trytond_carrier-4.6.0/ 0000755 0001750 0001750 00000000000 13175630745 014256 5 ustar ced ced 0000000 0000000 trytond_carrier-4.6.0/locale/ 0000755 0001750 0001750 00000000000 13175630745 015515 5 ustar ced ced 0000000 0000000 trytond_carrier-4.6.0/locale/fr.po 0000644 0001750 0001750 00000005620 13175204320 016451 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:carrier,carrier_cost_method:"
msgid "Carrier Cost Method"
msgstr "Méthode de coût de transport"
msgctxt "field:carrier,carrier_product:"
msgid "Carrier Product"
msgstr "Produit de transport"
msgctxt "field:carrier,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Date de création"
msgctxt "field:carrier,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Créé par"
msgctxt "field:carrier,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:carrier,party:"
msgid "Party"
msgstr "Tiers"
msgctxt "field:carrier,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nom de l'enregistrement"
msgctxt "field:carrier,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Date de mise à jour"
msgctxt "field:carrier,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Mis à jour par"
msgctxt "field:carrier.selection,active:"
msgid "Active"
msgstr "Active"
msgctxt "field:carrier.selection,carrier:"
msgid "Carrier"
msgstr "Transporteur"
msgctxt "field:carrier.selection,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Date de création"
msgctxt "field:carrier.selection,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Créé par"
msgctxt "field:carrier.selection,from_country:"
msgid "From Country"
msgstr "Du pays"
msgctxt "field:carrier.selection,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:carrier.selection,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nom de l'enregistrement"
msgctxt "field:carrier.selection,sequence:"
msgid "Sequence"
msgstr "Séquence"
msgctxt "field:carrier.selection,to_country:"
msgid "To Country"
msgstr "Vers le pays"
msgctxt "field:carrier.selection,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Date de mise à jour"
msgctxt "field:carrier.selection,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Mis à jour par"
msgctxt "help:carrier,carrier_cost_method:"
msgid "Method to compute carrier cost"
msgstr "Méthode de calcul de coût de transport"
msgctxt "model:carrier,name:"
msgid "Carrier"
msgstr "Transporteur"
msgctxt "model:carrier.selection,name:"
msgid "Carrier Selection"
msgstr "Choix de transporteurs"
msgctxt "model:ir.action,name:act_carrier_form"
msgid "Carriers"
msgstr "Transporteurs"
msgctxt "model:ir.action,name:act_carrier_selection_form"
msgid "Carrier Selection"
msgstr "Choix de transporteurs"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_carrier"
msgid "Carrier"
msgstr "Transporteurs"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_carrier_form"
msgid "Carriers"
msgstr "Transporteurs"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_carrier_selection"
msgid "Carrier Selection"
msgstr "Choix de transporteurs"
msgctxt "model:res.group,name:group_carrier_admin"
msgid "Carrier Administration"
msgstr "Administration des transporteurs"
msgctxt "selection:carrier,carrier_cost_method:"
msgid "Product Price"
msgstr "Prix du produit"
msgctxt "view:carrier.selection:"
msgid "Criteria"
msgstr "Critères"
msgctxt "view:carrier:"
msgid "Carrier"
msgstr "Transporteur"
msgctxt "view:carrier:"
msgid "Carriers"
msgstr "Transporteurs"
trytond_carrier-4.6.0/locale/lo.po 0000644 0001750 0001750 00000006673 13175204320 016465 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:carrier,carrier_cost_method:"
msgid "Carrier Cost Method"
msgstr "ວິທີການຄິດໄລ່ລາຄາຂອງຜູ້ບໍລິການ"
msgctxt "field:carrier,carrier_product:"
msgid "Carrier Product"
msgstr "ຜະລິດຕະພັນຂອງຜູ້ບໍລິການ"
msgctxt "field:carrier,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "ວັນທີສ້າງ"
msgctxt "field:carrier,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "ຜູ້ສ້າງ"
msgctxt "field:carrier,id:"
msgid "ID"
msgstr "ເລກລຳດັບ"
msgctxt "field:carrier,party:"
msgid "Party"
msgstr "ພາກສ່ວນ"
msgctxt "field:carrier,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "ວັນທີບັນທຶກ"
msgctxt "field:carrier,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "ຜູ້ບັນທຶກ"
msgctxt "field:carrier.selection,active:"
msgid "Active"
msgstr "ໃຊ້ຢູ່"
msgctxt "field:carrier.selection,carrier:"
msgid "Carrier"
msgstr "ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ"
msgctxt "field:carrier.selection,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "ວັນທີສ້າງ"
msgctxt "field:carrier.selection,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "ຜູ້ສ້າງ"
msgctxt "field:carrier.selection,from_country:"
msgid "From Country"
msgstr "ຈາກປະເທດ"
msgctxt "field:carrier.selection,id:"
msgid "ID"
msgstr "ເລກລຳດັບ"
msgctxt "field:carrier.selection,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.selection,sequence:"
msgid "Sequence"
msgstr "ລໍາດັບ"
msgctxt "field:carrier.selection,to_country:"
msgid "To Country"
msgstr "ເຖິງ ປະເທດ"
msgctxt "field:carrier.selection,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "ວັນທີບັນທຶກ"
msgctxt "field:carrier.selection,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "ຜູ້ບັນທຶກ"
msgctxt "help:carrier,carrier_cost_method:"
msgid "Method to compute carrier cost"
msgstr "ວິທີການຄິດໄລ່ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍຂອງຜູ້ບໍລິການ"
msgctxt "model:carrier,name:"
msgid "Carrier"
msgstr "ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ"
msgctxt "model:carrier.selection,name:"
msgid "Carrier Selection"
msgstr "ການເລືອກຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ"
msgctxt "model:ir.action,name:act_carrier_form"
msgid "Carriers"
msgstr "ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ"
msgctxt "model:ir.action,name:act_carrier_selection_form"
msgid "Carrier Selection"
msgstr "ການເລຶອກຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_carrier"
msgid "Carrier"
msgstr "ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_carrier_form"
msgid "Carriers"
msgstr "ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_carrier_selection"
msgid "Carrier Selection"
msgstr "ການເລືອກຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ"
msgctxt "model:res.group,name:group_carrier_admin"
msgid "Carrier Administration"
msgstr "ການບໍລິການຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ"
msgctxt "selection:carrier,carrier_cost_method:"
msgid "Product Price"
msgstr "ລາຄາຜະລິດຕະພັນ"
msgctxt "view:carrier.selection:"
msgid "Criteria"
msgstr "ເງື່ອນມາດຖານ"
trytond_carrier-4.6.0/locale/zh_CN.po 0000644 0001750 0001750 00000005016 13175204320 017042 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:carrier,carrier_cost_method:"
msgid "Carrier Cost Method"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,carrier_product:"
msgid "Carrier Product"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:carrier,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "创建日期:"
#, fuzzy
msgctxt "field:carrier,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "添加用户"
#, fuzzy
msgctxt "field:carrier,id:"
msgid "ID"
msgstr "编号"
msgctxt "field:carrier,party:"
msgid "Party"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:carrier,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "写入日期"
#, fuzzy
msgctxt "field:carrier,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "写入帐号"
#, fuzzy
msgctxt "field:carrier.selection,active:"
msgid "Active"
msgstr "启用"
msgctxt "field:carrier.selection,carrier:"
msgid "Carrier"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:carrier.selection,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "创建日期:"
#, fuzzy
msgctxt "field:carrier.selection,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "添加用户"
msgctxt "field:carrier.selection,from_country:"
msgid "From Country"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:carrier.selection,id:"
msgid "ID"
msgstr "编号"
msgctxt "field:carrier.selection,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:carrier.selection,sequence:"
msgid "Sequence"
msgstr "序列"
msgctxt "field:carrier.selection,to_country:"
msgid "To Country"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:carrier.selection,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "写入日期"
#, fuzzy
msgctxt "field:carrier.selection,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "写入帐号"
msgctxt "help:carrier,carrier_cost_method:"
msgid "Method to compute carrier cost"
msgstr ""
msgctxt "model:carrier,name:"
msgid "Carrier"
msgstr ""
msgctxt "model:carrier.selection,name:"
msgid "Carrier Selection"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_carrier_form"
msgid "Carriers"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_carrier_selection_form"
msgid "Carrier Selection"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_carrier"
msgid "Carrier"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_carrier_form"
msgid "Carriers"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_carrier_selection"
msgid "Carrier Selection"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_carrier_admin"
msgid "Carrier Administration"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,carrier_cost_method:"
msgid "Product Price"
msgstr ""
msgctxt "view:carrier.selection:"
msgid "Criteria"
msgstr ""
trytond_carrier-4.6.0/locale/ca.po 0000644 0001750 0001750 00000005705 13175204320 016431 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:carrier,carrier_cost_method:"
msgid "Carrier Cost Method"
msgstr "Mètode cost del transportista"
msgctxt "field:carrier,carrier_product:"
msgid "Carrier Product"
msgstr "Producte del transportista"
msgctxt "field:carrier,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Data de creació"
msgctxt "field:carrier,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Usuari de creació"
msgctxt "field:carrier,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:carrier,party:"
msgid "Party"
msgstr "Tercer"
msgctxt "field:carrier,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nom del registre"
msgctxt "field:carrier,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Data de modificació"
msgctxt "field:carrier,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Usuari de modificació"
msgctxt "field:carrier.selection,active:"
msgid "Active"
msgstr "Actiu"
msgctxt "field:carrier.selection,carrier:"
msgid "Carrier"
msgstr "Transportista"
msgctxt "field:carrier.selection,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Data de creació"
msgctxt "field:carrier.selection,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Usuari de creació"
msgctxt "field:carrier.selection,from_country:"
msgid "From Country"
msgstr "Des del país"
msgctxt "field:carrier.selection,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:carrier.selection,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nom del registre"
msgctxt "field:carrier.selection,sequence:"
msgid "Sequence"
msgstr "Seqüència"
msgctxt "field:carrier.selection,to_country:"
msgid "To Country"
msgstr "Cap al país"
msgctxt "field:carrier.selection,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Data de modificació"
msgctxt "field:carrier.selection,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Usuari de modificació"
msgctxt "help:carrier,carrier_cost_method:"
msgid "Method to compute carrier cost"
msgstr "Mètode per processar el cost del transportista."
msgctxt "model:carrier,name:"
msgid "Carrier"
msgstr "Transportista"
msgctxt "model:carrier.selection,name:"
msgid "Carrier Selection"
msgstr "Selecció del transportista"
msgctxt "model:ir.action,name:act_carrier_form"
msgid "Carriers"
msgstr "Transportistes"
msgctxt "model:ir.action,name:act_carrier_selection_form"
msgid "Carrier Selection"
msgstr "Selecció del transportista"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_carrier"
msgid "Carrier"
msgstr "Transportista"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_carrier_form"
msgid "Carriers"
msgstr "Transportistes"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_carrier_selection"
msgid "Carrier Selection"
msgstr "Selecció del transportista"
msgctxt "model:res.group,name:group_carrier_admin"
msgid "Carrier Administration"
msgstr "Administració de transportistes"
msgctxt "selection:carrier,carrier_cost_method:"
msgid "Product Price"
msgstr "Preu producte"
msgctxt "view:carrier.selection:"
msgid "Criteria"
msgstr "Criteri"
msgctxt "view:carrier:"
msgid "Carrier"
msgstr "Transportista"
msgctxt "view:carrier:"
msgid "Carriers"
msgstr "Transportistes"
trytond_carrier-4.6.0/locale/pl.po 0000644 0001750 0001750 00000005011 13175204320 016447 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:carrier,carrier_cost_method:"
msgid "Carrier Cost Method"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,carrier_product:"
msgid "Carrier Product"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Data utworzenia"
msgctxt "field:carrier,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Utworzył"
msgctxt "field:carrier,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:carrier,party:"
msgid "Party"
msgstr "Strona"
msgctxt "field:carrier,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nazwa rekordu"
msgctxt "field:carrier,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Data zapisu"
msgctxt "field:carrier,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Zapisał"
msgctxt "field:carrier.selection,active:"
msgid "Active"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:carrier.selection,carrier:"
msgid "Carrier"
msgstr "Carrier"
msgctxt "field:carrier.selection,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Data utworzenia"
msgctxt "field:carrier.selection,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Utworzył"
msgctxt "field:carrier.selection,from_country:"
msgid "From Country"
msgstr "Z kraju"
msgctxt "field:carrier.selection,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:carrier.selection,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nazwa rekordu"
msgctxt "field:carrier.selection,sequence:"
msgid "Sequence"
msgstr "Sekwencja"
msgctxt "field:carrier.selection,to_country:"
msgid "To Country"
msgstr "Do kraju"
msgctxt "field:carrier.selection,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Data zapisu"
msgctxt "field:carrier.selection,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Zapisał"
msgctxt "help:carrier,carrier_cost_method:"
msgid "Method to compute carrier cost"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:carrier,name:"
msgid "Carrier"
msgstr "Carrier"
#, fuzzy
msgctxt "model:carrier.selection,name:"
msgid "Carrier Selection"
msgstr "Carrier Selection"
msgctxt "model:ir.action,name:act_carrier_form"
msgid "Carriers"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_carrier_selection_form"
msgid "Carrier Selection"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_carrier"
msgid "Carrier"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_carrier_form"
msgid "Carriers"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_carrier_selection"
msgid "Carrier Selection"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_carrier_admin"
msgid "Carrier Administration"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,carrier_cost_method:"
msgid "Product Price"
msgstr "Cena produktu"
msgctxt "view:carrier.selection:"
msgid "Criteria"
msgstr "Kryteria"
trytond_carrier-4.6.0/locale/ru.po 0000644 0001750 0001750 00000005401 13175204320 016465 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:carrier,carrier_cost_method:"
msgid "Carrier Cost Method"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,carrier_product:"
msgid "Carrier Product"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:carrier,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Дата создания"
#, fuzzy
msgctxt "field:carrier,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Создано пользователем"
#, fuzzy
msgctxt "field:carrier,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
#, fuzzy
msgctxt "field:carrier,party:"
msgid "Party"
msgstr "Организации"
msgctxt "field:carrier,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:carrier,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Дата изменения"
#, fuzzy
msgctxt "field:carrier,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Изменено пользователем"
#, fuzzy
msgctxt "field:carrier.selection,active:"
msgid "Active"
msgstr "Действующий"
msgctxt "field:carrier.selection,carrier:"
msgid "Carrier"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:carrier.selection,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Дата создания"
#, fuzzy
msgctxt "field:carrier.selection,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Создано пользователем"
msgctxt "field:carrier.selection,from_country:"
msgid "From Country"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:carrier.selection,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:carrier.selection,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:carrier.selection,sequence:"
msgid "Sequence"
msgstr "Последовательность"
msgctxt "field:carrier.selection,to_country:"
msgid "To Country"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:carrier.selection,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Дата изменения"
#, fuzzy
msgctxt "field:carrier.selection,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Изменено пользователем"
msgctxt "help:carrier,carrier_cost_method:"
msgid "Method to compute carrier cost"
msgstr ""
msgctxt "model:carrier,name:"
msgid "Carrier"
msgstr ""
msgctxt "model:carrier.selection,name:"
msgid "Carrier Selection"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_carrier_form"
msgid "Carriers"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_carrier_selection_form"
msgid "Carrier Selection"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_carrier"
msgid "Carrier"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_carrier_form"
msgid "Carriers"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_carrier_selection"
msgid "Carrier Selection"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_carrier_admin"
msgid "Carrier Administration"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,carrier_cost_method:"
msgid "Product Price"
msgstr ""
msgctxt "view:carrier.selection:"
msgid "Criteria"
msgstr ""
trytond_carrier-4.6.0/locale/cs.po 0000644 0001750 0001750 00000004450 13175204320 016447 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:carrier,carrier_cost_method:"
msgid "Carrier Cost Method"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,carrier_product:"
msgid "Carrier Product"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,party:"
msgid "Party"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.selection,active:"
msgid "Active"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.selection,carrier:"
msgid "Carrier"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.selection,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.selection,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.selection,from_country:"
msgid "From Country"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.selection,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.selection,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.selection,sequence:"
msgid "Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.selection,to_country:"
msgid "To Country"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.selection,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.selection,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr ""
msgctxt "help:carrier,carrier_cost_method:"
msgid "Method to compute carrier cost"
msgstr ""
msgctxt "model:carrier,name:"
msgid "Carrier"
msgstr ""
msgctxt "model:carrier.selection,name:"
msgid "Carrier Selection"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_carrier_form"
msgid "Carriers"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_carrier_selection_form"
msgid "Carrier Selection"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_carrier"
msgid "Carrier"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_carrier_form"
msgid "Carriers"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_carrier_selection"
msgid "Carrier Selection"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_carrier_admin"
msgid "Carrier Administration"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,carrier_cost_method:"
msgid "Product Price"
msgstr ""
msgctxt "view:carrier.selection:"
msgid "Criteria"
msgstr ""
trytond_carrier-4.6.0/locale/sl.po 0000644 0001750 0001750 00000005341 13175204320 016460 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:carrier,carrier_cost_method:"
msgid "Carrier Cost Method"
msgstr "Obračun špedicijskih stroškov"
msgctxt "field:carrier,carrier_product:"
msgid "Carrier Product"
msgstr "Izdelek"
msgctxt "field:carrier,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Izdelano"
msgctxt "field:carrier,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Izdelal"
msgctxt "field:carrier,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:carrier,party:"
msgid "Party"
msgstr "Partner"
msgctxt "field:carrier,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Zapisano"
msgctxt "field:carrier,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Zapisal"
msgctxt "field:carrier.selection,active:"
msgid "Active"
msgstr "Aktivno"
msgctxt "field:carrier.selection,carrier:"
msgid "Carrier"
msgstr "Špediter"
msgctxt "field:carrier.selection,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Izdelano"
msgctxt "field:carrier.selection,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Izdelal"
msgctxt "field:carrier.selection,from_country:"
msgid "From Country"
msgstr "Iz države"
msgctxt "field:carrier.selection,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:carrier.selection,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.selection,sequence:"
msgid "Sequence"
msgstr "Zap.št."
msgctxt "field:carrier.selection,to_country:"
msgid "To Country"
msgstr "V državo"
msgctxt "field:carrier.selection,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Zapisano"
msgctxt "field:carrier.selection,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Zapisal"
msgctxt "help:carrier,carrier_cost_method:"
msgid "Method to compute carrier cost"
msgstr "Način izračuna špedicijskih stroškov"
msgctxt "model:carrier,name:"
msgid "Carrier"
msgstr "Špediter"
msgctxt "model:carrier.selection,name:"
msgid "Carrier Selection"
msgstr "Izbira špediterja"
msgctxt "model:ir.action,name:act_carrier_form"
msgid "Carriers"
msgstr "Špediterji"
msgctxt "model:ir.action,name:act_carrier_selection_form"
msgid "Carrier Selection"
msgstr "Izbira špediterja"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_carrier"
msgid "Carrier"
msgstr "Špedicija"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_carrier_form"
msgid "Carriers"
msgstr "Špediterji"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_carrier_selection"
msgid "Carrier Selection"
msgstr "Izbira špediterja"
msgctxt "model:res.group,name:group_carrier_admin"
msgid "Carrier Administration"
msgstr "Špedicija"
msgctxt "selection:carrier,carrier_cost_method:"
msgid "Product Price"
msgstr "Cena izdelka"
msgctxt "view:carrier.selection:"
msgid "Criteria"
msgstr "Kriterij"
msgctxt "view:carrier:"
msgid "Carrier"
msgstr "Špediter"
msgctxt "view:carrier:"
msgid "Carriers"
msgstr "Špediterji"
trytond_carrier-4.6.0/locale/es_419.po 0000644 0001750 0001750 00000004600 13175204320 017043 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:carrier,carrier_cost_method:"
msgid "Carrier Cost Method"
msgstr "Método de costo del transportista"
msgctxt "field:carrier,carrier_product:"
msgid "Carrier Product"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,party:"
msgid "Party"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.selection,active:"
msgid "Active"
msgstr "Activo"
msgctxt "field:carrier.selection,carrier:"
msgid "Carrier"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.selection,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.selection,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.selection,from_country:"
msgid "From Country"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.selection,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.selection,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.selection,sequence:"
msgid "Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.selection,to_country:"
msgid "To Country"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.selection,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.selection,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr ""
msgctxt "help:carrier,carrier_cost_method:"
msgid "Method to compute carrier cost"
msgstr "Método para calcular el costo del transportista"
msgctxt "model:carrier,name:"
msgid "Carrier"
msgstr ""
msgctxt "model:carrier.selection,name:"
msgid "Carrier Selection"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_carrier_form"
msgid "Carriers"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_carrier_selection_form"
msgid "Carrier Selection"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_carrier"
msgid "Carrier"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_carrier_form"
msgid "Carriers"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_carrier_selection"
msgid "Carrier Selection"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_carrier_admin"
msgid "Carrier Administration"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,carrier_cost_method:"
msgid "Product Price"
msgstr ""
msgctxt "view:carrier.selection:"
msgid "Criteria"
msgstr ""
trytond_carrier-4.6.0/locale/lt.po 0000644 0001750 0001750 00000004450 13175204320 016461 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:carrier,carrier_cost_method:"
msgid "Carrier Cost Method"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,carrier_product:"
msgid "Carrier Product"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,party:"
msgid "Party"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.selection,active:"
msgid "Active"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.selection,carrier:"
msgid "Carrier"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.selection,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.selection,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.selection,from_country:"
msgid "From Country"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.selection,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.selection,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.selection,sequence:"
msgid "Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.selection,to_country:"
msgid "To Country"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.selection,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.selection,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr ""
msgctxt "help:carrier,carrier_cost_method:"
msgid "Method to compute carrier cost"
msgstr ""
msgctxt "model:carrier,name:"
msgid "Carrier"
msgstr ""
msgctxt "model:carrier.selection,name:"
msgid "Carrier Selection"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_carrier_form"
msgid "Carriers"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_carrier_selection_form"
msgid "Carrier Selection"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_carrier"
msgid "Carrier"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_carrier_form"
msgid "Carriers"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_carrier_selection"
msgid "Carrier Selection"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_carrier_admin"
msgid "Carrier Administration"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,carrier_cost_method:"
msgid "Product Price"
msgstr ""
msgctxt "view:carrier.selection:"
msgid "Criteria"
msgstr ""
trytond_carrier-4.6.0/locale/pt_BR.po 0000644 0001750 0001750 00000005661 13175204320 017055 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:carrier,carrier_cost_method:"
msgid "Carrier Cost Method"
msgstr "Método de custo da transportadora"
msgctxt "field:carrier,carrier_product:"
msgid "Carrier Product"
msgstr "Produto da transportadora"
msgctxt "field:carrier,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Data de criação"
msgctxt "field:carrier,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Criado por"
msgctxt "field:carrier,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:carrier,party:"
msgid "Party"
msgstr "Pessoa"
msgctxt "field:carrier,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nome do Registro"
msgctxt "field:carrier,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Data de gravação"
msgctxt "field:carrier,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Criado por"
msgctxt "field:carrier.selection,active:"
msgid "Active"
msgstr "Ativo"
msgctxt "field:carrier.selection,carrier:"
msgid "Carrier"
msgstr "Transportadora"
msgctxt "field:carrier.selection,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Data de criação"
msgctxt "field:carrier.selection,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Criado por"
msgctxt "field:carrier.selection,from_country:"
msgid "From Country"
msgstr "País de Origem"
msgctxt "field:carrier.selection,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:carrier.selection,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nome do Registro"
msgctxt "field:carrier.selection,sequence:"
msgid "Sequence"
msgstr "Sequência"
msgctxt "field:carrier.selection,to_country:"
msgid "To Country"
msgstr "País de Destino"
msgctxt "field:carrier.selection,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Data de edição"
msgctxt "field:carrier.selection,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Editado por"
msgctxt "help:carrier,carrier_cost_method:"
msgid "Method to compute carrier cost"
msgstr "Método para computar o custo da transportadora"
msgctxt "model:carrier,name:"
msgid "Carrier"
msgstr "Transportadora"
msgctxt "model:carrier.selection,name:"
msgid "Carrier Selection"
msgstr "Seleção de Transportadora"
msgctxt "model:ir.action,name:act_carrier_form"
msgid "Carriers"
msgstr "Transportadoras"
msgctxt "model:ir.action,name:act_carrier_selection_form"
msgid "Carrier Selection"
msgstr " Seleção de Transportadora"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_carrier"
msgid "Carrier"
msgstr "Transportadora"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_carrier_form"
msgid "Carriers"
msgstr "Transportadoras"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_carrier_selection"
msgid "Carrier Selection"
msgstr " Seleção de Transportadora"
msgctxt "model:res.group,name:group_carrier_admin"
msgid "Carrier Administration"
msgstr "Administração de transportadora"
msgctxt "selection:carrier,carrier_cost_method:"
msgid "Product Price"
msgstr "Preço do produto"
msgctxt "view:carrier.selection:"
msgid "Criteria"
msgstr "Critério"
msgctxt "view:carrier:"
msgid "Carrier"
msgstr "Transportadora"
msgctxt "view:carrier:"
msgid "Carriers"
msgstr "Transportadoras"
trytond_carrier-4.6.0/locale/nl.po 0000644 0001750 0001750 00000004772 13175204320 016462 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:carrier,carrier_cost_method:"
msgid "Carrier Cost Method"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,carrier_product:"
msgid "Carrier Product"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:carrier,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Datum"
#, fuzzy
msgctxt "field:carrier,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Gebruiker"
#, fuzzy
msgctxt "field:carrier,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
#, fuzzy
msgctxt "field:carrier,party:"
msgid "Party"
msgstr "Relaties"
msgctxt "field:carrier,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:carrier,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Schrijfdatum"
#, fuzzy
msgctxt "field:carrier,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Gebruiker"
#, fuzzy
msgctxt "field:carrier.selection,active:"
msgid "Active"
msgstr "Actief"
msgctxt "field:carrier.selection,carrier:"
msgid "Carrier"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:carrier.selection,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Datum"
#, fuzzy
msgctxt "field:carrier.selection,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Gebruiker"
msgctxt "field:carrier.selection,from_country:"
msgid "From Country"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:carrier.selection,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:carrier.selection,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:carrier.selection,sequence:"
msgid "Sequence"
msgstr "Reeks"
msgctxt "field:carrier.selection,to_country:"
msgid "To Country"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:carrier.selection,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Schrijfdatum"
#, fuzzy
msgctxt "field:carrier.selection,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Gebruiker"
msgctxt "help:carrier,carrier_cost_method:"
msgid "Method to compute carrier cost"
msgstr ""
msgctxt "model:carrier,name:"
msgid "Carrier"
msgstr ""
msgctxt "model:carrier.selection,name:"
msgid "Carrier Selection"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_carrier_form"
msgid "Carriers"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_carrier_selection_form"
msgid "Carrier Selection"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_carrier"
msgid "Carrier"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_carrier_form"
msgid "Carriers"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_carrier_selection"
msgid "Carrier Selection"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_carrier_admin"
msgid "Carrier Administration"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,carrier_cost_method:"
msgid "Product Price"
msgstr ""
msgctxt "view:carrier.selection:"
msgid "Criteria"
msgstr ""
trytond_carrier-4.6.0/locale/it_IT.po 0000644 0001750 0001750 00000005364 13175204320 017057 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:carrier,carrier_cost_method:"
msgid "Carrier Cost Method"
msgstr "Gestione del costo Vettore"
msgctxt "field:carrier,carrier_product:"
msgid "Carrier Product"
msgstr "Prodotto vettore"
msgctxt "field:carrier,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Data creazione"
msgctxt "field:carrier,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Crea utente"
msgctxt "field:carrier,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:carrier,party:"
msgid "Party"
msgstr "Controparte"
msgctxt "field:carrier,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Data scrittura"
msgctxt "field:carrier,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "modificato da"
msgctxt "field:carrier.selection,active:"
msgid "Active"
msgstr "Attivo"
msgctxt "field:carrier.selection,carrier:"
msgid "Carrier"
msgstr "Vettore"
msgctxt "field:carrier.selection,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "creato il"
msgctxt "field:carrier.selection,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "creato da"
msgctxt "field:carrier.selection,from_country:"
msgid "From Country"
msgstr "da Paese"
msgctxt "field:carrier.selection,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:carrier.selection,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.selection,sequence:"
msgid "Sequence"
msgstr "Sequenza"
msgctxt "field:carrier.selection,to_country:"
msgid "To Country"
msgstr "a Paese"
msgctxt "field:carrier.selection,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "modificato il"
msgctxt "field:carrier.selection,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "modificato da"
msgctxt "help:carrier,carrier_cost_method:"
msgid "Method to compute carrier cost"
msgstr "Metodo per calcolare il costo di trasporto"
msgctxt "model:carrier,name:"
msgid "Carrier"
msgstr "Vettore"
msgctxt "model:carrier.selection,name:"
msgid "Carrier Selection"
msgstr "scelta vettore"
msgctxt "model:ir.action,name:act_carrier_form"
msgid "Carriers"
msgstr "Vettori"
msgctxt "model:ir.action,name:act_carrier_selection_form"
msgid "Carrier Selection"
msgstr "scelta vettore"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_carrier"
msgid "Carrier"
msgstr "Vettore"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_carrier_form"
msgid "Carriers"
msgstr "Vettori"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_carrier_selection"
msgid "Carrier Selection"
msgstr "scelta vettore"
msgctxt "model:res.group,name:group_carrier_admin"
msgid "Carrier Administration"
msgstr "Gestione Vettore"
msgctxt "selection:carrier,carrier_cost_method:"
msgid "Product Price"
msgstr "Prezzo del prodotto"
msgctxt "view:carrier.selection:"
msgid "Criteria"
msgstr "Criteri"
msgctxt "view:carrier:"
msgid "Carrier"
msgstr "Vettore"
msgctxt "view:carrier:"
msgid "Carriers"
msgstr "Vettori"
trytond_carrier-4.6.0/locale/hu_HU.po 0000644 0001750 0001750 00000005141 13175204320 017050 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:carrier,carrier_cost_method:"
msgid "Carrier Cost Method"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,carrier_product:"
msgid "Carrier Product"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:carrier,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Létrehozás détuma"
#, fuzzy
msgctxt "field:carrier,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Által létrehozva "
#, fuzzy
msgctxt "field:carrier,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
#, fuzzy
msgctxt "field:carrier,party:"
msgid "Party"
msgstr "Partner"
msgctxt "field:carrier,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:carrier,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "utolsó módosítás dátuma"
#, fuzzy
msgctxt "field:carrier,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Által módosítva"
#, fuzzy
msgctxt "field:carrier.selection,active:"
msgid "Active"
msgstr "Aktív"
msgctxt "field:carrier.selection,carrier:"
msgid "Carrier"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:carrier.selection,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Létrehozás détuma"
#, fuzzy
msgctxt "field:carrier.selection,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Által létrehozva "
msgctxt "field:carrier.selection,from_country:"
msgid "From Country"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:carrier.selection,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:carrier.selection,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:carrier.selection,sequence:"
msgid "Sequence"
msgstr "Számkör"
msgctxt "field:carrier.selection,to_country:"
msgid "To Country"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:carrier.selection,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "utolsó módosítás dátuma"
#, fuzzy
msgctxt "field:carrier.selection,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Által módosítva"
msgctxt "help:carrier,carrier_cost_method:"
msgid "Method to compute carrier cost"
msgstr ""
msgctxt "model:carrier,name:"
msgid "Carrier"
msgstr ""
msgctxt "model:carrier.selection,name:"
msgid "Carrier Selection"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_carrier_form"
msgid "Carriers"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_carrier_selection_form"
msgid "Carrier Selection"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_carrier"
msgid "Carrier"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_carrier_form"
msgid "Carriers"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_carrier_selection"
msgid "Carrier Selection"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_carrier_admin"
msgid "Carrier Administration"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,carrier_cost_method:"
msgid "Product Price"
msgstr ""
msgctxt "view:carrier.selection:"
msgid "Criteria"
msgstr ""
trytond_carrier-4.6.0/locale/de.po 0000644 0001750 0001750 00000005577 13175204320 016445 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:carrier,carrier_cost_method:"
msgid "Carrier Cost Method"
msgstr "Frachtführer Kostenmethode"
msgctxt "field:carrier,carrier_product:"
msgid "Carrier Product"
msgstr "Variante Frachtführer"
msgctxt "field:carrier,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Erstellungsdatum"
msgctxt "field:carrier,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Erstellt durch"
msgctxt "field:carrier,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:carrier,party:"
msgid "Party"
msgstr "Partei"
msgctxt "field:carrier,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Zuletzt geändert"
msgctxt "field:carrier,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Letzte Änderung durch"
msgctxt "field:carrier.selection,active:"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
msgctxt "field:carrier.selection,carrier:"
msgid "Carrier"
msgstr "Frachtführer"
msgctxt "field:carrier.selection,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Erstellungsdatum"
msgctxt "field:carrier.selection,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Erstellt durch"
msgctxt "field:carrier.selection,from_country:"
msgid "From Country"
msgstr "Ursprungsland"
msgctxt "field:carrier.selection,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:carrier.selection,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.selection,sequence:"
msgid "Sequence"
msgstr "Reihenfolge"
msgctxt "field:carrier.selection,to_country:"
msgid "To Country"
msgstr "Bestimmungsland"
msgctxt "field:carrier.selection,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Zuletzt geändert"
msgctxt "field:carrier.selection,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Letzte Änderung durch"
msgctxt "help:carrier,carrier_cost_method:"
msgid "Method to compute carrier cost"
msgstr "Methode für die Berechnung der Frachtkosten"
msgctxt "model:carrier,name:"
msgid "Carrier"
msgstr "Frachtführer"
msgctxt "model:carrier.selection,name:"
msgid "Carrier Selection"
msgstr "Zuordnung Frachtführer"
msgctxt "model:ir.action,name:act_carrier_form"
msgid "Carriers"
msgstr "Frachtführer"
msgctxt "model:ir.action,name:act_carrier_selection_form"
msgid "Carrier Selection"
msgstr "Zuordnung Frachtführer"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_carrier"
msgid "Carrier"
msgstr "Frachtführer"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_carrier_form"
msgid "Carriers"
msgstr "Frachtführer"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_carrier_selection"
msgid "Carrier Selection"
msgstr "Zuordnung Frachtführer"
msgctxt "model:res.group,name:group_carrier_admin"
msgid "Carrier Administration"
msgstr "Frachtführer Administration"
msgctxt "selection:carrier,carrier_cost_method:"
msgid "Product Price"
msgstr "Variantenpreis"
msgctxt "view:carrier.selection:"
msgid "Criteria"
msgstr "Kriterien"
msgctxt "view:carrier:"
msgid "Carrier"
msgstr "Frachtführer"
msgctxt "view:carrier:"
msgid "Carriers"
msgstr "Frachtführer"
trytond_carrier-4.6.0/locale/ja_JP.po 0000644 0001750 0001750 00000004661 13175204320 017031 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:carrier,carrier_cost_method:"
msgid "Carrier Cost Method"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,carrier_product:"
msgid "Carrier Product"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,party:"
msgid "Party"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.selection,active:"
msgid "Active"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:carrier.selection,carrier:"
msgid "Carrier"
msgstr "Carrier"
msgctxt "field:carrier.selection,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.selection,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.selection,from_country:"
msgid "From Country"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.selection,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.selection,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.selection,sequence:"
msgid "Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.selection,to_country:"
msgid "To Country"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.selection,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.selection,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr ""
msgctxt "help:carrier,carrier_cost_method:"
msgid "Method to compute carrier cost"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:carrier,name:"
msgid "Carrier"
msgstr "Carrier"
#, fuzzy
msgctxt "model:carrier.selection,name:"
msgid "Carrier Selection"
msgstr "Carrier Selection"
msgctxt "model:ir.action,name:act_carrier_form"
msgid "Carriers"
msgstr "Carriers"
msgctxt "model:ir.action,name:act_carrier_selection_form"
msgid "Carrier Selection"
msgstr "Carrier Selection"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_carrier"
msgid "Carrier"
msgstr "Carrier"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_carrier_form"
msgid "Carriers"
msgstr "Carriers"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_carrier_selection"
msgid "Carrier Selection"
msgstr "Carrier Selection"
msgctxt "model:res.group,name:group_carrier_admin"
msgid "Carrier Administration"
msgstr "Carrier Administration"
msgctxt "selection:carrier,carrier_cost_method:"
msgid "Product Price"
msgstr ""
msgctxt "view:carrier.selection:"
msgid "Criteria"
msgstr ""
trytond_carrier-4.6.0/locale/es.po 0000644 0001750 0001750 00000005753 13175204320 016460 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:carrier,carrier_cost_method:"
msgid "Carrier Cost Method"
msgstr "Método coste del transportista"
msgctxt "field:carrier,carrier_product:"
msgid "Carrier Product"
msgstr "Producto del transportista"
msgctxt "field:carrier,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Fecha de creación"
msgctxt "field:carrier,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Usuario de creación"
msgctxt "field:carrier,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:carrier,party:"
msgid "Party"
msgstr "Tercero"
msgctxt "field:carrier,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nombre del registro"
msgctxt "field:carrier,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Fecha de modificación"
msgctxt "field:carrier,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Usuario de modificación"
msgctxt "field:carrier.selection,active:"
msgid "Active"
msgstr "Activo"
msgctxt "field:carrier.selection,carrier:"
msgid "Carrier"
msgstr "Transportista"
msgctxt "field:carrier.selection,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Fecha de creación"
msgctxt "field:carrier.selection,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Usuario de creación"
msgctxt "field:carrier.selection,from_country:"
msgid "From Country"
msgstr "Desde el país"
msgctxt "field:carrier.selection,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:carrier.selection,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nombre del registro"
msgctxt "field:carrier.selection,sequence:"
msgid "Sequence"
msgstr "Secuencia"
msgctxt "field:carrier.selection,to_country:"
msgid "To Country"
msgstr "Hacia el país"
msgctxt "field:carrier.selection,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Fecha de modificación"
msgctxt "field:carrier.selection,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Usuario de modificación"
msgctxt "help:carrier,carrier_cost_method:"
msgid "Method to compute carrier cost"
msgstr "Método para calcular el coste del transportista."
msgctxt "model:carrier,name:"
msgid "Carrier"
msgstr "Transportista"
msgctxt "model:carrier.selection,name:"
msgid "Carrier Selection"
msgstr "Selección del transportista"
msgctxt "model:ir.action,name:act_carrier_form"
msgid "Carriers"
msgstr "Transportistas"
msgctxt "model:ir.action,name:act_carrier_selection_form"
msgid "Carrier Selection"
msgstr "Selección del transportista"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_carrier"
msgid "Carrier"
msgstr "Transportista"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_carrier_form"
msgid "Carriers"
msgstr "Transportistas"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_carrier_selection"
msgid "Carrier Selection"
msgstr "Selección del transportista"
msgctxt "model:res.group,name:group_carrier_admin"
msgid "Carrier Administration"
msgstr "Administración de transportistas"
msgctxt "selection:carrier,carrier_cost_method:"
msgid "Product Price"
msgstr "Precio del producto"
msgctxt "view:carrier.selection:"
msgid "Criteria"
msgstr "Criterio"
msgctxt "view:carrier:"
msgid "Carrier"
msgstr "Transportista"
msgctxt "view:carrier:"
msgid "Carriers"
msgstr "Transportistas"
trytond_carrier-4.6.0/locale/bg.po 0000644 0001750 0001750 00000006225 13175204320 016434 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:carrier,carrier_cost_method:"
msgid "Carrier Cost Method"
msgstr "Начин на остойностяване на превоз"
msgctxt "field:carrier,carrier_product:"
msgid "Carrier Product"
msgstr "Продукт за превозване"
msgctxt "field:carrier,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Създадено на"
msgctxt "field:carrier,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Създадено от"
msgctxt "field:carrier,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:carrier,party:"
msgid "Party"
msgstr "Партньор"
msgctxt "field:carrier,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Променено на"
msgctxt "field:carrier,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Променено от"
#, fuzzy
msgctxt "field:carrier.selection,active:"
msgid "Active"
msgstr "Активен"
#, fuzzy
msgctxt "field:carrier.selection,carrier:"
msgid "Carrier"
msgstr "Управление на превозвачи"
#, fuzzy
msgctxt "field:carrier.selection,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Създадено на"
#, fuzzy
msgctxt "field:carrier.selection,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Създадено от"
msgctxt "field:carrier.selection,from_country:"
msgid "From Country"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:carrier.selection,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:carrier.selection,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:carrier.selection,sequence:"
msgid "Sequence"
msgstr "Последователност"
msgctxt "field:carrier.selection,to_country:"
msgid "To Country"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:carrier.selection,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Променено на"
#, fuzzy
msgctxt "field:carrier.selection,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Променено от"
msgctxt "help:carrier,carrier_cost_method:"
msgid "Method to compute carrier cost"
msgstr "Метод за излисляване на разходи за превоз"
#, fuzzy
msgctxt "model:carrier,name:"
msgid "Carrier"
msgstr "Превозвач"
msgctxt "model:carrier.selection,name:"
msgid "Carrier Selection"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_carrier_form"
msgid "Carriers"
msgstr "Превозвачи"
msgctxt "model:ir.action,name:act_carrier_selection_form"
msgid "Carrier Selection"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_carrier"
msgid "Carrier"
msgstr "Управление на превозвачи"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_carrier_form"
msgid "Carriers"
msgstr "Превозвачи"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_carrier_selection"
msgid "Carrier Selection"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_carrier_admin"
msgid "Carrier Administration"
msgstr "Управление на превози"
msgctxt "selection:carrier,carrier_cost_method:"
msgid "Product Price"
msgstr "Цена на продукт"
msgctxt "view:carrier.selection:"
msgid "Criteria"
msgstr ""
msgctxt "view:carrier:"
msgid "Carrier"
msgstr "Превозвач"
msgctxt "view:carrier:"
msgid "Carriers"
msgstr "Превозвачи"
trytond_carrier-4.6.0/doc/ 0000755 0001750 0001750 00000000000 13175630745 015023 5 ustar ced ced 0000000 0000000 trytond_carrier-4.6.0/doc/index.rst 0000644 0001750 0001750 00000001624 12721270365 016661 0 ustar ced ced 0000000 0000000 Carrier Module
##############
The carrier module defines the concept of carrier.
Carrier
*******
A carrier links a party with a product and cost method.
- The *Product* is the carrier service.
- The *Carrier Cost Method* defines how to compute the carrier cost. By default
there is only the *Product Price* method which takes the *List Price* of the
*Product* as sale price and the *Cost Price* of the *Product* as purchase
price.
Carrier Selection
*****************
A carrier selection defines the country of origin and destination where a
carrier can deliver the products.
- The *Sequence* is used to order the Carrier Selections.
- *Active* allows to disable a Carrier Selection.
- *From Country* defines the Country of origin for this Carrier Selection.
Empty value act as a wildcard.
- *To Country* defins the Country of destination for this Carrier Selection.
Empty value act as a wildcard.
trytond_carrier-4.6.0/trytond_carrier.egg-info/ 0000755 0001750 0001750 00000000000 13175630745 021162 5 ustar ced ced 0000000 0000000 trytond_carrier-4.6.0/trytond_carrier.egg-info/entry_points.txt 0000644 0001750 0001750 00000000101 13175630744 024447 0 ustar ced ced 0000000 0000000
[trytond.modules]
carrier = trytond.modules.carrier
trytond_carrier-4.6.0/trytond_carrier.egg-info/top_level.txt 0000644 0001750 0001750 00000000010 13175630744 023702 0 ustar ced ced 0000000 0000000 trytond
trytond_carrier-4.6.0/trytond_carrier.egg-info/not-zip-safe 0000644 0001750 0001750 00000000001 11651317744 023406 0 ustar ced ced 0000000 0000000
trytond_carrier-4.6.0/trytond_carrier.egg-info/PKG-INFO 0000644 0001750 0001750 00000005046 13175630744 022263 0 ustar ced ced 0000000 0000000 Metadata-Version: 1.1
Name: trytond-carrier
Version: 4.6.0
Summary: Tryton module with carriers
Home-page: http://www.tryton.org/
Author: Tryton
Author-email: issue_tracker@tryton.org
License: GPL-3
Download-URL: http://downloads.tryton.org/4.6/
Description: trytond_carrier
===============
The carrier module of the Tryton application platform.
Installing
----------
See INSTALL
Support
-------
If you encounter any problems with Tryton, please don't hesitate to ask
questions on the Tryton bug tracker, mailing list, wiki or IRC channel:
http://bugs.tryton.org/
http://groups.tryton.org/
http://wiki.tryton.org/
irc://irc.freenode.net/tryton
License
-------
See LICENSE
Copyright
---------
See COPYRIGHT
For more information please visit the Tryton web site:
http://www.tryton.org/
Keywords: tryton carrier
Platform: UNKNOWN
Classifier: Development Status :: 5 - Production/Stable
Classifier: Environment :: Plugins
Classifier: Framework :: Tryton
Classifier: Intended Audience :: Developers
Classifier: Intended Audience :: Financial and Insurance Industry
Classifier: Intended Audience :: Legal Industry
Classifier: Intended Audience :: Manufacturing
Classifier: License :: OSI Approved :: GNU General Public License v3 or later (GPLv3+)
Classifier: Natural Language :: Bulgarian
Classifier: Natural Language :: Catalan
Classifier: Natural Language :: Chinese (Simplified)
Classifier: Natural Language :: Czech
Classifier: Natural Language :: Dutch
Classifier: Natural Language :: English
Classifier: Natural Language :: French
Classifier: Natural Language :: German
Classifier: Natural Language :: Hungarian
Classifier: Natural Language :: Italian
Classifier: Natural Language :: Polish
Classifier: Natural Language :: Portuguese (Brazilian)
Classifier: Natural Language :: Russian
Classifier: Natural Language :: Slovenian
Classifier: Natural Language :: Spanish
Classifier: Operating System :: OS Independent
Classifier: Programming Language :: Python :: 2.7
Classifier: Programming Language :: Python :: 3.4
Classifier: Programming Language :: Python :: 3.5
Classifier: Programming Language :: Python :: 3.6
Classifier: Programming Language :: Python :: Implementation :: CPython
Classifier: Programming Language :: Python :: Implementation :: PyPy
Classifier: Topic :: Office/Business
trytond_carrier-4.6.0/trytond_carrier.egg-info/SOURCES.txt 0000644 0001750 0001750 00000002444 13175630744 023051 0 ustar ced ced 0000000 0000000 .drone.yml
.hgtags
CHANGELOG
COPYRIGHT
INSTALL
LICENSE
MANIFEST.in
README
__init__.py
carrier.py
carrier.xml
party.py
setup.py
tox.ini
tryton.cfg
./__init__.py
./carrier.py
./carrier.xml
./party.py
./tryton.cfg
./locale/bg.po
./locale/ca.po
./locale/cs.po
./locale/de.po
./locale/es.po
./locale/es_419.po
./locale/fr.po
./locale/hu_HU.po
./locale/it_IT.po
./locale/ja_JP.po
./locale/lo.po
./locale/lt.po
./locale/nl.po
./locale/pl.po
./locale/pt_BR.po
./locale/ru.po
./locale/sl.po
./locale/zh_CN.po
./tests/__init__.py
./tests/test_carrier.py
./view/carrier_form.xml
./view/carrier_tree.xml
./view/selection_form.xml
./view/selection_tree.xml
doc/index.rst
locale/bg.po
locale/ca.po
locale/cs.po
locale/de.po
locale/es.po
locale/es_419.po
locale/fr.po
locale/hu_HU.po
locale/it_IT.po
locale/ja_JP.po
locale/lo.po
locale/lt.po
locale/nl.po
locale/pl.po
locale/pt_BR.po
locale/ru.po
locale/sl.po
locale/zh_CN.po
tests/__init__.py
tests/test_carrier.py
trytond_carrier.egg-info/PKG-INFO
trytond_carrier.egg-info/SOURCES.txt
trytond_carrier.egg-info/dependency_links.txt
trytond_carrier.egg-info/entry_points.txt
trytond_carrier.egg-info/not-zip-safe
trytond_carrier.egg-info/requires.txt
trytond_carrier.egg-info/top_level.txt
view/carrier_form.xml
view/carrier_tree.xml
view/selection_form.xml
view/selection_tree.xml trytond_carrier-4.6.0/trytond_carrier.egg-info/dependency_links.txt 0000644 0001750 0001750 00000000001 13175630744 025227 0 ustar ced ced 0000000 0000000
trytond_carrier-4.6.0/trytond_carrier.egg-info/requires.txt 0000644 0001750 0001750 00000000156 13175630744 023563 0 ustar ced ced 0000000 0000000 trytond_country >= 4.6, < 4.7
trytond_party >= 4.6, < 4.7
trytond_product >= 4.6, < 4.7
trytond >= 4.6, < 4.7
trytond_carrier-4.6.0/setup.py 0000644 0001750 0001750 00000007552 13173464100 015765 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #!/usr/bin/env python
# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
# this repository contains the full copyright notices and license terms.
from setuptools import setup
import re
import os
import io
try:
from configparser import ConfigParser
except ImportError:
from ConfigParser import ConfigParser
def read(fname):
return io.open(
os.path.join(os.path.dirname(__file__), fname),
'r', encoding='utf-8').read()
def get_require_version(name):
if minor_version % 2:
require = '%s >= %s.%s.dev0, < %s.%s'
else:
require = '%s >= %s.%s, < %s.%s'
require %= (name, major_version, minor_version,
major_version, minor_version + 1)
return require
config = ConfigParser()
config.readfp(open('tryton.cfg'))
info = dict(config.items('tryton'))
for key in ('depends', 'extras_depend', 'xml'):
if key in info:
info[key] = info[key].strip().splitlines()
version = info.get('version', '0.0.1')
major_version, minor_version, _ = version.split('.', 2)
major_version = int(major_version)
minor_version = int(minor_version)
name = 'trytond_carrier'
download_url = 'http://downloads.tryton.org/%s.%s/' % (
major_version, minor_version)
if minor_version % 2:
version = '%s.%s.dev0' % (major_version, minor_version)
download_url = (
'hg+http://hg.tryton.org/modules/%s#egg=%s-%s' % (
name[8:], name, version))
requires = []
for dep in info.get('depends', []):
if not re.match(r'(ir|res)(\W|$)', dep):
requires.append(get_require_version('trytond_%s' % dep))
requires.append(get_require_version('trytond'))
setup(name=name,
version=version,
description='Tryton module with carriers',
long_description=read('README'),
author='Tryton',
author_email='issue_tracker@tryton.org',
url='http://www.tryton.org/',
download_url=download_url,
keywords='tryton carrier',
package_dir={'trytond.modules.carrier': '.'},
packages=[
'trytond.modules.carrier',
'trytond.modules.carrier.tests',
],
package_data={
'trytond.modules.carrier': (info.get('xml', [])
+ ['tryton.cfg', 'view/*.xml', 'locale/*.po']),
},
classifiers=[
'Development Status :: 5 - Production/Stable',
'Environment :: Plugins',
'Framework :: Tryton',
'Intended Audience :: Developers',
'Intended Audience :: Financial and Insurance Industry',
'Intended Audience :: Legal Industry',
'Intended Audience :: Manufacturing',
'License :: OSI Approved :: GNU General Public License v3 or later (GPLv3+)',
'Natural Language :: Bulgarian',
'Natural Language :: Catalan',
'Natural Language :: Chinese (Simplified)',
'Natural Language :: Czech',
'Natural Language :: Dutch',
'Natural Language :: English',
'Natural Language :: French',
'Natural Language :: German',
'Natural Language :: Hungarian',
'Natural Language :: Italian',
'Natural Language :: Polish',
'Natural Language :: Portuguese (Brazilian)',
'Natural Language :: Russian',
'Natural Language :: Slovenian',
'Natural Language :: Spanish',
'Operating System :: OS Independent',
'Programming Language :: Python :: 2.7',
'Programming Language :: Python :: 3.4',
'Programming Language :: Python :: 3.5',
'Programming Language :: Python :: 3.6',
'Programming Language :: Python :: Implementation :: CPython',
'Programming Language :: Python :: Implementation :: PyPy',
'Topic :: Office/Business',
],
license='GPL-3',
install_requires=requires,
zip_safe=False,
entry_points="""
[trytond.modules]
carrier = trytond.modules.carrier
""",
test_suite='tests',
test_loader='trytond.test_loader:Loader',
use_2to3=True,
)
trytond_carrier-4.6.0/MANIFEST.in 0000644 0001750 0001750 00000000251 12306604610 015775 0 ustar ced ced 0000000 0000000 include INSTALL
include README
include COPYRIGHT
include CHANGELOG
include LICENSE
include tryton.cfg
include *.xml
include view/*.xml
include locale/*.po
include doc/*
trytond_carrier-4.6.0/view/ 0000755 0001750 0001750 00000000000 13175630745 015230 5 ustar ced ced 0000000 0000000 trytond_carrier-4.6.0/view/selection_tree.xml 0000644 0001750 0001750 00000000560 12736712743 020760 0 ustar ced ced 0000000 0000000