peso"
msgctxt "model:currency.currency,name:crc"
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "Costaricaanse colón"
msgctxt "model:currency.currency,name:cuc"
msgid "Peso Convertible"
msgstr "Converteerbare peso"
msgctxt "model:currency.currency,name:cup"
msgid "Cuban Peso"
msgstr "Cubaanse peso"
msgctxt "model:currency.currency,name:cve"
msgid "Cabo Verde Escudo"
msgstr "Kaapverdische escudo"
msgctxt "model:currency.currency,name:czk"
msgid "Czech Koruna"
msgstr "Tsjechische kroon"
msgctxt "model:currency.currency,name:djf"
msgid "Djibouti Franc"
msgstr "Djiboutiaanse frank"
msgctxt "model:currency.currency,name:dkk"
msgid "Danish Krone"
msgstr "Deense kroon"
msgctxt "model:currency.currency,name:dop"
msgid "Dominican Peso"
msgstr "Dominicaanse peso"
msgctxt "model:currency.currency,name:dzd"
msgid "Algerian Dinar"
msgstr "Algerijnse dinar"
msgctxt "model:currency.currency,name:egp"
msgid "Egyptian Pound"
msgstr "Egyptisch pond"
msgctxt "model:currency.currency,name:ern"
msgid "Nakfa"
msgstr "Eritrese nakfa"
msgctxt "model:currency.currency,name:etb"
msgid "Ethiopian Birr"
msgstr "Ethiopische birr"
msgctxt "model:currency.currency,name:eur"
msgid "Euro"
msgstr "euro"
msgctxt "model:currency.currency,name:fjd"
msgid "Fiji Dollar"
msgstr "Fiji-dollar"
msgctxt "model:currency.currency,name:fkp"
msgid "Falkland Islands Pound"
msgstr "Falklandeilands pond"
msgctxt "model:currency.currency,name:gbp"
msgid "Pound Sterling"
msgstr "pond sterling"
msgctxt "model:currency.currency,name:gel"
msgid "Lari"
msgstr "Georgische lari"
msgctxt "model:currency.currency,name:ghs"
msgid "Ghana Cedi"
msgstr "Ghanese cedi"
msgctxt "model:currency.currency,name:gip"
msgid "Gibraltar Pound"
msgstr "Gibraltarees pond"
msgctxt "model:currency.currency,name:gmd"
msgid "Dalasi"
msgstr "Gambiaanse dalasi"
msgctxt "model:currency.currency,name:gnf"
msgid "Guinea Franc"
msgstr "Guinese frank"
msgctxt "model:currency.currency,name:gtq"
msgid "Quetzal"
msgstr "Guatemalaans quetzal"
msgctxt "model:currency.currency,name:gyd"
msgid "Guyana Dollar"
msgstr "Guyaanse dollar"
msgctxt "model:currency.currency,name:hkd"
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr "Hongkongse dollar"
msgctxt "model:currency.currency,name:hnl"
msgid "Lempira"
msgstr "Hondurese lempira"
msgctxt "model:currency.currency,name:hrk"
msgid "Kuna"
msgstr "Kuna"
msgctxt "model:currency.currency,name:htg"
msgid "Gourde"
msgstr "Haïtiaanse gourde"
msgctxt "model:currency.currency,name:huf"
msgid "Forint"
msgstr "Hongaarse forint"
msgctxt "model:currency.currency,name:idr"
msgid "Rupiah"
msgstr "Indonesische rupiah"
msgctxt "model:currency.currency,name:ils"
msgid "New Israeli Sheqel"
msgstr "nieuwe Israëlische shekel"
msgctxt "model:currency.currency,name:inr"
msgid "Indian Rupee"
msgstr "Indiase rupee"
msgctxt "model:currency.currency,name:iqd"
msgid "Iraqi Dinar"
msgstr "Iraakse dinar"
msgctxt "model:currency.currency,name:irr"
msgid "Iranian Rial"
msgstr "Iraanse rial"
msgctxt "model:currency.currency,name:isk"
msgid "Iceland Krona"
msgstr "IJslandse kroon"
msgctxt "model:currency.currency,name:jmd"
msgid "Jamaican Dollar"
msgstr "Jamaicaanse dollar"
msgctxt "model:currency.currency,name:jod"
msgid "Jordanian Dinar"
msgstr "Jordaanse dinar"
msgctxt "model:currency.currency,name:jpy"
msgid "Yen"
msgstr "Japanse yen"
msgctxt "model:currency.currency,name:kes"
msgid "Kenyan Shilling"
msgstr "Keniaanse shilling"
msgctxt "model:currency.currency,name:kgs"
msgid "Som"
msgstr "Kirgizische som"
msgctxt "model:currency.currency,name:khr"
msgid "Riel"
msgstr "Cambodjaanse riel"
msgctxt "model:currency.currency,name:kmf"
msgid "Comoro Franc"
msgstr "Comorese frank"
msgctxt "model:currency.currency,name:kpw"
msgid "North Korean Won"
msgstr "Noord-Koreaanse won"
msgctxt "model:currency.currency,name:krw"
msgid "Won"
msgstr "Zuid-Koreaanse won"
msgctxt "model:currency.currency,name:kwd"
msgid "Kuwaiti Dinar"
msgstr "Koeweitse dinar"
msgctxt "model:currency.currency,name:kyd"
msgid "Cayman Islands Dollar"
msgstr "Kaaimaneilandse dollar"
msgctxt "model:currency.currency,name:kzt"
msgid "Tenge"
msgstr "Kazachse tenge"
msgctxt "model:currency.currency,name:lak"
msgid "Kip"
msgstr "Laotiaanse kip"
msgctxt "model:currency.currency,name:lbp"
msgid "Lebanese Pound"
msgstr "Libanees pond"
msgctxt "model:currency.currency,name:lkr"
msgid "Sri Lanka Rupee"
msgstr "Srilankaanse rupee"
msgctxt "model:currency.currency,name:lrd"
msgid "Liberian Dollar"
msgstr "Liberiaanse dollar"
msgctxt "model:currency.currency,name:lsl"
msgid "Loti"
msgstr "Lesotho loti"
msgctxt "model:currency.currency,name:lyd"
msgid "Libyan Dinar"
msgstr "Libische dinar"
msgctxt "model:currency.currency,name:mad"
msgid "Moroccan Dirham"
msgstr "Marokkaanse dirham"
msgctxt "model:currency.currency,name:mdl"
msgid "Moldovan Leu"
msgstr "Moldavische leu"
msgctxt "model:currency.currency,name:mga"
msgid "Malagasy Ariary"
msgstr "Malagasische ariary"
msgctxt "model:currency.currency,name:mkd"
msgid "Denar"
msgstr "Macedonische denar"
msgctxt "model:currency.currency,name:mmk"
msgid "Kyat"
msgstr "Kyat"
msgctxt "model:currency.currency,name:mnt"
msgid "Tugrik"
msgstr "Mongoolse tugrik"
msgctxt "model:currency.currency,name:mop"
msgid "Pataca"
msgstr "Macause pataca"
msgctxt "model:currency.currency,name:mro"
msgid "Ouguiya"
msgstr "Mauritaanse quguiya"
msgctxt "model:currency.currency,name:mur"
msgid "Mauritius Rupee"
msgstr "Mauritiaanse rupee"
msgctxt "model:currency.currency,name:mvr"
msgid "Rufiyaa"
msgstr "Maldivische rufiyaa"
msgctxt "model:currency.currency,name:mwk"
msgid "Malawi Kwacha"
msgstr "Malawische kwacha"
msgctxt "model:currency.currency,name:mxn"
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Mexicaanse peso"
msgctxt "model:currency.currency,name:myr"
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "Maleisische ringgit"
msgctxt "model:currency.currency,name:mzn"
msgid "Mozambique Metical"
msgstr "Mozambiquaanse metical"
msgctxt "model:currency.currency,name:nad"
msgid "Namibia Dollar"
msgstr "Namibische dollar"
msgctxt "model:currency.currency,name:ngn"
msgid "Naira"
msgstr "Nigeriaanse naire"
msgctxt "model:currency.currency,name:nio"
msgid "Cordoba Oro"
msgstr "Nicaraguaanse córdoba oro"
msgctxt "model:currency.currency,name:nok"
msgid "Norwegian Krone"
msgstr "Noorse kroon"
msgctxt "model:currency.currency,name:npr"
msgid "Nepalese Rupee"
msgstr "Nepalese rupee"
msgctxt "model:currency.currency,name:nzd"
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr "Nieuw-Zeelandse dollar"
msgctxt "model:currency.currency,name:omr"
msgid "Rial Omani"
msgstr "Omaanse rial"
msgctxt "model:currency.currency,name:pab"
msgid "Balboa"
msgstr "Panamaanse balboa"
msgctxt "model:currency.currency,name:pen"
msgid "Sol"
msgstr "Sol"
msgctxt "model:currency.currency,name:pgk"
msgid "Kina"
msgstr "Papua Nieuw Guineaanse kina"
msgctxt "model:currency.currency,name:php"
msgid "Philippine Peso"
msgstr "Filipijnse peso"
msgctxt "model:currency.currency,name:pkr"
msgid "Pakistan Rupee"
msgstr "Pakistaanse rupee"
msgctxt "model:currency.currency,name:pln"
msgid "Zloty"
msgstr "Poolse zloty"
msgctxt "model:currency.currency,name:pyg"
msgid "Guarani"
msgstr "Paraguaanse guarani"
msgctxt "model:currency.currency,name:qar"
msgid "Qatari Rial"
msgstr "Qatarese rial"
msgctxt "model:currency.currency,name:ron"
msgid "Romanian Leu"
msgstr "Roemeense leu"
msgctxt "model:currency.currency,name:rsd"
msgid "Serbian Dinar"
msgstr "Servische dinar"
msgctxt "model:currency.currency,name:rub"
msgid "Russian Ruble"
msgstr "Russische roebel"
msgctxt "model:currency.currency,name:rwf"
msgid "Rwanda Franc"
msgstr "Rwandese frank"
msgctxt "model:currency.currency,name:sar"
msgid "Saudi Riyal"
msgstr "Saudische riyal"
msgctxt "model:currency.currency,name:sbd"
msgid "Solomon Islands Dollar"
msgstr "Salomon-dollar"
msgctxt "model:currency.currency,name:scr"
msgid "Seychelles Rupee"
msgstr "Seychelse rupee"
msgctxt "model:currency.currency,name:sdg"
msgid "Sudanese Pound"
msgstr "Sudanese pond"
msgctxt "model:currency.currency,name:sek"
msgid "Swedish Krona"
msgstr "Zweedse kroon"
msgctxt "model:currency.currency,name:sgd"
msgid "Singapore Dollar"
msgstr "Singaporese dollar"
msgctxt "model:currency.currency,name:shp"
msgid "Saint Helena Pound"
msgstr "Sint-Heleens pond"
msgctxt "model:currency.currency,name:sll"
msgid "Leone"
msgstr "Sierraleoonse leone"
msgctxt "model:currency.currency,name:sos"
msgid "Somali Shilling"
msgstr "Somalische shilling"
msgctxt "model:currency.currency,name:srd"
msgid "Surinam Dollar"
msgstr "Surinamese dollar"
msgctxt "model:currency.currency,name:ssp"
msgid "South Sudanese Pound"
msgstr "Zuid-Sudanese pond"
msgctxt "model:currency.currency,name:std"
msgid "Dobra"
msgstr "Sao Tomése dobra"
msgctxt "model:currency.currency,name:svc"
msgid "El Salvador Colon"
msgstr "Salvadoraanse colon"
msgctxt "model:currency.currency,name:syp"
msgid "Syrian Pound"
msgstr "Syrisch pond"
msgctxt "model:currency.currency,name:szl"
msgid "Lilangeni"
msgstr "Swazische lilangeni"
msgctxt "model:currency.currency,name:thb"
msgid "Baht"
msgstr "Thaise baht"
msgctxt "model:currency.currency,name:tjs"
msgid "Somoni"
msgstr "Tadzjiekse somoni"
msgctxt "model:currency.currency,name:tmt"
msgid "Turkmenistan New Manat"
msgstr "Turkmeense manat"
msgctxt "model:currency.currency,name:tnd"
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr "Tunesische dinar"
msgctxt "model:currency.currency,name:top"
msgid "Pa’anga"
msgstr "Tongaanse pa'anga"
msgctxt "model:currency.currency,name:try"
msgid "Turkish Lira"
msgstr "Turkse lire"
msgctxt "model:currency.currency,name:ttd"
msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
msgstr "Trinidad en Tobago dollar"
msgctxt "model:currency.currency,name:twd"
msgid "New Taiwan Dollar"
msgstr "nieuwe Taiwanese dollar"
msgctxt "model:currency.currency,name:tzs"
msgid "Tanzanian Shilling"
msgstr "Tanzaniaanse shilling"
msgctxt "model:currency.currency,name:uah"
msgid "Hryvnia"
msgstr "Oekraïense grivna"
msgctxt "model:currency.currency,name:ugx"
msgid "Uganda Shilling"
msgstr "Ugandese shilling"
msgctxt "model:currency.currency,name:usd"
msgid "US Dollar"
msgstr "US-dollar"
msgctxt "model:currency.currency,name:uyu"
msgid "Peso Uruguayo"
msgstr "Uruguayaanse peso"
msgctxt "model:currency.currency,name:uzs"
msgid "Uzbekistan Sum"
msgstr "Oezbeekse som"
msgctxt "model:currency.currency,name:vef"
msgid "Bolívar"
msgstr "Bolívar"
msgctxt "model:currency.currency,name:vnd"
msgid "Dong"
msgstr "Vietnamese dong"
msgctxt "model:currency.currency,name:vuv"
msgid "Vatu"
msgstr "Vanuatu vatu"
msgctxt "model:currency.currency,name:wst"
msgid "Tala"
msgstr "Samoa tala"
msgctxt "model:currency.currency,name:xaf"
msgid "CFA Franc BEAC"
msgstr "CFA-frank BEAC"
msgctxt "model:currency.currency,name:xag"
msgid "Silver"
msgstr "1 Troy ounce zilver"
msgctxt "model:currency.currency,name:xau"
msgid "Gold"
msgstr "1 Troy ounce goud"
msgctxt "model:currency.currency,name:xba"
msgid "Bond Markets Unit European Composite Unit (EURCO)"
msgstr "Aandelenmarkteenheid Europese samengestelde eenheid (EURCO)"
msgctxt "model:currency.currency,name:xbb"
msgid "Bond Markets Unit European Monetary Unit (E.M.U.-6)"
msgstr "Aandelenmarkteenheid Europese monetaire eenheid (E.M.U.-6)"
msgctxt "model:currency.currency,name:xbc"
msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)"
msgstr "Aandelenmarkteenheid Europese rekeningeneenheid 9 (E.U.A.-9)"
msgctxt "model:currency.currency,name:xbd"
msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)"
msgstr "Aandelenmarkteenheid Europese rekeningeneenheid 17 (E.U.A.-17)"
msgctxt "model:currency.currency,name:xcd"
msgid "East Caribbean Dollar"
msgstr "Oost-Caribische dollar"
msgctxt "model:currency.currency,name:xdr"
msgid "SDR (Special Drawing Right)"
msgstr "SDR (Speciale trekkingsrechten)"
msgctxt "model:currency.currency,name:xof"
msgid "CFA Franc BCEAO"
msgstr "CFA-frank BCEAO"
msgctxt "model:currency.currency,name:xpd"
msgid "Palladium"
msgstr "1 Troy ounce palladium"
msgctxt "model:currency.currency,name:xpf"
msgid "CFP Franc"
msgstr "CFP-frank"
msgctxt "model:currency.currency,name:xpt"
msgid "Platinum"
msgstr "1 Troy ounce platina"
msgctxt "model:currency.currency,name:xsu"
msgid "Sucre"
msgstr "Sucre"
msgctxt "model:currency.currency,name:xts"
msgid "Codes specifically reserved for testing purposes"
msgstr "Code speciaal voor testdoeleinden gereserveerd"
msgctxt "model:currency.currency,name:xua"
msgid "ADB Unit of Account"
msgstr "ADB Eenheid voor een rekening"
msgctxt "model:currency.currency,name:xxx"
msgid "The codes assigned for transactions where no currency is involved"
msgstr "De codes toegekend voor transacties waarbij geen valuta is betrokken"
msgctxt "model:currency.currency,name:yer"
msgid "Yemeni Rial"
msgstr "Jemenitische rial"
msgctxt "model:currency.currency,name:zar"
msgid "Rand"
msgstr "Zuid-Afrikaanse Rand"
#, fuzzy
msgctxt "model:currency.currency,name:zmw"
msgid "Zambian Kwacha"
msgstr "Zambiaanse kwacha"
#, fuzzy
msgctxt "model:currency.currency,name:zwl"
msgid "Zimbabwe Dollar"
msgstr "Zimbabwaanse dollar"
#, fuzzy
msgctxt "model:currency.currency.rate,name:"
msgid "Rate"
msgstr "Verhouding"
msgctxt "model:ir.action,name:act_currency_form"
msgid "Currencies"
msgstr "Currencies"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_currency"
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_currency_form"
msgid "Currencies"
msgstr "Currencies"
msgctxt "model:res.group,name:group_currency_admin"
msgid "Currency Administration"
msgstr "Currency Administration"
#, fuzzy
msgctxt "view:currency.currency:"
msgid "Rates"
msgstr "Verhouding"
#, fuzzy
msgctxt "field:currency.currency,digits:"
msgid "Display Digits"
msgstr "Zichtbare decimalen"
#, fuzzy
msgctxt "field:currency.currency,mon_decimal_point:"
msgid "Decimal Separator"
msgstr "Decimaalteken"
#, fuzzy
msgctxt "field:currency.currency,mon_grouping:"
msgid "Grouping"
msgstr "Groeperen"
#, fuzzy
msgctxt "field:currency.currency,mon_thousands_sep:"
msgid "Thousands Separator"
msgstr "Duizendtal teken"
#, fuzzy
msgctxt "view:currency.currency.rate:"
msgid "Rate"
msgstr "Verhouding"
#, fuzzy
msgctxt "view:currency.currency.rate:"
msgid "Rates"
msgstr "Verhouding"
trytond_currency-5.0.3/locale/pt_BR.po 0000644 0001750 0001750 00000052037 13354423125 017262 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "error:currency.currency.rate:"
msgid "A currency can only have one rate by date."
msgstr "Uma moeda somente pode ter uma taxa de conversão por dia."
msgctxt "error:currency.currency.rate:"
msgid "The currency rate must greater than or equal to 0"
msgstr "A taxa de conversão deve ser maior ou igual a 0"
msgctxt "error:currency.currency:"
msgid "No rate found for currency \"%(currency)s\" on \"%(date)s\""
msgstr ""
"Não foi encontrata nenhuma taxa de câmbio para a moeda \"%(currency)s\" em "
"\"%(date)s\""
msgctxt "field:currency.currency,active:"
msgid "Active"
msgstr "Ativo"
msgctxt "field:currency.currency,code:"
msgid "Code"
msgstr "Código"
msgctxt "field:currency.currency,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Data de Criação"
msgctxt "field:currency.currency,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Usuário de Criação"
msgctxt "field:currency.currency,digits:"
msgid "Digits"
msgstr ""
msgctxt "field:currency.currency,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:currency.currency,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgctxt "field:currency.currency,numeric_code:"
msgid "Numeric Code"
msgstr "Código numérico"
msgctxt "field:currency.currency,rate:"
msgid "Current rate"
msgstr "Taxa de câmbio atual"
msgctxt "field:currency.currency,rates:"
msgid "Rates"
msgstr "Taxas de câmbio"
msgctxt "field:currency.currency,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nome do Registro"
msgctxt "field:currency.currency,rounding:"
msgid "Rounding factor"
msgstr "Fator de arredondamento"
msgctxt "field:currency.currency,symbol:"
msgid "Symbol"
msgstr "Símbolo"
msgctxt "field:currency.currency,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Data de edição"
msgctxt "field:currency.currency,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Editado por"
msgctxt "field:currency.currency.rate,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Data de Criação"
msgctxt "field:currency.currency.rate,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Criado por"
msgctxt "field:currency.currency.rate,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Moeda"
msgctxt "field:currency.currency.rate,date:"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgctxt "field:currency.currency.rate,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:currency.currency.rate,rate:"
msgid "Rate"
msgstr "Taxa"
msgctxt "field:currency.currency.rate,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nome do Registro"
msgctxt "field:currency.currency.rate,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Data de edição"
msgctxt "field:currency.currency.rate,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Editado por"
msgctxt "help:currency.currency,active:"
msgid "Uncheck to exclude from future use."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency,code:"
msgid "The 3 chars ISO currency code."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency,digits:"
msgid "The number of digits to display after the decimal separator."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency,name:"
msgid "The main identifier of the currency."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency,numeric_code:"
msgid "The 3 digits ISO currency code."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency,rates:"
msgid "Add floating exchange rates for the currency."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency,rounding:"
msgid "The minimum amount which can be represented in this currency."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency,symbol:"
msgid "The symbol used for currency formating."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency.rate,currency:"
msgid "The currency on which the rate applies."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency.rate,date:"
msgid "From when the rate applies."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency.rate,rate:"
msgid "The floating exchange rate used to convert the currency."
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:"
msgid "Currency"
msgstr "Moeda"
msgctxt "model:currency.currency,name:aed"
msgid "UAE Dirham"
msgstr "Dirham dos EAU"
msgctxt "model:currency.currency,name:afn"
msgid "Afghani"
msgstr "Afegane"
msgctxt "model:currency.currency,name:all"
msgid "Lek"
msgstr "Lek"
msgctxt "model:currency.currency,name:amd"
msgid "Armenian Dram"
msgstr "Dram da Arménia"
msgctxt "model:currency.currency,name:ang"
msgid "Netherlands Antillean Guilder"
msgstr "Netherlands Antillean Guilder"
msgctxt "model:currency.currency,name:aoa"
msgid "Kwanza"
msgstr "Kwanza"
msgctxt "model:currency.currency,name:ars"
msgid "Argentine Peso"
msgstr "Peso Argentino"
msgctxt "model:currency.currency,name:aud"
msgid "Australian Dollar"
msgstr "Dólar Australiano"
msgctxt "model:currency.currency,name:awg"
msgid "Aruban Florin"
msgstr "Aruban Florin"
msgctxt "model:currency.currency,name:azn"
msgid "Azerbaijanian Manat"
msgstr "Manat Azerbaijano"
msgctxt "model:currency.currency,name:bam"
msgid "Convertible Mark"
msgstr "Convertible Mark"
msgctxt "model:currency.currency,name:bbd"
msgid "Barbados Dollar"
msgstr "Dólar dos Barbados"
msgctxt "model:currency.currency,name:bdt"
msgid "Taka"
msgstr "Taka"
msgctxt "model:currency.currency,name:bgn"
msgid "Bulgarian Lev"
msgstr "Lev Búlgaro"
msgctxt "model:currency.currency,name:bhd"
msgid "Bahraini Dinar"
msgstr "Dinar do Bahraini"
msgctxt "model:currency.currency,name:bif"
msgid "Burundi Franc"
msgstr "Franco do Burundi"
msgctxt "model:currency.currency,name:bmd"
msgid "Bermudian Dollar"
msgstr "Dólar das Bermudas"
msgctxt "model:currency.currency,name:bnd"
msgid "Brunei Dollar"
msgstr "Dólar do Brunei"
msgctxt "model:currency.currency,name:bob"
msgid "Boliviano"
msgstr "Boliviano"
msgctxt "model:currency.currency,name:brl"
msgid "Brazilian Real"
msgstr "Real Brasileiro"
msgctxt "model:currency.currency,name:bsd"
msgid "Bahamian Dollar"
msgstr "Dólar das Bahamas"
msgctxt "model:currency.currency,name:btn"
msgid "Ngultrum"
msgstr "Ngultrum"
msgctxt "model:currency.currency,name:bwp"
msgid "Pula"
msgstr "Pula"
msgctxt "model:currency.currency,name:byn"
msgid "Belarusian Ruble"
msgstr "Belarusian Ruble"
msgctxt "model:currency.currency,name:bzd"
msgid "Belize Dollar"
msgstr "Dólar de Belize"
msgctxt "model:currency.currency,name:cad"
msgid "Canadian Dollar"
msgstr "Dólar Canadiano"
msgctxt "model:currency.currency,name:cdf"
msgid "Congolese Franc"
msgstr "Congolese Franc"
msgctxt "model:currency.currency,name:chf"
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Franco Suiço"
msgctxt "model:currency.currency,name:clp"
msgid "Chilean Peso"
msgstr "Peso Chileno"
msgctxt "model:currency.currency,name:cny"
msgid "Yuan Renminbi"
msgstr "Yuan Renminbi"
msgctxt "model:currency.currency,name:cop"
msgid "Colombian Peso"
msgstr "Peso Colombiano"
msgctxt "model:currency.currency,name:crc"
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "Colon Costa-Riquenho"
msgctxt "model:currency.currency,name:cuc"
msgid "Peso Convertible"
msgstr "Peso Convertible"
msgctxt "model:currency.currency,name:cup"
msgid "Cuban Peso"
msgstr "Peso Cubano"
msgctxt "model:currency.currency,name:cve"
msgid "Cabo Verde Escudo"
msgstr "Cabo Verde Escudo"
msgctxt "model:currency.currency,name:czk"
msgid "Czech Koruna"
msgstr "Coroa Tcheca"
msgctxt "model:currency.currency,name:djf"
msgid "Djibouti Franc"
msgstr "Franco do Djibouti"
msgctxt "model:currency.currency,name:dkk"
msgid "Danish Krone"
msgstr "Coroa Dinamarquesa"
msgctxt "model:currency.currency,name:dop"
msgid "Dominican Peso"
msgstr "Peso Dominicano"
msgctxt "model:currency.currency,name:dzd"
msgid "Algerian Dinar"
msgstr "Dinar da Algéria"
msgctxt "model:currency.currency,name:egp"
msgid "Egyptian Pound"
msgstr "Libra Egípcia"
msgctxt "model:currency.currency,name:ern"
msgid "Nakfa"
msgstr "Nakfa"
msgctxt "model:currency.currency,name:etb"
msgid "Ethiopian Birr"
msgstr "Birr Etíope"
msgctxt "model:currency.currency,name:eur"
msgid "Euro"
msgstr "Euro"
msgctxt "model:currency.currency,name:fjd"
msgid "Fiji Dollar"
msgstr "Dólar das Fiji"
msgctxt "model:currency.currency,name:fkp"
msgid "Falkland Islands Pound"
msgstr "Libra das Ilhas Malvinas"
msgctxt "model:currency.currency,name:gbp"
msgid "Pound Sterling"
msgstr "Libra Inglesa"
msgctxt "model:currency.currency,name:gel"
msgid "Lari"
msgstr "Lari"
msgctxt "model:currency.currency,name:ghs"
msgid "Ghana Cedi"
msgstr "Ghana Cedi"
msgctxt "model:currency.currency,name:gip"
msgid "Gibraltar Pound"
msgstr "Libra de Gibraltar"
msgctxt "model:currency.currency,name:gmd"
msgid "Dalasi"
msgstr "Dalasi"
msgctxt "model:currency.currency,name:gnf"
msgid "Guinea Franc"
msgstr "Franco da Guiné"
msgctxt "model:currency.currency,name:gtq"
msgid "Quetzal"
msgstr "Quetzal"
msgctxt "model:currency.currency,name:gyd"
msgid "Guyana Dollar"
msgstr "Dólar da Guiana"
msgctxt "model:currency.currency,name:hkd"
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr "Dólar de Hong-Kong"
msgctxt "model:currency.currency,name:hnl"
msgid "Lempira"
msgstr "Lempira"
msgctxt "model:currency.currency,name:hrk"
msgid "Kuna"
msgstr "Kuna"
msgctxt "model:currency.currency,name:htg"
msgid "Gourde"
msgstr "Gourde"
msgctxt "model:currency.currency,name:huf"
msgid "Forint"
msgstr "Forint"
msgctxt "model:currency.currency,name:idr"
msgid "Rupiah"
msgstr "Rupiah"
msgctxt "model:currency.currency,name:ils"
msgid "New Israeli Sheqel"
msgstr "New Israeli Sheqel"
msgctxt "model:currency.currency,name:inr"
msgid "Indian Rupee"
msgstr "Rupia Indiana"
msgctxt "model:currency.currency,name:iqd"
msgid "Iraqi Dinar"
msgstr "Dinar Iraquiano"
msgctxt "model:currency.currency,name:irr"
msgid "Iranian Rial"
msgstr "Rial Iraniano"
msgctxt "model:currency.currency,name:isk"
msgid "Iceland Krona"
msgstr "Krona Islandesa"
msgctxt "model:currency.currency,name:jmd"
msgid "Jamaican Dollar"
msgstr "Dólar Jamaicano"
msgctxt "model:currency.currency,name:jod"
msgid "Jordanian Dinar"
msgstr "Dinar Jordão"
msgctxt "model:currency.currency,name:jpy"
msgid "Yen"
msgstr "Yen"
msgctxt "model:currency.currency,name:kes"
msgid "Kenyan Shilling"
msgstr "Schilling do Quénia"
msgctxt "model:currency.currency,name:kgs"
msgid "Som"
msgstr "Som"
msgctxt "model:currency.currency,name:khr"
msgid "Riel"
msgstr "Riel"
msgctxt "model:currency.currency,name:kmf"
msgid "Comoro Franc"
msgstr "Francos dos Comoros"
msgctxt "model:currency.currency,name:kpw"
msgid "North Korean Won"
msgstr "Won Norte-Coreano"
msgctxt "model:currency.currency,name:krw"
msgid "Won"
msgstr "Won"
msgctxt "model:currency.currency,name:kwd"
msgid "Kuwaiti Dinar"
msgstr "Dinar do Kuwait"
msgctxt "model:currency.currency,name:kyd"
msgid "Cayman Islands Dollar"
msgstr "Dólar das Ilhas Caimão"
msgctxt "model:currency.currency,name:kzt"
msgid "Tenge"
msgstr "Tenge"
msgctxt "model:currency.currency,name:lak"
msgid "Kip"
msgstr "Kip"
msgctxt "model:currency.currency,name:lbp"
msgid "Lebanese Pound"
msgstr "Libra Libanesa"
msgctxt "model:currency.currency,name:lkr"
msgid "Sri Lanka Rupee"
msgstr "Rupia do Sri-Lanka"
msgctxt "model:currency.currency,name:lrd"
msgid "Liberian Dollar"
msgstr "Dólar da Libéria"
msgctxt "model:currency.currency,name:lsl"
msgid "Loti"
msgstr "Loti"
msgctxt "model:currency.currency,name:lyd"
msgid "Libyan Dinar"
msgstr "Dinar Líbio"
msgctxt "model:currency.currency,name:mad"
msgid "Moroccan Dirham"
msgstr "Dirham Marroquino"
msgctxt "model:currency.currency,name:mdl"
msgid "Moldovan Leu"
msgstr "Leu de Moldávia"
msgctxt "model:currency.currency,name:mga"
msgid "Malagasy Ariary"
msgstr "Malagasy Ariary"
msgctxt "model:currency.currency,name:mkd"
msgid "Denar"
msgstr "Denar"
msgctxt "model:currency.currency,name:mmk"
msgid "Kyat"
msgstr "Kyat"
msgctxt "model:currency.currency,name:mnt"
msgid "Tugrik"
msgstr "Tugrik"
msgctxt "model:currency.currency,name:mop"
msgid "Pataca"
msgstr "Pataca"
msgctxt "model:currency.currency,name:mro"
msgid "Ouguiya"
msgstr "Ouguiya"
msgctxt "model:currency.currency,name:mur"
msgid "Mauritius Rupee"
msgstr "Rupia das Ilhas Mauricias"
msgctxt "model:currency.currency,name:mvr"
msgid "Rufiyaa"
msgstr "Rufiyaa"
msgctxt "model:currency.currency,name:mwk"
msgid "Malawi Kwacha"
msgstr "Malawi Kwacha"
msgctxt "model:currency.currency,name:mxn"
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Peso Mexicano"
msgctxt "model:currency.currency,name:myr"
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "Ringgit Malaio"
msgctxt "model:currency.currency,name:mzn"
msgid "Mozambique Metical"
msgstr "Mozambique Metical"
msgctxt "model:currency.currency,name:nad"
msgid "Namibia Dollar"
msgstr "Namibia Dollar"
msgctxt "model:currency.currency,name:ngn"
msgid "Naira"
msgstr "Naira"
msgctxt "model:currency.currency,name:nio"
msgid "Cordoba Oro"
msgstr "Cordoba Oro"
msgctxt "model:currency.currency,name:nok"
msgid "Norwegian Krone"
msgstr "Coroa Norueguêsa"
msgctxt "model:currency.currency,name:npr"
msgid "Nepalese Rupee"
msgstr "Rupia do Nepal"
msgctxt "model:currency.currency,name:nzd"
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr "Dólar Neo-Zelandês"
msgctxt "model:currency.currency,name:omr"
msgid "Rial Omani"
msgstr "Rial de Omã"
msgctxt "model:currency.currency,name:pab"
msgid "Balboa"
msgstr "Balboa"
msgctxt "model:currency.currency,name:pen"
msgid "Sol"
msgstr "Sol"
msgctxt "model:currency.currency,name:pgk"
msgid "Kina"
msgstr "Kina"
msgctxt "model:currency.currency,name:php"
msgid "Philippine Peso"
msgstr "Peso Filipino"
msgctxt "model:currency.currency,name:pkr"
msgid "Pakistan Rupee"
msgstr "Rupia Paquistanesa"
msgctxt "model:currency.currency,name:pln"
msgid "Zloty"
msgstr "Zloty"
msgctxt "model:currency.currency,name:pyg"
msgid "Guarani"
msgstr "Guarani"
msgctxt "model:currency.currency,name:qar"
msgid "Qatari Rial"
msgstr "Rial do Qatari"
msgctxt "model:currency.currency,name:ron"
msgid "Romanian Leu"
msgstr "Romanian Leu"
msgctxt "model:currency.currency,name:rsd"
msgid "Serbian Dinar"
msgstr "Dinar Sérvio"
msgctxt "model:currency.currency,name:rub"
msgid "Russian Ruble"
msgstr "Russian Ruble"
msgctxt "model:currency.currency,name:rwf"
msgid "Rwanda Franc"
msgstr "Franco Ruandês"
msgctxt "model:currency.currency,name:sar"
msgid "Saudi Riyal"
msgstr "Riyal da Arábia Saudita"
msgctxt "model:currency.currency,name:sbd"
msgid "Solomon Islands Dollar"
msgstr "Dólar das Ilhas Salomão"
msgctxt "model:currency.currency,name:scr"
msgid "Seychelles Rupee"
msgstr "Rupia das Seicheles"
msgctxt "model:currency.currency,name:sdg"
msgid "Sudanese Pound"
msgstr "Libra Sudanesa"
msgctxt "model:currency.currency,name:sek"
msgid "Swedish Krona"
msgstr "Coroa Sueca"
msgctxt "model:currency.currency,name:sgd"
msgid "Singapore Dollar"
msgstr "Dólar de Singapura"
msgctxt "model:currency.currency,name:shp"
msgid "Saint Helena Pound"
msgstr "Libra de Sta Helena"
msgctxt "model:currency.currency,name:sll"
msgid "Leone"
msgstr "Leone"
msgctxt "model:currency.currency,name:sos"
msgid "Somali Shilling"
msgstr "Xelim da Somália"
msgctxt "model:currency.currency,name:srd"
msgid "Surinam Dollar"
msgstr "Dólar do Suriname"
msgctxt "model:currency.currency,name:ssp"
msgid "South Sudanese Pound"
msgstr "South Sudanese Pound"
msgctxt "model:currency.currency,name:std"
msgid "Dobra"
msgstr "Dobra"
msgctxt "model:currency.currency,name:svc"
msgid "El Salvador Colon"
msgstr "Colon El Salvadorenho"
msgctxt "model:currency.currency,name:syp"
msgid "Syrian Pound"
msgstr "Libta Síria"
msgctxt "model:currency.currency,name:szl"
msgid "Lilangeni"
msgstr "Lilangeni"
msgctxt "model:currency.currency,name:thb"
msgid "Baht"
msgstr "Baht"
msgctxt "model:currency.currency,name:tjs"
msgid "Somoni"
msgstr "Somoni"
msgctxt "model:currency.currency,name:tmt"
msgid "Turkmenistan New Manat"
msgstr "Turkmenistan New Manat"
msgctxt "model:currency.currency,name:tnd"
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr "Dinar Tunisino"
msgctxt "model:currency.currency,name:top"
msgid "Pa’anga"
msgstr "Pa’anga"
msgctxt "model:currency.currency,name:try"
msgid "Turkish Lira"
msgstr "Turkish Lira"
msgctxt "model:currency.currency,name:ttd"
msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
msgstr "Dólar de Trinidade e Tobago"
msgctxt "model:currency.currency,name:twd"
msgid "New Taiwan Dollar"
msgstr "Novo Dólar Formosa"
msgctxt "model:currency.currency,name:tzs"
msgid "Tanzanian Shilling"
msgstr "Xelim da Tanzânia"
msgctxt "model:currency.currency,name:uah"
msgid "Hryvnia"
msgstr "Hryvnia"
msgctxt "model:currency.currency,name:ugx"
msgid "Uganda Shilling"
msgstr "Uganda Shilling"
msgctxt "model:currency.currency,name:usd"
msgid "US Dollar"
msgstr "Dólar EUA"
msgctxt "model:currency.currency,name:uyu"
msgid "Peso Uruguayo"
msgstr "Peso Uruguiao"
msgctxt "model:currency.currency,name:uzs"
msgid "Uzbekistan Sum"
msgstr "Uzbekistan Sum"
msgctxt "model:currency.currency,name:vef"
msgid "Bolívar"
msgstr "Bolívar"
msgctxt "model:currency.currency,name:vnd"
msgid "Dong"
msgstr "Dong"
msgctxt "model:currency.currency,name:vuv"
msgid "Vatu"
msgstr "Vatu"
msgctxt "model:currency.currency,name:wst"
msgid "Tala"
msgstr "Tala"
msgctxt "model:currency.currency,name:xaf"
msgid "CFA Franc BEAC"
msgstr "Franco CFA BEAC"
msgctxt "model:currency.currency,name:xag"
msgid "Silver"
msgstr "Prata"
msgctxt "model:currency.currency,name:xau"
msgid "Gold"
msgstr "Ouro"
msgctxt "model:currency.currency,name:xba"
msgid "Bond Markets Unit European Composite Unit (EURCO)"
msgstr "Bond Markets Unit European Composite Unit (EURCO)"
msgctxt "model:currency.currency,name:xbb"
msgid "Bond Markets Unit European Monetary Unit (E.M.U.-6)"
msgstr "Bond Markets Unit European Monetary Unit (E.M.U.-6)"
msgctxt "model:currency.currency,name:xbc"
msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)"
msgstr "Bond Markets Unit European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)"
msgctxt "model:currency.currency,name:xbd"
msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)"
msgstr "Bond Markets Unit European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)"
msgctxt "model:currency.currency,name:xcd"
msgid "East Caribbean Dollar"
msgstr "Dólar das Caraibas Orientais"
msgctxt "model:currency.currency,name:xdr"
msgid "SDR (Special Drawing Right)"
msgstr "SDR (Special Drawing Right)"
msgctxt "model:currency.currency,name:xof"
msgid "CFA Franc BCEAO"
msgstr "Franco CFA BCEAO"
msgctxt "model:currency.currency,name:xpd"
msgid "Palladium"
msgstr "Paladium"
msgctxt "model:currency.currency,name:xpf"
msgid "CFP Franc"
msgstr "Franco CFP"
msgctxt "model:currency.currency,name:xpt"
msgid "Platinum"
msgstr "Platina"
msgctxt "model:currency.currency,name:xsu"
msgid "Sucre"
msgstr "Sucre"
msgctxt "model:currency.currency,name:xts"
msgid "Codes specifically reserved for testing purposes"
msgstr "Codes specifically reserved for testing purposes"
msgctxt "model:currency.currency,name:xua"
msgid "ADB Unit of Account"
msgstr "ADB Unit of Account"
msgctxt "model:currency.currency,name:xxx"
msgid "The codes assigned for transactions where no currency is involved"
msgstr "The codes assigned for transactions where no currency is involved"
msgctxt "model:currency.currency,name:yer"
msgid "Yemeni Rial"
msgstr "Rial do Yemen"
msgctxt "model:currency.currency,name:zar"
msgid "Rand"
msgstr "Rand"
#, fuzzy
msgctxt "model:currency.currency,name:zmw"
msgid "Zambian Kwacha"
msgstr "Zambian Kwacha"
msgctxt "model:currency.currency,name:zwl"
msgid "Zimbabwe Dollar"
msgstr "Dólar do Zimbabwe"
msgctxt "model:currency.currency.rate,name:"
msgid "Rate"
msgstr "Taxa de câmbio"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_currency_form"
msgid "Currencies"
msgstr "Currencies"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_currency"
msgid "Currency"
msgstr "Currency"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_currency_form"
msgid "Currencies"
msgstr "Currencies"
#, fuzzy
msgctxt "model:res.group,name:group_currency_admin"
msgid "Currency Administration"
msgstr "Currency Administration"
msgctxt "view:currency.currency:"
msgid "Rates"
msgstr "Taxas de câmbio"
msgctxt "error:currency.currency:"
msgid "Invalid grouping \"%(grouping)s\" on currency \"%(currency)s\"."
msgstr "Agrupamento \"%(grouping)s\" inválido para a moeda \"%(currency)s\"."
msgctxt "field:currency.currency,digits:"
msgid "Display Digits"
msgstr "Dígitos Decimais"
msgctxt "field:currency.currency,mon_decimal_point:"
msgid "Decimal Separator"
msgstr "Separador decimal"
msgctxt "field:currency.currency,mon_grouping:"
msgid "Grouping"
msgstr "Agrupamento"
msgctxt "field:currency.currency,mon_thousands_sep:"
msgid "Thousands Separator"
msgstr "Separador de milhar"
msgctxt "field:currency.currency,n_cs_precedes:"
msgid "Negative Currency Symbol Precedes"
msgstr "O símbolo negatico precede"
msgctxt "field:currency.currency,n_sep_by_space:"
msgid "Negative Separate by Space"
msgstr "Negativo separado por espaço"
msgctxt "field:currency.currency,n_sign_posn:"
msgid "Negative Sign Position"
msgstr "Posição do sinal negativo"
msgctxt "field:currency.currency,negative_sign:"
msgid "Negative Sign"
msgstr "Sinal de negativo"
msgctxt "field:currency.currency,p_cs_precedes:"
msgid "Positive Currency Symbol Precedes"
msgstr "O símbolo positico precede"
msgctxt "field:currency.currency,p_sep_by_space:"
msgid "Positive Separate by Space"
msgstr "Sinal positivo separado por espaço"
msgctxt "field:currency.currency,p_sign_posn:"
msgid "Positive Sign Position"
msgstr "Posição do sinal positivo"
msgctxt "field:currency.currency,positive_sign:"
msgid "Positive Sign"
msgstr "Sinal de positivo"
msgctxt "view:currency.currency:"
msgid "Formatting"
msgstr "Formato"
msgctxt "view:currency.currency.rate:"
msgid "Rate"
msgstr "Taxa"
msgctxt "view:currency.currency.rate:"
msgid "Rates"
msgstr "Taxas de câmbio"
trytond_currency-5.0.3/locale/zh_CN.po 0000644 0001750 0001750 00000046746 13354423125 017267 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "error:currency.currency.rate:"
msgid "A currency can only have one rate by date."
msgstr ""
msgctxt "error:currency.currency.rate:"
msgid "The currency rate must greater than or equal to 0"
msgstr ""
msgctxt "error:currency.currency:"
msgid "No rate found for currency \"%(currency)s\" on \"%(date)s\""
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:currency.currency,active:"
msgid "Active"
msgstr "启用"
#, fuzzy
msgctxt "field:currency.currency,code:"
msgid "Code"
msgstr "语言编码"
#, fuzzy
msgctxt "field:currency.currency,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "创建日期:"
#, fuzzy
msgctxt "field:currency.currency,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "添加用户"
msgctxt "field:currency.currency,digits:"
msgid "Digits"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:currency.currency,id:"
msgid "ID"
msgstr "编号"
#, fuzzy
msgctxt "field:currency.currency,name:"
msgid "Name"
msgstr "纳木"
msgctxt "field:currency.currency,numeric_code:"
msgid "Numeric Code"
msgstr ""
msgctxt "field:currency.currency,rate:"
msgid "Current rate"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:currency.currency,rates:"
msgid "Rates"
msgstr "日期格式"
msgctxt "field:currency.currency,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:currency.currency,rounding:"
msgid "Rounding factor"
msgstr ""
msgctxt "field:currency.currency,symbol:"
msgid "Symbol"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:currency.currency,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "写入日期"
#, fuzzy
msgctxt "field:currency.currency,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "写入帐号"
#, fuzzy
msgctxt "field:currency.currency.rate,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "创建日期:"
#, fuzzy
msgctxt "field:currency.currency.rate,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "添加用户"
#, fuzzy
msgctxt "field:currency.currency.rate,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Currency"
#, fuzzy
msgctxt "field:currency.currency.rate,date:"
msgid "Date"
msgstr "日期格式"
#, fuzzy
msgctxt "field:currency.currency.rate,id:"
msgid "ID"
msgstr "编号"
#, fuzzy
msgctxt "field:currency.currency.rate,rate:"
msgid "Rate"
msgstr "日期格式"
msgctxt "field:currency.currency.rate,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:currency.currency.rate,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "写入日期"
#, fuzzy
msgctxt "field:currency.currency.rate,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "写入帐号"
msgctxt "help:currency.currency,active:"
msgid "Uncheck to exclude from future use."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency,code:"
msgid "The 3 chars ISO currency code."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency,digits:"
msgid "The number of digits to display after the decimal separator."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency,name:"
msgid "The main identifier of the currency."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency,numeric_code:"
msgid "The 3 digits ISO currency code."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency,rates:"
msgid "Add floating exchange rates for the currency."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency,rounding:"
msgid "The minimum amount which can be represented in this currency."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency,symbol:"
msgid "The symbol used for currency formating."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency.rate,currency:"
msgid "The currency on which the rate applies."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency.rate,date:"
msgid "From when the rate applies."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency.rate,rate:"
msgid "The floating exchange rate used to convert the currency."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:currency.currency,name:"
msgid "Currency"
msgstr "Currency"
msgctxt "model:currency.currency,name:aed"
msgid "UAE Dirham"
msgstr "UAE 迪拉姆"
msgctxt "model:currency.currency,name:afn"
msgid "Afghani"
msgstr "阿富汗尼"
msgctxt "model:currency.currency,name:all"
msgid "Lek"
msgstr "列克"
msgctxt "model:currency.currency,name:amd"
msgid "Armenian Dram"
msgstr "亚美尼亚达姆"
msgctxt "model:currency.currency,name:ang"
msgid "Netherlands Antillean Guilder"
msgstr "Netherlands Antillean Guilder"
msgctxt "model:currency.currency,name:aoa"
msgid "Kwanza"
msgstr "宽扎"
msgctxt "model:currency.currency,name:ars"
msgid "Argentine Peso"
msgstr "阿根廷比索"
msgctxt "model:currency.currency,name:aud"
msgid "Australian Dollar"
msgstr "澳大利亚元"
msgctxt "model:currency.currency,name:awg"
msgid "Aruban Florin"
msgstr "Aruban Florin"
msgctxt "model:currency.currency,name:azn"
msgid "Azerbaijanian Manat"
msgstr "阿塞拜疆马纳特"
msgctxt "model:currency.currency,name:bam"
msgid "Convertible Mark"
msgstr "Convertible Mark"
msgctxt "model:currency.currency,name:bbd"
msgid "Barbados Dollar"
msgstr "巴巴多斯元"
msgctxt "model:currency.currency,name:bdt"
msgid "Taka"
msgstr "塔卡"
msgctxt "model:currency.currency,name:bgn"
msgid "Bulgarian Lev"
msgstr "保加利亚列弗"
msgctxt "model:currency.currency,name:bhd"
msgid "Bahraini Dinar"
msgstr "巴林第纳尔"
msgctxt "model:currency.currency,name:bif"
msgid "Burundi Franc"
msgstr "布隆迪法郎"
msgctxt "model:currency.currency,name:bmd"
msgid "Bermudian Dollar"
msgstr "百慕大元"
msgctxt "model:currency.currency,name:bnd"
msgid "Brunei Dollar"
msgstr "文莱元"
msgctxt "model:currency.currency,name:bob"
msgid "Boliviano"
msgstr "玻利维亚比索"
msgctxt "model:currency.currency,name:brl"
msgid "Brazilian Real"
msgstr "巴西瑞尔"
msgctxt "model:currency.currency,name:bsd"
msgid "Bahamian Dollar"
msgstr "巴哈马元"
msgctxt "model:currency.currency,name:btn"
msgid "Ngultrum"
msgstr "努尔特鲁姆"
msgctxt "model:currency.currency,name:bwp"
msgid "Pula"
msgstr "普拉"
msgctxt "model:currency.currency,name:byn"
msgid "Belarusian Ruble"
msgstr "Belarusian Ruble"
msgctxt "model:currency.currency,name:bzd"
msgid "Belize Dollar"
msgstr "伯利兹元"
msgctxt "model:currency.currency,name:cad"
msgid "Canadian Dollar"
msgstr "加元"
msgctxt "model:currency.currency,name:cdf"
msgid "Congolese Franc"
msgstr "刚果法郎"
msgctxt "model:currency.currency,name:chf"
msgid "Swiss Franc"
msgstr "瑞士法郎"
msgctxt "model:currency.currency,name:clp"
msgid "Chilean Peso"
msgstr "智利比索"
msgctxt "model:currency.currency,name:cny"
msgid "Yuan Renminbi"
msgstr "人民币元"
msgctxt "model:currency.currency,name:cop"
msgid "Colombian Peso"
msgstr "哥伦比亚比索"
msgctxt "model:currency.currency,name:crc"
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "哥斯达黎加科朗"
msgctxt "model:currency.currency,name:cuc"
msgid "Peso Convertible"
msgstr "Peso Convertible"
msgctxt "model:currency.currency,name:cup"
msgid "Cuban Peso"
msgstr "古巴比索"
msgctxt "model:currency.currency,name:cve"
msgid "Cabo Verde Escudo"
msgstr "Cabo Verde Escudo"
msgctxt "model:currency.currency,name:czk"
msgid "Czech Koruna"
msgstr "捷克克朗"
msgctxt "model:currency.currency,name:djf"
msgid "Djibouti Franc"
msgstr "吉布提法郎"
msgctxt "model:currency.currency,name:dkk"
msgid "Danish Krone"
msgstr "丹麦克朗"
msgctxt "model:currency.currency,name:dop"
msgid "Dominican Peso"
msgstr "多米尼加比索"
msgctxt "model:currency.currency,name:dzd"
msgid "Algerian Dinar"
msgstr "阿尔及利亚第纳尔"
msgctxt "model:currency.currency,name:egp"
msgid "Egyptian Pound"
msgstr "埃及镑"
msgctxt "model:currency.currency,name:ern"
msgid "Nakfa"
msgstr "纳克法"
msgctxt "model:currency.currency,name:etb"
msgid "Ethiopian Birr"
msgstr "埃塞俄比亚比尔"
msgctxt "model:currency.currency,name:eur"
msgid "Euro"
msgstr "欧元"
msgctxt "model:currency.currency,name:fjd"
msgid "Fiji Dollar"
msgstr "斐济元"
msgctxt "model:currency.currency,name:fkp"
msgid "Falkland Islands Pound"
msgstr "福克兰群岛镑"
msgctxt "model:currency.currency,name:gbp"
msgid "Pound Sterling"
msgstr "英镑"
msgctxt "model:currency.currency,name:gel"
msgid "Lari"
msgstr "拉里"
msgctxt "model:currency.currency,name:ghs"
msgid "Ghana Cedi"
msgstr "加纳塞地"
msgctxt "model:currency.currency,name:gip"
msgid "Gibraltar Pound"
msgstr "直布罗陀镑"
msgctxt "model:currency.currency,name:gmd"
msgid "Dalasi"
msgstr "达拉西"
msgctxt "model:currency.currency,name:gnf"
msgid "Guinea Franc"
msgstr "几内亚法郎"
msgctxt "model:currency.currency,name:gtq"
msgid "Quetzal"
msgstr "格查尔"
msgctxt "model:currency.currency,name:gyd"
msgid "Guyana Dollar"
msgstr "圭亚那元"
msgctxt "model:currency.currency,name:hkd"
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr "香港元"
msgctxt "model:currency.currency,name:hnl"
msgid "Lempira"
msgstr "伦皮拉"
msgctxt "model:currency.currency,name:hrk"
msgid "Kuna"
msgstr "Kuna"
msgctxt "model:currency.currency,name:htg"
msgid "Gourde"
msgstr "古德"
msgctxt "model:currency.currency,name:huf"
msgid "Forint"
msgstr "福林"
msgctxt "model:currency.currency,name:idr"
msgid "Rupiah"
msgstr "卢比"
msgctxt "model:currency.currency,name:ils"
msgid "New Israeli Sheqel"
msgstr "锡克尔"
msgctxt "model:currency.currency,name:inr"
msgid "Indian Rupee"
msgstr "印度卢比"
msgctxt "model:currency.currency,name:iqd"
msgid "Iraqi Dinar"
msgstr "伊拉克第纳尔"
msgctxt "model:currency.currency,name:irr"
msgid "Iranian Rial"
msgstr "伊朗里亚尔"
msgctxt "model:currency.currency,name:isk"
msgid "Iceland Krona"
msgstr "冰岛克朗"
msgctxt "model:currency.currency,name:jmd"
msgid "Jamaican Dollar"
msgstr "牙买加元"
msgctxt "model:currency.currency,name:jod"
msgid "Jordanian Dinar"
msgstr "约丹第纳尔"
msgctxt "model:currency.currency,name:jpy"
msgid "Yen"
msgstr "日元"
msgctxt "model:currency.currency,name:kes"
msgid "Kenyan Shilling"
msgstr "肯亚先令"
msgctxt "model:currency.currency,name:kgs"
msgid "Som"
msgstr "索姆"
msgctxt "model:currency.currency,name:khr"
msgid "Riel"
msgstr "瑞尔"
msgctxt "model:currency.currency,name:kmf"
msgid "Comoro Franc"
msgstr "科摩罗法郎"
msgctxt "model:currency.currency,name:kpw"
msgid "North Korean Won"
msgstr "北朝鲜圆"
msgctxt "model:currency.currency,name:krw"
msgid "Won"
msgstr "圆"
msgctxt "model:currency.currency,name:kwd"
msgid "Kuwaiti Dinar"
msgstr "科威特第纳尔"
msgctxt "model:currency.currency,name:kyd"
msgid "Cayman Islands Dollar"
msgstr "开曼群岛元"
msgctxt "model:currency.currency,name:kzt"
msgid "Tenge"
msgstr "坚戈"
msgctxt "model:currency.currency,name:lak"
msgid "Kip"
msgstr "基普"
msgctxt "model:currency.currency,name:lbp"
msgid "Lebanese Pound"
msgstr "黎巴嫩镑"
msgctxt "model:currency.currency,name:lkr"
msgid "Sri Lanka Rupee"
msgstr "斯里兰卡卢比"
msgctxt "model:currency.currency,name:lrd"
msgid "Liberian Dollar"
msgstr "利比利亚元"
msgctxt "model:currency.currency,name:lsl"
msgid "Loti"
msgstr "罗提"
msgctxt "model:currency.currency,name:lyd"
msgid "Libyan Dinar"
msgstr "利比亚第纳尔"
msgctxt "model:currency.currency,name:mad"
msgid "Moroccan Dirham"
msgstr "摩洛哥迪拉姆"
msgctxt "model:currency.currency,name:mdl"
msgid "Moldovan Leu"
msgstr "摩尔多瓦列伊"
msgctxt "model:currency.currency,name:mga"
msgid "Malagasy Ariary"
msgstr "马达加斯加阿里亚里"
msgctxt "model:currency.currency,name:mkd"
msgid "Denar"
msgstr "第纳尔"
msgctxt "model:currency.currency,name:mmk"
msgid "Kyat"
msgstr "缅元"
msgctxt "model:currency.currency,name:mnt"
msgid "Tugrik"
msgstr "图格里克"
msgctxt "model:currency.currency,name:mop"
msgid "Pataca"
msgstr "澳门元"
msgctxt "model:currency.currency,name:mro"
msgid "Ouguiya"
msgstr "乌吉亚"
msgctxt "model:currency.currency,name:mur"
msgid "Mauritius Rupee"
msgstr "毛里求斯卢比"
msgctxt "model:currency.currency,name:mvr"
msgid "Rufiyaa"
msgstr "卢菲亚"
msgctxt "model:currency.currency,name:mwk"
msgid "Malawi Kwacha"
msgstr "Malawi Kwacha"
msgctxt "model:currency.currency,name:mxn"
msgid "Mexican Peso"
msgstr "墨西哥比索"
msgctxt "model:currency.currency,name:myr"
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "马来西亚林吉特"
msgctxt "model:currency.currency,name:mzn"
msgid "Mozambique Metical"
msgstr "Mozambique Metical"
msgctxt "model:currency.currency,name:nad"
msgid "Namibia Dollar"
msgstr "纳米比亚元"
msgctxt "model:currency.currency,name:ngn"
msgid "Naira"
msgstr "奈拉"
msgctxt "model:currency.currency,name:nio"
msgid "Cordoba Oro"
msgstr "金科多巴"
msgctxt "model:currency.currency,name:nok"
msgid "Norwegian Krone"
msgstr "挪威克朗"
msgctxt "model:currency.currency,name:npr"
msgid "Nepalese Rupee"
msgstr "尼泊尔卢比"
msgctxt "model:currency.currency,name:nzd"
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr "新西兰元"
msgctxt "model:currency.currency,name:omr"
msgid "Rial Omani"
msgstr "阿曼里亚尔"
msgctxt "model:currency.currency,name:pab"
msgid "Balboa"
msgstr "巴波亚"
msgctxt "model:currency.currency,name:pen"
msgid "Sol"
msgstr "Sol"
msgctxt "model:currency.currency,name:pgk"
msgid "Kina"
msgstr "基那"
msgctxt "model:currency.currency,name:php"
msgid "Philippine Peso"
msgstr "菲律宾比索"
msgctxt "model:currency.currency,name:pkr"
msgid "Pakistan Rupee"
msgstr "巴基斯坦卢比"
msgctxt "model:currency.currency,name:pln"
msgid "Zloty"
msgstr "兹罗提"
msgctxt "model:currency.currency,name:pyg"
msgid "Guarani"
msgstr "瓜拉尼"
msgctxt "model:currency.currency,name:qar"
msgid "Qatari Rial"
msgstr "卡塔尔里亚尔"
msgctxt "model:currency.currency,name:ron"
msgid "Romanian Leu"
msgstr "Romanian Leu"
msgctxt "model:currency.currency,name:rsd"
msgid "Serbian Dinar"
msgstr "塞尔维亚第纳尔"
msgctxt "model:currency.currency,name:rub"
msgid "Russian Ruble"
msgstr "俄罗斯卢布"
msgctxt "model:currency.currency,name:rwf"
msgid "Rwanda Franc"
msgstr "卢旺达法郎"
msgctxt "model:currency.currency,name:sar"
msgid "Saudi Riyal"
msgstr "沙特里亚尔"
msgctxt "model:currency.currency,name:sbd"
msgid "Solomon Islands Dollar"
msgstr "所罗门群岛元"
msgctxt "model:currency.currency,name:scr"
msgid "Seychelles Rupee"
msgstr "塞舌尔卢比"
msgctxt "model:currency.currency,name:sdg"
msgid "Sudanese Pound"
msgstr "苏丹镑"
msgctxt "model:currency.currency,name:sek"
msgid "Swedish Krona"
msgstr "瑞典克朗"
msgctxt "model:currency.currency,name:sgd"
msgid "Singapore Dollar"
msgstr "新加坡元"
msgctxt "model:currency.currency,name:shp"
msgid "Saint Helena Pound"
msgstr "圣赫勒拿镑"
msgctxt "model:currency.currency,name:sll"
msgid "Leone"
msgstr "利昂"
msgctxt "model:currency.currency,name:sos"
msgid "Somali Shilling"
msgstr "索马里先令"
msgctxt "model:currency.currency,name:srd"
msgid "Surinam Dollar"
msgstr "苏里南元"
msgctxt "model:currency.currency,name:ssp"
msgid "South Sudanese Pound"
msgstr "South Sudanese Pound"
msgctxt "model:currency.currency,name:std"
msgid "Dobra"
msgstr "多布拉"
msgctxt "model:currency.currency,name:svc"
msgid "El Salvador Colon"
msgstr "萨尔瓦多科朗"
msgctxt "model:currency.currency,name:syp"
msgid "Syrian Pound"
msgstr "叙利亚镑"
msgctxt "model:currency.currency,name:szl"
msgid "Lilangeni"
msgstr "里兰吉尼"
msgctxt "model:currency.currency,name:thb"
msgid "Baht"
msgstr "铢"
msgctxt "model:currency.currency,name:tjs"
msgid "Somoni"
msgstr "索莫尼"
msgctxt "model:currency.currency,name:tmt"
msgid "Turkmenistan New Manat"
msgstr "Turkmenistan New Manat"
msgctxt "model:currency.currency,name:tnd"
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr "突尼斯第纳尔"
msgctxt "model:currency.currency,name:top"
msgid "Pa’anga"
msgstr "Pa’anga"
msgctxt "model:currency.currency,name:try"
msgid "Turkish Lira"
msgstr "Turkish Lira"
msgctxt "model:currency.currency,name:ttd"
msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
msgstr "特立尼达和多巴哥元"
msgctxt "model:currency.currency,name:twd"
msgid "New Taiwan Dollar"
msgstr "新台湾元"
msgctxt "model:currency.currency,name:tzs"
msgid "Tanzanian Shilling"
msgstr "坦桑尼亚先令"
msgctxt "model:currency.currency,name:uah"
msgid "Hryvnia"
msgstr "格里夫尼亚"
msgctxt "model:currency.currency,name:ugx"
msgid "Uganda Shilling"
msgstr "乌干达先令"
msgctxt "model:currency.currency,name:usd"
msgid "US Dollar"
msgstr "美元"
msgctxt "model:currency.currency,name:uyu"
msgid "Peso Uruguayo"
msgstr "乌拉圭比索"
msgctxt "model:currency.currency,name:uzs"
msgid "Uzbekistan Sum"
msgstr "乌兹别克斯坦苏姆"
msgctxt "model:currency.currency,name:vef"
msgid "Bolívar"
msgstr "Bolívar"
msgctxt "model:currency.currency,name:vnd"
msgid "Dong"
msgstr "盾"
msgctxt "model:currency.currency,name:vuv"
msgid "Vatu"
msgstr "瓦图"
msgctxt "model:currency.currency,name:wst"
msgid "Tala"
msgstr "塔拉"
msgctxt "model:currency.currency,name:xaf"
msgid "CFA Franc BEAC"
msgstr "CFA 法郎 BEAC"
msgctxt "model:currency.currency,name:xag"
msgid "Silver"
msgstr "银"
msgctxt "model:currency.currency,name:xau"
msgid "Gold"
msgstr "黄金"
msgctxt "model:currency.currency,name:xba"
msgid "Bond Markets Unit European Composite Unit (EURCO)"
msgstr "Bond Markets Unit European Composite Unit (EURCO)"
msgctxt "model:currency.currency,name:xbb"
msgid "Bond Markets Unit European Monetary Unit (E.M.U.-6)"
msgstr "Bond Markets Unit European Monetary Unit (E.M.U.-6)"
msgctxt "model:currency.currency,name:xbc"
msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)"
msgstr "Bond Markets Unit European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)"
msgctxt "model:currency.currency,name:xbd"
msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)"
msgstr "Bond Markets Unit European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)"
msgctxt "model:currency.currency,name:xcd"
msgid "East Caribbean Dollar"
msgstr "东加勒比元"
msgctxt "model:currency.currency,name:xdr"
msgid "SDR (Special Drawing Right)"
msgstr "SDR (Special Drawing Right)"
msgctxt "model:currency.currency,name:xof"
msgid "CFA Franc BCEAO"
msgstr "CFA 法郎 BCEAO"
msgctxt "model:currency.currency,name:xpd"
msgid "Palladium"
msgstr "钯"
msgctxt "model:currency.currency,name:xpf"
msgid "CFP Franc"
msgstr "CFP 法郎"
msgctxt "model:currency.currency,name:xpt"
msgid "Platinum"
msgstr "铂白金"
msgctxt "model:currency.currency,name:xsu"
msgid "Sucre"
msgstr "Sucre"
msgctxt "model:currency.currency,name:xts"
msgid "Codes specifically reserved for testing purposes"
msgstr "Codes specifically reserved for testing purposes"
msgctxt "model:currency.currency,name:xua"
msgid "ADB Unit of Account"
msgstr "ADB Unit of Account"
msgctxt "model:currency.currency,name:xxx"
msgid "The codes assigned for transactions where no currency is involved"
msgstr "The codes assigned for transactions where no currency is involved"
msgctxt "model:currency.currency,name:yer"
msgid "Yemeni Rial"
msgstr "也门里亚尔"
msgctxt "model:currency.currency,name:zar"
msgid "Rand"
msgstr "兰特"
#, fuzzy
msgctxt "model:currency.currency,name:zmw"
msgid "Zambian Kwacha"
msgstr "赞比亚克瓦查"
#, fuzzy
msgctxt "model:currency.currency,name:zwl"
msgid "Zimbabwe Dollar"
msgstr "津巴布韦元"
#, fuzzy
msgctxt "model:currency.currency.rate,name:"
msgid "Rate"
msgstr "日期格式"
msgctxt "model:ir.action,name:act_currency_form"
msgid "Currencies"
msgstr "Currencies"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_currency"
msgid "Currency"
msgstr "Currency"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_currency_form"
msgid "Currencies"
msgstr "Currencies"
msgctxt "model:res.group,name:group_currency_admin"
msgid "Currency Administration"
msgstr "Currency Administration"
#, fuzzy
msgctxt "view:currency.currency:"
msgid "Rates"
msgstr "日期格式"
#, fuzzy
msgctxt "field:currency.currency,mon_decimal_point:"
msgid "Decimal Separator"
msgstr "小数点"
#, fuzzy
msgctxt "field:currency.currency,mon_grouping:"
msgid "Grouping"
msgstr "类别"
#, fuzzy
msgctxt "field:currency.currency,mon_thousands_sep:"
msgid "Thousands Separator"
msgstr "千位分隔符"
trytond_currency-5.0.3/locale/fr.po 0000644 0001750 0001750 00000053370 13354423125 016664 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "error:currency.currency.rate:"
msgid "A currency can only have one rate by date."
msgstr "Une devise ne peut avoir qu'un seul taux par date."
msgctxt "error:currency.currency.rate:"
msgid "The currency rate must greater than or equal to 0"
msgstr "Le taux de la devise doit être plus grand ou égal à 0"
msgctxt "error:currency.currency:"
msgid "No rate found for currency \"%(currency)s\" on \"%(date)s\""
msgstr ""
"Aucun taux trouvé pour la devise « %(currency)s » à la date « %(date)s »"
msgctxt "field:currency.currency,active:"
msgid "Active"
msgstr "Actif"
msgctxt "field:currency.currency,code:"
msgid "Code"
msgstr "Code"
msgctxt "field:currency.currency,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Date de création"
msgctxt "field:currency.currency,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Créé par"
msgctxt "field:currency.currency,digits:"
msgid "Digits"
msgstr "Chiffres"
msgctxt "field:currency.currency,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:currency.currency,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgctxt "field:currency.currency,numeric_code:"
msgid "Numeric Code"
msgstr "Code numérique"
msgctxt "field:currency.currency,rate:"
msgid "Current rate"
msgstr "Taux Actuel"
msgctxt "field:currency.currency,rates:"
msgid "Rates"
msgstr "Taux"
msgctxt "field:currency.currency,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nom de l'enregistrement"
msgctxt "field:currency.currency,rounding:"
msgid "Rounding factor"
msgstr "Facteur d'Arrondi"
msgctxt "field:currency.currency,symbol:"
msgid "Symbol"
msgstr "Symbole"
msgctxt "field:currency.currency,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Date de mise à jour"
msgctxt "field:currency.currency,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Mis à jour par"
msgctxt "field:currency.currency.rate,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Date de création"
msgctxt "field:currency.currency.rate,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Créé par"
msgctxt "field:currency.currency.rate,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Devise"
msgctxt "field:currency.currency.rate,date:"
msgid "Date"
msgstr "Date"
msgctxt "field:currency.currency.rate,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:currency.currency.rate,rate:"
msgid "Rate"
msgstr "Taux"
msgctxt "field:currency.currency.rate,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nom de l'enregistrement"
msgctxt "field:currency.currency.rate,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Date de mise à jour"
msgctxt "field:currency.currency.rate,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Mis à jour par"
msgctxt "help:currency.currency,active:"
msgid "Uncheck to exclude from future use."
msgstr "Décocher pour exclure d'une utilisation future."
msgctxt "help:currency.currency,code:"
msgid "The 3 chars ISO currency code."
msgstr "Le code pays ISO à 3 caractères."
msgctxt "help:currency.currency,digits:"
msgid "The number of digits to display after the decimal separator."
msgstr "Le nombre de chiffres à afficher après le séparateur de décimal."
msgctxt "help:currency.currency,name:"
msgid "The main identifier of the currency."
msgstr "L'identifiant principal de la devise."
msgctxt "help:currency.currency,numeric_code:"
msgid "The 3 digits ISO currency code."
msgstr "Le code ISO à 3 chiffres de la devise."
msgctxt "help:currency.currency,rates:"
msgid "Add floating exchange rates for the currency."
msgstr "Ajouter un taux d'échange flottant pour la devise."
msgctxt "help:currency.currency,rounding:"
msgid "The minimum amount which can be represented in this currency."
msgstr "Le montant minimal qui peut être représenté dans cette devise."
msgctxt "help:currency.currency,symbol:"
msgid "The symbol used for currency formating."
msgstr "Le symbole utilisé pour le formatage de la devise."
msgctxt "help:currency.currency.rate,currency:"
msgid "The currency on which the rate applies."
msgstr "La devise sur la quelle le taux s'applique."
msgctxt "help:currency.currency.rate,date:"
msgid "From when the rate applies."
msgstr "Depuis quand le taux s'applique."
msgctxt "help:currency.currency.rate,rate:"
msgid "The floating exchange rate used to convert the currency."
msgstr "Le taux d'échange flottant utilisé pour convertir la devise."
msgctxt "model:currency.currency,name:"
msgid "Currency"
msgstr "Devise"
msgctxt "model:currency.currency,name:aed"
msgid "UAE Dirham"
msgstr "Dirham des Émirats arabes unis"
msgctxt "model:currency.currency,name:afn"
msgid "Afghani"
msgstr "Afghani (nouvel)"
msgctxt "model:currency.currency,name:all"
msgid "Lek"
msgstr "Lek"
msgctxt "model:currency.currency,name:amd"
msgid "Armenian Dram"
msgstr "Dram arménien"
msgctxt "model:currency.currency,name:ang"
msgid "Netherlands Antillean Guilder"
msgstr "Florin des Antilles néerlandaises"
msgctxt "model:currency.currency,name:aoa"
msgid "Kwanza"
msgstr "Kwanza (ajusté)"
msgctxt "model:currency.currency,name:ars"
msgid "Argentine Peso"
msgstr "Peso argentin"
msgctxt "model:currency.currency,name:aud"
msgid "Australian Dollar"
msgstr "Dollar australien"
msgctxt "model:currency.currency,name:awg"
msgid "Aruban Florin"
msgstr "Florin d'Aruba"
msgctxt "model:currency.currency,name:azn"
msgid "Azerbaijanian Manat"
msgstr "Manat azerbaïdjanais"
msgctxt "model:currency.currency,name:bam"
msgid "Convertible Mark"
msgstr "Mark convertible"
msgctxt "model:currency.currency,name:bbd"
msgid "Barbados Dollar"
msgstr "Dollar de la Barbade"
msgctxt "model:currency.currency,name:bdt"
msgid "Taka"
msgstr "Taka"
msgctxt "model:currency.currency,name:bgn"
msgid "Bulgarian Lev"
msgstr "Lev bulgare"
msgctxt "model:currency.currency,name:bhd"
msgid "Bahraini Dinar"
msgstr "Dinar bahreïni"
msgctxt "model:currency.currency,name:bif"
msgid "Burundi Franc"
msgstr "Franc burundais"
msgctxt "model:currency.currency,name:bmd"
msgid "Bermudian Dollar"
msgstr "Dollar des Bermudes"
msgctxt "model:currency.currency,name:bnd"
msgid "Brunei Dollar"
msgstr "Dollar de Brunei"
msgctxt "model:currency.currency,name:bob"
msgid "Boliviano"
msgstr "Boliviano bolivien"
msgctxt "model:currency.currency,name:brl"
msgid "Brazilian Real"
msgstr "Real brésilien"
msgctxt "model:currency.currency,name:bsd"
msgid "Bahamian Dollar"
msgstr "Dollar bahaméen"
msgctxt "model:currency.currency,name:btn"
msgid "Ngultrum"
msgstr "Ngultrum"
msgctxt "model:currency.currency,name:bwp"
msgid "Pula"
msgstr "Pula"
msgctxt "model:currency.currency,name:byn"
msgid "Belarusian Ruble"
msgstr "Rouble biélorusse"
msgctxt "model:currency.currency,name:bzd"
msgid "Belize Dollar"
msgstr "Dollar de Belize"
msgctxt "model:currency.currency,name:cad"
msgid "Canadian Dollar"
msgstr "Dollar canadien"
msgctxt "model:currency.currency,name:cdf"
msgid "Congolese Franc"
msgstr "Franc congolais"
msgctxt "model:currency.currency,name:chf"
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Franc suisse"
msgctxt "model:currency.currency,name:clp"
msgid "Chilean Peso"
msgstr "Peso chilien"
msgctxt "model:currency.currency,name:cny"
msgid "Yuan Renminbi"
msgstr "Yuan renmimbi"
msgctxt "model:currency.currency,name:cop"
msgid "Colombian Peso"
msgstr "Peso colombien"
msgctxt "model:currency.currency,name:crc"
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "Colón costaricain"
msgctxt "model:currency.currency,name:cuc"
msgid "Peso Convertible"
msgstr "Peso convertible"
msgctxt "model:currency.currency,name:cup"
msgid "Cuban Peso"
msgstr "Peso cubain"
msgctxt "model:currency.currency,name:cve"
msgid "Cabo Verde Escudo"
msgstr "Escudo cap-verdien"
msgctxt "model:currency.currency,name:czk"
msgid "Czech Koruna"
msgstr "Koruna tchèque"
msgctxt "model:currency.currency,name:djf"
msgid "Djibouti Franc"
msgstr "Franc djiboutien"
msgctxt "model:currency.currency,name:dkk"
msgid "Danish Krone"
msgstr "Couronne danoise"
msgctxt "model:currency.currency,name:dop"
msgid "Dominican Peso"
msgstr "Peso dominicain"
msgctxt "model:currency.currency,name:dzd"
msgid "Algerian Dinar"
msgstr "Dinar algérien"
msgctxt "model:currency.currency,name:egp"
msgid "Egyptian Pound"
msgstr "Livre égyptienne"
msgctxt "model:currency.currency,name:ern"
msgid "Nakfa"
msgstr "Nafka"
msgctxt "model:currency.currency,name:etb"
msgid "Ethiopian Birr"
msgstr "Birr éthiopien"
msgctxt "model:currency.currency,name:eur"
msgid "Euro"
msgstr "Euro"
msgctxt "model:currency.currency,name:fjd"
msgid "Fiji Dollar"
msgstr "Dollar fidjien"
msgctxt "model:currency.currency,name:fkp"
msgid "Falkland Islands Pound"
msgstr "Livre des Îles Malouines"
msgctxt "model:currency.currency,name:gbp"
msgid "Pound Sterling"
msgstr "Livre sterling"
msgctxt "model:currency.currency,name:gel"
msgid "Lari"
msgstr "Lari"
msgctxt "model:currency.currency,name:ghs"
msgid "Ghana Cedi"
msgstr "Cedi du Ghana"
msgctxt "model:currency.currency,name:gip"
msgid "Gibraltar Pound"
msgstr "Livre de Gibraltar"
msgctxt "model:currency.currency,name:gmd"
msgid "Dalasi"
msgstr "Dalasi"
msgctxt "model:currency.currency,name:gnf"
msgid "Guinea Franc"
msgstr "Franc guinéen"
msgctxt "model:currency.currency,name:gtq"
msgid "Quetzal"
msgstr "Quetzal"
msgctxt "model:currency.currency,name:gyd"
msgid "Guyana Dollar"
msgstr "Dollar de Guyana"
msgctxt "model:currency.currency,name:hkd"
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr "Dollar de Hong-Kong"
msgctxt "model:currency.currency,name:hnl"
msgid "Lempira"
msgstr "Lempira"
msgctxt "model:currency.currency,name:hrk"
msgid "Kuna"
msgstr "Kuna"
msgctxt "model:currency.currency,name:htg"
msgid "Gourde"
msgstr "Gourde"
msgctxt "model:currency.currency,name:huf"
msgid "Forint"
msgstr "Forint"
msgctxt "model:currency.currency,name:idr"
msgid "Rupiah"
msgstr "Roupie indonésienne"
msgctxt "model:currency.currency,name:ils"
msgid "New Israeli Sheqel"
msgstr "Nouveau sheqel israëlien"
msgctxt "model:currency.currency,name:inr"
msgid "Indian Rupee"
msgstr "Roupie indienne"
msgctxt "model:currency.currency,name:iqd"
msgid "Iraqi Dinar"
msgstr "Dinar irakien"
msgctxt "model:currency.currency,name:irr"
msgid "Iranian Rial"
msgstr "Rial iranien"
msgctxt "model:currency.currency,name:isk"
msgid "Iceland Krona"
msgstr "Couronne islandaise"
msgctxt "model:currency.currency,name:jmd"
msgid "Jamaican Dollar"
msgstr "Dollar jamaïcain"
msgctxt "model:currency.currency,name:jod"
msgid "Jordanian Dinar"
msgstr "Dinar jordanien"
msgctxt "model:currency.currency,name:jpy"
msgid "Yen"
msgstr "Yen"
msgctxt "model:currency.currency,name:kes"
msgid "Kenyan Shilling"
msgstr "Shilling kényan"
msgctxt "model:currency.currency,name:kgs"
msgid "Som"
msgstr "Som"
msgctxt "model:currency.currency,name:khr"
msgid "Riel"
msgstr "Riel"
msgctxt "model:currency.currency,name:kmf"
msgid "Comoro Franc"
msgstr "Franc comorien"
msgctxt "model:currency.currency,name:kpw"
msgid "North Korean Won"
msgstr "Won nord-coréen"
msgctxt "model:currency.currency,name:krw"
msgid "Won"
msgstr "Won"
msgctxt "model:currency.currency,name:kwd"
msgid "Kuwaiti Dinar"
msgstr "Dinar koweïtien"
msgctxt "model:currency.currency,name:kyd"
msgid "Cayman Islands Dollar"
msgstr "Dollar des îles Caïman"
msgctxt "model:currency.currency,name:kzt"
msgid "Tenge"
msgstr "Tenge"
msgctxt "model:currency.currency,name:lak"
msgid "Kip"
msgstr "Kip"
msgctxt "model:currency.currency,name:lbp"
msgid "Lebanese Pound"
msgstr "Livre libanaise"
msgctxt "model:currency.currency,name:lkr"
msgid "Sri Lanka Rupee"
msgstr "Roupie sri-lankaise"
msgctxt "model:currency.currency,name:lrd"
msgid "Liberian Dollar"
msgstr "Dollar liberien"
msgctxt "model:currency.currency,name:lsl"
msgid "Loti"
msgstr "Loti"
msgctxt "model:currency.currency,name:lyd"
msgid "Libyan Dinar"
msgstr "Dinar libyen"
msgctxt "model:currency.currency,name:mad"
msgid "Moroccan Dirham"
msgstr "Dirham marocain"
msgctxt "model:currency.currency,name:mdl"
msgid "Moldovan Leu"
msgstr "Leu moldave"
msgctxt "model:currency.currency,name:mga"
msgid "Malagasy Ariary"
msgstr "Ariary malgache"
msgctxt "model:currency.currency,name:mkd"
msgid "Denar"
msgstr "Dinar macédonien"
msgctxt "model:currency.currency,name:mmk"
msgid "Kyat"
msgstr "Kyat"
msgctxt "model:currency.currency,name:mnt"
msgid "Tugrik"
msgstr "Tugrik"
msgctxt "model:currency.currency,name:mop"
msgid "Pataca"
msgstr "Pataca"
msgctxt "model:currency.currency,name:mro"
msgid "Ouguiya"
msgstr "Ouguiya"
msgctxt "model:currency.currency,name:mur"
msgid "Mauritius Rupee"
msgstr "Roupie mauricienne"
msgctxt "model:currency.currency,name:mvr"
msgid "Rufiyaa"
msgstr "Roupie maldive"
msgctxt "model:currency.currency,name:mwk"
msgid "Malawi Kwacha"
msgstr "Kwacha malawien"
msgctxt "model:currency.currency,name:mxn"
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Peso mexicain"
msgctxt "model:currency.currency,name:myr"
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "Ringgit malaisien"
msgctxt "model:currency.currency,name:mzn"
msgid "Mozambique Metical"
msgstr "Metical mozambicain"
msgctxt "model:currency.currency,name:nad"
msgid "Namibia Dollar"
msgstr "Dollar namibien"
msgctxt "model:currency.currency,name:ngn"
msgid "Naira"
msgstr "Naira"
msgctxt "model:currency.currency,name:nio"
msgid "Cordoba Oro"
msgstr "Cordoba d'or"
msgctxt "model:currency.currency,name:nok"
msgid "Norwegian Krone"
msgstr "Couronne norvégienne"
msgctxt "model:currency.currency,name:npr"
msgid "Nepalese Rupee"
msgstr "Roupie népalaise"
msgctxt "model:currency.currency,name:nzd"
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr "Dollar néo-zélandais"
msgctxt "model:currency.currency,name:omr"
msgid "Rial Omani"
msgstr "Rial omanais"
msgctxt "model:currency.currency,name:pab"
msgid "Balboa"
msgstr "Balboa"
msgctxt "model:currency.currency,name:pen"
msgid "Sol"
msgstr "Sol (nouveau)"
msgctxt "model:currency.currency,name:pgk"
msgid "Kina"
msgstr "Kina"
msgctxt "model:currency.currency,name:php"
msgid "Philippine Peso"
msgstr "Peso philippin"
msgctxt "model:currency.currency,name:pkr"
msgid "Pakistan Rupee"
msgstr "Roupie pakistanaise"
msgctxt "model:currency.currency,name:pln"
msgid "Zloty"
msgstr "Zloty (nouveau)"
msgctxt "model:currency.currency,name:pyg"
msgid "Guarani"
msgstr "Guarani"
msgctxt "model:currency.currency,name:qar"
msgid "Qatari Rial"
msgstr "Riyal qatarien"
msgctxt "model:currency.currency,name:ron"
msgid "Romanian Leu"
msgstr "Leu roumain"
msgctxt "model:currency.currency,name:rsd"
msgid "Serbian Dinar"
msgstr "Dinar serbe"
msgctxt "model:currency.currency,name:rub"
msgid "Russian Ruble"
msgstr "Rouble russe"
msgctxt "model:currency.currency,name:rwf"
msgid "Rwanda Franc"
msgstr "Franc rwandais"
msgctxt "model:currency.currency,name:sar"
msgid "Saudi Riyal"
msgstr "Riyal saoudien"
msgctxt "model:currency.currency,name:sbd"
msgid "Solomon Islands Dollar"
msgstr "Dollar des îles Salomon"
msgctxt "model:currency.currency,name:scr"
msgid "Seychelles Rupee"
msgstr "Roupie seychelloise"
msgctxt "model:currency.currency,name:sdg"
msgid "Sudanese Pound"
msgstr "Livre soudanaise"
msgctxt "model:currency.currency,name:sek"
msgid "Swedish Krona"
msgstr "Couronne suédoise"
msgctxt "model:currency.currency,name:sgd"
msgid "Singapore Dollar"
msgstr "Dollar singapourien"
msgctxt "model:currency.currency,name:shp"
msgid "Saint Helena Pound"
msgstr "Livre de Sainte-Hélène"
msgctxt "model:currency.currency,name:sll"
msgid "Leone"
msgstr "Leone"
msgctxt "model:currency.currency,name:sos"
msgid "Somali Shilling"
msgstr "Shilling somalien"
msgctxt "model:currency.currency,name:srd"
msgid "Surinam Dollar"
msgstr "Dollar surinamien"
msgctxt "model:currency.currency,name:ssp"
msgid "South Sudanese Pound"
msgstr "Livre sud-soudanaise"
msgctxt "model:currency.currency,name:std"
msgid "Dobra"
msgstr "Dobra"
msgctxt "model:currency.currency,name:svc"
msgid "El Salvador Colon"
msgstr "Colón salvadorien"
msgctxt "model:currency.currency,name:syp"
msgid "Syrian Pound"
msgstr "Livre syrienne"
msgctxt "model:currency.currency,name:szl"
msgid "Lilangeni"
msgstr "Lilangeni"
msgctxt "model:currency.currency,name:thb"
msgid "Baht"
msgstr "Baht"
msgctxt "model:currency.currency,name:tjs"
msgid "Somoni"
msgstr "Somoni"
msgctxt "model:currency.currency,name:tmt"
msgid "Turkmenistan New Manat"
msgstr "Manat nouveau turkmène"
msgctxt "model:currency.currency,name:tnd"
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr "Dinar tunisien"
msgctxt "model:currency.currency,name:top"
msgid "Pa’anga"
msgstr "Pa’anga"
msgctxt "model:currency.currency,name:try"
msgid "Turkish Lira"
msgstr "Livre turque"
msgctxt "model:currency.currency,name:ttd"
msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
msgstr "Dollar de Trinité-et-Tobago"
msgctxt "model:currency.currency,name:twd"
msgid "New Taiwan Dollar"
msgstr "Nouveau Dollar taïwainais"
msgctxt "model:currency.currency,name:tzs"
msgid "Tanzanian Shilling"
msgstr "Shilling tanzanien"
msgctxt "model:currency.currency,name:uah"
msgid "Hryvnia"
msgstr "Hryvnia"
msgctxt "model:currency.currency,name:ugx"
msgid "Uganda Shilling"
msgstr "Shilling ougandais"
msgctxt "model:currency.currency,name:usd"
msgid "US Dollar"
msgstr "Dollar américain"
msgctxt "model:currency.currency,name:uyu"
msgid "Peso Uruguayo"
msgstr "Peso uruguayen"
msgctxt "model:currency.currency,name:uzs"
msgid "Uzbekistan Sum"
msgstr "Sum d'Ouzbékistan"
msgctxt "model:currency.currency,name:vef"
msgid "Bolívar"
msgstr "Bolivar"
msgctxt "model:currency.currency,name:vnd"
msgid "Dong"
msgstr "Dong"
msgctxt "model:currency.currency,name:vuv"
msgid "Vatu"
msgstr "Vatu"
msgctxt "model:currency.currency,name:wst"
msgid "Tala"
msgstr "Tala"
msgctxt "model:currency.currency,name:xaf"
msgid "CFA Franc BEAC"
msgstr "Franc CFA (BEAC)"
msgctxt "model:currency.currency,name:xag"
msgid "Silver"
msgstr "Argent"
msgctxt "model:currency.currency,name:xau"
msgid "Gold"
msgstr "Or"
msgctxt "model:currency.currency,name:xba"
msgid "Bond Markets Unit European Composite Unit (EURCO)"
msgstr "Unité des marchés obligataires Unité européenne composée (EURCO)"
msgctxt "model:currency.currency,name:xbb"
msgid "Bond Markets Unit European Monetary Unit (E.M.U.-6)"
msgstr ""
"Unité des marchés obligataires Unité monétaire européenne (U.M.E.-6 monnaie)"
msgctxt "model:currency.currency,name:xbc"
msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)"
msgstr ""
"Unité des marchés obligataires Unité de compte européenne 9 (U.E.C.-9 "
"monnaie)"
msgctxt "model:currency.currency,name:xbd"
msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)"
msgstr ""
"Unité des marchés obligataires Unité de compte européenne 17 (U.E.C.-17 "
"monnaie)"
msgctxt "model:currency.currency,name:xcd"
msgid "East Caribbean Dollar"
msgstr "Dollar des Caraïbes orientales"
msgctxt "model:currency.currency,name:xdr"
msgid "SDR (Special Drawing Right)"
msgstr "Droit de tirage spécial (D.T.S.)"
msgctxt "model:currency.currency,name:xof"
msgid "CFA Franc BCEAO"
msgstr "Franc CFA (BCEAO)"
msgctxt "model:currency.currency,name:xpd"
msgid "Palladium"
msgstr "Palladium"
msgctxt "model:currency.currency,name:xpf"
msgid "CFP Franc"
msgstr "Franc pacifique"
msgctxt "model:currency.currency,name:xpt"
msgid "Platinum"
msgstr "Platine"
msgctxt "model:currency.currency,name:xsu"
msgid "Sucre"
msgstr "Sucre"
msgctxt "model:currency.currency,name:xts"
msgid "Codes specifically reserved for testing purposes"
msgstr "Codes réservés à des fins de test"
msgctxt "model:currency.currency,name:xua"
msgid "ADB Unit of Account"
msgstr "Unité de compte de la BAD (Banque africaine de développement)"
msgctxt "model:currency.currency,name:xxx"
msgid "The codes assigned for transactions where no currency is involved"
msgstr "Les codes attribués pour les transactions sans devise"
msgctxt "model:currency.currency,name:yer"
msgid "Yemeni Rial"
msgstr "Riyal yéménite"
msgctxt "model:currency.currency,name:zar"
msgid "Rand"
msgstr "Rand"
msgctxt "model:currency.currency,name:zmw"
msgid "Zambian Kwacha"
msgstr "Kwacha zambien"
msgctxt "model:currency.currency,name:zwl"
msgid "Zimbabwe Dollar"
msgstr "Dollar zimbabwéen"
msgctxt "model:currency.currency.rate,name:"
msgid "Rate"
msgstr "Taux"
msgctxt "model:ir.action,name:act_currency_form"
msgid "Currencies"
msgstr "Devises"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_currency"
msgid "Currency"
msgstr "Devise"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_currency_form"
msgid "Currencies"
msgstr "Devises"
msgctxt "model:res.group,name:group_currency_admin"
msgid "Currency Administration"
msgstr "Administration des devises"
msgctxt "view:currency.currency:"
msgid "Rates"
msgstr "Taux"
msgctxt "error:currency.currency:"
msgid "Invalid grouping \"%(grouping)s\" on currency \"%(currency)s\"."
msgstr ""
"Le groupement « %(grouping)s » de la devise « %(currency)s » est invalide."
msgctxt "field:currency.currency,digits:"
msgid "Display Digits"
msgstr "Décimale affichée"
msgctxt "field:currency.currency,mon_decimal_point:"
msgid "Decimal Separator"
msgstr "Séparateur de décimal"
msgctxt "field:currency.currency,mon_grouping:"
msgid "Grouping"
msgstr "Groupement"
msgctxt "field:currency.currency,mon_thousands_sep:"
msgid "Thousands Separator"
msgstr "Séparateur des milliers"
msgctxt "field:currency.currency,n_cs_precedes:"
msgid "Negative Currency Symbol Precedes"
msgstr "Symbole négatif en premier"
msgctxt "field:currency.currency,n_sep_by_space:"
msgid "Negative Separate by Space"
msgstr "Négatif séparé par un espace"
msgctxt "field:currency.currency,n_sign_posn:"
msgid "Negative Sign Position"
msgstr "Position du signe négatif"
msgctxt "field:currency.currency,negative_sign:"
msgid "Negative Sign"
msgstr "Signe négatif"
msgctxt "field:currency.currency,p_cs_precedes:"
msgid "Positive Currency Symbol Precedes"
msgstr "Symbole positif en premier"
msgctxt "field:currency.currency,p_sep_by_space:"
msgid "Positive Separate by Space"
msgstr "Positif séparé par un espace"
msgctxt "field:currency.currency,p_sign_posn:"
msgid "Positive Sign Position"
msgstr "Position du signe positif"
msgctxt "field:currency.currency,positive_sign:"
msgid "Positive Sign"
msgstr "Signe positif"
msgctxt "view:currency.currency:"
msgid "Formatting"
msgstr "Formatage"
msgctxt "view:currency.currency.rate:"
msgid "Rate"
msgstr "Taux"
msgctxt "view:currency.currency.rate:"
msgid "Rates"
msgstr "Taux"
trytond_currency-5.0.3/locale/pl.po 0000644 0001750 0001750 00000052045 13354423125 016666 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "error:currency.currency.rate:"
msgid "A currency can only have one rate by date."
msgstr "Dopuszczalny jest tylko jeden dzienny kurs waluty."
msgctxt "error:currency.currency.rate:"
msgid "The currency rate must greater than or equal to 0"
msgstr "Kurs waluty musi być większy lub równy zero."
msgctxt "error:currency.currency:"
msgid "No rate found for currency \"%(currency)s\" on \"%(date)s\""
msgstr "Brak kursu waluty \"%(currency)s\" z dnia \"%(date)s\"."
msgctxt "field:currency.currency,active:"
msgid "Active"
msgstr "Aktywna"
msgctxt "field:currency.currency,code:"
msgid "Code"
msgstr "Kod"
msgctxt "field:currency.currency,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Data utworzenia"
msgctxt "field:currency.currency,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Utworzył"
msgctxt "field:currency.currency,digits:"
msgid "Digits"
msgstr "Cyfry"
msgctxt "field:currency.currency,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:currency.currency,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
msgctxt "field:currency.currency,numeric_code:"
msgid "Numeric Code"
msgstr "Kod numeryczny"
msgctxt "field:currency.currency,rate:"
msgid "Current rate"
msgstr "Aktualny kurs"
msgctxt "field:currency.currency,rates:"
msgid "Rates"
msgstr "Kursy waluty"
msgctxt "field:currency.currency,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nazwa rekordu"
msgctxt "field:currency.currency,rounding:"
msgid "Rounding factor"
msgstr "Współczynnik zaokrąglenia"
msgctxt "field:currency.currency,symbol:"
msgid "Symbol"
msgstr "Symbol"
msgctxt "field:currency.currency,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Data zapisu"
msgctxt "field:currency.currency,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Zapisał"
msgctxt "field:currency.currency.rate,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Data utworzenia"
msgctxt "field:currency.currency.rate,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Utworzył"
msgctxt "field:currency.currency.rate,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Waluta"
msgctxt "field:currency.currency.rate,date:"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgctxt "field:currency.currency.rate,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:currency.currency.rate,rate:"
msgid "Rate"
msgstr "Kurs"
msgctxt "field:currency.currency.rate,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nazwa rekordu"
msgctxt "field:currency.currency.rate,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Data zapisu"
msgctxt "field:currency.currency.rate,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Zapisał"
msgctxt "help:currency.currency,active:"
msgid "Uncheck to exclude from future use."
msgstr "Odznacz, aby nie używać w przyszłości."
msgctxt "help:currency.currency,code:"
msgid "The 3 chars ISO currency code."
msgstr "Trzyliterowy kod ISO waluty."
msgctxt "help:currency.currency,digits:"
msgid "The number of digits to display after the decimal separator."
msgstr "Liczba cyfr wyświetlanych za separatorem dziesiętnym."
msgctxt "help:currency.currency,name:"
msgid "The main identifier of the currency."
msgstr "Główny identyfikator waluty."
msgctxt "help:currency.currency,numeric_code:"
msgid "The 3 digits ISO currency code."
msgstr "Trzycyfrowy kod ISO waluty."
msgctxt "help:currency.currency,rates:"
msgid "Add floating exchange rates for the currency."
msgstr "Dodaj płynny kurs walutowy dla waluty."
msgctxt "help:currency.currency,rounding:"
msgid "The minimum amount which can be represented in this currency."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency,symbol:"
msgid "The symbol used for currency formating."
msgstr "Symbol wykorzystywany dla prezentacji waluty."
msgctxt "help:currency.currency.rate,currency:"
msgid "The currency on which the rate applies."
msgstr "Waluta, dla której kurs ma zastosowanie."
msgctxt "help:currency.currency.rate,date:"
msgid "From when the rate applies."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency.rate,rate:"
msgid "The floating exchange rate used to convert the currency."
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:"
msgid "Currency"
msgstr "Waluta"
msgctxt "model:currency.currency,name:aed"
msgid "UAE Dirham"
msgstr "dirham Zjednoczonych Emiratów Arabskich"
msgctxt "model:currency.currency,name:afn"
msgid "Afghani"
msgstr "afgani"
msgctxt "model:currency.currency,name:all"
msgid "Lek"
msgstr "lek"
msgctxt "model:currency.currency,name:amd"
msgid "Armenian Dram"
msgstr "dram armeński"
msgctxt "model:currency.currency,name:ang"
msgid "Netherlands Antillean Guilder"
msgstr "gulden antylski"
msgctxt "model:currency.currency,name:aoa"
msgid "Kwanza"
msgstr "kwanza"
msgctxt "model:currency.currency,name:ars"
msgid "Argentine Peso"
msgstr "peso argentyńskie"
msgctxt "model:currency.currency,name:aud"
msgid "Australian Dollar"
msgstr "dolar australijski"
msgctxt "model:currency.currency,name:awg"
msgid "Aruban Florin"
msgstr "florin arubański"
msgctxt "model:currency.currency,name:azn"
msgid "Azerbaijanian Manat"
msgstr "manat azerbejdżański"
msgctxt "model:currency.currency,name:bam"
msgid "Convertible Mark"
msgstr "marka zamienna"
msgctxt "model:currency.currency,name:bbd"
msgid "Barbados Dollar"
msgstr "dolar Barbadosu"
msgctxt "model:currency.currency,name:bdt"
msgid "Taka"
msgstr "taka"
msgctxt "model:currency.currency,name:bgn"
msgid "Bulgarian Lev"
msgstr "lew bułgarski"
msgctxt "model:currency.currency,name:bhd"
msgid "Bahraini Dinar"
msgstr "dinar Bahrajnu"
msgctxt "model:currency.currency,name:bif"
msgid "Burundi Franc"
msgstr "frank burundyjski"
msgctxt "model:currency.currency,name:bmd"
msgid "Bermudian Dollar"
msgstr "dolar bermudzki"
msgctxt "model:currency.currency,name:bnd"
msgid "Brunei Dollar"
msgstr "dolar Brunei"
msgctxt "model:currency.currency,name:bob"
msgid "Boliviano"
msgstr "boliviano"
msgctxt "model:currency.currency,name:brl"
msgid "Brazilian Real"
msgstr "real brazylijski"
msgctxt "model:currency.currency,name:bsd"
msgid "Bahamian Dollar"
msgstr "dolar bahamski"
msgctxt "model:currency.currency,name:btn"
msgid "Ngultrum"
msgstr "ngultrum"
msgctxt "model:currency.currency,name:bwp"
msgid "Pula"
msgstr "pula"
msgctxt "model:currency.currency,name:byn"
msgid "Belarusian Ruble"
msgstr "rubel białoruski"
msgctxt "model:currency.currency,name:bzd"
msgid "Belize Dollar"
msgstr "dolar Belize"
msgctxt "model:currency.currency,name:cad"
msgid "Canadian Dollar"
msgstr "dolar kanadyjski"
msgctxt "model:currency.currency,name:cdf"
msgid "Congolese Franc"
msgstr "frank kongijski"
msgctxt "model:currency.currency,name:chf"
msgid "Swiss Franc"
msgstr "frank szwajcarski"
msgctxt "model:currency.currency,name:clp"
msgid "Chilean Peso"
msgstr "peso chilijskie"
msgctxt "model:currency.currency,name:cny"
msgid "Yuan Renminbi"
msgstr "yuan renminbi"
msgctxt "model:currency.currency,name:cop"
msgid "Colombian Peso"
msgstr "peso kolumbijskie"
msgctxt "model:currency.currency,name:crc"
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "Colón kostarykański"
msgctxt "model:currency.currency,name:cuc"
msgid "Peso Convertible"
msgstr "peso wymienialne"
msgctxt "model:currency.currency,name:cup"
msgid "Cuban Peso"
msgstr "peso kubańskie"
msgctxt "model:currency.currency,name:cve"
msgid "Cabo Verde Escudo"
msgstr "escudo Zielonego Przylądka"
msgctxt "model:currency.currency,name:czk"
msgid "Czech Koruna"
msgstr "korona czeska"
msgctxt "model:currency.currency,name:djf"
msgid "Djibouti Franc"
msgstr "frank dżibutyjski"
msgctxt "model:currency.currency,name:dkk"
msgid "Danish Krone"
msgstr "korona duńska"
msgctxt "model:currency.currency,name:dop"
msgid "Dominican Peso"
msgstr "peso dominikańskie"
msgctxt "model:currency.currency,name:dzd"
msgid "Algerian Dinar"
msgstr "dinar algierski"
msgctxt "model:currency.currency,name:egp"
msgid "Egyptian Pound"
msgstr "funt egipski"
msgctxt "model:currency.currency,name:ern"
msgid "Nakfa"
msgstr "nakfa"
msgctxt "model:currency.currency,name:etb"
msgid "Ethiopian Birr"
msgstr "birr etiopski"
msgctxt "model:currency.currency,name:eur"
msgid "Euro"
msgstr "euro"
msgctxt "model:currency.currency,name:fjd"
msgid "Fiji Dollar"
msgstr "dolar Fidżi"
msgctxt "model:currency.currency,name:fkp"
msgid "Falkland Islands Pound"
msgstr "funt falklandzki"
msgctxt "model:currency.currency,name:gbp"
msgid "Pound Sterling"
msgstr "funt szterling"
msgctxt "model:currency.currency,name:gel"
msgid "Lari"
msgstr "lari"
msgctxt "model:currency.currency,name:ghs"
msgid "Ghana Cedi"
msgstr "cedi ghańskie"
msgctxt "model:currency.currency,name:gip"
msgid "Gibraltar Pound"
msgstr "funt gibraltarski"
msgctxt "model:currency.currency,name:gmd"
msgid "Dalasi"
msgstr "dalasi"
msgctxt "model:currency.currency,name:gnf"
msgid "Guinea Franc"
msgstr "frank gwinejski"
msgctxt "model:currency.currency,name:gtq"
msgid "Quetzal"
msgstr "quetzal"
msgctxt "model:currency.currency,name:gyd"
msgid "Guyana Dollar"
msgstr "dolar gujański"
msgctxt "model:currency.currency,name:hkd"
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr "dolar hongkoński"
msgctxt "model:currency.currency,name:hnl"
msgid "Lempira"
msgstr "lempira"
msgctxt "model:currency.currency,name:hrk"
msgid "Kuna"
msgstr "kuna"
msgctxt "model:currency.currency,name:htg"
msgid "Gourde"
msgstr "gourde"
msgctxt "model:currency.currency,name:huf"
msgid "Forint"
msgstr "forint"
msgctxt "model:currency.currency,name:idr"
msgid "Rupiah"
msgstr "rupia indonezyjska"
msgctxt "model:currency.currency,name:ils"
msgid "New Israeli Sheqel"
msgstr "nowy szekel izraelski"
msgctxt "model:currency.currency,name:inr"
msgid "Indian Rupee"
msgstr "rupia indyjska"
msgctxt "model:currency.currency,name:iqd"
msgid "Iraqi Dinar"
msgstr "dinar iracki"
msgctxt "model:currency.currency,name:irr"
msgid "Iranian Rial"
msgstr "rial irański"
msgctxt "model:currency.currency,name:isk"
msgid "Iceland Krona"
msgstr "korona islandzka"
msgctxt "model:currency.currency,name:jmd"
msgid "Jamaican Dollar"
msgstr "dolar jamajski"
msgctxt "model:currency.currency,name:jod"
msgid "Jordanian Dinar"
msgstr "dinar jordański"
msgctxt "model:currency.currency,name:jpy"
msgid "Yen"
msgstr "jen"
msgctxt "model:currency.currency,name:kes"
msgid "Kenyan Shilling"
msgstr "szyling kenijski"
msgctxt "model:currency.currency,name:kgs"
msgid "Som"
msgstr "som"
msgctxt "model:currency.currency,name:khr"
msgid "Riel"
msgstr "riel"
msgctxt "model:currency.currency,name:kmf"
msgid "Comoro Franc"
msgstr "frank komoryjski"
msgctxt "model:currency.currency,name:kpw"
msgid "North Korean Won"
msgstr "won północnokoreański"
msgctxt "model:currency.currency,name:krw"
msgid "Won"
msgstr "won"
msgctxt "model:currency.currency,name:kwd"
msgid "Kuwaiti Dinar"
msgstr "dinar kuwejcki"
msgctxt "model:currency.currency,name:kyd"
msgid "Cayman Islands Dollar"
msgstr "dolar kajmański"
msgctxt "model:currency.currency,name:kzt"
msgid "Tenge"
msgstr "tenge"
msgctxt "model:currency.currency,name:lak"
msgid "Kip"
msgstr "kip"
msgctxt "model:currency.currency,name:lbp"
msgid "Lebanese Pound"
msgstr "funt libański"
msgctxt "model:currency.currency,name:lkr"
msgid "Sri Lanka Rupee"
msgstr "rupia lankijska"
msgctxt "model:currency.currency,name:lrd"
msgid "Liberian Dollar"
msgstr "dolar liberyjski"
msgctxt "model:currency.currency,name:lsl"
msgid "Loti"
msgstr "loti"
msgctxt "model:currency.currency,name:lyd"
msgid "Libyan Dinar"
msgstr "dinar libijski"
msgctxt "model:currency.currency,name:mad"
msgid "Moroccan Dirham"
msgstr "dirham marokański"
msgctxt "model:currency.currency,name:mdl"
msgid "Moldovan Leu"
msgstr "lej mołdawski"
msgctxt "model:currency.currency,name:mga"
msgid "Malagasy Ariary"
msgstr "ariary malgaski"
msgctxt "model:currency.currency,name:mkd"
msgid "Denar"
msgstr "denar"
msgctxt "model:currency.currency,name:mmk"
msgid "Kyat"
msgstr "kiat"
msgctxt "model:currency.currency,name:mnt"
msgid "Tugrik"
msgstr "tugrik"
msgctxt "model:currency.currency,name:mop"
msgid "Pataca"
msgstr "pataca"
msgctxt "model:currency.currency,name:mro"
msgid "Ouguiya"
msgstr "ouguiya"
msgctxt "model:currency.currency,name:mur"
msgid "Mauritius Rupee"
msgstr "rupia maurytyjska"
msgctxt "model:currency.currency,name:mvr"
msgid "Rufiyaa"
msgstr "rupia malediwska"
msgctxt "model:currency.currency,name:mwk"
msgid "Malawi Kwacha"
msgstr "kwacha malawijska"
msgctxt "model:currency.currency,name:mxn"
msgid "Mexican Peso"
msgstr "peso meksykańskie"
msgctxt "model:currency.currency,name:myr"
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "ringgit malezyjski"
msgctxt "model:currency.currency,name:mzn"
msgid "Mozambique Metical"
msgstr "metical mozambicki"
msgctxt "model:currency.currency,name:nad"
msgid "Namibia Dollar"
msgstr "dolar namibijski"
msgctxt "model:currency.currency,name:ngn"
msgid "Naira"
msgstr "naira"
msgctxt "model:currency.currency,name:nio"
msgid "Cordoba Oro"
msgstr "złota cordoba"
msgctxt "model:currency.currency,name:nok"
msgid "Norwegian Krone"
msgstr "korona norweska"
msgctxt "model:currency.currency,name:npr"
msgid "Nepalese Rupee"
msgstr "rupia nepalska"
msgctxt "model:currency.currency,name:nzd"
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr "dolar nowozelandzki"
msgctxt "model:currency.currency,name:omr"
msgid "Rial Omani"
msgstr "rial omański"
msgctxt "model:currency.currency,name:pab"
msgid "Balboa"
msgstr "balboa"
msgctxt "model:currency.currency,name:pen"
msgid "Sol"
msgstr "sol"
msgctxt "model:currency.currency,name:pgk"
msgid "Kina"
msgstr "kina"
msgctxt "model:currency.currency,name:php"
msgid "Philippine Peso"
msgstr "peso filipińskie"
msgctxt "model:currency.currency,name:pkr"
msgid "Pakistan Rupee"
msgstr "rupia pakistańska"
msgctxt "model:currency.currency,name:pln"
msgid "Zloty"
msgstr "złoty"
msgctxt "model:currency.currency,name:pyg"
msgid "Guarani"
msgstr "guaraní"
msgctxt "model:currency.currency,name:qar"
msgid "Qatari Rial"
msgstr "rial katarski"
msgctxt "model:currency.currency,name:ron"
msgid "Romanian Leu"
msgstr "lej rumuński"
msgctxt "model:currency.currency,name:rsd"
msgid "Serbian Dinar"
msgstr "dinar serbski"
msgctxt "model:currency.currency,name:rub"
msgid "Russian Ruble"
msgstr "rubel rosyjski"
msgctxt "model:currency.currency,name:rwf"
msgid "Rwanda Franc"
msgstr "frank rwandyjski"
msgctxt "model:currency.currency,name:sar"
msgid "Saudi Riyal"
msgstr "rial saudyjski"
msgctxt "model:currency.currency,name:sbd"
msgid "Solomon Islands Dollar"
msgstr "dolar Wysp Salomona"
msgctxt "model:currency.currency,name:scr"
msgid "Seychelles Rupee"
msgstr "rupia seszelska"
msgctxt "model:currency.currency,name:sdg"
msgid "Sudanese Pound"
msgstr "funt sudański"
msgctxt "model:currency.currency,name:sek"
msgid "Swedish Krona"
msgstr "korona szwedzka"
msgctxt "model:currency.currency,name:sgd"
msgid "Singapore Dollar"
msgstr "dolar singapurski"
msgctxt "model:currency.currency,name:shp"
msgid "Saint Helena Pound"
msgstr "funt Świętej Heleny"
msgctxt "model:currency.currency,name:sll"
msgid "Leone"
msgstr "leone"
msgctxt "model:currency.currency,name:sos"
msgid "Somali Shilling"
msgstr "szyling somalijski"
msgctxt "model:currency.currency,name:srd"
msgid "Surinam Dollar"
msgstr "dolar surinamski"
msgctxt "model:currency.currency,name:ssp"
msgid "South Sudanese Pound"
msgstr "funt południowosudański"
msgctxt "model:currency.currency,name:std"
msgid "Dobra"
msgstr "dobra"
msgctxt "model:currency.currency,name:svc"
msgid "El Salvador Colon"
msgstr "Colon salwadorski"
msgctxt "model:currency.currency,name:syp"
msgid "Syrian Pound"
msgstr "funt syryjski"
msgctxt "model:currency.currency,name:szl"
msgid "Lilangeni"
msgstr "lilangeni"
msgctxt "model:currency.currency,name:thb"
msgid "Baht"
msgstr "baht"
msgctxt "model:currency.currency,name:tjs"
msgid "Somoni"
msgstr "somoni"
msgctxt "model:currency.currency,name:tmt"
msgid "Turkmenistan New Manat"
msgstr "nowy manat turkmeński"
msgctxt "model:currency.currency,name:tnd"
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr "dinar tunezyjski"
msgctxt "model:currency.currency,name:top"
msgid "Pa’anga"
msgstr "pa’anga"
msgctxt "model:currency.currency,name:try"
msgid "Turkish Lira"
msgstr "lira turecka"
msgctxt "model:currency.currency,name:ttd"
msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
msgstr "dolar Trynidadu i Tobago"
msgctxt "model:currency.currency,name:twd"
msgid "New Taiwan Dollar"
msgstr "nowy dolar tajwański"
msgctxt "model:currency.currency,name:tzs"
msgid "Tanzanian Shilling"
msgstr "szyling tanzański"
msgctxt "model:currency.currency,name:uah"
msgid "Hryvnia"
msgstr "hrywna"
msgctxt "model:currency.currency,name:ugx"
msgid "Uganda Shilling"
msgstr "szyling ugandyjski"
msgctxt "model:currency.currency,name:usd"
msgid "US Dollar"
msgstr "dolar amerykański"
msgctxt "model:currency.currency,name:uyu"
msgid "Peso Uruguayo"
msgstr "peso urugwajskie"
msgctxt "model:currency.currency,name:uzs"
msgid "Uzbekistan Sum"
msgstr "sum uzbecki"
msgctxt "model:currency.currency,name:vef"
msgid "Bolívar"
msgstr "boliwar wenezuelski"
msgctxt "model:currency.currency,name:vnd"
msgid "Dong"
msgstr "dong"
msgctxt "model:currency.currency,name:vuv"
msgid "Vatu"
msgstr "vatu"
msgctxt "model:currency.currency,name:wst"
msgid "Tala"
msgstr "tala"
msgctxt "model:currency.currency,name:xaf"
msgid "CFA Franc BEAC"
msgstr "frank CFA BEAC"
msgctxt "model:currency.currency,name:xag"
msgid "Silver"
msgstr "srebro"
msgctxt "model:currency.currency,name:xau"
msgid "Gold"
msgstr "złoto"
msgctxt "model:currency.currency,name:xba"
msgid "Bond Markets Unit European Composite Unit (EURCO)"
msgstr "Europejska Jednostka Złożona (EURCO)"
msgctxt "model:currency.currency,name:xbb"
msgid "Bond Markets Unit European Monetary Unit (E.M.U.-6)"
msgstr "Europejska Jednostka Monetarna (E.M.U.-6)"
msgctxt "model:currency.currency,name:xbc"
msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)"
msgstr "Europejska Jednostka Rozrachunkowa 9 (E.U.A.-9)"
msgctxt "model:currency.currency,name:xbd"
msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)"
msgstr "Europejska Jednostka Rozrachunkowa 17 (E.U.A.-17)"
msgctxt "model:currency.currency,name:xcd"
msgid "East Caribbean Dollar"
msgstr "dolar wschodniokaraibski"
msgctxt "model:currency.currency,name:xdr"
msgid "SDR (Special Drawing Right)"
msgstr "specjalne prawa ciągnienia"
msgctxt "model:currency.currency,name:xof"
msgid "CFA Franc BCEAO"
msgstr "frank CFA BCEAO"
msgctxt "model:currency.currency,name:xpd"
msgid "Palladium"
msgstr "pallad"
msgctxt "model:currency.currency,name:xpf"
msgid "CFP Franc"
msgstr "frank CFP"
msgctxt "model:currency.currency,name:xpt"
msgid "Platinum"
msgstr "platyna"
msgctxt "model:currency.currency,name:xsu"
msgid "Sucre"
msgstr "SUCRE"
msgctxt "model:currency.currency,name:xts"
msgid "Codes specifically reserved for testing purposes"
msgstr "kod do celów testowych"
msgctxt "model:currency.currency,name:xua"
msgid "ADB Unit of Account"
msgstr "jednostka rozrachunkowa ADB"
msgctxt "model:currency.currency,name:xxx"
msgid "The codes assigned for transactions where no currency is involved"
msgstr "kod dla transakcji bezwalutowych"
msgctxt "model:currency.currency,name:yer"
msgid "Yemeni Rial"
msgstr "rial jemeński"
msgctxt "model:currency.currency,name:zar"
msgid "Rand"
msgstr "rand"
msgctxt "model:currency.currency,name:zmw"
msgid "Zambian Kwacha"
msgstr "kwacha zambijska"
msgctxt "model:currency.currency,name:zwl"
msgid "Zimbabwe Dollar"
msgstr "dolar Zimbabwe"
msgctxt "model:currency.currency.rate,name:"
msgid "Rate"
msgstr "Kurs"
msgctxt "model:ir.action,name:act_currency_form"
msgid "Currencies"
msgstr "Waluty"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_currency"
msgid "Currency"
msgstr "Waluta"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_currency_form"
msgid "Currencies"
msgstr "Waluty"
msgctxt "model:res.group,name:group_currency_admin"
msgid "Currency Administration"
msgstr "Administracja ustawieniami waluty"
msgctxt "view:currency.currency:"
msgid "Rates"
msgstr "Kursy waluty"
msgctxt "error:currency.currency:"
msgid "Invalid grouping \"%(grouping)s\" on currency \"%(currency)s\"."
msgstr "Niewłaściwe grupowanie \"%(grouping)s\" na walucie \"%(currency)s\"."
msgctxt "field:currency.currency,digits:"
msgid "Display Digits"
msgstr "Miejsca po przecinku"
msgctxt "field:currency.currency,mon_decimal_point:"
msgid "Decimal Separator"
msgstr "Separator dziesiętny"
msgctxt "field:currency.currency,mon_grouping:"
msgid "Grouping"
msgstr "Grupowanie"
msgctxt "field:currency.currency,mon_thousands_sep:"
msgid "Thousands Separator"
msgstr "Separator tysięcy"
msgctxt "field:currency.currency,n_cs_precedes:"
msgid "Negative Currency Symbol Precedes"
msgstr "Symbol waluty przed wartością ujemną"
msgctxt "field:currency.currency,n_sep_by_space:"
msgid "Negative Separate by Space"
msgstr "Oddzielenie symbolu waluty od wartości ujemnej"
msgctxt "field:currency.currency,n_sign_posn:"
msgid "Negative Sign Position"
msgstr "Pozycja znaku ujemnego"
msgctxt "field:currency.currency,negative_sign:"
msgid "Negative Sign"
msgstr "Znak ujemny"
msgctxt "field:currency.currency,p_cs_precedes:"
msgid "Positive Currency Symbol Precedes"
msgstr "Symbol waluty przed wartością dodatnią"
msgctxt "field:currency.currency,p_sep_by_space:"
msgid "Positive Separate by Space"
msgstr "Oddzielenie symbolu waluty od wartości dodatniej"
msgctxt "field:currency.currency,p_sign_posn:"
msgid "Positive Sign Position"
msgstr "Pozycja znaku dodatniego"
msgctxt "field:currency.currency,positive_sign:"
msgid "Positive Sign"
msgstr "Znak dodatni"
msgctxt "view:currency.currency:"
msgid "Formatting"
msgstr "Format waluty"
trytond_currency-5.0.3/locale/lo.po 0000644 0001750 0001750 00000050752 13354423125 016670 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "error:currency.currency.rate:"
msgid "A currency can only have one rate by date."
msgstr "ສະກຸນເງິນສາມດມີພຽງອັດຕາແລກປ່ຽນດຽວໃນມື້ໜຶ່ງ"
msgctxt "error:currency.currency.rate:"
msgid "The currency rate must greater than or equal to 0"
msgstr "ອັດຕາແລກປ່ຽນເງິນຕ້ອງ ໃຫຍ່ກວ່າ ຫຼື ເທົ່າກັບ 0"
msgctxt "error:currency.currency:"
msgid "No rate found for currency \"%(currency)s\" on \"%(date)s\""
msgstr "ບໍ່ພົບອັດຕາສຳລັບສະກຸນເງິນ \"%(currency)s\" ນີ້ ໃນວັນທີ \"%(date)s\""
msgctxt "field:currency.currency,active:"
msgid "Active"
msgstr "ໃຊ້ຢູ່"
msgctxt "field:currency.currency,code:"
msgid "Code"
msgstr "ລະຫັດ"
msgctxt "field:currency.currency,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "ວັນທີສ້າງ"
msgctxt "field:currency.currency,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "ຜູ້ສ້າງ"
msgctxt "field:currency.currency,digits:"
msgid "Digits"
msgstr ""
msgctxt "field:currency.currency,id:"
msgid "ID"
msgstr "ເລກລຳດັບ"
msgctxt "field:currency.currency,name:"
msgid "Name"
msgstr "ຊື່"
msgctxt "field:currency.currency,numeric_code:"
msgid "Numeric Code"
msgstr "ລະຫັດໂຕເລກ"
msgctxt "field:currency.currency,rate:"
msgid "Current rate"
msgstr "ອັດຕາແລກປ່ຽນປັດຈຸບັນ"
msgctxt "field:currency.currency,rates:"
msgid "Rates"
msgstr "ອັດຕາ"
msgctxt "field:currency.currency,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:currency.currency,rounding:"
msgid "Rounding factor"
msgstr "ເງື່ອນໄຂປັດເຕັມ"
msgctxt "field:currency.currency,symbol:"
msgid "Symbol"
msgstr "ເຄື່ອງໝາຍ"
msgctxt "field:currency.currency,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "ວັນທີບັນທຶກ"
msgctxt "field:currency.currency,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "ຜູ້ບັນທຶກ"
msgctxt "field:currency.currency.rate,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "ວັນທີສ້າງ"
msgctxt "field:currency.currency.rate,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "ຜູ້ສ້າງ"
msgctxt "field:currency.currency.rate,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "ສະກຸນເງິນ"
msgctxt "field:currency.currency.rate,date:"
msgid "Date"
msgstr "ວັນທີ"
msgctxt "field:currency.currency.rate,id:"
msgid "ID"
msgstr "ເລກລຳດັບ"
msgctxt "field:currency.currency.rate,rate:"
msgid "Rate"
msgstr "ອັດຕາ"
msgctxt "field:currency.currency.rate,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:currency.currency.rate,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "ວັນທີບັນທຶກ"
msgctxt "field:currency.currency.rate,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "ຜູ້ບັນທຶກ"
msgctxt "help:currency.currency,active:"
msgid "Uncheck to exclude from future use."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency,code:"
msgid "The 3 chars ISO currency code."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency,digits:"
msgid "The number of digits to display after the decimal separator."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency,name:"
msgid "The main identifier of the currency."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency,numeric_code:"
msgid "The 3 digits ISO currency code."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency,rates:"
msgid "Add floating exchange rates for the currency."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency,rounding:"
msgid "The minimum amount which can be represented in this currency."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency,symbol:"
msgid "The symbol used for currency formating."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency.rate,currency:"
msgid "The currency on which the rate applies."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency.rate,date:"
msgid "From when the rate applies."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency.rate,rate:"
msgid "The floating exchange rate used to convert the currency."
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:"
msgid "Currency"
msgstr "ສະກຸນເງິນ"
msgctxt "model:currency.currency,name:aed"
msgid "UAE Dirham"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:afn"
msgid "Afghani"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:all"
msgid "Lek"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:amd"
msgid "Armenian Dram"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:ang"
msgid "Netherlands Antillean Guilder"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:aoa"
msgid "Kwanza"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:ars"
msgid "Argentine Peso"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:aud"
msgid "Australian Dollar"
msgstr "ໂດລາ ໂອສຕຣາລີ"
msgctxt "model:currency.currency,name:awg"
msgid "Aruban Florin"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:azn"
msgid "Azerbaijanian Manat"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:bam"
msgid "Convertible Mark"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:bbd"
msgid "Barbados Dollar"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:bdt"
msgid "Taka"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:bgn"
msgid "Bulgarian Lev"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:bhd"
msgid "Bahraini Dinar"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:bif"
msgid "Burundi Franc"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:bmd"
msgid "Bermudian Dollar"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:bnd"
msgid "Brunei Dollar"
msgstr "ໂດລາ ບຣູໄນ"
msgctxt "model:currency.currency,name:bob"
msgid "Boliviano"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:brl"
msgid "Brazilian Real"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:currency.currency,name:bsd"
msgid "Bahamian Dollar"
msgstr "ໂດລາ ການາດາ"
msgctxt "model:currency.currency,name:btn"
msgid "Ngultrum"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:bwp"
msgid "Pula"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:byn"
msgid "Belarusian Ruble"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:bzd"
msgid "Belize Dollar"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:cad"
msgid "Canadian Dollar"
msgstr "ໂດລາ ການາດາ"
msgctxt "model:currency.currency,name:cdf"
msgid "Congolese Franc"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:chf"
msgid "Swiss Franc"
msgstr "ຟຣັງ ສະວີສ"
msgctxt "model:currency.currency,name:clp"
msgid "Chilean Peso"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:cny"
msgid "Yuan Renminbi"
msgstr "ຢ໋ວນ"
msgctxt "model:currency.currency,name:cop"
msgid "Colombian Peso"
msgstr "ເປໂຊ ໂກລົມເບຍ"
msgctxt "model:currency.currency,name:crc"
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:cuc"
msgid "Peso Convertible"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:cup"
msgid "Cuban Peso"
msgstr "ເປໂຊ ກູບາ"
msgctxt "model:currency.currency,name:cve"
msgid "Cabo Verde Escudo"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:czk"
msgid "Czech Koruna"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:djf"
msgid "Djibouti Franc"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:dkk"
msgid "Danish Krone"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:dop"
msgid "Dominican Peso"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:dzd"
msgid "Algerian Dinar"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:egp"
msgid "Egyptian Pound"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:ern"
msgid "Nakfa"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:etb"
msgid "Ethiopian Birr"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:eur"
msgid "Euro"
msgstr "ຢູໂຣ"
msgctxt "model:currency.currency,name:fjd"
msgid "Fiji Dollar"
msgstr "ໂດລາ ຟີຈິ"
msgctxt "model:currency.currency,name:fkp"
msgid "Falkland Islands Pound"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:gbp"
msgid "Pound Sterling"
msgstr "ປອນ ສະເຕີຣິງ"
msgctxt "model:currency.currency,name:gel"
msgid "Lari"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:ghs"
msgid "Ghana Cedi"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:gip"
msgid "Gibraltar Pound"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:gmd"
msgid "Dalasi"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:gnf"
msgid "Guinea Franc"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:gtq"
msgid "Quetzal"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:gyd"
msgid "Guyana Dollar"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:hkd"
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr "ໂດລາ ຮ່ອງກົງ"
msgctxt "model:currency.currency,name:hnl"
msgid "Lempira"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:hrk"
msgid "Kuna"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:htg"
msgid "Gourde"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:huf"
msgid "Forint"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:idr"
msgid "Rupiah"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:ils"
msgid "New Israeli Sheqel"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:inr"
msgid "Indian Rupee"
msgstr "ຣູປີ ອິນເດຍ"
msgctxt "model:currency.currency,name:iqd"
msgid "Iraqi Dinar"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:irr"
msgid "Iranian Rial"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:isk"
msgid "Iceland Krona"
msgstr "ກຣອນ ໄອສແລນ"
msgctxt "model:currency.currency,name:jmd"
msgid "Jamaican Dollar"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:jod"
msgid "Jordanian Dinar"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:jpy"
msgid "Yen"
msgstr "ເຢັນ"
msgctxt "model:currency.currency,name:kes"
msgid "Kenyan Shilling"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:kgs"
msgid "Som"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:khr"
msgid "Riel"
msgstr "ຫຣຽນ"
msgctxt "model:currency.currency,name:kmf"
msgid "Comoro Franc"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:kpw"
msgid "North Korean Won"
msgstr "ວອນ ເກົາຫຼີເໜືອ"
msgctxt "model:currency.currency,name:krw"
msgid "Won"
msgstr "ວອນ ເກົາຫຼີໃຕ້"
msgctxt "model:currency.currency,name:kwd"
msgid "Kuwaiti Dinar"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:kyd"
msgid "Cayman Islands Dollar"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:kzt"
msgid "Tenge"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:lak"
msgid "Kip"
msgstr "ກີບ"
msgctxt "model:currency.currency,name:lbp"
msgid "Lebanese Pound"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:lkr"
msgid "Sri Lanka Rupee"
msgstr "ຣູປີ ສຣີລັງກາ"
msgctxt "model:currency.currency,name:lrd"
msgid "Liberian Dollar"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:lsl"
msgid "Loti"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:lyd"
msgid "Libyan Dinar"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:mad"
msgid "Moroccan Dirham"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:mdl"
msgid "Moldovan Leu"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:mga"
msgid "Malagasy Ariary"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:mkd"
msgid "Denar"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:mmk"
msgid "Kyat"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:mnt"
msgid "Tugrik"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:mop"
msgid "Pataca"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:mro"
msgid "Ouguiya"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:mur"
msgid "Mauritius Rupee"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:mvr"
msgid "Rufiyaa"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:mwk"
msgid "Malawi Kwacha"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:mxn"
msgid "Mexican Peso"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:myr"
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:mzn"
msgid "Mozambique Metical"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:nad"
msgid "Namibia Dollar"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:ngn"
msgid "Naira"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:nio"
msgid "Cordoba Oro"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:nok"
msgid "Norwegian Krone"
msgstr "ກຣອນ ນໍເວຣ໌"
msgctxt "model:currency.currency,name:npr"
msgid "Nepalese Rupee"
msgstr "ຣູປີ ເນປານ"
msgctxt "model:currency.currency,name:nzd"
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr "ໂດລາ ນີວຊີແລນ"
msgctxt "model:currency.currency,name:omr"
msgid "Rial Omani"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:pab"
msgid "Balboa"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:pen"
msgid "Sol"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:pgk"
msgid "Kina"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:php"
msgid "Philippine Peso"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:pkr"
msgid "Pakistan Rupee"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:pln"
msgid "Zloty"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:pyg"
msgid "Guarani"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:qar"
msgid "Qatari Rial"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:ron"
msgid "Romanian Leu"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:rsd"
msgid "Serbian Dinar"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:rub"
msgid "Russian Ruble"
msgstr "ຣຸບ"
msgctxt "model:currency.currency,name:rwf"
msgid "Rwanda Franc"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:sar"
msgid "Saudi Riyal"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:sbd"
msgid "Solomon Islands Dollar"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:scr"
msgid "Seychelles Rupee"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:sdg"
msgid "Sudanese Pound"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:sek"
msgid "Swedish Krona"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:sgd"
msgid "Singapore Dollar"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:shp"
msgid "Saint Helena Pound"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:sll"
msgid "Leone"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:sos"
msgid "Somali Shilling"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:srd"
msgid "Surinam Dollar"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:ssp"
msgid "South Sudanese Pound"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:std"
msgid "Dobra"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:svc"
msgid "El Salvador Colon"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:syp"
msgid "Syrian Pound"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:szl"
msgid "Lilangeni"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:thb"
msgid "Baht"
msgstr "ບາດ"
msgctxt "model:currency.currency,name:tjs"
msgid "Somoni"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:tmt"
msgid "Turkmenistan New Manat"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:tnd"
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:top"
msgid "Pa’anga"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:try"
msgid "Turkish Lira"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:ttd"
msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:twd"
msgid "New Taiwan Dollar"
msgstr "ໂດລາ ໃຕ້ຫວັນໃໝ່"
msgctxt "model:currency.currency,name:tzs"
msgid "Tanzanian Shilling"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:uah"
msgid "Hryvnia"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:ugx"
msgid "Uganda Shilling"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:usd"
msgid "US Dollar"
msgstr "ໂດລາ ສະຫະຣັດ"
msgctxt "model:currency.currency,name:uyu"
msgid "Peso Uruguayo"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:uzs"
msgid "Uzbekistan Sum"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:vef"
msgid "Bolívar"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:vnd"
msgid "Dong"
msgstr "ດົງ"
msgctxt "model:currency.currency,name:vuv"
msgid "Vatu"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:wst"
msgid "Tala"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:xaf"
msgid "CFA Franc BEAC"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:xag"
msgid "Silver"
msgstr "ເງິນ"
msgctxt "model:currency.currency,name:xau"
msgid "Gold"
msgstr "ຄຳ"
#, fuzzy
msgctxt "model:currency.currency,name:xba"
msgid "Bond Markets Unit European Composite Unit (EURCO)"
msgstr "ຢູໂຣ"
#, fuzzy
msgctxt "model:currency.currency,name:xbb"
msgid "Bond Markets Unit European Monetary Unit (E.M.U.-6)"
msgstr "ຢູໂຣ (E.M.U)"
#, fuzzy
msgctxt "model:currency.currency,name:xbc"
msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)"
msgstr "ຢູໂຣ (E.U.A)"
#, fuzzy
msgctxt "model:currency.currency,name:xbd"
msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)"
msgstr "ຢູໂຣ (E.U.A)"
msgctxt "model:currency.currency,name:xcd"
msgid "East Caribbean Dollar"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:xdr"
msgid "SDR (Special Drawing Right)"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:xof"
msgid "CFA Franc BCEAO"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:xpd"
msgid "Palladium"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:xpf"
msgid "CFP Franc"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:xpt"
msgid "Platinum"
msgstr "ປລາຕີນຽມ"
msgctxt "model:currency.currency,name:xsu"
msgid "Sucre"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:xts"
msgid "Codes specifically reserved for testing purposes"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:xua"
msgid "ADB Unit of Account"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:currency.currency,name:xxx"
msgid "The codes assigned for transactions where no currency is involved"
msgstr "ບໍ່ມີສະກຸນເງິນ"
msgctxt "model:currency.currency,name:yer"
msgid "Yemeni Rial"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:zar"
msgid "Rand"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:zmw"
msgid "Zambian Kwacha"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:zwl"
msgid "Zimbabwe Dollar"
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency.rate,name:"
msgid "Rate"
msgstr "ອັດຕາ"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_currency_form"
msgid "Currencies"
msgstr "Currencies"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_currency"
msgid "Currency"
msgstr "Currency"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_currency_form"
msgid "Currencies"
msgstr "Currencies"
#, fuzzy
msgctxt "model:res.group,name:group_currency_admin"
msgid "Currency Administration"
msgstr "Currency Administration"
msgctxt "view:currency.currency:"
msgid "Rates"
msgstr "ອັດຕາ"
msgctxt "error:currency.currency:"
msgid "Invalid grouping \"%(grouping)s\" on currency \"%(currency)s\"."
msgstr "ຈັດກຸ່ມຫົວພັນ \"%(grouping)s\" ໃນສະກຸນເງິນ \"%(currency)s\" ນີ້ ບໍ່ຖືກຕ້ອງ."
msgctxt "field:currency.currency,digits:"
msgid "Display Digits"
msgstr "ສະແດງເສດ"
msgctxt "field:currency.currency,mon_decimal_point:"
msgid "Decimal Separator"
msgstr "ໝາຍຂັ້ນເລກເສດ"
msgctxt "field:currency.currency,mon_grouping:"
msgid "Grouping"
msgstr "ຈັດກຸ່ມຫົວພັນ"
msgctxt "field:currency.currency,mon_thousands_sep:"
msgid "Thousands Separator"
msgstr "ໝາຍຂັ້ນຫົວພັນ"
msgctxt "field:currency.currency,n_cs_precedes:"
msgid "Negative Currency Symbol Precedes"
msgstr "ເຄື່ອງໝາຍລົບສະກຸນເງິນຢູ່ກ່ອນ"
msgctxt "field:currency.currency,n_sep_by_space:"
msgid "Negative Separate by Space"
msgstr "ໝາຍຂັ້ນລົບດ້ວຍວ່າງ"
msgctxt "field:currency.currency,n_sign_posn:"
msgid "Negative Sign Position"
msgstr "ຕຳແໜ່ງເຄື່ອງໝາຍລົບ"
msgctxt "field:currency.currency,negative_sign:"
msgid "Negative Sign"
msgstr "ເຄື່ອງໝາຍລົບ"
msgctxt "field:currency.currency,p_cs_precedes:"
msgid "Positive Currency Symbol Precedes"
msgstr "ເຄື່ອງໝາຍບວກສະກຸນເງິນຢູ່ກ່ອນ"
msgctxt "field:currency.currency,p_sep_by_space:"
msgid "Positive Separate by Space"
msgstr "ໝາຍບວກຂັ້ນດ້ວຍວ່າງ"
msgctxt "field:currency.currency,p_sign_posn:"
msgid "Positive Sign Position"
msgstr "ຕຳແໜ່ງເຄື່ອງໝາຍບວກ"
msgctxt "field:currency.currency,positive_sign:"
msgid "Positive Sign"
msgstr "ເຄື່ອງໝາຍບວກ"
msgctxt "view:currency.currency:"
msgid "Formatting"
msgstr "ຮູບແບບ"
msgctxt "view:currency.currency.rate:"
msgid "Rate"
msgstr "ອັດຕາ"
msgctxt "view:currency.currency.rate:"
msgid "Rates"
msgstr "ອັດຕາ"
trytond_currency-5.0.3/locale/ca.po 0000644 0001750 0001750 00000053004 13354423125 016632 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "error:currency.currency.rate:"
msgid "A currency can only have one rate by date."
msgstr "Una moneda només pot tenir una taxa de canvi per data."
msgctxt "error:currency.currency.rate:"
msgid "The currency rate must greater than or equal to 0"
msgstr "La taxa de canvi de la moneda ha de ser més gran o igual a 0."
msgctxt "error:currency.currency:"
msgid "No rate found for currency \"%(currency)s\" on \"%(date)s\""
msgstr ""
"No s'ha trobat cap taxa de canvi per a la moneda \"%(currency)s\" a la data "
"\"%(date)s\"."
msgctxt "field:currency.currency,active:"
msgid "Active"
msgstr "Actiu"
msgctxt "field:currency.currency,code:"
msgid "Code"
msgstr "Codi"
msgctxt "field:currency.currency,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Data de creació"
msgctxt "field:currency.currency,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Usuari de creació"
msgctxt "field:currency.currency,digits:"
msgid "Digits"
msgstr "Decimals"
msgctxt "field:currency.currency,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:currency.currency,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgctxt "field:currency.currency,numeric_code:"
msgid "Numeric Code"
msgstr "Codi numèric"
msgctxt "field:currency.currency,rate:"
msgid "Current rate"
msgstr "Taxa de canvi actual"
msgctxt "field:currency.currency,rates:"
msgid "Rates"
msgstr "Taxes de canvi"
msgctxt "field:currency.currency,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nom del registre"
msgctxt "field:currency.currency,rounding:"
msgid "Rounding factor"
msgstr "Factor d'arrodoniment"
msgctxt "field:currency.currency,symbol:"
msgid "Symbol"
msgstr "Símbol"
msgctxt "field:currency.currency,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Data de modificació"
msgctxt "field:currency.currency,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Usuari de modificació"
msgctxt "field:currency.currency.rate,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Data de creació"
msgctxt "field:currency.currency.rate,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Usuari de creació"
msgctxt "field:currency.currency.rate,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"
msgctxt "field:currency.currency.rate,date:"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgctxt "field:currency.currency.rate,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:currency.currency.rate,rate:"
msgid "Rate"
msgstr "Taxa de canvi"
msgctxt "field:currency.currency.rate,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nom del registre"
msgctxt "field:currency.currency.rate,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Data de modificació"
msgctxt "field:currency.currency.rate,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Usuari de modificació"
msgctxt "help:currency.currency,active:"
msgid "Uncheck to exclude from future use."
msgstr "Desmarca per eliminar l'ús del registre en el futur."
msgctxt "help:currency.currency,code:"
msgid "The 3 chars ISO currency code."
msgstr "El codi ISO de 3 dígits de la moneda."
msgctxt "help:currency.currency,digits:"
msgid "The number of digits to display after the decimal separator."
msgstr "El nombre de dígits a mostrar desprès del separador decimal."
msgctxt "help:currency.currency,name:"
msgid "The main identifier of the currency."
msgstr "El identificador principal de la moneda."
msgctxt "help:currency.currency,numeric_code:"
msgid "The 3 digits ISO currency code."
msgstr "El codi ISO de 3 digitis de la moneda."
msgctxt "help:currency.currency,rates:"
msgid "Add floating exchange rates for the currency."
msgstr "Afegeix tasses de canvi flotants per la moneda."
msgctxt "help:currency.currency,rounding:"
msgid "The minimum amount which can be represented in this currency."
msgstr "El import mínim que es pot representar amb aquesta moneda."
msgctxt "help:currency.currency,symbol:"
msgid "The symbol used for currency formating."
msgstr "El símbol utilitzat per formatar aquesta moneda."
msgctxt "help:currency.currency.rate,currency:"
msgid "The currency on which the rate applies."
msgstr "La moneda a la que aplica la taxa de canvi."
msgctxt "help:currency.currency.rate,date:"
msgid "From when the rate applies."
msgstr "A partir de quan aplica la taxa de canvi."
msgctxt "help:currency.currency.rate,rate:"
msgid "The floating exchange rate used to convert the currency."
msgstr "La taxa de canvi flotant que s'utilitza per a convertir la moneda."
msgctxt "model:currency.currency,name:"
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"
msgctxt "model:currency.currency,name:aed"
msgid "UAE Dirham"
msgstr "Dírham dels EAU"
msgctxt "model:currency.currency,name:afn"
msgid "Afghani"
msgstr "Afgani"
msgctxt "model:currency.currency,name:all"
msgid "Lek"
msgstr "Lek"
msgctxt "model:currency.currency,name:amd"
msgid "Armenian Dram"
msgstr "Dram armeni"
msgctxt "model:currency.currency,name:ang"
msgid "Netherlands Antillean Guilder"
msgstr "Florí de les Antilles Neerlandeses"
msgctxt "model:currency.currency,name:aoa"
msgid "Kwanza"
msgstr "Kwanza"
msgctxt "model:currency.currency,name:ars"
msgid "Argentine Peso"
msgstr "Peso argentí"
msgctxt "model:currency.currency,name:aud"
msgid "Australian Dollar"
msgstr "Dòlar australià"
msgctxt "model:currency.currency,name:awg"
msgid "Aruban Florin"
msgstr "Florí d'Aruba"
msgctxt "model:currency.currency,name:azn"
msgid "Azerbaijanian Manat"
msgstr "Manat azerbaidjanès"
msgctxt "model:currency.currency,name:bam"
msgid "Convertible Mark"
msgstr "Marc convertible"
msgctxt "model:currency.currency,name:bbd"
msgid "Barbados Dollar"
msgstr "Dòlar de Barbados"
msgctxt "model:currency.currency,name:bdt"
msgid "Taka"
msgstr "Taka"
msgctxt "model:currency.currency,name:bgn"
msgid "Bulgarian Lev"
msgstr "Lev búlgar"
msgctxt "model:currency.currency,name:bhd"
msgid "Bahraini Dinar"
msgstr "Dinar de Bahrain"
msgctxt "model:currency.currency,name:bif"
msgid "Burundi Franc"
msgstr "Franc de Burundi"
msgctxt "model:currency.currency,name:bmd"
msgid "Bermudian Dollar"
msgstr "Dòlar de les Bermudes"
msgctxt "model:currency.currency,name:bnd"
msgid "Brunei Dollar"
msgstr "Dòlar de Brunei"
msgctxt "model:currency.currency,name:bob"
msgid "Boliviano"
msgstr "Boliviano"
msgctxt "model:currency.currency,name:brl"
msgid "Brazilian Real"
msgstr "Real brasiler"
msgctxt "model:currency.currency,name:bsd"
msgid "Bahamian Dollar"
msgstr "Dòlar de les Bahames"
msgctxt "model:currency.currency,name:btn"
msgid "Ngultrum"
msgstr "Ngultrum"
msgctxt "model:currency.currency,name:bwp"
msgid "Pula"
msgstr "Pula"
msgctxt "model:currency.currency,name:byn"
msgid "Belarusian Ruble"
msgstr "Ruble bielorús"
msgctxt "model:currency.currency,name:bzd"
msgid "Belize Dollar"
msgstr "Dòlar de Belize"
msgctxt "model:currency.currency,name:cad"
msgid "Canadian Dollar"
msgstr "Dòlar canadenc"
msgctxt "model:currency.currency,name:cdf"
msgid "Congolese Franc"
msgstr "Franc congolès"
msgctxt "model:currency.currency,name:chf"
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Franc suís"
msgctxt "model:currency.currency,name:clp"
msgid "Chilean Peso"
msgstr "Peso xilè"
msgctxt "model:currency.currency,name:cny"
msgid "Yuan Renminbi"
msgstr "Iuan renminbi"
msgctxt "model:currency.currency,name:cop"
msgid "Colombian Peso"
msgstr "Peso colombià"
msgctxt "model:currency.currency,name:crc"
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "Colon costa-riqueny"
msgctxt "model:currency.currency,name:cuc"
msgid "Peso Convertible"
msgstr "Peso convertible"
msgctxt "model:currency.currency,name:cup"
msgid "Cuban Peso"
msgstr "Peso cubà"
msgctxt "model:currency.currency,name:cve"
msgid "Cabo Verde Escudo"
msgstr "Escut de Cap Verd"
msgctxt "model:currency.currency,name:czk"
msgid "Czech Koruna"
msgstr "Corona txeca"
msgctxt "model:currency.currency,name:djf"
msgid "Djibouti Franc"
msgstr "Franc de Djibouti"
msgctxt "model:currency.currency,name:dkk"
msgid "Danish Krone"
msgstr "Corona danesa"
msgctxt "model:currency.currency,name:dop"
msgid "Dominican Peso"
msgstr "Peso dominicà"
msgctxt "model:currency.currency,name:dzd"
msgid "Algerian Dinar"
msgstr "Dinar algerià"
msgctxt "model:currency.currency,name:egp"
msgid "Egyptian Pound"
msgstr "Lliura egípcia"
msgctxt "model:currency.currency,name:ern"
msgid "Nakfa"
msgstr "Nakfa"
msgctxt "model:currency.currency,name:etb"
msgid "Ethiopian Birr"
msgstr "Birr etíop"
msgctxt "model:currency.currency,name:eur"
msgid "Euro"
msgstr "Euro"
msgctxt "model:currency.currency,name:fjd"
msgid "Fiji Dollar"
msgstr "Dòlar de Fiji"
msgctxt "model:currency.currency,name:fkp"
msgid "Falkland Islands Pound"
msgstr "Lliura de les Malvines"
msgctxt "model:currency.currency,name:gbp"
msgid "Pound Sterling"
msgstr "Lliura esterlina"
msgctxt "model:currency.currency,name:gel"
msgid "Lari"
msgstr "Lari"
msgctxt "model:currency.currency,name:ghs"
msgid "Ghana Cedi"
msgstr "Cedi de Ghana"
msgctxt "model:currency.currency,name:gip"
msgid "Gibraltar Pound"
msgstr "Lliura de Gibraltar"
msgctxt "model:currency.currency,name:gmd"
msgid "Dalasi"
msgstr "Dalasi"
msgctxt "model:currency.currency,name:gnf"
msgid "Guinea Franc"
msgstr "Franc de Guinea"
msgctxt "model:currency.currency,name:gtq"
msgid "Quetzal"
msgstr "Quetzal"
msgctxt "model:currency.currency,name:gyd"
msgid "Guyana Dollar"
msgstr "Dòlar de Guyana"
msgctxt "model:currency.currency,name:hkd"
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr "Dòlar de Hong Kong"
msgctxt "model:currency.currency,name:hnl"
msgid "Lempira"
msgstr "Lempira"
msgctxt "model:currency.currency,name:hrk"
msgid "Kuna"
msgstr "Kuna"
msgctxt "model:currency.currency,name:htg"
msgid "Gourde"
msgstr "Gourde"
msgctxt "model:currency.currency,name:huf"
msgid "Forint"
msgstr "Fòrint"
msgctxt "model:currency.currency,name:idr"
msgid "Rupiah"
msgstr "Rupia"
msgctxt "model:currency.currency,name:ils"
msgid "New Israeli Sheqel"
msgstr "Nou xéquel israelià"
msgctxt "model:currency.currency,name:inr"
msgid "Indian Rupee"
msgstr "Rupia índia"
msgctxt "model:currency.currency,name:iqd"
msgid "Iraqi Dinar"
msgstr "Dinar iraquià"
msgctxt "model:currency.currency,name:irr"
msgid "Iranian Rial"
msgstr "Rial iranià"
msgctxt "model:currency.currency,name:isk"
msgid "Iceland Krona"
msgstr "Corona islandesa"
msgctxt "model:currency.currency,name:jmd"
msgid "Jamaican Dollar"
msgstr "Dòlar jamaicà"
msgctxt "model:currency.currency,name:jod"
msgid "Jordanian Dinar"
msgstr "Dinar jordà"
msgctxt "model:currency.currency,name:jpy"
msgid "Yen"
msgstr "Ien"
msgctxt "model:currency.currency,name:kes"
msgid "Kenyan Shilling"
msgstr "Xíling kenyà"
msgctxt "model:currency.currency,name:kgs"
msgid "Som"
msgstr "Som"
msgctxt "model:currency.currency,name:khr"
msgid "Riel"
msgstr "Riel"
msgctxt "model:currency.currency,name:kmf"
msgid "Comoro Franc"
msgstr "Franc de les Comores"
msgctxt "model:currency.currency,name:kpw"
msgid "North Korean Won"
msgstr "Won nord-coreà"
msgctxt "model:currency.currency,name:krw"
msgid "Won"
msgstr "Won"
msgctxt "model:currency.currency,name:kwd"
msgid "Kuwaiti Dinar"
msgstr "Dinar kuwaitià"
msgctxt "model:currency.currency,name:kyd"
msgid "Cayman Islands Dollar"
msgstr "Dòlar de les Illes Caiman"
msgctxt "model:currency.currency,name:kzt"
msgid "Tenge"
msgstr "Tenge"
msgctxt "model:currency.currency,name:lak"
msgid "Kip"
msgstr "Kip"
msgctxt "model:currency.currency,name:lbp"
msgid "Lebanese Pound"
msgstr "Lliura libanesa"
msgctxt "model:currency.currency,name:lkr"
msgid "Sri Lanka Rupee"
msgstr "Rupia de Sri Lanka"
msgctxt "model:currency.currency,name:lrd"
msgid "Liberian Dollar"
msgstr "Dòlar liberià"
msgctxt "model:currency.currency,name:lsl"
msgid "Loti"
msgstr "Loti"
msgctxt "model:currency.currency,name:lyd"
msgid "Libyan Dinar"
msgstr "Dinar libi"
msgctxt "model:currency.currency,name:mad"
msgid "Moroccan Dirham"
msgstr "Dírham marroquí"
msgctxt "model:currency.currency,name:mdl"
msgid "Moldovan Leu"
msgstr "Leu moldau"
msgctxt "model:currency.currency,name:mga"
msgid "Malagasy Ariary"
msgstr "Ariary malgaix"
msgctxt "model:currency.currency,name:mkd"
msgid "Denar"
msgstr "Denar"
msgctxt "model:currency.currency,name:mmk"
msgid "Kyat"
msgstr "Kyat"
msgctxt "model:currency.currency,name:mnt"
msgid "Tugrik"
msgstr "Tugrik"
msgctxt "model:currency.currency,name:mop"
msgid "Pataca"
msgstr "Pataca"
msgctxt "model:currency.currency,name:mro"
msgid "Ouguiya"
msgstr "Ouguiya"
msgctxt "model:currency.currency,name:mur"
msgid "Mauritius Rupee"
msgstr "Rupia mauriciana"
msgctxt "model:currency.currency,name:mvr"
msgid "Rufiyaa"
msgstr "Rufiyaa"
msgctxt "model:currency.currency,name:mwk"
msgid "Malawi Kwacha"
msgstr "Kwacha malawià"
msgctxt "model:currency.currency,name:mxn"
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Peso mexicà"
msgctxt "model:currency.currency,name:myr"
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "Ringgit de Malàisia"
msgctxt "model:currency.currency,name:mzn"
msgid "Mozambique Metical"
msgstr "Metical de Moçambic"
msgctxt "model:currency.currency,name:nad"
msgid "Namibia Dollar"
msgstr "Dòlar namibià"
msgctxt "model:currency.currency,name:ngn"
msgid "Naira"
msgstr "Naira"
msgctxt "model:currency.currency,name:nio"
msgid "Cordoba Oro"
msgstr "Córdoba or"
msgctxt "model:currency.currency,name:nok"
msgid "Norwegian Krone"
msgstr "Corona noruega"
msgctxt "model:currency.currency,name:npr"
msgid "Nepalese Rupee"
msgstr "Rupia nepalesa"
msgctxt "model:currency.currency,name:nzd"
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr "Dòlar neozelandès"
msgctxt "model:currency.currency,name:omr"
msgid "Rial Omani"
msgstr "Rial omanita"
msgctxt "model:currency.currency,name:pab"
msgid "Balboa"
msgstr "Balboa"
msgctxt "model:currency.currency,name:pen"
msgid "Sol"
msgstr "Sol"
msgctxt "model:currency.currency,name:pgk"
msgid "Kina"
msgstr "Kina"
msgctxt "model:currency.currency,name:php"
msgid "Philippine Peso"
msgstr "Peso filipí"
msgctxt "model:currency.currency,name:pkr"
msgid "Pakistan Rupee"
msgstr "Rupia pakistanesa"
msgctxt "model:currency.currency,name:pln"
msgid "Zloty"
msgstr "Zloty"
msgctxt "model:currency.currency,name:pyg"
msgid "Guarani"
msgstr "Guaraní"
msgctxt "model:currency.currency,name:qar"
msgid "Qatari Rial"
msgstr "Rial de Qatar"
msgctxt "model:currency.currency,name:ron"
msgid "Romanian Leu"
msgstr "Leu romanès"
msgctxt "model:currency.currency,name:rsd"
msgid "Serbian Dinar"
msgstr "Dinar serbi"
msgctxt "model:currency.currency,name:rub"
msgid "Russian Ruble"
msgstr "Ruble rus"
msgctxt "model:currency.currency,name:rwf"
msgid "Rwanda Franc"
msgstr "Franc de Ruanda"
msgctxt "model:currency.currency,name:sar"
msgid "Saudi Riyal"
msgstr "Rial saudita"
msgctxt "model:currency.currency,name:sbd"
msgid "Solomon Islands Dollar"
msgstr "Dòlar de les Illes Salomó"
msgctxt "model:currency.currency,name:scr"
msgid "Seychelles Rupee"
msgstr "Rupia de les Seychelles"
msgctxt "model:currency.currency,name:sdg"
msgid "Sudanese Pound"
msgstr "Lliura sudanesa"
msgctxt "model:currency.currency,name:sek"
msgid "Swedish Krona"
msgstr "Corona sueca"
msgctxt "model:currency.currency,name:sgd"
msgid "Singapore Dollar"
msgstr "Dòlar de Singapur"
msgctxt "model:currency.currency,name:shp"
msgid "Saint Helena Pound"
msgstr "Lliura de Santa Helena"
msgctxt "model:currency.currency,name:sll"
msgid "Leone"
msgstr "Leone"
msgctxt "model:currency.currency,name:sos"
msgid "Somali Shilling"
msgstr "Xíling somali"
msgctxt "model:currency.currency,name:srd"
msgid "Surinam Dollar"
msgstr "Dòlar de Singapur"
msgctxt "model:currency.currency,name:ssp"
msgid "South Sudanese Pound"
msgstr "Lliura sud-sudanesa"
msgctxt "model:currency.currency,name:std"
msgid "Dobra"
msgstr "Dobra"
msgctxt "model:currency.currency,name:svc"
msgid "El Salvador Colon"
msgstr "Colon salvadorenc"
msgctxt "model:currency.currency,name:syp"
msgid "Syrian Pound"
msgstr "Lliura siriana"
msgctxt "model:currency.currency,name:szl"
msgid "Lilangeni"
msgstr "Lilangeni"
msgctxt "model:currency.currency,name:thb"
msgid "Baht"
msgstr "Baht"
msgctxt "model:currency.currency,name:tjs"
msgid "Somoni"
msgstr "Somoni"
msgctxt "model:currency.currency,name:tmt"
msgid "Turkmenistan New Manat"
msgstr "Manat turcman"
msgctxt "model:currency.currency,name:tnd"
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr "Dinar tunisià"
msgctxt "model:currency.currency,name:top"
msgid "Pa’anga"
msgstr "Pa'anga"
msgctxt "model:currency.currency,name:try"
msgid "Turkish Lira"
msgstr "Lira turca"
msgctxt "model:currency.currency,name:ttd"
msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
msgstr "Dòlar de Trinitat i Tobago"
msgctxt "model:currency.currency,name:twd"
msgid "New Taiwan Dollar"
msgstr "Nou dòlar de Taiwan"
msgctxt "model:currency.currency,name:tzs"
msgid "Tanzanian Shilling"
msgstr "Xíling tanzà"
msgctxt "model:currency.currency,name:uah"
msgid "Hryvnia"
msgstr "Hrívnia"
msgctxt "model:currency.currency,name:ugx"
msgid "Uganda Shilling"
msgstr "Xíling ugandès"
msgctxt "model:currency.currency,name:usd"
msgid "US Dollar"
msgstr "Dòlar dels Estats Units"
msgctxt "model:currency.currency,name:uyu"
msgid "Peso Uruguayo"
msgstr "Peso uruguaià"
msgctxt "model:currency.currency,name:uzs"
msgid "Uzbekistan Sum"
msgstr "Som d'Uzbekistan"
msgctxt "model:currency.currency,name:vef"
msgid "Bolívar"
msgstr "Bolívar"
msgctxt "model:currency.currency,name:vnd"
msgid "Dong"
msgstr "Dong"
msgctxt "model:currency.currency,name:vuv"
msgid "Vatu"
msgstr "Vatu"
msgctxt "model:currency.currency,name:wst"
msgid "Tala"
msgstr "Tala"
msgctxt "model:currency.currency,name:xaf"
msgid "CFA Franc BEAC"
msgstr "Franc CFA de la BEAC"
msgctxt "model:currency.currency,name:xag"
msgid "Silver"
msgstr "Plata"
msgctxt "model:currency.currency,name:xau"
msgid "Gold"
msgstr "Or"
msgctxt "model:currency.currency,name:xba"
msgid "Bond Markets Unit European Composite Unit (EURCO)"
msgstr "Bond Markets Unit European Composite Unit (EURCO)"
msgctxt "model:currency.currency,name:xbb"
msgid "Bond Markets Unit European Monetary Unit (E.M.U.-6)"
msgstr "Bond Markets Unit European Monetary Unit (E.M.U.-6)"
msgctxt "model:currency.currency,name:xbc"
msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)"
msgstr "Bond Markets Unit European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)"
msgctxt "model:currency.currency,name:xbd"
msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)"
msgstr "Bond Markets Unit European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)"
msgctxt "model:currency.currency,name:xcd"
msgid "East Caribbean Dollar"
msgstr "Dòlar del Carib Oriental"
msgctxt "model:currency.currency,name:xdr"
msgid "SDR (Special Drawing Right)"
msgstr "DEG (drets especials de gir)"
msgctxt "model:currency.currency,name:xof"
msgid "CFA Franc BCEAO"
msgstr "Franc CFA de la BCEAO"
msgctxt "model:currency.currency,name:xpd"
msgid "Palladium"
msgstr "Pal·ladi"
msgctxt "model:currency.currency,name:xpf"
msgid "CFP Franc"
msgstr "Franc CFP"
msgctxt "model:currency.currency,name:xpt"
msgid "Platinum"
msgstr "Platí"
msgctxt "model:currency.currency,name:xsu"
msgid "Sucre"
msgstr "Sucre"
msgctxt "model:currency.currency,name:xts"
msgid "Codes specifically reserved for testing purposes"
msgstr "Codis específicament reservats per proves"
msgctxt "model:currency.currency,name:xua"
msgid "ADB Unit of Account"
msgstr "ADB Unit of Account"
msgctxt "model:currency.currency,name:xxx"
msgid "The codes assigned for transactions where no currency is involved"
msgstr "Els codis assignats per a transaccions on no hi ha moneda involucrada"
msgctxt "model:currency.currency,name:yer"
msgid "Yemeni Rial"
msgstr "Rial iemenita"
msgctxt "model:currency.currency,name:zar"
msgid "Rand"
msgstr "Rand"
msgctxt "model:currency.currency,name:zmw"
msgid "Zambian Kwacha"
msgstr "Kwacha zambià"
msgctxt "model:currency.currency,name:zwl"
msgid "Zimbabwe Dollar"
msgstr "Dòlar de Zimbàbue"
msgctxt "model:currency.currency.rate,name:"
msgid "Rate"
msgstr "Taxa de canvi"
msgctxt "model:ir.action,name:act_currency_form"
msgid "Currencies"
msgstr "Monedes"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_currency"
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_currency_form"
msgid "Currencies"
msgstr "Monedes"
msgctxt "model:res.group,name:group_currency_admin"
msgid "Currency Administration"
msgstr "Administració de monedes"
msgctxt "view:currency.currency:"
msgid "Rates"
msgstr "Taxes de canvi"
msgctxt "error:currency.currency:"
msgid "Invalid grouping \"%(grouping)s\" on currency \"%(currency)s\"."
msgstr "L'agrupació \"%(grouping)s\" de la moneda \"%(currency)s\" no és correcta."
msgctxt "field:currency.currency,digits:"
msgid "Display Digits"
msgstr "Decimals a mostrar"
msgctxt "field:currency.currency,mon_decimal_point:"
msgid "Decimal Separator"
msgstr "Separador decimal"
msgctxt "field:currency.currency,mon_grouping:"
msgid "Grouping"
msgstr "Agrupació"
msgctxt "field:currency.currency,mon_thousands_sep:"
msgid "Thousands Separator"
msgstr "Separador de milers"
msgctxt "field:currency.currency,n_cs_precedes:"
msgid "Negative Currency Symbol Precedes"
msgstr "El signe negatiu va davant"
msgctxt "field:currency.currency,n_sep_by_space:"
msgid "Negative Separate by Space"
msgstr "Signe negatiu separat per espai"
msgctxt "field:currency.currency,n_sign_posn:"
msgid "Negative Sign Position"
msgstr "Posició del signe negatiu"
msgctxt "field:currency.currency,negative_sign:"
msgid "Negative Sign"
msgstr "Signe negatiu"
msgctxt "field:currency.currency,p_cs_precedes:"
msgid "Positive Currency Symbol Precedes"
msgstr "El signe positiu va davant"
msgctxt "field:currency.currency,p_sep_by_space:"
msgid "Positive Separate by Space"
msgstr "Signe positiu separat per espai"
msgctxt "field:currency.currency,p_sign_posn:"
msgid "Positive Sign Position"
msgstr "Posició del signe positiu"
msgctxt "field:currency.currency,positive_sign:"
msgid "Positive Sign"
msgstr "Signe positiu"
msgctxt "view:currency.currency:"
msgid "Formatting"
msgstr "Format"
msgctxt "view:currency.currency.rate:"
msgid "Rate"
msgstr "Taxa de canvi"
msgctxt "view:currency.currency.rate:"
msgid "Rates"
msgstr "Taxes de canvi"
trytond_currency-5.0.3/locale/ru.po 0000644 0001750 0001750 00000060106 13354423125 016676 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "error:currency.currency.rate:"
msgid "A currency can only have one rate by date."
msgstr "Валюта может иметь только один курс в день."
msgctxt "error:currency.currency.rate:"
msgid "The currency rate must greater than or equal to 0"
msgstr "Курс валюты должен быть больше или равен 0"
msgctxt "error:currency.currency:"
msgid "No rate found for currency \"%(currency)s\" on \"%(date)s\""
msgstr "Не найдено курса для валюты \"%(currency)s\" на дату \"%(date)s\""
msgctxt "field:currency.currency,active:"
msgid "Active"
msgstr "Действующий"
msgctxt "field:currency.currency,code:"
msgid "Code"
msgstr "Код"
msgctxt "field:currency.currency,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Дата создания"
msgctxt "field:currency.currency,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Создано пользователем"
msgctxt "field:currency.currency,digits:"
msgid "Digits"
msgstr ""
msgctxt "field:currency.currency,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:currency.currency,name:"
msgid "Name"
msgstr "Наименование"
msgctxt "field:currency.currency,numeric_code:"
msgid "Numeric Code"
msgstr "Код валюты"
msgctxt "field:currency.currency,rate:"
msgid "Current rate"
msgstr "Текущий курс"
msgctxt "field:currency.currency,rates:"
msgid "Rates"
msgstr "Курсы"
msgctxt "field:currency.currency,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:currency.currency,rounding:"
msgid "Rounding factor"
msgstr "Округление"
msgctxt "field:currency.currency,symbol:"
msgid "Symbol"
msgstr "Символ"
msgctxt "field:currency.currency,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Дата изменения"
msgctxt "field:currency.currency,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Изменено пользователем"
msgctxt "field:currency.currency.rate,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Дата создания"
msgctxt "field:currency.currency.rate,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Создано пользователем"
msgctxt "field:currency.currency.rate,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Валюты"
msgctxt "field:currency.currency.rate,date:"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgctxt "field:currency.currency.rate,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:currency.currency.rate,rate:"
msgid "Rate"
msgstr "Курс"
msgctxt "field:currency.currency.rate,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:currency.currency.rate,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Дата изменения"
msgctxt "field:currency.currency.rate,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Изменено пользователем"
msgctxt "help:currency.currency,active:"
msgid "Uncheck to exclude from future use."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency,code:"
msgid "The 3 chars ISO currency code."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency,digits:"
msgid "The number of digits to display after the decimal separator."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency,name:"
msgid "The main identifier of the currency."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency,numeric_code:"
msgid "The 3 digits ISO currency code."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency,rates:"
msgid "Add floating exchange rates for the currency."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency,rounding:"
msgid "The minimum amount which can be represented in this currency."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency,symbol:"
msgid "The symbol used for currency formating."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency.rate,currency:"
msgid "The currency on which the rate applies."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency.rate,date:"
msgid "From when the rate applies."
msgstr ""
msgctxt "help:currency.currency.rate,rate:"
msgid "The floating exchange rate used to convert the currency."
msgstr ""
msgctxt "model:currency.currency,name:"
msgid "Currency"
msgstr "Валюты"
msgctxt "model:currency.currency,name:aed"
msgid "UAE Dirham"
msgstr "Дирхам (ОАЭ)"
msgctxt "model:currency.currency,name:afn"
msgid "Afghani"
msgstr "Афгани"
msgctxt "model:currency.currency,name:all"
msgid "Lek"
msgstr "Лек"
msgctxt "model:currency.currency,name:amd"
msgid "Armenian Dram"
msgstr "Армянский драм"
msgctxt "model:currency.currency,name:ang"
msgid "Netherlands Antillean Guilder"
msgstr "Нидерландский антильский гульден"
msgctxt "model:currency.currency,name:aoa"
msgid "Kwanza"
msgstr "Кванза"
msgctxt "model:currency.currency,name:ars"
msgid "Argentine Peso"
msgstr "Аргентинское песо"
msgctxt "model:currency.currency,name:aud"
msgid "Australian Dollar"
msgstr "Австралийский доллар"
msgctxt "model:currency.currency,name:awg"
msgid "Aruban Florin"
msgstr "Арубанский флорин"
msgctxt "model:currency.currency,name:azn"
msgid "Azerbaijanian Manat"
msgstr "Азербайджанский манат"
msgctxt "model:currency.currency,name:bam"
msgid "Convertible Mark"
msgstr "Конвертируемая марка"
msgctxt "model:currency.currency,name:bbd"
msgid "Barbados Dollar"
msgstr "Барбадосский доллар"
msgctxt "model:currency.currency,name:bdt"
msgid "Taka"
msgstr "Така"
msgctxt "model:currency.currency,name:bgn"
msgid "Bulgarian Lev"
msgstr "Болгарский лев"
msgctxt "model:currency.currency,name:bhd"
msgid "Bahraini Dinar"
msgstr "Бахрейнский динар"
msgctxt "model:currency.currency,name:bif"
msgid "Burundi Franc"
msgstr "Бурундийский франк"
msgctxt "model:currency.currency,name:bmd"
msgid "Bermudian Dollar"
msgstr "Бермудский доллар"
msgctxt "model:currency.currency,name:bnd"
msgid "Brunei Dollar"
msgstr "Брунейский доллар"
msgctxt "model:currency.currency,name:bob"
msgid "Boliviano"
msgstr "Боливиано"
msgctxt "model:currency.currency,name:brl"
msgid "Brazilian Real"
msgstr "Бразильский реал"
msgctxt "model:currency.currency,name:bsd"
msgid "Bahamian Dollar"
msgstr "Багамский доллар"
msgctxt "model:currency.currency,name:btn"
msgid "Ngultrum"
msgstr "Нгултрум"
msgctxt "model:currency.currency,name:bwp"
msgid "Pula"
msgstr "Пула"
msgctxt "model:currency.currency,name:byn"
msgid "Belarusian Ruble"
msgstr "Белорусский рубль"
msgctxt "model:currency.currency,name:bzd"
msgid "Belize Dollar"
msgstr "Белизский доллар"
msgctxt "model:currency.currency,name:cad"
msgid "Canadian Dollar"
msgstr "Канадский доллар"
msgctxt "model:currency.currency,name:cdf"
msgid "Congolese Franc"
msgstr "Конголезский франк"
msgctxt "model:currency.currency,name:chf"
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Швейцарский франк"
msgctxt "model:currency.currency,name:clp"
msgid "Chilean Peso"
msgstr "Чилийское песо"
msgctxt "model:currency.currency,name:cny"
msgid "Yuan Renminbi"
msgstr "Китайский юань"
msgctxt "model:currency.currency,name:cop"
msgid "Colombian Peso"
msgstr "Колумбийское песо"
msgctxt "model:currency.currency,name:crc"
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "Костариканский колон"
msgctxt "model:currency.currency,name:cuc"
msgid "Peso Convertible"
msgstr "Конвертируемое песо"
msgctxt "model:currency.currency,name:cup"
msgid "Cuban Peso"
msgstr "Кубинское песо"
msgctxt "model:currency.currency,name:cve"
msgid "Cabo Verde Escudo"
msgstr "Эскудо Кабо-Верде"
msgctxt "model:currency.currency,name:czk"
msgid "Czech Koruna"
msgstr "Чешская крона"
msgctxt "model:currency.currency,name:djf"
msgid "Djibouti Franc"
msgstr "Франк Джибути"
msgctxt "model:currency.currency,name:dkk"
msgid "Danish Krone"
msgstr "Датская крона"
msgctxt "model:currency.currency,name:dop"
msgid "Dominican Peso"
msgstr "Доминиканское песо"
msgctxt "model:currency.currency,name:dzd"
msgid "Algerian Dinar"
msgstr "Алжирский динар"
msgctxt "model:currency.currency,name:egp"
msgid "Egyptian Pound"
msgstr "Египетский фунт"
msgctxt "model:currency.currency,name:ern"
msgid "Nakfa"
msgstr "Накфа"
msgctxt "model:currency.currency,name:etb"
msgid "Ethiopian Birr"
msgstr "Эфиопский быр"
msgctxt "model:currency.currency,name:eur"
msgid "Euro"
msgstr "Евро"
msgctxt "model:currency.currency,name:fjd"
msgid "Fiji Dollar"
msgstr "Доллар Фиджи"
msgctxt "model:currency.currency,name:fkp"
msgid "Falkland Islands Pound"
msgstr "Фунт Фолклендских островов"
msgctxt "model:currency.currency,name:gbp"
msgid "Pound Sterling"
msgstr "Фунт стерлингов"
msgctxt "model:currency.currency,name:gel"
msgid "Lari"
msgstr "Лари"
msgctxt "model:currency.currency,name:ghs"
msgid "Ghana Cedi"
msgstr "Седи"
msgctxt "model:currency.currency,name:gip"
msgid "Gibraltar Pound"
msgstr "Гибралтарский фунт"
msgctxt "model:currency.currency,name:gmd"
msgid "Dalasi"
msgstr "Даласи"
msgctxt "model:currency.currency,name:gnf"
msgid "Guinea Franc"
msgstr "Гвинейский франк"
msgctxt "model:currency.currency,name:gtq"
msgid "Quetzal"
msgstr "Кетсаль"
msgctxt "model:currency.currency,name:gyd"
msgid "Guyana Dollar"
msgstr "Гайанский доллар"
msgctxt "model:currency.currency,name:hkd"
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr "Гонконгский доллар"
msgctxt "model:currency.currency,name:hnl"
msgid "Lempira"
msgstr "Лемпира"
msgctxt "model:currency.currency,name:hrk"
msgid "Kuna"
msgstr "Куна"
msgctxt "model:currency.currency,name:htg"
msgid "Gourde"
msgstr "Гурд"
msgctxt "model:currency.currency,name:huf"
msgid "Forint"
msgstr "Форинт"
msgctxt "model:currency.currency,name:idr"
msgid "Rupiah"
msgstr "Рупия"
msgctxt "model:currency.currency,name:ils"
msgid "New Israeli Sheqel"
msgstr "Новый израильский шекель"
msgctxt "model:currency.currency,name:inr"
msgid "Indian Rupee"
msgstr "Индийская рупия"
msgctxt "model:currency.currency,name:iqd"
msgid "Iraqi Dinar"
msgstr "Иракский динар"
msgctxt "model:currency.currency,name:irr"
msgid "Iranian Rial"
msgstr "Иранский риал"
msgctxt "model:currency.currency,name:isk"
msgid "Iceland Krona"
msgstr "Исландская крона"
msgctxt "model:currency.currency,name:jmd"
msgid "Jamaican Dollar"
msgstr "Ямайский доллар"
msgctxt "model:currency.currency,name:jod"
msgid "Jordanian Dinar"
msgstr "Иорданский динар"
msgctxt "model:currency.currency,name:jpy"
msgid "Yen"
msgstr "Иена"
msgctxt "model:currency.currency,name:kes"
msgid "Kenyan Shilling"
msgstr "Кенийский шиллинг"
msgctxt "model:currency.currency,name:kgs"
msgid "Som"
msgstr "Сом"
msgctxt "model:currency.currency,name:khr"
msgid "Riel"
msgstr "Риель"
msgctxt "model:currency.currency,name:kmf"
msgid "Comoro Franc"
msgstr "Франк Комор"
msgctxt "model:currency.currency,name:kpw"
msgid "North Korean Won"
msgstr "Северокорейская вона"
msgctxt "model:currency.currency,name:krw"
msgid "Won"
msgstr "Вона"
msgctxt "model:currency.currency,name:kwd"
msgid "Kuwaiti Dinar"
msgstr "Кувейтский динар"
msgctxt "model:currency.currency,name:kyd"
msgid "Cayman Islands Dollar"
msgstr "Доллар Островов Кайман"
msgctxt "model:currency.currency,name:kzt"
msgid "Tenge"
msgstr "Тенге"
msgctxt "model:currency.currency,name:lak"
msgid "Kip"
msgstr "Кип"
msgctxt "model:currency.currency,name:lbp"
msgid "Lebanese Pound"
msgstr "Ливанский фунт"
msgctxt "model:currency.currency,name:lkr"
msgid "Sri Lanka Rupee"
msgstr "Шри-Ланкийская рупия"
msgctxt "model:currency.currency,name:lrd"
msgid "Liberian Dollar"
msgstr "Либерийский доллар"
msgctxt "model:currency.currency,name:lsl"
msgid "Loti"
msgstr "Лоти"
msgctxt "model:currency.currency,name:lyd"
msgid "Libyan Dinar"
msgstr "Ливийский динар"
msgctxt "model:currency.currency,name:mad"
msgid "Moroccan Dirham"
msgstr "Марокканский дирхам"
msgctxt "model:currency.currency,name:mdl"
msgid "Moldovan Leu"
msgstr "Молдавский лей"
msgctxt "model:currency.currency,name:mga"
msgid "Malagasy Ariary"
msgstr "Малагасийский ариари"
msgctxt "model:currency.currency,name:mkd"
msgid "Denar"
msgstr "Македонский денар"
msgctxt "model:currency.currency,name:mmk"
msgid "Kyat"
msgstr "Кьят"
msgctxt "model:currency.currency,name:mnt"
msgid "Tugrik"
msgstr "Тугрик"
msgctxt "model:currency.currency,name:mop"
msgid "Pataca"
msgstr "Патака"
msgctxt "model:currency.currency,name:mro"
msgid "Ouguiya"
msgstr "Угия"
msgctxt "model:currency.currency,name:mur"
msgid "Mauritius Rupee"
msgstr "Маврикийская рупия"
msgctxt "model:currency.currency,name:mvr"
msgid "Rufiyaa"
msgstr "Руфия"
msgctxt "model:currency.currency,name:mwk"
msgid "Malawi Kwacha"
msgstr "Малавийская квача"
msgctxt "model:currency.currency,name:mxn"
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Мексиканское песо"
msgctxt "model:currency.currency,name:myr"
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "Малайзийский ринггит"
msgctxt "model:currency.currency,name:mzn"
msgid "Mozambique Metical"
msgstr "Мозамбикский метикал"
msgctxt "model:currency.currency,name:nad"
msgid "Namibia Dollar"
msgstr "Доллар Намибии"
msgctxt "model:currency.currency,name:ngn"
msgid "Naira"
msgstr "Найра"
msgctxt "model:currency.currency,name:nio"
msgid "Cordoba Oro"
msgstr "Золотая кордоба"
msgctxt "model:currency.currency,name:nok"
msgid "Norwegian Krone"
msgstr "Норвежская крона"
msgctxt "model:currency.currency,name:npr"
msgid "Nepalese Rupee"
msgstr "Непальская рупия"
msgctxt "model:currency.currency,name:nzd"
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr "Новозеландский доллар"
msgctxt "model:currency.currency,name:omr"
msgid "Rial Omani"
msgstr "Оманский риал"
msgctxt "model:currency.currency,name:pab"
msgid "Balboa"
msgstr "Бальбоа"
msgctxt "model:currency.currency,name:pen"
msgid "Sol"
msgstr "Соль"
msgctxt "model:currency.currency,name:pgk"
msgid "Kina"
msgstr "Кина"
msgctxt "model:currency.currency,name:php"
msgid "Philippine Peso"
msgstr "Филиппинское песо"
msgctxt "model:currency.currency,name:pkr"
msgid "Pakistan Rupee"
msgstr "Пакистанская рупия"
msgctxt "model:currency.currency,name:pln"
msgid "Zloty"
msgstr "Злотый"
msgctxt "model:currency.currency,name:pyg"
msgid "Guarani"
msgstr "Гуарани"
msgctxt "model:currency.currency,name:qar"
msgid "Qatari Rial"
msgstr "Катарский риал"
msgctxt "model:currency.currency,name:ron"
msgid "Romanian Leu"
msgstr "Румынский лей"
msgctxt "model:currency.currency,name:rsd"
msgid "Serbian Dinar"
msgstr "Сербский динар"
msgctxt "model:currency.currency,name:rub"
msgid "Russian Ruble"
msgstr "Российский рубль"
msgctxt "model:currency.currency,name:rwf"
msgid "Rwanda Franc"
msgstr "Франк Руанды"
msgctxt "model:currency.currency,name:sar"
msgid "Saudi Riyal"
msgstr "Саудовский риял"
msgctxt "model:currency.currency,name:sbd"
msgid "Solomon Islands Dollar"
msgstr "Доллар Соломоновых Островов"
msgctxt "model:currency.currency,name:scr"
msgid "Seychelles Rupee"
msgstr "Сейшельская рупия"
msgctxt "model:currency.currency,name:sdg"
msgid "Sudanese Pound"
msgstr "Суданский фунт"
msgctxt "model:currency.currency,name:sek"
msgid "Swedish Krona"
msgstr "Шведская крона"
msgctxt "model:currency.currency,name:sgd"
msgid "Singapore Dollar"
msgstr "Сингапурский доллар"
msgctxt "model:currency.currency,name:shp"
msgid "Saint Helena Pound"
msgstr "Фунт Святой Елены"
msgctxt "model:currency.currency,name:sll"
msgid "Leone"
msgstr "Леоне"
msgctxt "model:currency.currency,name:sos"
msgid "Somali Shilling"
msgstr "Сомалийский шиллинг"
msgctxt "model:currency.currency,name:srd"
msgid "Surinam Dollar"
msgstr "Суринамский доллар"
msgctxt "model:currency.currency,name:ssp"
msgid "South Sudanese Pound"
msgstr "Фунт Южного Судана"
msgctxt "model:currency.currency,name:std"
msgid "Dobra"
msgstr "Добра"
msgctxt "model:currency.currency,name:svc"
msgid "El Salvador Colon"
msgstr "Сальвадорский колон"
msgctxt "model:currency.currency,name:syp"
msgid "Syrian Pound"
msgstr "Сирийский фунт"
msgctxt "model:currency.currency,name:szl"
msgid "Lilangeni"
msgstr "Лилангени"
msgctxt "model:currency.currency,name:thb"
msgid "Baht"
msgstr "Бат"
msgctxt "model:currency.currency,name:tjs"
msgid "Somoni"
msgstr "Сомони"
msgctxt "model:currency.currency,name:tmt"
msgid "Turkmenistan New Manat"
msgstr "Туркменский новый манат"
msgctxt "model:currency.currency,name:tnd"
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr "Тунисский динар"
msgctxt "model:currency.currency,name:top"
msgid "Pa’anga"
msgstr "Паанга"
msgctxt "model:currency.currency,name:try"
msgid "Turkish Lira"
msgstr "Турецкая лира"
msgctxt "model:currency.currency,name:ttd"
msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
msgstr "Доллар Тринидада и Тобаго"
msgctxt "model:currency.currency,name:twd"
msgid "New Taiwan Dollar"
msgstr "Новый тайваньский доллар"
msgctxt "model:currency.currency,name:tzs"
msgid "Tanzanian Shilling"
msgstr "Танзанийский шиллинг"
msgctxt "model:currency.currency,name:uah"
msgid "Hryvnia"
msgstr "Гривна"
msgctxt "model:currency.currency,name:ugx"
msgid "Uganda Shilling"
msgstr "Угандийский шиллинг"
msgctxt "model:currency.currency,name:usd"
msgid "US Dollar"
msgstr "Доллар США"
msgctxt "model:currency.currency,name:uyu"
msgid "Peso Uruguayo"
msgstr "Уругвайское песо"
msgctxt "model:currency.currency,name:uzs"
msgid "Uzbekistan Sum"
msgstr "Узбекский сум"
msgctxt "model:currency.currency,name:vef"
msgid "Bolívar"
msgstr "Боливар"
msgctxt "model:currency.currency,name:vnd"
msgid "Dong"
msgstr "Донг"
msgctxt "model:currency.currency,name:vuv"
msgid "Vatu"
msgstr "Вату"
msgctxt "model:currency.currency,name:wst"
msgid "Tala"
msgstr "Тала"
msgctxt "model:currency.currency,name:xaf"
msgid "CFA Franc BEAC"
msgstr "Франк КФА ВЕАС"
msgctxt "model:currency.currency,name:xag"
msgid "Silver"
msgstr "Тройская унция серебра"
msgctxt "model:currency.currency,name:xau"
msgid "Gold"
msgstr "Тройская унция золота"
msgctxt "model:currency.currency,name:xba"
msgid "Bond Markets Unit European Composite Unit (EURCO)"
msgstr "Европейская составная единица рынка облигаций (EURCO)"
msgctxt "model:currency.currency,name:xbb"
msgid "Bond Markets Unit European Monetary Unit (E.M.U.-6)"
msgstr "Европейская валютная единица рынка облигаций (E.M.U.-6)"
msgctxt "model:currency.currency,name:xbc"
msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)"
msgstr ""
"Расчётная единица 9 Европейского платежного союза рынка облигаций (E.U.A.-9)"
msgctxt "model:currency.currency,name:xbd"
msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)"
msgstr ""
"Расчётная единица 17 Европейского платежного союза рынка облигаций "
"(E.U.A.-17)"
msgctxt "model:currency.currency,name:xcd"
msgid "East Caribbean Dollar"
msgstr "Восточно-карибский доллар"
msgctxt "model:currency.currency,name:xdr"
msgid "SDR (Special Drawing Right)"
msgstr "Специальное право заимствования (SDR)"
msgctxt "model:currency.currency,name:xof"
msgid "CFA Franc BCEAO"
msgstr "Франк КФА ВСЕАО"
msgctxt "model:currency.currency,name:xpd"
msgid "Palladium"
msgstr "Тройская унция палладия"
msgctxt "model:currency.currency,name:xpf"
msgid "CFP Franc"
msgstr "Франк КФП"
msgctxt "model:currency.currency,name:xpt"
msgid "Platinum"
msgstr "Тройская унция платины"
msgctxt "model:currency.currency,name:xsu"
msgid "Sucre"
msgstr "Сукре"
msgctxt "model:currency.currency,name:xts"
msgid "Codes specifically reserved for testing purposes"
msgstr "Коды, зарезервированные для тестовых целей"
msgctxt "model:currency.currency,name:xua"
msgid "ADB Unit of Account"
msgstr "Расчётная единица ADB"
msgctxt "model:currency.currency,name:xxx"
msgid "The codes assigned for transactions where no currency is involved"
msgstr "Коды, назначаемые при неденежных переводах"
msgctxt "model:currency.currency,name:yer"
msgid "Yemeni Rial"
msgstr "Йеменский риал"
msgctxt "model:currency.currency,name:zar"
msgid "Rand"
msgstr "Рэнд"
#, fuzzy
msgctxt "model:currency.currency,name:zmw"
msgid "Zambian Kwacha"
msgstr "Замбийская квача"
#, fuzzy
msgctxt "model:currency.currency,name:zwl"
msgid "Zimbabwe Dollar"
msgstr "Доллар Зимбабве"
msgctxt "model:currency.currency.rate,name:"
msgid "Rate"
msgstr "Курс"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_currency_form"
msgid "Currencies"
msgstr "Currencies"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_currency"
msgid "Currency"
msgstr "Currency"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_currency_form"
msgid "Currencies"
msgstr "Currencies"
#, fuzzy
msgctxt "model:res.group,name:group_currency_admin"
msgid "Currency Administration"
msgstr "Currency Administration"
msgctxt "view:currency.currency:"
msgid "Rates"
msgstr "Курсы"
#, fuzzy
msgctxt "error:currency.currency:"
msgid "Invalid grouping \"%(grouping)s\" on currency \"%(currency)s\"."
msgstr "Некорректная группировка \"%(grouping)s\" по валюте \"%(currency)s\"."
msgctxt "field:currency.currency,digits:"
msgid "Display Digits"
msgstr "Кол-во знаков после запятой"
msgctxt "field:currency.currency,mon_decimal_point:"
msgid "Decimal Separator"
msgstr "Разделитель цифр"
msgctxt "field:currency.currency,mon_grouping:"
msgid "Grouping"
msgstr "Группировка цифр"
msgctxt "field:currency.currency,mon_thousands_sep:"
msgid "Thousands Separator"
msgstr "Разделитель тысяч"
msgctxt "field:currency.currency,n_cs_precedes:"
msgid "Negative Currency Symbol Precedes"
msgstr "Добавлять символ отрицательного числа"
msgctxt "field:currency.currency,n_sep_by_space:"
msgid "Negative Separate by Space"
msgstr "Символ отделять пробелом"
msgctxt "field:currency.currency,n_sign_posn:"
msgid "Negative Sign Position"
msgstr "Позиция отрицательного символа"
msgctxt "field:currency.currency,negative_sign:"
msgid "Negative Sign"
msgstr "Символ отрицательного числа"
msgctxt "field:currency.currency,p_cs_precedes:"
msgid "Positive Currency Symbol Precedes"
msgstr "Добавлять положит. символ в число"
msgctxt "field:currency.currency,p_sep_by_space:"
msgid "Positive Separate by Space"
msgstr "Символ отделять пробелом"
msgctxt "field:currency.currency,p_sign_posn:"
msgid "Positive Sign Position"
msgstr "Позиция положит. символа в числе"
msgctxt "field:currency.currency,positive_sign:"
msgid "Positive Sign"
msgstr "Символ положительного числа"
msgctxt "view:currency.currency:"
msgid "Formatting"
msgstr "Форматирование"
msgctxt "view:currency.currency.rate:"
msgid "Rate"
msgstr "Курс"
msgctxt "view:currency.currency.rate:"
msgid "Rates"
msgstr "Курсы"
trytond_currency-5.0.3/trytond_currency.egg-info/ 0000755 0001750 0001750 00000000000 13525752205 021561 5 ustar ced ced 0000000 0000000 trytond_currency-5.0.3/trytond_currency.egg-info/dependency_links.txt 0000644 0001750 0001750 00000000001 13525752204 025626 0 ustar ced ced 0000000 0000000
trytond_currency-5.0.3/trytond_currency.egg-info/PKG-INFO 0000644 0001750 0001750 00000005150 13525752204 022656 0 ustar ced ced 0000000 0000000 Metadata-Version: 1.2
Name: trytond-currency
Version: 5.0.3
Summary: Tryton module with currencies
Home-page: http://www.tryton.org/
Author: Tryton
Author-email: issue_tracker@tryton.org
License: GPL-3
Download-URL: http://downloads.tryton.org/5.0/
Description: trytond_currency
================
The currency module of the Tryton application platform.
Installing
----------
See INSTALL
Support
-------
If you encounter any problems with Tryton, please don't hesitate to ask
questions on the Tryton bug tracker, mailing list, wiki or IRC channel:
http://bugs.tryton.org/
http://groups.tryton.org/
http://wiki.tryton.org/
irc://irc.freenode.net/tryton
License
-------
See LICENSE
Copyright
---------
See COPYRIGHT
For more information please visit the Tryton web site:
http://www.tryton.org/
Keywords: tryton currency
Platform: any
Classifier: Development Status :: 5 - Production/Stable
Classifier: Environment :: Plugins
Classifier: Framework :: Tryton
Classifier: Intended Audience :: Developers
Classifier: Intended Audience :: Financial and Insurance Industry
Classifier: Intended Audience :: Legal Industry
Classifier: Intended Audience :: Manufacturing
Classifier: License :: OSI Approved :: GNU General Public License v3 or later (GPLv3+)
Classifier: Natural Language :: Bulgarian
Classifier: Natural Language :: Catalan
Classifier: Natural Language :: Chinese (Simplified)
Classifier: Natural Language :: Czech
Classifier: Natural Language :: Dutch
Classifier: Natural Language :: English
Classifier: Natural Language :: French
Classifier: Natural Language :: German
Classifier: Natural Language :: Hungarian
Classifier: Natural Language :: Italian
Classifier: Natural Language :: Persian
Classifier: Natural Language :: Polish
Classifier: Natural Language :: Portuguese (Brazilian)
Classifier: Natural Language :: Russian
Classifier: Natural Language :: Slovenian
Classifier: Natural Language :: Spanish
Classifier: Operating System :: OS Independent
Classifier: Programming Language :: Python :: 3.4
Classifier: Programming Language :: Python :: 3.5
Classifier: Programming Language :: Python :: 3.6
Classifier: Programming Language :: Python :: 3.7
Classifier: Programming Language :: Python :: Implementation :: CPython
Classifier: Programming Language :: Python :: Implementation :: PyPy
Classifier: Topic :: Office/Business
Requires-Python: >=3.4
trytond_currency-5.0.3/trytond_currency.egg-info/entry_points.txt 0000644 0001750 0001750 00000000103 13525752204 025050 0 ustar ced ced 0000000 0000000
[trytond.modules]
currency = trytond.modules.currency
trytond_currency-5.0.3/trytond_currency.egg-info/top_level.txt 0000644 0001750 0001750 00000000010 13525752204 024301 0 ustar ced ced 0000000 0000000 trytond
trytond_currency-5.0.3/trytond_currency.egg-info/not-zip-safe 0000644 0001750 0001750 00000000001 13373623577 024021 0 ustar ced ced 0000000 0000000
trytond_currency-5.0.3/trytond_currency.egg-info/SOURCES.txt 0000644 0001750 0001750 00000003123 13525752205 023444 0 ustar ced ced 0000000 0000000 .drone.yml
.hgtags
CHANGELOG
COPYRIGHT
INSTALL
LICENSE
MANIFEST.in
README
__init__.py
currency.py
currency.xml
data.xml
setup.py
tox.ini
tryton.cfg
./__init__.py
./currency.py
./currency.xml
./data.xml
./tryton.cfg
./icons/tryton-currency.svg
./locale/bg.po
./locale/ca.po
./locale/cs.po
./locale/de.po
./locale/es.po
./locale/es_419.po
./locale/fa.po
./locale/fr.po
./locale/hu_HU.po
./locale/it_IT.po
./locale/ja_JP.po
./locale/lo.po
./locale/lt.po
./locale/nl.po
./locale/pl.po
./locale/pt_BR.po
./locale/ru.po
./locale/sl.po
./locale/zh_CN.po
./tests/__init__.py
./tests/scenario_currency_compute.rst
./tests/test_currency.py
./tests/tools.py
./view/currency_form.xml
./view/currency_rate_form.xml
./view/currency_rate_graph.xml
./view/currency_rate_list.xml
./view/currency_tree.xml
doc/index.rst
icons/tryton-currency.svg
locale/bg.po
locale/ca.po
locale/cs.po
locale/de.po
locale/es.po
locale/es_419.po
locale/fa.po
locale/fr.po
locale/hu_HU.po
locale/it_IT.po
locale/ja_JP.po
locale/lo.po
locale/lt.po
locale/nl.po
locale/pl.po
locale/pt_BR.po
locale/ru.po
locale/sl.po
locale/zh_CN.po
scripts/currencies.py
tests/__init__.py
tests/scenario_currency_compute.rst
tests/test_currency.py
tests/tools.py
trytond_currency.egg-info/PKG-INFO
trytond_currency.egg-info/SOURCES.txt
trytond_currency.egg-info/dependency_links.txt
trytond_currency.egg-info/entry_points.txt
trytond_currency.egg-info/not-zip-safe
trytond_currency.egg-info/requires.txt
trytond_currency.egg-info/top_level.txt
view/currency_form.xml
view/currency_rate_form.xml
view/currency_rate_graph.xml
view/currency_rate_list.xml
view/currency_tree.xml trytond_currency-5.0.3/trytond_currency.egg-info/requires.txt 0000644 0001750 0001750 00000000042 13525752204 024154 0 ustar ced ced 0000000 0000000 python-sql>=0.9
trytond<5.1,>=5.0
trytond_currency-5.0.3/view/ 0000755 0001750 0001750 00000000000 13525752205 015424 5 ustar ced ced 0000000 0000000 trytond_currency-5.0.3/view/currency_rate_form.xml 0000644 0001750 0001750 00000000547 13354423125 022040 0 ustar ced ced 0000000 0000000
trytond_currency-5.0.3/view/currency_form.xml 0000644 0001750 0001750 00000001526 13354423125 021023 0 ustar ced ced 0000000 0000000
trytond_currency-5.0.3/view/currency_rate_list.xml 0000644 0001750 0001750 00000000411 13354423125 022036 0 ustar ced ced 0000000 0000000
trytond_currency-5.0.3/view/currency_rate_graph.xml 0000644 0001750 0001750 00000000467 13354423125 022177 0 ustar ced ced 0000000 0000000
trytond_currency-5.0.3/view/currency_tree.xml 0000644 0001750 0001750 00000000501 13354423125 021007 0 ustar ced ced 0000000 0000000
trytond_currency-5.0.3/tests/ 0000755 0001750 0001750 00000000000 13525752205 015614 5 ustar ced ced 0000000 0000000 trytond_currency-5.0.3/tests/test_currency.py 0000644 0001750 0001750 00000021073 13367165046 021067 0 ustar ced ced 0000000 0000000 # This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
# this repository contains the full copyright notices and license terms.
import datetime
import doctest
import unittest
from decimal import Decimal
import trytond.tests.test_tryton
from trytond.transaction import Transaction
from trytond.tests.test_tryton import ModuleTestCase, with_transaction
from trytond.tests.test_tryton import doctest_teardown
from trytond.tests.test_tryton import doctest_checker
from trytond.pool import Pool
def create_currency(name):
pool = Pool()
Currency = pool.get('currency.currency')
return Currency.create([{
'name': name,
'symbol': name,
'code': name,
}])[0]
def add_currency_rate(currency, rate, date=None):
pool = Pool()
Rate = pool.get('currency.currency.rate')
if date is None:
date = Rate.default_date()
return Rate.create([{
'currency': currency.id,
'rate': rate,
'date': date,
}])[0]
class CurrencyTestCase(ModuleTestCase):
'Test Currency module'
module = 'currency'
def get_currency(self, code):
return self.currency.search([
('code', '=', code),
], limit=1)[0]
@with_transaction()
def test_currencies(self):
'Create currencies'
cu1 = create_currency('cu1')
cu2 = create_currency('cu2')
self.assertTrue(cu1)
self.assertTrue(cu2)
@with_transaction()
def test_rate(self):
'Create rates'
cu1 = create_currency('cu1')
cu2 = create_currency('cu2')
rate1 = add_currency_rate(cu1, Decimal("1.3"))
rate2 = add_currency_rate(cu2, Decimal("1"))
self.assertTrue(rate1)
self.assertTrue(rate2)
self.assertEqual(cu1.rate, Decimal("1.3"))
@with_transaction()
def test_rate_unicity(self):
'Rate unicity'
pool = Pool()
Rate = pool.get('currency.currency.rate')
Date = pool.get('ir.date')
today = Date.today()
cu = create_currency('cu')
Rate.create([{
'rate': Decimal("1.3"),
'currency': cu.id,
'date': today,
}])
self.assertRaises(Exception, Rate.create, {
'rate': Decimal("1.3"),
'currency': cu.id,
'date': today,
})
@with_transaction()
def test_compute_simple(self):
'Simple conversion'
pool = Pool()
Currency = pool.get('currency.currency')
cu1 = create_currency('cu1')
cu2 = create_currency('cu2')
add_currency_rate(cu1, Decimal("1.3"))
add_currency_rate(cu2, Decimal("1"))
amount = Decimal("10")
expected = Decimal("13")
converted_amount = Currency.compute(
cu2, amount, cu1, True)
self.assertEqual(converted_amount, expected)
@with_transaction()
def test_compute_nonfinite(self):
'Conversion with rounding on non-finite decimal representation'
pool = Pool()
Currency = pool.get('currency.currency')
cu1 = create_currency('cu1')
cu2 = create_currency('cu2')
add_currency_rate(cu1, Decimal("1.3"))
add_currency_rate(cu2, Decimal("1"))
amount = Decimal("10")
expected = Decimal("7.69")
converted_amount = Currency.compute(
cu1, amount, cu2, True)
self.assertEqual(converted_amount, expected)
@with_transaction()
def test_compute_nonfinite_worounding(self):
'Same without rounding'
pool = Pool()
Currency = pool.get('currency.currency')
cu1 = create_currency('cu1')
cu2 = create_currency('cu2')
add_currency_rate(cu1, Decimal("1.3"))
add_currency_rate(cu2, Decimal("1"))
amount = Decimal("10")
expected = Decimal('7.692307692307692307692307692')
converted_amount = Currency.compute(
cu1, amount, cu2, False)
self.assertEqual(converted_amount, expected)
@with_transaction()
def test_compute_same(self):
'Conversion to the same currency'
pool = Pool()
Currency = pool.get('currency.currency')
cu1 = create_currency('cu1')
add_currency_rate(cu1, Decimal("1.3"))
amount = Decimal("10")
converted_amount = Currency.compute(
cu1, amount, cu1, True)
self.assertEqual(converted_amount, amount)
@with_transaction()
def test_compute_zeroamount(self):
'Conversion with zero amount'
pool = Pool()
Currency = pool.get('currency.currency')
cu1 = create_currency('cu1')
cu2 = create_currency('cu2')
add_currency_rate(cu1, Decimal("1.3"))
add_currency_rate(cu2, Decimal("1"))
expected = Decimal("0")
converted_amount = Currency.compute(
cu1, Decimal("0"), cu2, True)
self.assertEqual(converted_amount, expected)
@with_transaction()
def test_compute_zerorate(self):
'Conversion with zero rate'
pool = Pool()
Currency = pool.get('currency.currency')
cu1 = create_currency('cu1')
cu2 = create_currency('cu2')
add_currency_rate(cu1, Decimal('0'))
add_currency_rate(cu2, Decimal('1'))
amount = Decimal("10")
self.assertRaises(Exception, Currency.compute,
cu1, amount, cu2, True)
self.assertRaises(Exception, Currency.compute,
cu2, amount, cu1, True)
@with_transaction()
def test_compute_missingrate(self):
'Conversion with missing rate'
pool = Pool()
Currency = pool.get('currency.currency')
cu1 = create_currency('cu1')
cu3 = create_currency('cu3')
add_currency_rate(cu1, Decimal("1.3"))
amount = Decimal("10")
self.assertRaises(Exception, Currency.compute,
cu3, amount, cu1, True)
self.assertRaises(Exception, Currency.compute,
cu1, amount, cu3, True)
@with_transaction()
def test_compute_bothmissingrate(self):
'Conversion with both missing rate'
pool = Pool()
Currency = pool.get('currency.currency')
cu3 = create_currency('cu3')
cu4 = create_currency('cu4')
amount = Decimal("10")
self.assertRaises(Exception, Currency.compute,
cu3, amount, cu4, True)
@with_transaction()
def test_delete_cascade(self):
'Test deletion of currency deletes rates'
pool = Pool()
Currency = pool.get('currency.currency')
Rate = pool.get('currency.currency.rate')
currencies = [create_currency('cu%s' % i) for i in range(3)]
[add_currency_rate(c, Decimal('1')) for c in currencies]
Currency.delete(currencies)
rates = Rate.search([(
'currency', 'in', list(map(int, currencies)),
)], 0, None, None)
self.assertFalse(rates)
@with_transaction()
def test_currency_rate_sql(self):
"Test currency rate SQL"
pool = Pool()
Currency = pool.get('currency.currency')
transaction = Transaction()
cursor = transaction.connection.cursor()
date = datetime.date
cu1 = create_currency('cu1')
for date_, rate in [
(date(2017, 1, 1), Decimal(1)),
(date(2017, 2, 1), Decimal(2)),
(date(2017, 3, 1), Decimal(3))]:
add_currency_rate(cu1, rate, date_)
cu2 = create_currency('cu2')
for date_, rate in [
(date(2017, 2, 1), Decimal(2)),
(date(2017, 4, 1), Decimal(4))]:
add_currency_rate(cu2, rate, date_)
query = Currency.currency_rate_sql()
cursor.execute(*query)
data = set(cursor.fetchall())
result = {
(cu1.id, Decimal(1), date(2017, 1, 1), date(2017, 2, 1)),
(cu1.id, Decimal(2), date(2017, 2, 1), date(2017, 3, 1)),
(cu1.id, Decimal(3), date(2017, 3, 1), None),
(cu2.id, Decimal(2), date(2017, 2, 1), date(2017, 4, 1)),
(cu2.id, Decimal(4), date(2017, 4, 1), None),
}
self.assertSetEqual(data, result)
def suite():
suite = trytond.tests.test_tryton.suite()
suite.addTests(unittest.TestLoader().loadTestsFromTestCase(
CurrencyTestCase))
suite.addTests(doctest.DocFileSuite(
'scenario_currency_compute.rst',
tearDown=doctest_teardown, encoding='utf-8',
checker=doctest_checker,
optionflags=doctest.REPORT_ONLY_FIRST_FAILURE))
return suite
trytond_currency-5.0.3/tests/tools.py 0000644 0001750 0001750 00000002160 13367165046 017332 0 ustar ced ced 0000000 0000000 # -*- coding: utf-8 -*-
# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
# this repository contains the full copyright notices and license terms.
import datetime
from decimal import Decimal
from proteus import Model
__all__ = ['get_currency']
_names = {
'USD': 'U.S. Dollar',
'EUR': 'Euro',
}
_symbols = {
'USD': '$',
'EUR': '€',
}
_rates = {
'USD': Decimal('1.0'),
'EUR': Decimal('2.0'),
}
def get_currency(code='USD', config=None):
"Get currency with code"
Currency = Model.get('currency.currency', config=config)
CurrencyRate = Model.get('currency.currency.rate', config=config)
currencies = Currency.find([('code', '=', code)])
if not currencies:
currency = Currency(name=_names.get(code, code),
symbol=_symbols.get(code, code), code=code,
rounding=Decimal('0.01'))
currency.save()
rate = _rates.get(code)
if rate is not None:
CurrencyRate(date=datetime.date.min, rate=rate,
currency=currency).save()
else:
currency, = currencies
return currency
trytond_currency-5.0.3/tests/__init__.py 0000644 0001750 0001750 00000000642 13354423125 017723 0 ustar ced ced 0000000 0000000 # This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
# this repository contains the full copyright notices and license terms.
try:
from trytond.modules.currency.tests.test_currency import (
suite, create_currency, add_currency_rate)
except ImportError:
from .test_currency import suite, create_currency, add_currency_rate
__all__ = ['suite', 'create_currency', 'add_currency_rate']
trytond_currency-5.0.3/tests/scenario_currency_compute.rst 0000644 0001750 0001750 00000001107 13354423125 023612 0 ustar ced ced 0000000 0000000 =========================
Currency Compute Scenario
=========================
Imports::
>>> from decimal import Decimal
>>> from proteus import Model
>>> from trytond.tests.tools import activate_modules
>>> from trytond.modules.currency.tests.tools import get_currency
Install currency::
>>> config = activate_modules('currency')
Call compute::
>>> Currency = Model.get('currency.currency')
>>> usd = get_currency(code='USD')
>>> eur = get_currency(code='EUR')
>>> Currency.compute(usd.id, Decimal('10.00'), eur.id, {})
Decimal('20.00')
trytond_currency-5.0.3/tox.ini 0000644 0001750 0001750 00000001141 13422706546 015765 0 ustar ced ced 0000000 0000000 [tox]
envlist = {py34,py35,py36,py37}-{sqlite,postgresql},pypy3-{sqlite,postgresql}
[testenv]
commands = {envpython} setup.py test
deps =
{py34,py35,py36,py37}-postgresql: psycopg2 >= 2.5
pypy3-postgresql: psycopg2cffi >= 2.5
{py34,py35,py36}-sqlite: sqlitebck
setenv =
sqlite: TRYTOND_DATABASE_URI={env:SQLITE_URI:sqlite://}
postgresql: TRYTOND_DATABASE_URI={env:POSTGRESQL_URI:postgresql://}
sqlite: DB_NAME={env:SQLITE_NAME::memory:}
postgresql: DB_NAME={env:POSTGRESQL_NAME:test}
install_command = pip install --pre --find-links https://trydevpi.tryton.org/ {opts} {packages}
trytond_currency-5.0.3/MANIFEST.in 0000644 0001750 0001750 00000000271 13354423125 016204 0 ustar ced ced 0000000 0000000 include INSTALL
include README
include CHANGELOG
include COPYRIGHT
include LICENSE
include tryton.cfg
include *.xml
include view/*.xml
include locale/*.po
include doc/*
include icons/*
trytond_currency-5.0.3/__init__.py 0000644 0001750 0001750 00000000466 13354423125 016565 0 ustar ced ced 0000000 0000000 # This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
# this repository contains the full copyright notices and license terms.
from trytond.pool import Pool
from .currency import *
def register():
Pool.register(
Currency,
Rate,
module='currency', type_='model')
trytond_currency-5.0.3/doc/ 0000755 0001750 0001750 00000000000 13525752205 015217 5 ustar ced ced 0000000 0000000 trytond_currency-5.0.3/doc/index.rst 0000644 0001750 0001750 00000001333 13354423125 017054 0 ustar ced ced 0000000 0000000 Currency Module
###############
The currency module defines the concepts of currency and rate.
Currency
********
A currency is defined by a name, a symbol, a code, a list of rates, a
rounding factor and some formatting properties: the digits to be
displayed after the decimal separator, the way the numbers should be
grouped, the thousands separator, the decimal separator, the positive
and negative signs and their positions, the currency symbol position
and if it should be separated from the number by a space.
Rate
****
A rate is defined by a date and a numeric value. The date gives the
time from which this rate is correct. All rates are defined implicitly
with respect to the same currency (the one whose rate is 1).
trytond_currency-5.0.3/tryton.cfg 0000644 0001750 0001750 00000000122 13433067332 016463 0 ustar ced ced 0000000 0000000 [tryton]
version=5.0.3
depends:
ir
res
xml:
data.xml
currency.xml
trytond_currency-5.0.3/.drone.yml 0000644 0001750 0001750 00000002266 13367165046 016375 0 ustar ced ced 0000000 0000000 clone:
hg:
image: plugins/hg
pipeline:
tox:
image: ${IMAGE}
environment:
- CFLAGS=-O0
- DB_CACHE=/cache
- TOX_TESTENV_PASSENV=CFLAGS DB_CACHE
- POSTGRESQL_URI=postgresql://postgres@postgresql:5432/
commands:
- pip install tox
- tox -e "${TOXENV}-${DATABASE}"
volumes:
- cache:/root/.cache
services:
postgresql:
image: postgres
when:
matrix:
DATABASE: postgresql
matrix:
include:
- IMAGE: python:3.4
TOXENV: py34
DATABASE: sqlite
- IMAGE: python:3.4
TOXENV: py34
DATABASE: postgresql
- IMAGE: python:3.5
TOXENV: py35
DATABASE: sqlite
- IMAGE: python:3.5
TOXENV: py35
DATABASE: postgresql
- IMAGE: python:3.6
TOXENV: py36
DATABASE: sqlite
- IMAGE: python:3.6
TOXENV: py36
DATABASE: postgresql
- IMAGE: python:3.7
TOXENV: py37
DATABASE: sqlite
- IMAGE: python:3.7
TOXENV: py37
DATABASE: postgresql
trytond_currency-5.0.3/scripts/ 0000755 0001750 0001750 00000000000 13525752205 016141 5 ustar ced ced 0000000 0000000 trytond_currency-5.0.3/scripts/currencies.py 0000755 0001750 0001750 00000006451 13367165046 020673 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #!/usr/bin/env python
# -*- coding: utf-8 -*-
# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
# this repository contains the full copyright notices and license terms.
import sys
import pycountry
symbols = {
'AFN': '؋',
'ARS': '$',
'AWG': 'ƒ',
'AZN': 'ман',
'BSD': '$',
'THB': '฿',
'PAB': 'B/.',
'BBD': '$',
'BYR': 'p.',
'BZD': 'BZ$',
'BMD': '$',
'VEF': 'Bs',
'BOB': '$b',
'BRL': 'R$',
'BGN': 'лв',
'CAD': '$',
'KYD': '$',
'CLP': '$',
'COP': '$',
'BAM': 'KM',
'NIO': 'C$',
'CRC': '₡',
'HRK': 'kn',
'CUP': '₱',
'CZK': 'Kč',
'DKK': 'kr',
'MKD': 'ден',
'DOP': 'RD$',
'VND': '₫',
'XCD': '$',
'EGP': '£',
'EUR': '€',
'FJD': '$',
'HUF': 'Ft',
'GBP': '£',
'GIP': '£',
'PYG': 'Gs',
'GYD': '$',
'HKD': 'HK$',
'UAH': '₴',
'ISK': 'kr',
'INR': '₨',
'IRR': '﷼',
'JMD': 'J$',
'LAK': '₭',
'EEK': 'kr',
'LBP': '£',
'ALL': 'Lek',
'HNL': 'L',
'LRD': '$',
'LTL': 'Lt',
'MYR': 'RM',
'MUR': '₨',
'MZN': 'MT',
'NGN': '₦',
'NAD': '$',
'NPR': '₨',
'ANG': 'ƒ',
'ILS': '₪',
'RON': 'lei',
'TWD': 'NT$',
'TRY': 'YTL',
'NZD': '$',
'KPW': '₩',
'NOK': 'kr',
'PEN': 'S/.',
'PKR': '₨',
'UYU': '$U',
'PHP': 'Php',
'BWP': 'P',
'QAR': '﷼',
'GTQ': 'Q',
'ZAR': 'R',
'OMR': '﷼',
'KHR': '៛',
'IDR': 'Rp',
'RUB': 'руб',
'SHP': '£',
'SAR': '﷼',
'RSD': 'Дин.',
'SCR': '₨',
'SGD': '$',
'SBD': '$',
'KGS': 'лв',
'SOS': 'S',
'LKR': '₨',
'SRD': '$',
'SEK': 'kr',
'CHF': 'CHF',
'KZT': 'лв',
'TTD': 'TT$',
'MNT': '₮',
'USD': '$',
'UZS': 'лв',
'YER': '﷼',
'JPY': '¥',
'CNY': '元',
'ZWD': 'Z$',
'PLN': 'zł',
}
currencies = {
'EUR': {
'rounding': "Decimal('0.01')",
'digits': '2',
},
'GBP': {
'rounding': "Decimal('0.01')",
'digits': '2',
},
'CHF': {
'rounding': "Decimal('0.01')",
'digits': '2',
},
'USD': {
'rounding': "Decimal('0.01')",
'digits': '2',
},
'ARS': {
'rounding': "Decimal('0.01')",
'digits': '2',
},
}
sys.stdout.write('\n')
sys.stdout.write('\n')
sys.stdout.write(' \n')
for currency in pycountry.currencies:
extend = ''
if currency.alpha_3 in currencies:
extend = '''
''' % (
currencies[currency.alpha_3])
record = '''
%s
%s
%s
%s %s
\n''' % (currency.alpha_3.lower(), currency.name,
currency.alpha_3, currency.numeric,
symbols.get(currency.alpha_3, currency.alpha_3), extend)
sys.stdout.write(record.encode('utf-8'))
sys.stdout.write(' \n')
sys.stdout.write(' \n')
trytond_currency-5.0.3/data.xml 0000644 0001750 0001750 00000130361 13354423125 016105 0 ustar ced ced 0000000 0000000
UAE Dirham
AED
784
AED
Afghani
AFN
971
؋
Lek
ALL
008
Lek
Armenian Dram
AMD
051
AMD
Netherlands Antillean Guilder
ANG
532
ƒ
Kwanza
AOA
973
AOA
Argentine Peso
ARS
032
$
Australian Dollar
AUD
036
AUD
Aruban Florin
AWG
533
ƒ
Azerbaijanian Manat
AZN
944
ман
Convertible Mark
BAM
977
KM
Barbados Dollar
BBD
052
$
Taka
BDT
050
BDT
Bulgarian Lev
BGN
975
лв
Bahraini Dinar
BHD
048
BHD
Burundi Franc
BIF
108
BIF
Bermudian Dollar
BMD
060
$
Brunei Dollar
BND
096
BND
Boliviano
BOB
068
$b
Brazilian Real
BRL
986
R$
Bahamian Dollar
BSD
044
$
Ngultrum
BTN
064
BTN
Pula
BWP
072
P
Belarusian Ruble
BYN
933
BYN
Belize Dollar
BZD
084
BZ$
Canadian Dollar
CAD
124
$
Congolese Franc
CDF
976
CDF
Swiss Franc
CHF
756
CHF
Chilean Peso
CLP
152
$
Yuan Renminbi
CNY
156
元
Colombian Peso
COP
170
$
Costa Rican Colon
CRC
188
₡
Peso Convertible
CUC
931
CUC
Cuban Peso
CUP
192
₱
Cabo Verde Escudo
CVE
132
CVE
Czech Koruna
CZK
203
Kč
Djibouti Franc
DJF
262
DJF
Danish Krone
DKK
208
kr
Dominican Peso
DOP
214
RD$
Algerian Dinar
DZD
012
DZD
Egyptian Pound
EGP
818
£
Nakfa
ERN
232
ERN
Ethiopian Birr
ETB
230
ETB
Euro
EUR
978
€
Fiji Dollar
FJD
242
$
Falkland Islands Pound
FKP
238
FKP
Pound Sterling
GBP
826
£
Lari
GEL
981
GEL
Ghana Cedi
GHS
936
GHS
Gibraltar Pound
GIP
292
£
Dalasi
GMD
270
GMD
Guinea Franc
GNF
324
GNF
Quetzal
GTQ
320
Q
Guyana Dollar
GYD
328
$
Hong Kong Dollar
HKD
344
HK$
Lempira
HNL
340
L
Kuna
HRK
191
kn
Gourde
HTG
332
HTG
Forint
HUF
348
Ft
Rupiah
IDR
360
Rp
New Israeli Sheqel
ILS
376
₪
Indian Rupee
INR
356
₨
Iraqi Dinar
IQD
368
IQD
Iranian Rial
IRR
364
﷼
Iceland Krona
ISK
352
kr
Jamaican Dollar
JMD
388
J$
Jordanian Dinar
JOD
400
JOD
Yen
JPY
392
¥
Kenyan Shilling
KES
404
KES
Som
KGS
417
лв
Riel
KHR
116
៛
Comoro Franc
KMF
174
KMF
North Korean Won
KPW
408
₩
Won
KRW
410
KRW
Kuwaiti Dinar
KWD
414
KWD
Cayman Islands Dollar
KYD
136
$
Tenge
KZT
398
лв
Kip
LAK
418
₭
Lebanese Pound
LBP
422
£
Sri Lanka Rupee
LKR
144
₨
Liberian Dollar
LRD
430
$
Loti
LSL
426
LSL
Libyan Dinar
LYD
434
LYD
Moroccan Dirham
MAD
504
MAD
Moldovan Leu
MDL
498
MDL
Malagasy Ariary
MGA
969
MGA
Denar
MKD
807
ден
Kyat
MMK
104
MMK
Tugrik
MNT
496
₮
Pataca
MOP
446
MOP
Ouguiya
MRO
478
MRO
Mauritius Rupee
MUR
480
₨
Rufiyaa
MVR
462
MVR
Malawi Kwacha
MWK
454
MWK
Mexican Peso
MXN
484
MXN
Malaysian Ringgit
MYR
458
RM
Mozambique Metical
MZN
943
MT
Namibia Dollar
NAD
516
$
Naira
NGN
566
₦
Cordoba Oro
NIO
558
C$
Norwegian Krone
NOK
578
kr
Nepalese Rupee
NPR
524
₨
New Zealand Dollar
NZD
554
$
Rial Omani
OMR
512
﷼
Balboa
PAB
590
B/.
Sol
PEN
604
S/.
Kina
PGK
598
PGK
Philippine Peso
PHP
608
Php
Pakistan Rupee
PKR
586
₨
Zloty
PLN
985
zł
Guarani
PYG
600
Gs
Qatari Rial
QAR
634
﷼
Romanian Leu
RON
946
lei
Serbian Dinar
RSD
941
Дин.
Russian Ruble
RUB
643
руб
Rwanda Franc
RWF
646
RWF
Saudi Riyal
SAR
682
﷼
Solomon Islands Dollar
SBD
090
$
Seychelles Rupee
SCR
690
₨
Sudanese Pound
SDG
938
SDG
Swedish Krona
SEK
752
kr
Singapore Dollar
SGD
702
$
Saint Helena Pound
SHP
654
£
Leone
SLL
694
SLL
Somali Shilling
SOS
706
S
Surinam Dollar
SRD
968
$
South Sudanese Pound
SSP
728
SSP
Dobra
STD
678
STD
El Salvador Colon
SVC
222
SVC
Syrian Pound
SYP
760
SYP
Lilangeni
SZL
748
SZL
Baht
THB
764
฿
Somoni
TJS
972
TJS
Turkmenistan New Manat
TMT
934
TMT
Tunisian Dinar
TND
788
TND
Pa’anga
TOP
776
TOP
Turkish Lira
TRY
949
YTL
Trinidad and Tobago Dollar
TTD
780
TT$
New Taiwan Dollar
TWD
901
NT$
Tanzanian Shilling
TZS
834
TZS
Hryvnia
UAH
980
₴
Uganda Shilling
UGX
800
UGX
US Dollar
USD
840
$
Peso Uruguayo
UYU
858
$U
Uzbekistan Sum
UZS
860
лв
Bolívar
VEF
937
Bs
Dong
VND
704
₫
Vatu
VUV
548
VUV
Tala
WST
882
WST
CFA Franc BEAC
XAF
950
XAF
Silver
XAG
961
XAG
Gold
XAU
959
XAU
Bond Markets Unit European Composite Unit (EURCO)
XBA
955
XBA
Bond Markets Unit European Monetary Unit (E.M.U.-6)
XBB
956
XBB
Bond Markets Unit European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)
XBC
957
XBC
Bond Markets Unit European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)
XBD
958
XBD
East Caribbean Dollar
XCD
951
$
SDR (Special Drawing Right)
XDR
960
XDR
CFA Franc BCEAO
XOF
952
XOF
Palladium
XPD
964
XPD
CFP Franc
XPF
953
XPF
Platinum
XPT
962
XPT
Sucre
XSU
994
XSU
Codes specifically reserved for testing purposes
XTS
963
XTS
ADB Unit of Account
XUA
965
XUA
The codes assigned for transactions where no currency is involved
XXX
999
XXX
Yemeni Rial
YER
886
﷼
Rand
ZAR
710
R
Zambian Kwacha
ZMW
967
ZMW
Zimbabwe Dollar
ZWL
932
ZWL
trytond_currency-5.0.3/INSTALL 0000644 0001750 0001750 00000001517 13367165046 015514 0 ustar ced ced 0000000 0000000 Installing trytond_currency
===========================
Prerequisites
-------------
* Python 3.4 or later (http://www.python.org/)
* trytond (http://www.tryton.org/)
Installation
------------
Once you've downloaded and unpacked the trytond_currency source release, enter the
directory where the archive was unpacked, and run:
python setup.py install
Note that you may need administrator/root privileges for this step, as
this command will by default attempt to install module to the Python
site-packages directory on your system.
For advanced options, please refer to the easy_install and/or the distutils
documentation:
http://setuptools.readthedocs.io/en/latest/easy_install.html
http://docs.python.org/inst/inst.html
To use without installation, extract the archive into ``trytond/modules`` with
the directory name currency.
trytond_currency-5.0.3/setup.py 0000755 0001750 0001750 00000010227 13422722662 016171 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #!/usr/bin/env python3
# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
# this repository contains the full copyright notices and license terms.
import io
import os
import re
from configparser import ConfigParser
from setuptools import setup
def read(fname):
return io.open(
os.path.join(os.path.dirname(__file__), fname),
'r', encoding='utf-8').read()
def get_require_version(name):
if minor_version % 2:
require = '%s >= %s.%s.dev0, < %s.%s'
else:
require = '%s >= %s.%s, < %s.%s'
require %= (name, major_version, minor_version,
major_version, minor_version + 1)
return require
config = ConfigParser()
config.read_file(open('tryton.cfg'))
info = dict(config.items('tryton'))
for key in ('depends', 'extras_depend', 'xml'):
if key in info:
info[key] = info[key].strip().splitlines()
version = info.get('version', '0.0.1')
major_version, minor_version, _ = version.split('.', 2)
major_version = int(major_version)
minor_version = int(minor_version)
name = 'trytond_currency'
download_url = 'http://downloads.tryton.org/%s.%s/' % (
major_version, minor_version)
if minor_version % 2:
version = '%s.%s.dev0' % (major_version, minor_version)
download_url = (
'hg+http://hg.tryton.org/modules/%s#egg=%s-%s' % (
name[8:], name, version))
requires = ['python-sql >= 0.9']
for dep in info.get('depends', []):
if not re.match(r'(ir|res)(\W|$)', dep):
requires.append(get_require_version('trytond_%s' % dep))
requires.append(get_require_version('trytond'))
tests_require = [get_require_version('proteus')]
dependency_links = []
if minor_version % 2:
dependency_links.append('https://trydevpi.tryton.org/')
setup(name=name,
version=version,
description='Tryton module with currencies',
long_description=read('README'),
author='Tryton',
author_email='issue_tracker@tryton.org',
url='http://www.tryton.org/',
download_url=download_url,
keywords='tryton currency',
package_dir={'trytond.modules.currency': '.'},
packages=[
'trytond.modules.currency',
'trytond.modules.currency.tests',
],
package_data={
'trytond.modules.currency': (info.get('xml', [])
+ ['tryton.cfg', 'view/*.xml', 'locale/*.po', 'icons/*.svg',
'tests/*.rst']),
},
classifiers=[
'Development Status :: 5 - Production/Stable',
'Environment :: Plugins',
'Framework :: Tryton',
'Intended Audience :: Developers',
'Intended Audience :: Financial and Insurance Industry',
'Intended Audience :: Legal Industry',
'Intended Audience :: Manufacturing',
'License :: OSI Approved :: GNU General Public License v3 or later (GPLv3+)',
'Natural Language :: Bulgarian',
'Natural Language :: Catalan',
'Natural Language :: Chinese (Simplified)',
'Natural Language :: Czech',
'Natural Language :: Dutch',
'Natural Language :: English',
'Natural Language :: French',
'Natural Language :: German',
'Natural Language :: Hungarian',
'Natural Language :: Italian',
'Natural Language :: Persian',
'Natural Language :: Polish',
'Natural Language :: Portuguese (Brazilian)',
'Natural Language :: Russian',
'Natural Language :: Slovenian',
'Natural Language :: Spanish',
'Operating System :: OS Independent',
'Programming Language :: Python :: 3.4',
'Programming Language :: Python :: 3.5',
'Programming Language :: Python :: 3.6',
'Programming Language :: Python :: 3.7',
'Programming Language :: Python :: Implementation :: CPython',
'Programming Language :: Python :: Implementation :: PyPy',
'Topic :: Office/Business',
],
platforms='any',
license='GPL-3',
python_requires='>=3.4',
install_requires=requires,
dependency_links=dependency_links,
zip_safe=False,
entry_points="""
[trytond.modules]
currency = trytond.modules.currency
""",
test_suite='tests',
test_loader='trytond.test_loader:Loader',
tests_require=tests_require,
)
trytond_currency-5.0.3/.hgtags 0000644 0001750 0001750 00000002150 13525752204 015725 0 ustar ced ced 0000000 0000000 9d9bdc65a7583f7d9372c146dd8c84404d818da1 1.0.0
4c18a681b16db8ed5ab327ce60ed83157be5a11e 1.2.0
c1f124674fbc1c5e6555c12dadf3ac5e751a5d62 1.4.0
24460c6a7edddd95e3eccd7b5f4dac02f53b7067 1.6.0
35322c65837422ed3c108b002502c28067817246 1.8.0
ed5c39f1c94205aaea8803f634ae848f4328bf4e 2.0.0
b6e2bab62e6e99a16a6137e280c05cf090aecc27 2.2.0
d8d987a8b8f7a9ca827e13bfaf0a6418fa93c088 2.4.0
c391c4d2e0e41cdb1c4345fd9366d95435012c1e 2.6.0
6af280ac38ada264adec613ee8d003b1666e854d 2.8.0
68ff5923ae1d38736307e42ad80819d8b00a1ed2 3.0.0
aeb255e67b8bab29d4a80a0257de8d92aaabe6e5 3.2.0
6d886565069958d9d1a8000f728ecca34b8523fb 3.4.0
e3b0a6ef8833a372629a4236ba5de183a52214b2 3.6.0
d70aa7851f3c6cbe0e5474ca38f44a99671ffe26 3.8.0
23e7c495b5019b237f60c39390c9c4e606cea244 4.0.0
de2bfefb09a7916b4d1c7f90fd553fca49bd749a 4.2.0
d4fc685791a019ef21d9ad07f71fceedfe20617b 4.4.0
c4daf829907762ea5be11110226afe2ea345552a 4.6.0
237e2449359e9a9c6799640ac76bc9e9909f3bd6 4.8.0
a916e838fa2ce93d8873fd1554f1ccff3307f97f 5.0.0
7043562fb5119edb9db295b08042f6f72b595b22 5.0.1
81fd9eaf72960219583fdd365adbf94b8024690f 5.0.2
eed702290426df427a07b1275916e51897fe7b83 5.0.3
trytond_currency-5.0.3/currency.xml 0000644 0001750 0001750 00000012321 13354423125 017021 0 ustar ced ced 0000000 0000000
Currency Administration
tryton-currency
icons/tryton-currency.svg
currency.currency
form
currency_form
currency.currency
tree
currency_tree
Currencies
currency.currency
currency.currency.rate
tree
currency_rate_list
currency.currency.rate
form
currency_rate_form
currency.currency.rate
graph
currency_rate_graph
trytond_currency-5.0.3/LICENSE 0000644 0001750 0001750 00000104513 13354423125 015457 0 ustar ced ced 0000000 0000000 GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 3, 29 June 2007
Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
of this license document, but changing it is not allowed.
Preamble
The GNU General Public License is a free, copyleft license for
software and other kinds of works.
The licenses for most software and other practical works are designed
to take away your freedom to share and change the works. By contrast,
the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to
share and change all versions of a program--to make sure it remains free
software for all its users. We, the Free Software Foundation, use the
GNU General Public License for most of our software; it applies also to
any other work released this way by its authors. You can apply it to
your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not
price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you
have the freedom to distribute copies of free software (and charge for
them if you wish), that you receive source code or can get it if you
want it, that you can change the software or use pieces of it in new
free programs, and that you know you can do these things.
To protect your rights, we need to prevent others from denying you
these rights or asking you to surrender the rights. Therefore, you have
certain responsibilities if you distribute copies of the software, or if
you modify it: responsibilities to respect the freedom of others.
For example, if you distribute copies of such a program, whether
gratis or for a fee, you must pass on to the recipients the same
freedoms that you received. You must make sure that they, too, receive
or can get the source code. And you must show them these terms so they
know their rights.
Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps:
(1) assert copyright on the software, and (2) offer you this License
giving you legal permission to copy, distribute and/or modify it.
For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains
that there is no warranty for this free software. For both users' and
authors' sake, the GPL requires that modified versions be marked as
changed, so that their problems will not be attributed erroneously to
authors of previous versions.
Some devices are designed to deny users access to install or run
modified versions of the software inside them, although the manufacturer
can do so. This is fundamentally incompatible with the aim of
protecting users' freedom to change the software. The systematic
pattern of such abuse occurs in the area of products for individuals to
use, which is precisely where it is most unacceptable. Therefore, we
have designed this version of the GPL to prohibit the practice for those
products. If such problems arise substantially in other domains, we
stand ready to extend this provision to those domains in future versions
of the GPL, as needed to protect the freedom of users.
Finally, every program is threatened constantly by software patents.
States should not allow patents to restrict development and use of
software on general-purpose computers, but in those that do, we wish to
avoid the special danger that patents applied to a free program could
make it effectively proprietary. To prevent this, the GPL assures that
patents cannot be used to render the program non-free.
The precise terms and conditions for copying, distribution and
modification follow.
TERMS AND CONDITIONS
0. Definitions.
"This License" refers to version 3 of the GNU General Public License.
"Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of
works, such as semiconductor masks.
"The Program" refers to any copyrightable work licensed under this
License. Each licensee is addressed as "you". "Licensees" and
"recipients" may be individuals or organizations.
To "modify" a work means to copy from or adapt all or part of the work
in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an
exact copy. The resulting work is called a "modified version" of the
earlier work or a work "based on" the earlier work.
A "covered work" means either the unmodified Program or a work based
on the Program.
To "propagate" a work means to do anything with it that, without
permission, would make you directly or secondarily liable for
infringement under applicable copyright law, except executing it on a
computer or modifying a private copy. Propagation includes copying,
distribution (with or without modification), making available to the
public, and in some countries other activities as well.
To "convey" a work means any kind of propagation that enables other
parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through
a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying.
An interactive user interface displays "Appropriate Legal Notices"
to the extent that it includes a convenient and prominently visible
feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2)
tells the user that there is no warranty for the work (except to the
extent that warranties are provided), that licensees may convey the
work under this License, and how to view a copy of this License. If
the interface presents a list of user commands or options, such as a
menu, a prominent item in the list meets this criterion.
1. Source Code.
The "source code" for a work means the preferred form of the work
for making modifications to it. "Object code" means any non-source
form of a work.
A "Standard Interface" means an interface that either is an official
standard defined by a recognized standards body, or, in the case of
interfaces specified for a particular programming language, one that
is widely used among developers working in that language.
The "System Libraries" of an executable work include anything, other
than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of
packaging a Major Component, but which is not part of that Major
Component, and (b) serves only to enable use of the work with that
Major Component, or to implement a Standard Interface for which an
implementation is available to the public in source code form. A
"Major Component", in this context, means a major essential component
(kernel, window system, and so on) of the specific operating system
(if any) on which the executable work runs, or a compiler used to
produce the work, or an object code interpreter used to run it.
The "Corresponding Source" for a work in object code form means all
the source code needed to generate, install, and (for an executable
work) run the object code and to modify the work, including scripts to
control those activities. However, it does not include the work's
System Libraries, or general-purpose tools or generally available free
programs which are used unmodified in performing those activities but
which are not part of the work. For example, Corresponding Source
includes interface definition files associated with source files for
the work, and the source code for shared libraries and dynamically
linked subprograms that the work is specifically designed to require,
such as by intimate data communication or control flow between those
subprograms and other parts of the work.
The Corresponding Source need not include anything that users
can regenerate automatically from other parts of the Corresponding
Source.
The Corresponding Source for a work in source code form is that
same work.
2. Basic Permissions.
All rights granted under this License are granted for the term of
copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated
conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited
permission to run the unmodified Program. The output from running a
covered work is covered by this License only if the output, given its
content, constitutes a covered work. This License acknowledges your
rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law.
You may make, run and propagate covered works that you do not
convey, without conditions so long as your license otherwise remains
in force. You may convey covered works to others for the sole purpose
of having them make modifications exclusively for you, or provide you
with facilities for running those works, provided that you comply with
the terms of this License in conveying all material for which you do
not control copyright. Those thus making or running the covered works
for you must do so exclusively on your behalf, under your direction
and control, on terms that prohibit them from making any copies of
your copyrighted material outside their relationship with you.
Conveying under any other circumstances is permitted solely under
the conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10
makes it unnecessary.
3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law.
No covered work shall be deemed part of an effective technological
measure under any applicable law fulfilling obligations under article
11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or
similar laws prohibiting or restricting circumvention of such
measures.
When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid
circumvention of technological measures to the extent such circumvention
is effected by exercising rights under this License with respect to
the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or
modification of the work as a means of enforcing, against the work's
users, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of
technological measures.
4. Conveying Verbatim Copies.
You may convey verbatim copies of the Program's source code as you
receive it, in any medium, provided that you conspicuously and
appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice;
keep intact all notices stating that this License and any
non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code;
keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all
recipients a copy of this License along with the Program.
You may charge any price or no price for each copy that you convey,
and you may offer support or warranty protection for a fee.
5. Conveying Modified Source Versions.
You may convey a work based on the Program, or the modifications to
produce it from the Program, in the form of source code under the
terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions:
a) The work must carry prominent notices stating that you modified
it, and giving a relevant date.
b) The work must carry prominent notices stating that it is
released under this License and any conditions added under section
7. This requirement modifies the requirement in section 4 to
"keep intact all notices".
c) You must license the entire work, as a whole, under this
License to anyone who comes into possession of a copy. This
License will therefore apply, along with any applicable section 7
additional terms, to the whole of the work, and all its parts,
regardless of how they are packaged. This License gives no
permission to license the work in any other way, but it does not
invalidate such permission if you have separately received it.
d) If the work has interactive user interfaces, each must display
Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive
interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your
work need not make them do so.
A compilation of a covered work with other separate and independent
works, which are not by their nature extensions of the covered work,
and which are not combined with it such as to form a larger program,
in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an
"aggregate" if the compilation and its resulting copyright are not
used to limit the access or legal rights of the compilation's users
beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work
in an aggregate does not cause this License to apply to the other
parts of the aggregate.
6. Conveying Non-Source Forms.
You may convey a covered work in object code form under the terms
of sections 4 and 5, provided that you also convey the
machine-readable Corresponding Source under the terms of this License,
in one of these ways:
a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product
(including a physical distribution medium), accompanied by the
Corresponding Source fixed on a durable physical medium
customarily used for software interchange.
b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product
(including a physical distribution medium), accompanied by a
written offer, valid for at least three years and valid for as
long as you offer spare parts or customer support for that product
model, to give anyone who possesses the object code either (1) a
copy of the Corresponding Source for all the software in the
product that is covered by this License, on a durable physical
medium customarily used for software interchange, for a price no
more than your reasonable cost of physically performing this
conveying of source, or (2) access to copy the
Corresponding Source from a network server at no charge.
c) Convey individual copies of the object code with a copy of the
written offer to provide the Corresponding Source. This
alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and
only if you received the object code with such an offer, in accord
with subsection 6b.
d) Convey the object code by offering access from a designated
place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to the
Corresponding Source in the same way through the same place at no
further charge. You need not require recipients to copy the
Corresponding Source along with the object code. If the place to
copy the object code is a network server, the Corresponding Source
may be on a different server (operated by you or a third party)
that supports equivalent copying facilities, provided you maintain
clear directions next to the object code saying where to find the
Corresponding Source. Regardless of what server hosts the
Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it is
available for as long as needed to satisfy these requirements.
e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided
you inform other peers where the object code and Corresponding
Source of the work are being offered to the general public at no
charge under subsection 6d.
A separable portion of the object code, whose source code is excluded
from the Corresponding Source as a System Library, need not be
included in conveying the object code work.
A "User Product" is either (1) a "consumer product", which means any
tangible personal property which is normally used for personal, family,
or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation
into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product,
doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular
product received by a particular user, "normally used" refers to a
typical or common use of that class of product, regardless of the status
of the particular user or of the way in which the particular user
actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product
is a consumer product regardless of whether the product has substantial
commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent
the only significant mode of use of the product.
"Installation Information" for a User Product means any methods,
procedures, authorization keys, or other information required to install
and execute modified versions of a covered work in that User Product from
a modified version of its Corresponding Source. The information must
suffice to ensure that the continued functioning of the modified object
code is in no case prevented or interfered with solely because
modification has been made.
If you convey an object code work under this section in, or with, or
specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as
part of a transaction in which the right of possession and use of the
User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a
fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the
Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied
by the Installation Information. But this requirement does not apply
if neither you nor any third party retains the ability to install
modified object code on the User Product (for example, the work has
been installed in ROM).
The requirement to provide Installation Information does not include a
requirement to continue to provide support service, warranty, or updates
for a work that has been modified or installed by the recipient, or for
the User Product in which it has been modified or installed. Access to a
network may be denied when the modification itself materially and
adversely affects the operation of the network or violates the rules and
protocols for communication across the network.
Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided,
in accord with this section must be in a format that is publicly
documented (and with an implementation available to the public in
source code form), and must require no special password or key for
unpacking, reading or copying.
7. Additional Terms.
"Additional permissions" are terms that supplement the terms of this
License by making exceptions from one or more of its conditions.
Additional permissions that are applicable to the entire Program shall
be treated as though they were included in this License, to the extent
that they are valid under applicable law. If additional permissions
apply only to part of the Program, that part may be used separately
under those permissions, but the entire Program remains governed by
this License without regard to the additional permissions.
When you convey a copy of a covered work, you may at your option
remove any additional permissions from that copy, or from any part of
it. (Additional permissions may be written to require their own
removal in certain cases when you modify the work.) You may place
additional permissions on material, added by you to a covered work,
for which you have or can give appropriate copyright permission.
Notwithstanding any other provision of this License, for material you
add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of
that material) supplement the terms of this License with terms:
a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the
terms of sections 15 and 16 of this License; or
b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or
author attributions in that material or in the Appropriate Legal
Notices displayed by works containing it; or
c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or
requiring that modified versions of such material be marked in
reasonable ways as different from the original version; or
d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or
authors of the material; or
e) Declining to grant rights under trademark law for use of some
trade names, trademarks, or service marks; or
f) Requiring indemnification of licensors and authors of that
material by anyone who conveys the material (or modified versions of
it) with contractual assumptions of liability to the recipient, for
any liability that these contractual assumptions directly impose on
those licensors and authors.
All other non-permissive additional terms are considered "further
restrictions" within the meaning of section 10. If the Program as you
received it, or any part of it, contains a notice stating that it is
governed by this License along with a term that is a further
restriction, you may remove that term. If a license document contains
a further restriction but permits relicensing or conveying under this
License, you may add to a covered work material governed by the terms
of that license document, provided that the further restriction does
not survive such relicensing or conveying.
If you add terms to a covered work in accord with this section, you
must place, in the relevant source files, a statement of the
additional terms that apply to those files, or a notice indicating
where to find the applicable terms.
Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the
form of a separately written license, or stated as exceptions;
the above requirements apply either way.
8. Termination.
You may not propagate or modify a covered work except as expressly
provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or
modify it is void, and will automatically terminate your rights under
this License (including any patent licenses granted under the third
paragraph of section 11).
However, if you cease all violation of this License, then your
license from a particular copyright holder is reinstated (a)
provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and
finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright
holder fails to notify you of the violation by some reasonable means
prior to 60 days after the cessation.
Moreover, your license from a particular copyright holder is
reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the
violation by some reasonable means, this is the first time you have
received notice of violation of this License (for any work) from that
copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after
your receipt of the notice.
Termination of your rights under this section does not terminate the
licenses of parties who have received copies or rights from you under
this License. If your rights have been terminated and not permanently
reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same
material under section 10.
9. Acceptance Not Required for Having Copies.
You are not required to accept this License in order to receive or
run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work
occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission
to receive a copy likewise does not require acceptance. However,
nothing other than this License grants you permission to propagate or
modify any covered work. These actions infringe copyright if you do
not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a
covered work, you indicate your acceptance of this License to do so.
10. Automatic Licensing of Downstream Recipients.
Each time you convey a covered work, the recipient automatically
receives a license from the original licensors, to run, modify and
propagate that work, subject to this License. You are not responsible
for enforcing compliance by third parties with this License.
An "entity transaction" is a transaction transferring control of an
organization, or substantially all assets of one, or subdividing an
organization, or merging organizations. If propagation of a covered
work results from an entity transaction, each party to that
transaction who receives a copy of the work also receives whatever
licenses to the work the party's predecessor in interest had or could
give under the previous paragraph, plus a right to possession of the
Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if
the predecessor has it or can get it with reasonable efforts.
You may not impose any further restrictions on the exercise of the
rights granted or affirmed under this License. For example, you may
not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of
rights granted under this License, and you may not initiate litigation
(including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that
any patent claim is infringed by making, using, selling, offering for
sale, or importing the Program or any portion of it.
11. Patents.
A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this
License of the Program or a work on which the Program is based. The
work thus licensed is called the contributor's "contributor version".
A contributor's "essential patent claims" are all patent claims
owned or controlled by the contributor, whether already acquired or
hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted
by this License, of making, using, or selling its contributor version,
but do not include claims that would be infringed only as a
consequence of further modification of the contributor version. For
purposes of this definition, "control" includes the right to grant
patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of
this License.
Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free
patent license under the contributor's essential patent claims, to
make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and
propagate the contents of its contributor version.
In the following three paragraphs, a "patent license" is any express
agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent
(such as an express permission to practice a patent or covenant not to
sue for patent infringement). To "grant" such a patent license to a
party means to make such an agreement or commitment not to enforce a
patent against the party.
If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license,
and the Corresponding Source of the work is not available for anyone
to copy, free of charge and under the terms of this License, through a
publicly available network server or other readily accessible means,
then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so
available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the
patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner
consistent with the requirements of this License, to extend the patent
license to downstream recipients. "Knowingly relying" means you have
actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the
covered work in a country, or your recipient's use of the covered work
in a country, would infringe one or more identifiable patents in that
country that you have reason to believe are valid.
If, pursuant to or in connection with a single transaction or
arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a
covered work, and grant a patent license to some of the parties
receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify
or convey a specific copy of the covered work, then the patent license
you grant is automatically extended to all recipients of the covered
work and works based on it.
A patent license is "discriminatory" if it does not include within
the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is
conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are
specifically granted under this License. You may not convey a covered
work if you are a party to an arrangement with a third party that is
in the business of distributing software, under which you make payment
to the third party based on the extent of your activity of conveying
the work, and under which the third party grants, to any of the
parties who would receive the covered work from you, a discriminatory
patent license (a) in connection with copies of the covered work
conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily
for and in connection with specific products or compilations that
contain the covered work, unless you entered into that arrangement,
or that patent license was granted, prior to 28 March 2007.
Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting
any implied license or other defenses to infringement that may
otherwise be available to you under applicable patent law.
12. No Surrender of Others' Freedom.
If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not
excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a
covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this
License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may
not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you
to collect a royalty for further conveying from those to whom you convey
the Program, the only way you could satisfy both those terms and this
License would be to refrain entirely from conveying the Program.
13. Use with the GNU Affero General Public License.
Notwithstanding any other provision of this License, you have
permission to link or combine any covered work with a work licensed
under version 3 of the GNU Affero General Public License into a single
combined work, and to convey the resulting work. The terms of this
License will continue to apply to the part which is the covered work,
but the special requirements of the GNU Affero General Public License,
section 13, concerning interaction through a network will apply to the
combination as such.
14. Revised Versions of this License.
The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of
the GNU General Public License from time to time. Such new versions will
be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to
address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the
Program specifies that a certain numbered version of the GNU General
Public License "or any later version" applies to it, you have the
option of following the terms and conditions either of that numbered
version or of any later version published by the Free Software
Foundation. If the Program does not specify a version number of the
GNU General Public License, you may choose any version ever published
by the Free Software Foundation.
If the Program specifies that a proxy can decide which future
versions of the GNU General Public License can be used, that proxy's
public statement of acceptance of a version permanently authorizes you
to choose that version for the Program.
Later license versions may give you additional or different
permissions. However, no additional obligations are imposed on any
author or copyright holder as a result of your choosing to follow a
later version.
15. Disclaimer of Warranty.
THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY
APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT
HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY
OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM
IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF
ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
16. Limitation of Liability.
IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS
THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY
GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE
USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF
DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD
PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS),
EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGES.
17. Interpretation of Sections 15 and 16.
If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided
above cannot be given local legal effect according to their terms,
reviewing courts shall apply local law that most closely approximates
an absolute waiver of all civil liability in connection with the
Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a
copy of the Program in return for a fee.
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New Programs
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest
possible use to the public, the best way to achieve this is to make it
free software which everyone can redistribute and change under these terms.
To do so, attach the following notices to the program. It is safest
to attach them to the start of each source file to most effectively
state the exclusion of warranty; and each file should have at least
the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
Copyright (C)
This program is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
(at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program. If not, see .
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
If the program does terminal interaction, make it output a short
notice like this when it starts in an interactive mode:
Copyright (C)
This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'.
This is free software, and you are welcome to redistribute it
under certain conditions; type `show c' for details.
The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate
parts of the General Public License. Of course, your program's commands
might be different; for a GUI interface, you would use an "about box".
You should also get your employer (if you work as a programmer) or school,
if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary.
For more information on this, and how to apply and follow the GNU GPL, see
.
The GNU General Public License does not permit incorporating your program
into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you
may consider it more useful to permit linking proprietary applications with
the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General
Public License instead of this License. But first, please read
.