trytond_bank-5.0.1/0000755000175000017500000000000013433067150013525 5ustar cedced00000000000000trytond_bank-5.0.1/CHANGELOG0000644000175000017500000000200213433067146014736 0ustar cedced00000000000000Version 5.0.1 - 2019-02-19 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 5.0.0 - 2018-10-01 * Bug fixes (see mercurial logs for details) * Remove support for Python 2.7 Version 4.8.0 - 2018-04-23 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 4.6.0 - 2017-10-30 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 4.4.0 - 2017-05-01 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 4.2.0 - 2016-11-28 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 4.0.0 - 2016-05-02 * Bug fixes (see mercurial logs for details) * Add Python3 support Version 3.8.0 - 2015-11-02 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 3.6.0 - 2015-04-20 * Bug fixes (see mercurial logs for details) * Add support for PyPy Version 3.4.0 - 2014-10-20 * Bug fixes (see mercurial logs for details) * Search also on compact number Version 3.2.0 - 2014-04-21 * Bug fixes (see mercurial logs for details) * Add IBAN format, validation and compact * Add default access rights Version 3.0.0 - 2013-10-21 * Initial release trytond_bank-5.0.1/trytond_bank.egg-info/0000755000175000017500000000000013433067150017715 5ustar cedced00000000000000trytond_bank-5.0.1/trytond_bank.egg-info/dependency_links.txt0000644000175000017500000000000113433067147023771 0ustar cedced00000000000000 trytond_bank-5.0.1/trytond_bank.egg-info/PKG-INFO0000644000175000017500000000512313433067147021021 0ustar cedced00000000000000Metadata-Version: 1.2 Name: trytond-bank Version: 5.0.1 Summary: Tryton module with banks Home-page: http://www.tryton.org/ Author: Tryton Author-email: issue_tracker@tryton.org License: GPL-3 Download-URL: http://downloads.tryton.org/5.0/ Description: trytond_bank ============ The bank module of the Tryton application platform. Installing ---------- See INSTALL Support ------- If you encounter any problems with Tryton, please don't hesitate to ask questions on the Tryton bug tracker, mailing list, wiki or IRC channel: http://bugs.tryton.org/ http://groups.tryton.org/ http://wiki.tryton.org/ irc://irc.freenode.net/tryton License ------- See LICENSE Copyright --------- See COPYRIGHT For more information please visit the Tryton web site: http://www.tryton.org/ Keywords: tryton bank Platform: UNKNOWN Classifier: Development Status :: 5 - Production/Stable Classifier: Environment :: Plugins Classifier: Framework :: Tryton Classifier: Intended Audience :: Developers Classifier: Intended Audience :: Financial and Insurance Industry Classifier: Intended Audience :: Legal Industry Classifier: Intended Audience :: Manufacturing Classifier: License :: OSI Approved :: GNU General Public License v3 or later (GPLv3+) Classifier: Natural Language :: Bulgarian Classifier: Natural Language :: Catalan Classifier: Natural Language :: Chinese (Simplified) Classifier: Natural Language :: Czech Classifier: Natural Language :: Dutch Classifier: Natural Language :: English Classifier: Natural Language :: French Classifier: Natural Language :: German Classifier: Natural Language :: Hungarian Classifier: Natural Language :: Italian Classifier: Natural Language :: Persian Classifier: Natural Language :: Polish Classifier: Natural Language :: Portuguese (Brazilian) Classifier: Natural Language :: Russian Classifier: Natural Language :: Slovenian Classifier: Natural Language :: Spanish Classifier: Operating System :: OS Independent Classifier: Programming Language :: Python :: 3.4 Classifier: Programming Language :: Python :: 3.5 Classifier: Programming Language :: Python :: 3.6 Classifier: Programming Language :: Python :: 3.7 Classifier: Programming Language :: Python :: Implementation :: CPython Classifier: Programming Language :: Python :: Implementation :: PyPy Classifier: Topic :: Office/Business Requires-Python: >=3.4 trytond_bank-5.0.1/trytond_bank.egg-info/entry_points.txt0000644000175000017500000000007313433067147023221 0ustar cedced00000000000000 [trytond.modules] bank = trytond.modules.bank trytond_bank-5.0.1/trytond_bank.egg-info/top_level.txt0000644000175000017500000000001013433067147022444 0ustar cedced00000000000000trytond trytond_bank-5.0.1/trytond_bank.egg-info/not-zip-safe0000644000175000017500000000000113433067147022151 0ustar cedced00000000000000 trytond_bank-5.0.1/trytond_bank.egg-info/SOURCES.txt0000644000175000017500000000315313433067150021603 0ustar cedced00000000000000.drone.yml .hgtags CHANGELOG COPYRIGHT INSTALL LICENSE MANIFEST.in README __init__.py bank.py bank.xml party.py party.xml setup.py tox.ini tryton.cfg ./__init__.py ./bank.py ./bank.xml ./party.py ./party.xml ./tryton.cfg ./icons/tryton-bank.svg ./locale/bg.po ./locale/ca.po ./locale/cs.po ./locale/de.po ./locale/es.po ./locale/es_419.po ./locale/fa.po ./locale/fr.po ./locale/hu_HU.po ./locale/it_IT.po ./locale/ja_JP.po ./locale/lo.po ./locale/lt.po ./locale/nl.po ./locale/pl.po ./locale/pt_BR.po ./locale/ru.po ./locale/sl.po ./locale/zh_CN.po ./tests/__init__.py ./tests/test_bank.py ./view/bank_account_form.xml ./view/bank_account_list.xml ./view/bank_account_number_form.xml ./view/bank_account_number_list.xml ./view/bank_account_number_list_sequence.xml ./view/bank_form.xml ./view/bank_list.xml ./view/party_form.xml doc/index.rst icons/tryton-bank.svg locale/bg.po locale/ca.po locale/cs.po locale/de.po locale/es.po locale/es_419.po locale/fa.po locale/fr.po locale/hu_HU.po locale/it_IT.po locale/ja_JP.po locale/lo.po locale/lt.po locale/nl.po locale/pl.po locale/pt_BR.po locale/ru.po locale/sl.po locale/zh_CN.po tests/__init__.py tests/test_bank.py trytond_bank.egg-info/PKG-INFO trytond_bank.egg-info/SOURCES.txt trytond_bank.egg-info/dependency_links.txt trytond_bank.egg-info/entry_points.txt trytond_bank.egg-info/not-zip-safe trytond_bank.egg-info/requires.txt trytond_bank.egg-info/top_level.txt view/bank_account_form.xml view/bank_account_list.xml view/bank_account_number_form.xml view/bank_account_number_list.xml view/bank_account_number_list_sequence.xml view/bank_form.xml view/bank_list.xml view/party_form.xmltrytond_bank-5.0.1/trytond_bank.egg-info/requires.txt0000644000175000017500000000014313433067147022321 0ustar cedced00000000000000python-stdnum python-sql>=0.4 trytond_party<5.1,>=5.0 trytond_currency<5.1,>=5.0 trytond<5.1,>=5.0 trytond_bank-5.0.1/COPYRIGHT0000644000175000017500000000125713433067146015032 0ustar cedced00000000000000Copyright (C) 2013-2019 Cédric Krier. Copyright (C) 2013-2019 B2CK SPRL. This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see . trytond_bank-5.0.1/bank.xml0000644000175000017500000001522413354423125015166 0ustar cedced00000000000000 Bank Administration tryton-bank icons/tryton-bank.svg bank form bank_form bank tree bank_list Banks bank bank.account form bank_account_form bank.account tree bank_account_list Accounts bank.account bank.account.number form bank_account_number_form bank.account.number tree bank_account_number_list bank.account.number tree bank_account_number_list_sequence trytond_bank-5.0.1/setup.cfg0000644000175000017500000000004613433067150015346 0ustar cedced00000000000000[egg_info] tag_build = tag_date = 0 trytond_bank-5.0.1/PKG-INFO0000644000175000017500000000512313433067150014623 0ustar cedced00000000000000Metadata-Version: 1.2 Name: trytond_bank Version: 5.0.1 Summary: Tryton module with banks Home-page: http://www.tryton.org/ Author: Tryton Author-email: issue_tracker@tryton.org License: GPL-3 Download-URL: http://downloads.tryton.org/5.0/ Description: trytond_bank ============ The bank module of the Tryton application platform. Installing ---------- See INSTALL Support ------- If you encounter any problems with Tryton, please don't hesitate to ask questions on the Tryton bug tracker, mailing list, wiki or IRC channel: http://bugs.tryton.org/ http://groups.tryton.org/ http://wiki.tryton.org/ irc://irc.freenode.net/tryton License ------- See LICENSE Copyright --------- See COPYRIGHT For more information please visit the Tryton web site: http://www.tryton.org/ Keywords: tryton bank Platform: UNKNOWN Classifier: Development Status :: 5 - Production/Stable Classifier: Environment :: Plugins Classifier: Framework :: Tryton Classifier: Intended Audience :: Developers Classifier: Intended Audience :: Financial and Insurance Industry Classifier: Intended Audience :: Legal Industry Classifier: Intended Audience :: Manufacturing Classifier: License :: OSI Approved :: GNU General Public License v3 or later (GPLv3+) Classifier: Natural Language :: Bulgarian Classifier: Natural Language :: Catalan Classifier: Natural Language :: Chinese (Simplified) Classifier: Natural Language :: Czech Classifier: Natural Language :: Dutch Classifier: Natural Language :: English Classifier: Natural Language :: French Classifier: Natural Language :: German Classifier: Natural Language :: Hungarian Classifier: Natural Language :: Italian Classifier: Natural Language :: Persian Classifier: Natural Language :: Polish Classifier: Natural Language :: Portuguese (Brazilian) Classifier: Natural Language :: Russian Classifier: Natural Language :: Slovenian Classifier: Natural Language :: Spanish Classifier: Operating System :: OS Independent Classifier: Programming Language :: Python :: 3.4 Classifier: Programming Language :: Python :: 3.5 Classifier: Programming Language :: Python :: 3.6 Classifier: Programming Language :: Python :: 3.7 Classifier: Programming Language :: Python :: Implementation :: CPython Classifier: Programming Language :: Python :: Implementation :: PyPy Classifier: Topic :: Office/Business Requires-Python: >=3.4 trytond_bank-5.0.1/icons/0000755000175000017500000000000013433067150014640 5ustar cedced00000000000000trytond_bank-5.0.1/icons/tryton-bank.svg0000644000175000017500000000056713354423125017641 0ustar cedced00000000000000 trytond_bank-5.0.1/README0000644000175000017500000000103313354423125014402 0ustar cedced00000000000000trytond_bank ============ The bank module of the Tryton application platform. Installing ---------- See INSTALL Support ------- If you encounter any problems with Tryton, please don't hesitate to ask questions on the Tryton bug tracker, mailing list, wiki or IRC channel: http://bugs.tryton.org/ http://groups.tryton.org/ http://wiki.tryton.org/ irc://irc.freenode.net/tryton License ------- See LICENSE Copyright --------- See COPYRIGHT For more information please visit the Tryton web site: http://www.tryton.org/ trytond_bank-5.0.1/locale/0000755000175000017500000000000013433067150014764 5ustar cedced00000000000000trytond_bank-5.0.1/locale/es.po0000644000175000017500000001334013354423125015734 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:bank.account.number:" msgid "Invalid IBAN \"%s\"." msgstr "IBAN no válido \"%s\"." msgctxt "field:bank,bic:" msgid "BIC" msgstr "BIC" msgctxt "field:bank,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Fecha de creación" msgctxt "field:bank,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Usuario de creación" msgctxt "field:bank,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:bank,party:" msgid "Party" msgstr "Tercero" msgctxt "field:bank,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nombre del registro" msgctxt "field:bank,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Fecha de modificación" msgctxt "field:bank,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Usuario de modificación" msgctxt "field:bank.account,active:" msgid "Active" msgstr "Activo" msgctxt "field:bank.account,bank:" msgid "Bank" msgstr "Banco" msgctxt "field:bank.account,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Fecha de creación" msgctxt "field:bank.account,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Usuario de creación" msgctxt "field:bank.account,currency:" msgid "Currency" msgstr "Moneda" msgctxt "field:bank.account,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:bank.account,numbers:" msgid "Numbers" msgstr "Números" msgctxt "field:bank.account,owners:" msgid "Owners" msgstr "Titulares" msgctxt "field:bank.account,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nombre del registro" msgctxt "field:bank.account,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Fecha de modificación" msgctxt "field:bank.account,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Usuario de modificación" msgctxt "field:bank.account-party.party,account:" msgid "Account" msgstr "Cuenta" msgctxt "field:bank.account-party.party,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Fecha de creación" msgctxt "field:bank.account-party.party,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Usuario de creación" msgctxt "field:bank.account-party.party,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:bank.account-party.party,owner:" msgid "Owner" msgstr "Titular" msgctxt "field:bank.account-party.party,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nombre del registro" msgctxt "field:bank.account-party.party,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Fecha de modificación" msgctxt "field:bank.account-party.party,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Usuario de modificación" msgctxt "field:bank.account.number,account:" msgid "Account" msgstr "Cuenta" msgctxt "field:bank.account.number,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Fecha de creación" msgctxt "field:bank.account.number,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Usuario de creación" msgctxt "field:bank.account.number,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:bank.account.number,number:" msgid "Number" msgstr "Número" msgctxt "field:bank.account.number,number_compact:" msgid "Number Compact" msgstr "Número compacto" msgctxt "field:bank.account.number,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nombre del registro" msgctxt "field:bank.account.number,sequence:" msgid "Sequence" msgstr "Secuencia" msgctxt "field:bank.account.number,type:" msgid "Type" msgstr "Tipo" msgctxt "field:bank.account.number,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Fecha de modificación" msgctxt "field:bank.account.number,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Usuario de modificación" msgctxt "field:party.party,bank_accounts:" msgid "Bank Accounts" msgstr "Cuentas bancarias" msgctxt "help:bank,bic:" msgid "Bank/Business Identifier Code." msgstr "Código Identificador de Banco/Negocio (BIC)." msgctxt "help:bank.account,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "Desmarcar para eliminar el uso del registro en el futuro." msgctxt "help:bank.account,bank:" msgid "The bank where the account is open." msgstr "El banco donde se ha abierto la cuenta." msgctxt "help:bank.account,numbers:" msgid "Add the numbers which identify the bank account." msgstr "Añade números que identifiquen la cuenta bancaria." msgctxt "help:bank.account.number,account:" msgid "The bank account which is identified by the number." msgstr "La cuenta bancaria que se identifica por este número." msgctxt "model:bank,name:" msgid "Bank" msgstr "Banco" msgctxt "model:bank.account,name:" msgid "Bank Account" msgstr "Cuenta bancaria" msgctxt "model:bank.account-party.party,name:" msgid "Bank Account - Party" msgstr "Cuenta bancaria - Tercero" msgctxt "model:bank.account.number,name:" msgid "Bank Account Number" msgstr "Número de cuenta bancaria" msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_account_form" msgid "Accounts" msgstr "Cuentas" msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_form" msgid "Banks" msgstr "Bancos" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_account_form" msgid "Accounts" msgstr "Cuentas" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_form" msgid "Banks" msgstr "Bancos" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_banking" msgid "Banking" msgstr "Banca" msgctxt "model:res.group,name:group_bank_admin" msgid "Bank Administration" msgstr "Administración de bancos" msgctxt "selection:bank.account.number,type:" msgid "IBAN" msgstr "IBAN" msgctxt "selection:bank.account.number,type:" msgid "Other" msgstr "Otro" msgctxt "view:party.party:" msgid "Banking" msgstr "Banca" msgctxt "help:bank.account,active:" msgid "Uncheck to exclude the bank account from future use." msgstr "Desmarcar para eliminar el uso del registro en el futuro." msgctxt "view:bank.account.number:" msgid "Bank Account Number" msgstr "Número de cuenta bancaria" msgctxt "view:bank.account.number:" msgid "Bank Account Numbers" msgstr "Números de cuenta bancaria" msgctxt "view:bank.account:" msgid "Bank Account" msgstr "Cuenta bancaria" msgctxt "view:bank.account:" msgid "Bank Accounts" msgstr "Cuentas bancarias" msgctxt "view:bank:" msgid "Bank" msgstr "Banco" msgctxt "view:bank:" msgid "Banks" msgstr "Bancos" trytond_bank-5.0.1/locale/cs.po0000644000175000017500000001047613354423125015741 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:bank.account.number:" msgid "Invalid IBAN \"%s\"." msgstr "" msgctxt "field:bank,bic:" msgid "BIC" msgstr "" msgctxt "field:bank,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:bank,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:bank,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:bank,party:" msgid "Party" msgstr "" msgctxt "field:bank,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:bank,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:bank,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:bank.account,active:" msgid "Active" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:bank.account,bank:" msgid "Bank" msgstr "Banks" msgctxt "field:bank.account,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:bank.account,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:bank.account,currency:" msgid "Currency" msgstr "" msgctxt "field:bank.account,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:bank.account,numbers:" msgid "Numbers" msgstr "" msgctxt "field:bank.account,owners:" msgid "Owners" msgstr "" msgctxt "field:bank.account,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:bank.account,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:bank.account,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:bank.account-party.party,account:" msgid "Account" msgstr "Accounts" msgctxt "field:bank.account-party.party,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:bank.account-party.party,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:bank.account-party.party,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:bank.account-party.party,owner:" msgid "Owner" msgstr "" msgctxt "field:bank.account-party.party,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:bank.account-party.party,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:bank.account-party.party,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:bank.account.number,account:" msgid "Account" msgstr "Accounts" msgctxt "field:bank.account.number,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:bank.account.number,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:bank.account.number,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:bank.account.number,number:" msgid "Number" msgstr "" msgctxt "field:bank.account.number,number_compact:" msgid "Number Compact" msgstr "" msgctxt "field:bank.account.number,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:bank.account.number,sequence:" msgid "Sequence" msgstr "" msgctxt "field:bank.account.number,type:" msgid "Type" msgstr "" msgctxt "field:bank.account.number,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:bank.account.number,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:party.party,bank_accounts:" msgid "Bank Accounts" msgstr "" msgctxt "help:bank,bic:" msgid "Bank/Business Identifier Code." msgstr "" msgctxt "help:bank.account,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" msgctxt "help:bank.account,bank:" msgid "The bank where the account is open." msgstr "" msgctxt "help:bank.account,numbers:" msgid "Add the numbers which identify the bank account." msgstr "" msgctxt "help:bank.account.number,account:" msgid "The bank account which is identified by the number." msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:bank,name:" msgid "Bank" msgstr "Banks" msgctxt "model:bank.account,name:" msgid "Bank Account" msgstr "" msgctxt "model:bank.account-party.party,name:" msgid "Bank Account - Party" msgstr "" msgctxt "model:bank.account.number,name:" msgid "Bank Account Number" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_account_form" msgid "Accounts" msgstr "Accounts" msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_form" msgid "Banks" msgstr "Banks" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_account_form" msgid "Accounts" msgstr "Accounts" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_form" msgid "Banks" msgstr "Banks" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_banking" msgid "Banking" msgstr "Banking" msgctxt "model:res.group,name:group_bank_admin" msgid "Bank Administration" msgstr "Bank Administration" msgctxt "selection:bank.account.number,type:" msgid "IBAN" msgstr "" msgctxt "selection:bank.account.number,type:" msgid "Other" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "view:party.party:" msgid "Banking" msgstr "Banking" trytond_bank-5.0.1/locale/de.po0000644000175000017500000001320313354423125015713 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:bank.account.number:" msgid "Invalid IBAN \"%s\"." msgstr "Ungültige IBAN \"%s\"." msgctxt "field:bank,bic:" msgid "BIC" msgstr "BIC" msgctxt "field:bank,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Erstellungsdatum" msgctxt "field:bank,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Erstellt durch" msgctxt "field:bank,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:bank,party:" msgid "Party" msgstr "Partei" msgctxt "field:bank,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Bezeichnung des Datensatzes" msgctxt "field:bank,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Zuletzt geändert" msgctxt "field:bank,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Letzte Änderung durch" msgctxt "field:bank.account,active:" msgid "Active" msgstr "Aktiv" msgctxt "field:bank.account,bank:" msgid "Bank" msgstr "Bank" msgctxt "field:bank.account,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Erstellungsdatum" msgctxt "field:bank.account,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Erstellt durch" msgctxt "field:bank.account,currency:" msgid "Currency" msgstr "Währung" msgctxt "field:bank.account,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:bank.account,numbers:" msgid "Numbers" msgstr "Kontonummern" msgctxt "field:bank.account,owners:" msgid "Owners" msgstr "Kontoinhaber" msgctxt "field:bank.account,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Bezeichnung des Datensatzes" msgctxt "field:bank.account,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Zuletzt geändert" msgctxt "field:bank.account,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Letzte Änderung durch" msgctxt "field:bank.account-party.party,account:" msgid "Account" msgstr "Konto" msgctxt "field:bank.account-party.party,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Erstellungsdatum" msgctxt "field:bank.account-party.party,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Erstellt durch" msgctxt "field:bank.account-party.party,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:bank.account-party.party,owner:" msgid "Owner" msgstr "Kontoinhaber" msgctxt "field:bank.account-party.party,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Bezeichnung des Datensatzes" msgctxt "field:bank.account-party.party,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Zuletzt geändert" msgctxt "field:bank.account-party.party,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Letzte Änderung durch" msgctxt "field:bank.account.number,account:" msgid "Account" msgstr "Konto" msgctxt "field:bank.account.number,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Erstellungsdatum" msgctxt "field:bank.account.number,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Erstellt durch" msgctxt "field:bank.account.number,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:bank.account.number,number:" msgid "Number" msgstr "Nummer" msgctxt "field:bank.account.number,number_compact:" msgid "Number Compact" msgstr "Nummer Kompaktformat" msgctxt "field:bank.account.number,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Bezeichnung des Datensatzes" msgctxt "field:bank.account.number,sequence:" msgid "Sequence" msgstr "Reihenfolge" msgctxt "field:bank.account.number,type:" msgid "Type" msgstr "Typ" msgctxt "field:bank.account.number,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Zuletzt geändert" msgctxt "field:bank.account.number,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Letzte Änderung durch" msgctxt "field:party.party,bank_accounts:" msgid "Bank Accounts" msgstr "Bankkonten" msgctxt "help:bank,bic:" msgid "Bank/Business Identifier Code." msgstr "Bank/BIC (Business Identifier Code)" msgctxt "help:bank.account,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "Deaktivieren um die zukünftige Nutzung zu verhindern." msgctxt "help:bank.account,bank:" msgid "The bank where the account is open." msgstr "Die Bank bei der das Konto eröffnet wurde." msgctxt "help:bank.account,numbers:" msgid "Add the numbers which identify the bank account." msgstr "Die Nummer die das Bankkonto identifiziert hinzufügen." msgctxt "help:bank.account.number,account:" msgid "The bank account which is identified by the number." msgstr "Das Bankkonto das durch die Nummer identifiziert wird." msgctxt "model:bank,name:" msgid "Bank" msgstr "Bank" msgctxt "model:bank.account,name:" msgid "Bank Account" msgstr "Bankkonto" msgctxt "model:bank.account-party.party,name:" msgid "Bank Account - Party" msgstr "Bankkonto - Partei" msgctxt "model:bank.account.number,name:" msgid "Bank Account Number" msgstr "Kontonummer" msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_account_form" msgid "Accounts" msgstr "Konten" msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_form" msgid "Banks" msgstr "Banken" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_account_form" msgid "Accounts" msgstr "Konten" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_form" msgid "Banks" msgstr "Banken" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_banking" msgid "Banking" msgstr "Banking" msgctxt "model:res.group,name:group_bank_admin" msgid "Bank Administration" msgstr "Bank Administration" msgctxt "selection:bank.account.number,type:" msgid "IBAN" msgstr "IBAN" msgctxt "selection:bank.account.number,type:" msgid "Other" msgstr "Anderes" msgctxt "view:party.party:" msgid "Banking" msgstr "Banking" msgctxt "help:bank.account,active:" msgid "Uncheck to exclude the bank account from future use." msgstr "Deaktivieren um das Bankkonto für zukünftige Nutzung zu sperren." msgctxt "view:bank.account.number:" msgid "Bank Account Number" msgstr "Kontonummer" msgctxt "view:bank.account.number:" msgid "Bank Account Numbers" msgstr "Kontonummern" msgctxt "view:bank.account:" msgid "Bank Account" msgstr "Bankkonto" msgctxt "view:bank.account:" msgid "Bank Accounts" msgstr "Bankkonten" msgctxt "view:bank:" msgid "Bank" msgstr "Bank" msgctxt "view:bank:" msgid "Banks" msgstr "Banken" trytond_bank-5.0.1/locale/sl.po0000644000175000017500000001270313354423125015745 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:bank.account.number:" msgid "Invalid IBAN \"%s\"." msgstr "Neveljaven IBAN \"%s\"" msgctxt "field:bank,bic:" msgid "BIC" msgstr "BIC" msgctxt "field:bank,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Izdelano" msgctxt "field:bank,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Izdelal" msgctxt "field:bank,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:bank,party:" msgid "Party" msgstr "Partner" msgctxt "field:bank,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Ime" msgctxt "field:bank,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Zapisano" msgctxt "field:bank,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Zapisal" msgctxt "field:bank.account,active:" msgid "Active" msgstr "Aktivno" msgctxt "field:bank.account,bank:" msgid "Bank" msgstr "Banka" msgctxt "field:bank.account,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Izdelano" msgctxt "field:bank.account,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Izdelal" msgctxt "field:bank.account,currency:" msgid "Currency" msgstr "Valuta" msgctxt "field:bank.account,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:bank.account,numbers:" msgid "Numbers" msgstr "Računi" msgctxt "field:bank.account,owners:" msgid "Owners" msgstr "Imetniki" msgctxt "field:bank.account,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Ime" msgctxt "field:bank.account,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Zapisano" msgctxt "field:bank.account,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Zapisal" msgctxt "field:bank.account-party.party,account:" msgid "Account" msgstr "Bančni račun" msgctxt "field:bank.account-party.party,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Izdelano" msgctxt "field:bank.account-party.party,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Izdelal" msgctxt "field:bank.account-party.party,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:bank.account-party.party,owner:" msgid "Owner" msgstr "Imetnik" msgctxt "field:bank.account-party.party,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Ime" msgctxt "field:bank.account-party.party,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Zapisano" msgctxt "field:bank.account-party.party,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Zapisal" msgctxt "field:bank.account.number,account:" msgid "Account" msgstr "Bančni račun" msgctxt "field:bank.account.number,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Izdelano" msgctxt "field:bank.account.number,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Izdelal" msgctxt "field:bank.account.number,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:bank.account.number,number:" msgid "Number" msgstr "Številka" msgctxt "field:bank.account.number,number_compact:" msgid "Number Compact" msgstr "Račun skrčeno" msgctxt "field:bank.account.number,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Ime" msgctxt "field:bank.account.number,sequence:" msgid "Sequence" msgstr "Zap.št." msgctxt "field:bank.account.number,type:" msgid "Type" msgstr "Tip" msgctxt "field:bank.account.number,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Zapisano" msgctxt "field:bank.account.number,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Zapisal" msgctxt "field:party.party,bank_accounts:" msgid "Bank Accounts" msgstr "Bančni računi" msgctxt "help:bank,bic:" msgid "Bank/Business Identifier Code." msgstr "Bančna/poslovna identifikacijska šifra" msgctxt "help:bank.account,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" msgctxt "help:bank.account,bank:" msgid "The bank where the account is open." msgstr "Banka, pri kateri je račun odprt." msgctxt "help:bank.account,numbers:" msgid "Add the numbers which identify the bank account." msgstr "Vpišite številke za identifikacijo bančnega računa." msgctxt "help:bank.account.number,account:" msgid "The bank account which is identified by the number." msgstr "Bančni račun, ki je identificiran s številko." msgctxt "model:bank,name:" msgid "Bank" msgstr "Banka" msgctxt "model:bank.account,name:" msgid "Bank Account" msgstr "Bančni račun" msgctxt "model:bank.account-party.party,name:" msgid "Bank Account - Party" msgstr "Bančni račun - Partner" msgctxt "model:bank.account.number,name:" msgid "Bank Account Number" msgstr "Številka bančnega računa" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_account_form" msgid "Accounts" msgstr "Accounts" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_form" msgid "Banks" msgstr "Banks" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_account_form" msgid "Accounts" msgstr "Accounts" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_form" msgid "Banks" msgstr "Banks" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_banking" msgid "Banking" msgstr "Banking" #, fuzzy msgctxt "model:res.group,name:group_bank_admin" msgid "Bank Administration" msgstr "Bank Administration" msgctxt "selection:bank.account.number,type:" msgid "IBAN" msgstr "IBAN" msgctxt "selection:bank.account.number,type:" msgid "Other" msgstr "Drugo" msgctxt "view:party.party:" msgid "Banking" msgstr "Bančništvo" msgctxt "help:bank.account,active:" msgid "Uncheck to exclude the bank account from future use." msgstr "Odznačite za Izklop nadaljnje uporabe bančnega računa." msgctxt "view:bank.account.number:" msgid "Bank Account Number" msgstr "Številka bančnega računa" msgctxt "view:bank.account.number:" msgid "Bank Account Numbers" msgstr "Številke bančnih računov" msgctxt "view:bank.account:" msgid "Bank Account" msgstr "Bančni račun" msgctxt "view:bank.account:" msgid "Bank Accounts" msgstr "Banćni računi" msgctxt "view:bank:" msgid "Bank" msgstr "Banka" msgctxt "view:bank:" msgid "Banks" msgstr "Banke" trytond_bank-5.0.1/locale/lt.po0000644000175000017500000001047613354423125015753 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:bank.account.number:" msgid "Invalid IBAN \"%s\"." msgstr "" msgctxt "field:bank,bic:" msgid "BIC" msgstr "" msgctxt "field:bank,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:bank,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:bank,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:bank,party:" msgid "Party" msgstr "" msgctxt "field:bank,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:bank,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:bank,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:bank.account,active:" msgid "Active" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:bank.account,bank:" msgid "Bank" msgstr "Banks" msgctxt "field:bank.account,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:bank.account,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:bank.account,currency:" msgid "Currency" msgstr "" msgctxt "field:bank.account,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:bank.account,numbers:" msgid "Numbers" msgstr "" msgctxt "field:bank.account,owners:" msgid "Owners" msgstr "" msgctxt "field:bank.account,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:bank.account,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:bank.account,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:bank.account-party.party,account:" msgid "Account" msgstr "Accounts" msgctxt "field:bank.account-party.party,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:bank.account-party.party,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:bank.account-party.party,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:bank.account-party.party,owner:" msgid "Owner" msgstr "" msgctxt "field:bank.account-party.party,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:bank.account-party.party,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:bank.account-party.party,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:bank.account.number,account:" msgid "Account" msgstr "Accounts" msgctxt "field:bank.account.number,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:bank.account.number,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:bank.account.number,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:bank.account.number,number:" msgid "Number" msgstr "" msgctxt "field:bank.account.number,number_compact:" msgid "Number Compact" msgstr "" msgctxt "field:bank.account.number,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:bank.account.number,sequence:" msgid "Sequence" msgstr "" msgctxt "field:bank.account.number,type:" msgid "Type" msgstr "" msgctxt "field:bank.account.number,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:bank.account.number,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:party.party,bank_accounts:" msgid "Bank Accounts" msgstr "" msgctxt "help:bank,bic:" msgid "Bank/Business Identifier Code." msgstr "" msgctxt "help:bank.account,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" msgctxt "help:bank.account,bank:" msgid "The bank where the account is open." msgstr "" msgctxt "help:bank.account,numbers:" msgid "Add the numbers which identify the bank account." msgstr "" msgctxt "help:bank.account.number,account:" msgid "The bank account which is identified by the number." msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:bank,name:" msgid "Bank" msgstr "Banks" msgctxt "model:bank.account,name:" msgid "Bank Account" msgstr "" msgctxt "model:bank.account-party.party,name:" msgid "Bank Account - Party" msgstr "" msgctxt "model:bank.account.number,name:" msgid "Bank Account Number" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_account_form" msgid "Accounts" msgstr "Accounts" msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_form" msgid "Banks" msgstr "Banks" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_account_form" msgid "Accounts" msgstr "Accounts" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_form" msgid "Banks" msgstr "Banks" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_banking" msgid "Banking" msgstr "Banking" msgctxt "model:res.group,name:group_bank_admin" msgid "Bank Administration" msgstr "Bank Administration" msgctxt "selection:bank.account.number,type:" msgid "IBAN" msgstr "" msgctxt "selection:bank.account.number,type:" msgid "Other" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "view:party.party:" msgid "Banking" msgstr "Banking" trytond_bank-5.0.1/locale/it_IT.po0000644000175000017500000001153613354423125016342 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:bank.account.number:" msgid "Invalid IBAN \"%s\"." msgstr "IBAN \"%s\" invalido" msgctxt "field:bank,bic:" msgid "BIC" msgstr "BIC" msgctxt "field:bank,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "creato il" msgctxt "field:bank,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "creato da" msgctxt "field:bank,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:bank,party:" msgid "Party" msgstr "Controparte" msgctxt "field:bank,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:bank,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "modificato il" msgctxt "field:bank,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "modificato da" msgctxt "field:bank.account,active:" msgid "Active" msgstr "Attivo" msgctxt "field:bank.account,bank:" msgid "Bank" msgstr "Banca" msgctxt "field:bank.account,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "creato il" msgctxt "field:bank.account,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "creato da" msgctxt "field:bank.account,currency:" msgid "Currency" msgstr "Valuta" msgctxt "field:bank.account,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:bank.account,numbers:" msgid "Numbers" msgstr "Numeri" msgctxt "field:bank.account,owners:" msgid "Owners" msgstr "Proprietari" msgctxt "field:bank.account,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:bank.account,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "modificato il" msgctxt "field:bank.account,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "modificato da" msgctxt "field:bank.account-party.party,account:" msgid "Account" msgstr "Conto" msgctxt "field:bank.account-party.party,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "creato il " msgctxt "field:bank.account-party.party,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "creato da" msgctxt "field:bank.account-party.party,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:bank.account-party.party,owner:" msgid "Owner" msgstr "Proprietario" msgctxt "field:bank.account-party.party,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:bank.account-party.party,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "modificato il" msgctxt "field:bank.account-party.party,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "modificato da" msgctxt "field:bank.account.number,account:" msgid "Account" msgstr "Conto" msgctxt "field:bank.account.number,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "creato il" msgctxt "field:bank.account.number,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "creato da" msgctxt "field:bank.account.number,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:bank.account.number,number:" msgid "Number" msgstr "Numero" #, fuzzy msgctxt "field:bank.account.number,number_compact:" msgid "Number Compact" msgstr "composizione numerica" msgctxt "field:bank.account.number,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:bank.account.number,sequence:" msgid "Sequence" msgstr "Sequenza" msgctxt "field:bank.account.number,type:" msgid "Type" msgstr "Tipo" msgctxt "field:bank.account.number,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "modificato il" msgctxt "field:bank.account.number,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "modificato da" msgctxt "field:party.party,bank_accounts:" msgid "Bank Accounts" msgstr "conti bancari" #, fuzzy msgctxt "help:bank,bic:" msgid "Bank/Business Identifier Code." msgstr "codice identificatore banca/azienda" msgctxt "help:bank.account,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" msgctxt "help:bank.account,bank:" msgid "The bank where the account is open." msgstr "" msgctxt "help:bank.account,numbers:" msgid "Add the numbers which identify the bank account." msgstr "" msgctxt "help:bank.account.number,account:" msgid "The bank account which is identified by the number." msgstr "" msgctxt "model:bank,name:" msgid "Bank" msgstr "Banca" msgctxt "model:bank.account,name:" msgid "Bank Account" msgstr "conto bancario" msgctxt "model:bank.account-party.party,name:" msgid "Bank Account - Party" msgstr "conto bancario - controparte" msgctxt "model:bank.account.number,name:" msgid "Bank Account Number" msgstr "Numero conto bancario" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_account_form" msgid "Accounts" msgstr "Accounts" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_form" msgid "Banks" msgstr "Banks" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_account_form" msgid "Accounts" msgstr "Accounts" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_form" msgid "Banks" msgstr "Banks" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_banking" msgid "Banking" msgstr "Banking" #, fuzzy msgctxt "model:res.group,name:group_bank_admin" msgid "Bank Administration" msgstr "Bank Administration" msgctxt "selection:bank.account.number,type:" msgid "IBAN" msgstr "IBAN" msgctxt "selection:bank.account.number,type:" msgid "Other" msgstr "Altro" msgctxt "view:party.party:" msgid "Banking" msgstr "Servizi bancari" msgctxt "view:bank.account.number:" msgid "Bank Account Number" msgstr "Numero conto bancario" trytond_bank-5.0.1/locale/ja_JP.po0000644000175000017500000001047613354423125016317 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:bank.account.number:" msgid "Invalid IBAN \"%s\"." msgstr "" msgctxt "field:bank,bic:" msgid "BIC" msgstr "" msgctxt "field:bank,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:bank,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:bank,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:bank,party:" msgid "Party" msgstr "" msgctxt "field:bank,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:bank,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:bank,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:bank.account,active:" msgid "Active" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:bank.account,bank:" msgid "Bank" msgstr "Banks" msgctxt "field:bank.account,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:bank.account,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:bank.account,currency:" msgid "Currency" msgstr "" msgctxt "field:bank.account,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:bank.account,numbers:" msgid "Numbers" msgstr "" msgctxt "field:bank.account,owners:" msgid "Owners" msgstr "" msgctxt "field:bank.account,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:bank.account,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:bank.account,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:bank.account-party.party,account:" msgid "Account" msgstr "Accounts" msgctxt "field:bank.account-party.party,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:bank.account-party.party,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:bank.account-party.party,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:bank.account-party.party,owner:" msgid "Owner" msgstr "" msgctxt "field:bank.account-party.party,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:bank.account-party.party,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:bank.account-party.party,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:bank.account.number,account:" msgid "Account" msgstr "Accounts" msgctxt "field:bank.account.number,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:bank.account.number,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:bank.account.number,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:bank.account.number,number:" msgid "Number" msgstr "" msgctxt "field:bank.account.number,number_compact:" msgid "Number Compact" msgstr "" msgctxt "field:bank.account.number,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:bank.account.number,sequence:" msgid "Sequence" msgstr "" msgctxt "field:bank.account.number,type:" msgid "Type" msgstr "" msgctxt "field:bank.account.number,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:bank.account.number,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:party.party,bank_accounts:" msgid "Bank Accounts" msgstr "" msgctxt "help:bank,bic:" msgid "Bank/Business Identifier Code." msgstr "" msgctxt "help:bank.account,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" msgctxt "help:bank.account,bank:" msgid "The bank where the account is open." msgstr "" msgctxt "help:bank.account,numbers:" msgid "Add the numbers which identify the bank account." msgstr "" msgctxt "help:bank.account.number,account:" msgid "The bank account which is identified by the number." msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:bank,name:" msgid "Bank" msgstr "Banks" msgctxt "model:bank.account,name:" msgid "Bank Account" msgstr "" msgctxt "model:bank.account-party.party,name:" msgid "Bank Account - Party" msgstr "" msgctxt "model:bank.account.number,name:" msgid "Bank Account Number" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_account_form" msgid "Accounts" msgstr "Accounts" msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_form" msgid "Banks" msgstr "Banks" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_account_form" msgid "Accounts" msgstr "Accounts" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_form" msgid "Banks" msgstr "Banks" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_banking" msgid "Banking" msgstr "Banking" msgctxt "model:res.group,name:group_bank_admin" msgid "Bank Administration" msgstr "Bank Administration" msgctxt "selection:bank.account.number,type:" msgid "IBAN" msgstr "" msgctxt "selection:bank.account.number,type:" msgid "Other" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "view:party.party:" msgid "Banking" msgstr "Banking" trytond_bank-5.0.1/locale/fa.po0000644000175000017500000001327513354423125015722 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:bank.account.number:" msgid "Invalid IBAN \"%s\"." msgstr "شماره شبا(IBAN ): \"%s\" نامعتبر است." msgctxt "field:bank,bic:" msgid "BIC" msgstr "BIC" msgctxt "field:bank,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "تاریخ ایجاد" msgctxt "field:bank,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "کاربر ایجاد کننده" msgctxt "field:bank,id:" msgid "ID" msgstr "شناسه" msgctxt "field:bank,party:" msgid "Party" msgstr "نهاد/سازمان" msgctxt "field:bank,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "نام پرونده" msgctxt "field:bank,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "تاریخ نوشته" msgctxt "field:bank,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "نوشته کاربر" msgctxt "field:bank.account,active:" msgid "Active" msgstr "فعال" msgctxt "field:bank.account,bank:" msgid "Bank" msgstr "بانک" msgctxt "field:bank.account,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "تاریخ ایجاد" msgctxt "field:bank.account,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "کاربر ایجاد کننده" msgctxt "field:bank.account,currency:" msgid "Currency" msgstr "واحد پول" msgctxt "field:bank.account,id:" msgid "ID" msgstr "شناسه" msgctxt "field:bank.account,numbers:" msgid "Numbers" msgstr "شماره" msgctxt "field:bank.account,owners:" msgid "Owners" msgstr "صاحبان" msgctxt "field:bank.account,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "نام پرونده" msgctxt "field:bank.account,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "تاریخ نوشته" msgctxt "field:bank.account,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "نوشته کاربر" msgctxt "field:bank.account-party.party,account:" msgid "Account" msgstr "حساب" msgctxt "field:bank.account-party.party,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "تاریخ ایجاد" msgctxt "field:bank.account-party.party,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "کاربر ایجاد کننده" msgctxt "field:bank.account-party.party,id:" msgid "ID" msgstr "شناسه" msgctxt "field:bank.account-party.party,owner:" msgid "Owner" msgstr "مالک" msgctxt "field:bank.account-party.party,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "نام پرونده" msgctxt "field:bank.account-party.party,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "تاریخ نوشته" msgctxt "field:bank.account-party.party,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "نوشته کاربر" msgctxt "field:bank.account.number,account:" msgid "Account" msgstr "حساب" msgctxt "field:bank.account.number,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "تاریخ ایجاد" msgctxt "field:bank.account.number,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "کاربر ایجاد کننده" msgctxt "field:bank.account.number,id:" msgid "ID" msgstr "شناسه" msgctxt "field:bank.account.number,number:" msgid "Number" msgstr "شماره" msgctxt "field:bank.account.number,number_compact:" msgid "Number Compact" msgstr "شماره فشرده" msgctxt "field:bank.account.number,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "نام پرونده" msgctxt "field:bank.account.number,sequence:" msgid "Sequence" msgstr "ادامه" msgctxt "field:bank.account.number,type:" msgid "Type" msgstr "نوع" msgctxt "field:bank.account.number,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "تاریخ نوشته" msgctxt "field:bank.account.number,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "نوشته کاربر" msgctxt "field:party.party,bank_accounts:" msgid "Bank Accounts" msgstr "حساب های بانکی" msgctxt "help:bank,bic:" msgid "Bank/Business Identifier Code." msgstr "کد شناسه بانک/کسب و کار." msgctxt "help:bank.account,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "برای خارج کردن از استفاده در آینده، تیک را بردارید." msgctxt "help:bank.account,bank:" msgid "The bank where the account is open." msgstr "بانکی که در آن حساب مفتوح است." msgctxt "help:bank.account,numbers:" msgid "Add the numbers which identify the bank account." msgstr "اعدادی که حساب بانکی را شناسایی می کنند اضافه کنید." msgctxt "help:bank.account.number,account:" msgid "The bank account which is identified by the number." msgstr "حساب بانکی که توسط شماره شناسایی می شود." msgctxt "model:bank,name:" msgid "Bank" msgstr "بانک" msgctxt "model:bank.account,name:" msgid "Bank Account" msgstr "حساب بانکی" msgctxt "model:bank.account-party.party,name:" msgid "Bank Account - Party" msgstr "حساب بانکی - نهاد/سازمان" msgctxt "model:bank.account.number,name:" msgid "Bank Account Number" msgstr "شماره حساب بانکی" msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_account_form" msgid "Accounts" msgstr "حساب ها" msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_form" msgid "Banks" msgstr "بانک ها" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_account_form" msgid "Accounts" msgstr "حساب ها" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_form" msgid "Banks" msgstr "بانک ها" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_banking" msgid "Banking" msgstr "بانکداری" msgctxt "model:res.group,name:group_bank_admin" msgid "Bank Administration" msgstr "مدیریت بانک" msgctxt "selection:bank.account.number,type:" msgid "IBAN" msgstr "شماره شبا(IBAN)" msgctxt "selection:bank.account.number,type:" msgid "Other" msgstr "سایر" msgctxt "view:party.party:" msgid "Banking" msgstr "بانکداری" msgctxt "help:bank.account,active:" msgid "Uncheck to exclude the bank account from future use." msgstr "برای خارج کردن از استفاده از حساب بانکی در آینده، تیک را بردارید." trytond_bank-5.0.1/locale/bg.po0000644000175000017500000001226213354423125015717 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:bank.account.number:" msgid "Invalid IBAN \"%s\"." msgstr "" msgctxt "field:bank,bic:" msgid "BIC" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:bank,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Създадено на" #, fuzzy msgctxt "field:bank,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Създадено от" #, fuzzy msgctxt "field:bank,id:" msgid "ID" msgstr "ID" #, fuzzy msgctxt "field:bank,party:" msgid "Party" msgstr "Управление на партньор" msgctxt "field:bank,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:bank,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Променено на" #, fuzzy msgctxt "field:bank,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Променено от" #, fuzzy msgctxt "field:bank.account,active:" msgid "Active" msgstr "Активен" #, fuzzy msgctxt "field:bank.account,bank:" msgid "Bank" msgstr "Banks" #, fuzzy msgctxt "field:bank.account,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Създадено на" #, fuzzy msgctxt "field:bank.account,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Създадено от" #, fuzzy msgctxt "field:bank.account,currency:" msgid "Currency" msgstr "Управление на валути" #, fuzzy msgctxt "field:bank.account,id:" msgid "ID" msgstr "ID" #, fuzzy msgctxt "field:bank.account,numbers:" msgid "Numbers" msgstr "Номер" #, fuzzy msgctxt "field:bank.account,owners:" msgid "Owners" msgstr "Собственик" msgctxt "field:bank.account,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:bank.account,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Променено на" #, fuzzy msgctxt "field:bank.account,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Променено от" #, fuzzy msgctxt "field:bank.account-party.party,account:" msgid "Account" msgstr "Фактури" #, fuzzy msgctxt "field:bank.account-party.party,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Създадено на" #, fuzzy msgctxt "field:bank.account-party.party,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Създадено от" #, fuzzy msgctxt "field:bank.account-party.party,id:" msgid "ID" msgstr "ID" #, fuzzy msgctxt "field:bank.account-party.party,owner:" msgid "Owner" msgstr "Собственик" msgctxt "field:bank.account-party.party,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:bank.account-party.party,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Променено на" #, fuzzy msgctxt "field:bank.account-party.party,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Променено от" #, fuzzy msgctxt "field:bank.account.number,account:" msgid "Account" msgstr "Фактури" #, fuzzy msgctxt "field:bank.account.number,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Създадено на" #, fuzzy msgctxt "field:bank.account.number,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Създадено от" #, fuzzy msgctxt "field:bank.account.number,id:" msgid "ID" msgstr "ID" #, fuzzy msgctxt "field:bank.account.number,number:" msgid "Number" msgstr "Номер" msgctxt "field:bank.account.number,number_compact:" msgid "Number Compact" msgstr "" msgctxt "field:bank.account.number,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:bank.account.number,sequence:" msgid "Sequence" msgstr "Последователност" #, fuzzy msgctxt "field:bank.account.number,type:" msgid "Type" msgstr "Вид" #, fuzzy msgctxt "field:bank.account.number,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Променено на" #, fuzzy msgctxt "field:bank.account.number,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Променено от" msgctxt "field:party.party,bank_accounts:" msgid "Bank Accounts" msgstr "" msgctxt "help:bank,bic:" msgid "Bank/Business Identifier Code." msgstr "" msgctxt "help:bank.account,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" msgctxt "help:bank.account,bank:" msgid "The bank where the account is open." msgstr "" msgctxt "help:bank.account,numbers:" msgid "Add the numbers which identify the bank account." msgstr "" msgctxt "help:bank.account.number,account:" msgid "The bank account which is identified by the number." msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:bank,name:" msgid "Bank" msgstr "Banks" msgctxt "model:bank.account,name:" msgid "Bank Account" msgstr "" msgctxt "model:bank.account-party.party,name:" msgid "Bank Account - Party" msgstr "" msgctxt "model:bank.account.number,name:" msgid "Bank Account Number" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_account_form" msgid "Accounts" msgstr "Сметки" msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_form" msgid "Banks" msgstr "Banks" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_account_form" msgid "Accounts" msgstr "Сметки" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_form" msgid "Banks" msgstr "Banks" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_banking" msgid "Banking" msgstr "Banking" msgctxt "model:res.group,name:group_bank_admin" msgid "Bank Administration" msgstr "Bank Administration" msgctxt "selection:bank.account.number,type:" msgid "IBAN" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "selection:bank.account.number,type:" msgid "Other" msgstr "Друг" #, fuzzy msgctxt "view:party.party:" msgid "Banking" msgstr "Banking" trytond_bank-5.0.1/locale/hu_HU.po0000644000175000017500000001246613354423125016345 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:bank.account.number:" msgid "Invalid IBAN \"%s\"." msgstr "Érvénytelen IBAN \"%s\"" msgctxt "field:bank,bic:" msgid "BIC" msgstr "Bank SWIFT(BIC) kódja" msgctxt "field:bank,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Létrehozás dátuma" msgctxt "field:bank,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Által Létrehozva" msgctxt "field:bank,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:bank,party:" msgid "Party" msgstr "Partner" msgctxt "field:bank,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:bank,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Utolsó módosítás dátuma" msgctxt "field:bank,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Által módosítva" msgctxt "field:bank.account,active:" msgid "Active" msgstr "Aktív" msgctxt "field:bank.account,bank:" msgid "Bank" msgstr "Bank" msgctxt "field:bank.account,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Létrehozás dátuma" msgctxt "field:bank.account,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Által Létrehozva" msgctxt "field:bank.account,currency:" msgid "Currency" msgstr "Pénznem" msgctxt "field:bank.account,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:bank.account,numbers:" msgid "Numbers" msgstr "Számok" msgctxt "field:bank.account,owners:" msgid "Owners" msgstr "Számlatulajdonos" msgctxt "field:bank.account,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:bank.account,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Utolsó módosítás dátuma" msgctxt "field:bank.account,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Által módosítva" msgctxt "field:bank.account-party.party,account:" msgid "Account" msgstr "Számla" msgctxt "field:bank.account-party.party,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Létrehozás dátuma" msgctxt "field:bank.account-party.party,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Által létrehozva" msgctxt "field:bank.account-party.party,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:bank.account-party.party,owner:" msgid "Owner" msgstr "Számlatulajdonos" msgctxt "field:bank.account-party.party,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:bank.account-party.party,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Utolsó módosítás dátuma" msgctxt "field:bank.account-party.party,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Által módosítva" msgctxt "field:bank.account.number,account:" msgid "Account" msgstr "Számla" msgctxt "field:bank.account.number,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Létrehozás dátuma" msgctxt "field:bank.account.number,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Által létrehozva" msgctxt "field:bank.account.number,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:bank.account.number,number:" msgid "Number" msgstr "Szám" msgctxt "field:bank.account.number,number_compact:" msgid "Number Compact" msgstr "Szám tagozódás formája" msgctxt "field:bank.account.number,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:bank.account.number,sequence:" msgid "Sequence" msgstr "Sorrend" msgctxt "field:bank.account.number,type:" msgid "Type" msgstr "Típus" msgctxt "field:bank.account.number,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Utolsó módosítás dátuma" msgctxt "field:bank.account.number,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Által módosítva" msgctxt "field:party.party,bank_accounts:" msgid "Bank Accounts" msgstr "Bankszámla" #, fuzzy msgctxt "help:bank,bic:" msgid "Bank/Business Identifier Code." msgstr "Bank/BIC" msgctxt "help:bank.account,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" msgctxt "help:bank.account,bank:" msgid "The bank where the account is open." msgstr "" msgctxt "help:bank.account,numbers:" msgid "Add the numbers which identify the bank account." msgstr "" msgctxt "help:bank.account.number,account:" msgid "The bank account which is identified by the number." msgstr "" msgctxt "model:bank,name:" msgid "Bank" msgstr "Bank" msgctxt "model:bank.account,name:" msgid "Bank Account" msgstr "Bankszámla" msgctxt "model:bank.account-party.party,name:" msgid "Bank Account - Party" msgstr "Bankszámla-Partner" msgctxt "model:bank.account.number,name:" msgid "Bank Account Number" msgstr "Számlaszám" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_account_form" msgid "Accounts" msgstr "Accounts" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_form" msgid "Banks" msgstr "Banks" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_account_form" msgid "Accounts" msgstr "Accounts" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_form" msgid "Banks" msgstr "Banks" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_banking" msgid "Banking" msgstr "Banking" #, fuzzy msgctxt "model:res.group,name:group_bank_admin" msgid "Bank Administration" msgstr "Bank Administration" msgctxt "selection:bank.account.number,type:" msgid "IBAN" msgstr "IBAN" msgctxt "selection:bank.account.number,type:" msgid "Other" msgstr "egyéb" msgctxt "view:party.party:" msgid "Banking" msgstr "Bankügylet" msgctxt "view:bank.account.number:" msgid "Bank Account Number" msgstr "Számlaszám" #, fuzzy msgctxt "view:bank.account.number:" msgid "Bank Account Numbers" msgstr "Számlaszám" msgctxt "view:bank.account:" msgid "Bank Account" msgstr "Bankszámla" msgctxt "view:bank.account:" msgid "Bank Accounts" msgstr "Bankszámla" msgctxt "view:bank:" msgid "Bank" msgstr "Bank" msgctxt "view:bank:" msgid "Banks" msgstr "Bankok" trytond_bank-5.0.1/locale/es_419.po0000644000175000017500000001042013354423125016325 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:bank.account.number:" msgid "Invalid IBAN \"%s\"." msgstr "IBAN \"%s\" no válido." msgctxt "field:bank,bic:" msgid "BIC" msgstr "BIC / SWIFT" msgctxt "field:bank,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:bank,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:bank,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:bank,party:" msgid "Party" msgstr "" msgctxt "field:bank,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:bank,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:bank,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:bank.account,active:" msgid "Active" msgstr "" msgctxt "field:bank.account,bank:" msgid "Bank" msgstr "" msgctxt "field:bank.account,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:bank.account,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:bank.account,currency:" msgid "Currency" msgstr "" msgctxt "field:bank.account,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:bank.account,numbers:" msgid "Numbers" msgstr "" msgctxt "field:bank.account,owners:" msgid "Owners" msgstr "" msgctxt "field:bank.account,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:bank.account,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:bank.account,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:bank.account-party.party,account:" msgid "Account" msgstr "" msgctxt "field:bank.account-party.party,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:bank.account-party.party,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:bank.account-party.party,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:bank.account-party.party,owner:" msgid "Owner" msgstr "" msgctxt "field:bank.account-party.party,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:bank.account-party.party,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:bank.account-party.party,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:bank.account.number,account:" msgid "Account" msgstr "" msgctxt "field:bank.account.number,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:bank.account.number,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:bank.account.number,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:bank.account.number,number:" msgid "Number" msgstr "" msgctxt "field:bank.account.number,number_compact:" msgid "Number Compact" msgstr "" msgctxt "field:bank.account.number,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:bank.account.number,sequence:" msgid "Sequence" msgstr "" msgctxt "field:bank.account.number,type:" msgid "Type" msgstr "" msgctxt "field:bank.account.number,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:bank.account.number,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:party.party,bank_accounts:" msgid "Bank Accounts" msgstr "" msgctxt "help:bank,bic:" msgid "Bank/Business Identifier Code." msgstr "Código de Identificación del Banco (BIC / SWIFT)" msgctxt "help:bank.account,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" msgctxt "help:bank.account,bank:" msgid "The bank where the account is open." msgstr "" msgctxt "help:bank.account,numbers:" msgid "Add the numbers which identify the bank account." msgstr "" msgctxt "help:bank.account.number,account:" msgid "The bank account which is identified by the number." msgstr "" msgctxt "model:bank,name:" msgid "Bank" msgstr "" msgctxt "model:bank.account,name:" msgid "Bank Account" msgstr "" msgctxt "model:bank.account-party.party,name:" msgid "Bank Account - Party" msgstr "" msgctxt "model:bank.account.number,name:" msgid "Bank Account Number" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_account_form" msgid "Accounts" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_form" msgid "Banks" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_account_form" msgid "Accounts" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_form" msgid "Banks" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_banking" msgid "Banking" msgstr "" msgctxt "model:res.group,name:group_bank_admin" msgid "Bank Administration" msgstr "" msgctxt "selection:bank.account.number,type:" msgid "IBAN" msgstr "" msgctxt "selection:bank.account.number,type:" msgid "Other" msgstr "" msgctxt "view:party.party:" msgid "Banking" msgstr "" trytond_bank-5.0.1/locale/nl.po0000644000175000017500000001140213354423125015733 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:bank.account.number:" msgid "Invalid IBAN \"%s\"." msgstr "Ongeldige IBAN \"%s\"." msgctxt "field:bank,bic:" msgid "BIC" msgstr "BIC" #, fuzzy msgctxt "field:bank,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Datum" #, fuzzy msgctxt "field:bank,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Gebruiker" msgctxt "field:bank,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:bank,party:" msgid "Party" msgstr "Relatie" msgctxt "field:bank,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:bank,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Schrijfdatum" #, fuzzy msgctxt "field:bank,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Gebruiker" #, fuzzy msgctxt "field:bank.account,active:" msgid "Active" msgstr "Actief" #, fuzzy msgctxt "field:bank.account,bank:" msgid "Bank" msgstr "Banks" #, fuzzy msgctxt "field:bank.account,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Datum" #, fuzzy msgctxt "field:bank.account,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Gebruiker" #, fuzzy msgctxt "field:bank.account,currency:" msgid "Currency" msgstr "Valuta" msgctxt "field:bank.account,id:" msgid "ID" msgstr "ID" #, fuzzy msgctxt "field:bank.account,numbers:" msgid "Numbers" msgstr "Nummer" msgctxt "field:bank.account,owners:" msgid "Owners" msgstr "" msgctxt "field:bank.account,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:bank.account,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Schrijfdatum" #, fuzzy msgctxt "field:bank.account,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Gebruiker" #, fuzzy msgctxt "field:bank.account-party.party,account:" msgid "Account" msgstr "Rekeningen" #, fuzzy msgctxt "field:bank.account-party.party,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Datum" #, fuzzy msgctxt "field:bank.account-party.party,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Gebruiker" msgctxt "field:bank.account-party.party,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:bank.account-party.party,owner:" msgid "Owner" msgstr "" msgctxt "field:bank.account-party.party,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:bank.account-party.party,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Schrijfdatum" #, fuzzy msgctxt "field:bank.account-party.party,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Gebruiker" #, fuzzy msgctxt "field:bank.account.number,account:" msgid "Account" msgstr "Rekeningen" #, fuzzy msgctxt "field:bank.account.number,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Datum" #, fuzzy msgctxt "field:bank.account.number,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Gebruiker" msgctxt "field:bank.account.number,id:" msgid "ID" msgstr "ID" #, fuzzy msgctxt "field:bank.account.number,number:" msgid "Number" msgstr "Nummer" msgctxt "field:bank.account.number,number_compact:" msgid "Number Compact" msgstr "" msgctxt "field:bank.account.number,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:bank.account.number,sequence:" msgid "Sequence" msgstr "Reeks" #, fuzzy msgctxt "field:bank.account.number,type:" msgid "Type" msgstr "Type" #, fuzzy msgctxt "field:bank.account.number,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Schrijfdatum" #, fuzzy msgctxt "field:bank.account.number,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Gebruiker" msgctxt "field:party.party,bank_accounts:" msgid "Bank Accounts" msgstr "" msgctxt "help:bank,bic:" msgid "Bank/Business Identifier Code." msgstr "" msgctxt "help:bank.account,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" msgctxt "help:bank.account,bank:" msgid "The bank where the account is open." msgstr "" msgctxt "help:bank.account,numbers:" msgid "Add the numbers which identify the bank account." msgstr "" msgctxt "help:bank.account.number,account:" msgid "The bank account which is identified by the number." msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:bank,name:" msgid "Bank" msgstr "Banks" msgctxt "model:bank.account,name:" msgid "Bank Account" msgstr "" msgctxt "model:bank.account-party.party,name:" msgid "Bank Account - Party" msgstr "" msgctxt "model:bank.account.number,name:" msgid "Bank Account Number" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_account_form" msgid "Accounts" msgstr "Rekeningen" msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_form" msgid "Banks" msgstr "Banks" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_account_form" msgid "Accounts" msgstr "Rekeningen" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_form" msgid "Banks" msgstr "Banks" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_banking" msgid "Banking" msgstr "Banking" msgctxt "model:res.group,name:group_bank_admin" msgid "Bank Administration" msgstr "Bank Administration" msgctxt "selection:bank.account.number,type:" msgid "IBAN" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "selection:bank.account.number,type:" msgid "Other" msgstr "Overig" #, fuzzy msgctxt "view:party.party:" msgid "Banking" msgstr "Banking" trytond_bank-5.0.1/locale/pt_BR.po0000644000175000017500000001335113354423125016335 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:bank.account.number:" msgid "Invalid IBAN \"%s\"." msgstr "IBAN inválido \"%s\"." msgctxt "field:bank,bic:" msgid "BIC" msgstr "BIC" msgctxt "field:bank,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data de criação" msgctxt "field:bank,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Criado pelo usuário" msgctxt "field:bank,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:bank,party:" msgid "Party" msgstr "Parceiro" msgctxt "field:bank,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nome do Registro" msgctxt "field:bank,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data de gravação" msgctxt "field:bank,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Gravado pelo usuário" msgctxt "field:bank.account,active:" msgid "Active" msgstr "Ativo" msgctxt "field:bank.account,bank:" msgid "Bank" msgstr "Banco" msgctxt "field:bank.account,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data de criação" msgctxt "field:bank.account,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Criado pelo usuário" msgctxt "field:bank.account,currency:" msgid "Currency" msgstr "Moeda" msgctxt "field:bank.account,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:bank.account,numbers:" msgid "Numbers" msgstr "Números" msgctxt "field:bank.account,owners:" msgid "Owners" msgstr "Proprietários" msgctxt "field:bank.account,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nome do Registro" msgctxt "field:bank.account,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data de gravação" msgctxt "field:bank.account,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Gravado pelo usuário" msgctxt "field:bank.account-party.party,account:" msgid "Account" msgstr "Contas" msgctxt "field:bank.account-party.party,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data de criação" msgctxt "field:bank.account-party.party,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Criado pelo usuário" msgctxt "field:bank.account-party.party,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:bank.account-party.party,owner:" msgid "Owner" msgstr "Proprietário" msgctxt "field:bank.account-party.party,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nome do Registro" msgctxt "field:bank.account-party.party,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data de gravação" msgctxt "field:bank.account-party.party,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Gravado pelo usuário" msgctxt "field:bank.account.number,account:" msgid "Account" msgstr "Contas" msgctxt "field:bank.account.number,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data de criação" msgctxt "field:bank.account.number,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Criado pelo usuário" msgctxt "field:bank.account.number,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:bank.account.number,number:" msgid "Number" msgstr "Numero" msgctxt "field:bank.account.number,number_compact:" msgid "Number Compact" msgstr "Número Compacto" msgctxt "field:bank.account.number,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nome do Registro" msgctxt "field:bank.account.number,sequence:" msgid "Sequence" msgstr "Sequência" msgctxt "field:bank.account.number,type:" msgid "Type" msgstr "Tipo" msgctxt "field:bank.account.number,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data de gravação" msgctxt "field:bank.account.number,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Gravado pelo usuário" msgctxt "field:party.party,bank_accounts:" msgid "Bank Accounts" msgstr "Contas Bancárias" msgctxt "help:bank,bic:" msgid "Bank/Business Identifier Code." msgstr "Código Identificador do Banco/Negócio." msgctxt "help:bank.account,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" msgctxt "help:bank.account,bank:" msgid "The bank where the account is open." msgstr "O banco em que a conta foi aberta." msgctxt "help:bank.account,numbers:" msgid "Add the numbers which identify the bank account." msgstr "Adicione os números que identificam a conta bancária." msgctxt "help:bank.account.number,account:" msgid "The bank account which is identified by the number." msgstr "A conta bancária a qual é identificada pelo número." msgctxt "model:bank,name:" msgid "Bank" msgstr "Banco" msgctxt "model:bank.account,name:" msgid "Bank Account" msgstr "Conta Bancária" msgctxt "model:bank.account-party.party,name:" msgid "Bank Account - Party" msgstr "Conta Bancária - Pessoa" msgctxt "model:bank.account.number,name:" msgid "Bank Account Number" msgstr "Número da Conta Bancária" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_account_form" msgid "Accounts" msgstr "Accounts" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_form" msgid "Banks" msgstr "Banks" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_account_form" msgid "Accounts" msgstr "Accounts" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_form" msgid "Banks" msgstr "Banks" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_banking" msgid "Banking" msgstr "Banking" #, fuzzy msgctxt "model:res.group,name:group_bank_admin" msgid "Bank Administration" msgstr "Bank Administration" msgctxt "selection:bank.account.number,type:" msgid "IBAN" msgstr "IBAN" msgctxt "selection:bank.account.number,type:" msgid "Other" msgstr "Nefropatia hereditária năo classificada em outra parte - outras" msgctxt "view:party.party:" msgid "Banking" msgstr "Banco" msgctxt "help:bank.account,active:" msgid "Uncheck to exclude the bank account from future use." msgstr "Desmarque para remover a conta bancária de uso futuro." msgctxt "view:bank.account.number:" msgid "Bank Account Number" msgstr "Número da Conta Bancária" msgctxt "view:bank.account.number:" msgid "Bank Account Numbers" msgstr "Números da conta bancária" msgctxt "view:bank.account:" msgid "Bank Account" msgstr "Conta Bancária" msgctxt "view:bank.account:" msgid "Bank Accounts" msgstr "Contas Bancárias" msgctxt "view:bank:" msgid "Bank" msgstr "Banco" msgctxt "view:bank:" msgid "Banks" msgstr "Bancos" trytond_bank-5.0.1/locale/zh_CN.po0000644000175000017500000001137313354423125016332 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:bank.account.number:" msgid "Invalid IBAN \"%s\"." msgstr "" msgctxt "field:bank,bic:" msgid "BIC" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:bank,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "创建日期:" #, fuzzy msgctxt "field:bank,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "添加用户" #, fuzzy msgctxt "field:bank,id:" msgid "ID" msgstr "编号" msgctxt "field:bank,party:" msgid "Party" msgstr "" msgctxt "field:bank,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:bank,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "写入日期" #, fuzzy msgctxt "field:bank,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "写入帐号" #, fuzzy msgctxt "field:bank.account,active:" msgid "Active" msgstr "启用" #, fuzzy msgctxt "field:bank.account,bank:" msgid "Bank" msgstr "Banks" #, fuzzy msgctxt "field:bank.account,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "创建日期:" #, fuzzy msgctxt "field:bank.account,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "添加用户" msgctxt "field:bank.account,currency:" msgid "Currency" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:bank.account,id:" msgid "ID" msgstr "编号" msgctxt "field:bank.account,numbers:" msgid "Numbers" msgstr "" msgctxt "field:bank.account,owners:" msgid "Owners" msgstr "" msgctxt "field:bank.account,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:bank.account,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "写入日期" #, fuzzy msgctxt "field:bank.account,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "写入帐号" #, fuzzy msgctxt "field:bank.account-party.party,account:" msgid "Account" msgstr "Accounts" #, fuzzy msgctxt "field:bank.account-party.party,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "创建日期:" #, fuzzy msgctxt "field:bank.account-party.party,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "添加用户" #, fuzzy msgctxt "field:bank.account-party.party,id:" msgid "ID" msgstr "编号" msgctxt "field:bank.account-party.party,owner:" msgid "Owner" msgstr "" msgctxt "field:bank.account-party.party,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:bank.account-party.party,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "写入日期" #, fuzzy msgctxt "field:bank.account-party.party,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "写入帐号" #, fuzzy msgctxt "field:bank.account.number,account:" msgid "Account" msgstr "Accounts" #, fuzzy msgctxt "field:bank.account.number,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "创建日期:" #, fuzzy msgctxt "field:bank.account.number,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "添加用户" #, fuzzy msgctxt "field:bank.account.number,id:" msgid "ID" msgstr "编号" msgctxt "field:bank.account.number,number:" msgid "Number" msgstr "" msgctxt "field:bank.account.number,number_compact:" msgid "Number Compact" msgstr "" msgctxt "field:bank.account.number,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:bank.account.number,sequence:" msgid "Sequence" msgstr "序列" #, fuzzy msgctxt "field:bank.account.number,type:" msgid "Type" msgstr "类型" #, fuzzy msgctxt "field:bank.account.number,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "写入日期" #, fuzzy msgctxt "field:bank.account.number,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "写入帐号" msgctxt "field:party.party,bank_accounts:" msgid "Bank Accounts" msgstr "" msgctxt "help:bank,bic:" msgid "Bank/Business Identifier Code." msgstr "" msgctxt "help:bank.account,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" msgctxt "help:bank.account,bank:" msgid "The bank where the account is open." msgstr "" msgctxt "help:bank.account,numbers:" msgid "Add the numbers which identify the bank account." msgstr "" msgctxt "help:bank.account.number,account:" msgid "The bank account which is identified by the number." msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:bank,name:" msgid "Bank" msgstr "Banks" msgctxt "model:bank.account,name:" msgid "Bank Account" msgstr "" msgctxt "model:bank.account-party.party,name:" msgid "Bank Account - Party" msgstr "" msgctxt "model:bank.account.number,name:" msgid "Bank Account Number" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_account_form" msgid "Accounts" msgstr "Accounts" msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_form" msgid "Banks" msgstr "Banks" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_account_form" msgid "Accounts" msgstr "Accounts" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_form" msgid "Banks" msgstr "Banks" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_banking" msgid "Banking" msgstr "Banking" msgctxt "model:res.group,name:group_bank_admin" msgid "Bank Administration" msgstr "Bank Administration" msgctxt "selection:bank.account.number,type:" msgid "IBAN" msgstr "" msgctxt "selection:bank.account.number,type:" msgid "Other" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "view:party.party:" msgid "Banking" msgstr "Banking" trytond_bank-5.0.1/locale/fr.po0000644000175000017500000001323613354423125015740 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:bank.account.number:" msgid "Invalid IBAN \"%s\"." msgstr "IBAN invalide « %s »." msgctxt "field:bank,bic:" msgid "BIC" msgstr "BIC" msgctxt "field:bank,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Date de création" msgctxt "field:bank,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Créé par" msgctxt "field:bank,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:bank,party:" msgid "Party" msgstr "Tiers" msgctxt "field:bank,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nom de l'enregistrement" msgctxt "field:bank,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Date de mise à jour" msgctxt "field:bank,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Mis à jour par" msgctxt "field:bank.account,active:" msgid "Active" msgstr "Actif" msgctxt "field:bank.account,bank:" msgid "Bank" msgstr "Banque" msgctxt "field:bank.account,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Date de création" msgctxt "field:bank.account,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Créé par" msgctxt "field:bank.account,currency:" msgid "Currency" msgstr "Devise" msgctxt "field:bank.account,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:bank.account,numbers:" msgid "Numbers" msgstr "Numéros" msgctxt "field:bank.account,owners:" msgid "Owners" msgstr "Propriétaires" msgctxt "field:bank.account,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nom de l'enregistrement" msgctxt "field:bank.account,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Date de mise à jour" msgctxt "field:bank.account,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Mis à jour par" msgctxt "field:bank.account-party.party,account:" msgid "Account" msgstr "Compte" msgctxt "field:bank.account-party.party,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Date de création" msgctxt "field:bank.account-party.party,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Créé par" msgctxt "field:bank.account-party.party,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:bank.account-party.party,owner:" msgid "Owner" msgstr "Propriétaire" msgctxt "field:bank.account-party.party,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nom de l'enregistrement" msgctxt "field:bank.account-party.party,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Date de mise à jour" msgctxt "field:bank.account-party.party,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Mis à jour par" msgctxt "field:bank.account.number,account:" msgid "Account" msgstr "Compte" msgctxt "field:bank.account.number,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Date de création" msgctxt "field:bank.account.number,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Créé par" msgctxt "field:bank.account.number,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:bank.account.number,number:" msgid "Number" msgstr "Numéro" msgctxt "field:bank.account.number,number_compact:" msgid "Number Compact" msgstr "Numéro compact" msgctxt "field:bank.account.number,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nom de l'enregistrement" msgctxt "field:bank.account.number,sequence:" msgid "Sequence" msgstr "Séquence" msgctxt "field:bank.account.number,type:" msgid "Type" msgstr "Type" msgctxt "field:bank.account.number,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Date de mise à jour" msgctxt "field:bank.account.number,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Mis à jour par" msgctxt "field:party.party,bank_accounts:" msgid "Bank Accounts" msgstr "Comptes bancaires" msgctxt "help:bank,bic:" msgid "Bank/Business Identifier Code." msgstr "Code d'identification des banques." msgctxt "help:bank.account,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "Décocher pour exclure d'une utilisation future." msgctxt "help:bank.account,bank:" msgid "The bank where the account is open." msgstr "La banque où le compte est ouvert." msgctxt "help:bank.account,numbers:" msgid "Add the numbers which identify the bank account." msgstr "Ajouter les numéros qui identifient le compte bancaire." msgctxt "help:bank.account.number,account:" msgid "The bank account which is identified by the number." msgstr "Le compte bancaire qui est identifié par le numéro." msgctxt "model:bank,name:" msgid "Bank" msgstr "Banque" msgctxt "model:bank.account,name:" msgid "Bank Account" msgstr "Compte bancaire" msgctxt "model:bank.account-party.party,name:" msgid "Bank Account - Party" msgstr "Compte bancaire - Tiers" msgctxt "model:bank.account.number,name:" msgid "Bank Account Number" msgstr "Numéro de compte bancaire" msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_account_form" msgid "Accounts" msgstr "Comptes" msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_form" msgid "Banks" msgstr "Banques" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_account_form" msgid "Accounts" msgstr "Comptes" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_form" msgid "Banks" msgstr "Banques" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_banking" msgid "Banking" msgstr "Banque" msgctxt "model:res.group,name:group_bank_admin" msgid "Bank Administration" msgstr "Administration des banques" msgctxt "selection:bank.account.number,type:" msgid "IBAN" msgstr "IBAN" msgctxt "selection:bank.account.number,type:" msgid "Other" msgstr "Autre" msgctxt "view:party.party:" msgid "Banking" msgstr "Banque" msgctxt "help:bank.account,active:" msgid "Uncheck to exclude the bank account from future use." msgstr "Décocher pour exclure le compte bancaire d'une utilisation future." msgctxt "view:bank.account.number:" msgid "Bank Account Number" msgstr "Numéro de compte bancaire" msgctxt "view:bank.account.number:" msgid "Bank Account Numbers" msgstr "Numéros de compte bancaire" msgctxt "view:bank.account:" msgid "Bank Account" msgstr "Compte bancaire" msgctxt "view:bank.account:" msgid "Bank Accounts" msgstr "Comptes bancaires" msgctxt "view:bank:" msgid "Bank" msgstr "Banque" msgctxt "view:bank:" msgid "Banks" msgstr "Banques" trytond_bank-5.0.1/locale/pl.po0000644000175000017500000001204213354423125015736 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:bank.account.number:" msgid "Invalid IBAN \"%s\"." msgstr "Nieprawidłowy IBAN \"%s\"." msgctxt "field:bank,bic:" msgid "BIC" msgstr "BIC" msgctxt "field:bank,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data utworzenia" msgctxt "field:bank,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Utworzył" msgctxt "field:bank,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:bank,party:" msgid "Party" msgstr "Strona" msgctxt "field:bank,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nazwa rekordu" msgctxt "field:bank,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data zapisu" msgctxt "field:bank,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Zapisał" msgctxt "field:bank.account,active:" msgid "Active" msgstr "Aktywne" msgctxt "field:bank.account,bank:" msgid "Bank" msgstr "Bank" msgctxt "field:bank.account,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data utworzenia" msgctxt "field:bank.account,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Utworzył" msgctxt "field:bank.account,currency:" msgid "Currency" msgstr "Waluta" msgctxt "field:bank.account,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:bank.account,numbers:" msgid "Numbers" msgstr "Numery kont" msgctxt "field:bank.account,owners:" msgid "Owners" msgstr "Właściciele" msgctxt "field:bank.account,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nazwa rekordu" msgctxt "field:bank.account,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data zapisu" msgctxt "field:bank.account,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Zapisał" msgctxt "field:bank.account-party.party,account:" msgid "Account" msgstr "Konto" msgctxt "field:bank.account-party.party,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data utworzenia" msgctxt "field:bank.account-party.party,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Utworzył" msgctxt "field:bank.account-party.party,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:bank.account-party.party,owner:" msgid "Owner" msgstr "Właściciel" msgctxt "field:bank.account-party.party,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nazwa rekordu" msgctxt "field:bank.account-party.party,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data zapisu" msgctxt "field:bank.account-party.party,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Zapisał" msgctxt "field:bank.account.number,account:" msgid "Account" msgstr "Konto" msgctxt "field:bank.account.number,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data utworzenia" msgctxt "field:bank.account.number,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Utworzył" msgctxt "field:bank.account.number,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:bank.account.number,number:" msgid "Number" msgstr "Numer" msgctxt "field:bank.account.number,number_compact:" msgid "Number Compact" msgstr "Numer kompaktowy" msgctxt "field:bank.account.number,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nazwa rekordu" msgctxt "field:bank.account.number,sequence:" msgid "Sequence" msgstr "Sekwencja" msgctxt "field:bank.account.number,type:" msgid "Type" msgstr "Typ" msgctxt "field:bank.account.number,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data zapisu" msgctxt "field:bank.account.number,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Zapisał" msgctxt "field:party.party,bank_accounts:" msgid "Bank Accounts" msgstr "Konta bankowe" msgctxt "help:bank,bic:" msgid "Bank/Business Identifier Code." msgstr "Bankowy/biznesowy kod identyfikacyjny." msgctxt "help:bank.account,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "Odznacz, aby nie używać w przyszłości." msgctxt "help:bank.account,bank:" msgid "The bank where the account is open." msgstr "Bank, w którym otworzono konto." msgctxt "help:bank.account,numbers:" msgid "Add the numbers which identify the bank account." msgstr "Dodaj cyfry identyfikujące konto w banku." msgctxt "help:bank.account.number,account:" msgid "The bank account which is identified by the number." msgstr "Konto bankowe identyfikowane przez numer." msgctxt "model:bank,name:" msgid "Bank" msgstr "Bank" msgctxt "model:bank.account,name:" msgid "Bank Account" msgstr "Konto bankowe" msgctxt "model:bank.account-party.party,name:" msgid "Bank Account - Party" msgstr "Konto bankowe - Strona" msgctxt "model:bank.account.number,name:" msgid "Bank Account Number" msgstr "Numer konta bankowego" msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_account_form" msgid "Accounts" msgstr "Konta" msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_form" msgid "Banks" msgstr "Banki" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_account_form" msgid "Accounts" msgstr "Konta" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_form" msgid "Banks" msgstr "Banki" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_banking" msgid "Banking" msgstr "Bankowość" msgctxt "model:res.group,name:group_bank_admin" msgid "Bank Administration" msgstr "Administracja ustawieniami banku" msgctxt "selection:bank.account.number,type:" msgid "IBAN" msgstr "IBAN" msgctxt "selection:bank.account.number,type:" msgid "Other" msgstr "Inne" msgctxt "view:party.party:" msgid "Banking" msgstr "Bankowość" msgctxt "help:bank.account,active:" msgid "Uncheck to exclude the bank account from future use." msgstr "Odznacz, aby nie używać konta w przyszłości." trytond_bank-5.0.1/locale/lo.po0000644000175000017500000001405113354423125015737 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:bank.account.number:" msgid "Invalid IBAN \"%s\"." msgstr "ເລກບັນຊີ IBAN \"%s\" ບໍ່ຖືກຕ້ອງ." msgctxt "field:bank,bic:" msgid "BIC" msgstr "BIC" msgctxt "field:bank,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "ວັນທີສ້າງ" msgctxt "field:bank,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "ຜູ້ສ້າງ" msgctxt "field:bank,id:" msgid "ID" msgstr "ເລກລຳດັບ" msgctxt "field:bank,party:" msgid "Party" msgstr "ພາກສ່ວນ" msgctxt "field:bank,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:bank,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "ວັນທີບັນທຶກ" msgctxt "field:bank,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "ຜູ້ບັນທຶກ" msgctxt "field:bank.account,active:" msgid "Active" msgstr "ໃຊ້ຢູ່" msgctxt "field:bank.account,bank:" msgid "Bank" msgstr "ທະນາຄານ" msgctxt "field:bank.account,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "ວັນທີສ້າງ" msgctxt "field:bank.account,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "ຜູ້ສ້າງ" msgctxt "field:bank.account,currency:" msgid "Currency" msgstr "ສະກຸນເງິນ" msgctxt "field:bank.account,id:" msgid "ID" msgstr "ເລກລຳດັບ" msgctxt "field:bank.account,numbers:" msgid "Numbers" msgstr "ເລກບັນຊີ" msgctxt "field:bank.account,owners:" msgid "Owners" msgstr "ເຈົ້າຂອງບັນຊີ" msgctxt "field:bank.account,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:bank.account,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "ວັນທີບັນທຶກ" msgctxt "field:bank.account,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "ຜູ້ບັນທຶກ" msgctxt "field:bank.account-party.party,account:" msgid "Account" msgstr "ບັນຊີ" msgctxt "field:bank.account-party.party,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "ວັນທີສ້າງ" msgctxt "field:bank.account-party.party,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "ຜູ້ສ້າງ" msgctxt "field:bank.account-party.party,id:" msgid "ID" msgstr "ເລກລຳດັບ" msgctxt "field:bank.account-party.party,owner:" msgid "Owner" msgstr "ເຈົ້າຂອງບັນຊີ" msgctxt "field:bank.account-party.party,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:bank.account-party.party,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "ວັນທີບັນທຶກ" msgctxt "field:bank.account-party.party,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "ຜູ້ບັນທຶກ" msgctxt "field:bank.account.number,account:" msgid "Account" msgstr "ບັນຊີ" msgctxt "field:bank.account.number,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "ວັນທີສ້າງ" msgctxt "field:bank.account.number,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "ຜູ້ສ້າງ" msgctxt "field:bank.account.number,id:" msgid "ID" msgstr "ເລກລຳດັບ" msgctxt "field:bank.account.number,number:" msgid "Number" msgstr "ເລກບັນຊີ" msgctxt "field:bank.account.number,number_compact:" msgid "Number Compact" msgstr "ເລກບັນຊີຍໍ້" msgctxt "field:bank.account.number,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:bank.account.number,sequence:" msgid "Sequence" msgstr "ລໍາດັບ" msgctxt "field:bank.account.number,type:" msgid "Type" msgstr "ປະເພດ" msgctxt "field:bank.account.number,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "ວັນທີບັນທຶກ" msgctxt "field:bank.account.number,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "ຜູ້ບັນທຶກ" msgctxt "field:party.party,bank_accounts:" msgid "Bank Accounts" msgstr "ບັນຊີທະນາຄານ" msgctxt "help:bank,bic:" msgid "Bank/Business Identifier Code." msgstr "ທະນາຄານ/ລະຫັດລະບຸຕົວຕົນທຸລະກິດ" msgctxt "help:bank.account,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" msgctxt "help:bank.account,bank:" msgid "The bank where the account is open." msgstr "ທະນາຄານບ່ອນທີ່ເປີດບັນຊີຢູ່" msgctxt "help:bank.account,numbers:" msgid "Add the numbers which identify the bank account." msgstr "ໃສ່ເລກທີ່ລະບຸບັນຊີທະນາຄານ" msgctxt "help:bank.account.number,account:" msgid "The bank account which is identified by the number." msgstr "ບັນຊີທະນາຄານທີ່ຖືກລະບຸຕົວຕົນດ້ວຍເລກບັນຊີ" msgctxt "model:bank,name:" msgid "Bank" msgstr "ທະນາຄານ" msgctxt "model:bank.account,name:" msgid "Bank Account" msgstr "ບັນຊີທະນາຄານ" msgctxt "model:bank.account-party.party,name:" msgid "Bank Account - Party" msgstr "ບັນຊີທະນາຄານ - ພາກສ່ວນ" msgctxt "model:bank.account.number,name:" msgid "Bank Account Number" msgstr "ເລກບັນຊີທະນາຄານ" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_account_form" msgid "Accounts" msgstr "Accounts" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_form" msgid "Banks" msgstr "Banks" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_account_form" msgid "Accounts" msgstr "Accounts" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_form" msgid "Banks" msgstr "Banks" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_banking" msgid "Banking" msgstr "Banking" #, fuzzy msgctxt "model:res.group,name:group_bank_admin" msgid "Bank Administration" msgstr "Bank Administration" msgctxt "selection:bank.account.number,type:" msgid "IBAN" msgstr "IBAN" msgctxt "selection:bank.account.number,type:" msgid "Other" msgstr "ອື່ນໆ" msgctxt "view:party.party:" msgid "Banking" msgstr "ການທະນາຄານ" msgctxt "help:bank.account,active:" msgid "Uncheck to exclude the bank account from future use." msgstr "ປົດໝາຍອອກເພື່ອບໍ່ລວມເອົາບັນຊີທະນາຄານຈາກການໃຊ້ງານໃນອະນາຄົດ" trytond_bank-5.0.1/locale/ca.po0000644000175000017500000001323613354423125015714 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:bank.account.number:" msgid "Invalid IBAN \"%s\"." msgstr "IBAN no vàlid \"%s\"." msgctxt "field:bank,bic:" msgid "BIC" msgstr "BIC" msgctxt "field:bank,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data de creació" msgctxt "field:bank,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Usuari de creació" msgctxt "field:bank,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:bank,party:" msgid "Party" msgstr "Tercer" msgctxt "field:bank,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nom del registre" msgctxt "field:bank,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data de modificació" msgctxt "field:bank,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Usuari de modificació" msgctxt "field:bank.account,active:" msgid "Active" msgstr "Actiu" msgctxt "field:bank.account,bank:" msgid "Bank" msgstr "Banc" msgctxt "field:bank.account,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data de creació" msgctxt "field:bank.account,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Usuari de creació" msgctxt "field:bank.account,currency:" msgid "Currency" msgstr "Moneda" msgctxt "field:bank.account,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:bank.account,numbers:" msgid "Numbers" msgstr "Números" msgctxt "field:bank.account,owners:" msgid "Owners" msgstr "Titulars" msgctxt "field:bank.account,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nom del registre" msgctxt "field:bank.account,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data de modificació" msgctxt "field:bank.account,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Usuari de modificació" msgctxt "field:bank.account-party.party,account:" msgid "Account" msgstr "Compte" msgctxt "field:bank.account-party.party,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data de creació" msgctxt "field:bank.account-party.party,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Usuari de creació" msgctxt "field:bank.account-party.party,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:bank.account-party.party,owner:" msgid "Owner" msgstr "Titular" msgctxt "field:bank.account-party.party,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nom del registre" msgctxt "field:bank.account-party.party,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data de modificació" msgctxt "field:bank.account-party.party,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Usuari de modificació" msgctxt "field:bank.account.number,account:" msgid "Account" msgstr "Compte" msgctxt "field:bank.account.number,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data de creació" msgctxt "field:bank.account.number,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Usuari de creació" msgctxt "field:bank.account.number,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:bank.account.number,number:" msgid "Number" msgstr "Número" msgctxt "field:bank.account.number,number_compact:" msgid "Number Compact" msgstr "Número compacte" msgctxt "field:bank.account.number,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nom del registre" msgctxt "field:bank.account.number,sequence:" msgid "Sequence" msgstr "Seqüència" msgctxt "field:bank.account.number,type:" msgid "Type" msgstr "Tipus" msgctxt "field:bank.account.number,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data de modificació" msgctxt "field:bank.account.number,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Usuari de modificació" msgctxt "field:party.party,bank_accounts:" msgid "Bank Accounts" msgstr "Comptes bancaris" msgctxt "help:bank,bic:" msgid "Bank/Business Identifier Code." msgstr "Codi Identificador de Banc/Negoci (BIC)." msgctxt "help:bank.account,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "Desmarca per eliminar l'ús del registre en el futur." msgctxt "help:bank.account,bank:" msgid "The bank where the account is open." msgstr "El banc on s'ha obert el compte." msgctxt "help:bank.account,numbers:" msgid "Add the numbers which identify the bank account." msgstr "Afegiu nombres que identifiquen el compte bancari." msgctxt "help:bank.account.number,account:" msgid "The bank account which is identified by the number." msgstr "El compte bancari que està identificat per aquest nombre." msgctxt "model:bank,name:" msgid "Bank" msgstr "Banc" msgctxt "model:bank.account,name:" msgid "Bank Account" msgstr "Comptes bancaris" msgctxt "model:bank.account-party.party,name:" msgid "Bank Account - Party" msgstr "Compte bancari - Tercer" msgctxt "model:bank.account.number,name:" msgid "Bank Account Number" msgstr "Número de compte bancari" msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_account_form" msgid "Accounts" msgstr "Comptes" msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_form" msgid "Banks" msgstr "Bancs" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_account_form" msgid "Accounts" msgstr "Comptes" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_form" msgid "Banks" msgstr "Bancs" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_banking" msgid "Banking" msgstr "Banca" msgctxt "model:res.group,name:group_bank_admin" msgid "Bank Administration" msgstr "Administració de bancs" msgctxt "selection:bank.account.number,type:" msgid "IBAN" msgstr "IBAN" msgctxt "selection:bank.account.number,type:" msgid "Other" msgstr "Un altre" msgctxt "view:party.party:" msgid "Banking" msgstr "Banca" msgctxt "help:bank.account,active:" msgid "Uncheck to exclude the bank account from future use." msgstr "Desmarca per eliminar l'ús del compte bancari en el futur." msgctxt "view:bank.account.number:" msgid "Bank Account Number" msgstr "Número de compte bancari" msgctxt "view:bank.account.number:" msgid "Bank Account Numbers" msgstr "Números de compte bancari" msgctxt "view:bank.account:" msgid "Bank Account" msgstr "Comptes bancaris" msgctxt "view:bank.account:" msgid "Bank Accounts" msgstr "Comptes bancaris" msgctxt "view:bank:" msgid "Bank" msgstr "Banc" msgctxt "view:bank:" msgid "Banks" msgstr "Bancs" trytond_bank-5.0.1/locale/ru.po0000644000175000017500000001253613354423125015761 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:bank.account.number:" msgid "Invalid IBAN \"%s\"." msgstr "" msgctxt "field:bank,bic:" msgid "BIC" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:bank,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Дата создания" #, fuzzy msgctxt "field:bank,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Создано пользователем" #, fuzzy msgctxt "field:bank,id:" msgid "ID" msgstr "ID" #, fuzzy msgctxt "field:bank,party:" msgid "Party" msgstr "Организации" msgctxt "field:bank,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:bank,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Дата изменения" #, fuzzy msgctxt "field:bank,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Изменено пользователем" #, fuzzy msgctxt "field:bank.account,active:" msgid "Active" msgstr "Действующий" #, fuzzy msgctxt "field:bank.account,bank:" msgid "Bank" msgstr "Banks" #, fuzzy msgctxt "field:bank.account,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Дата создания" #, fuzzy msgctxt "field:bank.account,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Создано пользователем" #, fuzzy msgctxt "field:bank.account,currency:" msgid "Currency" msgstr "Валюты" #, fuzzy msgctxt "field:bank.account,id:" msgid "ID" msgstr "ID" #, fuzzy msgctxt "field:bank.account,numbers:" msgid "Numbers" msgstr "Номер" #, fuzzy msgctxt "field:bank.account,owners:" msgid "Owners" msgstr "Владелец" msgctxt "field:bank.account,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:bank.account,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Дата изменения" #, fuzzy msgctxt "field:bank.account,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Изменено пользователем" #, fuzzy msgctxt "field:bank.account-party.party,account:" msgid "Account" msgstr "Счет" #, fuzzy msgctxt "field:bank.account-party.party,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Дата создания" #, fuzzy msgctxt "field:bank.account-party.party,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Создано пользователем" #, fuzzy msgctxt "field:bank.account-party.party,id:" msgid "ID" msgstr "ID" #, fuzzy msgctxt "field:bank.account-party.party,owner:" msgid "Owner" msgstr "Владелец" msgctxt "field:bank.account-party.party,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:bank.account-party.party,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Дата изменения" #, fuzzy msgctxt "field:bank.account-party.party,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Изменено пользователем" #, fuzzy msgctxt "field:bank.account.number,account:" msgid "Account" msgstr "Счет" #, fuzzy msgctxt "field:bank.account.number,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Дата создания" #, fuzzy msgctxt "field:bank.account.number,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Создано пользователем" #, fuzzy msgctxt "field:bank.account.number,id:" msgid "ID" msgstr "ID" #, fuzzy msgctxt "field:bank.account.number,number:" msgid "Number" msgstr "Номер" msgctxt "field:bank.account.number,number_compact:" msgid "Number Compact" msgstr "" msgctxt "field:bank.account.number,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:bank.account.number,sequence:" msgid "Sequence" msgstr "Последовательность" #, fuzzy msgctxt "field:bank.account.number,type:" msgid "Type" msgstr "Тип" #, fuzzy msgctxt "field:bank.account.number,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Дата изменения" #, fuzzy msgctxt "field:bank.account.number,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Изменено пользователем" msgctxt "field:party.party,bank_accounts:" msgid "Bank Accounts" msgstr "" msgctxt "help:bank,bic:" msgid "Bank/Business Identifier Code." msgstr "" msgctxt "help:bank.account,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." msgstr "" msgctxt "help:bank.account,bank:" msgid "The bank where the account is open." msgstr "" msgctxt "help:bank.account,numbers:" msgid "Add the numbers which identify the bank account." msgstr "" msgctxt "help:bank.account.number,account:" msgid "The bank account which is identified by the number." msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:bank,name:" msgid "Bank" msgstr "Banks" msgctxt "model:bank.account,name:" msgid "Bank Account" msgstr "" msgctxt "model:bank.account-party.party,name:" msgid "Bank Account - Party" msgstr "" msgctxt "model:bank.account.number,name:" msgid "Bank Account Number" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_account_form" msgid "Accounts" msgstr "Счета в виде дерева" msgctxt "model:ir.action,name:act_bank_form" msgid "Banks" msgstr "Banks" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_account_form" msgid "Accounts" msgstr "Счета в виде дерева" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_bank_form" msgid "Banks" msgstr "Banks" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_banking" msgid "Banking" msgstr "Banking" msgctxt "model:res.group,name:group_bank_admin" msgid "Bank Administration" msgstr "Bank Administration" msgctxt "selection:bank.account.number,type:" msgid "IBAN" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "selection:bank.account.number,type:" msgid "Other" msgstr "Прочий" #, fuzzy msgctxt "view:party.party:" msgid "Banking" msgstr "Banking" trytond_bank-5.0.1/bank.py0000644000175000017500000001264413354423125015021 0ustar cedced00000000000000# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of # this repository contains the full copyright notices and license terms. from stdnum import iban from sql import operators, Literal from trytond.model import ( ModelView, ModelSQL, DeactivableMixin, fields, sequence_ordered) __all__ = ['Bank', 'BankAccount', 'BankAccountNumber', 'BankAccountParty'] class Bank(ModelSQL, ModelView): 'Bank' __name__ = 'bank' party = fields.Many2One('party.party', 'Party', required=True, ondelete='CASCADE') bic = fields.Char('BIC', size=11, help="Bank/Business Identifier Code.") def get_rec_name(self, name): return self.party.rec_name @classmethod def search_rec_name(cls, name, clause): return [('party',) + tuple(clause[1:])] class BankAccount(DeactivableMixin, ModelSQL, ModelView): 'Bank Account' __name__ = 'bank.account' bank = fields.Many2One('bank', 'Bank', required=True, help="The bank where the account is open.") owners = fields.Many2Many('bank.account-party.party', 'account', 'owner', 'Owners') currency = fields.Many2One('currency.currency', 'Currency') numbers = fields.One2Many('bank.account.number', 'account', 'Numbers', required=True, help="Add the numbers which identify the bank account.") def get_rec_name(self, name): return self.numbers[0].number @classmethod def search_rec_name(cls, name, clause): return [('numbers',) + tuple(clause[1:])] class BankAccountNumber(sequence_ordered(), ModelSQL, ModelView): 'Bank Account Number' __name__ = 'bank.account.number' _rec_name = 'number' account = fields.Many2One('bank.account', 'Account', required=True, ondelete='CASCADE', select=True, help="The bank account which is identified by the number.") type = fields.Selection([ ('iban', 'IBAN'), ('other', 'Other'), ], 'Type', required=True) number = fields.Char('Number') number_compact = fields.Char('Number Compact', readonly=True) @classmethod def __setup__(cls): super(BankAccountNumber, cls).__setup__() cls._order.insert(0, ('account', 'ASC')) cls._error_messages.update({ 'invalid_iban': 'Invalid IBAN "%s".', }) @classmethod def default_type(cls): return 'iban' @classmethod def domain_number(cls, domain, tables): table, _ = tables[None] name, operator, value = domain Operator = fields.SQL_OPERATORS[operator] result = None for field in (cls.number, cls.number_compact): column = field.sql_column(table) expression = Operator(column, field._domain_value(operator, value)) if isinstance(expression, operators.In) and not expression.right: expression = Literal(False) elif (isinstance(expression, operators.NotIn) and not expression.right): expression = Literal(True) expression = field._domain_add_null( column, operator, value, expression) if result: result |= expression else: result = expression return result @property def compact_iban(self): return (iban.compact(self.number) if self.type == 'iban' else self.number) @classmethod def create(cls, vlist): vlist = [v.copy() for v in vlist] for values in vlist: if values.get('type') == 'iban' and 'number' in values: values['number'] = iban.format(values['number']) values['number_compact'] = iban.compact(values['number']) return super(BankAccountNumber, cls).create(vlist) @classmethod def write(cls, *args): actions = iter(args) args = [] for numbers, values in zip(actions, actions): values = values.copy() if values.get('type') == 'iban' and 'number' in values: values['number'] = iban.format(values['number']) values['number_compact'] = iban.compact(values['number']) args.extend((numbers, values)) super(BankAccountNumber, cls).write(*args) to_write = [] for number in sum(args[::2], []): if number.type == 'iban': formated_number = iban.format(number.number) compacted_number = iban.compact(number.number) if ((formated_number != number.number) or (compacted_number != number.number_compact)): to_write.extend(([number], { 'number': formated_number, 'number_compact': compacted_number, })) if to_write: cls.write(*to_write) @fields.depends('type', 'number') def pre_validate(self): super(BankAccountNumber, self).pre_validate() if (self.type == 'iban' and self.number and not iban.is_valid(self.number)): self.raise_user_error('invalid_iban', self.number) class BankAccountParty(ModelSQL): 'Bank Account - Party' __name__ = 'bank.account-party.party' account = fields.Many2One('bank.account', 'Account', ondelete='CASCADE', select=True, required=True) owner = fields.Many2One('party.party', 'Owner', ondelete='CASCADE', select=True, required=True) trytond_bank-5.0.1/view/0000755000175000017500000000000013433067150014477 5ustar cedced00000000000000trytond_bank-5.0.1/view/party_form.xml0000644000175000017500000000060013354423125017377 0ustar cedced00000000000000 trytond_bank-5.0.1/view/bank_account_number_list_sequence.xml0000644000175000017500000000043613354423125024146 0ustar cedced00000000000000 trytond_bank-5.0.1/view/bank_account_list.xml0000644000175000017500000000041513354423125020703 0ustar cedced00000000000000 trytond_bank-5.0.1/view/bank_form.xml0000644000175000017500000000043613354423125017162 0ustar cedced00000000000000