trytond_currency-5.0.3/0000755000175000017500000000000013525752205014452 5ustar cedced00000000000000trytond_currency-5.0.3/CHANGELOG0000644000175000017500000000411013525752203015656 0ustar cedced00000000000000Version 5.0.3 - 2019-08-17 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 5.0.2 - 2019-02-19 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 5.0.1 - 2018-11-16 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 5.0.0 - 2018-10-01 * Bug fixes (see mercurial logs for details) * Remove support for Python 2.7 Version 4.8.0 - 2018-04-23 * Bug fixes (see mercurial logs for details) * Enforce digits length on Rounding Factor * Add SQL query for currency by date range * Remove monetary formatting from currency Version 4.6.0 - 2017-10-30 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 4.4.0 - 2017-05-01 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 4.2.0 - 2016-11-28 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 4.0.0 - 2016-05-02 * Bug fixes (see mercurial logs for details) * Add Python3 support Version 3.8.0 - 2015-11-02 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 3.6.0 - 2015-04-20 * Bug fixes (see mercurial logs for details) * Add support for PyPy Version 3.4.0 - 2014-10-20 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 3.2.0 - 2014-04-21 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 3.0.0 - 2013-10-21 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 2.8.0 - 2013-04-22 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 2.6.0 - 2012-10-22 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 2.4.0 - 2012-04-23 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 2.2.0 - 2011-10-24 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 2.0.0 - 2011-04-26 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 1.8.0 - 2010-11-01 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 1.6.0 - 2010-05-09 * Bug fixes (see mercurial logs for details) * Use pycountry to generate currency datas * Add ISO4217 numeric code to currency Version 1.4.0 - 2009-10-19 * Bug fixes (see mercurial logs for details) * Add rounding option to currency round * Allow rpc of compute of currency.currency Version 1.2.0 - 2009-04-20 * Bug fixes (see mercurial logs for details) * Allow egg installation Version 1.0.0 - 2008-11-17 * Initial release trytond_currency-5.0.3/currency.py0000644000175000017500000002161113524075151016654 0ustar cedced00000000000000# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of # this repository contains the full copyright notices and license terms. import datetime from decimal import Decimal, ROUND_HALF_EVEN, localcontext from sql import Window from sql.functions import NthValue from trytond.model import ( ModelView, ModelSQL, DeactivableMixin, fields, Unique, Check) from trytond.tools import datetime_strftime from trytond.transaction import Transaction from trytond.pool import Pool from trytond.rpc import RPC from trytond.pyson import Eval __all__ = ['Currency', 'Rate'] class Currency(DeactivableMixin, ModelSQL, ModelView): 'Currency' __name__ = 'currency.currency' name = fields.Char('Name', required=True, translate=True, help="The main identifier of the currency.") symbol = fields.Char('Symbol', size=10, required=True, help="The symbol used for currency formating.") code = fields.Char('Code', size=3, required=True, help="The 3 chars ISO currency code.") numeric_code = fields.Char('Numeric Code', size=3, help="The 3 digits ISO currency code.") rate = fields.Function(fields.Numeric('Current rate', digits=(12, 6)), 'get_rate') rates = fields.One2Many('currency.currency.rate', 'currency', 'Rates', help="Add floating exchange rates for the currency.") rounding = fields.Numeric('Rounding factor', required=True, digits=(12, Eval('digits', 6)), depends=['digits'], help="The minimum amount which can be represented in this currency.") digits = fields.Integer("Digits", required=True, help="The number of digits to display after the decimal separator.") @classmethod def __setup__(cls): super(Currency, cls).__setup__() cls._order.insert(0, ('code', 'ASC')) cls._error_messages.update({ 'no_rate': ('No rate found for currency "%(currency)s" on ' '"%(date)s"'), }) cls.__rpc__.update({ 'compute': RPC(instantiate=slice(0, 3, 2)), }) @classmethod def __register__(cls, module_name): super(Currency, cls).__register__(module_name) table_h = cls.__table_handler__(module_name) # Migration from 4.6: removal of monetary for col in [ 'mon_grouping', 'mon_decimal_point', 'p_sign_posn', 'n_sign_posn']: table_h.not_null_action(col, 'remove') @staticmethod def default_rounding(): return Decimal('0.01') @staticmethod def default_digits(): return 2 @classmethod def check_xml_record(cls, records, values): return True @classmethod def search_global(cls, text): for record, rec_name, icon in super(Currency, cls).search_global(text): icon = icon or 'tryton-currency' yield record, rec_name, icon @classmethod def search_rec_name(cls, name, clause): currencies = None field = None for field in ('code', 'numeric_code'): currencies = cls.search([(field,) + tuple(clause[1:])], limit=1) if currencies: break if currencies: return [(field,) + tuple(clause[1:])] return [(cls._rec_name,) + tuple(clause[1:])] @fields.depends('rates') def on_change_with_rate(self): now = datetime.date.today() closer = datetime.date.min res = Decimal('0.0') for rate in self.rates or []: date = getattr(rate, 'date', None) or now if date <= now and date > closer: res = rate.rate closer = date return res @staticmethod def get_rate(currencies, name): ''' Return the rate at the date from the context or the current date ''' Rate = Pool().get('currency.currency.rate') Date = Pool().get('ir.date') res = {} date = Transaction().context.get('date', Date.today()) for currency in currencies: rates = Rate.search([ ('currency', '=', currency.id), ('date', '<=', date), ], limit=1, order=[('date', 'DESC')]) if rates: res[currency.id] = rates[0].id else: res[currency.id] = 0 rate_ids = [x for x in res.values() if x] rates = Rate.browse(rate_ids) id2rate = {} for rate in rates: id2rate[rate.id] = rate for currency_id in res.keys(): if res[currency_id]: res[currency_id] = id2rate[res[currency_id]].rate return res def round(self, amount, rounding=ROUND_HALF_EVEN): 'Round the amount depending of the currency' with localcontext() as ctx: ctx.prec = max(ctx.prec, (amount / self.rounding).adjusted() + 1) # Divide and multiple by rounding for case rounding is not 10En result = (amount / self.rounding).quantize(Decimal('1.'), rounding=rounding) * self.rounding return Decimal(result) def is_zero(self, amount): 'Return True if the amount can be considered as zero for the currency' return abs(self.round(amount)) < self.rounding @classmethod def compute(cls, from_currency, amount, to_currency, round=True): ''' Take a currency and an amount Return the amount to the new currency Use the rate of the date of the context or the current date ''' Date = Pool().get('ir.date') Lang = Pool().get('ir.lang') from_currency = cls(int(from_currency)) to_currency = cls(int(to_currency)) if to_currency == from_currency: if round: return to_currency.round(amount) else: return amount if (not from_currency.rate) or (not to_currency.rate): date = Transaction().context.get('date', Date.today()) if not from_currency.rate: name = from_currency.name else: name = to_currency.name languages = Lang.search([ ('code', '=', Transaction().language), ]) cls.raise_user_error('no_rate', { 'currency': name, 'date': datetime_strftime(date, str(languages[0].date)) }) if round: return to_currency.round( amount * to_currency.rate / from_currency.rate) else: return amount * to_currency.rate / from_currency.rate @classmethod def currency_rate_sql(cls): "Return a SQL query with currency, rate, start_date and end_date" pool = Pool() Rate = pool.get('currency.currency.rate') transaction = Transaction() database = transaction.database rate = Rate.__table__() if database.has_window_functions(): window = Window( [rate.currency], order_by=[rate.date.asc], frame='ROWS', start=0, end=1) # Use NthValue instead of LastValue to get NULL for the last row end_date = NthValue(rate.date, 2, window=window) else: next_rate = Rate.__table__() end_date = next_rate.select( next_rate.date, where=(next_rate.currency == rate.currency) & (next_rate.date > rate.date), order_by=[next_rate.date.asc], limit=1) query = (rate .select( rate.currency.as_('currency'), rate.rate.as_('rate'), rate.date.as_('start_date'), end_date.as_('end_date'), )) return query class Rate(ModelSQL, ModelView): 'Rate' __name__ = 'currency.currency.rate' date = fields.Date('Date', required=True, select=True, help="From when the rate applies.") rate = fields.Numeric('Rate', digits=(12, 6), required=1, help="The floating exchange rate used to convert the currency.") currency = fields.Many2One('currency.currency', 'Currency', ondelete='CASCADE', help="The currency on which the rate applies.") @classmethod def __setup__(cls): super(Rate, cls).__setup__() t = cls.__table__() cls._sql_constraints = [ ('date_currency_uniq', Unique(t, t.date, t.currency), 'A currency can only have one rate by date.'), ('check_currency_rate', Check(t, t.rate >= 0), 'The currency rate must greater than or equal to 0'), ] cls._order.insert(0, ('date', 'DESC')) @staticmethod def default_date(): Date = Pool().get('ir.date') return Date.today() @classmethod def check_xml_record(cls, records, values): return True def get_rec_name(self, name): return str(self.date) trytond_currency-5.0.3/COPYRIGHT0000644000175000017500000000133013525752203015740 0ustar cedced00000000000000Copyright (C) 2008-2019 Cédric Krier. Copyright (C) 2008-2013 Bertrand Chenal. Copyright (C) 2008-2019 B2CK SPRL. This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see . trytond_currency-5.0.3/setup.cfg0000644000175000017500000000004613525752205016273 0ustar cedced00000000000000[egg_info] tag_build = tag_date = 0 trytond_currency-5.0.3/PKG-INFO0000644000175000017500000000515013525752205015550 0ustar cedced00000000000000Metadata-Version: 1.2 Name: trytond_currency Version: 5.0.3 Summary: Tryton module with currencies Home-page: http://www.tryton.org/ Author: Tryton Author-email: issue_tracker@tryton.org License: GPL-3 Download-URL: http://downloads.tryton.org/5.0/ Description: trytond_currency ================ The currency module of the Tryton application platform. Installing ---------- See INSTALL Support ------- If you encounter any problems with Tryton, please don't hesitate to ask questions on the Tryton bug tracker, mailing list, wiki or IRC channel: http://bugs.tryton.org/ http://groups.tryton.org/ http://wiki.tryton.org/ irc://irc.freenode.net/tryton License ------- See LICENSE Copyright --------- See COPYRIGHT For more information please visit the Tryton web site: http://www.tryton.org/ Keywords: tryton currency Platform: any Classifier: Development Status :: 5 - Production/Stable Classifier: Environment :: Plugins Classifier: Framework :: Tryton Classifier: Intended Audience :: Developers Classifier: Intended Audience :: Financial and Insurance Industry Classifier: Intended Audience :: Legal Industry Classifier: Intended Audience :: Manufacturing Classifier: License :: OSI Approved :: GNU General Public License v3 or later (GPLv3+) Classifier: Natural Language :: Bulgarian Classifier: Natural Language :: Catalan Classifier: Natural Language :: Chinese (Simplified) Classifier: Natural Language :: Czech Classifier: Natural Language :: Dutch Classifier: Natural Language :: English Classifier: Natural Language :: French Classifier: Natural Language :: German Classifier: Natural Language :: Hungarian Classifier: Natural Language :: Italian Classifier: Natural Language :: Persian Classifier: Natural Language :: Polish Classifier: Natural Language :: Portuguese (Brazilian) Classifier: Natural Language :: Russian Classifier: Natural Language :: Slovenian Classifier: Natural Language :: Spanish Classifier: Operating System :: OS Independent Classifier: Programming Language :: Python :: 3.4 Classifier: Programming Language :: Python :: 3.5 Classifier: Programming Language :: Python :: 3.6 Classifier: Programming Language :: Python :: 3.7 Classifier: Programming Language :: Python :: Implementation :: CPython Classifier: Programming Language :: Python :: Implementation :: PyPy Classifier: Topic :: Office/Business Requires-Python: >=3.4 trytond_currency-5.0.3/icons/0000755000175000017500000000000013525752205015565 5ustar cedced00000000000000trytond_currency-5.0.3/icons/tryton-currency.svg0000644000175000017500000000075713367165046021513 0ustar cedced00000000000000 trytond_currency-5.0.3/README0000644000175000017500000000104713354423125015330 0ustar cedced00000000000000trytond_currency ================ The currency module of the Tryton application platform. Installing ---------- See INSTALL Support ------- If you encounter any problems with Tryton, please don't hesitate to ask questions on the Tryton bug tracker, mailing list, wiki or IRC channel: http://bugs.tryton.org/ http://groups.tryton.org/ http://wiki.tryton.org/ irc://irc.freenode.net/tryton License ------- See LICENSE Copyright --------- See COPYRIGHT For more information please visit the Tryton web site: http://www.tryton.org/ trytond_currency-5.0.3/locale/0000755000175000017500000000000013525752205015711 5ustar cedced00000000000000trytond_currency-5.0.3/locale/es.po0000644000175000017500000005332113354423125016660 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:currency.currency.rate:" msgid "A currency can only have one rate by date." msgstr "Una moneda sólo puede tener una tasa de cambio por fecha." msgctxt "error:currency.currency.rate:" msgid "The currency rate must greater than or equal to 0" msgstr "La tasa de cambio de la moneda debe ser mayor o igual a 0." msgctxt "error:currency.currency:" msgid "No rate found for currency \"%(currency)s\" on \"%(date)s\"" msgstr "" "No se ha encontrado ninguna tasa de cambio para la moneda \"%(currency)s\" " "en la fecha \"%(date)s\"." msgctxt "field:currency.currency,active:" msgid "Active" msgstr "Activo" msgctxt "field:currency.currency,code:" msgid "Code" msgstr "Código" msgctxt "field:currency.currency,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Fecha de creación" msgctxt "field:currency.currency,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Usuario de creación" msgctxt "field:currency.currency,digits:" msgid "Digits" msgstr "Decimales" msgctxt "field:currency.currency,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:currency.currency,name:" msgid "Name" msgstr "Nombre" msgctxt "field:currency.currency,numeric_code:" msgid "Numeric Code" msgstr "Código numérico" msgctxt "field:currency.currency,rate:" msgid "Current rate" msgstr "Tasa de cambio actual" msgctxt "field:currency.currency,rates:" msgid "Rates" msgstr "Tasas de cambio" msgctxt "field:currency.currency,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nombre del registro" msgctxt "field:currency.currency,rounding:" msgid "Rounding factor" msgstr "Factor de redondeo" msgctxt "field:currency.currency,symbol:" msgid "Symbol" msgstr "Símbolo" msgctxt "field:currency.currency,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Fecha de modificación" msgctxt "field:currency.currency,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Usuario de modificación" msgctxt "field:currency.currency.rate,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Fecha de creación" msgctxt "field:currency.currency.rate,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Usuario de creación" msgctxt "field:currency.currency.rate,currency:" msgid "Currency" msgstr "Moneda" msgctxt "field:currency.currency.rate,date:" msgid "Date" msgstr "Fecha" msgctxt "field:currency.currency.rate,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:currency.currency.rate,rate:" msgid "Rate" msgstr "Tasa de cambio" msgctxt "field:currency.currency.rate,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nombre del registro" msgctxt "field:currency.currency.rate,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Fecha de modificación" msgctxt "field:currency.currency.rate,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Usuario de modificación" msgctxt "help:currency.currency,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "Desmarcar para eliminar el uso del registro en el futuro." msgctxt "help:currency.currency,code:" msgid "The 3 chars ISO currency code." msgstr "El código ISO de 3 dígitos de la moneda." msgctxt "help:currency.currency,digits:" msgid "The number of digits to display after the decimal separator." msgstr "El número de dígitos a mostrar después del separador decimal." msgctxt "help:currency.currency,name:" msgid "The main identifier of the currency." msgstr "El identificador principal de la moneda." msgctxt "help:currency.currency,numeric_code:" msgid "The 3 digits ISO currency code." msgstr "El código ISO de 3 dígitos de la moneda." msgctxt "help:currency.currency,rates:" msgid "Add floating exchange rates for the currency." msgstr "Añadir tasas de cambio flotantes para la moneda." msgctxt "help:currency.currency,rounding:" msgid "The minimum amount which can be represented in this currency." msgstr "El importe mínimo que se puede representar con esta moneda." msgctxt "help:currency.currency,symbol:" msgid "The symbol used for currency formating." msgstr "El símbolo utilizado para formatear esta moneda." msgctxt "help:currency.currency.rate,currency:" msgid "The currency on which the rate applies." msgstr "La moneda a la que aplica la tasa de cambio." msgctxt "help:currency.currency.rate,date:" msgid "From when the rate applies." msgstr "A partir de cuando aplica la tasa de cambio." msgctxt "help:currency.currency.rate,rate:" msgid "The floating exchange rate used to convert the currency." msgstr "La tasa de cambio flotante utilizada para convertir la moneda." msgctxt "model:currency.currency,name:" msgid "Currency" msgstr "Moneda" msgctxt "model:currency.currency,name:aed" msgid "UAE Dirham" msgstr "Dirham de los Emiratos Árabes Unidos" msgctxt "model:currency.currency,name:afn" msgid "Afghani" msgstr "Afganí" msgctxt "model:currency.currency,name:all" msgid "Lek" msgstr "Lek" msgctxt "model:currency.currency,name:amd" msgid "Armenian Dram" msgstr "Dram armenio" msgctxt "model:currency.currency,name:ang" msgid "Netherlands Antillean Guilder" msgstr "Netherlands Antillean Guilder" msgctxt "model:currency.currency,name:aoa" msgid "Kwanza" msgstr "Kwanza" msgctxt "model:currency.currency,name:ars" msgid "Argentine Peso" msgstr "Peso argentino" msgctxt "model:currency.currency,name:aud" msgid "Australian Dollar" msgstr "Dólar australiano" msgctxt "model:currency.currency,name:awg" msgid "Aruban Florin" msgstr "Aruban Florin" msgctxt "model:currency.currency,name:azn" msgid "Azerbaijanian Manat" msgstr "Manat de Azerbayán" msgctxt "model:currency.currency,name:bam" msgid "Convertible Mark" msgstr "Marco convertible" msgctxt "model:currency.currency,name:bbd" msgid "Barbados Dollar" msgstr "Dólar de Barbados" msgctxt "model:currency.currency,name:bdt" msgid "Taka" msgstr "Taka" msgctxt "model:currency.currency,name:bgn" msgid "Bulgarian Lev" msgstr "Lev búlgaro" msgctxt "model:currency.currency,name:bhd" msgid "Bahraini Dinar" msgstr "Dinar bahreiní" msgctxt "model:currency.currency,name:bif" msgid "Burundi Franc" msgstr "Franco de Burundi" msgctxt "model:currency.currency,name:bmd" msgid "Bermudian Dollar" msgstr "Dólar de Bermudas" msgctxt "model:currency.currency,name:bnd" msgid "Brunei Dollar" msgstr "Dólar de Brunei" msgctxt "model:currency.currency,name:bob" msgid "Boliviano" msgstr "Boliviano" msgctxt "model:currency.currency,name:brl" msgid "Brazilian Real" msgstr "Real brasileño" msgctxt "model:currency.currency,name:bsd" msgid "Bahamian Dollar" msgstr "Dólar de las Bahamas" msgctxt "model:currency.currency,name:btn" msgid "Ngultrum" msgstr "Ngultrum" msgctxt "model:currency.currency,name:bwp" msgid "Pula" msgstr "Pula" msgctxt "model:currency.currency,name:byn" msgid "Belarusian Ruble" msgstr "Belarusian Ruble" msgctxt "model:currency.currency,name:bzd" msgid "Belize Dollar" msgstr "Dólar de Belize" msgctxt "model:currency.currency,name:cad" msgid "Canadian Dollar" msgstr "Dólar canadiense" msgctxt "model:currency.currency,name:cdf" msgid "Congolese Franc" msgstr "Franco congoleño" msgctxt "model:currency.currency,name:chf" msgid "Swiss Franc" msgstr "Franco suizo" msgctxt "model:currency.currency,name:clp" msgid "Chilean Peso" msgstr "Peso chileno" msgctxt "model:currency.currency,name:cny" msgid "Yuan Renminbi" msgstr "Yuan renminbi" msgctxt "model:currency.currency,name:cop" msgid "Colombian Peso" msgstr "Peso colombiano" msgctxt "model:currency.currency,name:crc" msgid "Costa Rican Colon" msgstr "Colón costarricense" msgctxt "model:currency.currency,name:cuc" msgid "Peso Convertible" msgstr "Peso Convertible" msgctxt "model:currency.currency,name:cup" msgid "Cuban Peso" msgstr "Peso cubano" msgctxt "model:currency.currency,name:cve" msgid "Cabo Verde Escudo" msgstr "Cabo Verde Escudo" msgctxt "model:currency.currency,name:czk" msgid "Czech Koruna" msgstr "Corona checa" msgctxt "model:currency.currency,name:djf" msgid "Djibouti Franc" msgstr "Franco de Djibouti" msgctxt "model:currency.currency,name:dkk" msgid "Danish Krone" msgstr "Corona danesa" msgctxt "model:currency.currency,name:dop" msgid "Dominican Peso" msgstr "Peso dominicano" msgctxt "model:currency.currency,name:dzd" msgid "Algerian Dinar" msgstr "Dinar argelino" msgctxt "model:currency.currency,name:egp" msgid "Egyptian Pound" msgstr "Libra egipcia" msgctxt "model:currency.currency,name:ern" msgid "Nakfa" msgstr "Nakfa" msgctxt "model:currency.currency,name:etb" msgid "Ethiopian Birr" msgstr "Birr de etíope" msgctxt "model:currency.currency,name:eur" msgid "Euro" msgstr "Euro" msgctxt "model:currency.currency,name:fjd" msgid "Fiji Dollar" msgstr "Dólar de las Islas Fiji" msgctxt "model:currency.currency,name:fkp" msgid "Falkland Islands Pound" msgstr "Libra de las Islas Malvinas" msgctxt "model:currency.currency,name:gbp" msgid "Pound Sterling" msgstr "Libra esterlina" msgctxt "model:currency.currency,name:gel" msgid "Lari" msgstr "Lari" msgctxt "model:currency.currency,name:ghs" msgid "Ghana Cedi" msgstr "Cedi ghanés" msgctxt "model:currency.currency,name:gip" msgid "Gibraltar Pound" msgstr "Libra de Gibraltar" msgctxt "model:currency.currency,name:gmd" msgid "Dalasi" msgstr "Dalasi" msgctxt "model:currency.currency,name:gnf" msgid "Guinea Franc" msgstr "Franco guineano" msgctxt "model:currency.currency,name:gtq" msgid "Quetzal" msgstr "Quetzal" msgctxt "model:currency.currency,name:gyd" msgid "Guyana Dollar" msgstr "Dólar guayanés" msgctxt "model:currency.currency,name:hkd" msgid "Hong Kong Dollar" msgstr "Dólar de Hong Kong" msgctxt "model:currency.currency,name:hnl" msgid "Lempira" msgstr "Lempira hondureño" msgctxt "model:currency.currency,name:hrk" msgid "Kuna" msgstr "Kuna" msgctxt "model:currency.currency,name:htg" msgid "Gourde" msgstr "Gourde haitiano" msgctxt "model:currency.currency,name:huf" msgid "Forint" msgstr "Forint húngaro" msgctxt "model:currency.currency,name:idr" msgid "Rupiah" msgstr "Rupia indonesia" msgctxt "model:currency.currency,name:ils" msgid "New Israeli Sheqel" msgstr "Nuevo sheqel israelí" msgctxt "model:currency.currency,name:inr" msgid "Indian Rupee" msgstr "Rupia india" msgctxt "model:currency.currency,name:iqd" msgid "Iraqi Dinar" msgstr "Dinar iraquí" msgctxt "model:currency.currency,name:irr" msgid "Iranian Rial" msgstr "Rial iraní" msgctxt "model:currency.currency,name:isk" msgid "Iceland Krona" msgstr "Corona islandesa" msgctxt "model:currency.currency,name:jmd" msgid "Jamaican Dollar" msgstr "Dólar jamaiqueño" msgctxt "model:currency.currency,name:jod" msgid "Jordanian Dinar" msgstr "Dinar jordano" msgctxt "model:currency.currency,name:jpy" msgid "Yen" msgstr "Yen" msgctxt "model:currency.currency,name:kes" msgid "Kenyan Shilling" msgstr "Chelín keniata" msgctxt "model:currency.currency,name:kgs" msgid "Som" msgstr "Som" msgctxt "model:currency.currency,name:khr" msgid "Riel" msgstr "Riel camboyano" msgctxt "model:currency.currency,name:kmf" msgid "Comoro Franc" msgstr "Franco comoriano" msgctxt "model:currency.currency,name:kpw" msgid "North Korean Won" msgstr "Won norcoreano" msgctxt "model:currency.currency,name:krw" msgid "Won" msgstr "Won surcoreano" msgctxt "model:currency.currency,name:kwd" msgid "Kuwaiti Dinar" msgstr "Dinar kuwaití" msgctxt "model:currency.currency,name:kyd" msgid "Cayman Islands Dollar" msgstr "Dólar de las Islas Caimán" msgctxt "model:currency.currency,name:kzt" msgid "Tenge" msgstr "Tenge" msgctxt "model:currency.currency,name:lak" msgid "Kip" msgstr "Kip laosiano" msgctxt "model:currency.currency,name:lbp" msgid "Lebanese Pound" msgstr "Libra libanesa" msgctxt "model:currency.currency,name:lkr" msgid "Sri Lanka Rupee" msgstr "Rupia de Sri Lanka" msgctxt "model:currency.currency,name:lrd" msgid "Liberian Dollar" msgstr "Dóla liberiano" msgctxt "model:currency.currency,name:lsl" msgid "Loti" msgstr "Loti lesothense" msgctxt "model:currency.currency,name:lyd" msgid "Libyan Dinar" msgstr "Dinar libio" msgctxt "model:currency.currency,name:mad" msgid "Moroccan Dirham" msgstr "Dirham marroquí" msgctxt "model:currency.currency,name:mdl" msgid "Moldovan Leu" msgstr "Leu moldavo" msgctxt "model:currency.currency,name:mga" msgid "Malagasy Ariary" msgstr "Ariary malgache" msgctxt "model:currency.currency,name:mkd" msgid "Denar" msgstr "Denar" msgctxt "model:currency.currency,name:mmk" msgid "Kyat" msgstr "Kyat" msgctxt "model:currency.currency,name:mnt" msgid "Tugrik" msgstr "Tugrik" msgctxt "model:currency.currency,name:mop" msgid "Pataca" msgstr "Pataca" msgctxt "model:currency.currency,name:mro" msgid "Ouguiya" msgstr "Uquiya" msgctxt "model:currency.currency,name:mur" msgid "Mauritius Rupee" msgstr "Rupia mauricia" msgctxt "model:currency.currency,name:mvr" msgid "Rufiyaa" msgstr "Rufiyaa" msgctxt "model:currency.currency,name:mwk" msgid "Malawi Kwacha" msgstr "Malawi Kwacha" msgctxt "model:currency.currency,name:mxn" msgid "Mexican Peso" msgstr "Peso mexicano" msgctxt "model:currency.currency,name:myr" msgid "Malaysian Ringgit" msgstr "Ringgit malasio" msgctxt "model:currency.currency,name:mzn" msgid "Mozambique Metical" msgstr "Mozambique Metical" msgctxt "model:currency.currency,name:nad" msgid "Namibia Dollar" msgstr "Dóla namibio" msgctxt "model:currency.currency,name:ngn" msgid "Naira" msgstr "Naira" msgctxt "model:currency.currency,name:nio" msgid "Cordoba Oro" msgstr "Córdoba" msgctxt "model:currency.currency,name:nok" msgid "Norwegian Krone" msgstr "Corona noruega" msgctxt "model:currency.currency,name:npr" msgid "Nepalese Rupee" msgstr "Rupia nepalesa" msgctxt "model:currency.currency,name:nzd" msgid "New Zealand Dollar" msgstr "Dólar neozelandés" msgctxt "model:currency.currency,name:omr" msgid "Rial Omani" msgstr "Rial omaní" msgctxt "model:currency.currency,name:pab" msgid "Balboa" msgstr "Balboa" msgctxt "model:currency.currency,name:pen" msgid "Sol" msgstr "Sol" msgctxt "model:currency.currency,name:pgk" msgid "Kina" msgstr "Kina" msgctxt "model:currency.currency,name:php" msgid "Philippine Peso" msgstr "Peso filipino" msgctxt "model:currency.currency,name:pkr" msgid "Pakistan Rupee" msgstr "Rupia pakistaní" msgctxt "model:currency.currency,name:pln" msgid "Zloty" msgstr "Zloty" msgctxt "model:currency.currency,name:pyg" msgid "Guarani" msgstr "Guaraní" msgctxt "model:currency.currency,name:qar" msgid "Qatari Rial" msgstr "Rial de Qatar" msgctxt "model:currency.currency,name:ron" msgid "Romanian Leu" msgstr "Romanian Leu" msgctxt "model:currency.currency,name:rsd" msgid "Serbian Dinar" msgstr "Dinar serbio" msgctxt "model:currency.currency,name:rub" msgid "Russian Ruble" msgstr "Rublo ruso" msgctxt "model:currency.currency,name:rwf" msgid "Rwanda Franc" msgstr "Franco ruandés" msgctxt "model:currency.currency,name:sar" msgid "Saudi Riyal" msgstr "Rial saudí" msgctxt "model:currency.currency,name:sbd" msgid "Solomon Islands Dollar" msgstr "Dólar de las Islas Solomón" msgctxt "model:currency.currency,name:scr" msgid "Seychelles Rupee" msgstr "Rupia de Seychelles" msgctxt "model:currency.currency,name:sdg" msgid "Sudanese Pound" msgstr "Libra sudanesa" msgctxt "model:currency.currency,name:sek" msgid "Swedish Krona" msgstr "Corona sueca" msgctxt "model:currency.currency,name:sgd" msgid "Singapore Dollar" msgstr "Dólar de Singapur" msgctxt "model:currency.currency,name:shp" msgid "Saint Helena Pound" msgstr "Libra de Santa Helena" msgctxt "model:currency.currency,name:sll" msgid "Leone" msgstr "Leone" msgctxt "model:currency.currency,name:sos" msgid "Somali Shilling" msgstr "Chelín somalí" msgctxt "model:currency.currency,name:srd" msgid "Surinam Dollar" msgstr "Dólar surinamés" msgctxt "model:currency.currency,name:ssp" msgid "South Sudanese Pound" msgstr "South Sudanese Pound" msgctxt "model:currency.currency,name:std" msgid "Dobra" msgstr "Dobra" msgctxt "model:currency.currency,name:svc" msgid "El Salvador Colon" msgstr "Colón salvadoreño" msgctxt "model:currency.currency,name:syp" msgid "Syrian Pound" msgstr "Libra siria" msgctxt "model:currency.currency,name:szl" msgid "Lilangeni" msgstr "Lilangeni suazi" msgctxt "model:currency.currency,name:thb" msgid "Baht" msgstr "Baht" msgctxt "model:currency.currency,name:tjs" msgid "Somoni" msgstr "Somoni" msgctxt "model:currency.currency,name:tmt" msgid "Turkmenistan New Manat" msgstr "Turkmenistan New Manat" msgctxt "model:currency.currency,name:tnd" msgid "Tunisian Dinar" msgstr "Dinar tunecino" msgctxt "model:currency.currency,name:top" msgid "Pa’anga" msgstr "Pa’anga" msgctxt "model:currency.currency,name:try" msgid "Turkish Lira" msgstr "Turkish Lira" msgctxt "model:currency.currency,name:ttd" msgid "Trinidad and Tobago Dollar" msgstr "Dólar de Trinidad y Tobago" msgctxt "model:currency.currency,name:twd" msgid "New Taiwan Dollar" msgstr "nuevo Dólar taiwanés" msgctxt "model:currency.currency,name:tzs" msgid "Tanzanian Shilling" msgstr "Chelín tanzano" msgctxt "model:currency.currency,name:uah" msgid "Hryvnia" msgstr "Grivnia" msgctxt "model:currency.currency,name:ugx" msgid "Uganda Shilling" msgstr "Chelín ugandés" msgctxt "model:currency.currency,name:usd" msgid "US Dollar" msgstr "Dólar estadounidense" msgctxt "model:currency.currency,name:uyu" msgid "Peso Uruguayo" msgstr "Peso uruguayo" msgctxt "model:currency.currency,name:uzs" msgid "Uzbekistan Sum" msgstr "Som uzbeco" msgctxt "model:currency.currency,name:vef" msgid "Bolívar" msgstr "Bolívar" msgctxt "model:currency.currency,name:vnd" msgid "Dong" msgstr "Dong" msgctxt "model:currency.currency,name:vuv" msgid "Vatu" msgstr "Vatu" msgctxt "model:currency.currency,name:wst" msgid "Tala" msgstr "Tala" msgctxt "model:currency.currency,name:xaf" msgid "CFA Franc BEAC" msgstr "franco CFA BEAC" msgctxt "model:currency.currency,name:xag" msgid "Silver" msgstr "Plata" msgctxt "model:currency.currency,name:xau" msgid "Gold" msgstr "Oro" msgctxt "model:currency.currency,name:xba" msgid "Bond Markets Unit European Composite Unit (EURCO)" msgstr "Bond Markets Unit European Composite Unit (EURCO)" msgctxt "model:currency.currency,name:xbb" msgid "Bond Markets Unit European Monetary Unit (E.M.U.-6)" msgstr "Bond Markets Unit European Monetary Unit (E.M.U.-6)" msgctxt "model:currency.currency,name:xbc" msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)" msgstr "Bond Markets Unit European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)" msgctxt "model:currency.currency,name:xbd" msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)" msgstr "Bond Markets Unit European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)" msgctxt "model:currency.currency,name:xcd" msgid "East Caribbean Dollar" msgstr "Dólar del Caribe oriental" msgctxt "model:currency.currency,name:xdr" msgid "SDR (Special Drawing Right)" msgstr "SDR (Special Drawing Right)" msgctxt "model:currency.currency,name:xof" msgid "CFA Franc BCEAO" msgstr "franco CFA BCEAO" msgctxt "model:currency.currency,name:xpd" msgid "Palladium" msgstr "Paladio" msgctxt "model:currency.currency,name:xpf" msgid "CFP Franc" msgstr "Franco CFP" msgctxt "model:currency.currency,name:xpt" msgid "Platinum" msgstr "Platino" msgctxt "model:currency.currency,name:xsu" msgid "Sucre" msgstr "Sucre" msgctxt "model:currency.currency,name:xts" msgid "Codes specifically reserved for testing purposes" msgstr "Códigos reservados específicamente para pruebas" msgctxt "model:currency.currency,name:xua" msgid "ADB Unit of Account" msgstr "ADB Unit of Account" msgctxt "model:currency.currency,name:xxx" msgid "The codes assigned for transactions where no currency is involved" msgstr "" "Los códigos asignados para transacciones dónde no hay moneda involucrada" msgctxt "model:currency.currency,name:yer" msgid "Yemeni Rial" msgstr "Rial yemení" msgctxt "model:currency.currency,name:zar" msgid "Rand" msgstr "Rand" msgctxt "model:currency.currency,name:zmw" msgid "Zambian Kwacha" msgstr "Kwacha zambiano" msgctxt "model:currency.currency,name:zwl" msgid "Zimbabwe Dollar" msgstr "Dólar zimbabuense" msgctxt "model:currency.currency.rate,name:" msgid "Rate" msgstr "Tasa de cambio" msgctxt "model:ir.action,name:act_currency_form" msgid "Currencies" msgstr "Monedas" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_currency" msgid "Currency" msgstr "Moneda" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_currency_form" msgid "Currencies" msgstr "Monedas" msgctxt "model:res.group,name:group_currency_admin" msgid "Currency Administration" msgstr "Administración de monedas" msgctxt "view:currency.currency:" msgid "Rates" msgstr "Tasas de cambio" msgctxt "error:currency.currency:" msgid "Invalid grouping \"%(grouping)s\" on currency \"%(currency)s\"." msgstr "La agrupación \"%(grouping)s\" de la moneda \"%(currency)s\" no es correcta." msgctxt "field:currency.currency,digits:" msgid "Display Digits" msgstr "Decimales a mostrar" msgctxt "field:currency.currency,mon_decimal_point:" msgid "Decimal Separator" msgstr "Separador decimal" msgctxt "field:currency.currency,mon_grouping:" msgid "Grouping" msgstr "Agrupación" msgctxt "field:currency.currency,mon_thousands_sep:" msgid "Thousands Separator" msgstr "Separador de miles" msgctxt "field:currency.currency,n_cs_precedes:" msgid "Negative Currency Symbol Precedes" msgstr "El signo negativo va delante" msgctxt "field:currency.currency,n_sep_by_space:" msgid "Negative Separate by Space" msgstr "Signo negativo separado por espacio" msgctxt "field:currency.currency,n_sign_posn:" msgid "Negative Sign Position" msgstr "Posición del signo negativo" msgctxt "field:currency.currency,negative_sign:" msgid "Negative Sign" msgstr "Signo negativo" msgctxt "field:currency.currency,p_cs_precedes:" msgid "Positive Currency Symbol Precedes" msgstr "El signo positivo va delante" msgctxt "field:currency.currency,p_sep_by_space:" msgid "Positive Separate by Space" msgstr "Signo positivo separado por espacio" msgctxt "field:currency.currency,p_sign_posn:" msgid "Positive Sign Position" msgstr "Posición del signo positivo" msgctxt "field:currency.currency,positive_sign:" msgid "Positive Sign" msgstr "Signo positivo" msgctxt "view:currency.currency:" msgid "Formatting" msgstr "Formato" msgctxt "view:currency.currency.rate:" msgid "Rate" msgstr "Tasa de cambio" msgctxt "view:currency.currency.rate:" msgid "Rates" msgstr "Tasas de cambio" trytond_currency-5.0.3/locale/cs.po0000644000175000017500000004565213354423125016666 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:currency.currency.rate:" msgid "A currency can only have one rate by date." msgstr "" msgctxt "error:currency.currency.rate:" msgid "The currency rate must greater than or equal to 0" msgstr "" msgctxt "error:currency.currency:" msgid "No rate found for currency \"%(currency)s\" on \"%(date)s\"" msgstr "" msgctxt "field:currency.currency,active:" msgid "Active" msgstr "" msgctxt "field:currency.currency,code:" msgid "Code" msgstr "" msgctxt "field:currency.currency,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:currency.currency,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:currency.currency,digits:" msgid "Digits" msgstr "" msgctxt "field:currency.currency,id:" msgid "ID" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:currency.currency,name:" msgid "Name" msgstr "Namu" msgctxt "field:currency.currency,numeric_code:" msgid "Numeric Code" msgstr "" msgctxt "field:currency.currency,rate:" msgid "Current rate" msgstr "" msgctxt "field:currency.currency,rates:" msgid "Rates" msgstr "" msgctxt "field:currency.currency,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:currency.currency,rounding:" msgid "Rounding factor" msgstr "" msgctxt "field:currency.currency,symbol:" msgid "Symbol" msgstr "" msgctxt "field:currency.currency,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:currency.currency,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:currency.currency.rate,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:currency.currency.rate,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:currency.currency.rate,currency:" msgid "Currency" msgstr "Currency" msgctxt "field:currency.currency.rate,date:" msgid "Date" msgstr "" msgctxt "field:currency.currency.rate,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:currency.currency.rate,rate:" msgid "Rate" msgstr "" msgctxt "field:currency.currency.rate,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:currency.currency.rate,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:currency.currency.rate,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "help:currency.currency,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency,code:" msgid "The 3 chars ISO currency code." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency,digits:" msgid "The number of digits to display after the decimal separator." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency,name:" msgid "The main identifier of the currency." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency,numeric_code:" msgid "The 3 digits ISO currency code." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency,rates:" msgid "Add floating exchange rates for the currency." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency,rounding:" msgid "The minimum amount which can be represented in this currency." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency,symbol:" msgid "The symbol used for currency formating." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency.rate,currency:" msgid "The currency on which the rate applies." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency.rate,date:" msgid "From when the rate applies." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency.rate,rate:" msgid "The floating exchange rate used to convert the currency." msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:currency.currency,name:" msgid "Currency" msgstr "Currency" msgctxt "model:currency.currency,name:aed" msgid "UAE Dirham" msgstr "Arabskoemirátský Dirham" msgctxt "model:currency.currency,name:afn" msgid "Afghani" msgstr "Afghani" msgctxt "model:currency.currency,name:all" msgid "Lek" msgstr "Lek" msgctxt "model:currency.currency,name:amd" msgid "Armenian Dram" msgstr "Arménský dram" msgctxt "model:currency.currency,name:ang" msgid "Netherlands Antillean Guilder" msgstr "Netherlands Antillean Guilder" msgctxt "model:currency.currency,name:aoa" msgid "Kwanza" msgstr "Kwanza" msgctxt "model:currency.currency,name:ars" msgid "Argentine Peso" msgstr "Argentinské peso" msgctxt "model:currency.currency,name:aud" msgid "Australian Dollar" msgstr "Australský dolar" msgctxt "model:currency.currency,name:awg" msgid "Aruban Florin" msgstr "Aruban Florin" msgctxt "model:currency.currency,name:azn" msgid "Azerbaijanian Manat" msgstr "Ázerbajdžánský manat" msgctxt "model:currency.currency,name:bam" msgid "Convertible Mark" msgstr "Convertible Mark" msgctxt "model:currency.currency,name:bbd" msgid "Barbados Dollar" msgstr "Barbadoský dolar" msgctxt "model:currency.currency,name:bdt" msgid "Taka" msgstr "Taka" msgctxt "model:currency.currency,name:bgn" msgid "Bulgarian Lev" msgstr "Bulharský lev" msgctxt "model:currency.currency,name:bhd" msgid "Bahraini Dinar" msgstr "Bahrajnský dinár" msgctxt "model:currency.currency,name:bif" msgid "Burundi Franc" msgstr "Burundský frank" msgctxt "model:currency.currency,name:bmd" msgid "Bermudian Dollar" msgstr "Bermudský dolar" msgctxt "model:currency.currency,name:bnd" msgid "Brunei Dollar" msgstr "Brunejský dolar" msgctxt "model:currency.currency,name:bob" msgid "Boliviano" msgstr "Boliviano" msgctxt "model:currency.currency,name:brl" msgid "Brazilian Real" msgstr "Brazilský real" msgctxt "model:currency.currency,name:bsd" msgid "Bahamian Dollar" msgstr "Bahamský dolar" msgctxt "model:currency.currency,name:btn" msgid "Ngultrum" msgstr "Ngultrum" msgctxt "model:currency.currency,name:bwp" msgid "Pula" msgstr "Pula" msgctxt "model:currency.currency,name:byn" msgid "Belarusian Ruble" msgstr "Belarusian Ruble" msgctxt "model:currency.currency,name:bzd" msgid "Belize Dollar" msgstr "Belizský dolar" msgctxt "model:currency.currency,name:cad" msgid "Canadian Dollar" msgstr "Kanadský dolar" msgctxt "model:currency.currency,name:cdf" msgid "Congolese Franc" msgstr "Konžský frank" msgctxt "model:currency.currency,name:chf" msgid "Swiss Franc" msgstr "Švýcarský frank" msgctxt "model:currency.currency,name:clp" msgid "Chilean Peso" msgstr "Chilské peso" msgctxt "model:currency.currency,name:cny" msgid "Yuan Renminbi" msgstr "Čínský renminbi" msgctxt "model:currency.currency,name:cop" msgid "Colombian Peso" msgstr "Kolumbijské peso" msgctxt "model:currency.currency,name:crc" msgid "Costa Rican Colon" msgstr "Kostarický colon" msgctxt "model:currency.currency,name:cuc" msgid "Peso Convertible" msgstr "Peso Convertible" msgctxt "model:currency.currency,name:cup" msgid "Cuban Peso" msgstr "Kubánské peso" msgctxt "model:currency.currency,name:cve" msgid "Cabo Verde Escudo" msgstr "Cabo Verde Escudo" msgctxt "model:currency.currency,name:czk" msgid "Czech Koruna" msgstr "Česká koruna" msgctxt "model:currency.currency,name:djf" msgid "Djibouti Franc" msgstr "Džibutský frank" msgctxt "model:currency.currency,name:dkk" msgid "Danish Krone" msgstr "Dánská koruna" msgctxt "model:currency.currency,name:dop" msgid "Dominican Peso" msgstr "Dominikánské peso" msgctxt "model:currency.currency,name:dzd" msgid "Algerian Dinar" msgstr "Alžírský dinár" msgctxt "model:currency.currency,name:egp" msgid "Egyptian Pound" msgstr "Egyptská libra" msgctxt "model:currency.currency,name:ern" msgid "Nakfa" msgstr "Nakfa" msgctxt "model:currency.currency,name:etb" msgid "Ethiopian Birr" msgstr "Etiopský birr" msgctxt "model:currency.currency,name:eur" msgid "Euro" msgstr "Euro" msgctxt "model:currency.currency,name:fjd" msgid "Fiji Dollar" msgstr "Fidžijský dolar" msgctxt "model:currency.currency,name:fkp" msgid "Falkland Islands Pound" msgstr "Falklandská libra" msgctxt "model:currency.currency,name:gbp" msgid "Pound Sterling" msgstr "Britská libra" msgctxt "model:currency.currency,name:gel" msgid "Lari" msgstr "Lari" msgctxt "model:currency.currency,name:ghs" msgid "Ghana Cedi" msgstr "Ghanský cedi" msgctxt "model:currency.currency,name:gip" msgid "Gibraltar Pound" msgstr "Gibraltarská libra" msgctxt "model:currency.currency,name:gmd" msgid "Dalasi" msgstr "Dalasi" msgctxt "model:currency.currency,name:gnf" msgid "Guinea Franc" msgstr "Guinejský frank" msgctxt "model:currency.currency,name:gtq" msgid "Quetzal" msgstr "Quetzal" msgctxt "model:currency.currency,name:gyd" msgid "Guyana Dollar" msgstr "Guyanský dolar" msgctxt "model:currency.currency,name:hkd" msgid "Hong Kong Dollar" msgstr "Hongkongský dolar" msgctxt "model:currency.currency,name:hnl" msgid "Lempira" msgstr "Lempira" msgctxt "model:currency.currency,name:hrk" msgid "Kuna" msgstr "Kuna" msgctxt "model:currency.currency,name:htg" msgid "Gourde" msgstr "Gourde" msgctxt "model:currency.currency,name:huf" msgid "Forint" msgstr "Forint" msgctxt "model:currency.currency,name:idr" msgid "Rupiah" msgstr "Rupie" msgctxt "model:currency.currency,name:ils" msgid "New Israeli Sheqel" msgstr "Izraelský nový šekel" msgctxt "model:currency.currency,name:inr" msgid "Indian Rupee" msgstr "Indická rupie" msgctxt "model:currency.currency,name:iqd" msgid "Iraqi Dinar" msgstr "Irácký dinár" msgctxt "model:currency.currency,name:irr" msgid "Iranian Rial" msgstr "Íránský rial" msgctxt "model:currency.currency,name:isk" msgid "Iceland Krona" msgstr "Islandská koruna" msgctxt "model:currency.currency,name:jmd" msgid "Jamaican Dollar" msgstr "Jamajský dolar" msgctxt "model:currency.currency,name:jod" msgid "Jordanian Dinar" msgstr "Jordánský dinár" msgctxt "model:currency.currency,name:jpy" msgid "Yen" msgstr "Jen" msgctxt "model:currency.currency,name:kes" msgid "Kenyan Shilling" msgstr "Keňský šilink" msgctxt "model:currency.currency,name:kgs" msgid "Som" msgstr "Som" msgctxt "model:currency.currency,name:khr" msgid "Riel" msgstr "Riel" msgctxt "model:currency.currency,name:kmf" msgid "Comoro Franc" msgstr "Komorský frank" msgctxt "model:currency.currency,name:kpw" msgid "North Korean Won" msgstr "Severokorejský won" msgctxt "model:currency.currency,name:krw" msgid "Won" msgstr "Won" msgctxt "model:currency.currency,name:kwd" msgid "Kuwaiti Dinar" msgstr "Kuvajtský dinár" msgctxt "model:currency.currency,name:kyd" msgid "Cayman Islands Dollar" msgstr "Kajmanský dolar" msgctxt "model:currency.currency,name:kzt" msgid "Tenge" msgstr "Tenge" msgctxt "model:currency.currency,name:lak" msgid "Kip" msgstr "Kip" msgctxt "model:currency.currency,name:lbp" msgid "Lebanese Pound" msgstr "Libanonská libra" msgctxt "model:currency.currency,name:lkr" msgid "Sri Lanka Rupee" msgstr "Srílanská rupie" msgctxt "model:currency.currency,name:lrd" msgid "Liberian Dollar" msgstr "Liberijský dolar" msgctxt "model:currency.currency,name:lsl" msgid "Loti" msgstr "Loti" msgctxt "model:currency.currency,name:lyd" msgid "Libyan Dinar" msgstr "Libyjský dinár" msgctxt "model:currency.currency,name:mad" msgid "Moroccan Dirham" msgstr "Marocký dirham" msgctxt "model:currency.currency,name:mdl" msgid "Moldovan Leu" msgstr "Moldavský leu" msgctxt "model:currency.currency,name:mga" msgid "Malagasy Ariary" msgstr "Madagaskarský ariary" msgctxt "model:currency.currency,name:mkd" msgid "Denar" msgstr "Denár" msgctxt "model:currency.currency,name:mmk" msgid "Kyat" msgstr "Kyat" msgctxt "model:currency.currency,name:mnt" msgid "Tugrik" msgstr "Tugrik" msgctxt "model:currency.currency,name:mop" msgid "Pataca" msgstr "Pataca" msgctxt "model:currency.currency,name:mro" msgid "Ouguiya" msgstr "Ouguiya" msgctxt "model:currency.currency,name:mur" msgid "Mauritius Rupee" msgstr "Mauricijská rupie" msgctxt "model:currency.currency,name:mvr" msgid "Rufiyaa" msgstr "Rufiya" msgctxt "model:currency.currency,name:mwk" msgid "Malawi Kwacha" msgstr "Malawi Kwacha" msgctxt "model:currency.currency,name:mxn" msgid "Mexican Peso" msgstr "Mexické peso" msgctxt "model:currency.currency,name:myr" msgid "Malaysian Ringgit" msgstr "Malajský ringgit" msgctxt "model:currency.currency,name:mzn" msgid "Mozambique Metical" msgstr "Mozambique Metical" msgctxt "model:currency.currency,name:nad" msgid "Namibia Dollar" msgstr "Namibijský dolar" msgctxt "model:currency.currency,name:ngn" msgid "Naira" msgstr "Naira" msgctxt "model:currency.currency,name:nio" msgid "Cordoba Oro" msgstr "Cordoba oro" msgctxt "model:currency.currency,name:nok" msgid "Norwegian Krone" msgstr "Norská koruna" msgctxt "model:currency.currency,name:npr" msgid "Nepalese Rupee" msgstr "Nepálská rupie" msgctxt "model:currency.currency,name:nzd" msgid "New Zealand Dollar" msgstr "Novozélandský dolar" msgctxt "model:currency.currency,name:omr" msgid "Rial Omani" msgstr "Ománský rial" msgctxt "model:currency.currency,name:pab" msgid "Balboa" msgstr "Balboa" msgctxt "model:currency.currency,name:pen" msgid "Sol" msgstr "Sol" msgctxt "model:currency.currency,name:pgk" msgid "Kina" msgstr "Kina" msgctxt "model:currency.currency,name:php" msgid "Philippine Peso" msgstr "Filipínské peso" msgctxt "model:currency.currency,name:pkr" msgid "Pakistan Rupee" msgstr "Pákistánská rupie" msgctxt "model:currency.currency,name:pln" msgid "Zloty" msgstr "Zlotý" msgctxt "model:currency.currency,name:pyg" msgid "Guarani" msgstr "Guarani" msgctxt "model:currency.currency,name:qar" msgid "Qatari Rial" msgstr "Katarský rial" msgctxt "model:currency.currency,name:ron" msgid "Romanian Leu" msgstr "Romanian Leu" msgctxt "model:currency.currency,name:rsd" msgid "Serbian Dinar" msgstr "Srbský dinár" msgctxt "model:currency.currency,name:rub" msgid "Russian Ruble" msgstr "Ruský rubl" msgctxt "model:currency.currency,name:rwf" msgid "Rwanda Franc" msgstr "Rwandský frank" msgctxt "model:currency.currency,name:sar" msgid "Saudi Riyal" msgstr "Saudskoarabský rial" msgctxt "model:currency.currency,name:sbd" msgid "Solomon Islands Dollar" msgstr "Dolar šalamounských ostrovů" msgctxt "model:currency.currency,name:scr" msgid "Seychelles Rupee" msgstr "Seychelská rupie" msgctxt "model:currency.currency,name:sdg" msgid "Sudanese Pound" msgstr "Súdánská libra" msgctxt "model:currency.currency,name:sek" msgid "Swedish Krona" msgstr "Švédská koruna" msgctxt "model:currency.currency,name:sgd" msgid "Singapore Dollar" msgstr "Singapurský dolar" msgctxt "model:currency.currency,name:shp" msgid "Saint Helena Pound" msgstr "Svatohelenská libra" msgctxt "model:currency.currency,name:sll" msgid "Leone" msgstr "Leone" msgctxt "model:currency.currency,name:sos" msgid "Somali Shilling" msgstr "Somálský šilink" msgctxt "model:currency.currency,name:srd" msgid "Surinam Dollar" msgstr "Surinamský dolar" msgctxt "model:currency.currency,name:ssp" msgid "South Sudanese Pound" msgstr "South Sudanese Pound" msgctxt "model:currency.currency,name:std" msgid "Dobra" msgstr "Dobra" msgctxt "model:currency.currency,name:svc" msgid "El Salvador Colon" msgstr "Salvádorský colon" msgctxt "model:currency.currency,name:syp" msgid "Syrian Pound" msgstr "Sýrijská libra" msgctxt "model:currency.currency,name:szl" msgid "Lilangeni" msgstr "Lilangeni" msgctxt "model:currency.currency,name:thb" msgid "Baht" msgstr "Baht" msgctxt "model:currency.currency,name:tjs" msgid "Somoni" msgstr "Somoni" msgctxt "model:currency.currency,name:tmt" msgid "Turkmenistan New Manat" msgstr "Turkmenistan New Manat" msgctxt "model:currency.currency,name:tnd" msgid "Tunisian Dinar" msgstr "Tuniský dinár" msgctxt "model:currency.currency,name:top" msgid "Pa’anga" msgstr "Pa’anga" msgctxt "model:currency.currency,name:try" msgid "Turkish Lira" msgstr "Turkish Lira" msgctxt "model:currency.currency,name:ttd" msgid "Trinidad and Tobago Dollar" msgstr "Trinidadský a Tobažský dolar" msgctxt "model:currency.currency,name:twd" msgid "New Taiwan Dollar" msgstr "Taiwanský nový dolar" msgctxt "model:currency.currency,name:tzs" msgid "Tanzanian Shilling" msgstr "Tanzanský šilink" msgctxt "model:currency.currency,name:uah" msgid "Hryvnia" msgstr "Hřivna" msgctxt "model:currency.currency,name:ugx" msgid "Uganda Shilling" msgstr "Ugandský šilink" msgctxt "model:currency.currency,name:usd" msgid "US Dollar" msgstr "Americký dolar" msgctxt "model:currency.currency,name:uyu" msgid "Peso Uruguayo" msgstr "Uruguayské peso" msgctxt "model:currency.currency,name:uzs" msgid "Uzbekistan Sum" msgstr "Uzbecký sum" msgctxt "model:currency.currency,name:vef" msgid "Bolívar" msgstr "Bolívar" msgctxt "model:currency.currency,name:vnd" msgid "Dong" msgstr "Dong" msgctxt "model:currency.currency,name:vuv" msgid "Vatu" msgstr "Vatu" msgctxt "model:currency.currency,name:wst" msgid "Tala" msgstr "Tala" msgctxt "model:currency.currency,name:xaf" msgid "CFA Franc BEAC" msgstr "CFA frank BEAC" msgctxt "model:currency.currency,name:xag" msgid "Silver" msgstr "Stříbro" msgctxt "model:currency.currency,name:xau" msgid "Gold" msgstr "Zlato" msgctxt "model:currency.currency,name:xba" msgid "Bond Markets Unit European Composite Unit (EURCO)" msgstr "Bond Markets Unit European Composite Unit (EURCO)" msgctxt "model:currency.currency,name:xbb" msgid "Bond Markets Unit European Monetary Unit (E.M.U.-6)" msgstr "Bond Markets Unit European Monetary Unit (E.M.U.-6)" msgctxt "model:currency.currency,name:xbc" msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)" msgstr "Bond Markets Unit European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)" msgctxt "model:currency.currency,name:xbd" msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)" msgstr "Bond Markets Unit European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)" msgctxt "model:currency.currency,name:xcd" msgid "East Caribbean Dollar" msgstr "Východokaribský dolar" msgctxt "model:currency.currency,name:xdr" msgid "SDR (Special Drawing Right)" msgstr "SDR (Special Drawing Right)" msgctxt "model:currency.currency,name:xof" msgid "CFA Franc BCEAO" msgstr "CFA frank BCEAO" msgctxt "model:currency.currency,name:xpd" msgid "Palladium" msgstr "Paladium" msgctxt "model:currency.currency,name:xpf" msgid "CFP Franc" msgstr "CFP frank" msgctxt "model:currency.currency,name:xpt" msgid "Platinum" msgstr "Platina" msgctxt "model:currency.currency,name:xsu" msgid "Sucre" msgstr "Sucre" msgctxt "model:currency.currency,name:xts" msgid "Codes specifically reserved for testing purposes" msgstr "Codes specifically reserved for testing purposes" msgctxt "model:currency.currency,name:xua" msgid "ADB Unit of Account" msgstr "ADB Unit of Account" msgctxt "model:currency.currency,name:xxx" msgid "The codes assigned for transactions where no currency is involved" msgstr "The codes assigned for transactions where no currency is involved" msgctxt "model:currency.currency,name:yer" msgid "Yemeni Rial" msgstr "Jemenský rial" msgctxt "model:currency.currency,name:zar" msgid "Rand" msgstr "Rand" #, fuzzy msgctxt "model:currency.currency,name:zmw" msgid "Zambian Kwacha" msgstr "Zambijská kwacha" #, fuzzy msgctxt "model:currency.currency,name:zwl" msgid "Zimbabwe Dollar" msgstr "Zimbabwský dolar" msgctxt "model:currency.currency.rate,name:" msgid "Rate" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_currency_form" msgid "Currencies" msgstr "Currencies" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_currency" msgid "Currency" msgstr "Currency" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_currency_form" msgid "Currencies" msgstr "Currencies" msgctxt "model:res.group,name:group_currency_admin" msgid "Currency Administration" msgstr "Currency Administration" msgctxt "view:currency.currency:" msgid "Rates" msgstr "" trytond_currency-5.0.3/locale/de.po0000644000175000017500000005327613367165046016663 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:currency.currency.rate:" msgid "A currency can only have one rate by date." msgstr "Es kann nur einen Kurs pro Datum für eine Währung geben." msgctxt "error:currency.currency.rate:" msgid "The currency rate must greater than or equal to 0" msgstr "Der Kurs muss größer oder gleich 0 sein" msgctxt "error:currency.currency:" msgid "No rate found for currency \"%(currency)s\" on \"%(date)s\"" msgstr "Fehlender Kurs für Währung \"%(currency)s\" am \"%(date)s\"." msgctxt "field:currency.currency,active:" msgid "Active" msgstr "Aktiv" msgctxt "field:currency.currency,code:" msgid "Code" msgstr "Code" msgctxt "field:currency.currency,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Erstellungsdatum" msgctxt "field:currency.currency,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Erstellt durch" msgctxt "field:currency.currency,digits:" msgid "Digits" msgstr "Nachkommastellen" msgctxt "field:currency.currency,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:currency.currency,name:" msgid "Name" msgstr "Name" msgctxt "field:currency.currency,numeric_code:" msgid "Numeric Code" msgstr "Numerischer Code" msgctxt "field:currency.currency,rate:" msgid "Current rate" msgstr "Aktueller Kurs" msgctxt "field:currency.currency,rates:" msgid "Rates" msgstr "Kurse" msgctxt "field:currency.currency,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Bezeichnung des Datensatzes" msgctxt "field:currency.currency,rounding:" msgid "Rounding factor" msgstr "Rundung" msgctxt "field:currency.currency,symbol:" msgid "Symbol" msgstr "Symbol" msgctxt "field:currency.currency,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Zuletzt geändert" msgctxt "field:currency.currency,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Letzte Änderung durch" msgctxt "field:currency.currency.rate,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Erstellungsdatum" msgctxt "field:currency.currency.rate,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Erstellt durch" msgctxt "field:currency.currency.rate,currency:" msgid "Currency" msgstr "Währung" msgctxt "field:currency.currency.rate,date:" msgid "Date" msgstr "Datum" msgctxt "field:currency.currency.rate,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:currency.currency.rate,rate:" msgid "Rate" msgstr "Kurs" msgctxt "field:currency.currency.rate,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Bezeichnung des Datensatzes" msgctxt "field:currency.currency.rate,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Zuletzt geändert" msgctxt "field:currency.currency.rate,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Letzte Änderung durch" msgctxt "help:currency.currency,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "Deaktivieren um die zukünftige Nutzung zu verhindern." msgctxt "help:currency.currency,code:" msgid "The 3 chars ISO currency code." msgstr "Der 3-stellige ISO-Währungscode." msgctxt "help:currency.currency,digits:" msgid "The number of digits to display after the decimal separator." msgstr "Die Anzahl der Nachkommastellen die angezeigt werden sollen." msgctxt "help:currency.currency,name:" msgid "The main identifier of the currency." msgstr "Die Hauptbezeichnung der Währung." msgctxt "help:currency.currency,numeric_code:" msgid "The 3 digits ISO currency code." msgstr "Der 3-stellige ISO-Währungscode." msgctxt "help:currency.currency,rates:" msgid "Add floating exchange rates for the currency." msgstr "Der Währung einen variablen Wechselkurs hinzufügen." msgctxt "help:currency.currency,rounding:" msgid "The minimum amount which can be represented in this currency." msgstr "Der kleinste Betrag der in dieser Währung dargestellt werden kann." msgctxt "help:currency.currency,symbol:" msgid "The symbol used for currency formating." msgstr "Das Symbol zu Darstellung der Währung. " msgctxt "help:currency.currency.rate,currency:" msgid "The currency on which the rate applies." msgstr "Die Währung auf die der Kurs angewendet wird. " msgctxt "help:currency.currency.rate,date:" msgid "From when the rate applies." msgstr "Ab wann der Kurs angewendet wird." msgctxt "help:currency.currency.rate,rate:" msgid "The floating exchange rate used to convert the currency." msgstr "Der variable Kurs der zur Umrechnung der Währung genutzt wird." msgctxt "model:currency.currency,name:" msgid "Currency" msgstr "Währung" msgctxt "model:currency.currency,name:aed" msgid "UAE Dirham" msgstr "VAE-Dirham" msgctxt "model:currency.currency,name:afn" msgid "Afghani" msgstr "Afghani" msgctxt "model:currency.currency,name:all" msgid "Lek" msgstr "Lek" msgctxt "model:currency.currency,name:amd" msgid "Armenian Dram" msgstr "Armenischer Dram" msgctxt "model:currency.currency,name:ang" msgid "Netherlands Antillean Guilder" msgstr "Niederländische Antillen-Gulden" msgctxt "model:currency.currency,name:aoa" msgid "Kwanza" msgstr "Kwanza" msgctxt "model:currency.currency,name:ars" msgid "Argentine Peso" msgstr "Argentinischer Peso" msgctxt "model:currency.currency,name:aud" msgid "Australian Dollar" msgstr "Australischer Dollar" msgctxt "model:currency.currency,name:awg" msgid "Aruban Florin" msgstr "Arubanischer Florin" msgctxt "model:currency.currency,name:azn" msgid "Azerbaijanian Manat" msgstr "Aserbeidschanischer Manat" msgctxt "model:currency.currency,name:bam" msgid "Convertible Mark" msgstr "Konvertierbare Mark" msgctxt "model:currency.currency,name:bbd" msgid "Barbados Dollar" msgstr "Barbados-Dollar" msgctxt "model:currency.currency,name:bdt" msgid "Taka" msgstr "Taka" msgctxt "model:currency.currency,name:bgn" msgid "Bulgarian Lev" msgstr "Bulgarischer Lev" msgctxt "model:currency.currency,name:bhd" msgid "Bahraini Dinar" msgstr "Bahrain-Dinar" msgctxt "model:currency.currency,name:bif" msgid "Burundi Franc" msgstr "Burundi-Franc" msgctxt "model:currency.currency,name:bmd" msgid "Bermudian Dollar" msgstr "Bermuda-Dollar" msgctxt "model:currency.currency,name:bnd" msgid "Brunei Dollar" msgstr "Brunei-Dollar" msgctxt "model:currency.currency,name:bob" msgid "Boliviano" msgstr "Bolivischer Boliviano" msgctxt "model:currency.currency,name:brl" msgid "Brazilian Real" msgstr "Brasilianischer Real" msgctxt "model:currency.currency,name:bsd" msgid "Bahamian Dollar" msgstr "Bahama-Dollar" msgctxt "model:currency.currency,name:btn" msgid "Ngultrum" msgstr "Ngultrum" msgctxt "model:currency.currency,name:bwp" msgid "Pula" msgstr "Pula" msgctxt "model:currency.currency,name:byn" msgid "Belarusian Ruble" msgstr "Weißrussischer Rubel" msgctxt "model:currency.currency,name:bzd" msgid "Belize Dollar" msgstr "Belize-Dollar" msgctxt "model:currency.currency,name:cad" msgid "Canadian Dollar" msgstr "Kanadischer Dollar" msgctxt "model:currency.currency,name:cdf" msgid "Congolese Franc" msgstr "Kongolesischer Franc" msgctxt "model:currency.currency,name:chf" msgid "Swiss Franc" msgstr "Schweizer Franken" msgctxt "model:currency.currency,name:clp" msgid "Chilean Peso" msgstr "Chilenischer Peso" msgctxt "model:currency.currency,name:cny" msgid "Yuan Renminbi" msgstr "Renminbi-Yuan" msgctxt "model:currency.currency,name:cop" msgid "Colombian Peso" msgstr "Kolumbianischer Peso" msgctxt "model:currency.currency,name:crc" msgid "Costa Rican Colon" msgstr "Costa Rica Colon" msgctxt "model:currency.currency,name:cuc" msgid "Peso Convertible" msgstr "Peso convertible" msgctxt "model:currency.currency,name:cup" msgid "Cuban Peso" msgstr "Kubanischer Peso" msgctxt "model:currency.currency,name:cve" msgid "Cabo Verde Escudo" msgstr "Cabo-Verde-Escudo" msgctxt "model:currency.currency,name:czk" msgid "Czech Koruna" msgstr "Tschechische Krone" msgctxt "model:currency.currency,name:djf" msgid "Djibouti Franc" msgstr "Djibouti-Franc" msgctxt "model:currency.currency,name:dkk" msgid "Danish Krone" msgstr "Dänische Krone" msgctxt "model:currency.currency,name:dop" msgid "Dominican Peso" msgstr "Dominikanischer Peso" msgctxt "model:currency.currency,name:dzd" msgid "Algerian Dinar" msgstr "Algerischer Dinar" msgctxt "model:currency.currency,name:egp" msgid "Egyptian Pound" msgstr "Ägyptisches Pfund" msgctxt "model:currency.currency,name:ern" msgid "Nakfa" msgstr "Nakfa" msgctxt "model:currency.currency,name:etb" msgid "Ethiopian Birr" msgstr "Äthiopischer Birr" msgctxt "model:currency.currency,name:eur" msgid "Euro" msgstr "Euro" msgctxt "model:currency.currency,name:fjd" msgid "Fiji Dollar" msgstr "Fidschi-Dollar" msgctxt "model:currency.currency,name:fkp" msgid "Falkland Islands Pound" msgstr "Falkland-Pfund" msgctxt "model:currency.currency,name:gbp" msgid "Pound Sterling" msgstr "Pfund Sterling" msgctxt "model:currency.currency,name:gel" msgid "Lari" msgstr "Lari" msgctxt "model:currency.currency,name:ghs" msgid "Ghana Cedi" msgstr "Ghanaischer Cedi" msgctxt "model:currency.currency,name:gip" msgid "Gibraltar Pound" msgstr "Gibraltar-Pfund" msgctxt "model:currency.currency,name:gmd" msgid "Dalasi" msgstr "Dalasi" msgctxt "model:currency.currency,name:gnf" msgid "Guinea Franc" msgstr "Guinea-Franc" msgctxt "model:currency.currency,name:gtq" msgid "Quetzal" msgstr "Quetzal" msgctxt "model:currency.currency,name:gyd" msgid "Guyana Dollar" msgstr "Guyana-Dollar" msgctxt "model:currency.currency,name:hkd" msgid "Hong Kong Dollar" msgstr "Hongkong-Dollar" msgctxt "model:currency.currency,name:hnl" msgid "Lempira" msgstr "Lempira" msgctxt "model:currency.currency,name:hrk" msgid "Kuna" msgstr "Kuna" msgctxt "model:currency.currency,name:htg" msgid "Gourde" msgstr "Gourde" msgctxt "model:currency.currency,name:huf" msgid "Forint" msgstr "Forint" msgctxt "model:currency.currency,name:idr" msgid "Rupiah" msgstr "Rupie" msgctxt "model:currency.currency,name:ils" msgid "New Israeli Sheqel" msgstr "Neuer Israelischer Schekel" msgctxt "model:currency.currency,name:inr" msgid "Indian Rupee" msgstr "Indische Rupie" msgctxt "model:currency.currency,name:iqd" msgid "Iraqi Dinar" msgstr "Irakischer Dinar" msgctxt "model:currency.currency,name:irr" msgid "Iranian Rial" msgstr "Iranischer Rial" msgctxt "model:currency.currency,name:isk" msgid "Iceland Krona" msgstr "Isländische Krone" msgctxt "model:currency.currency,name:jmd" msgid "Jamaican Dollar" msgstr "Jamaikanischer Dollar" msgctxt "model:currency.currency,name:jod" msgid "Jordanian Dinar" msgstr "Jordanischer Dinar" msgctxt "model:currency.currency,name:jpy" msgid "Yen" msgstr "Yen" msgctxt "model:currency.currency,name:kes" msgid "Kenyan Shilling" msgstr "Kenianischer Shilling" msgctxt "model:currency.currency,name:kgs" msgid "Som" msgstr "Som" msgctxt "model:currency.currency,name:khr" msgid "Riel" msgstr "Riel" msgctxt "model:currency.currency,name:kmf" msgid "Comoro Franc" msgstr "Komoren-Franc" msgctxt "model:currency.currency,name:kpw" msgid "North Korean Won" msgstr "Nordkoreanischer Won" msgctxt "model:currency.currency,name:krw" msgid "Won" msgstr "Won" msgctxt "model:currency.currency,name:kwd" msgid "Kuwaiti Dinar" msgstr "Kuwait-Dinar" msgctxt "model:currency.currency,name:kyd" msgid "Cayman Islands Dollar" msgstr "Kaiman-Dollar" msgctxt "model:currency.currency,name:kzt" msgid "Tenge" msgstr "Tenge" msgctxt "model:currency.currency,name:lak" msgid "Kip" msgstr "Kip" msgctxt "model:currency.currency,name:lbp" msgid "Lebanese Pound" msgstr "Libanesisches Pfund" msgctxt "model:currency.currency,name:lkr" msgid "Sri Lanka Rupee" msgstr "Sri-Lanka-Rupie" msgctxt "model:currency.currency,name:lrd" msgid "Liberian Dollar" msgstr "Liberianischer Dollar" msgctxt "model:currency.currency,name:lsl" msgid "Loti" msgstr "Loti" msgctxt "model:currency.currency,name:lyd" msgid "Libyan Dinar" msgstr "Libyscher Dinar" msgctxt "model:currency.currency,name:mad" msgid "Moroccan Dirham" msgstr "Marokkanischer Dirham" msgctxt "model:currency.currency,name:mdl" msgid "Moldovan Leu" msgstr "Moldau Leu" msgctxt "model:currency.currency,name:mga" msgid "Malagasy Ariary" msgstr "Madagaskar-Ariary" msgctxt "model:currency.currency,name:mkd" msgid "Denar" msgstr "Denar" msgctxt "model:currency.currency,name:mmk" msgid "Kyat" msgstr "Kyat" msgctxt "model:currency.currency,name:mnt" msgid "Tugrik" msgstr "Tugrik" msgctxt "model:currency.currency,name:mop" msgid "Pataca" msgstr "Pataca" msgctxt "model:currency.currency,name:mro" msgid "Ouguiya" msgstr "Ouguiya" msgctxt "model:currency.currency,name:mur" msgid "Mauritius Rupee" msgstr "Mauritius-Rupie" msgctxt "model:currency.currency,name:mvr" msgid "Rufiyaa" msgstr "Malediven-Rufiyaa" msgctxt "model:currency.currency,name:mwk" msgid "Malawi Kwacha" msgstr "Malawischer Kwacha" msgctxt "model:currency.currency,name:mxn" msgid "Mexican Peso" msgstr "Mexikanischer Peso" msgctxt "model:currency.currency,name:myr" msgid "Malaysian Ringgit" msgstr "Malaysischer Ringgit" msgctxt "model:currency.currency,name:mzn" msgid "Mozambique Metical" msgstr "Mosambik-Metical" msgctxt "model:currency.currency,name:nad" msgid "Namibia Dollar" msgstr "Namibia-Dollar" msgctxt "model:currency.currency,name:ngn" msgid "Naira" msgstr "Naira" msgctxt "model:currency.currency,name:nio" msgid "Cordoba Oro" msgstr "Cordoba Oro" msgctxt "model:currency.currency,name:nok" msgid "Norwegian Krone" msgstr "Norwegische Krone" msgctxt "model:currency.currency,name:npr" msgid "Nepalese Rupee" msgstr "Nepalesische Rupie" msgctxt "model:currency.currency,name:nzd" msgid "New Zealand Dollar" msgstr "Neuseeland-Dollar" msgctxt "model:currency.currency,name:omr" msgid "Rial Omani" msgstr "Rial Omani" msgctxt "model:currency.currency,name:pab" msgid "Balboa" msgstr "Balboa" msgctxt "model:currency.currency,name:pen" msgid "Sol" msgstr "Sol" msgctxt "model:currency.currency,name:pgk" msgid "Kina" msgstr "Kina" msgctxt "model:currency.currency,name:php" msgid "Philippine Peso" msgstr "Philippinischer Peso" msgctxt "model:currency.currency,name:pkr" msgid "Pakistan Rupee" msgstr "Pakistanische Rupie" msgctxt "model:currency.currency,name:pln" msgid "Zloty" msgstr "Złoty" msgctxt "model:currency.currency,name:pyg" msgid "Guarani" msgstr "Guarani" msgctxt "model:currency.currency,name:qar" msgid "Qatari Rial" msgstr "Katar-Rial" msgctxt "model:currency.currency,name:ron" msgid "Romanian Leu" msgstr "Rumänischer Leu" msgctxt "model:currency.currency,name:rsd" msgid "Serbian Dinar" msgstr "Serbischer Dinar" msgctxt "model:currency.currency,name:rub" msgid "Russian Ruble" msgstr "Russischer Rubel" msgctxt "model:currency.currency,name:rwf" msgid "Rwanda Franc" msgstr "Ruandischer Franc" msgctxt "model:currency.currency,name:sar" msgid "Saudi Riyal" msgstr "Saudi-Arabischer Rial" msgctxt "model:currency.currency,name:sbd" msgid "Solomon Islands Dollar" msgstr "Salomonen-Dollar" msgctxt "model:currency.currency,name:scr" msgid "Seychelles Rupee" msgstr "Seychellen-Rupie" msgctxt "model:currency.currency,name:sdg" msgid "Sudanese Pound" msgstr "Sudanesisches Pfund" msgctxt "model:currency.currency,name:sek" msgid "Swedish Krona" msgstr "Schwedische Krone" msgctxt "model:currency.currency,name:sgd" msgid "Singapore Dollar" msgstr "Singapur-Dollar" msgctxt "model:currency.currency,name:shp" msgid "Saint Helena Pound" msgstr "St.-Helena-Pfund" msgctxt "model:currency.currency,name:sll" msgid "Leone" msgstr "Leone" msgctxt "model:currency.currency,name:sos" msgid "Somali Shilling" msgstr "Somalischer Schilling" msgctxt "model:currency.currency,name:srd" msgid "Surinam Dollar" msgstr "Surinam-Dollar" msgctxt "model:currency.currency,name:ssp" msgid "South Sudanese Pound" msgstr "Südsudanesisches Pfund" msgctxt "model:currency.currency,name:std" msgid "Dobra" msgstr "Dobra" msgctxt "model:currency.currency,name:svc" msgid "El Salvador Colon" msgstr "El Salvador Colon" msgctxt "model:currency.currency,name:syp" msgid "Syrian Pound" msgstr "Syrisches Pfund" msgctxt "model:currency.currency,name:szl" msgid "Lilangeni" msgstr "Lilangeni" msgctxt "model:currency.currency,name:thb" msgid "Baht" msgstr "Baht" msgctxt "model:currency.currency,name:tjs" msgid "Somoni" msgstr "Somoni" msgctxt "model:currency.currency,name:tmt" msgid "Turkmenistan New Manat" msgstr "Turkmenistan-Manat" msgctxt "model:currency.currency,name:tnd" msgid "Tunisian Dinar" msgstr "Tunesischer Dinar" msgctxt "model:currency.currency,name:top" msgid "Pa’anga" msgstr "Pa’anga" msgctxt "model:currency.currency,name:try" msgid "Turkish Lira" msgstr "Türkische Lira" msgctxt "model:currency.currency,name:ttd" msgid "Trinidad and Tobago Dollar" msgstr "Trinidad-und-Tobago-Dollar" msgctxt "model:currency.currency,name:twd" msgid "New Taiwan Dollar" msgstr "Neuer Taiwan-Dollar" msgctxt "model:currency.currency,name:tzs" msgid "Tanzanian Shilling" msgstr "Tansanischer Schilling" msgctxt "model:currency.currency,name:uah" msgid "Hryvnia" msgstr "Hryvnia" msgctxt "model:currency.currency,name:ugx" msgid "Uganda Shilling" msgstr "Ugandischer Schilling" msgctxt "model:currency.currency,name:usd" msgid "US Dollar" msgstr "US-Dollar" msgctxt "model:currency.currency,name:uyu" msgid "Peso Uruguayo" msgstr "Uruguayischer Peso" msgctxt "model:currency.currency,name:uzs" msgid "Uzbekistan Sum" msgstr "Usbekischer Sum" msgctxt "model:currency.currency,name:vef" msgid "Bolívar" msgstr "Bolívar" msgctxt "model:currency.currency,name:vnd" msgid "Dong" msgstr "Dong" msgctxt "model:currency.currency,name:vuv" msgid "Vatu" msgstr "Vatu" msgctxt "model:currency.currency,name:wst" msgid "Tala" msgstr "Tala" msgctxt "model:currency.currency,name:xaf" msgid "CFA Franc BEAC" msgstr "CFA-Franc (Äquatorial)" msgctxt "model:currency.currency,name:xag" msgid "Silver" msgstr "Silber" msgctxt "model:currency.currency,name:xau" msgid "Gold" msgstr "Gold" msgctxt "model:currency.currency,name:xba" msgid "Bond Markets Unit European Composite Unit (EURCO)" msgstr "Anleihenmarkteinheit Europäische Rechnungseinheit (EURCO)" msgctxt "model:currency.currency,name:xbb" msgid "Bond Markets Unit European Monetary Unit (E.M.U.-6)" msgstr "Anleihenmarkteinheit Europäische Währungseinheit (E.M.U.-6)" msgctxt "model:currency.currency,name:xbc" msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)" msgstr "Anleihenmarkteinheit Europäische Rechnungseinheit 9 (E.U.A.-9)" msgctxt "model:currency.currency,name:xbd" msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)" msgstr "Anleihenmarkteinheit Europäische Rechnungseinheit 17 (E.U.A.-17)" msgctxt "model:currency.currency,name:xcd" msgid "East Caribbean Dollar" msgstr "Ostkaribischer Dollar" msgctxt "model:currency.currency,name:xdr" msgid "SDR (Special Drawing Right)" msgstr "SDR (Sonderziehungsrecht, Special Drawing Right)" msgctxt "model:currency.currency,name:xof" msgid "CFA Franc BCEAO" msgstr "CFA-Franc (West)" msgctxt "model:currency.currency,name:xpd" msgid "Palladium" msgstr "Palladium" msgctxt "model:currency.currency,name:xpf" msgid "CFP Franc" msgstr "CFP-Franc" msgctxt "model:currency.currency,name:xpt" msgid "Platinum" msgstr "Platin" msgctxt "model:currency.currency,name:xsu" msgid "Sucre" msgstr "Sucre" msgctxt "model:currency.currency,name:xts" msgid "Codes specifically reserved for testing purposes" msgstr "Speziell für Testzwecke reservierte Codes" msgctxt "model:currency.currency,name:xua" msgid "ADB Unit of Account" msgstr "ADB-Einheit eines Kontos" msgctxt "model:currency.currency,name:xxx" msgid "The codes assigned for transactions where no currency is involved" msgstr "" "Zugewiesene Codes für Transaktionen, bei denen keine Währung involviert ist" msgctxt "model:currency.currency,name:yer" msgid "Yemeni Rial" msgstr "Jemenitischer Rial" msgctxt "model:currency.currency,name:zar" msgid "Rand" msgstr "Rand" msgctxt "model:currency.currency,name:zmw" msgid "Zambian Kwacha" msgstr "Sambischer Kwacha" msgctxt "model:currency.currency,name:zwl" msgid "Zimbabwe Dollar" msgstr "Simbabwe-Dollar" msgctxt "model:currency.currency.rate,name:" msgid "Rate" msgstr "Kurs" msgctxt "model:ir.action,name:act_currency_form" msgid "Currencies" msgstr "Währungen" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_currency" msgid "Currency" msgstr "Währungen" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_currency_form" msgid "Currencies" msgstr "Währungen" msgctxt "model:res.group,name:group_currency_admin" msgid "Currency Administration" msgstr "Währungen Administration" msgctxt "view:currency.currency:" msgid "Rates" msgstr "Kurse" msgctxt "error:currency.currency:" msgid "Invalid grouping \"%(grouping)s\" on currency \"%(currency)s\"." msgstr "Ungültige Gruppierung \"%(grouping)s\" in Währung \"%(currency)s\"." msgctxt "field:currency.currency,digits:" msgid "Display Digits" msgstr "Angezeigte Nachkommastellen" msgctxt "field:currency.currency,mon_decimal_point:" msgid "Decimal Separator" msgstr "Dezimalpunkt Währung" msgctxt "field:currency.currency,mon_grouping:" msgid "Grouping" msgstr "Gruppierung Währung" msgctxt "field:currency.currency,mon_thousands_sep:" msgid "Thousands Separator" msgstr "Tausendertrennzeichen Währung" msgctxt "field:currency.currency,n_cs_precedes:" msgid "Negative Currency Symbol Precedes" msgstr "Negativer Wert mit führendem Symbol" msgctxt "field:currency.currency,n_sep_by_space:" msgid "Negative Separate by Space" msgstr "Negativer Wert durch Leerzeichen getrennt" msgctxt "field:currency.currency,n_sign_posn:" msgid "Negative Sign Position" msgstr "Position negatives Vorzeichen" msgctxt "field:currency.currency,negative_sign:" msgid "Negative Sign" msgstr "Negatives Vorzeichen" msgctxt "field:currency.currency,p_cs_precedes:" msgid "Positive Currency Symbol Precedes" msgstr "Positiver Wert mit führendem Symbol" msgctxt "field:currency.currency,p_sep_by_space:" msgid "Positive Separate by Space" msgstr "Positiver Wert durch Leerzeichen getrennt" msgctxt "field:currency.currency,p_sign_posn:" msgid "Positive Sign Position" msgstr "Position positives Vorzeichen" msgctxt "field:currency.currency,positive_sign:" msgid "Positive Sign" msgstr "Positives Vorzeichen" msgctxt "view:currency.currency:" msgid "Formatting" msgstr "Format" msgctxt "view:currency.currency.rate:" msgid "Rate" msgstr "Kurs" msgctxt "view:currency.currency.rate:" msgid "Rates" msgstr "Kurse" trytond_currency-5.0.3/locale/sl.po0000644000175000017500000005145213354423125016672 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:currency.currency.rate:" msgid "A currency can only have one rate by date." msgstr "Valuta ima lahko samo en tečaj na dan." msgctxt "error:currency.currency.rate:" msgid "The currency rate must greater than or equal to 0" msgstr "Tečaj valute mora biti večji ali enak nič." msgctxt "error:currency.currency:" msgid "No rate found for currency \"%(currency)s\" on \"%(date)s\"" msgstr "Za valuto \"%(currency)s\" na dan \"%(date)s\" tečaja ni možno najti." msgctxt "field:currency.currency,active:" msgid "Active" msgstr "Aktivno" msgctxt "field:currency.currency,code:" msgid "Code" msgstr "Oznaka" msgctxt "field:currency.currency,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Izdelano" msgctxt "field:currency.currency,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Izdelal" msgctxt "field:currency.currency,digits:" msgid "Digits" msgstr "" msgctxt "field:currency.currency,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:currency.currency,name:" msgid "Name" msgstr "Naziv" msgctxt "field:currency.currency,numeric_code:" msgid "Numeric Code" msgstr "Šifra" msgctxt "field:currency.currency,rate:" msgid "Current rate" msgstr "Trenutni tečaj" msgctxt "field:currency.currency,rates:" msgid "Rates" msgstr "Tečaji" msgctxt "field:currency.currency,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Ime" msgctxt "field:currency.currency,rounding:" msgid "Rounding factor" msgstr "Zaokroževanje" msgctxt "field:currency.currency,symbol:" msgid "Symbol" msgstr "Simbol" msgctxt "field:currency.currency,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Zapisano" msgctxt "field:currency.currency,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Zapisal" msgctxt "field:currency.currency.rate,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Izdelano" msgctxt "field:currency.currency.rate,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Izdelal" msgctxt "field:currency.currency.rate,currency:" msgid "Currency" msgstr "Valuta" msgctxt "field:currency.currency.rate,date:" msgid "Date" msgstr "Datum" msgctxt "field:currency.currency.rate,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:currency.currency.rate,rate:" msgid "Rate" msgstr "Tečaj" msgctxt "field:currency.currency.rate,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Ime" msgctxt "field:currency.currency.rate,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Zapisano" msgctxt "field:currency.currency.rate,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Zapisal" msgctxt "help:currency.currency,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency,code:" msgid "The 3 chars ISO currency code." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency,digits:" msgid "The number of digits to display after the decimal separator." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency,name:" msgid "The main identifier of the currency." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency,numeric_code:" msgid "The 3 digits ISO currency code." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency,rates:" msgid "Add floating exchange rates for the currency." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency,rounding:" msgid "The minimum amount which can be represented in this currency." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency,symbol:" msgid "The symbol used for currency formating." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency.rate,currency:" msgid "The currency on which the rate applies." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency.rate,date:" msgid "From when the rate applies." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency.rate,rate:" msgid "The floating exchange rate used to convert the currency." msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:" msgid "Currency" msgstr "Valuta" msgctxt "model:currency.currency,name:aed" msgid "UAE Dirham" msgstr "dirham" msgctxt "model:currency.currency,name:afn" msgid "Afghani" msgstr "afgani" msgctxt "model:currency.currency,name:all" msgid "Lek" msgstr "albanski lek" msgctxt "model:currency.currency,name:amd" msgid "Armenian Dram" msgstr "armenski dram" msgctxt "model:currency.currency,name:ang" msgid "Netherlands Antillean Guilder" msgstr "Netherlands Antillean Guilder" msgctxt "model:currency.currency,name:aoa" msgid "Kwanza" msgstr "kvanza" msgctxt "model:currency.currency,name:ars" msgid "Argentine Peso" msgstr "argentinski peso" msgctxt "model:currency.currency,name:aud" msgid "Australian Dollar" msgstr "avstralski dolar" msgctxt "model:currency.currency,name:awg" msgid "Aruban Florin" msgstr "Aruban Florin" msgctxt "model:currency.currency,name:azn" msgid "Azerbaijanian Manat" msgstr "azerbajdžanski manat" msgctxt "model:currency.currency,name:bam" msgid "Convertible Mark" msgstr "Convertible Mark" msgctxt "model:currency.currency,name:bbd" msgid "Barbados Dollar" msgstr "barbadoški dolar" msgctxt "model:currency.currency,name:bdt" msgid "Taka" msgstr "taka" msgctxt "model:currency.currency,name:bgn" msgid "Bulgarian Lev" msgstr "bolgarski lev" msgctxt "model:currency.currency,name:bhd" msgid "Bahraini Dinar" msgstr "bahrajnski dinar" msgctxt "model:currency.currency,name:bif" msgid "Burundi Franc" msgstr "burundijski frank" msgctxt "model:currency.currency,name:bmd" msgid "Bermudian Dollar" msgstr "bermudski dolar" msgctxt "model:currency.currency,name:bnd" msgid "Brunei Dollar" msgstr "brunejski dolar" msgctxt "model:currency.currency,name:bob" msgid "Boliviano" msgstr "boliviano" msgctxt "model:currency.currency,name:brl" msgid "Brazilian Real" msgstr "brazilski real" msgctxt "model:currency.currency,name:bsd" msgid "Bahamian Dollar" msgstr "bahamski dolar" msgctxt "model:currency.currency,name:btn" msgid "Ngultrum" msgstr "ngultrum" msgctxt "model:currency.currency,name:bwp" msgid "Pula" msgstr "bocvanska pula" msgctxt "model:currency.currency,name:byn" msgid "Belarusian Ruble" msgstr "Belarusian Ruble" msgctxt "model:currency.currency,name:bzd" msgid "Belize Dollar" msgstr "belizejski dolar" msgctxt "model:currency.currency,name:cad" msgid "Canadian Dollar" msgstr "kanadski dolar" msgctxt "model:currency.currency,name:cdf" msgid "Congolese Franc" msgstr "kongoški frank" msgctxt "model:currency.currency,name:chf" msgid "Swiss Franc" msgstr "švicarski frank" msgctxt "model:currency.currency,name:clp" msgid "Chilean Peso" msgstr "čilski peso" msgctxt "model:currency.currency,name:cny" msgid "Yuan Renminbi" msgstr "kitajski juan renminbi" msgctxt "model:currency.currency,name:cop" msgid "Colombian Peso" msgstr "kolumbijski peso" msgctxt "model:currency.currency,name:crc" msgid "Costa Rican Colon" msgstr "kostariški kolon" msgctxt "model:currency.currency,name:cuc" msgid "Peso Convertible" msgstr "Peso Convertible" msgctxt "model:currency.currency,name:cup" msgid "Cuban Peso" msgstr "kubanski peso" msgctxt "model:currency.currency,name:cve" msgid "Cabo Verde Escudo" msgstr "Cabo Verde Escudo" msgctxt "model:currency.currency,name:czk" msgid "Czech Koruna" msgstr "češka krona" msgctxt "model:currency.currency,name:djf" msgid "Djibouti Franc" msgstr "džibutijski frank" msgctxt "model:currency.currency,name:dkk" msgid "Danish Krone" msgstr "danska krona" msgctxt "model:currency.currency,name:dop" msgid "Dominican Peso" msgstr "dominikanski peso" msgctxt "model:currency.currency,name:dzd" msgid "Algerian Dinar" msgstr "alžirski dinar" msgctxt "model:currency.currency,name:egp" msgid "Egyptian Pound" msgstr "egiptovski funt" msgctxt "model:currency.currency,name:ern" msgid "Nakfa" msgstr "nakfa" msgctxt "model:currency.currency,name:etb" msgid "Ethiopian Birr" msgstr "etiopski bir" msgctxt "model:currency.currency,name:eur" msgid "Euro" msgstr "evro" msgctxt "model:currency.currency,name:fjd" msgid "Fiji Dollar" msgstr "fidžijski dolar" msgctxt "model:currency.currency,name:fkp" msgid "Falkland Islands Pound" msgstr "falklandski funt" msgctxt "model:currency.currency,name:gbp" msgid "Pound Sterling" msgstr "britanski funt" msgctxt "model:currency.currency,name:gel" msgid "Lari" msgstr "lari" msgctxt "model:currency.currency,name:ghs" msgid "Ghana Cedi" msgstr "ganski cedi" msgctxt "model:currency.currency,name:gip" msgid "Gibraltar Pound" msgstr "gibraltarski funt" msgctxt "model:currency.currency,name:gmd" msgid "Dalasi" msgstr "dalasi" msgctxt "model:currency.currency,name:gnf" msgid "Guinea Franc" msgstr "gvinejski frank" msgctxt "model:currency.currency,name:gtq" msgid "Quetzal" msgstr "kecal" msgctxt "model:currency.currency,name:gyd" msgid "Guyana Dollar" msgstr "gvajanski dolar" msgctxt "model:currency.currency,name:hkd" msgid "Hong Kong Dollar" msgstr "hongkonški dolar" msgctxt "model:currency.currency,name:hnl" msgid "Lempira" msgstr "lempira" msgctxt "model:currency.currency,name:hrk" msgid "Kuna" msgstr "Kuna" msgctxt "model:currency.currency,name:htg" msgid "Gourde" msgstr "gurd" msgctxt "model:currency.currency,name:huf" msgid "Forint" msgstr "madžarski forint" msgctxt "model:currency.currency,name:idr" msgid "Rupiah" msgstr "indonezijska rupija" msgctxt "model:currency.currency,name:ils" msgid "New Israeli Sheqel" msgstr "novi izraelski šekel" msgctxt "model:currency.currency,name:inr" msgid "Indian Rupee" msgstr "indijska rupija" msgctxt "model:currency.currency,name:iqd" msgid "Iraqi Dinar" msgstr "iraški dinar" msgctxt "model:currency.currency,name:irr" msgid "Iranian Rial" msgstr "iranski rial" msgctxt "model:currency.currency,name:isk" msgid "Iceland Krona" msgstr "islandska krona" msgctxt "model:currency.currency,name:jmd" msgid "Jamaican Dollar" msgstr "jamajški dolar" msgctxt "model:currency.currency,name:jod" msgid "Jordanian Dinar" msgstr "jordanski dinar" msgctxt "model:currency.currency,name:jpy" msgid "Yen" msgstr "jen" msgctxt "model:currency.currency,name:kes" msgid "Kenyan Shilling" msgstr "Kenijski šiling" msgctxt "model:currency.currency,name:kgs" msgid "Som" msgstr "som" msgctxt "model:currency.currency,name:khr" msgid "Riel" msgstr "riel" msgctxt "model:currency.currency,name:kmf" msgid "Comoro Franc" msgstr "komorski frank" msgctxt "model:currency.currency,name:kpw" msgid "North Korean Won" msgstr "severnokorejski von" msgctxt "model:currency.currency,name:krw" msgid "Won" msgstr "von" msgctxt "model:currency.currency,name:kwd" msgid "Kuwaiti Dinar" msgstr "kuvajtski dinar" msgctxt "model:currency.currency,name:kyd" msgid "Cayman Islands Dollar" msgstr "dolar Kajmanskih otokov" msgctxt "model:currency.currency,name:kzt" msgid "Tenge" msgstr "tenge" msgctxt "model:currency.currency,name:lak" msgid "Kip" msgstr "kip" msgctxt "model:currency.currency,name:lbp" msgid "Lebanese Pound" msgstr "libanonski funt" msgctxt "model:currency.currency,name:lkr" msgid "Sri Lanka Rupee" msgstr "šrilanška rupija" msgctxt "model:currency.currency,name:lrd" msgid "Liberian Dollar" msgstr "liberijski dolar" msgctxt "model:currency.currency,name:lsl" msgid "Loti" msgstr "loti" msgctxt "model:currency.currency,name:lyd" msgid "Libyan Dinar" msgstr "libijski dinar" msgctxt "model:currency.currency,name:mad" msgid "Moroccan Dirham" msgstr "maroški dirham" msgctxt "model:currency.currency,name:mdl" msgid "Moldovan Leu" msgstr "moldavski leu" msgctxt "model:currency.currency,name:mga" msgid "Malagasy Ariary" msgstr "madagaskarski ariary" msgctxt "model:currency.currency,name:mkd" msgid "Denar" msgstr "makedonski denar" msgctxt "model:currency.currency,name:mmk" msgid "Kyat" msgstr "kiat" msgctxt "model:currency.currency,name:mnt" msgid "Tugrik" msgstr "tugrik" msgctxt "model:currency.currency,name:mop" msgid "Pataca" msgstr "pataka" msgctxt "model:currency.currency,name:mro" msgid "Ouguiya" msgstr "uguija" msgctxt "model:currency.currency,name:mur" msgid "Mauritius Rupee" msgstr "mavricijska rupija" msgctxt "model:currency.currency,name:mvr" msgid "Rufiyaa" msgstr "rufija" msgctxt "model:currency.currency,name:mwk" msgid "Malawi Kwacha" msgstr "Malawi Kwacha" msgctxt "model:currency.currency,name:mxn" msgid "Mexican Peso" msgstr "mehiški peso" msgctxt "model:currency.currency,name:myr" msgid "Malaysian Ringgit" msgstr "malezijski ringit" msgctxt "model:currency.currency,name:mzn" msgid "Mozambique Metical" msgstr "Mozambique Metical" msgctxt "model:currency.currency,name:nad" msgid "Namibia Dollar" msgstr "namibijski dolar" msgctxt "model:currency.currency,name:ngn" msgid "Naira" msgstr "naira" msgctxt "model:currency.currency,name:nio" msgid "Cordoba Oro" msgstr "zlata kordova" msgctxt "model:currency.currency,name:nok" msgid "Norwegian Krone" msgstr "norveška krona" msgctxt "model:currency.currency,name:npr" msgid "Nepalese Rupee" msgstr "nepalska rupija" msgctxt "model:currency.currency,name:nzd" msgid "New Zealand Dollar" msgstr "novozelandski dolar" msgctxt "model:currency.currency,name:omr" msgid "Rial Omani" msgstr "omanski rial" msgctxt "model:currency.currency,name:pab" msgid "Balboa" msgstr "balboa" msgctxt "model:currency.currency,name:pen" msgid "Sol" msgstr "Sol" msgctxt "model:currency.currency,name:pgk" msgid "Kina" msgstr "kina" msgctxt "model:currency.currency,name:php" msgid "Philippine Peso" msgstr "filipinski peso" msgctxt "model:currency.currency,name:pkr" msgid "Pakistan Rupee" msgstr "pakistanska rupija" msgctxt "model:currency.currency,name:pln" msgid "Zloty" msgstr "zlot" msgctxt "model:currency.currency,name:pyg" msgid "Guarani" msgstr "gvarani" msgctxt "model:currency.currency,name:qar" msgid "Qatari Rial" msgstr "katarski rial" msgctxt "model:currency.currency,name:ron" msgid "Romanian Leu" msgstr "Romanian Leu" msgctxt "model:currency.currency,name:rsd" msgid "Serbian Dinar" msgstr "srbski dinar" msgctxt "model:currency.currency,name:rub" msgid "Russian Ruble" msgstr "ruski rubelj" msgctxt "model:currency.currency,name:rwf" msgid "Rwanda Franc" msgstr "ruandski frank" msgctxt "model:currency.currency,name:sar" msgid "Saudi Riyal" msgstr "savdski rial" msgctxt "model:currency.currency,name:sbd" msgid "Solomon Islands Dollar" msgstr "dolar Solomonovih otokov" msgctxt "model:currency.currency,name:scr" msgid "Seychelles Rupee" msgstr "sejšelska rupija" msgctxt "model:currency.currency,name:sdg" msgid "Sudanese Pound" msgstr "sudanski funt" msgctxt "model:currency.currency,name:sek" msgid "Swedish Krona" msgstr "švedska krona" msgctxt "model:currency.currency,name:sgd" msgid "Singapore Dollar" msgstr "singapurski dolar" msgctxt "model:currency.currency,name:shp" msgid "Saint Helena Pound" msgstr "funt Sv. Helene" msgctxt "model:currency.currency,name:sll" msgid "Leone" msgstr "sieraleonski leone" msgctxt "model:currency.currency,name:sos" msgid "Somali Shilling" msgstr "somalski šiling" msgctxt "model:currency.currency,name:srd" msgid "Surinam Dollar" msgstr "surinamski dolar" msgctxt "model:currency.currency,name:ssp" msgid "South Sudanese Pound" msgstr "South Sudanese Pound" msgctxt "model:currency.currency,name:std" msgid "Dobra" msgstr "dobra" msgctxt "model:currency.currency,name:svc" msgid "El Salvador Colon" msgstr "salvadorski kolon" msgctxt "model:currency.currency,name:syp" msgid "Syrian Pound" msgstr "sirski funt" msgctxt "model:currency.currency,name:szl" msgid "Lilangeni" msgstr "lilangeni" msgctxt "model:currency.currency,name:thb" msgid "Baht" msgstr "bat" msgctxt "model:currency.currency,name:tjs" msgid "Somoni" msgstr "somoni" msgctxt "model:currency.currency,name:tmt" msgid "Turkmenistan New Manat" msgstr "Turkmenistan New Manat" msgctxt "model:currency.currency,name:tnd" msgid "Tunisian Dinar" msgstr "tunizijski dinar" msgctxt "model:currency.currency,name:top" msgid "Pa’anga" msgstr "Pa’anga" msgctxt "model:currency.currency,name:try" msgid "Turkish Lira" msgstr "Turkish Lira" msgctxt "model:currency.currency,name:ttd" msgid "Trinidad and Tobago Dollar" msgstr "dolar Trinidada in Tobaga" msgctxt "model:currency.currency,name:twd" msgid "New Taiwan Dollar" msgstr "novi tajvanski dolar" msgctxt "model:currency.currency,name:tzs" msgid "Tanzanian Shilling" msgstr "tanzanijski šiling" msgctxt "model:currency.currency,name:uah" msgid "Hryvnia" msgstr "hryvnia" msgctxt "model:currency.currency,name:ugx" msgid "Uganda Shilling" msgstr "ugandski šiling" msgctxt "model:currency.currency,name:usd" msgid "US Dollar" msgstr "ameriški dolar" msgctxt "model:currency.currency,name:uyu" msgid "Peso Uruguayo" msgstr "urugvajski peso" msgctxt "model:currency.currency,name:uzs" msgid "Uzbekistan Sum" msgstr "uzbekistanski sum" msgctxt "model:currency.currency,name:vef" msgid "Bolívar" msgstr "Bolívar" msgctxt "model:currency.currency,name:vnd" msgid "Dong" msgstr "dong" msgctxt "model:currency.currency,name:vuv" msgid "Vatu" msgstr "vatu" msgctxt "model:currency.currency,name:wst" msgid "Tala" msgstr "tala" msgctxt "model:currency.currency,name:xaf" msgid "CFA Franc BEAC" msgstr "frank CFA (zahodnoafriški)" msgctxt "model:currency.currency,name:xag" msgid "Silver" msgstr "srebro" msgctxt "model:currency.currency,name:xau" msgid "Gold" msgstr "zlato" msgctxt "model:currency.currency,name:xba" msgid "Bond Markets Unit European Composite Unit (EURCO)" msgstr "Bond Markets Unit European Composite Unit (EURCO)" msgctxt "model:currency.currency,name:xbb" msgid "Bond Markets Unit European Monetary Unit (E.M.U.-6)" msgstr "Bond Markets Unit European Monetary Unit (E.M.U.-6)" msgctxt "model:currency.currency,name:xbc" msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)" msgstr "Bond Markets Unit European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)" msgctxt "model:currency.currency,name:xbd" msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)" msgstr "Bond Markets Unit European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)" msgctxt "model:currency.currency,name:xcd" msgid "East Caribbean Dollar" msgstr "vzhodnokaribski dolar" msgctxt "model:currency.currency,name:xdr" msgid "SDR (Special Drawing Right)" msgstr "SDR (Special Drawing Right)" msgctxt "model:currency.currency,name:xof" msgid "CFA Franc BCEAO" msgstr "frank CFA (srednjeafriški)" msgctxt "model:currency.currency,name:xpd" msgid "Palladium" msgstr "paladij" msgctxt "model:currency.currency,name:xpf" msgid "CFP Franc" msgstr "frank CFP" msgctxt "model:currency.currency,name:xpt" msgid "Platinum" msgstr "platina" msgctxt "model:currency.currency,name:xsu" msgid "Sucre" msgstr "Sucre" msgctxt "model:currency.currency,name:xts" msgid "Codes specifically reserved for testing purposes" msgstr "Codes specifically reserved for testing purposes" msgctxt "model:currency.currency,name:xua" msgid "ADB Unit of Account" msgstr "ADB Unit of Account" msgctxt "model:currency.currency,name:xxx" msgid "The codes assigned for transactions where no currency is involved" msgstr "The codes assigned for transactions where no currency is involved" msgctxt "model:currency.currency,name:yer" msgid "Yemeni Rial" msgstr "jemenski rial" msgctxt "model:currency.currency,name:zar" msgid "Rand" msgstr "rand" msgctxt "model:currency.currency,name:zmw" msgid "Zambian Kwacha" msgstr "zambijska kvača" msgctxt "model:currency.currency,name:zwl" msgid "Zimbabwe Dollar" msgstr "zimbabvejski dolar" msgctxt "model:currency.currency.rate,name:" msgid "Rate" msgstr "Tečaj" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_currency_form" msgid "Currencies" msgstr "Currencies" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_currency" msgid "Currency" msgstr "Currency" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_currency_form" msgid "Currencies" msgstr "Currencies" #, fuzzy msgctxt "model:res.group,name:group_currency_admin" msgid "Currency Administration" msgstr "Currency Administration" msgctxt "view:currency.currency:" msgid "Rates" msgstr "Tečaji" msgctxt "error:currency.currency:" msgid "Invalid grouping \"%(grouping)s\" on currency \"%(currency)s\"." msgstr "Neveljano združevanje \"%(grouping)s\" po valuti \"%(currency)s\"." msgctxt "field:currency.currency,digits:" msgid "Display Digits" msgstr "Decimalke" msgctxt "field:currency.currency,mon_decimal_point:" msgid "Decimal Separator" msgstr "Decimalna vejica" msgctxt "field:currency.currency,mon_grouping:" msgid "Grouping" msgstr "Združevanje" msgctxt "field:currency.currency,mon_thousands_sep:" msgid "Thousands Separator" msgstr "Ločilec tisočic" msgctxt "field:currency.currency,n_cs_precedes:" msgid "Negative Currency Symbol Precedes" msgstr "Simbol na začetku" msgctxt "field:currency.currency,n_sep_by_space:" msgid "Negative Separate by Space" msgstr "Ločeno s presledkom" msgctxt "field:currency.currency,n_sign_posn:" msgid "Negative Sign Position" msgstr "Pozicija predznaka" msgctxt "field:currency.currency,negative_sign:" msgid "Negative Sign" msgstr "Negativni znak" msgctxt "field:currency.currency,p_cs_precedes:" msgid "Positive Currency Symbol Precedes" msgstr "Simbol na začetku" msgctxt "field:currency.currency,p_sep_by_space:" msgid "Positive Separate by Space" msgstr "Ločeno s presledkom" msgctxt "field:currency.currency,p_sign_posn:" msgid "Positive Sign Position" msgstr "Pozicija predznaka" msgctxt "field:currency.currency,positive_sign:" msgid "Positive Sign" msgstr "Pozitivni znak" msgctxt "view:currency.currency:" msgid "Formatting" msgstr "Oblika" msgctxt "view:currency.currency.rate:" msgid "Rate" msgstr "Tečaj" msgctxt "view:currency.currency.rate:" msgid "Rates" msgstr "Tečaji" trytond_currency-5.0.3/locale/lt.po0000644000175000017500000004565613354423125016704 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:currency.currency.rate:" msgid "A currency can only have one rate by date." msgstr "" msgctxt "error:currency.currency.rate:" msgid "The currency rate must greater than or equal to 0" msgstr "" msgctxt "error:currency.currency:" msgid "No rate found for currency \"%(currency)s\" on \"%(date)s\"" msgstr "" msgctxt "field:currency.currency,active:" msgid "Active" msgstr "" msgctxt "field:currency.currency,code:" msgid "Code" msgstr "" msgctxt "field:currency.currency,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:currency.currency,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:currency.currency,digits:" msgid "Digits" msgstr "" msgctxt "field:currency.currency,id:" msgid "ID" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:currency.currency,name:" msgid "Name" msgstr "Namu" msgctxt "field:currency.currency,numeric_code:" msgid "Numeric Code" msgstr "" msgctxt "field:currency.currency,rate:" msgid "Current rate" msgstr "" msgctxt "field:currency.currency,rates:" msgid "Rates" msgstr "" msgctxt "field:currency.currency,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:currency.currency,rounding:" msgid "Rounding factor" msgstr "" msgctxt "field:currency.currency,symbol:" msgid "Symbol" msgstr "" msgctxt "field:currency.currency,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:currency.currency,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:currency.currency.rate,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:currency.currency.rate,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:currency.currency.rate,currency:" msgid "Currency" msgstr "Currency" msgctxt "field:currency.currency.rate,date:" msgid "Date" msgstr "" msgctxt "field:currency.currency.rate,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:currency.currency.rate,rate:" msgid "Rate" msgstr "" msgctxt "field:currency.currency.rate,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:currency.currency.rate,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:currency.currency.rate,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "help:currency.currency,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency,code:" msgid "The 3 chars ISO currency code." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency,digits:" msgid "The number of digits to display after the decimal separator." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency,name:" msgid "The main identifier of the currency." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency,numeric_code:" msgid "The 3 digits ISO currency code." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency,rates:" msgid "Add floating exchange rates for the currency." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency,rounding:" msgid "The minimum amount which can be represented in this currency." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency,symbol:" msgid "The symbol used for currency formating." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency.rate,currency:" msgid "The currency on which the rate applies." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency.rate,date:" msgid "From when the rate applies." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency.rate,rate:" msgid "The floating exchange rate used to convert the currency." msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:currency.currency,name:" msgid "Currency" msgstr "Currency" msgctxt "model:currency.currency,name:aed" msgid "UAE Dirham" msgstr "JAE dirhamas" msgctxt "model:currency.currency,name:afn" msgid "Afghani" msgstr "Afganis" msgctxt "model:currency.currency,name:all" msgid "Lek" msgstr "Lekas" msgctxt "model:currency.currency,name:amd" msgid "Armenian Dram" msgstr "Armėnijos dramas" msgctxt "model:currency.currency,name:ang" msgid "Netherlands Antillean Guilder" msgstr "Netherlands Antillean Guilder" msgctxt "model:currency.currency,name:aoa" msgid "Kwanza" msgstr "Kvanza" msgctxt "model:currency.currency,name:ars" msgid "Argentine Peso" msgstr "Argentinos pesas" msgctxt "model:currency.currency,name:aud" msgid "Australian Dollar" msgstr "Australijos doleris" msgctxt "model:currency.currency,name:awg" msgid "Aruban Florin" msgstr "Aruban Florin" msgctxt "model:currency.currency,name:azn" msgid "Azerbaijanian Manat" msgstr "Azerbaidžano manatas" msgctxt "model:currency.currency,name:bam" msgid "Convertible Mark" msgstr "Convertible Mark" msgctxt "model:currency.currency,name:bbd" msgid "Barbados Dollar" msgstr "Barbadoso doleris" msgctxt "model:currency.currency,name:bdt" msgid "Taka" msgstr "Taka" msgctxt "model:currency.currency,name:bgn" msgid "Bulgarian Lev" msgstr "Bulgarijos levas" msgctxt "model:currency.currency,name:bhd" msgid "Bahraini Dinar" msgstr "Bahreino dinaras" msgctxt "model:currency.currency,name:bif" msgid "Burundi Franc" msgstr "Burundžio frankas" msgctxt "model:currency.currency,name:bmd" msgid "Bermudian Dollar" msgstr "Bermudos doleris" msgctxt "model:currency.currency,name:bnd" msgid "Brunei Dollar" msgstr "Brunėjaus doleris" msgctxt "model:currency.currency,name:bob" msgid "Boliviano" msgstr "Bolivijanas" msgctxt "model:currency.currency,name:brl" msgid "Brazilian Real" msgstr "Brazilijos realas" msgctxt "model:currency.currency,name:bsd" msgid "Bahamian Dollar" msgstr "Bahamų doleris" msgctxt "model:currency.currency,name:btn" msgid "Ngultrum" msgstr "Ngultrumas" msgctxt "model:currency.currency,name:bwp" msgid "Pula" msgstr "Pula" msgctxt "model:currency.currency,name:byn" msgid "Belarusian Ruble" msgstr "Belarusian Ruble" msgctxt "model:currency.currency,name:bzd" msgid "Belize Dollar" msgstr "Belizo doleris" msgctxt "model:currency.currency,name:cad" msgid "Canadian Dollar" msgstr "Kanados doleris" msgctxt "model:currency.currency,name:cdf" msgid "Congolese Franc" msgstr "Congolese Franc" msgctxt "model:currency.currency,name:chf" msgid "Swiss Franc" msgstr "Šveicarijos frankas" msgctxt "model:currency.currency,name:clp" msgid "Chilean Peso" msgstr "Čilės pesas" msgctxt "model:currency.currency,name:cny" msgid "Yuan Renminbi" msgstr "Renminbi juanis" msgctxt "model:currency.currency,name:cop" msgid "Colombian Peso" msgstr "Kolumbijos pesas" msgctxt "model:currency.currency,name:crc" msgid "Costa Rican Colon" msgstr "Kosta Rikos kolonas" msgctxt "model:currency.currency,name:cuc" msgid "Peso Convertible" msgstr "Peso Convertible" msgctxt "model:currency.currency,name:cup" msgid "Cuban Peso" msgstr "Kubos pesas" msgctxt "model:currency.currency,name:cve" msgid "Cabo Verde Escudo" msgstr "Cabo Verde Escudo" msgctxt "model:currency.currency,name:czk" msgid "Czech Koruna" msgstr "Čekijos krona" msgctxt "model:currency.currency,name:djf" msgid "Djibouti Franc" msgstr "Džibučio frankas" msgctxt "model:currency.currency,name:dkk" msgid "Danish Krone" msgstr "Danijos krona" msgctxt "model:currency.currency,name:dop" msgid "Dominican Peso" msgstr "Dominikos pesas" msgctxt "model:currency.currency,name:dzd" msgid "Algerian Dinar" msgstr "Alžyro dinaras" msgctxt "model:currency.currency,name:egp" msgid "Egyptian Pound" msgstr "Egipto svaras" msgctxt "model:currency.currency,name:ern" msgid "Nakfa" msgstr "Nakfa" msgctxt "model:currency.currency,name:etb" msgid "Ethiopian Birr" msgstr "Etiopijos biras" msgctxt "model:currency.currency,name:eur" msgid "Euro" msgstr "Euras" msgctxt "model:currency.currency,name:fjd" msgid "Fiji Dollar" msgstr "Fidžio doleris" msgctxt "model:currency.currency,name:fkp" msgid "Falkland Islands Pound" msgstr "Falklando salų svaras" msgctxt "model:currency.currency,name:gbp" msgid "Pound Sterling" msgstr "Svaras sterlingų" msgctxt "model:currency.currency,name:gel" msgid "Lari" msgstr "Laris" msgctxt "model:currency.currency,name:ghs" msgid "Ghana Cedi" msgstr "Ganos cedis" msgctxt "model:currency.currency,name:gip" msgid "Gibraltar Pound" msgstr "Gibraltaro svaras" msgctxt "model:currency.currency,name:gmd" msgid "Dalasi" msgstr "Dalasis" msgctxt "model:currency.currency,name:gnf" msgid "Guinea Franc" msgstr "Gvinėjos frankas" msgctxt "model:currency.currency,name:gtq" msgid "Quetzal" msgstr "Ketcalis" msgctxt "model:currency.currency,name:gyd" msgid "Guyana Dollar" msgstr "Gajanos doleris" msgctxt "model:currency.currency,name:hkd" msgid "Hong Kong Dollar" msgstr "Honkongo doleris" msgctxt "model:currency.currency,name:hnl" msgid "Lempira" msgstr "Lempira" msgctxt "model:currency.currency,name:hrk" msgid "Kuna" msgstr "Kuna" msgctxt "model:currency.currency,name:htg" msgid "Gourde" msgstr "Gurdas" msgctxt "model:currency.currency,name:huf" msgid "Forint" msgstr "Forintas" msgctxt "model:currency.currency,name:idr" msgid "Rupiah" msgstr "Rupija" msgctxt "model:currency.currency,name:ils" msgid "New Israeli Sheqel" msgstr "Naujasis Izraelio šekelis" msgctxt "model:currency.currency,name:inr" msgid "Indian Rupee" msgstr "Indijos rupija" msgctxt "model:currency.currency,name:iqd" msgid "Iraqi Dinar" msgstr "Irako dinaras" msgctxt "model:currency.currency,name:irr" msgid "Iranian Rial" msgstr "Irano rialas" msgctxt "model:currency.currency,name:isk" msgid "Iceland Krona" msgstr "Islandijos krona" msgctxt "model:currency.currency,name:jmd" msgid "Jamaican Dollar" msgstr "Jamaikos doleris" msgctxt "model:currency.currency,name:jod" msgid "Jordanian Dinar" msgstr "Jordanijos dinaras" msgctxt "model:currency.currency,name:jpy" msgid "Yen" msgstr "Jena" msgctxt "model:currency.currency,name:kes" msgid "Kenyan Shilling" msgstr "Kenijos šilingas" msgctxt "model:currency.currency,name:kgs" msgid "Som" msgstr "Somas" msgctxt "model:currency.currency,name:khr" msgid "Riel" msgstr "Rielis" msgctxt "model:currency.currency,name:kmf" msgid "Comoro Franc" msgstr "Komorų frankas" msgctxt "model:currency.currency,name:kpw" msgid "North Korean Won" msgstr "Šiaurės Korėjos vonas" msgctxt "model:currency.currency,name:krw" msgid "Won" msgstr "Vonas" msgctxt "model:currency.currency,name:kwd" msgid "Kuwaiti Dinar" msgstr "Kuveito dinaras" msgctxt "model:currency.currency,name:kyd" msgid "Cayman Islands Dollar" msgstr "Kaimanų salų doleris" msgctxt "model:currency.currency,name:kzt" msgid "Tenge" msgstr "Tengė" msgctxt "model:currency.currency,name:lak" msgid "Kip" msgstr "Kipas" msgctxt "model:currency.currency,name:lbp" msgid "Lebanese Pound" msgstr "Libano svaras" msgctxt "model:currency.currency,name:lkr" msgid "Sri Lanka Rupee" msgstr "Šri Lankos rupija" msgctxt "model:currency.currency,name:lrd" msgid "Liberian Dollar" msgstr "Liberijos doleris" msgctxt "model:currency.currency,name:lsl" msgid "Loti" msgstr "Lotis" msgctxt "model:currency.currency,name:lyd" msgid "Libyan Dinar" msgstr "Libijos dinaras" msgctxt "model:currency.currency,name:mad" msgid "Moroccan Dirham" msgstr "Maroko dirhamas" msgctxt "model:currency.currency,name:mdl" msgid "Moldovan Leu" msgstr "Moldovos lėja" msgctxt "model:currency.currency,name:mga" msgid "Malagasy Ariary" msgstr "Madagaskaro ariaris" msgctxt "model:currency.currency,name:mkd" msgid "Denar" msgstr "Denaras" msgctxt "model:currency.currency,name:mmk" msgid "Kyat" msgstr "Kijatas" msgctxt "model:currency.currency,name:mnt" msgid "Tugrik" msgstr "Tugrikas" msgctxt "model:currency.currency,name:mop" msgid "Pataca" msgstr "Pataka" msgctxt "model:currency.currency,name:mro" msgid "Ouguiya" msgstr "Ugija" msgctxt "model:currency.currency,name:mur" msgid "Mauritius Rupee" msgstr "Mauricijaus rupija" msgctxt "model:currency.currency,name:mvr" msgid "Rufiyaa" msgstr "Rufija" msgctxt "model:currency.currency,name:mwk" msgid "Malawi Kwacha" msgstr "Malawi Kwacha" msgctxt "model:currency.currency,name:mxn" msgid "Mexican Peso" msgstr "Meksikos pesas" msgctxt "model:currency.currency,name:myr" msgid "Malaysian Ringgit" msgstr "Malaizijos ringitas" msgctxt "model:currency.currency,name:mzn" msgid "Mozambique Metical" msgstr "Mozambique Metical" msgctxt "model:currency.currency,name:nad" msgid "Namibia Dollar" msgstr "Namibijos doleris" msgctxt "model:currency.currency,name:ngn" msgid "Naira" msgstr "Naira" msgctxt "model:currency.currency,name:nio" msgid "Cordoba Oro" msgstr "Kordobos oras" msgctxt "model:currency.currency,name:nok" msgid "Norwegian Krone" msgstr "Norvegijos krona" msgctxt "model:currency.currency,name:npr" msgid "Nepalese Rupee" msgstr "Nepalo rupija" msgctxt "model:currency.currency,name:nzd" msgid "New Zealand Dollar" msgstr "Naujosios Zelandijos doleris" msgctxt "model:currency.currency,name:omr" msgid "Rial Omani" msgstr "Omano rialas" msgctxt "model:currency.currency,name:pab" msgid "Balboa" msgstr "Balboa" msgctxt "model:currency.currency,name:pen" msgid "Sol" msgstr "Sol" msgctxt "model:currency.currency,name:pgk" msgid "Kina" msgstr "Kina" msgctxt "model:currency.currency,name:php" msgid "Philippine Peso" msgstr "Filipinų pesas" msgctxt "model:currency.currency,name:pkr" msgid "Pakistan Rupee" msgstr "Pakistano rupija" msgctxt "model:currency.currency,name:pln" msgid "Zloty" msgstr "Zlotas" msgctxt "model:currency.currency,name:pyg" msgid "Guarani" msgstr "Guaranis" msgctxt "model:currency.currency,name:qar" msgid "Qatari Rial" msgstr "Kataro rialas" msgctxt "model:currency.currency,name:ron" msgid "Romanian Leu" msgstr "Romanian Leu" msgctxt "model:currency.currency,name:rsd" msgid "Serbian Dinar" msgstr "Serbijos dinaras" msgctxt "model:currency.currency,name:rub" msgid "Russian Ruble" msgstr "Rusijos rublis" msgctxt "model:currency.currency,name:rwf" msgid "Rwanda Franc" msgstr "Ruandos frankas" msgctxt "model:currency.currency,name:sar" msgid "Saudi Riyal" msgstr "Saudo Arabijos rialas" msgctxt "model:currency.currency,name:sbd" msgid "Solomon Islands Dollar" msgstr "Saliamono salų doleris" msgctxt "model:currency.currency,name:scr" msgid "Seychelles Rupee" msgstr "Seišelių rupija" msgctxt "model:currency.currency,name:sdg" msgid "Sudanese Pound" msgstr "Sudano svaras" msgctxt "model:currency.currency,name:sek" msgid "Swedish Krona" msgstr "Švedijos krona" msgctxt "model:currency.currency,name:sgd" msgid "Singapore Dollar" msgstr "Singapūro doleris" msgctxt "model:currency.currency,name:shp" msgid "Saint Helena Pound" msgstr "Šv.Elenos svaras" msgctxt "model:currency.currency,name:sll" msgid "Leone" msgstr "Leonė" msgctxt "model:currency.currency,name:sos" msgid "Somali Shilling" msgstr "Somalio šilingas" msgctxt "model:currency.currency,name:srd" msgid "Surinam Dollar" msgstr "Surinamo doleris" msgctxt "model:currency.currency,name:ssp" msgid "South Sudanese Pound" msgstr "South Sudanese Pound" msgctxt "model:currency.currency,name:std" msgid "Dobra" msgstr "Dobra" msgctxt "model:currency.currency,name:svc" msgid "El Salvador Colon" msgstr "Salvadoro kolonas" msgctxt "model:currency.currency,name:syp" msgid "Syrian Pound" msgstr "Sirijos svaras" msgctxt "model:currency.currency,name:szl" msgid "Lilangeni" msgstr "Lilangenis" msgctxt "model:currency.currency,name:thb" msgid "Baht" msgstr "Batas" msgctxt "model:currency.currency,name:tjs" msgid "Somoni" msgstr "Somonis" msgctxt "model:currency.currency,name:tmt" msgid "Turkmenistan New Manat" msgstr "Turkmenistan New Manat" msgctxt "model:currency.currency,name:tnd" msgid "Tunisian Dinar" msgstr "Tuniso dinaras" msgctxt "model:currency.currency,name:top" msgid "Pa’anga" msgstr "Pa’anga" msgctxt "model:currency.currency,name:try" msgid "Turkish Lira" msgstr "Turkish Lira" msgctxt "model:currency.currency,name:ttd" msgid "Trinidad and Tobago Dollar" msgstr "Trinidado ir Tobago doleris" msgctxt "model:currency.currency,name:twd" msgid "New Taiwan Dollar" msgstr "Naujasis Taivano doleris" msgctxt "model:currency.currency,name:tzs" msgid "Tanzanian Shilling" msgstr "Tanzanijos šilingas" msgctxt "model:currency.currency,name:uah" msgid "Hryvnia" msgstr "Grivina" msgctxt "model:currency.currency,name:ugx" msgid "Uganda Shilling" msgstr "Ugandos šilingas" msgctxt "model:currency.currency,name:usd" msgid "US Dollar" msgstr "JAV doleris" msgctxt "model:currency.currency,name:uyu" msgid "Peso Uruguayo" msgstr "Urugvajaus pesas" msgctxt "model:currency.currency,name:uzs" msgid "Uzbekistan Sum" msgstr "Uzbekistano sumas" msgctxt "model:currency.currency,name:vef" msgid "Bolívar" msgstr "Bolívar" msgctxt "model:currency.currency,name:vnd" msgid "Dong" msgstr "Dongas" msgctxt "model:currency.currency,name:vuv" msgid "Vatu" msgstr "Vatu" msgctxt "model:currency.currency,name:wst" msgid "Tala" msgstr "Tala" msgctxt "model:currency.currency,name:xaf" msgid "CFA Franc BEAC" msgstr "CFA BEAC frankas" msgctxt "model:currency.currency,name:xag" msgid "Silver" msgstr "Sidabras" msgctxt "model:currency.currency,name:xau" msgid "Gold" msgstr "Auksas" msgctxt "model:currency.currency,name:xba" msgid "Bond Markets Unit European Composite Unit (EURCO)" msgstr "Bond Markets Unit European Composite Unit (EURCO)" msgctxt "model:currency.currency,name:xbb" msgid "Bond Markets Unit European Monetary Unit (E.M.U.-6)" msgstr "Bond Markets Unit European Monetary Unit (E.M.U.-6)" msgctxt "model:currency.currency,name:xbc" msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)" msgstr "Bond Markets Unit European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)" msgctxt "model:currency.currency,name:xbd" msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)" msgstr "Bond Markets Unit European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)" msgctxt "model:currency.currency,name:xcd" msgid "East Caribbean Dollar" msgstr "Rytų Karibų doleris" msgctxt "model:currency.currency,name:xdr" msgid "SDR (Special Drawing Right)" msgstr "SDR (Special Drawing Right)" msgctxt "model:currency.currency,name:xof" msgid "CFA Franc BCEAO" msgstr "CFA BCEAO frankas" msgctxt "model:currency.currency,name:xpd" msgid "Palladium" msgstr "Paladis" msgctxt "model:currency.currency,name:xpf" msgid "CFP Franc" msgstr "CFP frankas" msgctxt "model:currency.currency,name:xpt" msgid "Platinum" msgstr "Platina" msgctxt "model:currency.currency,name:xsu" msgid "Sucre" msgstr "Sucre" msgctxt "model:currency.currency,name:xts" msgid "Codes specifically reserved for testing purposes" msgstr "Codes specifically reserved for testing purposes" msgctxt "model:currency.currency,name:xua" msgid "ADB Unit of Account" msgstr "ADB Unit of Account" msgctxt "model:currency.currency,name:xxx" msgid "The codes assigned for transactions where no currency is involved" msgstr "The codes assigned for transactions where no currency is involved" msgctxt "model:currency.currency,name:yer" msgid "Yemeni Rial" msgstr "Jemeno rialas" msgctxt "model:currency.currency,name:zar" msgid "Rand" msgstr "Randas" #, fuzzy msgctxt "model:currency.currency,name:zmw" msgid "Zambian Kwacha" msgstr "Zambian Kwacha" #, fuzzy msgctxt "model:currency.currency,name:zwl" msgid "Zimbabwe Dollar" msgstr "Zimbabvės doleris" msgctxt "model:currency.currency.rate,name:" msgid "Rate" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_currency_form" msgid "Currencies" msgstr "Currencies" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_currency" msgid "Currency" msgstr "Currency" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_currency_form" msgid "Currencies" msgstr "Currencies" msgctxt "model:res.group,name:group_currency_admin" msgid "Currency Administration" msgstr "Currency Administration" msgctxt "view:currency.currency:" msgid "Rates" msgstr "" trytond_currency-5.0.3/locale/it_IT.po0000644000175000017500000005105013354423125017256 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:currency.currency.rate:" msgid "A currency can only have one rate by date." msgstr "Una valuta può avere solo un cambio per giorno" msgctxt "error:currency.currency.rate:" msgid "The currency rate must greater than or equal to 0" msgstr "Il tasso di cambio dev'essere maggiore o uguale a 0" msgctxt "error:currency.currency:" msgid "No rate found for currency \"%(currency)s\" on \"%(date)s\"" msgstr "Tasso di cambio non trovato per la valuta \"%(currency)s\" il \"%(date)s\"" msgctxt "field:currency.currency,active:" msgid "Active" msgstr "Attivo" msgctxt "field:currency.currency,code:" msgid "Code" msgstr "Codice" #, fuzzy msgctxt "field:currency.currency,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Creazione Data" #, fuzzy msgctxt "field:currency.currency,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Creazione Utente" msgctxt "field:currency.currency,digits:" msgid "Digits" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:currency.currency,id:" msgid "ID" msgstr "ID" #, fuzzy msgctxt "field:currency.currency,name:" msgid "Name" msgstr "Nome" msgctxt "field:currency.currency,numeric_code:" msgid "Numeric Code" msgstr "Codice numerico" msgctxt "field:currency.currency,rate:" msgid "Current rate" msgstr "Cambio attuale" msgctxt "field:currency.currency,rates:" msgid "Rates" msgstr "Tassi" msgctxt "field:currency.currency,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:currency.currency,rounding:" msgid "Rounding factor" msgstr "Fattore di arrotondamento" msgctxt "field:currency.currency,symbol:" msgid "Symbol" msgstr "Simbolo" #, fuzzy msgctxt "field:currency.currency,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data di Scrittura" #, fuzzy msgctxt "field:currency.currency,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Scrivente" #, fuzzy msgctxt "field:currency.currency.rate,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Creazione Data" #, fuzzy msgctxt "field:currency.currency.rate,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Creazione Utente" msgctxt "field:currency.currency.rate,currency:" msgid "Currency" msgstr "Valuta" #, fuzzy msgctxt "field:currency.currency.rate,date:" msgid "Date" msgstr "Data" #, fuzzy msgctxt "field:currency.currency.rate,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:currency.currency.rate,rate:" msgid "Rate" msgstr "Cambio" msgctxt "field:currency.currency.rate,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:currency.currency.rate,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data di Scrittura" #, fuzzy msgctxt "field:currency.currency.rate,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Scrivente" msgctxt "help:currency.currency,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency,code:" msgid "The 3 chars ISO currency code." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency,digits:" msgid "The number of digits to display after the decimal separator." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency,name:" msgid "The main identifier of the currency." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency,numeric_code:" msgid "The 3 digits ISO currency code." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency,rates:" msgid "Add floating exchange rates for the currency." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency,rounding:" msgid "The minimum amount which can be represented in this currency." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency,symbol:" msgid "The symbol used for currency formating." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency.rate,currency:" msgid "The currency on which the rate applies." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency.rate,date:" msgid "From when the rate applies." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency.rate,rate:" msgid "The floating exchange rate used to convert the currency." msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:" msgid "Currency" msgstr "Valuta" msgctxt "model:currency.currency,name:aed" msgid "UAE Dirham" msgstr "Dirham degli EAU" msgctxt "model:currency.currency,name:afn" msgid "Afghani" msgstr "Afghani" msgctxt "model:currency.currency,name:all" msgid "Lek" msgstr "Lek" msgctxt "model:currency.currency,name:amd" msgid "Armenian Dram" msgstr "Dram" msgctxt "model:currency.currency,name:ang" msgid "Netherlands Antillean Guilder" msgstr "Fiorino delle Antille Olandesi" msgctxt "model:currency.currency,name:aoa" msgid "Kwanza" msgstr "Kwanza" msgctxt "model:currency.currency,name:ars" msgid "Argentine Peso" msgstr "Peso argentino" msgctxt "model:currency.currency,name:aud" msgid "Australian Dollar" msgstr "Dollaro australiano" msgctxt "model:currency.currency,name:awg" msgid "Aruban Florin" msgstr "Fiorino di Aruba" msgctxt "model:currency.currency,name:azn" msgid "Azerbaijanian Manat" msgstr "Manat" msgctxt "model:currency.currency,name:bam" msgid "Convertible Mark" msgstr "Marco bosniaco" msgctxt "model:currency.currency,name:bbd" msgid "Barbados Dollar" msgstr "Dollaro di Barbados" msgctxt "model:currency.currency,name:bdt" msgid "Taka" msgstr "Taka" msgctxt "model:currency.currency,name:bgn" msgid "Bulgarian Lev" msgstr "Lev bulgaro" msgctxt "model:currency.currency,name:bhd" msgid "Bahraini Dinar" msgstr "Dinaro del Bahrein" msgctxt "model:currency.currency,name:bif" msgid "Burundi Franc" msgstr "Franco del Burundi" msgctxt "model:currency.currency,name:bmd" msgid "Bermudian Dollar" msgstr "Dollaro delle Bermuda" msgctxt "model:currency.currency,name:bnd" msgid "Brunei Dollar" msgstr "Dollaro del Brunei" msgctxt "model:currency.currency,name:bob" msgid "Boliviano" msgstr "Boliviano" msgctxt "model:currency.currency,name:brl" msgid "Brazilian Real" msgstr "Real brasiliano" msgctxt "model:currency.currency,name:bsd" msgid "Bahamian Dollar" msgstr "Dollaro delle Bahamas" msgctxt "model:currency.currency,name:btn" msgid "Ngultrum" msgstr "Ngultrum" msgctxt "model:currency.currency,name:bwp" msgid "Pula" msgstr "Pula" msgctxt "model:currency.currency,name:byn" msgid "Belarusian Ruble" msgstr "Rublo bielorusso" msgctxt "model:currency.currency,name:bzd" msgid "Belize Dollar" msgstr "Dollaro del Belize" msgctxt "model:currency.currency,name:cad" msgid "Canadian Dollar" msgstr "Dollaro canadese" msgctxt "model:currency.currency,name:cdf" msgid "Congolese Franc" msgstr "Franco congolese" msgctxt "model:currency.currency,name:chf" msgid "Swiss Franc" msgstr "Franco svizzero" msgctxt "model:currency.currency,name:clp" msgid "Chilean Peso" msgstr "Peso cileno" msgctxt "model:currency.currency,name:cny" msgid "Yuan Renminbi" msgstr "Yuan renminbi" msgctxt "model:currency.currency,name:cop" msgid "Colombian Peso" msgstr "Peso colombiano" msgctxt "model:currency.currency,name:crc" msgid "Costa Rican Colon" msgstr "Colón" msgctxt "model:currency.currency,name:cuc" msgid "Peso Convertible" msgstr "Peso cubano convertibile" msgctxt "model:currency.currency,name:cup" msgid "Cuban Peso" msgstr "Peso cubano" msgctxt "model:currency.currency,name:cve" msgid "Cabo Verde Escudo" msgstr "Scudo capoverdiano" msgctxt "model:currency.currency,name:czk" msgid "Czech Koruna" msgstr "Corona ceca" msgctxt "model:currency.currency,name:djf" msgid "Djibouti Franc" msgstr "Franco gibutiano" msgctxt "model:currency.currency,name:dkk" msgid "Danish Krone" msgstr "Corona danese" msgctxt "model:currency.currency,name:dop" msgid "Dominican Peso" msgstr "Peso dominicano" msgctxt "model:currency.currency,name:dzd" msgid "Algerian Dinar" msgstr "Dinaro algerino" msgctxt "model:currency.currency,name:egp" msgid "Egyptian Pound" msgstr "Sterlina egiziana" msgctxt "model:currency.currency,name:ern" msgid "Nakfa" msgstr "Nakfa" msgctxt "model:currency.currency,name:etb" msgid "Ethiopian Birr" msgstr "Birr" msgctxt "model:currency.currency,name:eur" msgid "Euro" msgstr "Euro" msgctxt "model:currency.currency,name:fjd" msgid "Fiji Dollar" msgstr "Dollaro delle Figi" msgctxt "model:currency.currency,name:fkp" msgid "Falkland Islands Pound" msgstr "Sterlina delle Falkland" msgctxt "model:currency.currency,name:gbp" msgid "Pound Sterling" msgstr "Lira sterlina" msgctxt "model:currency.currency,name:gel" msgid "Lari" msgstr "Lari" msgctxt "model:currency.currency,name:ghs" msgid "Ghana Cedi" msgstr "Cedi" msgctxt "model:currency.currency,name:gip" msgid "Gibraltar Pound" msgstr "Sterlina di Gibilterra" msgctxt "model:currency.currency,name:gmd" msgid "Dalasi" msgstr "Dalasi" msgctxt "model:currency.currency,name:gnf" msgid "Guinea Franc" msgstr "Franco guineano" msgctxt "model:currency.currency,name:gtq" msgid "Quetzal" msgstr "Quetzal" msgctxt "model:currency.currency,name:gyd" msgid "Guyana Dollar" msgstr "Dollaro della Guyana" msgctxt "model:currency.currency,name:hkd" msgid "Hong Kong Dollar" msgstr "Dollaro di Hong Kong" msgctxt "model:currency.currency,name:hnl" msgid "Lempira" msgstr "Lempira" msgctxt "model:currency.currency,name:hrk" msgid "Kuna" msgstr "Kuna" msgctxt "model:currency.currency,name:htg" msgid "Gourde" msgstr "Gourde" msgctxt "model:currency.currency,name:huf" msgid "Forint" msgstr "Fiorino ungherese" msgctxt "model:currency.currency,name:idr" msgid "Rupiah" msgstr "Rupia indonesiana" msgctxt "model:currency.currency,name:ils" msgid "New Israeli Sheqel" msgstr "Sheqel" msgctxt "model:currency.currency,name:inr" msgid "Indian Rupee" msgstr "Rupia indiana" msgctxt "model:currency.currency,name:iqd" msgid "Iraqi Dinar" msgstr "Dinaro iracheno" msgctxt "model:currency.currency,name:irr" msgid "Iranian Rial" msgstr "Riyal iraniano" msgctxt "model:currency.currency,name:isk" msgid "Iceland Krona" msgstr "Corona islandese" msgctxt "model:currency.currency,name:jmd" msgid "Jamaican Dollar" msgstr "Dollaro giamaicano" msgctxt "model:currency.currency,name:jod" msgid "Jordanian Dinar" msgstr "Dinaro giordano" msgctxt "model:currency.currency,name:jpy" msgid "Yen" msgstr "Yen" msgctxt "model:currency.currency,name:kes" msgid "Kenyan Shilling" msgstr "Scellino keniota" msgctxt "model:currency.currency,name:kgs" msgid "Som" msgstr "Som" msgctxt "model:currency.currency,name:khr" msgid "Riel" msgstr "Riel" msgctxt "model:currency.currency,name:kmf" msgid "Comoro Franc" msgstr "Franco delle Comore" msgctxt "model:currency.currency,name:kpw" msgid "North Korean Won" msgstr "Won nordcoreano" msgctxt "model:currency.currency,name:krw" msgid "Won" msgstr "Won sudcoreano" msgctxt "model:currency.currency,name:kwd" msgid "Kuwaiti Dinar" msgstr "Dinaro kuwaitiano" msgctxt "model:currency.currency,name:kyd" msgid "Cayman Islands Dollar" msgstr "Dollaro delle Cayman" msgctxt "model:currency.currency,name:kzt" msgid "Tenge" msgstr "Tenge" msgctxt "model:currency.currency,name:lak" msgid "Kip" msgstr "Kip" msgctxt "model:currency.currency,name:lbp" msgid "Lebanese Pound" msgstr "Lira libanese" msgctxt "model:currency.currency,name:lkr" msgid "Sri Lanka Rupee" msgstr "Rupia singalese" msgctxt "model:currency.currency,name:lrd" msgid "Liberian Dollar" msgstr "Dollaro liberiano" msgctxt "model:currency.currency,name:lsl" msgid "Loti" msgstr "Loti" msgctxt "model:currency.currency,name:lyd" msgid "Libyan Dinar" msgstr "Dinaro libico" msgctxt "model:currency.currency,name:mad" msgid "Moroccan Dirham" msgstr "Dirham marocchino" msgctxt "model:currency.currency,name:mdl" msgid "Moldovan Leu" msgstr "Leu moldavo" msgctxt "model:currency.currency,name:mga" msgid "Malagasy Ariary" msgstr "Ariary" msgctxt "model:currency.currency,name:mkd" msgid "Denar" msgstr "Denaro macedone" msgctxt "model:currency.currency,name:mmk" msgid "Kyat" msgstr "Kyat" msgctxt "model:currency.currency,name:mnt" msgid "Tugrik" msgstr "Tughrik" msgctxt "model:currency.currency,name:mop" msgid "Pataca" msgstr "Pataca" msgctxt "model:currency.currency,name:mro" msgid "Ouguiya" msgstr "Ouguiya" msgctxt "model:currency.currency,name:mur" msgid "Mauritius Rupee" msgstr "Rupia mauriziana" msgctxt "model:currency.currency,name:mvr" msgid "Rufiyaa" msgstr "Rufiyaa delle Maldive" msgctxt "model:currency.currency,name:mwk" msgid "Malawi Kwacha" msgstr "Kwacha malawiano" msgctxt "model:currency.currency,name:mxn" msgid "Mexican Peso" msgstr "Peso messicano" msgctxt "model:currency.currency,name:myr" msgid "Malaysian Ringgit" msgstr "Ringgit" msgctxt "model:currency.currency,name:mzn" msgid "Mozambique Metical" msgstr "Metical" msgctxt "model:currency.currency,name:nad" msgid "Namibia Dollar" msgstr "Dollaro namibiano" msgctxt "model:currency.currency,name:ngn" msgid "Naira" msgstr "Naira" msgctxt "model:currency.currency,name:nio" msgid "Cordoba Oro" msgstr "Córdoba nicaraguense" msgctxt "model:currency.currency,name:nok" msgid "Norwegian Krone" msgstr "Corona norvegese" msgctxt "model:currency.currency,name:npr" msgid "Nepalese Rupee" msgstr "Rupia nepalese" msgctxt "model:currency.currency,name:nzd" msgid "New Zealand Dollar" msgstr "Dollaro neozelandese" msgctxt "model:currency.currency,name:omr" msgid "Rial Omani" msgstr "Riyal dell'Oman" msgctxt "model:currency.currency,name:pab" msgid "Balboa" msgstr "Balboa" msgctxt "model:currency.currency,name:pen" msgid "Sol" msgstr "Sol" msgctxt "model:currency.currency,name:pgk" msgid "Kina" msgstr "Kina" msgctxt "model:currency.currency,name:php" msgid "Philippine Peso" msgstr "Peso filippino" msgctxt "model:currency.currency,name:pkr" msgid "Pakistan Rupee" msgstr "Rupia pakistana" msgctxt "model:currency.currency,name:pln" msgid "Zloty" msgstr "Zloty" msgctxt "model:currency.currency,name:pyg" msgid "Guarani" msgstr "Guaraní" msgctxt "model:currency.currency,name:qar" msgid "Qatari Rial" msgstr "Riyal del Qatar" msgctxt "model:currency.currency,name:ron" msgid "Romanian Leu" msgstr "Leu romeno" msgctxt "model:currency.currency,name:rsd" msgid "Serbian Dinar" msgstr "Dinaro serbo" msgctxt "model:currency.currency,name:rub" msgid "Russian Ruble" msgstr "Rublo russo" msgctxt "model:currency.currency,name:rwf" msgid "Rwanda Franc" msgstr "Franco ruandese" msgctxt "model:currency.currency,name:sar" msgid "Saudi Riyal" msgstr "Riyal saudita" msgctxt "model:currency.currency,name:sbd" msgid "Solomon Islands Dollar" msgstr "Dollaro delle Salomone" msgctxt "model:currency.currency,name:scr" msgid "Seychelles Rupee" msgstr "Rupia delle Seychelles" msgctxt "model:currency.currency,name:sdg" msgid "Sudanese Pound" msgstr "Sterlina sudanese" msgctxt "model:currency.currency,name:sek" msgid "Swedish Krona" msgstr "Corona svedese" msgctxt "model:currency.currency,name:sgd" msgid "Singapore Dollar" msgstr "Dollaro di Singapore" msgctxt "model:currency.currency,name:shp" msgid "Saint Helena Pound" msgstr "Sterlina di Sant'Elena" msgctxt "model:currency.currency,name:sll" msgid "Leone" msgstr "Leone" msgctxt "model:currency.currency,name:sos" msgid "Somali Shilling" msgstr "Scellino somalo" msgctxt "model:currency.currency,name:srd" msgid "Surinam Dollar" msgstr "Dollaro surinamese" msgctxt "model:currency.currency,name:ssp" msgid "South Sudanese Pound" msgstr "Sterlina sudsudanese" msgctxt "model:currency.currency,name:std" msgid "Dobra" msgstr "Dobra" msgctxt "model:currency.currency,name:svc" msgid "El Salvador Colon" msgstr "Colón" msgctxt "model:currency.currency,name:syp" msgid "Syrian Pound" msgstr "Lira siriana" msgctxt "model:currency.currency,name:szl" msgid "Lilangeni" msgstr "Lilangeni" msgctxt "model:currency.currency,name:thb" msgid "Baht" msgstr "Baht" msgctxt "model:currency.currency,name:tjs" msgid "Somoni" msgstr "Somoni" msgctxt "model:currency.currency,name:tmt" msgid "Turkmenistan New Manat" msgstr "Manat" msgctxt "model:currency.currency,name:tnd" msgid "Tunisian Dinar" msgstr "Dinaro tunisino" msgctxt "model:currency.currency,name:top" msgid "Pa’anga" msgstr "Paʻanga" msgctxt "model:currency.currency,name:try" msgid "Turkish Lira" msgstr "Lira turca" msgctxt "model:currency.currency,name:ttd" msgid "Trinidad and Tobago Dollar" msgstr "Dollaro di Trinidad e Tobago" msgctxt "model:currency.currency,name:twd" msgid "New Taiwan Dollar" msgstr "Dollaro di Taiwan" msgctxt "model:currency.currency,name:tzs" msgid "Tanzanian Shilling" msgstr "Scellino tanzaniano" #, fuzzy msgctxt "model:currency.currency,name:uah" msgid "Hryvnia" msgstr "Hryvnia" msgctxt "model:currency.currency,name:ugx" msgid "Uganda Shilling" msgstr "Scellino ugandese" msgctxt "model:currency.currency,name:usd" msgid "US Dollar" msgstr "Dollaro USA" msgctxt "model:currency.currency,name:uyu" msgid "Peso Uruguayo" msgstr "Peso uruguaiano" msgctxt "model:currency.currency,name:uzs" msgid "Uzbekistan Sum" msgstr "Sum" msgctxt "model:currency.currency,name:vef" msgid "Bolívar" msgstr "Bolívar" msgctxt "model:currency.currency,name:vnd" msgid "Dong" msgstr "Dong" msgctxt "model:currency.currency,name:vuv" msgid "Vatu" msgstr "Vatu" msgctxt "model:currency.currency,name:wst" msgid "Tala" msgstr "Tala" msgctxt "model:currency.currency,name:xaf" msgid "CFA Franc BEAC" msgstr "Franco CFA BEAC" msgctxt "model:currency.currency,name:xag" msgid "Silver" msgstr "Argento" msgctxt "model:currency.currency,name:xau" msgid "Gold" msgstr "Oro" msgctxt "model:currency.currency,name:xba" msgid "Bond Markets Unit European Composite Unit (EURCO)" msgstr "Unità Composita Europea per mercato obbligazionario (EURCO)" msgctxt "model:currency.currency,name:xbb" msgid "Bond Markets Unit European Monetary Unit (E.M.U.-6)" msgstr "Unità Monetaria Europea per mercato obbligazionario (E.M.U.-6)" msgctxt "model:currency.currency,name:xbc" msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)" msgstr "Unità di Conto Europea 9 per mercato obbligazionario (E.U.A.-9)" msgctxt "model:currency.currency,name:xbd" msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)" msgstr "Unità di Conto Europea 17 per mercato obbligazionario (E.U.A.-17)" msgctxt "model:currency.currency,name:xcd" msgid "East Caribbean Dollar" msgstr "Dollaro dei Caraibi orientali" msgctxt "model:currency.currency,name:xdr" msgid "SDR (Special Drawing Right)" msgstr "DSP (Diritti Speciali di Prelievo)" msgctxt "model:currency.currency,name:xof" msgid "CFA Franc BCEAO" msgstr "Franco CFA BCEAO" msgctxt "model:currency.currency,name:xpd" msgid "Palladium" msgstr "Palladio" msgctxt "model:currency.currency,name:xpf" msgid "CFP Franc" msgstr "Franco CFP" msgctxt "model:currency.currency,name:xpt" msgid "Platinum" msgstr "Platino" msgctxt "model:currency.currency,name:xsu" msgid "Sucre" msgstr "Sucre" msgctxt "model:currency.currency,name:xts" msgid "Codes specifically reserved for testing purposes" msgstr "Codice riservato a scopo di test" msgctxt "model:currency.currency,name:xua" msgid "ADB Unit of Account" msgstr "Unità di conto della ADB" msgctxt "model:currency.currency,name:xxx" msgid "The codes assigned for transactions where no currency is involved" msgstr "Codici assegnati a transazioni effettuate senza l'uso di valuta" msgctxt "model:currency.currency,name:yer" msgid "Yemeni Rial" msgstr "Riyal yemenita" msgctxt "model:currency.currency,name:zar" msgid "Rand" msgstr "Rand" msgctxt "model:currency.currency,name:zmw" msgid "Zambian Kwacha" msgstr "Kwacha zambiano" #, fuzzy msgctxt "model:currency.currency,name:zwl" msgid "Zimbabwe Dollar" msgstr "Dollaro dello Zimbabwe" msgctxt "model:currency.currency.rate,name:" msgid "Rate" msgstr "Cambio" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_currency_form" msgid "Currencies" msgstr "Currencies" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_currency" msgid "Currency" msgstr "Currency" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_currency_form" msgid "Currencies" msgstr "Currencies" #, fuzzy msgctxt "model:res.group,name:group_currency_admin" msgid "Currency Administration" msgstr "Currency Administration" msgctxt "view:currency.currency:" msgid "Rates" msgstr "Tassi" #, fuzzy msgctxt "error:currency.currency:" msgid "Invalid grouping \"%(grouping)s\" on currency \"%(currency)s\"." msgstr "Raggruppamento \"%(grouping)s\" invalido nella valuta \"%(currency)s\"." msgctxt "field:currency.currency,digits:" msgid "Display Digits" msgstr "Posizioni" #, fuzzy msgctxt "field:currency.currency,mon_decimal_point:" msgid "Decimal Separator" msgstr "Separatore dei decimali" #, fuzzy msgctxt "field:currency.currency,mon_grouping:" msgid "Grouping" msgstr "Raggruppamento" #, fuzzy msgctxt "field:currency.currency,mon_thousands_sep:" msgid "Thousands Separator" msgstr "Separatore delle migliaia" msgctxt "field:currency.currency,n_cs_precedes:" msgid "Negative Currency Symbol Precedes" msgstr "Prefisso per simbolo di valuta negativo" msgctxt "field:currency.currency,negative_sign:" msgid "Negative Sign" msgstr "Segno Negativo" msgctxt "field:currency.currency,p_cs_precedes:" msgid "Positive Currency Symbol Precedes" msgstr "Prefisso per simbolo di valuta positivo" msgctxt "field:currency.currency,positive_sign:" msgid "Positive Sign" msgstr "Segno Positivo" msgctxt "view:currency.currency.rate:" msgid "Rate" msgstr "Cambio" msgctxt "view:currency.currency.rate:" msgid "Rates" msgstr "Tassi" trytond_currency-5.0.3/locale/ja_JP.po0000644000175000017500000004442613354423125017242 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:currency.currency.rate:" msgid "A currency can only have one rate by date." msgstr "" msgctxt "error:currency.currency.rate:" msgid "The currency rate must greater than or equal to 0" msgstr "" msgctxt "error:currency.currency:" msgid "No rate found for currency \"%(currency)s\" on \"%(date)s\"" msgstr "" msgctxt "field:currency.currency,active:" msgid "Active" msgstr "" msgctxt "field:currency.currency,code:" msgid "Code" msgstr "" msgctxt "field:currency.currency,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:currency.currency,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:currency.currency,digits:" msgid "Digits" msgstr "" msgctxt "field:currency.currency,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:currency.currency,name:" msgid "Name" msgstr "" msgctxt "field:currency.currency,numeric_code:" msgid "Numeric Code" msgstr "" msgctxt "field:currency.currency,rate:" msgid "Current rate" msgstr "" msgctxt "field:currency.currency,rates:" msgid "Rates" msgstr "" msgctxt "field:currency.currency,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:currency.currency,rounding:" msgid "Rounding factor" msgstr "" msgctxt "field:currency.currency,symbol:" msgid "Symbol" msgstr "" msgctxt "field:currency.currency,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:currency.currency,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:currency.currency.rate,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:currency.currency.rate,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:currency.currency.rate,currency:" msgid "Currency" msgstr "Currency" msgctxt "field:currency.currency.rate,date:" msgid "Date" msgstr "" msgctxt "field:currency.currency.rate,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:currency.currency.rate,rate:" msgid "Rate" msgstr "" msgctxt "field:currency.currency.rate,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:currency.currency.rate,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:currency.currency.rate,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "help:currency.currency,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency,code:" msgid "The 3 chars ISO currency code." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency,digits:" msgid "The number of digits to display after the decimal separator." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency,name:" msgid "The main identifier of the currency." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency,numeric_code:" msgid "The 3 digits ISO currency code." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency,rates:" msgid "Add floating exchange rates for the currency." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency,rounding:" msgid "The minimum amount which can be represented in this currency." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency,symbol:" msgid "The symbol used for currency formating." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency.rate,currency:" msgid "The currency on which the rate applies." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency.rate,date:" msgid "From when the rate applies." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency.rate,rate:" msgid "The floating exchange rate used to convert the currency." msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:currency.currency,name:" msgid "Currency" msgstr "Currency" msgctxt "model:currency.currency,name:aed" msgid "UAE Dirham" msgstr "UAE Dirham" msgctxt "model:currency.currency,name:afn" msgid "Afghani" msgstr "Afghani" msgctxt "model:currency.currency,name:all" msgid "Lek" msgstr "Lek" msgctxt "model:currency.currency,name:amd" msgid "Armenian Dram" msgstr "Armenian Dram" #, fuzzy msgctxt "model:currency.currency,name:ang" msgid "Netherlands Antillean Guilder" msgstr "Netherlands Antillian Guilder" msgctxt "model:currency.currency,name:aoa" msgid "Kwanza" msgstr "Kwanza" msgctxt "model:currency.currency,name:ars" msgid "Argentine Peso" msgstr "Argentine Peso" msgctxt "model:currency.currency,name:aud" msgid "Australian Dollar" msgstr "Australian Dollar" msgctxt "model:currency.currency,name:awg" msgid "Aruban Florin" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:azn" msgid "Azerbaijanian Manat" msgstr "Azerbaijanian Manat" #, fuzzy msgctxt "model:currency.currency,name:bam" msgid "Convertible Mark" msgstr "Convertible Marks" msgctxt "model:currency.currency,name:bbd" msgid "Barbados Dollar" msgstr "Barbados Dollar" msgctxt "model:currency.currency,name:bdt" msgid "Taka" msgstr "Taka" msgctxt "model:currency.currency,name:bgn" msgid "Bulgarian Lev" msgstr "Bulgarian Lev" msgctxt "model:currency.currency,name:bhd" msgid "Bahraini Dinar" msgstr "Bahraini Dinar" msgctxt "model:currency.currency,name:bif" msgid "Burundi Franc" msgstr "Burundi Franc" msgctxt "model:currency.currency,name:bmd" msgid "Bermudian Dollar" msgstr "Bermudian Dollar" msgctxt "model:currency.currency,name:bnd" msgid "Brunei Dollar" msgstr "Brunei Dollar" msgctxt "model:currency.currency,name:bob" msgid "Boliviano" msgstr "Boliviano" msgctxt "model:currency.currency,name:brl" msgid "Brazilian Real" msgstr "Brazilian Real" msgctxt "model:currency.currency,name:bsd" msgid "Bahamian Dollar" msgstr "Bahamian Dollar" msgctxt "model:currency.currency,name:btn" msgid "Ngultrum" msgstr "Ngultrum" msgctxt "model:currency.currency,name:bwp" msgid "Pula" msgstr "Pula" #, fuzzy msgctxt "model:currency.currency,name:byn" msgid "Belarusian Ruble" msgstr "Belarussian Ruble" msgctxt "model:currency.currency,name:bzd" msgid "Belize Dollar" msgstr "Belize Dollar" msgctxt "model:currency.currency,name:cad" msgid "Canadian Dollar" msgstr "Canadian Dollar" msgctxt "model:currency.currency,name:cdf" msgid "Congolese Franc" msgstr "Congolese Franc" msgctxt "model:currency.currency,name:chf" msgid "Swiss Franc" msgstr "Swiss Franc" msgctxt "model:currency.currency,name:clp" msgid "Chilean Peso" msgstr "Chilean Peso" msgctxt "model:currency.currency,name:cny" msgid "Yuan Renminbi" msgstr "Yuan Renminbi" msgctxt "model:currency.currency,name:cop" msgid "Colombian Peso" msgstr "Colombian Peso" msgctxt "model:currency.currency,name:crc" msgid "Costa Rican Colon" msgstr "Costa Rican Colon" msgctxt "model:currency.currency,name:cuc" msgid "Peso Convertible" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:cup" msgid "Cuban Peso" msgstr "Cuban Peso" #, fuzzy msgctxt "model:currency.currency,name:cve" msgid "Cabo Verde Escudo" msgstr "Cape Verde Escudo" msgctxt "model:currency.currency,name:czk" msgid "Czech Koruna" msgstr "Czech Koruna" msgctxt "model:currency.currency,name:djf" msgid "Djibouti Franc" msgstr "Djibouti Franc" msgctxt "model:currency.currency,name:dkk" msgid "Danish Krone" msgstr "Danish Krone" msgctxt "model:currency.currency,name:dop" msgid "Dominican Peso" msgstr "Dominican Peso" msgctxt "model:currency.currency,name:dzd" msgid "Algerian Dinar" msgstr "Algerian Dinar" msgctxt "model:currency.currency,name:egp" msgid "Egyptian Pound" msgstr "Egyptian Pound" msgctxt "model:currency.currency,name:ern" msgid "Nakfa" msgstr "Nakfa" msgctxt "model:currency.currency,name:etb" msgid "Ethiopian Birr" msgstr "Ethiopian Birr" msgctxt "model:currency.currency,name:eur" msgid "Euro" msgstr "Euro" msgctxt "model:currency.currency,name:fjd" msgid "Fiji Dollar" msgstr "Fiji Dollar" msgctxt "model:currency.currency,name:fkp" msgid "Falkland Islands Pound" msgstr "Falkland Islands Pound" msgctxt "model:currency.currency,name:gbp" msgid "Pound Sterling" msgstr "Pound Sterling" msgctxt "model:currency.currency,name:gel" msgid "Lari" msgstr "Lari" msgctxt "model:currency.currency,name:ghs" msgid "Ghana Cedi" msgstr "Ghana Cedi" msgctxt "model:currency.currency,name:gip" msgid "Gibraltar Pound" msgstr "Gibraltar Pound" msgctxt "model:currency.currency,name:gmd" msgid "Dalasi" msgstr "Dalasi" msgctxt "model:currency.currency,name:gnf" msgid "Guinea Franc" msgstr "Guinea Franc" msgctxt "model:currency.currency,name:gtq" msgid "Quetzal" msgstr "Quetzal" msgctxt "model:currency.currency,name:gyd" msgid "Guyana Dollar" msgstr "Guyana Dollar" msgctxt "model:currency.currency,name:hkd" msgid "Hong Kong Dollar" msgstr "Hong Kong Dollar" msgctxt "model:currency.currency,name:hnl" msgid "Lempira" msgstr "Lempira" #, fuzzy msgctxt "model:currency.currency,name:hrk" msgid "Kuna" msgstr "Kina" msgctxt "model:currency.currency,name:htg" msgid "Gourde" msgstr "Gourde" msgctxt "model:currency.currency,name:huf" msgid "Forint" msgstr "Forint" msgctxt "model:currency.currency,name:idr" msgid "Rupiah" msgstr "Rupiah" msgctxt "model:currency.currency,name:ils" msgid "New Israeli Sheqel" msgstr "New Israeli Sheqel" msgctxt "model:currency.currency,name:inr" msgid "Indian Rupee" msgstr "Indian Rupee" msgctxt "model:currency.currency,name:iqd" msgid "Iraqi Dinar" msgstr "Iraqi Dinar" msgctxt "model:currency.currency,name:irr" msgid "Iranian Rial" msgstr "Iranian Rial" msgctxt "model:currency.currency,name:isk" msgid "Iceland Krona" msgstr "Iceland Krona" msgctxt "model:currency.currency,name:jmd" msgid "Jamaican Dollar" msgstr "Jamaican Dollar" msgctxt "model:currency.currency,name:jod" msgid "Jordanian Dinar" msgstr "Jordanian Dinar" msgctxt "model:currency.currency,name:jpy" msgid "Yen" msgstr "Yen" msgctxt "model:currency.currency,name:kes" msgid "Kenyan Shilling" msgstr "Kenyan Shilling" msgctxt "model:currency.currency,name:kgs" msgid "Som" msgstr "Som" msgctxt "model:currency.currency,name:khr" msgid "Riel" msgstr "Riel" msgctxt "model:currency.currency,name:kmf" msgid "Comoro Franc" msgstr "Comoro Franc" msgctxt "model:currency.currency,name:kpw" msgid "North Korean Won" msgstr "North Korean Won" msgctxt "model:currency.currency,name:krw" msgid "Won" msgstr "Won" msgctxt "model:currency.currency,name:kwd" msgid "Kuwaiti Dinar" msgstr "Kuwaiti Dinar" msgctxt "model:currency.currency,name:kyd" msgid "Cayman Islands Dollar" msgstr "Cayman Islands Dollar" msgctxt "model:currency.currency,name:kzt" msgid "Tenge" msgstr "Tenge" msgctxt "model:currency.currency,name:lak" msgid "Kip" msgstr "Kip" msgctxt "model:currency.currency,name:lbp" msgid "Lebanese Pound" msgstr "Lebanese Pound" msgctxt "model:currency.currency,name:lkr" msgid "Sri Lanka Rupee" msgstr "Sri Lanka Rupee" msgctxt "model:currency.currency,name:lrd" msgid "Liberian Dollar" msgstr "Liberian Dollar" msgctxt "model:currency.currency,name:lsl" msgid "Loti" msgstr "Loti" msgctxt "model:currency.currency,name:lyd" msgid "Libyan Dinar" msgstr "Libyan Dinar" msgctxt "model:currency.currency,name:mad" msgid "Moroccan Dirham" msgstr "Moroccan Dirham" msgctxt "model:currency.currency,name:mdl" msgid "Moldovan Leu" msgstr "Moldovan Leu" msgctxt "model:currency.currency,name:mga" msgid "Malagasy Ariary" msgstr "Malagasy Ariary" msgctxt "model:currency.currency,name:mkd" msgid "Denar" msgstr "Denar" msgctxt "model:currency.currency,name:mmk" msgid "Kyat" msgstr "Kyat" msgctxt "model:currency.currency,name:mnt" msgid "Tugrik" msgstr "Tugrik" msgctxt "model:currency.currency,name:mop" msgid "Pataca" msgstr "Pataca" msgctxt "model:currency.currency,name:mro" msgid "Ouguiya" msgstr "Ouguiya" msgctxt "model:currency.currency,name:mur" msgid "Mauritius Rupee" msgstr "Mauritius Rupee" msgctxt "model:currency.currency,name:mvr" msgid "Rufiyaa" msgstr "Rufiyaa" msgctxt "model:currency.currency,name:mwk" msgid "Malawi Kwacha" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:mxn" msgid "Mexican Peso" msgstr "Mexican Peso" msgctxt "model:currency.currency,name:myr" msgid "Malaysian Ringgit" msgstr "Malaysian Ringgit" msgctxt "model:currency.currency,name:mzn" msgid "Mozambique Metical" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:nad" msgid "Namibia Dollar" msgstr "Namibia Dollar" msgctxt "model:currency.currency,name:ngn" msgid "Naira" msgstr "Naira" msgctxt "model:currency.currency,name:nio" msgid "Cordoba Oro" msgstr "Cordoba Oro" msgctxt "model:currency.currency,name:nok" msgid "Norwegian Krone" msgstr "Norwegian Krone" msgctxt "model:currency.currency,name:npr" msgid "Nepalese Rupee" msgstr "Nepalese Rupee" msgctxt "model:currency.currency,name:nzd" msgid "New Zealand Dollar" msgstr "New Zealand Dollar" msgctxt "model:currency.currency,name:omr" msgid "Rial Omani" msgstr "Rial Omani" msgctxt "model:currency.currency,name:pab" msgid "Balboa" msgstr "Balboa" msgctxt "model:currency.currency,name:pen" msgid "Sol" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:pgk" msgid "Kina" msgstr "Kina" msgctxt "model:currency.currency,name:php" msgid "Philippine Peso" msgstr "Philippine Peso" msgctxt "model:currency.currency,name:pkr" msgid "Pakistan Rupee" msgstr "Pakistan Rupee" msgctxt "model:currency.currency,name:pln" msgid "Zloty" msgstr "Zloty" msgctxt "model:currency.currency,name:pyg" msgid "Guarani" msgstr "Guarani" msgctxt "model:currency.currency,name:qar" msgid "Qatari Rial" msgstr "Qatari Rial" msgctxt "model:currency.currency,name:ron" msgid "Romanian Leu" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:rsd" msgid "Serbian Dinar" msgstr "Serbian Dinar" msgctxt "model:currency.currency,name:rub" msgid "Russian Ruble" msgstr "Russian Ruble" msgctxt "model:currency.currency,name:rwf" msgid "Rwanda Franc" msgstr "Rwanda Franc" msgctxt "model:currency.currency,name:sar" msgid "Saudi Riyal" msgstr "Saudi Riyal" msgctxt "model:currency.currency,name:sbd" msgid "Solomon Islands Dollar" msgstr "Solomon Islands Dollar" msgctxt "model:currency.currency,name:scr" msgid "Seychelles Rupee" msgstr "Seychelles Rupee" msgctxt "model:currency.currency,name:sdg" msgid "Sudanese Pound" msgstr "Sudanese Pound" msgctxt "model:currency.currency,name:sek" msgid "Swedish Krona" msgstr "Swedish Krona" msgctxt "model:currency.currency,name:sgd" msgid "Singapore Dollar" msgstr "Singapore Dollar" msgctxt "model:currency.currency,name:shp" msgid "Saint Helena Pound" msgstr "Saint Helena Pound" msgctxt "model:currency.currency,name:sll" msgid "Leone" msgstr "Leone" msgctxt "model:currency.currency,name:sos" msgid "Somali Shilling" msgstr "Somali Shilling" msgctxt "model:currency.currency,name:srd" msgid "Surinam Dollar" msgstr "Surinam Dollar" msgctxt "model:currency.currency,name:ssp" msgid "South Sudanese Pound" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:std" msgid "Dobra" msgstr "Dobra" msgctxt "model:currency.currency,name:svc" msgid "El Salvador Colon" msgstr "El Salvador Colon" msgctxt "model:currency.currency,name:syp" msgid "Syrian Pound" msgstr "Syrian Pound" msgctxt "model:currency.currency,name:szl" msgid "Lilangeni" msgstr "Lilangeni" msgctxt "model:currency.currency,name:thb" msgid "Baht" msgstr "Baht" msgctxt "model:currency.currency,name:tjs" msgid "Somoni" msgstr "Somoni" msgctxt "model:currency.currency,name:tmt" msgid "Turkmenistan New Manat" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:tnd" msgid "Tunisian Dinar" msgstr "Tunisian Dinar" #, fuzzy msgctxt "model:currency.currency,name:top" msgid "Pa’anga" msgstr "Pa'anga" #, fuzzy msgctxt "model:currency.currency,name:try" msgid "Turkish Lira" msgstr "New Turkish Lira" msgctxt "model:currency.currency,name:ttd" msgid "Trinidad and Tobago Dollar" msgstr "Trinidad and Tobago Dollar" msgctxt "model:currency.currency,name:twd" msgid "New Taiwan Dollar" msgstr "New Taiwan Dollar" msgctxt "model:currency.currency,name:tzs" msgid "Tanzanian Shilling" msgstr "Tanzanian Shilling" msgctxt "model:currency.currency,name:uah" msgid "Hryvnia" msgstr "Hryvnia" msgctxt "model:currency.currency,name:ugx" msgid "Uganda Shilling" msgstr "Uganda Shilling" msgctxt "model:currency.currency,name:usd" msgid "US Dollar" msgstr "US Dollar" msgctxt "model:currency.currency,name:uyu" msgid "Peso Uruguayo" msgstr "Peso Uruguayo" msgctxt "model:currency.currency,name:uzs" msgid "Uzbekistan Sum" msgstr "Uzbekistan Sum" msgctxt "model:currency.currency,name:vef" msgid "Bolívar" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:vnd" msgid "Dong" msgstr "Dong" msgctxt "model:currency.currency,name:vuv" msgid "Vatu" msgstr "Vatu" msgctxt "model:currency.currency,name:wst" msgid "Tala" msgstr "Tala" msgctxt "model:currency.currency,name:xaf" msgid "CFA Franc BEAC" msgstr "CFA Franc BEAC" msgctxt "model:currency.currency,name:xag" msgid "Silver" msgstr "Silver" msgctxt "model:currency.currency,name:xau" msgid "Gold" msgstr "Gold" msgctxt "model:currency.currency,name:xba" msgid "Bond Markets Unit European Composite Unit (EURCO)" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:xbb" msgid "Bond Markets Unit European Monetary Unit (E.M.U.-6)" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:xbc" msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:xbd" msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:xcd" msgid "East Caribbean Dollar" msgstr "East Caribbean Dollar" #, fuzzy msgctxt "model:currency.currency,name:xdr" msgid "SDR (Special Drawing Right)" msgstr "Special Drawing Rights" msgctxt "model:currency.currency,name:xof" msgid "CFA Franc BCEAO" msgstr "CFA Franc BCEAO" msgctxt "model:currency.currency,name:xpd" msgid "Palladium" msgstr "Palladium" msgctxt "model:currency.currency,name:xpf" msgid "CFP Franc" msgstr "CFP Franc" msgctxt "model:currency.currency,name:xpt" msgid "Platinum" msgstr "Platinum" msgctxt "model:currency.currency,name:xsu" msgid "Sucre" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:xts" msgid "Codes specifically reserved for testing purposes" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:xua" msgid "ADB Unit of Account" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:xxx" msgid "The codes assigned for transactions where no currency is involved" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:yer" msgid "Yemeni Rial" msgstr "Yemeni Rial" msgctxt "model:currency.currency,name:zar" msgid "Rand" msgstr "Rand" #, fuzzy msgctxt "model:currency.currency,name:zmw" msgid "Zambian Kwacha" msgstr "Zambian Kwacha" #, fuzzy msgctxt "model:currency.currency,name:zwl" msgid "Zimbabwe Dollar" msgstr "Zimbabwe Dollar" msgctxt "model:currency.currency.rate,name:" msgid "Rate" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_currency_form" msgid "Currencies" msgstr "Currencies" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_currency" msgid "Currency" msgstr "Currency" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_currency_form" msgid "Currencies" msgstr "Currencies" msgctxt "model:res.group,name:group_currency_admin" msgid "Currency Administration" msgstr "Currency Administration" msgctxt "view:currency.currency:" msgid "Rates" msgstr "" trytond_currency-5.0.3/locale/fa.po0000644000175000017500000004342213354423125016640 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:currency.currency.rate:" msgid "A currency can only have one rate by date." msgstr "یک ارز در هر تاریخ تنها می تواند یک نرخ داشته باشد." msgctxt "error:currency.currency.rate:" msgid "The currency rate must greater than or equal to 0" msgstr "نرخ ارز باید برابر و یا بیشتر از 0 باشد" msgctxt "error:currency.currency:" msgid "No rate found for currency \"%(currency)s\" on \"%(date)s\"" msgstr "هیچ نرخی پیدا نشد برای واحد پولی \"٪s\" در تاریخ \"٪s\"" msgctxt "field:currency.currency,active:" msgid "Active" msgstr "فعال" msgctxt "field:currency.currency,code:" msgid "Code" msgstr "کد" msgctxt "field:currency.currency,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "تاریخ ایجاد" msgctxt "field:currency.currency,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "کاربر ایجاد کننده" msgctxt "field:currency.currency,digits:" msgid "Digits" msgstr "رقم‌ها" msgctxt "field:currency.currency,id:" msgid "ID" msgstr "شناسه" msgctxt "field:currency.currency,name:" msgid "Name" msgstr "نام" msgctxt "field:currency.currency,numeric_code:" msgid "Numeric Code" msgstr "کد عددی" msgctxt "field:currency.currency,rate:" msgid "Current rate" msgstr "نرخ کنونی" msgctxt "field:currency.currency,rates:" msgid "Rates" msgstr "نرخ ها" msgctxt "field:currency.currency,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "نام پرونده" msgctxt "field:currency.currency,rounding:" msgid "Rounding factor" msgstr "گرد کردن صورتحساب" msgctxt "field:currency.currency,symbol:" msgid "Symbol" msgstr "نماد" msgctxt "field:currency.currency,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "تاریخ نوشته" msgctxt "field:currency.currency,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "نوشته کاربر" msgctxt "field:currency.currency.rate,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "تاریخ ایجاد" msgctxt "field:currency.currency.rate,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "کاربر ایجاد کننده" msgctxt "field:currency.currency.rate,currency:" msgid "Currency" msgstr "واحد پول" msgctxt "field:currency.currency.rate,date:" msgid "Date" msgstr "تاریخ" msgctxt "field:currency.currency.rate,id:" msgid "ID" msgstr "شناسه" msgctxt "field:currency.currency.rate,rate:" msgid "Rate" msgstr "نرخ" msgctxt "field:currency.currency.rate,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "نام پرونده" msgctxt "field:currency.currency.rate,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "تاریخ نوشته" msgctxt "field:currency.currency.rate,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "نوشته کاربر" msgctxt "help:currency.currency,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "برای خارج کردن از استفاده در آینده، علامت را حذف کنید." msgctxt "help:currency.currency,code:" msgid "The 3 chars ISO currency code." msgstr "کد ارز ایزو 3کاراکتری." msgctxt "help:currency.currency,digits:" msgid "The number of digits to display after the decimal separator." msgstr "تعداد رقم هایی که بعد از جدا کننده اعشاری نمایش داده شوند." msgctxt "help:currency.currency,name:" msgid "The main identifier of the currency." msgstr "شناسه اصلی ارز." msgctxt "help:currency.currency,numeric_code:" msgid "The 3 digits ISO currency code." msgstr "کد ارز ایزو 3رقمی." msgctxt "help:currency.currency,rates:" msgid "Add floating exchange rates for the currency." msgstr "اضافه کردن نرخ تبدیل شناور برای ارز." msgctxt "help:currency.currency,rounding:" msgid "The minimum amount which can be represented in this currency." msgstr "حداقل مقدار که می تواند در این ارز نشان داده شود." msgctxt "help:currency.currency,symbol:" msgid "The symbol used for currency formating." msgstr "نماد مورد استفاده برای قالب بندی ارز." msgctxt "help:currency.currency.rate,currency:" msgid "The currency on which the rate applies." msgstr "واحد پولی که نرخ آن اعمال می شود." msgctxt "help:currency.currency.rate,date:" msgid "From when the rate applies." msgstr "از زمان اعمال نرخ." msgctxt "help:currency.currency.rate,rate:" msgid "The floating exchange rate used to convert the currency." msgstr "نرخ ارز شناور استفاده شده برای تبدیل ارز." msgctxt "model:currency.currency,name:" msgid "Currency" msgstr "واحد پول" msgctxt "model:currency.currency,name:aed" msgid "UAE Dirham" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:afn" msgid "Afghani" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:all" msgid "Lek" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:amd" msgid "Armenian Dram" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:ang" msgid "Netherlands Antillean Guilder" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:aoa" msgid "Kwanza" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:ars" msgid "Argentine Peso" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:aud" msgid "Australian Dollar" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:awg" msgid "Aruban Florin" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:azn" msgid "Azerbaijanian Manat" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:bam" msgid "Convertible Mark" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:bbd" msgid "Barbados Dollar" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:bdt" msgid "Taka" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:bgn" msgid "Bulgarian Lev" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:bhd" msgid "Bahraini Dinar" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:bif" msgid "Burundi Franc" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:bmd" msgid "Bermudian Dollar" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:bnd" msgid "Brunei Dollar" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:bob" msgid "Boliviano" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:brl" msgid "Brazilian Real" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:bsd" msgid "Bahamian Dollar" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:btn" msgid "Ngultrum" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:bwp" msgid "Pula" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:byn" msgid "Belarusian Ruble" msgstr "روبل بلاروس" msgctxt "model:currency.currency,name:bzd" msgid "Belize Dollar" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:cad" msgid "Canadian Dollar" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:cdf" msgid "Congolese Franc" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:chf" msgid "Swiss Franc" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:clp" msgid "Chilean Peso" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:cny" msgid "Yuan Renminbi" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:cop" msgid "Colombian Peso" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:crc" msgid "Costa Rican Colon" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:cuc" msgid "Peso Convertible" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:cup" msgid "Cuban Peso" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:cve" msgid "Cabo Verde Escudo" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:czk" msgid "Czech Koruna" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:djf" msgid "Djibouti Franc" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:dkk" msgid "Danish Krone" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:dop" msgid "Dominican Peso" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:dzd" msgid "Algerian Dinar" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:egp" msgid "Egyptian Pound" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:ern" msgid "Nakfa" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:etb" msgid "Ethiopian Birr" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:eur" msgid "Euro" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:fjd" msgid "Fiji Dollar" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:fkp" msgid "Falkland Islands Pound" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:gbp" msgid "Pound Sterling" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:gel" msgid "Lari" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:ghs" msgid "Ghana Cedi" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:gip" msgid "Gibraltar Pound" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:gmd" msgid "Dalasi" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:gnf" msgid "Guinea Franc" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:gtq" msgid "Quetzal" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:gyd" msgid "Guyana Dollar" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:hkd" msgid "Hong Kong Dollar" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:hnl" msgid "Lempira" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:hrk" msgid "Kuna" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:htg" msgid "Gourde" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:huf" msgid "Forint" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:idr" msgid "Rupiah" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:ils" msgid "New Israeli Sheqel" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:inr" msgid "Indian Rupee" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:iqd" msgid "Iraqi Dinar" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:irr" msgid "Iranian Rial" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:isk" msgid "Iceland Krona" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:jmd" msgid "Jamaican Dollar" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:jod" msgid "Jordanian Dinar" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:jpy" msgid "Yen" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:kes" msgid "Kenyan Shilling" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:kgs" msgid "Som" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:khr" msgid "Riel" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:kmf" msgid "Comoro Franc" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:kpw" msgid "North Korean Won" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:krw" msgid "Won" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:kwd" msgid "Kuwaiti Dinar" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:kyd" msgid "Cayman Islands Dollar" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:kzt" msgid "Tenge" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:lak" msgid "Kip" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:lbp" msgid "Lebanese Pound" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:lkr" msgid "Sri Lanka Rupee" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:lrd" msgid "Liberian Dollar" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:lsl" msgid "Loti" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:lyd" msgid "Libyan Dinar" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:mad" msgid "Moroccan Dirham" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:mdl" msgid "Moldovan Leu" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:mga" msgid "Malagasy Ariary" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:mkd" msgid "Denar" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:mmk" msgid "Kyat" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:mnt" msgid "Tugrik" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:mop" msgid "Pataca" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:mro" msgid "Ouguiya" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:mur" msgid "Mauritius Rupee" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:mvr" msgid "Rufiyaa" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:mwk" msgid "Malawi Kwacha" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:mxn" msgid "Mexican Peso" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:myr" msgid "Malaysian Ringgit" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:mzn" msgid "Mozambique Metical" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:nad" msgid "Namibia Dollar" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:ngn" msgid "Naira" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:nio" msgid "Cordoba Oro" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:nok" msgid "Norwegian Krone" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:npr" msgid "Nepalese Rupee" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:nzd" msgid "New Zealand Dollar" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:omr" msgid "Rial Omani" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:pab" msgid "Balboa" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:pen" msgid "Sol" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:pgk" msgid "Kina" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:php" msgid "Philippine Peso" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:pkr" msgid "Pakistan Rupee" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:pln" msgid "Zloty" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:pyg" msgid "Guarani" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:qar" msgid "Qatari Rial" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:ron" msgid "Romanian Leu" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:rsd" msgid "Serbian Dinar" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:rub" msgid "Russian Ruble" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:rwf" msgid "Rwanda Franc" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:sar" msgid "Saudi Riyal" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:sbd" msgid "Solomon Islands Dollar" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:scr" msgid "Seychelles Rupee" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:sdg" msgid "Sudanese Pound" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:sek" msgid "Swedish Krona" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:sgd" msgid "Singapore Dollar" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:shp" msgid "Saint Helena Pound" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:sll" msgid "Leone" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:sos" msgid "Somali Shilling" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:srd" msgid "Surinam Dollar" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:ssp" msgid "South Sudanese Pound" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:std" msgid "Dobra" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:svc" msgid "El Salvador Colon" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:syp" msgid "Syrian Pound" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:szl" msgid "Lilangeni" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:thb" msgid "Baht" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:tjs" msgid "Somoni" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:tmt" msgid "Turkmenistan New Manat" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:tnd" msgid "Tunisian Dinar" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:top" msgid "Pa’anga" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:try" msgid "Turkish Lira" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:ttd" msgid "Trinidad and Tobago Dollar" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:twd" msgid "New Taiwan Dollar" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:tzs" msgid "Tanzanian Shilling" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:uah" msgid "Hryvnia" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:ugx" msgid "Uganda Shilling" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:usd" msgid "US Dollar" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:uyu" msgid "Peso Uruguayo" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:uzs" msgid "Uzbekistan Sum" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:vef" msgid "Bolívar" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:vnd" msgid "Dong" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:vuv" msgid "Vatu" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:wst" msgid "Tala" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:xaf" msgid "CFA Franc BEAC" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:xag" msgid "Silver" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:xau" msgid "Gold" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:xba" msgid "Bond Markets Unit European Composite Unit (EURCO)" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:xbb" msgid "Bond Markets Unit European Monetary Unit (E.M.U.-6)" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:xbc" msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:xbd" msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:xcd" msgid "East Caribbean Dollar" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:xdr" msgid "SDR (Special Drawing Right)" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:xof" msgid "CFA Franc BCEAO" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:xpd" msgid "Palladium" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:xpf" msgid "CFP Franc" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:xpt" msgid "Platinum" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:xsu" msgid "Sucre" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:xts" msgid "Codes specifically reserved for testing purposes" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:xua" msgid "ADB Unit of Account" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:xxx" msgid "The codes assigned for transactions where no currency is involved" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:yer" msgid "Yemeni Rial" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:zar" msgid "Rand" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:zmw" msgid "Zambian Kwacha" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:zwl" msgid "Zimbabwe Dollar" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency.rate,name:" msgid "Rate" msgstr "نرخ" msgctxt "model:ir.action,name:act_currency_form" msgid "Currencies" msgstr "ارزها" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_currency" msgid "Currency" msgstr "واحد پول" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_currency_form" msgid "Currencies" msgstr "ارزها" msgctxt "model:res.group,name:group_currency_admin" msgid "Currency Administration" msgstr "مدیریت ارز" msgctxt "view:currency.currency:" msgid "Rates" msgstr "نرخ ها" trytond_currency-5.0.3/locale/bg.po0000644000175000017500000005554713354423125016655 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:currency.currency.rate:" msgid "A currency can only have one rate by date." msgstr "" msgctxt "error:currency.currency.rate:" msgid "The currency rate must greater than or equal to 0" msgstr "Валутния курс трябва да е по-голям или равен на 0" msgctxt "error:currency.currency:" msgid "No rate found for currency \"%(currency)s\" on \"%(date)s\"" msgstr "" msgctxt "field:currency.currency,active:" msgid "Active" msgstr "Активен" msgctxt "field:currency.currency,code:" msgid "Code" msgstr "Код" msgctxt "field:currency.currency,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Създадено на" msgctxt "field:currency.currency,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Създадено от" msgctxt "field:currency.currency,digits:" msgid "Digits" msgstr "" msgctxt "field:currency.currency,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:currency.currency,name:" msgid "Name" msgstr "Име" msgctxt "field:currency.currency,numeric_code:" msgid "Numeric Code" msgstr "Цифров код" msgctxt "field:currency.currency,rate:" msgid "Current rate" msgstr "Текущ курс" msgctxt "field:currency.currency,rates:" msgid "Rates" msgstr "Курсове" msgctxt "field:currency.currency,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:currency.currency,rounding:" msgid "Rounding factor" msgstr "Коефициент на закръгление" msgctxt "field:currency.currency,symbol:" msgid "Symbol" msgstr "Символ" msgctxt "field:currency.currency,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Променено на" msgctxt "field:currency.currency,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Променено от" msgctxt "field:currency.currency.rate,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Създадено на" msgctxt "field:currency.currency.rate,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Създадено от" msgctxt "field:currency.currency.rate,currency:" msgid "Currency" msgstr "Валута" msgctxt "field:currency.currency.rate,date:" msgid "Date" msgstr "Дата" msgctxt "field:currency.currency.rate,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:currency.currency.rate,rate:" msgid "Rate" msgstr "Отношение" msgctxt "field:currency.currency.rate,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:currency.currency.rate,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Променено на" msgctxt "field:currency.currency.rate,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Променено от" msgctxt "help:currency.currency,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency,code:" msgid "The 3 chars ISO currency code." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency,digits:" msgid "The number of digits to display after the decimal separator." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency,name:" msgid "The main identifier of the currency." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency,numeric_code:" msgid "The 3 digits ISO currency code." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency,rates:" msgid "Add floating exchange rates for the currency." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency,rounding:" msgid "The minimum amount which can be represented in this currency." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency,symbol:" msgid "The symbol used for currency formating." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency.rate,currency:" msgid "The currency on which the rate applies." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency.rate,date:" msgid "From when the rate applies." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency.rate,rate:" msgid "The floating exchange rate used to convert the currency." msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:" msgid "Currency" msgstr "Валута" msgctxt "model:currency.currency,name:aed" msgid "UAE Dirham" msgstr "Арабска дхама" msgctxt "model:currency.currency,name:afn" msgid "Afghani" msgstr "Афган" msgctxt "model:currency.currency,name:all" msgid "Lek" msgstr "Лек" msgctxt "model:currency.currency,name:amd" msgid "Armenian Dram" msgstr "Арменски драм" #, fuzzy msgctxt "model:currency.currency,name:ang" msgid "Netherlands Antillean Guilder" msgstr "Холандски гилдер" msgctxt "model:currency.currency,name:aoa" msgid "Kwanza" msgstr "Кванза" msgctxt "model:currency.currency,name:ars" msgid "Argentine Peso" msgstr "Аржентинско песо" msgctxt "model:currency.currency,name:aud" msgid "Australian Dollar" msgstr "Австралийски долар" #, fuzzy msgctxt "model:currency.currency,name:awg" msgid "Aruban Florin" msgstr "Арубийски гилдер" msgctxt "model:currency.currency,name:azn" msgid "Azerbaijanian Manat" msgstr "Азербайджански манат" #, fuzzy msgctxt "model:currency.currency,name:bam" msgid "Convertible Mark" msgstr "Босненска конвертируема марка" msgctxt "model:currency.currency,name:bbd" msgid "Barbados Dollar" msgstr "Барбадоски долар" msgctxt "model:currency.currency,name:bdt" msgid "Taka" msgstr "Бангладешка така" msgctxt "model:currency.currency,name:bgn" msgid "Bulgarian Lev" msgstr "Български лев" msgctxt "model:currency.currency,name:bhd" msgid "Bahraini Dinar" msgstr "Бахрейнски динар" msgctxt "model:currency.currency,name:bif" msgid "Burundi Franc" msgstr "Бурундийски франк" msgctxt "model:currency.currency,name:bmd" msgid "Bermudian Dollar" msgstr "Бермудски долар" msgctxt "model:currency.currency,name:bnd" msgid "Brunei Dollar" msgstr "Брунейски долар" msgctxt "model:currency.currency,name:bob" msgid "Boliviano" msgstr "Боливиано" msgctxt "model:currency.currency,name:brl" msgid "Brazilian Real" msgstr "Бразилски реал" msgctxt "model:currency.currency,name:bsd" msgid "Bahamian Dollar" msgstr "Бахамски долар" msgctxt "model:currency.currency,name:btn" msgid "Ngultrum" msgstr "Нгултрум" msgctxt "model:currency.currency,name:bwp" msgid "Pula" msgstr "Пула" #, fuzzy msgctxt "model:currency.currency,name:byn" msgid "Belarusian Ruble" msgstr "Беларуска рубла" msgctxt "model:currency.currency,name:bzd" msgid "Belize Dollar" msgstr "Белизийски долар" msgctxt "model:currency.currency,name:cad" msgid "Canadian Dollar" msgstr "Канадски долар" msgctxt "model:currency.currency,name:cdf" msgid "Congolese Franc" msgstr "Конгоански франк" msgctxt "model:currency.currency,name:chf" msgid "Swiss Franc" msgstr "Швейцарски франк" msgctxt "model:currency.currency,name:clp" msgid "Chilean Peso" msgstr "Чилииско песо" msgctxt "model:currency.currency,name:cny" msgid "Yuan Renminbi" msgstr "Юан" msgctxt "model:currency.currency,name:cop" msgid "Colombian Peso" msgstr "Колумбииско песо" msgctxt "model:currency.currency,name:crc" msgid "Costa Rican Colon" msgstr "Костарикански колон" msgctxt "model:currency.currency,name:cuc" msgid "Peso Convertible" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:cup" msgid "Cuban Peso" msgstr "Кубинско песо" #, fuzzy msgctxt "model:currency.currency,name:cve" msgid "Cabo Verde Escudo" msgstr "Кейп Вердианско ескудо" msgctxt "model:currency.currency,name:czk" msgid "Czech Koruna" msgstr "Чешка крона" msgctxt "model:currency.currency,name:djf" msgid "Djibouti Franc" msgstr "Джибутски франк" msgctxt "model:currency.currency,name:dkk" msgid "Danish Krone" msgstr "Датска крона" msgctxt "model:currency.currency,name:dop" msgid "Dominican Peso" msgstr "Доминиканско песо" msgctxt "model:currency.currency,name:dzd" msgid "Algerian Dinar" msgstr "Алжирски динар" msgctxt "model:currency.currency,name:egp" msgid "Egyptian Pound" msgstr "Египетска лира" msgctxt "model:currency.currency,name:ern" msgid "Nakfa" msgstr "Накфа" msgctxt "model:currency.currency,name:etb" msgid "Ethiopian Birr" msgstr "Етиопски бир" msgctxt "model:currency.currency,name:eur" msgid "Euro" msgstr "Евро" msgctxt "model:currency.currency,name:fjd" msgid "Fiji Dollar" msgstr "Фиджийски долар" msgctxt "model:currency.currency,name:fkp" msgid "Falkland Islands Pound" msgstr "Лира на Фолкландските острови" msgctxt "model:currency.currency,name:gbp" msgid "Pound Sterling" msgstr "Британска лира" msgctxt "model:currency.currency,name:gel" msgid "Lari" msgstr "Лари" msgctxt "model:currency.currency,name:ghs" msgid "Ghana Cedi" msgstr "Ганииско седи" msgctxt "model:currency.currency,name:gip" msgid "Gibraltar Pound" msgstr "Гибралтарска лира" msgctxt "model:currency.currency,name:gmd" msgid "Dalasi" msgstr "Даласи" msgctxt "model:currency.currency,name:gnf" msgid "Guinea Franc" msgstr "Гвинейски франк" msgctxt "model:currency.currency,name:gtq" msgid "Quetzal" msgstr "Кетцал" msgctxt "model:currency.currency,name:gyd" msgid "Guyana Dollar" msgstr "Гаянски долар" msgctxt "model:currency.currency,name:hkd" msgid "Hong Kong Dollar" msgstr "Хонг Конг долар" msgctxt "model:currency.currency,name:hnl" msgid "Lempira" msgstr "Хондураска лемпра" #, fuzzy msgctxt "model:currency.currency,name:hrk" msgid "Kuna" msgstr "Хърватска куна" msgctxt "model:currency.currency,name:htg" msgid "Gourde" msgstr "Гурде" msgctxt "model:currency.currency,name:huf" msgid "Forint" msgstr "Форинт" msgctxt "model:currency.currency,name:idr" msgid "Rupiah" msgstr "Индонезийска рупия" msgctxt "model:currency.currency,name:ils" msgid "New Israeli Sheqel" msgstr "Шекел" msgctxt "model:currency.currency,name:inr" msgid "Indian Rupee" msgstr "Индийски рупей" msgctxt "model:currency.currency,name:iqd" msgid "Iraqi Dinar" msgstr "Иракски динар" msgctxt "model:currency.currency,name:irr" msgid "Iranian Rial" msgstr "Ирански риал" msgctxt "model:currency.currency,name:isk" msgid "Iceland Krona" msgstr "Исландска крона" msgctxt "model:currency.currency,name:jmd" msgid "Jamaican Dollar" msgstr "Ямайски долар" msgctxt "model:currency.currency,name:jod" msgid "Jordanian Dinar" msgstr "Йордански динар" msgctxt "model:currency.currency,name:jpy" msgid "Yen" msgstr "Японска йена" msgctxt "model:currency.currency,name:kes" msgid "Kenyan Shilling" msgstr "Кенийски шилинг" msgctxt "model:currency.currency,name:kgs" msgid "Som" msgstr "Сум" msgctxt "model:currency.currency,name:khr" msgid "Riel" msgstr "Камбоджански риел" msgctxt "model:currency.currency,name:kmf" msgid "Comoro Franc" msgstr "Коморийски франк" msgctxt "model:currency.currency,name:kpw" msgid "North Korean Won" msgstr "Севернокорейски вон" msgctxt "model:currency.currency,name:krw" msgid "Won" msgstr "Уон" msgctxt "model:currency.currency,name:kwd" msgid "Kuwaiti Dinar" msgstr "Кувейтски динар" msgctxt "model:currency.currency,name:kyd" msgid "Cayman Islands Dollar" msgstr "Каймански долар" msgctxt "model:currency.currency,name:kzt" msgid "Tenge" msgstr "Казакстански тенге" msgctxt "model:currency.currency,name:lak" msgid "Kip" msgstr "Лаоски кип" msgctxt "model:currency.currency,name:lbp" msgid "Lebanese Pound" msgstr "Ливански паунд" msgctxt "model:currency.currency,name:lkr" msgid "Sri Lanka Rupee" msgstr "Шриланкийска рупия" msgctxt "model:currency.currency,name:lrd" msgid "Liberian Dollar" msgstr "Либерийски долар" msgctxt "model:currency.currency,name:lsl" msgid "Loti" msgstr "Лоти" msgctxt "model:currency.currency,name:lyd" msgid "Libyan Dinar" msgstr "Либийски динар" msgctxt "model:currency.currency,name:mad" msgid "Moroccan Dirham" msgstr "Марокански дирхам" msgctxt "model:currency.currency,name:mdl" msgid "Moldovan Leu" msgstr "Молдовска лея" msgctxt "model:currency.currency,name:mga" msgid "Malagasy Ariary" msgstr "Малгашко ариари" msgctxt "model:currency.currency,name:mkd" msgid "Denar" msgstr "Денар" msgctxt "model:currency.currency,name:mmk" msgid "Kyat" msgstr "Кият" msgctxt "model:currency.currency,name:mnt" msgid "Tugrik" msgstr "Монголски тугрик" msgctxt "model:currency.currency,name:mop" msgid "Pataca" msgstr "Патака" msgctxt "model:currency.currency,name:mro" msgid "Ouguiya" msgstr "Оугия" msgctxt "model:currency.currency,name:mur" msgid "Mauritius Rupee" msgstr "Маврицийски рупей" msgctxt "model:currency.currency,name:mvr" msgid "Rufiyaa" msgstr "Руфия" #, fuzzy msgctxt "model:currency.currency,name:mwk" msgid "Malawi Kwacha" msgstr "Куача" msgctxt "model:currency.currency,name:mxn" msgid "Mexican Peso" msgstr "Мексиканско песо" msgctxt "model:currency.currency,name:myr" msgid "Malaysian Ringgit" msgstr "Малайзийски рингит" #, fuzzy msgctxt "model:currency.currency,name:mzn" msgid "Mozambique Metical" msgstr "Мозамбкски метикал" msgctxt "model:currency.currency,name:nad" msgid "Namibia Dollar" msgstr "Намибийски долар" msgctxt "model:currency.currency,name:ngn" msgid "Naira" msgstr "Найра" msgctxt "model:currency.currency,name:nio" msgid "Cordoba Oro" msgstr "Никарагска кордоба" msgctxt "model:currency.currency,name:nok" msgid "Norwegian Krone" msgstr "Норвежка крона" msgctxt "model:currency.currency,name:npr" msgid "Nepalese Rupee" msgstr "Непалски рупей" msgctxt "model:currency.currency,name:nzd" msgid "New Zealand Dollar" msgstr "Ново Зеландски долар" msgctxt "model:currency.currency,name:omr" msgid "Rial Omani" msgstr "Омански риал" msgctxt "model:currency.currency,name:pab" msgid "Balboa" msgstr "Панамска балбоа" #, fuzzy msgctxt "model:currency.currency,name:pen" msgid "Sol" msgstr "Нов перуански сол" msgctxt "model:currency.currency,name:pgk" msgid "Kina" msgstr "Папуа - Нова Гвинейска кина" msgctxt "model:currency.currency,name:php" msgid "Philippine Peso" msgstr "Филипинско песо" msgctxt "model:currency.currency,name:pkr" msgid "Pakistan Rupee" msgstr "Пакистанска рупия" msgctxt "model:currency.currency,name:pln" msgid "Zloty" msgstr "Полска Злота" msgctxt "model:currency.currency,name:pyg" msgid "Guarani" msgstr "Гуарани" msgctxt "model:currency.currency,name:qar" msgid "Qatari Rial" msgstr "Катарски риал" #, fuzzy msgctxt "model:currency.currency,name:ron" msgid "Romanian Leu" msgstr "Румънско леу" msgctxt "model:currency.currency,name:rsd" msgid "Serbian Dinar" msgstr "Сръбски динар" msgctxt "model:currency.currency,name:rub" msgid "Russian Ruble" msgstr "Руска рубла" msgctxt "model:currency.currency,name:rwf" msgid "Rwanda Franc" msgstr "Руандски франк" msgctxt "model:currency.currency,name:sar" msgid "Saudi Riyal" msgstr "Саудитски риал" msgctxt "model:currency.currency,name:sbd" msgid "Solomon Islands Dollar" msgstr "Долар на Соломонови острови" msgctxt "model:currency.currency,name:scr" msgid "Seychelles Rupee" msgstr "Сейшелска рупия" msgctxt "model:currency.currency,name:sdg" msgid "Sudanese Pound" msgstr "Судански динар" msgctxt "model:currency.currency,name:sek" msgid "Swedish Krona" msgstr "Шведска крона" msgctxt "model:currency.currency,name:sgd" msgid "Singapore Dollar" msgstr "Сингапурски долар" msgctxt "model:currency.currency,name:shp" msgid "Saint Helena Pound" msgstr "о-в Света Елена лира" msgctxt "model:currency.currency,name:sll" msgid "Leone" msgstr "Сиера Леонско Леоне" msgctxt "model:currency.currency,name:sos" msgid "Somali Shilling" msgstr "Сомалийски шилинг" msgctxt "model:currency.currency,name:srd" msgid "Surinam Dollar" msgstr "Суринамски долар" msgctxt "model:currency.currency,name:ssp" msgid "South Sudanese Pound" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:std" msgid "Dobra" msgstr "Добра" msgctxt "model:currency.currency,name:svc" msgid "El Salvador Colon" msgstr "Ел Салвадорски колон " msgctxt "model:currency.currency,name:syp" msgid "Syrian Pound" msgstr "Сирийска лира" msgctxt "model:currency.currency,name:szl" msgid "Lilangeni" msgstr "Лилангени" msgctxt "model:currency.currency,name:thb" msgid "Baht" msgstr "Тайландски бат" msgctxt "model:currency.currency,name:tjs" msgid "Somoni" msgstr "Сомони" msgctxt "model:currency.currency,name:tmt" msgid "Turkmenistan New Manat" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:tnd" msgid "Tunisian Dinar" msgstr "Тунизийски динар" #, fuzzy msgctxt "model:currency.currency,name:top" msgid "Pa’anga" msgstr "Паянга" #, fuzzy msgctxt "model:currency.currency,name:try" msgid "Turkish Lira" msgstr "Нова турска лира" msgctxt "model:currency.currency,name:ttd" msgid "Trinidad and Tobago Dollar" msgstr "Тринидадски долар" msgctxt "model:currency.currency,name:twd" msgid "New Taiwan Dollar" msgstr "Нов тайвански долар" msgctxt "model:currency.currency,name:tzs" msgid "Tanzanian Shilling" msgstr "Танзанийски шилинг" msgctxt "model:currency.currency,name:uah" msgid "Hryvnia" msgstr "Украинска гривна" msgctxt "model:currency.currency,name:ugx" msgid "Uganda Shilling" msgstr "Угандийски шилинг" msgctxt "model:currency.currency,name:usd" msgid "US Dollar" msgstr "Американски долар" msgctxt "model:currency.currency,name:uyu" msgid "Peso Uruguayo" msgstr "Уругвайско песо" msgctxt "model:currency.currency,name:uzs" msgid "Uzbekistan Sum" msgstr "Узбекистански Сум" #, fuzzy msgctxt "model:currency.currency,name:vef" msgid "Bolívar" msgstr "Боливар" msgctxt "model:currency.currency,name:vnd" msgid "Dong" msgstr "Виетнамски донг" msgctxt "model:currency.currency,name:vuv" msgid "Vatu" msgstr "Вату" msgctxt "model:currency.currency,name:wst" msgid "Tala" msgstr "Тала" msgctxt "model:currency.currency,name:xaf" msgid "CFA Franc BEAC" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:xag" msgid "Silver" msgstr "Сребро" msgctxt "model:currency.currency,name:xau" msgid "Gold" msgstr "Злато" msgctxt "model:currency.currency,name:xba" msgid "Bond Markets Unit European Composite Unit (EURCO)" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:xbb" msgid "Bond Markets Unit European Monetary Unit (E.M.U.-6)" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:xbc" msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:xbd" msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:xcd" msgid "East Caribbean Dollar" msgstr "Източно Карибски долар" #, fuzzy msgctxt "model:currency.currency,name:xdr" msgid "SDR (Special Drawing Right)" msgstr "Специални права на тираж" msgctxt "model:currency.currency,name:xof" msgid "CFA Franc BCEAO" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:xpd" msgid "Palladium" msgstr "Паладии" msgctxt "model:currency.currency,name:xpf" msgid "CFP Franc" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:xpt" msgid "Platinum" msgstr "Платина" #, fuzzy msgctxt "model:currency.currency,name:xsu" msgid "Sucre" msgstr "Sucre" #, fuzzy msgctxt "model:currency.currency,name:xts" msgid "Codes specifically reserved for testing purposes" msgstr "Код за тестове" msgctxt "model:currency.currency,name:xua" msgid "ADB Unit of Account" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:currency.currency,name:xxx" msgid "The codes assigned for transactions where no currency is involved" msgstr "Няма валута" msgctxt "model:currency.currency,name:yer" msgid "Yemeni Rial" msgstr "Йеменски риал" msgctxt "model:currency.currency,name:zar" msgid "Rand" msgstr "Ранд" #, fuzzy msgctxt "model:currency.currency,name:zmw" msgid "Zambian Kwacha" msgstr "Куача" #, fuzzy msgctxt "model:currency.currency,name:zwl" msgid "Zimbabwe Dollar" msgstr "Зимбабвииски долар" msgctxt "model:currency.currency.rate,name:" msgid "Rate" msgstr "Курс" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_currency_form" msgid "Currencies" msgstr "Currencies" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_currency" msgid "Currency" msgstr "Currency" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_currency_form" msgid "Currencies" msgstr "Currencies" #, fuzzy msgctxt "model:res.group,name:group_currency_admin" msgid "Currency Administration" msgstr "Currency Administration" msgctxt "view:currency.currency:" msgid "Rates" msgstr "Курсове" msgctxt "field:currency.currency,digits:" msgid "Display Digits" msgstr "Цифри за показване" msgctxt "field:currency.currency,mon_decimal_point:" msgid "Decimal Separator" msgstr "Десетичен разделител" msgctxt "field:currency.currency,mon_grouping:" msgid "Grouping" msgstr "Групиране" msgctxt "field:currency.currency,mon_thousands_sep:" msgid "Thousands Separator" msgstr "Разделител за хиляди" msgctxt "field:currency.currency,n_cs_precedes:" msgid "Negative Currency Symbol Precedes" msgstr "Предхожда отрицателен знак на валута" msgctxt "field:currency.currency,n_sep_by_space:" msgid "Negative Separate by Space" msgstr "Знак минус: разделен от празно поле" msgctxt "field:currency.currency,n_sign_posn:" msgid "Negative Sign Position" msgstr "Позиция на знака минус" msgctxt "field:currency.currency,negative_sign:" msgid "Negative Sign" msgstr "Отрицателен знак" msgctxt "field:currency.currency,p_cs_precedes:" msgid "Positive Currency Symbol Precedes" msgstr "Предхожда положителен знак на валута" msgctxt "field:currency.currency,p_sep_by_space:" msgid "Positive Separate by Space" msgstr "Знак плюс: разделен от празно поле" msgctxt "field:currency.currency,p_sign_posn:" msgid "Positive Sign Position" msgstr "Позиция на знака плюс" msgctxt "field:currency.currency,positive_sign:" msgid "Positive Sign" msgstr "Положителен знак" msgctxt "view:currency.currency:" msgid "Formatting" msgstr "Форматиране" msgctxt "view:currency.currency.rate:" msgid "Rate" msgstr "Курс" msgctxt "view:currency.currency.rate:" msgid "Rates" msgstr "Курсове" trytond_currency-5.0.3/locale/hu_HU.po0000644000175000017500000005210613354423125017261 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:currency.currency.rate:" msgid "A currency can only have one rate by date." msgstr "Egy dátumon csak egy árfolyam adható meg pénznemenként." msgctxt "error:currency.currency.rate:" msgid "The currency rate must greater than or equal to 0" msgstr "Az árfolyamnak nagyobb vagy egyenlőnek kell lennie 0-val" msgctxt "error:currency.currency:" msgid "No rate found for currency \"%(currency)s\" on \"%(date)s\"" msgstr "Hiányos árfolyam \"%(currency)s\" pénznemhez \"%(date)s\"-kor" msgctxt "field:currency.currency,active:" msgid "Active" msgstr "Aktív" msgctxt "field:currency.currency,code:" msgid "Code" msgstr "Kód" msgctxt "field:currency.currency,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Létrehozás dátuma" msgctxt "field:currency.currency,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Által létrehozva" msgctxt "field:currency.currency,digits:" msgid "Digits" msgstr "" msgctxt "field:currency.currency,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:currency.currency,name:" msgid "Name" msgstr "Név" msgctxt "field:currency.currency,numeric_code:" msgid "Numeric Code" msgstr "Számkód" msgctxt "field:currency.currency,rate:" msgid "Current rate" msgstr "Aktuális árfolyam" msgctxt "field:currency.currency,rates:" msgid "Rates" msgstr "Árfolyam" msgctxt "field:currency.currency,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:currency.currency,rounding:" msgid "Rounding factor" msgstr "Kerekítés" msgctxt "field:currency.currency,symbol:" msgid "Symbol" msgstr "Szimbólum" msgctxt "field:currency.currency,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Utolsó módosítás dátuma" msgctxt "field:currency.currency,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Felhasználó által utójára módosított" msgctxt "field:currency.currency.rate,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Létrehozás dátuma" msgctxt "field:currency.currency.rate,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Által létrehozva" msgctxt "field:currency.currency.rate,currency:" msgid "Currency" msgstr "Pénznem" msgctxt "field:currency.currency.rate,date:" msgid "Date" msgstr "Dátum" msgctxt "field:currency.currency.rate,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:currency.currency.rate,rate:" msgid "Rate" msgstr "Árfolyam" msgctxt "field:currency.currency.rate,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:currency.currency.rate,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Utolsó módosítás dátuma" msgctxt "field:currency.currency.rate,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Által módosítva" msgctxt "help:currency.currency,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency,code:" msgid "The 3 chars ISO currency code." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency,digits:" msgid "The number of digits to display after the decimal separator." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency,name:" msgid "The main identifier of the currency." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency,numeric_code:" msgid "The 3 digits ISO currency code." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency,rates:" msgid "Add floating exchange rates for the currency." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency,rounding:" msgid "The minimum amount which can be represented in this currency." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency,symbol:" msgid "The symbol used for currency formating." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency.rate,currency:" msgid "The currency on which the rate applies." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency.rate,date:" msgid "From when the rate applies." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency.rate,rate:" msgid "The floating exchange rate used to convert the currency." msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:" msgid "Currency" msgstr "Pénznem" msgctxt "model:currency.currency,name:aed" msgid "UAE Dirham" msgstr "egyesült arab emírségekbeli dirham" msgctxt "model:currency.currency,name:afn" msgid "Afghani" msgstr "afgáni" msgctxt "model:currency.currency,name:all" msgid "Lek" msgstr "lek" msgctxt "model:currency.currency,name:amd" msgid "Armenian Dram" msgstr "örmény dram" msgctxt "model:currency.currency,name:ang" msgid "Netherlands Antillean Guilder" msgstr "holland antillákbeli forint" msgctxt "model:currency.currency,name:aoa" msgid "Kwanza" msgstr "kwanza" msgctxt "model:currency.currency,name:ars" msgid "Argentine Peso" msgstr "argentin peso" msgctxt "model:currency.currency,name:aud" msgid "Australian Dollar" msgstr "ausztrál dollár" msgctxt "model:currency.currency,name:awg" msgid "Aruban Florin" msgstr "arubai florin" msgctxt "model:currency.currency,name:azn" msgid "Azerbaijanian Manat" msgstr "azerbajdzsáni manat" msgctxt "model:currency.currency,name:bam" msgid "Convertible Mark" msgstr "konvertibilis márka" msgctxt "model:currency.currency,name:bbd" msgid "Barbados Dollar" msgstr "barbadosi dollár" msgctxt "model:currency.currency,name:bdt" msgid "Taka" msgstr "taka" msgctxt "model:currency.currency,name:bgn" msgid "Bulgarian Lev" msgstr "bolgár leva" msgctxt "model:currency.currency,name:bhd" msgid "Bahraini Dinar" msgstr "bahreini dinár" msgctxt "model:currency.currency,name:bif" msgid "Burundi Franc" msgstr "burundi frank" msgctxt "model:currency.currency,name:bmd" msgid "Bermudian Dollar" msgstr "bermudai dollár" msgctxt "model:currency.currency,name:bnd" msgid "Brunei Dollar" msgstr "brunei dollár" msgctxt "model:currency.currency,name:bob" msgid "Boliviano" msgstr "bolíviai boliviano" msgctxt "model:currency.currency,name:brl" msgid "Brazilian Real" msgstr "brazil real" msgctxt "model:currency.currency,name:bsd" msgid "Bahamian Dollar" msgstr "bahamai dollár" msgctxt "model:currency.currency,name:btn" msgid "Ngultrum" msgstr "ngultrum" msgctxt "model:currency.currency,name:bwp" msgid "Pula" msgstr "pula" msgctxt "model:currency.currency,name:byn" msgid "Belarusian Ruble" msgstr "belarusz rubel" msgctxt "model:currency.currency,name:bzd" msgid "Belize Dollar" msgstr "Belize-i dollár" msgctxt "model:currency.currency,name:cad" msgid "Canadian Dollar" msgstr "kanadai dollár" msgctxt "model:currency.currency,name:cdf" msgid "Congolese Franc" msgstr "kongói frank" msgctxt "model:currency.currency,name:chf" msgid "Swiss Franc" msgstr "svájci frank" msgctxt "model:currency.currency,name:clp" msgid "Chilean Peso" msgstr "chilei peso" msgctxt "model:currency.currency,name:cny" msgid "Yuan Renminbi" msgstr "renminbi jüan" msgctxt "model:currency.currency,name:cop" msgid "Colombian Peso" msgstr "kolumbiai peso" msgctxt "model:currency.currency,name:crc" msgid "Costa Rican Colon" msgstr "Costa Rica-i colon" msgctxt "model:currency.currency,name:cuc" msgid "Peso Convertible" msgstr "konvertibilis peso" msgctxt "model:currency.currency,name:cup" msgid "Cuban Peso" msgstr "kubai peso" msgctxt "model:currency.currency,name:cve" msgid "Cabo Verde Escudo" msgstr "zöld-foki escudo" msgctxt "model:currency.currency,name:czk" msgid "Czech Koruna" msgstr "cseh korona" msgctxt "model:currency.currency,name:djf" msgid "Djibouti Franc" msgstr "dzsibuti frank" msgctxt "model:currency.currency,name:dkk" msgid "Danish Krone" msgstr "dán korona" msgctxt "model:currency.currency,name:dop" msgid "Dominican Peso" msgstr "dominikai peso" msgctxt "model:currency.currency,name:dzd" msgid "Algerian Dinar" msgstr "algériai dinár" msgctxt "model:currency.currency,name:egp" msgid "Egyptian Pound" msgstr "egyiptomi font" msgctxt "model:currency.currency,name:ern" msgid "Nakfa" msgstr "nakfa" msgctxt "model:currency.currency,name:etb" msgid "Ethiopian Birr" msgstr "etióp birr" msgctxt "model:currency.currency,name:eur" msgid "Euro" msgstr "euró" msgctxt "model:currency.currency,name:fjd" msgid "Fiji Dollar" msgstr "fidzsi dollár" msgctxt "model:currency.currency,name:fkp" msgid "Falkland Islands Pound" msgstr "Falkland-szigeteki font" msgctxt "model:currency.currency,name:gbp" msgid "Pound Sterling" msgstr "angol font sterling" msgctxt "model:currency.currency,name:gel" msgid "Lari" msgstr "lari" msgctxt "model:currency.currency,name:ghs" msgid "Ghana Cedi" msgstr "ghánai cedi" msgctxt "model:currency.currency,name:gip" msgid "Gibraltar Pound" msgstr "gibraltári font" msgctxt "model:currency.currency,name:gmd" msgid "Dalasi" msgstr "dalasi" msgctxt "model:currency.currency,name:gnf" msgid "Guinea Franc" msgstr "guineai frank" msgctxt "model:currency.currency,name:gtq" msgid "Quetzal" msgstr "quetzal" msgctxt "model:currency.currency,name:gyd" msgid "Guyana Dollar" msgstr "guyanai dollár" msgctxt "model:currency.currency,name:hkd" msgid "Hong Kong Dollar" msgstr "hongkongi dollár" msgctxt "model:currency.currency,name:hnl" msgid "Lempira" msgstr "lempira" msgctxt "model:currency.currency,name:hrk" msgid "Kuna" msgstr "kuna" msgctxt "model:currency.currency,name:htg" msgid "Gourde" msgstr "gourde" msgctxt "model:currency.currency,name:huf" msgid "Forint" msgstr "forint" msgctxt "model:currency.currency,name:idr" msgid "Rupiah" msgstr "rúpia" msgctxt "model:currency.currency,name:ils" msgid "New Israeli Sheqel" msgstr "izraeli új sékel" msgctxt "model:currency.currency,name:inr" msgid "Indian Rupee" msgstr "indiai rúpia" msgctxt "model:currency.currency,name:iqd" msgid "Iraqi Dinar" msgstr "iraki dinár" msgctxt "model:currency.currency,name:irr" msgid "Iranian Rial" msgstr "iráni riál" msgctxt "model:currency.currency,name:isk" msgid "Iceland Krona" msgstr "izlandi korona" msgctxt "model:currency.currency,name:jmd" msgid "Jamaican Dollar" msgstr "jamaikai dollár" msgctxt "model:currency.currency,name:jod" msgid "Jordanian Dinar" msgstr "jordán dinár" msgctxt "model:currency.currency,name:jpy" msgid "Yen" msgstr "jen" msgctxt "model:currency.currency,name:kes" msgid "Kenyan Shilling" msgstr "kenyai shilling" msgctxt "model:currency.currency,name:kgs" msgid "Som" msgstr "szom" msgctxt "model:currency.currency,name:khr" msgid "Riel" msgstr "riel" msgctxt "model:currency.currency,name:kmf" msgid "Comoro Franc" msgstr "komorei frank" msgctxt "model:currency.currency,name:kpw" msgid "North Korean Won" msgstr "észak-koreai won" msgctxt "model:currency.currency,name:krw" msgid "Won" msgstr "von" msgctxt "model:currency.currency,name:kwd" msgid "Kuwaiti Dinar" msgstr "kuvaiti dinár" msgctxt "model:currency.currency,name:kyd" msgid "Cayman Islands Dollar" msgstr "kajmán-szigeteki dollár" msgctxt "model:currency.currency,name:kzt" msgid "Tenge" msgstr "tenge" msgctxt "model:currency.currency,name:lak" msgid "Kip" msgstr "kip" msgctxt "model:currency.currency,name:lbp" msgid "Lebanese Pound" msgstr "libanoni font" msgctxt "model:currency.currency,name:lkr" msgid "Sri Lanka Rupee" msgstr "Srí Lanka-i rúpia" msgctxt "model:currency.currency,name:lrd" msgid "Liberian Dollar" msgstr "libériai dollár" msgctxt "model:currency.currency,name:lsl" msgid "Loti" msgstr "loti" msgctxt "model:currency.currency,name:lyd" msgid "Libyan Dinar" msgstr "líbiai dinár" msgctxt "model:currency.currency,name:mad" msgid "Moroccan Dirham" msgstr "marokkói dirham" msgctxt "model:currency.currency,name:mdl" msgid "Moldovan Leu" msgstr "moldovai leu" msgctxt "model:currency.currency,name:mga" msgid "Malagasy Ariary" msgstr "madagaszkári ariary" msgctxt "model:currency.currency,name:mkd" msgid "Denar" msgstr "dinár" msgctxt "model:currency.currency,name:mmk" msgid "Kyat" msgstr "kyat" msgctxt "model:currency.currency,name:mnt" msgid "Tugrik" msgstr "tugrik" msgctxt "model:currency.currency,name:mop" msgid "Pataca" msgstr "pataca" msgctxt "model:currency.currency,name:mro" msgid "Ouguiya" msgstr "ouguiya" msgctxt "model:currency.currency,name:mur" msgid "Mauritius Rupee" msgstr "mauritiusi rúpia" msgctxt "model:currency.currency,name:mvr" msgid "Rufiyaa" msgstr "rúfia" msgctxt "model:currency.currency,name:mwk" msgid "Malawi Kwacha" msgstr "malawi kwacha" msgctxt "model:currency.currency,name:mxn" msgid "Mexican Peso" msgstr "mexikói peso" msgctxt "model:currency.currency,name:myr" msgid "Malaysian Ringgit" msgstr "maláj ringgit" msgctxt "model:currency.currency,name:mzn" msgid "Mozambique Metical" msgstr "mozambiki metical" msgctxt "model:currency.currency,name:nad" msgid "Namibia Dollar" msgstr "namíbiai dollár" msgctxt "model:currency.currency,name:ngn" msgid "Naira" msgstr "naira" msgctxt "model:currency.currency,name:nio" msgid "Cordoba Oro" msgstr "córdoba oro" msgctxt "model:currency.currency,name:nok" msgid "Norwegian Krone" msgstr "norvég korona" msgctxt "model:currency.currency,name:npr" msgid "Nepalese Rupee" msgstr "nepáli rúpia" msgctxt "model:currency.currency,name:nzd" msgid "New Zealand Dollar" msgstr "új-zélandi dollár" msgctxt "model:currency.currency,name:omr" msgid "Rial Omani" msgstr "ománi rial" msgctxt "model:currency.currency,name:pab" msgid "Balboa" msgstr "balboa" msgctxt "model:currency.currency,name:pen" msgid "Sol" msgstr "sol" msgctxt "model:currency.currency,name:pgk" msgid "Kina" msgstr "kina" msgctxt "model:currency.currency,name:php" msgid "Philippine Peso" msgstr "Fülöp-szigeteki peso" msgctxt "model:currency.currency,name:pkr" msgid "Pakistan Rupee" msgstr "pakisztáni rúpia" msgctxt "model:currency.currency,name:pln" msgid "Zloty" msgstr "zloty" msgctxt "model:currency.currency,name:pyg" msgid "Guarani" msgstr "guarani" msgctxt "model:currency.currency,name:qar" msgid "Qatari Rial" msgstr "katari riyál" msgctxt "model:currency.currency,name:ron" msgid "Romanian Leu" msgstr "román lej" msgctxt "model:currency.currency,name:rsd" msgid "Serbian Dinar" msgstr "Szerb dinár" msgctxt "model:currency.currency,name:rub" msgid "Russian Ruble" msgstr "orosz rubel" msgctxt "model:currency.currency,name:rwf" msgid "Rwanda Franc" msgstr "ruandai frank" msgctxt "model:currency.currency,name:sar" msgid "Saudi Riyal" msgstr "Szaud-arábiai riyál" msgctxt "model:currency.currency,name:sbd" msgid "Solomon Islands Dollar" msgstr "Salamon-szigeteki dollár" msgctxt "model:currency.currency,name:scr" msgid "Seychelles Rupee" msgstr "Seychelles-szigeteki rúpia" msgctxt "model:currency.currency,name:sdg" msgid "Sudanese Pound" msgstr "szudáni font" msgctxt "model:currency.currency,name:sek" msgid "Swedish Krona" msgstr "svéd korona" msgctxt "model:currency.currency,name:sgd" msgid "Singapore Dollar" msgstr "szingapúri dollár" msgctxt "model:currency.currency,name:shp" msgid "Saint Helena Pound" msgstr "Szent Ilona-i font" msgctxt "model:currency.currency,name:sll" msgid "Leone" msgstr "Sierra Leone-i leone" msgctxt "model:currency.currency,name:sos" msgid "Somali Shilling" msgstr "szomáliai shilling" msgctxt "model:currency.currency,name:srd" msgid "Surinam Dollar" msgstr "Suriname-i dollár" msgctxt "model:currency.currency,name:ssp" msgid "South Sudanese Pound" msgstr "dél-szudáni font" msgctxt "model:currency.currency,name:std" msgid "Dobra" msgstr "dobra" msgctxt "model:currency.currency,name:svc" msgid "El Salvador Colon" msgstr "El Salvador-i colón" msgctxt "model:currency.currency,name:syp" msgid "Syrian Pound" msgstr "szír font" msgctxt "model:currency.currency,name:szl" msgid "Lilangeni" msgstr "lilangeni" msgctxt "model:currency.currency,name:thb" msgid "Baht" msgstr "baht" msgctxt "model:currency.currency,name:tjs" msgid "Somoni" msgstr "szomoni" msgctxt "model:currency.currency,name:tmt" msgid "Turkmenistan New Manat" msgstr "Türkmén új manat" msgctxt "model:currency.currency,name:tnd" msgid "Tunisian Dinar" msgstr "tunéziai dinár" msgctxt "model:currency.currency,name:top" msgid "Pa’anga" msgstr "pa'anga" msgctxt "model:currency.currency,name:try" msgid "Turkish Lira" msgstr "török líra" msgctxt "model:currency.currency,name:ttd" msgid "Trinidad and Tobago Dollar" msgstr "Trinidad és Tobago-i dollár" msgctxt "model:currency.currency,name:twd" msgid "New Taiwan Dollar" msgstr "új tajvani dollár" msgctxt "model:currency.currency,name:tzs" msgid "Tanzanian Shilling" msgstr "tanzániai shilling" msgctxt "model:currency.currency,name:uah" msgid "Hryvnia" msgstr "hrivnya" msgctxt "model:currency.currency,name:ugx" msgid "Uganda Shilling" msgstr "ugandai shilling" msgctxt "model:currency.currency,name:usd" msgid "US Dollar" msgstr "USA dollár" msgctxt "model:currency.currency,name:uyu" msgid "Peso Uruguayo" msgstr "uruguayi peso" msgctxt "model:currency.currency,name:uzs" msgid "Uzbekistan Sum" msgstr "üzbég szom" msgctxt "model:currency.currency,name:vef" msgid "Bolívar" msgstr "Bolívar" msgctxt "model:currency.currency,name:vnd" msgid "Dong" msgstr "dong" msgctxt "model:currency.currency,name:vuv" msgid "Vatu" msgstr "vatu" msgctxt "model:currency.currency,name:wst" msgid "Tala" msgstr "tala" msgctxt "model:currency.currency,name:xaf" msgid "CFA Franc BEAC" msgstr "CFA frank BEAC" msgctxt "model:currency.currency,name:xag" msgid "Silver" msgstr "ezüst" msgctxt "model:currency.currency,name:xau" msgid "Gold" msgstr "arany" msgctxt "model:currency.currency,name:xba" msgid "Bond Markets Unit European Composite Unit (EURCO)" msgstr "európai összetett egység (EURCO) (kötvénypiaci egység)" msgctxt "model:currency.currency,name:xbb" msgid "Bond Markets Unit European Monetary Unit (E.M.U.-6)" msgstr "európai pénzügyi egység (E.M.U-6) (kötvénypiaci egység)" msgctxt "model:currency.currency,name:xbc" msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)" msgstr "európai számlaegység 9 (E.U.A.-9) (kötvénypiaci egység)" msgctxt "model:currency.currency,name:xbd" msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)" msgstr "európai számlaegység 17 (E.U.A.-17) (kötvénypiaci egység)" msgctxt "model:currency.currency,name:xcd" msgid "East Caribbean Dollar" msgstr "kelet-karib dollár" msgctxt "model:currency.currency,name:xdr" msgid "SDR (Special Drawing Right)" msgstr "SDR (különleges lehívási jog)" msgctxt "model:currency.currency,name:xof" msgid "CFA Franc BCEAO" msgstr "Afrikai Valutaközösségi Frank CFA (BCEAO)" msgctxt "model:currency.currency,name:xpd" msgid "Palladium" msgstr "palládium" msgctxt "model:currency.currency,name:xpf" msgid "CFP Franc" msgstr "CFP frank" msgctxt "model:currency.currency,name:xpt" msgid "Platinum" msgstr "platina" msgctxt "model:currency.currency,name:xsu" msgid "Sucre" msgstr "sucre" msgctxt "model:currency.currency,name:xts" msgid "Codes specifically reserved for testing purposes" msgstr "kifejezetten tesztelési célokhoz lefoglalt kódok" msgctxt "model:currency.currency,name:xua" msgid "ADB Unit of Account" msgstr "ADB elszámolási egység" msgctxt "model:currency.currency,name:xxx" msgid "The codes assigned for transactions where no currency is involved" msgstr "" "A kódok olyan tranzakciókhoz vannak rendelve, ahol nincs pénznem megadva" msgctxt "model:currency.currency,name:yer" msgid "Yemeni Rial" msgstr "jemeni riál" msgctxt "model:currency.currency,name:zar" msgid "Rand" msgstr "rand" #, fuzzy msgctxt "model:currency.currency,name:zmw" msgid "Zambian Kwacha" msgstr "zambiai kwacha" #, fuzzy msgctxt "model:currency.currency,name:zwl" msgid "Zimbabwe Dollar" msgstr "zimbabwei dollár" msgctxt "model:currency.currency.rate,name:" msgid "Rate" msgstr "Árfolyam" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_currency_form" msgid "Currencies" msgstr "Currencies" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_currency" msgid "Currency" msgstr "Currency" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_currency_form" msgid "Currencies" msgstr "Currencies" #, fuzzy msgctxt "model:res.group,name:group_currency_admin" msgid "Currency Administration" msgstr "Currency Administration" msgctxt "view:currency.currency:" msgid "Rates" msgstr "Árfolyam" #, fuzzy msgctxt "error:currency.currency:" msgid "Invalid grouping \"%(grouping)s\" on currency \"%(currency)s\"." msgstr "Érvénytelen cspoprtosítás \"%(grouping)s\" pénznemben \"%(currency)s\"." msgctxt "field:currency.currency,digits:" msgid "Display Digits" msgstr "Tizedes vessző" msgctxt "field:currency.currency,mon_decimal_point:" msgid "Decimal Separator" msgstr "Tizedes elválasztó" msgctxt "field:currency.currency,mon_grouping:" msgid "Grouping" msgstr "Pénznem csoportosítás" msgctxt "field:currency.currency,mon_thousands_sep:" msgid "Thousands Separator" msgstr "Ezres elválasztó" msgctxt "field:currency.currency,n_cs_precedes:" msgid "Negative Currency Symbol Precedes" msgstr "Negatív érték szimbólummal" msgctxt "field:currency.currency,n_sep_by_space:" msgid "Negative Separate by Space" msgstr "Negatív érték szóközzel elválasztva" msgctxt "field:currency.currency,n_sign_posn:" msgid "Negative Sign Position" msgstr "Pozíció negatív előjel" msgctxt "field:currency.currency,negative_sign:" msgid "Negative Sign" msgstr "Negatív jel:" msgctxt "field:currency.currency,p_cs_precedes:" msgid "Positive Currency Symbol Precedes" msgstr "Pozitív érték szimbólummal" msgctxt "field:currency.currency,p_sep_by_space:" msgid "Positive Separate by Space" msgstr "Pozitív érték szóközzel elválasztva" msgctxt "field:currency.currency,p_sign_posn:" msgid "Positive Sign Position" msgstr "Pozíció pozitív előjel" msgctxt "field:currency.currency,positive_sign:" msgid "Positive Sign" msgstr "Pozitív jel:" msgctxt "view:currency.currency.rate:" msgid "Rate" msgstr "Árfolyam" msgctxt "view:currency.currency.rate:" msgid "Rates" msgstr "Árfolyam" trytond_currency-5.0.3/locale/es_419.po0000644000175000017500000004525013354423125017257 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:currency.currency.rate:" msgid "A currency can only have one rate by date." msgstr "" msgctxt "error:currency.currency.rate:" msgid "The currency rate must greater than or equal to 0" msgstr "" msgctxt "error:currency.currency:" msgid "No rate found for currency \"%(currency)s\" on \"%(date)s\"" msgstr "" msgctxt "field:currency.currency,active:" msgid "Active" msgstr "" msgctxt "field:currency.currency,code:" msgid "Code" msgstr "" msgctxt "field:currency.currency,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:currency.currency,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:currency.currency,digits:" msgid "Digits" msgstr "" msgctxt "field:currency.currency,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:currency.currency,name:" msgid "Name" msgstr "" msgctxt "field:currency.currency,numeric_code:" msgid "Numeric Code" msgstr "" msgctxt "field:currency.currency,rate:" msgid "Current rate" msgstr "" msgctxt "field:currency.currency,rates:" msgid "Rates" msgstr "" msgctxt "field:currency.currency,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:currency.currency,rounding:" msgid "Rounding factor" msgstr "" msgctxt "field:currency.currency,symbol:" msgid "Symbol" msgstr "" msgctxt "field:currency.currency,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:currency.currency,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:currency.currency.rate,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:currency.currency.rate,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:currency.currency.rate,currency:" msgid "Currency" msgstr "" msgctxt "field:currency.currency.rate,date:" msgid "Date" msgstr "" msgctxt "field:currency.currency.rate,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:currency.currency.rate,rate:" msgid "Rate" msgstr "" msgctxt "field:currency.currency.rate,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:currency.currency.rate,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:currency.currency.rate,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "help:currency.currency,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency,code:" msgid "The 3 chars ISO currency code." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency,digits:" msgid "The number of digits to display after the decimal separator." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency,name:" msgid "The main identifier of the currency." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency,numeric_code:" msgid "The 3 digits ISO currency code." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency,rates:" msgid "Add floating exchange rates for the currency." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency,rounding:" msgid "The minimum amount which can be represented in this currency." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency,symbol:" msgid "The symbol used for currency formating." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency.rate,currency:" msgid "The currency on which the rate applies." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency.rate,date:" msgid "From when the rate applies." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency.rate,rate:" msgid "The floating exchange rate used to convert the currency." msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:" msgid "Currency" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:aed" msgid "UAE Dirham" msgstr "Dirham de los Emiratos Árabes Unidos" msgctxt "model:currency.currency,name:afn" msgid "Afghani" msgstr "Afganí" msgctxt "model:currency.currency,name:all" msgid "Lek" msgstr "Lek" msgctxt "model:currency.currency,name:amd" msgid "Armenian Dram" msgstr "Dram armenio" msgctxt "model:currency.currency,name:ang" msgid "Netherlands Antillean Guilder" msgstr "Netherlands Antillean Guilder" msgctxt "model:currency.currency,name:aoa" msgid "Kwanza" msgstr "Kwanza" msgctxt "model:currency.currency,name:ars" msgid "Argentine Peso" msgstr "Peso argentino" msgctxt "model:currency.currency,name:aud" msgid "Australian Dollar" msgstr "Dólar australiano" msgctxt "model:currency.currency,name:awg" msgid "Aruban Florin" msgstr "Aruban Florin" msgctxt "model:currency.currency,name:azn" msgid "Azerbaijanian Manat" msgstr "Manat de Azerbayán" msgctxt "model:currency.currency,name:bam" msgid "Convertible Mark" msgstr "Convertible Mark" msgctxt "model:currency.currency,name:bbd" msgid "Barbados Dollar" msgstr "Dólar de Barbados" msgctxt "model:currency.currency,name:bdt" msgid "Taka" msgstr "Taka" msgctxt "model:currency.currency,name:bgn" msgid "Bulgarian Lev" msgstr "Lev búlgaro" msgctxt "model:currency.currency,name:bhd" msgid "Bahraini Dinar" msgstr "Dinar bahreiní" msgctxt "model:currency.currency,name:bif" msgid "Burundi Franc" msgstr "Franco de Burundi" msgctxt "model:currency.currency,name:bmd" msgid "Bermudian Dollar" msgstr "Dólar de Bermudas" msgctxt "model:currency.currency,name:bnd" msgid "Brunei Dollar" msgstr "Dólar de Brunei" msgctxt "model:currency.currency,name:bob" msgid "Boliviano" msgstr "Boliviano" msgctxt "model:currency.currency,name:brl" msgid "Brazilian Real" msgstr "Real brasileño" msgctxt "model:currency.currency,name:bsd" msgid "Bahamian Dollar" msgstr "Dólar de las Bahamas" msgctxt "model:currency.currency,name:btn" msgid "Ngultrum" msgstr "Ngultrum" msgctxt "model:currency.currency,name:bwp" msgid "Pula" msgstr "Pula" msgctxt "model:currency.currency,name:byn" msgid "Belarusian Ruble" msgstr "Belarusian Ruble" msgctxt "model:currency.currency,name:bzd" msgid "Belize Dollar" msgstr "Dólar de Belize" msgctxt "model:currency.currency,name:cad" msgid "Canadian Dollar" msgstr "Dólar canadiense" msgctxt "model:currency.currency,name:cdf" msgid "Congolese Franc" msgstr "Franco congoleño" msgctxt "model:currency.currency,name:chf" msgid "Swiss Franc" msgstr "Franco suizo" msgctxt "model:currency.currency,name:clp" msgid "Chilean Peso" msgstr "Peso chileno" msgctxt "model:currency.currency,name:cny" msgid "Yuan Renminbi" msgstr "Yuan renminbi" msgctxt "model:currency.currency,name:cop" msgid "Colombian Peso" msgstr "Peso colombiano" msgctxt "model:currency.currency,name:crc" msgid "Costa Rican Colon" msgstr "Colón costarricense" msgctxt "model:currency.currency,name:cuc" msgid "Peso Convertible" msgstr "Peso Convertible" msgctxt "model:currency.currency,name:cup" msgid "Cuban Peso" msgstr "Peso cubano" msgctxt "model:currency.currency,name:cve" msgid "Cabo Verde Escudo" msgstr "Cabo Verde Escudo" msgctxt "model:currency.currency,name:czk" msgid "Czech Koruna" msgstr "Corona checa" msgctxt "model:currency.currency,name:djf" msgid "Djibouti Franc" msgstr "Franco de Djibouti" msgctxt "model:currency.currency,name:dkk" msgid "Danish Krone" msgstr "Corona danesa" msgctxt "model:currency.currency,name:dop" msgid "Dominican Peso" msgstr "Peso dominicano" msgctxt "model:currency.currency,name:dzd" msgid "Algerian Dinar" msgstr "Dinar argelino" msgctxt "model:currency.currency,name:egp" msgid "Egyptian Pound" msgstr "Libra egipcia" msgctxt "model:currency.currency,name:ern" msgid "Nakfa" msgstr "Nakfa" msgctxt "model:currency.currency,name:etb" msgid "Ethiopian Birr" msgstr "Birr de etíope" msgctxt "model:currency.currency,name:eur" msgid "Euro" msgstr "Euro" msgctxt "model:currency.currency,name:fjd" msgid "Fiji Dollar" msgstr "Dólar de las Islas Fiji" msgctxt "model:currency.currency,name:fkp" msgid "Falkland Islands Pound" msgstr "Libra de las Islas Malvinas" msgctxt "model:currency.currency,name:gbp" msgid "Pound Sterling" msgstr "Libra esterlina" msgctxt "model:currency.currency,name:gel" msgid "Lari" msgstr "Lari" msgctxt "model:currency.currency,name:ghs" msgid "Ghana Cedi" msgstr "Cedi ghanés" msgctxt "model:currency.currency,name:gip" msgid "Gibraltar Pound" msgstr "Libra de Gibraltar" msgctxt "model:currency.currency,name:gmd" msgid "Dalasi" msgstr "Dalasi" msgctxt "model:currency.currency,name:gnf" msgid "Guinea Franc" msgstr "Franco guineano" msgctxt "model:currency.currency,name:gtq" msgid "Quetzal" msgstr "Quetzal" msgctxt "model:currency.currency,name:gyd" msgid "Guyana Dollar" msgstr "Dólar guayanés" msgctxt "model:currency.currency,name:hkd" msgid "Hong Kong Dollar" msgstr "Dólar de Hong Kong" msgctxt "model:currency.currency,name:hnl" msgid "Lempira" msgstr "Lempira hondureño" msgctxt "model:currency.currency,name:hrk" msgid "Kuna" msgstr "Kuna" msgctxt "model:currency.currency,name:htg" msgid "Gourde" msgstr "Gourde haitiano" msgctxt "model:currency.currency,name:huf" msgid "Forint" msgstr "Forint húngaro" msgctxt "model:currency.currency,name:idr" msgid "Rupiah" msgstr "Rupia indonesia" msgctxt "model:currency.currency,name:ils" msgid "New Israeli Sheqel" msgstr "Nuevo sheqel israelí" msgctxt "model:currency.currency,name:inr" msgid "Indian Rupee" msgstr "Rupia india" msgctxt "model:currency.currency,name:iqd" msgid "Iraqi Dinar" msgstr "Dinar iraquí" msgctxt "model:currency.currency,name:irr" msgid "Iranian Rial" msgstr "Rial iraní" msgctxt "model:currency.currency,name:isk" msgid "Iceland Krona" msgstr "Corona islandesa" msgctxt "model:currency.currency,name:jmd" msgid "Jamaican Dollar" msgstr "Dólar jamaiqueño" msgctxt "model:currency.currency,name:jod" msgid "Jordanian Dinar" msgstr "Dinar jordano" msgctxt "model:currency.currency,name:jpy" msgid "Yen" msgstr "Yen" msgctxt "model:currency.currency,name:kes" msgid "Kenyan Shilling" msgstr "Chelín keniata" msgctxt "model:currency.currency,name:kgs" msgid "Som" msgstr "Som" msgctxt "model:currency.currency,name:khr" msgid "Riel" msgstr "Riel camboyano" msgctxt "model:currency.currency,name:kmf" msgid "Comoro Franc" msgstr "Franco comoriano" msgctxt "model:currency.currency,name:kpw" msgid "North Korean Won" msgstr "Won norcoreano" msgctxt "model:currency.currency,name:krw" msgid "Won" msgstr "Won surcoreano" msgctxt "model:currency.currency,name:kwd" msgid "Kuwaiti Dinar" msgstr "Dinar kuwaití" msgctxt "model:currency.currency,name:kyd" msgid "Cayman Islands Dollar" msgstr "Dólar de las Islas Caimán" msgctxt "model:currency.currency,name:kzt" msgid "Tenge" msgstr "Tenge" msgctxt "model:currency.currency,name:lak" msgid "Kip" msgstr "Kip laosiano" msgctxt "model:currency.currency,name:lbp" msgid "Lebanese Pound" msgstr "Libra libanesa" msgctxt "model:currency.currency,name:lkr" msgid "Sri Lanka Rupee" msgstr "Rupia de Sri Lanka" msgctxt "model:currency.currency,name:lrd" msgid "Liberian Dollar" msgstr "Dóla liberiano" msgctxt "model:currency.currency,name:lsl" msgid "Loti" msgstr "Loti lesothense" msgctxt "model:currency.currency,name:lyd" msgid "Libyan Dinar" msgstr "Dinar libio" msgctxt "model:currency.currency,name:mad" msgid "Moroccan Dirham" msgstr "Dirham marroquí" msgctxt "model:currency.currency,name:mdl" msgid "Moldovan Leu" msgstr "Leu moldavo" msgctxt "model:currency.currency,name:mga" msgid "Malagasy Ariary" msgstr "Ariary malgache" msgctxt "model:currency.currency,name:mkd" msgid "Denar" msgstr "Denar" msgctxt "model:currency.currency,name:mmk" msgid "Kyat" msgstr "Kyat" msgctxt "model:currency.currency,name:mnt" msgid "Tugrik" msgstr "Tugrik" msgctxt "model:currency.currency,name:mop" msgid "Pataca" msgstr "Pataca" msgctxt "model:currency.currency,name:mro" msgid "Ouguiya" msgstr "Uquiya" msgctxt "model:currency.currency,name:mur" msgid "Mauritius Rupee" msgstr "Rupia mauricia" msgctxt "model:currency.currency,name:mvr" msgid "Rufiyaa" msgstr "Rufiyaa" msgctxt "model:currency.currency,name:mwk" msgid "Malawi Kwacha" msgstr "Malawi Kwacha" msgctxt "model:currency.currency,name:mxn" msgid "Mexican Peso" msgstr "Peso mexicano" msgctxt "model:currency.currency,name:myr" msgid "Malaysian Ringgit" msgstr "Ringgit malasio" msgctxt "model:currency.currency,name:mzn" msgid "Mozambique Metical" msgstr "Mozambique Metical" msgctxt "model:currency.currency,name:nad" msgid "Namibia Dollar" msgstr "Dóla namibio" msgctxt "model:currency.currency,name:ngn" msgid "Naira" msgstr "Naira" msgctxt "model:currency.currency,name:nio" msgid "Cordoba Oro" msgstr "Córdoba" msgctxt "model:currency.currency,name:nok" msgid "Norwegian Krone" msgstr "Corona noruega" msgctxt "model:currency.currency,name:npr" msgid "Nepalese Rupee" msgstr "Rupia nepalesa" msgctxt "model:currency.currency,name:nzd" msgid "New Zealand Dollar" msgstr "Dólar neozelandés" msgctxt "model:currency.currency,name:omr" msgid "Rial Omani" msgstr "Rial omaní" msgctxt "model:currency.currency,name:pab" msgid "Balboa" msgstr "Balboa" msgctxt "model:currency.currency,name:pen" msgid "Sol" msgstr "Sol" msgctxt "model:currency.currency,name:pgk" msgid "Kina" msgstr "Kina" msgctxt "model:currency.currency,name:php" msgid "Philippine Peso" msgstr "Peso filipino" msgctxt "model:currency.currency,name:pkr" msgid "Pakistan Rupee" msgstr "Rupia pakistaní" msgctxt "model:currency.currency,name:pln" msgid "Zloty" msgstr "Zloty" msgctxt "model:currency.currency,name:pyg" msgid "Guarani" msgstr "Guaraní" msgctxt "model:currency.currency,name:qar" msgid "Qatari Rial" msgstr "Rial de Qatar" msgctxt "model:currency.currency,name:ron" msgid "Romanian Leu" msgstr "Romanian Leu" msgctxt "model:currency.currency,name:rsd" msgid "Serbian Dinar" msgstr "Dinar serbio" msgctxt "model:currency.currency,name:rub" msgid "Russian Ruble" msgstr "Rublo ruso" msgctxt "model:currency.currency,name:rwf" msgid "Rwanda Franc" msgstr "Franco ruandés" msgctxt "model:currency.currency,name:sar" msgid "Saudi Riyal" msgstr "Rial saudí" msgctxt "model:currency.currency,name:sbd" msgid "Solomon Islands Dollar" msgstr "Dólar de las Islas Solomón" msgctxt "model:currency.currency,name:scr" msgid "Seychelles Rupee" msgstr "Rupia de Seychelles" msgctxt "model:currency.currency,name:sdg" msgid "Sudanese Pound" msgstr "Libra sudanesa" msgctxt "model:currency.currency,name:sek" msgid "Swedish Krona" msgstr "Corona sueca" msgctxt "model:currency.currency,name:sgd" msgid "Singapore Dollar" msgstr "Dólar de Singapur" msgctxt "model:currency.currency,name:shp" msgid "Saint Helena Pound" msgstr "Libra de Santa Helena" msgctxt "model:currency.currency,name:sll" msgid "Leone" msgstr "Leone" msgctxt "model:currency.currency,name:sos" msgid "Somali Shilling" msgstr "Chelín somalí" msgctxt "model:currency.currency,name:srd" msgid "Surinam Dollar" msgstr "Dólar surinamés" msgctxt "model:currency.currency,name:ssp" msgid "South Sudanese Pound" msgstr "South Sudanese Pound" msgctxt "model:currency.currency,name:std" msgid "Dobra" msgstr "Dobra" msgctxt "model:currency.currency,name:svc" msgid "El Salvador Colon" msgstr "Colón salvadoreño" msgctxt "model:currency.currency,name:syp" msgid "Syrian Pound" msgstr "Libra siria" msgctxt "model:currency.currency,name:szl" msgid "Lilangeni" msgstr "Lilangeni suazi" msgctxt "model:currency.currency,name:thb" msgid "Baht" msgstr "Baht" msgctxt "model:currency.currency,name:tjs" msgid "Somoni" msgstr "Somoni" msgctxt "model:currency.currency,name:tmt" msgid "Turkmenistan New Manat" msgstr "Turkmenistan New Manat" msgctxt "model:currency.currency,name:tnd" msgid "Tunisian Dinar" msgstr "Dinar tunecino" msgctxt "model:currency.currency,name:top" msgid "Pa’anga" msgstr "Pa’anga" msgctxt "model:currency.currency,name:try" msgid "Turkish Lira" msgstr "Turkish Lira" msgctxt "model:currency.currency,name:ttd" msgid "Trinidad and Tobago Dollar" msgstr "Dólar de Trinidad y Tobago" msgctxt "model:currency.currency,name:twd" msgid "New Taiwan Dollar" msgstr "nuevo Dólar taiwanés" msgctxt "model:currency.currency,name:tzs" msgid "Tanzanian Shilling" msgstr "Chelín tanzano" msgctxt "model:currency.currency,name:uah" msgid "Hryvnia" msgstr "Grivnia" msgctxt "model:currency.currency,name:ugx" msgid "Uganda Shilling" msgstr "Chelín ugandés" msgctxt "model:currency.currency,name:usd" msgid "US Dollar" msgstr "Dólar estadounidense" msgctxt "model:currency.currency,name:uyu" msgid "Peso Uruguayo" msgstr "Peso uruguayo" msgctxt "model:currency.currency,name:uzs" msgid "Uzbekistan Sum" msgstr "Som uzbeco" msgctxt "model:currency.currency,name:vef" msgid "Bolívar" msgstr "Bolívar" msgctxt "model:currency.currency,name:vnd" msgid "Dong" msgstr "Dong" msgctxt "model:currency.currency,name:vuv" msgid "Vatu" msgstr "Vatu" msgctxt "model:currency.currency,name:wst" msgid "Tala" msgstr "Tala" msgctxt "model:currency.currency,name:xaf" msgid "CFA Franc BEAC" msgstr "franco CFA BEAC" msgctxt "model:currency.currency,name:xag" msgid "Silver" msgstr "Plata" msgctxt "model:currency.currency,name:xau" msgid "Gold" msgstr "Oro" msgctxt "model:currency.currency,name:xba" msgid "Bond Markets Unit European Composite Unit (EURCO)" msgstr "Bond Markets Unit European Composite Unit (EURCO)" msgctxt "model:currency.currency,name:xbb" msgid "Bond Markets Unit European Monetary Unit (E.M.U.-6)" msgstr "Bond Markets Unit European Monetary Unit (E.M.U.-6)" msgctxt "model:currency.currency,name:xbc" msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)" msgstr "Bond Markets Unit European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)" msgctxt "model:currency.currency,name:xbd" msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)" msgstr "Bond Markets Unit European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)" msgctxt "model:currency.currency,name:xcd" msgid "East Caribbean Dollar" msgstr "Dólar del Caribe oriental" msgctxt "model:currency.currency,name:xdr" msgid "SDR (Special Drawing Right)" msgstr "SDR (Special Drawing Right)" msgctxt "model:currency.currency,name:xof" msgid "CFA Franc BCEAO" msgstr "franco CFA BCEAO" msgctxt "model:currency.currency,name:xpd" msgid "Palladium" msgstr "Paladio" msgctxt "model:currency.currency,name:xpf" msgid "CFP Franc" msgstr "Franco CFP" msgctxt "model:currency.currency,name:xpt" msgid "Platinum" msgstr "Platino" msgctxt "model:currency.currency,name:xsu" msgid "Sucre" msgstr "Sucre" msgctxt "model:currency.currency,name:xts" msgid "Codes specifically reserved for testing purposes" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:xua" msgid "ADB Unit of Account" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:xxx" msgid "The codes assigned for transactions where no currency is involved" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:yer" msgid "Yemeni Rial" msgstr "Rial yemení" msgctxt "model:currency.currency,name:zar" msgid "Rand" msgstr "Rand" msgctxt "model:currency.currency,name:zmw" msgid "Zambian Kwacha" msgstr "Kwacha zambiano" msgctxt "model:currency.currency,name:zwl" msgid "Zimbabwe Dollar" msgstr "Dólar zimbabuense" msgctxt "model:currency.currency.rate,name:" msgid "Rate" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_currency_form" msgid "Currencies" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_currency" msgid "Currency" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_currency_form" msgid "Currencies" msgstr "" msgctxt "model:res.group,name:group_currency_admin" msgid "Currency Administration" msgstr "" msgctxt "view:currency.currency:" msgid "Rates" msgstr "" trytond_currency-5.0.3/locale/nl.po0000644000175000017500000005044313354423125016664 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:currency.currency.rate:" msgid "A currency can only have one rate by date." msgstr "" msgctxt "error:currency.currency.rate:" msgid "The currency rate must greater than or equal to 0" msgstr "" msgctxt "error:currency.currency:" msgid "No rate found for currency \"%(currency)s\" on \"%(date)s\"" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:currency.currency,active:" msgid "Active" msgstr "Actief" #, fuzzy msgctxt "field:currency.currency,code:" msgid "Code" msgstr "Code" #, fuzzy msgctxt "field:currency.currency,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Datum" #, fuzzy msgctxt "field:currency.currency,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Gebruiker" msgctxt "field:currency.currency,digits:" msgid "Digits" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:currency.currency,id:" msgid "ID" msgstr "ID" #, fuzzy msgctxt "field:currency.currency,name:" msgid "Name" msgstr "Naam bijlage" msgctxt "field:currency.currency,numeric_code:" msgid "Numeric Code" msgstr "" msgctxt "field:currency.currency,rate:" msgid "Current rate" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:currency.currency,rates:" msgid "Rates" msgstr "Verhouding" msgctxt "field:currency.currency,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:currency.currency,rounding:" msgid "Rounding factor" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:currency.currency,symbol:" msgid "Symbol" msgstr "Symbool" #, fuzzy msgctxt "field:currency.currency,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Schrijfdatum" #, fuzzy msgctxt "field:currency.currency,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Gebruiker" #, fuzzy msgctxt "field:currency.currency.rate,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Datum" #, fuzzy msgctxt "field:currency.currency.rate,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Gebruiker" #, fuzzy msgctxt "field:currency.currency.rate,currency:" msgid "Currency" msgstr "Valuta" #, fuzzy msgctxt "field:currency.currency.rate,date:" msgid "Date" msgstr "Vervaldatum" #, fuzzy msgctxt "field:currency.currency.rate,id:" msgid "ID" msgstr "ID" #, fuzzy msgctxt "field:currency.currency.rate,rate:" msgid "Rate" msgstr "Verhouding" msgctxt "field:currency.currency.rate,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:currency.currency.rate,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Schrijfdatum" #, fuzzy msgctxt "field:currency.currency.rate,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Gebruiker" msgctxt "help:currency.currency,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency,code:" msgid "The 3 chars ISO currency code." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency,digits:" msgid "The number of digits to display after the decimal separator." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency,name:" msgid "The main identifier of the currency." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency,numeric_code:" msgid "The 3 digits ISO currency code." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency,rates:" msgid "Add floating exchange rates for the currency." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency,rounding:" msgid "The minimum amount which can be represented in this currency." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency,symbol:" msgid "The symbol used for currency formating." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency.rate,currency:" msgid "The currency on which the rate applies." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency.rate,date:" msgid "From when the rate applies." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency.rate,rate:" msgid "The floating exchange rate used to convert the currency." msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:currency.currency,name:" msgid "Currency" msgstr "Valuta" msgctxt "model:currency.currency,name:aed" msgid "UAE Dirham" msgstr "VAE-Dirham" msgctxt "model:currency.currency,name:afn" msgid "Afghani" msgstr "Afghani" msgctxt "model:currency.currency,name:all" msgid "Lek" msgstr "Lek" msgctxt "model:currency.currency,name:amd" msgid "Armenian Dram" msgstr "Armeense dram" msgctxt "model:currency.currency,name:ang" msgid "Netherlands Antillean Guilder" msgstr "Antilliaanse gulden" msgctxt "model:currency.currency,name:aoa" msgid "Kwanza" msgstr "Angolese kwanza" msgctxt "model:currency.currency,name:ars" msgid "Argentine Peso" msgstr "Argentijnse peso" msgctxt "model:currency.currency,name:aud" msgid "Australian Dollar" msgstr "Australische dollar" msgctxt "model:currency.currency,name:awg" msgid "Aruban Florin" msgstr "Arubaanse gulden" msgctxt "model:currency.currency,name:azn" msgid "Azerbaijanian Manat" msgstr "Azerbeidzjaanse manat" msgctxt "model:currency.currency,name:bam" msgid "Convertible Mark" msgstr "Converteerbare marken" msgctxt "model:currency.currency,name:bbd" msgid "Barbados Dollar" msgstr "Barbadiaanse dollar" msgctxt "model:currency.currency,name:bdt" msgid "Taka" msgstr "Bengalese taka" msgctxt "model:currency.currency,name:bgn" msgid "Bulgarian Lev" msgstr "Bulgaarse lev" msgctxt "model:currency.currency,name:bhd" msgid "Bahraini Dinar" msgstr "Bahreinse dinar" msgctxt "model:currency.currency,name:bif" msgid "Burundi Franc" msgstr "Burundese frank" msgctxt "model:currency.currency,name:bmd" msgid "Bermudian Dollar" msgstr "Bermuda-dollar" msgctxt "model:currency.currency,name:bnd" msgid "Brunei Dollar" msgstr "Bruneise dollar" msgctxt "model:currency.currency,name:bob" msgid "Boliviano" msgstr "Boliviaanse boliviano" msgctxt "model:currency.currency,name:brl" msgid "Brazilian Real" msgstr "Braziliaanse real" msgctxt "model:currency.currency,name:bsd" msgid "Bahamian Dollar" msgstr "Bahamaanse dollar" msgctxt "model:currency.currency,name:btn" msgid "Ngultrum" msgstr "Bhutaanse ngultrum" msgctxt "model:currency.currency,name:bwp" msgid "Pula" msgstr "Botswaanse pula" msgctxt "model:currency.currency,name:byn" msgid "Belarusian Ruble" msgstr "Wit-Russische roebel" msgctxt "model:currency.currency,name:bzd" msgid "Belize Dollar" msgstr "Belizaanse dollar" msgctxt "model:currency.currency,name:cad" msgid "Canadian Dollar" msgstr "Canadese dollar" msgctxt "model:currency.currency,name:cdf" msgid "Congolese Franc" msgstr "Kongolese franc" msgctxt "model:currency.currency,name:chf" msgid "Swiss Franc" msgstr "Zwitserse frank" msgctxt "model:currency.currency,name:clp" msgid "Chilean Peso" msgstr "Chileense peso" msgctxt "model:currency.currency,name:cny" msgid "Yuan Renminbi" msgstr "Chinese renminbi yuan" msgctxt "model:currency.currency,name:cop" msgid "Colombian Peso" msgstr "Colombiaanse peso" msgctxt "model:currency.currency,name:crc" msgid "Costa Rican Colon" msgstr "Costaricaanse colón" msgctxt "model:currency.currency,name:cuc" msgid "Peso Convertible" msgstr "Converteerbare peso" msgctxt "model:currency.currency,name:cup" msgid "Cuban Peso" msgstr "Cubaanse peso" msgctxt "model:currency.currency,name:cve" msgid "Cabo Verde Escudo" msgstr "Kaapverdische escudo" msgctxt "model:currency.currency,name:czk" msgid "Czech Koruna" msgstr "Tsjechische kroon" msgctxt "model:currency.currency,name:djf" msgid "Djibouti Franc" msgstr "Djiboutiaanse frank" msgctxt "model:currency.currency,name:dkk" msgid "Danish Krone" msgstr "Deense kroon" msgctxt "model:currency.currency,name:dop" msgid "Dominican Peso" msgstr "Dominicaanse peso" msgctxt "model:currency.currency,name:dzd" msgid "Algerian Dinar" msgstr "Algerijnse dinar" msgctxt "model:currency.currency,name:egp" msgid "Egyptian Pound" msgstr "Egyptisch pond" msgctxt "model:currency.currency,name:ern" msgid "Nakfa" msgstr "Eritrese nakfa" msgctxt "model:currency.currency,name:etb" msgid "Ethiopian Birr" msgstr "Ethiopische birr" msgctxt "model:currency.currency,name:eur" msgid "Euro" msgstr "euro" msgctxt "model:currency.currency,name:fjd" msgid "Fiji Dollar" msgstr "Fiji-dollar" msgctxt "model:currency.currency,name:fkp" msgid "Falkland Islands Pound" msgstr "Falklandeilands pond" msgctxt "model:currency.currency,name:gbp" msgid "Pound Sterling" msgstr "pond sterling" msgctxt "model:currency.currency,name:gel" msgid "Lari" msgstr "Georgische lari" msgctxt "model:currency.currency,name:ghs" msgid "Ghana Cedi" msgstr "Ghanese cedi" msgctxt "model:currency.currency,name:gip" msgid "Gibraltar Pound" msgstr "Gibraltarees pond" msgctxt "model:currency.currency,name:gmd" msgid "Dalasi" msgstr "Gambiaanse dalasi" msgctxt "model:currency.currency,name:gnf" msgid "Guinea Franc" msgstr "Guinese frank" msgctxt "model:currency.currency,name:gtq" msgid "Quetzal" msgstr "Guatemalaans quetzal" msgctxt "model:currency.currency,name:gyd" msgid "Guyana Dollar" msgstr "Guyaanse dollar" msgctxt "model:currency.currency,name:hkd" msgid "Hong Kong Dollar" msgstr "Hongkongse dollar" msgctxt "model:currency.currency,name:hnl" msgid "Lempira" msgstr "Hondurese lempira" msgctxt "model:currency.currency,name:hrk" msgid "Kuna" msgstr "Kuna" msgctxt "model:currency.currency,name:htg" msgid "Gourde" msgstr "Haïtiaanse gourde" msgctxt "model:currency.currency,name:huf" msgid "Forint" msgstr "Hongaarse forint" msgctxt "model:currency.currency,name:idr" msgid "Rupiah" msgstr "Indonesische rupiah" msgctxt "model:currency.currency,name:ils" msgid "New Israeli Sheqel" msgstr "nieuwe Israëlische shekel" msgctxt "model:currency.currency,name:inr" msgid "Indian Rupee" msgstr "Indiase rupee" msgctxt "model:currency.currency,name:iqd" msgid "Iraqi Dinar" msgstr "Iraakse dinar" msgctxt "model:currency.currency,name:irr" msgid "Iranian Rial" msgstr "Iraanse rial" msgctxt "model:currency.currency,name:isk" msgid "Iceland Krona" msgstr "IJslandse kroon" msgctxt "model:currency.currency,name:jmd" msgid "Jamaican Dollar" msgstr "Jamaicaanse dollar" msgctxt "model:currency.currency,name:jod" msgid "Jordanian Dinar" msgstr "Jordaanse dinar" msgctxt "model:currency.currency,name:jpy" msgid "Yen" msgstr "Japanse yen" msgctxt "model:currency.currency,name:kes" msgid "Kenyan Shilling" msgstr "Keniaanse shilling" msgctxt "model:currency.currency,name:kgs" msgid "Som" msgstr "Kirgizische som" msgctxt "model:currency.currency,name:khr" msgid "Riel" msgstr "Cambodjaanse riel" msgctxt "model:currency.currency,name:kmf" msgid "Comoro Franc" msgstr "Comorese frank" msgctxt "model:currency.currency,name:kpw" msgid "North Korean Won" msgstr "Noord-Koreaanse won" msgctxt "model:currency.currency,name:krw" msgid "Won" msgstr "Zuid-Koreaanse won" msgctxt "model:currency.currency,name:kwd" msgid "Kuwaiti Dinar" msgstr "Koeweitse dinar" msgctxt "model:currency.currency,name:kyd" msgid "Cayman Islands Dollar" msgstr "Kaaimaneilandse dollar" msgctxt "model:currency.currency,name:kzt" msgid "Tenge" msgstr "Kazachse tenge" msgctxt "model:currency.currency,name:lak" msgid "Kip" msgstr "Laotiaanse kip" msgctxt "model:currency.currency,name:lbp" msgid "Lebanese Pound" msgstr "Libanees pond" msgctxt "model:currency.currency,name:lkr" msgid "Sri Lanka Rupee" msgstr "Srilankaanse rupee" msgctxt "model:currency.currency,name:lrd" msgid "Liberian Dollar" msgstr "Liberiaanse dollar" msgctxt "model:currency.currency,name:lsl" msgid "Loti" msgstr "Lesotho loti" msgctxt "model:currency.currency,name:lyd" msgid "Libyan Dinar" msgstr "Libische dinar" msgctxt "model:currency.currency,name:mad" msgid "Moroccan Dirham" msgstr "Marokkaanse dirham" msgctxt "model:currency.currency,name:mdl" msgid "Moldovan Leu" msgstr "Moldavische leu" msgctxt "model:currency.currency,name:mga" msgid "Malagasy Ariary" msgstr "Malagasische ariary" msgctxt "model:currency.currency,name:mkd" msgid "Denar" msgstr "Macedonische denar" msgctxt "model:currency.currency,name:mmk" msgid "Kyat" msgstr "Kyat" msgctxt "model:currency.currency,name:mnt" msgid "Tugrik" msgstr "Mongoolse tugrik" msgctxt "model:currency.currency,name:mop" msgid "Pataca" msgstr "Macause pataca" msgctxt "model:currency.currency,name:mro" msgid "Ouguiya" msgstr "Mauritaanse quguiya" msgctxt "model:currency.currency,name:mur" msgid "Mauritius Rupee" msgstr "Mauritiaanse rupee" msgctxt "model:currency.currency,name:mvr" msgid "Rufiyaa" msgstr "Maldivische rufiyaa" msgctxt "model:currency.currency,name:mwk" msgid "Malawi Kwacha" msgstr "Malawische kwacha" msgctxt "model:currency.currency,name:mxn" msgid "Mexican Peso" msgstr "Mexicaanse peso" msgctxt "model:currency.currency,name:myr" msgid "Malaysian Ringgit" msgstr "Maleisische ringgit" msgctxt "model:currency.currency,name:mzn" msgid "Mozambique Metical" msgstr "Mozambiquaanse metical" msgctxt "model:currency.currency,name:nad" msgid "Namibia Dollar" msgstr "Namibische dollar" msgctxt "model:currency.currency,name:ngn" msgid "Naira" msgstr "Nigeriaanse naire" msgctxt "model:currency.currency,name:nio" msgid "Cordoba Oro" msgstr "Nicaraguaanse córdoba oro" msgctxt "model:currency.currency,name:nok" msgid "Norwegian Krone" msgstr "Noorse kroon" msgctxt "model:currency.currency,name:npr" msgid "Nepalese Rupee" msgstr "Nepalese rupee" msgctxt "model:currency.currency,name:nzd" msgid "New Zealand Dollar" msgstr "Nieuw-Zeelandse dollar" msgctxt "model:currency.currency,name:omr" msgid "Rial Omani" msgstr "Omaanse rial" msgctxt "model:currency.currency,name:pab" msgid "Balboa" msgstr "Panamaanse balboa" msgctxt "model:currency.currency,name:pen" msgid "Sol" msgstr "Sol" msgctxt "model:currency.currency,name:pgk" msgid "Kina" msgstr "Papua Nieuw Guineaanse kina" msgctxt "model:currency.currency,name:php" msgid "Philippine Peso" msgstr "Filipijnse peso" msgctxt "model:currency.currency,name:pkr" msgid "Pakistan Rupee" msgstr "Pakistaanse rupee" msgctxt "model:currency.currency,name:pln" msgid "Zloty" msgstr "Poolse zloty" msgctxt "model:currency.currency,name:pyg" msgid "Guarani" msgstr "Paraguaanse guarani" msgctxt "model:currency.currency,name:qar" msgid "Qatari Rial" msgstr "Qatarese rial" msgctxt "model:currency.currency,name:ron" msgid "Romanian Leu" msgstr "Roemeense leu" msgctxt "model:currency.currency,name:rsd" msgid "Serbian Dinar" msgstr "Servische dinar" msgctxt "model:currency.currency,name:rub" msgid "Russian Ruble" msgstr "Russische roebel" msgctxt "model:currency.currency,name:rwf" msgid "Rwanda Franc" msgstr "Rwandese frank" msgctxt "model:currency.currency,name:sar" msgid "Saudi Riyal" msgstr "Saudische riyal" msgctxt "model:currency.currency,name:sbd" msgid "Solomon Islands Dollar" msgstr "Salomon-dollar" msgctxt "model:currency.currency,name:scr" msgid "Seychelles Rupee" msgstr "Seychelse rupee" msgctxt "model:currency.currency,name:sdg" msgid "Sudanese Pound" msgstr "Sudanese pond" msgctxt "model:currency.currency,name:sek" msgid "Swedish Krona" msgstr "Zweedse kroon" msgctxt "model:currency.currency,name:sgd" msgid "Singapore Dollar" msgstr "Singaporese dollar" msgctxt "model:currency.currency,name:shp" msgid "Saint Helena Pound" msgstr "Sint-Heleens pond" msgctxt "model:currency.currency,name:sll" msgid "Leone" msgstr "Sierraleoonse leone" msgctxt "model:currency.currency,name:sos" msgid "Somali Shilling" msgstr "Somalische shilling" msgctxt "model:currency.currency,name:srd" msgid "Surinam Dollar" msgstr "Surinamese dollar" msgctxt "model:currency.currency,name:ssp" msgid "South Sudanese Pound" msgstr "Zuid-Sudanese pond" msgctxt "model:currency.currency,name:std" msgid "Dobra" msgstr "Sao Tomése dobra" msgctxt "model:currency.currency,name:svc" msgid "El Salvador Colon" msgstr "Salvadoraanse colon" msgctxt "model:currency.currency,name:syp" msgid "Syrian Pound" msgstr "Syrisch pond" msgctxt "model:currency.currency,name:szl" msgid "Lilangeni" msgstr "Swazische lilangeni" msgctxt "model:currency.currency,name:thb" msgid "Baht" msgstr "Thaise baht" msgctxt "model:currency.currency,name:tjs" msgid "Somoni" msgstr "Tadzjiekse somoni" msgctxt "model:currency.currency,name:tmt" msgid "Turkmenistan New Manat" msgstr "Turkmeense manat" msgctxt "model:currency.currency,name:tnd" msgid "Tunisian Dinar" msgstr "Tunesische dinar" msgctxt "model:currency.currency,name:top" msgid "Pa’anga" msgstr "Tongaanse pa'anga" msgctxt "model:currency.currency,name:try" msgid "Turkish Lira" msgstr "Turkse lire" msgctxt "model:currency.currency,name:ttd" msgid "Trinidad and Tobago Dollar" msgstr "Trinidad en Tobago dollar" msgctxt "model:currency.currency,name:twd" msgid "New Taiwan Dollar" msgstr "nieuwe Taiwanese dollar" msgctxt "model:currency.currency,name:tzs" msgid "Tanzanian Shilling" msgstr "Tanzaniaanse shilling" msgctxt "model:currency.currency,name:uah" msgid "Hryvnia" msgstr "Oekraïense grivna" msgctxt "model:currency.currency,name:ugx" msgid "Uganda Shilling" msgstr "Ugandese shilling" msgctxt "model:currency.currency,name:usd" msgid "US Dollar" msgstr "US-dollar" msgctxt "model:currency.currency,name:uyu" msgid "Peso Uruguayo" msgstr "Uruguayaanse peso" msgctxt "model:currency.currency,name:uzs" msgid "Uzbekistan Sum" msgstr "Oezbeekse som" msgctxt "model:currency.currency,name:vef" msgid "Bolívar" msgstr "Bolívar" msgctxt "model:currency.currency,name:vnd" msgid "Dong" msgstr "Vietnamese dong" msgctxt "model:currency.currency,name:vuv" msgid "Vatu" msgstr "Vanuatu vatu" msgctxt "model:currency.currency,name:wst" msgid "Tala" msgstr "Samoa tala" msgctxt "model:currency.currency,name:xaf" msgid "CFA Franc BEAC" msgstr "CFA-frank BEAC" msgctxt "model:currency.currency,name:xag" msgid "Silver" msgstr "1 Troy ounce zilver" msgctxt "model:currency.currency,name:xau" msgid "Gold" msgstr "1 Troy ounce goud" msgctxt "model:currency.currency,name:xba" msgid "Bond Markets Unit European Composite Unit (EURCO)" msgstr "Aandelenmarkteenheid Europese samengestelde eenheid (EURCO)" msgctxt "model:currency.currency,name:xbb" msgid "Bond Markets Unit European Monetary Unit (E.M.U.-6)" msgstr "Aandelenmarkteenheid Europese monetaire eenheid (E.M.U.-6)" msgctxt "model:currency.currency,name:xbc" msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)" msgstr "Aandelenmarkteenheid Europese rekeningeneenheid 9 (E.U.A.-9)" msgctxt "model:currency.currency,name:xbd" msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)" msgstr "Aandelenmarkteenheid Europese rekeningeneenheid 17 (E.U.A.-17)" msgctxt "model:currency.currency,name:xcd" msgid "East Caribbean Dollar" msgstr "Oost-Caribische dollar" msgctxt "model:currency.currency,name:xdr" msgid "SDR (Special Drawing Right)" msgstr "SDR (Speciale trekkingsrechten)" msgctxt "model:currency.currency,name:xof" msgid "CFA Franc BCEAO" msgstr "CFA-frank BCEAO" msgctxt "model:currency.currency,name:xpd" msgid "Palladium" msgstr "1 Troy ounce palladium" msgctxt "model:currency.currency,name:xpf" msgid "CFP Franc" msgstr "CFP-frank" msgctxt "model:currency.currency,name:xpt" msgid "Platinum" msgstr "1 Troy ounce platina" msgctxt "model:currency.currency,name:xsu" msgid "Sucre" msgstr "Sucre" msgctxt "model:currency.currency,name:xts" msgid "Codes specifically reserved for testing purposes" msgstr "Code speciaal voor testdoeleinden gereserveerd" msgctxt "model:currency.currency,name:xua" msgid "ADB Unit of Account" msgstr "ADB Eenheid voor een rekening" msgctxt "model:currency.currency,name:xxx" msgid "The codes assigned for transactions where no currency is involved" msgstr "De codes toegekend voor transacties waarbij geen valuta is betrokken" msgctxt "model:currency.currency,name:yer" msgid "Yemeni Rial" msgstr "Jemenitische rial" msgctxt "model:currency.currency,name:zar" msgid "Rand" msgstr "Zuid-Afrikaanse Rand" #, fuzzy msgctxt "model:currency.currency,name:zmw" msgid "Zambian Kwacha" msgstr "Zambiaanse kwacha" #, fuzzy msgctxt "model:currency.currency,name:zwl" msgid "Zimbabwe Dollar" msgstr "Zimbabwaanse dollar" #, fuzzy msgctxt "model:currency.currency.rate,name:" msgid "Rate" msgstr "Verhouding" msgctxt "model:ir.action,name:act_currency_form" msgid "Currencies" msgstr "Currencies" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_currency" msgid "Currency" msgstr "Valuta" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_currency_form" msgid "Currencies" msgstr "Currencies" msgctxt "model:res.group,name:group_currency_admin" msgid "Currency Administration" msgstr "Currency Administration" #, fuzzy msgctxt "view:currency.currency:" msgid "Rates" msgstr "Verhouding" #, fuzzy msgctxt "field:currency.currency,digits:" msgid "Display Digits" msgstr "Zichtbare decimalen" #, fuzzy msgctxt "field:currency.currency,mon_decimal_point:" msgid "Decimal Separator" msgstr "Decimaalteken" #, fuzzy msgctxt "field:currency.currency,mon_grouping:" msgid "Grouping" msgstr "Groeperen" #, fuzzy msgctxt "field:currency.currency,mon_thousands_sep:" msgid "Thousands Separator" msgstr "Duizendtal teken" #, fuzzy msgctxt "view:currency.currency.rate:" msgid "Rate" msgstr "Verhouding" #, fuzzy msgctxt "view:currency.currency.rate:" msgid "Rates" msgstr "Verhouding" trytond_currency-5.0.3/locale/pt_BR.po0000644000175000017500000005203713354423125017262 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:currency.currency.rate:" msgid "A currency can only have one rate by date." msgstr "Uma moeda somente pode ter uma taxa de conversão por dia." msgctxt "error:currency.currency.rate:" msgid "The currency rate must greater than or equal to 0" msgstr "A taxa de conversão deve ser maior ou igual a 0" msgctxt "error:currency.currency:" msgid "No rate found for currency \"%(currency)s\" on \"%(date)s\"" msgstr "" "Não foi encontrata nenhuma taxa de câmbio para a moeda \"%(currency)s\" em " "\"%(date)s\"" msgctxt "field:currency.currency,active:" msgid "Active" msgstr "Ativo" msgctxt "field:currency.currency,code:" msgid "Code" msgstr "Código" msgctxt "field:currency.currency,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data de Criação" msgctxt "field:currency.currency,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Usuário de Criação" msgctxt "field:currency.currency,digits:" msgid "Digits" msgstr "" msgctxt "field:currency.currency,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:currency.currency,name:" msgid "Name" msgstr "Nome" msgctxt "field:currency.currency,numeric_code:" msgid "Numeric Code" msgstr "Código numérico" msgctxt "field:currency.currency,rate:" msgid "Current rate" msgstr "Taxa de câmbio atual" msgctxt "field:currency.currency,rates:" msgid "Rates" msgstr "Taxas de câmbio" msgctxt "field:currency.currency,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nome do Registro" msgctxt "field:currency.currency,rounding:" msgid "Rounding factor" msgstr "Fator de arredondamento" msgctxt "field:currency.currency,symbol:" msgid "Symbol" msgstr "Símbolo" msgctxt "field:currency.currency,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data de edição" msgctxt "field:currency.currency,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Editado por" msgctxt "field:currency.currency.rate,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data de Criação" msgctxt "field:currency.currency.rate,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Criado por" msgctxt "field:currency.currency.rate,currency:" msgid "Currency" msgstr "Moeda" msgctxt "field:currency.currency.rate,date:" msgid "Date" msgstr "Data" msgctxt "field:currency.currency.rate,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:currency.currency.rate,rate:" msgid "Rate" msgstr "Taxa" msgctxt "field:currency.currency.rate,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nome do Registro" msgctxt "field:currency.currency.rate,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data de edição" msgctxt "field:currency.currency.rate,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Editado por" msgctxt "help:currency.currency,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency,code:" msgid "The 3 chars ISO currency code." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency,digits:" msgid "The number of digits to display after the decimal separator." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency,name:" msgid "The main identifier of the currency." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency,numeric_code:" msgid "The 3 digits ISO currency code." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency,rates:" msgid "Add floating exchange rates for the currency." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency,rounding:" msgid "The minimum amount which can be represented in this currency." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency,symbol:" msgid "The symbol used for currency formating." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency.rate,currency:" msgid "The currency on which the rate applies." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency.rate,date:" msgid "From when the rate applies." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency.rate,rate:" msgid "The floating exchange rate used to convert the currency." msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:" msgid "Currency" msgstr "Moeda" msgctxt "model:currency.currency,name:aed" msgid "UAE Dirham" msgstr "Dirham dos EAU" msgctxt "model:currency.currency,name:afn" msgid "Afghani" msgstr "Afegane" msgctxt "model:currency.currency,name:all" msgid "Lek" msgstr "Lek" msgctxt "model:currency.currency,name:amd" msgid "Armenian Dram" msgstr "Dram da Arménia" msgctxt "model:currency.currency,name:ang" msgid "Netherlands Antillean Guilder" msgstr "Netherlands Antillean Guilder" msgctxt "model:currency.currency,name:aoa" msgid "Kwanza" msgstr "Kwanza" msgctxt "model:currency.currency,name:ars" msgid "Argentine Peso" msgstr "Peso Argentino" msgctxt "model:currency.currency,name:aud" msgid "Australian Dollar" msgstr "Dólar Australiano" msgctxt "model:currency.currency,name:awg" msgid "Aruban Florin" msgstr "Aruban Florin" msgctxt "model:currency.currency,name:azn" msgid "Azerbaijanian Manat" msgstr "Manat Azerbaijano" msgctxt "model:currency.currency,name:bam" msgid "Convertible Mark" msgstr "Convertible Mark" msgctxt "model:currency.currency,name:bbd" msgid "Barbados Dollar" msgstr "Dólar dos Barbados" msgctxt "model:currency.currency,name:bdt" msgid "Taka" msgstr "Taka" msgctxt "model:currency.currency,name:bgn" msgid "Bulgarian Lev" msgstr "Lev Búlgaro" msgctxt "model:currency.currency,name:bhd" msgid "Bahraini Dinar" msgstr "Dinar do Bahraini" msgctxt "model:currency.currency,name:bif" msgid "Burundi Franc" msgstr "Franco do Burundi" msgctxt "model:currency.currency,name:bmd" msgid "Bermudian Dollar" msgstr "Dólar das Bermudas" msgctxt "model:currency.currency,name:bnd" msgid "Brunei Dollar" msgstr "Dólar do Brunei" msgctxt "model:currency.currency,name:bob" msgid "Boliviano" msgstr "Boliviano" msgctxt "model:currency.currency,name:brl" msgid "Brazilian Real" msgstr "Real Brasileiro" msgctxt "model:currency.currency,name:bsd" msgid "Bahamian Dollar" msgstr "Dólar das Bahamas" msgctxt "model:currency.currency,name:btn" msgid "Ngultrum" msgstr "Ngultrum" msgctxt "model:currency.currency,name:bwp" msgid "Pula" msgstr "Pula" msgctxt "model:currency.currency,name:byn" msgid "Belarusian Ruble" msgstr "Belarusian Ruble" msgctxt "model:currency.currency,name:bzd" msgid "Belize Dollar" msgstr "Dólar de Belize" msgctxt "model:currency.currency,name:cad" msgid "Canadian Dollar" msgstr "Dólar Canadiano" msgctxt "model:currency.currency,name:cdf" msgid "Congolese Franc" msgstr "Congolese Franc" msgctxt "model:currency.currency,name:chf" msgid "Swiss Franc" msgstr "Franco Suiço" msgctxt "model:currency.currency,name:clp" msgid "Chilean Peso" msgstr "Peso Chileno" msgctxt "model:currency.currency,name:cny" msgid "Yuan Renminbi" msgstr "Yuan Renminbi" msgctxt "model:currency.currency,name:cop" msgid "Colombian Peso" msgstr "Peso Colombiano" msgctxt "model:currency.currency,name:crc" msgid "Costa Rican Colon" msgstr "Colon Costa-Riquenho" msgctxt "model:currency.currency,name:cuc" msgid "Peso Convertible" msgstr "Peso Convertible" msgctxt "model:currency.currency,name:cup" msgid "Cuban Peso" msgstr "Peso Cubano" msgctxt "model:currency.currency,name:cve" msgid "Cabo Verde Escudo" msgstr "Cabo Verde Escudo" msgctxt "model:currency.currency,name:czk" msgid "Czech Koruna" msgstr "Coroa Tcheca" msgctxt "model:currency.currency,name:djf" msgid "Djibouti Franc" msgstr "Franco do Djibouti" msgctxt "model:currency.currency,name:dkk" msgid "Danish Krone" msgstr "Coroa Dinamarquesa" msgctxt "model:currency.currency,name:dop" msgid "Dominican Peso" msgstr "Peso Dominicano" msgctxt "model:currency.currency,name:dzd" msgid "Algerian Dinar" msgstr "Dinar da Algéria" msgctxt "model:currency.currency,name:egp" msgid "Egyptian Pound" msgstr "Libra Egípcia" msgctxt "model:currency.currency,name:ern" msgid "Nakfa" msgstr "Nakfa" msgctxt "model:currency.currency,name:etb" msgid "Ethiopian Birr" msgstr "Birr Etíope" msgctxt "model:currency.currency,name:eur" msgid "Euro" msgstr "Euro" msgctxt "model:currency.currency,name:fjd" msgid "Fiji Dollar" msgstr "Dólar das Fiji" msgctxt "model:currency.currency,name:fkp" msgid "Falkland Islands Pound" msgstr "Libra das Ilhas Malvinas" msgctxt "model:currency.currency,name:gbp" msgid "Pound Sterling" msgstr "Libra Inglesa" msgctxt "model:currency.currency,name:gel" msgid "Lari" msgstr "Lari" msgctxt "model:currency.currency,name:ghs" msgid "Ghana Cedi" msgstr "Ghana Cedi" msgctxt "model:currency.currency,name:gip" msgid "Gibraltar Pound" msgstr "Libra de Gibraltar" msgctxt "model:currency.currency,name:gmd" msgid "Dalasi" msgstr "Dalasi" msgctxt "model:currency.currency,name:gnf" msgid "Guinea Franc" msgstr "Franco da Guiné" msgctxt "model:currency.currency,name:gtq" msgid "Quetzal" msgstr "Quetzal" msgctxt "model:currency.currency,name:gyd" msgid "Guyana Dollar" msgstr "Dólar da Guiana" msgctxt "model:currency.currency,name:hkd" msgid "Hong Kong Dollar" msgstr "Dólar de Hong-Kong" msgctxt "model:currency.currency,name:hnl" msgid "Lempira" msgstr "Lempira" msgctxt "model:currency.currency,name:hrk" msgid "Kuna" msgstr "Kuna" msgctxt "model:currency.currency,name:htg" msgid "Gourde" msgstr "Gourde" msgctxt "model:currency.currency,name:huf" msgid "Forint" msgstr "Forint" msgctxt "model:currency.currency,name:idr" msgid "Rupiah" msgstr "Rupiah" msgctxt "model:currency.currency,name:ils" msgid "New Israeli Sheqel" msgstr "New Israeli Sheqel" msgctxt "model:currency.currency,name:inr" msgid "Indian Rupee" msgstr "Rupia Indiana" msgctxt "model:currency.currency,name:iqd" msgid "Iraqi Dinar" msgstr "Dinar Iraquiano" msgctxt "model:currency.currency,name:irr" msgid "Iranian Rial" msgstr "Rial Iraniano" msgctxt "model:currency.currency,name:isk" msgid "Iceland Krona" msgstr "Krona Islandesa" msgctxt "model:currency.currency,name:jmd" msgid "Jamaican Dollar" msgstr "Dólar Jamaicano" msgctxt "model:currency.currency,name:jod" msgid "Jordanian Dinar" msgstr "Dinar Jordão" msgctxt "model:currency.currency,name:jpy" msgid "Yen" msgstr "Yen" msgctxt "model:currency.currency,name:kes" msgid "Kenyan Shilling" msgstr "Schilling do Quénia" msgctxt "model:currency.currency,name:kgs" msgid "Som" msgstr "Som" msgctxt "model:currency.currency,name:khr" msgid "Riel" msgstr "Riel" msgctxt "model:currency.currency,name:kmf" msgid "Comoro Franc" msgstr "Francos dos Comoros" msgctxt "model:currency.currency,name:kpw" msgid "North Korean Won" msgstr "Won Norte-Coreano" msgctxt "model:currency.currency,name:krw" msgid "Won" msgstr "Won" msgctxt "model:currency.currency,name:kwd" msgid "Kuwaiti Dinar" msgstr "Dinar do Kuwait" msgctxt "model:currency.currency,name:kyd" msgid "Cayman Islands Dollar" msgstr "Dólar das Ilhas Caimão" msgctxt "model:currency.currency,name:kzt" msgid "Tenge" msgstr "Tenge" msgctxt "model:currency.currency,name:lak" msgid "Kip" msgstr "Kip" msgctxt "model:currency.currency,name:lbp" msgid "Lebanese Pound" msgstr "Libra Libanesa" msgctxt "model:currency.currency,name:lkr" msgid "Sri Lanka Rupee" msgstr "Rupia do Sri-Lanka" msgctxt "model:currency.currency,name:lrd" msgid "Liberian Dollar" msgstr "Dólar da Libéria" msgctxt "model:currency.currency,name:lsl" msgid "Loti" msgstr "Loti" msgctxt "model:currency.currency,name:lyd" msgid "Libyan Dinar" msgstr "Dinar Líbio" msgctxt "model:currency.currency,name:mad" msgid "Moroccan Dirham" msgstr "Dirham Marroquino" msgctxt "model:currency.currency,name:mdl" msgid "Moldovan Leu" msgstr "Leu de Moldávia" msgctxt "model:currency.currency,name:mga" msgid "Malagasy Ariary" msgstr "Malagasy Ariary" msgctxt "model:currency.currency,name:mkd" msgid "Denar" msgstr "Denar" msgctxt "model:currency.currency,name:mmk" msgid "Kyat" msgstr "Kyat" msgctxt "model:currency.currency,name:mnt" msgid "Tugrik" msgstr "Tugrik" msgctxt "model:currency.currency,name:mop" msgid "Pataca" msgstr "Pataca" msgctxt "model:currency.currency,name:mro" msgid "Ouguiya" msgstr "Ouguiya" msgctxt "model:currency.currency,name:mur" msgid "Mauritius Rupee" msgstr "Rupia das Ilhas Mauricias" msgctxt "model:currency.currency,name:mvr" msgid "Rufiyaa" msgstr "Rufiyaa" msgctxt "model:currency.currency,name:mwk" msgid "Malawi Kwacha" msgstr "Malawi Kwacha" msgctxt "model:currency.currency,name:mxn" msgid "Mexican Peso" msgstr "Peso Mexicano" msgctxt "model:currency.currency,name:myr" msgid "Malaysian Ringgit" msgstr "Ringgit Malaio" msgctxt "model:currency.currency,name:mzn" msgid "Mozambique Metical" msgstr "Mozambique Metical" msgctxt "model:currency.currency,name:nad" msgid "Namibia Dollar" msgstr "Namibia Dollar" msgctxt "model:currency.currency,name:ngn" msgid "Naira" msgstr "Naira" msgctxt "model:currency.currency,name:nio" msgid "Cordoba Oro" msgstr "Cordoba Oro" msgctxt "model:currency.currency,name:nok" msgid "Norwegian Krone" msgstr "Coroa Norueguêsa" msgctxt "model:currency.currency,name:npr" msgid "Nepalese Rupee" msgstr "Rupia do Nepal" msgctxt "model:currency.currency,name:nzd" msgid "New Zealand Dollar" msgstr "Dólar Neo-Zelandês" msgctxt "model:currency.currency,name:omr" msgid "Rial Omani" msgstr "Rial de Omã" msgctxt "model:currency.currency,name:pab" msgid "Balboa" msgstr "Balboa" msgctxt "model:currency.currency,name:pen" msgid "Sol" msgstr "Sol" msgctxt "model:currency.currency,name:pgk" msgid "Kina" msgstr "Kina" msgctxt "model:currency.currency,name:php" msgid "Philippine Peso" msgstr "Peso Filipino" msgctxt "model:currency.currency,name:pkr" msgid "Pakistan Rupee" msgstr "Rupia Paquistanesa" msgctxt "model:currency.currency,name:pln" msgid "Zloty" msgstr "Zloty" msgctxt "model:currency.currency,name:pyg" msgid "Guarani" msgstr "Guarani" msgctxt "model:currency.currency,name:qar" msgid "Qatari Rial" msgstr "Rial do Qatari" msgctxt "model:currency.currency,name:ron" msgid "Romanian Leu" msgstr "Romanian Leu" msgctxt "model:currency.currency,name:rsd" msgid "Serbian Dinar" msgstr "Dinar Sérvio" msgctxt "model:currency.currency,name:rub" msgid "Russian Ruble" msgstr "Russian Ruble" msgctxt "model:currency.currency,name:rwf" msgid "Rwanda Franc" msgstr "Franco Ruandês" msgctxt "model:currency.currency,name:sar" msgid "Saudi Riyal" msgstr "Riyal da Arábia Saudita" msgctxt "model:currency.currency,name:sbd" msgid "Solomon Islands Dollar" msgstr "Dólar das Ilhas Salomão" msgctxt "model:currency.currency,name:scr" msgid "Seychelles Rupee" msgstr "Rupia das Seicheles" msgctxt "model:currency.currency,name:sdg" msgid "Sudanese Pound" msgstr "Libra Sudanesa" msgctxt "model:currency.currency,name:sek" msgid "Swedish Krona" msgstr "Coroa Sueca" msgctxt "model:currency.currency,name:sgd" msgid "Singapore Dollar" msgstr "Dólar de Singapura" msgctxt "model:currency.currency,name:shp" msgid "Saint Helena Pound" msgstr "Libra de Sta Helena" msgctxt "model:currency.currency,name:sll" msgid "Leone" msgstr "Leone" msgctxt "model:currency.currency,name:sos" msgid "Somali Shilling" msgstr "Xelim da Somália" msgctxt "model:currency.currency,name:srd" msgid "Surinam Dollar" msgstr "Dólar do Suriname" msgctxt "model:currency.currency,name:ssp" msgid "South Sudanese Pound" msgstr "South Sudanese Pound" msgctxt "model:currency.currency,name:std" msgid "Dobra" msgstr "Dobra" msgctxt "model:currency.currency,name:svc" msgid "El Salvador Colon" msgstr "Colon El Salvadorenho" msgctxt "model:currency.currency,name:syp" msgid "Syrian Pound" msgstr "Libta Síria" msgctxt "model:currency.currency,name:szl" msgid "Lilangeni" msgstr "Lilangeni" msgctxt "model:currency.currency,name:thb" msgid "Baht" msgstr "Baht" msgctxt "model:currency.currency,name:tjs" msgid "Somoni" msgstr "Somoni" msgctxt "model:currency.currency,name:tmt" msgid "Turkmenistan New Manat" msgstr "Turkmenistan New Manat" msgctxt "model:currency.currency,name:tnd" msgid "Tunisian Dinar" msgstr "Dinar Tunisino" msgctxt "model:currency.currency,name:top" msgid "Pa’anga" msgstr "Pa’anga" msgctxt "model:currency.currency,name:try" msgid "Turkish Lira" msgstr "Turkish Lira" msgctxt "model:currency.currency,name:ttd" msgid "Trinidad and Tobago Dollar" msgstr "Dólar de Trinidade e Tobago" msgctxt "model:currency.currency,name:twd" msgid "New Taiwan Dollar" msgstr "Novo Dólar Formosa" msgctxt "model:currency.currency,name:tzs" msgid "Tanzanian Shilling" msgstr "Xelim da Tanzânia" msgctxt "model:currency.currency,name:uah" msgid "Hryvnia" msgstr "Hryvnia" msgctxt "model:currency.currency,name:ugx" msgid "Uganda Shilling" msgstr "Uganda Shilling" msgctxt "model:currency.currency,name:usd" msgid "US Dollar" msgstr "Dólar EUA" msgctxt "model:currency.currency,name:uyu" msgid "Peso Uruguayo" msgstr "Peso Uruguiao" msgctxt "model:currency.currency,name:uzs" msgid "Uzbekistan Sum" msgstr "Uzbekistan Sum" msgctxt "model:currency.currency,name:vef" msgid "Bolívar" msgstr "Bolívar" msgctxt "model:currency.currency,name:vnd" msgid "Dong" msgstr "Dong" msgctxt "model:currency.currency,name:vuv" msgid "Vatu" msgstr "Vatu" msgctxt "model:currency.currency,name:wst" msgid "Tala" msgstr "Tala" msgctxt "model:currency.currency,name:xaf" msgid "CFA Franc BEAC" msgstr "Franco CFA BEAC" msgctxt "model:currency.currency,name:xag" msgid "Silver" msgstr "Prata" msgctxt "model:currency.currency,name:xau" msgid "Gold" msgstr "Ouro" msgctxt "model:currency.currency,name:xba" msgid "Bond Markets Unit European Composite Unit (EURCO)" msgstr "Bond Markets Unit European Composite Unit (EURCO)" msgctxt "model:currency.currency,name:xbb" msgid "Bond Markets Unit European Monetary Unit (E.M.U.-6)" msgstr "Bond Markets Unit European Monetary Unit (E.M.U.-6)" msgctxt "model:currency.currency,name:xbc" msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)" msgstr "Bond Markets Unit European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)" msgctxt "model:currency.currency,name:xbd" msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)" msgstr "Bond Markets Unit European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)" msgctxt "model:currency.currency,name:xcd" msgid "East Caribbean Dollar" msgstr "Dólar das Caraibas Orientais" msgctxt "model:currency.currency,name:xdr" msgid "SDR (Special Drawing Right)" msgstr "SDR (Special Drawing Right)" msgctxt "model:currency.currency,name:xof" msgid "CFA Franc BCEAO" msgstr "Franco CFA BCEAO" msgctxt "model:currency.currency,name:xpd" msgid "Palladium" msgstr "Paladium" msgctxt "model:currency.currency,name:xpf" msgid "CFP Franc" msgstr "Franco CFP" msgctxt "model:currency.currency,name:xpt" msgid "Platinum" msgstr "Platina" msgctxt "model:currency.currency,name:xsu" msgid "Sucre" msgstr "Sucre" msgctxt "model:currency.currency,name:xts" msgid "Codes specifically reserved for testing purposes" msgstr "Codes specifically reserved for testing purposes" msgctxt "model:currency.currency,name:xua" msgid "ADB Unit of Account" msgstr "ADB Unit of Account" msgctxt "model:currency.currency,name:xxx" msgid "The codes assigned for transactions where no currency is involved" msgstr "The codes assigned for transactions where no currency is involved" msgctxt "model:currency.currency,name:yer" msgid "Yemeni Rial" msgstr "Rial do Yemen" msgctxt "model:currency.currency,name:zar" msgid "Rand" msgstr "Rand" #, fuzzy msgctxt "model:currency.currency,name:zmw" msgid "Zambian Kwacha" msgstr "Zambian Kwacha" msgctxt "model:currency.currency,name:zwl" msgid "Zimbabwe Dollar" msgstr "Dólar do Zimbabwe" msgctxt "model:currency.currency.rate,name:" msgid "Rate" msgstr "Taxa de câmbio" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_currency_form" msgid "Currencies" msgstr "Currencies" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_currency" msgid "Currency" msgstr "Currency" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_currency_form" msgid "Currencies" msgstr "Currencies" #, fuzzy msgctxt "model:res.group,name:group_currency_admin" msgid "Currency Administration" msgstr "Currency Administration" msgctxt "view:currency.currency:" msgid "Rates" msgstr "Taxas de câmbio" msgctxt "error:currency.currency:" msgid "Invalid grouping \"%(grouping)s\" on currency \"%(currency)s\"." msgstr "Agrupamento \"%(grouping)s\" inválido para a moeda \"%(currency)s\"." msgctxt "field:currency.currency,digits:" msgid "Display Digits" msgstr "Dígitos Decimais" msgctxt "field:currency.currency,mon_decimal_point:" msgid "Decimal Separator" msgstr "Separador decimal" msgctxt "field:currency.currency,mon_grouping:" msgid "Grouping" msgstr "Agrupamento" msgctxt "field:currency.currency,mon_thousands_sep:" msgid "Thousands Separator" msgstr "Separador de milhar" msgctxt "field:currency.currency,n_cs_precedes:" msgid "Negative Currency Symbol Precedes" msgstr "O símbolo negatico precede" msgctxt "field:currency.currency,n_sep_by_space:" msgid "Negative Separate by Space" msgstr "Negativo separado por espaço" msgctxt "field:currency.currency,n_sign_posn:" msgid "Negative Sign Position" msgstr "Posição do sinal negativo" msgctxt "field:currency.currency,negative_sign:" msgid "Negative Sign" msgstr "Sinal de negativo" msgctxt "field:currency.currency,p_cs_precedes:" msgid "Positive Currency Symbol Precedes" msgstr "O símbolo positico precede" msgctxt "field:currency.currency,p_sep_by_space:" msgid "Positive Separate by Space" msgstr "Sinal positivo separado por espaço" msgctxt "field:currency.currency,p_sign_posn:" msgid "Positive Sign Position" msgstr "Posição do sinal positivo" msgctxt "field:currency.currency,positive_sign:" msgid "Positive Sign" msgstr "Sinal de positivo" msgctxt "view:currency.currency:" msgid "Formatting" msgstr "Formato" msgctxt "view:currency.currency.rate:" msgid "Rate" msgstr "Taxa" msgctxt "view:currency.currency.rate:" msgid "Rates" msgstr "Taxas de câmbio" trytond_currency-5.0.3/locale/zh_CN.po0000644000175000017500000004674613354423125017267 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:currency.currency.rate:" msgid "A currency can only have one rate by date." msgstr "" msgctxt "error:currency.currency.rate:" msgid "The currency rate must greater than or equal to 0" msgstr "" msgctxt "error:currency.currency:" msgid "No rate found for currency \"%(currency)s\" on \"%(date)s\"" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:currency.currency,active:" msgid "Active" msgstr "启用" #, fuzzy msgctxt "field:currency.currency,code:" msgid "Code" msgstr "语言编码" #, fuzzy msgctxt "field:currency.currency,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "创建日期:" #, fuzzy msgctxt "field:currency.currency,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "添加用户" msgctxt "field:currency.currency,digits:" msgid "Digits" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:currency.currency,id:" msgid "ID" msgstr "编号" #, fuzzy msgctxt "field:currency.currency,name:" msgid "Name" msgstr "纳木" msgctxt "field:currency.currency,numeric_code:" msgid "Numeric Code" msgstr "" msgctxt "field:currency.currency,rate:" msgid "Current rate" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:currency.currency,rates:" msgid "Rates" msgstr "日期格式" msgctxt "field:currency.currency,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:currency.currency,rounding:" msgid "Rounding factor" msgstr "" msgctxt "field:currency.currency,symbol:" msgid "Symbol" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:currency.currency,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "写入日期" #, fuzzy msgctxt "field:currency.currency,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "写入帐号" #, fuzzy msgctxt "field:currency.currency.rate,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "创建日期:" #, fuzzy msgctxt "field:currency.currency.rate,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "添加用户" #, fuzzy msgctxt "field:currency.currency.rate,currency:" msgid "Currency" msgstr "Currency" #, fuzzy msgctxt "field:currency.currency.rate,date:" msgid "Date" msgstr "日期格式" #, fuzzy msgctxt "field:currency.currency.rate,id:" msgid "ID" msgstr "编号" #, fuzzy msgctxt "field:currency.currency.rate,rate:" msgid "Rate" msgstr "日期格式" msgctxt "field:currency.currency.rate,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:currency.currency.rate,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "写入日期" #, fuzzy msgctxt "field:currency.currency.rate,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "写入帐号" msgctxt "help:currency.currency,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency,code:" msgid "The 3 chars ISO currency code." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency,digits:" msgid "The number of digits to display after the decimal separator." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency,name:" msgid "The main identifier of the currency." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency,numeric_code:" msgid "The 3 digits ISO currency code." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency,rates:" msgid "Add floating exchange rates for the currency." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency,rounding:" msgid "The minimum amount which can be represented in this currency." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency,symbol:" msgid "The symbol used for currency formating." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency.rate,currency:" msgid "The currency on which the rate applies." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency.rate,date:" msgid "From when the rate applies." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency.rate,rate:" msgid "The floating exchange rate used to convert the currency." msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:currency.currency,name:" msgid "Currency" msgstr "Currency" msgctxt "model:currency.currency,name:aed" msgid "UAE Dirham" msgstr "UAE 迪拉姆" msgctxt "model:currency.currency,name:afn" msgid "Afghani" msgstr "阿富汗尼" msgctxt "model:currency.currency,name:all" msgid "Lek" msgstr "列克" msgctxt "model:currency.currency,name:amd" msgid "Armenian Dram" msgstr "亚美尼亚达姆" msgctxt "model:currency.currency,name:ang" msgid "Netherlands Antillean Guilder" msgstr "Netherlands Antillean Guilder" msgctxt "model:currency.currency,name:aoa" msgid "Kwanza" msgstr "宽扎" msgctxt "model:currency.currency,name:ars" msgid "Argentine Peso" msgstr "阿根廷比索" msgctxt "model:currency.currency,name:aud" msgid "Australian Dollar" msgstr "澳大利亚元" msgctxt "model:currency.currency,name:awg" msgid "Aruban Florin" msgstr "Aruban Florin" msgctxt "model:currency.currency,name:azn" msgid "Azerbaijanian Manat" msgstr "阿塞拜疆马纳特" msgctxt "model:currency.currency,name:bam" msgid "Convertible Mark" msgstr "Convertible Mark" msgctxt "model:currency.currency,name:bbd" msgid "Barbados Dollar" msgstr "巴巴多斯元" msgctxt "model:currency.currency,name:bdt" msgid "Taka" msgstr "塔卡" msgctxt "model:currency.currency,name:bgn" msgid "Bulgarian Lev" msgstr "保加利亚列弗" msgctxt "model:currency.currency,name:bhd" msgid "Bahraini Dinar" msgstr "巴林第纳尔" msgctxt "model:currency.currency,name:bif" msgid "Burundi Franc" msgstr "布隆迪法郎" msgctxt "model:currency.currency,name:bmd" msgid "Bermudian Dollar" msgstr "百慕大元" msgctxt "model:currency.currency,name:bnd" msgid "Brunei Dollar" msgstr "文莱元" msgctxt "model:currency.currency,name:bob" msgid "Boliviano" msgstr "玻利维亚比索" msgctxt "model:currency.currency,name:brl" msgid "Brazilian Real" msgstr "巴西瑞尔" msgctxt "model:currency.currency,name:bsd" msgid "Bahamian Dollar" msgstr "巴哈马元" msgctxt "model:currency.currency,name:btn" msgid "Ngultrum" msgstr "努尔特鲁姆" msgctxt "model:currency.currency,name:bwp" msgid "Pula" msgstr "普拉" msgctxt "model:currency.currency,name:byn" msgid "Belarusian Ruble" msgstr "Belarusian Ruble" msgctxt "model:currency.currency,name:bzd" msgid "Belize Dollar" msgstr "伯利兹元" msgctxt "model:currency.currency,name:cad" msgid "Canadian Dollar" msgstr "加元" msgctxt "model:currency.currency,name:cdf" msgid "Congolese Franc" msgstr "刚果法郎" msgctxt "model:currency.currency,name:chf" msgid "Swiss Franc" msgstr "瑞士法郎" msgctxt "model:currency.currency,name:clp" msgid "Chilean Peso" msgstr "智利比索" msgctxt "model:currency.currency,name:cny" msgid "Yuan Renminbi" msgstr "人民币元" msgctxt "model:currency.currency,name:cop" msgid "Colombian Peso" msgstr "哥伦比亚比索" msgctxt "model:currency.currency,name:crc" msgid "Costa Rican Colon" msgstr "哥斯达黎加科朗" msgctxt "model:currency.currency,name:cuc" msgid "Peso Convertible" msgstr "Peso Convertible" msgctxt "model:currency.currency,name:cup" msgid "Cuban Peso" msgstr "古巴比索" msgctxt "model:currency.currency,name:cve" msgid "Cabo Verde Escudo" msgstr "Cabo Verde Escudo" msgctxt "model:currency.currency,name:czk" msgid "Czech Koruna" msgstr "捷克克朗" msgctxt "model:currency.currency,name:djf" msgid "Djibouti Franc" msgstr "吉布提法郎" msgctxt "model:currency.currency,name:dkk" msgid "Danish Krone" msgstr "丹麦克朗" msgctxt "model:currency.currency,name:dop" msgid "Dominican Peso" msgstr "多米尼加比索" msgctxt "model:currency.currency,name:dzd" msgid "Algerian Dinar" msgstr "阿尔及利亚第纳尔" msgctxt "model:currency.currency,name:egp" msgid "Egyptian Pound" msgstr "埃及镑" msgctxt "model:currency.currency,name:ern" msgid "Nakfa" msgstr "纳克法" msgctxt "model:currency.currency,name:etb" msgid "Ethiopian Birr" msgstr "埃塞俄比亚比尔" msgctxt "model:currency.currency,name:eur" msgid "Euro" msgstr "欧元" msgctxt "model:currency.currency,name:fjd" msgid "Fiji Dollar" msgstr "斐济元" msgctxt "model:currency.currency,name:fkp" msgid "Falkland Islands Pound" msgstr "福克兰群岛镑" msgctxt "model:currency.currency,name:gbp" msgid "Pound Sterling" msgstr "英镑" msgctxt "model:currency.currency,name:gel" msgid "Lari" msgstr "拉里" msgctxt "model:currency.currency,name:ghs" msgid "Ghana Cedi" msgstr "加纳塞地" msgctxt "model:currency.currency,name:gip" msgid "Gibraltar Pound" msgstr "直布罗陀镑" msgctxt "model:currency.currency,name:gmd" msgid "Dalasi" msgstr "达拉西" msgctxt "model:currency.currency,name:gnf" msgid "Guinea Franc" msgstr "几内亚法郎" msgctxt "model:currency.currency,name:gtq" msgid "Quetzal" msgstr "格查尔" msgctxt "model:currency.currency,name:gyd" msgid "Guyana Dollar" msgstr "圭亚那元" msgctxt "model:currency.currency,name:hkd" msgid "Hong Kong Dollar" msgstr "香港元" msgctxt "model:currency.currency,name:hnl" msgid "Lempira" msgstr "伦皮拉" msgctxt "model:currency.currency,name:hrk" msgid "Kuna" msgstr "Kuna" msgctxt "model:currency.currency,name:htg" msgid "Gourde" msgstr "古德" msgctxt "model:currency.currency,name:huf" msgid "Forint" msgstr "福林" msgctxt "model:currency.currency,name:idr" msgid "Rupiah" msgstr "卢比" msgctxt "model:currency.currency,name:ils" msgid "New Israeli Sheqel" msgstr "锡克尔" msgctxt "model:currency.currency,name:inr" msgid "Indian Rupee" msgstr "印度卢比" msgctxt "model:currency.currency,name:iqd" msgid "Iraqi Dinar" msgstr "伊拉克第纳尔" msgctxt "model:currency.currency,name:irr" msgid "Iranian Rial" msgstr "伊朗里亚尔" msgctxt "model:currency.currency,name:isk" msgid "Iceland Krona" msgstr "冰岛克朗" msgctxt "model:currency.currency,name:jmd" msgid "Jamaican Dollar" msgstr "牙买加元" msgctxt "model:currency.currency,name:jod" msgid "Jordanian Dinar" msgstr "约丹第纳尔" msgctxt "model:currency.currency,name:jpy" msgid "Yen" msgstr "日元" msgctxt "model:currency.currency,name:kes" msgid "Kenyan Shilling" msgstr "肯亚先令" msgctxt "model:currency.currency,name:kgs" msgid "Som" msgstr "索姆" msgctxt "model:currency.currency,name:khr" msgid "Riel" msgstr "瑞尔" msgctxt "model:currency.currency,name:kmf" msgid "Comoro Franc" msgstr "科摩罗法郎" msgctxt "model:currency.currency,name:kpw" msgid "North Korean Won" msgstr "北朝鲜圆" msgctxt "model:currency.currency,name:krw" msgid "Won" msgstr "圆" msgctxt "model:currency.currency,name:kwd" msgid "Kuwaiti Dinar" msgstr "科威特第纳尔" msgctxt "model:currency.currency,name:kyd" msgid "Cayman Islands Dollar" msgstr "开曼群岛元" msgctxt "model:currency.currency,name:kzt" msgid "Tenge" msgstr "坚戈" msgctxt "model:currency.currency,name:lak" msgid "Kip" msgstr "基普" msgctxt "model:currency.currency,name:lbp" msgid "Lebanese Pound" msgstr "黎巴嫩镑" msgctxt "model:currency.currency,name:lkr" msgid "Sri Lanka Rupee" msgstr "斯里兰卡卢比" msgctxt "model:currency.currency,name:lrd" msgid "Liberian Dollar" msgstr "利比利亚元" msgctxt "model:currency.currency,name:lsl" msgid "Loti" msgstr "罗提" msgctxt "model:currency.currency,name:lyd" msgid "Libyan Dinar" msgstr "利比亚第纳尔" msgctxt "model:currency.currency,name:mad" msgid "Moroccan Dirham" msgstr "摩洛哥迪拉姆" msgctxt "model:currency.currency,name:mdl" msgid "Moldovan Leu" msgstr "摩尔多瓦列伊" msgctxt "model:currency.currency,name:mga" msgid "Malagasy Ariary" msgstr "马达加斯加阿里亚里" msgctxt "model:currency.currency,name:mkd" msgid "Denar" msgstr "第纳尔" msgctxt "model:currency.currency,name:mmk" msgid "Kyat" msgstr "缅元" msgctxt "model:currency.currency,name:mnt" msgid "Tugrik" msgstr "图格里克" msgctxt "model:currency.currency,name:mop" msgid "Pataca" msgstr "澳门元" msgctxt "model:currency.currency,name:mro" msgid "Ouguiya" msgstr "乌吉亚" msgctxt "model:currency.currency,name:mur" msgid "Mauritius Rupee" msgstr "毛里求斯卢比" msgctxt "model:currency.currency,name:mvr" msgid "Rufiyaa" msgstr "卢菲亚" msgctxt "model:currency.currency,name:mwk" msgid "Malawi Kwacha" msgstr "Malawi Kwacha" msgctxt "model:currency.currency,name:mxn" msgid "Mexican Peso" msgstr "墨西哥比索" msgctxt "model:currency.currency,name:myr" msgid "Malaysian Ringgit" msgstr "马来西亚林吉特" msgctxt "model:currency.currency,name:mzn" msgid "Mozambique Metical" msgstr "Mozambique Metical" msgctxt "model:currency.currency,name:nad" msgid "Namibia Dollar" msgstr "纳米比亚元" msgctxt "model:currency.currency,name:ngn" msgid "Naira" msgstr "奈拉" msgctxt "model:currency.currency,name:nio" msgid "Cordoba Oro" msgstr "金科多巴" msgctxt "model:currency.currency,name:nok" msgid "Norwegian Krone" msgstr "挪威克朗" msgctxt "model:currency.currency,name:npr" msgid "Nepalese Rupee" msgstr "尼泊尔卢比" msgctxt "model:currency.currency,name:nzd" msgid "New Zealand Dollar" msgstr "新西兰元" msgctxt "model:currency.currency,name:omr" msgid "Rial Omani" msgstr "阿曼里亚尔" msgctxt "model:currency.currency,name:pab" msgid "Balboa" msgstr "巴波亚" msgctxt "model:currency.currency,name:pen" msgid "Sol" msgstr "Sol" msgctxt "model:currency.currency,name:pgk" msgid "Kina" msgstr "基那" msgctxt "model:currency.currency,name:php" msgid "Philippine Peso" msgstr "菲律宾比索" msgctxt "model:currency.currency,name:pkr" msgid "Pakistan Rupee" msgstr "巴基斯坦卢比" msgctxt "model:currency.currency,name:pln" msgid "Zloty" msgstr "兹罗提" msgctxt "model:currency.currency,name:pyg" msgid "Guarani" msgstr "瓜拉尼" msgctxt "model:currency.currency,name:qar" msgid "Qatari Rial" msgstr "卡塔尔里亚尔" msgctxt "model:currency.currency,name:ron" msgid "Romanian Leu" msgstr "Romanian Leu" msgctxt "model:currency.currency,name:rsd" msgid "Serbian Dinar" msgstr "塞尔维亚第纳尔" msgctxt "model:currency.currency,name:rub" msgid "Russian Ruble" msgstr "俄罗斯卢布" msgctxt "model:currency.currency,name:rwf" msgid "Rwanda Franc" msgstr "卢旺达法郎" msgctxt "model:currency.currency,name:sar" msgid "Saudi Riyal" msgstr "沙特里亚尔" msgctxt "model:currency.currency,name:sbd" msgid "Solomon Islands Dollar" msgstr "所罗门群岛元" msgctxt "model:currency.currency,name:scr" msgid "Seychelles Rupee" msgstr "塞舌尔卢比" msgctxt "model:currency.currency,name:sdg" msgid "Sudanese Pound" msgstr "苏丹镑" msgctxt "model:currency.currency,name:sek" msgid "Swedish Krona" msgstr "瑞典克朗" msgctxt "model:currency.currency,name:sgd" msgid "Singapore Dollar" msgstr "新加坡元" msgctxt "model:currency.currency,name:shp" msgid "Saint Helena Pound" msgstr "圣赫勒拿镑" msgctxt "model:currency.currency,name:sll" msgid "Leone" msgstr "利昂" msgctxt "model:currency.currency,name:sos" msgid "Somali Shilling" msgstr "索马里先令" msgctxt "model:currency.currency,name:srd" msgid "Surinam Dollar" msgstr "苏里南元" msgctxt "model:currency.currency,name:ssp" msgid "South Sudanese Pound" msgstr "South Sudanese Pound" msgctxt "model:currency.currency,name:std" msgid "Dobra" msgstr "多布拉" msgctxt "model:currency.currency,name:svc" msgid "El Salvador Colon" msgstr "萨尔瓦多科朗" msgctxt "model:currency.currency,name:syp" msgid "Syrian Pound" msgstr "叙利亚镑" msgctxt "model:currency.currency,name:szl" msgid "Lilangeni" msgstr "里兰吉尼" msgctxt "model:currency.currency,name:thb" msgid "Baht" msgstr "铢" msgctxt "model:currency.currency,name:tjs" msgid "Somoni" msgstr "索莫尼" msgctxt "model:currency.currency,name:tmt" msgid "Turkmenistan New Manat" msgstr "Turkmenistan New Manat" msgctxt "model:currency.currency,name:tnd" msgid "Tunisian Dinar" msgstr "突尼斯第纳尔" msgctxt "model:currency.currency,name:top" msgid "Pa’anga" msgstr "Pa’anga" msgctxt "model:currency.currency,name:try" msgid "Turkish Lira" msgstr "Turkish Lira" msgctxt "model:currency.currency,name:ttd" msgid "Trinidad and Tobago Dollar" msgstr "特立尼达和多巴哥元" msgctxt "model:currency.currency,name:twd" msgid "New Taiwan Dollar" msgstr "新台湾元" msgctxt "model:currency.currency,name:tzs" msgid "Tanzanian Shilling" msgstr "坦桑尼亚先令" msgctxt "model:currency.currency,name:uah" msgid "Hryvnia" msgstr "格里夫尼亚" msgctxt "model:currency.currency,name:ugx" msgid "Uganda Shilling" msgstr "乌干达先令" msgctxt "model:currency.currency,name:usd" msgid "US Dollar" msgstr "美元" msgctxt "model:currency.currency,name:uyu" msgid "Peso Uruguayo" msgstr "乌拉圭比索" msgctxt "model:currency.currency,name:uzs" msgid "Uzbekistan Sum" msgstr "乌兹别克斯坦苏姆" msgctxt "model:currency.currency,name:vef" msgid "Bolívar" msgstr "Bolívar" msgctxt "model:currency.currency,name:vnd" msgid "Dong" msgstr "盾" msgctxt "model:currency.currency,name:vuv" msgid "Vatu" msgstr "瓦图" msgctxt "model:currency.currency,name:wst" msgid "Tala" msgstr "塔拉" msgctxt "model:currency.currency,name:xaf" msgid "CFA Franc BEAC" msgstr "CFA 法郎 BEAC" msgctxt "model:currency.currency,name:xag" msgid "Silver" msgstr "银" msgctxt "model:currency.currency,name:xau" msgid "Gold" msgstr "黄金" msgctxt "model:currency.currency,name:xba" msgid "Bond Markets Unit European Composite Unit (EURCO)" msgstr "Bond Markets Unit European Composite Unit (EURCO)" msgctxt "model:currency.currency,name:xbb" msgid "Bond Markets Unit European Monetary Unit (E.M.U.-6)" msgstr "Bond Markets Unit European Monetary Unit (E.M.U.-6)" msgctxt "model:currency.currency,name:xbc" msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)" msgstr "Bond Markets Unit European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)" msgctxt "model:currency.currency,name:xbd" msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)" msgstr "Bond Markets Unit European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)" msgctxt "model:currency.currency,name:xcd" msgid "East Caribbean Dollar" msgstr "东加勒比元" msgctxt "model:currency.currency,name:xdr" msgid "SDR (Special Drawing Right)" msgstr "SDR (Special Drawing Right)" msgctxt "model:currency.currency,name:xof" msgid "CFA Franc BCEAO" msgstr "CFA 法郎 BCEAO" msgctxt "model:currency.currency,name:xpd" msgid "Palladium" msgstr "钯" msgctxt "model:currency.currency,name:xpf" msgid "CFP Franc" msgstr "CFP 法郎" msgctxt "model:currency.currency,name:xpt" msgid "Platinum" msgstr "铂白金" msgctxt "model:currency.currency,name:xsu" msgid "Sucre" msgstr "Sucre" msgctxt "model:currency.currency,name:xts" msgid "Codes specifically reserved for testing purposes" msgstr "Codes specifically reserved for testing purposes" msgctxt "model:currency.currency,name:xua" msgid "ADB Unit of Account" msgstr "ADB Unit of Account" msgctxt "model:currency.currency,name:xxx" msgid "The codes assigned for transactions where no currency is involved" msgstr "The codes assigned for transactions where no currency is involved" msgctxt "model:currency.currency,name:yer" msgid "Yemeni Rial" msgstr "也门里亚尔" msgctxt "model:currency.currency,name:zar" msgid "Rand" msgstr "兰特" #, fuzzy msgctxt "model:currency.currency,name:zmw" msgid "Zambian Kwacha" msgstr "赞比亚克瓦查" #, fuzzy msgctxt "model:currency.currency,name:zwl" msgid "Zimbabwe Dollar" msgstr "津巴布韦元" #, fuzzy msgctxt "model:currency.currency.rate,name:" msgid "Rate" msgstr "日期格式" msgctxt "model:ir.action,name:act_currency_form" msgid "Currencies" msgstr "Currencies" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_currency" msgid "Currency" msgstr "Currency" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_currency_form" msgid "Currencies" msgstr "Currencies" msgctxt "model:res.group,name:group_currency_admin" msgid "Currency Administration" msgstr "Currency Administration" #, fuzzy msgctxt "view:currency.currency:" msgid "Rates" msgstr "日期格式" #, fuzzy msgctxt "field:currency.currency,mon_decimal_point:" msgid "Decimal Separator" msgstr "小数点" #, fuzzy msgctxt "field:currency.currency,mon_grouping:" msgid "Grouping" msgstr "类别" #, fuzzy msgctxt "field:currency.currency,mon_thousands_sep:" msgid "Thousands Separator" msgstr "千位分隔符" trytond_currency-5.0.3/locale/fr.po0000644000175000017500000005337013354423125016664 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:currency.currency.rate:" msgid "A currency can only have one rate by date." msgstr "Une devise ne peut avoir qu'un seul taux par date." msgctxt "error:currency.currency.rate:" msgid "The currency rate must greater than or equal to 0" msgstr "Le taux de la devise doit être plus grand ou égal à 0" msgctxt "error:currency.currency:" msgid "No rate found for currency \"%(currency)s\" on \"%(date)s\"" msgstr "" "Aucun taux trouvé pour la devise « %(currency)s » à la date « %(date)s »" msgctxt "field:currency.currency,active:" msgid "Active" msgstr "Actif" msgctxt "field:currency.currency,code:" msgid "Code" msgstr "Code" msgctxt "field:currency.currency,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Date de création" msgctxt "field:currency.currency,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Créé par" msgctxt "field:currency.currency,digits:" msgid "Digits" msgstr "Chiffres" msgctxt "field:currency.currency,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:currency.currency,name:" msgid "Name" msgstr "Nom" msgctxt "field:currency.currency,numeric_code:" msgid "Numeric Code" msgstr "Code numérique" msgctxt "field:currency.currency,rate:" msgid "Current rate" msgstr "Taux Actuel" msgctxt "field:currency.currency,rates:" msgid "Rates" msgstr "Taux" msgctxt "field:currency.currency,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nom de l'enregistrement" msgctxt "field:currency.currency,rounding:" msgid "Rounding factor" msgstr "Facteur d'Arrondi" msgctxt "field:currency.currency,symbol:" msgid "Symbol" msgstr "Symbole" msgctxt "field:currency.currency,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Date de mise à jour" msgctxt "field:currency.currency,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Mis à jour par" msgctxt "field:currency.currency.rate,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Date de création" msgctxt "field:currency.currency.rate,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Créé par" msgctxt "field:currency.currency.rate,currency:" msgid "Currency" msgstr "Devise" msgctxt "field:currency.currency.rate,date:" msgid "Date" msgstr "Date" msgctxt "field:currency.currency.rate,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:currency.currency.rate,rate:" msgid "Rate" msgstr "Taux" msgctxt "field:currency.currency.rate,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nom de l'enregistrement" msgctxt "field:currency.currency.rate,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Date de mise à jour" msgctxt "field:currency.currency.rate,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Mis à jour par" msgctxt "help:currency.currency,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "Décocher pour exclure d'une utilisation future." msgctxt "help:currency.currency,code:" msgid "The 3 chars ISO currency code." msgstr "Le code pays ISO à 3 caractères." msgctxt "help:currency.currency,digits:" msgid "The number of digits to display after the decimal separator." msgstr "Le nombre de chiffres à afficher après le séparateur de décimal." msgctxt "help:currency.currency,name:" msgid "The main identifier of the currency." msgstr "L'identifiant principal de la devise." msgctxt "help:currency.currency,numeric_code:" msgid "The 3 digits ISO currency code." msgstr "Le code ISO à 3 chiffres de la devise." msgctxt "help:currency.currency,rates:" msgid "Add floating exchange rates for the currency." msgstr "Ajouter un taux d'échange flottant pour la devise." msgctxt "help:currency.currency,rounding:" msgid "The minimum amount which can be represented in this currency." msgstr "Le montant minimal qui peut être représenté dans cette devise." msgctxt "help:currency.currency,symbol:" msgid "The symbol used for currency formating." msgstr "Le symbole utilisé pour le formatage de la devise." msgctxt "help:currency.currency.rate,currency:" msgid "The currency on which the rate applies." msgstr "La devise sur la quelle le taux s'applique." msgctxt "help:currency.currency.rate,date:" msgid "From when the rate applies." msgstr "Depuis quand le taux s'applique." msgctxt "help:currency.currency.rate,rate:" msgid "The floating exchange rate used to convert the currency." msgstr "Le taux d'échange flottant utilisé pour convertir la devise." msgctxt "model:currency.currency,name:" msgid "Currency" msgstr "Devise" msgctxt "model:currency.currency,name:aed" msgid "UAE Dirham" msgstr "Dirham des Émirats arabes unis" msgctxt "model:currency.currency,name:afn" msgid "Afghani" msgstr "Afghani (nouvel)" msgctxt "model:currency.currency,name:all" msgid "Lek" msgstr "Lek" msgctxt "model:currency.currency,name:amd" msgid "Armenian Dram" msgstr "Dram arménien" msgctxt "model:currency.currency,name:ang" msgid "Netherlands Antillean Guilder" msgstr "Florin des Antilles néerlandaises" msgctxt "model:currency.currency,name:aoa" msgid "Kwanza" msgstr "Kwanza (ajusté)" msgctxt "model:currency.currency,name:ars" msgid "Argentine Peso" msgstr "Peso argentin" msgctxt "model:currency.currency,name:aud" msgid "Australian Dollar" msgstr "Dollar australien" msgctxt "model:currency.currency,name:awg" msgid "Aruban Florin" msgstr "Florin d'Aruba" msgctxt "model:currency.currency,name:azn" msgid "Azerbaijanian Manat" msgstr "Manat azerbaïdjanais" msgctxt "model:currency.currency,name:bam" msgid "Convertible Mark" msgstr "Mark convertible" msgctxt "model:currency.currency,name:bbd" msgid "Barbados Dollar" msgstr "Dollar de la Barbade" msgctxt "model:currency.currency,name:bdt" msgid "Taka" msgstr "Taka" msgctxt "model:currency.currency,name:bgn" msgid "Bulgarian Lev" msgstr "Lev bulgare" msgctxt "model:currency.currency,name:bhd" msgid "Bahraini Dinar" msgstr "Dinar bahreïni" msgctxt "model:currency.currency,name:bif" msgid "Burundi Franc" msgstr "Franc burundais" msgctxt "model:currency.currency,name:bmd" msgid "Bermudian Dollar" msgstr "Dollar des Bermudes" msgctxt "model:currency.currency,name:bnd" msgid "Brunei Dollar" msgstr "Dollar de Brunei" msgctxt "model:currency.currency,name:bob" msgid "Boliviano" msgstr "Boliviano bolivien" msgctxt "model:currency.currency,name:brl" msgid "Brazilian Real" msgstr "Real brésilien" msgctxt "model:currency.currency,name:bsd" msgid "Bahamian Dollar" msgstr "Dollar bahaméen" msgctxt "model:currency.currency,name:btn" msgid "Ngultrum" msgstr "Ngultrum" msgctxt "model:currency.currency,name:bwp" msgid "Pula" msgstr "Pula" msgctxt "model:currency.currency,name:byn" msgid "Belarusian Ruble" msgstr "Rouble biélorusse" msgctxt "model:currency.currency,name:bzd" msgid "Belize Dollar" msgstr "Dollar de Belize" msgctxt "model:currency.currency,name:cad" msgid "Canadian Dollar" msgstr "Dollar canadien" msgctxt "model:currency.currency,name:cdf" msgid "Congolese Franc" msgstr "Franc congolais" msgctxt "model:currency.currency,name:chf" msgid "Swiss Franc" msgstr "Franc suisse" msgctxt "model:currency.currency,name:clp" msgid "Chilean Peso" msgstr "Peso chilien" msgctxt "model:currency.currency,name:cny" msgid "Yuan Renminbi" msgstr "Yuan renmimbi" msgctxt "model:currency.currency,name:cop" msgid "Colombian Peso" msgstr "Peso colombien" msgctxt "model:currency.currency,name:crc" msgid "Costa Rican Colon" msgstr "Colón costaricain" msgctxt "model:currency.currency,name:cuc" msgid "Peso Convertible" msgstr "Peso convertible" msgctxt "model:currency.currency,name:cup" msgid "Cuban Peso" msgstr "Peso cubain" msgctxt "model:currency.currency,name:cve" msgid "Cabo Verde Escudo" msgstr "Escudo cap-verdien" msgctxt "model:currency.currency,name:czk" msgid "Czech Koruna" msgstr "Koruna tchèque" msgctxt "model:currency.currency,name:djf" msgid "Djibouti Franc" msgstr "Franc djiboutien" msgctxt "model:currency.currency,name:dkk" msgid "Danish Krone" msgstr "Couronne danoise" msgctxt "model:currency.currency,name:dop" msgid "Dominican Peso" msgstr "Peso dominicain" msgctxt "model:currency.currency,name:dzd" msgid "Algerian Dinar" msgstr "Dinar algérien" msgctxt "model:currency.currency,name:egp" msgid "Egyptian Pound" msgstr "Livre égyptienne" msgctxt "model:currency.currency,name:ern" msgid "Nakfa" msgstr "Nafka" msgctxt "model:currency.currency,name:etb" msgid "Ethiopian Birr" msgstr "Birr éthiopien" msgctxt "model:currency.currency,name:eur" msgid "Euro" msgstr "Euro" msgctxt "model:currency.currency,name:fjd" msgid "Fiji Dollar" msgstr "Dollar fidjien" msgctxt "model:currency.currency,name:fkp" msgid "Falkland Islands Pound" msgstr "Livre des Îles Malouines" msgctxt "model:currency.currency,name:gbp" msgid "Pound Sterling" msgstr "Livre sterling" msgctxt "model:currency.currency,name:gel" msgid "Lari" msgstr "Lari" msgctxt "model:currency.currency,name:ghs" msgid "Ghana Cedi" msgstr "Cedi du Ghana" msgctxt "model:currency.currency,name:gip" msgid "Gibraltar Pound" msgstr "Livre de Gibraltar" msgctxt "model:currency.currency,name:gmd" msgid "Dalasi" msgstr "Dalasi" msgctxt "model:currency.currency,name:gnf" msgid "Guinea Franc" msgstr "Franc guinéen" msgctxt "model:currency.currency,name:gtq" msgid "Quetzal" msgstr "Quetzal" msgctxt "model:currency.currency,name:gyd" msgid "Guyana Dollar" msgstr "Dollar de Guyana" msgctxt "model:currency.currency,name:hkd" msgid "Hong Kong Dollar" msgstr "Dollar de Hong-Kong" msgctxt "model:currency.currency,name:hnl" msgid "Lempira" msgstr "Lempira" msgctxt "model:currency.currency,name:hrk" msgid "Kuna" msgstr "Kuna" msgctxt "model:currency.currency,name:htg" msgid "Gourde" msgstr "Gourde" msgctxt "model:currency.currency,name:huf" msgid "Forint" msgstr "Forint" msgctxt "model:currency.currency,name:idr" msgid "Rupiah" msgstr "Roupie indonésienne" msgctxt "model:currency.currency,name:ils" msgid "New Israeli Sheqel" msgstr "Nouveau sheqel israëlien" msgctxt "model:currency.currency,name:inr" msgid "Indian Rupee" msgstr "Roupie indienne" msgctxt "model:currency.currency,name:iqd" msgid "Iraqi Dinar" msgstr "Dinar irakien" msgctxt "model:currency.currency,name:irr" msgid "Iranian Rial" msgstr "Rial iranien" msgctxt "model:currency.currency,name:isk" msgid "Iceland Krona" msgstr "Couronne islandaise" msgctxt "model:currency.currency,name:jmd" msgid "Jamaican Dollar" msgstr "Dollar jamaïcain" msgctxt "model:currency.currency,name:jod" msgid "Jordanian Dinar" msgstr "Dinar jordanien" msgctxt "model:currency.currency,name:jpy" msgid "Yen" msgstr "Yen" msgctxt "model:currency.currency,name:kes" msgid "Kenyan Shilling" msgstr "Shilling kényan" msgctxt "model:currency.currency,name:kgs" msgid "Som" msgstr "Som" msgctxt "model:currency.currency,name:khr" msgid "Riel" msgstr "Riel" msgctxt "model:currency.currency,name:kmf" msgid "Comoro Franc" msgstr "Franc comorien" msgctxt "model:currency.currency,name:kpw" msgid "North Korean Won" msgstr "Won nord-coréen" msgctxt "model:currency.currency,name:krw" msgid "Won" msgstr "Won" msgctxt "model:currency.currency,name:kwd" msgid "Kuwaiti Dinar" msgstr "Dinar koweïtien" msgctxt "model:currency.currency,name:kyd" msgid "Cayman Islands Dollar" msgstr "Dollar des îles Caïman" msgctxt "model:currency.currency,name:kzt" msgid "Tenge" msgstr "Tenge" msgctxt "model:currency.currency,name:lak" msgid "Kip" msgstr "Kip" msgctxt "model:currency.currency,name:lbp" msgid "Lebanese Pound" msgstr "Livre libanaise" msgctxt "model:currency.currency,name:lkr" msgid "Sri Lanka Rupee" msgstr "Roupie sri-lankaise" msgctxt "model:currency.currency,name:lrd" msgid "Liberian Dollar" msgstr "Dollar liberien" msgctxt "model:currency.currency,name:lsl" msgid "Loti" msgstr "Loti" msgctxt "model:currency.currency,name:lyd" msgid "Libyan Dinar" msgstr "Dinar libyen" msgctxt "model:currency.currency,name:mad" msgid "Moroccan Dirham" msgstr "Dirham marocain" msgctxt "model:currency.currency,name:mdl" msgid "Moldovan Leu" msgstr "Leu moldave" msgctxt "model:currency.currency,name:mga" msgid "Malagasy Ariary" msgstr "Ariary malgache" msgctxt "model:currency.currency,name:mkd" msgid "Denar" msgstr "Dinar macédonien" msgctxt "model:currency.currency,name:mmk" msgid "Kyat" msgstr "Kyat" msgctxt "model:currency.currency,name:mnt" msgid "Tugrik" msgstr "Tugrik" msgctxt "model:currency.currency,name:mop" msgid "Pataca" msgstr "Pataca" msgctxt "model:currency.currency,name:mro" msgid "Ouguiya" msgstr "Ouguiya" msgctxt "model:currency.currency,name:mur" msgid "Mauritius Rupee" msgstr "Roupie mauricienne" msgctxt "model:currency.currency,name:mvr" msgid "Rufiyaa" msgstr "Roupie maldive" msgctxt "model:currency.currency,name:mwk" msgid "Malawi Kwacha" msgstr "Kwacha malawien" msgctxt "model:currency.currency,name:mxn" msgid "Mexican Peso" msgstr "Peso mexicain" msgctxt "model:currency.currency,name:myr" msgid "Malaysian Ringgit" msgstr "Ringgit malaisien" msgctxt "model:currency.currency,name:mzn" msgid "Mozambique Metical" msgstr "Metical mozambicain" msgctxt "model:currency.currency,name:nad" msgid "Namibia Dollar" msgstr "Dollar namibien" msgctxt "model:currency.currency,name:ngn" msgid "Naira" msgstr "Naira" msgctxt "model:currency.currency,name:nio" msgid "Cordoba Oro" msgstr "Cordoba d'or" msgctxt "model:currency.currency,name:nok" msgid "Norwegian Krone" msgstr "Couronne norvégienne" msgctxt "model:currency.currency,name:npr" msgid "Nepalese Rupee" msgstr "Roupie népalaise" msgctxt "model:currency.currency,name:nzd" msgid "New Zealand Dollar" msgstr "Dollar néo-zélandais" msgctxt "model:currency.currency,name:omr" msgid "Rial Omani" msgstr "Rial omanais" msgctxt "model:currency.currency,name:pab" msgid "Balboa" msgstr "Balboa" msgctxt "model:currency.currency,name:pen" msgid "Sol" msgstr "Sol (nouveau)" msgctxt "model:currency.currency,name:pgk" msgid "Kina" msgstr "Kina" msgctxt "model:currency.currency,name:php" msgid "Philippine Peso" msgstr "Peso philippin" msgctxt "model:currency.currency,name:pkr" msgid "Pakistan Rupee" msgstr "Roupie pakistanaise" msgctxt "model:currency.currency,name:pln" msgid "Zloty" msgstr "Zloty (nouveau)" msgctxt "model:currency.currency,name:pyg" msgid "Guarani" msgstr "Guarani" msgctxt "model:currency.currency,name:qar" msgid "Qatari Rial" msgstr "Riyal qatarien" msgctxt "model:currency.currency,name:ron" msgid "Romanian Leu" msgstr "Leu roumain" msgctxt "model:currency.currency,name:rsd" msgid "Serbian Dinar" msgstr "Dinar serbe" msgctxt "model:currency.currency,name:rub" msgid "Russian Ruble" msgstr "Rouble russe" msgctxt "model:currency.currency,name:rwf" msgid "Rwanda Franc" msgstr "Franc rwandais" msgctxt "model:currency.currency,name:sar" msgid "Saudi Riyal" msgstr "Riyal saoudien" msgctxt "model:currency.currency,name:sbd" msgid "Solomon Islands Dollar" msgstr "Dollar des îles Salomon" msgctxt "model:currency.currency,name:scr" msgid "Seychelles Rupee" msgstr "Roupie seychelloise" msgctxt "model:currency.currency,name:sdg" msgid "Sudanese Pound" msgstr "Livre soudanaise" msgctxt "model:currency.currency,name:sek" msgid "Swedish Krona" msgstr "Couronne suédoise" msgctxt "model:currency.currency,name:sgd" msgid "Singapore Dollar" msgstr "Dollar singapourien" msgctxt "model:currency.currency,name:shp" msgid "Saint Helena Pound" msgstr "Livre de Sainte-Hélène" msgctxt "model:currency.currency,name:sll" msgid "Leone" msgstr "Leone" msgctxt "model:currency.currency,name:sos" msgid "Somali Shilling" msgstr "Shilling somalien" msgctxt "model:currency.currency,name:srd" msgid "Surinam Dollar" msgstr "Dollar surinamien" msgctxt "model:currency.currency,name:ssp" msgid "South Sudanese Pound" msgstr "Livre sud-soudanaise" msgctxt "model:currency.currency,name:std" msgid "Dobra" msgstr "Dobra" msgctxt "model:currency.currency,name:svc" msgid "El Salvador Colon" msgstr "Colón salvadorien" msgctxt "model:currency.currency,name:syp" msgid "Syrian Pound" msgstr "Livre syrienne" msgctxt "model:currency.currency,name:szl" msgid "Lilangeni" msgstr "Lilangeni" msgctxt "model:currency.currency,name:thb" msgid "Baht" msgstr "Baht" msgctxt "model:currency.currency,name:tjs" msgid "Somoni" msgstr "Somoni" msgctxt "model:currency.currency,name:tmt" msgid "Turkmenistan New Manat" msgstr "Manat nouveau turkmène" msgctxt "model:currency.currency,name:tnd" msgid "Tunisian Dinar" msgstr "Dinar tunisien" msgctxt "model:currency.currency,name:top" msgid "Pa’anga" msgstr "Pa’anga" msgctxt "model:currency.currency,name:try" msgid "Turkish Lira" msgstr "Livre turque" msgctxt "model:currency.currency,name:ttd" msgid "Trinidad and Tobago Dollar" msgstr "Dollar de Trinité-et-Tobago" msgctxt "model:currency.currency,name:twd" msgid "New Taiwan Dollar" msgstr "Nouveau Dollar taïwainais" msgctxt "model:currency.currency,name:tzs" msgid "Tanzanian Shilling" msgstr "Shilling tanzanien" msgctxt "model:currency.currency,name:uah" msgid "Hryvnia" msgstr "Hryvnia" msgctxt "model:currency.currency,name:ugx" msgid "Uganda Shilling" msgstr "Shilling ougandais" msgctxt "model:currency.currency,name:usd" msgid "US Dollar" msgstr "Dollar américain" msgctxt "model:currency.currency,name:uyu" msgid "Peso Uruguayo" msgstr "Peso uruguayen" msgctxt "model:currency.currency,name:uzs" msgid "Uzbekistan Sum" msgstr "Sum d'Ouzbékistan" msgctxt "model:currency.currency,name:vef" msgid "Bolívar" msgstr "Bolivar" msgctxt "model:currency.currency,name:vnd" msgid "Dong" msgstr "Dong" msgctxt "model:currency.currency,name:vuv" msgid "Vatu" msgstr "Vatu" msgctxt "model:currency.currency,name:wst" msgid "Tala" msgstr "Tala" msgctxt "model:currency.currency,name:xaf" msgid "CFA Franc BEAC" msgstr "Franc CFA (BEAC)" msgctxt "model:currency.currency,name:xag" msgid "Silver" msgstr "Argent" msgctxt "model:currency.currency,name:xau" msgid "Gold" msgstr "Or" msgctxt "model:currency.currency,name:xba" msgid "Bond Markets Unit European Composite Unit (EURCO)" msgstr "Unité des marchés obligataires Unité européenne composée (EURCO)" msgctxt "model:currency.currency,name:xbb" msgid "Bond Markets Unit European Monetary Unit (E.M.U.-6)" msgstr "" "Unité des marchés obligataires Unité monétaire européenne (U.M.E.-6 monnaie)" msgctxt "model:currency.currency,name:xbc" msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)" msgstr "" "Unité des marchés obligataires Unité de compte européenne 9 (U.E.C.-9 " "monnaie)" msgctxt "model:currency.currency,name:xbd" msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)" msgstr "" "Unité des marchés obligataires Unité de compte européenne 17 (U.E.C.-17 " "monnaie)" msgctxt "model:currency.currency,name:xcd" msgid "East Caribbean Dollar" msgstr "Dollar des Caraïbes orientales" msgctxt "model:currency.currency,name:xdr" msgid "SDR (Special Drawing Right)" msgstr "Droit de tirage spécial (D.T.S.)" msgctxt "model:currency.currency,name:xof" msgid "CFA Franc BCEAO" msgstr "Franc CFA (BCEAO)" msgctxt "model:currency.currency,name:xpd" msgid "Palladium" msgstr "Palladium" msgctxt "model:currency.currency,name:xpf" msgid "CFP Franc" msgstr "Franc pacifique" msgctxt "model:currency.currency,name:xpt" msgid "Platinum" msgstr "Platine" msgctxt "model:currency.currency,name:xsu" msgid "Sucre" msgstr "Sucre" msgctxt "model:currency.currency,name:xts" msgid "Codes specifically reserved for testing purposes" msgstr "Codes réservés à des fins de test" msgctxt "model:currency.currency,name:xua" msgid "ADB Unit of Account" msgstr "Unité de compte de la BAD (Banque africaine de développement)" msgctxt "model:currency.currency,name:xxx" msgid "The codes assigned for transactions where no currency is involved" msgstr "Les codes attribués pour les transactions sans devise" msgctxt "model:currency.currency,name:yer" msgid "Yemeni Rial" msgstr "Riyal yéménite" msgctxt "model:currency.currency,name:zar" msgid "Rand" msgstr "Rand" msgctxt "model:currency.currency,name:zmw" msgid "Zambian Kwacha" msgstr "Kwacha zambien" msgctxt "model:currency.currency,name:zwl" msgid "Zimbabwe Dollar" msgstr "Dollar zimbabwéen" msgctxt "model:currency.currency.rate,name:" msgid "Rate" msgstr "Taux" msgctxt "model:ir.action,name:act_currency_form" msgid "Currencies" msgstr "Devises" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_currency" msgid "Currency" msgstr "Devise" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_currency_form" msgid "Currencies" msgstr "Devises" msgctxt "model:res.group,name:group_currency_admin" msgid "Currency Administration" msgstr "Administration des devises" msgctxt "view:currency.currency:" msgid "Rates" msgstr "Taux" msgctxt "error:currency.currency:" msgid "Invalid grouping \"%(grouping)s\" on currency \"%(currency)s\"." msgstr "" "Le groupement « %(grouping)s » de la devise « %(currency)s » est invalide." msgctxt "field:currency.currency,digits:" msgid "Display Digits" msgstr "Décimale affichée" msgctxt "field:currency.currency,mon_decimal_point:" msgid "Decimal Separator" msgstr "Séparateur de décimal" msgctxt "field:currency.currency,mon_grouping:" msgid "Grouping" msgstr "Groupement" msgctxt "field:currency.currency,mon_thousands_sep:" msgid "Thousands Separator" msgstr "Séparateur des milliers" msgctxt "field:currency.currency,n_cs_precedes:" msgid "Negative Currency Symbol Precedes" msgstr "Symbole négatif en premier" msgctxt "field:currency.currency,n_sep_by_space:" msgid "Negative Separate by Space" msgstr "Négatif séparé par un espace" msgctxt "field:currency.currency,n_sign_posn:" msgid "Negative Sign Position" msgstr "Position du signe négatif" msgctxt "field:currency.currency,negative_sign:" msgid "Negative Sign" msgstr "Signe négatif" msgctxt "field:currency.currency,p_cs_precedes:" msgid "Positive Currency Symbol Precedes" msgstr "Symbole positif en premier" msgctxt "field:currency.currency,p_sep_by_space:" msgid "Positive Separate by Space" msgstr "Positif séparé par un espace" msgctxt "field:currency.currency,p_sign_posn:" msgid "Positive Sign Position" msgstr "Position du signe positif" msgctxt "field:currency.currency,positive_sign:" msgid "Positive Sign" msgstr "Signe positif" msgctxt "view:currency.currency:" msgid "Formatting" msgstr "Formatage" msgctxt "view:currency.currency.rate:" msgid "Rate" msgstr "Taux" msgctxt "view:currency.currency.rate:" msgid "Rates" msgstr "Taux" trytond_currency-5.0.3/locale/pl.po0000644000175000017500000005204513354423125016666 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:currency.currency.rate:" msgid "A currency can only have one rate by date." msgstr "Dopuszczalny jest tylko jeden dzienny kurs waluty." msgctxt "error:currency.currency.rate:" msgid "The currency rate must greater than or equal to 0" msgstr "Kurs waluty musi być większy lub równy zero." msgctxt "error:currency.currency:" msgid "No rate found for currency \"%(currency)s\" on \"%(date)s\"" msgstr "Brak kursu waluty \"%(currency)s\" z dnia \"%(date)s\"." msgctxt "field:currency.currency,active:" msgid "Active" msgstr "Aktywna" msgctxt "field:currency.currency,code:" msgid "Code" msgstr "Kod" msgctxt "field:currency.currency,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data utworzenia" msgctxt "field:currency.currency,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Utworzył" msgctxt "field:currency.currency,digits:" msgid "Digits" msgstr "Cyfry" msgctxt "field:currency.currency,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:currency.currency,name:" msgid "Name" msgstr "Nazwa" msgctxt "field:currency.currency,numeric_code:" msgid "Numeric Code" msgstr "Kod numeryczny" msgctxt "field:currency.currency,rate:" msgid "Current rate" msgstr "Aktualny kurs" msgctxt "field:currency.currency,rates:" msgid "Rates" msgstr "Kursy waluty" msgctxt "field:currency.currency,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nazwa rekordu" msgctxt "field:currency.currency,rounding:" msgid "Rounding factor" msgstr "Współczynnik zaokrąglenia" msgctxt "field:currency.currency,symbol:" msgid "Symbol" msgstr "Symbol" msgctxt "field:currency.currency,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data zapisu" msgctxt "field:currency.currency,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Zapisał" msgctxt "field:currency.currency.rate,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data utworzenia" msgctxt "field:currency.currency.rate,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Utworzył" msgctxt "field:currency.currency.rate,currency:" msgid "Currency" msgstr "Waluta" msgctxt "field:currency.currency.rate,date:" msgid "Date" msgstr "Data" msgctxt "field:currency.currency.rate,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:currency.currency.rate,rate:" msgid "Rate" msgstr "Kurs" msgctxt "field:currency.currency.rate,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nazwa rekordu" msgctxt "field:currency.currency.rate,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data zapisu" msgctxt "field:currency.currency.rate,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Zapisał" msgctxt "help:currency.currency,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "Odznacz, aby nie używać w przyszłości." msgctxt "help:currency.currency,code:" msgid "The 3 chars ISO currency code." msgstr "Trzyliterowy kod ISO waluty." msgctxt "help:currency.currency,digits:" msgid "The number of digits to display after the decimal separator." msgstr "Liczba cyfr wyświetlanych za separatorem dziesiętnym." msgctxt "help:currency.currency,name:" msgid "The main identifier of the currency." msgstr "Główny identyfikator waluty." msgctxt "help:currency.currency,numeric_code:" msgid "The 3 digits ISO currency code." msgstr "Trzycyfrowy kod ISO waluty." msgctxt "help:currency.currency,rates:" msgid "Add floating exchange rates for the currency." msgstr "Dodaj płynny kurs walutowy dla waluty." msgctxt "help:currency.currency,rounding:" msgid "The minimum amount which can be represented in this currency." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency,symbol:" msgid "The symbol used for currency formating." msgstr "Symbol wykorzystywany dla prezentacji waluty." msgctxt "help:currency.currency.rate,currency:" msgid "The currency on which the rate applies." msgstr "Waluta, dla której kurs ma zastosowanie." msgctxt "help:currency.currency.rate,date:" msgid "From when the rate applies." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency.rate,rate:" msgid "The floating exchange rate used to convert the currency." msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:" msgid "Currency" msgstr "Waluta" msgctxt "model:currency.currency,name:aed" msgid "UAE Dirham" msgstr "dirham Zjednoczonych Emiratów Arabskich" msgctxt "model:currency.currency,name:afn" msgid "Afghani" msgstr "afgani" msgctxt "model:currency.currency,name:all" msgid "Lek" msgstr "lek" msgctxt "model:currency.currency,name:amd" msgid "Armenian Dram" msgstr "dram armeński" msgctxt "model:currency.currency,name:ang" msgid "Netherlands Antillean Guilder" msgstr "gulden antylski" msgctxt "model:currency.currency,name:aoa" msgid "Kwanza" msgstr "kwanza" msgctxt "model:currency.currency,name:ars" msgid "Argentine Peso" msgstr "peso argentyńskie" msgctxt "model:currency.currency,name:aud" msgid "Australian Dollar" msgstr "dolar australijski" msgctxt "model:currency.currency,name:awg" msgid "Aruban Florin" msgstr "florin arubański" msgctxt "model:currency.currency,name:azn" msgid "Azerbaijanian Manat" msgstr "manat azerbejdżański" msgctxt "model:currency.currency,name:bam" msgid "Convertible Mark" msgstr "marka zamienna" msgctxt "model:currency.currency,name:bbd" msgid "Barbados Dollar" msgstr "dolar Barbadosu" msgctxt "model:currency.currency,name:bdt" msgid "Taka" msgstr "taka" msgctxt "model:currency.currency,name:bgn" msgid "Bulgarian Lev" msgstr "lew bułgarski" msgctxt "model:currency.currency,name:bhd" msgid "Bahraini Dinar" msgstr "dinar Bahrajnu" msgctxt "model:currency.currency,name:bif" msgid "Burundi Franc" msgstr "frank burundyjski" msgctxt "model:currency.currency,name:bmd" msgid "Bermudian Dollar" msgstr "dolar bermudzki" msgctxt "model:currency.currency,name:bnd" msgid "Brunei Dollar" msgstr "dolar Brunei" msgctxt "model:currency.currency,name:bob" msgid "Boliviano" msgstr "boliviano" msgctxt "model:currency.currency,name:brl" msgid "Brazilian Real" msgstr "real brazylijski" msgctxt "model:currency.currency,name:bsd" msgid "Bahamian Dollar" msgstr "dolar bahamski" msgctxt "model:currency.currency,name:btn" msgid "Ngultrum" msgstr "ngultrum" msgctxt "model:currency.currency,name:bwp" msgid "Pula" msgstr "pula" msgctxt "model:currency.currency,name:byn" msgid "Belarusian Ruble" msgstr "rubel białoruski" msgctxt "model:currency.currency,name:bzd" msgid "Belize Dollar" msgstr "dolar Belize" msgctxt "model:currency.currency,name:cad" msgid "Canadian Dollar" msgstr "dolar kanadyjski" msgctxt "model:currency.currency,name:cdf" msgid "Congolese Franc" msgstr "frank kongijski" msgctxt "model:currency.currency,name:chf" msgid "Swiss Franc" msgstr "frank szwajcarski" msgctxt "model:currency.currency,name:clp" msgid "Chilean Peso" msgstr "peso chilijskie" msgctxt "model:currency.currency,name:cny" msgid "Yuan Renminbi" msgstr "yuan renminbi" msgctxt "model:currency.currency,name:cop" msgid "Colombian Peso" msgstr "peso kolumbijskie" msgctxt "model:currency.currency,name:crc" msgid "Costa Rican Colon" msgstr "Colón kostarykański" msgctxt "model:currency.currency,name:cuc" msgid "Peso Convertible" msgstr "peso wymienialne" msgctxt "model:currency.currency,name:cup" msgid "Cuban Peso" msgstr "peso kubańskie" msgctxt "model:currency.currency,name:cve" msgid "Cabo Verde Escudo" msgstr "escudo Zielonego Przylądka" msgctxt "model:currency.currency,name:czk" msgid "Czech Koruna" msgstr "korona czeska" msgctxt "model:currency.currency,name:djf" msgid "Djibouti Franc" msgstr "frank dżibutyjski" msgctxt "model:currency.currency,name:dkk" msgid "Danish Krone" msgstr "korona duńska" msgctxt "model:currency.currency,name:dop" msgid "Dominican Peso" msgstr "peso dominikańskie" msgctxt "model:currency.currency,name:dzd" msgid "Algerian Dinar" msgstr "dinar algierski" msgctxt "model:currency.currency,name:egp" msgid "Egyptian Pound" msgstr "funt egipski" msgctxt "model:currency.currency,name:ern" msgid "Nakfa" msgstr "nakfa" msgctxt "model:currency.currency,name:etb" msgid "Ethiopian Birr" msgstr "birr etiopski" msgctxt "model:currency.currency,name:eur" msgid "Euro" msgstr "euro" msgctxt "model:currency.currency,name:fjd" msgid "Fiji Dollar" msgstr "dolar Fidżi" msgctxt "model:currency.currency,name:fkp" msgid "Falkland Islands Pound" msgstr "funt falklandzki" msgctxt "model:currency.currency,name:gbp" msgid "Pound Sterling" msgstr "funt szterling" msgctxt "model:currency.currency,name:gel" msgid "Lari" msgstr "lari" msgctxt "model:currency.currency,name:ghs" msgid "Ghana Cedi" msgstr "cedi ghańskie" msgctxt "model:currency.currency,name:gip" msgid "Gibraltar Pound" msgstr "funt gibraltarski" msgctxt "model:currency.currency,name:gmd" msgid "Dalasi" msgstr "dalasi" msgctxt "model:currency.currency,name:gnf" msgid "Guinea Franc" msgstr "frank gwinejski" msgctxt "model:currency.currency,name:gtq" msgid "Quetzal" msgstr "quetzal" msgctxt "model:currency.currency,name:gyd" msgid "Guyana Dollar" msgstr "dolar gujański" msgctxt "model:currency.currency,name:hkd" msgid "Hong Kong Dollar" msgstr "dolar hongkoński" msgctxt "model:currency.currency,name:hnl" msgid "Lempira" msgstr "lempira" msgctxt "model:currency.currency,name:hrk" msgid "Kuna" msgstr "kuna" msgctxt "model:currency.currency,name:htg" msgid "Gourde" msgstr "gourde" msgctxt "model:currency.currency,name:huf" msgid "Forint" msgstr "forint" msgctxt "model:currency.currency,name:idr" msgid "Rupiah" msgstr "rupia indonezyjska" msgctxt "model:currency.currency,name:ils" msgid "New Israeli Sheqel" msgstr "nowy szekel izraelski" msgctxt "model:currency.currency,name:inr" msgid "Indian Rupee" msgstr "rupia indyjska" msgctxt "model:currency.currency,name:iqd" msgid "Iraqi Dinar" msgstr "dinar iracki" msgctxt "model:currency.currency,name:irr" msgid "Iranian Rial" msgstr "rial irański" msgctxt "model:currency.currency,name:isk" msgid "Iceland Krona" msgstr "korona islandzka" msgctxt "model:currency.currency,name:jmd" msgid "Jamaican Dollar" msgstr "dolar jamajski" msgctxt "model:currency.currency,name:jod" msgid "Jordanian Dinar" msgstr "dinar jordański" msgctxt "model:currency.currency,name:jpy" msgid "Yen" msgstr "jen" msgctxt "model:currency.currency,name:kes" msgid "Kenyan Shilling" msgstr "szyling kenijski" msgctxt "model:currency.currency,name:kgs" msgid "Som" msgstr "som" msgctxt "model:currency.currency,name:khr" msgid "Riel" msgstr "riel" msgctxt "model:currency.currency,name:kmf" msgid "Comoro Franc" msgstr "frank komoryjski" msgctxt "model:currency.currency,name:kpw" msgid "North Korean Won" msgstr "won północnokoreański" msgctxt "model:currency.currency,name:krw" msgid "Won" msgstr "won" msgctxt "model:currency.currency,name:kwd" msgid "Kuwaiti Dinar" msgstr "dinar kuwejcki" msgctxt "model:currency.currency,name:kyd" msgid "Cayman Islands Dollar" msgstr "dolar kajmański" msgctxt "model:currency.currency,name:kzt" msgid "Tenge" msgstr "tenge" msgctxt "model:currency.currency,name:lak" msgid "Kip" msgstr "kip" msgctxt "model:currency.currency,name:lbp" msgid "Lebanese Pound" msgstr "funt libański" msgctxt "model:currency.currency,name:lkr" msgid "Sri Lanka Rupee" msgstr "rupia lankijska" msgctxt "model:currency.currency,name:lrd" msgid "Liberian Dollar" msgstr "dolar liberyjski" msgctxt "model:currency.currency,name:lsl" msgid "Loti" msgstr "loti" msgctxt "model:currency.currency,name:lyd" msgid "Libyan Dinar" msgstr "dinar libijski" msgctxt "model:currency.currency,name:mad" msgid "Moroccan Dirham" msgstr "dirham marokański" msgctxt "model:currency.currency,name:mdl" msgid "Moldovan Leu" msgstr "lej mołdawski" msgctxt "model:currency.currency,name:mga" msgid "Malagasy Ariary" msgstr "ariary malgaski" msgctxt "model:currency.currency,name:mkd" msgid "Denar" msgstr "denar" msgctxt "model:currency.currency,name:mmk" msgid "Kyat" msgstr "kiat" msgctxt "model:currency.currency,name:mnt" msgid "Tugrik" msgstr "tugrik" msgctxt "model:currency.currency,name:mop" msgid "Pataca" msgstr "pataca" msgctxt "model:currency.currency,name:mro" msgid "Ouguiya" msgstr "ouguiya" msgctxt "model:currency.currency,name:mur" msgid "Mauritius Rupee" msgstr "rupia maurytyjska" msgctxt "model:currency.currency,name:mvr" msgid "Rufiyaa" msgstr "rupia malediwska" msgctxt "model:currency.currency,name:mwk" msgid "Malawi Kwacha" msgstr "kwacha malawijska" msgctxt "model:currency.currency,name:mxn" msgid "Mexican Peso" msgstr "peso meksykańskie" msgctxt "model:currency.currency,name:myr" msgid "Malaysian Ringgit" msgstr "ringgit malezyjski" msgctxt "model:currency.currency,name:mzn" msgid "Mozambique Metical" msgstr "metical mozambicki" msgctxt "model:currency.currency,name:nad" msgid "Namibia Dollar" msgstr "dolar namibijski" msgctxt "model:currency.currency,name:ngn" msgid "Naira" msgstr "naira" msgctxt "model:currency.currency,name:nio" msgid "Cordoba Oro" msgstr "złota cordoba" msgctxt "model:currency.currency,name:nok" msgid "Norwegian Krone" msgstr "korona norweska" msgctxt "model:currency.currency,name:npr" msgid "Nepalese Rupee" msgstr "rupia nepalska" msgctxt "model:currency.currency,name:nzd" msgid "New Zealand Dollar" msgstr "dolar nowozelandzki" msgctxt "model:currency.currency,name:omr" msgid "Rial Omani" msgstr "rial omański" msgctxt "model:currency.currency,name:pab" msgid "Balboa" msgstr "balboa" msgctxt "model:currency.currency,name:pen" msgid "Sol" msgstr "sol" msgctxt "model:currency.currency,name:pgk" msgid "Kina" msgstr "kina" msgctxt "model:currency.currency,name:php" msgid "Philippine Peso" msgstr "peso filipińskie" msgctxt "model:currency.currency,name:pkr" msgid "Pakistan Rupee" msgstr "rupia pakistańska" msgctxt "model:currency.currency,name:pln" msgid "Zloty" msgstr "złoty" msgctxt "model:currency.currency,name:pyg" msgid "Guarani" msgstr "guaraní" msgctxt "model:currency.currency,name:qar" msgid "Qatari Rial" msgstr "rial katarski" msgctxt "model:currency.currency,name:ron" msgid "Romanian Leu" msgstr "lej rumuński" msgctxt "model:currency.currency,name:rsd" msgid "Serbian Dinar" msgstr "dinar serbski" msgctxt "model:currency.currency,name:rub" msgid "Russian Ruble" msgstr "rubel rosyjski" msgctxt "model:currency.currency,name:rwf" msgid "Rwanda Franc" msgstr "frank rwandyjski" msgctxt "model:currency.currency,name:sar" msgid "Saudi Riyal" msgstr "rial saudyjski" msgctxt "model:currency.currency,name:sbd" msgid "Solomon Islands Dollar" msgstr "dolar Wysp Salomona" msgctxt "model:currency.currency,name:scr" msgid "Seychelles Rupee" msgstr "rupia seszelska" msgctxt "model:currency.currency,name:sdg" msgid "Sudanese Pound" msgstr "funt sudański" msgctxt "model:currency.currency,name:sek" msgid "Swedish Krona" msgstr "korona szwedzka" msgctxt "model:currency.currency,name:sgd" msgid "Singapore Dollar" msgstr "dolar singapurski" msgctxt "model:currency.currency,name:shp" msgid "Saint Helena Pound" msgstr "funt Świętej Heleny" msgctxt "model:currency.currency,name:sll" msgid "Leone" msgstr "leone" msgctxt "model:currency.currency,name:sos" msgid "Somali Shilling" msgstr "szyling somalijski" msgctxt "model:currency.currency,name:srd" msgid "Surinam Dollar" msgstr "dolar surinamski" msgctxt "model:currency.currency,name:ssp" msgid "South Sudanese Pound" msgstr "funt południowosudański" msgctxt "model:currency.currency,name:std" msgid "Dobra" msgstr "dobra" msgctxt "model:currency.currency,name:svc" msgid "El Salvador Colon" msgstr "Colon salwadorski" msgctxt "model:currency.currency,name:syp" msgid "Syrian Pound" msgstr "funt syryjski" msgctxt "model:currency.currency,name:szl" msgid "Lilangeni" msgstr "lilangeni" msgctxt "model:currency.currency,name:thb" msgid "Baht" msgstr "baht" msgctxt "model:currency.currency,name:tjs" msgid "Somoni" msgstr "somoni" msgctxt "model:currency.currency,name:tmt" msgid "Turkmenistan New Manat" msgstr "nowy manat turkmeński" msgctxt "model:currency.currency,name:tnd" msgid "Tunisian Dinar" msgstr "dinar tunezyjski" msgctxt "model:currency.currency,name:top" msgid "Pa’anga" msgstr "pa’anga" msgctxt "model:currency.currency,name:try" msgid "Turkish Lira" msgstr "lira turecka" msgctxt "model:currency.currency,name:ttd" msgid "Trinidad and Tobago Dollar" msgstr "dolar Trynidadu i Tobago" msgctxt "model:currency.currency,name:twd" msgid "New Taiwan Dollar" msgstr "nowy dolar tajwański" msgctxt "model:currency.currency,name:tzs" msgid "Tanzanian Shilling" msgstr "szyling tanzański" msgctxt "model:currency.currency,name:uah" msgid "Hryvnia" msgstr "hrywna" msgctxt "model:currency.currency,name:ugx" msgid "Uganda Shilling" msgstr "szyling ugandyjski" msgctxt "model:currency.currency,name:usd" msgid "US Dollar" msgstr "dolar amerykański" msgctxt "model:currency.currency,name:uyu" msgid "Peso Uruguayo" msgstr "peso urugwajskie" msgctxt "model:currency.currency,name:uzs" msgid "Uzbekistan Sum" msgstr "sum uzbecki" msgctxt "model:currency.currency,name:vef" msgid "Bolívar" msgstr "boliwar wenezuelski" msgctxt "model:currency.currency,name:vnd" msgid "Dong" msgstr "dong" msgctxt "model:currency.currency,name:vuv" msgid "Vatu" msgstr "vatu" msgctxt "model:currency.currency,name:wst" msgid "Tala" msgstr "tala" msgctxt "model:currency.currency,name:xaf" msgid "CFA Franc BEAC" msgstr "frank CFA BEAC" msgctxt "model:currency.currency,name:xag" msgid "Silver" msgstr "srebro" msgctxt "model:currency.currency,name:xau" msgid "Gold" msgstr "złoto" msgctxt "model:currency.currency,name:xba" msgid "Bond Markets Unit European Composite Unit (EURCO)" msgstr "Europejska Jednostka Złożona (EURCO)" msgctxt "model:currency.currency,name:xbb" msgid "Bond Markets Unit European Monetary Unit (E.M.U.-6)" msgstr "Europejska Jednostka Monetarna (E.M.U.-6)" msgctxt "model:currency.currency,name:xbc" msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)" msgstr "Europejska Jednostka Rozrachunkowa 9 (E.U.A.-9)" msgctxt "model:currency.currency,name:xbd" msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)" msgstr "Europejska Jednostka Rozrachunkowa 17 (E.U.A.-17)" msgctxt "model:currency.currency,name:xcd" msgid "East Caribbean Dollar" msgstr "dolar wschodniokaraibski" msgctxt "model:currency.currency,name:xdr" msgid "SDR (Special Drawing Right)" msgstr "specjalne prawa ciągnienia" msgctxt "model:currency.currency,name:xof" msgid "CFA Franc BCEAO" msgstr "frank CFA BCEAO" msgctxt "model:currency.currency,name:xpd" msgid "Palladium" msgstr "pallad" msgctxt "model:currency.currency,name:xpf" msgid "CFP Franc" msgstr "frank CFP" msgctxt "model:currency.currency,name:xpt" msgid "Platinum" msgstr "platyna" msgctxt "model:currency.currency,name:xsu" msgid "Sucre" msgstr "SUCRE" msgctxt "model:currency.currency,name:xts" msgid "Codes specifically reserved for testing purposes" msgstr "kod do celów testowych" msgctxt "model:currency.currency,name:xua" msgid "ADB Unit of Account" msgstr "jednostka rozrachunkowa ADB" msgctxt "model:currency.currency,name:xxx" msgid "The codes assigned for transactions where no currency is involved" msgstr "kod dla transakcji bezwalutowych" msgctxt "model:currency.currency,name:yer" msgid "Yemeni Rial" msgstr "rial jemeński" msgctxt "model:currency.currency,name:zar" msgid "Rand" msgstr "rand" msgctxt "model:currency.currency,name:zmw" msgid "Zambian Kwacha" msgstr "kwacha zambijska" msgctxt "model:currency.currency,name:zwl" msgid "Zimbabwe Dollar" msgstr "dolar Zimbabwe" msgctxt "model:currency.currency.rate,name:" msgid "Rate" msgstr "Kurs" msgctxt "model:ir.action,name:act_currency_form" msgid "Currencies" msgstr "Waluty" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_currency" msgid "Currency" msgstr "Waluta" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_currency_form" msgid "Currencies" msgstr "Waluty" msgctxt "model:res.group,name:group_currency_admin" msgid "Currency Administration" msgstr "Administracja ustawieniami waluty" msgctxt "view:currency.currency:" msgid "Rates" msgstr "Kursy waluty" msgctxt "error:currency.currency:" msgid "Invalid grouping \"%(grouping)s\" on currency \"%(currency)s\"." msgstr "Niewłaściwe grupowanie \"%(grouping)s\" na walucie \"%(currency)s\"." msgctxt "field:currency.currency,digits:" msgid "Display Digits" msgstr "Miejsca po przecinku" msgctxt "field:currency.currency,mon_decimal_point:" msgid "Decimal Separator" msgstr "Separator dziesiętny" msgctxt "field:currency.currency,mon_grouping:" msgid "Grouping" msgstr "Grupowanie" msgctxt "field:currency.currency,mon_thousands_sep:" msgid "Thousands Separator" msgstr "Separator tysięcy" msgctxt "field:currency.currency,n_cs_precedes:" msgid "Negative Currency Symbol Precedes" msgstr "Symbol waluty przed wartością ujemną" msgctxt "field:currency.currency,n_sep_by_space:" msgid "Negative Separate by Space" msgstr "Oddzielenie symbolu waluty od wartości ujemnej" msgctxt "field:currency.currency,n_sign_posn:" msgid "Negative Sign Position" msgstr "Pozycja znaku ujemnego" msgctxt "field:currency.currency,negative_sign:" msgid "Negative Sign" msgstr "Znak ujemny" msgctxt "field:currency.currency,p_cs_precedes:" msgid "Positive Currency Symbol Precedes" msgstr "Symbol waluty przed wartością dodatnią" msgctxt "field:currency.currency,p_sep_by_space:" msgid "Positive Separate by Space" msgstr "Oddzielenie symbolu waluty od wartości dodatniej" msgctxt "field:currency.currency,p_sign_posn:" msgid "Positive Sign Position" msgstr "Pozycja znaku dodatniego" msgctxt "field:currency.currency,positive_sign:" msgid "Positive Sign" msgstr "Znak dodatni" msgctxt "view:currency.currency:" msgid "Formatting" msgstr "Format waluty" trytond_currency-5.0.3/locale/lo.po0000644000175000017500000005075213354423125016670 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:currency.currency.rate:" msgid "A currency can only have one rate by date." msgstr "ສະກຸນເງິນສາມດມີພຽງອັດຕາແລກປ່ຽນດຽວໃນມື້ໜຶ່ງ" msgctxt "error:currency.currency.rate:" msgid "The currency rate must greater than or equal to 0" msgstr "ອັດຕາແລກປ່ຽນເງິນຕ້ອງ ໃຫຍ່ກວ່າ ຫຼື ເທົ່າກັບ 0" msgctxt "error:currency.currency:" msgid "No rate found for currency \"%(currency)s\" on \"%(date)s\"" msgstr "ບໍ່ພົບອັດຕາສຳລັບສະກຸນເງິນ \"%(currency)s\" ນີ້ ໃນວັນທີ \"%(date)s\"" msgctxt "field:currency.currency,active:" msgid "Active" msgstr "ໃຊ້ຢູ່" msgctxt "field:currency.currency,code:" msgid "Code" msgstr "ລະຫັດ" msgctxt "field:currency.currency,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "ວັນທີສ້າງ" msgctxt "field:currency.currency,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "ຜູ້ສ້າງ" msgctxt "field:currency.currency,digits:" msgid "Digits" msgstr "" msgctxt "field:currency.currency,id:" msgid "ID" msgstr "ເລກລຳດັບ" msgctxt "field:currency.currency,name:" msgid "Name" msgstr "ຊື່" msgctxt "field:currency.currency,numeric_code:" msgid "Numeric Code" msgstr "ລະຫັດໂຕເລກ" msgctxt "field:currency.currency,rate:" msgid "Current rate" msgstr "ອັດຕາແລກປ່ຽນປັດຈຸບັນ" msgctxt "field:currency.currency,rates:" msgid "Rates" msgstr "ອັດຕາ" msgctxt "field:currency.currency,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:currency.currency,rounding:" msgid "Rounding factor" msgstr "ເງື່ອນໄຂປັດເຕັມ" msgctxt "field:currency.currency,symbol:" msgid "Symbol" msgstr "ເຄື່ອງໝາຍ" msgctxt "field:currency.currency,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "ວັນທີບັນທຶກ" msgctxt "field:currency.currency,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "ຜູ້ບັນທຶກ" msgctxt "field:currency.currency.rate,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "ວັນທີສ້າງ" msgctxt "field:currency.currency.rate,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "ຜູ້ສ້າງ" msgctxt "field:currency.currency.rate,currency:" msgid "Currency" msgstr "ສະກຸນເງິນ" msgctxt "field:currency.currency.rate,date:" msgid "Date" msgstr "ວັນທີ" msgctxt "field:currency.currency.rate,id:" msgid "ID" msgstr "ເລກລຳດັບ" msgctxt "field:currency.currency.rate,rate:" msgid "Rate" msgstr "ອັດຕາ" msgctxt "field:currency.currency.rate,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:currency.currency.rate,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "ວັນທີບັນທຶກ" msgctxt "field:currency.currency.rate,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "ຜູ້ບັນທຶກ" msgctxt "help:currency.currency,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency,code:" msgid "The 3 chars ISO currency code." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency,digits:" msgid "The number of digits to display after the decimal separator." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency,name:" msgid "The main identifier of the currency." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency,numeric_code:" msgid "The 3 digits ISO currency code." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency,rates:" msgid "Add floating exchange rates for the currency." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency,rounding:" msgid "The minimum amount which can be represented in this currency." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency,symbol:" msgid "The symbol used for currency formating." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency.rate,currency:" msgid "The currency on which the rate applies." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency.rate,date:" msgid "From when the rate applies." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency.rate,rate:" msgid "The floating exchange rate used to convert the currency." msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:" msgid "Currency" msgstr "ສະກຸນເງິນ" msgctxt "model:currency.currency,name:aed" msgid "UAE Dirham" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:afn" msgid "Afghani" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:all" msgid "Lek" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:amd" msgid "Armenian Dram" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:ang" msgid "Netherlands Antillean Guilder" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:aoa" msgid "Kwanza" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:ars" msgid "Argentine Peso" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:aud" msgid "Australian Dollar" msgstr "ໂດລາ ໂອສຕຣາລີ" msgctxt "model:currency.currency,name:awg" msgid "Aruban Florin" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:azn" msgid "Azerbaijanian Manat" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:bam" msgid "Convertible Mark" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:bbd" msgid "Barbados Dollar" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:bdt" msgid "Taka" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:bgn" msgid "Bulgarian Lev" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:bhd" msgid "Bahraini Dinar" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:bif" msgid "Burundi Franc" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:bmd" msgid "Bermudian Dollar" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:bnd" msgid "Brunei Dollar" msgstr "ໂດລາ ບຣູໄນ" msgctxt "model:currency.currency,name:bob" msgid "Boliviano" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:brl" msgid "Brazilian Real" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:currency.currency,name:bsd" msgid "Bahamian Dollar" msgstr "ໂດລາ ການາດາ" msgctxt "model:currency.currency,name:btn" msgid "Ngultrum" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:bwp" msgid "Pula" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:byn" msgid "Belarusian Ruble" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:bzd" msgid "Belize Dollar" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:cad" msgid "Canadian Dollar" msgstr "ໂດລາ ການາດາ" msgctxt "model:currency.currency,name:cdf" msgid "Congolese Franc" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:chf" msgid "Swiss Franc" msgstr "ຟຣັງ ສະວີສ" msgctxt "model:currency.currency,name:clp" msgid "Chilean Peso" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:cny" msgid "Yuan Renminbi" msgstr "ຢ໋ວນ" msgctxt "model:currency.currency,name:cop" msgid "Colombian Peso" msgstr "ເປໂຊ ໂກລົມເບຍ" msgctxt "model:currency.currency,name:crc" msgid "Costa Rican Colon" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:cuc" msgid "Peso Convertible" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:cup" msgid "Cuban Peso" msgstr "ເປໂຊ ກູບາ" msgctxt "model:currency.currency,name:cve" msgid "Cabo Verde Escudo" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:czk" msgid "Czech Koruna" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:djf" msgid "Djibouti Franc" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:dkk" msgid "Danish Krone" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:dop" msgid "Dominican Peso" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:dzd" msgid "Algerian Dinar" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:egp" msgid "Egyptian Pound" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:ern" msgid "Nakfa" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:etb" msgid "Ethiopian Birr" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:eur" msgid "Euro" msgstr "ຢູໂຣ" msgctxt "model:currency.currency,name:fjd" msgid "Fiji Dollar" msgstr "ໂດລາ ຟີຈິ" msgctxt "model:currency.currency,name:fkp" msgid "Falkland Islands Pound" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:gbp" msgid "Pound Sterling" msgstr "ປອນ ສະເຕີຣິງ" msgctxt "model:currency.currency,name:gel" msgid "Lari" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:ghs" msgid "Ghana Cedi" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:gip" msgid "Gibraltar Pound" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:gmd" msgid "Dalasi" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:gnf" msgid "Guinea Franc" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:gtq" msgid "Quetzal" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:gyd" msgid "Guyana Dollar" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:hkd" msgid "Hong Kong Dollar" msgstr "ໂດລາ ຮ່ອງກົງ" msgctxt "model:currency.currency,name:hnl" msgid "Lempira" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:hrk" msgid "Kuna" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:htg" msgid "Gourde" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:huf" msgid "Forint" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:idr" msgid "Rupiah" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:ils" msgid "New Israeli Sheqel" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:inr" msgid "Indian Rupee" msgstr "ຣູປີ ອິນເດຍ" msgctxt "model:currency.currency,name:iqd" msgid "Iraqi Dinar" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:irr" msgid "Iranian Rial" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:isk" msgid "Iceland Krona" msgstr "ກຣອນ ໄອສແລນ" msgctxt "model:currency.currency,name:jmd" msgid "Jamaican Dollar" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:jod" msgid "Jordanian Dinar" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:jpy" msgid "Yen" msgstr "ເຢັນ" msgctxt "model:currency.currency,name:kes" msgid "Kenyan Shilling" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:kgs" msgid "Som" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:khr" msgid "Riel" msgstr "ຫຣຽນ" msgctxt "model:currency.currency,name:kmf" msgid "Comoro Franc" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:kpw" msgid "North Korean Won" msgstr "ວອນ ເກົາຫຼີເໜືອ" msgctxt "model:currency.currency,name:krw" msgid "Won" msgstr "ວອນ ເກົາຫຼີໃຕ້" msgctxt "model:currency.currency,name:kwd" msgid "Kuwaiti Dinar" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:kyd" msgid "Cayman Islands Dollar" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:kzt" msgid "Tenge" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:lak" msgid "Kip" msgstr "ກີບ" msgctxt "model:currency.currency,name:lbp" msgid "Lebanese Pound" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:lkr" msgid "Sri Lanka Rupee" msgstr "ຣູປີ ສຣີລັງກາ" msgctxt "model:currency.currency,name:lrd" msgid "Liberian Dollar" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:lsl" msgid "Loti" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:lyd" msgid "Libyan Dinar" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:mad" msgid "Moroccan Dirham" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:mdl" msgid "Moldovan Leu" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:mga" msgid "Malagasy Ariary" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:mkd" msgid "Denar" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:mmk" msgid "Kyat" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:mnt" msgid "Tugrik" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:mop" msgid "Pataca" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:mro" msgid "Ouguiya" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:mur" msgid "Mauritius Rupee" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:mvr" msgid "Rufiyaa" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:mwk" msgid "Malawi Kwacha" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:mxn" msgid "Mexican Peso" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:myr" msgid "Malaysian Ringgit" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:mzn" msgid "Mozambique Metical" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:nad" msgid "Namibia Dollar" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:ngn" msgid "Naira" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:nio" msgid "Cordoba Oro" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:nok" msgid "Norwegian Krone" msgstr "ກຣອນ ນໍເວຣ໌" msgctxt "model:currency.currency,name:npr" msgid "Nepalese Rupee" msgstr "ຣູປີ ເນປານ" msgctxt "model:currency.currency,name:nzd" msgid "New Zealand Dollar" msgstr "ໂດລາ ນີວຊີແລນ" msgctxt "model:currency.currency,name:omr" msgid "Rial Omani" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:pab" msgid "Balboa" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:pen" msgid "Sol" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:pgk" msgid "Kina" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:php" msgid "Philippine Peso" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:pkr" msgid "Pakistan Rupee" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:pln" msgid "Zloty" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:pyg" msgid "Guarani" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:qar" msgid "Qatari Rial" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:ron" msgid "Romanian Leu" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:rsd" msgid "Serbian Dinar" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:rub" msgid "Russian Ruble" msgstr "ຣຸບ" msgctxt "model:currency.currency,name:rwf" msgid "Rwanda Franc" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:sar" msgid "Saudi Riyal" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:sbd" msgid "Solomon Islands Dollar" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:scr" msgid "Seychelles Rupee" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:sdg" msgid "Sudanese Pound" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:sek" msgid "Swedish Krona" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:sgd" msgid "Singapore Dollar" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:shp" msgid "Saint Helena Pound" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:sll" msgid "Leone" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:sos" msgid "Somali Shilling" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:srd" msgid "Surinam Dollar" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:ssp" msgid "South Sudanese Pound" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:std" msgid "Dobra" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:svc" msgid "El Salvador Colon" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:syp" msgid "Syrian Pound" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:szl" msgid "Lilangeni" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:thb" msgid "Baht" msgstr "ບາດ" msgctxt "model:currency.currency,name:tjs" msgid "Somoni" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:tmt" msgid "Turkmenistan New Manat" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:tnd" msgid "Tunisian Dinar" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:top" msgid "Pa’anga" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:try" msgid "Turkish Lira" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:ttd" msgid "Trinidad and Tobago Dollar" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:twd" msgid "New Taiwan Dollar" msgstr "ໂດລາ ໃຕ້ຫວັນໃໝ່" msgctxt "model:currency.currency,name:tzs" msgid "Tanzanian Shilling" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:uah" msgid "Hryvnia" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:ugx" msgid "Uganda Shilling" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:usd" msgid "US Dollar" msgstr "ໂດລາ ສະຫະຣັດ" msgctxt "model:currency.currency,name:uyu" msgid "Peso Uruguayo" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:uzs" msgid "Uzbekistan Sum" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:vef" msgid "Bolívar" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:vnd" msgid "Dong" msgstr "ດົງ" msgctxt "model:currency.currency,name:vuv" msgid "Vatu" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:wst" msgid "Tala" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:xaf" msgid "CFA Franc BEAC" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:xag" msgid "Silver" msgstr "ເງິນ" msgctxt "model:currency.currency,name:xau" msgid "Gold" msgstr "ຄຳ" #, fuzzy msgctxt "model:currency.currency,name:xba" msgid "Bond Markets Unit European Composite Unit (EURCO)" msgstr "ຢູໂຣ" #, fuzzy msgctxt "model:currency.currency,name:xbb" msgid "Bond Markets Unit European Monetary Unit (E.M.U.-6)" msgstr "ຢູໂຣ (E.M.U)" #, fuzzy msgctxt "model:currency.currency,name:xbc" msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)" msgstr "ຢູໂຣ (E.U.A)" #, fuzzy msgctxt "model:currency.currency,name:xbd" msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)" msgstr "ຢູໂຣ (E.U.A)" msgctxt "model:currency.currency,name:xcd" msgid "East Caribbean Dollar" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:xdr" msgid "SDR (Special Drawing Right)" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:xof" msgid "CFA Franc BCEAO" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:xpd" msgid "Palladium" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:xpf" msgid "CFP Franc" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:xpt" msgid "Platinum" msgstr "ປລາຕີນຽມ" msgctxt "model:currency.currency,name:xsu" msgid "Sucre" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:xts" msgid "Codes specifically reserved for testing purposes" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:xua" msgid "ADB Unit of Account" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:currency.currency,name:xxx" msgid "The codes assigned for transactions where no currency is involved" msgstr "ບໍ່ມີສະກຸນເງິນ" msgctxt "model:currency.currency,name:yer" msgid "Yemeni Rial" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:zar" msgid "Rand" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:zmw" msgid "Zambian Kwacha" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:zwl" msgid "Zimbabwe Dollar" msgstr "" msgctxt "model:currency.currency.rate,name:" msgid "Rate" msgstr "ອັດຕາ" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_currency_form" msgid "Currencies" msgstr "Currencies" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_currency" msgid "Currency" msgstr "Currency" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_currency_form" msgid "Currencies" msgstr "Currencies" #, fuzzy msgctxt "model:res.group,name:group_currency_admin" msgid "Currency Administration" msgstr "Currency Administration" msgctxt "view:currency.currency:" msgid "Rates" msgstr "ອັດຕາ" msgctxt "error:currency.currency:" msgid "Invalid grouping \"%(grouping)s\" on currency \"%(currency)s\"." msgstr "ຈັດກຸ່ມຫົວພັນ \"%(grouping)s\" ໃນສະກຸນເງິນ \"%(currency)s\" ນີ້ ບໍ່ຖືກຕ້ອງ." msgctxt "field:currency.currency,digits:" msgid "Display Digits" msgstr "ສະແດງເສດ" msgctxt "field:currency.currency,mon_decimal_point:" msgid "Decimal Separator" msgstr "ໝາຍຂັ້ນເລກເສດ" msgctxt "field:currency.currency,mon_grouping:" msgid "Grouping" msgstr "ຈັດກຸ່ມຫົວພັນ" msgctxt "field:currency.currency,mon_thousands_sep:" msgid "Thousands Separator" msgstr "ໝາຍຂັ້ນຫົວພັນ" msgctxt "field:currency.currency,n_cs_precedes:" msgid "Negative Currency Symbol Precedes" msgstr "ເຄື່ອງໝາຍລົບສະກຸນເງິນຢູ່ກ່ອນ" msgctxt "field:currency.currency,n_sep_by_space:" msgid "Negative Separate by Space" msgstr "ໝາຍຂັ້ນລົບດ້ວຍວ່າງ" msgctxt "field:currency.currency,n_sign_posn:" msgid "Negative Sign Position" msgstr "ຕຳແໜ່ງເຄື່ອງໝາຍລົບ" msgctxt "field:currency.currency,negative_sign:" msgid "Negative Sign" msgstr "ເຄື່ອງໝາຍລົບ" msgctxt "field:currency.currency,p_cs_precedes:" msgid "Positive Currency Symbol Precedes" msgstr "ເຄື່ອງໝາຍບວກສະກຸນເງິນຢູ່ກ່ອນ" msgctxt "field:currency.currency,p_sep_by_space:" msgid "Positive Separate by Space" msgstr "ໝາຍບວກຂັ້ນດ້ວຍວ່າງ" msgctxt "field:currency.currency,p_sign_posn:" msgid "Positive Sign Position" msgstr "ຕຳແໜ່ງເຄື່ອງໝາຍບວກ" msgctxt "field:currency.currency,positive_sign:" msgid "Positive Sign" msgstr "ເຄື່ອງໝາຍບວກ" msgctxt "view:currency.currency:" msgid "Formatting" msgstr "ຮູບແບບ" msgctxt "view:currency.currency.rate:" msgid "Rate" msgstr "ອັດຕາ" msgctxt "view:currency.currency.rate:" msgid "Rates" msgstr "ອັດຕາ" trytond_currency-5.0.3/locale/ca.po0000644000175000017500000005300413354423125016632 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:currency.currency.rate:" msgid "A currency can only have one rate by date." msgstr "Una moneda només pot tenir una taxa de canvi per data." msgctxt "error:currency.currency.rate:" msgid "The currency rate must greater than or equal to 0" msgstr "La taxa de canvi de la moneda ha de ser més gran o igual a 0." msgctxt "error:currency.currency:" msgid "No rate found for currency \"%(currency)s\" on \"%(date)s\"" msgstr "" "No s'ha trobat cap taxa de canvi per a la moneda \"%(currency)s\" a la data " "\"%(date)s\"." msgctxt "field:currency.currency,active:" msgid "Active" msgstr "Actiu" msgctxt "field:currency.currency,code:" msgid "Code" msgstr "Codi" msgctxt "field:currency.currency,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data de creació" msgctxt "field:currency.currency,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Usuari de creació" msgctxt "field:currency.currency,digits:" msgid "Digits" msgstr "Decimals" msgctxt "field:currency.currency,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:currency.currency,name:" msgid "Name" msgstr "Nom" msgctxt "field:currency.currency,numeric_code:" msgid "Numeric Code" msgstr "Codi numèric" msgctxt "field:currency.currency,rate:" msgid "Current rate" msgstr "Taxa de canvi actual" msgctxt "field:currency.currency,rates:" msgid "Rates" msgstr "Taxes de canvi" msgctxt "field:currency.currency,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nom del registre" msgctxt "field:currency.currency,rounding:" msgid "Rounding factor" msgstr "Factor d'arrodoniment" msgctxt "field:currency.currency,symbol:" msgid "Symbol" msgstr "Símbol" msgctxt "field:currency.currency,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data de modificació" msgctxt "field:currency.currency,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Usuari de modificació" msgctxt "field:currency.currency.rate,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data de creació" msgctxt "field:currency.currency.rate,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Usuari de creació" msgctxt "field:currency.currency.rate,currency:" msgid "Currency" msgstr "Moneda" msgctxt "field:currency.currency.rate,date:" msgid "Date" msgstr "Data" msgctxt "field:currency.currency.rate,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:currency.currency.rate,rate:" msgid "Rate" msgstr "Taxa de canvi" msgctxt "field:currency.currency.rate,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nom del registre" msgctxt "field:currency.currency.rate,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data de modificació" msgctxt "field:currency.currency.rate,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Usuari de modificació" msgctxt "help:currency.currency,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "Desmarca per eliminar l'ús del registre en el futur." msgctxt "help:currency.currency,code:" msgid "The 3 chars ISO currency code." msgstr "El codi ISO de 3 dígits de la moneda." msgctxt "help:currency.currency,digits:" msgid "The number of digits to display after the decimal separator." msgstr "El nombre de dígits a mostrar desprès del separador decimal." msgctxt "help:currency.currency,name:" msgid "The main identifier of the currency." msgstr "El identificador principal de la moneda." msgctxt "help:currency.currency,numeric_code:" msgid "The 3 digits ISO currency code." msgstr "El codi ISO de 3 digitis de la moneda." msgctxt "help:currency.currency,rates:" msgid "Add floating exchange rates for the currency." msgstr "Afegeix tasses de canvi flotants per la moneda." msgctxt "help:currency.currency,rounding:" msgid "The minimum amount which can be represented in this currency." msgstr "El import mínim que es pot representar amb aquesta moneda." msgctxt "help:currency.currency,symbol:" msgid "The symbol used for currency formating." msgstr "El símbol utilitzat per formatar aquesta moneda." msgctxt "help:currency.currency.rate,currency:" msgid "The currency on which the rate applies." msgstr "La moneda a la que aplica la taxa de canvi." msgctxt "help:currency.currency.rate,date:" msgid "From when the rate applies." msgstr "A partir de quan aplica la taxa de canvi." msgctxt "help:currency.currency.rate,rate:" msgid "The floating exchange rate used to convert the currency." msgstr "La taxa de canvi flotant que s'utilitza per a convertir la moneda." msgctxt "model:currency.currency,name:" msgid "Currency" msgstr "Moneda" msgctxt "model:currency.currency,name:aed" msgid "UAE Dirham" msgstr "Dírham dels EAU" msgctxt "model:currency.currency,name:afn" msgid "Afghani" msgstr "Afgani" msgctxt "model:currency.currency,name:all" msgid "Lek" msgstr "Lek" msgctxt "model:currency.currency,name:amd" msgid "Armenian Dram" msgstr "Dram armeni" msgctxt "model:currency.currency,name:ang" msgid "Netherlands Antillean Guilder" msgstr "Florí de les Antilles Neerlandeses" msgctxt "model:currency.currency,name:aoa" msgid "Kwanza" msgstr "Kwanza" msgctxt "model:currency.currency,name:ars" msgid "Argentine Peso" msgstr "Peso argentí" msgctxt "model:currency.currency,name:aud" msgid "Australian Dollar" msgstr "Dòlar australià" msgctxt "model:currency.currency,name:awg" msgid "Aruban Florin" msgstr "Florí d'Aruba" msgctxt "model:currency.currency,name:azn" msgid "Azerbaijanian Manat" msgstr "Manat azerbaidjanès" msgctxt "model:currency.currency,name:bam" msgid "Convertible Mark" msgstr "Marc convertible" msgctxt "model:currency.currency,name:bbd" msgid "Barbados Dollar" msgstr "Dòlar de Barbados" msgctxt "model:currency.currency,name:bdt" msgid "Taka" msgstr "Taka" msgctxt "model:currency.currency,name:bgn" msgid "Bulgarian Lev" msgstr "Lev búlgar" msgctxt "model:currency.currency,name:bhd" msgid "Bahraini Dinar" msgstr "Dinar de Bahrain" msgctxt "model:currency.currency,name:bif" msgid "Burundi Franc" msgstr "Franc de Burundi" msgctxt "model:currency.currency,name:bmd" msgid "Bermudian Dollar" msgstr "Dòlar de les Bermudes" msgctxt "model:currency.currency,name:bnd" msgid "Brunei Dollar" msgstr "Dòlar de Brunei" msgctxt "model:currency.currency,name:bob" msgid "Boliviano" msgstr "Boliviano" msgctxt "model:currency.currency,name:brl" msgid "Brazilian Real" msgstr "Real brasiler" msgctxt "model:currency.currency,name:bsd" msgid "Bahamian Dollar" msgstr "Dòlar de les Bahames" msgctxt "model:currency.currency,name:btn" msgid "Ngultrum" msgstr "Ngultrum" msgctxt "model:currency.currency,name:bwp" msgid "Pula" msgstr "Pula" msgctxt "model:currency.currency,name:byn" msgid "Belarusian Ruble" msgstr "Ruble bielorús" msgctxt "model:currency.currency,name:bzd" msgid "Belize Dollar" msgstr "Dòlar de Belize" msgctxt "model:currency.currency,name:cad" msgid "Canadian Dollar" msgstr "Dòlar canadenc" msgctxt "model:currency.currency,name:cdf" msgid "Congolese Franc" msgstr "Franc congolès" msgctxt "model:currency.currency,name:chf" msgid "Swiss Franc" msgstr "Franc suís" msgctxt "model:currency.currency,name:clp" msgid "Chilean Peso" msgstr "Peso xilè" msgctxt "model:currency.currency,name:cny" msgid "Yuan Renminbi" msgstr "Iuan renminbi" msgctxt "model:currency.currency,name:cop" msgid "Colombian Peso" msgstr "Peso colombià" msgctxt "model:currency.currency,name:crc" msgid "Costa Rican Colon" msgstr "Colon costa-riqueny" msgctxt "model:currency.currency,name:cuc" msgid "Peso Convertible" msgstr "Peso convertible" msgctxt "model:currency.currency,name:cup" msgid "Cuban Peso" msgstr "Peso cubà" msgctxt "model:currency.currency,name:cve" msgid "Cabo Verde Escudo" msgstr "Escut de Cap Verd" msgctxt "model:currency.currency,name:czk" msgid "Czech Koruna" msgstr "Corona txeca" msgctxt "model:currency.currency,name:djf" msgid "Djibouti Franc" msgstr "Franc de Djibouti" msgctxt "model:currency.currency,name:dkk" msgid "Danish Krone" msgstr "Corona danesa" msgctxt "model:currency.currency,name:dop" msgid "Dominican Peso" msgstr "Peso dominicà" msgctxt "model:currency.currency,name:dzd" msgid "Algerian Dinar" msgstr "Dinar algerià" msgctxt "model:currency.currency,name:egp" msgid "Egyptian Pound" msgstr "Lliura egípcia" msgctxt "model:currency.currency,name:ern" msgid "Nakfa" msgstr "Nakfa" msgctxt "model:currency.currency,name:etb" msgid "Ethiopian Birr" msgstr "Birr etíop" msgctxt "model:currency.currency,name:eur" msgid "Euro" msgstr "Euro" msgctxt "model:currency.currency,name:fjd" msgid "Fiji Dollar" msgstr "Dòlar de Fiji" msgctxt "model:currency.currency,name:fkp" msgid "Falkland Islands Pound" msgstr "Lliura de les Malvines" msgctxt "model:currency.currency,name:gbp" msgid "Pound Sterling" msgstr "Lliura esterlina" msgctxt "model:currency.currency,name:gel" msgid "Lari" msgstr "Lari" msgctxt "model:currency.currency,name:ghs" msgid "Ghana Cedi" msgstr "Cedi de Ghana" msgctxt "model:currency.currency,name:gip" msgid "Gibraltar Pound" msgstr "Lliura de Gibraltar" msgctxt "model:currency.currency,name:gmd" msgid "Dalasi" msgstr "Dalasi" msgctxt "model:currency.currency,name:gnf" msgid "Guinea Franc" msgstr "Franc de Guinea" msgctxt "model:currency.currency,name:gtq" msgid "Quetzal" msgstr "Quetzal" msgctxt "model:currency.currency,name:gyd" msgid "Guyana Dollar" msgstr "Dòlar de Guyana" msgctxt "model:currency.currency,name:hkd" msgid "Hong Kong Dollar" msgstr "Dòlar de Hong Kong" msgctxt "model:currency.currency,name:hnl" msgid "Lempira" msgstr "Lempira" msgctxt "model:currency.currency,name:hrk" msgid "Kuna" msgstr "Kuna" msgctxt "model:currency.currency,name:htg" msgid "Gourde" msgstr "Gourde" msgctxt "model:currency.currency,name:huf" msgid "Forint" msgstr "Fòrint" msgctxt "model:currency.currency,name:idr" msgid "Rupiah" msgstr "Rupia" msgctxt "model:currency.currency,name:ils" msgid "New Israeli Sheqel" msgstr "Nou xéquel israelià" msgctxt "model:currency.currency,name:inr" msgid "Indian Rupee" msgstr "Rupia índia" msgctxt "model:currency.currency,name:iqd" msgid "Iraqi Dinar" msgstr "Dinar iraquià" msgctxt "model:currency.currency,name:irr" msgid "Iranian Rial" msgstr "Rial iranià" msgctxt "model:currency.currency,name:isk" msgid "Iceland Krona" msgstr "Corona islandesa" msgctxt "model:currency.currency,name:jmd" msgid "Jamaican Dollar" msgstr "Dòlar jamaicà" msgctxt "model:currency.currency,name:jod" msgid "Jordanian Dinar" msgstr "Dinar jordà" msgctxt "model:currency.currency,name:jpy" msgid "Yen" msgstr "Ien" msgctxt "model:currency.currency,name:kes" msgid "Kenyan Shilling" msgstr "Xíling kenyà" msgctxt "model:currency.currency,name:kgs" msgid "Som" msgstr "Som" msgctxt "model:currency.currency,name:khr" msgid "Riel" msgstr "Riel" msgctxt "model:currency.currency,name:kmf" msgid "Comoro Franc" msgstr "Franc de les Comores" msgctxt "model:currency.currency,name:kpw" msgid "North Korean Won" msgstr "Won nord-coreà" msgctxt "model:currency.currency,name:krw" msgid "Won" msgstr "Won" msgctxt "model:currency.currency,name:kwd" msgid "Kuwaiti Dinar" msgstr "Dinar kuwaitià" msgctxt "model:currency.currency,name:kyd" msgid "Cayman Islands Dollar" msgstr "Dòlar de les Illes Caiman" msgctxt "model:currency.currency,name:kzt" msgid "Tenge" msgstr "Tenge" msgctxt "model:currency.currency,name:lak" msgid "Kip" msgstr "Kip" msgctxt "model:currency.currency,name:lbp" msgid "Lebanese Pound" msgstr "Lliura libanesa" msgctxt "model:currency.currency,name:lkr" msgid "Sri Lanka Rupee" msgstr "Rupia de Sri Lanka" msgctxt "model:currency.currency,name:lrd" msgid "Liberian Dollar" msgstr "Dòlar liberià" msgctxt "model:currency.currency,name:lsl" msgid "Loti" msgstr "Loti" msgctxt "model:currency.currency,name:lyd" msgid "Libyan Dinar" msgstr "Dinar libi" msgctxt "model:currency.currency,name:mad" msgid "Moroccan Dirham" msgstr "Dírham marroquí" msgctxt "model:currency.currency,name:mdl" msgid "Moldovan Leu" msgstr "Leu moldau" msgctxt "model:currency.currency,name:mga" msgid "Malagasy Ariary" msgstr "Ariary malgaix" msgctxt "model:currency.currency,name:mkd" msgid "Denar" msgstr "Denar" msgctxt "model:currency.currency,name:mmk" msgid "Kyat" msgstr "Kyat" msgctxt "model:currency.currency,name:mnt" msgid "Tugrik" msgstr "Tugrik" msgctxt "model:currency.currency,name:mop" msgid "Pataca" msgstr "Pataca" msgctxt "model:currency.currency,name:mro" msgid "Ouguiya" msgstr "Ouguiya" msgctxt "model:currency.currency,name:mur" msgid "Mauritius Rupee" msgstr "Rupia mauriciana" msgctxt "model:currency.currency,name:mvr" msgid "Rufiyaa" msgstr "Rufiyaa" msgctxt "model:currency.currency,name:mwk" msgid "Malawi Kwacha" msgstr "Kwacha malawià" msgctxt "model:currency.currency,name:mxn" msgid "Mexican Peso" msgstr "Peso mexicà" msgctxt "model:currency.currency,name:myr" msgid "Malaysian Ringgit" msgstr "Ringgit de Malàisia" msgctxt "model:currency.currency,name:mzn" msgid "Mozambique Metical" msgstr "Metical de Moçambic" msgctxt "model:currency.currency,name:nad" msgid "Namibia Dollar" msgstr "Dòlar namibià" msgctxt "model:currency.currency,name:ngn" msgid "Naira" msgstr "Naira" msgctxt "model:currency.currency,name:nio" msgid "Cordoba Oro" msgstr "Córdoba or" msgctxt "model:currency.currency,name:nok" msgid "Norwegian Krone" msgstr "Corona noruega" msgctxt "model:currency.currency,name:npr" msgid "Nepalese Rupee" msgstr "Rupia nepalesa" msgctxt "model:currency.currency,name:nzd" msgid "New Zealand Dollar" msgstr "Dòlar neozelandès" msgctxt "model:currency.currency,name:omr" msgid "Rial Omani" msgstr "Rial omanita" msgctxt "model:currency.currency,name:pab" msgid "Balboa" msgstr "Balboa" msgctxt "model:currency.currency,name:pen" msgid "Sol" msgstr "Sol" msgctxt "model:currency.currency,name:pgk" msgid "Kina" msgstr "Kina" msgctxt "model:currency.currency,name:php" msgid "Philippine Peso" msgstr "Peso filipí" msgctxt "model:currency.currency,name:pkr" msgid "Pakistan Rupee" msgstr "Rupia pakistanesa" msgctxt "model:currency.currency,name:pln" msgid "Zloty" msgstr "Zloty" msgctxt "model:currency.currency,name:pyg" msgid "Guarani" msgstr "Guaraní" msgctxt "model:currency.currency,name:qar" msgid "Qatari Rial" msgstr "Rial de Qatar" msgctxt "model:currency.currency,name:ron" msgid "Romanian Leu" msgstr "Leu romanès" msgctxt "model:currency.currency,name:rsd" msgid "Serbian Dinar" msgstr "Dinar serbi" msgctxt "model:currency.currency,name:rub" msgid "Russian Ruble" msgstr "Ruble rus" msgctxt "model:currency.currency,name:rwf" msgid "Rwanda Franc" msgstr "Franc de Ruanda" msgctxt "model:currency.currency,name:sar" msgid "Saudi Riyal" msgstr "Rial saudita" msgctxt "model:currency.currency,name:sbd" msgid "Solomon Islands Dollar" msgstr "Dòlar de les Illes Salomó" msgctxt "model:currency.currency,name:scr" msgid "Seychelles Rupee" msgstr "Rupia de les Seychelles" msgctxt "model:currency.currency,name:sdg" msgid "Sudanese Pound" msgstr "Lliura sudanesa" msgctxt "model:currency.currency,name:sek" msgid "Swedish Krona" msgstr "Corona sueca" msgctxt "model:currency.currency,name:sgd" msgid "Singapore Dollar" msgstr "Dòlar de Singapur" msgctxt "model:currency.currency,name:shp" msgid "Saint Helena Pound" msgstr "Lliura de Santa Helena" msgctxt "model:currency.currency,name:sll" msgid "Leone" msgstr "Leone" msgctxt "model:currency.currency,name:sos" msgid "Somali Shilling" msgstr "Xíling somali" msgctxt "model:currency.currency,name:srd" msgid "Surinam Dollar" msgstr "Dòlar de Singapur" msgctxt "model:currency.currency,name:ssp" msgid "South Sudanese Pound" msgstr "Lliura sud-sudanesa" msgctxt "model:currency.currency,name:std" msgid "Dobra" msgstr "Dobra" msgctxt "model:currency.currency,name:svc" msgid "El Salvador Colon" msgstr "Colon salvadorenc" msgctxt "model:currency.currency,name:syp" msgid "Syrian Pound" msgstr "Lliura siriana" msgctxt "model:currency.currency,name:szl" msgid "Lilangeni" msgstr "Lilangeni" msgctxt "model:currency.currency,name:thb" msgid "Baht" msgstr "Baht" msgctxt "model:currency.currency,name:tjs" msgid "Somoni" msgstr "Somoni" msgctxt "model:currency.currency,name:tmt" msgid "Turkmenistan New Manat" msgstr "Manat turcman" msgctxt "model:currency.currency,name:tnd" msgid "Tunisian Dinar" msgstr "Dinar tunisià" msgctxt "model:currency.currency,name:top" msgid "Pa’anga" msgstr "Pa'anga" msgctxt "model:currency.currency,name:try" msgid "Turkish Lira" msgstr "Lira turca" msgctxt "model:currency.currency,name:ttd" msgid "Trinidad and Tobago Dollar" msgstr "Dòlar de Trinitat i Tobago" msgctxt "model:currency.currency,name:twd" msgid "New Taiwan Dollar" msgstr "Nou dòlar de Taiwan" msgctxt "model:currency.currency,name:tzs" msgid "Tanzanian Shilling" msgstr "Xíling tanzà" msgctxt "model:currency.currency,name:uah" msgid "Hryvnia" msgstr "Hrívnia" msgctxt "model:currency.currency,name:ugx" msgid "Uganda Shilling" msgstr "Xíling ugandès" msgctxt "model:currency.currency,name:usd" msgid "US Dollar" msgstr "Dòlar dels Estats Units" msgctxt "model:currency.currency,name:uyu" msgid "Peso Uruguayo" msgstr "Peso uruguaià" msgctxt "model:currency.currency,name:uzs" msgid "Uzbekistan Sum" msgstr "Som d'Uzbekistan" msgctxt "model:currency.currency,name:vef" msgid "Bolívar" msgstr "Bolívar" msgctxt "model:currency.currency,name:vnd" msgid "Dong" msgstr "Dong" msgctxt "model:currency.currency,name:vuv" msgid "Vatu" msgstr "Vatu" msgctxt "model:currency.currency,name:wst" msgid "Tala" msgstr "Tala" msgctxt "model:currency.currency,name:xaf" msgid "CFA Franc BEAC" msgstr "Franc CFA de la BEAC" msgctxt "model:currency.currency,name:xag" msgid "Silver" msgstr "Plata" msgctxt "model:currency.currency,name:xau" msgid "Gold" msgstr "Or" msgctxt "model:currency.currency,name:xba" msgid "Bond Markets Unit European Composite Unit (EURCO)" msgstr "Bond Markets Unit European Composite Unit (EURCO)" msgctxt "model:currency.currency,name:xbb" msgid "Bond Markets Unit European Monetary Unit (E.M.U.-6)" msgstr "Bond Markets Unit European Monetary Unit (E.M.U.-6)" msgctxt "model:currency.currency,name:xbc" msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)" msgstr "Bond Markets Unit European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)" msgctxt "model:currency.currency,name:xbd" msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)" msgstr "Bond Markets Unit European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)" msgctxt "model:currency.currency,name:xcd" msgid "East Caribbean Dollar" msgstr "Dòlar del Carib Oriental" msgctxt "model:currency.currency,name:xdr" msgid "SDR (Special Drawing Right)" msgstr "DEG (drets especials de gir)" msgctxt "model:currency.currency,name:xof" msgid "CFA Franc BCEAO" msgstr "Franc CFA de la BCEAO" msgctxt "model:currency.currency,name:xpd" msgid "Palladium" msgstr "Pal·ladi" msgctxt "model:currency.currency,name:xpf" msgid "CFP Franc" msgstr "Franc CFP" msgctxt "model:currency.currency,name:xpt" msgid "Platinum" msgstr "Platí" msgctxt "model:currency.currency,name:xsu" msgid "Sucre" msgstr "Sucre" msgctxt "model:currency.currency,name:xts" msgid "Codes specifically reserved for testing purposes" msgstr "Codis específicament reservats per proves" msgctxt "model:currency.currency,name:xua" msgid "ADB Unit of Account" msgstr "ADB Unit of Account" msgctxt "model:currency.currency,name:xxx" msgid "The codes assigned for transactions where no currency is involved" msgstr "Els codis assignats per a transaccions on no hi ha moneda involucrada" msgctxt "model:currency.currency,name:yer" msgid "Yemeni Rial" msgstr "Rial iemenita" msgctxt "model:currency.currency,name:zar" msgid "Rand" msgstr "Rand" msgctxt "model:currency.currency,name:zmw" msgid "Zambian Kwacha" msgstr "Kwacha zambià" msgctxt "model:currency.currency,name:zwl" msgid "Zimbabwe Dollar" msgstr "Dòlar de Zimbàbue" msgctxt "model:currency.currency.rate,name:" msgid "Rate" msgstr "Taxa de canvi" msgctxt "model:ir.action,name:act_currency_form" msgid "Currencies" msgstr "Monedes" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_currency" msgid "Currency" msgstr "Moneda" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_currency_form" msgid "Currencies" msgstr "Monedes" msgctxt "model:res.group,name:group_currency_admin" msgid "Currency Administration" msgstr "Administració de monedes" msgctxt "view:currency.currency:" msgid "Rates" msgstr "Taxes de canvi" msgctxt "error:currency.currency:" msgid "Invalid grouping \"%(grouping)s\" on currency \"%(currency)s\"." msgstr "L'agrupació \"%(grouping)s\" de la moneda \"%(currency)s\" no és correcta." msgctxt "field:currency.currency,digits:" msgid "Display Digits" msgstr "Decimals a mostrar" msgctxt "field:currency.currency,mon_decimal_point:" msgid "Decimal Separator" msgstr "Separador decimal" msgctxt "field:currency.currency,mon_grouping:" msgid "Grouping" msgstr "Agrupació" msgctxt "field:currency.currency,mon_thousands_sep:" msgid "Thousands Separator" msgstr "Separador de milers" msgctxt "field:currency.currency,n_cs_precedes:" msgid "Negative Currency Symbol Precedes" msgstr "El signe negatiu va davant" msgctxt "field:currency.currency,n_sep_by_space:" msgid "Negative Separate by Space" msgstr "Signe negatiu separat per espai" msgctxt "field:currency.currency,n_sign_posn:" msgid "Negative Sign Position" msgstr "Posició del signe negatiu" msgctxt "field:currency.currency,negative_sign:" msgid "Negative Sign" msgstr "Signe negatiu" msgctxt "field:currency.currency,p_cs_precedes:" msgid "Positive Currency Symbol Precedes" msgstr "El signe positiu va davant" msgctxt "field:currency.currency,p_sep_by_space:" msgid "Positive Separate by Space" msgstr "Signe positiu separat per espai" msgctxt "field:currency.currency,p_sign_posn:" msgid "Positive Sign Position" msgstr "Posició del signe positiu" msgctxt "field:currency.currency,positive_sign:" msgid "Positive Sign" msgstr "Signe positiu" msgctxt "view:currency.currency:" msgid "Formatting" msgstr "Format" msgctxt "view:currency.currency.rate:" msgid "Rate" msgstr "Taxa de canvi" msgctxt "view:currency.currency.rate:" msgid "Rates" msgstr "Taxes de canvi" trytond_currency-5.0.3/locale/ru.po0000644000175000017500000006010613354423125016676 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:currency.currency.rate:" msgid "A currency can only have one rate by date." msgstr "Валюта может иметь только один курс в день." msgctxt "error:currency.currency.rate:" msgid "The currency rate must greater than or equal to 0" msgstr "Курс валюты должен быть больше или равен 0" msgctxt "error:currency.currency:" msgid "No rate found for currency \"%(currency)s\" on \"%(date)s\"" msgstr "Не найдено курса для валюты \"%(currency)s\" на дату \"%(date)s\"" msgctxt "field:currency.currency,active:" msgid "Active" msgstr "Действующий" msgctxt "field:currency.currency,code:" msgid "Code" msgstr "Код" msgctxt "field:currency.currency,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Дата создания" msgctxt "field:currency.currency,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Создано пользователем" msgctxt "field:currency.currency,digits:" msgid "Digits" msgstr "" msgctxt "field:currency.currency,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:currency.currency,name:" msgid "Name" msgstr "Наименование" msgctxt "field:currency.currency,numeric_code:" msgid "Numeric Code" msgstr "Код валюты" msgctxt "field:currency.currency,rate:" msgid "Current rate" msgstr "Текущий курс" msgctxt "field:currency.currency,rates:" msgid "Rates" msgstr "Курсы" msgctxt "field:currency.currency,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:currency.currency,rounding:" msgid "Rounding factor" msgstr "Округление" msgctxt "field:currency.currency,symbol:" msgid "Symbol" msgstr "Символ" msgctxt "field:currency.currency,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Дата изменения" msgctxt "field:currency.currency,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Изменено пользователем" msgctxt "field:currency.currency.rate,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Дата создания" msgctxt "field:currency.currency.rate,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Создано пользователем" msgctxt "field:currency.currency.rate,currency:" msgid "Currency" msgstr "Валюты" msgctxt "field:currency.currency.rate,date:" msgid "Date" msgstr "Дата" msgctxt "field:currency.currency.rate,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:currency.currency.rate,rate:" msgid "Rate" msgstr "Курс" msgctxt "field:currency.currency.rate,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:currency.currency.rate,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Дата изменения" msgctxt "field:currency.currency.rate,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Изменено пользователем" msgctxt "help:currency.currency,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency,code:" msgid "The 3 chars ISO currency code." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency,digits:" msgid "The number of digits to display after the decimal separator." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency,name:" msgid "The main identifier of the currency." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency,numeric_code:" msgid "The 3 digits ISO currency code." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency,rates:" msgid "Add floating exchange rates for the currency." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency,rounding:" msgid "The minimum amount which can be represented in this currency." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency,symbol:" msgid "The symbol used for currency formating." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency.rate,currency:" msgid "The currency on which the rate applies." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency.rate,date:" msgid "From when the rate applies." msgstr "" msgctxt "help:currency.currency.rate,rate:" msgid "The floating exchange rate used to convert the currency." msgstr "" msgctxt "model:currency.currency,name:" msgid "Currency" msgstr "Валюты" msgctxt "model:currency.currency,name:aed" msgid "UAE Dirham" msgstr "Дирхам (ОАЭ)" msgctxt "model:currency.currency,name:afn" msgid "Afghani" msgstr "Афгани" msgctxt "model:currency.currency,name:all" msgid "Lek" msgstr "Лек" msgctxt "model:currency.currency,name:amd" msgid "Armenian Dram" msgstr "Армянский драм" msgctxt "model:currency.currency,name:ang" msgid "Netherlands Antillean Guilder" msgstr "Нидерландский антильский гульден" msgctxt "model:currency.currency,name:aoa" msgid "Kwanza" msgstr "Кванза" msgctxt "model:currency.currency,name:ars" msgid "Argentine Peso" msgstr "Аргентинское песо" msgctxt "model:currency.currency,name:aud" msgid "Australian Dollar" msgstr "Австралийский доллар" msgctxt "model:currency.currency,name:awg" msgid "Aruban Florin" msgstr "Арубанский флорин" msgctxt "model:currency.currency,name:azn" msgid "Azerbaijanian Manat" msgstr "Азербайджанский манат" msgctxt "model:currency.currency,name:bam" msgid "Convertible Mark" msgstr "Конвертируемая марка" msgctxt "model:currency.currency,name:bbd" msgid "Barbados Dollar" msgstr "Барбадосский доллар" msgctxt "model:currency.currency,name:bdt" msgid "Taka" msgstr "Така" msgctxt "model:currency.currency,name:bgn" msgid "Bulgarian Lev" msgstr "Болгарский лев" msgctxt "model:currency.currency,name:bhd" msgid "Bahraini Dinar" msgstr "Бахрейнский динар" msgctxt "model:currency.currency,name:bif" msgid "Burundi Franc" msgstr "Бурундийский франк" msgctxt "model:currency.currency,name:bmd" msgid "Bermudian Dollar" msgstr "Бермудский доллар" msgctxt "model:currency.currency,name:bnd" msgid "Brunei Dollar" msgstr "Брунейский доллар" msgctxt "model:currency.currency,name:bob" msgid "Boliviano" msgstr "Боливиано" msgctxt "model:currency.currency,name:brl" msgid "Brazilian Real" msgstr "Бразильский реал" msgctxt "model:currency.currency,name:bsd" msgid "Bahamian Dollar" msgstr "Багамский доллар" msgctxt "model:currency.currency,name:btn" msgid "Ngultrum" msgstr "Нгултрум" msgctxt "model:currency.currency,name:bwp" msgid "Pula" msgstr "Пула" msgctxt "model:currency.currency,name:byn" msgid "Belarusian Ruble" msgstr "Белорусский рубль" msgctxt "model:currency.currency,name:bzd" msgid "Belize Dollar" msgstr "Белизский доллар" msgctxt "model:currency.currency,name:cad" msgid "Canadian Dollar" msgstr "Канадский доллар" msgctxt "model:currency.currency,name:cdf" msgid "Congolese Franc" msgstr "Конголезский франк" msgctxt "model:currency.currency,name:chf" msgid "Swiss Franc" msgstr "Швейцарский франк" msgctxt "model:currency.currency,name:clp" msgid "Chilean Peso" msgstr "Чилийское песо" msgctxt "model:currency.currency,name:cny" msgid "Yuan Renminbi" msgstr "Китайский юань" msgctxt "model:currency.currency,name:cop" msgid "Colombian Peso" msgstr "Колумбийское песо" msgctxt "model:currency.currency,name:crc" msgid "Costa Rican Colon" msgstr "Костариканский колон" msgctxt "model:currency.currency,name:cuc" msgid "Peso Convertible" msgstr "Конвертируемое песо" msgctxt "model:currency.currency,name:cup" msgid "Cuban Peso" msgstr "Кубинское песо" msgctxt "model:currency.currency,name:cve" msgid "Cabo Verde Escudo" msgstr "Эскудо Кабо-Верде" msgctxt "model:currency.currency,name:czk" msgid "Czech Koruna" msgstr "Чешская крона" msgctxt "model:currency.currency,name:djf" msgid "Djibouti Franc" msgstr "Франк Джибути" msgctxt "model:currency.currency,name:dkk" msgid "Danish Krone" msgstr "Датская крона" msgctxt "model:currency.currency,name:dop" msgid "Dominican Peso" msgstr "Доминиканское песо" msgctxt "model:currency.currency,name:dzd" msgid "Algerian Dinar" msgstr "Алжирский динар" msgctxt "model:currency.currency,name:egp" msgid "Egyptian Pound" msgstr "Египетский фунт" msgctxt "model:currency.currency,name:ern" msgid "Nakfa" msgstr "Накфа" msgctxt "model:currency.currency,name:etb" msgid "Ethiopian Birr" msgstr "Эфиопский быр" msgctxt "model:currency.currency,name:eur" msgid "Euro" msgstr "Евро" msgctxt "model:currency.currency,name:fjd" msgid "Fiji Dollar" msgstr "Доллар Фиджи" msgctxt "model:currency.currency,name:fkp" msgid "Falkland Islands Pound" msgstr "Фунт Фолклендских островов" msgctxt "model:currency.currency,name:gbp" msgid "Pound Sterling" msgstr "Фунт стерлингов" msgctxt "model:currency.currency,name:gel" msgid "Lari" msgstr "Лари" msgctxt "model:currency.currency,name:ghs" msgid "Ghana Cedi" msgstr "Седи" msgctxt "model:currency.currency,name:gip" msgid "Gibraltar Pound" msgstr "Гибралтарский фунт" msgctxt "model:currency.currency,name:gmd" msgid "Dalasi" msgstr "Даласи" msgctxt "model:currency.currency,name:gnf" msgid "Guinea Franc" msgstr "Гвинейский франк" msgctxt "model:currency.currency,name:gtq" msgid "Quetzal" msgstr "Кетсаль" msgctxt "model:currency.currency,name:gyd" msgid "Guyana Dollar" msgstr "Гайанский доллар" msgctxt "model:currency.currency,name:hkd" msgid "Hong Kong Dollar" msgstr "Гонконгский доллар" msgctxt "model:currency.currency,name:hnl" msgid "Lempira" msgstr "Лемпира" msgctxt "model:currency.currency,name:hrk" msgid "Kuna" msgstr "Куна" msgctxt "model:currency.currency,name:htg" msgid "Gourde" msgstr "Гурд" msgctxt "model:currency.currency,name:huf" msgid "Forint" msgstr "Форинт" msgctxt "model:currency.currency,name:idr" msgid "Rupiah" msgstr "Рупия" msgctxt "model:currency.currency,name:ils" msgid "New Israeli Sheqel" msgstr "Новый израильский шекель" msgctxt "model:currency.currency,name:inr" msgid "Indian Rupee" msgstr "Индийская рупия" msgctxt "model:currency.currency,name:iqd" msgid "Iraqi Dinar" msgstr "Иракский динар" msgctxt "model:currency.currency,name:irr" msgid "Iranian Rial" msgstr "Иранский риал" msgctxt "model:currency.currency,name:isk" msgid "Iceland Krona" msgstr "Исландская крона" msgctxt "model:currency.currency,name:jmd" msgid "Jamaican Dollar" msgstr "Ямайский доллар" msgctxt "model:currency.currency,name:jod" msgid "Jordanian Dinar" msgstr "Иорданский динар" msgctxt "model:currency.currency,name:jpy" msgid "Yen" msgstr "Иена" msgctxt "model:currency.currency,name:kes" msgid "Kenyan Shilling" msgstr "Кенийский шиллинг" msgctxt "model:currency.currency,name:kgs" msgid "Som" msgstr "Сом" msgctxt "model:currency.currency,name:khr" msgid "Riel" msgstr "Риель" msgctxt "model:currency.currency,name:kmf" msgid "Comoro Franc" msgstr "Франк Комор" msgctxt "model:currency.currency,name:kpw" msgid "North Korean Won" msgstr "Северокорейская вона" msgctxt "model:currency.currency,name:krw" msgid "Won" msgstr "Вона" msgctxt "model:currency.currency,name:kwd" msgid "Kuwaiti Dinar" msgstr "Кувейтский динар" msgctxt "model:currency.currency,name:kyd" msgid "Cayman Islands Dollar" msgstr "Доллар Островов Кайман" msgctxt "model:currency.currency,name:kzt" msgid "Tenge" msgstr "Тенге" msgctxt "model:currency.currency,name:lak" msgid "Kip" msgstr "Кип" msgctxt "model:currency.currency,name:lbp" msgid "Lebanese Pound" msgstr "Ливанский фунт" msgctxt "model:currency.currency,name:lkr" msgid "Sri Lanka Rupee" msgstr "Шри-Ланкийская рупия" msgctxt "model:currency.currency,name:lrd" msgid "Liberian Dollar" msgstr "Либерийский доллар" msgctxt "model:currency.currency,name:lsl" msgid "Loti" msgstr "Лоти" msgctxt "model:currency.currency,name:lyd" msgid "Libyan Dinar" msgstr "Ливийский динар" msgctxt "model:currency.currency,name:mad" msgid "Moroccan Dirham" msgstr "Марокканский дирхам" msgctxt "model:currency.currency,name:mdl" msgid "Moldovan Leu" msgstr "Молдавский лей" msgctxt "model:currency.currency,name:mga" msgid "Malagasy Ariary" msgstr "Малагасийский ариари" msgctxt "model:currency.currency,name:mkd" msgid "Denar" msgstr "Македонский денар" msgctxt "model:currency.currency,name:mmk" msgid "Kyat" msgstr "Кьят" msgctxt "model:currency.currency,name:mnt" msgid "Tugrik" msgstr "Тугрик" msgctxt "model:currency.currency,name:mop" msgid "Pataca" msgstr "Патака" msgctxt "model:currency.currency,name:mro" msgid "Ouguiya" msgstr "Угия" msgctxt "model:currency.currency,name:mur" msgid "Mauritius Rupee" msgstr "Маврикийская рупия" msgctxt "model:currency.currency,name:mvr" msgid "Rufiyaa" msgstr "Руфия" msgctxt "model:currency.currency,name:mwk" msgid "Malawi Kwacha" msgstr "Малавийская квача" msgctxt "model:currency.currency,name:mxn" msgid "Mexican Peso" msgstr "Мексиканское песо" msgctxt "model:currency.currency,name:myr" msgid "Malaysian Ringgit" msgstr "Малайзийский ринггит" msgctxt "model:currency.currency,name:mzn" msgid "Mozambique Metical" msgstr "Мозамбикский метикал" msgctxt "model:currency.currency,name:nad" msgid "Namibia Dollar" msgstr "Доллар Намибии" msgctxt "model:currency.currency,name:ngn" msgid "Naira" msgstr "Найра" msgctxt "model:currency.currency,name:nio" msgid "Cordoba Oro" msgstr "Золотая кордоба" msgctxt "model:currency.currency,name:nok" msgid "Norwegian Krone" msgstr "Норвежская крона" msgctxt "model:currency.currency,name:npr" msgid "Nepalese Rupee" msgstr "Непальская рупия" msgctxt "model:currency.currency,name:nzd" msgid "New Zealand Dollar" msgstr "Новозеландский доллар" msgctxt "model:currency.currency,name:omr" msgid "Rial Omani" msgstr "Оманский риал" msgctxt "model:currency.currency,name:pab" msgid "Balboa" msgstr "Бальбоа" msgctxt "model:currency.currency,name:pen" msgid "Sol" msgstr "Соль" msgctxt "model:currency.currency,name:pgk" msgid "Kina" msgstr "Кина" msgctxt "model:currency.currency,name:php" msgid "Philippine Peso" msgstr "Филиппинское песо" msgctxt "model:currency.currency,name:pkr" msgid "Pakistan Rupee" msgstr "Пакистанская рупия" msgctxt "model:currency.currency,name:pln" msgid "Zloty" msgstr "Злотый" msgctxt "model:currency.currency,name:pyg" msgid "Guarani" msgstr "Гуарани" msgctxt "model:currency.currency,name:qar" msgid "Qatari Rial" msgstr "Катарский риал" msgctxt "model:currency.currency,name:ron" msgid "Romanian Leu" msgstr "Румынский лей" msgctxt "model:currency.currency,name:rsd" msgid "Serbian Dinar" msgstr "Сербский динар" msgctxt "model:currency.currency,name:rub" msgid "Russian Ruble" msgstr "Российский рубль" msgctxt "model:currency.currency,name:rwf" msgid "Rwanda Franc" msgstr "Франк Руанды" msgctxt "model:currency.currency,name:sar" msgid "Saudi Riyal" msgstr "Саудовский риял" msgctxt "model:currency.currency,name:sbd" msgid "Solomon Islands Dollar" msgstr "Доллар Соломоновых Островов" msgctxt "model:currency.currency,name:scr" msgid "Seychelles Rupee" msgstr "Сейшельская рупия" msgctxt "model:currency.currency,name:sdg" msgid "Sudanese Pound" msgstr "Суданский фунт" msgctxt "model:currency.currency,name:sek" msgid "Swedish Krona" msgstr "Шведская крона" msgctxt "model:currency.currency,name:sgd" msgid "Singapore Dollar" msgstr "Сингапурский доллар" msgctxt "model:currency.currency,name:shp" msgid "Saint Helena Pound" msgstr "Фунт Святой Елены" msgctxt "model:currency.currency,name:sll" msgid "Leone" msgstr "Леоне" msgctxt "model:currency.currency,name:sos" msgid "Somali Shilling" msgstr "Сомалийский шиллинг" msgctxt "model:currency.currency,name:srd" msgid "Surinam Dollar" msgstr "Суринамский доллар" msgctxt "model:currency.currency,name:ssp" msgid "South Sudanese Pound" msgstr "Фунт Южного Судана" msgctxt "model:currency.currency,name:std" msgid "Dobra" msgstr "Добра" msgctxt "model:currency.currency,name:svc" msgid "El Salvador Colon" msgstr "Сальвадорский колон" msgctxt "model:currency.currency,name:syp" msgid "Syrian Pound" msgstr "Сирийский фунт" msgctxt "model:currency.currency,name:szl" msgid "Lilangeni" msgstr "Лилангени" msgctxt "model:currency.currency,name:thb" msgid "Baht" msgstr "Бат" msgctxt "model:currency.currency,name:tjs" msgid "Somoni" msgstr "Сомони" msgctxt "model:currency.currency,name:tmt" msgid "Turkmenistan New Manat" msgstr "Туркменский новый манат" msgctxt "model:currency.currency,name:tnd" msgid "Tunisian Dinar" msgstr "Тунисский динар" msgctxt "model:currency.currency,name:top" msgid "Pa’anga" msgstr "Паанга" msgctxt "model:currency.currency,name:try" msgid "Turkish Lira" msgstr "Турецкая лира" msgctxt "model:currency.currency,name:ttd" msgid "Trinidad and Tobago Dollar" msgstr "Доллар Тринидада и Тобаго" msgctxt "model:currency.currency,name:twd" msgid "New Taiwan Dollar" msgstr "Новый тайваньский доллар" msgctxt "model:currency.currency,name:tzs" msgid "Tanzanian Shilling" msgstr "Танзанийский шиллинг" msgctxt "model:currency.currency,name:uah" msgid "Hryvnia" msgstr "Гривна" msgctxt "model:currency.currency,name:ugx" msgid "Uganda Shilling" msgstr "Угандийский шиллинг" msgctxt "model:currency.currency,name:usd" msgid "US Dollar" msgstr "Доллар США" msgctxt "model:currency.currency,name:uyu" msgid "Peso Uruguayo" msgstr "Уругвайское песо" msgctxt "model:currency.currency,name:uzs" msgid "Uzbekistan Sum" msgstr "Узбекский сум" msgctxt "model:currency.currency,name:vef" msgid "Bolívar" msgstr "Боливар" msgctxt "model:currency.currency,name:vnd" msgid "Dong" msgstr "Донг" msgctxt "model:currency.currency,name:vuv" msgid "Vatu" msgstr "Вату" msgctxt "model:currency.currency,name:wst" msgid "Tala" msgstr "Тала" msgctxt "model:currency.currency,name:xaf" msgid "CFA Franc BEAC" msgstr "Франк КФА ВЕАС" msgctxt "model:currency.currency,name:xag" msgid "Silver" msgstr "Тройская унция серебра" msgctxt "model:currency.currency,name:xau" msgid "Gold" msgstr "Тройская унция золота" msgctxt "model:currency.currency,name:xba" msgid "Bond Markets Unit European Composite Unit (EURCO)" msgstr "Европейская составная единица рынка облигаций (EURCO)" msgctxt "model:currency.currency,name:xbb" msgid "Bond Markets Unit European Monetary Unit (E.M.U.-6)" msgstr "Европейская валютная единица рынка облигаций (E.M.U.-6)" msgctxt "model:currency.currency,name:xbc" msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)" msgstr "" "Расчётная единица 9 Европейского платежного союза рынка облигаций (E.U.A.-9)" msgctxt "model:currency.currency,name:xbd" msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)" msgstr "" "Расчётная единица 17 Европейского платежного союза рынка облигаций " "(E.U.A.-17)" msgctxt "model:currency.currency,name:xcd" msgid "East Caribbean Dollar" msgstr "Восточно-карибский доллар" msgctxt "model:currency.currency,name:xdr" msgid "SDR (Special Drawing Right)" msgstr "Специальное право заимствования (SDR)" msgctxt "model:currency.currency,name:xof" msgid "CFA Franc BCEAO" msgstr "Франк КФА ВСЕАО" msgctxt "model:currency.currency,name:xpd" msgid "Palladium" msgstr "Тройская унция палладия" msgctxt "model:currency.currency,name:xpf" msgid "CFP Franc" msgstr "Франк КФП" msgctxt "model:currency.currency,name:xpt" msgid "Platinum" msgstr "Тройская унция платины" msgctxt "model:currency.currency,name:xsu" msgid "Sucre" msgstr "Сукре" msgctxt "model:currency.currency,name:xts" msgid "Codes specifically reserved for testing purposes" msgstr "Коды, зарезервированные для тестовых целей" msgctxt "model:currency.currency,name:xua" msgid "ADB Unit of Account" msgstr "Расчётная единица ADB" msgctxt "model:currency.currency,name:xxx" msgid "The codes assigned for transactions where no currency is involved" msgstr "Коды, назначаемые при неденежных переводах" msgctxt "model:currency.currency,name:yer" msgid "Yemeni Rial" msgstr "Йеменский риал" msgctxt "model:currency.currency,name:zar" msgid "Rand" msgstr "Рэнд" #, fuzzy msgctxt "model:currency.currency,name:zmw" msgid "Zambian Kwacha" msgstr "Замбийская квача" #, fuzzy msgctxt "model:currency.currency,name:zwl" msgid "Zimbabwe Dollar" msgstr "Доллар Зимбабве" msgctxt "model:currency.currency.rate,name:" msgid "Rate" msgstr "Курс" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_currency_form" msgid "Currencies" msgstr "Currencies" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_currency" msgid "Currency" msgstr "Currency" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_currency_form" msgid "Currencies" msgstr "Currencies" #, fuzzy msgctxt "model:res.group,name:group_currency_admin" msgid "Currency Administration" msgstr "Currency Administration" msgctxt "view:currency.currency:" msgid "Rates" msgstr "Курсы" #, fuzzy msgctxt "error:currency.currency:" msgid "Invalid grouping \"%(grouping)s\" on currency \"%(currency)s\"." msgstr "Некорректная группировка \"%(grouping)s\" по валюте \"%(currency)s\"." msgctxt "field:currency.currency,digits:" msgid "Display Digits" msgstr "Кол-во знаков после запятой" msgctxt "field:currency.currency,mon_decimal_point:" msgid "Decimal Separator" msgstr "Разделитель цифр" msgctxt "field:currency.currency,mon_grouping:" msgid "Grouping" msgstr "Группировка цифр" msgctxt "field:currency.currency,mon_thousands_sep:" msgid "Thousands Separator" msgstr "Разделитель тысяч" msgctxt "field:currency.currency,n_cs_precedes:" msgid "Negative Currency Symbol Precedes" msgstr "Добавлять символ отрицательного числа" msgctxt "field:currency.currency,n_sep_by_space:" msgid "Negative Separate by Space" msgstr "Символ отделять пробелом" msgctxt "field:currency.currency,n_sign_posn:" msgid "Negative Sign Position" msgstr "Позиция отрицательного символа" msgctxt "field:currency.currency,negative_sign:" msgid "Negative Sign" msgstr "Символ отрицательного числа" msgctxt "field:currency.currency,p_cs_precedes:" msgid "Positive Currency Symbol Precedes" msgstr "Добавлять положит. символ в число" msgctxt "field:currency.currency,p_sep_by_space:" msgid "Positive Separate by Space" msgstr "Символ отделять пробелом" msgctxt "field:currency.currency,p_sign_posn:" msgid "Positive Sign Position" msgstr "Позиция положит. символа в числе" msgctxt "field:currency.currency,positive_sign:" msgid "Positive Sign" msgstr "Символ положительного числа" msgctxt "view:currency.currency:" msgid "Formatting" msgstr "Форматирование" msgctxt "view:currency.currency.rate:" msgid "Rate" msgstr "Курс" msgctxt "view:currency.currency.rate:" msgid "Rates" msgstr "Курсы" trytond_currency-5.0.3/trytond_currency.egg-info/0000755000175000017500000000000013525752205021561 5ustar cedced00000000000000trytond_currency-5.0.3/trytond_currency.egg-info/dependency_links.txt0000644000175000017500000000000113525752204025626 0ustar cedced00000000000000 trytond_currency-5.0.3/trytond_currency.egg-info/PKG-INFO0000644000175000017500000000515013525752204022656 0ustar cedced00000000000000Metadata-Version: 1.2 Name: trytond-currency Version: 5.0.3 Summary: Tryton module with currencies Home-page: http://www.tryton.org/ Author: Tryton Author-email: issue_tracker@tryton.org License: GPL-3 Download-URL: http://downloads.tryton.org/5.0/ Description: trytond_currency ================ The currency module of the Tryton application platform. Installing ---------- See INSTALL Support ------- If you encounter any problems with Tryton, please don't hesitate to ask questions on the Tryton bug tracker, mailing list, wiki or IRC channel: http://bugs.tryton.org/ http://groups.tryton.org/ http://wiki.tryton.org/ irc://irc.freenode.net/tryton License ------- See LICENSE Copyright --------- See COPYRIGHT For more information please visit the Tryton web site: http://www.tryton.org/ Keywords: tryton currency Platform: any Classifier: Development Status :: 5 - Production/Stable Classifier: Environment :: Plugins Classifier: Framework :: Tryton Classifier: Intended Audience :: Developers Classifier: Intended Audience :: Financial and Insurance Industry Classifier: Intended Audience :: Legal Industry Classifier: Intended Audience :: Manufacturing Classifier: License :: OSI Approved :: GNU General Public License v3 or later (GPLv3+) Classifier: Natural Language :: Bulgarian Classifier: Natural Language :: Catalan Classifier: Natural Language :: Chinese (Simplified) Classifier: Natural Language :: Czech Classifier: Natural Language :: Dutch Classifier: Natural Language :: English Classifier: Natural Language :: French Classifier: Natural Language :: German Classifier: Natural Language :: Hungarian Classifier: Natural Language :: Italian Classifier: Natural Language :: Persian Classifier: Natural Language :: Polish Classifier: Natural Language :: Portuguese (Brazilian) Classifier: Natural Language :: Russian Classifier: Natural Language :: Slovenian Classifier: Natural Language :: Spanish Classifier: Operating System :: OS Independent Classifier: Programming Language :: Python :: 3.4 Classifier: Programming Language :: Python :: 3.5 Classifier: Programming Language :: Python :: 3.6 Classifier: Programming Language :: Python :: 3.7 Classifier: Programming Language :: Python :: Implementation :: CPython Classifier: Programming Language :: Python :: Implementation :: PyPy Classifier: Topic :: Office/Business Requires-Python: >=3.4 trytond_currency-5.0.3/trytond_currency.egg-info/entry_points.txt0000644000175000017500000000010313525752204025050 0ustar cedced00000000000000 [trytond.modules] currency = trytond.modules.currency trytond_currency-5.0.3/trytond_currency.egg-info/top_level.txt0000644000175000017500000000001013525752204024301 0ustar cedced00000000000000trytond trytond_currency-5.0.3/trytond_currency.egg-info/not-zip-safe0000644000175000017500000000000113373623577024021 0ustar cedced00000000000000 trytond_currency-5.0.3/trytond_currency.egg-info/SOURCES.txt0000644000175000017500000000312313525752205023444 0ustar cedced00000000000000.drone.yml .hgtags CHANGELOG COPYRIGHT INSTALL LICENSE MANIFEST.in README __init__.py currency.py currency.xml data.xml setup.py tox.ini tryton.cfg ./__init__.py ./currency.py ./currency.xml ./data.xml ./tryton.cfg ./icons/tryton-currency.svg ./locale/bg.po ./locale/ca.po ./locale/cs.po ./locale/de.po ./locale/es.po ./locale/es_419.po ./locale/fa.po ./locale/fr.po ./locale/hu_HU.po ./locale/it_IT.po ./locale/ja_JP.po ./locale/lo.po ./locale/lt.po ./locale/nl.po ./locale/pl.po ./locale/pt_BR.po ./locale/ru.po ./locale/sl.po ./locale/zh_CN.po ./tests/__init__.py ./tests/scenario_currency_compute.rst ./tests/test_currency.py ./tests/tools.py ./view/currency_form.xml ./view/currency_rate_form.xml ./view/currency_rate_graph.xml ./view/currency_rate_list.xml ./view/currency_tree.xml doc/index.rst icons/tryton-currency.svg locale/bg.po locale/ca.po locale/cs.po locale/de.po locale/es.po locale/es_419.po locale/fa.po locale/fr.po locale/hu_HU.po locale/it_IT.po locale/ja_JP.po locale/lo.po locale/lt.po locale/nl.po locale/pl.po locale/pt_BR.po locale/ru.po locale/sl.po locale/zh_CN.po scripts/currencies.py tests/__init__.py tests/scenario_currency_compute.rst tests/test_currency.py tests/tools.py trytond_currency.egg-info/PKG-INFO trytond_currency.egg-info/SOURCES.txt trytond_currency.egg-info/dependency_links.txt trytond_currency.egg-info/entry_points.txt trytond_currency.egg-info/not-zip-safe trytond_currency.egg-info/requires.txt trytond_currency.egg-info/top_level.txt view/currency_form.xml view/currency_rate_form.xml view/currency_rate_graph.xml view/currency_rate_list.xml view/currency_tree.xmltrytond_currency-5.0.3/trytond_currency.egg-info/requires.txt0000644000175000017500000000004213525752204024154 0ustar cedced00000000000000python-sql>=0.9 trytond<5.1,>=5.0 trytond_currency-5.0.3/view/0000755000175000017500000000000013525752205015424 5ustar cedced00000000000000trytond_currency-5.0.3/view/currency_rate_form.xml0000644000175000017500000000054713354423125022040 0ustar cedced00000000000000