././@PaxHeader0000000000000000000000000000003400000000000010212 xustar0028 mtime=1636067869.8150964 trytond_account_payment_sepa-6.0.3/0000755000175000017500000000000000000000000015555 5ustar00cedced././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1634042327.0 trytond_account_payment_sepa-6.0.3/.drone.yml0000644000175000017500000000351700000000000017473 0ustar00cedcedclone: hg: image: plugins/hg environment: - HG_SHARE_POOL=/root/.cache/hg volumes: - cache:/root/.cache pipeline: tox: image: ${IMAGE} environment: - CFLAGS=-O0 - DB_CACHE=/cache - TOX_TESTENV_PASSENV=CFLAGS DB_CACHE CI_BUILD_NUMBER CI_JOB_NUMBER CI_JOB_ID - POSTGRESQL_URI=postgresql://postgres@postgresql:5432/ commands: - echo "[extensions]" >> /root/.hgrc - echo "hgext.share =" >> /root/.hgrc - echo "[share]" >> /root/.hgrc - echo "pool = /root/.cache/hg" >> /root/.hgrc - pip install tox - tox -e "${TOXENV}-${DATABASE}" volumes: - cache:/root/.cache check_dist: image: ${IMAGE} commands: - pip install twine - python setup.py sdist - twine check dist/* services: postgresql: image: postgres environment: - POSTGRES_HOST_AUTH_METHOD=trust command: "-c fsync=off -c synchronous_commit=off -c full_page_writes=off" when: matrix: DATABASE: postgresql matrix: include: - IMAGE: python:3.6 TOXENV: py36 DATABASE: sqlite - IMAGE: python:3.6 TOXENV: py36 DATABASE: postgresql - IMAGE: python:3.7 TOXENV: py37 DATABASE: sqlite - IMAGE: python:3.7 TOXENV: py37 DATABASE: postgresql - IMAGE: python:3.8 TOXENV: py38 DATABASE: sqlite - IMAGE: python:3.8 TOXENV: py38 DATABASE: postgresql - IMAGE: python:3.9 TOXENV: py39 DATABASE: sqlite - IMAGE: python:3.9 TOXENV: py39 DATABASE: postgresql ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1634042327.0 trytond_account_payment_sepa-6.0.3/.flake80000644000175000017500000000005600000000000016731 0ustar00cedced[flake8] ignore=E123,E124,E126,E128,E741,W503 ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1636067868.0 trytond_account_payment_sepa-6.0.3/.hgtags0000644000175000017500000000151600000000000017036 0ustar00cedced06aa548dee815657acec97904d41da087e1079fe 3.2.0 e943c72dcd96d124cf9395bce7e316fb293ee58f 3.4.0 e8d38de9201e4f6ee927c6a25ff51b7f9a4086e3 3.6.0 ebc3757dc482f33a3827244fae6ad8e3b087d37c 3.8.0 7bead8ef5b78f5f3d14034038a7f26682125508f 4.0.0 6c69d3d998bea3f4e5789eb815f4faad04ed629e 4.2.0 32621baf1a300aae2c6c8383f5278aaff728d24a 4.4.0 ce67736d24e24267cb671ca035b02b03b4474e70 4.6.0 6032d2ba4018f7769b66b25648b534fcaabeb14c 4.8.0 bad021d149e5f4d834ec50d3182079bac92df89b 5.0.0 7ac130d0f3030fab9a3e3edceb9eada65a40bf13 5.2.0 2a40d73ef4599e0b11da63202fb8252a233774f3 5.4.0 cf6e16a08d6472db0fc1258be2de671e6fb78a1a 5.6.0 fa28f9d63db532ed1c3d6744c2fda02af14f051d 5.8.0 dba1c719c40465b4934a5cd7b52110017043354b 6.0.0 5541f1726516556be10cfb3897e28df91cb3c525 6.0.1 d5880c10a8aa86ccf49ac78861d517ee7f76fa5d 6.0.2 def953c406f9aa504df34bd57c087ada2450585b 6.0.3 ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1636067867.0 trytond_account_payment_sepa-6.0.3/CHANGELOG0000644000175000017500000000443100000000000016771 0ustar00cedcedVersion 6.0.3 - 2021-11-04 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 6.0.2 - 2021-10-15 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 6.0.1 - 2021-09-16 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 6.0.0 - 2021-05-03 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 5.8.0 - 2020-11-02 * Bug fixes (see mercurial logs for details) * Remove support for Python 3.5 * Rename mandate and message states from canceled to cancelled Version 5.6.0 - 2020-05-04 * Bug fixes (see mercurial logs for details) * Merge sepa identifier into eu_at_02 * Allow to customize message_id * Include bank account number on mandate rec_name * Allow sepa_mandate to be set on draft payments Version 5.4.0 - 2019-11-04 * Bug fixes (see mercurial logs for details) * Add initiator identifiers on journal * Allow to store SEPA message content on the file system Version 5.2.0 - 2019-05-06 * Bug fixes (see mercurial logs for details) * Remove unique constraint on SEPA identifier Version 5.0.0 - 2018-10-01 * Bug fixes (see mercurial logs for details) * Remove support for Python 2.7 Version 4.8.0 - 2018-04-23 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 4.6.0 - 2017-10-30 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 4.4.0 - 2017-05-01 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 4.2.0 - 2016-11-28 * Bug fixes (see mercurial logs for details) * Make sepa creditor identifier a party identifier * Allow to always use RCUR Version 4.0.0 - 2016-05-02 * Bug fixes (see mercurial logs for details) * Add Python3 support Version 3.8.0 - 2015-11-02 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 3.6.0 - 2015-04-20 * Bug fixes (see mercurial logs for details) * Add support for PyPy * Use value date of camt.054 as clearing date * Allow to re-generate message of a payment group * Use right sequence type in case of previous rejected payments * Add pain.001.003.03 and pain.008.003.02 flavors Version 3.4.0 - 2014-10-20 * Bug fixes (see mercurial logs for details) * Add mandate report * Use FRST sequence type only for the first payment ever processed * Handle camt.054 * Add generic SEPA Message * Add sequence for Mandate identification * Add unique constraint on Mandate identification * Add Direct Debit Business to Business scheme Version 3.2.0 - 2014-04-21 * Initial release ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1636067867.0 trytond_account_payment_sepa-6.0.3/COPYRIGHT0000644000175000017500000000125700000000000017055 0ustar00cedcedCopyright (C) 2013-2021 Cédric Krier. Copyright (C) 2013-2021 B2CK SPRL. This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see . ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1620052442.0 trytond_account_payment_sepa-6.0.3/LICENSE0000644000175000017500000010451300000000000016566 0ustar00cedced GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 3, 29 June 2007 Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The GNU General Public License is a free, copyleft license for software and other kinds of works. The licenses for most software and other practical works are designed to take away your freedom to share and change the works. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change all versions of a program--to make sure it remains free software for all its users. We, the Free Software Foundation, use the GNU General Public License for most of our software; it applies also to any other work released this way by its authors. You can apply it to your programs, too. When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for them if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs, and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to prevent others from denying you these rights or asking you to surrender the rights. Therefore, you have certain responsibilities if you distribute copies of the software, or if you modify it: responsibilities to respect the freedom of others. For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must pass on to the recipients the same freedoms that you received. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights. Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps: (1) assert copyright on the software, and (2) offer you this License giving you legal permission to copy, distribute and/or modify it. For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains that there is no warranty for this free software. For both users' and authors' sake, the GPL requires that modified versions be marked as changed, so that their problems will not be attributed erroneously to authors of previous versions. Some devices are designed to deny users access to install or run modified versions of the software inside them, although the manufacturer can do so. This is fundamentally incompatible with the aim of protecting users' freedom to change the software. The systematic pattern of such abuse occurs in the area of products for individuals to use, which is precisely where it is most unacceptable. Therefore, we have designed this version of the GPL to prohibit the practice for those products. If such problems arise substantially in other domains, we stand ready to extend this provision to those domains in future versions of the GPL, as needed to protect the freedom of users. Finally, every program is threatened constantly by software patents. States should not allow patents to restrict development and use of software on general-purpose computers, but in those that do, we wish to avoid the special danger that patents applied to a free program could make it effectively proprietary. To prevent this, the GPL assures that patents cannot be used to render the program non-free. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. TERMS AND CONDITIONS 0. Definitions. "This License" refers to version 3 of the GNU General Public License. "Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of works, such as semiconductor masks. "The Program" refers to any copyrightable work licensed under this License. Each licensee is addressed as "you". "Licensees" and "recipients" may be individuals or organizations. To "modify" a work means to copy from or adapt all or part of the work in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an exact copy. The resulting work is called a "modified version" of the earlier work or a work "based on" the earlier work. A "covered work" means either the unmodified Program or a work based on the Program. To "propagate" a work means to do anything with it that, without permission, would make you directly or secondarily liable for infringement under applicable copyright law, except executing it on a computer or modifying a private copy. Propagation includes copying, distribution (with or without modification), making available to the public, and in some countries other activities as well. To "convey" a work means any kind of propagation that enables other parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying. An interactive user interface displays "Appropriate Legal Notices" to the extent that it includes a convenient and prominently visible feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2) tells the user that there is no warranty for the work (except to the extent that warranties are provided), that licensees may convey the work under this License, and how to view a copy of this License. If the interface presents a list of user commands or options, such as a menu, a prominent item in the list meets this criterion. 1. Source Code. The "source code" for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. "Object code" means any non-source form of a work. A "Standard Interface" means an interface that either is an official standard defined by a recognized standards body, or, in the case of interfaces specified for a particular programming language, one that is widely used among developers working in that language. The "System Libraries" of an executable work include anything, other than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of packaging a Major Component, but which is not part of that Major Component, and (b) serves only to enable use of the work with that Major Component, or to implement a Standard Interface for which an implementation is available to the public in source code form. A "Major Component", in this context, means a major essential component (kernel, window system, and so on) of the specific operating system (if any) on which the executable work runs, or a compiler used to produce the work, or an object code interpreter used to run it. The "Corresponding Source" for a work in object code form means all the source code needed to generate, install, and (for an executable work) run the object code and to modify the work, including scripts to control those activities. However, it does not include the work's System Libraries, or general-purpose tools or generally available free programs which are used unmodified in performing those activities but which are not part of the work. For example, Corresponding Source includes interface definition files associated with source files for the work, and the source code for shared libraries and dynamically linked subprograms that the work is specifically designed to require, such as by intimate data communication or control flow between those subprograms and other parts of the work. The Corresponding Source need not include anything that users can regenerate automatically from other parts of the Corresponding Source. The Corresponding Source for a work in source code form is that same work. 2. Basic Permissions. All rights granted under this License are granted for the term of copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited permission to run the unmodified Program. The output from running a covered work is covered by this License only if the output, given its content, constitutes a covered work. This License acknowledges your rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law. You may make, run and propagate covered works that you do not convey, without conditions so long as your license otherwise remains in force. You may convey covered works to others for the sole purpose of having them make modifications exclusively for you, or provide you with facilities for running those works, provided that you comply with the terms of this License in conveying all material for which you do not control copyright. Those thus making or running the covered works for you must do so exclusively on your behalf, under your direction and control, on terms that prohibit them from making any copies of your copyrighted material outside their relationship with you. Conveying under any other circumstances is permitted solely under the conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10 makes it unnecessary. 3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law. No covered work shall be deemed part of an effective technological measure under any applicable law fulfilling obligations under article 11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or similar laws prohibiting or restricting circumvention of such measures. When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid circumvention of technological measures to the extent such circumvention is effected by exercising rights under this License with respect to the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or modification of the work as a means of enforcing, against the work's users, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of technological measures. 4. Conveying Verbatim Copies. You may convey verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice; keep intact all notices stating that this License and any non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code; keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all recipients a copy of this License along with the Program. You may charge any price or no price for each copy that you convey, and you may offer support or warranty protection for a fee. 5. Conveying Modified Source Versions. You may convey a work based on the Program, or the modifications to produce it from the Program, in the form of source code under the terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions: a) The work must carry prominent notices stating that you modified it, and giving a relevant date. b) The work must carry prominent notices stating that it is released under this License and any conditions added under section 7. This requirement modifies the requirement in section 4 to "keep intact all notices". c) You must license the entire work, as a whole, under this License to anyone who comes into possession of a copy. This License will therefore apply, along with any applicable section 7 additional terms, to the whole of the work, and all its parts, regardless of how they are packaged. This License gives no permission to license the work in any other way, but it does not invalidate such permission if you have separately received it. d) If the work has interactive user interfaces, each must display Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your work need not make them do so. A compilation of a covered work with other separate and independent works, which are not by their nature extensions of the covered work, and which are not combined with it such as to form a larger program, in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an "aggregate" if the compilation and its resulting copyright are not used to limit the access or legal rights of the compilation's users beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work in an aggregate does not cause this License to apply to the other parts of the aggregate. 6. Conveying Non-Source Forms. You may convey a covered work in object code form under the terms of sections 4 and 5, provided that you also convey the machine-readable Corresponding Source under the terms of this License, in one of these ways: a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including a physical distribution medium), accompanied by the Corresponding Source fixed on a durable physical medium customarily used for software interchange. b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including a physical distribution medium), accompanied by a written offer, valid for at least three years and valid for as long as you offer spare parts or customer support for that product model, to give anyone who possesses the object code either (1) a copy of the Corresponding Source for all the software in the product that is covered by this License, on a durable physical medium customarily used for software interchange, for a price no more than your reasonable cost of physically performing this conveying of source, or (2) access to copy the Corresponding Source from a network server at no charge. c) Convey individual copies of the object code with a copy of the written offer to provide the Corresponding Source. This alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and only if you received the object code with such an offer, in accord with subsection 6b. d) Convey the object code by offering access from a designated place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to the Corresponding Source in the same way through the same place at no further charge. You need not require recipients to copy the Corresponding Source along with the object code. If the place to copy the object code is a network server, the Corresponding Source may be on a different server (operated by you or a third party) that supports equivalent copying facilities, provided you maintain clear directions next to the object code saying where to find the Corresponding Source. Regardless of what server hosts the Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it is available for as long as needed to satisfy these requirements. e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided you inform other peers where the object code and Corresponding Source of the work are being offered to the general public at no charge under subsection 6d. A separable portion of the object code, whose source code is excluded from the Corresponding Source as a System Library, need not be included in conveying the object code work. A "User Product" is either (1) a "consumer product", which means any tangible personal property which is normally used for personal, family, or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product, doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular product received by a particular user, "normally used" refers to a typical or common use of that class of product, regardless of the status of the particular user or of the way in which the particular user actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product is a consumer product regardless of whether the product has substantial commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent the only significant mode of use of the product. "Installation Information" for a User Product means any methods, procedures, authorization keys, or other information required to install and execute modified versions of a covered work in that User Product from a modified version of its Corresponding Source. The information must suffice to ensure that the continued functioning of the modified object code is in no case prevented or interfered with solely because modification has been made. If you convey an object code work under this section in, or with, or specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as part of a transaction in which the right of possession and use of the User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied by the Installation Information. But this requirement does not apply if neither you nor any third party retains the ability to install modified object code on the User Product (for example, the work has been installed in ROM). The requirement to provide Installation Information does not include a requirement to continue to provide support service, warranty, or updates for a work that has been modified or installed by the recipient, or for the User Product in which it has been modified or installed. Access to a network may be denied when the modification itself materially and adversely affects the operation of the network or violates the rules and protocols for communication across the network. Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided, in accord with this section must be in a format that is publicly documented (and with an implementation available to the public in source code form), and must require no special password or key for unpacking, reading or copying. 7. Additional Terms. "Additional permissions" are terms that supplement the terms of this License by making exceptions from one or more of its conditions. Additional permissions that are applicable to the entire Program shall be treated as though they were included in this License, to the extent that they are valid under applicable law. If additional permissions apply only to part of the Program, that part may be used separately under those permissions, but the entire Program remains governed by this License without regard to the additional permissions. When you convey a copy of a covered work, you may at your option remove any additional permissions from that copy, or from any part of it. (Additional permissions may be written to require their own removal in certain cases when you modify the work.) You may place additional permissions on material, added by you to a covered work, for which you have or can give appropriate copyright permission. Notwithstanding any other provision of this License, for material you add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of that material) supplement the terms of this License with terms: a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the terms of sections 15 and 16 of this License; or b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or author attributions in that material or in the Appropriate Legal Notices displayed by works containing it; or c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or requiring that modified versions of such material be marked in reasonable ways as different from the original version; or d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or authors of the material; or e) Declining to grant rights under trademark law for use of some trade names, trademarks, or service marks; or f) Requiring indemnification of licensors and authors of that material by anyone who conveys the material (or modified versions of it) with contractual assumptions of liability to the recipient, for any liability that these contractual assumptions directly impose on those licensors and authors. All other non-permissive additional terms are considered "further restrictions" within the meaning of section 10. If the Program as you received it, or any part of it, contains a notice stating that it is governed by this License along with a term that is a further restriction, you may remove that term. If a license document contains a further restriction but permits relicensing or conveying under this License, you may add to a covered work material governed by the terms of that license document, provided that the further restriction does not survive such relicensing or conveying. If you add terms to a covered work in accord with this section, you must place, in the relevant source files, a statement of the additional terms that apply to those files, or a notice indicating where to find the applicable terms. Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the form of a separately written license, or stated as exceptions; the above requirements apply either way. 8. Termination. You may not propagate or modify a covered work except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or modify it is void, and will automatically terminate your rights under this License (including any patent licenses granted under the third paragraph of section 11). However, if you cease all violation of this License, then your license from a particular copyright holder is reinstated (a) provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright holder fails to notify you of the violation by some reasonable means prior to 60 days after the cessation. Moreover, your license from a particular copyright holder is reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the violation by some reasonable means, this is the first time you have received notice of violation of this License (for any work) from that copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after your receipt of the notice. Termination of your rights under this section does not terminate the licenses of parties who have received copies or rights from you under this License. If your rights have been terminated and not permanently reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same material under section 10. 9. Acceptance Not Required for Having Copies. You are not required to accept this License in order to receive or run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission to receive a copy likewise does not require acceptance. However, nothing other than this License grants you permission to propagate or modify any covered work. These actions infringe copyright if you do not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a covered work, you indicate your acceptance of this License to do so. 10. Automatic Licensing of Downstream Recipients. Each time you convey a covered work, the recipient automatically receives a license from the original licensors, to run, modify and propagate that work, subject to this License. You are not responsible for enforcing compliance by third parties with this License. An "entity transaction" is a transaction transferring control of an organization, or substantially all assets of one, or subdividing an organization, or merging organizations. If propagation of a covered work results from an entity transaction, each party to that transaction who receives a copy of the work also receives whatever licenses to the work the party's predecessor in interest had or could give under the previous paragraph, plus a right to possession of the Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if the predecessor has it or can get it with reasonable efforts. You may not impose any further restrictions on the exercise of the rights granted or affirmed under this License. For example, you may not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of rights granted under this License, and you may not initiate litigation (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that any patent claim is infringed by making, using, selling, offering for sale, or importing the Program or any portion of it. 11. Patents. A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this License of the Program or a work on which the Program is based. The work thus licensed is called the contributor's "contributor version". A contributor's "essential patent claims" are all patent claims owned or controlled by the contributor, whether already acquired or hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted by this License, of making, using, or selling its contributor version, but do not include claims that would be infringed only as a consequence of further modification of the contributor version. For purposes of this definition, "control" includes the right to grant patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of this License. Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free patent license under the contributor's essential patent claims, to make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and propagate the contents of its contributor version. In the following three paragraphs, a "patent license" is any express agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent (such as an express permission to practice a patent or covenant not to sue for patent infringement). To "grant" such a patent license to a party means to make such an agreement or commitment not to enforce a patent against the party. If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license, and the Corresponding Source of the work is not available for anyone to copy, free of charge and under the terms of this License, through a publicly available network server or other readily accessible means, then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner consistent with the requirements of this License, to extend the patent license to downstream recipients. "Knowingly relying" means you have actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the covered work in a country, or your recipient's use of the covered work in a country, would infringe one or more identifiable patents in that country that you have reason to believe are valid. If, pursuant to or in connection with a single transaction or arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a covered work, and grant a patent license to some of the parties receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify or convey a specific copy of the covered work, then the patent license you grant is automatically extended to all recipients of the covered work and works based on it. A patent license is "discriminatory" if it does not include within the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are specifically granted under this License. You may not convey a covered work if you are a party to an arrangement with a third party that is in the business of distributing software, under which you make payment to the third party based on the extent of your activity of conveying the work, and under which the third party grants, to any of the parties who would receive the covered work from you, a discriminatory patent license (a) in connection with copies of the covered work conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily for and in connection with specific products or compilations that contain the covered work, unless you entered into that arrangement, or that patent license was granted, prior to 28 March 2007. Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting any implied license or other defenses to infringement that may otherwise be available to you under applicable patent law. 12. No Surrender of Others' Freedom. If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you to collect a royalty for further conveying from those to whom you convey the Program, the only way you could satisfy both those terms and this License would be to refrain entirely from conveying the Program. 13. Use with the GNU Affero General Public License. Notwithstanding any other provision of this License, you have permission to link or combine any covered work with a work licensed under version 3 of the GNU Affero General Public License into a single combined work, and to convey the resulting work. The terms of this License will continue to apply to the part which is the covered work, but the special requirements of the GNU Affero General Public License, section 13, concerning interaction through a network will apply to the combination as such. 14. Revised Versions of this License. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the GNU General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies that a certain numbered version of the GNU General Public License "or any later version" applies to it, you have the option of following the terms and conditions either of that numbered version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of the GNU General Public License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. If the Program specifies that a proxy can decide which future versions of the GNU General Public License can be used, that proxy's public statement of acceptance of a version permanently authorizes you to choose that version for the Program. Later license versions may give you additional or different permissions. However, no additional obligations are imposed on any author or copyright holder as a result of your choosing to follow a later version. 15. Disclaimer of Warranty. THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. 16. Limitation of Liability. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. 17. Interpretation of Sections 15 and 16. If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided above cannot be given local legal effect according to their terms, reviewing courts shall apply local law that most closely approximates an absolute waiver of all civil liability in connection with the Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a copy of the Program in return for a fee. END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Programs If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms. To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively state the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. Copyright (C) This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see . Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. If the program does terminal interaction, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode: Copyright (C) This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type `show c' for details. The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate parts of the General Public License. Of course, your program's commands might be different; for a GUI interface, you would use an "about box". You should also get your employer (if you work as a programmer) or school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. For more information on this, and how to apply and follow the GNU GPL, see . The GNU General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General Public License instead of this License. But first, please read . ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1634042327.0 trytond_account_payment_sepa-6.0.3/MANIFEST.in0000644000175000017500000000012500000000000017311 0ustar00cedcedinclude CHANGELOG include COPYRIGHT include LICENSE include README.rst include doc/* ././@PaxHeader0000000000000000000000000000003400000000000010212 xustar0028 mtime=1636067869.8150964 trytond_account_payment_sepa-6.0.3/PKG-INFO0000644000175000017500000001157500000000000016663 0ustar00cedcedMetadata-Version: 1.2 Name: trytond_account_payment_sepa Version: 6.0.3 Summary: Tryton module for SEPA payment Home-page: http://www.tryton.org/ Author: Tryton Author-email: bugs@tryton.org License: GPL-3 Download-URL: http://downloads.tryton.org/6.0/ Project-URL: Bug Tracker, https://bugs.tryton.org/ Project-URL: Documentation, https://docs.tryton.org/ Project-URL: Forum, https://www.tryton.org/forum Project-URL: Source Code, https://hg.tryton.org/modules/account_payment_sepa Description: Account Payment SEPA Module ########################### The account_payment_sepa module allows to generate SEPA files for a Payment Group. Journal ******* The Journal has some fields when the process method is SEPA: - Bank Account Number. - Payable Flavor: - pain.001.001.03 - pain.001.001.05 - pain.001.003.05 - Receivable Flavor: - pain.008.001.02 - pain.008.001.04 - pain.008.003.02 - Payable/Receivable Initiator Identifier: - SEPA Creditor Identifier - Belgian Enterprise Number - Spanish VAT Number - Batch Booking. - Charge Bearer: - Debtor - Creditor - Shared - Service Level Group ***** The Group has a field `SEPA Messages` containing the XML messages. Mandate ******* The Mandate stores information for the Direct Debit. It is mainly defined by: - Party. - Account Number. - Identification. - Type: - Recurrent - One-off - Scheme: - CORE - Business to Business - Signature Date The mandate can be in one of this states: * Draft * Requested * Validated * Cancelled Message ******* The Message stores the incoming and outgoing XML message. The message can be in one of this states: * Draft * Waiting * Done * Cancelled Bank to Customer Debit Credit Notification (camt.054) ----------------------------------------------------- For incoming message camt.054, each booked entry will succeed the corresponding payment if any return information is found. Otherwise it will fail and the return reason will be stored on it. Party ***** The Party has a field `SEPA Creditor Identifier` used for the party of the company. Configuration ************* The account_payment_sepa module uses the section `account_payment_sepa` to retrieve some parameters: - `filestore`: a boolean value to store SEPA message in the FileStore. The default value is `False`. - `store_prefix`: the prefix to use with the FileStore. The default value is `None`. Keywords: tryton account payment SEPA Platform: UNKNOWN Classifier: Development Status :: 5 - Production/Stable Classifier: Environment :: Plugins Classifier: Framework :: Tryton Classifier: Intended Audience :: Developers Classifier: Intended Audience :: Financial and Insurance Industry Classifier: Intended Audience :: Legal Industry Classifier: License :: OSI Approved :: GNU General Public License v3 or later (GPLv3+) Classifier: Natural Language :: Bulgarian Classifier: Natural Language :: Catalan Classifier: Natural Language :: Chinese (Simplified) Classifier: Natural Language :: Czech Classifier: Natural Language :: Dutch Classifier: Natural Language :: English Classifier: Natural Language :: Finnish Classifier: Natural Language :: French Classifier: Natural Language :: German Classifier: Natural Language :: Hungarian Classifier: Natural Language :: Indonesian Classifier: Natural Language :: Italian Classifier: Natural Language :: Persian Classifier: Natural Language :: Polish Classifier: Natural Language :: Portuguese (Brazilian) Classifier: Natural Language :: Romanian Classifier: Natural Language :: Russian Classifier: Natural Language :: Slovenian Classifier: Natural Language :: Spanish Classifier: Natural Language :: Turkish Classifier: Operating System :: OS Independent Classifier: Programming Language :: Python :: 3 Classifier: Programming Language :: Python :: 3.6 Classifier: Programming Language :: Python :: 3.7 Classifier: Programming Language :: Python :: 3.8 Classifier: Programming Language :: Python :: 3.9 Classifier: Programming Language :: Python :: Implementation :: CPython Classifier: Programming Language :: Python :: Implementation :: PyPy Classifier: Topic :: Office/Business Classifier: Topic :: Office/Business :: Financial :: Accounting Requires-Python: >=3.6 ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1634042327.0 trytond_account_payment_sepa-6.0.3/README.rst0000644000175000017500000000355500000000000017254 0ustar00cedcedAccount Payment SEPA Module ########################### The account_payment_sepa module allows to generate SEPA files for a Payment Group. Journal ******* The Journal has some fields when the process method is SEPA: - Bank Account Number. - Payable Flavor: - pain.001.001.03 - pain.001.001.05 - pain.001.003.05 - Receivable Flavor: - pain.008.001.02 - pain.008.001.04 - pain.008.003.02 - Payable/Receivable Initiator Identifier: - SEPA Creditor Identifier - Belgian Enterprise Number - Spanish VAT Number - Batch Booking. - Charge Bearer: - Debtor - Creditor - Shared - Service Level Group ***** The Group has a field `SEPA Messages` containing the XML messages. Mandate ******* The Mandate stores information for the Direct Debit. It is mainly defined by: - Party. - Account Number. - Identification. - Type: - Recurrent - One-off - Scheme: - CORE - Business to Business - Signature Date The mandate can be in one of this states: * Draft * Requested * Validated * Cancelled Message ******* The Message stores the incoming and outgoing XML message. The message can be in one of this states: * Draft * Waiting * Done * Cancelled Bank to Customer Debit Credit Notification (camt.054) ----------------------------------------------------- For incoming message camt.054, each booked entry will succeed the corresponding payment if any return information is found. Otherwise it will fail and the return reason will be stored on it. Party ***** The Party has a field `SEPA Creditor Identifier` used for the party of the company. Configuration ************* The account_payment_sepa module uses the section `account_payment_sepa` to retrieve some parameters: - `filestore`: a boolean value to store SEPA message in the FileStore. The default value is `False`. - `store_prefix`: the prefix to use with the FileStore. The default value is `None`. ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1634042327.0 trytond_account_payment_sepa-6.0.3/__init__.py0000644000175000017500000000126200000000000017667 0ustar00cedced# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of # this repository contains the full copyright notices and license terms. from trytond.pool import Pool from . import payment from . import party from . import account def register(): Pool.register( payment.Journal, payment.Group, payment.Mandate, payment.Payment, payment.Message, party.Party, party.PartyIdentifier, account.Configuration, account.ConfigurationSepaMandateSequence, module='account_payment_sepa', type_='model') Pool.register( payment.MandateReport, module='account_payment_sepa', type_='report') ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1634042327.0 trytond_account_payment_sepa-6.0.3/account.py0000644000175000017500000000367100000000000017572 0ustar00cedced# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of # this repository contains the full copyright notices and license terms. from trytond import backend from trytond.pool import PoolMeta from trytond.model import ModelSQL, fields from trytond.pyson import Eval, Id from trytond.tools.multivalue import migrate_property from trytond.modules.company.model import CompanyValueMixin class Configuration(metaclass=PoolMeta): __name__ = 'account.configuration' sepa_mandate_sequence = fields.MultiValue(fields.Many2One( 'ir.sequence', "SEPA Mandate Sequence", domain=[ ('sequence_type', '=', Id( 'account_payment_sepa', 'sequence_type_mandate')), ('company', 'in', [Eval('context', {}).get('company', -1), None]), ])) class ConfigurationSepaMandateSequence(ModelSQL, CompanyValueMixin): "Account Configuration SEPA Mandate Sequence" __name__ = 'account.configuration.sepa_mandate_sequence' sepa_mandate_sequence = fields.Many2One( 'ir.sequence', "SEPA Mandate Sequence", domain=[ ('sequence_type', '=', Id( 'account_payment_sepa', 'sequence_type_mandate')), ('company', 'in', [Eval('company', -1), None]), ], depends=['company']) @classmethod def __register__(cls, module_name): exist = backend.TableHandler.table_exist(cls._table) super(ConfigurationSepaMandateSequence, cls).__register__(module_name) if not exist: cls._migrate_property([], [], []) @classmethod def _migrate_property(cls, field_names, value_names, fields): field_names.append('sepa_mandate_sequence') value_names.append('sepa_mandate_sequence') fields.append('company') migrate_property( 'account.configuration', field_names, cls, value_names, fields=fields) ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1634042327.0 trytond_account_payment_sepa-6.0.3/account.xml0000644000175000017500000000204000000000000017727 0ustar00cedced Receivable with Mandate account.configuration configuration_form ././@PaxHeader0000000000000000000000000000003400000000000010212 xustar0028 mtime=1636067869.8084295 trytond_account_payment_sepa-6.0.3/doc/0000755000175000017500000000000000000000000016322 5ustar00cedced././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1634042327.0 trytond_account_payment_sepa-6.0.3/doc/index.rst0000644000175000017500000000355500000000000020173 0ustar00cedcedAccount Payment SEPA Module ########################### The account_payment_sepa module allows to generate SEPA files for a Payment Group. Journal ******* The Journal has some fields when the process method is SEPA: - Bank Account Number. - Payable Flavor: - pain.001.001.03 - pain.001.001.05 - pain.001.003.05 - Receivable Flavor: - pain.008.001.02 - pain.008.001.04 - pain.008.003.02 - Payable/Receivable Initiator Identifier: - SEPA Creditor Identifier - Belgian Enterprise Number - Spanish VAT Number - Batch Booking. - Charge Bearer: - Debtor - Creditor - Shared - Service Level Group ***** The Group has a field `SEPA Messages` containing the XML messages. Mandate ******* The Mandate stores information for the Direct Debit. It is mainly defined by: - Party. - Account Number. - Identification. - Type: - Recurrent - One-off - Scheme: - CORE - Business to Business - Signature Date The mandate can be in one of this states: * Draft * Requested * Validated * Cancelled Message ******* The Message stores the incoming and outgoing XML message. The message can be in one of this states: * Draft * Waiting * Done * Cancelled Bank to Customer Debit Credit Notification (camt.054) ----------------------------------------------------- For incoming message camt.054, each booked entry will succeed the corresponding payment if any return information is found. Otherwise it will fail and the return reason will be stored on it. Party ***** The Party has a field `SEPA Creditor Identifier` used for the party of the company. Configuration ************* The account_payment_sepa module uses the section `account_payment_sepa` to retrieve some parameters: - `filestore`: a boolean value to store SEPA message in the FileStore. The default value is `False`. - `store_prefix`: the prefix to use with the FileStore. The default value is `None`. ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1634042327.0 trytond_account_payment_sepa-6.0.3/exceptions.py0000644000175000017500000000036000000000000020307 0ustar00cedced# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of # this repository contains the full copyright notices and license terms. from trytond.exceptions import UserError class PartyIdentificationdError(UserError): pass ././@PaxHeader0000000000000000000000000000003300000000000010211 xustar0027 mtime=1636067869.785096 trytond_account_payment_sepa-6.0.3/locale/0000755000175000017500000000000000000000000017014 5ustar00cedced././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1634042327.0 trytond_account_payment_sepa-6.0.3/locale/bg.po0000644000175000017500000003356400000000000017757 0ustar00cedced# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:account.configuration,sepa_mandate_sequence:" msgid "SEPA Mandate Sequence" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:account.configuration.sepa_mandate_sequence,company:" msgid "Company" msgstr "Фирма" msgctxt "" "field:account.configuration.sepa_mandate_sequence,sepa_mandate_sequence:" msgid "SEPA Mandate Sequence" msgstr "" msgctxt "field:account.payment,sepa_end_to_end_id:" msgid "SEPA End To End ID" msgstr "" msgctxt "field:account.payment,sepa_instruction_id:" msgid "SEPA Instruction ID" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:account.payment,sepa_mandate:" msgid "Mandate" msgstr "Mandate" msgctxt "field:account.payment,sepa_mandate_sequence_type:" msgid "Mandate Sequence Type" msgstr "" msgctxt "field:account.payment,sepa_return_reason_code:" msgid "Return Reason Code" msgstr "" msgctxt "field:account.payment,sepa_return_reason_information:" msgid "Return Reason Information" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:account.payment.group,sepa_messages:" msgid "SEPA Messages" msgstr "SEPA Messages" msgctxt "field:account.payment.journal,company_party:" msgid "Company Party" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_bank_account_number:" msgid "Bank Account Number" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_batch_booking:" msgid "Batch Booking" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Charge Bearer" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_payable_flavor:" msgid "Payable Flavor" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "SEPA Payable Initiator Identifier" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_receivable_flavor:" msgid "Receivable Flavor" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "SEPA Receivable Initiator Identifier" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,account_number:" msgid "Account Number" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,company:" msgid "Company" msgstr "Фирма" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,identification:" msgid "Identification" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,identification_readonly:" msgid "Identification Readonly" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,party:" msgid "Party" msgstr "Управление на партньор" #, fuzzy msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,payments:" msgid "Payments" msgstr "Плащане" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,scheme:" msgid "Scheme" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,sequence_type_rcur:" msgid "Always use RCUR" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,signature_date:" msgid "Signature Date" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "State" msgstr "Щат" #, fuzzy msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,type:" msgid "Type" msgstr "Вид" #, fuzzy msgctxt "field:account.payment.sepa.message,company:" msgid "Company" msgstr "Фирма" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,filename:" msgid "Filename" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,message:" msgid "Message" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,message_file_id:" msgid "Message File ID" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:account.payment.sepa.message,origin:" msgid "Origin" msgstr "Източник" #, fuzzy msgctxt "field:account.payment.sepa.message,state:" msgid "State" msgstr "Щат" #, fuzzy msgctxt "field:account.payment.sepa.message,type:" msgid "Type" msgstr "Вид" msgctxt "field:party.identifier,sepa_es_suffix:" msgid "SEPA Suffix" msgstr "" msgctxt "field:party.party,sepa_creditor_identifier_used:" msgid "SEPA Creditor Identifier Used" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:party.party,sepa_mandates:" msgid "SEPA Mandates" msgstr "SEPA Mandates" msgctxt "help:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "The identifier used for the initiating party." msgstr "" msgctxt "help:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "The identifier used for the initiating party." msgstr "" msgctxt "model:account.configuration.sepa_mandate_sequence,name:" msgid "Account Configuration SEPA Mandate Sequence" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:account.payment.sepa.mandate,name:" msgid "SEPA Mandate" msgstr "SEPA Mandate" #, fuzzy msgctxt "model:account.payment.sepa.message,name:" msgid "SEPA Message" msgstr "SEPA Messages" msgctxt "model:ir.action,name:act_mandate_form" msgid "SEPA Mandates" msgstr "SEPA Mandates" msgctxt "model:ir.action,name:act_mandate_form2" msgid "Mandates" msgstr "Mandates" msgctxt "model:ir.action,name:act_message_form" msgid "SEPA Messages" msgstr "SEPA Messages" msgctxt "model:ir.action,name:report_mandate" msgid "Mandate" msgstr "Mandate" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_mandate_form_domain_all" msgid "All" msgstr "All" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_mandate_form_domain_draft" msgid "Draft" msgstr "Проект" #, fuzzy msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_mandate_form_domain_requested" msgid "Requested" msgstr "Заявка" #, fuzzy msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_mandate_form_domain_validated" msgid "Validated" msgstr "Проверен" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_all" msgid "All" msgstr "All" #, fuzzy msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_cancelled" msgid "Cancelled" msgstr "Отказан" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_done" msgid "Done" msgstr "Приключено" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_draft" msgid "Draft" msgstr "Проект" #, fuzzy msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_waiting" msgid "Waiting" msgstr "Очакване" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_move_line_form_domain_receivable_mandate" msgid "Receivable with Mandate" msgstr "Receivable with Mandate" msgctxt "model:ir.message,text:msg_mandate_delete_draft_cancelled" msgid "" "To delete mandate \"%(mandate)s\" you must cancel it or reset its state to " "draft." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_mandate_unique_id" msgid "SEPA mandate identification must be unique by company." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_party_no_id" msgid "The party \"%(party)s\" is missing a \"%(type)s\" identifier." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_process_no_iban" msgid "To process payment \"%(payment)s\" you must define IBAN for it." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_process_no_mandate" msgid "To process payment \"%(payment)s\" you must define a SEPA mandate for it." msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.model.button,confirm:mandate_cancel_button" msgid "Are you sure you want to cancel the mandate?" msgstr "Are you sure to cancel the mandate?" #, fuzzy msgctxt "model:ir.model.button,confirm:message_cancel_button" msgid "Are you sure you want to cancel the messages?" msgstr "Are you sure to cancel the mandate?" #, fuzzy msgctxt "model:ir.model.button,confirm:message_do_button" msgid "Are you sure you want to process the messages?" msgstr "Are you sure to cancel the mandate?" msgctxt "model:ir.model.button,string:group_generate_message_button" msgid "Generate Message" msgstr "Generate Message" msgctxt "model:ir.model.button,string:mandate_cancel_button" msgid "Cancel" msgstr "Cancel" msgctxt "model:ir.model.button,string:mandate_draft_button" msgid "Draft" msgstr "Draft" msgctxt "model:ir.model.button,string:mandate_request_button" msgid "Request" msgstr "Request" msgctxt "model:ir.model.button,string:mandate_validate_mandate_button" msgid "Validate" msgstr "Validate" msgctxt "model:ir.model.button,string:message_cancel_button" msgid "Cancel" msgstr "Cancel" msgctxt "model:ir.model.button,string:message_do_button" msgid "Do" msgstr "Do" msgctxt "model:ir.model.button,string:message_draft_button" msgid "Draft" msgstr "Draft" msgctxt "model:ir.model.button,string:message_wait_button" msgid "Wait" msgstr "Wait" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_mandate_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_message_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_mandate" msgid "SEPA Mandate" msgstr "SEPA Mandate" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_mandate_form" msgid "SEPA Mandates" msgstr "SEPA Mandates" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_message_form" msgid "SEPA Messages" msgstr "SEPA Messages" #, fuzzy msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "." msgstr "." msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Account number – IBAN" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "" "As part of your rights, you are entitled to a refund from your bank under " "the terms and conditions of your agreement with your bank. A refund must be " "claimed within 8 weeks starting from the date on which your account was " "debited." msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "BIC" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "By signing this mandate form, you authorize" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "City" msgstr "Град" #, fuzzy msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Country" msgstr "Държава" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Creditor identifier" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Creditor name" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Creditor's name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Date" msgstr "Дата" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Direct Debit MANDATE" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Location" msgstr "Местоположение" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Name of the debtor" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "One-off payment" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Postal code" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Recurrent payment" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "SEPA" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Signature" msgstr "Подпис" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Signed at" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Street name and number" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Type of payment" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Your account number" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Your address" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Your name" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "" "to send instructions to your bank to debit your account and your bank to " "debit your account in accordance with the instructions from" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,process_method:" msgid "SEPA" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Creditor" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Debtor" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Service Level" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Shared" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "Belgian Enterprise Number" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "SEPA Creditor Identifier" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "Spanish VAT Number" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "Belgian Enterprise Number" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "SEPA Creditor Identifier" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "Spanish VAT Number" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,scheme:" msgid "Business to Business" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,scheme:" msgid "Core" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "Cancelled" msgstr "Отказан" #, fuzzy msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "Draft" msgstr "Проект" #, fuzzy msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "Requested" msgstr "Заявка" #, fuzzy msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "Validated" msgstr "Проверен" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,type:" msgid "One-off" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,type:" msgid "Recurrent" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,state:" msgid "Cancelled" msgstr "Отказан" #, fuzzy msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,state:" msgid "Done" msgstr "Приключено" #, fuzzy msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,state:" msgid "Draft" msgstr "Проект" #, fuzzy msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,state:" msgid "Waiting" msgstr "Очакване" msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,type:" msgid "IN" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,type:" msgid "OUT" msgstr "" msgctxt "view:account.configuration:" msgid "SEPA" msgstr "" msgctxt "view:account.payment.journal:" msgid "SEPA" msgstr "" msgctxt "view:account.payment:" msgid "Code" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "view:account.payment:" msgid "Information" msgstr "Местоположение" msgctxt "view:account.payment:" msgid "Return Reason" msgstr "" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1634042327.0 trytond_account_payment_sepa-6.0.3/locale/ca.po0000644000175000017500000003724300000000000017750 0ustar00cedced# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:account.configuration,sepa_mandate_sequence:" msgid "SEPA Mandate Sequence" msgstr "Seqüència de mandat SEPA" msgctxt "field:account.configuration.sepa_mandate_sequence,company:" msgid "Company" msgstr "Empresa" msgctxt "" "field:account.configuration.sepa_mandate_sequence,sepa_mandate_sequence:" msgid "SEPA Mandate Sequence" msgstr "Seqüència de mandat SEPA" msgctxt "field:account.payment,sepa_end_to_end_id:" msgid "SEPA End To End ID" msgstr "Identificador Final a Final SEPA" msgctxt "field:account.payment,sepa_instruction_id:" msgid "SEPA Instruction ID" msgstr "Identificador instrucció SEPA" msgctxt "field:account.payment,sepa_mandate:" msgid "Mandate" msgstr "Mandat" msgctxt "field:account.payment,sepa_mandate_sequence_type:" msgid "Mandate Sequence Type" msgstr "Tipus de seqüència mandat" msgctxt "field:account.payment,sepa_return_reason_code:" msgid "Return Reason Code" msgstr "Codi motiu de devolució" msgctxt "field:account.payment,sepa_return_reason_information:" msgid "Return Reason Information" msgstr "Informació motiu de devolució" msgctxt "field:account.payment.group,sepa_messages:" msgid "SEPA Messages" msgstr "Missatges SEPA" msgctxt "field:account.payment.journal,company_party:" msgid "Company Party" msgstr "Tercer de l'empresa" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_bank_account_number:" msgid "Bank Account Number" msgstr "Número de compte bancari" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_batch_booking:" msgid "Batch Booking" msgstr "Processa per lots" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Charge Bearer" msgstr "Responsable càrrec" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_payable_flavor:" msgid "Payable Flavor" msgstr "Format pagaments" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "SEPA Payable Initiator Identifier" msgstr "Identificador Iniciador pagament SEPA" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_receivable_flavor:" msgid "Receivable Flavor" msgstr "Format cobraments" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "SEPA Receivable Initiator Identifier" msgstr "Identificador Iniciador cobrament SEPA" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,account_number:" msgid "Account Number" msgstr "Número de compte" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,company:" msgid "Company" msgstr "Empresa" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,identification:" msgid "Identification" msgstr "Identificació" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,identification_readonly:" msgid "Identification Readonly" msgstr "Identificador només lectura" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,party:" msgid "Party" msgstr "Tercer" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,payments:" msgid "Payments" msgstr "Pagaments" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,scheme:" msgid "Scheme" msgstr "Esquema" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,sequence_type_rcur:" msgid "Always use RCUR" msgstr "Sempre usa RCUR" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,signature_date:" msgid "Signature Date" msgstr "Data firma" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "State" msgstr "Estat" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,type:" msgid "Type" msgstr "Tipus" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,company:" msgid "Company" msgstr "Empresa" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,filename:" msgid "Filename" msgstr "Nom del fitxer" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,message:" msgid "Message" msgstr "Missatge" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,message_file_id:" msgid "Message File ID" msgstr "ID Fitxer del missatge" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,origin:" msgid "Origin" msgstr "Origen" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,state:" msgid "State" msgstr "Estat" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,type:" msgid "Type" msgstr "Tipus" msgctxt "field:party.identifier,sepa_es_suffix:" msgid "SEPA Suffix" msgstr "Sufix SEPA" msgctxt "field:party.party,sepa_creditor_identifier_used:" msgid "SEPA Creditor Identifier Used" msgstr "Identificador creditor SEPA utilitzat" msgctxt "field:party.party,sepa_mandates:" msgid "SEPA Mandates" msgstr "Mandats SEPA" msgctxt "help:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "The identifier used for the initiating party." msgstr "El identificador utilizat pel tercer iniciador." msgctxt "help:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "The identifier used for the initiating party." msgstr "El identificador utilizat pel tercer iniciador." msgctxt "model:account.configuration.sepa_mandate_sequence,name:" msgid "Account Configuration SEPA Mandate Sequence" msgstr "Configuració seqüencia mandat SEPA" msgctxt "model:account.payment.sepa.mandate,name:" msgid "SEPA Mandate" msgstr "Mandat SEPA" msgctxt "model:account.payment.sepa.message,name:" msgid "SEPA Message" msgstr "Missatge SEPA" msgctxt "model:ir.action,name:act_mandate_form" msgid "SEPA Mandates" msgstr "Mandats SEPA" msgctxt "model:ir.action,name:act_mandate_form2" msgid "Mandates" msgstr "Mandats" msgctxt "model:ir.action,name:act_message_form" msgid "SEPA Messages" msgstr "Missatges SEPA" msgctxt "model:ir.action,name:report_mandate" msgid "Mandate" msgstr "Mandat" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_mandate_form_domain_all" msgid "All" msgstr "Tot" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_mandate_form_domain_draft" msgid "Draft" msgstr "Esborrany" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_mandate_form_domain_requested" msgid "Requested" msgstr "Sol·licitat" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_mandate_form_domain_validated" msgid "Validated" msgstr "Validat" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_all" msgid "All" msgstr "Tot" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_cancelled" msgid "Cancelled" msgstr "Cancel·lat" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_done" msgid "Done" msgstr "Finalitzat" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_draft" msgid "Draft" msgstr "Esborrany" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_waiting" msgid "Waiting" msgstr "En espera" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_move_line_form_domain_receivable_mandate" msgid "Receivable with Mandate" msgstr "A cobrar amb mandat" msgctxt "model:ir.message,text:msg_mandate_delete_draft_cancelled" msgid "" "To delete mandate \"%(mandate)s\" you must cancel it or reset its state to " "draft." msgstr "" "Per eliminar el mandat \"%(mandate)s\" l'heu de cancel·lar o restablir el " "seu estat a esborrany." msgctxt "model:ir.message,text:msg_mandate_unique_id" msgid "SEPA mandate identification must be unique by company." msgstr "L'identificador del mandat SEPA ha de ser únic per empresa." msgctxt "model:ir.message,text:msg_party_no_id" msgid "The party \"%(party)s\" is missing a \"%(type)s\" identifier." msgstr "Falta l'identificicador \"%(type)s\" per al tercer \"%(party)s\"." msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_process_no_iban" msgid "To process payment \"%(payment)s\" you must define IBAN for it." msgstr "Per processar el pagament \"%(payment)s\" heu de afegir-hi un IBAN." msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_process_no_mandate" msgid "To process payment \"%(payment)s\" you must define a SEPA mandate for it." msgstr "" "Per processar el pagament \"%(payment)s\" heu de definir-n'he un Mandat " "SEPA." msgctxt "model:ir.model.button,confirm:mandate_cancel_button" msgid "Are you sure you want to cancel the mandate?" msgstr "Esteu segur que voleu cancel·lar el mandat?" msgctxt "model:ir.model.button,confirm:message_cancel_button" msgid "Are you sure you want to cancel the messages?" msgstr "Segur que vols cancel·lar els missatges?" msgctxt "model:ir.model.button,confirm:message_do_button" msgid "Are you sure you want to process the messages?" msgstr "Segur que vols processar els missatges?" msgctxt "model:ir.model.button,string:group_generate_message_button" msgid "Generate Message" msgstr "Genera missatge" msgctxt "model:ir.model.button,string:mandate_cancel_button" msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" msgctxt "model:ir.model.button,string:mandate_draft_button" msgid "Draft" msgstr "Esborrany" msgctxt "model:ir.model.button,string:mandate_request_button" msgid "Request" msgstr "Sol·licitud" msgctxt "model:ir.model.button,string:mandate_validate_mandate_button" msgid "Validate" msgstr "Valida" msgctxt "model:ir.model.button,string:message_cancel_button" msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" msgctxt "model:ir.model.button,string:message_do_button" msgid "Do" msgstr "Finalitza" msgctxt "model:ir.model.button,string:message_draft_button" msgid "Draft" msgstr "Esborrany" msgctxt "model:ir.model.button,string:message_wait_button" msgid "Wait" msgstr "En espera" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_mandate_companies" msgid "User in companies" msgstr "Usuari a les empreses" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_message_companies" msgid "User in companies" msgstr "Usuari a les empreses" msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_mandate" msgid "SEPA Mandate" msgstr "Mandat SEPA" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_mandate_form" msgid "SEPA Mandates" msgstr "Mandats SEPA" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_message_form" msgid "SEPA Messages" msgstr "Missatges SEPA" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "." msgstr "." msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Account number – IBAN" msgstr "Número de compte - IBAN" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "" "As part of your rights, you are entitled to a refund from your bank under " "the terms and conditions of your agreement with your bank. A refund must be " "claimed within 8 weeks starting from the date on which your account was " "debited." msgstr "" "Entre altres, teniu dret a ser reemborsat per la vostra entitat financera " "d’acord amb els termes i condicions del contracte subscrit amb la vostra " "entitat financera. En tot cas aquest reemborsament haurà de ser instat per " "part vostre en el termini màxim de 8 setmanes a partir de la data en que es " "va carregar en el vostre compte." msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "BIC" msgstr "BIC" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "By signing this mandate form, you authorize" msgstr "" "Mitjançant la signatura d’aquest formulari d’ordre de domiciliació, " "autoritzeu a (A)" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "City" msgstr "Ciutat" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Country" msgstr "País" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Creditor identifier" msgstr "Identificador del creditor" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Creditor name" msgstr "Nom del creditor" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Creditor's name" msgstr "Nom del creditor" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Date" msgstr "Data" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Direct Debit MANDATE" msgstr "Ordre de domiciliació de dèbit directe" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Location" msgstr "Localitat" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Name of the debtor" msgstr "Nom del deutor" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "One-off payment" msgstr "Pagament únic" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Postal code" msgstr "Codi postal" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Recurrent payment" msgstr "Pagament periòdic" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "SEPA" msgstr "SEPA" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Signature" msgstr "Signatura" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Signed at" msgstr "Signat el" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Street name and number" msgstr "Nom del carrer i número" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Type of payment" msgstr "Tipus de pagament" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Your account number" msgstr "El vostre número de compte" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Your address" msgstr "La vostra adreça" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Your name" msgstr "El vostre nom" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "" "to send instructions to your bank to debit your account and your bank to " "debit your account in accordance with the instructions from" msgstr "" "enviar ordres a la vostra entitat financera per efectuar càrrecs al vostre " "compte i (B) a la vostra entitat financera per carregar els imports " "corresponents al vostre compte d’acord amb les instruccions de" msgctxt "selection:account.payment.journal,process_method:" msgid "SEPA" msgstr "SEPA" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Creditor" msgstr "Creditor" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Debtor" msgstr "Deutor" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Service Level" msgstr "Nivell de servei" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Shared" msgstr "Compartit" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "Belgian Enterprise Number" msgstr "Número d'empresa Belga" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "SEPA Creditor Identifier" msgstr "Identificador creditor SEPA" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "Spanish VAT Number" msgstr "Identificador fiscal Espanyol" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "Belgian Enterprise Number" msgstr "Número d'empresa Belga" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "SEPA Creditor Identifier" msgstr "Identificador creditor SEPA" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "Spanish VAT Number" msgstr "Identificador fiscal Espanyol" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,scheme:" msgid "Business to Business" msgstr "Empresa a empresa" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,scheme:" msgid "Core" msgstr "Core" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "Cancelled" msgstr "Cancel·lat" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "Draft" msgstr "Esborrany" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "Requested" msgstr "Sol·licitat" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "Validated" msgstr "Validat" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,type:" msgid "One-off" msgstr "Una vegada" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,type:" msgid "Recurrent" msgstr "Recurrent" msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,state:" msgid "Cancelled" msgstr "Cancel·lat" msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,state:" msgid "Done" msgstr "Finalitzat" msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,state:" msgid "Draft" msgstr "Esborrany" msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,state:" msgid "Waiting" msgstr "En espera" msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,type:" msgid "IN" msgstr "Entrada" msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,type:" msgid "OUT" msgstr "Sortida" msgctxt "view:account.configuration:" msgid "SEPA" msgstr "SEPA" msgctxt "view:account.payment.journal:" msgid "SEPA" msgstr "SEPA" msgctxt "view:account.payment:" msgid "Code" msgstr "Codi" msgctxt "view:account.payment:" msgid "Information" msgstr "Informació" msgctxt "view:account.payment:" msgid "Return Reason" msgstr "Motiu retorn" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1634042327.0 trytond_account_payment_sepa-6.0.3/locale/cs.po0000644000175000017500000003256600000000000017775 0ustar00cedced# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:account.configuration,sepa_mandate_sequence:" msgid "SEPA Mandate Sequence" msgstr "" msgctxt "field:account.configuration.sepa_mandate_sequence,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "" "field:account.configuration.sepa_mandate_sequence,sepa_mandate_sequence:" msgid "SEPA Mandate Sequence" msgstr "" msgctxt "field:account.payment,sepa_end_to_end_id:" msgid "SEPA End To End ID" msgstr "" msgctxt "field:account.payment,sepa_instruction_id:" msgid "SEPA Instruction ID" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:account.payment,sepa_mandate:" msgid "Mandate" msgstr "Mandate" msgctxt "field:account.payment,sepa_mandate_sequence_type:" msgid "Mandate Sequence Type" msgstr "" msgctxt "field:account.payment,sepa_return_reason_code:" msgid "Return Reason Code" msgstr "" msgctxt "field:account.payment,sepa_return_reason_information:" msgid "Return Reason Information" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:account.payment.group,sepa_messages:" msgid "SEPA Messages" msgstr "SEPA Messages" msgctxt "field:account.payment.journal,company_party:" msgid "Company Party" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_bank_account_number:" msgid "Bank Account Number" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_batch_booking:" msgid "Batch Booking" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Charge Bearer" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_payable_flavor:" msgid "Payable Flavor" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "SEPA Payable Initiator Identifier" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_receivable_flavor:" msgid "Receivable Flavor" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "SEPA Receivable Initiator Identifier" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,account_number:" msgid "Account Number" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,identification:" msgid "Identification" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,identification_readonly:" msgid "Identification Readonly" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,party:" msgid "Party" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,payments:" msgid "Payments" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,scheme:" msgid "Scheme" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,sequence_type_rcur:" msgid "Always use RCUR" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,signature_date:" msgid "Signature Date" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "State" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,type:" msgid "Type" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,filename:" msgid "Filename" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,message:" msgid "Message" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,message_file_id:" msgid "Message File ID" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,origin:" msgid "Origin" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,state:" msgid "State" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,type:" msgid "Type" msgstr "" msgctxt "field:party.identifier,sepa_es_suffix:" msgid "SEPA Suffix" msgstr "" msgctxt "field:party.party,sepa_creditor_identifier_used:" msgid "SEPA Creditor Identifier Used" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:party.party,sepa_mandates:" msgid "SEPA Mandates" msgstr "SEPA Mandates" msgctxt "help:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "The identifier used for the initiating party." msgstr "" msgctxt "help:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "The identifier used for the initiating party." msgstr "" msgctxt "model:account.configuration.sepa_mandate_sequence,name:" msgid "Account Configuration SEPA Mandate Sequence" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:account.payment.sepa.mandate,name:" msgid "SEPA Mandate" msgstr "SEPA Mandate" #, fuzzy msgctxt "model:account.payment.sepa.message,name:" msgid "SEPA Message" msgstr "SEPA Messages" msgctxt "model:ir.action,name:act_mandate_form" msgid "SEPA Mandates" msgstr "SEPA Mandates" msgctxt "model:ir.action,name:act_mandate_form2" msgid "Mandates" msgstr "Mandates" msgctxt "model:ir.action,name:act_message_form" msgid "SEPA Messages" msgstr "SEPA Messages" msgctxt "model:ir.action,name:report_mandate" msgid "Mandate" msgstr "Mandate" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_mandate_form_domain_all" msgid "All" msgstr "All" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_mandate_form_domain_draft" msgid "Draft" msgstr "Draft" #, fuzzy msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_mandate_form_domain_requested" msgid "Requested" msgstr "Requested" #, fuzzy msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_mandate_form_domain_validated" msgid "Validated" msgstr "Validated" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_all" msgid "All" msgstr "All" #, fuzzy msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_cancelled" msgid "Cancelled" msgstr "Canceled" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_done" msgid "Done" msgstr "Done" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_draft" msgid "Draft" msgstr "Draft" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_waiting" msgid "Waiting" msgstr "Waiting" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_move_line_form_domain_receivable_mandate" msgid "Receivable with Mandate" msgstr "Receivable with Mandate" msgctxt "model:ir.message,text:msg_mandate_delete_draft_cancelled" msgid "" "To delete mandate \"%(mandate)s\" you must cancel it or reset its state to " "draft." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_mandate_unique_id" msgid "SEPA mandate identification must be unique by company." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_party_no_id" msgid "The party \"%(party)s\" is missing a \"%(type)s\" identifier." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_process_no_iban" msgid "To process payment \"%(payment)s\" you must define IBAN for it." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_process_no_mandate" msgid "To process payment \"%(payment)s\" you must define a SEPA mandate for it." msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.model.button,confirm:mandate_cancel_button" msgid "Are you sure you want to cancel the mandate?" msgstr "Are you sure to cancel the mandate?" #, fuzzy msgctxt "model:ir.model.button,confirm:message_cancel_button" msgid "Are you sure you want to cancel the messages?" msgstr "Are you sure to cancel the mandate?" #, fuzzy msgctxt "model:ir.model.button,confirm:message_do_button" msgid "Are you sure you want to process the messages?" msgstr "Are you sure to cancel the mandate?" msgctxt "model:ir.model.button,string:group_generate_message_button" msgid "Generate Message" msgstr "Generate Message" msgctxt "model:ir.model.button,string:mandate_cancel_button" msgid "Cancel" msgstr "Cancel" msgctxt "model:ir.model.button,string:mandate_draft_button" msgid "Draft" msgstr "Draft" msgctxt "model:ir.model.button,string:mandate_request_button" msgid "Request" msgstr "Request" msgctxt "model:ir.model.button,string:mandate_validate_mandate_button" msgid "Validate" msgstr "Validate" msgctxt "model:ir.model.button,string:message_cancel_button" msgid "Cancel" msgstr "Cancel" msgctxt "model:ir.model.button,string:message_do_button" msgid "Do" msgstr "Do" msgctxt "model:ir.model.button,string:message_draft_button" msgid "Draft" msgstr "Draft" msgctxt "model:ir.model.button,string:message_wait_button" msgid "Wait" msgstr "Wait" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_mandate_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_message_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_mandate" msgid "SEPA Mandate" msgstr "SEPA Mandate" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_mandate_form" msgid "SEPA Mandates" msgstr "SEPA Mandates" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_message_form" msgid "SEPA Messages" msgstr "SEPA Messages" #, fuzzy msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "." msgstr "." msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Account number – IBAN" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "" "As part of your rights, you are entitled to a refund from your bank under " "the terms and conditions of your agreement with your bank. A refund must be " "claimed within 8 weeks starting from the date on which your account was " "debited." msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "BIC" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "By signing this mandate form, you authorize" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "City" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Country" msgstr "Coventry" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Creditor identifier" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Creditor name" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Creditor's name" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Date" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Direct Debit MANDATE" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Location" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Name of the debtor" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "One-off payment" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Postal code" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Recurrent payment" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "SEPA" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Signature" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Signed at" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Street name and number" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Type of payment" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Your account number" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Your address" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Your name" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "" "to send instructions to your bank to debit your account and your bank to " "debit your account in accordance with the instructions from" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,process_method:" msgid "SEPA" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Creditor" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Debtor" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Service Level" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Shared" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "Belgian Enterprise Number" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "SEPA Creditor Identifier" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "Spanish VAT Number" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "Belgian Enterprise Number" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "SEPA Creditor Identifier" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "Spanish VAT Number" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,scheme:" msgid "Business to Business" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,scheme:" msgid "Core" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "Cancelled" msgstr "Cancel" #, fuzzy msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "Draft" msgstr "Draft" #, fuzzy msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "Requested" msgstr "Request" #, fuzzy msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "Validated" msgstr "Validate" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,type:" msgid "One-off" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,type:" msgid "Recurrent" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,state:" msgid "Cancelled" msgstr "Cancel" #, fuzzy msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,state:" msgid "Done" msgstr "Done" #, fuzzy msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,state:" msgid "Draft" msgstr "Draft" #, fuzzy msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,state:" msgid "Waiting" msgstr "Waiting" msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,type:" msgid "IN" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,type:" msgid "OUT" msgstr "" msgctxt "view:account.configuration:" msgid "SEPA" msgstr "" msgctxt "view:account.payment.journal:" msgid "SEPA" msgstr "" msgctxt "view:account.payment:" msgid "Code" msgstr "" msgctxt "view:account.payment:" msgid "Information" msgstr "" msgctxt "view:account.payment:" msgid "Return Reason" msgstr "" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1634042327.0 trytond_account_payment_sepa-6.0.3/locale/de.po0000644000175000017500000003637000000000000017755 0ustar00cedced# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:account.configuration,sepa_mandate_sequence:" msgid "SEPA Mandate Sequence" msgstr "Nummernkreis SEPA-Mandat" msgctxt "field:account.configuration.sepa_mandate_sequence,company:" msgid "Company" msgstr "Unternehmen" msgctxt "" "field:account.configuration.sepa_mandate_sequence,sepa_mandate_sequence:" msgid "SEPA Mandate Sequence" msgstr "Nummernkreis SEPA-Mandat" msgctxt "field:account.payment,sepa_end_to_end_id:" msgid "SEPA End To End ID" msgstr "SEPA End-zu-End-ID" msgctxt "field:account.payment,sepa_instruction_id:" msgid "SEPA Instruction ID" msgstr "SEPA Instruktions-ID" msgctxt "field:account.payment,sepa_mandate:" msgid "Mandate" msgstr "Mandat" msgctxt "field:account.payment,sepa_mandate_sequence_type:" msgid "Mandate Sequence Type" msgstr "Mandat Nummernkreistyp" msgctxt "field:account.payment,sepa_return_reason_code:" msgid "Return Reason Code" msgstr "Rückzahlungscode" msgctxt "field:account.payment,sepa_return_reason_information:" msgid "Return Reason Information" msgstr "Rückzahlungsinformation" msgctxt "field:account.payment.group,sepa_messages:" msgid "SEPA Messages" msgstr "SEPA-Nachrichten" msgctxt "field:account.payment.journal,company_party:" msgid "Company Party" msgstr "Unternehmen" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_bank_account_number:" msgid "Bank Account Number" msgstr "Kontonummer" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_batch_booking:" msgid "Batch Booking" msgstr "Sammelbuchung" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Charge Bearer" msgstr "Gebührenträger" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_payable_flavor:" msgid "Payable Flavor" msgstr "SEPA-Typ Verbindlichkeiten" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "SEPA Payable Initiator Identifier" msgstr "SEPA Identifikator Auftraggeber Überweisung" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_receivable_flavor:" msgid "Receivable Flavor" msgstr "SEPA-Typ Forderungen" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "SEPA Receivable Initiator Identifier" msgstr "SEPA Identifikator Einreicher Lastschrift" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,account_number:" msgid "Account Number" msgstr "Kontonummer" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,company:" msgid "Company" msgstr "Unternehmen" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,identification:" msgid "Identification" msgstr "Mandatsreferenz" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,identification_readonly:" msgid "Identification Readonly" msgstr "Mandatsreferenz schreibgeschützt" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,party:" msgid "Party" msgstr "Partei" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,payments:" msgid "Payments" msgstr "Zahlungen" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,scheme:" msgid "Scheme" msgstr "Schema" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,sequence_type_rcur:" msgid "Always use RCUR" msgstr "Immer RCUR verwenden" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,signature_date:" msgid "Signature Date" msgstr "Unterschriftsdatum" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "State" msgstr "Status" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,type:" msgid "Type" msgstr "Typ" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,company:" msgid "Company" msgstr "Unternehmen" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,filename:" msgid "Filename" msgstr "Dateiname" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,message:" msgid "Message" msgstr "Nachricht" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,message_file_id:" msgid "Message File ID" msgstr "Nachricht Datei ID" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,origin:" msgid "Origin" msgstr "Herkunft" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,state:" msgid "State" msgstr "Status" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,type:" msgid "Type" msgstr "Typ" msgctxt "field:party.identifier,sepa_es_suffix:" msgid "SEPA Suffix" msgstr "SEPA Suffix" msgctxt "field:party.party,sepa_creditor_identifier_used:" msgid "SEPA Creditor Identifier Used" msgstr "Verwendete SEPA Gläubiger-ID" msgctxt "field:party.party,sepa_mandates:" msgid "SEPA Mandates" msgstr "SEPA-Mandate" msgctxt "help:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "The identifier used for the initiating party." msgstr "Der Identifikator, der für die auslösende Partei verwendet wird." msgctxt "help:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "The identifier used for the initiating party." msgstr "Der Identifikator, der für die auslösende Partei verwendet wird." msgctxt "model:account.configuration.sepa_mandate_sequence,name:" msgid "Account Configuration SEPA Mandate Sequence" msgstr "Einstellungen Buchhaltung Nummernkreis SEPA-Mandate" msgctxt "model:account.payment.sepa.mandate,name:" msgid "SEPA Mandate" msgstr "SEPA-Mandat" msgctxt "model:account.payment.sepa.message,name:" msgid "SEPA Message" msgstr "SEPA-Nachricht" msgctxt "model:ir.action,name:act_mandate_form" msgid "SEPA Mandates" msgstr "SEPA-Mandate" msgctxt "model:ir.action,name:act_mandate_form2" msgid "Mandates" msgstr "Mandate" msgctxt "model:ir.action,name:act_message_form" msgid "SEPA Messages" msgstr "SEPA Nachrichten" msgctxt "model:ir.action,name:report_mandate" msgid "Mandate" msgstr "Mandat" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_mandate_form_domain_all" msgid "All" msgstr "Alle" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_mandate_form_domain_draft" msgid "Draft" msgstr "Entwurf" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_mandate_form_domain_requested" msgid "Requested" msgstr "Angefordert" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_mandate_form_domain_validated" msgid "Validated" msgstr "Geprüft" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_all" msgid "All" msgstr "Alle" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_cancelled" msgid "Cancelled" msgstr "Annulliert" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_done" msgid "Done" msgstr "Erledigt" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_draft" msgid "Draft" msgstr "Entwurf" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_waiting" msgid "Waiting" msgstr "Wartend" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_move_line_form_domain_receivable_mandate" msgid "Receivable with Mandate" msgstr "Forderungen per Mandat (Lastschrift)" msgctxt "model:ir.message,text:msg_mandate_delete_draft_cancelled" msgid "" "To delete mandate \"%(mandate)s\" you must cancel it or reset its state to " "draft." msgstr "" "Um Mandat \"%(mandate)s\" zu löschen, muss es annulliert oder zurück auf den" " Entwurfsstatus gesetzt werden." msgctxt "model:ir.message,text:msg_mandate_unique_id" msgid "SEPA mandate identification must be unique by company." msgstr "" "Die SEPA Mandatsreferenz kann nur einmal je Unternehmen vergeben werden." msgctxt "model:ir.message,text:msg_party_no_id" msgid "The party \"%(party)s\" is missing a \"%(type)s\" identifier." msgstr "Die Partei \"%(party)s\" benötigt einen Identifikator vom Typ \"%(type)s\"." msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_process_no_iban" msgid "To process payment \"%(payment)s\" you must define IBAN for it." msgstr "" "Um Zahlung \"%(payment)s\" ausführen zu können, muss eine IBAN erfasst " "werden." msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_process_no_mandate" msgid "To process payment \"%(payment)s\" you must define a SEPA mandate for it." msgstr "" "Um Zahlung \"%(payment)s\" ausführen zu können, muss eine SEPA " "Mandatsreferenz erfasst werden." msgctxt "model:ir.model.button,confirm:mandate_cancel_button" msgid "Are you sure you want to cancel the mandate?" msgstr "Mandat wirklich beenden?" msgctxt "model:ir.model.button,confirm:message_cancel_button" msgid "Are you sure you want to cancel the messages?" msgstr "Nachrichten wirklich löschen?" msgctxt "model:ir.model.button,confirm:message_do_button" msgid "Are you sure you want to process the messages?" msgstr "Nachricht wirklich verarbeiten?" msgctxt "model:ir.model.button,string:group_generate_message_button" msgid "Generate Message" msgstr "Nachricht erzeugen" msgctxt "model:ir.model.button,string:mandate_cancel_button" msgid "Cancel" msgstr "Annullieren" msgctxt "model:ir.model.button,string:mandate_draft_button" msgid "Draft" msgstr "Entwurf" msgctxt "model:ir.model.button,string:mandate_request_button" msgid "Request" msgstr "Anfordern" msgctxt "model:ir.model.button,string:mandate_validate_mandate_button" msgid "Validate" msgstr "Prüfen" msgctxt "model:ir.model.button,string:message_cancel_button" msgid "Cancel" msgstr "Annullieren" msgctxt "model:ir.model.button,string:message_do_button" msgid "Do" msgstr "Durchführen" msgctxt "model:ir.model.button,string:message_draft_button" msgid "Draft" msgstr "Entwurf" msgctxt "model:ir.model.button,string:message_wait_button" msgid "Wait" msgstr "Warten" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_mandate_companies" msgid "User in companies" msgstr "Benutzer im Unternehmen" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_message_companies" msgid "User in companies" msgstr "Benutzer im Unternehmen" msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_mandate" msgid "SEPA Mandate" msgstr "SEPA-Mandat" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_mandate_form" msgid "SEPA Mandates" msgstr "SEPA-Mandate" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_message_form" msgid "SEPA Messages" msgstr "SEPA-Nachrichten" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "." msgstr "." msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Account number – IBAN" msgstr "Kontonummer - IBAN" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "" "As part of your rights, you are entitled to a refund from your bank under " "the terms and conditions of your agreement with your bank. A refund must be " "claimed within 8 weeks starting from the date on which your account was " "debited." msgstr "" "Ich kann innerhalb von acht Wochen, beginnend mit dem Belastungsdatum, die " "Erstattung des belasteten Betrags verlangen. Es gelten dabei die mit meiner " "Bank vereinbarten Bedingungen." msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "BIC" msgstr "BIC" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "By signing this mandate form, you authorize" msgstr "Ich erteile" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "City" msgstr "Stadt" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Country" msgstr "Staat" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Creditor identifier" msgstr "Gläubiger-ID" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Creditor name" msgstr "Name Gläubiger" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Creditor's name" msgstr "Gläubiger" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Date" msgstr "Datum" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Direct Debit MANDATE" msgstr "Lastschrift Mandat" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Location" msgstr "Ort" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Name of the debtor" msgstr "Name Schuldner" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "One-off payment" msgstr "Einmalige Zahlung" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Postal code" msgstr "Postleitzahl" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Recurrent payment" msgstr "Wiederkehrende Zahlung" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "SEPA" msgstr "SEPA" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Signature" msgstr "Unterschrift" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Signed at" msgstr "Unterschrieben am" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Street name and number" msgstr "Straße" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Type of payment" msgstr "Zahlungstyp" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Your account number" msgstr "Meine Kontonummer" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Your address" msgstr "Meine Adresse" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Your name" msgstr "Mein Name" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "" "to send instructions to your bank to debit your account and your bank to " "debit your account in accordance with the instructions from" msgstr "ein SEPA-Lastschriftmandat und autorisiere A)" msgctxt "selection:account.payment.journal,process_method:" msgid "SEPA" msgstr "SEPA" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Creditor" msgstr "Gläubiger" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Debtor" msgstr "Schuldner" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Service Level" msgstr "Service Level" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Shared" msgstr "Geteilt" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "Belgian Enterprise Number" msgstr "Unternehmensnummer (Belgien)" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "SEPA Creditor Identifier" msgstr "SEPA Gläubiger-ID" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "Spanish VAT Number" msgstr "Spanische Steuernummer (NIF)" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "Belgian Enterprise Number" msgstr "Unternehmensnummer (Belgien)" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "SEPA Creditor Identifier" msgstr "SEPA Gläubiger-ID" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "Spanish VAT Number" msgstr "Spanische Steuernummer (NIF)" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,scheme:" msgid "Business to Business" msgstr "B2B-Schema (SEPA B2B)" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,scheme:" msgid "Core" msgstr "B2C-Schema (SEPA CORE)" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "Cancelled" msgstr "Annulliert" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "Draft" msgstr "Entwurf" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "Requested" msgstr "Angefordert" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "Validated" msgstr "Geprüft" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,type:" msgid "One-off" msgstr "Einmalig" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,type:" msgid "Recurrent" msgstr "Wiederkehrend" msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,state:" msgid "Cancelled" msgstr "Annulliert" msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,state:" msgid "Done" msgstr "Erledigt" msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,state:" msgid "Draft" msgstr "Entwurf" msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,state:" msgid "Waiting" msgstr "Wartend" msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,type:" msgid "IN" msgstr "IN" msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,type:" msgid "OUT" msgstr "OUT" msgctxt "view:account.configuration:" msgid "SEPA" msgstr "SEPA" msgctxt "view:account.payment.journal:" msgid "SEPA" msgstr "SEPA" msgctxt "view:account.payment:" msgid "Code" msgstr "Code" msgctxt "view:account.payment:" msgid "Information" msgstr "Information" msgctxt "view:account.payment:" msgid "Return Reason" msgstr "Erstattungsgrund" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1634042327.0 trytond_account_payment_sepa-6.0.3/locale/es.po0000644000175000017500000003677300000000000020003 0ustar00cedced# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:account.configuration,sepa_mandate_sequence:" msgid "SEPA Mandate Sequence" msgstr "Secuencia de mandato SEPA" msgctxt "field:account.configuration.sepa_mandate_sequence,company:" msgid "Company" msgstr "Empresa" msgctxt "" "field:account.configuration.sepa_mandate_sequence,sepa_mandate_sequence:" msgid "SEPA Mandate Sequence" msgstr "Secuencia de mandato SEPA" msgctxt "field:account.payment,sepa_end_to_end_id:" msgid "SEPA End To End ID" msgstr "ID End-to-End SEPA" msgctxt "field:account.payment,sepa_instruction_id:" msgid "SEPA Instruction ID" msgstr "ID instrucción SEPA" msgctxt "field:account.payment,sepa_mandate:" msgid "Mandate" msgstr "Mandato" msgctxt "field:account.payment,sepa_mandate_sequence_type:" msgid "Mandate Sequence Type" msgstr "Tipo de secuencia mandato" msgctxt "field:account.payment,sepa_return_reason_code:" msgid "Return Reason Code" msgstr "Código motivo de devolución" msgctxt "field:account.payment,sepa_return_reason_information:" msgid "Return Reason Information" msgstr "Información motivo de devolución" msgctxt "field:account.payment.group,sepa_messages:" msgid "SEPA Messages" msgstr "Mensajes SEPA" msgctxt "field:account.payment.journal,company_party:" msgid "Company Party" msgstr "Tercero de la empresa" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_bank_account_number:" msgid "Bank Account Number" msgstr "Número de cuenta bancaria" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_batch_booking:" msgid "Batch Booking" msgstr "Procesar por lotes" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Charge Bearer" msgstr "Responsable cargo" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_payable_flavor:" msgid "Payable Flavor" msgstr "Formato para pagos" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "SEPA Payable Initiator Identifier" msgstr "Identificador Iniciador pago SEPA" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_receivable_flavor:" msgid "Receivable Flavor" msgstr "Formato para cobros" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "SEPA Receivable Initiator Identifier" msgstr "Identificador Iniciador cobro SEPA" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,account_number:" msgid "Account Number" msgstr "Número de cuenta" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,company:" msgid "Company" msgstr "Empresa" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,identification:" msgid "Identification" msgstr "Identificación" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,identification_readonly:" msgid "Identification Readonly" msgstr "Identificador sólo lectura" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,party:" msgid "Party" msgstr "Tercero" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,payments:" msgid "Payments" msgstr "Pagos" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,scheme:" msgid "Scheme" msgstr "Esquema" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,sequence_type_rcur:" msgid "Always use RCUR" msgstr "Utilizar siempre RCUR" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,signature_date:" msgid "Signature Date" msgstr "Fecha firma" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "State" msgstr "Estado" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,type:" msgid "Type" msgstr "Tipo" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,company:" msgid "Company" msgstr "Empresa" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,filename:" msgid "Filename" msgstr "Nombre del fichero" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,message:" msgid "Message" msgstr "Mensaje" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,message_file_id:" msgid "Message File ID" msgstr "Id del fitxero del mensaje" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,origin:" msgid "Origin" msgstr "Origen" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,state:" msgid "State" msgstr "Estado" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,type:" msgid "Type" msgstr "Tipo" msgctxt "field:party.identifier,sepa_es_suffix:" msgid "SEPA Suffix" msgstr "Sufijo SEPA" msgctxt "field:party.party,sepa_creditor_identifier_used:" msgid "SEPA Creditor Identifier Used" msgstr "Identificador acreedor SEPA utilizado" msgctxt "field:party.party,sepa_mandates:" msgid "SEPA Mandates" msgstr "Mandatos SEPA" msgctxt "help:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "The identifier used for the initiating party." msgstr "El identificador utilizado para el tercero iniciador." msgctxt "help:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "The identifier used for the initiating party." msgstr "El identificador utilizado para el tercero iniciador." msgctxt "model:account.configuration.sepa_mandate_sequence,name:" msgid "Account Configuration SEPA Mandate Sequence" msgstr "Configuración secuencia mandato SEPA" msgctxt "model:account.payment.sepa.mandate,name:" msgid "SEPA Mandate" msgstr "Mandato SEPA" msgctxt "model:account.payment.sepa.message,name:" msgid "SEPA Message" msgstr "Mensaje SEPA" msgctxt "model:ir.action,name:act_mandate_form" msgid "SEPA Mandates" msgstr "Mandatos SEPA" msgctxt "model:ir.action,name:act_mandate_form2" msgid "Mandates" msgstr "Mandatos" msgctxt "model:ir.action,name:act_message_form" msgid "SEPA Messages" msgstr "Mensajes SEPA" msgctxt "model:ir.action,name:report_mandate" msgid "Mandate" msgstr "Mandato" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_mandate_form_domain_all" msgid "All" msgstr "Todo" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_mandate_form_domain_draft" msgid "Draft" msgstr "Borrador" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_mandate_form_domain_requested" msgid "Requested" msgstr "Solicitado" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_mandate_form_domain_validated" msgid "Validated" msgstr "Validado" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_all" msgid "All" msgstr "Todo" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_cancelled" msgid "Cancelled" msgstr "Cancelado" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_done" msgid "Done" msgstr "Finalizado" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_draft" msgid "Draft" msgstr "Borrador" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_waiting" msgid "Waiting" msgstr "En espera" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_move_line_form_domain_receivable_mandate" msgid "Receivable with Mandate" msgstr "A cobrar con mandato" msgctxt "model:ir.message,text:msg_mandate_delete_draft_cancelled" msgid "" "To delete mandate \"%(mandate)s\" you must cancel it or reset its state to " "draft." msgstr "" "Para eliminar el mandato \"%(mandate)s\" debe cancelarlo o restablecerlo a " "estado borrador." msgctxt "model:ir.message,text:msg_mandate_unique_id" msgid "SEPA mandate identification must be unique by company." msgstr "Identificador de mandato SEPA debe ser único por empresa." msgctxt "model:ir.message,text:msg_party_no_id" msgid "The party \"%(party)s\" is missing a \"%(type)s\" identifier." msgstr "Falta el identificicador \"%(type)s\" para el tercero \"%(party)s\"." msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_process_no_iban" msgid "To process payment \"%(payment)s\" you must define IBAN for it." msgstr "Para procesar el pago \"%(payment)s\" debe definirle un IBAN." msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_process_no_mandate" msgid "To process payment \"%(payment)s\" you must define a SEPA mandate for it." msgstr "Para procesar el pago \"%(payment)s\" debe definirle un mandato SEPA." msgctxt "model:ir.model.button,confirm:mandate_cancel_button" msgid "Are you sure you want to cancel the mandate?" msgstr "¿Está seguro que quiere cancelar el mandato?" msgctxt "model:ir.model.button,confirm:message_cancel_button" msgid "Are you sure you want to cancel the messages?" msgstr "Seguro que quieres cancelar los mensajes?" msgctxt "model:ir.model.button,confirm:message_do_button" msgid "Are you sure you want to process the messages?" msgstr "Seguro que quieres procesar los mensajes?" msgctxt "model:ir.model.button,string:group_generate_message_button" msgid "Generate Message" msgstr "Generar mensaje" msgctxt "model:ir.model.button,string:mandate_cancel_button" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" msgctxt "model:ir.model.button,string:mandate_draft_button" msgid "Draft" msgstr "Borrador" msgctxt "model:ir.model.button,string:mandate_request_button" msgid "Request" msgstr "Solicitud" msgctxt "model:ir.model.button,string:mandate_validate_mandate_button" msgid "Validate" msgstr "Validar" msgctxt "model:ir.model.button,string:message_cancel_button" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" msgctxt "model:ir.model.button,string:message_do_button" msgid "Do" msgstr "Finalizar" msgctxt "model:ir.model.button,string:message_draft_button" msgid "Draft" msgstr "Borrador" msgctxt "model:ir.model.button,string:message_wait_button" msgid "Wait" msgstr "En espera" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_mandate_companies" msgid "User in companies" msgstr "Usuario en las empresas" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_message_companies" msgid "User in companies" msgstr "Usuario en las empresas" msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_mandate" msgid "SEPA Mandate" msgstr "Mandato SEPA" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_mandate_form" msgid "SEPA Mandates" msgstr "Mandatos SEPA" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_message_form" msgid "SEPA Messages" msgstr "Mensajes SEPA" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "." msgstr "." msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Account number – IBAN" msgstr "Número de cuenta - IBAN" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "" "As part of your rights, you are entitled to a refund from your bank under " "the terms and conditions of your agreement with your bank. A refund must be " "claimed within 8 weeks starting from the date on which your account was " "debited." msgstr "" "Como parte de sus derechos, el deudor está legitimado al reembolso por su " "entidad en los términos y condiciones del contrato suscrito con la misma. La" " solicitud de reembolso deberá efectuarse dentro de las 8 semanas que siguen" " a la fecha de adeudo en cuenta." msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "BIC" msgstr "BIC" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "By signing this mandate form, you authorize" msgstr "" "Mediante la firma de esta orden de domiciliación, el deudor autoriza a (A)" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "City" msgstr "Ciudad" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Country" msgstr "País" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Creditor identifier" msgstr "Identificador del acreedor" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Creditor name" msgstr "Nombre del acreedor" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Creditor's name" msgstr "Nombre del acreedor" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Date" msgstr "Fecha" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Direct Debit MANDATE" msgstr "Orden de domiciliación de adeudo directo" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Location" msgstr "Localidad" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Name of the debtor" msgstr "Nombre del deudor" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "One-off payment" msgstr "Pago único" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Postal code" msgstr "Código postal" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Recurrent payment" msgstr "Pago recurrente" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "SEPA" msgstr "SEPA" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Signature" msgstr "Firma" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Signed at" msgstr "Firmado el" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Street name and number" msgstr "Nombre de la calle y número" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Type of payment" msgstr "Tipo de pago" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Your account number" msgstr "Su número de cuenta" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Your address" msgstr "Su dirección" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Your name" msgstr "Su nombre" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "" "to send instructions to your bank to debit your account and your bank to " "debit your account in accordance with the instructions from" msgstr "" "a enviar instrucciones a la entidad del deudor para adeudar su cuenta y (B) " "a la entidad para efectuar los adeudos en su cuenta siguiendo las " "instrucciones de" msgctxt "selection:account.payment.journal,process_method:" msgid "SEPA" msgstr "SEPA" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Creditor" msgstr "Acreedor" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Debtor" msgstr "Deudor" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Service Level" msgstr "Nivel de servicio" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Shared" msgstr "Compartido" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "Belgian Enterprise Number" msgstr "Número de empresa Belga" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "SEPA Creditor Identifier" msgstr "Identificador acreedor SEPA" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "Spanish VAT Number" msgstr "Identificador fiscal Español" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "Belgian Enterprise Number" msgstr "Número de empresa Belga" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "SEPA Creditor Identifier" msgstr "Identificador acreedor SEPA" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "Spanish VAT Number" msgstr "Identificador fiscal Español" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,scheme:" msgid "Business to Business" msgstr "Empresa a empresa" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,scheme:" msgid "Core" msgstr "Core" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "Cancelled" msgstr "Cancelado" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "Draft" msgstr "Borrador" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "Requested" msgstr "Solicitado" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "Validated" msgstr "Validado" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,type:" msgid "One-off" msgstr "Una vez" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,type:" msgid "Recurrent" msgstr "Recurrente" msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,state:" msgid "Cancelled" msgstr "Cancelado" msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,state:" msgid "Done" msgstr "Finalizado" msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,state:" msgid "Draft" msgstr "Borrador" msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,state:" msgid "Waiting" msgstr "En espera" msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,type:" msgid "IN" msgstr "Entrada" msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,type:" msgid "OUT" msgstr "Salida" msgctxt "view:account.configuration:" msgid "SEPA" msgstr "SEPA" msgctxt "view:account.payment.journal:" msgid "SEPA" msgstr "SEPA" msgctxt "view:account.payment:" msgid "Code" msgstr "Código" msgctxt "view:account.payment:" msgid "Information" msgstr "Información" msgctxt "view:account.payment:" msgid "Return Reason" msgstr "Motivo de devolución" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1634042327.0 trytond_account_payment_sepa-6.0.3/locale/es_419.po0000644000175000017500000003140700000000000020365 0ustar00cedced# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:account.configuration,sepa_mandate_sequence:" msgid "SEPA Mandate Sequence" msgstr "" msgctxt "field:account.configuration.sepa_mandate_sequence,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "" "field:account.configuration.sepa_mandate_sequence,sepa_mandate_sequence:" msgid "SEPA Mandate Sequence" msgstr "" msgctxt "field:account.payment,sepa_end_to_end_id:" msgid "SEPA End To End ID" msgstr "" msgctxt "field:account.payment,sepa_instruction_id:" msgid "SEPA Instruction ID" msgstr "" msgctxt "field:account.payment,sepa_mandate:" msgid "Mandate" msgstr "" msgctxt "field:account.payment,sepa_mandate_sequence_type:" msgid "Mandate Sequence Type" msgstr "" msgctxt "field:account.payment,sepa_return_reason_code:" msgid "Return Reason Code" msgstr "" msgctxt "field:account.payment,sepa_return_reason_information:" msgid "Return Reason Information" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.group,sepa_messages:" msgid "SEPA Messages" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.journal,company_party:" msgid "Company Party" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_bank_account_number:" msgid "Bank Account Number" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_batch_booking:" msgid "Batch Booking" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Charge Bearer" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_payable_flavor:" msgid "Payable Flavor" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "SEPA Payable Initiator Identifier" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_receivable_flavor:" msgid "Receivable Flavor" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "SEPA Receivable Initiator Identifier" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,account_number:" msgid "Account Number" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,identification:" msgid "Identification" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,identification_readonly:" msgid "Identification Readonly" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,party:" msgid "Party" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,payments:" msgid "Payments" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,scheme:" msgid "Scheme" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,sequence_type_rcur:" msgid "Always use RCUR" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,signature_date:" msgid "Signature Date" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "State" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,type:" msgid "Type" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,filename:" msgid "Filename" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,message:" msgid "Message" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,message_file_id:" msgid "Message File ID" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,origin:" msgid "Origin" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,state:" msgid "State" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,type:" msgid "Type" msgstr "" msgctxt "field:party.identifier,sepa_es_suffix:" msgid "SEPA Suffix" msgstr "" msgctxt "field:party.party,sepa_creditor_identifier_used:" msgid "SEPA Creditor Identifier Used" msgstr "" msgctxt "field:party.party,sepa_mandates:" msgid "SEPA Mandates" msgstr "" msgctxt "help:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "The identifier used for the initiating party." msgstr "" msgctxt "help:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "The identifier used for the initiating party." msgstr "" msgctxt "model:account.configuration.sepa_mandate_sequence,name:" msgid "Account Configuration SEPA Mandate Sequence" msgstr "" msgctxt "model:account.payment.sepa.mandate,name:" msgid "SEPA Mandate" msgstr "" msgctxt "model:account.payment.sepa.message,name:" msgid "SEPA Message" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_mandate_form" msgid "SEPA Mandates" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_mandate_form2" msgid "Mandates" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_message_form" msgid "SEPA Messages" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:report_mandate" msgid "Mandate" msgstr "" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_mandate_form_domain_all" msgid "All" msgstr "" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_mandate_form_domain_draft" msgid "Draft" msgstr "" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_mandate_form_domain_requested" msgid "Requested" msgstr "" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_mandate_form_domain_validated" msgid "Validated" msgstr "" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_all" msgid "All" msgstr "" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_cancelled" msgid "Cancelled" msgstr "" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_done" msgid "Done" msgstr "" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_draft" msgid "Draft" msgstr "" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_waiting" msgid "Waiting" msgstr "" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_move_line_form_domain_receivable_mandate" msgid "Receivable with Mandate" msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_mandate_delete_draft_cancelled" msgid "" "To delete mandate \"%(mandate)s\" you must cancel it or reset its state to " "draft." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_mandate_unique_id" msgid "SEPA mandate identification must be unique by company." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_party_no_id" msgid "The party \"%(party)s\" is missing a \"%(type)s\" identifier." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_process_no_iban" msgid "To process payment \"%(payment)s\" you must define IBAN for it." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_process_no_mandate" msgid "To process payment \"%(payment)s\" you must define a SEPA mandate for it." msgstr "" msgctxt "model:ir.model.button,confirm:mandate_cancel_button" msgid "Are you sure you want to cancel the mandate?" msgstr "" msgctxt "model:ir.model.button,confirm:message_cancel_button" msgid "Are you sure you want to cancel the messages?" msgstr "" msgctxt "model:ir.model.button,confirm:message_do_button" msgid "Are you sure you want to process the messages?" msgstr "" msgctxt "model:ir.model.button,string:group_generate_message_button" msgid "Generate Message" msgstr "" msgctxt "model:ir.model.button,string:mandate_cancel_button" msgid "Cancel" msgstr "" msgctxt "model:ir.model.button,string:mandate_draft_button" msgid "Draft" msgstr "" msgctxt "model:ir.model.button,string:mandate_request_button" msgid "Request" msgstr "" msgctxt "model:ir.model.button,string:mandate_validate_mandate_button" msgid "Validate" msgstr "" msgctxt "model:ir.model.button,string:message_cancel_button" msgid "Cancel" msgstr "" msgctxt "model:ir.model.button,string:message_do_button" msgid "Do" msgstr "" msgctxt "model:ir.model.button,string:message_draft_button" msgid "Draft" msgstr "" msgctxt "model:ir.model.button,string:message_wait_button" msgid "Wait" msgstr "" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_mandate_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_message_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_mandate" msgid "SEPA Mandate" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_mandate_form" msgid "SEPA Mandates" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_message_form" msgid "SEPA Messages" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "." msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Account number – IBAN" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "" "As part of your rights, you are entitled to a refund from your bank under " "the terms and conditions of your agreement with your bank. A refund must be " "claimed within 8 weeks starting from the date on which your account was " "debited." msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "BIC" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "By signing this mandate form, you authorize" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "City" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Country" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Creditor identifier" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Creditor name" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Creditor's name" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Date" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Direct Debit MANDATE" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Location" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Name of the debtor" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "One-off payment" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Postal code" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Recurrent payment" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "SEPA" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Signature" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Signed at" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Street name and number" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Type of payment" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Your account number" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Your address" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Your name" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "" "to send instructions to your bank to debit your account and your bank to " "debit your account in accordance with the instructions from" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,process_method:" msgid "SEPA" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Creditor" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Debtor" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Service Level" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Shared" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "Belgian Enterprise Number" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "SEPA Creditor Identifier" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "Spanish VAT Number" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "Belgian Enterprise Number" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "SEPA Creditor Identifier" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "Spanish VAT Number" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,scheme:" msgid "Business to Business" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,scheme:" msgid "Core" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "Cancelled" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "Draft" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "Requested" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "Validated" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,type:" msgid "One-off" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,type:" msgid "Recurrent" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,state:" msgid "Cancelled" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,state:" msgid "Done" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,state:" msgid "Draft" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,state:" msgid "Waiting" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,type:" msgid "IN" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,type:" msgid "OUT" msgstr "" msgctxt "view:account.configuration:" msgid "SEPA" msgstr "" msgctxt "view:account.payment.journal:" msgid "SEPA" msgstr "" msgctxt "view:account.payment:" msgid "Code" msgstr "" msgctxt "view:account.payment:" msgid "Information" msgstr "" msgctxt "view:account.payment:" msgid "Return Reason" msgstr "" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1634042327.0 trytond_account_payment_sepa-6.0.3/locale/et.po0000644000175000017500000003565000000000000017775 0ustar00cedced# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:account.configuration,sepa_mandate_sequence:" msgid "SEPA Mandate Sequence" msgstr "SEPA mandaadi jada" msgctxt "field:account.configuration.sepa_mandate_sequence,company:" msgid "Company" msgstr "Ettevõte" msgctxt "" "field:account.configuration.sepa_mandate_sequence,sepa_mandate_sequence:" msgid "SEPA Mandate Sequence" msgstr "SEPA mandaadi jada" msgctxt "field:account.payment,sepa_end_to_end_id:" msgid "SEPA End To End ID" msgstr "SEPA End To End ID" msgctxt "field:account.payment,sepa_instruction_id:" msgid "SEPA Instruction ID" msgstr "SEPA juhise ID" msgctxt "field:account.payment,sepa_mandate:" msgid "Mandate" msgstr "Mandaat" msgctxt "field:account.payment,sepa_mandate_sequence_type:" msgid "Mandate Sequence Type" msgstr "Mandaadi jada tüüp" msgctxt "field:account.payment,sepa_return_reason_code:" msgid "Return Reason Code" msgstr "Tagastamise põhjuse kood" msgctxt "field:account.payment,sepa_return_reason_information:" msgid "Return Reason Information" msgstr "Tagastamise põhjuse informatsioon" msgctxt "field:account.payment.group,sepa_messages:" msgid "SEPA Messages" msgstr "SEPA sõnum" msgctxt "field:account.payment.journal,company_party:" msgid "Company Party" msgstr "Ettevõtte osapool" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_bank_account_number:" msgid "Bank Account Number" msgstr "Pangakonto number" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_batch_booking:" msgid "Batch Booking" msgstr "Batchi broneerimine" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Charge Bearer" msgstr "Charge Bearer" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_payable_flavor:" msgid "Payable Flavor" msgstr "Payable Flavor" #, fuzzy msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "SEPA Payable Initiator Identifier" msgstr "SEPA kreeditori identifikaator" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_receivable_flavor:" msgid "Receivable Flavor" msgstr "Receivable Flavor" #, fuzzy msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "SEPA Receivable Initiator Identifier" msgstr "SEPA kreeditori identifikaator" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,account_number:" msgid "Account Number" msgstr "Konto number" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,company:" msgid "Company" msgstr "Ettevõte" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,identification:" msgid "Identification" msgstr "Identifikatsioon" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,identification_readonly:" msgid "Identification Readonly" msgstr "Identification Readonly" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,party:" msgid "Party" msgstr "Osapool" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,payments:" msgid "Payments" msgstr "Tausmised" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,scheme:" msgid "Scheme" msgstr "Skeem" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,sequence_type_rcur:" msgid "Always use RCUR" msgstr "Kasuta alati RCUR" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,signature_date:" msgid "Signature Date" msgstr "Allkirja kuupäev" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "State" msgstr "Olek" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,type:" msgid "Type" msgstr "Tüüp" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,company:" msgid "Company" msgstr "Ettevõte" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,filename:" msgid "Filename" msgstr "Failinimi" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,message:" msgid "Message" msgstr "Sõnum" #, fuzzy msgctxt "field:account.payment.sepa.message,message_file_id:" msgid "Message File ID" msgstr "Sõnum" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,origin:" msgid "Origin" msgstr "Päritolu" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,state:" msgid "State" msgstr "Olek" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,type:" msgid "Type" msgstr "Tüüp" msgctxt "field:party.identifier,sepa_es_suffix:" msgid "SEPA Suffix" msgstr "" msgctxt "field:party.party,sepa_creditor_identifier_used:" msgid "SEPA Creditor Identifier Used" msgstr "SEPA Creditor Identifier Used" msgctxt "field:party.party,sepa_mandates:" msgid "SEPA Mandates" msgstr "SEPA mandaadid" msgctxt "help:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "The identifier used for the initiating party." msgstr "" msgctxt "help:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "The identifier used for the initiating party." msgstr "" msgctxt "model:account.configuration.sepa_mandate_sequence,name:" msgid "Account Configuration SEPA Mandate Sequence" msgstr "SEPA konto seadistuse mandaadi jada" msgctxt "model:account.payment.sepa.mandate,name:" msgid "SEPA Mandate" msgstr "SEPA mandaat" msgctxt "model:account.payment.sepa.message,name:" msgid "SEPA Message" msgstr "SEPA sõnum" msgctxt "model:ir.action,name:act_mandate_form" msgid "SEPA Mandates" msgstr "SEPA mandaat" msgctxt "model:ir.action,name:act_mandate_form2" msgid "Mandates" msgstr "Mandaadid" msgctxt "model:ir.action,name:act_message_form" msgid "SEPA Messages" msgstr "SEPA sõnum" msgctxt "model:ir.action,name:report_mandate" msgid "Mandate" msgstr "Mandaat" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_mandate_form_domain_all" msgid "All" msgstr "Kõik" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_mandate_form_domain_draft" msgid "Draft" msgstr "Mustand" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_mandate_form_domain_requested" msgid "Requested" msgstr "Soovitud" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_mandate_form_domain_validated" msgid "Validated" msgstr "Valideeritud" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_all" msgid "All" msgstr "Kõik" #, fuzzy msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_cancelled" msgid "Cancelled" msgstr "Tühistatud" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_done" msgid "Done" msgstr "Tehtud" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_draft" msgid "Draft" msgstr "Mustand" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_waiting" msgid "Waiting" msgstr "Ootel" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_move_line_form_domain_receivable_mandate" msgid "Receivable with Mandate" msgstr "Mandaadiga nõuded" #, fuzzy msgctxt "model:ir.message,text:msg_mandate_delete_draft_cancelled" msgid "" "To delete mandate \"%(mandate)s\" you must cancel it or reset its state to " "draft." msgstr "" "Mandaadi \"%(mandaatide)\" kustutamiseks tuleb need tühistada või muuta " "staatus mustandiks" msgctxt "model:ir.message,text:msg_mandate_unique_id" msgid "SEPA mandate identification must be unique by company." msgstr "SEPA mandaadi identifikaator peab olema ettevõtete lõikes unikaalne" msgctxt "model:ir.message,text:msg_party_no_id" msgid "The party \"%(party)s\" is missing a \"%(type)s\" identifier." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_process_no_iban" msgid "To process payment \"%(payment)s\" you must define IBAN for it." msgstr "Tasumise \"%(tasumiste)\" protsessimiseks tuleb defineerida nende IBAN" msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_process_no_mandate" msgid "To process payment \"%(payment)s\" you must define a SEPA mandate for it." msgstr "Tasumise \"%(tasumiste)\" protsessimiseks tuleb defineerida SEPA mandaat" msgctxt "model:ir.model.button,confirm:mandate_cancel_button" msgid "Are you sure you want to cancel the mandate?" msgstr "Oled kindel et soovid mandaati tühistada?" msgctxt "model:ir.model.button,confirm:message_cancel_button" msgid "Are you sure you want to cancel the messages?" msgstr "Oled kindel et soovid sõnumit tühistada?" msgctxt "model:ir.model.button,confirm:message_do_button" msgid "Are you sure you want to process the messages?" msgstr "Oled kindel et soovid sõnumit protsessida?" msgctxt "model:ir.model.button,string:group_generate_message_button" msgid "Generate Message" msgstr "Loo sõnum" msgctxt "model:ir.model.button,string:mandate_cancel_button" msgid "Cancel" msgstr "Tühista" msgctxt "model:ir.model.button,string:mandate_draft_button" msgid "Draft" msgstr "Mustand" msgctxt "model:ir.model.button,string:mandate_request_button" msgid "Request" msgstr "Päring" msgctxt "model:ir.model.button,string:mandate_validate_mandate_button" msgid "Validate" msgstr "Valideeri" msgctxt "model:ir.model.button,string:message_cancel_button" msgid "Cancel" msgstr "Tühista" msgctxt "model:ir.model.button,string:message_do_button" msgid "Do" msgstr "Teha" msgctxt "model:ir.model.button,string:message_draft_button" msgid "Draft" msgstr "Mustand" msgctxt "model:ir.model.button,string:message_wait_button" msgid "Wait" msgstr "Oota" #, fuzzy msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_mandate_companies" msgid "User in companies" msgstr "Kasutaja ettevõttes" #, fuzzy msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_message_companies" msgid "User in companies" msgstr "Kasutaja ettevõttes" msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_mandate" msgid "SEPA Mandate" msgstr "SEPA mandaat" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_mandate_form" msgid "SEPA Mandates" msgstr "SEPA mandaadid" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_message_form" msgid "SEPA Messages" msgstr "SEPA sõnumid" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "." msgstr "." msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Account number – IBAN" msgstr "IBAN konto number" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "" "As part of your rights, you are entitled to a refund from your bank under " "the terms and conditions of your agreement with your bank. A refund must be " "claimed within 8 weeks starting from the date on which your account was " "debited." msgstr "" "Sul on õigus saad hüvitis tulenevalt pangaga sõmitud lepingust ning selle " "üldtingimustest. Hüvitis tuleb sisse nõuda 8 nädala jooksul kuupäevast kui " "konto debiteeriti." msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "BIC" msgstr "BIC" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "By signing this mandate form, you authorize" msgstr "Allkirjastades selle mandaadi vormi autoriseerid" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "City" msgstr "Linn" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Country" msgstr "Riik" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Creditor identifier" msgstr "Kreeditori identifikaator" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Creditor name" msgstr "Kreeditori nimi" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Creditor's name" msgstr "Kreeditori nimi" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Date" msgstr "Kuupäev" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Direct Debit MANDATE" msgstr "Otse deebeti mandaat" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Location" msgstr "Asukoht" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Name of the debtor" msgstr "Deebitori nimi" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "One-off payment" msgstr "Ühekordne tasumine" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Postal code" msgstr "Postikood" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Recurrent payment" msgstr "Korduv tasumine" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "SEPA" msgstr "SEPA" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Signature" msgstr "Allkiri" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Signed at" msgstr "Allkirjastatud kuupäeval" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Street name and number" msgstr "Tänava nimi ja number" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Type of payment" msgstr "Makse tüüp" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Your account number" msgstr "Sinu konto number" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Your address" msgstr "Sinu aadress" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Your name" msgstr "Sinu nimi" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "" "to send instructions to your bank to debit your account and your bank to " "debit your account in accordance with the instructions from" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,process_method:" msgid "SEPA" msgstr "SEPA" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Creditor" msgstr "Kreeditor" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Debtor" msgstr "Deebitor" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Service Level" msgstr "Teenuse tase" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Shared" msgstr "Jagatud" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "Belgian Enterprise Number" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "SEPA Creditor Identifier" msgstr "SEPA kreeditori identifikaator" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "Spanish VAT Number" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "Belgian Enterprise Number" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "SEPA Creditor Identifier" msgstr "SEPA kreeditori identifikaator" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "Spanish VAT Number" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,scheme:" msgid "Business to Business" msgstr "Business to Business" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,scheme:" msgid "Core" msgstr "Core" #, fuzzy msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "Cancelled" msgstr "Tühistatud" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "Draft" msgstr "Mustand" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "Requested" msgstr "Päritud" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "Validated" msgstr "Valideeritud" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,type:" msgid "One-off" msgstr "Ühekordne" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,type:" msgid "Recurrent" msgstr "Korduv" #, fuzzy msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,state:" msgid "Cancelled" msgstr "Tühistatud" msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,state:" msgid "Done" msgstr "Tehtud" msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,state:" msgid "Draft" msgstr "Mustand" msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,state:" msgid "Waiting" msgstr "Ootel" msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,type:" msgid "IN" msgstr "Sees" msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,type:" msgid "OUT" msgstr "Väljas" msgctxt "view:account.configuration:" msgid "SEPA" msgstr "SEPA" msgctxt "view:account.payment.journal:" msgid "SEPA" msgstr "SEPA" msgctxt "view:account.payment:" msgid "Code" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "view:account.payment:" msgid "Information" msgstr "Identifikatsioon" #, fuzzy msgctxt "view:account.payment:" msgid "Return Reason" msgstr "Tagastamise põhjuse kood" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1634042327.0 trytond_account_payment_sepa-6.0.3/locale/fa.po0000644000175000017500000003776400000000000017763 0ustar00cedced# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:account.configuration,sepa_mandate_sequence:" msgid "SEPA Mandate Sequence" msgstr "ادامه مجوز SEPA" msgctxt "field:account.configuration.sepa_mandate_sequence,company:" msgid "Company" msgstr "شرکت" msgctxt "" "field:account.configuration.sepa_mandate_sequence,sepa_mandate_sequence:" msgid "SEPA Mandate Sequence" msgstr "ادامه مجوز SEPA" msgctxt "field:account.payment,sepa_end_to_end_id:" msgid "SEPA End To End ID" msgstr "مجوز SEPA پایان به پایان شناسه" msgctxt "field:account.payment,sepa_instruction_id:" msgid "SEPA Instruction ID" msgstr "دستورالعمل شناسه مجوز SEPA" msgctxt "field:account.payment,sepa_mandate:" msgid "Mandate" msgstr "مجوز" msgctxt "field:account.payment,sepa_mandate_sequence_type:" msgid "Mandate Sequence Type" msgstr "نوع ادامه مجوز" msgctxt "field:account.payment,sepa_return_reason_code:" msgid "Return Reason Code" msgstr "دلیل برگشت کد" msgctxt "field:account.payment,sepa_return_reason_information:" msgid "Return Reason Information" msgstr "دلیل برگشت اطلاعات" msgctxt "field:account.payment.group,sepa_messages:" msgid "SEPA Messages" msgstr "پیام های مجوز SEPA" msgctxt "field:account.payment.journal,company_party:" msgid "Company Party" msgstr "شرکت نهاد/سازمان" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_bank_account_number:" msgid "Bank Account Number" msgstr "شماره حساب بانکی" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_batch_booking:" msgid "Batch Booking" msgstr "رزرو دسته ای" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Charge Bearer" msgstr "حامل شارژ" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_payable_flavor:" msgid "Payable Flavor" msgstr "چاشنی قابل پرداخت" #, fuzzy msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "SEPA Payable Initiator Identifier" msgstr "شناسه بستانکار SEPA" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_receivable_flavor:" msgid "Receivable Flavor" msgstr "چاشنی قابل دریافت" #, fuzzy msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "SEPA Receivable Initiator Identifier" msgstr "شناسه بستانکار SEPA" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,account_number:" msgid "Account Number" msgstr "شماره حساب" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,company:" msgid "Company" msgstr "شرکت" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,identification:" msgid "Identification" msgstr "شناسایی" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,identification_readonly:" msgid "Identification Readonly" msgstr "شناسایی فقط خواندنی" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,party:" msgid "Party" msgstr "نهاد/سازمان" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,payments:" msgid "Payments" msgstr "پرداخت ها" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,scheme:" msgid "Scheme" msgstr "طرح" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,sequence_type_rcur:" msgid "Always use RCUR" msgstr "معمولاً استفاده از RCUR" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,signature_date:" msgid "Signature Date" msgstr "تاریخ امضاء" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "State" msgstr "وضعیت" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,type:" msgid "Type" msgstr "نوع" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,company:" msgid "Company" msgstr "شرکت" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,filename:" msgid "Filename" msgstr "نام فایل" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,message:" msgid "Message" msgstr "پیام" #, fuzzy msgctxt "field:account.payment.sepa.message,message_file_id:" msgid "Message File ID" msgstr "پیام" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,origin:" msgid "Origin" msgstr "مبداء" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,state:" msgid "State" msgstr "وضعیت" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,type:" msgid "Type" msgstr "نوع" msgctxt "field:party.identifier,sepa_es_suffix:" msgid "SEPA Suffix" msgstr "" msgctxt "field:party.party,sepa_creditor_identifier_used:" msgid "SEPA Creditor Identifier Used" msgstr "شناسه بستانکار استفاده شده SEPA" msgctxt "field:party.party,sepa_mandates:" msgid "SEPA Mandates" msgstr "مجوزهای SEPA" msgctxt "help:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "The identifier used for the initiating party." msgstr "" msgctxt "help:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "The identifier used for the initiating party." msgstr "" msgctxt "model:account.configuration.sepa_mandate_sequence,name:" msgid "Account Configuration SEPA Mandate Sequence" msgstr "پیکربندی حساب ادامه مجوز SEPA" msgctxt "model:account.payment.sepa.mandate,name:" msgid "SEPA Mandate" msgstr "مجوز SEPA" msgctxt "model:account.payment.sepa.message,name:" msgid "SEPA Message" msgstr "‫پیام SEPA" msgctxt "model:ir.action,name:act_mandate_form" msgid "SEPA Mandates" msgstr "مجوزهای SEPA" msgctxt "model:ir.action,name:act_mandate_form2" msgid "Mandates" msgstr "مجوزها" msgctxt "model:ir.action,name:act_message_form" msgid "SEPA Messages" msgstr "پیام های SEPA" msgctxt "model:ir.action,name:report_mandate" msgid "Mandate" msgstr "مجوز" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_mandate_form_domain_all" msgid "All" msgstr "همه" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_mandate_form_domain_draft" msgid "Draft" msgstr "پیش‌نویس" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_mandate_form_domain_requested" msgid "Requested" msgstr "درخواست شده" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_mandate_form_domain_validated" msgid "Validated" msgstr "تایید شده" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_all" msgid "All" msgstr "همه" #, fuzzy msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_cancelled" msgid "Cancelled" msgstr "لغو شده" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_done" msgid "Done" msgstr "انجام شد" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_draft" msgid "Draft" msgstr "پیش‌نویس" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_waiting" msgid "Waiting" msgstr "در انتظار" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_move_line_form_domain_receivable_mandate" msgid "Receivable with Mandate" msgstr "قابل دریافت با مجوز" #, fuzzy msgctxt "model:ir.message,text:msg_mandate_delete_draft_cancelled" msgid "" "To delete mandate \"%(mandate)s\" you must cancel it or reset its state to " "draft." msgstr "" "برای حذف مجوز\"%(mandate)s\" شما باید آنرا لغو یا حالت آنرا به پیش نویس " "دوباره تنظیم کنید." msgctxt "model:ir.message,text:msg_mandate_unique_id" msgid "SEPA mandate identification must be unique by company." msgstr "شناسه مجوز SEPA باید برای هر شرکت منحصر بفرد باشد." msgctxt "model:ir.message,text:msg_party_no_id" msgid "The party \"%(party)s\" is missing a \"%(type)s\" identifier." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_process_no_iban" msgid "To process payment \"%(payment)s\" you must define IBAN for it." msgstr "برای پردازش پرداخت :\"%(payment)s\" شما باید یک IBAN برای آن تعریف کنید." msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_process_no_mandate" msgid "To process payment \"%(payment)s\" you must define a SEPA mandate for it." msgstr "" "برای پردازش پرداخت :\"%(payment)s\" شما باید یک مجوز SEPA برای آن تعریف " "کنید." #, fuzzy msgctxt "model:ir.model.button,confirm:mandate_cancel_button" msgid "Are you sure you want to cancel the mandate?" msgstr "Are you sure to cancel the mandate?" #, fuzzy msgctxt "model:ir.model.button,confirm:message_cancel_button" msgid "Are you sure you want to cancel the messages?" msgstr "Are you sure to cancel the mandate?" #, fuzzy msgctxt "model:ir.model.button,confirm:message_do_button" msgid "Are you sure you want to process the messages?" msgstr "Are you sure to cancel the mandate?" msgctxt "model:ir.model.button,string:group_generate_message_button" msgid "Generate Message" msgstr "Generate Message" msgctxt "model:ir.model.button,string:mandate_cancel_button" msgid "Cancel" msgstr "Cancel" msgctxt "model:ir.model.button,string:mandate_draft_button" msgid "Draft" msgstr "Draft" msgctxt "model:ir.model.button,string:mandate_request_button" msgid "Request" msgstr "Request" msgctxt "model:ir.model.button,string:mandate_validate_mandate_button" msgid "Validate" msgstr "Validate" msgctxt "model:ir.model.button,string:message_cancel_button" msgid "Cancel" msgstr "Cancel" msgctxt "model:ir.model.button,string:message_do_button" msgid "Do" msgstr "Do" msgctxt "model:ir.model.button,string:message_draft_button" msgid "Draft" msgstr "Draft" msgctxt "model:ir.model.button,string:message_wait_button" msgid "Wait" msgstr "Wait" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_mandate_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_message_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_mandate" msgid "SEPA Mandate" msgstr "مجوز SEPA" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_mandate_form" msgid "SEPA Mandates" msgstr "مجوزهای SEPA" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_message_form" msgid "SEPA Messages" msgstr "پیام های SEPA" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "." msgstr "." msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Account number – IBAN" msgstr "شماره حساب - IBAN" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "" "As part of your rights, you are entitled to a refund from your bank under " "the terms and conditions of your agreement with your bank. A refund must be " "claimed within 8 weeks starting from the date on which your account was " "debited." msgstr "" "بعنوان بخشی از حقوق شما،شما تحت شرایط و ضوابط توافق شده با بانک مربوطه به " "بازپرداخت بانکی خود میپردازید. هرگونه ادعایی باید در مدت 8 هفته از تاریخی که" " حساب شما پرداخت را انجام داده است مطرح شود." msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "BIC" msgstr "BIC" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "By signing this mandate form, you authorize" msgstr "با امضای این فرم مجوز، شما اجازه می دهید" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "City" msgstr "شهر" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Country" msgstr "کشور" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Creditor identifier" msgstr "شناسه بستانکار" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Creditor name" msgstr "نام بستانکار" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Creditor's name" msgstr "نام بستانکاری" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Date" msgstr "تاریخ" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Direct Debit MANDATE" msgstr "مجوز پرداخت مستقیم" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Location" msgstr "مکان" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Name of the debtor" msgstr "نام بدهکار" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "One-off payment" msgstr "یک بار پرداخت" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Postal code" msgstr "کد پستی" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Recurrent payment" msgstr "پرداخت مجدد" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "SEPA" msgstr "SEPA" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Signature" msgstr "امضاء" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Signed at" msgstr "امضا شده در" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Street name and number" msgstr "شماره و نام خیابان" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Type of payment" msgstr "نوع پرداخت" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Your account number" msgstr "شماره حساب شما" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Your address" msgstr "آدرس شما" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Your name" msgstr "نام شما" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "" "to send instructions to your bank to debit your account and your bank to " "debit your account in accordance with the instructions from" msgstr "برای ارسال دستورالعمل ها به بانک خود برای پرداخت و کسراز حسابتان" msgctxt "selection:account.payment.journal,process_method:" msgid "SEPA" msgstr "SEPA" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Creditor" msgstr "بستانکار" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Debtor" msgstr "بدهکار" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Service Level" msgstr "سطح خدمات" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Shared" msgstr "به اشتراک گذاشته شده" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "Belgian Enterprise Number" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "SEPA Creditor Identifier" msgstr "شناسه بستانکار SEPA" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "Spanish VAT Number" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "Belgian Enterprise Number" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "SEPA Creditor Identifier" msgstr "شناسه بستانکار SEPA" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "Spanish VAT Number" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,scheme:" msgid "Business to Business" msgstr "کسب و کار به کسب و کار" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,scheme:" msgid "Core" msgstr "هسته" #, fuzzy msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "Cancelled" msgstr "لغو شده" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "Draft" msgstr "پیش‌نویس" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "Requested" msgstr "درخواست شده" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "Validated" msgstr "تایید شده" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,type:" msgid "One-off" msgstr "One-off" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,type:" msgid "Recurrent" msgstr "بازگشت کننده" #, fuzzy msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,state:" msgid "Cancelled" msgstr "لغو شده" msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,state:" msgid "Done" msgstr "انجام شد" msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,state:" msgid "Draft" msgstr "پیش‌نویس" msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,state:" msgid "Waiting" msgstr "در انتظار" msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,type:" msgid "IN" msgstr "در" msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,type:" msgid "OUT" msgstr "بیرون" msgctxt "view:account.configuration:" msgid "SEPA" msgstr "SEPA" msgctxt "view:account.payment.journal:" msgid "SEPA" msgstr "SEPA" msgctxt "view:account.payment:" msgid "Code" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "view:account.payment:" msgid "Information" msgstr "شناسایی" #, fuzzy msgctxt "view:account.payment:" msgid "Return Reason" msgstr "دلیل برگشت کد" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1634042327.0 trytond_account_payment_sepa-6.0.3/locale/fi.po0000644000175000017500000003254500000000000017763 0ustar00cedced# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:account.configuration,sepa_mandate_sequence:" msgid "SEPA Mandate Sequence" msgstr "" msgctxt "field:account.configuration.sepa_mandate_sequence,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "" "field:account.configuration.sepa_mandate_sequence,sepa_mandate_sequence:" msgid "SEPA Mandate Sequence" msgstr "" msgctxt "field:account.payment,sepa_end_to_end_id:" msgid "SEPA End To End ID" msgstr "" msgctxt "field:account.payment,sepa_instruction_id:" msgid "SEPA Instruction ID" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:account.payment,sepa_mandate:" msgid "Mandate" msgstr "Mandate" msgctxt "field:account.payment,sepa_mandate_sequence_type:" msgid "Mandate Sequence Type" msgstr "" msgctxt "field:account.payment,sepa_return_reason_code:" msgid "Return Reason Code" msgstr "" msgctxt "field:account.payment,sepa_return_reason_information:" msgid "Return Reason Information" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:account.payment.group,sepa_messages:" msgid "SEPA Messages" msgstr "SEPA Messages" msgctxt "field:account.payment.journal,company_party:" msgid "Company Party" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_bank_account_number:" msgid "Bank Account Number" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_batch_booking:" msgid "Batch Booking" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Charge Bearer" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_payable_flavor:" msgid "Payable Flavor" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "SEPA Payable Initiator Identifier" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_receivable_flavor:" msgid "Receivable Flavor" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "SEPA Receivable Initiator Identifier" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,account_number:" msgid "Account Number" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,identification:" msgid "Identification" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,identification_readonly:" msgid "Identification Readonly" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,party:" msgid "Party" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,payments:" msgid "Payments" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,scheme:" msgid "Scheme" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,sequence_type_rcur:" msgid "Always use RCUR" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,signature_date:" msgid "Signature Date" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "State" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,type:" msgid "Type" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,filename:" msgid "Filename" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,message:" msgid "Message" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,message_file_id:" msgid "Message File ID" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,origin:" msgid "Origin" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,state:" msgid "State" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,type:" msgid "Type" msgstr "" msgctxt "field:party.identifier,sepa_es_suffix:" msgid "SEPA Suffix" msgstr "" msgctxt "field:party.party,sepa_creditor_identifier_used:" msgid "SEPA Creditor Identifier Used" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:party.party,sepa_mandates:" msgid "SEPA Mandates" msgstr "SEPA Mandates" msgctxt "help:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "The identifier used for the initiating party." msgstr "" msgctxt "help:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "The identifier used for the initiating party." msgstr "" msgctxt "model:account.configuration.sepa_mandate_sequence,name:" msgid "Account Configuration SEPA Mandate Sequence" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:account.payment.sepa.mandate,name:" msgid "SEPA Mandate" msgstr "SEPA Mandate" #, fuzzy msgctxt "model:account.payment.sepa.message,name:" msgid "SEPA Message" msgstr "SEPA Messages" msgctxt "model:ir.action,name:act_mandate_form" msgid "SEPA Mandates" msgstr "SEPA Mandates" msgctxt "model:ir.action,name:act_mandate_form2" msgid "Mandates" msgstr "Mandates" msgctxt "model:ir.action,name:act_message_form" msgid "SEPA Messages" msgstr "SEPA Messages" msgctxt "model:ir.action,name:report_mandate" msgid "Mandate" msgstr "Mandate" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_mandate_form_domain_all" msgid "All" msgstr "All" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_mandate_form_domain_draft" msgid "Draft" msgstr "Draft" #, fuzzy msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_mandate_form_domain_requested" msgid "Requested" msgstr "Requested" #, fuzzy msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_mandate_form_domain_validated" msgid "Validated" msgstr "Validated" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_all" msgid "All" msgstr "All" #, fuzzy msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_cancelled" msgid "Cancelled" msgstr "Canceled" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_done" msgid "Done" msgstr "Done" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_draft" msgid "Draft" msgstr "Draft" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_waiting" msgid "Waiting" msgstr "Waiting" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_move_line_form_domain_receivable_mandate" msgid "Receivable with Mandate" msgstr "Receivable with Mandate" msgctxt "model:ir.message,text:msg_mandate_delete_draft_cancelled" msgid "" "To delete mandate \"%(mandate)s\" you must cancel it or reset its state to " "draft." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_mandate_unique_id" msgid "SEPA mandate identification must be unique by company." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_party_no_id" msgid "The party \"%(party)s\" is missing a \"%(type)s\" identifier." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_process_no_iban" msgid "To process payment \"%(payment)s\" you must define IBAN for it." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_process_no_mandate" msgid "To process payment \"%(payment)s\" you must define a SEPA mandate for it." msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.model.button,confirm:mandate_cancel_button" msgid "Are you sure you want to cancel the mandate?" msgstr "Are you sure to cancel the mandate?" #, fuzzy msgctxt "model:ir.model.button,confirm:message_cancel_button" msgid "Are you sure you want to cancel the messages?" msgstr "Are you sure to cancel the mandate?" #, fuzzy msgctxt "model:ir.model.button,confirm:message_do_button" msgid "Are you sure you want to process the messages?" msgstr "Are you sure to cancel the mandate?" msgctxt "model:ir.model.button,string:group_generate_message_button" msgid "Generate Message" msgstr "Generate Message" msgctxt "model:ir.model.button,string:mandate_cancel_button" msgid "Cancel" msgstr "Cancel" msgctxt "model:ir.model.button,string:mandate_draft_button" msgid "Draft" msgstr "Draft" msgctxt "model:ir.model.button,string:mandate_request_button" msgid "Request" msgstr "Request" msgctxt "model:ir.model.button,string:mandate_validate_mandate_button" msgid "Validate" msgstr "Validate" msgctxt "model:ir.model.button,string:message_cancel_button" msgid "Cancel" msgstr "Cancel" msgctxt "model:ir.model.button,string:message_do_button" msgid "Do" msgstr "Do" msgctxt "model:ir.model.button,string:message_draft_button" msgid "Draft" msgstr "Draft" msgctxt "model:ir.model.button,string:message_wait_button" msgid "Wait" msgstr "Wait" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_mandate_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_message_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_mandate" msgid "SEPA Mandate" msgstr "SEPA Mandate" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_mandate_form" msgid "SEPA Mandates" msgstr "SEPA Mandates" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_message_form" msgid "SEPA Messages" msgstr "SEPA Messages" #, fuzzy msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "." msgstr "." msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Account number – IBAN" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "" "As part of your rights, you are entitled to a refund from your bank under " "the terms and conditions of your agreement with your bank. A refund must be " "claimed within 8 weeks starting from the date on which your account was " "debited." msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "BIC" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "By signing this mandate form, you authorize" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "City" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Country" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Creditor identifier" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Creditor name" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Creditor's name" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Date" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Direct Debit MANDATE" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Location" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Name of the debtor" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "One-off payment" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Postal code" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Recurrent payment" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "SEPA" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Signature" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Signed at" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Street name and number" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Type of payment" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Your account number" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Your address" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Your name" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "" "to send instructions to your bank to debit your account and your bank to " "debit your account in accordance with the instructions from" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,process_method:" msgid "SEPA" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Creditor" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Debtor" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Service Level" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Shared" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "Belgian Enterprise Number" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "SEPA Creditor Identifier" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "Spanish VAT Number" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "Belgian Enterprise Number" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "SEPA Creditor Identifier" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "Spanish VAT Number" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,scheme:" msgid "Business to Business" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,scheme:" msgid "Core" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "Cancelled" msgstr "Cancel" #, fuzzy msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "Draft" msgstr "Draft" #, fuzzy msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "Requested" msgstr "Request" #, fuzzy msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "Validated" msgstr "Validate" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,type:" msgid "One-off" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,type:" msgid "Recurrent" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,state:" msgid "Cancelled" msgstr "Cancel" #, fuzzy msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,state:" msgid "Done" msgstr "Done" #, fuzzy msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,state:" msgid "Draft" msgstr "Draft" #, fuzzy msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,state:" msgid "Waiting" msgstr "Waiting" msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,type:" msgid "IN" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,type:" msgid "OUT" msgstr "" msgctxt "view:account.configuration:" msgid "SEPA" msgstr "" msgctxt "view:account.payment.journal:" msgid "SEPA" msgstr "" msgctxt "view:account.payment:" msgid "Code" msgstr "" msgctxt "view:account.payment:" msgid "Information" msgstr "" msgctxt "view:account.payment:" msgid "Return Reason" msgstr "" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1634042327.0 trytond_account_payment_sepa-6.0.3/locale/fr.po0000644000175000017500000003707500000000000017777 0ustar00cedced# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:account.configuration,sepa_mandate_sequence:" msgid "SEPA Mandate Sequence" msgstr "Séquence de mandat SEPA" msgctxt "field:account.configuration.sepa_mandate_sequence,company:" msgid "Company" msgstr "Société" msgctxt "" "field:account.configuration.sepa_mandate_sequence,sepa_mandate_sequence:" msgid "SEPA Mandate Sequence" msgstr "Séquence de mandat SEPA" msgctxt "field:account.payment,sepa_end_to_end_id:" msgid "SEPA End To End ID" msgstr "End To End ID SEPA" msgctxt "field:account.payment,sepa_instruction_id:" msgid "SEPA Instruction ID" msgstr "ID d'instruction SEPA" msgctxt "field:account.payment,sepa_mandate:" msgid "Mandate" msgstr "Mandat" msgctxt "field:account.payment,sepa_mandate_sequence_type:" msgid "Mandate Sequence Type" msgstr "Type de séquence de mandat" msgctxt "field:account.payment,sepa_return_reason_code:" msgid "Return Reason Code" msgstr "Code de raison de retour" msgctxt "field:account.payment,sepa_return_reason_information:" msgid "Return Reason Information" msgstr "Information sur la raison de retour" msgctxt "field:account.payment.group,sepa_messages:" msgid "SEPA Messages" msgstr "Messages SEPA" msgctxt "field:account.payment.journal,company_party:" msgid "Company Party" msgstr "Tiers de la société" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_bank_account_number:" msgid "Bank Account Number" msgstr "Numéro de compte bancaire" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_batch_booking:" msgid "Batch Booking" msgstr "Comptabilité en lot" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Charge Bearer" msgstr "Titulaire de commission" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_payable_flavor:" msgid "Payable Flavor" msgstr "Saveur à payer" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "SEPA Payable Initiator Identifier" msgstr "Identifiant d'initiateur SEPA à payer" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_receivable_flavor:" msgid "Receivable Flavor" msgstr "Saveur à recevoir" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "SEPA Receivable Initiator Identifier" msgstr "Identifiant d'initiateur SEPA à recevoir" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,account_number:" msgid "Account Number" msgstr "Numéro de compte" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,company:" msgid "Company" msgstr "Société" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,identification:" msgid "Identification" msgstr "Identification" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,identification_readonly:" msgid "Identification Readonly" msgstr "Identification en lecture seule" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,party:" msgid "Party" msgstr "Tiers" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,payments:" msgid "Payments" msgstr "Paiements" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,scheme:" msgid "Scheme" msgstr "Procédure" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,sequence_type_rcur:" msgid "Always use RCUR" msgstr "Toujours utiliser RCUR" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,signature_date:" msgid "Signature Date" msgstr "Date de signature" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "State" msgstr "État" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,type:" msgid "Type" msgstr "Type" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,company:" msgid "Company" msgstr "Société" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,filename:" msgid "Filename" msgstr "Nom de fichier" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,message:" msgid "Message" msgstr "Message" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,message_file_id:" msgid "Message File ID" msgstr "ID de fichier de message" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,origin:" msgid "Origin" msgstr "Origine" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,state:" msgid "State" msgstr "État" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,type:" msgid "Type" msgstr "Type" msgctxt "field:party.identifier,sepa_es_suffix:" msgid "SEPA Suffix" msgstr "Suffixe SEPA" msgctxt "field:party.party,sepa_creditor_identifier_used:" msgid "SEPA Creditor Identifier Used" msgstr "Identifiant créditeur SEPA utilisé" msgctxt "field:party.party,sepa_mandates:" msgid "SEPA Mandates" msgstr "Mandats SEPA" msgctxt "help:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "The identifier used for the initiating party." msgstr "L'identifiant utilisé pour le tiers initiateur." msgctxt "help:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "The identifier used for the initiating party." msgstr "L'identifiant utilisé pour le tiers initiateur." msgctxt "model:account.configuration.sepa_mandate_sequence,name:" msgid "Account Configuration SEPA Mandate Sequence" msgstr "Configuration comptable Séquence de mandat SEPA" msgctxt "model:account.payment.sepa.mandate,name:" msgid "SEPA Mandate" msgstr "Mandat SEPA" msgctxt "model:account.payment.sepa.message,name:" msgid "SEPA Message" msgstr "Message SEPA" msgctxt "model:ir.action,name:act_mandate_form" msgid "SEPA Mandates" msgstr "Mandats SEPA" msgctxt "model:ir.action,name:act_mandate_form2" msgid "Mandates" msgstr "Mandats" msgctxt "model:ir.action,name:act_message_form" msgid "SEPA Messages" msgstr "Messages SEPA" msgctxt "model:ir.action,name:report_mandate" msgid "Mandate" msgstr "Mandat" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_mandate_form_domain_all" msgid "All" msgstr "Tous" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_mandate_form_domain_draft" msgid "Draft" msgstr "Brouillons" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_mandate_form_domain_requested" msgid "Requested" msgstr "Demandés" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_mandate_form_domain_validated" msgid "Validated" msgstr "Validés" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_all" msgid "All" msgstr "Tous" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_cancelled" msgid "Cancelled" msgstr "Annulés" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_done" msgid "Done" msgstr "Effectués" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_draft" msgid "Draft" msgstr "Brouillons" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_waiting" msgid "Waiting" msgstr "En attentes" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_move_line_form_domain_receivable_mandate" msgid "Receivable with Mandate" msgstr "À recevoir avec mandat" msgctxt "model:ir.message,text:msg_mandate_delete_draft_cancelled" msgid "" "To delete mandate \"%(mandate)s\" you must cancel it or reset its state to " "draft." msgstr "" "Pour supprimer le mandat « %(mandate)s », vous devez l'annuler ou le " "réinitialiser à l'état brouillon." msgctxt "model:ir.message,text:msg_mandate_unique_id" msgid "SEPA mandate identification must be unique by company." msgstr "L'identification du mandat SEPA doit être unique dans la société." msgctxt "model:ir.message,text:msg_party_no_id" msgid "The party \"%(party)s\" is missing a \"%(type)s\" identifier." msgstr "Le tiers « %(party)s » n'a pas d'identifiant « %(type)s »." msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_process_no_iban" msgid "To process payment \"%(payment)s\" you must define IBAN for it." msgstr "" "Pour exécuter le paiement « %(payment)s », vous devez lui définir un IBAN." msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_process_no_mandate" msgid "To process payment \"%(payment)s\" you must define a SEPA mandate for it." msgstr "" "Pour exécuter le paiement « %(payment)s », vous devez lui définir un mandat " "SEPA." msgctxt "model:ir.model.button,confirm:mandate_cancel_button" msgid "Are you sure you want to cancel the mandate?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir annuler le mandat ?" msgctxt "model:ir.model.button,confirm:message_cancel_button" msgid "Are you sure you want to cancel the messages?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir annuler les messages ?" msgctxt "model:ir.model.button,confirm:message_do_button" msgid "Are you sure you want to process the messages?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir traiter les messages ?" msgctxt "model:ir.model.button,string:group_generate_message_button" msgid "Generate Message" msgstr "Générer le message" msgctxt "model:ir.model.button,string:mandate_cancel_button" msgid "Cancel" msgstr "Annuler" msgctxt "model:ir.model.button,string:mandate_draft_button" msgid "Draft" msgstr "Brouillon" msgctxt "model:ir.model.button,string:mandate_request_button" msgid "Request" msgstr "Demander" msgctxt "model:ir.model.button,string:mandate_validate_mandate_button" msgid "Validate" msgstr "Valider" msgctxt "model:ir.model.button,string:message_cancel_button" msgid "Cancel" msgstr "Annuler" msgctxt "model:ir.model.button,string:message_do_button" msgid "Do" msgstr "Effectuer" msgctxt "model:ir.model.button,string:message_draft_button" msgid "Draft" msgstr "Brouillon" msgctxt "model:ir.model.button,string:message_wait_button" msgid "Wait" msgstr "Attendre" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_mandate_companies" msgid "User in companies" msgstr "Utilisateur dans les sociétés" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_message_companies" msgid "User in companies" msgstr "Utilisateur dans les sociétés" msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_mandate" msgid "SEPA Mandate" msgstr "Mandat SEPA" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_mandate_form" msgid "SEPA Mandates" msgstr "Mandats SEPA" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_message_form" msgid "SEPA Messages" msgstr "Messages SEPA" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "." msgstr "." msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Account number – IBAN" msgstr "Numéro de compte - IBAN" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "" "As part of your rights, you are entitled to a refund from your bank under " "the terms and conditions of your agreement with your bank. A refund must be " "claimed within 8 weeks starting from the date on which your account was " "debited." msgstr "" "Dans le cadre de vos droits, vous êtes autorisé à un remboursement de votre " "banque selon les termes et conditions de votre contrat avec votre banque. Un" " remboursement doit être demandé dans les 8 semaines à partir de la date à " "laquelle votre compte a été débité." msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "BIC" msgstr "BIC" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "By signing this mandate form, you authorize" msgstr "En signant ce formulaire de mandat, vous autorisez" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "City" msgstr "Ville" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Country" msgstr "Pays" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Creditor identifier" msgstr "Identifiant créditeur" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Creditor name" msgstr "Nom du créditeur" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Creditor's name" msgstr "Nom du créditeur" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Date" msgstr "Date" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Direct Debit MANDATE" msgstr "MANDAT de débit direct" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Location" msgstr "Emplacement" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Name of the debtor" msgstr "Nom du débiteur" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "One-off payment" msgstr "Paiement unique" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Postal code" msgstr "Code postal" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Recurrent payment" msgstr "Paiement récurrent" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "SEPA" msgstr "SEPA" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Signature" msgstr "Signature" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Signed at" msgstr "Signé à" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Street name and number" msgstr "Rue et numéro" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Type of payment" msgstr "Type de paiement" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Your account number" msgstr "Votre numéro de compte" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Your address" msgstr "Votre adresse" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Your name" msgstr "Votre nom" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "" "to send instructions to your bank to debit your account and your bank to " "debit your account in accordance with the instructions from" msgstr "" "d'envoyer des instructions à votre banque pour débiter votre compte et votre" " banque de débiter votre compte conformément aux instructions de" msgctxt "selection:account.payment.journal,process_method:" msgid "SEPA" msgstr "SEPA" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Creditor" msgstr "Créditeur" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Debtor" msgstr "Débiteur" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Service Level" msgstr "Niveau service" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Shared" msgstr "Partagé" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "Belgian Enterprise Number" msgstr "Numéro d'entreprise belge" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "SEPA Creditor Identifier" msgstr "Identifiant créditeur SEPA" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "Spanish VAT Number" msgstr "Numéro de TVA espagnole" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "Belgian Enterprise Number" msgstr "Numéro d'entreprise belge" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "SEPA Creditor Identifier" msgstr "Identifiant créditeur SEPA" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "Spanish VAT Number" msgstr "Numéro de TVA espagnole" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,scheme:" msgid "Business to Business" msgstr "Entreprise à entreprise" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,scheme:" msgid "Core" msgstr "Core" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "Cancelled" msgstr "Annulé" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "Draft" msgstr "Brouillon" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "Requested" msgstr "Demandée" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "Validated" msgstr "Validé" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,type:" msgid "One-off" msgstr "Unique" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,type:" msgid "Recurrent" msgstr "Récurrent" msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,state:" msgid "Cancelled" msgstr "Annulé" msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,state:" msgid "Done" msgstr "Effectué" msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,state:" msgid "Draft" msgstr "Brouillon" msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,state:" msgid "Waiting" msgstr "En attente" msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,type:" msgid "IN" msgstr "Entrant" msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,type:" msgid "OUT" msgstr "Sortant" msgctxt "view:account.configuration:" msgid "SEPA" msgstr "SEPA" msgctxt "view:account.payment.journal:" msgid "SEPA" msgstr "SEPA" msgctxt "view:account.payment:" msgid "Code" msgstr "Code" msgctxt "view:account.payment:" msgid "Information" msgstr "Informations" msgctxt "view:account.payment:" msgid "Return Reason" msgstr "Raison de retour" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1634042327.0 trytond_account_payment_sepa-6.0.3/locale/hu.po0000644000175000017500000003326000000000000017774 0ustar00cedced# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:account.configuration,sepa_mandate_sequence:" msgid "SEPA Mandate Sequence" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:account.configuration.sepa_mandate_sequence,company:" msgid "Company" msgstr "Társaság" msgctxt "" "field:account.configuration.sepa_mandate_sequence,sepa_mandate_sequence:" msgid "SEPA Mandate Sequence" msgstr "" msgctxt "field:account.payment,sepa_end_to_end_id:" msgid "SEPA End To End ID" msgstr "" msgctxt "field:account.payment,sepa_instruction_id:" msgid "SEPA Instruction ID" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:account.payment,sepa_mandate:" msgid "Mandate" msgstr "Mandate" msgctxt "field:account.payment,sepa_mandate_sequence_type:" msgid "Mandate Sequence Type" msgstr "" msgctxt "field:account.payment,sepa_return_reason_code:" msgid "Return Reason Code" msgstr "" msgctxt "field:account.payment,sepa_return_reason_information:" msgid "Return Reason Information" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:account.payment.group,sepa_messages:" msgid "SEPA Messages" msgstr "SEPA Messages" msgctxt "field:account.payment.journal,company_party:" msgid "Company Party" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_bank_account_number:" msgid "Bank Account Number" msgstr "Számlaszám" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_batch_booking:" msgid "Batch Booking" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Charge Bearer" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_payable_flavor:" msgid "Payable Flavor" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "SEPA Payable Initiator Identifier" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_receivable_flavor:" msgid "Receivable Flavor" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "SEPA Receivable Initiator Identifier" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,account_number:" msgid "Account Number" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,company:" msgid "Company" msgstr "Társaság" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,identification:" msgid "Identification" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,identification_readonly:" msgid "Identification Readonly" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,party:" msgid "Party" msgstr "Partner" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,payments:" msgid "Payments" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,scheme:" msgid "Scheme" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,sequence_type_rcur:" msgid "Always use RCUR" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,signature_date:" msgid "Signature Date" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "State" msgstr "Állapot" #, fuzzy msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,type:" msgid "Type" msgstr "Típus" #, fuzzy msgctxt "field:account.payment.sepa.message,company:" msgid "Company" msgstr "Társaság" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,filename:" msgid "Filename" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,message:" msgid "Message" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,message_file_id:" msgid "Message File ID" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,origin:" msgid "Origin" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:account.payment.sepa.message,state:" msgid "State" msgstr "Állapot" #, fuzzy msgctxt "field:account.payment.sepa.message,type:" msgid "Type" msgstr "Típus" msgctxt "field:party.identifier,sepa_es_suffix:" msgid "SEPA Suffix" msgstr "" msgctxt "field:party.party,sepa_creditor_identifier_used:" msgid "SEPA Creditor Identifier Used" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:party.party,sepa_mandates:" msgid "SEPA Mandates" msgstr "SEPA Mandates" msgctxt "help:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "The identifier used for the initiating party." msgstr "" msgctxt "help:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "The identifier used for the initiating party." msgstr "" msgctxt "model:account.configuration.sepa_mandate_sequence,name:" msgid "Account Configuration SEPA Mandate Sequence" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:account.payment.sepa.mandate,name:" msgid "SEPA Mandate" msgstr "SEPA Mandate" #, fuzzy msgctxt "model:account.payment.sepa.message,name:" msgid "SEPA Message" msgstr "SEPA Messages" msgctxt "model:ir.action,name:act_mandate_form" msgid "SEPA Mandates" msgstr "SEPA Mandates" msgctxt "model:ir.action,name:act_mandate_form2" msgid "Mandates" msgstr "Mandates" msgctxt "model:ir.action,name:act_message_form" msgid "SEPA Messages" msgstr "SEPA Messages" msgctxt "model:ir.action,name:report_mandate" msgid "Mandate" msgstr "Mandate" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_mandate_form_domain_all" msgid "All" msgstr "Összes" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_mandate_form_domain_draft" msgid "Draft" msgstr "Draft" #, fuzzy msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_mandate_form_domain_requested" msgid "Requested" msgstr "Requested" #, fuzzy msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_mandate_form_domain_validated" msgid "Validated" msgstr "Validated" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_all" msgid "All" msgstr "Összes" #, fuzzy msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_cancelled" msgid "Cancelled" msgstr "Mégse" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_done" msgid "Done" msgstr "Kész" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_draft" msgid "Draft" msgstr "Draft" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_waiting" msgid "Waiting" msgstr "Waiting" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_move_line_form_domain_receivable_mandate" msgid "Receivable with Mandate" msgstr "Receivable with Mandate" msgctxt "model:ir.message,text:msg_mandate_delete_draft_cancelled" msgid "" "To delete mandate \"%(mandate)s\" you must cancel it or reset its state to " "draft." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_mandate_unique_id" msgid "SEPA mandate identification must be unique by company." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_party_no_id" msgid "The party \"%(party)s\" is missing a \"%(type)s\" identifier." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_process_no_iban" msgid "To process payment \"%(payment)s\" you must define IBAN for it." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_process_no_mandate" msgid "To process payment \"%(payment)s\" you must define a SEPA mandate for it." msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.model.button,confirm:mandate_cancel_button" msgid "Are you sure you want to cancel the mandate?" msgstr "Are you sure to cancel the mandate?" #, fuzzy msgctxt "model:ir.model.button,confirm:message_cancel_button" msgid "Are you sure you want to cancel the messages?" msgstr "Are you sure to cancel the mandate?" #, fuzzy msgctxt "model:ir.model.button,confirm:message_do_button" msgid "Are you sure you want to process the messages?" msgstr "Are you sure to cancel the mandate?" msgctxt "model:ir.model.button,string:group_generate_message_button" msgid "Generate Message" msgstr "Generate Message" msgctxt "model:ir.model.button,string:mandate_cancel_button" msgid "Cancel" msgstr "Cancel" msgctxt "model:ir.model.button,string:mandate_draft_button" msgid "Draft" msgstr "Draft" msgctxt "model:ir.model.button,string:mandate_request_button" msgid "Request" msgstr "Request" msgctxt "model:ir.model.button,string:mandate_validate_mandate_button" msgid "Validate" msgstr "Validate" msgctxt "model:ir.model.button,string:message_cancel_button" msgid "Cancel" msgstr "Cancel" msgctxt "model:ir.model.button,string:message_do_button" msgid "Do" msgstr "Do" msgctxt "model:ir.model.button,string:message_draft_button" msgid "Draft" msgstr "Draft" msgctxt "model:ir.model.button,string:message_wait_button" msgid "Wait" msgstr "Wait" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_mandate_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_message_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_mandate" msgid "SEPA Mandate" msgstr "SEPA Mandate" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_mandate_form" msgid "SEPA Mandates" msgstr "SEPA Mandates" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_message_form" msgid "SEPA Messages" msgstr "SEPA Messages" #, fuzzy msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "." msgstr "." msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Account number – IBAN" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "" "As part of your rights, you are entitled to a refund from your bank under " "the terms and conditions of your agreement with your bank. A refund must be " "claimed within 8 weeks starting from the date on which your account was " "debited." msgstr "" #, fuzzy msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "BIC" msgstr "Bank SWIFT(BIC) kódja" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "By signing this mandate form, you authorize" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "City" msgstr "Város" #, fuzzy msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Country" msgstr "Ország" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Creditor identifier" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Creditor name" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Creditor's name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Date" msgstr "Dátum" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Direct Debit MANDATE" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Location" msgstr "Raktár hely" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Name of the debtor" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "One-off payment" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Postal code" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Recurrent payment" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "SEPA" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Signature" msgstr "Aláírás" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Signed at" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Street name and number" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Type of payment" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Your account number" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Your address" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Your name" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "" "to send instructions to your bank to debit your account and your bank to " "debit your account in accordance with the instructions from" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,process_method:" msgid "SEPA" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Creditor" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Debtor" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Service Level" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Shared" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "Belgian Enterprise Number" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "SEPA Creditor Identifier" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "Spanish VAT Number" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "Belgian Enterprise Number" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "SEPA Creditor Identifier" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "Spanish VAT Number" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,scheme:" msgid "Business to Business" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,scheme:" msgid "Core" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "Cancelled" msgstr "Mégse" #, fuzzy msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "Draft" msgstr "Draft" #, fuzzy msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "Requested" msgstr "Request" #, fuzzy msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "Validated" msgstr "Validate" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,type:" msgid "One-off" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,type:" msgid "Recurrent" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,state:" msgid "Cancelled" msgstr "Mégse" #, fuzzy msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,state:" msgid "Done" msgstr "Kész" #, fuzzy msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,state:" msgid "Draft" msgstr "Draft" #, fuzzy msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,state:" msgid "Waiting" msgstr "Waiting" msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,type:" msgid "IN" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,type:" msgid "OUT" msgstr "" msgctxt "view:account.configuration:" msgid "SEPA" msgstr "" msgctxt "view:account.payment.journal:" msgid "SEPA" msgstr "" msgctxt "view:account.payment:" msgid "Code" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "view:account.payment:" msgid "Information" msgstr "Raktár hely" msgctxt "view:account.payment:" msgid "Return Reason" msgstr "" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1634042327.0 trytond_account_payment_sepa-6.0.3/locale/id.po0000644000175000017500000003233100000000000017752 0ustar00cedced# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:account.configuration,sepa_mandate_sequence:" msgid "SEPA Mandate Sequence" msgstr "" msgctxt "field:account.configuration.sepa_mandate_sequence,company:" msgid "Company" msgstr "Perusahaan" msgctxt "" "field:account.configuration.sepa_mandate_sequence,sepa_mandate_sequence:" msgid "SEPA Mandate Sequence" msgstr "" msgctxt "field:account.payment,sepa_end_to_end_id:" msgid "SEPA End To End ID" msgstr "" msgctxt "field:account.payment,sepa_instruction_id:" msgid "SEPA Instruction ID" msgstr "" msgctxt "field:account.payment,sepa_mandate:" msgid "Mandate" msgstr "" msgctxt "field:account.payment,sepa_mandate_sequence_type:" msgid "Mandate Sequence Type" msgstr "" msgctxt "field:account.payment,sepa_return_reason_code:" msgid "Return Reason Code" msgstr "" msgctxt "field:account.payment,sepa_return_reason_information:" msgid "Return Reason Information" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.group,sepa_messages:" msgid "SEPA Messages" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.journal,company_party:" msgid "Company Party" msgstr "Pihak Perusahaan" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_bank_account_number:" msgid "Bank Account Number" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_batch_booking:" msgid "Batch Booking" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Charge Bearer" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_payable_flavor:" msgid "Payable Flavor" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "SEPA Payable Initiator Identifier" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_receivable_flavor:" msgid "Receivable Flavor" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "SEPA Receivable Initiator Identifier" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,account_number:" msgid "Account Number" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,company:" msgid "Company" msgstr "Perusahaan" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,identification:" msgid "Identification" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,identification_readonly:" msgid "Identification Readonly" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,party:" msgid "Party" msgstr "Pihak" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,payments:" msgid "Payments" msgstr "Pembayaran" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,scheme:" msgid "Scheme" msgstr "Skema" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,sequence_type_rcur:" msgid "Always use RCUR" msgstr "Selalu gunakan RCUR" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,signature_date:" msgid "Signature Date" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "State" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,type:" msgid "Type" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,company:" msgid "Company" msgstr "Perusahaan" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,filename:" msgid "Filename" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,message:" msgid "Message" msgstr "Pesan" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,message_file_id:" msgid "Message File ID" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,origin:" msgid "Origin" msgstr "Asal" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,state:" msgid "State" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,type:" msgid "Type" msgstr "" msgctxt "field:party.identifier,sepa_es_suffix:" msgid "SEPA Suffix" msgstr "" msgctxt "field:party.party,sepa_creditor_identifier_used:" msgid "SEPA Creditor Identifier Used" msgstr "" msgctxt "field:party.party,sepa_mandates:" msgid "SEPA Mandates" msgstr "" msgctxt "help:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "The identifier used for the initiating party." msgstr "" msgctxt "help:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "The identifier used for the initiating party." msgstr "" msgctxt "model:account.configuration.sepa_mandate_sequence,name:" msgid "Account Configuration SEPA Mandate Sequence" msgstr "" msgctxt "model:account.payment.sepa.mandate,name:" msgid "SEPA Mandate" msgstr "" msgctxt "model:account.payment.sepa.message,name:" msgid "SEPA Message" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_mandate_form" msgid "SEPA Mandates" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_mandate_form2" msgid "Mandates" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_message_form" msgid "SEPA Messages" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:report_mandate" msgid "Mandate" msgstr "" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_mandate_form_domain_all" msgid "All" msgstr "" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_mandate_form_domain_draft" msgid "Draft" msgstr "Rancangan" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_mandate_form_domain_requested" msgid "Requested" msgstr "" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_mandate_form_domain_validated" msgid "Validated" msgstr "" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_all" msgid "All" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_cancelled" msgid "Cancelled" msgstr "Batal" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_done" msgid "Done" msgstr "" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_draft" msgid "Draft" msgstr "Rancangan" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_waiting" msgid "Waiting" msgstr "" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_move_line_form_domain_receivable_mandate" msgid "Receivable with Mandate" msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_mandate_delete_draft_cancelled" msgid "" "To delete mandate \"%(mandate)s\" you must cancel it or reset its state to " "draft." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_mandate_unique_id" msgid "SEPA mandate identification must be unique by company." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_party_no_id" msgid "The party \"%(party)s\" is missing a \"%(type)s\" identifier." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_process_no_iban" msgid "To process payment \"%(payment)s\" you must define IBAN for it." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_process_no_mandate" msgid "To process payment \"%(payment)s\" you must define a SEPA mandate for it." msgstr "" msgctxt "model:ir.model.button,confirm:mandate_cancel_button" msgid "Are you sure you want to cancel the mandate?" msgstr "" msgctxt "model:ir.model.button,confirm:message_cancel_button" msgid "Are you sure you want to cancel the messages?" msgstr "Anda yakin ingin membatalkan pesan?" msgctxt "model:ir.model.button,confirm:message_do_button" msgid "Are you sure you want to process the messages?" msgstr "Anda yakin ingin memproses pesan?" msgctxt "model:ir.model.button,string:group_generate_message_button" msgid "Generate Message" msgstr "" msgctxt "model:ir.model.button,string:mandate_cancel_button" msgid "Cancel" msgstr "Batal" msgctxt "model:ir.model.button,string:mandate_draft_button" msgid "Draft" msgstr "Rancangan" msgctxt "model:ir.model.button,string:mandate_request_button" msgid "Request" msgstr "Permintaan" msgctxt "model:ir.model.button,string:mandate_validate_mandate_button" msgid "Validate" msgstr "" msgctxt "model:ir.model.button,string:message_cancel_button" msgid "Cancel" msgstr "Batal" msgctxt "model:ir.model.button,string:message_do_button" msgid "Do" msgstr "" msgctxt "model:ir.model.button,string:message_draft_button" msgid "Draft" msgstr "Rancangan" msgctxt "model:ir.model.button,string:message_wait_button" msgid "Wait" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_mandate_companies" msgid "User in companies" msgstr "Pengguna di dalam perusahaan" #, fuzzy msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_message_companies" msgid "User in companies" msgstr "Pengguna di dalam perusahaan" msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_mandate" msgid "SEPA Mandate" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_mandate_form" msgid "SEPA Mandates" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_message_form" msgid "SEPA Messages" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "." msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Account number – IBAN" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "" "As part of your rights, you are entitled to a refund from your bank under " "the terms and conditions of your agreement with your bank. A refund must be " "claimed within 8 weeks starting from the date on which your account was " "debited." msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "BIC" msgstr "BIC" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "By signing this mandate form, you authorize" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "City" msgstr "Kota" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Country" msgstr "Negara" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Creditor identifier" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Creditor name" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Creditor's name" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Date" msgstr "Tanggal" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Direct Debit MANDATE" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Location" msgstr "Lokasi" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Name of the debtor" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "One-off payment" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Postal code" msgstr "Kode pos" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Recurrent payment" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "SEPA" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Signature" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Signed at" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Street name and number" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Type of payment" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Your account number" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Your address" msgstr "Alamat anda" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Your name" msgstr "Nama anda" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "" "to send instructions to your bank to debit your account and your bank to " "debit your account in accordance with the instructions from" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,process_method:" msgid "SEPA" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Creditor" msgstr "Kreditur" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Debtor" msgstr "Debitur" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Service Level" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Shared" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "Belgian Enterprise Number" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "SEPA Creditor Identifier" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "Spanish VAT Number" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "Belgian Enterprise Number" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "SEPA Creditor Identifier" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "Spanish VAT Number" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,scheme:" msgid "Business to Business" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,scheme:" msgid "Core" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "Cancelled" msgstr "Batal" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "Draft" msgstr "Rancangan" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "Requested" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "Validated" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,type:" msgid "One-off" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,type:" msgid "Recurrent" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,state:" msgid "Cancelled" msgstr "Batal" msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,state:" msgid "Done" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,state:" msgid "Draft" msgstr "Rancangan" msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,state:" msgid "Waiting" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,type:" msgid "IN" msgstr "IN" msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,type:" msgid "OUT" msgstr "OUT" msgctxt "view:account.configuration:" msgid "SEPA" msgstr "SEPA" msgctxt "view:account.payment.journal:" msgid "SEPA" msgstr "SEPA" msgctxt "view:account.payment:" msgid "Code" msgstr "Kode" msgctxt "view:account.payment:" msgid "Information" msgstr "Informasi" msgctxt "view:account.payment:" msgid "Return Reason" msgstr "Alasan Pengembalian" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1634042327.0 trytond_account_payment_sepa-6.0.3/locale/it.po0000644000175000017500000003641700000000000020003 0ustar00cedced# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:account.configuration,sepa_mandate_sequence:" msgid "SEPA Mandate Sequence" msgstr "Sequenza mandato SEPA" msgctxt "field:account.configuration.sepa_mandate_sequence,company:" msgid "Company" msgstr "Azienda" msgctxt "" "field:account.configuration.sepa_mandate_sequence,sepa_mandate_sequence:" msgid "SEPA Mandate Sequence" msgstr "Sequenza di mandati SEPA" msgctxt "field:account.payment,sepa_end_to_end_id:" msgid "SEPA End To End ID" msgstr "ID SEPA end to end" msgctxt "field:account.payment,sepa_instruction_id:" msgid "SEPA Instruction ID" msgstr "ID Istruzione SEPA" msgctxt "field:account.payment,sepa_mandate:" msgid "Mandate" msgstr "Mandato" msgctxt "field:account.payment,sepa_mandate_sequence_type:" msgid "Mandate Sequence Type" msgstr "Tipo sequenza mandato" msgctxt "field:account.payment,sepa_return_reason_code:" msgid "Return Reason Code" msgstr "Codice motivo del ritorno" msgctxt "field:account.payment,sepa_return_reason_information:" msgid "Return Reason Information" msgstr "Informazione motivo del ritorno" msgctxt "field:account.payment.group,sepa_messages:" msgid "SEPA Messages" msgstr "Messaggi SEPA" msgctxt "field:account.payment.journal,company_party:" msgid "Company Party" msgstr "Azienda controparte" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_bank_account_number:" msgid "Bank Account Number" msgstr "Numero conto bancario" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_batch_booking:" msgid "Batch Booking" msgstr "Registrazione in batch" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Charge Bearer" msgstr "Soggetto gravato delle spese" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_payable_flavor:" msgid "Payable Flavor" msgstr "Riferimento debito" #, fuzzy msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "SEPA Payable Initiator Identifier" msgstr "Identificativo creditore SEPA" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_receivable_flavor:" msgid "Receivable Flavor" msgstr "Riferimento credito" #, fuzzy msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "SEPA Receivable Initiator Identifier" msgstr "Identificativo creditore SEPA" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,account_number:" msgid "Account Number" msgstr "Numero del conto" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,company:" msgid "Company" msgstr "Azienda" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,identification:" msgid "Identification" msgstr "Identificazione" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,identification_readonly:" msgid "Identification Readonly" msgstr "Identificazione - sola lettura" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,party:" msgid "Party" msgstr "Controparte" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,payments:" msgid "Payments" msgstr "Pagamenti" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,scheme:" msgid "Scheme" msgstr "Schema" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,sequence_type_rcur:" msgid "Always use RCUR" msgstr "Usare sempre RCUR" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,signature_date:" msgid "Signature Date" msgstr "Firmato il" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "State" msgstr "Stato" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,type:" msgid "Type" msgstr "Tipo" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,company:" msgid "Company" msgstr "Azienda" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,filename:" msgid "Filename" msgstr "Nome file" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,message:" msgid "Message" msgstr "Messaggio" #, fuzzy msgctxt "field:account.payment.sepa.message,message_file_id:" msgid "Message File ID" msgstr "Messaggio" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,origin:" msgid "Origin" msgstr "Origine" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,state:" msgid "State" msgstr "Stato" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,type:" msgid "Type" msgstr "Tipo" msgctxt "field:party.identifier,sepa_es_suffix:" msgid "SEPA Suffix" msgstr "" msgctxt "field:party.party,sepa_creditor_identifier_used:" msgid "SEPA Creditor Identifier Used" msgstr "Identificatore SEPA del creditore usato" msgctxt "field:party.party,sepa_mandates:" msgid "SEPA Mandates" msgstr "Mandati SEPA" msgctxt "help:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "The identifier used for the initiating party." msgstr "" msgctxt "help:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "The identifier used for the initiating party." msgstr "" msgctxt "model:account.configuration.sepa_mandate_sequence,name:" msgid "Account Configuration SEPA Mandate Sequence" msgstr "Configurazione account sequenza di mandati SEPA" msgctxt "model:account.payment.sepa.mandate,name:" msgid "SEPA Mandate" msgstr "Mandato SEPA" msgctxt "model:account.payment.sepa.message,name:" msgid "SEPA Message" msgstr "Messaggio SEPA" msgctxt "model:ir.action,name:act_mandate_form" msgid "SEPA Mandates" msgstr "Mandati SEPA" msgctxt "model:ir.action,name:act_mandate_form2" msgid "Mandates" msgstr "Mandati" msgctxt "model:ir.action,name:act_message_form" msgid "SEPA Messages" msgstr "Messaggi SEPA" msgctxt "model:ir.action,name:report_mandate" msgid "Mandate" msgstr "Mandato" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_mandate_form_domain_all" msgid "All" msgstr "Tutti" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_mandate_form_domain_draft" msgid "Draft" msgstr "Bozza" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_mandate_form_domain_requested" msgid "Requested" msgstr "Richieste" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_mandate_form_domain_validated" msgid "Validated" msgstr "Validati" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_all" msgid "All" msgstr "Tutti" #, fuzzy msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_cancelled" msgid "Cancelled" msgstr "Annullati" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_done" msgid "Done" msgstr "Fatto" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_draft" msgid "Draft" msgstr "Bozza" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_waiting" msgid "Waiting" msgstr "In attesa" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_move_line_form_domain_receivable_mandate" msgid "Receivable with Mandate" msgstr "Ricevibili con mandato" #, fuzzy msgctxt "model:ir.message,text:msg_mandate_delete_draft_cancelled" msgid "" "To delete mandate \"%(mandate)s\" you must cancel it or reset its state to " "draft." msgstr "" "Per eliminare il mandato \"%(mandate)s\" è necessario annullarlo o " "reimpostare il suo stato come bozza." msgctxt "model:ir.message,text:msg_mandate_unique_id" msgid "SEPA mandate identification must be unique by company." msgstr "L'identificazione del mandato SEPA deve essere univoca per azienda." msgctxt "model:ir.message,text:msg_party_no_id" msgid "The party \"%(party)s\" is missing a \"%(type)s\" identifier." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_process_no_iban" msgid "To process payment \"%(payment)s\" you must define IBAN for it." msgstr "" "Per elaborare il pagamento \"%(payment)s\" è necessario definire un codice " "IBAN per esso." msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_process_no_mandate" msgid "To process payment \"%(payment)s\" you must define a SEPA mandate for it." msgstr "" "Per elaborare il pagamento \"%(payment)s\" è necessario definire un mandato " "SEPA per esso." #, fuzzy msgctxt "model:ir.model.button,confirm:mandate_cancel_button" msgid "Are you sure you want to cancel the mandate?" msgstr "Are you sure to cancel the mandate?" #, fuzzy msgctxt "model:ir.model.button,confirm:message_cancel_button" msgid "Are you sure you want to cancel the messages?" msgstr "Are you sure to cancel the mandate?" #, fuzzy msgctxt "model:ir.model.button,confirm:message_do_button" msgid "Are you sure you want to process the messages?" msgstr "Are you sure to cancel the mandate?" msgctxt "model:ir.model.button,string:group_generate_message_button" msgid "Generate Message" msgstr "Generate Message" msgctxt "model:ir.model.button,string:mandate_cancel_button" msgid "Cancel" msgstr "Annulla" msgctxt "model:ir.model.button,string:mandate_draft_button" msgid "Draft" msgstr "Draft" msgctxt "model:ir.model.button,string:mandate_request_button" msgid "Request" msgstr "Request" msgctxt "model:ir.model.button,string:mandate_validate_mandate_button" msgid "Validate" msgstr "Validate" msgctxt "model:ir.model.button,string:message_cancel_button" msgid "Cancel" msgstr "Annulla" msgctxt "model:ir.model.button,string:message_do_button" msgid "Do" msgstr "Do" msgctxt "model:ir.model.button,string:message_draft_button" msgid "Draft" msgstr "Bozza" msgctxt "model:ir.model.button,string:message_wait_button" msgid "Wait" msgstr "Wait" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_mandate_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_message_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_mandate" msgid "SEPA Mandate" msgstr "Mandato SEPA" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_mandate_form" msgid "SEPA Mandates" msgstr "Mandati SEPA" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_message_form" msgid "SEPA Messages" msgstr "Messaggi SEPA" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "." msgstr "." msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Account number – IBAN" msgstr "Numero di conto IBAN" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "" "As part of your rights, you are entitled to a refund from your bank under " "the terms and conditions of your agreement with your bank. A refund must be " "claimed within 8 weeks starting from the date on which your account was " "debited." msgstr "" "E' Vostro diritto chiedere alla Vostra banca un rimborso nei termini " "contrattuali con questa stipulati. La richiesta di rimborso va fatta nel " "termine di 8 settimane a partire dalla data nella quale il Vostro conto è " "stato addebitato." msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "BIC" msgstr "BIC" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "By signing this mandate form, you authorize" msgstr "Con la firma di questo mandato Voi autorizzate" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "City" msgstr "Città" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Country" msgstr "Paese" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Creditor identifier" msgstr "Identificatore del creditore" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Creditor name" msgstr "Nome creditore" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Creditor's name" msgstr "Nome del creditore" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Date" msgstr "Data" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Direct Debit MANDATE" msgstr "Addebito diretto MANDATO" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Location" msgstr "Luogo" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Name of the debtor" msgstr "Nome del debitore" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "One-off payment" msgstr "Pagamento one-off (unica disposizione)" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Postal code" msgstr "Codice di avviamento postale" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Recurrent payment" msgstr "Pagamento ricorrente" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "SEPA" msgstr "SEPA" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Signature" msgstr "Firma" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Signed at" msgstr "Firmato il" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Street name and number" msgstr "Via e numero" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Type of payment" msgstr "Tipo di pagamento" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Your account number" msgstr "Il tuo numero di conto" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Your address" msgstr "Il tuo indirizzo" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Your name" msgstr "Il tuo nome" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "" "to send instructions to your bank to debit your account and your bank to " "debit your account in accordance with the instructions from" msgstr "" "per inviare alla tua banca le istruzioni sull'addebito del tuo conto ed alla" " tua banca di addebitare il tuo conto secondo il modulo di istruzioni" msgctxt "selection:account.payment.journal,process_method:" msgid "SEPA" msgstr "SEPA" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Creditor" msgstr "Creditore" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Debtor" msgstr "Debitore" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Service Level" msgstr "Livello di servizio" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Shared" msgstr "Condivisi" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "Belgian Enterprise Number" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "SEPA Creditor Identifier" msgstr "Identificativo creditore SEPA" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "Spanish VAT Number" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "Belgian Enterprise Number" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "SEPA Creditor Identifier" msgstr "Identificativo creditore SEPA" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "Spanish VAT Number" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,scheme:" msgid "Business to Business" msgstr "Business to Business" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,scheme:" msgid "Core" msgstr "Funzionalità base" #, fuzzy msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "Cancelled" msgstr "Annullato" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "Draft" msgstr "Bozza" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "Requested" msgstr "Richiesto" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "Validated" msgstr "Convalidato" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,type:" msgid "One-off" msgstr "One-off (unica disposizione)" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,type:" msgid "Recurrent" msgstr "Ricorrente" #, fuzzy msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,state:" msgid "Cancelled" msgstr "Annullato" msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,state:" msgid "Done" msgstr "Completato" msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,state:" msgid "Draft" msgstr "Bozza" msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,state:" msgid "Waiting" msgstr "In attesa" msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,type:" msgid "IN" msgstr "IN" msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,type:" msgid "OUT" msgstr "OUT" msgctxt "view:account.configuration:" msgid "SEPA" msgstr "SEPA" msgctxt "view:account.payment.journal:" msgid "SEPA" msgstr "SEPA" msgctxt "view:account.payment:" msgid "Code" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "view:account.payment:" msgid "Information" msgstr "Identificazione" #, fuzzy msgctxt "view:account.payment:" msgid "Return Reason" msgstr "Codice motivo del ritorno" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1634042327.0 trytond_account_payment_sepa-6.0.3/locale/lo.po0000644000175000017500000003422100000000000017770 0ustar00cedced# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:account.configuration,sepa_mandate_sequence:" msgid "SEPA Mandate Sequence" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:account.configuration.sepa_mandate_sequence,company:" msgid "Company" msgstr "ຫ້ອງການ/ສຳນັກງານ" msgctxt "" "field:account.configuration.sepa_mandate_sequence,sepa_mandate_sequence:" msgid "SEPA Mandate Sequence" msgstr "" msgctxt "field:account.payment,sepa_end_to_end_id:" msgid "SEPA End To End ID" msgstr "" msgctxt "field:account.payment,sepa_instruction_id:" msgid "SEPA Instruction ID" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:account.payment,sepa_mandate:" msgid "Mandate" msgstr "Mandate" msgctxt "field:account.payment,sepa_mandate_sequence_type:" msgid "Mandate Sequence Type" msgstr "" msgctxt "field:account.payment,sepa_return_reason_code:" msgid "Return Reason Code" msgstr "" msgctxt "field:account.payment,sepa_return_reason_information:" msgid "Return Reason Information" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:account.payment.group,sepa_messages:" msgid "SEPA Messages" msgstr "SEPA Messages" msgctxt "field:account.payment.journal,company_party:" msgid "Company Party" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_bank_account_number:" msgid "Bank Account Number" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_batch_booking:" msgid "Batch Booking" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Charge Bearer" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_payable_flavor:" msgid "Payable Flavor" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "SEPA Payable Initiator Identifier" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_receivable_flavor:" msgid "Receivable Flavor" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "SEPA Receivable Initiator Identifier" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,account_number:" msgid "Account Number" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,company:" msgid "Company" msgstr "ຫ້ອງການ/ສຳນັກງານ" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,identification:" msgid "Identification" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,identification_readonly:" msgid "Identification Readonly" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,party:" msgid "Party" msgstr "ພາກສ່ວນ" #, fuzzy msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,payments:" msgid "Payments" msgstr "ການຊໍາລະເງິນ" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,scheme:" msgid "Scheme" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,sequence_type_rcur:" msgid "Always use RCUR" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,signature_date:" msgid "Signature Date" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "State" msgstr "ສະຖານະ" #, fuzzy msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,type:" msgid "Type" msgstr "ຮູບແບບ" #, fuzzy msgctxt "field:account.payment.sepa.message,company:" msgid "Company" msgstr "ຫ້ອງການ/ສຳນັກງານ" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,filename:" msgid "Filename" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,message:" msgid "Message" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,message_file_id:" msgid "Message File ID" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:account.payment.sepa.message,origin:" msgid "Origin" msgstr "ລາຍການຂັ້ນຕົ້ນ" #, fuzzy msgctxt "field:account.payment.sepa.message,state:" msgid "State" msgstr "ສະຖານະ" #, fuzzy msgctxt "field:account.payment.sepa.message,type:" msgid "Type" msgstr "ຮູບແບບ" msgctxt "field:party.identifier,sepa_es_suffix:" msgid "SEPA Suffix" msgstr "" msgctxt "field:party.party,sepa_creditor_identifier_used:" msgid "SEPA Creditor Identifier Used" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:party.party,sepa_mandates:" msgid "SEPA Mandates" msgstr "SEPA Mandates" msgctxt "help:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "The identifier used for the initiating party." msgstr "" msgctxt "help:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "The identifier used for the initiating party." msgstr "" msgctxt "model:account.configuration.sepa_mandate_sequence,name:" msgid "Account Configuration SEPA Mandate Sequence" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:account.payment.sepa.mandate,name:" msgid "SEPA Mandate" msgstr "SEPA Mandate" #, fuzzy msgctxt "model:account.payment.sepa.message,name:" msgid "SEPA Message" msgstr "SEPA Messages" msgctxt "model:ir.action,name:act_mandate_form" msgid "SEPA Mandates" msgstr "SEPA Mandates" msgctxt "model:ir.action,name:act_mandate_form2" msgid "Mandates" msgstr "Mandates" msgctxt "model:ir.action,name:act_message_form" msgid "SEPA Messages" msgstr "SEPA Messages" msgctxt "model:ir.action,name:report_mandate" msgid "Mandate" msgstr "Mandate" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_mandate_form_domain_all" msgid "All" msgstr "ທັງໝົດ" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_mandate_form_domain_draft" msgid "Draft" msgstr "ຮ່າງກຽມ" #, fuzzy msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_mandate_form_domain_requested" msgid "Requested" msgstr "Requested" #, fuzzy msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_mandate_form_domain_validated" msgid "Validated" msgstr "ກວດສອບແລ້ວ" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_all" msgid "All" msgstr "ທັງໝົດ" #, fuzzy msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_cancelled" msgid "Cancelled" msgstr "ຍົກເລີກແລ້ວ" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_done" msgid "Done" msgstr "ແລ້ວໆ" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_draft" msgid "Draft" msgstr "ຮ່າງກຽມ" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_waiting" msgid "Waiting" msgstr "Waiting" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_move_line_form_domain_receivable_mandate" msgid "Receivable with Mandate" msgstr "Receivable with Mandate" msgctxt "model:ir.message,text:msg_mandate_delete_draft_cancelled" msgid "" "To delete mandate \"%(mandate)s\" you must cancel it or reset its state to " "draft." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_mandate_unique_id" msgid "SEPA mandate identification must be unique by company." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_party_no_id" msgid "The party \"%(party)s\" is missing a \"%(type)s\" identifier." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_process_no_iban" msgid "To process payment \"%(payment)s\" you must define IBAN for it." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_process_no_mandate" msgid "To process payment \"%(payment)s\" you must define a SEPA mandate for it." msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.model.button,confirm:mandate_cancel_button" msgid "Are you sure you want to cancel the mandate?" msgstr "Are you sure to cancel the mandate?" #, fuzzy msgctxt "model:ir.model.button,confirm:message_cancel_button" msgid "Are you sure you want to cancel the messages?" msgstr "Are you sure to cancel the mandate?" #, fuzzy msgctxt "model:ir.model.button,confirm:message_do_button" msgid "Are you sure you want to process the messages?" msgstr "Are you sure to cancel the mandate?" msgctxt "model:ir.model.button,string:group_generate_message_button" msgid "Generate Message" msgstr "Generate Message" msgctxt "model:ir.model.button,string:mandate_cancel_button" msgid "Cancel" msgstr "Cancel" msgctxt "model:ir.model.button,string:mandate_draft_button" msgid "Draft" msgstr "Draft" msgctxt "model:ir.model.button,string:mandate_request_button" msgid "Request" msgstr "Request" msgctxt "model:ir.model.button,string:mandate_validate_mandate_button" msgid "Validate" msgstr "Validate" msgctxt "model:ir.model.button,string:message_cancel_button" msgid "Cancel" msgstr "Cancel" msgctxt "model:ir.model.button,string:message_do_button" msgid "Do" msgstr "Do" msgctxt "model:ir.model.button,string:message_draft_button" msgid "Draft" msgstr "Draft" msgctxt "model:ir.model.button,string:message_wait_button" msgid "Wait" msgstr "Wait" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_mandate_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_message_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_mandate" msgid "SEPA Mandate" msgstr "SEPA Mandate" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_mandate_form" msgid "SEPA Mandates" msgstr "SEPA Mandates" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_message_form" msgid "SEPA Messages" msgstr "SEPA Messages" #, fuzzy msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "." msgstr "." msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Account number – IBAN" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "" "As part of your rights, you are entitled to a refund from your bank under " "the terms and conditions of your agreement with your bank. A refund must be " "claimed within 8 weeks starting from the date on which your account was " "debited." msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "BIC" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "By signing this mandate form, you authorize" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "City" msgstr "ບ້ານ" #, fuzzy msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Country" msgstr "ປະເທດ" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Creditor identifier" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Creditor name" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Creditor's name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Date" msgstr "ວັນທີ:" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Direct Debit MANDATE" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Location" msgstr "ບ່ອນຢູ່" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Name of the debtor" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "One-off payment" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Postal code" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Recurrent payment" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "SEPA" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Signature" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Signed at" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Street name and number" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Type of payment" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Your account number" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Your address" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Your name" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "" "to send instructions to your bank to debit your account and your bank to " "debit your account in accordance with the instructions from" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,process_method:" msgid "SEPA" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Creditor" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Debtor" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Service Level" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Shared" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "Belgian Enterprise Number" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "SEPA Creditor Identifier" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "Spanish VAT Number" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "Belgian Enterprise Number" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "SEPA Creditor Identifier" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "Spanish VAT Number" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,scheme:" msgid "Business to Business" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,scheme:" msgid "Core" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "Cancelled" msgstr "ຍົກເລີກແລ້ວ" #, fuzzy msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "Draft" msgstr "ຮ່າງກຽມ" #, fuzzy msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "Requested" msgstr "Request" #, fuzzy msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "Validated" msgstr "ກວດສອບແລ້ວ" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,type:" msgid "One-off" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,type:" msgid "Recurrent" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,state:" msgid "Cancelled" msgstr "ຍົກເລີກແລ້ວ" #, fuzzy msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,state:" msgid "Done" msgstr "ແລ້ວໆ" #, fuzzy msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,state:" msgid "Draft" msgstr "ຮ່າງກຽມ" #, fuzzy msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,state:" msgid "Waiting" msgstr "Waiting" msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,type:" msgid "IN" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,type:" msgid "OUT" msgstr "" msgctxt "view:account.configuration:" msgid "SEPA" msgstr "" msgctxt "view:account.payment.journal:" msgid "SEPA" msgstr "" msgctxt "view:account.payment:" msgid "Code" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "view:account.payment:" msgid "Information" msgstr "ບ່ອນຢູ່" msgctxt "view:account.payment:" msgid "Return Reason" msgstr "" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1634042327.0 trytond_account_payment_sepa-6.0.3/locale/lt.po0000644000175000017500000003271300000000000020001 0ustar00cedced# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:account.configuration,sepa_mandate_sequence:" msgid "SEPA Mandate Sequence" msgstr "" msgctxt "field:account.configuration.sepa_mandate_sequence,company:" msgid "Company" msgstr "Organizacija" msgctxt "" "field:account.configuration.sepa_mandate_sequence,sepa_mandate_sequence:" msgid "SEPA Mandate Sequence" msgstr "" msgctxt "field:account.payment,sepa_end_to_end_id:" msgid "SEPA End To End ID" msgstr "" msgctxt "field:account.payment,sepa_instruction_id:" msgid "SEPA Instruction ID" msgstr "SEPA instrukcijos ID" #, fuzzy msgctxt "field:account.payment,sepa_mandate:" msgid "Mandate" msgstr "Mandate" msgctxt "field:account.payment,sepa_mandate_sequence_type:" msgid "Mandate Sequence Type" msgstr "" msgctxt "field:account.payment,sepa_return_reason_code:" msgid "Return Reason Code" msgstr "" msgctxt "field:account.payment,sepa_return_reason_information:" msgid "Return Reason Information" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:account.payment.group,sepa_messages:" msgid "SEPA Messages" msgstr "SEPA Messages" msgctxt "field:account.payment.journal,company_party:" msgid "Company Party" msgstr "Organizacija" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_bank_account_number:" msgid "Bank Account Number" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_batch_booking:" msgid "Batch Booking" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Charge Bearer" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_payable_flavor:" msgid "Payable Flavor" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "SEPA Payable Initiator Identifier" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_receivable_flavor:" msgid "Receivable Flavor" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "SEPA Receivable Initiator Identifier" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,account_number:" msgid "Account Number" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,company:" msgid "Company" msgstr "Organizacija" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,identification:" msgid "Identification" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,identification_readonly:" msgid "Identification Readonly" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,party:" msgid "Party" msgstr "Kontrahentas" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,payments:" msgid "Payments" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,scheme:" msgid "Scheme" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,sequence_type_rcur:" msgid "Always use RCUR" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,signature_date:" msgid "Signature Date" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "State" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,type:" msgid "Type" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,company:" msgid "Company" msgstr "Organizacija" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,filename:" msgid "Filename" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,message:" msgid "Message" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,message_file_id:" msgid "Message File ID" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,origin:" msgid "Origin" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,state:" msgid "State" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,type:" msgid "Type" msgstr "" msgctxt "field:party.identifier,sepa_es_suffix:" msgid "SEPA Suffix" msgstr "" msgctxt "field:party.party,sepa_creditor_identifier_used:" msgid "SEPA Creditor Identifier Used" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:party.party,sepa_mandates:" msgid "SEPA Mandates" msgstr "SEPA Mandates" msgctxt "help:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "The identifier used for the initiating party." msgstr "" msgctxt "help:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "The identifier used for the initiating party." msgstr "" msgctxt "model:account.configuration.sepa_mandate_sequence,name:" msgid "Account Configuration SEPA Mandate Sequence" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:account.payment.sepa.mandate,name:" msgid "SEPA Mandate" msgstr "SEPA Mandate" #, fuzzy msgctxt "model:account.payment.sepa.message,name:" msgid "SEPA Message" msgstr "SEPA Messages" msgctxt "model:ir.action,name:act_mandate_form" msgid "SEPA Mandates" msgstr "SEPA Mandates" msgctxt "model:ir.action,name:act_mandate_form2" msgid "Mandates" msgstr "Mandates" msgctxt "model:ir.action,name:act_message_form" msgid "SEPA Messages" msgstr "SEPA Messages" msgctxt "model:ir.action,name:report_mandate" msgid "Mandate" msgstr "Mandate" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_mandate_form_domain_all" msgid "All" msgstr "All" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_mandate_form_domain_draft" msgid "Draft" msgstr "Draft" #, fuzzy msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_mandate_form_domain_requested" msgid "Requested" msgstr "Requested" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_mandate_form_domain_validated" msgid "Validated" msgstr "Patvirtinta" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_all" msgid "All" msgstr "All" #, fuzzy msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_cancelled" msgid "Cancelled" msgstr "Canceled" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_done" msgid "Done" msgstr "Done" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_draft" msgid "Draft" msgstr "Draft" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_waiting" msgid "Waiting" msgstr "Waiting" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_move_line_form_domain_receivable_mandate" msgid "Receivable with Mandate" msgstr "Receivable with Mandate" msgctxt "model:ir.message,text:msg_mandate_delete_draft_cancelled" msgid "" "To delete mandate \"%(mandate)s\" you must cancel it or reset its state to " "draft." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_mandate_unique_id" msgid "SEPA mandate identification must be unique by company." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_party_no_id" msgid "The party \"%(party)s\" is missing a \"%(type)s\" identifier." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_process_no_iban" msgid "To process payment \"%(payment)s\" you must define IBAN for it." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_process_no_mandate" msgid "To process payment \"%(payment)s\" you must define a SEPA mandate for it." msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.model.button,confirm:mandate_cancel_button" msgid "Are you sure you want to cancel the mandate?" msgstr "Are you sure to cancel the mandate?" #, fuzzy msgctxt "model:ir.model.button,confirm:message_cancel_button" msgid "Are you sure you want to cancel the messages?" msgstr "Are you sure to cancel the mandate?" #, fuzzy msgctxt "model:ir.model.button,confirm:message_do_button" msgid "Are you sure you want to process the messages?" msgstr "Are you sure to cancel the mandate?" msgctxt "model:ir.model.button,string:group_generate_message_button" msgid "Generate Message" msgstr "Generate Message" msgctxt "model:ir.model.button,string:mandate_cancel_button" msgid "Cancel" msgstr "Cancel" msgctxt "model:ir.model.button,string:mandate_draft_button" msgid "Draft" msgstr "Draft" msgctxt "model:ir.model.button,string:mandate_request_button" msgid "Request" msgstr "Request" msgctxt "model:ir.model.button,string:mandate_validate_mandate_button" msgid "Validate" msgstr "Patvirtinti" msgctxt "model:ir.model.button,string:message_cancel_button" msgid "Cancel" msgstr "Cancel" msgctxt "model:ir.model.button,string:message_do_button" msgid "Do" msgstr "Do" msgctxt "model:ir.model.button,string:message_draft_button" msgid "Draft" msgstr "Draft" msgctxt "model:ir.model.button,string:message_wait_button" msgid "Wait" msgstr "Wait" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_mandate_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_message_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_mandate" msgid "SEPA Mandate" msgstr "SEPA Mandate" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_mandate_form" msgid "SEPA Mandates" msgstr "SEPA Mandates" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_message_form" msgid "SEPA Messages" msgstr "SEPA Messages" #, fuzzy msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "." msgstr "." msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Account number – IBAN" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "" "As part of your rights, you are entitled to a refund from your bank under " "the terms and conditions of your agreement with your bank. A refund must be " "claimed within 8 weeks starting from the date on which your account was " "debited." msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "BIC" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "By signing this mandate form, you authorize" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "City" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Country" msgstr "Koventris" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Creditor identifier" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Creditor name" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Creditor's name" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Date" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Direct Debit MANDATE" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Location" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Name of the debtor" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "One-off payment" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Postal code" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Recurrent payment" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "SEPA" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Signature" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Signed at" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Street name and number" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Type of payment" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Your account number" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Your address" msgstr "Jūsų adresas" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Your name" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "" "to send instructions to your bank to debit your account and your bank to " "debit your account in accordance with the instructions from" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,process_method:" msgid "SEPA" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Creditor" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Debtor" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Service Level" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Shared" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "Belgian Enterprise Number" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "SEPA Creditor Identifier" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "Spanish VAT Number" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "Belgian Enterprise Number" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "SEPA Creditor Identifier" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "Spanish VAT Number" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,scheme:" msgid "Business to Business" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,scheme:" msgid "Core" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "Cancelled" msgstr "Cancel" #, fuzzy msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "Draft" msgstr "Draft" #, fuzzy msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "Requested" msgstr "Request" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "Validated" msgstr "Patvirtinta" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,type:" msgid "One-off" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,type:" msgid "Recurrent" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,state:" msgid "Cancelled" msgstr "Cancel" #, fuzzy msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,state:" msgid "Done" msgstr "Done" #, fuzzy msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,state:" msgid "Draft" msgstr "Draft" #, fuzzy msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,state:" msgid "Waiting" msgstr "Waiting" msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,type:" msgid "IN" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,type:" msgid "OUT" msgstr "" msgctxt "view:account.configuration:" msgid "SEPA" msgstr "" msgctxt "view:account.payment.journal:" msgid "SEPA" msgstr "" msgctxt "view:account.payment:" msgid "Code" msgstr "" msgctxt "view:account.payment:" msgid "Information" msgstr "" msgctxt "view:account.payment:" msgid "Return Reason" msgstr "" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1634042327.0 trytond_account_payment_sepa-6.0.3/locale/nl.po0000644000175000017500000003662200000000000017776 0ustar00cedced# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:account.configuration,sepa_mandate_sequence:" msgid "SEPA Mandate Sequence" msgstr "SEPA Mandaatvolgorde" msgctxt "field:account.configuration.sepa_mandate_sequence,company:" msgid "Company" msgstr "Bedrijf" msgctxt "" "field:account.configuration.sepa_mandate_sequence,sepa_mandate_sequence:" msgid "SEPA Mandate Sequence" msgstr "SEPA Mandaatvolgorde" msgctxt "field:account.payment,sepa_end_to_end_id:" msgid "SEPA End To End ID" msgstr "SEPA End To End ID" msgctxt "field:account.payment,sepa_instruction_id:" msgid "SEPA Instruction ID" msgstr "SEPA Instructie ID" msgctxt "field:account.payment,sepa_mandate:" msgid "Mandate" msgstr "Mandaat" msgctxt "field:account.payment,sepa_mandate_sequence_type:" msgid "Mandate Sequence Type" msgstr "Type opdrachtvolgorde" msgctxt "field:account.payment,sepa_return_reason_code:" msgid "Return Reason Code" msgstr "Retourredencode" msgctxt "field:account.payment,sepa_return_reason_information:" msgid "Return Reason Information" msgstr "Retourreden Informatie" msgctxt "field:account.payment.group,sepa_messages:" msgid "SEPA Messages" msgstr "SEPA-berichten" msgctxt "field:account.payment.journal,company_party:" msgid "Company Party" msgstr "relatie / bedrijf (Company Party)" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_bank_account_number:" msgid "Bank Account Number" msgstr "Bankrekeningnummer" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_batch_booking:" msgid "Batch Booking" msgstr "Batchboeking" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Charge Bearer" msgstr "Commissiehouder" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_payable_flavor:" msgid "Payable Flavor" msgstr "Verplichtingen van het SEPA-type" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "SEPA Payable Initiator Identifier" msgstr "SEPA identificatie client transfer" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_receivable_flavor:" msgid "Receivable Flavor" msgstr "SEPA-type claims" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "SEPA Receivable Initiator Identifier" msgstr "SEPA-ID indiener automatische incasso" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,account_number:" msgid "Account Number" msgstr "Rekeningnummer" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,company:" msgid "Company" msgstr "Bedrijf" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,identification:" msgid "Identification" msgstr "Identificatie" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,identification_readonly:" msgid "Identification Readonly" msgstr "Identificatie Alleen-lezen" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,party:" msgid "Party" msgstr "Relatie" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,payments:" msgid "Payments" msgstr "Betalingen" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,scheme:" msgid "Scheme" msgstr "schema" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,sequence_type_rcur:" msgid "Always use RCUR" msgstr "Gebruik altijd RCUR" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,signature_date:" msgid "Signature Date" msgstr "Ondertekeningsdatum" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "State" msgstr "Status" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,type:" msgid "Type" msgstr "Type" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,company:" msgid "Company" msgstr "Bedrijf" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,filename:" msgid "Filename" msgstr "Bestandsnaam" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,message:" msgid "Message" msgstr "Bericht" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,message_file_id:" msgid "Message File ID" msgstr "Berichtbestand-ID" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,origin:" msgid "Origin" msgstr "Oorsprong(herkomst)" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,state:" msgid "State" msgstr "Status" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,type:" msgid "Type" msgstr "Type" msgctxt "field:party.identifier,sepa_es_suffix:" msgid "SEPA Suffix" msgstr "SEPA-achtervoegsel" msgctxt "field:party.party,sepa_creditor_identifier_used:" msgid "SEPA Creditor Identifier Used" msgstr "gebruikte SEPA crediteur-ID" msgctxt "field:party.party,sepa_mandates:" msgid "SEPA Mandates" msgstr "SEPA-mandaten" msgctxt "help:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "The identifier used for the initiating party." msgstr "De identificator die wordt gebruikt voor de initiërende partij." msgctxt "help:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "The identifier used for the initiating party." msgstr "De identificator die wordt gebruikt voor de initiërende partij." msgctxt "model:account.configuration.sepa_mandate_sequence,name:" msgid "Account Configuration SEPA Mandate Sequence" msgstr "Rekeningconfiguratie SEPA Mandaatvolgorde" msgctxt "model:account.payment.sepa.mandate,name:" msgid "SEPA Mandate" msgstr "SEPA-mandaat" msgctxt "model:account.payment.sepa.message,name:" msgid "SEPA Message" msgstr "SEPA-bericht" msgctxt "model:ir.action,name:act_mandate_form" msgid "SEPA Mandates" msgstr "SEPA-mandaten" msgctxt "model:ir.action,name:act_mandate_form2" msgid "Mandates" msgstr "mandaten" msgctxt "model:ir.action,name:act_message_form" msgid "SEPA Messages" msgstr "SEPA Messages" msgctxt "model:ir.action,name:report_mandate" msgid "Mandate" msgstr "Mandaat" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_mandate_form_domain_all" msgid "All" msgstr "Alle" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_mandate_form_domain_draft" msgid "Draft" msgstr "Concept" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_mandate_form_domain_requested" msgid "Requested" msgstr "Aangevraagd" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_mandate_form_domain_validated" msgid "Validated" msgstr "Goedgekeurd" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_all" msgid "All" msgstr "Alle" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_cancelled" msgid "Cancelled" msgstr "Geannuleerd" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_done" msgid "Done" msgstr "Klaar" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_draft" msgid "Draft" msgstr "Concept" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_waiting" msgid "Waiting" msgstr "In afwachting" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_move_line_form_domain_receivable_mandate" msgid "Receivable with Mandate" msgstr "Vorderingen op mandaat (automatische incasso)" msgctxt "model:ir.message,text:msg_mandate_delete_draft_cancelled" msgid "" "To delete mandate \"%(mandate)s\" you must cancel it or reset its state to " "draft." msgstr "" "Om machtiging \"%(mandate)s\" te verwijderen, moet u deze annuleren of de " "status opnieuw instellen op concept." msgctxt "model:ir.message,text:msg_mandate_unique_id" msgid "SEPA mandate identification must be unique by company." msgstr "SEPA-mandaatidentificatie moet uniek zijn voor elk bedrijf." msgctxt "model:ir.message,text:msg_party_no_id" msgid "The party \"%(party)s\" is missing a \"%(type)s\" identifier." msgstr "De partij \"%(party)s\" mist een identificator van het type\"%(type)s\" ." msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_process_no_iban" msgid "To process payment \"%(payment)s\" you must define IBAN for it." msgstr "" "Om betaling \"%(payment)s\" te kunnen uitvoeren, moet een IBAN worden " "ingevoerd." msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_process_no_mandate" msgid "To process payment \"%(payment)s\" you must define a SEPA mandate for it." msgstr "" "Om de betaling \"%(payment)s\" te kunnen uitvoeren, moet een SEPA-" "mandaatreferentie worden ingevoerd." msgctxt "model:ir.model.button,confirm:mandate_cancel_button" msgid "Are you sure you want to cancel the mandate?" msgstr "Weet je zeker dat je het mandaat wilt annuleren?" msgctxt "model:ir.model.button,confirm:message_cancel_button" msgid "Are you sure you want to cancel the messages?" msgstr "Weet je zeker dat je de berichten wilt annuleren?" msgctxt "model:ir.model.button,confirm:message_do_button" msgid "Are you sure you want to process the messages?" msgstr "Weet je zeker dat je de berichten wilt verwerken?" msgctxt "model:ir.model.button,string:group_generate_message_button" msgid "Generate Message" msgstr "Maak bericht" msgctxt "model:ir.model.button,string:mandate_cancel_button" msgid "Cancel" msgstr "Annuleer" msgctxt "model:ir.model.button,string:mandate_draft_button" msgid "Draft" msgstr "Concept" msgctxt "model:ir.model.button,string:mandate_request_button" msgid "Request" msgstr "Verzoek" msgctxt "model:ir.model.button,string:mandate_validate_mandate_button" msgid "Validate" msgstr "bevestigen" msgctxt "model:ir.model.button,string:message_cancel_button" msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" msgctxt "model:ir.model.button,string:message_do_button" msgid "Do" msgstr "Do" msgctxt "model:ir.model.button,string:message_draft_button" msgid "Draft" msgstr "Concept" msgctxt "model:ir.model.button,string:message_wait_button" msgid "Wait" msgstr "wachten" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_mandate_companies" msgid "User in companies" msgstr "Gebruiker in bedrijven" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_message_companies" msgid "User in companies" msgstr "Gebruiker in bedrijven" msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_mandate" msgid "SEPA Mandate" msgstr "SEPA-mandaat" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_mandate_form" msgid "SEPA Mandates" msgstr "SEPA-mandaten" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_message_form" msgid "SEPA Messages" msgstr "SEPA Messages" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "." msgstr "." msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Account number – IBAN" msgstr "Rekeningnummer - IBAN" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "" "As part of your rights, you are entitled to a refund from your bank under " "the terms and conditions of your agreement with your bank. A refund must be " "claimed within 8 weeks starting from the date on which your account was " "debited." msgstr "" "Als onderdeel van uw rechten heeft u recht op een terugbetaling van uw bank " "onder de voorwaarden van uw contract met uw bank. Een terugbetaling moet " "worden aangevraagd binnen 8 weken na de datum waarop uw rekening werd " "gedebiteerd." msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "BIC" msgstr "BIC" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "By signing this mandate form, you authorize" msgstr "Door dit mandaat te ondertekenen, machtigt u" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "City" msgstr "Stad" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Country" msgstr "Land" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Creditor identifier" msgstr "Schuldeiser-ID" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Creditor name" msgstr "Naam schuldeiser" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Creditor's name" msgstr "Naam van de schuldeiser" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Date" msgstr "Datum" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Direct Debit MANDATE" msgstr "Automatische incasso MANDAAT" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Location" msgstr "Plaats" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Name of the debtor" msgstr "Naam van de schuldenaar" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "One-off payment" msgstr "Eenmalige betaling" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Postal code" msgstr "Postcode" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Recurrent payment" msgstr "Terugkerende betaling" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "SEPA" msgstr "SEPA" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Signature" msgstr "Handtekening" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Signed at" msgstr "Ondertekend op" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Street name and number" msgstr "Straat en nummer" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Type of payment" msgstr "Type betaling" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Your account number" msgstr "Uw rekeningnummer" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Your address" msgstr "Jouw adres" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Your name" msgstr "Uw naam" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "" "to send instructions to your bank to debit your account and your bank to " "debit your account in accordance with the instructions from" msgstr "een SEPA-domiciliëringsmandaat en machtiging A)" msgctxt "selection:account.payment.journal,process_method:" msgid "SEPA" msgstr "SEPA" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Creditor" msgstr "Schuldeiser" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Debtor" msgstr "Schuldenaar" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Service Level" msgstr "Service Level" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Shared" msgstr "gedeeld" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "Belgian Enterprise Number" msgstr "Belgisch ondernemingsnummer" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "SEPA Creditor Identifier" msgstr "SEPA Schuldeiser-ID" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "Spanish VAT Number" msgstr "Spaans BTW-nummer" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "Belgian Enterprise Number" msgstr "Belgisch ondernemingsnummer" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "SEPA Creditor Identifier" msgstr "SEPA Schuldeiser-ID" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "Spanish VAT Number" msgstr "Spaans BTW-nummer" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,scheme:" msgid "Business to Business" msgstr "Bedrijf tot bedrijf" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,scheme:" msgid "Core" msgstr "B2C-Schema (SEPA CORE)" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "Cancelled" msgstr "Geannuleerd" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "Draft" msgstr "Concept" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "Requested" msgstr "Aangevraagd" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "Validated" msgstr "Goedgekeurd" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,type:" msgid "One-off" msgstr "Eenmalig" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,type:" msgid "Recurrent" msgstr "terugkerend" msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,state:" msgid "Cancelled" msgstr "Geannuleerd" msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,state:" msgid "Done" msgstr "Klaar" msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,state:" msgid "Draft" msgstr "Concept" msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,state:" msgid "Waiting" msgstr "In afwachting" msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,type:" msgid "IN" msgstr "inkomend" msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,type:" msgid "OUT" msgstr "UIT" msgctxt "view:account.configuration:" msgid "SEPA" msgstr "SEPA" msgctxt "view:account.payment.journal:" msgid "SEPA" msgstr "SEPA" msgctxt "view:account.payment:" msgid "Code" msgstr "Code" msgctxt "view:account.payment:" msgid "Information" msgstr "Informatie" msgctxt "view:account.payment:" msgid "Return Reason" msgstr "Reden van de terugzending" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1634042327.0 trytond_account_payment_sepa-6.0.3/locale/pl.po0000644000175000017500000003317400000000000017777 0ustar00cedced# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:account.configuration,sepa_mandate_sequence:" msgid "SEPA Mandate Sequence" msgstr "" msgctxt "field:account.configuration.sepa_mandate_sequence,company:" msgid "Company" msgstr "Firma" msgctxt "" "field:account.configuration.sepa_mandate_sequence,sepa_mandate_sequence:" msgid "SEPA Mandate Sequence" msgstr "" msgctxt "field:account.payment,sepa_end_to_end_id:" msgid "SEPA End To End ID" msgstr "" msgctxt "field:account.payment,sepa_instruction_id:" msgid "SEPA Instruction ID" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:account.payment,sepa_mandate:" msgid "Mandate" msgstr "Mandate" msgctxt "field:account.payment,sepa_mandate_sequence_type:" msgid "Mandate Sequence Type" msgstr "" msgctxt "field:account.payment,sepa_return_reason_code:" msgid "Return Reason Code" msgstr "" msgctxt "field:account.payment,sepa_return_reason_information:" msgid "Return Reason Information" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:account.payment.group,sepa_messages:" msgid "SEPA Messages" msgstr "SEPA Messages" msgctxt "field:account.payment.journal,company_party:" msgid "Company Party" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_bank_account_number:" msgid "Bank Account Number" msgstr "Numer konta bankowego" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_batch_booking:" msgid "Batch Booking" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Charge Bearer" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_payable_flavor:" msgid "Payable Flavor" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "SEPA Payable Initiator Identifier" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_receivable_flavor:" msgid "Receivable Flavor" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "SEPA Receivable Initiator Identifier" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,account_number:" msgid "Account Number" msgstr "Numer konta" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,company:" msgid "Company" msgstr "Firma" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,identification:" msgid "Identification" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,identification_readonly:" msgid "Identification Readonly" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,party:" msgid "Party" msgstr "Strona" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,payments:" msgid "Payments" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,scheme:" msgid "Scheme" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,sequence_type_rcur:" msgid "Always use RCUR" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,signature_date:" msgid "Signature Date" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "State" msgstr "Stan" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,type:" msgid "Type" msgstr "Typ" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,company:" msgid "Company" msgstr "Firma" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,filename:" msgid "Filename" msgstr "Nazwa pliku" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,message:" msgid "Message" msgstr "Wiadomość" #, fuzzy msgctxt "field:account.payment.sepa.message,message_file_id:" msgid "Message File ID" msgstr "Wiadomość" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,origin:" msgid "Origin" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,state:" msgid "State" msgstr "Stan" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,type:" msgid "Type" msgstr "Typ" msgctxt "field:party.identifier,sepa_es_suffix:" msgid "SEPA Suffix" msgstr "" msgctxt "field:party.party,sepa_creditor_identifier_used:" msgid "SEPA Creditor Identifier Used" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:party.party,sepa_mandates:" msgid "SEPA Mandates" msgstr "SEPA Mandates" msgctxt "help:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "The identifier used for the initiating party." msgstr "" msgctxt "help:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "The identifier used for the initiating party." msgstr "" msgctxt "model:account.configuration.sepa_mandate_sequence,name:" msgid "Account Configuration SEPA Mandate Sequence" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:account.payment.sepa.mandate,name:" msgid "SEPA Mandate" msgstr "SEPA Mandate" #, fuzzy msgctxt "model:account.payment.sepa.message,name:" msgid "SEPA Message" msgstr "SEPA Messages" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_mandate_form" msgid "SEPA Mandates" msgstr "SEPA Mandates" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_mandate_form2" msgid "Mandates" msgstr "Mandate" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_message_form" msgid "SEPA Messages" msgstr "SEPA Messages" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:report_mandate" msgid "Mandate" msgstr "Mandate" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_mandate_form_domain_all" msgid "All" msgstr "All" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_mandate_form_domain_draft" msgid "Draft" msgstr "Draft" #, fuzzy msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_mandate_form_domain_requested" msgid "Requested" msgstr "Requested" #, fuzzy msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_mandate_form_domain_validated" msgid "Validated" msgstr "Validated" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_all" msgid "All" msgstr "All" #, fuzzy msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_cancelled" msgid "Cancelled" msgstr "Canceled" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_done" msgid "Done" msgstr "Done" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_draft" msgid "Draft" msgstr "Draft" #, fuzzy msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_waiting" msgid "Waiting" msgstr "Waiting" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_move_line_form_domain_receivable_mandate" msgid "Receivable with Mandate" msgstr "Receivable with Mandate" msgctxt "model:ir.message,text:msg_mandate_delete_draft_cancelled" msgid "" "To delete mandate \"%(mandate)s\" you must cancel it or reset its state to " "draft." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_mandate_unique_id" msgid "SEPA mandate identification must be unique by company." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_party_no_id" msgid "The party \"%(party)s\" is missing a \"%(type)s\" identifier." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_process_no_iban" msgid "To process payment \"%(payment)s\" you must define IBAN for it." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_process_no_mandate" msgid "To process payment \"%(payment)s\" you must define a SEPA mandate for it." msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.model.button,confirm:mandate_cancel_button" msgid "Are you sure you want to cancel the mandate?" msgstr "Are you sure to cancel the mandate?" #, fuzzy msgctxt "model:ir.model.button,confirm:message_cancel_button" msgid "Are you sure you want to cancel the messages?" msgstr "Are you sure to cancel the mandate?" #, fuzzy msgctxt "model:ir.model.button,confirm:message_do_button" msgid "Are you sure you want to process the messages?" msgstr "Are you sure to cancel the mandate?" msgctxt "model:ir.model.button,string:group_generate_message_button" msgid "Generate Message" msgstr "Generate Message" msgctxt "model:ir.model.button,string:mandate_cancel_button" msgid "Cancel" msgstr "Cancel" msgctxt "model:ir.model.button,string:mandate_draft_button" msgid "Draft" msgstr "Draft" msgctxt "model:ir.model.button,string:mandate_request_button" msgid "Request" msgstr "Request" msgctxt "model:ir.model.button,string:mandate_validate_mandate_button" msgid "Validate" msgstr "Validate" msgctxt "model:ir.model.button,string:message_cancel_button" msgid "Cancel" msgstr "Cancel" msgctxt "model:ir.model.button,string:message_do_button" msgid "Do" msgstr "Do" msgctxt "model:ir.model.button,string:message_draft_button" msgid "Draft" msgstr "Draft" msgctxt "model:ir.model.button,string:message_wait_button" msgid "Wait" msgstr "Wait" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_mandate_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_message_companies" msgid "User in companies" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_mandate" msgid "SEPA Mandate" msgstr "SEPA Mandate" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_mandate_form" msgid "SEPA Mandates" msgstr "SEPA Mandates" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_message_form" msgid "SEPA Messages" msgstr "SEPA Messages" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "." msgstr "." msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Account number – IBAN" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "" "As part of your rights, you are entitled to a refund from your bank under " "the terms and conditions of your agreement with your bank. A refund must be " "claimed within 8 weeks starting from the date on which your account was " "debited." msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "BIC" msgstr "BIC" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "By signing this mandate form, you authorize" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "City" msgstr "Miejscowość" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Country" msgstr "Kraj" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Creditor identifier" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Creditor name" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Creditor's name" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Date" msgstr "Data" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Direct Debit MANDATE" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Location" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Name of the debtor" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "One-off payment" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Postal code" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Recurrent payment" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "SEPA" msgstr "SEPA" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Signature" msgstr "Podpis" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Signed at" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Street name and number" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Type of payment" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Your account number" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Your address" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Your name" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "" "to send instructions to your bank to debit your account and your bank to " "debit your account in accordance with the instructions from" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,process_method:" msgid "SEPA" msgstr "SEPA" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Creditor" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Debtor" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Service Level" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Shared" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "Belgian Enterprise Number" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "SEPA Creditor Identifier" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "Spanish VAT Number" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "Belgian Enterprise Number" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "SEPA Creditor Identifier" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "Spanish VAT Number" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,scheme:" msgid "Business to Business" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,scheme:" msgid "Core" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "Cancelled" msgstr "Canceled" #, fuzzy msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "Draft" msgstr "Draft" #, fuzzy msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "Requested" msgstr "Request" #, fuzzy msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "Validated" msgstr "Validate" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,type:" msgid "One-off" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,type:" msgid "Recurrent" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,state:" msgid "Cancelled" msgstr "Canceled" msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,state:" msgid "Done" msgstr "Wykonano" #, fuzzy msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,state:" msgid "Draft" msgstr "Draft" #, fuzzy msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,state:" msgid "Waiting" msgstr "Waiting" msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,type:" msgid "IN" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,type:" msgid "OUT" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "view:account.configuration:" msgid "SEPA" msgstr "SEPA" msgctxt "view:account.payment.journal:" msgid "SEPA" msgstr "SEPA" msgctxt "view:account.payment:" msgid "Code" msgstr "" msgctxt "view:account.payment:" msgid "Information" msgstr "" msgctxt "view:account.payment:" msgid "Return Reason" msgstr "" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1634042327.0 trytond_account_payment_sepa-6.0.3/locale/pt.po0000644000175000017500000003575100000000000020012 0ustar00cedced# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:account.configuration,sepa_mandate_sequence:" msgid "SEPA Mandate Sequence" msgstr "Sequência de Mandato SEPA" msgctxt "field:account.configuration.sepa_mandate_sequence,company:" msgid "Company" msgstr "Empresa" msgctxt "" "field:account.configuration.sepa_mandate_sequence,sepa_mandate_sequence:" msgid "SEPA Mandate Sequence" msgstr "Sequência de Mandato SEPA" msgctxt "field:account.payment,sepa_end_to_end_id:" msgid "SEPA End To End ID" msgstr "ID End-to-End SEPA" msgctxt "field:account.payment,sepa_instruction_id:" msgid "SEPA Instruction ID" msgstr "ID de Instrução SEPA" msgctxt "field:account.payment,sepa_mandate:" msgid "Mandate" msgstr "Mandato" msgctxt "field:account.payment,sepa_mandate_sequence_type:" msgid "Mandate Sequence Type" msgstr "Tipo de Sequência do Mandato" msgctxt "field:account.payment,sepa_return_reason_code:" msgid "Return Reason Code" msgstr "Código do Motivo da Devolução" msgctxt "field:account.payment,sepa_return_reason_information:" msgid "Return Reason Information" msgstr "Informação do Motivo da Devolução" msgctxt "field:account.payment.group,sepa_messages:" msgid "SEPA Messages" msgstr "Mensagens SEPA" msgctxt "field:account.payment.journal,company_party:" msgid "Company Party" msgstr "Pessoa da Empresa" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_bank_account_number:" msgid "Bank Account Number" msgstr "Número da Conta Bancária" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_batch_booking:" msgid "Batch Booking" msgstr "Processar por lotes" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Charge Bearer" msgstr "Titular da Comissão" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_payable_flavor:" msgid "Payable Flavor" msgstr "Formato para Pagamentos" #, fuzzy msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "SEPA Payable Initiator Identifier" msgstr "Identificador do Credor SEPA" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_receivable_flavor:" msgid "Receivable Flavor" msgstr "Formato para Cobrança" #, fuzzy msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "SEPA Receivable Initiator Identifier" msgstr "Identificador do Credor SEPA" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,account_number:" msgid "Account Number" msgstr "Número da Conta" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,company:" msgid "Company" msgstr "Empresa" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,identification:" msgid "Identification" msgstr "Identificação" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,identification_readonly:" msgid "Identification Readonly" msgstr "Identificação somente leitura" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,party:" msgid "Party" msgstr "Pessoa" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,payments:" msgid "Payments" msgstr "Pagamentos" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,scheme:" msgid "Scheme" msgstr "Esquema" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,sequence_type_rcur:" msgid "Always use RCUR" msgstr "Sempre usar RCUR" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,signature_date:" msgid "Signature Date" msgstr "Data da Assinatura" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "State" msgstr "Estado" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,type:" msgid "Type" msgstr "Tipo" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,company:" msgid "Company" msgstr "Empresa" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,filename:" msgid "Filename" msgstr "Nome do arquivo" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,message:" msgid "Message" msgstr "Mensagem" #, fuzzy msgctxt "field:account.payment.sepa.message,message_file_id:" msgid "Message File ID" msgstr "Mensagem" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,origin:" msgid "Origin" msgstr "Origem" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,state:" msgid "State" msgstr "Estado" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,type:" msgid "Type" msgstr "Tipo" msgctxt "field:party.identifier,sepa_es_suffix:" msgid "SEPA Suffix" msgstr "" msgctxt "field:party.party,sepa_creditor_identifier_used:" msgid "SEPA Creditor Identifier Used" msgstr "Identificador do Credor SEPA Utilizado" msgctxt "field:party.party,sepa_mandates:" msgid "SEPA Mandates" msgstr "Mandatos SEPA" msgctxt "help:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "The identifier used for the initiating party." msgstr "" msgctxt "help:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "The identifier used for the initiating party." msgstr "" msgctxt "model:account.configuration.sepa_mandate_sequence,name:" msgid "Account Configuration SEPA Mandate Sequence" msgstr "Configurações de Contabilidade Sequência de Mandato SEPA" msgctxt "model:account.payment.sepa.mandate,name:" msgid "SEPA Mandate" msgstr "Mandato SEPA" msgctxt "model:account.payment.sepa.message,name:" msgid "SEPA Message" msgstr "Mensagem SEPA" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_mandate_form" msgid "SEPA Mandates" msgstr "SEPA Mandates" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_mandate_form2" msgid "Mandates" msgstr "Mandates" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_message_form" msgid "SEPA Messages" msgstr "SEPA Messages" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:report_mandate" msgid "Mandate" msgstr "Mandate" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_mandate_form_domain_all" msgid "All" msgstr "All" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_mandate_form_domain_draft" msgid "Draft" msgstr "Draft" #, fuzzy msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_mandate_form_domain_requested" msgid "Requested" msgstr "Requested" #, fuzzy msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_mandate_form_domain_validated" msgid "Validated" msgstr "Validated" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_all" msgid "All" msgstr "All" #, fuzzy msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_cancelled" msgid "Cancelled" msgstr "Canceled" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_done" msgid "Done" msgstr "Done" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_draft" msgid "Draft" msgstr "Draft" #, fuzzy msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_waiting" msgid "Waiting" msgstr "Waiting" #, fuzzy msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_move_line_form_domain_receivable_mandate" msgid "Receivable with Mandate" msgstr "Receivable with Mandate" msgctxt "model:ir.message,text:msg_mandate_delete_draft_cancelled" msgid "" "To delete mandate \"%(mandate)s\" you must cancel it or reset its state to " "draft." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_mandate_unique_id" msgid "SEPA mandate identification must be unique by company." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_party_no_id" msgid "The party \"%(party)s\" is missing a \"%(type)s\" identifier." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_process_no_iban" msgid "To process payment \"%(payment)s\" you must define IBAN for it." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_process_no_mandate" msgid "To process payment \"%(payment)s\" you must define a SEPA mandate for it." msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.model.button,confirm:mandate_cancel_button" msgid "Are you sure you want to cancel the mandate?" msgstr "Are you sure to cancel the mandate?" #, fuzzy msgctxt "model:ir.model.button,confirm:message_cancel_button" msgid "Are you sure you want to cancel the messages?" msgstr "Are you sure to cancel the mandate?" #, fuzzy msgctxt "model:ir.model.button,confirm:message_do_button" msgid "Are you sure you want to process the messages?" msgstr "Are you sure to cancel the mandate?" msgctxt "model:ir.model.button,string:group_generate_message_button" msgid "Generate Message" msgstr "Generate Message" msgctxt "model:ir.model.button,string:mandate_cancel_button" msgid "Cancel" msgstr "Cancel" msgctxt "model:ir.model.button,string:mandate_draft_button" msgid "Draft" msgstr "Draft" msgctxt "model:ir.model.button,string:mandate_request_button" msgid "Request" msgstr "Request" msgctxt "model:ir.model.button,string:mandate_validate_mandate_button" msgid "Validate" msgstr "Validate" msgctxt "model:ir.model.button,string:message_cancel_button" msgid "Cancel" msgstr "Cancel" msgctxt "model:ir.model.button,string:message_do_button" msgid "Do" msgstr "Do" msgctxt "model:ir.model.button,string:message_draft_button" msgid "Draft" msgstr "Draft" msgctxt "model:ir.model.button,string:message_wait_button" msgid "Wait" msgstr "Wait" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_mandate_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_message_companies" msgid "User in companies" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_mandate" msgid "SEPA Mandate" msgstr "SEPA Mandate" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_mandate_form" msgid "SEPA Mandates" msgstr "SEPA Mandates" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_message_form" msgid "SEPA Messages" msgstr "SEPA Messages" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "." msgstr "." msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Account number – IBAN" msgstr "Número da Conta - IBAN" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "" "As part of your rights, you are entitled to a refund from your bank under " "the terms and conditions of your agreement with your bank. A refund must be " "claimed within 8 weeks starting from the date on which your account was " "debited." msgstr "" "Você possui o direito a um reembolso de seu banco nos termos e condições de " "seu contrato com o banco. Um reembolso deverá ser reclamado em 8 semanas a " "partir da data do débito em sua conta." msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "BIC" msgstr "BIC" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "By signing this mandate form, you authorize" msgstr "Ao assisnar este formulário de mandato, você autoriza" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "City" msgstr "Cidade" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Country" msgstr "País" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Creditor identifier" msgstr "Identificador do Credor" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Creditor name" msgstr "Nome do Credor" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Creditor's name" msgstr "Nome do Credor" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Date" msgstr "Data" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Direct Debit MANDATE" msgstr "MANDATO de débito direto" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Location" msgstr "Localização" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Name of the debtor" msgstr "Nome do devedor" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "One-off payment" msgstr "Pagamento Único" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Postal code" msgstr "Código Postal" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Recurrent payment" msgstr "Pagamento recorrente" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "SEPA" msgstr "SEPA" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Signature" msgstr "Assinatura" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Signed at" msgstr "Assinado em" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Street name and number" msgstr "Rua e número" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Type of payment" msgstr "Tipo de pagamento" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Your account number" msgstr "Seu número de conta" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Your address" msgstr "Seu endereço" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Your name" msgstr "Seu nome" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "" "to send instructions to your bank to debit your account and your bank to " "debit your account in accordance with the instructions from" msgstr "" "para enviar instruções ao banco do devedor para debitar de sua conta e (B) " "ao seu banco para debitar de sua conta conforme as instruções de" msgctxt "selection:account.payment.journal,process_method:" msgid "SEPA" msgstr "SEPA" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Creditor" msgstr "Credor" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Debtor" msgstr "Devedor" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Service Level" msgstr "Nível de Serviço" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Shared" msgstr "Compartilhado" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "Belgian Enterprise Number" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "SEPA Creditor Identifier" msgstr "Identificador do Credor SEPA" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "Spanish VAT Number" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "Belgian Enterprise Number" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "SEPA Creditor Identifier" msgstr "Identificador do Credor SEPA" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "Spanish VAT Number" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,scheme:" msgid "Business to Business" msgstr "B2B" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,scheme:" msgid "Core" msgstr "Núcleo" #, fuzzy msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "Cancelled" msgstr "Cancelado" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "Draft" msgstr "Rascunho" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "Requested" msgstr "Solicitado" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "Validated" msgstr "Validado" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,type:" msgid "One-off" msgstr "Único" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,type:" msgid "Recurrent" msgstr "Recorrente" #, fuzzy msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,state:" msgid "Cancelled" msgstr "Cancelado" msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,state:" msgid "Done" msgstr "Concluído" msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,state:" msgid "Draft" msgstr "Rascunho" msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,state:" msgid "Waiting" msgstr "Em espera" msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,type:" msgid "IN" msgstr "ENTRADA" msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,type:" msgid "OUT" msgstr "SAÍDA" msgctxt "view:account.configuration:" msgid "SEPA" msgstr "SEPA" msgctxt "view:account.payment.journal:" msgid "SEPA" msgstr "SEPA" msgctxt "view:account.payment:" msgid "Code" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "view:account.payment:" msgid "Information" msgstr "Identificação" #, fuzzy msgctxt "view:account.payment:" msgid "Return Reason" msgstr "Código do Motivo da Devolução" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1634042327.0 trytond_account_payment_sepa-6.0.3/locale/ro.po0000644000175000017500000003147500000000000020006 0ustar00cedced# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:account.configuration,sepa_mandate_sequence:" msgid "SEPA Mandate Sequence" msgstr "" msgctxt "field:account.configuration.sepa_mandate_sequence,company:" msgid "Company" msgstr "Companie" msgctxt "" "field:account.configuration.sepa_mandate_sequence,sepa_mandate_sequence:" msgid "SEPA Mandate Sequence" msgstr "" msgctxt "field:account.payment,sepa_end_to_end_id:" msgid "SEPA End To End ID" msgstr "" msgctxt "field:account.payment,sepa_instruction_id:" msgid "SEPA Instruction ID" msgstr "" msgctxt "field:account.payment,sepa_mandate:" msgid "Mandate" msgstr "" msgctxt "field:account.payment,sepa_mandate_sequence_type:" msgid "Mandate Sequence Type" msgstr "" msgctxt "field:account.payment,sepa_return_reason_code:" msgid "Return Reason Code" msgstr "" msgctxt "field:account.payment,sepa_return_reason_information:" msgid "Return Reason Information" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.group,sepa_messages:" msgid "SEPA Messages" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.journal,company_party:" msgid "Company Party" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_bank_account_number:" msgid "Bank Account Number" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_batch_booking:" msgid "Batch Booking" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Charge Bearer" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_payable_flavor:" msgid "Payable Flavor" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "SEPA Payable Initiator Identifier" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_receivable_flavor:" msgid "Receivable Flavor" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "SEPA Receivable Initiator Identifier" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,account_number:" msgid "Account Number" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,company:" msgid "Company" msgstr "Companie" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,identification:" msgid "Identification" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,identification_readonly:" msgid "Identification Readonly" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,party:" msgid "Party" msgstr "Parte" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,payments:" msgid "Payments" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,scheme:" msgid "Scheme" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,sequence_type_rcur:" msgid "Always use RCUR" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,signature_date:" msgid "Signature Date" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "State" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,type:" msgid "Type" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,company:" msgid "Company" msgstr "Companie" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,filename:" msgid "Filename" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,message:" msgid "Message" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,message_file_id:" msgid "Message File ID" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,origin:" msgid "Origin" msgstr "Origine" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,state:" msgid "State" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,type:" msgid "Type" msgstr "" msgctxt "field:party.identifier,sepa_es_suffix:" msgid "SEPA Suffix" msgstr "" msgctxt "field:party.party,sepa_creditor_identifier_used:" msgid "SEPA Creditor Identifier Used" msgstr "" msgctxt "field:party.party,sepa_mandates:" msgid "SEPA Mandates" msgstr "" msgctxt "help:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "The identifier used for the initiating party." msgstr "" msgctxt "help:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "The identifier used for the initiating party." msgstr "" msgctxt "model:account.configuration.sepa_mandate_sequence,name:" msgid "Account Configuration SEPA Mandate Sequence" msgstr "" msgctxt "model:account.payment.sepa.mandate,name:" msgid "SEPA Mandate" msgstr "" msgctxt "model:account.payment.sepa.message,name:" msgid "SEPA Message" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_mandate_form" msgid "SEPA Mandates" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_mandate_form2" msgid "Mandates" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_message_form" msgid "SEPA Messages" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:report_mandate" msgid "Mandate" msgstr "" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_mandate_form_domain_all" msgid "All" msgstr "" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_mandate_form_domain_draft" msgid "Draft" msgstr "" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_mandate_form_domain_requested" msgid "Requested" msgstr "" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_mandate_form_domain_validated" msgid "Validated" msgstr "" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_all" msgid "All" msgstr "" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_cancelled" msgid "Cancelled" msgstr "" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_done" msgid "Done" msgstr "" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_draft" msgid "Draft" msgstr "" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_waiting" msgid "Waiting" msgstr "" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_move_line_form_domain_receivable_mandate" msgid "Receivable with Mandate" msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_mandate_delete_draft_cancelled" msgid "" "To delete mandate \"%(mandate)s\" you must cancel it or reset its state to " "draft." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_mandate_unique_id" msgid "SEPA mandate identification must be unique by company." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_party_no_id" msgid "The party \"%(party)s\" is missing a \"%(type)s\" identifier." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_process_no_iban" msgid "To process payment \"%(payment)s\" you must define IBAN for it." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_process_no_mandate" msgid "To process payment \"%(payment)s\" you must define a SEPA mandate for it." msgstr "" msgctxt "model:ir.model.button,confirm:mandate_cancel_button" msgid "Are you sure you want to cancel the mandate?" msgstr "" msgctxt "model:ir.model.button,confirm:message_cancel_button" msgid "Are you sure you want to cancel the messages?" msgstr "" msgctxt "model:ir.model.button,confirm:message_do_button" msgid "Are you sure you want to process the messages?" msgstr "" msgctxt "model:ir.model.button,string:group_generate_message_button" msgid "Generate Message" msgstr "" msgctxt "model:ir.model.button,string:mandate_cancel_button" msgid "Cancel" msgstr "" msgctxt "model:ir.model.button,string:mandate_draft_button" msgid "Draft" msgstr "" msgctxt "model:ir.model.button,string:mandate_request_button" msgid "Request" msgstr "" msgctxt "model:ir.model.button,string:mandate_validate_mandate_button" msgid "Validate" msgstr "" msgctxt "model:ir.model.button,string:message_cancel_button" msgid "Cancel" msgstr "" msgctxt "model:ir.model.button,string:message_do_button" msgid "Do" msgstr "" msgctxt "model:ir.model.button,string:message_draft_button" msgid "Draft" msgstr "" msgctxt "model:ir.model.button,string:message_wait_button" msgid "Wait" msgstr "" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_mandate_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_message_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_mandate" msgid "SEPA Mandate" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_mandate_form" msgid "SEPA Mandates" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_message_form" msgid "SEPA Messages" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "." msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Account number – IBAN" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "" "As part of your rights, you are entitled to a refund from your bank under " "the terms and conditions of your agreement with your bank. A refund must be " "claimed within 8 weeks starting from the date on which your account was " "debited." msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "BIC" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "By signing this mandate form, you authorize" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "City" msgstr "Oraș" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Country" msgstr "Țară" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Creditor identifier" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Creditor name" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Creditor's name" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Date" msgstr "Data" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Direct Debit MANDATE" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Location" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Name of the debtor" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "One-off payment" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Postal code" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Recurrent payment" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "SEPA" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Signature" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Signed at" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Street name and number" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Type of payment" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Your account number" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Your address" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Your name" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "" "to send instructions to your bank to debit your account and your bank to " "debit your account in accordance with the instructions from" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,process_method:" msgid "SEPA" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Creditor" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Debtor" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Service Level" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Shared" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "Belgian Enterprise Number" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "SEPA Creditor Identifier" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "Spanish VAT Number" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "Belgian Enterprise Number" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "SEPA Creditor Identifier" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "Spanish VAT Number" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,scheme:" msgid "Business to Business" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,scheme:" msgid "Core" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "Cancelled" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "Draft" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "Requested" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "Validated" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,type:" msgid "One-off" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,type:" msgid "Recurrent" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,state:" msgid "Cancelled" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,state:" msgid "Done" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,state:" msgid "Draft" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,state:" msgid "Waiting" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,type:" msgid "IN" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,type:" msgid "OUT" msgstr "" msgctxt "view:account.configuration:" msgid "SEPA" msgstr "" msgctxt "view:account.payment.journal:" msgid "SEPA" msgstr "" msgctxt "view:account.payment:" msgid "Code" msgstr "Cod" msgctxt "view:account.payment:" msgid "Information" msgstr "" msgctxt "view:account.payment:" msgid "Return Reason" msgstr "" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1634042327.0 trytond_account_payment_sepa-6.0.3/locale/ru.po0000644000175000017500000003371700000000000020015 0ustar00cedced# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:account.configuration,sepa_mandate_sequence:" msgid "SEPA Mandate Sequence" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:account.configuration.sepa_mandate_sequence,company:" msgid "Company" msgstr "Учет.орг." msgctxt "" "field:account.configuration.sepa_mandate_sequence,sepa_mandate_sequence:" msgid "SEPA Mandate Sequence" msgstr "" msgctxt "field:account.payment,sepa_end_to_end_id:" msgid "SEPA End To End ID" msgstr "" msgctxt "field:account.payment,sepa_instruction_id:" msgid "SEPA Instruction ID" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:account.payment,sepa_mandate:" msgid "Mandate" msgstr "Mandate" msgctxt "field:account.payment,sepa_mandate_sequence_type:" msgid "Mandate Sequence Type" msgstr "" msgctxt "field:account.payment,sepa_return_reason_code:" msgid "Return Reason Code" msgstr "" msgctxt "field:account.payment,sepa_return_reason_information:" msgid "Return Reason Information" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:account.payment.group,sepa_messages:" msgid "SEPA Messages" msgstr "SEPA Messages" msgctxt "field:account.payment.journal,company_party:" msgid "Company Party" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_bank_account_number:" msgid "Bank Account Number" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_batch_booking:" msgid "Batch Booking" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Charge Bearer" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_payable_flavor:" msgid "Payable Flavor" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "SEPA Payable Initiator Identifier" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_receivable_flavor:" msgid "Receivable Flavor" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "SEPA Receivable Initiator Identifier" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,account_number:" msgid "Account Number" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,company:" msgid "Company" msgstr "Учет.орг." msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,identification:" msgid "Identification" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,identification_readonly:" msgid "Identification Readonly" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,party:" msgid "Party" msgstr "Организации" #, fuzzy msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,payments:" msgid "Payments" msgstr "Оплата" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,scheme:" msgid "Scheme" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,sequence_type_rcur:" msgid "Always use RCUR" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,signature_date:" msgid "Signature Date" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "State" msgstr "Штат" #, fuzzy msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,type:" msgid "Type" msgstr "Тип" #, fuzzy msgctxt "field:account.payment.sepa.message,company:" msgid "Company" msgstr "Учет.орг." msgctxt "field:account.payment.sepa.message,filename:" msgid "Filename" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,message:" msgid "Message" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,message_file_id:" msgid "Message File ID" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:account.payment.sepa.message,origin:" msgid "Origin" msgstr "Первоисточник" #, fuzzy msgctxt "field:account.payment.sepa.message,state:" msgid "State" msgstr "Штат" #, fuzzy msgctxt "field:account.payment.sepa.message,type:" msgid "Type" msgstr "Тип" msgctxt "field:party.identifier,sepa_es_suffix:" msgid "SEPA Suffix" msgstr "" msgctxt "field:party.party,sepa_creditor_identifier_used:" msgid "SEPA Creditor Identifier Used" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:party.party,sepa_mandates:" msgid "SEPA Mandates" msgstr "SEPA Mandates" msgctxt "help:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "The identifier used for the initiating party." msgstr "" msgctxt "help:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "The identifier used for the initiating party." msgstr "" msgctxt "model:account.configuration.sepa_mandate_sequence,name:" msgid "Account Configuration SEPA Mandate Sequence" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:account.payment.sepa.mandate,name:" msgid "SEPA Mandate" msgstr "SEPA Mandate" #, fuzzy msgctxt "model:account.payment.sepa.message,name:" msgid "SEPA Message" msgstr "SEPA Messages" msgctxt "model:ir.action,name:act_mandate_form" msgid "SEPA Mandates" msgstr "SEPA Mandates" msgctxt "model:ir.action,name:act_mandate_form2" msgid "Mandates" msgstr "Mandates" msgctxt "model:ir.action,name:act_message_form" msgid "SEPA Messages" msgstr "SEPA Messages" msgctxt "model:ir.action,name:report_mandate" msgid "Mandate" msgstr "Mandate" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_mandate_form_domain_all" msgid "All" msgstr "Все" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_mandate_form_domain_draft" msgid "Draft" msgstr "Черновик" #, fuzzy msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_mandate_form_domain_requested" msgid "Requested" msgstr "Сообщение" #, fuzzy msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_mandate_form_domain_validated" msgid "Validated" msgstr "Утвержденный" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_all" msgid "All" msgstr "Все" #, fuzzy msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_cancelled" msgid "Cancelled" msgstr "Отменено" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_done" msgid "Done" msgstr "Выполнено" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_draft" msgid "Draft" msgstr "Черновик" #, fuzzy msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_waiting" msgid "Waiting" msgstr "Ожидание" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_move_line_form_domain_receivable_mandate" msgid "Receivable with Mandate" msgstr "Receivable with Mandate" msgctxt "model:ir.message,text:msg_mandate_delete_draft_cancelled" msgid "" "To delete mandate \"%(mandate)s\" you must cancel it or reset its state to " "draft." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_mandate_unique_id" msgid "SEPA mandate identification must be unique by company." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_party_no_id" msgid "The party \"%(party)s\" is missing a \"%(type)s\" identifier." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_process_no_iban" msgid "To process payment \"%(payment)s\" you must define IBAN for it." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_process_no_mandate" msgid "To process payment \"%(payment)s\" you must define a SEPA mandate for it." msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.model.button,confirm:mandate_cancel_button" msgid "Are you sure you want to cancel the mandate?" msgstr "Are you sure to cancel the mandate?" #, fuzzy msgctxt "model:ir.model.button,confirm:message_cancel_button" msgid "Are you sure you want to cancel the messages?" msgstr "Are you sure to cancel the mandate?" #, fuzzy msgctxt "model:ir.model.button,confirm:message_do_button" msgid "Are you sure you want to process the messages?" msgstr "Are you sure to cancel the mandate?" msgctxt "model:ir.model.button,string:group_generate_message_button" msgid "Generate Message" msgstr "Generate Message" msgctxt "model:ir.model.button,string:mandate_cancel_button" msgid "Cancel" msgstr "Cancel" msgctxt "model:ir.model.button,string:mandate_draft_button" msgid "Draft" msgstr "Draft" msgctxt "model:ir.model.button,string:mandate_request_button" msgid "Request" msgstr "Request" msgctxt "model:ir.model.button,string:mandate_validate_mandate_button" msgid "Validate" msgstr "Validate" msgctxt "model:ir.model.button,string:message_cancel_button" msgid "Cancel" msgstr "Cancel" msgctxt "model:ir.model.button,string:message_do_button" msgid "Do" msgstr "Do" msgctxt "model:ir.model.button,string:message_draft_button" msgid "Draft" msgstr "Draft" msgctxt "model:ir.model.button,string:message_wait_button" msgid "Wait" msgstr "Wait" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_mandate_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_message_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_mandate" msgid "SEPA Mandate" msgstr "SEPA Mandate" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_mandate_form" msgid "SEPA Mandates" msgstr "SEPA Mandates" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_message_form" msgid "SEPA Messages" msgstr "SEPA Messages" #, fuzzy msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "." msgstr "." msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Account number – IBAN" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "" "As part of your rights, you are entitled to a refund from your bank under " "the terms and conditions of your agreement with your bank. A refund must be " "claimed within 8 weeks starting from the date on which your account was " "debited." msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "BIC" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "By signing this mandate form, you authorize" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "City" msgstr "Город" #, fuzzy msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Country" msgstr "Страны мира" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Creditor identifier" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Creditor name" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Creditor's name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Date" msgstr "Дата" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Direct Debit MANDATE" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Location" msgstr "Местоположение" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Name of the debtor" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "One-off payment" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Postal code" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Recurrent payment" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "SEPA" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Signature" msgstr "Подпись" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Signed at" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Street name and number" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Type of payment" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Your account number" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Your address" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Your name" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "" "to send instructions to your bank to debit your account and your bank to " "debit your account in accordance with the instructions from" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,process_method:" msgid "SEPA" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Creditor" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Debtor" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Service Level" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Shared" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "Belgian Enterprise Number" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "SEPA Creditor Identifier" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "Spanish VAT Number" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "Belgian Enterprise Number" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "SEPA Creditor Identifier" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "Spanish VAT Number" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,scheme:" msgid "Business to Business" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,scheme:" msgid "Core" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "Cancelled" msgstr "Отменено" #, fuzzy msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "Draft" msgstr "Черновик" #, fuzzy msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "Requested" msgstr "Сообщение" #, fuzzy msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "Validated" msgstr "Утвержденный" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,type:" msgid "One-off" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,type:" msgid "Recurrent" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,state:" msgid "Cancelled" msgstr "Отменено" #, fuzzy msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,state:" msgid "Done" msgstr "Выполнено" #, fuzzy msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,state:" msgid "Draft" msgstr "Черновик" #, fuzzy msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,state:" msgid "Waiting" msgstr "Ожидание" msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,type:" msgid "IN" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,type:" msgid "OUT" msgstr "" msgctxt "view:account.configuration:" msgid "SEPA" msgstr "" msgctxt "view:account.payment.journal:" msgid "SEPA" msgstr "" msgctxt "view:account.payment:" msgid "Code" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "view:account.payment:" msgid "Information" msgstr "Местоположение" msgctxt "view:account.payment:" msgid "Return Reason" msgstr "" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1634042327.0 trytond_account_payment_sepa-6.0.3/locale/sl.po0000644000175000017500000003543700000000000020006 0ustar00cedced# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:account.configuration,sepa_mandate_sequence:" msgid "SEPA Mandate Sequence" msgstr "Štetje SEPA soglasij" msgctxt "field:account.configuration.sepa_mandate_sequence,company:" msgid "Company" msgstr "Družba" msgctxt "" "field:account.configuration.sepa_mandate_sequence,sepa_mandate_sequence:" msgid "SEPA Mandate Sequence" msgstr "Štetje SEPA soglasij" msgctxt "field:account.payment,sepa_end_to_end_id:" msgid "SEPA End To End ID" msgstr "ID SEPA End-to-End" msgctxt "field:account.payment,sepa_instruction_id:" msgid "SEPA Instruction ID" msgstr "ID SEPA navodila" msgctxt "field:account.payment,sepa_mandate:" msgid "Mandate" msgstr "Soglasje" msgctxt "field:account.payment,sepa_mandate_sequence_type:" msgid "Mandate Sequence Type" msgstr "Vrsta štetja soglasij" msgctxt "field:account.payment,sepa_return_reason_code:" msgid "Return Reason Code" msgstr "Šifra razloga zavrnitve" msgctxt "field:account.payment,sepa_return_reason_information:" msgid "Return Reason Information" msgstr "Podrobnosti razloga zavrnitve" msgctxt "field:account.payment.group,sepa_messages:" msgid "SEPA Messages" msgstr "SEPA sporočilo" msgctxt "field:account.payment.journal,company_party:" msgid "Company Party" msgstr "Družba" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_bank_account_number:" msgid "Bank Account Number" msgstr "Številka bančnega računa" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_batch_booking:" msgid "Batch Booking" msgstr "Paketno knjiženje" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Charge Bearer" msgstr "Nosilec stroškov" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_payable_flavor:" msgid "Payable Flavor" msgstr "Vrsta obveznosti" #, fuzzy msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "SEPA Payable Initiator Identifier" msgstr "Identifikator SEPA upnika" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_receivable_flavor:" msgid "Receivable Flavor" msgstr "Vrsta terjatev" #, fuzzy msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "SEPA Receivable Initiator Identifier" msgstr "Identifikator SEPA upnika" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,account_number:" msgid "Account Number" msgstr "Bančni račun" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,company:" msgid "Company" msgstr "Družba" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,identification:" msgid "Identification" msgstr "Identifikacija" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,identification_readonly:" msgid "Identification Readonly" msgstr "Identifikacija samo za branje" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,party:" msgid "Party" msgstr "Partner" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,payments:" msgid "Payments" msgstr "Plačila" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,scheme:" msgid "Scheme" msgstr "Shema" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,sequence_type_rcur:" msgid "Always use RCUR" msgstr "Vedno uporabi RCUR" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,signature_date:" msgid "Signature Date" msgstr "Datum podpisa" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "State" msgstr "Stanje" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,type:" msgid "Type" msgstr "Tip" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,company:" msgid "Company" msgstr "Družba" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,filename:" msgid "Filename" msgstr "Datoteka" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,message:" msgid "Message" msgstr "Sporočilo" #, fuzzy msgctxt "field:account.payment.sepa.message,message_file_id:" msgid "Message File ID" msgstr "Sporočilo" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,origin:" msgid "Origin" msgstr "Poreklo" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,state:" msgid "State" msgstr "Stanje" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,type:" msgid "Type" msgstr "Tip" msgctxt "field:party.identifier,sepa_es_suffix:" msgid "SEPA Suffix" msgstr "" msgctxt "field:party.party,sepa_creditor_identifier_used:" msgid "SEPA Creditor Identifier Used" msgstr "Uporabljena Identifikacija SEPA upnika" msgctxt "field:party.party,sepa_mandates:" msgid "SEPA Mandates" msgstr "SEPA soglasja" msgctxt "help:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "The identifier used for the initiating party." msgstr "" msgctxt "help:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "The identifier used for the initiating party." msgstr "" msgctxt "model:account.configuration.sepa_mandate_sequence,name:" msgid "Account Configuration SEPA Mandate Sequence" msgstr "Konfiguracija štetja SEPA soglasij" msgctxt "model:account.payment.sepa.mandate,name:" msgid "SEPA Mandate" msgstr "SEPA soglasje" msgctxt "model:account.payment.sepa.message,name:" msgid "SEPA Message" msgstr "SEPA sporočilo" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_mandate_form" msgid "SEPA Mandates" msgstr "SEPA Mandates" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_mandate_form2" msgid "Mandates" msgstr "Mandates" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_message_form" msgid "SEPA Messages" msgstr "SEPA Messages" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:report_mandate" msgid "Mandate" msgstr "Mandate" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_mandate_form_domain_all" msgid "All" msgstr "All" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_mandate_form_domain_draft" msgid "Draft" msgstr "Draft" #, fuzzy msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_mandate_form_domain_requested" msgid "Requested" msgstr "Requested" #, fuzzy msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_mandate_form_domain_validated" msgid "Validated" msgstr "Validated" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_all" msgid "All" msgstr "All" #, fuzzy msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_cancelled" msgid "Cancelled" msgstr "Canceled" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_done" msgid "Done" msgstr "Done" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_draft" msgid "Draft" msgstr "Draft" #, fuzzy msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_waiting" msgid "Waiting" msgstr "Waiting" #, fuzzy msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_move_line_form_domain_receivable_mandate" msgid "Receivable with Mandate" msgstr "Receivable with Mandate" msgctxt "model:ir.message,text:msg_mandate_delete_draft_cancelled" msgid "" "To delete mandate \"%(mandate)s\" you must cancel it or reset its state to " "draft." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_mandate_unique_id" msgid "SEPA mandate identification must be unique by company." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_party_no_id" msgid "The party \"%(party)s\" is missing a \"%(type)s\" identifier." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_process_no_iban" msgid "To process payment \"%(payment)s\" you must define IBAN for it." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_process_no_mandate" msgid "To process payment \"%(payment)s\" you must define a SEPA mandate for it." msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.model.button,confirm:mandate_cancel_button" msgid "Are you sure you want to cancel the mandate?" msgstr "Are you sure to cancel the mandate?" #, fuzzy msgctxt "model:ir.model.button,confirm:message_cancel_button" msgid "Are you sure you want to cancel the messages?" msgstr "Are you sure to cancel the mandate?" #, fuzzy msgctxt "model:ir.model.button,confirm:message_do_button" msgid "Are you sure you want to process the messages?" msgstr "Are you sure to cancel the mandate?" msgctxt "model:ir.model.button,string:group_generate_message_button" msgid "Generate Message" msgstr "Generate Message" msgctxt "model:ir.model.button,string:mandate_cancel_button" msgid "Cancel" msgstr "Cancel" msgctxt "model:ir.model.button,string:mandate_draft_button" msgid "Draft" msgstr "Draft" msgctxt "model:ir.model.button,string:mandate_request_button" msgid "Request" msgstr "Request" msgctxt "model:ir.model.button,string:mandate_validate_mandate_button" msgid "Validate" msgstr "Validate" msgctxt "model:ir.model.button,string:message_cancel_button" msgid "Cancel" msgstr "Cancel" msgctxt "model:ir.model.button,string:message_do_button" msgid "Do" msgstr "Do" msgctxt "model:ir.model.button,string:message_draft_button" msgid "Draft" msgstr "Draft" msgctxt "model:ir.model.button,string:message_wait_button" msgid "Wait" msgstr "Wait" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_mandate_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_message_companies" msgid "User in companies" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_mandate" msgid "SEPA Mandate" msgstr "SEPA Mandate" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_mandate_form" msgid "SEPA Mandates" msgstr "SEPA Mandates" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_message_form" msgid "SEPA Messages" msgstr "SEPA Messages" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "." msgstr "." msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Account number – IBAN" msgstr "Bančni račun" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "" "As part of your rights, you are entitled to a refund from your bank under " "the terms and conditions of your agreement with your bank. A refund must be " "claimed within 8 weeks starting from the date on which your account was " "debited." msgstr "" "Kot del vaših pravic ste upravičeni do povračila s strani vaše banke pod " "pogoji dogovora z banko. Povračilo morate zahtevati v roku 8 tednov od " "datuma bremenitve vašega računa." msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "BIC" msgstr "BIC" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "By signing this mandate form, you authorize" msgstr "S podpisom tega obrazca se soglašate" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "City" msgstr "Mesto" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Country" msgstr "Država" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Creditor identifier" msgstr "Identifikator prejemnika plačila" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Creditor name" msgstr "Naziv prejemnika plačila" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Creditor's name" msgstr "Naziv prejemnika plačila" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Date" msgstr "Datum" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Direct Debit MANDATE" msgstr "Soglasje direktne bremenitve" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Location" msgstr "Lokacija" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Name of the debtor" msgstr "Naziv plačnika" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "One-off payment" msgstr "Enkratno plačilo" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Postal code" msgstr "Pošta" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Recurrent payment" msgstr "Periodično plačilo" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "SEPA" msgstr "SEPA" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Signature" msgstr "Podpis" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Signed at" msgstr "Podpisano v/na" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Street name and number" msgstr "Ulica" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Type of payment" msgstr "Vrsta plačila" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Your account number" msgstr "Vaš račun" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Your address" msgstr "Vaš naslov" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Your name" msgstr "Vaše ime" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "" "to send instructions to your bank to debit your account and your bank to " "debit your account in accordance with the instructions from" msgstr "" "za pošiljanje navodil vaši banki za bremenitev vašega računa in v skladu z " "navodili od" msgctxt "selection:account.payment.journal,process_method:" msgid "SEPA" msgstr "SEPA" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Creditor" msgstr "Prejemnik plačila" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Debtor" msgstr "Plačnik" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Service Level" msgstr "Nivo storitve" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Shared" msgstr "Deljeno" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "Belgian Enterprise Number" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "SEPA Creditor Identifier" msgstr "Identifikator SEPA upnika" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "Spanish VAT Number" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "Belgian Enterprise Number" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "SEPA Creditor Identifier" msgstr "Identifikator SEPA upnika" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "Spanish VAT Number" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,scheme:" msgid "Business to Business" msgstr "B2B" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,scheme:" msgid "Core" msgstr "Osnovna" #, fuzzy msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "Cancelled" msgstr "Preklicano" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "Draft" msgstr "V pripravi" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "Requested" msgstr "Zahtevano" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "Validated" msgstr "Odobreno" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,type:" msgid "One-off" msgstr "Enkratno" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,type:" msgid "Recurrent" msgstr "Periodično" #, fuzzy msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,state:" msgid "Cancelled" msgstr "Preklicano" msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,state:" msgid "Done" msgstr "Zaključeno" msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,state:" msgid "Draft" msgstr "V pripravi" msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,state:" msgid "Waiting" msgstr "Čakajoče" msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,type:" msgid "IN" msgstr "Vhod" msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,type:" msgid "OUT" msgstr "Izhod" msgctxt "view:account.configuration:" msgid "SEPA" msgstr "SEPA" msgctxt "view:account.payment.journal:" msgid "SEPA" msgstr "SEPA" msgctxt "view:account.payment:" msgid "Code" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "view:account.payment:" msgid "Information" msgstr "Identifikacija" #, fuzzy msgctxt "view:account.payment:" msgid "Return Reason" msgstr "Šifra razloga zavrnitve" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1634042327.0 trytond_account_payment_sepa-6.0.3/locale/tr.po0000644000175000017500000003253400000000000020010 0ustar00cedced# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:account.configuration,sepa_mandate_sequence:" msgid "SEPA Mandate Sequence" msgstr "" msgctxt "field:account.configuration.sepa_mandate_sequence,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "" "field:account.configuration.sepa_mandate_sequence,sepa_mandate_sequence:" msgid "SEPA Mandate Sequence" msgstr "" msgctxt "field:account.payment,sepa_end_to_end_id:" msgid "SEPA End To End ID" msgstr "" msgctxt "field:account.payment,sepa_instruction_id:" msgid "SEPA Instruction ID" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:account.payment,sepa_mandate:" msgid "Mandate" msgstr "Mandate" msgctxt "field:account.payment,sepa_mandate_sequence_type:" msgid "Mandate Sequence Type" msgstr "" msgctxt "field:account.payment,sepa_return_reason_code:" msgid "Return Reason Code" msgstr "" msgctxt "field:account.payment,sepa_return_reason_information:" msgid "Return Reason Information" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:account.payment.group,sepa_messages:" msgid "SEPA Messages" msgstr "SEPA Messages" msgctxt "field:account.payment.journal,company_party:" msgid "Company Party" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_bank_account_number:" msgid "Bank Account Number" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_batch_booking:" msgid "Batch Booking" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Charge Bearer" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_payable_flavor:" msgid "Payable Flavor" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "SEPA Payable Initiator Identifier" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_receivable_flavor:" msgid "Receivable Flavor" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "SEPA Receivable Initiator Identifier" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,account_number:" msgid "Account Number" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,identification:" msgid "Identification" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,identification_readonly:" msgid "Identification Readonly" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,party:" msgid "Party" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,payments:" msgid "Payments" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,scheme:" msgid "Scheme" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,sequence_type_rcur:" msgid "Always use RCUR" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,signature_date:" msgid "Signature Date" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "State" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,type:" msgid "Type" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,filename:" msgid "Filename" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,message:" msgid "Message" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,message_file_id:" msgid "Message File ID" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,origin:" msgid "Origin" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,state:" msgid "State" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,type:" msgid "Type" msgstr "" msgctxt "field:party.identifier,sepa_es_suffix:" msgid "SEPA Suffix" msgstr "" msgctxt "field:party.party,sepa_creditor_identifier_used:" msgid "SEPA Creditor Identifier Used" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:party.party,sepa_mandates:" msgid "SEPA Mandates" msgstr "SEPA Mandates" msgctxt "help:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "The identifier used for the initiating party." msgstr "" msgctxt "help:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "The identifier used for the initiating party." msgstr "" msgctxt "model:account.configuration.sepa_mandate_sequence,name:" msgid "Account Configuration SEPA Mandate Sequence" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:account.payment.sepa.mandate,name:" msgid "SEPA Mandate" msgstr "SEPA Mandate" #, fuzzy msgctxt "model:account.payment.sepa.message,name:" msgid "SEPA Message" msgstr "SEPA Messages" msgctxt "model:ir.action,name:act_mandate_form" msgid "SEPA Mandates" msgstr "SEPA Mandates" msgctxt "model:ir.action,name:act_mandate_form2" msgid "Mandates" msgstr "Mandates" msgctxt "model:ir.action,name:act_message_form" msgid "SEPA Messages" msgstr "SEPA Messages" msgctxt "model:ir.action,name:report_mandate" msgid "Mandate" msgstr "Mandate" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_mandate_form_domain_all" msgid "All" msgstr "All" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_mandate_form_domain_draft" msgid "Draft" msgstr "Draft" #, fuzzy msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_mandate_form_domain_requested" msgid "Requested" msgstr "Requested" #, fuzzy msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_mandate_form_domain_validated" msgid "Validated" msgstr "Validated" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_all" msgid "All" msgstr "All" #, fuzzy msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_cancelled" msgid "Cancelled" msgstr "Canceled" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_done" msgid "Done" msgstr "Done" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_draft" msgid "Draft" msgstr "Draft" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_waiting" msgid "Waiting" msgstr "Waiting" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_move_line_form_domain_receivable_mandate" msgid "Receivable with Mandate" msgstr "Receivable with Mandate" msgctxt "model:ir.message,text:msg_mandate_delete_draft_cancelled" msgid "" "To delete mandate \"%(mandate)s\" you must cancel it or reset its state to " "draft." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_mandate_unique_id" msgid "SEPA mandate identification must be unique by company." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_party_no_id" msgid "The party \"%(party)s\" is missing a \"%(type)s\" identifier." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_process_no_iban" msgid "To process payment \"%(payment)s\" you must define IBAN for it." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_process_no_mandate" msgid "To process payment \"%(payment)s\" you must define a SEPA mandate for it." msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.model.button,confirm:mandate_cancel_button" msgid "Are you sure you want to cancel the mandate?" msgstr "Are you sure to cancel the mandate?" #, fuzzy msgctxt "model:ir.model.button,confirm:message_cancel_button" msgid "Are you sure you want to cancel the messages?" msgstr "Are you sure to cancel the mandate?" #, fuzzy msgctxt "model:ir.model.button,confirm:message_do_button" msgid "Are you sure you want to process the messages?" msgstr "Are you sure to cancel the mandate?" msgctxt "model:ir.model.button,string:group_generate_message_button" msgid "Generate Message" msgstr "Generate Message" msgctxt "model:ir.model.button,string:mandate_cancel_button" msgid "Cancel" msgstr "Cancel" msgctxt "model:ir.model.button,string:mandate_draft_button" msgid "Draft" msgstr "Draft" msgctxt "model:ir.model.button,string:mandate_request_button" msgid "Request" msgstr "Request" msgctxt "model:ir.model.button,string:mandate_validate_mandate_button" msgid "Validate" msgstr "Validate" msgctxt "model:ir.model.button,string:message_cancel_button" msgid "Cancel" msgstr "Cancel" msgctxt "model:ir.model.button,string:message_do_button" msgid "Do" msgstr "Do" msgctxt "model:ir.model.button,string:message_draft_button" msgid "Draft" msgstr "Draft" msgctxt "model:ir.model.button,string:message_wait_button" msgid "Wait" msgstr "Wait" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_mandate_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_message_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_mandate" msgid "SEPA Mandate" msgstr "SEPA Mandate" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_mandate_form" msgid "SEPA Mandates" msgstr "SEPA Mandates" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_message_form" msgid "SEPA Messages" msgstr "SEPA Messages" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "." msgstr "." msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Account number – IBAN" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "" "As part of your rights, you are entitled to a refund from your bank under " "the terms and conditions of your agreement with your bank. A refund must be " "claimed within 8 weeks starting from the date on which your account was " "debited." msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "BIC" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "By signing this mandate form, you authorize" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "City" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Country" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Creditor identifier" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Creditor name" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Creditor's name" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Date" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Direct Debit MANDATE" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Location" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Name of the debtor" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "One-off payment" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Postal code" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Recurrent payment" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "SEPA" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Signature" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Signed at" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Street name and number" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Type of payment" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Your account number" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Your address" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Your name" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "" "to send instructions to your bank to debit your account and your bank to " "debit your account in accordance with the instructions from" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,process_method:" msgid "SEPA" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Creditor" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Debtor" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Service Level" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Shared" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "Belgian Enterprise Number" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "SEPA Creditor Identifier" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "Spanish VAT Number" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "Belgian Enterprise Number" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "SEPA Creditor Identifier" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "Spanish VAT Number" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,scheme:" msgid "Business to Business" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,scheme:" msgid "Core" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "Cancelled" msgstr "Cancel" #, fuzzy msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "Draft" msgstr "Draft" #, fuzzy msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "Requested" msgstr "Request" #, fuzzy msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "Validated" msgstr "Validate" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,type:" msgid "One-off" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,type:" msgid "Recurrent" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,state:" msgid "Cancelled" msgstr "Cancel" #, fuzzy msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,state:" msgid "Done" msgstr "Done" #, fuzzy msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,state:" msgid "Draft" msgstr "Draft" #, fuzzy msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,state:" msgid "Waiting" msgstr "Waiting" msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,type:" msgid "IN" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,type:" msgid "OUT" msgstr "" msgctxt "view:account.configuration:" msgid "SEPA" msgstr "" msgctxt "view:account.payment.journal:" msgid "SEPA" msgstr "" msgctxt "view:account.payment:" msgid "Code" msgstr "" msgctxt "view:account.payment:" msgid "Information" msgstr "" msgctxt "view:account.payment:" msgid "Return Reason" msgstr "" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1634042327.0 trytond_account_payment_sepa-6.0.3/locale/zh_CN.po0000644000175000017500000003277500000000000020373 0ustar00cedced# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:account.configuration,sepa_mandate_sequence:" msgid "SEPA Mandate Sequence" msgstr "" msgctxt "field:account.configuration.sepa_mandate_sequence,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "" "field:account.configuration.sepa_mandate_sequence,sepa_mandate_sequence:" msgid "SEPA Mandate Sequence" msgstr "" msgctxt "field:account.payment,sepa_end_to_end_id:" msgid "SEPA End To End ID" msgstr "" msgctxt "field:account.payment,sepa_instruction_id:" msgid "SEPA Instruction ID" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:account.payment,sepa_mandate:" msgid "Mandate" msgstr "Mandate" msgctxt "field:account.payment,sepa_mandate_sequence_type:" msgid "Mandate Sequence Type" msgstr "" msgctxt "field:account.payment,sepa_return_reason_code:" msgid "Return Reason Code" msgstr "" msgctxt "field:account.payment,sepa_return_reason_information:" msgid "Return Reason Information" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:account.payment.group,sepa_messages:" msgid "SEPA Messages" msgstr "SEPA Messages" msgctxt "field:account.payment.journal,company_party:" msgid "Company Party" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_bank_account_number:" msgid "Bank Account Number" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_batch_booking:" msgid "Batch Booking" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Charge Bearer" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_payable_flavor:" msgid "Payable Flavor" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "SEPA Payable Initiator Identifier" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_receivable_flavor:" msgid "Receivable Flavor" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "SEPA Receivable Initiator Identifier" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,account_number:" msgid "Account Number" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,identification:" msgid "Identification" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,identification_readonly:" msgid "Identification Readonly" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,party:" msgid "Party" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,payments:" msgid "Payments" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,scheme:" msgid "Scheme" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,sequence_type_rcur:" msgid "Always use RCUR" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,signature_date:" msgid "Signature Date" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "State" msgstr "状态" #, fuzzy msgctxt "field:account.payment.sepa.mandate,type:" msgid "Type" msgstr "类型" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,filename:" msgid "Filename" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,message:" msgid "Message" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,message_file_id:" msgid "Message File ID" msgstr "" msgctxt "field:account.payment.sepa.message,origin:" msgid "Origin" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:account.payment.sepa.message,state:" msgid "State" msgstr "状态" #, fuzzy msgctxt "field:account.payment.sepa.message,type:" msgid "Type" msgstr "类型" msgctxt "field:party.identifier,sepa_es_suffix:" msgid "SEPA Suffix" msgstr "" msgctxt "field:party.party,sepa_creditor_identifier_used:" msgid "SEPA Creditor Identifier Used" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:party.party,sepa_mandates:" msgid "SEPA Mandates" msgstr "SEPA Mandates" msgctxt "help:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "The identifier used for the initiating party." msgstr "" msgctxt "help:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "The identifier used for the initiating party." msgstr "" msgctxt "model:account.configuration.sepa_mandate_sequence,name:" msgid "Account Configuration SEPA Mandate Sequence" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:account.payment.sepa.mandate,name:" msgid "SEPA Mandate" msgstr "SEPA Mandate" #, fuzzy msgctxt "model:account.payment.sepa.message,name:" msgid "SEPA Message" msgstr "SEPA Messages" msgctxt "model:ir.action,name:act_mandate_form" msgid "SEPA Mandates" msgstr "SEPA Mandates" msgctxt "model:ir.action,name:act_mandate_form2" msgid "Mandates" msgstr "Mandates" msgctxt "model:ir.action,name:act_message_form" msgid "SEPA Messages" msgstr "SEPA Messages" msgctxt "model:ir.action,name:report_mandate" msgid "Mandate" msgstr "Mandate" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_mandate_form_domain_all" msgid "All" msgstr "全部" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_mandate_form_domain_draft" msgid "Draft" msgstr "Draft" #, fuzzy msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_mandate_form_domain_requested" msgid "Requested" msgstr "Requested" #, fuzzy msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_mandate_form_domain_validated" msgid "Validated" msgstr "Validated" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_all" msgid "All" msgstr "全部" #, fuzzy msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_cancelled" msgid "Cancelled" msgstr "取消" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_done" msgid "Done" msgstr "完成" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_draft" msgid "Draft" msgstr "Draft" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_message_form_domain_waiting" msgid "Waiting" msgstr "Waiting" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_move_line_form_domain_receivable_mandate" msgid "Receivable with Mandate" msgstr "Receivable with Mandate" msgctxt "model:ir.message,text:msg_mandate_delete_draft_cancelled" msgid "" "To delete mandate \"%(mandate)s\" you must cancel it or reset its state to " "draft." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_mandate_unique_id" msgid "SEPA mandate identification must be unique by company." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_party_no_id" msgid "The party \"%(party)s\" is missing a \"%(type)s\" identifier." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_process_no_iban" msgid "To process payment \"%(payment)s\" you must define IBAN for it." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_process_no_mandate" msgid "To process payment \"%(payment)s\" you must define a SEPA mandate for it." msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.model.button,confirm:mandate_cancel_button" msgid "Are you sure you want to cancel the mandate?" msgstr "Are you sure to cancel the mandate?" #, fuzzy msgctxt "model:ir.model.button,confirm:message_cancel_button" msgid "Are you sure you want to cancel the messages?" msgstr "Are you sure to cancel the mandate?" #, fuzzy msgctxt "model:ir.model.button,confirm:message_do_button" msgid "Are you sure you want to process the messages?" msgstr "Are you sure to cancel the mandate?" msgctxt "model:ir.model.button,string:group_generate_message_button" msgid "Generate Message" msgstr "Generate Message" msgctxt "model:ir.model.button,string:mandate_cancel_button" msgid "Cancel" msgstr "Cancel" msgctxt "model:ir.model.button,string:mandate_draft_button" msgid "Draft" msgstr "Draft" msgctxt "model:ir.model.button,string:mandate_request_button" msgid "Request" msgstr "Request" msgctxt "model:ir.model.button,string:mandate_validate_mandate_button" msgid "Validate" msgstr "Validate" msgctxt "model:ir.model.button,string:message_cancel_button" msgid "Cancel" msgstr "Cancel" msgctxt "model:ir.model.button,string:message_do_button" msgid "Do" msgstr "Do" msgctxt "model:ir.model.button,string:message_draft_button" msgid "Draft" msgstr "Draft" msgctxt "model:ir.model.button,string:message_wait_button" msgid "Wait" msgstr "Wait" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_mandate_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_message_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_mandate" msgid "SEPA Mandate" msgstr "SEPA Mandate" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_mandate_form" msgid "SEPA Mandates" msgstr "SEPA Mandates" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_message_form" msgid "SEPA Messages" msgstr "SEPA Messages" #, fuzzy msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "." msgstr "." msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Account number – IBAN" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "" "As part of your rights, you are entitled to a refund from your bank under " "the terms and conditions of your agreement with your bank. A refund must be " "claimed within 8 weeks starting from the date on which your account was " "debited." msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "BIC" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "By signing this mandate form, you authorize" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "City" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Country" msgstr "考文垂郡" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Creditor identifier" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Creditor name" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Creditor's name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Date" msgstr "日期格式" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Direct Debit MANDATE" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Location" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Name of the debtor" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "One-off payment" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Postal code" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Recurrent payment" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "SEPA" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Signature" msgstr "印签" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Signed at" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Street name and number" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Type of payment" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Your account number" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Your address" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "Your name" msgstr "" msgctxt "report:account.payment.sepa.mandate:" msgid "" "to send instructions to your bank to debit your account and your bank to " "debit your account in accordance with the instructions from" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,process_method:" msgid "SEPA" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Creditor" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Debtor" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Service Level" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_charge_bearer:" msgid "Shared" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "Belgian Enterprise Number" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "SEPA Creditor Identifier" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_payable_initiator_id:" msgid "Spanish VAT Number" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "Belgian Enterprise Number" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "SEPA Creditor Identifier" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.journal,sepa_receivable_initiator_id:" msgid "Spanish VAT Number" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,scheme:" msgid "Business to Business" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,scheme:" msgid "Core" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "Cancelled" msgstr "取消" #, fuzzy msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "Draft" msgstr "Draft" #, fuzzy msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "Requested" msgstr "Request" #, fuzzy msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,state:" msgid "Validated" msgstr "Validate" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,type:" msgid "One-off" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.sepa.mandate,type:" msgid "Recurrent" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,state:" msgid "Cancelled" msgstr "取消" #, fuzzy msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,state:" msgid "Done" msgstr "完成" #, fuzzy msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,state:" msgid "Draft" msgstr "Draft" #, fuzzy msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,state:" msgid "Waiting" msgstr "Waiting" msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,type:" msgid "IN" msgstr "" msgctxt "selection:account.payment.sepa.message,type:" msgid "OUT" msgstr "" msgctxt "view:account.configuration:" msgid "SEPA" msgstr "" msgctxt "view:account.payment.journal:" msgid "SEPA" msgstr "" msgctxt "view:account.payment:" msgid "Code" msgstr "" msgctxt "view:account.payment:" msgid "Information" msgstr "" msgctxt "view:account.payment:" msgid "Return Reason" msgstr "" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1634042327.0 trytond_account_payment_sepa-6.0.3/mandate.fodt0000644000175000017500000023451700000000000020060 0ustar00cedced 2014-09-18T12:22:31.532910267PT33M52S12LibreOffice/6.4.6.2$Linux_X86_64 LibreOffice_project/40$Build-22020-10-24T23:30:49.832322442 23918 0 26301 24026 true false view2 4355 33754 0 23918 26300 47943 0 1 false 100 false false false true true true 0 true true false false false false false false false false true true false false false false false false false false false true true false false true 2054283 false false true false false false true false false false true 5953736 true false false true false true true false true false false false 0 false true high-resolution false false false true false false true true true true false false true false false false false false false 1 true false false 0 false false false <if test="company and company.header"> <for each="line in company.header.split('\n')"> <line> </for> </if> <company.rec_name if company else ''> <if test="company and company.footer"> <for each="line in company.footer.split('\n')"> <line> </for> </if> <for each="mandate in records"> <replace text:p="set_lang(mandate.party.lang)"> <replace text:p="mandate.set_lang(mandate.party.lang)"> SEPA <mandate.scheme_string>Direct Debit MANDATE <mandate.identification> By signing this mandate form, you authorize <mandate.company.rec_name>to send instructions to your bank to debit your account and your bank to debit your account in accordance with the instructions from <mandate.company.rec_name>.As part of your rights, you are entitled to a refund from your bank under the terms and conditions of your agreement with your bank. A refund must be claimed within 8 weeks starting from the date on which your account was debited. Your name <mandate.party.name> Name of the debtor Your address <mandate.party.addresses[0].street if mandate.party.addresses else ''> Street name and number <mandate.party.addresses[0].postal_code if mandate.party.addresses else ''> <mandate.party.addresses[0].city if mandate.party.addresses else ''> Postal code City <mandate.party.addresses[0].country.rec_name if mandate.party.addresses and mandate.party.addresses[0].country else ''> Country Your account number <mandate.account_number.number if mandate.account_number else ''> Account number – IBAN <mandate.account_number.account.bank.bic if mandate.account_number else ''> BIC Creditor's name <mandate.company.rec_name> Creditor name <mandate.company.party.sepa_creditor_identifier_used> Creditor identifier <mandate.company.party.addresses[0].street if mandate.company.party.addresses else ''> Street name and number <mandate.company.party.addresses[0].postal_code if mandate.company.party.addresses else ''> <mandate.company.party.addresses[0].city if mandate.company.party.addresses else ''> Postal code City <mandate.company.party.addresses[0].country.rec_name if mandate.company.party.addresses[0].country else ''> Country Type of payment <choose test=""> <when test="mandate.type == 'recurrent'"> Recurrent payment </when> <otherwise test=""> Recurrent payment </otherwise> </choose> <choose test=""> <when test="mandate.type == 'one-off'"> One-off payment </when> <otherwise test="mandate.type == 'recurrent'"> One-off payment </otherwise> </choose> Signed at Location Date Signature </for> ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1634042327.0 trytond_account_payment_sepa-6.0.3/message.xml0000644000175000017500000000222600000000000017725 0ustar00cedced To process payment "%(payment)s" you must define a SEPA mandate for it. To process payment "%(payment)s" you must define IBAN for it. SEPA mandate identification must be unique by company. To delete mandate "%(mandate)s" you must cancel it or reset its state to draft. The party "%(party)s" is missing a "%(type)s" identifier. ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1635875490.0 trytond_account_payment_sepa-6.0.3/party.py0000644000175000017500000000763200000000000017276 0ustar00cedced# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of # this repository contains the full copyright notices and license terms. from sql import Null, Literal from sql.functions import CurrentTimestamp from trytond.i18n import gettext from trytond.pool import PoolMeta, Pool from trytond.model import fields from trytond.transaction import Transaction from trytond.pyson import Eval from .exceptions import PartyIdentificationdError class Party(metaclass=PoolMeta): __name__ = 'party.party' sepa_creditor_identifier_used = fields.Function(fields.Char( 'SEPA Creditor Identifier Used'), 'get_sepa_creditor_identifier_used') sepa_mandates = fields.One2Many('account.payment.sepa.mandate', 'party', 'SEPA Mandates') @classmethod def __register__(cls, module_name): Identifier = Pool().get('party.identifier') cursor = Transaction().connection.cursor() sql_table = cls.__table__() identifier = Identifier.__table__() super(Party, cls).__register__(module_name) table = cls.__table_handler__(module_name) # Migration from 4.0: Move sepa_creditor_identifier to identifier if table.column_exist('sepa_creditor_identifier'): select = sql_table.select(Literal(0), CurrentTimestamp(), sql_table.id, Literal('sepa'), sql_table.sepa_creditor_identifier, where=((sql_table.sepa_creditor_identifier != Null) & (sql_table.sepa_creditor_identifier != ""))) cursor.execute(*identifier.insert( columns=[identifier.create_uid, identifier.create_date, identifier.party, identifier.type, identifier.code], values=select)) table.drop_column('sepa_creditor_identifier') @classmethod def copy(cls, parties, default=None): if default is None: default = {} else: default = default.copy() default.setdefault('sepa_mandates', []) return super().copy(parties, default=default) def get_sepa_creditor_identifier_used(self, name): for identifier in self.identifiers: if identifier.type == 'eu_at_02': return identifier.code def get_sepa_identifier(self, name): pool = Pool() Identifier = pool.get('party.identifier') for identifier in self.identifiers: if identifier.type == name: return identifier.sepa_identifier else: type = dict(Identifier.get_types()).get(name, name) raise PartyIdentificationdError( gettext('account_payment_sepa.msg_party_no_id', party=self.rec_name, type=type)) class PartyIdentifier(metaclass=PoolMeta): __name__ = 'party.identifier' sepa_es_suffix = fields.Char( "SEPA Suffix", size=3, states={ 'invisible': Eval('type') != 'es_nif', }, depends=['type']) @classmethod def __register__(cls, module_name): cursor = Transaction().connection.cursor() sql_table = cls.__table__() super().__register__(module_name) # Migration from 5.4: sepa identifier merged into eu_at_02 cursor.execute(*sql_table.update( columns=[sql_table.type], values=['eu_at_02'], where=sql_table.type == 'sepa')) @property def sepa_identifier(self): identifier = { 'Type': 'OrgId', 'Id': self.code, } if self.type == 'eu_at_02': identifier['Type'] = 'PrvtId' identifier['SchmeNm'] = {'Prtry': 'SEPA'} elif self.type == 'be_vat': identifier['Issr'] = 'KBO-BCE' elif self.type == 'es_nif': identifier['Id'] += self.sepa_es_suffix or '000' return identifier ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1634042327.0 trytond_account_payment_sepa-6.0.3/party.xml0000644000175000017500000000325000000000000017436 0ustar00cedced party.identifier party_identifier_form Mandates account.payment.sepa.mandate form_relate party.party,-1 ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1634042327.0 trytond_account_payment_sepa-6.0.3/payment.py0000644000175000017500000007433300000000000017616 0ustar00cedced# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of # this repository contains the full copyright notices and license terms. import datetime import os import unicodedata from itertools import groupby from io import BytesIO import genshi import genshi.template from lxml import etree from sql import Literal from trytond.config import config from trytond.i18n import gettext from trytond.pool import PoolMeta, Pool from trytond.model import (ModelSQL, ModelView, Workflow, fields, dualmethod, Unique) from trytond.model.exceptions import AccessError from trytond.pyson import Eval, If from trytond.transaction import Transaction from trytond.tools import reduce_ids, grouped_slice, sortable_values from trytond import backend from trytond.modules.account_payment.exceptions import ProcessError from trytond.modules.company import CompanyReport from .sepa_handler import CAMT054 # XXX fix: https://genshi.edgewall.org/ticket/582 from genshi.template.astutil import ASTCodeGenerator, ASTTransformer if not hasattr(ASTCodeGenerator, 'visit_NameConstant'): def visit_NameConstant(self, node): if node.value is None: self._write('None') elif node.value is True: self._write('True') elif node.value is False: self._write('False') else: raise Exception("Unknown NameConstant %r" % (node.value,)) ASTCodeGenerator.visit_NameConstant = visit_NameConstant if not hasattr(ASTTransformer, 'visit_NameConstant'): # Re-use visit_Name because _clone is deleted ASTTransformer.visit_NameConstant = ASTTransformer.visit_Name if config.getboolean('account_payment_sepa', 'filestore', default=False): file_id = 'message_file_id' store_prefix = config.get( 'account_payment_sepa', 'store_prefix', default=None) else: file_id = None store_prefix = None INITIATOR_IDS = [ (None, ''), ('eu_at_02', "SEPA Creditor Identifier"), ('be_vat', "Belgian Enterprise Number"), ('es_nif', "Spanish VAT Number"), ] class Journal(metaclass=PoolMeta): __name__ = 'account.payment.journal' company_party = fields.Function(fields.Many2One( 'party.party', "Company Party", context={ 'company': Eval('company', -1), }, depends=['company']), 'on_change_with_company_party') sepa_bank_account_number = fields.Many2One('bank.account.number', 'Bank Account Number', states={ 'required': Eval('process_method') == 'sepa', 'invisible': Eval('process_method') != 'sepa', }, domain=[ ('type', '=', 'iban'), ('account.owners', '=', Eval('company_party')), ], depends=['process_method', 'company_party']) sepa_payable_flavor = fields.Selection([ (None, ''), ('pain.001.001.03', 'pain.001.001.03'), ('pain.001.001.05', 'pain.001.001.05'), ('pain.001.003.03', 'pain.001.003.03'), ], 'Payable Flavor', states={ 'required': Eval('process_method') == 'sepa', 'invisible': Eval('process_method') != 'sepa', }, translate=False, depends=['process_method']) sepa_receivable_flavor = fields.Selection([ (None, ''), ('pain.008.001.02', 'pain.008.001.02'), ('pain.008.001.04', 'pain.008.001.04'), ('pain.008.003.02', 'pain.008.003.02'), ], 'Receivable Flavor', states={ 'required': Eval('process_method') == 'sepa', 'invisible': Eval('process_method') != 'sepa', }, translate=False, depends=['process_method']) sepa_payable_initiator_id = fields.Selection( INITIATOR_IDS, "SEPA Payable Initiator Identifier", states={ 'invisible': Eval('process_method') != 'sepa', }, depends=['process_method'], help="The identifier used for the initiating party.") sepa_receivable_initiator_id = fields.Selection( INITIATOR_IDS, "SEPA Receivable Initiator Identifier", states={ 'invisible': Eval('process_method') != 'sepa', }, depends=['process_method'], help="The identifier used for the initiating party.") sepa_batch_booking = fields.Boolean('Batch Booking', states={ 'invisible': Eval('process_method') != 'sepa', }, depends=['process_method']) sepa_charge_bearer = fields.Selection([ ('DEBT', 'Debtor'), ('CRED', 'Creditor'), ('SHAR', 'Shared'), ('SLEV', 'Service Level'), ], 'Charge Bearer', states={ 'required': Eval('process_method') == 'sepa', 'invisible': Eval('process_method') != 'sepa', }, depends=['process_method']) @classmethod def __setup__(cls): super(Journal, cls).__setup__() sepa_method = ('sepa', 'SEPA') if sepa_method not in cls.process_method.selection: cls.process_method.selection.append(sepa_method) @classmethod def __register__(cls, module_name): cursor = Transaction().connection.cursor() sql_table = cls.__table__() super().__register__(module_name) # Migration from 5.4: sepa identifier merged into eu_at_02 for name in {'payable', 'receivable'}: column = getattr(sql_table, 'sepa_%s_initiator_id' % name) cursor.execute(*sql_table.update( columns=[column], values=['eu_at_02'], where=column == 'sepa')) @classmethod def default_company_party(cls): pool = Pool() Company = pool.get('company.company') company_id = cls.default_company() if company_id: return Company(company_id).party.id @fields.depends('company') def on_change_with_company_party(self, name=None): if self.company: return self.company.party.id @staticmethod def default_sepa_charge_bearer(): return 'SLEV' def remove_comment(stream): for kind, data, pos in stream: if kind is genshi.core.COMMENT: continue yield kind, data, pos loader = genshi.template.TemplateLoader( os.path.join(os.path.dirname(__file__), 'template'), auto_reload=True) class Group(metaclass=PoolMeta): __name__ = 'account.payment.group' sepa_messages = fields.One2Many('account.payment.sepa.message', 'origin', 'SEPA Messages', readonly=True, domain=[('company', '=', Eval('company', -1))], states={ 'invisible': ~Eval('sepa_messages'), }, depends=['company']) @classmethod def __setup__(cls): super(Group, cls).__setup__() cls._buttons.update({ 'generate_message': {}, }) def get_sepa_template(self): if self.kind == 'payable': return loader.load('%s.xml' % self.journal.sepa_payable_flavor) elif self.kind == 'receivable': return loader.load('%s.xml' % self.journal.sepa_receivable_flavor) def process_sepa(self): pool = Pool() Payment = pool.get('account.payment') if self.kind == 'receivable': mandates = Payment.get_sepa_mandates(self.payments) for payment, mandate in zip(self.payments, mandates): if not mandate: raise ProcessError( gettext('account_payment_sepa' '.msg_payment_process_no_mandate', payment=payment.rec_name)) # Write one by one because mandate.sequence_type must be # recomputed each time Payment.write([payment], { 'sepa_mandate': mandate, 'sepa_mandate_sequence_type': mandate.sequence_type, }) else: for payment in self.payments: if not payment.sepa_bank_account_number: raise ProcessError( gettext('account_payment_sepa' '.msg_payment_process_no_iban', payment=payment.rec_name)) self.generate_message(_save=False) @dualmethod @ModelView.button def generate_message(cls, groups, _save=True): pool = Pool() Message = pool.get('account.payment.sepa.message') for group in groups: tmpl = group.get_sepa_template() if not tmpl: raise NotImplementedError if not group.sepa_messages: group.sepa_messages = () message = tmpl.generate(group=group, datetime=datetime, normalize=unicodedata.normalize, ).filter(remove_comment).render().encode('utf8') message = Message(message=message, type='out', state='waiting', company=group.company) group.sepa_messages += (message,) if _save: cls.save(groups) @property def sepa_initiating_party(self): return self.company.party def sepa_group_payment_key(self, payment): key = (('date', payment.date),) if self.kind == 'receivable': key += (('sequence_type', payment.sepa_mandate_sequence_type),) key += (('scheme', payment.sepa_mandate.scheme),) return key def sepa_group_payment_id(self, key): payment_id = str(key['date'].toordinal()) if self.kind == 'receivable': payment_id += '-' + key['sequence_type'] return payment_id @property def sepa_payments(self): pool = Pool() Payment = pool.get('account.payment') keyfunc = self.sepa_group_payment_key # re-browse to align cache payments = Payment.browse(sorted( self.payments, key=sortable_values(keyfunc))) for key, grouped_payments in groupby(payments, key=keyfunc): yield dict(key), list(grouped_payments) @property def sepa_message_id(self): return self.number class Payment(metaclass=PoolMeta): __name__ = 'account.payment' sepa_mandate = fields.Many2One('account.payment.sepa.mandate', 'Mandate', ondelete='RESTRICT', states={ 'readonly': Eval('state') != 'draft', 'invisible': ((Eval('process_method') != 'sepa') | (Eval('kind') != 'receivable')), }, domain=[ ('party', '=', Eval('party', -1)), ('company', '=', Eval('company', -1)), If(Eval('state') == 'draft', ('state', '=', 'validated'), (), ) ], depends=['party', 'company', 'state', 'process_method', 'kind']) sepa_mandate_sequence_type = fields.Char('Mandate Sequence Type', readonly=True) sepa_return_reason_code = fields.Char('Return Reason Code', readonly=True, states={ 'invisible': ((Eval('process_method') != 'sepa') | (~Eval('sepa_return_reason_code') & (Eval('state') != 'failed'))), }, depends=['process_method', 'state']) sepa_return_reason_information = fields.Text('Return Reason Information', readonly=True, states={ 'invisible': ((Eval('process_method') != 'sepa') | (~Eval('sepa_return_reason_information') & (Eval('state') != 'failed'))), }, depends=['process_method', 'state']) sepa_end_to_end_id = fields.Function(fields.Char('SEPA End To End ID'), 'get_sepa_end_to_end_id', searcher='search_end_to_end_id') sepa_instruction_id = fields.Function(fields.Char('SEPA Instruction ID'), 'get_sepa_instruction_id', searcher='search_sepa_instruction_id') @classmethod def copy(cls, payments, default=None): if default is None: default = {} else: default = default.copy() default.setdefault('sepa_mandate_sequence_type', None) return super(Payment, cls).copy(payments, default=default) @classmethod def get_sepa_mandates(cls, payments): mandates = [] for payment in payments: if payment.sepa_mandate: if payment.sepa_mandate.is_valid: mandate = payment.sepa_mandate else: mandate = None else: for mandate in payment.party.sepa_mandates: if mandate.is_valid: break else: mandate = None mandates.append(mandate) return mandates def get_sepa_end_to_end_id(self, name): return str(self.id) @classmethod def search_end_to_end_id(cls, name, domain): table = cls.__table__() _, operator, value = domain cast = cls.sepa_end_to_end_id._field.sql_type().base Operator = fields.SQL_OPERATORS[operator] query = table.select(table.id, where=Operator(table.id.cast(cast), value)) return [('id', 'in', query)] get_sepa_instruction_id = get_sepa_end_to_end_id search_sepa_instruction_id = search_end_to_end_id @property def sepa_remittance_information(self): if self.description: return self.description elif self.line and self.line.move_origin: return getattr(self.line.move_origin, 'rec_name', '') @property def sepa_bank_account_number(self): if self.kind == 'receivable': if self.sepa_mandate: return self.sepa_mandate.account_number else: for account in self.party.bank_accounts: for number in account.numbers: if number.type == 'iban': return number @property def rejected(self): return (self.state == 'failed' and self.sepa_return_reason_code and self.sepa_return_reason_information == '/RTYP/RJCT') def create_clearing_move(self, date=None): if not date: date = Transaction().context.get('date_value') return super(Payment, self).create_clearing_move(date=date) @classmethod def view_attributes(cls): return super().view_attributes() + [ ('//separator[@id="sepa_return_reason"]', 'states', { 'invisible': ((Eval('process_method') != 'sepa') | (Eval('state') != 'failed')), }), ] class Mandate(Workflow, ModelSQL, ModelView): 'SEPA Mandate' __name__ = 'account.payment.sepa.mandate' party = fields.Many2One('party.party', 'Party', required=True, select=True, states={ 'readonly': Eval('state').in_( ['requested', 'validated', 'cancelled']), }, context={ 'company': Eval('company', -1), }, depends=['state', 'company']) account_number = fields.Many2One('bank.account.number', 'Account Number', ondelete='RESTRICT', states={ 'readonly': ( Eval('state').in_(['validated', 'cancelled']) | ~Eval('party')), 'required': Eval('state') == 'validated', }, domain=[ ('type', '=', 'iban'), ('account.owners', '=', Eval('party')), ], depends=['state', 'party']) identification = fields.Char('Identification', size=35, states={ 'readonly': Eval('identification_readonly', True), 'required': Eval('state') == 'validated', }, depends=['state', 'identification_readonly']) identification_readonly = fields.Function(fields.Boolean( 'Identification Readonly'), 'get_identification_readonly') company = fields.Many2One( 'company.company', "Company", required=True, select=True, states={ 'readonly': Eval('state') != 'draft', }, depends=['state']) type = fields.Selection([ ('recurrent', 'Recurrent'), ('one-off', 'One-off'), ], 'Type', states={ 'readonly': Eval('state').in_(['validated', 'cancelled']), }, depends=['state']) sequence_type_rcur = fields.Boolean( "Always use RCUR", states={ 'invisible': Eval('type') == 'one-off', }, depends=['type']) scheme = fields.Selection([ ('CORE', 'Core'), ('B2B', 'Business to Business'), ], 'Scheme', required=True, states={ 'readonly': Eval('state').in_(['validated', 'cancelled']), }, depends=['state']) scheme_string = scheme.translated('scheme') signature_date = fields.Date('Signature Date', states={ 'readonly': Eval('state').in_(['validated', 'cancelled']), 'required': Eval('state') == 'validated', }, depends=['state']) state = fields.Selection([ ('draft', 'Draft'), ('requested', 'Requested'), ('validated', 'Validated'), ('cancelled', 'Cancelled'), ], 'State', readonly=True) payments = fields.One2Many('account.payment', 'sepa_mandate', 'Payments') has_payments = fields.Function(fields.Boolean('Has Payments'), 'get_has_payments') @classmethod def __setup__(cls): super(Mandate, cls).__setup__() cls._transitions |= set(( ('draft', 'requested'), ('requested', 'validated'), ('validated', 'cancelled'), ('requested', 'cancelled'), ('requested', 'draft'), )) cls._buttons.update({ 'cancel': { 'invisible': ~Eval('state').in_( ['requested', 'validated']), 'depends': ['state'], }, 'draft': { 'invisible': Eval('state') != 'requested', 'depends': ['state'], }, 'request': { 'invisible': Eval('state') != 'draft', 'depends': ['state'], }, 'validate_mandate': { 'invisible': Eval('state') != 'requested', 'depends': ['state'], }, }) t = cls.__table__() cls._sql_constraints = [ ('identification_unique', Unique(t, t.company, t.identification), 'account_payment_sepa.msg_mandate_unique_id'), ] @classmethod def __register__(cls, module_name): cursor = Transaction().connection.cursor() table = cls.__table__() super().__register__(module_name) # Migration from 5.6: rename state canceled to cancelled cursor.execute(*table.update( [table.state], ['cancelled'], where=table.state == 'canceled')) @staticmethod def default_company(): return Transaction().context.get('company') @fields.depends('company') def on_change_company(self): self.identification_readonly = self.default_identification_readonly( company=self.company.id if self.company else None) @staticmethod def default_type(): return 'recurrent' @classmethod def default_sequence_type_rcur(cls): return False @staticmethod def default_scheme(): return 'CORE' @staticmethod def default_state(): return 'draft' @classmethod def default_identification_readonly(cls, **pattern): pool = Pool() Configuration = pool.get('account.configuration') config = Configuration(1) return bool(config.get_multivalue('sepa_mandate_sequence', **pattern)) def get_identification_readonly(self, name): return bool(self.identification) def get_rec_name(self, name): name = '(%s)' % self.id if self.identification: name = self.identification if self.account_number: name += ' @ %s' % self.account_number.rec_name return name @classmethod def search_rec_name(cls, name, clause): if clause[1].startswith('!') or clause[1].startswith('not '): bool_op = 'AND' else: bool_op = 'OR' return [bool_op, ('identification',) + tuple(clause[1:]), ('account_number',) + tuple(clause[1:]), ] @classmethod def create(cls, vlist): pool = Pool() Configuration = pool.get('account.configuration') config = Configuration(1) vlist = [v.copy() for v in vlist] default_company = cls.default_company() for values in vlist: if (config.sepa_mandate_sequence and not values.get('identification')): values['identification'] = config.get_multivalue( 'sepa_mandate_sequence', company=values.get('company', default_company)).get() # Prevent raising false unique constraint if values.get('identification') == '': values['identification'] = None return super(Mandate, cls).create(vlist) @classmethod def write(cls, *args): actions = iter(args) args = [] for mandates, values in zip(actions, actions): # Prevent raising false unique constraint if values.get('identification') == '': values = values.copy() values['identification'] = None args.extend((mandates, values)) super(Mandate, cls).write(*args) @classmethod def copy(cls, mandates, default=None): if default is None: default = {} else: default = default.copy() default.setdefault('payments', []) default.setdefault('signature_date', None) default.setdefault('identification', None) return super(Mandate, cls).copy(mandates, default=default) @property def is_valid(self): if self.state == 'validated': if self.type == 'one-off': if not self.has_payments: return True else: return True return False @property def sequence_type(self): if self.type == 'one-off': return 'OOFF' elif not self.sequence_type_rcur and (not self.payments or all(not p.sepa_mandate_sequence_type for p in self.payments) or all(p.rejected for p in self.payments)): return 'FRST' # TODO manage FNAL else: return 'RCUR' @classmethod def get_has_payments(cls, mandates, name): pool = Pool() Payment = pool.get('account.payment') payment = Payment.__table__() cursor = Transaction().connection.cursor() has_payments = dict.fromkeys([m.id for m in mandates], False) for sub_ids in grouped_slice(mandates): red_sql = reduce_ids(payment.sepa_mandate, sub_ids) cursor.execute(*payment.select(payment.sepa_mandate, Literal(True), where=red_sql, group_by=payment.sepa_mandate)) has_payments.update(cursor) return has_payments @classmethod @ModelView.button @Workflow.transition('draft') def draft(cls, mandates): pass @classmethod @ModelView.button @Workflow.transition('requested') def request(cls, mandates): pass @classmethod @ModelView.button @Workflow.transition('validated') def validate_mandate(cls, mandates): pass @classmethod @ModelView.button @Workflow.transition('cancelled') def cancel(cls, mandates): # TODO must be automaticaly cancelled 13 months after last collection pass @classmethod def delete(cls, mandates): for mandate in mandates: if mandate.state not in ('draft', 'cancelled'): raise AccessError( gettext('account_payment_sepa' '.msg_mandate_delete_draft_cancelled', mandate=mandate.rec_name)) super(Mandate, cls).delete(mandates) class MandateReport(CompanyReport): __name__ = 'account.payment.sepa.mandate' class Message(Workflow, ModelSQL, ModelView): 'SEPA Message' __name__ = 'account.payment.sepa.message' _states = { 'readonly': Eval('state') != 'draft', } _depends = ['state'] message = fields.Binary('Message', filename='filename', file_id=file_id, store_prefix=store_prefix, states=_states, depends=_depends) message_file_id = fields.Char("Message File ID", readonly=True) filename = fields.Function(fields.Char('Filename'), 'get_filename') type = fields.Selection([ ('in', 'IN'), ('out', 'OUT'), ], 'Type', required=True, states=_states, depends=_depends) company = fields.Many2One( 'company.company', "Company", required=True, select=True, states={ 'readonly': Eval('state') != 'draft', }, depends=['state']) origin = fields.Reference('Origin', selection='get_origin', select=True, states=_states, depends=_depends) state = fields.Selection([ ('draft', 'Draft'), ('waiting', 'Waiting'), ('done', 'Done'), ('cancelled', 'Cancelled'), ], 'State', readonly=True, select=True) @classmethod def __setup__(cls): super(Message, cls).__setup__() cls._transitions |= { ('draft', 'waiting'), ('waiting', 'done'), ('waiting', 'draft'), ('draft', 'cancelled'), ('waiting', 'cancelled'), } cls._buttons.update({ 'cancel': { 'invisible': ~Eval('state').in_(['draft', 'waiting']), 'depends': ['state'], }, 'draft': { 'invisible': Eval('state') != 'waiting', 'depends': ['state'], }, 'wait': { 'invisible': Eval('state') != 'draft', 'depends': ['state'], }, 'do': { 'invisible': Eval('state') != 'waiting', 'depends': ['state'], }, }) @classmethod def __register__(cls, module_name): pool = Pool() Group = pool.get('account.payment.group') transaction = Transaction() cursor = transaction.connection.cursor() update = transaction.connection.cursor() table = cls.__table__() super(Message, cls).__register__(module_name) # Migration from 3.2 if backend.TableHandler.table_exist(Group._table): group_table = Group.__table_handler__(module_name) if group_table.column_exist('sepa_message'): group = Group.__table__() cursor.execute(*group.select( group.id, group.sepa_message, group.company)) for group_id, message, company_id in cursor: update.execute(*table.insert( [table.message, table.type, table.company, table.origin, table.state], [[ message, 'out', company_id, 'account.payment.group,%s' % group_id, 'done']])) group_table.drop_column('sepa_message') # Migration from 5.6: rename state canceled to cancelled cursor.execute(*table.update( [table.state], ['cancelled'], where=table.state == 'canceled')) @staticmethod def default_type(): return 'in' @staticmethod def default_company(): return Transaction().context.get('company') @staticmethod def default_state(): return 'draft' def get_filename(self, name): pool = Pool() Group = pool.get('account.payment.group') if isinstance(self.origin, Group): return self.origin.rec_name + '.xml' @staticmethod def _get_origin(): 'Return list of Model names for origin Reference' return ['account.payment.group'] @classmethod def get_origin(cls): IrModel = Pool().get('ir.model') get_name = IrModel.get_name models = cls._get_origin() return [(None, '')] + [(m, get_name(m)) for m in models] @classmethod @ModelView.button @Workflow.transition('draft') def draft(cls, messages): pass @classmethod @ModelView.button @Workflow.transition('waiting') def wait(cls, messages): pass @classmethod @ModelView.button @Workflow.transition('done') def do(cls, messages): for message in messages: if message.type == 'in': message.parse() else: message.send() @classmethod @ModelView.button @Workflow.transition('cancelled') def cancel(cls, messages): pass @staticmethod def _get_handlers(): pool = Pool() Payment = pool.get('account.payment') return { 'urn:iso:std:iso:20022:tech:xsd:camt.054.001.01': lambda f: CAMT054(f, Payment), 'urn:iso:std:iso:20022:tech:xsd:camt.054.001.02': lambda f: CAMT054(f, Payment), 'urn:iso:std:iso:20022:tech:xsd:camt.054.001.03': lambda f: CAMT054(f, Payment), 'urn:iso:std:iso:20022:tech:xsd:camt.054.001.04': lambda f: CAMT054(f, Payment), } @staticmethod def get_namespace(message): f = BytesIO(message) for _, element in etree.iterparse(f, events=('start',)): tag = etree.QName(element) if tag.localname == 'Document': return tag.namespace def parse(self): f = BytesIO(self.message) namespace = self.get_namespace(self.message) handlers = self._get_handlers() if namespace not in handlers: raise # TODO UserError handlers[namespace](f) def send(self): pass ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1634042327.0 trytond_account_payment_sepa-6.0.3/payment.xml0000644000175000017500000003517000000000000017762 0ustar00cedced account.payment.journal payment_journal_form account.payment.group payment_group_form account.payment payment_form account.payment.sepa.mandate form mandate_form account.payment.sepa.mandate tree mandate_list SEPA Mandates account.payment.sepa.mandate Draft Requested Validated All User in companies cancel Cancel Are you sure you want to cancel the mandate? draft Draft validate_mandate Validate request Request SEPA Mandate account.payment.sepa.message form message_form account.payment.sepa.message tree message_list SEPA Messages account.payment.sepa.message Draft Waiting Done Cancelled All User in companies cancel Cancel Are you sure you want to cancel the messages? draft Draft wait Wait do Do Are you sure you want to process the messages? generate_message Generate Message Mandate account.payment.sepa.mandate account.payment.sepa.mandate account_payment_sepa/mandate.fodt form_print account.payment.sepa.mandate,-1 ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1620052442.0 trytond_account_payment_sepa-6.0.3/sepa_handler.py0000644000175000017500000001003500000000000020553 0ustar00cedced# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of # this repository contains the full copyright notices and license terms. from lxml import etree from dateutil.parser import parse from trytond.transaction import Transaction __all__ = ['SEPAHandler', 'CAMT054'] class SEPAHandler(object): def __init__(self, source): for event, element in etree.iterparse(source): self.handle(event, element) def handle(self, event, element): raise NotImplementedError class CAMT054(SEPAHandler): msg_id = None def __init__(self, source, Payment): self.Payment = Payment super(CAMT054, self).__init__(source) def handle(self, event, element): tag = etree.QName(element) if tag.localname == 'GrpHdr': self.msg_id = element.find('./{%s}MsgId' % tag.namespace).text element.clear() elif tag.localname == 'Ntry': self.handle_entry(element) element.clear() def handle_entry(self, element): payments = self.get_payments(element) if self.is_returned(element): for payment in payments: self.set_return_information(payment, element) self.Payment.save(payments) self.Payment.fail(payments) else: date_value = self.date_value(element) with Transaction().set_context(date_value=date_value): self.Payment.succeed(payments) def get_payment_kind(self, element): tag = etree.QName(element) return self._kinds[ element.find('./{%s}CdtDbtInd' % tag.namespace).text] _kinds = { 'CRDT': 'payable', 'DBIT': 'receivable', } def get_payments(self, element): tag = etree.QName(element) details = element.find('./{%s}NtryDtls' % tag.namespace) if details is None: # Version 1 doesn't have NtryDtls but directly TxDtls details = element.find('./{%s}TxDtls' % tag.namespace) if details is None: return [] instr_id = details.find('.//{%s}InstrId' % tag.namespace) if instr_id is not None: payments = self.Payment.search([ ('sepa_instruction_id', '=', instr_id.text), ('kind', '=', self.get_payment_kind(element)), ]) return payments end_to_end_id = details.find('.//{%s}EndToEndId' % tag.namespace) if end_to_end_id is not None: payments = self.Payment.search([ ('sepa_end_to_end_id', '=', end_to_end_id.text), ('kind', '=', self.get_payment_kind(element)), ]) return payments def date_value(self, element): tag = etree.QName(element) date = element.find('./{%(ns)s}ValDt/{%(ns)s}Dt' % {'ns': tag.namespace}) if date is not None: return parse(date.text).date() else: datetime = element.find('./{%(ns)s}ValDt/{%(ns)s}DtTm' % {'ns': tag.namespace}) if datetime: return parse(datetime.text).date() def is_returned(self, element): tag = etree.QName(element) details = element.find('./{%s}NtryDtls' % tag.namespace) if details is None: return return_reason = details.find('.//{%s}RtrInf' % tag.namespace) if return_reason is None: return False return True def set_return_information(self, payment, element): tag = etree.QName(element) reason_code = element.find( './{%(ns)s}NtryDtls//{%(ns)s}RtrInf/{%(ns)s}Rsn/{%(ns)s}Cd' % {'ns': tag.namespace}) if reason_code is not None: payment.sepa_return_reason_code = reason_code.text reason_information = element.find( './{%(ns)s}NtryDtls//{%(ns)s}RtrInf/{%(ns)s}AddtlInf' % {'ns': tag.namespace}) if reason_information is not None: payment.sepa_return_reason_information = reason_information.text ././@PaxHeader0000000000000000000000000000003400000000000010212 xustar0028 mtime=1636067869.8150964 trytond_account_payment_sepa-6.0.3/setup.cfg0000644000175000017500000000004600000000000017376 0ustar00cedced[egg_info] tag_build = tag_date = 0 ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1634042327.0 trytond_account_payment_sepa-6.0.3/setup.py0000755000175000017500000001245100000000000017275 0ustar00cedced#!/usr/bin/env python3 # This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of # this repository contains the full copyright notices and license terms. import io import os import re from configparser import ConfigParser from setuptools import setup, find_packages def read(fname): return io.open( os.path.join(os.path.dirname(__file__), fname), 'r', encoding='utf-8').read() def get_require_version(name): if minor_version % 2: require = '%s >= %s.%s.dev0, < %s.%s' else: require = '%s >= %s.%s, < %s.%s' require %= (name, major_version, minor_version, major_version, minor_version + 1) return require config = ConfigParser() config.read_file(open(os.path.join(os.path.dirname(__file__), 'tryton.cfg'))) info = dict(config.items('tryton')) for key in ('depends', 'extras_depend', 'xml'): if key in info: info[key] = info[key].strip().splitlines() version = info.get('version', '0.0.1') major_version, minor_version, _ = version.split('.', 2) major_version = int(major_version) minor_version = int(minor_version) name = 'trytond_account_payment_sepa' download_url = 'http://downloads.tryton.org/%s.%s/' % ( major_version, minor_version) if minor_version % 2: version = '%s.%s.dev0' % (major_version, minor_version) download_url = ( 'hg+http://hg.tryton.org/modules/%s#egg=%s-%s' % ( name[8:], name, version)) local_version = [] if os.environ.get('CI_JOB_ID'): local_version.append(os.environ['CI_JOB_ID']) else: for build in ['CI_BUILD_NUMBER', 'CI_JOB_NUMBER']: if os.environ.get(build): local_version.append(os.environ[build]) else: local_version = [] break if local_version: version += '+' + '.'.join(local_version) requires = ['Genshi', 'lxml', 'python-dateutil', 'python-stdnum >= 1.0'] for dep in info.get('depends', []): if not re.match(r'(ir|res)(\W|$)', dep): requires.append(get_require_version('trytond_%s' % dep)) requires.append(get_require_version('trytond')) tests_require = [] dependency_links = [] if minor_version % 2: dependency_links.append( 'https://trydevpi.tryton.org/?local_version=' + '.'.join(local_version)) setup(name=name, version=version, description='Tryton module for SEPA payment', long_description=read('README.rst'), author='Tryton', author_email='bugs@tryton.org', url='http://www.tryton.org/', download_url=download_url, project_urls={ "Bug Tracker": 'https://bugs.tryton.org/', "Documentation": 'https://docs.tryton.org/', "Forum": 'https://www.tryton.org/forum', "Source Code": 'https://hg.tryton.org/modules/account_payment_sepa', }, keywords='tryton account payment SEPA', package_dir={'trytond.modules.account_payment_sepa': '.'}, packages=( ['trytond.modules.account_payment_sepa'] + ['trytond.modules.account_payment_sepa.%s' % p for p in find_packages()] ), package_data={ 'trytond.modules.account_payment_sepa': (info.get('xml', []) + ['tryton.cfg', 'view/*.xml', 'locale/*.po', '*.fodt', 'icons/*.svg', 'template/*.xml', 'tests/*.xml', 'tests/*.xsd']), }, classifiers=[ 'Development Status :: 5 - Production/Stable', 'Environment :: Plugins', 'Framework :: Tryton', 'Intended Audience :: Developers', 'Intended Audience :: Financial and Insurance Industry', 'Intended Audience :: Legal Industry', 'License :: OSI Approved :: ' 'GNU General Public License v3 or later (GPLv3+)', 'Natural Language :: Bulgarian', 'Natural Language :: Catalan', 'Natural Language :: Chinese (Simplified)', 'Natural Language :: Czech', 'Natural Language :: Dutch', 'Natural Language :: English', 'Natural Language :: Finnish', 'Natural Language :: French', 'Natural Language :: German', 'Natural Language :: Hungarian', 'Natural Language :: Indonesian', 'Natural Language :: Italian', 'Natural Language :: Persian', 'Natural Language :: Polish', 'Natural Language :: Portuguese (Brazilian)', 'Natural Language :: Romanian', 'Natural Language :: Russian', 'Natural Language :: Slovenian', 'Natural Language :: Spanish', 'Natural Language :: Turkish', 'Operating System :: OS Independent', 'Programming Language :: Python :: 3', 'Programming Language :: Python :: 3.6', 'Programming Language :: Python :: 3.7', 'Programming Language :: Python :: 3.8', 'Programming Language :: Python :: 3.9', 'Programming Language :: Python :: Implementation :: CPython', 'Programming Language :: Python :: Implementation :: PyPy', 'Topic :: Office/Business', 'Topic :: Office/Business :: Financial :: Accounting', ], license='GPL-3', python_requires='>=3.6', install_requires=requires, dependency_links=dependency_links, zip_safe=False, entry_points=""" [trytond.modules] account_payment_sepa = trytond.modules.account_payment_sepa """, test_suite='tests', test_loader='trytond.test_loader:Loader', tests_require=tests_require, ) ././@PaxHeader0000000000000000000000000000003400000000000010212 xustar0028 mtime=1636067869.7884293 trytond_account_payment_sepa-6.0.3/template/0000755000175000017500000000000000000000000017370 5ustar00cedced././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1634042327.0 trytond_account_payment_sepa-6.0.3/template/base.003.xml0000644000175000017500000001002000000000000021316 0ustar00cedced ${normalize('NFKD', party.name).encode('ascii', 'replace')[:70]} ${PostalAddress(address)} ${identifier['BICOrBEI']} ${identifier['Id']} ${identifier['SchmeNm']['Cd']} ${identifier['SchmeNm']['Cd']} ${identifier['Issr']} ${identifier['DtAndPlcOfBirth']['BirthDt'].isoformat()} ${identifier['DtAndPlcOfBirth']['PrvcOfBirth']} ${identifier['DtAndPlcOfBirth']['CityOfBirth']} ${identifier['DtAndPlcOfBirth']['CtryOfBirth']} ${identifier['Id']} ${identifier['SchmeNm']['Cd']} ${identifier['SchmeNm']['Prtry']} ${identifier['Issr']} ${normalize('NFKD', address.country.code).encode('ascii', 'replace')} ${normalize('NFKD', ' '.join(address.street.splitlines()[0:1])).encode('ascii', 'replace')[:70]} ${normalize('NFKD', ' '.join(address.street.splitlines()[1:])).encode('ascii', 'replace')[:70]} ${account_number.compact_iban} ${account_number.account.currency.code} ${bank.bic} NOTPROVIDED ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1634042327.0 trytond_account_payment_sepa-6.0.3/template/base.xml0000644000175000017500000001035200000000000021025 0ustar00cedced ${party.name[:70]} ${PostalAddress(address)} ${identifier['BICOrBEI']} ${identifier['Id']} ${identifier['SchmeNm']['Cd']} ${identifier['SchmeNm']['Cd']} ${identifier['Issr']} ${identifier['DtAndPlcOfBirth']['BirthDt'].isoformat()} ${identifier['DtAndPlcOfBirth']['PrvcOfBirth']} ${identifier['DtAndPlcOfBirth']['CityOfBirth']} ${identifier['DtAndPlcOfBirth']['CtryOfBirth']} ${identifier['Id']} ${identifier['SchmeNm']['Cd']} ${identifier['SchmeNm']['Prtry']} ${identifier['Issr']} ${address.street[:70]} ${address.postal_code[:16]} ${address.city[:35]} ${address.subdivision.rec_name[:35]} ${address.country.code} ${account_number.compact_iban} ${account_number.account.currency.code} ${bank.bic} ${bank.party.name[:140]} ${PostalAddress(address)} NOTPROVIDED ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1634042327.0 trytond_account_payment_sepa-6.0.3/template/pain.001.001.03.xml0000644000175000017500000001156700000000000022072 0ustar00cedced ${bank.bic} ${bank.party.name[:140]} ${PostalAddress(address)} NOTPROVIDED ${group.sepa_message_id[:35]} ${datetime.datetime.now().replace(microsecond=0).isoformat()} ${sum(len(payments) for _, payments in group.sepa_payments)} ${sum(p.amount for p in group.payments)} ${PartyIdentification(group.sepa_initiating_party, id=group.journal.sepa_payable_initiator_id)} ${group.sepa_group_payment_id(key)[:35]} TRF ${'true' if group.journal.sepa_batch_booking else 'false'} ${len(payments)} ${sum(p.amount for p in payments)} SEPA ${key['date'].isoformat()} ${PartyIdentification(group.company.party)} ${Account(group.journal.sepa_bank_account_number)} ${FinancialInstitution(group.journal.sepa_bank_account_number.account.bank, only_bic=True)} ${group.journal.sepa_charge_bearer} ${payment.sepa_instruction_id} ${payment.sepa_end_to_end_id} ${payment.amount} ${FinancialInstitution(payment.sepa_bank_account_number.account.bank, only_bic=True)} ${PartyIdentification(payment.party)} ${Account(payment.sepa_bank_account_number)} ${payment.sepa_remittance_information[:140]} ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1634042327.0 trytond_account_payment_sepa-6.0.3/template/pain.001.001.05.xml0000644000175000017500000001042100000000000022060 0ustar00cedced ${group.sepa_message_id[:35]} ${datetime.datetime.now().replace(microsecond=0).isoformat()} ${sum(len(payments) for _, payments in group.sepa_payments)} ${sum(p.amount for p in group.payments)} ${PartyIdentification(group.sepa_initiating_party, id=group.journal.sepa_payable_initiator_id)} ${group.sepa_group_payment_id(key)[:35]} TRF ${'true' if group.journal.sepa_batch_booking else 'false'} ${len(payments)} ${sum(p.amount for p in payments)} SEPA ${key['date'].isoformat()} ${PartyIdentification(group.company.party)} ${Account(group.journal.sepa_bank_account_number)} ${FinancialInstitution(group.journal.sepa_bank_account_number.account.bank, only_bic=True)} ${group.journal.sepa_charge_bearer} ${payment.sepa_instruction_id} ${payment.sepa_end_to_end_id} ${payment.amount} ${FinancialInstitution(payment.sepa_bank_account_number.account.bank, only_bic=True)} ${PartyIdentification(payment.party)} ${Account(payment.sepa_bank_account_number)} ${payment.sepa_remittance_information[:140]} ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1634042327.0 trytond_account_payment_sepa-6.0.3/template/pain.001.003.03.xml0000644000175000017500000000702300000000000022064 0ustar00cedced ${group.sepa_message_id[:35]} ${datetime.datetime.now().replace(microsecond=0).isoformat()} ${sum(len(payments) for _, payments in group.sepa_payments)} ${sum(p.amount for p in group.payments)} ${PartyIdentification(group.sepa_initiating_party, id=group.journal.sepa_payable_initiator_id, with_address=False)} ${group.sepa_group_payment_id(key)[:35]} TRF ${'true' if group.journal.sepa_batch_booking else 'false'} ${len(payments)} ${sum(p.amount for p in payments)} SEPA ${key['date'].isoformat()} ${PartyIdentification(group.company.party)} ${Account(group.journal.sepa_bank_account_number)} ${FinancialInstitution(group.journal.sepa_bank_account_number.account.bank, only_bic=True)} SLEV ${payment.sepa_instruction_id} ${payment.sepa_end_to_end_id} ${payment.amount} ${FinancialInstitution(payment.sepa_bank_account_number.account.bank, only_bic=True)} ${PartyIdentification(payment.party)} ${Account(payment.sepa_bank_account_number, with_ccy=False)} ${normalize('NFKD', payment.sepa_remittance_information).encode('ascii', 'replace')[:140]} ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1634042327.0 trytond_account_payment_sepa-6.0.3/template/pain.008.001.02.xml0000644000175000017500000001262600000000000022075 0ustar00cedced ${bank.bic} ${bank.party.name[:140]} ${PostalAddress(address)} NOTPROVIDED ${group.sepa_message_id[:35]} ${datetime.datetime.now().replace(microsecond=0).isoformat()} ${sum(len(payments) for _, payments in group.sepa_payments)} ${sum(p.amount for p in group.payments)} ${PartyIdentification(group.sepa_initiating_party, id=group.journal.sepa_receivable_initiator_id)} ${group.sepa_group_payment_id(key)[:35]} DD ${'true' if group.journal.sepa_batch_booking else 'false'} ${len(payments)} ${sum(p.amount for p in payments)} SEPA ${key['scheme']} ${key['sequence_type']} ${key['date'].isoformat()} ${PartyIdentification(group.company.party)} ${Account(group.journal.sepa_bank_account_number)} ${FinancialInstitution(group.journal.sepa_bank_account_number.account.bank, only_bic=True)} ${group.journal.sepa_charge_bearer} ${PartyIdentification(group.company.party, id='eu_at_02')} ${payment.sepa_instruction_id} ${payment.sepa_end_to_end_id} ${payment.amount} ${mandate.identification} ${mandate.signature_date.isoformat()} ${FinancialInstitution(payment.sepa_bank_account_number.account.bank, only_bic=True)} ${PartyIdentification(payment.party)} ${Account(payment.sepa_bank_account_number, currency=False)} ${payment.sepa_remittance_information[:140]} ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1634042327.0 trytond_account_payment_sepa-6.0.3/template/pain.008.001.04.xml0000644000175000017500000001134500000000000022074 0ustar00cedced ${group.sepa_message_id[:35]} ${datetime.datetime.now().replace(microsecond=0).isoformat()} ${len(group.payments)} ${sum(p.amount for p in group.payments)} ${PartyIdentification(group.sepa_initiating_party, id=group.journal.sepa_receivable_initiator_id)} ${group.sepa_group_payment_id(key)[:35]} DD ${'true' if group.journal.sepa_batch_booking else 'false'} ${len(payments)} ${sum(p.amount for p in payments)} SEPA ${key['scheme']} ${key['sequence_type']} ${key['date'].isoformat()} ${PartyIdentification(group.company.party)} ${Account(group.journal.sepa_bank_account_number)} ${FinancialInstitution(group.journal.sepa_bank_account_number.account.bank, only_bic=True)} ${group.journal.sepa_charge_bearer} ${PartyIdentification(group.company.party, id='eu_at_02')} ${payment.sepa_instruction_id} ${payment.sepa_end_to_end_id} ${payment.amount} ${mandate.identification} ${mandate.signature_date.isoformat()} ${FinancialInstitution(payment.sepa_bank_account_number.account.bank, only_bic=True)} ${PartyIdentification(payment.party)} ${Account(payment.sepa_bank_account_number, currency=False)} ${payment.sepa_remittance_information[:140]} ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1634042327.0 trytond_account_payment_sepa-6.0.3/template/pain.008.003.02.xml0000644000175000017500000001031300000000000022066 0ustar00cedced ${group.sepa_message_id[:35]} ${datetime.datetime.now().replace(microsecond=0).isoformat()} ${sum(len(payments) for _, payments in group.sepa_payments)} ${sum(p.amount for p in group.payments)} ${PartyIdentification(group.sepa_initiating_party, id=group.journal.sepa_receivable_initiator_id, with_address=False)} ${group.sepa_group_payment_id(key)[:35]} DD ${'true' if group.journal.sepa_batch_booking else 'false'} ${len(payments)} ${sum(p.amount for p in payments)} SEPA ${key['scheme']} ${key['sequence_type']} ${key['date'].isoformat()} ${PartyIdentification(group.company.party)} ${Account(group.journal.sepa_bank_account_number)} ${FinancialInstitution(group.journal.sepa_bank_account_number.account.bank, only_bic=True)} SLEV ${PartyIdentification(group.company.party, id='eu_at_02', with_name=False, with_address=False)} ${payment.sepa_instruction_id} ${payment.sepa_end_to_end_id} ${payment.amount} ${mandate.identification} ${mandate.signature_date.isoformat()} ${FinancialInstitution(payment.sepa_bank_account_number.account.bank, only_bic=True)} ${PartyIdentification(payment.party)} ${Account(payment.sepa_bank_account_number, with_ccy=False)} ${normalize('NFKD', payment.sepa_remittance_information).encode('ascii', 'replace')[:140]} ././@PaxHeader0000000000000000000000000000003400000000000010212 xustar0028 mtime=1636067869.8017628 trytond_account_payment_sepa-6.0.3/tests/0000755000175000017500000000000000000000000016717 5ustar00cedced././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1634042327.0 trytond_account_payment_sepa-6.0.3/tests/__init__.py0000644000175000017500000000062300000000000021031 0ustar00cedced# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of # this repository contains the full copyright notices and license terms. try: from trytond.modules.account_payment_sepa.tests.test_account_payment_sepa import ( # noqa: E501 suite, validate_file) except ImportError: from .test_account_payment_sepa import suite, validate_file __all__ = ['suite', 'validate_file'] ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1620052442.0 trytond_account_payment_sepa-6.0.3/tests/camt.054.001.01.xml0000644000175000017500000000300700000000000021412 0ustar00cedced AAAASESS-FP-00001 2007-10-18T13:20:00+01:00 AAAASESS-FP-CN-98765 2007-10-18T13:20:00+01:00 50000000054910000003 FINPETROL AAAA BANKEN SE 105678.50 CRDT BOOK 2007-10-18T13:15:00+01:00
2007-10-18
AAAASESS-FP-CN-98765/01 PAYM 0001 0005 MUELL/FINP/RA12345 MUELLER DE
././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1620052442.0 trytond_account_payment_sepa-6.0.3/tests/camt.054.001.01.xsd0000644000175000017500000015151400000000000021417 0ustar00cedced ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1620052442.0 trytond_account_payment_sepa-6.0.3/tests/camt.054.001.02.xml0000644000175000017500000000256200000000000021420 0ustar00cedced AAAASESS-FP-00001 2010-10-18T13:20:00+01:00 AAAASESS-FP-CN-98765 2010-10-18T13:20:00+01:00 50000000054910000003 FINPETROL AAAA BANKEN SE 105678.50 CRDT BOOK 2010-10-18T13:15:00+01:00
2010-10-18
AAAASESS-FP-CN-98765/01 PAYM 0001 0005 MUELL/FINP/RA12345 MUELLER
././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1620052442.0 trytond_account_payment_sepa-6.0.3/tests/camt.054.001.02.xsd0000644000175000017500000017366200000000000021430 0ustar00cedced ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1620052442.0 trytond_account_payment_sepa-6.0.3/tests/camt.054.001.03.xml0000644000175000017500000000405200000000000021415 0ustar00cedced AAAASESS-FP-00001 2010-10-18T13:20:00+01:00 AAAASESS-FP-CN-98765 2010-10-18T13:20:00+01:00 50000000054910000003 FINPETROL AAAA BANKEN SE 105678.50 CRDT BOOK 2010-10-18T13:15:00+01:00
2010-10-18
AAAASESS-FP-CN-98765/01 PAYM 0001 0005 MUELL/FINP/RA12345 105678.50 CRDT MUELLER
././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1620052442.0 trytond_account_payment_sepa-6.0.3/tests/camt.054.001.03.xsd0000644000175000017500000025404500000000000021424 0ustar00cedced ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1620052442.0 trytond_account_payment_sepa-6.0.3/tests/camt.054.001.04.xml0000644000175000017500000000415700000000000021424 0ustar00cedced AAAASESS-FP-00001 2010-10-18T13:20:00+01:00 AAAASESS-FP-CN-98765 2010-10-18T13:20:00+01:00 50000000054910000003 FINPETROL AAAA BANKEN SE 105678.50 CRDT BOOK 2010-10-18T13:15:00+01:00
2010-10-18
AAAASESS-FP-CN-98765/01 PAYM 0001 0005 MUELL/FINP/RA12345 0 CRDT MUELLER
././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1620052442.0 trytond_account_payment_sepa-6.0.3/tests/camt.054.001.04.xsd0000644000175000017500000025161200000000000021422 0ustar00cedced ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1620052442.0 trytond_account_payment_sepa-6.0.3/tests/pain.001.001.03.xsd0000644000175000017500000012761200000000000021416 0ustar00cedced ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1620052442.0 trytond_account_payment_sepa-6.0.3/tests/pain.001.001.05.xsd0000644000175000017500000013153000000000000021412 0ustar00cedced ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1620052442.0 trytond_account_payment_sepa-6.0.3/tests/pain.001.003.03.xsd0000644000175000017500000004607200000000000021420 0ustar00cedced If used, it is recommended to be used at ‘Payment Information’ level and not at ‘Credit Transfer Transaction Information’ level. It is recommended that this element be specified at ‘Payment Information’ level. This data element may be present either at ‘Payment Information’ or at ‘Credit Transfer Transaction Information’ level. If a Creditor Reference contains a check digit, the receiving bank is not required to validate this. If the receiving bank validates the check digit and if this validation fails, the bank may continue its processing and send the transaction to the next party in the chain. RF Creditor Reference may be used (ISO 11649). Either ‘BIC or BEI’ or one occurrence of ‘Other’ is allowed. Either ‘Date and Place of Birth’ or one occurrence of ‘Other’ is allowed. ‘Name’ is limited to 70 characters in length. ‘Name’ is limited to 70 characters in length. Only ‘TRF’ is allowed. If present and contains ‘true’, batch booking is requested. If present and contains ‘false’, booking per transaction is requested. If element is not present, pre-agreed customer-to-bank conditions apply. If used, it is recommended to be used only at ‘Payment Information’ level and not at Credit Transfer Transaction Information’ level. When Instruction Priority is to be used, ‘Payment Type Information’ must be present at ‘Payment Information’ level. This data element may be present either at ‘Payment Information’ or at ‘Credit Transfer Transaction Information’ level. It is recommended that this element be specified at ‘Payment Information’ level. If present, pre-agreed customer-to-bank conditions apply. Depending on the agreement between the Originator and the Originator Bank, ‘Category Purpose’ may be forwarded to the Beneficiary Bank. Depending on the agreement between the Originator and the Originator Bank, ‘Category Purpose’ may be forwarded to the Beneficiary Bank. Only codes from the ISO 20022 ExternalPurposeCode list are allowed. When present, the receiving bank is not obliged to validate the the reference information. ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1620052442.0 trytond_account_payment_sepa-6.0.3/tests/pain.008.001.02.xsd0000644000175000017500000012424500000000000021423 0ustar00cedced ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1620052442.0 trytond_account_payment_sepa-6.0.3/tests/pain.008.001.04.xsd0000644000175000017500000012613100000000000021421 0ustar00cedced ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1620052442.0 trytond_account_payment_sepa-6.0.3/tests/pain.008.003.02.xsd0000644000175000017500000006251700000000000021430 0ustar00cedced Mandatory if changes occur in ‘Mandate Identification’, otherwise not to be used. Mandatory if changes occur in 'Creditor Scheme Identification', otherwise not to be used. To be used only for changes of accounts within the same bank. To use 'Identification’ under 'Other' under 'Financial Institution Identifier with code ‘SMNDA’ to indicate same mandate with new Debtor Agent. To be used with the ‘FRST’ indicator in the ‘Sequence Type’. If a Creditor Reference contains a check digit, the receiving bank is not required to validate this. If the receiving bank validates the check digit and if this validation fails, the bank may continue its processing and send the transaction to the next party in the chain. It is recommended that all transactions within the same ‘Payment Information’ block have the same ‘Creditor Scheme Identification’. This data element must be present at either ‘Payment Information’ or ‘Direct Debit Transaction’ level. It is recommended that this element be specified at ‘Payment Information’ level. This data element may be present either at ‘Payment Information’ or at ‘Direct Debit Transaction Information’ level. Mandatory if provided by the debtor in the mandate. Mandatory if 'Amendment Indicator' is 'TRUE' The reason code from the Rulebook is indicated using one of the following message subelements. Either ‘BIC or BEI’ or one occurrence of ‘Other’ is allowed. Either ‘Date and Place of Birth’ or one occurrence of ‘Other’ is allowed Private Identification is used to identify either an organisation or a private person. ‘Name’ is limited to 70 characters in length. ‘Name’ is limited to 70 characters in length. If present the new’ Name’ must be specified under ‘Creditor’. ‘Name’ is limited to 70 characters in length. ‘Name’ is limited to 70 characters in length. If present and contains ‘true’, batch booking is requested. If present and contains ‘false’, booking per transaction is requested. If element is not present, pre-agreed customer-to-bank conditions apply. This data element may be present either at ‘Payment Information’ or at ‘Direct Debit Transaction Information’ level. It is recommended that this element be specified at ‘Payment Information’ level. It is recommended that all transactions within the same ‘Payment Information’ block have the same ‘Creditor Scheme Identification’. This data element must be present at either ‘Payment Information’ or ‘Direct Debit Transaction’ level. Only ‘B2B’, 'CORE' or 'COR1' is allowed. The mixing of different Local Instrument values is not allowed in the same message. If 'Amendment Indicator' is 'true' and 'Original Debtor Agent' is set to 'SMNDA' this message element must indicate 'FRST' Depending on the agreement between the Creditor and the Creditor Bank, ‘Category Purpose’ may be forwarded to the Debtor Bank. Only one occurrence of ‘Other’ is allowed, and no other sub-elements are allowed. Identification must be used with an identifier described in General Message Element Specifications, Chapter 1.5.2 of the Implementation Guide. Scheme Name’ under ‘Other’ must specify ‘SEPA’ under ‘Proprietary Only codes from the ISO 20022 ExternalPurposeCode list are allowed. When present, the receiving bank is not obliged to validate the reference information. ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1634042327.0 trytond_account_payment_sepa-6.0.3/tests/test_account_payment_sepa.py0000644000175000017500000003663200000000000024543 0ustar00cedced# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of # this repository contains the full copyright notices and license terms. import os import unittest from decimal import Decimal from io import BytesIO, open from lxml import etree from unittest.mock import Mock, patch import trytond.tests.test_tryton from trytond.tests.test_tryton import ModuleTestCase, with_transaction from trytond.transaction import Transaction from trytond.exceptions import UserError from trytond.modules.account_payment_sepa.payment import CAMT054 from trytond.pool import Pool from trytond.modules.currency.tests import create_currency from trytond.modules.company.tests import ( create_company, set_company, CompanyTestMixin) from trytond.modules.account.tests import create_chart def setup_environment(): pool = Pool() Address = pool.get('party.address') Party = pool.get('party.party') Bank = pool.get('bank') Identifier = pool.get('party.identifier') currency = create_currency('EUR') company = create_company(currency=currency) sepa = Identifier(party=company.party, code='ES23ZZZ47690558N', type='eu_at_02') sepa.save() bank_party = Party(name='European Bank') bank_party.save() bank = Bank(party=bank_party, bic='BICODEBBXXX') bank.save() customer = Party(name='Customer') address = Address(street='street', postal_code='1234', city='City') customer.addresses = [address] customer.save() return { 'company': company, 'bank': bank, 'customer': customer, } def setup_accounts(bank, company, customer): pool = Pool() Account = pool.get('bank.account') return Account.create([{ 'bank': bank, 'owners': [('add', [company.party])], 'currency': company.currency.id, 'numbers': [('create', [{ 'type': 'iban', 'number': 'ES8200000000000000000000', }])]}, { 'bank': bank, 'owners': [('add', [customer])], 'currency': company.currency.id, 'numbers': [('create', [{ 'type': 'iban', 'number': 'ES3600000000050000000001', }])]}]) def setup_mandate(company, customer, account): pool = Pool() Mandate = pool.get('account.payment.sepa.mandate') Date = pool.get('ir.date') return Mandate.create([{ 'company': company, 'party': customer, 'account_number': account.numbers[0], 'identification': 'MANDATE', 'type': 'recurrent', 'sequence_type_rcur': False, 'signature_date': Date.today(), 'state': 'validated', }])[0] def setup_journal(flavor, kind, company, account): pool = Pool() Journal = pool.get('account.payment.journal') journal = Journal() journal.name = flavor journal.company = company journal.currency = company.currency journal.process_method = 'sepa' journal.sepa_bank_account_number = account.numbers[0] journal.sepa_payable_flavor = 'pain.001.001.03' journal.sepa_receivable_flavor = 'pain.008.001.02' setattr(journal, 'sepa_%s_flavor' % kind, flavor) journal.save() return journal def validate_file(flavor, kind, xsd=None): 'Test generated files are valid' pool = Pool() Payment = pool.get('account.payment') PaymentGroup = pool.get('account.payment.group') Date = pool.get('ir.date') ProcessPayment = pool.get('account.payment.process', type='wizard') if xsd is None: xsd = flavor environment = setup_environment() company = environment['company'] bank = environment['bank'] customer = environment['customer'] with set_company(company): company_account, customer_account = setup_accounts( bank, company, customer) setup_mandate(company, customer, customer_account) journal = setup_journal(flavor, kind, company, company_account) payment, = Payment.create([{ 'company': company, 'party': customer, 'journal': journal, 'kind': kind, 'amount': Decimal('1000.0'), 'state': 'approved', 'description': 'PAYMENT', 'date': Date.today(), }]) session_id, _, _ = ProcessPayment.create() process_payment = ProcessPayment(session_id) with Transaction().set_context( active_model=Payment.__name__, active_ids=[payment.id]): _, data = process_payment.do_process(None) group, = PaymentGroup.browse(data['res_id']) message, = group.sepa_messages assert message.type == 'out', message.type assert message.state == 'waiting', message.state sepa_string = bytes(message.message) sepa_xml = etree.fromstring(sepa_string) schema_file = os.path.join(os.path.dirname(__file__), '%s.xsd' % xsd) schema = etree.XMLSchema(etree.parse(schema_file)) schema.assertValid(sepa_xml) class AccountPaymentSepaTestCase(CompanyTestMixin, ModuleTestCase): 'Test Account Payment SEPA module' module = 'account_payment_sepa' @with_transaction() def test_pain001_001_03(self): 'Test pain001.001.03 xsd validation' validate_file('pain.001.001.03', 'payable') @with_transaction() def test_pain001_001_05(self): 'Test pain001.001.05 xsd validation' validate_file('pain.001.001.05', 'payable') @with_transaction() def test_pain001_003_03(self): 'Test pain001.003.03 xsd validation' validate_file('pain.001.003.03', 'payable') @with_transaction() def test_pain008_001_02(self): 'Test pain008.001.02 xsd validation' validate_file('pain.008.001.02', 'receivable') @with_transaction() def test_pain008_001_04(self): 'Test pain008.001.04 xsd validation' validate_file('pain.008.001.04', 'receivable') @with_transaction() def test_pain008_003_02(self): 'Test pain008.003.02 xsd validation' validate_file('pain.008.003.02', 'receivable') @with_transaction() def test_sepa_mandate_sequence(self): 'Test SEPA mandate sequence' pool = Pool() Configuration = pool.get('account.configuration') Sequence = pool.get('ir.sequence') SequenceType = pool.get('ir.sequence.type') Party = pool.get('party.party') Mandate = pool.get('account.payment.sepa.mandate') party = Party(name='Test') party.save() company = create_company() with set_company(company): mandate = Mandate(party=party) mandate.save() self.assertFalse(mandate.identification) sequence_type, = SequenceType.search([ ('name', '=', "SEPA Mandate"), ], limit=1) sequence = Sequence(name="Test", sequence_type=sequence_type) sequence.save() config = Configuration(1) config.sepa_mandate_sequence = sequence config.save() mandate = Mandate(party=party) mandate.save() self.assertTrue(mandate.identification) @with_transaction() def test_identification_unique(self): 'Test unique identification constraint' pool = Pool() Party = pool.get('party.party') Mandate = pool.get('account.payment.sepa.mandate') same_id = '1' party = Party(name='Test') party.save() company = create_company() with set_company(company): mandate = Mandate(party=party, identification=same_id) mandate.save() for i in range(2): mandate = Mandate(party=party) mandate.save() mandate = Mandate(party=party, identification='') mandate.save() self.assertEqual(mandate.identification, None) Mandate.write([mandate], { 'identification': '', }) self.assertEqual(mandate.identification, None) self.assertRaises(UserError, Mandate.create, [{ 'party': party.id, 'identification': same_id, }]) @with_transaction() def test_payment_sepa_bank_account_number(self): 'Test Payment.sepa_bank_account_number' pool = Pool() Payment = pool.get('account.payment') Mandate = pool.get('account.payment.sepa.mandate') AccountNumber = pool.get('bank.account.number') Party = pool.get('party.party') BankAccount = pool.get('bank.account') company = create_company() with set_company(company): create_chart(company) account_number = AccountNumber() mandate = Mandate(account_number=account_number) payment = Payment(kind='receivable', sepa_mandate=mandate) self.assertEqual(id(payment.sepa_bank_account_number), id(account_number)) other_account_number = AccountNumber(type='other') iban_account_number = AccountNumber(type='iban') bank_account = BankAccount( numbers=[other_account_number, iban_account_number]) party = Party( bank_accounts=[bank_account]) payment = Payment(kind='payable', party=party) self.assertEqual(id(payment.sepa_bank_account_number), id(iban_account_number)) @with_transaction() def test_payment_sequence_type(self): 'Test payment sequence type' pool = Pool() Date = pool.get('ir.date') Payment = pool.get('account.payment') ProcessPayment = pool.get('account.payment.process', type='wizard') environment = setup_environment() company = environment['company'] bank = environment['bank'] customer = environment['customer'] with set_company(company): company_account, customer_account = setup_accounts( bank, company, customer) mandate = setup_mandate(company, customer, customer_account) journal = setup_journal('pain.008.001.02', 'receivable', company, company_account) self.assertFalse(mandate.has_payments) self.assertEqual(mandate.sequence_type, 'FRST') mandate.sequence_type_rcur = True self.assertEqual(mandate.sequence_type, 'RCUR') mandate.sequence_type_rcur = False payment, = Payment.create([{ 'company': company, 'party': customer, 'journal': journal, 'kind': 'receivable', 'amount': Decimal('1000.0'), 'state': 'approved', 'description': 'PAYMENT', 'date': Date.today(), }]) session_id, _, _ = ProcessPayment.create() process_payment = ProcessPayment(session_id) with Transaction().set_context( active_model=Payment.__name__, active_ids=[payment.id]): _, data = process_payment.do_process(None) self.assertEqual(payment.sepa_mandate_sequence_type, 'FRST') self.assertTrue(payment.sepa_mandate.has_payments) payments = Payment.create([{ 'company': company, 'party': customer, 'journal': journal, 'kind': 'receivable', 'amount': Decimal('2000.0'), 'state': 'approved', 'description': 'PAYMENT', 'date': Date.today(), }, { 'company': company, 'party': customer, 'journal': journal, 'kind': 'receivable', 'amount': Decimal('3000.0'), 'state': 'approved', 'description': 'PAYMENT', 'date': Date.today(), }, ]) session_id, _, _ = ProcessPayment.create() process_payment = ProcessPayment(session_id) payment_ids = [p.id for p in payments] with Transaction().set_context( active_model=Payment.__name__, active_ids=payment_ids): _, data = process_payment.do_process(None) for payment in payments: self.assertEqual(payment.sepa_mandate_sequence_type, 'RCUR') @with_transaction() def handle_camt054(self, flavor): 'Handle camt.054' pool = Pool() Message = pool.get('account.payment.sepa.message') message_file = os.path.join(os.path.dirname(__file__), '%s.xml' % flavor) with open(message_file, 'rb') as fp: message = fp.read() namespace = Message.get_namespace(message) self.assertEqual(namespace, 'urn:iso:std:iso:20022:tech:xsd:%s' % flavor) payment = Mock() Payment = Mock() Payment.search.return_value = [payment] handler = CAMT054(BytesIO(message), Payment) self.assertEqual(handler.msg_id, 'AAAASESS-FP-00001') Payment.search.assert_called_with([ ('sepa_end_to_end_id', '=', 'MUELL/FINP/RA12345'), ('kind', '=', 'payable'), ]) Payment.succeed.assert_called_with([payment]) payment.reset_mock() Payment.reset_mock() with patch.object(CAMT054, 'is_returned') as is_returned: is_returned.return_value = True handler = CAMT054(BytesIO(message), Payment) Payment.save.assert_called_with([payment]) Payment.fail.assert_called_with([payment]) def test_camt054_001_01(self): 'Test camt.054.001.01 handling' self.handle_camt054('camt.054.001.01') def test_camt054_001_02(self): 'Test camt.054.001.02 handling' self.handle_camt054('camt.054.001.02') def test_camt054_001_03(self): 'Test camt.054.001.03 handling' self.handle_camt054('camt.054.001.03') def test_camt054_001_04(self): 'Test camt.054.001.04 handling' self.handle_camt054('camt.054.001.04') @with_transaction() def test_sepa_mandate_report(self): 'Test sepa mandate report' pool = Pool() Report = pool.get('account.payment.sepa.mandate', type='report') environment = setup_environment() company = environment['company'] bank = environment['bank'] customer = environment['customer'] with set_company(company): company_account, customer_account = setup_accounts( bank, company, customer) mandate = setup_mandate(company, customer, customer_account) oext, content, _, _ = Report.execute([mandate.id], {}) self.assertEqual(oext, 'odt') self.assertTrue(content) def suite(): suite = trytond.tests.test_tryton.suite() suite.addTests(unittest.TestLoader().loadTestsFromTestCase( AccountPaymentSepaTestCase)) return suite ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1634042327.0 trytond_account_payment_sepa-6.0.3/tox.ini0000644000175000017500000000123500000000000017071 0ustar00cedced[tox] envlist = {py36,py37,py38,py39}-{sqlite,postgresql},pypy3-{sqlite,postgresql} [testenv] commands = {envpython} setup.py test deps = {py36,py37,py38,py39}-postgresql: psycopg2 >= 2.5 pypy3-postgresql: psycopg2cffi >= 2.5 py36-sqlite: sqlitebck setenv = sqlite: TRYTOND_DATABASE_URI={env:SQLITE_URI:sqlite://} postgresql: TRYTOND_DATABASE_URI={env:POSTGRESQL_URI:postgresql://} sqlite: DB_NAME={env:SQLITE_NAME::memory:} postgresql: DB_NAME={env:POSTGRESQL_NAME:test} install_command = pip install --pre --find-links https://trydevpi.tryton.org/?local_version={env:CI_JOB_ID:{env:CI_BUILD_NUMBER}.{env:CI_JOB_NUMBER}} {opts} {packages} ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1634311646.0 trytond_account_payment_sepa-6.0.3/tryton.cfg0000644000175000017500000000031100000000000017570 0ustar00cedced[tryton] version=6.0.3 depends: account_payment company ir bank party extras_depend: account_payment_clearing xml: payment.xml party.xml account.xml message.xml ././@PaxHeader0000000000000000000000000000003400000000000010212 xustar0028 mtime=1636067869.8150964 trytond_account_payment_sepa-6.0.3/trytond_account_payment_sepa.egg-info/0000755000175000017500000000000000000000000025233 5ustar00cedced././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1636067869.0 trytond_account_payment_sepa-6.0.3/trytond_account_payment_sepa.egg-info/PKG-INFO0000644000175000017500000001157500000000000026341 0ustar00cedcedMetadata-Version: 1.2 Name: trytond-account-payment-sepa Version: 6.0.3 Summary: Tryton module for SEPA payment Home-page: http://www.tryton.org/ Author: Tryton Author-email: bugs@tryton.org License: GPL-3 Download-URL: http://downloads.tryton.org/6.0/ Project-URL: Bug Tracker, https://bugs.tryton.org/ Project-URL: Documentation, https://docs.tryton.org/ Project-URL: Forum, https://www.tryton.org/forum Project-URL: Source Code, https://hg.tryton.org/modules/account_payment_sepa Description: Account Payment SEPA Module ########################### The account_payment_sepa module allows to generate SEPA files for a Payment Group. Journal ******* The Journal has some fields when the process method is SEPA: - Bank Account Number. - Payable Flavor: - pain.001.001.03 - pain.001.001.05 - pain.001.003.05 - Receivable Flavor: - pain.008.001.02 - pain.008.001.04 - pain.008.003.02 - Payable/Receivable Initiator Identifier: - SEPA Creditor Identifier - Belgian Enterprise Number - Spanish VAT Number - Batch Booking. - Charge Bearer: - Debtor - Creditor - Shared - Service Level Group ***** The Group has a field `SEPA Messages` containing the XML messages. Mandate ******* The Mandate stores information for the Direct Debit. It is mainly defined by: - Party. - Account Number. - Identification. - Type: - Recurrent - One-off - Scheme: - CORE - Business to Business - Signature Date The mandate can be in one of this states: * Draft * Requested * Validated * Cancelled Message ******* The Message stores the incoming and outgoing XML message. The message can be in one of this states: * Draft * Waiting * Done * Cancelled Bank to Customer Debit Credit Notification (camt.054) ----------------------------------------------------- For incoming message camt.054, each booked entry will succeed the corresponding payment if any return information is found. Otherwise it will fail and the return reason will be stored on it. Party ***** The Party has a field `SEPA Creditor Identifier` used for the party of the company. Configuration ************* The account_payment_sepa module uses the section `account_payment_sepa` to retrieve some parameters: - `filestore`: a boolean value to store SEPA message in the FileStore. The default value is `False`. - `store_prefix`: the prefix to use with the FileStore. The default value is `None`. Keywords: tryton account payment SEPA Platform: UNKNOWN Classifier: Development Status :: 5 - Production/Stable Classifier: Environment :: Plugins Classifier: Framework :: Tryton Classifier: Intended Audience :: Developers Classifier: Intended Audience :: Financial and Insurance Industry Classifier: Intended Audience :: Legal Industry Classifier: License :: OSI Approved :: GNU General Public License v3 or later (GPLv3+) Classifier: Natural Language :: Bulgarian Classifier: Natural Language :: Catalan Classifier: Natural Language :: Chinese (Simplified) Classifier: Natural Language :: Czech Classifier: Natural Language :: Dutch Classifier: Natural Language :: English Classifier: Natural Language :: Finnish Classifier: Natural Language :: French Classifier: Natural Language :: German Classifier: Natural Language :: Hungarian Classifier: Natural Language :: Indonesian Classifier: Natural Language :: Italian Classifier: Natural Language :: Persian Classifier: Natural Language :: Polish Classifier: Natural Language :: Portuguese (Brazilian) Classifier: Natural Language :: Romanian Classifier: Natural Language :: Russian Classifier: Natural Language :: Slovenian Classifier: Natural Language :: Spanish Classifier: Natural Language :: Turkish Classifier: Operating System :: OS Independent Classifier: Programming Language :: Python :: 3 Classifier: Programming Language :: Python :: 3.6 Classifier: Programming Language :: Python :: 3.7 Classifier: Programming Language :: Python :: 3.8 Classifier: Programming Language :: Python :: 3.9 Classifier: Programming Language :: Python :: Implementation :: CPython Classifier: Programming Language :: Python :: Implementation :: PyPy Classifier: Topic :: Office/Business Classifier: Topic :: Office/Business :: Financial :: Accounting Requires-Python: >=3.6 ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1636067869.0 trytond_account_payment_sepa-6.0.3/trytond_account_payment_sepa.egg-info/SOURCES.txt0000644000175000017500000000622700000000000027126 0ustar00cedced.drone.yml .flake8 .hgtags CHANGELOG COPYRIGHT LICENSE MANIFEST.in README.rst __init__.py account.py account.xml exceptions.py mandate.fodt message.xml party.py party.xml payment.py payment.xml sepa_handler.py setup.py tox.ini tryton.cfg ./__init__.py ./account.py ./account.xml ./exceptions.py ./mandate.fodt ./message.xml ./party.py ./party.xml ./payment.py ./payment.xml ./sepa_handler.py ./tryton.cfg ./locale/bg.po ./locale/ca.po ./locale/cs.po ./locale/de.po ./locale/es.po ./locale/es_419.po ./locale/et.po ./locale/fa.po ./locale/fi.po ./locale/fr.po ./locale/hu.po ./locale/id.po ./locale/it.po ./locale/lo.po ./locale/lt.po ./locale/nl.po ./locale/pl.po ./locale/pt.po ./locale/ro.po ./locale/ru.po ./locale/sl.po ./locale/tr.po ./locale/zh_CN.po ./template/base.003.xml ./template/base.xml ./template/pain.001.001.03.xml ./template/pain.001.001.05.xml ./template/pain.001.003.03.xml ./template/pain.008.001.02.xml ./template/pain.008.001.04.xml ./template/pain.008.003.02.xml ./tests/__init__.py ./tests/camt.054.001.01.xml ./tests/camt.054.001.01.xsd ./tests/camt.054.001.02.xml ./tests/camt.054.001.02.xsd ./tests/camt.054.001.03.xml ./tests/camt.054.001.03.xsd ./tests/camt.054.001.04.xml ./tests/camt.054.001.04.xsd ./tests/pain.001.001.03.xsd ./tests/pain.001.001.05.xsd ./tests/pain.001.003.03.xsd ./tests/pain.008.001.02.xsd ./tests/pain.008.001.04.xsd ./tests/pain.008.003.02.xsd ./tests/test_account_payment_sepa.py ./view/configuration_form.xml ./view/mandate_form.xml ./view/mandate_list.xml ./view/message_form.xml ./view/message_list.xml ./view/party_identifier_form.xml ./view/payment_form.xml ./view/payment_group_form.xml ./view/payment_journal_form.xml doc/index.rst locale/bg.po locale/ca.po locale/cs.po locale/de.po locale/es.po locale/es_419.po locale/et.po locale/fa.po locale/fi.po locale/fr.po locale/hu.po locale/id.po locale/it.po locale/lo.po locale/lt.po locale/nl.po locale/pl.po locale/pt.po locale/ro.po locale/ru.po locale/sl.po locale/tr.po locale/zh_CN.po template/base.003.xml template/base.xml template/pain.001.001.03.xml template/pain.001.001.05.xml template/pain.001.003.03.xml template/pain.008.001.02.xml template/pain.008.001.04.xml template/pain.008.003.02.xml tests/__init__.py tests/camt.054.001.01.xml tests/camt.054.001.01.xsd tests/camt.054.001.02.xml tests/camt.054.001.02.xsd tests/camt.054.001.03.xml tests/camt.054.001.03.xsd tests/camt.054.001.04.xml tests/camt.054.001.04.xsd tests/pain.001.001.03.xsd tests/pain.001.001.05.xsd tests/pain.001.003.03.xsd tests/pain.008.001.02.xsd tests/pain.008.001.04.xsd tests/pain.008.003.02.xsd tests/test_account_payment_sepa.py trytond_account_payment_sepa.egg-info/PKG-INFO trytond_account_payment_sepa.egg-info/SOURCES.txt trytond_account_payment_sepa.egg-info/dependency_links.txt trytond_account_payment_sepa.egg-info/entry_points.txt trytond_account_payment_sepa.egg-info/not-zip-safe trytond_account_payment_sepa.egg-info/requires.txt trytond_account_payment_sepa.egg-info/top_level.txt view/configuration_form.xml view/mandate_form.xml view/mandate_list.xml view/message_form.xml view/message_list.xml view/party_identifier_form.xml view/payment_form.xml view/payment_group_form.xml view/payment_journal_form.xml././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1636067869.0 trytond_account_payment_sepa-6.0.3/trytond_account_payment_sepa.egg-info/dependency_links.txt0000644000175000017500000000000100000000000031301 0ustar00cedced ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1636067869.0 trytond_account_payment_sepa-6.0.3/trytond_account_payment_sepa.egg-info/entry_points.txt0000644000175000017500000000013300000000000030526 0ustar00cedced [trytond.modules] account_payment_sepa = trytond.modules.account_payment_sepa ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1620419750.0 trytond_account_payment_sepa-6.0.3/trytond_account_payment_sepa.egg-info/not-zip-safe0000644000175000017500000000000100000000000027461 0ustar00cedced ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1636067869.0 trytond_account_payment_sepa-6.0.3/trytond_account_payment_sepa.egg-info/requires.txt0000644000175000017500000000025400000000000027634 0ustar00cedcedGenshi lxml python-dateutil python-stdnum>=1.0 trytond_account_payment<6.1,>=6.0 trytond_company<6.1,>=6.0 trytond_bank<6.1,>=6.0 trytond_party<6.1,>=6.0 trytond<6.1,>=6.0 ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1636067869.0 trytond_account_payment_sepa-6.0.3/trytond_account_payment_sepa.egg-info/top_level.txt0000644000175000017500000000001000000000000027754 0ustar00cedcedtrytond ././@PaxHeader0000000000000000000000000000003400000000000010212 xustar0028 mtime=1636067869.8084295 trytond_account_payment_sepa-6.0.3/view/0000755000175000017500000000000000000000000016527 5ustar00cedced././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1620052442.0 trytond_account_payment_sepa-6.0.3/view/configuration_form.xml0000644000175000017500000000064200000000000023145 0ustar00cedced ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1620052442.0 trytond_account_payment_sepa-6.0.3/view/mandate_form.xml0000644000175000017500000000202400000000000021703 0ustar00cedced