trytond_account_es-5.0.3/0000755000175000017500000000000013571266277014755 5ustar cedced00000000000000trytond_account_es-5.0.3/view.xml0000644000175000017500000000137413354423124016437 0ustar cedced00000000000000 account.tax.code.template tax_code_template_form account.tax.code tax_code_form trytond_account_es-5.0.3/CHANGELOG0000644000175000017500000000106513571266275016167 0ustar cedced00000000000000Version 5.0.3 - 2019-12-02 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 5.0.2 - 2019-02-19 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 5.0.1 - 2018-11-12 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 5.0.0 - 2018-10-01 * Bug fixes (see mercurial logs for details) * Allow to export tax reports as file * Remove support for Python 2.7 Version 4.8.0 - 2018-05-21 * Bug fixes (see mercurial logs for details) * Remove unnecesary account and account types * Simplify tax and tax code definition Version 4.6.0 - 2017-10-30 * Initial release trytond_account_es-5.0.3/account_normal.xml0000644000175000017500000204710313354423124020473 0ustar cedced00000000000000 Plan General Contable Español 2008 debit-credit BALANCE NORMAL (PGCE 2008) debit-credit PÉRDIDAS Y GANANCIAS NORMAL (PGCE 2008) credit-debit ESTADO DE INGRESOS Y GASTOS RECONOCIDOS NORMAL (PGCE 2008) credit-debit TOTAL ACTIVO (A + B) debit-credit TOTAL PATRIMONIO NETO Y PASIVO (A + B + C) debit-credit A.5) RESULTADO DEL EJERCICIO (A.4 + 20) credit-debit TOTAL DE INGRESOS Y GASTOS RECONOCIDOS (A + B + C) credit-debit A) ACTIVO NO CORRIENTE debit-credit B) ACTIVO CORRIENTE debit-credit A) PATRIMONIO NETO debit-credit B) PASIVO NO CORRIENTE debit-credit C) PASIVO CORRIENTE debit-credit A) OPERACIONES CONTINUADAS credit-debit B) OPERACIONES INTERRUMPIDAS credit-debit A) RESULTADO DE LA CUENTA DE PÉRDIDAS Y GANANCIAS credit-debit B) Total ingresos y gastos imputados directamente en el patrimonio neto (I + II + III + IV + V + VI + VII) credit-debit C) Total transferencias a la cuenta de pérdidas y ganancias (VIII + IX + X + XI + XII + XIII) credit-debit I. Inmovilizado intangible debit-credit II. Inmovilizado material debit-credit III. Inversiones inmobiliarias debit-credit IV. Inversiones en empresas del grupo y asociadas a largo plazo debit-credit V. Inversiones financieras a largo plazo debit-credit VI. Activos por impuesto diferido debit-credit I. Activos no corrientes mantenidos para la venta debit-credit II. Existencias debit-credit III. Deudores comerciales y otras cuentas a cobrar debit-credit IV. Inversiones en empresas del grupo y asociadas a corto plazo debit-credit V. Inversiones financieras a corto plazo debit-credit VI. Periodificaciones a corto plazo debit-credit VII. Efectivo y otros activos líquidos equivalentes debit-credit A-1) Fondos propios debit-credit A-2) Ajustes por cambios de valor debit-credit A-3) Subvenciones, donaciones y legados recibidos debit-credit I. Provisiones a largo plazo debit-credit II. Deudas a largo plazo debit-credit III. Deudas con empresas del grupo y asociadas a largo plazo debit-credit IV. Pasivos por impuesto diferido debit-credit V. Periodificaciones a largo plazo debit-credit VI. Deuda con características especiales a largo plazo debit-credit I. Pasivos vinculados con activos no corrientes mantenidos para la venta debit-credit II. Provisiones a corto plazo debit-credit III. Deudas a corto plazo debit-credit IV. Deudas con empresas del grupo y asociadas a corto plazo debit-credit V. Acreedores comerciales y otras cuentas a pagar debit-credit VI. Periodificaciones a corto plazo debit-credit VII. Deuda con características especiales a corto plazo debit-credit A.4) RESULTADO DEL EJERCICIO PROCEDENTE DE OPERACIONES CONTINUADAS (A.3 + 19) credit-debit 20. Resultado del ejercicio procedente de operaciones interrumpidas neto de impuestos credit-debit I. Por valoración de instrumentos financieros credit-debit II. Por coberturas de flujos de efectivo credit-debit III. Subvenciones, donaciones y legados recibidos credit-debit IV. Por ganancias y pérdidas actuariales y otros ajustes credit-debit V. Por activos no corrientes y pasivos vinculados, mantenidos para la venta credit-debit VI. Diferencias de conversión credit-debit VII. Efecto impositivo credit-debit VIII. Por valoración de instrumentos financieros credit-debit IX. Por coberturas de flujos de efectivo credit-debit X. Subvenciones, donaciones y legados recibidos credit-debit XI. Por activos no corrientes y pasivos vinculados, mantenidos para la venta credit-debit XII. Diferencias de conversión credit-debit XIII. Efecto impositivo credit-debit 1. Desarrollo debit-credit 2. Concesiones debit-credit 3. Patentes, licencias, marcas y similares debit-credit 4. Fondo de comercio debit-credit 5. Aplicaciones informáticas debit-credit 6. Investigación debit-credit 7. Otro inmovilizado intangible debit-credit 1. Terrenos y construcciones debit-credit 2. Instalaciones técnicas y otro inmovilizado material debit-credit 3. Inmovilizado en curso y anticipos debit-credit 1. Terrenos debit-credit 2. Construcciones debit-credit 1. Instrumentos de patrimonio debit-credit 2. Créditos a empresas debit-credit 3. Valores representativos de deuda debit-credit 4. Derivados debit-credit 5. Otros activos financieros debit-credit 1. Instrumentos de patrimonio debit-credit 2. Créditos a terceros debit-credit 3. Valores representativos de deuda debit-credit 4. Derivados debit-credit 5. Otros activos financieros debit-credit 6. Otras inversiones debit-credit 1. Comerciales debit-credit 2. Materias primas y otros aprovisionamientos debit-credit 3. Productos en curso debit-credit 4. Productos terminados debit-credit 5. Subproductos, residuos y materiales recuperados debit-credit 6. Anticipos a proveedores debit-credit 1. Clientes por ventas y prestaciones de servicios debit-credit 2. Clientes empresas del grupo y asociadas debit-credit 3. Deudores varios debit-credit 4. Personal debit-credit 5. Activos por impuesto corriente debit-credit 6. Otros créditos con las Administraciones Públicas debit-credit 7. Accionistas (socios) por desembolsos exigidos debit-credit 1. Instrumentos de patrimonio debit-credit 2. Créditos a empresas debit-credit 3. Valores representativos de deuda debit-credit 4. Derivados debit-credit 5. Otros activos financieros debit-credit 1. Instrumentos de patrimonio debit-credit 2. Créditos a empresas debit-credit 3. Valores representativos de deuda debit-credit 4. Derivados debit-credit 5. Otros activos financieros debit-credit 1. Tesorería debit-credit 2. Otros activos líquidos equivalentes debit-credit I. Capital debit-credit II. Prima de emisión debit-credit III. Reservas debit-credit IV. (Acciones y participaciones en patrimonio propias) debit-credit V. Resultados de ejercicios anteriores debit-credit VI. Otras aportaciones de socios debit-credit VII. Resultado del ejercicio debit-credit VIII. (Dividendo a cuenta) debit-credit IX. Otros instrumentos de patrimonio neto debit-credit I. Activos financieros disponibles para la venta debit-credit II. Operaciones de cobertura debit-credit III. Activos no corrientes y pasivos vinculados, mantenidos para la venta debit-credit IV. Diferencia de conversión debit-credit V. Otros debit-credit 1. Obligaciones por prestaciones a largo plazo al personal debit-credit 2. Actuaciones medioambientales debit-credit 3. Provisiones por reestructuración debit-credit 4. Otras provisiones debit-credit 1. Obligaciones y otros valores negociables debit-credit 2. Deudas con entidades de crédito debit-credit 3. Acreedores por arrendamiento financiero debit-credit 4. Derivados debit-credit 5. Otros pasivos financieros debit-credit 1. Obligaciones y otros valores negociables debit-credit 2. Deudas con entidades de crédito debit-credit 3. Acreedores por arrendamiento financiero debit-credit 1. Proveedores debit-credit 4. Derivados debit-credit 5. Otros pasivos financieros debit-credit 2. Proveedores, empresas del grupo y asociadas debit-credit 3. Acreedores varios debit-credit 4. Personal (remuneraciones pendientes de pago) debit-credit 5. Pasivos por impuesto corriente debit-credit 6. Otras deudas con las Administraciones Públicas debit-credit 7. Anticipos de clientes debit-credit 19. Impuestos sobre beneficios credit-debit A.3) RESULTADO ANTES DE IMPUESTOS (A.1 + A.2) credit-debit 1. Activos financieros disponibles para la venta credit-debit 2. Otros ingresos/gastos credit-debit 1. Activos financieros disponibles para la venta credit-debit 2. Otros ingresos/gastos credit-debit 1. Capital escriturado debit-credit 2. (Capital no exigido) debit-credit 1. Legal y estatutarias debit-credit 2. Otras reservas debit-credit 1. Remanente debit-credit 2. (Resultados negativos de ejercicios anteriores) debit-credit A.1) RESULTADO DE EXPLOTACIÓN (1 + 2 + 3 + 4 + 5 + 6 + 7 + 8 + 9 + 10 + 11 + 12 + 13) credit-debit A.2) RESULTADO FINANCIERO (14 + 15 + 16 + 17 + 18) credit-debit 1. Importe neto de la cifra de negocios credit-debit 2. Variación de existencias de productos terminados y en curso de fabricación credit-debit 3. Trabajos realizados por la empresa para su activo credit-debit 4. Aprovisionamientos credit-debit 5. Otros ingresos de explotación credit-debit 6. Gastos de personal credit-debit 7. Otros gastos de explotación credit-debit 8. Amortización del inmovilizado credit-debit 9. Imputación de subvenciones de inmovilizado no financiero y otras credit-debit 10. Excesos de provisiones credit-debit 11. Deterioro y resultado por enajenaciones del inmovilizado credit-debit 12. Diferencia negativa de combinaciones de negocio credit-debit 13. Otros resultados credit-debit 14. Ingresos financieros credit-debit 15. Gastos financieros credit-debit 16. Variación de valor razonable en instrumentos financieros credit-debit 17. Diferencias de cambio credit-debit 18. Deterioro y resultado por enajenaciones de instrumentos financieros credit-debit a) Ventas credit-debit b) Prestaciones de servicios credit-debit a) Consumo de mercaderías credit-debit b) Consumo de materias primas y otras materias consumibles credit-debit c) Trabajos realizados por otras empresas credit-debit d) Deterioro de mercaderías, materias primas y otros aprovisionamientos credit-debit a) Ingresos accesorios y otros de gestión corriente credit-debit b) Subvenciones de explotación incorporadas al resultado del ejercicio credit-debit a) Sueldos, salarios y asimilados credit-debit b) Cargas sociales credit-debit c) Provisiones credit-debit a) Servicios exteriores credit-debit b) Tributos credit-debit c) Pérdidas, deterioro y variación de provisiones por operaciones comerciales credit-debit d) Otros gastos de gestión corriente credit-debit a) Deterioro y pérdidas credit-debit b) Resultados por enajenaciones y otras credit-debit a) De participaciones en instrumentos de patrimonio credit-debit b) De valores negociables y otros instrumentos financieros credit-debit c) Imputación de subvenciones, donaciones y legados de carácter financiero credit-debit a) Por deudas con empresas del grupo y asociadas credit-debit b) Por deudas con terceros credit-debit c) Por actualización de provisiones credit-debit a) Cartera de negociación y otros credit-debit b) Imputación al resultado del ejercicio por activos financieros disponibles para la venta credit-debit a) Deterioros y pérdidas credit-debit b) Resultados por enajenaciones y otras credit-debit a 1) En empresas del grupo y asociadas credit-debit a 2) En terceros credit-debit b 1) De empresas del grupo y asociadas credit-debit b 2) De terceros credit-debit Plan General Contable 2008 0 view Financiación Básica 1 view Activo no corriente 2 view Existencias 3 view Acreedores y deudores por operaciones comerciales 4 view Cuentas financieras 5 view Compras y Gastos 6 view Ventas e ingresos 7 view Gastos imputados al patrimonio neto 8 view Ingresos imputados al patrimonio neto 9 view Capital 10 view Reservas y otros instrumentos de patrimonio 11 view Resultados pendientes de Aplicación 12 view Subvenciones, donaciones y ajustes por cambio de valor 13 view Provisiones 14 view Deudas con características especiales 15 view Deudas con partes vinculadas 16 view Deudas por préstamos recibidos, empréstitos y otros conceptos 17 view Pasivos por fianzas, garantías y otros conceptos 18 view Situaciones transitorias de financiación 19 view Inmovilizaciones intangibles 20 view Inmovilizaciones materiales 21 view Inversiones inmobiliarias 22 view Inmovilizaciones materiales en curso 23 view Inversiones financieras en partes vinculadas 24 view Otras inversiones financieras 25 view Fianzas y depósitos constituidos 26 view Amortización acumulada del inmovilizado 28 view Deterioro de valor de activos no corrientes 29 view Comerciales 30 view Materias Primas 31 view Otros aprovisionamientos 32 view Productos en curso 33 view Productos semiterminados 34 view Productos terminados 35 view Subproductos, residuos y materiales recuperados 36 view Deterioro de valor de las existencias 39 view Proveedores 40 view Acreedores varios 41 view Clientes 43 view Deudores varios 44 view Personal 46 view Administraciones públicas 47 view Ajustes por periodificación 48 view Deterioro de valor de créditos comerciales y provisiones a corto plazo 49 view Empréstitos, deudas con características especiales y otras emisiones análogas a corto plazo 50 view Deudas a corto plazo con partes vinculadas 51 view Deudas a corto plazo por préstamos recibidos y otros conceptos 52 view Inversiones financieras a corto plazo en partes vinculadas 53 view Otras inversiones financieras a corto plazo 54 view Otras cuentas no bancarias 55 view Fianzas y depósitos recibidos y constituidos a corto plazo y ajustes por periodificación 56 view Tesorería 57 view Activos no corrientes mantenidos para la venta y activos y pasivos asociados 58 view Deterioro del valor de inversiones financieras a corto plazo y de activos no corrientes mantenidos para la venta 59 view Compras 60 view Variación de existencias 61 view Servicios Exteriores 62 view Tributos 63 view Gastos de personal 64 view Otros gastos de gestión 65 view Gastos financieros 66 view Pérdidas procedentes de activos no corrientes y gastos excepcionales 67 view Dotaciones para amortizaciones 68 view Pérdidas por deterioro y otras dotaciones 69 view Ventas de mercaderías, de producción propia, de servicios, etc. 70 view Variación de existencias 71 view Trabajos realizados para la empresa 73 view Subvenciones, donaciones y legados 74 view Otros ingresos de gestión 75 view Ingresos financieros 76 view Beneficios procedentes de activos no corrientes e ingresos excepcionales 77 view Excesos y aplicaciones de provisiones y de pérdidas por deterioro 79 view Gastos financieros por valoración de activos y pasivos 80 view Gastos en operaciones de cobertura 81 view Gastos por diferencias de conversión 82 view Impuesto sobre beneficios 83 view Transferencias de subvenciones, donaciones y legados 84 view Gastos por pérdidas actuariales y ajustes en los activos por retribuciones a largo plazo de prestación definida 85 view Gastos por activos no corrientes en venta 86 view Gastos de participaciones en empresas del grupo o asociadas con ajustes valorativos positivos previos 89 view Ingresos financieros por valoración de activos y pasivos 90 view Ingresos en operaciones de cobertura 91 view Ingresos por diferencias de conversión 92 view Ingresoss por subvenciones, donaciones y legados 94 view Ingresos por ganancias actuariales y ajustes en los activos por retribuciones a largo plazo de prestación definida 95 view Ingresos por activos no corrientes en venta 96 view Ingresos de participaciones en empresas del grupo o asociadas con ajustes valorativos negativos previos 99 view Socios por desembolsos no exigidos 103 view Socios por aportaciones no dinerarias pendientes 104 view Otros Instrumentos de patrimonio neto 111 view Reservas para acciones o participaciones de la sociedad dominante 114 view Subvenciones oficiales de capital 130 other Operaciones de cobertura 134 view Ingresos fiscales a distribuir en varios ejercicios 137 view Desembolsos no exigidos por acciones o participaciones contabilizadas como pasivo 153 view Aportaciones no dinerarias pendientes por acciones o participaciones contabilizadas como pasivo 154 view Deudas con entidades de crédito vinculadas 160 view Proveedores de inmovilizado, partes vinculadas 161 view Acreedores por arrendamiento financiero, partes vinculadas 162 view Otras deudas con partes vinculadas 163 view Pasivos por derivados financieros a largo plazo 176 view Participaciones en partes vinculadas 240 view Valores representativos de deuda de partes vinculadas 241 view Créditos a partes vinculadas 242 view Desembolsos pendientes sobre participaciones en partes vinculadas 249 view Activos por derivados financieros a largo plazo 255 view Amortización acumulada del inmovilizado intangible 280 view Amortización acumulada del inmovilizado material 281 view Deterioro de valor del inmovilizado intangible 290 view Deterioro del valor del inmovilizado material 291 view Deterioro de valor de las inversiones inmobiliarias 292 view Deterioro de valor de participaciones en partes vinculadas 293 view Deterioro de valor de valores representativos de deuda de partes vinculadas 294 view Deterioro de valor de créditos a partes vinculadas 295 view Proveedores 400 view Proveedores, empresas del grupo 403 view Acreedores por prestaciones de servicios 410 view Clientes 430 view Clientes, efectos comerciales a cobrar 431 view Clientes, empresas del grupo 433 view Deudores 440 view Deudores, efectos comerciales a cobrar 441 view Hacienda Pública, deudora por diversos conceptos 470 view Activos por impuesto diferido 474 view Hacienda Pública, acreedora por conceptos fiscales 475 view Deterioro de valor de créditos por operaciones comerciales con partes vinculadas 493 view Provisiones por operaciones comerciales 499 view Valores negociables amortizados 509 view Deudas a corto plazo con entidades de crédito vinculadas 510 view Proveedores de inmovilizado a corto plazo, partes vinculadas 511 view Acreedores por arrendamiento financiero a corto plazo, partes vinculadas 512 view Otras deudas a corto plazo con partes vinculadas 513 view Intereses a corto plazo de deudas con partes vinculadas 514 view Deudas a corto plazo con entidades de crédito 520 view Provisiones a corto plazo 529 view Participaciones a corto plazo en partes vinculadas 530 view Valores representativos de deuda a corto plazo de partes vinculadas 531 view Créditos a corto plazo a partes vinculadas 532 view Intereses a corto plazo de valores representativos de deuda de partes vinculadas 533 view Intereses a corto plazo de créditos a partes vinculadas 534 view Dividendo a cobrar de inversiones financieras en partes vinculadas 535 view Desembolsos pendientes sobre participaciones a corto plazo en partes vinculadas 539 view Cuenta corriente con otras personas y entidades vinculadas 552 view Cuentas corrientes en fusiones y escisiones 553 view Desembolsos exigidos sobre participaciones en el patrimonio neto 556 view Socios por desembolsos exigidos 558 view Derivados financieros a corto plazo 559 view Deterioro de valor de participaciones a corto plazo en partes vinculadas 593 view Deterioro de valor de valores representativos de deuda a corto plazo de partes vinculadas 594 view Deterioro de valor de créditos a corto plazo a partes vinculadas 595 view Deterioro de valor de activos no corrientes mantenidos para la venta 599 view Descuentos sobre compras por pronto pago 606 view Devoluciones de compras y operaciones similares 608 view “Rappels” por compras 609 view Impuesto sobre beneficios 630 view Ajustes negativos en la imposición indirecta 634 view Ajustes positivos en la imposición indirecta 639 view Retribuciones mediante sistemas de prestación definida 644 view Retribuciones al personal mediante instrumentos de patrimonio 645 view Resultados de operaciones en común 651 view Intereses de obligaciones y bonos 661 view Intereses de deudas 662 view Pérdidas por valoración de instrumentos financieros por su valor razonable 663 view Dividendos de acciones o participaciones consideradas como pasivos financieros 664 view Intereses por descuento de efectos y operaciones de “factoring” 665 view Pérdidas en participaciones y valores representativos de deuda 666 view Pérdidas de créditos no comerciales 667 view Pérdidas procedentes de participaciones en partes vinculadas 673 view Pérdidas por deterioro de existencias 693 view Dotación a la provisión por operaciones comerciales 695 view Pérdidas por deterioro de participaciones y valores representativos de deuda 696 view Pérdidas por deterioro de créditos 697 view Pérdidas por deterioro de participaciones y valores representativos de deuda a corto plazo 698 view Pérdidas por deterioro de créditos a corto plazo 699 view Descuentos sobre ventas por pronto pago 706 view Devoluciones de ventas y operaciones similares 708 view "Rappels" sobre ventas 709 view Resultados de operaciones en común 751 view Ingresos de participaciones en instrumentos de patrimonio 760 view Ingresos de valores representativos de deuda 761 view Ingresos de créditos 762 view Beneficios por valoración de instrumentos financieros por su valor razonable 763 view Beneficios en participaciones y valores representativos de deuda 766 view Beneficios procedentes de participaciones a largo plazo en partes vinculadas 773 view Reversión del deterioro de existencias 793 view Exceso de provisiones 795 view Reversión del deterioro de participaciones y valores representativos de deuda a largo plazo 796 view Reversión del deterioro de créditos a largo plazo 797 view Reversión del deterioro de participaciones y valores representativos de deuda a corto plazo 798 view Reversión del deterioro de créditos a corto plazo 799 view Impuesto corriente 830 view Capital social 100 other Fondo social 101 other Capital 102 other Socios por desembolsos no exigidos, capital social 1030 other Socios por desembolsos no exigidos, capital pendiente de inscripción 1034 other Socios por aportaciones no dinerarias pendientes, capital social 1040 other Socios por aportaciones no dinerarias pendientes, capital pendiente de inscripción 1044 other Acciones o participaciones propias en situaciones especiales 108 other Acciones o participaciones propias para reducción de capital 109 other Prima de Emisión o asunción 110 other Patrimonio neto por emision de instrumentos financieros compuestos 1110 other Resto de instrumentos de patrimonio neto 1111 other Reserva Legal 112 other Reservas voluntarias 113 other Reservas para acciones o participaciones de la sociedad dominante 1140 other Reservas estatutarias 1141 other Reserva por capital amortizado 1142 other Reserva por fondo de comercio 1143 other Reservas por acciones propias aceptadas en garantía 1144 other Reservas por pérdidas y ganancias actuariales y otros ajustes 115 other Aportaciones de socios o propietarios 118 other Diferencias por ajuste del capital a euros 119 other Remanente 120 other Resultados negativos de ejercicios anteriores 121 other Resultado del ejercicio 129 other Donaciones y legados de capital 131 other Otras subvenciones, donaciones y legados 132 other Ajustes por valoración en activos financieros 133 other Cobertura de flujos de efectivo 1340 other Cobertura de una inversión neta en un negocio en el extranjero 1341 other Diferencias de conversión 135 other Ajustes por valoración de activos no corrientes y grupos enajenables de elementos, mantenidos para la venta 136 other Ingresos fiscales por diferencias permanentes a distribuir en varios ejercicios 1370 other Ingresos fiscales por deducciones y bonificaciones a distribuir en varios ejercicios 1371 other Provisión por retribuciones del personal 140 other Provisión para impuestos 141 other Provisión para otras responsabilidades 142 other Provisión por desmantelamiento, retiro o rehabilitación del inmovilizado 143 other Provisión para actuaciones medioambientales 145 other Provisión para reestructuraciones 146 other Provisión por transacciones con pagos basados en instrumentos de patrimonio 147 other Acciones o participaciones consideradas como pasivos financieros 150 other Desembolsos no exigidos, empresas del grupo 1533 other Desembolsos no exigidos, empresas asociadas 1534 other Desembolsos no exigidos, otras partes vinculadas 1535 other Otros desembolsos no exigidos 1536 other Aportaciones no dinerarias pendientes, empresas del grupo 1543 other Aportaciones no dinerarias pendientes, empresas asociadas 1544 other Aportaciones no dinerarias pendientes, otras partes vinculadas 1545 other Otras aportaciones no dinerarias pendientes 1546 other Deudas con entidades de crédito vinculadas, empresas del grupo 1603 other Deudas con entidades de crédito vinculadas, empresas asociadas 1604 other Deudas con otras entidades de crédito vinculadas 1605 other Proveedores de inmovilizado, empresas del grupo 1613 other Proveedores de inmovilizado, empresas asociadas 1614 other Proveedores de inmovilizado, otras partes vinculadas 1615 other Acreedores por arrendamiento financiero, empresas de grupo 1623 other Acreedores por arrendamiento financiero, empresas asociadas 1624 other Acreedores por arrendamiento financiero, otras partes vinculadas 1625 other Otras deudas, empresas del grupo 1633 other Otras deudas, empresas asociadas 1634 other Otras deudas, con otras partes vinculadas 1635 other Deudas a largo plazo con entidades de crédito 170 other Deudas a largo plazo 171 other Deudas a largo plazo transformables en subvenciones, donaciones y legados 172 other Proveedores de inmovilizado a largo plazo 173 other Acreedores por arrendamiento financiero a largo plazo 174 other Efectos a pagar a largo plazo 175 other Pasivos por derivados financieros, cartera de negociación 1765 other Pasivos por derivados financieros, instrumentos de cobertura 1768 other Obligaciones y bonos 177 other Obligaciones y bonos convertibles 178 other Deudas representadas en otros valores negociables 179 other Fianzas recibidas a largo plazo 180 other Anticipos recibidos por ventas o prestaciones de servicios a largo plazo 181 other Depósitos recibidos a largo plazo 185 other Garantías financieras a largo plazo 189 other Acciones o participaciones emitidas 190 other Suscriptores de acciones 192 other Capital emitido pendiente de inscripción 194 other Acciones o participaciones emitidas consideradas como pasivos financieros 195 other Suscriptores de acciones consideradas como pasivos financieros 197 other Acciones o participaciones emitidas consideradas como pasivos financieros pendientes de inscripción 199 other Investigación 200 expense Desarrollo 201 expense Concesiones administrativas 202 expense Propiedad industrial 203 expense Fondo de comercio 204 expense Derechos de traspaso 205 expense Aplicaciones informáticas 206 expense Anticipos para inmovilizaciones intangibles 209 expense Terrenos y bienes naturales 210 expense Construcciones 211 expense Instalaciones técnicas 212 expense Maquinaria 213 expense Utillaje 214 expense Otras instalaciones 215 expense Mobiliario 216 expense Equipos para proceso de información 217 expense Elementos de transporte 218 expense Otro inmovilizado material 219 expense Inversiones en terrenos y bienes naturales 220 expense Inversiones en construcciones 221 expense Adaptación de terrenos y bienes naturales 230 expense Construcciones en curso 231 expense Instalaciones técnicas en montaje 232 expense Maquinaria en montaje 233 expense Equipos para procesos de información en montaje 237 expense Anticipos para inmovilizaciones materiales 239 expense Participaciones en empresas del grupo 2403 other Participaciones en empresas asociadas 2404 other Participaciones en otras partes vinculadas 2405 other Valores representativos de deuda de empresas del grupo 2413 other Valores representativos de deuda de empresas asociadas 2414 other Valores representativos de deuda de otras partes vinculadas 2415 other Créditos a empresas del grupo 2423 other Créditos a empresas asociadas 2424 other Créditos a otras partes vinculadas 2425 other Desembolsos pendientes sobre participaciones en empresas del grupo 2493 other Desembolsos pendientes sobre participaciones en empresas asociadas 2494 other Desembolsos pendientes sobre participaciones en otras partes vinculadas 2495 other Inversiones financieras a largo plazo en instrumentos de patrimonio 250 other Valores representativos de deuda a largo plazo 251 other Créditos a largo plazo 252 other Créditos a largo plazo por enajenación de inmovilizado 253 other Créditos a largo plazo al personal 254 other Activos por derivados financieros, cartera de negociación 2550 other Activos por derivados financieros, instrumentos de cobertura 2553 other Derechos de reembolso derivados de contratos de seguro relativos a retribuciones al personal 257 other Imposiciones a largo plazo 258 other Desembolsos pendientes sobre participaciones en el patrimonio neto a largo plazo 259 other Fianzas constituidas a largo plazo 2600 other Depósitos constituidos a largo plazo 2650 other Amortización acumulada de investigación 2800 other Amortización acumulada de desarrollo 2801 other Amortización acumulada de concesiones administrativas 2802 other Amortización acumulada de propiedad industrial 2803 other Amortización acumulada de derechos de traspaso 2805 other Amortización acumulada de aplicaciones informáticas 2806 other Amortización acumulada de construcciones 2811 other Amortización acumulada de instalaciones técnicas 2812 other Amortización acumulada de maquinaria 2813 other Amortización acumulada de utillaje 2814 other Amortización acumulada de otras instalaciones 2815 other Amortización acumulada de mobiliario 2816 other Amortización acumulada de equipos para proceso de información 2817 other Amortización acumulada de elementos de transporte 2818 other Amortización acumulada de otro inmovilizado material 2819 other Amortización acumulada de las inversiones inmobiliarias 282 other Deterioro del valor de investigación 2900 other Deterioro del valor de desarrollo 2901 other Deterioro del valor de concesiones administrativas 2902 other Deterioro del valor de propiedad industrial 2903 other Deterioro del valor de derechos de traspaso 2905 other Deterioro del valor de aplicaciones informáticas 2906 other Deterioro de valor de terrenos y bienes naturales 2910 other Deterioro de valor de construcciones 2911 other Deterioro de valor de instalaciones técnicas 2912 other Deterioro de valor de maquinaria 2913 other Deterioro de valor de utillaje 2914 other Deterioro de valor de otras instaciones 2915 other Deterioro de valor de mobiliario 2916 other Deterioro de valor de equipos para proceso de información 2917 other Deterioro de valor de elementos de transporte 2918 other Deterioro de valor de otro inmovilizado material 2919 other Deterioro de valor de los terrenos y bienes naturales 2920 other Deterioro de valor de construcciones 2921 other Deterioro de valor de participaciones en empresas del grupo 2933 other Deterioro de valor de participaciones en empresas asociadas 2934 other Deterioro de valor de valores representativos de deuda de empresas del grupo 2943 other Deterioro de valor de valores representativos de deuda de empresas asociadas 2944 other Deterioro de valor de valores representativos de deuda de otras partes vinculadas 2945 other Deterioro de valor de créditos a empresas del grupo 2953 other Deterioro de valor de créditos a empresas asociadas 2954 other Deterioro de valor de créditos a otras partes vinculadas 2955 other Deterioro de valor de valores representativos de deuda 297 other Deterioro de valor de créditos 298 other Mercaderías A 300 stock Mercaderías B 301 stock Materias Primas A 310 stock Materias Primas B 311 stock Elementos y conjuntos incorporables 320 stock Combustibles 321 stock Repuestos 322 stock Materiales diversos 325 stock Embalajes 326 stock Envases 327 stock Material de oficina 328 stock Productos en curso A 330 stock Productos en curso B 331 stock Productos semiterminados A 340 stock Productos semiterminados B 341 stock Productos terminados A 350 stock Productos terminados B 351 stock Subproductos A 360 stock Subproductos B 361 stock Residuos A 365 stock Residuos B 366 stock Materiales recuperados A 368 stock Materiales recuperados B 369 stock Deterioro de valor de las mercaderías 390 stock Deterioro de valor de las materias primas 391 stock Deterioro de valor de otros aprovisionamientos 392 stock Deterioro de valor de los productos en curso 393 stock Deterioro de valor de los productos semiterminados 394 stock Deterioro de valor de los productos terminados 395 stock Deterioro de valor de los subproductos, residuos y materiales recuperados 396 stock Proveedores (euros) 4000 payable Proveedores (moneda extranjera) 4004 payable Proveedores, facturas pendientes de recibir o de formalizar 4009 payable Proveedores, efectos comerciales a pagar 401 other Proveedores, empresas del grupo (euros) 4030 payable Efectos comerciales a pagar, empresas del grupo 4031 payable Proveedores, empresas del grupo (moneda extranjera) 4034 payable Envases y embalajes a devolver a proveedores, empresas del grupo 4036 payable Proveedores, empresas del grupo, facturas pendientes de recibir o de formalizar 4039 payable Proveedores, empresas asociadas 404 other Proveedores, otras partes vinculadas 405 other Envases y embalajes a devolver a proveedores 406 other Anticipos a proveedores 407 other Acreedores por prestaciones de servicios (euros) 4100 payable Acreedores por prestaciones de servicios (moneda extranjera) 4104 payable Acreedores por prestaciones de servicios, facturas pendientes de recibir o de formalizar 4109 payable Acreedores, efectos comerciales a pagar 411 other Acreedores por operaciones en común 419 other Clientes (euros) 4300 receivable Clientes (moneda extranjera) 4304 receivable Clientes, facturas pendientes de recibir o de formalizar 4309 receivable Efectos comerciales en cartera 4310 receivable Efectos comerciales descontados 4311 receivable Efectos comerciales en gestión de cobro 4312 receivable Efectos comerciales impagados 4315 receivable Clientes, operaciones de factoring 432 other Clientes empresas del grupo (euros) 4330 receivable Efectos comerciales a cobrar, empresas del grupo 4331 receivable Clientes empresas del grupo, operaciones de factoring 4332 receivable Clientes empresas del grupo (moneda extranjera) 4334 receivable Clientes empresas del grupo de dudoso cobro 4336 receivable Envases y embalajes a devolver a clientes, empresas del grupo 4337 receivable Clientes empresas del grupo, facturas pendientes de formalizar 4339 receivable Clientes, empresas asociadas 434 other Clientes, otras partes vinculadas 435 other Clientes de dudoso cobro 436 other Envases y embalajes a devolver por clientes 437 other Anticipos de clientes 438 other Deudores (euros) 4400 receivable Deudores (moneda extranjera) 4404 receivable Deudores, facturas pendientes de formalizar 4409 receivable Deudores, efectos comerciales en cartera 4410 receivable Deudores, efectos comerciales descontados 4411 receivable Deudores, efectos comerciales en gestión de cobro 4412 receivable Deudores, efectos comerciales impagados 4415 receivable Deudores de dudoso cobro 446 other Deudores por operaciones en común 449 other Anticipos de remuneraciones 460 other Remuneraciones pendientes de pago 465 other Remuneraciones mediante sistemas de aportación definida pendientes de pago 466 other Hacienda Pública, deudora por IVA 4700 other Hacienda Pública, deudora por subvenciones concedidas 4708 receivable Hacienda Pública, deudora por devolución de impuestos 4709 receivable Organismos de la Seguridad Social, deudores 471 other Hacienda Pública, IVA soportado 472 other Hacienda Pública, Retenciones y pagos a cuenta 473 other Activos por diferencias temporarias deducibles 4740 other Derechos por deducciones y bonificaciones pendientes de aplicar 4742 other Crédito por pérdidas a compensar del ejercicio 4745 other Hacienda Pública, acreedora por IVA 4750 other Hacienda Pública, acreedora por retenciones practicadas 4751 other Hacienda Pública, acreedora por impuesto sobre sociedades 4752 payable Hacienda Pública, acreedora por subvenciones a reintegrar 4758 payable Organismos de la Seguridad Social, acreedores 476 other Hacienda Pública. IVA repercutido 477 other Pasivos por diferencias temporarias imponibles 479 other Gastos anticipados 480 other Ingresos anticipados 485 other Deterioro de valor de créditos por operaciones comerciales 490 other Deterioro de valor de créditos por operaciones comerciales con empresas del grupo 4933 other Deterioro de valor de créditos por operaciones comerciales con empresas asociadas 4934 other Deterioro de valor de créditos por operaciones comerciales con otras partes vinculadas 4935 other Provisión por contratos onerosos 4994 other Provisión para otras operaciones comerciales 4999 other Obligaciones y bonos a corto plazo 500 other Obligaciones y bonos convertibles a corto plazo 501 other Acciones o participaciones a corto plazo consideradas como pasivos financieros 502 other Deudas representadas en otros valores negociables a corto plazo 505 other Intereses a corto plazo de empréstitos y otras emisiones análogas 506 other Dividendos de acciones o participaciones consideradas como pasivos financieros 507 other Obligaciones y bonos amortizados 5090 other Obligaciones y bonos convertibles amortizados 5091 other Otros valores negociables amortizados 5095 other Deudas a corto plazo con entidades de crédito, empresas del grupo 5103 other Deudas a corto plazo con entidades de crédito, empresas asociadas 5104 other Deudas a corto plazo con otras entidades de crédito vinculadas 5105 other Proveedores de inmovilizado a corto plazo, empresas del grupo 5113 other Proveedores de inmovilizado a corto plazo, empresas asociadas 5114 other Proveedores de inmovilizado a corto plazo, otras partes vinculadas 5115 other Acreedores por arrendamiento financiero a corto plazo, empresas del grupo 5123 other Acreedores por arrendamiento financiero a corto plazo, empresas asociadas 5124 other Acreedores por arrendamiento financiero a corto plazo, otras partes vinculadas 5125 other Otras deudas a corto plazo con empresas del grupo 5133 other Otras deudas a corto plazo con empresas asociadas 5134 other Otras deudas a corto plazo con otras partes vinculadas 5135 other Intereses a corto plazo de deudas con empresas del grupo 5143 other Intereses a corto plazo de deudas con empresas asociadas 5144 other Intereses a corto plazo de deudas con otras partes vinculadas 5145 other Préstamos a corto plazo de entidades de crédito 5200 other Deudas a corto plazo por crédito dispuesto 5201 other Deudas por efectos descontados 5208 other Deudas por operaciones de “factoring” 5209 other Deudas a corto plazo 521 other Deudas a corto plazo transformables en subvenciones, donaciones y legados 522 other Proveedores de inmovilizado a corto plazo 523 other Acreedores por arrendamiento financiero a corto plazo 524 other Efectos a pagar a corto plazo 525 other Dividendo activo a pagar 526 other Intereses a corto plazo de deudas con entidades de crédito 527 other Intereses a corto plazo de deudas 528 other Provisión a corto plazo por retribuciones al personal 5290 other Provisión a corto plazo para impuestos 5291 other Provisión a corto plazo para otras responsabilidades 5292 other Provisión a corto plazo por desmantelamiento, retiro o rehabilitación del inmovilizado 5293 other Provisión a corto plazo para actuaciones medioambientales 5295 other Provisión a corto plazo para reestructuraciones de patrimonio 5296 other Provisión a corto plazo por transacciones con pagos basados en instrumentos 5297 other Participaciones a corto plazo en empresas del grupo 5303 other Participaciones a corto plazo en empresas asociadas 5304 other Participaciones a corto plazo en otras partes vinculadas 5305 other Valores representativos de deuda a corto plazo de empresas del grupo 5313 other Valores representativos de deuda a corto plazo de empresas asociadas 5314 other Valores representativos de deuda a corto plazo de otras partes vinculadas 5315 other Créditos a corto plazo a empresas del grupo 5323 other Créditos a corto plazo a empresas asociadas 5324 other Créditos a corto plazo a otras partes vinculadas 5325 other Intereses a corto plazo de valores representativos de deuda de empresas del grupo 5333 other Intereses a corto plazo de valores representativos de deuda de empresas asociadas 5334 other Intereses a corto plazo de valores representativos de deuda de otras partes vinculadas 5335 other Intereses a corto plazo de créditos a empresas del grupo 5343 other Intereses a corto plazo de créditos a empresas asociadas 5344 other Intereses a corto plazo de créditos a otras partes vinculadas 5345 other Dividendo a cobrar de inversiones financieras en empresas del grupo 5353 other Dividendo a cobrar de inversiones financieras en empresas asociadas 5354 other Dividendo a cobrar de inversiones financieras en otras partes vinculadas 5355 other Desembolsos pendientes sobre participaciones a corto plazo en empresas del grupo 5393 other Desembolsos pendientes sobre participaciones a corto plazo en empresas asociadas 5394 other Desembolsos pendientes sobre participaciones a corto plazo en otras partes vinculadas 5395 other Inversiones financieras a corto plazo en instrumentos de patrimonio 540 other Valores representativos de deuda a corto plazo 541 other Créditos a corto plazo 542 other Créditos a corto plazo por enajenación de inmovilizado 543 other Créditos a corto plazo al personal 544 other Dividendo a cobrar 545 other Intereses a corto plazo de valores representativos de deudas 546 other Intereses a corto plazo de créditos 547 other Imposiciones a corto plazo 548 other Desembolsos pendientes sobre participaciones en el patrimonio neto a corto plazo 549 other Titular de la explotación 550 other Cuenta corriente con socios y administradores 551 other Cuenta corriente con empresas del grupo 5523 other Cuenta corriente con empresas asociadas 5524 other Cuenta corriente con otras partes vinculadas 5525 other Socios de sociedad disuelta 5530 other Socios, cuenta de fusión 5531 other Socios de sociedad escindida 5532 other Socios, cuenta de escisión 5533 other Cuenta corriente con uniones temporales de empresas y comunidades de bienes 554 other Partidas pendientes de aplicación 555 other Desembolsos exigidos sobre participaciones, empresas del grupo 5563 other Desembolsos exigidos sobre participaciones, empresas asociadas 5564 other Desembolsos exigidos sobre participaciones, otras partes vinculadas 5565 other Desembolsos exigidos sobre participaciones de otras empresas 5566 other Dividendo activo a cuenta 557 other Socios por desembolsos exigidos sobre acciones o participaciones ordinarias 5580 other Socios por desembolsos exigidos sobre acciones o participaciones consideradas como pasivos financieros 5585 other Activos por derivados financieros a corto plazo, cartera de negociación 5590 other Activos por derivados financieros a corto plazo, instrumentos de cobertura 5593 other Pasivos por derivados financieros a corto plazo, cartera de negociación 5595 other Pasivos por derivados financieros a corto plazo, instrumentos de cobertura 5598 other Fianzas recibidas a corto plazo 560 other Depósitos recibidos a corto plazo 561 other Fianzas constituidas a corto plazo 565 other Depósitos constituidos a corto plazo 566 other Intereses pagados por anticipado 567 other Intereses cobrados por anticipado 568 other Garantías financieras a corto plazo 569 other Caja, euros 570 other Caja, moneda extranjera 571 other Bancos e instituciones de crédito c/c vista, euros 572 other Bancos e instituciones de crédito c/c vista, moneda extranjera 573 other Bancos e instituciones de crédito, cuentas de ahorro, euros 574 other Bancos e instituciones de crédito, cuentas de ahorro, moneda extranjera 575 other Inversiones a corto plazo de gran liquidez 576 other Inmovilizado 580 other Inversiones con personas y entidades vinculadas 581 other Inversiones financieras 582 other Existencias, deudores comerciales y otras cuentas a cobrar 583 other Otros activos 584 other Provisiones 585 other Deudas con características especiales 586 other Deudas con personas y entidades vinculadas 587 other Acreedores comerciales y otras cuentas a pagar 588 other Otros pasivos 589 other Deterioro de valor de participaciones a corto plazo en empresas del grupo 5933 other Deterioro de valor de participaciones a corto plazo en empresas asociadas 5934 other Deterioro de valor de valores representativos de deuda a corto plazo de empresas del grupo 5943 other Deterioro de valor de valores representativos de deuda a corto plazo de empresas asociadas 5944 other Deterioro de valor de valores representativos de deuda a corto plazo de otras partes vinculadas 5945 other Deterioro de valor de créditos a corto plazo a empresas del grupo 5953 other Deterioro de valor de créditos a corto plazo a empresas asociadas 5954 other Deterioro de valor de créditos a corto plazo a otras partes vinculadas 5955 other Deterioro de valor de valores representativos de deuda a corto plazo 597 other Deterioro de valor de créditos a corto plazo 598 other Deterioro de valor de inmovilizado no corriente mantenido para la venta 5990 other Deterioro de valor de inversiones y entidades vinculadas no corrientes mantenidas para la venta 5991 other Deterioro de valor de inversiones financieras no corrientes mantenidas para la venta 5992 other Deterioro de valor de existencias, deudores comerciales y otras cuentas a cobrar integrados en un grupo enajenable mantenido par 5993 other Deterioro de valor de otros activos mantenidos para la venta 5994 other Compras de mercaderías 600 expense Compras de materias primas 601 expense Compras de otros aprovisionamientos 602 expense Descuentos sobre compras por pronto pago de mercaderías 6060 expense Descuentos sobre compras por pronto pago de materias primas 6061 expense Descuentos sobre compras por pronto pago de otros aprovisionamientos 6062 expense Trabajos realizados por otras empresas 607 expense Devoluciones de compras de mercaderías 6080 expense Devoluciones de compras de materias primas 6081 expense Devoluciones de compras de otros aprovisionamientos 6082 expense "Rappels" por compras de mercaderías 6090 expense "Rappels" por compras de materias primas 6091 expense "Rappels" por compras de otros aprovisionamientos 6092 expense Variación de existencias de mercaderías 610 stock Variación de existencias de materias primas 611 stock Variación de existencias de otros aprovisionamientos 612 stock Gastos en investigación y desarrollo del ejercicio 620 expense Arrendamientos y cánones 621 expense Reparaciones y conservación 622 expense Servicios de profesionales independientes 623 expense Transportes 624 expense Primas de seguros 625 expense Servicios bancarios y similares 626 expense Publicidad, propaganda y relaciones públicas 627 expense Suministros 628 expense Otros servicios 629 expense Impuesto corriente 6300 expense Impuesto diferido 6301 expense Otros tributos 631 expense Ajustes negativos en la imposición sobre beneficios 633 expense Ajustes negativos en IVA de activo corriente 6341 expense Ajustes negativos en IVA de inversiones 6342 expense Devolución de impuestos 636 expense Ajustes positivos en la imposición sobre beneficios 638 expense Ajustes positivos en IVA de activo corriente 6391 expense Ajustes positivos en IVA de inversiones 6392 expense Sueldos y salarios 640 expense Indemnizaciones 641 expense Seguridad Social a cargo de la empresa 642 expense Retribuciones mediante sistemas de aportación definida 643 expense Contribuciones anuales 6440 expense Otros costes 6442 expense Retribuciones al personal liquidados con instrumentos de patrimonio 6450 expense Retribuciones al personal liquidados en efectivo basado en instrumentos de patrimonio 6457 expense Otros gastos sociales 649 expense Pérdidas de créditos comerciales incobrables 650 expense Beneficio transferido (gestor) 6510 expense Pérdida soportada (partícipe o asociado no gestor) 6511 expense Otras pérdidas en gestión corriente 659 expense Gastos financieros por actualización de provisiones 660 expense Intereses de obligaciones y bonos a largo plazo, empresas del grupo 6610 expense Intereses de obligaciones y bonos a largo plazo, empresas asociadas 6611 expense Intereses de obligaciones y bonos a largo plazo, otras partes vinculadas 6612 expense Intereses de obligaciones y bonos a largo plazo, otras empresas 6613 expense Intereses de obligaciones y bonos a corto plazo, empresas del grupo 6615 expense Intereses de obligaciones y bonos a corto plazo, empresas asociadas 6616 expense Intereses de obligaciones y bonos a corto plazo, otras partes vinculadas 6617 expense Intereses de obligaciones y bonos a corto plazo, otras empresas 6618 expense Intereses de deudas, empresas del grupo 6620 expense Intereses de deudas, empresas asociadas 6621 expense Intereses de deudas, otras partes vinculadas 6622 expense Intereses de deudas con entidades de crédito 6623 expense Intereses de deudas, otras empresas 6624 expense Pérdidas de cartera de negociación 6630 expense Pérdidas de designados por la empresa 6631 expense Pérdidas de disponibles para la venta 6632 expense Pérdidas de instrumentos de cobertura 6633 expense Dividendos de pasivos, empresas del grupo 6640 expense Dividendos de pasivos, empresas asociadas 6641 expense Dividendos de pasivos, otras partes vinculadas 6642 expense Dividendos de pasivos, otras empresas 6643 expense Intereses por descuento de efectos en entidades de crédito del grupo 6650 expense Intereses por descuento de efectos en entidades de crédito asociadas 6651 expense Intereses por descuento de efectos en entidades de crédito vinculadas 6652 expense Intereses por descuento de efectos en otras entidades de crédito 6653 expense Intereses por operaciones de "factoring" con entidades de crédito del grupo 6654 expense Intereses por operaciones de "factoring" con entidades de crédito asociadas 6655 expense Intereses por operaciones de "factoring" con entidades de crédito vinculadas 6656 expense Intereses por operaciones de "factoring" con otras entidades de crédito 6657 expense Pérdidas en valores representativos de deuda, empresas del grupo 6660 expense Pérdidas en valores representativos de deuda, empresas asociadas 6661 expense Pérdidas en valores representativos de deuda, otras partes vinculadas 6662 expense Pérdidas en valores representativos de deuda, otras empresas 6663 expense Pérdidas en valores representativos de deuda a corto plazo, empresas del grupo 6665 expense Pérdidas en valores representativos de deuda a corto plazo, empresas asociadas 6666 expense Pérdidas en valores representativos de deuda a corto plazo, otras partes vinculadas 6667 expense Pérdidas en valores representativos de deuda a corto plazo, otras empresas 6668 expense Pérdidas de créditos, empresas del grupo 6670 expense Pérdidas de créditos, empresas asociadas 6671 expense Pérdidas de créditos, otras partes vinculadas 6672 expense Pérdidas de créditos, otras empresas 6673 expense Pérdidas de créditos a corto plazo, empresas del grupo 6675 expense Pérdidas de créditos a corto plazo, empresas asociadas 6676 expense Pérdidas de créditos a corto plazo, otras partes vinculadas 6677 expense Pérdidas de créditos a corto plazo, otras empresas 6678 expense Diferencias negativas de cambio 668 expense Otros gastos financieros 669 expense Pérdidas procedentes del inmovilizado intangible 670 expense Pérdidas procedentes del inmovilizado material 671 expense Pérdidas procedentes de las inversiones inmobiliarias 672 expense Pérdidas procedentes de participaciones en, empresas del grupo 6733 expense Pérdidas procedentes de participaciones, empresas asociadas 6734 expense Pérdidas procedentes de participaciones, otras partes vinculadas 6735 expense Pérdidas por operaciones con obligaciones propias 675 expense Gastos excepcionales 678 expense Amortización del inmovilizado intangible 680 expense Amortización del inmovilizado material 681 expense Amortización de las inversiones inmobiliarias 682 expense Pérdidas por deterioro del inmovilizado intangible 690 expense Pérdidas por deterioro del inmovilizado material 691 expense Pérdidas por deterioro de las inversiones inmobiliarias 692 expense Pérdidas por deterioro de productos terminados y en curso de fabricación 6930 expense Pérdidas por deterioro de mercaderías 6931 expense Pérdidas por deterioro de materias primas 6932 expense Pérdidas por deterioro de otros aprovisionamientos 6933 expense Pérdidas por deterioro de créditos por operaciones comerciales 694 expense Dotación a la provisión por contratos onerosos 6954 expense Dotación a la provisión para otras operaciones comerciales 6959 expense Pérdidas por deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto, empresas del grupo 6960 expense Pérdidas por deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto, empresas asociadas 6961 expense Pérdidas por deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto, otras partes vinculadas 6962 expense Pérdidas por deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto, otras empresas 6963 expense Pérdidas por deterioro en valores representativos de deuda, empresas del grupo 6965 expense Pérdidas por deterioro en valores representativos de deuda, empresas asociadas 6966 expense Pérdidas por deterioro en valores representativos de deuda, otras partes vinculadas 6967 expense Pérdidas por deterioro en valores representativos de deuda, otras empresas 6968 expense Pérdidas por deterioro de créditos, empresas del grupo 6970 expense Pérdidas por deterioro de créditos, empresas asociadas 6971 expense Pérdidas por deterioro de créditos, otras partes vinculadas 6972 expense Pérdidas por deterioro de créditos, otras empresas 6973 expense Pérdidas por deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a corto plazo, empresas del grupo 6980 expense Pérdidas por deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a corto plazo, empresas asociadas 6981 expense Pérdidas por deterioro en valores representativos de deuda a corto plazo, empresas del grupo 6985 expense Pérdidas por deterioro en valores representativos de deuda a corto plazo, empresas asociadas 6986 expense Pérdidas por deterioro en valores representativos de deuda a corto plazo, otras partes vinculadas 6987 expense Pérdidas por deterioro en valores representativos de deuda a corto plazo, otras empresas 6988 expense Pérdidas por deterioro de créditos a corto plazo, empresas del grupo 6990 expense Pérdidas por deterioro de créditos a corto plazo, empresas asociadas 6991 expense Pérdidas por deterioro de créditos a corto plazo, otras partes vinculadas 6992 expense Pérdidas por deterioro de créditos a corto plazo, otras empresas 6993 expense Ventas de mercaderías 700 revenue Ventas de productos terminados 701 revenue Ventas de productos semiterminados 702 revenue Ventas de subproductos y residuos 703 revenue Ventas de envases y embalajes 704 revenue Prestaciones de servicios 705 revenue Descuentos sobre ventas por pronto pago de mercaderías 7060 revenue Descuentos sobre ventas por pronto pago de productos terminados 7061 revenue Descuentos sobre ventas por pronto pago de productos semiterminados 7062 revenue Descuentos sobre ventas por pronto pago de subproductos y residuos 7063 revenue Devoluciones de ventas de mercaderías 7080 revenue Devoluciones de ventas de productos terminados 7081 revenue Devoluciones de ventas de productos semiterminados 7082 revenue Devoluciones de ventas de subproductos y residuos 7083 revenue Devoluciones de ventas de envases y embalajes 7084 revenue "Rappels" sobre ventas de mercaderías 7090 revenue "Rappels" sobre ventas de productos terminados 7091 revenue "Rappels" sobre ventas de productos semiterminados 7092 revenue "Rappels" sobre ventas de subproductos y residuos 7093 revenue "Rappels" sobre ventas de envases y embalajes 7094 revenue Variación de existencias de productos en curso 710 stock Variación de existencias de productos semiterminados 711 stock Variación de existencias de productos terminados 712 stock Variación de existencias de subproductos, residuos y materiales recuperados 713 stock Trabajos realizados para el inmovilizado intangible 730 revenue Trabajos realizados para el inmovilizado material 731 revenue Trabajos realizados en inversiones inmobiliarias 732 revenue Trabajos realizados para el inmovilizado material en curso 733 revenue Subvenciones, donaciones y legados a la explotación 740 revenue Subvenciones, donaciones y legados de capital transferidos al resultado del ejercicio 746 revenue Otras subvenciones, donaciones y legados transferidos al resultado del ejercicio 747 revenue Pérdida transferido (gestor) 7510 revenue Beneficio atribuido (partícipe o asociado no gestor) 7511 revenue Ingresos por arrendamientos 752 revenue Ingresos de propiedad industrial cedida en explotación 753 revenue Ingresos por comisiones 754 revenue Ingresos por servicios al personal 755 revenue Ingresos por servicios diversos 759 revenue Ingresos de participaciones en instrumentos de patrimonio, empresas del grupo 7600 revenue Ingresos de participaciones en instrumentos de patrimonio, empresas asociadas 7601 revenue Ingresos de participaciones en instrumentos de patrimonio, otras partes vinculadas 7602 revenue Ingresos de participaciones en instrumentos de patrimonio, otras empresas 7603 revenue Ingresos de valores representativos de deuda, empresas del grupo 7610 revenue Ingresos de valores representativos de deuda, empresas asociadas 7611 revenue Ingresos de valores representativos de deuda, otras partes vinculadas 7612 revenue Ingresos de valores representativos de deuda, otras empresas 7613 revenue Ingresos de créditos a largo plazo 7620 view Ingresos de créditos a corto plazo 7621 view Beneficios de cartera de negociación 7630 revenue Beneficios de designados por la empresa 7631 revenue Beneficios de disponibles para la venta 7632 revenue Beneficios de instrumentos de cobertura 7633 revenue Beneficios en valores representativos de deuda a largo plazo, empresas del grupo 7660 revenue Beneficios en valores representativos de deuda a largo plazo, empresas asociadas 7661 revenue Beneficios en valores representativos de deuda a largo plazo, otras partes vinculadas 7662 revenue Beneficios en valores representativos de deuda a largo plazo, otras empresas 7663 revenue Beneficios en valores representativos de deuda a corto plazo, empresas del grupo 7665 revenue Beneficios en valores representativos de deuda a corto plazo, empresas asociadas 7666 revenue Beneficios en valores representativos de deuda a corto plazo, otras partes vinculadas 7667 revenue Beneficios en valores representativos de deuda a corto plazo, otras empresas 7668 revenue Ingresos de activos afectos y de derechos de reembolso relativos a retribuciones a largo plazo 767 revenue Diferencias positivas de cambio 768 revenue Otros ingresos financieros 769 revenue Beneficios procedentes del inmovilizado intangible 770 revenue Beneficios procedentes del inmovilizado material 771 revenue Beneficios procedentes de las inversiones inmobiliarias 772 revenue Beneficios procedentes de participaciones a largo plazo en, empresas del grupo 7733 revenue Beneficios procedentes de participaciones a largo plazo, empresas asociadas 7734 revenue Beneficios procedentes de participaciones a largo plazo, otras partes vinculadas 7735 revenue Diferencia negativa en combinaciones de negocios 774 revenue Beneficos por operaciones con obligaciones propias 775 revenue Ingresos excepcionales 778 revenue Reversión del deterioro del inmovilizado intangible 790 revenue Reversión del deterioro del inmovilizado material 791 revenue Reversión del deterioro de las inversiones inmobiliarias 792 revenue Reversión del deterioro de productos terminados y en curso de fabricación 7930 revenue Reversión del deterioro de mercaderías 7931 revenue Reversión del deterioro de materias primas 7932 revenue Reversión del deterioro de otros aprovisionamientos 7933 revenue Reversión del deterioro de créditos por operaciones comerciales 794 revenue Exceso de provisión por retribuciones al personal 7950 revenue Exceso de provisión para impuestos 7951 revenue Exceso de provisión para otras responsabilidades 7952 revenue Exceso de provisión por operaciones comerciales 7954 view Exceso de provisión para actuaciones medioambientales 7955 revenue Exceso de provisión para reestructuraciones 7956 revenue Exceso de provisión por transacciones con pagos basados en instrumentos de patrimonio 7957 revenue Reversión del deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a largo plazo, empresas del grupo 7960 revenue Reversión del deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a largo plazo, empresas asociadas 7961 revenue Reversión del deterioro de valores representativos de deuda a largo plazo, empresas del grupo 7965 revenue Reversión del deterioro de valores representativos de deuda a largo plazo, empresas asociadas 7966 revenue Reversión del deterioro de valores representativos de deuda a largo plazo, otras partes vinculadas 7967 revenue Reversión del deterioro de valores representativos de deuda a largo plazo, otras empresas 7968 revenue Reversión del deterioro de créditos a largo plazo, empresas del grupo 7970 revenue Reversión del deterioro de créditos a largo plazo, empresas asociadas 7971 revenue Reversión del deterioro de créditos a largo plazo, otras partes vinculadas 7972 revenue Reversión del deterioro de créditos a largo plazo, otras empresas 7973 revenue Reversión del deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a corto plazo, empresas del grupo 7980 revenue Reversión del deterioro de participaciones en instrumentos de patrimonio neto a corto plazo, empresas asociadas 7981 revenue Reversión del deterioro de valores representativos de deuda a corto plazo, empresas del grupo 7985 revenue Reversión del deterioro de valores representativos de deuda a corto plazo, empresas asociadas 7986 revenue Reversión del deterioro de valores representativos de deuda a corto plazo, otras partes vinculadas 7987 revenue Reversión del deterioro de valores representativos de deuda a corto plazo, otras empresas 7988 revenue Reversión del deterioro de créditos a corto plazo, empresas del grupo 7990 revenue Reversión del deterioro de créditos a corto plazo, empresas asociadas 7991 revenue Reversión del deterioro de créditos a corto plazo, otras partes vinculadas 7992 revenue Reversión del deterioro de créditos a corto plazo, otras empresas 7993 revenue Pérdidas en activos financieros disponibles para la venta 800 other Transferencia de beneficios en activos financieros disponibles para la venta 802 other Pérdidas por coberturas de flujos de efectivo 810 other Pérdidas por coberturas de inversiones netas en un negocio en el extranjero 811 other Transferencia de beneficios por coberturas de flujos de efectivo 812 other Transferencia de beneficios por coberturas de inversiones netas en un negocio en el extranjero 813 other Diferencias de conversión negativas 820 other Transferencia de diferencias de conversión positivas 821 other Impuesto corriente 8300 other Impuesto diferido 8301 other Ajustes negativos en la imposición sobre beneficios 833 other Ingresos fiscales por diferencias permanentes 834 other Ingresos fiscales por deducciones y bonificaciones 835 other Transferencia de diferencias permanentes 836 other Transferencia de deducciones y bonificaciones 837 other Ajustes positivos en la imposición sobre 838 other Transferencia de subvenciones oficiales de capital 840 other Transferencia de donaciones y legados de capital 841 other Transferencia de otras subvenciones, donaciones y legados 842 other Pérdidas actuariales 850 other Ajustes negativos en activos por retribuciones a largo plazo de prestación definida 851 other Pérdidas en activos no corrientes y grupos enajenables de elementos mantenidos para la venta 860 other Transferencia de beneficios en activos no corrientes y grupos enajenables de elementos mantenidos para la venta 862 other Deterioro de participaciones en el patrimonio, empresas del grupo 891 other Deterioro de participaciones en el patrimonio, empresas asociadas 892 other Beneficios en activos financieros disponibles para la venta 900 other Transferencia de pérdidas en activos financieros disponibles para la venta 902 other Beneficios por coberturas de flujos de efectivo 910 other Beneficios por coberturas de inversiones netas en un negocio en el extranjero 911 other Transferencia de pérdidas por coberturas de flujos de efectivo 912 other Transferencia de pérdidas por coberturas de inversiones netas en un negocio en el extranjero 913 other Diferencias de conversión positivas 920 other Transferencia de diferencias de conversión negativas 921 other Ingresos de subvenciones oficiales de capital 940 other Ingresos de donaciones y legados de capital 941 other Ingresos de otras subvenciones, donaciones y legados 942 other Ganancias actuariales 950 other Ajustes positivos en activos por retribuciones a largo plazo de prestación definida 951 other Beneficios en activos no corrientes y grupos enajenables de elementos mantenidos para la venta 960 other Transferencia de pérdidas en activos no corrientes y grupos enajenables de elementos mantenidos para la venta 962 other Recuperación de ajustes valorativos negativos previos, empresas del grupo 991 other Recuperación de ajustes valorativos negativos previos, empresas asociadas 992 other Transferencia por deterioro de ajustes valorativos negativos previos, empresas del grupo 993 other Transferencia por deterioro de ajustes valorativos negativos previos, empresas asociadas 994 other Ingresos de créditos a largo plazo, empresas del grupo 76200 revenue Ingresos de créditos a largo plazo, empresas asociadas 76201 revenue Ingresos de créditos a largo plazo, otras partes vinculadas 76202 revenue Ingresos de créditos a largo plazo, otras empresas 76203 revenue Ingresos de créditos a corto plazo, empresas del grupo 76210 revenue Ingresos de créditos a corto plazo, empresas asociadas 76211 revenue Ingresos de créditos a corto plazo, otras partes vinculadas 76212 revenue Ingresos de créditos a corto plazo, otras empresas 76213 revenue Exceso de provisión por contratos onerosos 79544 revenue Exceso de provisión para otras operaciones comerciales 79549 revenue trytond_account_es-5.0.3/tax_normal.xml0000644000175000017500000031045113354423124017630 0ustar cedced00000000000000 IVA 21% IVA 21% percentage IVA 10% IVA 10% percentage IVA 4% IVA 4% percentage IVA Exento IVA Exento percentage Recargo equivalencia 5.2% Recargo equivalencia 5.2% percentage Recargo Equivalencia 1.4% Recargo Equivalencia 1.4% percentage Recargo Equivalencia 0.5% Recargo Equivalencia 0.5% percentage IVA Exportaciones IVA Exportaciones percentage Factura exenta en virtud del artículo 21 de la ley 37/1992 del impuesto Sobre el Valor Añadido. IVA Intracomunitario (Bienes) IVA Intracomunitario percentage Operación intracomunitaria sujeta al artículo 25 de la Ley 37/1992 del Impuesto sobre el Valor Añadido. E IVA Intracomunitario (Servicios) IVA Intracomunitario percentage Operación intracomunitaria sujeta al artículo 69 de la Ley 37/1992 del Impuesto sobre el Valor Añadido. S IVA 21% (operaciones corrientes) IVA 21% percentage IVA 10% (operaciones corrientes) IVA 10% percentage IVA 4% (operaciones corrientes) IVA 4% percentage IVA Exento (operaciones corrientes) IVA Exento percentage IVA 21% (bienes de inversión) IVA 21% percentage IVA 10% (bienes de inversión) IVA 10% percentage IVA 4% (bienes de inversión) IVA 4% percentage IVA Exento (bienes de inversión) IVA Exento percentage IVA Importaciones (operaciones corrientes) Importaciones percentage IVA Importaciones (bienes de inversión) IVA Importaciones percentage IVA Intracomunitario (operaciones corrientes) >IVA Intracomunitario none IVA Intracomunitario (bienes de inversión) IVA Intracomunitario none Retención IRPF 1% Retención IRPF 1% percentage Retención IRPF 2% Retención IRPF 2% percentage Retención IRPF 7% Retención IRPF 7% percentage Retención IRPF 15% Retención IRPF 15% percentage Retenciones IRPF Arrendamientos 19% Retenciones IRPF 19% percentage Retenciones a cuenta IRPF 1% Retención IRPF 1% percentage Retenciones a cuenta IRPF 2% Retención IRPF 2% percentage Retenciones a cuenta IRPF 7% Retención IRPF 7% percentage Retenciones a cuenta IRPF 15% Retención IRPF 15% percentage IVA Intracomunitario. Operaciones corrientes (1) IVA Intracomunitario (1) percentage IVA Intracomunitario. Operaciones corrientes (2) IVA Intracomunitario (2) percentage IVA Intracomunitario. Bienes inversión (1) IVA Intracomunitario (1) percentage IVA Intracomunitario. Bienes inversión (2) IVA Intracomunitario (2) percentage Impuesto sobre el Valor Añadido - Autoliquidación AEAT303 IVA devengado Base imponible IVA superreducido 01 303 + base invoice - base credit IVA reducido 04 303 + base invoice - base credit IVA normal 07 303 + base invoice - base credit Adquisiciones intracomunitarias de bienes y servicios 10 303 + base invoice - base credit + base invoice - base credit Otras operaciones con inversión del sujeto pasivo 12 303 Modificación bases 14 303 Recargo equivalencia normal 16 303 + base invoice - base credit Recargo equivalencia reducido 19 303 + base invoice - base credit Recargo equivalencia superreducido 22 303 + base invoice - base credit Modificación bases del recargo de equivalencia 25 303 Total cuota devengada 27 303 IVA superreducido 03 303 + tax invoice - tax credit IVA reducido 06 303 + tax invoice - tax credit IVA normal 09 303 + tax invoice - tax credit Adquisiciones intracomunitarias de bienes y servicios 11 303 + tax invoice - tax credit + tax invoice - tax credit Otras operaciones con inversión del sujeto pasivo 13 303 Modificación cuotas 15 303 Recargo equivalencia normal 18 303 + tax invoice - tax credit Recargo equivalencia reducido 21 303 + tax invoice - tax credit Recargo equivalencia superreducido 24 303 + tax invoice - tax credit Modificación cuotas del recargo equivalencia 26 303 IVA deducible Base imponible Operaciones interiores corrientes 28 303 + base invoice - base credit + base invoice - base credit + base invoice - base credit + base invoice - base credit Operaciones interiores con bienes inversión 30 303 + base invoice - base credit + base invoice - base credit + base invoice - base credit Importaciones de bienes corrientes 32 303 + base invoice - base credit Importaciones de bienes de inversión 34 303 + base invoice - base credit Adquisiciones intracomunitarios de bienes y servicios corrientes 36 303 + base invoice - base credit Adquisiciones intracomunitario de bienes de inversión 38 303 + base invoice - base credit Rectificación de deducciones 40 303 Total a deducir 45 303 Por cuotas soportadas en operaciones interiores corrientes 29 303 + tax invoice - tax credit + tax invoice - tax credit + tax invoice - tax credit Por cuotas soportadas en operaciones interiores con bienes inversión 31 303 + tax invoice - tax credit + tax invoice - tax credit + tax invoice - tax credit + tax invoice - tax credit Por cuotas soportadas en las importaciones de bienes corrientes 33 303 + tax invoice - tax credit Por cuotas soportadas en las importaciones de bienes de inversión 35 303 + tax invoice - tax credit En adquisiciones intracomunitarios de bienes y servicios corrientes 37 303 + tax invoice - tax credit En adquisiciones intracomunitario de bienes de inversión 39 303 + tax invoice - tax credit Rectificación de deducciones 41 303 Compensaciones Reǵimen Especial A.G y P. 42 303 Regularización bienes de inversión 43 303 Regularización por aplicación del porcentaje definitio de prorrata 44 303 Entregas intracomunitarias de bienes y servicios 59 303 + base invoice - base credit + base invoice - base credit Exportaciones y operaciones asimiladas 60 303 + base invoice + base credit Operaciones no sujetas o con inversión del sujeto pasivo que originn derecho a deducción 61 303 Retenciones e ingresos a cuentra sobre actividades económicas - Autoliquidación Empresas AEAT111 Importe percepeciones actividades economicas 08 111 + base invoice - base credit + base invoice - base credit + base invoice - base credit + base invoice - base credit Importe retenciones actividades economicas 09 111 + tax invoice - tax credit + tax invoice - tax credit + tax invoice - tax credit + tax invoice - tax credit Retenciones e ingresos a cuentra sobre rendimientos procedentes del arrendamiento de inmuebles urbanos - Autoliquidación AEAT115 Base de las retenciones e ingresos a cuenta 02 115 + base invoice - base credit Retenciones e ingresos a cuenta 03 115 + tax invoice - tax credit Retenciones practicadas Base Imponible + base invoice - base credit + base invoice - base credit + base invoice - base credit + base invoice - base credit Importe + tax invoice - tax credit + tax invoice - tax credit + tax invoice - tax credit + tax invoice - tax credit Recargo de Equivalencia sale IVA Exento both Retención IRPF Arrendamientos purchase Retención IRPF 15% purchase Retención IRPF 7% purchase Retención IRPF 2% purchase Retención IRPF 1% purchase Compras Intracomunitarias purchase Compras Extracomunitarias purchase Retención IRPF 15% sale Retención IRPF 7% sale Retención IRPF 2% sale Retención IRPF 1% sale Ventas Extracomunitarias sale trytond_account_es-5.0.3/COPYRIGHT0000644000175000017500000000127713571266275016255 0ustar cedced00000000000000Copyright (C) 2017-2019 Sergi Almacellas Abellana Copyright (C) 2013-2016 Zikzakmedia SL. This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see . trytond_account_es-5.0.3/aeat303.txt0000644000175000017500000000605213354423124016642 0ustar cedced00000000000000${justify('', 300)} ${declaration_type}${company.party.tax_identifier.code[2:]}${justify(company.rec_name.upper(), 80)}${year}${period}2322 2222${format_decimal(amounts['01'])}${format_percentage(amounts['02'])}${format_decimal(amounts['03'])}${format_decimal(amounts['04'])}${format_percentage(amounts['05'])}${format_decimal(amounts['06'])}${format_decimal(amounts['07'])}${format_percentage(amounts['08'])}${format_decimal(amounts['09'])}${format_decimal(amounts['10'])}${format_decimal(amounts['11'])}${format_decimal(amounts['12'])}${format_decimal(amounts['13'])}${format_decimal(amounts['14'])}${format_decimal(amounts['15'])}${format_decimal(amounts['16'])}${format_percentage(amounts['017'])}${format_decimal(amounts['18'])}${format_decimal(amounts['19'])}${format_percentage(amounts['20'])}${format_decimal(amounts['21'])}${format_decimal(amounts['22'])}${format_percentage(amounts['23'])}${format_decimal(amounts['24'])}${format_decimal(amounts['25'], True)}${format_decimal(amounts['26'], True)}${format_decimal(amounts['27'], True)}${format_decimal(amounts['28'])}${format_decimal(amounts['29'])}${format_decimal(amounts['30'])}${format_decimal(amounts['31'])}${format_decimal(amounts['32'])}${format_decimal(amounts['33'])}${format_decimal(amounts['34'])}${format_decimal(amounts['35'])}${format_decimal(amounts['36'])}${format_decimal(amounts['37'])}${format_decimal(amounts['38'])}${format_decimal(amounts['39'])}${format_decimal(amounts['40'], True)}${format_decimal(amounts['41'], True)}${format_decimal(amounts['42'], True)}${format_decimal(amounts['43'], True)}${format_decimal(amounts['44'], True)}${format_decimal(amounts['45'], True)}${format_decimal(amounts['46'], True)}022${justify('', 592)}${format_decimal(amounts['59'])}${format_decimal(amounts['60'])}${format_decimal(amounts['61'])}${format_decimal(amounts['62'])}${format_decimal(amounts['63'])}${format_decimal(amounts['74'])}${format_decimal(amounts['75'])}${format_decimal(amounts['76'])}${format_decimal(amounts['64'], True)}${format_percentage(amounts['65'])}0000${format_decimal(amounts['66'], True)}${format_decimal(amounts['77'])}${format_decimal(amounts['67'])}${format_decimal(amounts['68'], True)}${format_decimal(amounts['69'], True)}${format_decimal(amounts['70'], True)}${format_decimal(amounts['71'], True)}${justify('', 60)}0 0 0 0 0 0 ${format_decimal(amounts['80'])}${format_decimal(amounts['81'])}${format_decimal(amounts['93'])}${format_decimal(amounts['83'])}${format_decimal(amounts['84'])}${format_decimal(amounts['85'])}${format_decimal(amounts['86'])}${format_decimal(amounts['79'])}${format_decimal(amounts['88'])}0${format_percentage(amounts['89'])}${format_percentage(amounts['90'])}${format_percentage(amounts['91'])}${format_percentage(amounts['92'])}${format_decimal(amounts['94'])}${format_decimal(amounts['95'])}${format_decimal(amounts['96'])}${format_decimal(amounts['97'])}${format_decimal(amounts['98'])}${format_decimal(amounts['99'])}${justify('', 468)} trytond_account_es-5.0.3/setup.cfg0000644000175000017500000000004613571266277016576 0ustar cedced00000000000000[egg_info] tag_build = tag_date = 0 trytond_account_es-5.0.3/PKG-INFO0000644000175000017500000000517113571266277016056 0ustar cedced00000000000000Metadata-Version: 1.2 Name: trytond_account_es Version: 5.0.3 Summary: Tryton with Spanish chart of accounts Home-page: http://www.tryton.org/ Author: Tryton Author-email: issue_tracker@tryton.org License: GPL-3 Download-URL: http://downloads.tryton.org/5.0/ Description: trytond_account_es ================== The account_es module of the Tryton application platform. The module generates the chart of accounts for the normal and pyme charts. The XML files for each variant are generated from the same original XML file thanks to the create_variant.xsl XSLT script. The script will produce on the standard output the desired XML file. The XSLT script can be launched with the following commands:: xsltproc --stringparam chart create_chart.xsl account.xml xsltproc --stringparam chart create_chart.xsl tax.xml where ``chart`` is `normal` or `pyme` Installing ---------- See INSTALL Support ------- If you encounter any problems with Tryton, please don't hesitate to ask questions on the Tryton bug tracker, mailing list, wiki or IRC channel: http://bugs.tryton.org/ http://groups.tryton.org/ http://wiki.tryton.org/ irc://irc.freenode.net/tryton License ------- See LICENSE Copyright --------- See COPYRIGHT For more information please visit the Tryton web site: http://www.tryton.org/ Keywords: tryton account chart spanish Platform: UNKNOWN Classifier: Development Status :: 5 - Production/Stable Classifier: Environment :: Plugins Classifier: Framework :: Tryton Classifier: Intended Audience :: Developers Classifier: Intended Audience :: Financial and Insurance Industry Classifier: Intended Audience :: Legal Industry Classifier: License :: OSI Approved :: GNU General Public License v3 or later (GPLv3+) Classifier: Natural Language :: Spanish Classifier: Operating System :: OS Independent Classifier: Programming Language :: Python :: 3.4 Classifier: Programming Language :: Python :: 3.5 Classifier: Programming Language :: Python :: 3.6 Classifier: Programming Language :: Python :: 3.7 Classifier: Programming Language :: Python :: Implementation :: CPython Classifier: Programming Language :: Python :: Implementation :: PyPy Classifier: Topic :: Office/Business Classifier: Topic :: Office/Business :: Financial :: Accounting Requires-Python: >=3.4 trytond_account_es-5.0.3/README0000644000175000017500000000204713354423124015621 0ustar cedced00000000000000trytond_account_es ================== The account_es module of the Tryton application platform. The module generates the chart of accounts for the normal and pyme charts. The XML files for each variant are generated from the same original XML file thanks to the create_variant.xsl XSLT script. The script will produce on the standard output the desired XML file. The XSLT script can be launched with the following commands:: xsltproc --stringparam chart create_chart.xsl account.xml xsltproc --stringparam chart create_chart.xsl tax.xml where ``chart`` is `normal` or `pyme` Installing ---------- See INSTALL Support ------- If you encounter any problems with Tryton, please don't hesitate to ask questions on the Tryton bug tracker, mailing list, wiki or IRC channel: http://bugs.tryton.org/ http://groups.tryton.org/ http://wiki.tryton.org/ irc://irc.freenode.net/tryton License ------- See LICENSE Copyright --------- See COPYRIGHT For more information please visit the Tryton web site: http://www.tryton.org/ trytond_account_es-5.0.3/trytond_account_es.egg-info/0000755000175000017500000000000013571266277022355 5ustar cedced00000000000000trytond_account_es-5.0.3/trytond_account_es.egg-info/dependency_links.txt0000644000175000017500000000000113571266276026422 0ustar cedced00000000000000 trytond_account_es-5.0.3/trytond_account_es.egg-info/PKG-INFO0000644000175000017500000000517113571266276023455 0ustar cedced00000000000000Metadata-Version: 1.2 Name: trytond-account-es Version: 5.0.3 Summary: Tryton with Spanish chart of accounts Home-page: http://www.tryton.org/ Author: Tryton Author-email: issue_tracker@tryton.org License: GPL-3 Download-URL: http://downloads.tryton.org/5.0/ Description: trytond_account_es ================== The account_es module of the Tryton application platform. The module generates the chart of accounts for the normal and pyme charts. The XML files for each variant are generated from the same original XML file thanks to the create_variant.xsl XSLT script. The script will produce on the standard output the desired XML file. The XSLT script can be launched with the following commands:: xsltproc --stringparam chart create_chart.xsl account.xml xsltproc --stringparam chart create_chart.xsl tax.xml where ``chart`` is `normal` or `pyme` Installing ---------- See INSTALL Support ------- If you encounter any problems with Tryton, please don't hesitate to ask questions on the Tryton bug tracker, mailing list, wiki or IRC channel: http://bugs.tryton.org/ http://groups.tryton.org/ http://wiki.tryton.org/ irc://irc.freenode.net/tryton License ------- See LICENSE Copyright --------- See COPYRIGHT For more information please visit the Tryton web site: http://www.tryton.org/ Keywords: tryton account chart spanish Platform: UNKNOWN Classifier: Development Status :: 5 - Production/Stable Classifier: Environment :: Plugins Classifier: Framework :: Tryton Classifier: Intended Audience :: Developers Classifier: Intended Audience :: Financial and Insurance Industry Classifier: Intended Audience :: Legal Industry Classifier: License :: OSI Approved :: GNU General Public License v3 or later (GPLv3+) Classifier: Natural Language :: Spanish Classifier: Operating System :: OS Independent Classifier: Programming Language :: Python :: 3.4 Classifier: Programming Language :: Python :: 3.5 Classifier: Programming Language :: Python :: 3.6 Classifier: Programming Language :: Python :: 3.7 Classifier: Programming Language :: Python :: Implementation :: CPython Classifier: Programming Language :: Python :: Implementation :: PyPy Classifier: Topic :: Office/Business Classifier: Topic :: Office/Business :: Financial :: Accounting Requires-Python: >=3.4 trytond_account_es-5.0.3/trytond_account_es.egg-info/entry_points.txt0000644000175000017500000000010713571266276025650 0ustar cedced00000000000000 [trytond.modules] account_es = trytond.modules.account_es trytond_account_es-5.0.3/trytond_account_es.egg-info/top_level.txt0000644000175000017500000000001013571266276025075 0ustar cedced00000000000000trytond trytond_account_es-5.0.3/trytond_account_es.egg-info/not-zip-safe0000644000175000017500000000000113372402355024567 0ustar cedced00000000000000 trytond_account_es-5.0.3/trytond_account_es.egg-info/SOURCES.txt0000644000175000017500000000345613571266276024250 0ustar cedced00000000000000.drone.yml .hgtags CHANGELOG COPYRIGHT INSTALL LICENSE MANIFEST.in README __init__.py account.py account.xml account_normal.xml account_pyme.xml aeat111.txt aeat115.txt aeat303.txt create_chart.xsl reporting_tax.py reporting_tax.xml setup.py tax.xml tax_groups.xml tax_normal.xml tax_pyme.xml tox.ini tryton.cfg view.xml ./__init__.py ./account.py ./account_normal.xml ./account_pyme.xml ./aeat111.txt ./aeat115.txt ./aeat303.txt ./reporting_tax.py ./reporting_tax.xml ./tax_groups.xml ./tax_normal.xml ./tax_pyme.xml ./tryton.cfg ./view.xml ./locale/bg.po ./locale/ca.po ./locale/cs.po ./locale/de.po ./locale/es.po ./locale/es_419.po ./locale/fa.po ./locale/fr.po ./locale/hu_HU.po ./locale/it_IT.po ./locale/ja_JP.po ./locale/lo.po ./locale/lt.po ./locale/nl.po ./locale/pl.po ./locale/pt_BR.po ./locale/ru.po ./locale/sl.po ./locale/zh_CN.po ./tests/111.txt ./tests/115.txt ./tests/303.txt ./tests/__init__.py ./tests/scenario_reporting.rst ./tests/test_account_es.py ./view/print_aeat_start_form.xml ./view/tax_code_form.xml ./view/tax_code_template_form.xml doc/index.rst locale/bg.po locale/ca.po locale/cs.po locale/de.po locale/es.po locale/es_419.po locale/fa.po locale/fr.po locale/hu_HU.po locale/it_IT.po locale/ja_JP.po locale/lo.po locale/lt.po locale/nl.po locale/pl.po locale/pt_BR.po locale/ru.po locale/sl.po locale/zh_CN.po tests/111.txt tests/115.txt tests/303.txt tests/__init__.py tests/scenario_reporting.rst tests/test_account_es.py trytond_account_es.egg-info/PKG-INFO trytond_account_es.egg-info/SOURCES.txt trytond_account_es.egg-info/dependency_links.txt trytond_account_es.egg-info/entry_points.txt trytond_account_es.egg-info/not-zip-safe trytond_account_es.egg-info/requires.txt trytond_account_es.egg-info/top_level.txt view/print_aeat_start_form.xml view/tax_code_form.xml view/tax_code_template_form.xmltrytond_account_es-5.0.3/trytond_account_es.egg-info/requires.txt0000644000175000017500000000011113571266276024745 0ustar cedced00000000000000trytond_account<5.1,>=5.0 trytond_account_eu<5.1,>=5.0 trytond<5.1,>=5.0 trytond_account_es-5.0.3/locale/0000755000175000017500000000000013571266277016214 5ustar cedced00000000000000trytond_account_es-5.0.3/locale/es.po0000644000175000017500000000465613354423124017157 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:account.reporting.aeat:" msgid "Periods should be of the same fiscalyear to generate the report." msgstr "" "Los períodos deben ser del mismo ejercicio fiscal para generar el informe." msgctxt "field:account.reporting.aeat.start,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:account.reporting.aeat.start,periods:" msgid "Periods" msgstr "Períodos" msgctxt "field:account.reporting.aeat.start,report:" msgid "Report" msgstr "Informe" msgctxt "field:account.tax.code,aeat_report:" msgid "AEAT Report" msgstr "Informe AEAT" msgctxt "field:account.tax.code.template,aeat_report:" msgid "AEAT Report" msgstr "Informe AEAT" msgctxt "model:account.reporting.aeat.start,name:" msgid "Print AEAT Start" msgstr "Inicio imprimir informe AEAT " msgctxt "model:ir.action,name:report_aeat_111" msgid "AEAT Model 111" msgstr "AEAT Modelo 111" msgctxt "model:ir.action,name:report_aeat_115" msgid "AEAT Model 115" msgstr "AEAT Modelo 115" msgctxt "model:ir.action,name:report_aeat_303" msgid "AEAT Model 303" msgstr "AEAT Modelo 303" msgctxt "model:ir.action,name:wizard_print_aeat_report" msgid "Print AEAT" msgstr "Imprimir AEAT" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_print_aeat" msgid "Print AEAT" msgstr "Imprimir AEAT" msgctxt "selection:account.reporting.aeat.start,report:" msgid "Model 111" msgstr "Modelo 111" msgctxt "selection:account.reporting.aeat.start,report:" msgid "Model 115" msgstr "Modelo 115" msgctxt "selection:account.reporting.aeat.start,report:" msgid "Model 303" msgstr "Modelo 303" msgctxt "selection:account.tax.code,aeat_report:" msgid "" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code,aeat_report:" msgid "Model 111" msgstr "Modelo 111" msgctxt "selection:account.tax.code,aeat_report:" msgid "Model 115" msgstr "Modelo 115" msgctxt "selection:account.tax.code,aeat_report:" msgid "Model 303" msgstr "Modelo 303" msgctxt "selection:account.tax.code.template,aeat_report:" msgid "" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code.template,aeat_report:" msgid "Model 111" msgstr "Modelo 111" msgctxt "selection:account.tax.code.template,aeat_report:" msgid "Model 115" msgstr "Modelo 115" msgctxt "selection:account.tax.code.template,aeat_report:" msgid "Model 303" msgstr "Modelo 303" msgctxt "wizard_button:account.reporting.aeat,start,choice:" msgid "Print" msgstr "Imprimir" msgctxt "wizard_button:account.reporting.aeat,start,end:" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" trytond_account_es-5.0.3/locale/cs.po0000644000175000017500000000415013354423124017142 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:account.reporting.aeat:" msgid "Periods should be of the same fiscalyear to generate the report." msgstr "" msgctxt "field:account.reporting.aeat.start,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:account.reporting.aeat.start,periods:" msgid "Periods" msgstr "" msgctxt "field:account.reporting.aeat.start,report:" msgid "Report" msgstr "" msgctxt "field:account.tax.code,aeat_report:" msgid "AEAT Report" msgstr "" msgctxt "field:account.tax.code.template,aeat_report:" msgid "AEAT Report" msgstr "" msgctxt "model:account.reporting.aeat.start,name:" msgid "Print AEAT Start" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:report_aeat_111" msgid "AEAT Model 111" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:report_aeat_115" msgid "AEAT Model 115" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:report_aeat_303" msgid "AEAT Model 303" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:wizard_print_aeat_report" msgid "Print AEAT" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_print_aeat" msgid "Print AEAT" msgstr "" msgctxt "selection:account.reporting.aeat.start,report:" msgid "Model 111" msgstr "" msgctxt "selection:account.reporting.aeat.start,report:" msgid "Model 115" msgstr "" msgctxt "selection:account.reporting.aeat.start,report:" msgid "Model 303" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code,aeat_report:" msgid "" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code,aeat_report:" msgid "Model 111" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code,aeat_report:" msgid "Model 115" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code,aeat_report:" msgid "Model 303" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code.template,aeat_report:" msgid "" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code.template,aeat_report:" msgid "Model 111" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code.template,aeat_report:" msgid "Model 115" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code.template,aeat_report:" msgid "Model 303" msgstr "" msgctxt "wizard_button:account.reporting.aeat,start,choice:" msgid "Print" msgstr "" msgctxt "wizard_button:account.reporting.aeat,start,end:" msgid "Cancel" msgstr "" trytond_account_es-5.0.3/locale/de.po0000644000175000017500000000467713354423124017143 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:account.reporting.aeat:" msgid "Periods should be of the same fiscalyear to generate the report." msgstr "" "Die Buchungszeiträume müssen im gleichen Geschäftsjahr sein um einen Bericht" " zu erstellen." msgctxt "field:account.reporting.aeat.start,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:account.reporting.aeat.start,periods:" msgid "Periods" msgstr "Buchungszeiträume" msgctxt "field:account.reporting.aeat.start,report:" msgid "Report" msgstr "Bericht" msgctxt "field:account.tax.code,aeat_report:" msgid "AEAT Report" msgstr "AEAT Bericht" msgctxt "field:account.tax.code.template,aeat_report:" msgid "AEAT Report" msgstr "AEAT Bericht" msgctxt "model:account.reporting.aeat.start,name:" msgid "Print AEAT Start" msgstr "AEAT drucken Start" msgctxt "model:ir.action,name:report_aeat_111" msgid "AEAT Model 111" msgstr "AEAT Modell 111" msgctxt "model:ir.action,name:report_aeat_115" msgid "AEAT Model 115" msgstr "AEAT Modell 115" msgctxt "model:ir.action,name:report_aeat_303" msgid "AEAT Model 303" msgstr "AEAT Modell 303" msgctxt "model:ir.action,name:wizard_print_aeat_report" msgid "Print AEAT" msgstr "AEAT drucken" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_print_aeat" msgid "Print AEAT" msgstr "AEAT drucken" msgctxt "selection:account.reporting.aeat.start,report:" msgid "Model 111" msgstr "Modell 111" msgctxt "selection:account.reporting.aeat.start,report:" msgid "Model 115" msgstr "Modell 115" msgctxt "selection:account.reporting.aeat.start,report:" msgid "Model 303" msgstr "Modell 303" msgctxt "selection:account.tax.code,aeat_report:" msgid "" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code,aeat_report:" msgid "Model 111" msgstr "Modell 111" msgctxt "selection:account.tax.code,aeat_report:" msgid "Model 115" msgstr "Modell 115" msgctxt "selection:account.tax.code,aeat_report:" msgid "Model 303" msgstr "Modell 303" msgctxt "selection:account.tax.code.template,aeat_report:" msgid "" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code.template,aeat_report:" msgid "Model 111" msgstr "Modell 111" msgctxt "selection:account.tax.code.template,aeat_report:" msgid "Model 115" msgstr "Modell 115" msgctxt "selection:account.tax.code.template,aeat_report:" msgid "Model 303" msgstr "Modell 303" msgctxt "wizard_button:account.reporting.aeat,start,choice:" msgid "Print" msgstr "Drucken" msgctxt "wizard_button:account.reporting.aeat,start,end:" msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" trytond_account_es-5.0.3/locale/sl.po0000644000175000017500000000415013354423124017153 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:account.reporting.aeat:" msgid "Periods should be of the same fiscalyear to generate the report." msgstr "" msgctxt "field:account.reporting.aeat.start,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:account.reporting.aeat.start,periods:" msgid "Periods" msgstr "" msgctxt "field:account.reporting.aeat.start,report:" msgid "Report" msgstr "" msgctxt "field:account.tax.code,aeat_report:" msgid "AEAT Report" msgstr "" msgctxt "field:account.tax.code.template,aeat_report:" msgid "AEAT Report" msgstr "" msgctxt "model:account.reporting.aeat.start,name:" msgid "Print AEAT Start" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:report_aeat_111" msgid "AEAT Model 111" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:report_aeat_115" msgid "AEAT Model 115" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:report_aeat_303" msgid "AEAT Model 303" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:wizard_print_aeat_report" msgid "Print AEAT" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_print_aeat" msgid "Print AEAT" msgstr "" msgctxt "selection:account.reporting.aeat.start,report:" msgid "Model 111" msgstr "" msgctxt "selection:account.reporting.aeat.start,report:" msgid "Model 115" msgstr "" msgctxt "selection:account.reporting.aeat.start,report:" msgid "Model 303" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code,aeat_report:" msgid "" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code,aeat_report:" msgid "Model 111" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code,aeat_report:" msgid "Model 115" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code,aeat_report:" msgid "Model 303" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code.template,aeat_report:" msgid "" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code.template,aeat_report:" msgid "Model 111" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code.template,aeat_report:" msgid "Model 115" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code.template,aeat_report:" msgid "Model 303" msgstr "" msgctxt "wizard_button:account.reporting.aeat,start,choice:" msgid "Print" msgstr "" msgctxt "wizard_button:account.reporting.aeat,start,end:" msgid "Cancel" msgstr "" trytond_account_es-5.0.3/locale/lt.po0000644000175000017500000000415013354423124017154 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:account.reporting.aeat:" msgid "Periods should be of the same fiscalyear to generate the report." msgstr "" msgctxt "field:account.reporting.aeat.start,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:account.reporting.aeat.start,periods:" msgid "Periods" msgstr "" msgctxt "field:account.reporting.aeat.start,report:" msgid "Report" msgstr "" msgctxt "field:account.tax.code,aeat_report:" msgid "AEAT Report" msgstr "" msgctxt "field:account.tax.code.template,aeat_report:" msgid "AEAT Report" msgstr "" msgctxt "model:account.reporting.aeat.start,name:" msgid "Print AEAT Start" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:report_aeat_111" msgid "AEAT Model 111" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:report_aeat_115" msgid "AEAT Model 115" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:report_aeat_303" msgid "AEAT Model 303" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:wizard_print_aeat_report" msgid "Print AEAT" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_print_aeat" msgid "Print AEAT" msgstr "" msgctxt "selection:account.reporting.aeat.start,report:" msgid "Model 111" msgstr "" msgctxt "selection:account.reporting.aeat.start,report:" msgid "Model 115" msgstr "" msgctxt "selection:account.reporting.aeat.start,report:" msgid "Model 303" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code,aeat_report:" msgid "" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code,aeat_report:" msgid "Model 111" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code,aeat_report:" msgid "Model 115" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code,aeat_report:" msgid "Model 303" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code.template,aeat_report:" msgid "" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code.template,aeat_report:" msgid "Model 111" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code.template,aeat_report:" msgid "Model 115" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code.template,aeat_report:" msgid "Model 303" msgstr "" msgctxt "wizard_button:account.reporting.aeat,start,choice:" msgid "Print" msgstr "" msgctxt "wizard_button:account.reporting.aeat,start,end:" msgid "Cancel" msgstr "" trytond_account_es-5.0.3/locale/it_IT.po0000644000175000017500000000415013354423124017545 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:account.reporting.aeat:" msgid "Periods should be of the same fiscalyear to generate the report." msgstr "" msgctxt "field:account.reporting.aeat.start,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:account.reporting.aeat.start,periods:" msgid "Periods" msgstr "" msgctxt "field:account.reporting.aeat.start,report:" msgid "Report" msgstr "" msgctxt "field:account.tax.code,aeat_report:" msgid "AEAT Report" msgstr "" msgctxt "field:account.tax.code.template,aeat_report:" msgid "AEAT Report" msgstr "" msgctxt "model:account.reporting.aeat.start,name:" msgid "Print AEAT Start" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:report_aeat_111" msgid "AEAT Model 111" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:report_aeat_115" msgid "AEAT Model 115" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:report_aeat_303" msgid "AEAT Model 303" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:wizard_print_aeat_report" msgid "Print AEAT" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_print_aeat" msgid "Print AEAT" msgstr "" msgctxt "selection:account.reporting.aeat.start,report:" msgid "Model 111" msgstr "" msgctxt "selection:account.reporting.aeat.start,report:" msgid "Model 115" msgstr "" msgctxt "selection:account.reporting.aeat.start,report:" msgid "Model 303" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code,aeat_report:" msgid "" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code,aeat_report:" msgid "Model 111" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code,aeat_report:" msgid "Model 115" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code,aeat_report:" msgid "Model 303" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code.template,aeat_report:" msgid "" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code.template,aeat_report:" msgid "Model 111" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code.template,aeat_report:" msgid "Model 115" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code.template,aeat_report:" msgid "Model 303" msgstr "" msgctxt "wizard_button:account.reporting.aeat,start,choice:" msgid "Print" msgstr "" msgctxt "wizard_button:account.reporting.aeat,start,end:" msgid "Cancel" msgstr "" trytond_account_es-5.0.3/locale/ja_JP.po0000644000175000017500000000415013354423124017520 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:account.reporting.aeat:" msgid "Periods should be of the same fiscalyear to generate the report." msgstr "" msgctxt "field:account.reporting.aeat.start,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:account.reporting.aeat.start,periods:" msgid "Periods" msgstr "" msgctxt "field:account.reporting.aeat.start,report:" msgid "Report" msgstr "" msgctxt "field:account.tax.code,aeat_report:" msgid "AEAT Report" msgstr "" msgctxt "field:account.tax.code.template,aeat_report:" msgid "AEAT Report" msgstr "" msgctxt "model:account.reporting.aeat.start,name:" msgid "Print AEAT Start" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:report_aeat_111" msgid "AEAT Model 111" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:report_aeat_115" msgid "AEAT Model 115" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:report_aeat_303" msgid "AEAT Model 303" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:wizard_print_aeat_report" msgid "Print AEAT" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_print_aeat" msgid "Print AEAT" msgstr "" msgctxt "selection:account.reporting.aeat.start,report:" msgid "Model 111" msgstr "" msgctxt "selection:account.reporting.aeat.start,report:" msgid "Model 115" msgstr "" msgctxt "selection:account.reporting.aeat.start,report:" msgid "Model 303" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code,aeat_report:" msgid "" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code,aeat_report:" msgid "Model 111" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code,aeat_report:" msgid "Model 115" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code,aeat_report:" msgid "Model 303" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code.template,aeat_report:" msgid "" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code.template,aeat_report:" msgid "Model 111" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code.template,aeat_report:" msgid "Model 115" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code.template,aeat_report:" msgid "Model 303" msgstr "" msgctxt "wizard_button:account.reporting.aeat,start,choice:" msgid "Print" msgstr "" msgctxt "wizard_button:account.reporting.aeat,start,end:" msgid "Cancel" msgstr "" trytond_account_es-5.0.3/locale/fa.po0000644000175000017500000000415013354423124017123 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:account.reporting.aeat:" msgid "Periods should be of the same fiscalyear to generate the report." msgstr "" msgctxt "field:account.reporting.aeat.start,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:account.reporting.aeat.start,periods:" msgid "Periods" msgstr "" msgctxt "field:account.reporting.aeat.start,report:" msgid "Report" msgstr "" msgctxt "field:account.tax.code,aeat_report:" msgid "AEAT Report" msgstr "" msgctxt "field:account.tax.code.template,aeat_report:" msgid "AEAT Report" msgstr "" msgctxt "model:account.reporting.aeat.start,name:" msgid "Print AEAT Start" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:report_aeat_111" msgid "AEAT Model 111" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:report_aeat_115" msgid "AEAT Model 115" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:report_aeat_303" msgid "AEAT Model 303" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:wizard_print_aeat_report" msgid "Print AEAT" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_print_aeat" msgid "Print AEAT" msgstr "" msgctxt "selection:account.reporting.aeat.start,report:" msgid "Model 111" msgstr "" msgctxt "selection:account.reporting.aeat.start,report:" msgid "Model 115" msgstr "" msgctxt "selection:account.reporting.aeat.start,report:" msgid "Model 303" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code,aeat_report:" msgid "" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code,aeat_report:" msgid "Model 111" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code,aeat_report:" msgid "Model 115" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code,aeat_report:" msgid "Model 303" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code.template,aeat_report:" msgid "" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code.template,aeat_report:" msgid "Model 111" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code.template,aeat_report:" msgid "Model 115" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code.template,aeat_report:" msgid "Model 303" msgstr "" msgctxt "wizard_button:account.reporting.aeat,start,choice:" msgid "Print" msgstr "" msgctxt "wizard_button:account.reporting.aeat,start,end:" msgid "Cancel" msgstr "" trytond_account_es-5.0.3/locale/bg.po0000644000175000017500000000415013354423124017125 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:account.reporting.aeat:" msgid "Periods should be of the same fiscalyear to generate the report." msgstr "" msgctxt "field:account.reporting.aeat.start,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:account.reporting.aeat.start,periods:" msgid "Periods" msgstr "" msgctxt "field:account.reporting.aeat.start,report:" msgid "Report" msgstr "" msgctxt "field:account.tax.code,aeat_report:" msgid "AEAT Report" msgstr "" msgctxt "field:account.tax.code.template,aeat_report:" msgid "AEAT Report" msgstr "" msgctxt "model:account.reporting.aeat.start,name:" msgid "Print AEAT Start" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:report_aeat_111" msgid "AEAT Model 111" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:report_aeat_115" msgid "AEAT Model 115" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:report_aeat_303" msgid "AEAT Model 303" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:wizard_print_aeat_report" msgid "Print AEAT" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_print_aeat" msgid "Print AEAT" msgstr "" msgctxt "selection:account.reporting.aeat.start,report:" msgid "Model 111" msgstr "" msgctxt "selection:account.reporting.aeat.start,report:" msgid "Model 115" msgstr "" msgctxt "selection:account.reporting.aeat.start,report:" msgid "Model 303" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code,aeat_report:" msgid "" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code,aeat_report:" msgid "Model 111" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code,aeat_report:" msgid "Model 115" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code,aeat_report:" msgid "Model 303" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code.template,aeat_report:" msgid "" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code.template,aeat_report:" msgid "Model 111" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code.template,aeat_report:" msgid "Model 115" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code.template,aeat_report:" msgid "Model 303" msgstr "" msgctxt "wizard_button:account.reporting.aeat,start,choice:" msgid "Print" msgstr "" msgctxt "wizard_button:account.reporting.aeat,start,end:" msgid "Cancel" msgstr "" trytond_account_es-5.0.3/locale/hu_HU.po0000644000175000017500000000415013354423124017545 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:account.reporting.aeat:" msgid "Periods should be of the same fiscalyear to generate the report." msgstr "" msgctxt "field:account.reporting.aeat.start,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:account.reporting.aeat.start,periods:" msgid "Periods" msgstr "" msgctxt "field:account.reporting.aeat.start,report:" msgid "Report" msgstr "" msgctxt "field:account.tax.code,aeat_report:" msgid "AEAT Report" msgstr "" msgctxt "field:account.tax.code.template,aeat_report:" msgid "AEAT Report" msgstr "" msgctxt "model:account.reporting.aeat.start,name:" msgid "Print AEAT Start" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:report_aeat_111" msgid "AEAT Model 111" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:report_aeat_115" msgid "AEAT Model 115" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:report_aeat_303" msgid "AEAT Model 303" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:wizard_print_aeat_report" msgid "Print AEAT" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_print_aeat" msgid "Print AEAT" msgstr "" msgctxt "selection:account.reporting.aeat.start,report:" msgid "Model 111" msgstr "" msgctxt "selection:account.reporting.aeat.start,report:" msgid "Model 115" msgstr "" msgctxt "selection:account.reporting.aeat.start,report:" msgid "Model 303" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code,aeat_report:" msgid "" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code,aeat_report:" msgid "Model 111" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code,aeat_report:" msgid "Model 115" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code,aeat_report:" msgid "Model 303" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code.template,aeat_report:" msgid "" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code.template,aeat_report:" msgid "Model 111" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code.template,aeat_report:" msgid "Model 115" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code.template,aeat_report:" msgid "Model 303" msgstr "" msgctxt "wizard_button:account.reporting.aeat,start,choice:" msgid "Print" msgstr "" msgctxt "wizard_button:account.reporting.aeat,start,end:" msgid "Cancel" msgstr "" trytond_account_es-5.0.3/locale/es_419.po0000644000175000017500000000415013354423124017541 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:account.reporting.aeat:" msgid "Periods should be of the same fiscalyear to generate the report." msgstr "" msgctxt "field:account.reporting.aeat.start,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:account.reporting.aeat.start,periods:" msgid "Periods" msgstr "" msgctxt "field:account.reporting.aeat.start,report:" msgid "Report" msgstr "" msgctxt "field:account.tax.code,aeat_report:" msgid "AEAT Report" msgstr "" msgctxt "field:account.tax.code.template,aeat_report:" msgid "AEAT Report" msgstr "" msgctxt "model:account.reporting.aeat.start,name:" msgid "Print AEAT Start" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:report_aeat_111" msgid "AEAT Model 111" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:report_aeat_115" msgid "AEAT Model 115" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:report_aeat_303" msgid "AEAT Model 303" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:wizard_print_aeat_report" msgid "Print AEAT" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_print_aeat" msgid "Print AEAT" msgstr "" msgctxt "selection:account.reporting.aeat.start,report:" msgid "Model 111" msgstr "" msgctxt "selection:account.reporting.aeat.start,report:" msgid "Model 115" msgstr "" msgctxt "selection:account.reporting.aeat.start,report:" msgid "Model 303" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code,aeat_report:" msgid "" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code,aeat_report:" msgid "Model 111" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code,aeat_report:" msgid "Model 115" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code,aeat_report:" msgid "Model 303" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code.template,aeat_report:" msgid "" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code.template,aeat_report:" msgid "Model 111" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code.template,aeat_report:" msgid "Model 115" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code.template,aeat_report:" msgid "Model 303" msgstr "" msgctxt "wizard_button:account.reporting.aeat,start,choice:" msgid "Print" msgstr "" msgctxt "wizard_button:account.reporting.aeat,start,end:" msgid "Cancel" msgstr "" trytond_account_es-5.0.3/locale/nl.po0000644000175000017500000000415013354423124017146 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:account.reporting.aeat:" msgid "Periods should be of the same fiscalyear to generate the report." msgstr "" msgctxt "field:account.reporting.aeat.start,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:account.reporting.aeat.start,periods:" msgid "Periods" msgstr "" msgctxt "field:account.reporting.aeat.start,report:" msgid "Report" msgstr "" msgctxt "field:account.tax.code,aeat_report:" msgid "AEAT Report" msgstr "" msgctxt "field:account.tax.code.template,aeat_report:" msgid "AEAT Report" msgstr "" msgctxt "model:account.reporting.aeat.start,name:" msgid "Print AEAT Start" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:report_aeat_111" msgid "AEAT Model 111" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:report_aeat_115" msgid "AEAT Model 115" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:report_aeat_303" msgid "AEAT Model 303" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:wizard_print_aeat_report" msgid "Print AEAT" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_print_aeat" msgid "Print AEAT" msgstr "" msgctxt "selection:account.reporting.aeat.start,report:" msgid "Model 111" msgstr "" msgctxt "selection:account.reporting.aeat.start,report:" msgid "Model 115" msgstr "" msgctxt "selection:account.reporting.aeat.start,report:" msgid "Model 303" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code,aeat_report:" msgid "" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code,aeat_report:" msgid "Model 111" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code,aeat_report:" msgid "Model 115" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code,aeat_report:" msgid "Model 303" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code.template,aeat_report:" msgid "" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code.template,aeat_report:" msgid "Model 111" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code.template,aeat_report:" msgid "Model 115" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code.template,aeat_report:" msgid "Model 303" msgstr "" msgctxt "wizard_button:account.reporting.aeat,start,choice:" msgid "Print" msgstr "" msgctxt "wizard_button:account.reporting.aeat,start,end:" msgid "Cancel" msgstr "" trytond_account_es-5.0.3/locale/pt_BR.po0000644000175000017500000000415013354423124017543 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:account.reporting.aeat:" msgid "Periods should be of the same fiscalyear to generate the report." msgstr "" msgctxt "field:account.reporting.aeat.start,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:account.reporting.aeat.start,periods:" msgid "Periods" msgstr "" msgctxt "field:account.reporting.aeat.start,report:" msgid "Report" msgstr "" msgctxt "field:account.tax.code,aeat_report:" msgid "AEAT Report" msgstr "" msgctxt "field:account.tax.code.template,aeat_report:" msgid "AEAT Report" msgstr "" msgctxt "model:account.reporting.aeat.start,name:" msgid "Print AEAT Start" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:report_aeat_111" msgid "AEAT Model 111" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:report_aeat_115" msgid "AEAT Model 115" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:report_aeat_303" msgid "AEAT Model 303" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:wizard_print_aeat_report" msgid "Print AEAT" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_print_aeat" msgid "Print AEAT" msgstr "" msgctxt "selection:account.reporting.aeat.start,report:" msgid "Model 111" msgstr "" msgctxt "selection:account.reporting.aeat.start,report:" msgid "Model 115" msgstr "" msgctxt "selection:account.reporting.aeat.start,report:" msgid "Model 303" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code,aeat_report:" msgid "" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code,aeat_report:" msgid "Model 111" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code,aeat_report:" msgid "Model 115" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code,aeat_report:" msgid "Model 303" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code.template,aeat_report:" msgid "" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code.template,aeat_report:" msgid "Model 111" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code.template,aeat_report:" msgid "Model 115" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code.template,aeat_report:" msgid "Model 303" msgstr "" msgctxt "wizard_button:account.reporting.aeat,start,choice:" msgid "Print" msgstr "" msgctxt "wizard_button:account.reporting.aeat,start,end:" msgid "Cancel" msgstr "" trytond_account_es-5.0.3/locale/zh_CN.po0000644000175000017500000000415013354423124017536 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:account.reporting.aeat:" msgid "Periods should be of the same fiscalyear to generate the report." msgstr "" msgctxt "field:account.reporting.aeat.start,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:account.reporting.aeat.start,periods:" msgid "Periods" msgstr "" msgctxt "field:account.reporting.aeat.start,report:" msgid "Report" msgstr "" msgctxt "field:account.tax.code,aeat_report:" msgid "AEAT Report" msgstr "" msgctxt "field:account.tax.code.template,aeat_report:" msgid "AEAT Report" msgstr "" msgctxt "model:account.reporting.aeat.start,name:" msgid "Print AEAT Start" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:report_aeat_111" msgid "AEAT Model 111" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:report_aeat_115" msgid "AEAT Model 115" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:report_aeat_303" msgid "AEAT Model 303" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:wizard_print_aeat_report" msgid "Print AEAT" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_print_aeat" msgid "Print AEAT" msgstr "" msgctxt "selection:account.reporting.aeat.start,report:" msgid "Model 111" msgstr "" msgctxt "selection:account.reporting.aeat.start,report:" msgid "Model 115" msgstr "" msgctxt "selection:account.reporting.aeat.start,report:" msgid "Model 303" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code,aeat_report:" msgid "" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code,aeat_report:" msgid "Model 111" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code,aeat_report:" msgid "Model 115" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code,aeat_report:" msgid "Model 303" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code.template,aeat_report:" msgid "" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code.template,aeat_report:" msgid "Model 111" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code.template,aeat_report:" msgid "Model 115" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code.template,aeat_report:" msgid "Model 303" msgstr "" msgctxt "wizard_button:account.reporting.aeat,start,choice:" msgid "Print" msgstr "" msgctxt "wizard_button:account.reporting.aeat,start,end:" msgid "Cancel" msgstr "" trytond_account_es-5.0.3/locale/fr.po0000644000175000017500000000465713354423124017160 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:account.reporting.aeat:" msgid "Periods should be of the same fiscalyear to generate the report." msgstr "" "Les périodes doivent être de la même année fiscale pour générer le rapport." msgctxt "field:account.reporting.aeat.start,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:account.reporting.aeat.start,periods:" msgid "Periods" msgstr "Périodes" msgctxt "field:account.reporting.aeat.start,report:" msgid "Report" msgstr "Rapport" msgctxt "field:account.tax.code,aeat_report:" msgid "AEAT Report" msgstr "Rapport AEAT" msgctxt "field:account.tax.code.template,aeat_report:" msgid "AEAT Report" msgstr "Rapport AEAT" msgctxt "model:account.reporting.aeat.start,name:" msgid "Print AEAT Start" msgstr "Imprimer AEAT" msgctxt "model:ir.action,name:report_aeat_111" msgid "AEAT Model 111" msgstr "AEAT Modèle 111" msgctxt "model:ir.action,name:report_aeat_115" msgid "AEAT Model 115" msgstr "AEAT Modèle 115" msgctxt "model:ir.action,name:report_aeat_303" msgid "AEAT Model 303" msgstr "AEAT Modèle 303" msgctxt "model:ir.action,name:wizard_print_aeat_report" msgid "Print AEAT" msgstr "Imprimer AEAT" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_print_aeat" msgid "Print AEAT" msgstr "Imprimer AEAT" msgctxt "selection:account.reporting.aeat.start,report:" msgid "Model 111" msgstr "Modèle 111" msgctxt "selection:account.reporting.aeat.start,report:" msgid "Model 115" msgstr "Modèle 115" msgctxt "selection:account.reporting.aeat.start,report:" msgid "Model 303" msgstr "Modèle 303" msgctxt "selection:account.tax.code,aeat_report:" msgid "" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code,aeat_report:" msgid "Model 111" msgstr "Modèle 111" msgctxt "selection:account.tax.code,aeat_report:" msgid "Model 115" msgstr "Modèle 115" msgctxt "selection:account.tax.code,aeat_report:" msgid "Model 303" msgstr "Modèle 303" msgctxt "selection:account.tax.code.template,aeat_report:" msgid "" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code.template,aeat_report:" msgid "Model 111" msgstr "Modèle 111" msgctxt "selection:account.tax.code.template,aeat_report:" msgid "Model 115" msgstr "Modèle 115" msgctxt "selection:account.tax.code.template,aeat_report:" msgid "Model 303" msgstr "Modèle 303" msgctxt "wizard_button:account.reporting.aeat,start,choice:" msgid "Print" msgstr "Imprimer" msgctxt "wizard_button:account.reporting.aeat,start,end:" msgid "Cancel" msgstr "Annuler" trytond_account_es-5.0.3/locale/pl.po0000644000175000017500000000415013354423124017150 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:account.reporting.aeat:" msgid "Periods should be of the same fiscalyear to generate the report." msgstr "" msgctxt "field:account.reporting.aeat.start,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:account.reporting.aeat.start,periods:" msgid "Periods" msgstr "" msgctxt "field:account.reporting.aeat.start,report:" msgid "Report" msgstr "" msgctxt "field:account.tax.code,aeat_report:" msgid "AEAT Report" msgstr "" msgctxt "field:account.tax.code.template,aeat_report:" msgid "AEAT Report" msgstr "" msgctxt "model:account.reporting.aeat.start,name:" msgid "Print AEAT Start" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:report_aeat_111" msgid "AEAT Model 111" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:report_aeat_115" msgid "AEAT Model 115" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:report_aeat_303" msgid "AEAT Model 303" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:wizard_print_aeat_report" msgid "Print AEAT" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_print_aeat" msgid "Print AEAT" msgstr "" msgctxt "selection:account.reporting.aeat.start,report:" msgid "Model 111" msgstr "" msgctxt "selection:account.reporting.aeat.start,report:" msgid "Model 115" msgstr "" msgctxt "selection:account.reporting.aeat.start,report:" msgid "Model 303" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code,aeat_report:" msgid "" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code,aeat_report:" msgid "Model 111" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code,aeat_report:" msgid "Model 115" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code,aeat_report:" msgid "Model 303" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code.template,aeat_report:" msgid "" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code.template,aeat_report:" msgid "Model 111" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code.template,aeat_report:" msgid "Model 115" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code.template,aeat_report:" msgid "Model 303" msgstr "" msgctxt "wizard_button:account.reporting.aeat,start,choice:" msgid "Print" msgstr "" msgctxt "wizard_button:account.reporting.aeat,start,end:" msgid "Cancel" msgstr "" trytond_account_es-5.0.3/locale/lo.po0000644000175000017500000000415013354423124017147 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:account.reporting.aeat:" msgid "Periods should be of the same fiscalyear to generate the report." msgstr "" msgctxt "field:account.reporting.aeat.start,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:account.reporting.aeat.start,periods:" msgid "Periods" msgstr "" msgctxt "field:account.reporting.aeat.start,report:" msgid "Report" msgstr "" msgctxt "field:account.tax.code,aeat_report:" msgid "AEAT Report" msgstr "" msgctxt "field:account.tax.code.template,aeat_report:" msgid "AEAT Report" msgstr "" msgctxt "model:account.reporting.aeat.start,name:" msgid "Print AEAT Start" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:report_aeat_111" msgid "AEAT Model 111" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:report_aeat_115" msgid "AEAT Model 115" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:report_aeat_303" msgid "AEAT Model 303" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:wizard_print_aeat_report" msgid "Print AEAT" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_print_aeat" msgid "Print AEAT" msgstr "" msgctxt "selection:account.reporting.aeat.start,report:" msgid "Model 111" msgstr "" msgctxt "selection:account.reporting.aeat.start,report:" msgid "Model 115" msgstr "" msgctxt "selection:account.reporting.aeat.start,report:" msgid "Model 303" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code,aeat_report:" msgid "" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code,aeat_report:" msgid "Model 111" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code,aeat_report:" msgid "Model 115" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code,aeat_report:" msgid "Model 303" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code.template,aeat_report:" msgid "" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code.template,aeat_report:" msgid "Model 111" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code.template,aeat_report:" msgid "Model 115" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code.template,aeat_report:" msgid "Model 303" msgstr "" msgctxt "wizard_button:account.reporting.aeat,start,choice:" msgid "Print" msgstr "" msgctxt "wizard_button:account.reporting.aeat,start,end:" msgid "Cancel" msgstr "" trytond_account_es-5.0.3/locale/ca.po0000644000175000017500000000464613354423124017132 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:account.reporting.aeat:" msgid "Periods should be of the same fiscalyear to generate the report." msgstr "" "Els períodes han de ser del mateix exercici fiscal per generar el informe." msgctxt "field:account.reporting.aeat.start,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:account.reporting.aeat.start,periods:" msgid "Periods" msgstr "Períodes" msgctxt "field:account.reporting.aeat.start,report:" msgid "Report" msgstr "Informe" msgctxt "field:account.tax.code,aeat_report:" msgid "AEAT Report" msgstr "Informe AEAT" msgctxt "field:account.tax.code.template,aeat_report:" msgid "AEAT Report" msgstr "Informe AEAT" msgctxt "model:account.reporting.aeat.start,name:" msgid "Print AEAT Start" msgstr "Inici imprimeix informe AEAT" msgctxt "model:ir.action,name:report_aeat_111" msgid "AEAT Model 111" msgstr "AEAT Model 111" msgctxt "model:ir.action,name:report_aeat_115" msgid "AEAT Model 115" msgstr "AEAT Model 115" msgctxt "model:ir.action,name:report_aeat_303" msgid "AEAT Model 303" msgstr "AEAT Model 303" msgctxt "model:ir.action,name:wizard_print_aeat_report" msgid "Print AEAT" msgstr "Imprimeix AEAT" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_print_aeat" msgid "Print AEAT" msgstr "Imprimeix AEAT" msgctxt "selection:account.reporting.aeat.start,report:" msgid "Model 111" msgstr "Model 111" msgctxt "selection:account.reporting.aeat.start,report:" msgid "Model 115" msgstr "Model 115" msgctxt "selection:account.reporting.aeat.start,report:" msgid "Model 303" msgstr "Model 303" msgctxt "selection:account.tax.code,aeat_report:" msgid "" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code,aeat_report:" msgid "Model 111" msgstr "Model 111" msgctxt "selection:account.tax.code,aeat_report:" msgid "Model 115" msgstr "Model 115" msgctxt "selection:account.tax.code,aeat_report:" msgid "Model 303" msgstr "Model 303" msgctxt "selection:account.tax.code.template,aeat_report:" msgid "" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code.template,aeat_report:" msgid "Model 111" msgstr "Model 111" msgctxt "selection:account.tax.code.template,aeat_report:" msgid "Model 115" msgstr "Model 115" msgctxt "selection:account.tax.code.template,aeat_report:" msgid "Model 303" msgstr "Model 303" msgctxt "wizard_button:account.reporting.aeat,start,choice:" msgid "Print" msgstr "Imprimeix" msgctxt "wizard_button:account.reporting.aeat,start,end:" msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" trytond_account_es-5.0.3/locale/ru.po0000644000175000017500000000415013354423124017163 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "error:account.reporting.aeat:" msgid "Periods should be of the same fiscalyear to generate the report." msgstr "" msgctxt "field:account.reporting.aeat.start,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:account.reporting.aeat.start,periods:" msgid "Periods" msgstr "" msgctxt "field:account.reporting.aeat.start,report:" msgid "Report" msgstr "" msgctxt "field:account.tax.code,aeat_report:" msgid "AEAT Report" msgstr "" msgctxt "field:account.tax.code.template,aeat_report:" msgid "AEAT Report" msgstr "" msgctxt "model:account.reporting.aeat.start,name:" msgid "Print AEAT Start" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:report_aeat_111" msgid "AEAT Model 111" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:report_aeat_115" msgid "AEAT Model 115" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:report_aeat_303" msgid "AEAT Model 303" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:wizard_print_aeat_report" msgid "Print AEAT" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_print_aeat" msgid "Print AEAT" msgstr "" msgctxt "selection:account.reporting.aeat.start,report:" msgid "Model 111" msgstr "" msgctxt "selection:account.reporting.aeat.start,report:" msgid "Model 115" msgstr "" msgctxt "selection:account.reporting.aeat.start,report:" msgid "Model 303" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code,aeat_report:" msgid "" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code,aeat_report:" msgid "Model 111" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code,aeat_report:" msgid "Model 115" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code,aeat_report:" msgid "Model 303" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code.template,aeat_report:" msgid "" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code.template,aeat_report:" msgid "Model 111" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code.template,aeat_report:" msgid "Model 115" msgstr "" msgctxt "selection:account.tax.code.template,aeat_report:" msgid "Model 303" msgstr "" msgctxt "wizard_button:account.reporting.aeat,start,choice:" msgid "Print" msgstr "" msgctxt "wizard_button:account.reporting.aeat,start,end:" msgid "Cancel" msgstr "" trytond_account_es-5.0.3/tax.xml0000644000175000017500000027623713354423124016275 0ustar cedced00000000000000 IVA 21% IVA 21% percentage IVA 10% IVA 10% percentage IVA 4% IVA 4% percentage IVA Exento IVA Exento percentage Recargo equivalencia 5.2% Recargo equivalencia 5.2% percentage Recargo Equivalencia 1.4% Recargo Equivalencia 1.4% percentage Recargo Equivalencia 0.5% Recargo Equivalencia 0.5% percentage IVA Exportaciones IVA Exportaciones percentage Factura exenta en virtud del artículo 21 de la ley 37/1992 del impuesto Sobre el Valor Añadido. IVA Intracomunitario (Bienes) IVA Intracomunitario percentage Operación intracomunitaria sujeta al artículo 25 de la Ley 37/1992 del Impuesto sobre el Valor Añadido. E IVA Intracomunitario (Servicios) IVA Intracomunitario percentage Operación intracomunitaria sujeta al artículo 69 de la Ley 37/1992 del Impuesto sobre el Valor Añadido. S IVA 21% (operaciones corrientes) IVA 21% percentage IVA 10% (operaciones corrientes) IVA 10% percentage IVA 4% (operaciones corrientes) IVA 4% percentage IVA Exento (operaciones corrientes) IVA Exento percentage IVA 21% (bienes de inversión) IVA 21% percentage IVA 10% (bienes de inversión) IVA 10% percentage IVA 4% (bienes de inversión) IVA 4% percentage IVA Exento (bienes de inversión) IVA Exento percentage IVA Importaciones (operaciones corrientes) Importaciones percentage IVA Importaciones (bienes de inversión) IVA Importaciones percentage IVA Intracomunitario (operaciones corrientes) >IVA Intracomunitario none IVA Intracomunitario (bienes de inversión) IVA Intracomunitario none Retención IRPF 1% Retención IRPF 1% percentage Retención IRPF 2% Retención IRPF 2% percentage Retención IRPF 7% Retención IRPF 7% percentage Retención IRPF 15% Retención IRPF 15% percentage Retenciones IRPF Arrendamientos 19% Retenciones IRPF 19% percentage Retenciones a cuenta IRPF 1% Retención IRPF 1% percentage Retenciones a cuenta IRPF 2% Retención IRPF 2% percentage Retenciones a cuenta IRPF 7% Retención IRPF 7% percentage Retenciones a cuenta IRPF 15% Retención IRPF 15% percentage IVA Intracomunitario. Operaciones corrientes (1) IVA Intracomunitario (1) percentage IVA Intracomunitario. Operaciones corrientes (2) IVA Intracomunitario (2) percentage IVA Intracomunitario. Bienes inversión (1) IVA Intracomunitario (1) percentage IVA Intracomunitario. Bienes inversión (2) IVA Intracomunitario (2) percentage Impuesto sobre el Valor Añadido - Autoliquidación AEAT303 IVA devengado Base imponible IVA superreducido 01 303 + base invoice - base credit IVA reducido 04 303 + base invoice - base credit IVA normal 07 303 + base invoice - base credit Adquisiciones intracomunitarias de bienes y servicios 10 303 + base invoice - base credit + base invoice - base credit Otras operaciones con inversión del sujeto pasivo 12 303 Modificación bases 14 303 Recargo equivalencia normal 16 303 + base invoice - base credit Recargo equivalencia reducido 19 303 + base invoice - base credit Recargo equivalencia superreducido 22 303 + base invoice - base credit Modificación bases del recargo de equivalencia 25 303 Total cuota devengada 27 303 IVA superreducido 03 303 + tax invoice - tax credit IVA reducido 06 303 + tax invoice - tax credit IVA normal 09 303 + tax invoice - tax credit Adquisiciones intracomunitarias de bienes y servicios 11 303 + tax invoice - tax credit + tax invoice - tax credit Otras operaciones con inversión del sujeto pasivo 13 303 Modificación cuotas 15 303 Recargo equivalencia normal 18 303 + tax invoice - tax credit Recargo equivalencia reducido 21 303 + tax invoice - tax credit Recargo equivalencia superreducido 24 303 + tax invoice - tax credit Modificación cuotas del recargo equivalencia 26 303 IVA deducible Base imponible Operaciones interiores corrientes 28 303 + base invoice - base credit + base invoice - base credit + base invoice - base credit + base invoice - base credit Operaciones interiores con bienes inversión 30 303 + base invoice - base credit + base invoice - base credit + base invoice - base credit Importaciones de bienes corrientes 32 303 + base invoice - base credit Importaciones de bienes de inversión 34 303 + base invoice - base credit Adquisiciones intracomunitarios de bienes y servicios corrientes 36 303 + base invoice - base credit Adquisiciones intracomunitario de bienes de inversión 38 303 + base invoice - base credit Rectificación de deducciones 40 303 Total a deducir 45 303 Por cuotas soportadas en operaciones interiores corrientes 29 303 + tax invoice - tax credit + tax invoice - tax credit + tax invoice - tax credit Por cuotas soportadas en operaciones interiores con bienes inversión 31 303 + tax invoice - tax credit + tax invoice - tax credit + tax invoice - tax credit + tax invoice - tax credit Por cuotas soportadas en las importaciones de bienes corrientes 33 303 + tax invoice - tax credit Por cuotas soportadas en las importaciones de bienes de inversión 35 303 + tax invoice - tax credit En adquisiciones intracomunitarios de bienes y servicios corrientes 37 303 + tax invoice - tax credit En adquisiciones intracomunitario de bienes de inversión 39 303 + tax invoice - tax credit Rectificación de deducciones 41 303 Compensaciones Reǵimen Especial A.G y P. 42 303 Regularización bienes de inversión 43 303 Regularización por aplicación del porcentaje definitio de prorrata 44 303 Entregas intracomunitarias de bienes y servicios 59 303 + base invoice - base credit + base invoice - base credit Exportaciones y operaciones asimiladas 60 303 + base invoice + base credit Operaciones no sujetas o con inversión del sujeto pasivo que originn derecho a deducción 61 303 Retenciones e ingresos a cuentra sobre actividades económicas - Autoliquidación Empresas AEAT111 Importe percepeciones actividades economicas 08 111 + base invoice - base credit + base invoice - base credit + base invoice - base credit + base invoice - base credit Importe retenciones actividades economicas 09 111 + tax invoice - tax credit + tax invoice - tax credit + tax invoice - tax credit + tax invoice - tax credit Retenciones e ingresos a cuentra sobre rendimientos procedentes del arrendamiento de inmuebles urbanos - Autoliquidación AEAT115 Base de las retenciones e ingresos a cuenta 02 115 + base invoice - base credit Retenciones e ingresos a cuenta 03 115 + tax invoice - tax credit Retenciones practicadas Base Imponible + base invoice - base credit + base invoice - base credit + base invoice - base credit + base invoice - base credit Importe + tax invoice - tax credit + tax invoice - tax credit + tax invoice - tax credit + tax invoice - tax credit Recargo de Equivalencia sale IVA Exento both Retención IRPF Arrendamientos purchase Retención IRPF 15% purchase Retención IRPF 7% purchase Retención IRPF 2% purchase Retención IRPF 1% purchase Compras Intracomunitarias purchase Compras Extracomunitarias purchase Retención IRPF 15% sale Retención IRPF 7% sale Retención IRPF 2% sale Retención IRPF 1% sale Ventas Extracomunitarias sale trytond_account_es-5.0.3/view/0000755000175000017500000000000013571266277015727 5ustar cedced00000000000000trytond_account_es-5.0.3/view/print_aeat_start_form.xml0000644000175000017500000000044013354423124023016 0ustar cedced00000000000000