././@PaxHeader0000000000000000000000000000003400000000000011452 xustar000000000000000028 mtime=1620049263.1820428 trytond_account_dunning-6.0.0/0000755000175000017500000000000000000000000015767 5ustar00cedced00000000000000././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000011453 xustar000000000000000022 mtime=1608394172.0 trytond_account_dunning-6.0.0/.drone.yml0000644000175000017500000000351700000000000017705 0ustar00cedced00000000000000clone: hg: image: plugins/hg environment: - HG_SHARE_POOL=/root/.cache/hg volumes: - cache:/root/.cache pipeline: tox: image: ${IMAGE} environment: - CFLAGS=-O0 - DB_CACHE=/cache - TOX_TESTENV_PASSENV=CFLAGS DB_CACHE CI_BUILD_NUMBER CI_JOB_NUMBER CI_JOB_ID - POSTGRESQL_URI=postgresql://postgres@postgresql:5432/ commands: - echo "[extensions]" >> /root/.hgrc - echo "hgext.share =" >> /root/.hgrc - echo "[share]" >> /root/.hgrc - echo "pool = /root/.cache/hg" >> /root/.hgrc - pip install tox - tox -e "${TOXENV}-${DATABASE}" volumes: - cache:/root/.cache check_dist: image: ${IMAGE} commands: - pip install twine - python setup.py sdist - twine check dist/* services: postgresql: image: postgres environment: - POSTGRES_HOST_AUTH_METHOD=trust command: "-c fsync=off -c synchronous_commit=off -c full_page_writes=off" when: matrix: DATABASE: postgresql matrix: include: - IMAGE: python:3.6 TOXENV: py36 DATABASE: sqlite - IMAGE: python:3.6 TOXENV: py36 DATABASE: postgresql - IMAGE: python:3.7 TOXENV: py37 DATABASE: sqlite - IMAGE: python:3.7 TOXENV: py37 DATABASE: postgresql - IMAGE: python:3.8 TOXENV: py38 DATABASE: sqlite - IMAGE: python:3.8 TOXENV: py38 DATABASE: postgresql - IMAGE: python:3.9 TOXENV: py39 DATABASE: sqlite - IMAGE: python:3.9 TOXENV: py39 DATABASE: postgresql ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000011453 xustar000000000000000022 mtime=1602868534.0 trytond_account_dunning-6.0.0/.flake80000644000175000017500000000005600000000000017143 0ustar00cedced00000000000000[flake8] ignore=E123,E124,E126,E128,E741,W503 ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000011453 xustar000000000000000022 mtime=1620049262.0 trytond_account_dunning-6.0.0/.hgtags0000644000175000017500000000136000000000000017245 0ustar00cedced00000000000000aa1ba2a39abbdd579795ae1ffd62491af90b9598 3.0.0 a5a633f047a3ac0df684f6ce4980c18175c3d0e5 3.2.0 d6fe7ad98f68d11178f761d310683c7def41301c 3.4.0 12575253471557853ad27f1a6c6792e587d74654 3.6.0 9b976110957cd3f86884583bec9d8b8a4b47bf1b 3.8.0 00e845437d4b6558f692a6a7f9fa6a70ffa3150a 4.0.0 93104d03724d8bbc9e7ad533ef7d7978341478b7 4.2.0 ea84e7d80516b7ec82c646cc22ab1b19647f9507 4.4.0 92c5aab2c0d812187264955a8fa6ed8cd72ff36a 4.6.0 f28765db418db53c2a03f8855baf4787eda6bed6 4.8.0 350a66e11236216cea0ad6c0590cbd2c368a1d5c 5.0.0 5fd6cce2712909415862e4c222c187a34a23008f 5.2.0 ba40e64a897940f48ca268473c5cbea020012bc4 5.4.0 264cc985f833cc27e50c54a5cf2804d8b2fb27f2 5.6.0 abe9b52401d49510f6a3e43b9e534b01dc454c54 5.8.0 102f59d4040423dc66a65f89639314a12fdc65a6 6.0.0 ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000011453 xustar000000000000000022 mtime=1620049261.0 trytond_account_dunning-6.0.0/CHANGELOG0000644000175000017500000000254300000000000017205 0ustar00cedced00000000000000Version 6.0.0 - 2021-05-03 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 5.8.0 - 2020-11-02 * Bug fixes (see mercurial logs for details) * Remove support for Python 3.5 Version 5.6.0 - 2020-05-04 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 5.4.0 - 2019-11-04 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 5.2.0 - 2019-05-06 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 5.0.0 - 2018-10-01 * Bug fixes (see mercurial logs for details) * Add final state and rename done into waiting * Remove support for Python 2.7 Version 4.8.0 - 2018-04-23 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 4.6.0 - 2017-10-30 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 4.4.0 - 2017-05-01 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 4.2.0 - 2016-11-28 * Bug fixes (see mercurial logs for details) * Change days into timedelta overdue Version 4.0.0 - 2016-05-02 * Bug fixes (see mercurial logs for details) * Add Python3 support Version 3.8.0 - 2015-11-02 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 3.6.0 - 2015-04-20 * Bug fixes (see mercurial logs for details) * Add dunning_procedure property on Move Line * Add support for PyPy Version 3.4.0 - 2014-10-20 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 3.2.0 - 2014-04-21 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 3.0.0 - 2013-10-21 * Initial release ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000011453 xustar000000000000000022 mtime=1620049261.0 trytond_account_dunning-6.0.0/COPYRIGHT0000644000175000017500000000125700000000000017267 0ustar00cedced00000000000000Copyright (C) 2013-2021 Cédric Krier. Copyright (C) 2013-2021 B2CK SPRL. This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see . ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000011453 xustar000000000000000022 mtime=1534586045.0 trytond_account_dunning-6.0.0/LICENSE0000644000175000017500000010451300000000000017000 0ustar00cedced00000000000000 GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 3, 29 June 2007 Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The GNU General Public License is a free, copyleft license for software and other kinds of works. The licenses for most software and other practical works are designed to take away your freedom to share and change the works. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change all versions of a program--to make sure it remains free software for all its users. We, the Free Software Foundation, use the GNU General Public License for most of our software; it applies also to any other work released this way by its authors. You can apply it to your programs, too. When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for them if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs, and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to prevent others from denying you these rights or asking you to surrender the rights. Therefore, you have certain responsibilities if you distribute copies of the software, or if you modify it: responsibilities to respect the freedom of others. For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must pass on to the recipients the same freedoms that you received. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights. Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps: (1) assert copyright on the software, and (2) offer you this License giving you legal permission to copy, distribute and/or modify it. For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains that there is no warranty for this free software. For both users' and authors' sake, the GPL requires that modified versions be marked as changed, so that their problems will not be attributed erroneously to authors of previous versions. Some devices are designed to deny users access to install or run modified versions of the software inside them, although the manufacturer can do so. This is fundamentally incompatible with the aim of protecting users' freedom to change the software. The systematic pattern of such abuse occurs in the area of products for individuals to use, which is precisely where it is most unacceptable. Therefore, we have designed this version of the GPL to prohibit the practice for those products. If such problems arise substantially in other domains, we stand ready to extend this provision to those domains in future versions of the GPL, as needed to protect the freedom of users. Finally, every program is threatened constantly by software patents. States should not allow patents to restrict development and use of software on general-purpose computers, but in those that do, we wish to avoid the special danger that patents applied to a free program could make it effectively proprietary. To prevent this, the GPL assures that patents cannot be used to render the program non-free. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. TERMS AND CONDITIONS 0. Definitions. "This License" refers to version 3 of the GNU General Public License. "Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of works, such as semiconductor masks. "The Program" refers to any copyrightable work licensed under this License. Each licensee is addressed as "you". "Licensees" and "recipients" may be individuals or organizations. To "modify" a work means to copy from or adapt all or part of the work in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an exact copy. The resulting work is called a "modified version" of the earlier work or a work "based on" the earlier work. A "covered work" means either the unmodified Program or a work based on the Program. To "propagate" a work means to do anything with it that, without permission, would make you directly or secondarily liable for infringement under applicable copyright law, except executing it on a computer or modifying a private copy. Propagation includes copying, distribution (with or without modification), making available to the public, and in some countries other activities as well. To "convey" a work means any kind of propagation that enables other parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying. An interactive user interface displays "Appropriate Legal Notices" to the extent that it includes a convenient and prominently visible feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2) tells the user that there is no warranty for the work (except to the extent that warranties are provided), that licensees may convey the work under this License, and how to view a copy of this License. If the interface presents a list of user commands or options, such as a menu, a prominent item in the list meets this criterion. 1. Source Code. The "source code" for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. "Object code" means any non-source form of a work. A "Standard Interface" means an interface that either is an official standard defined by a recognized standards body, or, in the case of interfaces specified for a particular programming language, one that is widely used among developers working in that language. The "System Libraries" of an executable work include anything, other than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of packaging a Major Component, but which is not part of that Major Component, and (b) serves only to enable use of the work with that Major Component, or to implement a Standard Interface for which an implementation is available to the public in source code form. A "Major Component", in this context, means a major essential component (kernel, window system, and so on) of the specific operating system (if any) on which the executable work runs, or a compiler used to produce the work, or an object code interpreter used to run it. The "Corresponding Source" for a work in object code form means all the source code needed to generate, install, and (for an executable work) run the object code and to modify the work, including scripts to control those activities. However, it does not include the work's System Libraries, or general-purpose tools or generally available free programs which are used unmodified in performing those activities but which are not part of the work. For example, Corresponding Source includes interface definition files associated with source files for the work, and the source code for shared libraries and dynamically linked subprograms that the work is specifically designed to require, such as by intimate data communication or control flow between those subprograms and other parts of the work. The Corresponding Source need not include anything that users can regenerate automatically from other parts of the Corresponding Source. The Corresponding Source for a work in source code form is that same work. 2. Basic Permissions. All rights granted under this License are granted for the term of copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited permission to run the unmodified Program. The output from running a covered work is covered by this License only if the output, given its content, constitutes a covered work. This License acknowledges your rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law. You may make, run and propagate covered works that you do not convey, without conditions so long as your license otherwise remains in force. You may convey covered works to others for the sole purpose of having them make modifications exclusively for you, or provide you with facilities for running those works, provided that you comply with the terms of this License in conveying all material for which you do not control copyright. Those thus making or running the covered works for you must do so exclusively on your behalf, under your direction and control, on terms that prohibit them from making any copies of your copyrighted material outside their relationship with you. Conveying under any other circumstances is permitted solely under the conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10 makes it unnecessary. 3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law. No covered work shall be deemed part of an effective technological measure under any applicable law fulfilling obligations under article 11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or similar laws prohibiting or restricting circumvention of such measures. When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid circumvention of technological measures to the extent such circumvention is effected by exercising rights under this License with respect to the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or modification of the work as a means of enforcing, against the work's users, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of technological measures. 4. Conveying Verbatim Copies. You may convey verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice; keep intact all notices stating that this License and any non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code; keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all recipients a copy of this License along with the Program. You may charge any price or no price for each copy that you convey, and you may offer support or warranty protection for a fee. 5. Conveying Modified Source Versions. You may convey a work based on the Program, or the modifications to produce it from the Program, in the form of source code under the terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions: a) The work must carry prominent notices stating that you modified it, and giving a relevant date. b) The work must carry prominent notices stating that it is released under this License and any conditions added under section 7. This requirement modifies the requirement in section 4 to "keep intact all notices". c) You must license the entire work, as a whole, under this License to anyone who comes into possession of a copy. This License will therefore apply, along with any applicable section 7 additional terms, to the whole of the work, and all its parts, regardless of how they are packaged. This License gives no permission to license the work in any other way, but it does not invalidate such permission if you have separately received it. d) If the work has interactive user interfaces, each must display Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your work need not make them do so. A compilation of a covered work with other separate and independent works, which are not by their nature extensions of the covered work, and which are not combined with it such as to form a larger program, in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an "aggregate" if the compilation and its resulting copyright are not used to limit the access or legal rights of the compilation's users beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work in an aggregate does not cause this License to apply to the other parts of the aggregate. 6. Conveying Non-Source Forms. You may convey a covered work in object code form under the terms of sections 4 and 5, provided that you also convey the machine-readable Corresponding Source under the terms of this License, in one of these ways: a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including a physical distribution medium), accompanied by the Corresponding Source fixed on a durable physical medium customarily used for software interchange. b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including a physical distribution medium), accompanied by a written offer, valid for at least three years and valid for as long as you offer spare parts or customer support for that product model, to give anyone who possesses the object code either (1) a copy of the Corresponding Source for all the software in the product that is covered by this License, on a durable physical medium customarily used for software interchange, for a price no more than your reasonable cost of physically performing this conveying of source, or (2) access to copy the Corresponding Source from a network server at no charge. c) Convey individual copies of the object code with a copy of the written offer to provide the Corresponding Source. This alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and only if you received the object code with such an offer, in accord with subsection 6b. d) Convey the object code by offering access from a designated place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to the Corresponding Source in the same way through the same place at no further charge. You need not require recipients to copy the Corresponding Source along with the object code. If the place to copy the object code is a network server, the Corresponding Source may be on a different server (operated by you or a third party) that supports equivalent copying facilities, provided you maintain clear directions next to the object code saying where to find the Corresponding Source. Regardless of what server hosts the Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it is available for as long as needed to satisfy these requirements. e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided you inform other peers where the object code and Corresponding Source of the work are being offered to the general public at no charge under subsection 6d. A separable portion of the object code, whose source code is excluded from the Corresponding Source as a System Library, need not be included in conveying the object code work. A "User Product" is either (1) a "consumer product", which means any tangible personal property which is normally used for personal, family, or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product, doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular product received by a particular user, "normally used" refers to a typical or common use of that class of product, regardless of the status of the particular user or of the way in which the particular user actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product is a consumer product regardless of whether the product has substantial commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent the only significant mode of use of the product. "Installation Information" for a User Product means any methods, procedures, authorization keys, or other information required to install and execute modified versions of a covered work in that User Product from a modified version of its Corresponding Source. The information must suffice to ensure that the continued functioning of the modified object code is in no case prevented or interfered with solely because modification has been made. If you convey an object code work under this section in, or with, or specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as part of a transaction in which the right of possession and use of the User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied by the Installation Information. But this requirement does not apply if neither you nor any third party retains the ability to install modified object code on the User Product (for example, the work has been installed in ROM). The requirement to provide Installation Information does not include a requirement to continue to provide support service, warranty, or updates for a work that has been modified or installed by the recipient, or for the User Product in which it has been modified or installed. Access to a network may be denied when the modification itself materially and adversely affects the operation of the network or violates the rules and protocols for communication across the network. Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided, in accord with this section must be in a format that is publicly documented (and with an implementation available to the public in source code form), and must require no special password or key for unpacking, reading or copying. 7. Additional Terms. "Additional permissions" are terms that supplement the terms of this License by making exceptions from one or more of its conditions. Additional permissions that are applicable to the entire Program shall be treated as though they were included in this License, to the extent that they are valid under applicable law. If additional permissions apply only to part of the Program, that part may be used separately under those permissions, but the entire Program remains governed by this License without regard to the additional permissions. When you convey a copy of a covered work, you may at your option remove any additional permissions from that copy, or from any part of it. (Additional permissions may be written to require their own removal in certain cases when you modify the work.) You may place additional permissions on material, added by you to a covered work, for which you have or can give appropriate copyright permission. Notwithstanding any other provision of this License, for material you add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of that material) supplement the terms of this License with terms: a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the terms of sections 15 and 16 of this License; or b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or author attributions in that material or in the Appropriate Legal Notices displayed by works containing it; or c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or requiring that modified versions of such material be marked in reasonable ways as different from the original version; or d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or authors of the material; or e) Declining to grant rights under trademark law for use of some trade names, trademarks, or service marks; or f) Requiring indemnification of licensors and authors of that material by anyone who conveys the material (or modified versions of it) with contractual assumptions of liability to the recipient, for any liability that these contractual assumptions directly impose on those licensors and authors. All other non-permissive additional terms are considered "further restrictions" within the meaning of section 10. If the Program as you received it, or any part of it, contains a notice stating that it is governed by this License along with a term that is a further restriction, you may remove that term. If a license document contains a further restriction but permits relicensing or conveying under this License, you may add to a covered work material governed by the terms of that license document, provided that the further restriction does not survive such relicensing or conveying. If you add terms to a covered work in accord with this section, you must place, in the relevant source files, a statement of the additional terms that apply to those files, or a notice indicating where to find the applicable terms. Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the form of a separately written license, or stated as exceptions; the above requirements apply either way. 8. Termination. You may not propagate or modify a covered work except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or modify it is void, and will automatically terminate your rights under this License (including any patent licenses granted under the third paragraph of section 11). However, if you cease all violation of this License, then your license from a particular copyright holder is reinstated (a) provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright holder fails to notify you of the violation by some reasonable means prior to 60 days after the cessation. Moreover, your license from a particular copyright holder is reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the violation by some reasonable means, this is the first time you have received notice of violation of this License (for any work) from that copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after your receipt of the notice. Termination of your rights under this section does not terminate the licenses of parties who have received copies or rights from you under this License. If your rights have been terminated and not permanently reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same material under section 10. 9. Acceptance Not Required for Having Copies. You are not required to accept this License in order to receive or run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission to receive a copy likewise does not require acceptance. However, nothing other than this License grants you permission to propagate or modify any covered work. These actions infringe copyright if you do not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a covered work, you indicate your acceptance of this License to do so. 10. Automatic Licensing of Downstream Recipients. Each time you convey a covered work, the recipient automatically receives a license from the original licensors, to run, modify and propagate that work, subject to this License. You are not responsible for enforcing compliance by third parties with this License. An "entity transaction" is a transaction transferring control of an organization, or substantially all assets of one, or subdividing an organization, or merging organizations. If propagation of a covered work results from an entity transaction, each party to that transaction who receives a copy of the work also receives whatever licenses to the work the party's predecessor in interest had or could give under the previous paragraph, plus a right to possession of the Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if the predecessor has it or can get it with reasonable efforts. You may not impose any further restrictions on the exercise of the rights granted or affirmed under this License. For example, you may not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of rights granted under this License, and you may not initiate litigation (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that any patent claim is infringed by making, using, selling, offering for sale, or importing the Program or any portion of it. 11. Patents. A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this License of the Program or a work on which the Program is based. The work thus licensed is called the contributor's "contributor version". A contributor's "essential patent claims" are all patent claims owned or controlled by the contributor, whether already acquired or hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted by this License, of making, using, or selling its contributor version, but do not include claims that would be infringed only as a consequence of further modification of the contributor version. For purposes of this definition, "control" includes the right to grant patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of this License. Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free patent license under the contributor's essential patent claims, to make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and propagate the contents of its contributor version. In the following three paragraphs, a "patent license" is any express agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent (such as an express permission to practice a patent or covenant not to sue for patent infringement). To "grant" such a patent license to a party means to make such an agreement or commitment not to enforce a patent against the party. If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license, and the Corresponding Source of the work is not available for anyone to copy, free of charge and under the terms of this License, through a publicly available network server or other readily accessible means, then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner consistent with the requirements of this License, to extend the patent license to downstream recipients. "Knowingly relying" means you have actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the covered work in a country, or your recipient's use of the covered work in a country, would infringe one or more identifiable patents in that country that you have reason to believe are valid. If, pursuant to or in connection with a single transaction or arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a covered work, and grant a patent license to some of the parties receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify or convey a specific copy of the covered work, then the patent license you grant is automatically extended to all recipients of the covered work and works based on it. A patent license is "discriminatory" if it does not include within the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are specifically granted under this License. You may not convey a covered work if you are a party to an arrangement with a third party that is in the business of distributing software, under which you make payment to the third party based on the extent of your activity of conveying the work, and under which the third party grants, to any of the parties who would receive the covered work from you, a discriminatory patent license (a) in connection with copies of the covered work conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily for and in connection with specific products or compilations that contain the covered work, unless you entered into that arrangement, or that patent license was granted, prior to 28 March 2007. Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting any implied license or other defenses to infringement that may otherwise be available to you under applicable patent law. 12. No Surrender of Others' Freedom. If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you to collect a royalty for further conveying from those to whom you convey the Program, the only way you could satisfy both those terms and this License would be to refrain entirely from conveying the Program. 13. Use with the GNU Affero General Public License. Notwithstanding any other provision of this License, you have permission to link or combine any covered work with a work licensed under version 3 of the GNU Affero General Public License into a single combined work, and to convey the resulting work. The terms of this License will continue to apply to the part which is the covered work, but the special requirements of the GNU Affero General Public License, section 13, concerning interaction through a network will apply to the combination as such. 14. Revised Versions of this License. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the GNU General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies that a certain numbered version of the GNU General Public License "or any later version" applies to it, you have the option of following the terms and conditions either of that numbered version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of the GNU General Public License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. If the Program specifies that a proxy can decide which future versions of the GNU General Public License can be used, that proxy's public statement of acceptance of a version permanently authorizes you to choose that version for the Program. Later license versions may give you additional or different permissions. However, no additional obligations are imposed on any author or copyright holder as a result of your choosing to follow a later version. 15. Disclaimer of Warranty. THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. 16. Limitation of Liability. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. 17. Interpretation of Sections 15 and 16. If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided above cannot be given local legal effect according to their terms, reviewing courts shall apply local law that most closely approximates an absolute waiver of all civil liability in connection with the Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a copy of the Program in return for a fee. END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Programs If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms. To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively state the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. Copyright (C) This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see . Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. If the program does terminal interaction, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode: Copyright (C) This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type `show c' for details. The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate parts of the General Public License. Of course, your program's commands might be different; for a GUI interface, you would use an "about box". You should also get your employer (if you work as a programmer) or school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. For more information on this, and how to apply and follow the GNU GPL, see . The GNU General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General Public License instead of this License. But first, please read . ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000011453 xustar000000000000000022 mtime=1559666983.0 trytond_account_dunning-6.0.0/MANIFEST.in0000644000175000017500000000012500000000000017523 0ustar00cedced00000000000000include CHANGELOG include COPYRIGHT include LICENSE include README.rst include doc/* ././@PaxHeader0000000000000000000000000000003400000000000011452 xustar000000000000000028 mtime=1620049263.1820428 trytond_account_dunning-6.0.0/PKG-INFO0000644000175000017500000000716500000000000017075 0ustar00cedced00000000000000Metadata-Version: 1.2 Name: trytond_account_dunning Version: 6.0.0 Summary: Tryton module for account dunning Home-page: http://www.tryton.org/ Author: Tryton Author-email: bugs@tryton.org License: GPL-3 Download-URL: http://downloads.tryton.org/6.0/ Project-URL: Bug Tracker, https://bugs.tryton.org/ Project-URL: Documentation, https://docs.tryton.org/ Project-URL: Forum, https://www.tryton.org/forum Project-URL: Source Code, https://hg.tryton.org/modules/account_dunning Description: Account Dunning Module ###################### The account_dunning module adds dunning for receivable move lines. Procedure ********* A *Procedure* defines the dunning process with an ordered list of levels. A dunning will raise from one level to an other by selecting the next level that pass the test. The Procedure is set per *Party* and a default one can be configured in the accounting configuration. Level ***** A *Level* defines the parameters to reach it: - Days: The number of overdue days. Dunning ******* A *Dunning* defines the dunning level of an overdue move line. Once processed, it triggers the communication defined on the procedure level. It is mainly defined by: - Line: The overdue move line - Procedure: The *Procedure* followed. - Level: The current *Level*. - Blocked: If true, it blocks the dunning to raise. The dunning can be in one of these states: * Draft The current level is not yet processed. * Waiting The current level has been processed. * Final All levels have been processed. Keywords: tryton account dunning Platform: UNKNOWN Classifier: Development Status :: 5 - Production/Stable Classifier: Environment :: Plugins Classifier: Framework :: Tryton Classifier: Intended Audience :: Developers Classifier: Intended Audience :: Financial and Insurance Industry Classifier: Intended Audience :: Legal Industry Classifier: License :: OSI Approved :: GNU General Public License v3 or later (GPLv3+) Classifier: Natural Language :: Bulgarian Classifier: Natural Language :: Catalan Classifier: Natural Language :: Chinese (Simplified) Classifier: Natural Language :: Czech Classifier: Natural Language :: Dutch Classifier: Natural Language :: English Classifier: Natural Language :: Finnish Classifier: Natural Language :: French Classifier: Natural Language :: German Classifier: Natural Language :: Hungarian Classifier: Natural Language :: Indonesian Classifier: Natural Language :: Italian Classifier: Natural Language :: Persian Classifier: Natural Language :: Polish Classifier: Natural Language :: Portuguese (Brazilian) Classifier: Natural Language :: Romanian Classifier: Natural Language :: Russian Classifier: Natural Language :: Slovenian Classifier: Natural Language :: Spanish Classifier: Natural Language :: Turkish Classifier: Operating System :: OS Independent Classifier: Programming Language :: Python :: 3 Classifier: Programming Language :: Python :: 3.6 Classifier: Programming Language :: Python :: 3.7 Classifier: Programming Language :: Python :: 3.8 Classifier: Programming Language :: Python :: 3.9 Classifier: Programming Language :: Python :: Implementation :: CPython Classifier: Programming Language :: Python :: Implementation :: PyPy Classifier: Topic :: Office/Business Classifier: Topic :: Office/Business :: Financial :: Accounting Requires-Python: >=3.6 ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000011453 xustar000000000000000022 mtime=1559666983.0 trytond_account_dunning-6.0.0/README.rst0000644000175000017500000000201100000000000017450 0ustar00cedced00000000000000Account Dunning Module ###################### The account_dunning module adds dunning for receivable move lines. Procedure ********* A *Procedure* defines the dunning process with an ordered list of levels. A dunning will raise from one level to an other by selecting the next level that pass the test. The Procedure is set per *Party* and a default one can be configured in the accounting configuration. Level ***** A *Level* defines the parameters to reach it: - Days: The number of overdue days. Dunning ******* A *Dunning* defines the dunning level of an overdue move line. Once processed, it triggers the communication defined on the procedure level. It is mainly defined by: - Line: The overdue move line - Procedure: The *Procedure* followed. - Level: The current *Level*. - Blocked: If true, it blocks the dunning to raise. The dunning can be in one of these states: * Draft The current level is not yet processed. * Waiting The current level has been processed. * Final All levels have been processed. ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000011453 xustar000000000000000022 mtime=1583063383.0 trytond_account_dunning-6.0.0/__init__.py0000644000175000017500000000140600000000000020101 0ustar00cedced00000000000000# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of # this repository contains the full copyright notices and license terms. from trytond.pool import Pool from . import dunning from . import party from . import account def register(): Pool.register( dunning.Procedure, dunning.Level, dunning.Dunning, dunning.CreateDunningStart, dunning.ProcessDunningStart, party.Party, party.PartyDunningProcedure, account.Configuration, account.ConfigurationDefaultDunningProcedure, account.MoveLine, module='account_dunning', type_='model') Pool.register( dunning.CreateDunning, dunning.ProcessDunning, module='account_dunning', type_='wizard') ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000011453 xustar000000000000000022 mtime=1583063383.0 trytond_account_dunning-6.0.0/account.py0000644000175000017500000000247500000000000020005 0ustar00cedced00000000000000# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of # this repository contains the full copyright notices and license terms. from trytond.pool import PoolMeta from trytond.model import ModelSQL, ValueMixin, fields default_dunning_procedure = fields.Many2One( 'account.dunning.procedure', "Default Dunning Procedure", help="The default dunning procedure for new customers.") class Configuration(metaclass=PoolMeta): __name__ = 'account.configuration' default_dunning_procedure = fields.MultiValue(default_dunning_procedure) class ConfigurationDefaultDunningProcedure(ModelSQL, ValueMixin): "Account Configuration Default Dunning Procedure" __name__ = 'account.configuration.default_dunning_procedure' default_dunning_procedure = default_dunning_procedure class MoveLine(metaclass=PoolMeta): __name__ = 'account.move.line' dunnings = fields.One2Many('account.dunning', 'line', 'Dunnings') @property def dunning_procedure(self): if self.party: return self.party.dunning_procedure @classmethod def copy(cls, lines, default=None): if default is None: default = {} else: default = default.copy() default.setdefault('dunnings', None) return super(MoveLine, cls).copy(lines, default=default) ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000011453 xustar000000000000000022 mtime=1534586045.0 trytond_account_dunning-6.0.0/account.xml0000644000175000017500000000163300000000000020150 0ustar00cedced00000000000000 account.configuration configuration_form ././@PaxHeader0000000000000000000000000000003400000000000011452 xustar000000000000000028 mtime=1620049263.1787095 trytond_account_dunning-6.0.0/doc/0000755000175000017500000000000000000000000016534 5ustar00cedced00000000000000././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000011453 xustar000000000000000022 mtime=1559666983.0 trytond_account_dunning-6.0.0/doc/index.rst0000644000175000017500000000201100000000000020367 0ustar00cedced00000000000000Account Dunning Module ###################### The account_dunning module adds dunning for receivable move lines. Procedure ********* A *Procedure* defines the dunning process with an ordered list of levels. A dunning will raise from one level to an other by selecting the next level that pass the test. The Procedure is set per *Party* and a default one can be configured in the accounting configuration. Level ***** A *Level* defines the parameters to reach it: - Days: The number of overdue days. Dunning ******* A *Dunning* defines the dunning level of an overdue move line. Once processed, it triggers the communication defined on the procedure level. It is mainly defined by: - Line: The overdue move line - Procedure: The *Procedure* followed. - Level: The current *Level*. - Blocked: If true, it blocks the dunning to raise. The dunning can be in one of these states: * Draft The current level is not yet processed. * Waiting The current level has been processed. * Final All levels have been processed. ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000011453 xustar000000000000000022 mtime=1619508880.0 trytond_account_dunning-6.0.0/dunning.py0000644000175000017500000003000100000000000017775 0ustar00cedced00000000000000# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of # this repository contains the full copyright notices and license terms. from collections import defaultdict import datetime from sql import Null from trytond.model import Model, ModelView, ModelSQL, fields, Unique, \ sequence_ordered from trytond.pyson import If, Eval from trytond.transaction import Transaction from trytond.wizard import Wizard, StateView, StateAction, StateTransition, \ Button from trytond.pool import Pool class Procedure(ModelSQL, ModelView): 'Account Dunning Procedure' __name__ = 'account.dunning.procedure' name = fields.Char('Name', required=True, translate=True, help="The main identifier of the Dunning Procedure.") levels = fields.One2Many('account.dunning.level', 'procedure', 'Levels') @classmethod def __setup__(cls): super().__setup__() cls._order.insert(0, ('name', 'ASC')) class Level(sequence_ordered(), ModelSQL, ModelView): 'Account Dunning Level' __name__ = 'account.dunning.level' procedure = fields.Many2One('account.dunning.procedure', 'Procedure', required=True, select=True) overdue = fields.TimeDelta('Overdue', help="When the level should be applied.") @classmethod def __register__(cls, module_name): transaction = Transaction() cursor = transaction.connection.cursor() update = transaction.connection.cursor() table = cls.__table_handler__(module_name) sql_table = cls.__table__() super(Level, cls).__register__(module_name) # Migration from 4.0: change days into timedelta overdue if table.column_exist('days'): cursor.execute(*sql_table.select(sql_table.id, sql_table.days, where=sql_table.days != Null)) for id_, days in cursor: overdue = datetime.timedelta(days) update.execute(*sql_table.update( [sql_table.overdue], [overdue], where=sql_table.id == id_)) table.drop_column('days') def get_rec_name(self, name): return '%s@%s' % (self.procedure.levels.index(self), self.procedure.rec_name) def test(self, line, date): if self.overdue is not None: return (date - line.maturity_date) >= self.overdue _STATES = { 'readonly': Eval('state') != 'draft', } _DEPENDS = ['state'] class Dunning(ModelSQL, ModelView): 'Account Dunning' __name__ = 'account.dunning' company = fields.Many2One('company.company', 'Company', required=True, help="Make the dunning belong to the company.", select=True, states=_STATES, depends=_DEPENDS) line = fields.Many2One('account.move.line', 'Line', required=True, help="The receivable line to dun for.", domain=[ ('account.type.receivable', '=', True), ('account.company', '=', Eval('company', -1)), ['OR', ('debit', '>', 0), ('credit', '<', 0), ], ], states=_STATES, depends=_DEPENDS + ['company']) procedure = fields.Many2One('account.dunning.procedure', 'Procedure', required=True, states=_STATES, depends=_DEPENDS) level = fields.Many2One('account.dunning.level', 'Level', required=True, domain=[ ('procedure', '=', Eval('procedure', -1)), ], states=_STATES, depends=_DEPENDS + ['procedure']) blocked = fields.Boolean('Blocked', help="Check to block further levels of the procedure.") state = fields.Selection([ ('draft', 'Draft'), ('waiting', "Waiting"), ('final', "Final"), ], 'State', readonly=True) active = fields.Function(fields.Boolean('Active'), 'get_active', searcher='search_active') party = fields.Function(fields.Many2One( 'party.party', 'Party', context={ 'company': Eval('company', -1), }, depends=['company']), 'get_line_field', searcher='search_line_field') amount = fields.Function(fields.Numeric('Amount', digits=(16, Eval('currency_digits', 2)), depends=['currency_digits']), 'get_amount') currency_digits = fields.Function(fields.Integer('Currency Digits'), 'get_line_field') maturity_date = fields.Function(fields.Date('Maturity Date'), 'get_line_field', searcher='search_line_field') amount_second_currency = fields.Function(fields.Numeric( 'Amount Second Currency', digits=(16, Eval('second_currency_digits', 2)), depends=['second_currency_digits']), 'get_amount_second_currency') second_currency = fields.Function(fields.Many2One('currency.currency', 'Second Currency'), 'get_second_currency') second_currency_digits = fields.Function(fields.Integer( 'Second Currency Digits'), 'get_second_currency_digits') @classmethod def __setup__(cls): super(Dunning, cls).__setup__() table = cls.__table__() cls._sql_constraints = [ ('line_unique', Unique(table, table.line), 'account_dunning.msg_dunning_line_unique'), ] cls._active_field = 'active' @classmethod def __register__(cls, module): dunning = cls.__table__() super().__register__(module) cursor = Transaction().connection.cursor() # Migration from 4.8: rename done state into waiting cursor.execute(*dunning.update( [dunning.state], ['waiting'], where=dunning.state == 'done')) @staticmethod def default_company(): return Transaction().context.get('company') @staticmethod def default_state(): return 'draft' def get_active(self, name): return not self.line.reconciliation def get_line_field(self, name): value = getattr(self.line, name) if isinstance(value, Model): return value.id else: return value @classmethod def search_line_field(cls, name, clause): return [('line.' + clause[0],) + tuple(clause[1:])] def get_amount(self, name): return self.line.debit - self.line.credit def get_amount_second_currency(self, name): amount = self.line.debit - self.line.credit if self.line.amount_second_currency: return self.line.amount_second_currency.copy_sign(amount) else: return amount def get_second_currency(self, name): if self.line.second_currency: return self.line.second_currency.id else: return self.line.account.company.currency.id def get_second_currency_digits(self, name): if self.line.second_currency: return self.line.second_currency.digits else: return self.line.account.company.currency.digits @classmethod def search_active(cls, name, clause): reverse = { '=': '!=', '!=': '=', } if clause[1] in reverse: if clause[2]: return [('line.reconciliation', clause[1], None)] else: return [('line.reconciliation', reverse[clause[1]], None)] else: return [] @classmethod def _overdue_line_domain(cls, date): return [ ('account.type.receivable', '=', True), ('dunnings', '=', None), ('maturity_date', '<=', date), ['OR', ('debit', '>', 0), ('credit', '<', 0), ], ('party', '!=', None), ('reconciliation', '=', None), ] @classmethod def generate_dunnings(cls, date=None): pool = Pool() Date = pool.get('ir.date') MoveLine = pool.get('account.move.line') if date is None: date = Date.today() set_level = defaultdict(list) with Transaction().set_context(_check_access=True): dunnings = cls.search([ ('state', '=', 'waiting'), ('blocked', '=', False), ]) dunnings = cls.browse(dunnings) for dunning in dunnings: procedure = dunning.procedure levels = procedure.levels levels = levels[levels.index(dunning.level) + 1:] if levels: for level in levels: if level.test(dunning.line, date): break else: level = dunning.level if level != dunning.level: set_level[level].append(dunning) else: set_level[None].append(dunning) to_write = [] for level, dunnings in set_level.items(): if level: to_write.extend((dunnings, { 'level': level.id, 'state': 'draft', })) else: to_write.extend((dunnings, { 'state': 'final', })) if to_write: cls.write(*to_write) with Transaction().set_context(_check_access=True): lines = MoveLine.search(cls._overdue_line_domain(date)) lines = MoveLine.browse(lines) dunnings = (cls._get_dunning(line, date) for line in lines) cls.save([d for d in dunnings if d]) @classmethod def _get_dunning(cls, line, date): procedure = line.dunning_procedure if not procedure: return for level in procedure.levels: if level.test(line, date): break else: return return cls( line=line, procedure=procedure, level=level, ) @classmethod def process(cls, dunnings): cls.write([d for d in dunnings if not d.blocked and d.state == 'draft'], { 'state': 'waiting', }) class CreateDunningStart(ModelView): 'Create Account Dunning' __name__ = 'account.dunning.create.start' date = fields.Date('Date', required=True, help="Create dunning up to this date.") @staticmethod def default_date(): Date = Pool().get('ir.date') return Date.today() class CreateDunning(Wizard): 'Create Account Dunning' __name__ = 'account.dunning.create' start = StateView('account.dunning.create.start', 'account_dunning.dunning_create_start_view_form', [ Button('Cancel', 'end', 'tryton-cancel'), Button('Create', 'create_', 'tryton-ok', default=True), ]) create_ = StateAction('account_dunning.act_dunning_form') def do_create_(self, action): pool = Pool() Dunning = pool.get('account.dunning') Dunning.generate_dunnings(date=self.start.date) return action, {} class ProcessDunningStart(ModelView): 'Create Account Dunning' __name__ = 'account.dunning.process.start' class ProcessDunning(Wizard): 'Process Account Dunning' __name__ = 'account.dunning.process' start = StateView('account.dunning.process.start', 'account_dunning.dunning_process_start_view_form', [ Button('Cancel', 'end', 'tryton-cancel'), Button('Process', 'process', 'tryton-ok', default=True), ]) process = StateTransition() @classmethod def __setup__(cls): super(ProcessDunning, cls).__setup__() # _actions is the list that define the order of each state to process # after the 'process' state. cls._actions = ['process'] def next_state(self, state): "Return the next state for the current state" try: i = self._actions.index(state) return self._actions[i + 1] except (ValueError, IndexError): return 'end' def transition_process(self): self.model.process(self.records) return self.next_state('process') ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000011453 xustar000000000000000022 mtime=1619508880.0 trytond_account_dunning-6.0.0/dunning.xml0000644000175000017500000003302300000000000020154 0ustar00cedced00000000000000 Dunning account.dunning.procedure form dunning_procedure_form account.dunning.procedure tree dunning_procedure_list Procedures account.dunning.procedure account.dunning.level form dunning_level_form account.dunning.level tree dunning_level_list account.dunning.level tree dunning_level_list_sequence account.dunning form dunning_form account.dunning tree dunning_list Dunnings account.dunning Draft Waiting Final All Dunnings account.dunning form_relate party.party,-1 User in companies account.dunning.create.start form dunning_create_start_form Create Dunnings account.dunning.create account.dunning.process.start form dunning_process_start_form Process Dunning account.dunning.process account.dunning form_action account.dunning,-1 ././@PaxHeader0000000000000000000000000000003400000000000011452 xustar000000000000000028 mtime=1620049263.1687093 trytond_account_dunning-6.0.0/locale/0000755000175000017500000000000000000000000017226 5ustar00cedced00000000000000././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000011453 xustar000000000000000022 mtime=1619944013.0 trytond_account_dunning-6.0.0/locale/bg.po0000644000175000017500000001561000000000000020161 0ustar00cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:account.configuration,default_dunning_procedure:" msgid "Default Dunning Procedure" msgstr "" msgctxt "" "field:account.configuration.default_dunning_procedure,default_dunning_procedure:" msgid "Default Dunning Procedure" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:account.dunning,active:" msgid "Active" msgstr "Активен" #, fuzzy msgctxt "field:account.dunning,amount:" msgid "Amount" msgstr "Сума" #, fuzzy msgctxt "field:account.dunning,amount_second_currency:" msgid "Amount Second Currency" msgstr "Сума в допълнителна валута" msgctxt "field:account.dunning,blocked:" msgid "Blocked" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:account.dunning,company:" msgid "Company" msgstr "Фирма" #, fuzzy msgctxt "field:account.dunning,currency_digits:" msgid "Currency Digits" msgstr "Цифри за валута" #, fuzzy msgctxt "field:account.dunning,level:" msgid "Level" msgstr "Ниво" #, fuzzy msgctxt "field:account.dunning,line:" msgid "Line" msgstr "Ред" #, fuzzy msgctxt "field:account.dunning,maturity_date:" msgid "Maturity Date" msgstr "Дата на падеж" #, fuzzy msgctxt "field:account.dunning,party:" msgid "Party" msgstr "Управление на партньор" msgctxt "field:account.dunning,procedure:" msgid "Procedure" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:account.dunning,second_currency:" msgid "Second Currency" msgstr "Втора валута" #, fuzzy msgctxt "field:account.dunning,second_currency_digits:" msgid "Second Currency Digits" msgstr "Цифри за втора валута" #, fuzzy msgctxt "field:account.dunning,state:" msgid "State" msgstr "Щат" #, fuzzy msgctxt "field:account.dunning.create.start,date:" msgid "Date" msgstr "Дата" msgctxt "field:account.dunning.level,overdue:" msgid "Overdue" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning.level,procedure:" msgid "Procedure" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:account.dunning.procedure,levels:" msgid "Levels" msgstr "Ниво" #, fuzzy msgctxt "field:account.dunning.procedure,name:" msgid "Name" msgstr "Условие за плащане" #, fuzzy msgctxt "field:account.move.line,dunnings:" msgid "Dunnings" msgstr "Dunnings" #, fuzzy msgctxt "field:party.party,dunning_procedure:" msgid "Dunning Procedure" msgstr "Dunning Procedures" #, fuzzy msgctxt "field:party.party,dunning_procedures:" msgid "Dunning Procedures" msgstr "Dunning Procedures" #, fuzzy msgctxt "field:party.party.dunning_procedure,dunning_procedure:" msgid "Dunning Procedure" msgstr "Dunning Procedures" #, fuzzy msgctxt "field:party.party.dunning_procedure,party:" msgid "Party" msgstr "Управление на партньор" msgctxt "help:account.configuration,default_dunning_procedure:" msgid "The default dunning procedure for new customers." msgstr "" msgctxt "" "help:account.configuration.default_dunning_procedure,default_dunning_procedure:" msgid "The default dunning procedure for new customers." msgstr "" msgctxt "help:account.dunning,blocked:" msgid "Check to block further levels of the procedure." msgstr "" msgctxt "help:account.dunning,company:" msgid "Make the dunning belong to the company." msgstr "" msgctxt "help:account.dunning,line:" msgid "The receivable line to dun for." msgstr "" msgctxt "help:account.dunning.create.start,date:" msgid "Create dunning up to this date." msgstr "" msgctxt "help:account.dunning.level,overdue:" msgid "When the level should be applied." msgstr "" msgctxt "help:account.dunning.procedure,name:" msgid "The main identifier of the Dunning Procedure." msgstr "" msgctxt "model:account.configuration.default_dunning_procedure,name:" msgid "Account Configuration Default Dunning Procedure" msgstr "" msgctxt "model:account.dunning,name:" msgid "Account Dunning" msgstr "" msgctxt "model:account.dunning.create.start,name:" msgid "Create Account Dunning" msgstr "" msgctxt "model:account.dunning.level,name:" msgid "Account Dunning Level" msgstr "" msgctxt "model:account.dunning.procedure,name:" msgid "Account Dunning Procedure" msgstr "" msgctxt "model:account.dunning.process.start,name:" msgid "Create Account Dunning" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_form" msgid "Dunnings" msgstr "Dunnings" msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_party" msgid "Dunnings" msgstr "Dunnings" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_procedure_form" msgid "Procedures" msgstr "Dunning Procedures" msgctxt "model:ir.action,name:wizard_dunning_create" msgid "Create Dunnings" msgstr "Create Dunnings" msgctxt "model:ir.action,name:wizard_dunning_process" msgid "Process Dunning" msgstr "Process Dunning" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_all" msgid "All" msgstr "All" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_draft" msgid "Draft" msgstr "Проект" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_final" msgid "Final" msgstr "" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_waiting" msgid "Waiting" msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_dunning_line_unique" msgid "Line can be used only once on dunning." msgstr "" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_dunning_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_configuration" msgid "Dunnings" msgstr "Dunnings" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_create" msgid "Create Dunnings" msgstr "Create Dunnings" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_form" msgid "Dunnings" msgstr "Dunnings" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_procedure_form" msgid "Procedures" msgstr "Dunning Procedures" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunnings" msgid "Dunnings" msgstr "Dunnings" msgctxt "model:party.party.dunning_procedure,name:" msgid "Party Dunning Procedure" msgstr "" msgctxt "model:res.group,name:group_dunning" msgid "Dunning" msgstr "Dunning" #, fuzzy msgctxt "selection:account.dunning,state:" msgid "Draft" msgstr "Проект" msgctxt "selection:account.dunning,state:" msgid "Final" msgstr "" msgctxt "selection:account.dunning,state:" msgid "Waiting" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "view:account.configuration:" msgid "Dunning" msgstr "Dunning" msgctxt "view:account.dunning.create.start:" msgid "Create Dunning for date" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "view:account.dunning.process.start:" msgid "Process Dunning?" msgstr "Process Dunning" #, fuzzy msgctxt "view:party.party:" msgid "Dunning" msgstr "Dunning" #, fuzzy msgctxt "wizard_button:account.dunning.create,start,create_:" msgid "Create" msgstr "Създаване" #, fuzzy msgctxt "wizard_button:account.dunning.create,start,end:" msgid "Cancel" msgstr "Отказване" #, fuzzy msgctxt "wizard_button:account.dunning.process,start,end:" msgid "Cancel" msgstr "Отказване" #, fuzzy msgctxt "wizard_button:account.dunning.process,start,process:" msgid "Process" msgstr "Обработване" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000011453 xustar000000000000000022 mtime=1619944013.0 trytond_account_dunning-6.0.0/locale/ca.po0000644000175000017500000001647100000000000020162 0ustar00cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:account.configuration,default_dunning_procedure:" msgid "Default Dunning Procedure" msgstr "Procediment de reclamació per defecte" msgctxt "" "field:account.configuration.default_dunning_procedure,default_dunning_procedure:" msgid "Default Dunning Procedure" msgstr "Procediment de reclamació per defecte" msgctxt "field:account.dunning,active:" msgid "Active" msgstr "Actiu" msgctxt "field:account.dunning,amount:" msgid "Amount" msgstr "Import" msgctxt "field:account.dunning,amount_second_currency:" msgid "Amount Second Currency" msgstr "Import segona moneda" msgctxt "field:account.dunning,blocked:" msgid "Blocked" msgstr "Bloquejada" msgctxt "field:account.dunning,company:" msgid "Company" msgstr "Empresa" msgctxt "field:account.dunning,currency_digits:" msgid "Currency Digits" msgstr "Decimals de la moneda" msgctxt "field:account.dunning,level:" msgid "Level" msgstr "Nivell" msgctxt "field:account.dunning,line:" msgid "Line" msgstr "Apunt" msgctxt "field:account.dunning,maturity_date:" msgid "Maturity Date" msgstr "Data venciment" msgctxt "field:account.dunning,party:" msgid "Party" msgstr "Tercer" msgctxt "field:account.dunning,procedure:" msgid "Procedure" msgstr "Procediment" msgctxt "field:account.dunning,second_currency:" msgid "Second Currency" msgstr "Segona moneda" msgctxt "field:account.dunning,second_currency_digits:" msgid "Second Currency Digits" msgstr "Decimals de la segona moneda" msgctxt "field:account.dunning,state:" msgid "State" msgstr "Estat" msgctxt "field:account.dunning.create.start,date:" msgid "Date" msgstr "Data" msgctxt "field:account.dunning.level,overdue:" msgid "Overdue" msgstr "Venciment" msgctxt "field:account.dunning.level,procedure:" msgid "Procedure" msgstr "Procediment" msgctxt "field:account.dunning.procedure,levels:" msgid "Levels" msgstr "Nivells" msgctxt "field:account.dunning.procedure,name:" msgid "Name" msgstr "Nom" msgctxt "field:account.move.line,dunnings:" msgid "Dunnings" msgstr "Reclamacions" msgctxt "field:party.party,dunning_procedure:" msgid "Dunning Procedure" msgstr "Procediment de reclamació" msgctxt "field:party.party,dunning_procedures:" msgid "Dunning Procedures" msgstr "Procediments de reclamació" msgctxt "field:party.party.dunning_procedure,dunning_procedure:" msgid "Dunning Procedure" msgstr "Procediment de reclamació" msgctxt "field:party.party.dunning_procedure,party:" msgid "Party" msgstr "Tercer" msgctxt "help:account.configuration,default_dunning_procedure:" msgid "The default dunning procedure for new customers." msgstr "El procediment de reclamació per defecte pels nous clients." msgctxt "" "help:account.configuration.default_dunning_procedure,default_dunning_procedure:" msgid "The default dunning procedure for new customers." msgstr "El procediment de reclamació per defecte pels nous clients." msgctxt "help:account.dunning,blocked:" msgid "Check to block further levels of the procedure." msgstr "Marqueu per bloquejar els propers nivells del procediment." msgctxt "help:account.dunning,company:" msgid "Make the dunning belong to the company." msgstr "Feu que el procediment de reclamació pertanyi a l'empresa." msgctxt "help:account.dunning,line:" msgid "The receivable line to dun for." msgstr "El apunt a cobrar a reclamar." msgctxt "help:account.dunning.create.start,date:" msgid "Create dunning up to this date." msgstr "Crea reclamacions fins a aquesta data." msgctxt "help:account.dunning.level,overdue:" msgid "When the level should be applied." msgstr "Quan s'ha d'aplicar el nivell." msgctxt "help:account.dunning.procedure,name:" msgid "The main identifier of the Dunning Procedure." msgstr "L'identificador principal del procediment de reclamació." msgctxt "model:account.configuration.default_dunning_procedure,name:" msgid "Account Configuration Default Dunning Procedure" msgstr "Configuració del procediment de reclamació per defecte" msgctxt "model:account.dunning,name:" msgid "Account Dunning" msgstr "Reclamació comptable" msgctxt "model:account.dunning.create.start,name:" msgid "Create Account Dunning" msgstr "Crea reclamació comptable" msgctxt "model:account.dunning.level,name:" msgid "Account Dunning Level" msgstr "Nivell de reclamació comptable" msgctxt "model:account.dunning.procedure,name:" msgid "Account Dunning Procedure" msgstr "Procediment de reclamació comptable" msgctxt "model:account.dunning.process.start,name:" msgid "Create Account Dunning" msgstr "Crea reclamació comptable" msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_form" msgid "Dunnings" msgstr "Reclamacions" msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_party" msgid "Dunnings" msgstr "Reclamacions" msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_procedure_form" msgid "Procedures" msgstr "Procediments" msgctxt "model:ir.action,name:wizard_dunning_create" msgid "Create Dunnings" msgstr "Crea reclamacions" msgctxt "model:ir.action,name:wizard_dunning_process" msgid "Process Dunning" msgstr "Processa reclamació" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_all" msgid "All" msgstr "Tot" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_draft" msgid "Draft" msgstr "Esborrany" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_final" msgid "Final" msgstr "Final" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_waiting" msgid "Waiting" msgstr "En espera" msgctxt "model:ir.message,text:msg_dunning_line_unique" msgid "Line can be used only once on dunning." msgstr "L'apunt només pot ser utilitzat una vegada en les reclamacions." msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_dunning_companies" msgid "User in companies" msgstr "Usuari a les empreses" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_configuration" msgid "Dunnings" msgstr "Reclamacions" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_create" msgid "Create Dunnings" msgstr "Crea reclamacions" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_form" msgid "Dunnings" msgstr "Reclamacions" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_procedure_form" msgid "Procedures" msgstr "Procediments" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunnings" msgid "Dunnings" msgstr "Reclamacions" msgctxt "model:party.party.dunning_procedure,name:" msgid "Party Dunning Procedure" msgstr "Procediment de reclamació per defecte" msgctxt "model:res.group,name:group_dunning" msgid "Dunning" msgstr "Reclamacions" msgctxt "selection:account.dunning,state:" msgid "Draft" msgstr "Esborrany" msgctxt "selection:account.dunning,state:" msgid "Final" msgstr "Final" msgctxt "selection:account.dunning,state:" msgid "Waiting" msgstr "En espera" msgctxt "view:account.configuration:" msgid "Dunning" msgstr "Reclamació" msgctxt "view:account.dunning.create.start:" msgid "Create Dunning for date" msgstr "Crea reclamació per data" msgctxt "view:account.dunning.process.start:" msgid "Process Dunning?" msgstr "Voleu processar la reclamació?" msgctxt "view:party.party:" msgid "Dunning" msgstr "Reclamació" msgctxt "wizard_button:account.dunning.create,start,create_:" msgid "Create" msgstr "Crea" msgctxt "wizard_button:account.dunning.create,start,end:" msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" msgctxt "wizard_button:account.dunning.process,start,end:" msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" msgctxt "wizard_button:account.dunning.process,start,process:" msgid "Process" msgstr "Processa" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000011453 xustar000000000000000022 mtime=1619944013.0 trytond_account_dunning-6.0.0/locale/cs.po0000644000175000017500000001444100000000000020177 0ustar00cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:account.configuration,default_dunning_procedure:" msgid "Default Dunning Procedure" msgstr "" msgctxt "" "field:account.configuration.default_dunning_procedure,default_dunning_procedure:" msgid "Default Dunning Procedure" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning,active:" msgid "Active" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning,amount:" msgid "Amount" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning,amount_second_currency:" msgid "Amount Second Currency" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning,blocked:" msgid "Blocked" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning,currency_digits:" msgid "Currency Digits" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning,level:" msgid "Level" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning,line:" msgid "Line" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning,maturity_date:" msgid "Maturity Date" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning,party:" msgid "Party" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning,procedure:" msgid "Procedure" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning,second_currency:" msgid "Second Currency" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning,second_currency_digits:" msgid "Second Currency Digits" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning,state:" msgid "State" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning.create.start,date:" msgid "Date" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning.level,overdue:" msgid "Overdue" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning.level,procedure:" msgid "Procedure" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning.procedure,levels:" msgid "Levels" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:account.dunning.procedure,name:" msgid "Name" msgstr "Namu" #, fuzzy msgctxt "field:account.move.line,dunnings:" msgid "Dunnings" msgstr "Dunnings" #, fuzzy msgctxt "field:party.party,dunning_procedure:" msgid "Dunning Procedure" msgstr "Dunning Procedures" #, fuzzy msgctxt "field:party.party,dunning_procedures:" msgid "Dunning Procedures" msgstr "Dunning Procedures" #, fuzzy msgctxt "field:party.party.dunning_procedure,dunning_procedure:" msgid "Dunning Procedure" msgstr "Dunning Procedures" msgctxt "field:party.party.dunning_procedure,party:" msgid "Party" msgstr "" msgctxt "help:account.configuration,default_dunning_procedure:" msgid "The default dunning procedure for new customers." msgstr "" msgctxt "" "help:account.configuration.default_dunning_procedure,default_dunning_procedure:" msgid "The default dunning procedure for new customers." msgstr "" msgctxt "help:account.dunning,blocked:" msgid "Check to block further levels of the procedure." msgstr "" msgctxt "help:account.dunning,company:" msgid "Make the dunning belong to the company." msgstr "" msgctxt "help:account.dunning,line:" msgid "The receivable line to dun for." msgstr "" msgctxt "help:account.dunning.create.start,date:" msgid "Create dunning up to this date." msgstr "" msgctxt "help:account.dunning.level,overdue:" msgid "When the level should be applied." msgstr "" msgctxt "help:account.dunning.procedure,name:" msgid "The main identifier of the Dunning Procedure." msgstr "" msgctxt "model:account.configuration.default_dunning_procedure,name:" msgid "Account Configuration Default Dunning Procedure" msgstr "" msgctxt "model:account.dunning,name:" msgid "Account Dunning" msgstr "" msgctxt "model:account.dunning.create.start,name:" msgid "Create Account Dunning" msgstr "" msgctxt "model:account.dunning.level,name:" msgid "Account Dunning Level" msgstr "" msgctxt "model:account.dunning.procedure,name:" msgid "Account Dunning Procedure" msgstr "" msgctxt "model:account.dunning.process.start,name:" msgid "Create Account Dunning" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_form" msgid "Dunnings" msgstr "Dunnings" msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_party" msgid "Dunnings" msgstr "Dunnings" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_procedure_form" msgid "Procedures" msgstr "Dunning Procedures" msgctxt "model:ir.action,name:wizard_dunning_create" msgid "Create Dunnings" msgstr "Create Dunnings" msgctxt "model:ir.action,name:wizard_dunning_process" msgid "Process Dunning" msgstr "Process Dunning" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_all" msgid "All" msgstr "All" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_draft" msgid "Draft" msgstr "Draft" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_final" msgid "Final" msgstr "" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_waiting" msgid "Waiting" msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_dunning_line_unique" msgid "Line can be used only once on dunning." msgstr "" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_dunning_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_configuration" msgid "Dunnings" msgstr "Dunnings" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_create" msgid "Create Dunnings" msgstr "Create Dunnings" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_form" msgid "Dunnings" msgstr "Dunnings" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_procedure_form" msgid "Procedures" msgstr "Dunning Procedures" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunnings" msgid "Dunnings" msgstr "Dunnings" msgctxt "model:party.party.dunning_procedure,name:" msgid "Party Dunning Procedure" msgstr "" msgctxt "model:res.group,name:group_dunning" msgid "Dunning" msgstr "Dunning" #, fuzzy msgctxt "selection:account.dunning,state:" msgid "Draft" msgstr "Draft" msgctxt "selection:account.dunning,state:" msgid "Final" msgstr "" msgctxt "selection:account.dunning,state:" msgid "Waiting" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "view:account.configuration:" msgid "Dunning" msgstr "Dunning" msgctxt "view:account.dunning.create.start:" msgid "Create Dunning for date" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "view:account.dunning.process.start:" msgid "Process Dunning?" msgstr "Process Dunning" #, fuzzy msgctxt "view:party.party:" msgid "Dunning" msgstr "Dunning" msgctxt "wizard_button:account.dunning.create,start,create_:" msgid "Create" msgstr "" msgctxt "wizard_button:account.dunning.create,start,end:" msgid "Cancel" msgstr "" msgctxt "wizard_button:account.dunning.process,start,end:" msgid "Cancel" msgstr "" msgctxt "wizard_button:account.dunning.process,start,process:" msgid "Process" msgstr "" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000011453 xustar000000000000000022 mtime=1619944013.0 trytond_account_dunning-6.0.0/locale/de.po0000644000175000017500000001610200000000000020156 0ustar00cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:account.configuration,default_dunning_procedure:" msgid "Default Dunning Procedure" msgstr "Standardmahnprozess" msgctxt "" "field:account.configuration.default_dunning_procedure,default_dunning_procedure:" msgid "Default Dunning Procedure" msgstr "Standardmahnprozess" msgctxt "field:account.dunning,active:" msgid "Active" msgstr "Aktiv" msgctxt "field:account.dunning,amount:" msgid "Amount" msgstr "Betrag" msgctxt "field:account.dunning,amount_second_currency:" msgid "Amount Second Currency" msgstr "Fremdwährungsbetrag" msgctxt "field:account.dunning,blocked:" msgid "Blocked" msgstr "Gesperrt" msgctxt "field:account.dunning,company:" msgid "Company" msgstr "Unternehmen" msgctxt "field:account.dunning,currency_digits:" msgid "Currency Digits" msgstr "Nachkommastellen Währung" msgctxt "field:account.dunning,level:" msgid "Level" msgstr "Stufe" msgctxt "field:account.dunning,line:" msgid "Line" msgstr "Position" msgctxt "field:account.dunning,maturity_date:" msgid "Maturity Date" msgstr "Fälligkeitsdatum" msgctxt "field:account.dunning,party:" msgid "Party" msgstr "Partei" msgctxt "field:account.dunning,procedure:" msgid "Procedure" msgstr "Verfahren" msgctxt "field:account.dunning,second_currency:" msgid "Second Currency" msgstr "Fremdwährung" msgctxt "field:account.dunning,second_currency_digits:" msgid "Second Currency Digits" msgstr "Nachkommastellen Fremdwährung" msgctxt "field:account.dunning,state:" msgid "State" msgstr "Status" msgctxt "field:account.dunning.create.start,date:" msgid "Date" msgstr "Datum" msgctxt "field:account.dunning.level,overdue:" msgid "Overdue" msgstr "Überfällig" msgctxt "field:account.dunning.level,procedure:" msgid "Procedure" msgstr "Verfahren" msgctxt "field:account.dunning.procedure,levels:" msgid "Levels" msgstr "Stufen" msgctxt "field:account.dunning.procedure,name:" msgid "Name" msgstr "Name" msgctxt "field:account.move.line,dunnings:" msgid "Dunnings" msgstr "Mahnungen" msgctxt "field:party.party,dunning_procedure:" msgid "Dunning Procedure" msgstr "Mahnprozess" msgctxt "field:party.party,dunning_procedures:" msgid "Dunning Procedures" msgstr "Mahnprozess" msgctxt "field:party.party.dunning_procedure,dunning_procedure:" msgid "Dunning Procedure" msgstr "Mahnprozess" msgctxt "field:party.party.dunning_procedure,party:" msgid "Party" msgstr "Partei" msgctxt "help:account.configuration,default_dunning_procedure:" msgid "The default dunning procedure for new customers." msgstr "Der Standard-Mahnprozess für neue Kunden." msgctxt "" "help:account.configuration.default_dunning_procedure,default_dunning_procedure:" msgid "The default dunning procedure for new customers." msgstr "Der Standard-Mahnprozess für neue Kunden." msgctxt "help:account.dunning,blocked:" msgid "Check to block further levels of the procedure." msgstr "Aktivieren um weiter Mahnstufen zu verhindern." msgctxt "help:account.dunning,company:" msgid "Make the dunning belong to the company." msgstr "Diese Mahnung dem Unternehmen zuordnen." msgctxt "help:account.dunning,line:" msgid "The receivable line to dun for." msgstr "Diese Forderung einmahnen." msgctxt "help:account.dunning.create.start,date:" msgid "Create dunning up to this date." msgstr "Mahnungen bis zu diesem Stichtag erstellen." msgctxt "help:account.dunning.level,overdue:" msgid "When the level should be applied." msgstr "Wann die Mahnstufe angewendet werden soll." msgctxt "help:account.dunning.procedure,name:" msgid "The main identifier of the Dunning Procedure." msgstr "Das Hauptidentifizierungsmerkmal des Mahnprozesses." msgctxt "model:account.configuration.default_dunning_procedure,name:" msgid "Account Configuration Default Dunning Procedure" msgstr "Einstellungen Buchhaltung Standardmahnprozess" msgctxt "model:account.dunning,name:" msgid "Account Dunning" msgstr "Mahnung" msgctxt "model:account.dunning.create.start,name:" msgid "Create Account Dunning" msgstr "Mahnung erstellen" msgctxt "model:account.dunning.level,name:" msgid "Account Dunning Level" msgstr "Mahnstufe" msgctxt "model:account.dunning.procedure,name:" msgid "Account Dunning Procedure" msgstr "Buchhaltung Mahnprozess" msgctxt "model:account.dunning.process.start,name:" msgid "Create Account Dunning" msgstr "Mahnung erstellen" msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_form" msgid "Dunnings" msgstr "Mahnungen" msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_party" msgid "Dunnings" msgstr "Mahnungen" msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_procedure_form" msgid "Procedures" msgstr "Verfahren" msgctxt "model:ir.action,name:wizard_dunning_create" msgid "Create Dunnings" msgstr "Mahnungen erstellen" msgctxt "model:ir.action,name:wizard_dunning_process" msgid "Process Dunning" msgstr "Mahnlauf durchführen" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_all" msgid "All" msgstr "Alle" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_draft" msgid "Draft" msgstr "Entwurf" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_final" msgid "Final" msgstr "Ausgemahnt" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_waiting" msgid "Waiting" msgstr "Wartend" msgctxt "model:ir.message,text:msg_dunning_line_unique" msgid "Line can be used only once on dunning." msgstr "Eine Position kann nur einmal auf einer Mahnung verwendet werden." msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_dunning_companies" msgid "User in companies" msgstr "Benutzer im Unternehmen" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_configuration" msgid "Dunnings" msgstr "Mahnungen" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_create" msgid "Create Dunnings" msgstr "Mahnungen erstellen" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_form" msgid "Dunnings" msgstr "Mahnungen" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_procedure_form" msgid "Procedures" msgstr "Verfahren" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunnings" msgid "Dunnings" msgstr "Mahnungen" msgctxt "model:party.party.dunning_procedure,name:" msgid "Party Dunning Procedure" msgstr "Partei Standardmahnprozess" msgctxt "model:res.group,name:group_dunning" msgid "Dunning" msgstr "Mahnung" msgctxt "selection:account.dunning,state:" msgid "Draft" msgstr "Entwurf" msgctxt "selection:account.dunning,state:" msgid "Final" msgstr "Ausgemahnt" msgctxt "selection:account.dunning,state:" msgid "Waiting" msgstr "Wartend" msgctxt "view:account.configuration:" msgid "Dunning" msgstr "Mahnung" msgctxt "view:account.dunning.create.start:" msgid "Create Dunning for date" msgstr "Mahnung erstellen für Datum" msgctxt "view:account.dunning.process.start:" msgid "Process Dunning?" msgstr "Mahnlauf durchführen?" msgctxt "view:party.party:" msgid "Dunning" msgstr "Mahnung" msgctxt "wizard_button:account.dunning.create,start,create_:" msgid "Create" msgstr "Erstellen" msgctxt "wizard_button:account.dunning.create,start,end:" msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" msgctxt "wizard_button:account.dunning.process,start,end:" msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" msgctxt "wizard_button:account.dunning.process,start,process:" msgid "Process" msgstr "Ausführen" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000011453 xustar000000000000000022 mtime=1619944013.0 trytond_account_dunning-6.0.0/locale/es.po0000644000175000017500000001660000000000000020200 0ustar00cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:account.configuration,default_dunning_procedure:" msgid "Default Dunning Procedure" msgstr "Procedimiento de reclamación por defecto" msgctxt "" "field:account.configuration.default_dunning_procedure,default_dunning_procedure:" msgid "Default Dunning Procedure" msgstr "Procedimiento de reclamación por defecto" msgctxt "field:account.dunning,active:" msgid "Active" msgstr "Activo" msgctxt "field:account.dunning,amount:" msgid "Amount" msgstr "Importe" msgctxt "field:account.dunning,amount_second_currency:" msgid "Amount Second Currency" msgstr "Importe segunda moneda" msgctxt "field:account.dunning,blocked:" msgid "Blocked" msgstr "Bloqueada" msgctxt "field:account.dunning,company:" msgid "Company" msgstr "Empresa" msgctxt "field:account.dunning,currency_digits:" msgid "Currency Digits" msgstr "Decimales de la moneda" msgctxt "field:account.dunning,level:" msgid "Level" msgstr "Nivel" msgctxt "field:account.dunning,line:" msgid "Line" msgstr "Apunte" msgctxt "field:account.dunning,maturity_date:" msgid "Maturity Date" msgstr "Fecha vencimiento" msgctxt "field:account.dunning,party:" msgid "Party" msgstr "Tercero" msgctxt "field:account.dunning,procedure:" msgid "Procedure" msgstr "Procedimiento" msgctxt "field:account.dunning,second_currency:" msgid "Second Currency" msgstr "Segunda moneda" msgctxt "field:account.dunning,second_currency_digits:" msgid "Second Currency Digits" msgstr "Decimales de la segunda moneda" msgctxt "field:account.dunning,state:" msgid "State" msgstr "Estado" msgctxt "field:account.dunning.create.start,date:" msgid "Date" msgstr "Fecha" msgctxt "field:account.dunning.level,overdue:" msgid "Overdue" msgstr "Vencimiento" msgctxt "field:account.dunning.level,procedure:" msgid "Procedure" msgstr "Procedimiento" msgctxt "field:account.dunning.procedure,levels:" msgid "Levels" msgstr "Niveles" msgctxt "field:account.dunning.procedure,name:" msgid "Name" msgstr "Nombre" msgctxt "field:account.move.line,dunnings:" msgid "Dunnings" msgstr "Reclamaciones" msgctxt "field:party.party,dunning_procedure:" msgid "Dunning Procedure" msgstr "Procedimiento de reclamación" msgctxt "field:party.party,dunning_procedures:" msgid "Dunning Procedures" msgstr "Procedimientos de reclamaciones" msgctxt "field:party.party.dunning_procedure,dunning_procedure:" msgid "Dunning Procedure" msgstr "Procedimiento de reclamación" msgctxt "field:party.party.dunning_procedure,party:" msgid "Party" msgstr "Tercero" msgctxt "help:account.configuration,default_dunning_procedure:" msgid "The default dunning procedure for new customers." msgstr "El procedimiento de reclamación por defecto para nuevos clientes." msgctxt "" "help:account.configuration.default_dunning_procedure,default_dunning_procedure:" msgid "The default dunning procedure for new customers." msgstr "El procedimiento de reclamación por defecto para nuevos clientes." msgctxt "help:account.dunning,blocked:" msgid "Check to block further levels of the procedure." msgstr "Marcar para bloquear los siguientes niveles del procedimiento." msgctxt "help:account.dunning,company:" msgid "Make the dunning belong to the company." msgstr "Hacer que el procedimiento pertenezca a la empresa." msgctxt "help:account.dunning,line:" msgid "The receivable line to dun for." msgstr "El apunte a cobrar a reclamar." msgctxt "help:account.dunning.create.start,date:" msgid "Create dunning up to this date." msgstr "Crear reclamaciones hasta esta fecha." msgctxt "help:account.dunning.level,overdue:" msgid "When the level should be applied." msgstr "Cuando se debe aplicar el nivel." msgctxt "help:account.dunning.procedure,name:" msgid "The main identifier of the Dunning Procedure." msgstr "El identificador principal del procedimiento de reclamación." msgctxt "model:account.configuration.default_dunning_procedure,name:" msgid "Account Configuration Default Dunning Procedure" msgstr "Configuración del procedimiento de reclamación por defecto" msgctxt "model:account.dunning,name:" msgid "Account Dunning" msgstr "Reclamación contable" msgctxt "model:account.dunning.create.start,name:" msgid "Create Account Dunning" msgstr "Crear reclamación" msgctxt "model:account.dunning.level,name:" msgid "Account Dunning Level" msgstr "Nivel de reclamación contable" msgctxt "model:account.dunning.procedure,name:" msgid "Account Dunning Procedure" msgstr "Procedimiento de reclamación contable" msgctxt "model:account.dunning.process.start,name:" msgid "Create Account Dunning" msgstr "Crear reclamación contable" msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_form" msgid "Dunnings" msgstr "Reclamaciones" msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_party" msgid "Dunnings" msgstr "Reclamaciones" msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_procedure_form" msgid "Procedures" msgstr "Procedimientos" msgctxt "model:ir.action,name:wizard_dunning_create" msgid "Create Dunnings" msgstr "Crear reclamaciones" msgctxt "model:ir.action,name:wizard_dunning_process" msgid "Process Dunning" msgstr "Procesar reclamación" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_all" msgid "All" msgstr "Todo" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_draft" msgid "Draft" msgstr "Borrador" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_final" msgid "Final" msgstr "Final" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_waiting" msgid "Waiting" msgstr "En espera" msgctxt "model:ir.message,text:msg_dunning_line_unique" msgid "Line can be used only once on dunning." msgstr "El apunte puede ser utilizado sólo una vez en las reclamaciones." msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_dunning_companies" msgid "User in companies" msgstr "Usuario en las empresas" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_configuration" msgid "Dunnings" msgstr "Reclamaciones" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_create" msgid "Create Dunnings" msgstr "Crear reclamaciones" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_form" msgid "Dunnings" msgstr "Reclamaciones" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_procedure_form" msgid "Procedures" msgstr "Procedimientos" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunnings" msgid "Dunnings" msgstr "Reclamaciones" msgctxt "model:party.party.dunning_procedure,name:" msgid "Party Dunning Procedure" msgstr "Procedimiento de reclamación por tercero" msgctxt "model:res.group,name:group_dunning" msgid "Dunning" msgstr "Reclamaciones" msgctxt "selection:account.dunning,state:" msgid "Draft" msgstr "Borrador" msgctxt "selection:account.dunning,state:" msgid "Final" msgstr "Final" msgctxt "selection:account.dunning,state:" msgid "Waiting" msgstr "En espera" msgctxt "view:account.configuration:" msgid "Dunning" msgstr "Reclamación" msgctxt "view:account.dunning.create.start:" msgid "Create Dunning for date" msgstr "Crear reclamación para la fecha" msgctxt "view:account.dunning.process.start:" msgid "Process Dunning?" msgstr "¿Procesar reclamación?" msgctxt "view:party.party:" msgid "Dunning" msgstr "Reclamación" msgctxt "wizard_button:account.dunning.create,start,create_:" msgid "Create" msgstr "Crear" msgctxt "wizard_button:account.dunning.create,start,end:" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" msgctxt "wizard_button:account.dunning.process,start,end:" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" msgctxt "wizard_button:account.dunning.process,start,process:" msgid "Process" msgstr "Procesar" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000011453 xustar000000000000000022 mtime=1619944013.0 trytond_account_dunning-6.0.0/locale/es_419.po0000644000175000017500000001512400000000000020575 0ustar00cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:account.configuration,default_dunning_procedure:" msgid "Default Dunning Procedure" msgstr "Procedimiento de cobro por defecto" msgctxt "" "field:account.configuration.default_dunning_procedure,default_dunning_procedure:" msgid "Default Dunning Procedure" msgstr "Procedimiento de cobro por defecto" msgctxt "field:account.dunning,active:" msgid "Active" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning,amount:" msgid "Amount" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning,amount_second_currency:" msgid "Amount Second Currency" msgstr "Importe en moneda secundaria" msgctxt "field:account.dunning,blocked:" msgid "Blocked" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning,currency_digits:" msgid "Currency Digits" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning,level:" msgid "Level" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning,line:" msgid "Line" msgstr "Línea" msgctxt "field:account.dunning,maturity_date:" msgid "Maturity Date" msgstr "Fecha de vencimiento" msgctxt "field:account.dunning,party:" msgid "Party" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning,procedure:" msgid "Procedure" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning,second_currency:" msgid "Second Currency" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning,second_currency_digits:" msgid "Second Currency Digits" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning,state:" msgid "State" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning.create.start,date:" msgid "Date" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning.level,overdue:" msgid "Overdue" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning.level,procedure:" msgid "Procedure" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning.procedure,levels:" msgid "Levels" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning.procedure,name:" msgid "Name" msgstr "" msgctxt "field:account.move.line,dunnings:" msgid "Dunnings" msgstr "Cobros" msgctxt "field:party.party,dunning_procedure:" msgid "Dunning Procedure" msgstr "Procedimiento de cobro" msgctxt "field:party.party,dunning_procedures:" msgid "Dunning Procedures" msgstr "Procedimientos de cobro" msgctxt "field:party.party.dunning_procedure,dunning_procedure:" msgid "Dunning Procedure" msgstr "Procedimiento de cobro" msgctxt "field:party.party.dunning_procedure,party:" msgid "Party" msgstr "" msgctxt "help:account.configuration,default_dunning_procedure:" msgid "The default dunning procedure for new customers." msgstr "" msgctxt "" "help:account.configuration.default_dunning_procedure,default_dunning_procedure:" msgid "The default dunning procedure for new customers." msgstr "" msgctxt "help:account.dunning,blocked:" msgid "Check to block further levels of the procedure." msgstr "" msgctxt "help:account.dunning,company:" msgid "Make the dunning belong to the company." msgstr "" msgctxt "help:account.dunning,line:" msgid "The receivable line to dun for." msgstr "" msgctxt "help:account.dunning.create.start,date:" msgid "Create dunning up to this date." msgstr "" msgctxt "help:account.dunning.level,overdue:" msgid "When the level should be applied." msgstr "" msgctxt "help:account.dunning.procedure,name:" msgid "The main identifier of the Dunning Procedure." msgstr "" msgctxt "model:account.configuration.default_dunning_procedure,name:" msgid "Account Configuration Default Dunning Procedure" msgstr "" msgctxt "model:account.dunning,name:" msgid "Account Dunning" msgstr "Cobro contable" msgctxt "model:account.dunning.create.start,name:" msgid "Create Account Dunning" msgstr "Crear cobro contable" msgctxt "model:account.dunning.level,name:" msgid "Account Dunning Level" msgstr "Nivel de cobro contable" msgctxt "model:account.dunning.procedure,name:" msgid "Account Dunning Procedure" msgstr "Procedimiento de cobro contable" msgctxt "model:account.dunning.process.start,name:" msgid "Create Account Dunning" msgstr "Crear cobro contable" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_form" msgid "Dunnings" msgstr "Cobros" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_party" msgid "Dunnings" msgstr "Cobros" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_procedure_form" msgid "Procedures" msgstr "Procedimientos de cobro" msgctxt "model:ir.action,name:wizard_dunning_create" msgid "Create Dunnings" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:wizard_dunning_process" msgid "Process Dunning" msgstr "¿Procesar cobro?" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_all" msgid "All" msgstr "" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_draft" msgid "Draft" msgstr "" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_final" msgid "Final" msgstr "" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_waiting" msgid "Waiting" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.message,text:msg_dunning_line_unique" msgid "Line can be used only once on dunning." msgstr "La línea puede ser utilizada sólo una vez en el cobro." msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_dunning_companies" msgid "User in companies" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_configuration" msgid "Dunnings" msgstr "Cobros" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_create" msgid "Create Dunnings" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_form" msgid "Dunnings" msgstr "Cobros" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_procedure_form" msgid "Procedures" msgstr "Procedimientos de cobro" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunnings" msgid "Dunnings" msgstr "Cobros" msgctxt "model:party.party.dunning_procedure,name:" msgid "Party Dunning Procedure" msgstr "Procedimiento de cobro por defecto" #, fuzzy msgctxt "model:res.group,name:group_dunning" msgid "Dunning" msgstr "Cobranzas" msgctxt "selection:account.dunning,state:" msgid "Draft" msgstr "" msgctxt "selection:account.dunning,state:" msgid "Final" msgstr "" msgctxt "selection:account.dunning,state:" msgid "Waiting" msgstr "" msgctxt "view:account.configuration:" msgid "Dunning" msgstr "Cobranzas" msgctxt "view:account.dunning.create.start:" msgid "Create Dunning for date" msgstr "Crear cobro para la fecha" msgctxt "view:account.dunning.process.start:" msgid "Process Dunning?" msgstr "¿Procesar cobro?" msgctxt "view:party.party:" msgid "Dunning" msgstr "Cobro" msgctxt "wizard_button:account.dunning.create,start,create_:" msgid "Create" msgstr "" msgctxt "wizard_button:account.dunning.create,start,end:" msgid "Cancel" msgstr "" msgctxt "wizard_button:account.dunning.process,start,end:" msgid "Cancel" msgstr "" msgctxt "wizard_button:account.dunning.process,start,process:" msgid "Process" msgstr "" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000011453 xustar000000000000000022 mtime=1619944013.0 trytond_account_dunning-6.0.0/locale/et.po0000644000175000017500000001617600000000000020211 0ustar00cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:account.configuration,default_dunning_procedure:" msgid "Default Dunning Procedure" msgstr "Vaikimisi meenutuse protseduur" msgctxt "" "field:account.configuration.default_dunning_procedure,default_dunning_procedure:" msgid "Default Dunning Procedure" msgstr "Vaikimisi meenutuse protseduur" msgctxt "field:account.dunning,active:" msgid "Active" msgstr "Aktiivne" msgctxt "field:account.dunning,amount:" msgid "Amount" msgstr "Väärtus" msgctxt "field:account.dunning,amount_second_currency:" msgid "Amount Second Currency" msgstr "Sekundaarse valuuta väärtus" msgctxt "field:account.dunning,blocked:" msgid "Blocked" msgstr "Blokeeritud" msgctxt "field:account.dunning,company:" msgid "Company" msgstr "Ettevõte" msgctxt "field:account.dunning,currency_digits:" msgid "Currency Digits" msgstr "Valuuta numbriväärtuse arv" msgctxt "field:account.dunning,level:" msgid "Level" msgstr "Tase" msgctxt "field:account.dunning,line:" msgid "Line" msgstr "Rida" msgctxt "field:account.dunning,maturity_date:" msgid "Maturity Date" msgstr "Aegumise kuupäev" msgctxt "field:account.dunning,party:" msgid "Party" msgstr "Ospaool" msgctxt "field:account.dunning,procedure:" msgid "Procedure" msgstr "Protseduur" msgctxt "field:account.dunning,second_currency:" msgid "Second Currency" msgstr "Teisene valuuta" msgctxt "field:account.dunning,second_currency_digits:" msgid "Second Currency Digits" msgstr "Teisese valuuta numbriväärtuse arv" msgctxt "field:account.dunning,state:" msgid "State" msgstr "Olek" msgctxt "field:account.dunning.create.start,date:" msgid "Date" msgstr "Kuupäev" msgctxt "field:account.dunning.level,overdue:" msgid "Overdue" msgstr "Üle tähtaja" msgctxt "field:account.dunning.level,procedure:" msgid "Procedure" msgstr "Protseduur" msgctxt "field:account.dunning.procedure,levels:" msgid "Levels" msgstr "Tasemed" msgctxt "field:account.dunning.procedure,name:" msgid "Name" msgstr "Nimetus" msgctxt "field:account.move.line,dunnings:" msgid "Dunnings" msgstr "Meenutus" msgctxt "field:party.party,dunning_procedure:" msgid "Dunning Procedure" msgstr "Meenutuse protseduur" msgctxt "field:party.party,dunning_procedures:" msgid "Dunning Procedures" msgstr "Meenutuse protseduurid" msgctxt "field:party.party.dunning_procedure,dunning_procedure:" msgid "Dunning Procedure" msgstr "Meenutuse protseduur" msgctxt "field:party.party.dunning_procedure,party:" msgid "Party" msgstr "Osapool" msgctxt "help:account.configuration,default_dunning_procedure:" msgid "The default dunning procedure for new customers." msgstr "Uue kliendi vaikimisi meenutuse protseduur" msgctxt "" "help:account.configuration.default_dunning_procedure,default_dunning_procedure:" msgid "The default dunning procedure for new customers." msgstr "Uue kliendi vaikimisi meenutuse protseduur" msgctxt "help:account.dunning,blocked:" msgid "Check to block further levels of the procedure." msgstr "Märgista, et blokeerida protseduuri edasised tasemed" msgctxt "help:account.dunning,company:" msgid "Make the dunning belong to the company." msgstr "Määra meenutus ettevõttele" msgctxt "help:account.dunning,line:" msgid "The receivable line to dun for." msgstr "Nõude rida mida meenutada" msgctxt "help:account.dunning.create.start,date:" msgid "Create dunning up to this date." msgstr "Koosta meenutus kuni selle kuupäevani" msgctxt "help:account.dunning.level,overdue:" msgid "When the level should be applied." msgstr "Kui tase läheb rakendamisele" msgctxt "help:account.dunning.procedure,name:" msgid "The main identifier of the Dunning Procedure." msgstr "Meenutuse protseduuri peamine eristaja" msgctxt "model:account.configuration.default_dunning_procedure,name:" msgid "Account Configuration Default Dunning Procedure" msgstr "Konto seaded, vaikimisi meenutuse protseduur" msgctxt "model:account.dunning,name:" msgid "Account Dunning" msgstr "Meenutuse konto" msgctxt "model:account.dunning.create.start,name:" msgid "Create Account Dunning" msgstr "Loo meenutuse konto" msgctxt "model:account.dunning.level,name:" msgid "Account Dunning Level" msgstr "Meenutuse konto tase" msgctxt "model:account.dunning.procedure,name:" msgid "Account Dunning Procedure" msgstr "Meenutuse konto protseduur" msgctxt "model:account.dunning.process.start,name:" msgid "Create Account Dunning" msgstr "Loo meenutuse konto" msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_form" msgid "Dunnings" msgstr "Meenutused" msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_party" msgid "Dunnings" msgstr "Meenutused" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_procedure_form" msgid "Procedures" msgstr "Protseduur" msgctxt "model:ir.action,name:wizard_dunning_create" msgid "Create Dunnings" msgstr "Loo meenutused" msgctxt "model:ir.action,name:wizard_dunning_process" msgid "Process Dunning" msgstr "Meenutuse protsess" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_all" msgid "All" msgstr "Kõik" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_draft" msgid "Draft" msgstr "Mustand" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_final" msgid "Final" msgstr "Lõplik" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_waiting" msgid "Waiting" msgstr "Ootel" msgctxt "model:ir.message,text:msg_dunning_line_unique" msgid "Line can be used only once on dunning." msgstr "Rida saab meenutusel kasutada ainult üks kord" #, fuzzy msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_dunning_companies" msgid "User in companies" msgstr "Kasutaja ettevõttes" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_configuration" msgid "Dunnings" msgstr "Meenutused" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_create" msgid "Create Dunnings" msgstr "Loo meenutused" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_form" msgid "Dunnings" msgstr "Meenutused" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_procedure_form" msgid "Procedures" msgstr "Protseduur" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunnings" msgid "Dunnings" msgstr "Meenutused" msgctxt "model:party.party.dunning_procedure,name:" msgid "Party Dunning Procedure" msgstr "Osapool meenutuse protsessis" msgctxt "model:res.group,name:group_dunning" msgid "Dunning" msgstr "Meenutus" msgctxt "selection:account.dunning,state:" msgid "Draft" msgstr "Mustand" msgctxt "selection:account.dunning,state:" msgid "Final" msgstr "Lõpp" msgctxt "selection:account.dunning,state:" msgid "Waiting" msgstr "Ootel" msgctxt "view:account.configuration:" msgid "Dunning" msgstr "Meenutus" msgctxt "view:account.dunning.create.start:" msgid "Create Dunning for date" msgstr "Loo kuupäeva kohta meeldetuletus" msgctxt "view:account.dunning.process.start:" msgid "Process Dunning?" msgstr "Protsessi meenutust?" msgctxt "view:party.party:" msgid "Dunning" msgstr "Meenutus" msgctxt "wizard_button:account.dunning.create,start,create_:" msgid "Create" msgstr "Loo" msgctxt "wizard_button:account.dunning.create,start,end:" msgid "Cancel" msgstr "Tühista" msgctxt "wizard_button:account.dunning.process,start,end:" msgid "Cancel" msgstr "Tühista" msgctxt "wizard_button:account.dunning.process,start,process:" msgid "Process" msgstr "Protsessi" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000011453 xustar000000000000000022 mtime=1619944013.0 trytond_account_dunning-6.0.0/locale/fa.po0000644000175000017500000001722600000000000020164 0ustar00cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:account.configuration,default_dunning_procedure:" msgid "Default Dunning Procedure" msgstr "روال دانینگ پیش فرض" msgctxt "" "field:account.configuration.default_dunning_procedure,default_dunning_procedure:" msgid "Default Dunning Procedure" msgstr "روال دانینگ پیش فرض" msgctxt "field:account.dunning,active:" msgid "Active" msgstr "فعال" msgctxt "field:account.dunning,amount:" msgid "Amount" msgstr "مقدار" msgctxt "field:account.dunning,amount_second_currency:" msgid "Amount Second Currency" msgstr "مقدار ارز دوم" msgctxt "field:account.dunning,blocked:" msgid "Blocked" msgstr "مسدود شده" msgctxt "field:account.dunning,company:" msgid "Company" msgstr "شرکت" msgctxt "field:account.dunning,currency_digits:" msgid "Currency Digits" msgstr "رقم های واحد پول" msgctxt "field:account.dunning,level:" msgid "Level" msgstr "سطح" msgctxt "field:account.dunning,line:" msgid "Line" msgstr "سطر" msgctxt "field:account.dunning,maturity_date:" msgid "Maturity Date" msgstr "تاریخ سررسید" msgctxt "field:account.dunning,party:" msgid "Party" msgstr "نهاد/سازمان" msgctxt "field:account.dunning,procedure:" msgid "Procedure" msgstr "روال" msgctxt "field:account.dunning,second_currency:" msgid "Second Currency" msgstr "ارز دوم" msgctxt "field:account.dunning,second_currency_digits:" msgid "Second Currency Digits" msgstr "رقم های ارز دوم" msgctxt "field:account.dunning,state:" msgid "State" msgstr "وضعیت" msgctxt "field:account.dunning.create.start,date:" msgid "Date" msgstr "تاریخ" msgctxt "field:account.dunning.level,overdue:" msgid "Overdue" msgstr "عقب افتاده" msgctxt "field:account.dunning.level,procedure:" msgid "Procedure" msgstr "روال" msgctxt "field:account.dunning.procedure,levels:" msgid "Levels" msgstr "سطوح" msgctxt "field:account.dunning.procedure,name:" msgid "Name" msgstr "نام" msgctxt "field:account.move.line,dunnings:" msgid "Dunnings" msgstr "دانینگ ها" msgctxt "field:party.party,dunning_procedure:" msgid "Dunning Procedure" msgstr "روال دانینگ" msgctxt "field:party.party,dunning_procedures:" msgid "Dunning Procedures" msgstr "روال های دانینگ" msgctxt "field:party.party.dunning_procedure,dunning_procedure:" msgid "Dunning Procedure" msgstr "روال دانینگ" msgctxt "field:party.party.dunning_procedure,party:" msgid "Party" msgstr "نهاد/سازمان" msgctxt "help:account.configuration,default_dunning_procedure:" msgid "The default dunning procedure for new customers." msgstr "روال دانینگ پیش فرض برای مشتریان جدید." msgctxt "" "help:account.configuration.default_dunning_procedure,default_dunning_procedure:" msgid "The default dunning procedure for new customers." msgstr "روال دانینگ پیش فرض برای مشتریان جدید." msgctxt "help:account.dunning,blocked:" msgid "Check to block further levels of the procedure." msgstr "برای مسدود کردن سطوح اضافه روال، کادر را تیک بزنید." msgctxt "help:account.dunning,company:" msgid "Make the dunning belong to the company." msgstr "ساختن دانینگ متعلق به شرکت." msgctxt "help:account.dunning,line:" msgid "The receivable line to dun for." msgstr "سطر حساب قابل دریافت برای رفتن به دان." msgctxt "help:account.dunning.create.start,date:" msgid "Create dunning up to this date." msgstr "ایجاد دانینگ تا به این تاریخ." msgctxt "help:account.dunning.level,overdue:" msgid "When the level should be applied." msgstr "هنگامی که سطح باید اعمال می شود." msgctxt "help:account.dunning.procedure,name:" msgid "The main identifier of the Dunning Procedure." msgstr "شناسه اصلی روال دانینگ." msgctxt "model:account.configuration.default_dunning_procedure,name:" msgid "Account Configuration Default Dunning Procedure" msgstr "پیکره بندی حساب روال دانینگ پیش فرض" msgctxt "model:account.dunning,name:" msgid "Account Dunning" msgstr "حساب دانینگ" msgctxt "model:account.dunning.create.start,name:" msgid "Create Account Dunning" msgstr "ایجاد حساب دانینگ" msgctxt "model:account.dunning.level,name:" msgid "Account Dunning Level" msgstr "سطح حساب دانینگ" msgctxt "model:account.dunning.procedure,name:" msgid "Account Dunning Procedure" msgstr "حساب روال دانینگ" msgctxt "model:account.dunning.process.start,name:" msgid "Create Account Dunning" msgstr "ایجاد حساب دانینگ" msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_form" msgid "Dunnings" msgstr "دانینگ ها" msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_party" msgid "Dunnings" msgstr "دانینگ ها" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_procedure_form" msgid "Procedures" msgstr "روال" msgctxt "model:ir.action,name:wizard_dunning_create" msgid "Create Dunnings" msgstr "ایجاد دانینگ ها" msgctxt "model:ir.action,name:wizard_dunning_process" msgid "Process Dunning" msgstr "پردازش دانینگ" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_all" msgid "All" msgstr "همه" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_draft" msgid "Draft" msgstr "پیش‌نویس" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_final" msgid "Final" msgstr "نهایی" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_waiting" msgid "Waiting" msgstr "درحال انتظار" msgctxt "model:ir.message,text:msg_dunning_line_unique" msgid "Line can be used only once on dunning." msgstr "سطر را می توان تنها یک بار در دانینگ استفاده کرد." msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_dunning_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_configuration" msgid "Dunnings" msgstr "دانینگ ها" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_create" msgid "Create Dunnings" msgstr "ایجاد دانینگ ها" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_form" msgid "Dunnings" msgstr "دانینگ ها" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_procedure_form" msgid "Procedures" msgstr "روال" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunnings" msgid "Dunnings" msgstr "دانینگ ها" msgctxt "model:party.party.dunning_procedure,name:" msgid "Party Dunning Procedure" msgstr "روال دانینگ نهاد/سازمان" msgctxt "model:res.group,name:group_dunning" msgid "Dunning" msgstr "دانینگ" msgctxt "selection:account.dunning,state:" msgid "Draft" msgstr "پیش‌نویس" msgctxt "selection:account.dunning,state:" msgid "Final" msgstr "نهایی" msgctxt "selection:account.dunning,state:" msgid "Waiting" msgstr "درحال انتظار" msgctxt "view:account.configuration:" msgid "Dunning" msgstr "دانینگ" msgctxt "view:account.dunning.create.start:" msgid "Create Dunning for date" msgstr "ایجاد دانینگ برای تاریخ" msgctxt "view:account.dunning.process.start:" msgid "Process Dunning?" msgstr "پردازش دانینگ؟" msgctxt "view:party.party:" msgid "Dunning" msgstr "دانینگ" msgctxt "wizard_button:account.dunning.create,start,create_:" msgid "Create" msgstr "ایجاد" msgctxt "wizard_button:account.dunning.create,start,end:" msgid "Cancel" msgstr "انصراف" msgctxt "wizard_button:account.dunning.process,start,end:" msgid "Cancel" msgstr "انصراف" msgctxt "wizard_button:account.dunning.process,start,process:" msgid "Process" msgstr "پردازش" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000011453 xustar000000000000000022 mtime=1619944013.0 trytond_account_dunning-6.0.0/locale/fi.po0000644000175000017500000001442400000000000020171 0ustar00cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:account.configuration,default_dunning_procedure:" msgid "Default Dunning Procedure" msgstr "" msgctxt "" "field:account.configuration.default_dunning_procedure,default_dunning_procedure:" msgid "Default Dunning Procedure" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning,active:" msgid "Active" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning,amount:" msgid "Amount" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning,amount_second_currency:" msgid "Amount Second Currency" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning,blocked:" msgid "Blocked" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning,currency_digits:" msgid "Currency Digits" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning,level:" msgid "Level" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning,line:" msgid "Line" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning,maturity_date:" msgid "Maturity Date" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning,party:" msgid "Party" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning,procedure:" msgid "Procedure" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning,second_currency:" msgid "Second Currency" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning,second_currency_digits:" msgid "Second Currency Digits" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning,state:" msgid "State" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning.create.start,date:" msgid "Date" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning.level,overdue:" msgid "Overdue" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning.level,procedure:" msgid "Procedure" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning.procedure,levels:" msgid "Levels" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning.procedure,name:" msgid "Name" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:account.move.line,dunnings:" msgid "Dunnings" msgstr "Dunnings" #, fuzzy msgctxt "field:party.party,dunning_procedure:" msgid "Dunning Procedure" msgstr "Dunning Procedures" #, fuzzy msgctxt "field:party.party,dunning_procedures:" msgid "Dunning Procedures" msgstr "Dunning Procedures" #, fuzzy msgctxt "field:party.party.dunning_procedure,dunning_procedure:" msgid "Dunning Procedure" msgstr "Dunning Procedures" msgctxt "field:party.party.dunning_procedure,party:" msgid "Party" msgstr "" msgctxt "help:account.configuration,default_dunning_procedure:" msgid "The default dunning procedure for new customers." msgstr "" msgctxt "" "help:account.configuration.default_dunning_procedure,default_dunning_procedure:" msgid "The default dunning procedure for new customers." msgstr "" msgctxt "help:account.dunning,blocked:" msgid "Check to block further levels of the procedure." msgstr "" msgctxt "help:account.dunning,company:" msgid "Make the dunning belong to the company." msgstr "" msgctxt "help:account.dunning,line:" msgid "The receivable line to dun for." msgstr "" msgctxt "help:account.dunning.create.start,date:" msgid "Create dunning up to this date." msgstr "" msgctxt "help:account.dunning.level,overdue:" msgid "When the level should be applied." msgstr "" msgctxt "help:account.dunning.procedure,name:" msgid "The main identifier of the Dunning Procedure." msgstr "" msgctxt "model:account.configuration.default_dunning_procedure,name:" msgid "Account Configuration Default Dunning Procedure" msgstr "" msgctxt "model:account.dunning,name:" msgid "Account Dunning" msgstr "" msgctxt "model:account.dunning.create.start,name:" msgid "Create Account Dunning" msgstr "" msgctxt "model:account.dunning.level,name:" msgid "Account Dunning Level" msgstr "" msgctxt "model:account.dunning.procedure,name:" msgid "Account Dunning Procedure" msgstr "" msgctxt "model:account.dunning.process.start,name:" msgid "Create Account Dunning" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_form" msgid "Dunnings" msgstr "Dunnings" msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_party" msgid "Dunnings" msgstr "Dunnings" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_procedure_form" msgid "Procedures" msgstr "Dunning Procedures" msgctxt "model:ir.action,name:wizard_dunning_create" msgid "Create Dunnings" msgstr "Create Dunnings" msgctxt "model:ir.action,name:wizard_dunning_process" msgid "Process Dunning" msgstr "Process Dunning" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_all" msgid "All" msgstr "All" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_draft" msgid "Draft" msgstr "Draft" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_final" msgid "Final" msgstr "" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_waiting" msgid "Waiting" msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_dunning_line_unique" msgid "Line can be used only once on dunning." msgstr "" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_dunning_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_configuration" msgid "Dunnings" msgstr "Dunnings" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_create" msgid "Create Dunnings" msgstr "Create Dunnings" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_form" msgid "Dunnings" msgstr "Dunnings" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_procedure_form" msgid "Procedures" msgstr "Dunning Procedures" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunnings" msgid "Dunnings" msgstr "Dunnings" msgctxt "model:party.party.dunning_procedure,name:" msgid "Party Dunning Procedure" msgstr "" msgctxt "model:res.group,name:group_dunning" msgid "Dunning" msgstr "Dunning" #, fuzzy msgctxt "selection:account.dunning,state:" msgid "Draft" msgstr "Draft" msgctxt "selection:account.dunning,state:" msgid "Final" msgstr "" msgctxt "selection:account.dunning,state:" msgid "Waiting" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "view:account.configuration:" msgid "Dunning" msgstr "Dunning" msgctxt "view:account.dunning.create.start:" msgid "Create Dunning for date" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "view:account.dunning.process.start:" msgid "Process Dunning?" msgstr "Process Dunning" #, fuzzy msgctxt "view:party.party:" msgid "Dunning" msgstr "Dunning" msgctxt "wizard_button:account.dunning.create,start,create_:" msgid "Create" msgstr "" msgctxt "wizard_button:account.dunning.create,start,end:" msgid "Cancel" msgstr "" msgctxt "wizard_button:account.dunning.process,start,end:" msgid "Cancel" msgstr "" msgctxt "wizard_button:account.dunning.process,start,process:" msgid "Process" msgstr "" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000011453 xustar000000000000000022 mtime=1619944013.0 trytond_account_dunning-6.0.0/locale/fr.po0000644000175000017500000001637500000000000020211 0ustar00cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:account.configuration,default_dunning_procedure:" msgid "Default Dunning Procedure" msgstr "Procédure de relance par défaut" msgctxt "" "field:account.configuration.default_dunning_procedure,default_dunning_procedure:" msgid "Default Dunning Procedure" msgstr "Procédure de relance par défaut" msgctxt "field:account.dunning,active:" msgid "Active" msgstr "Actif" msgctxt "field:account.dunning,amount:" msgid "Amount" msgstr "Montant" msgctxt "field:account.dunning,amount_second_currency:" msgid "Amount Second Currency" msgstr "Montant en devise secondaire" msgctxt "field:account.dunning,blocked:" msgid "Blocked" msgstr "Bloqué" msgctxt "field:account.dunning,company:" msgid "Company" msgstr "Société" msgctxt "field:account.dunning,currency_digits:" msgid "Currency Digits" msgstr "Décimales de la devise" msgctxt "field:account.dunning,level:" msgid "Level" msgstr "Niveau" msgctxt "field:account.dunning,line:" msgid "Line" msgstr "Ligne" msgctxt "field:account.dunning,maturity_date:" msgid "Maturity Date" msgstr "Date d'échéance" msgctxt "field:account.dunning,party:" msgid "Party" msgstr "Tiers" msgctxt "field:account.dunning,procedure:" msgid "Procedure" msgstr "Procédure" msgctxt "field:account.dunning,second_currency:" msgid "Second Currency" msgstr "Devise secondaire" msgctxt "field:account.dunning,second_currency_digits:" msgid "Second Currency Digits" msgstr "Décimales de la seconde devise" msgctxt "field:account.dunning,state:" msgid "State" msgstr "État" msgctxt "field:account.dunning.create.start,date:" msgid "Date" msgstr "Date" msgctxt "field:account.dunning.level,overdue:" msgid "Overdue" msgstr "En retard" msgctxt "field:account.dunning.level,procedure:" msgid "Procedure" msgstr "Procédure" msgctxt "field:account.dunning.procedure,levels:" msgid "Levels" msgstr "Niveaux" msgctxt "field:account.dunning.procedure,name:" msgid "Name" msgstr "Nom" msgctxt "field:account.move.line,dunnings:" msgid "Dunnings" msgstr "Relances" msgctxt "field:party.party,dunning_procedure:" msgid "Dunning Procedure" msgstr "Procédure de relance" msgctxt "field:party.party,dunning_procedures:" msgid "Dunning Procedures" msgstr "Procédures de relance" msgctxt "field:party.party.dunning_procedure,dunning_procedure:" msgid "Dunning Procedure" msgstr "Procédure de relance" msgctxt "field:party.party.dunning_procedure,party:" msgid "Party" msgstr "Tiers" msgctxt "help:account.configuration,default_dunning_procedure:" msgid "The default dunning procedure for new customers." msgstr "La procédure par défaut de relance pour les nouveaux clients." msgctxt "" "help:account.configuration.default_dunning_procedure,default_dunning_procedure:" msgid "The default dunning procedure for new customers." msgstr "La procédure par défaut de relance pour les nouveaux clients." msgctxt "help:account.dunning,blocked:" msgid "Check to block further levels of the procedure." msgstr "Cocher pour bloquer d'autres niveaux de procédure." msgctxt "help:account.dunning,company:" msgid "Make the dunning belong to the company." msgstr "Faire appartenir la relance à la société." msgctxt "help:account.dunning,line:" msgid "The receivable line to dun for." msgstr "La ligne à recevoir à relancer." msgctxt "help:account.dunning.create.start,date:" msgid "Create dunning up to this date." msgstr "Créer les relances jusqu'à cette date." msgctxt "help:account.dunning.level,overdue:" msgid "When the level should be applied." msgstr "Quand le niveau doit être appliqué." msgctxt "help:account.dunning.procedure,name:" msgid "The main identifier of the Dunning Procedure." msgstr "L'identifiant principal de la procédure de relance." msgctxt "model:account.configuration.default_dunning_procedure,name:" msgid "Account Configuration Default Dunning Procedure" msgstr "Configuration comptable procédure de relance par défaut" msgctxt "model:account.dunning,name:" msgid "Account Dunning" msgstr "Relance comptable" msgctxt "model:account.dunning.create.start,name:" msgid "Create Account Dunning" msgstr "Créer la relance comptable" msgctxt "model:account.dunning.level,name:" msgid "Account Dunning Level" msgstr "Niveau de relance comptable" msgctxt "model:account.dunning.procedure,name:" msgid "Account Dunning Procedure" msgstr "Procédure de relance comptable" msgctxt "model:account.dunning.process.start,name:" msgid "Create Account Dunning" msgstr "Créer la relance comptable" msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_form" msgid "Dunnings" msgstr "Relances" msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_party" msgid "Dunnings" msgstr "Relances" msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_procedure_form" msgid "Procedures" msgstr "Procédures" msgctxt "model:ir.action,name:wizard_dunning_create" msgid "Create Dunnings" msgstr "Créer les relances" msgctxt "model:ir.action,name:wizard_dunning_process" msgid "Process Dunning" msgstr "Traiter les relances" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_all" msgid "All" msgstr "Toutes" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_draft" msgid "Draft" msgstr "Brouillons" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_final" msgid "Final" msgstr "Final" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_waiting" msgid "Waiting" msgstr "En attente" msgctxt "model:ir.message,text:msg_dunning_line_unique" msgid "Line can be used only once on dunning." msgstr "Une ligne ne peut être utilisée qu'une seule fois sur une relance." msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_dunning_companies" msgid "User in companies" msgstr "Utilisateur dans les sociétés" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_configuration" msgid "Dunnings" msgstr "Relances" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_create" msgid "Create Dunnings" msgstr "Créer les relances" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_form" msgid "Dunnings" msgstr "Relances" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_procedure_form" msgid "Procedures" msgstr "Procédures" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunnings" msgid "Dunnings" msgstr "Relances" msgctxt "model:party.party.dunning_procedure,name:" msgid "Party Dunning Procedure" msgstr "Procédure de relance tiers" msgctxt "model:res.group,name:group_dunning" msgid "Dunning" msgstr "Relance" msgctxt "selection:account.dunning,state:" msgid "Draft" msgstr "Brouillon" msgctxt "selection:account.dunning,state:" msgid "Final" msgstr "Final" msgctxt "selection:account.dunning,state:" msgid "Waiting" msgstr "En attente" msgctxt "view:account.configuration:" msgid "Dunning" msgstr "Relance" msgctxt "view:account.dunning.create.start:" msgid "Create Dunning for date" msgstr "Créer les relance pour la date" msgctxt "view:account.dunning.process.start:" msgid "Process Dunning?" msgstr "Traiter les relances ?" msgctxt "view:party.party:" msgid "Dunning" msgstr "Relance" msgctxt "wizard_button:account.dunning.create,start,create_:" msgid "Create" msgstr "Créer" msgctxt "wizard_button:account.dunning.create,start,end:" msgid "Cancel" msgstr "Annuler" msgctxt "wizard_button:account.dunning.process,start,end:" msgid "Cancel" msgstr "Annuler" msgctxt "wizard_button:account.dunning.process,start,process:" msgid "Process" msgstr "Traiter" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000011453 xustar000000000000000022 mtime=1619944013.0 trytond_account_dunning-6.0.0/locale/hu.po0000644000175000017500000001705200000000000020207 0ustar00cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:account.configuration,default_dunning_procedure:" msgid "Default Dunning Procedure" msgstr "Alapértelmezett felszólítási folyamat" msgctxt "" "field:account.configuration.default_dunning_procedure,default_dunning_procedure:" msgid "Default Dunning Procedure" msgstr "Alapértelmezett felszólítási folyamat" msgctxt "field:account.dunning,active:" msgid "Active" msgstr "Aktív" msgctxt "field:account.dunning,amount:" msgid "Amount" msgstr "Összeg" msgctxt "field:account.dunning,amount_second_currency:" msgid "Amount Second Currency" msgstr "Összeg devizában" msgctxt "field:account.dunning,blocked:" msgid "Blocked" msgstr "Felfüggesztve" msgctxt "field:account.dunning,company:" msgid "Company" msgstr "Cég" msgctxt "field:account.dunning,currency_digits:" msgid "Currency Digits" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning,level:" msgid "Level" msgstr "Szint" msgctxt "field:account.dunning,line:" msgid "Line" msgstr "Könyvelési tétel" msgctxt "field:account.dunning,maturity_date:" msgid "Maturity Date" msgstr "Esedékesség" msgctxt "field:account.dunning,party:" msgid "Party" msgstr "Ügyfél" msgctxt "field:account.dunning,procedure:" msgid "Procedure" msgstr "Felszólítási folyamat" msgctxt "field:account.dunning,second_currency:" msgid "Second Currency" msgstr "Deviza pénznem" msgctxt "field:account.dunning,second_currency_digits:" msgid "Second Currency Digits" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning,state:" msgid "State" msgstr "Állapot" msgctxt "field:account.dunning.create.start,date:" msgid "Date" msgstr "Dátum" msgctxt "field:account.dunning.level,overdue:" msgid "Overdue" msgstr "Fizetési késedelem" msgctxt "field:account.dunning.level,procedure:" msgid "Procedure" msgstr "Felszólítási folyamat" msgctxt "field:account.dunning.procedure,levels:" msgid "Levels" msgstr "Szintek" msgctxt "field:account.dunning.procedure,name:" msgid "Name" msgstr "Név" msgctxt "field:account.move.line,dunnings:" msgid "Dunnings" msgstr "Fizetési felszólítások" msgctxt "field:party.party,dunning_procedure:" msgid "Dunning Procedure" msgstr "Felszólítási folyamat" msgctxt "field:party.party,dunning_procedures:" msgid "Dunning Procedures" msgstr "Felszólítási folyamatok" msgctxt "field:party.party.dunning_procedure,dunning_procedure:" msgid "Dunning Procedure" msgstr "Felszólítási folyamat" msgctxt "field:party.party.dunning_procedure,party:" msgid "Party" msgstr "Ügyfél" msgctxt "help:account.configuration,default_dunning_procedure:" msgid "The default dunning procedure for new customers." msgstr "" "Új vevők létrehozásakor ezt a felszólítási folyamatot adja meg automatikusan" " a rendszer." msgctxt "" "help:account.configuration.default_dunning_procedure,default_dunning_procedure:" msgid "The default dunning procedure for new customers." msgstr "" "Új vevők létrehozásakor ezt a felszólítási folyamatot adja meg automatikusan" " a rendszer." msgctxt "help:account.dunning,blocked:" msgid "Check to block further levels of the procedure." msgstr "" "Jelölje be, hogy a fizetési felszólítás következő szintjeinek életbe lépését" " felfüggessze." msgctxt "help:account.dunning,company:" msgid "Make the dunning belong to the company." msgstr "A fizetési felszólítást küldő cég." msgctxt "help:account.dunning,line:" msgid "The receivable line to dun for." msgstr "A hátralékban lévő követelés könyvelési tétele." msgctxt "help:account.dunning.create.start,date:" msgid "Create dunning up to this date." msgstr "Az ezen a napon hátralékban lévők kapnak fizetési megszólítást." msgctxt "help:account.dunning.level,overdue:" msgid "When the level should be applied." msgstr "Mennyi késedelmi idő után lépjen érvénybe ez a szint." msgctxt "help:account.dunning.procedure,name:" msgid "The main identifier of the Dunning Procedure." msgstr "A felszólítási folyamat megnevezése." msgctxt "model:account.configuration.default_dunning_procedure,name:" msgid "Account Configuration Default Dunning Procedure" msgstr "" msgctxt "model:account.dunning,name:" msgid "Account Dunning" msgstr "Fizetési felszólítás" msgctxt "model:account.dunning.create.start,name:" msgid "Create Account Dunning" msgstr "" msgctxt "model:account.dunning.level,name:" msgid "Account Dunning Level" msgstr "" msgctxt "model:account.dunning.procedure,name:" msgid "Account Dunning Procedure" msgstr "" msgctxt "model:account.dunning.process.start,name:" msgid "Create Account Dunning" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_form" msgid "Dunnings" msgstr "Fizetési felszólítások" msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_party" msgid "Dunnings" msgstr "Fizetési felszólítások" msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_procedure_form" msgid "Procedures" msgstr "Felszólítási folyamatok" msgctxt "model:ir.action,name:wizard_dunning_create" msgid "Create Dunnings" msgstr "Fizetési felszólítások létrehozása" msgctxt "model:ir.action,name:wizard_dunning_process" msgid "Process Dunning" msgstr "Fizetési felszólítás(ok) kiküldése" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_all" msgid "All" msgstr "összes" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_draft" msgid "Draft" msgstr "vázlat" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_final" msgid "Final" msgstr "végig ért" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_waiting" msgid "Waiting" msgstr "várakozik" msgctxt "model:ir.message,text:msg_dunning_line_unique" msgid "Line can be used only once on dunning." msgstr "" "Ehhez a könyvelési tételhez már létezik egy másik fizetési felszólítás." msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_dunning_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_configuration" msgid "Dunnings" msgstr "Fizetési felszólítások" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_create" msgid "Create Dunnings" msgstr "Fizetési felszólítások létrehozása" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_form" msgid "Dunnings" msgstr "Fizetési felszólítások" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_procedure_form" msgid "Procedures" msgstr "Felszólítási folyamatok" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunnings" msgid "Dunnings" msgstr "Fizetési felszólítások" msgctxt "model:party.party.dunning_procedure,name:" msgid "Party Dunning Procedure" msgstr "" msgctxt "model:res.group,name:group_dunning" msgid "Dunning" msgstr "Fizetési felszólítás" msgctxt "selection:account.dunning,state:" msgid "Draft" msgstr "vázlat" msgctxt "selection:account.dunning,state:" msgid "Final" msgstr "végig ért" msgctxt "selection:account.dunning,state:" msgid "Waiting" msgstr "várakozik" msgctxt "view:account.configuration:" msgid "Dunning" msgstr "Fizetési felszólítás" msgctxt "view:account.dunning.create.start:" msgid "Create Dunning for date" msgstr "Hátralék számításának napja" msgctxt "view:account.dunning.process.start:" msgid "Process Dunning?" msgstr "Kiküldje a fizetési megszólításokat?" msgctxt "view:party.party:" msgid "Dunning" msgstr "Fizetési felszólítás" msgctxt "wizard_button:account.dunning.create,start,create_:" msgid "Create" msgstr "Létrehozás" msgctxt "wizard_button:account.dunning.create,start,end:" msgid "Cancel" msgstr "Mégse" msgctxt "wizard_button:account.dunning.process,start,end:" msgid "Cancel" msgstr "Mégse" msgctxt "wizard_button:account.dunning.process,start,process:" msgid "Process" msgstr "Feldolgozás" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000011453 xustar000000000000000022 mtime=1619944013.0 trytond_account_dunning-6.0.0/locale/id.po0000644000175000017500000001420000000000000020157 0ustar00cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:account.configuration,default_dunning_procedure:" msgid "Default Dunning Procedure" msgstr "" msgctxt "" "field:account.configuration.default_dunning_procedure,default_dunning_procedure:" msgid "Default Dunning Procedure" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning,active:" msgid "Active" msgstr "Aktif" msgctxt "field:account.dunning,amount:" msgid "Amount" msgstr "Jumlah" msgctxt "field:account.dunning,amount_second_currency:" msgid "Amount Second Currency" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning,blocked:" msgid "Blocked" msgstr "Diblokir" msgctxt "field:account.dunning,company:" msgid "Company" msgstr "Perusahaan" msgctxt "field:account.dunning,currency_digits:" msgid "Currency Digits" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning,level:" msgid "Level" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning,line:" msgid "Line" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning,maturity_date:" msgid "Maturity Date" msgstr "Tanggal Jatuh tempo" msgctxt "field:account.dunning,party:" msgid "Party" msgstr "Pihak" msgctxt "field:account.dunning,procedure:" msgid "Procedure" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning,second_currency:" msgid "Second Currency" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning,second_currency_digits:" msgid "Second Currency Digits" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning,state:" msgid "State" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning.create.start,date:" msgid "Date" msgstr "Tanggal" msgctxt "field:account.dunning.level,overdue:" msgid "Overdue" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning.level,procedure:" msgid "Procedure" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning.procedure,levels:" msgid "Levels" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning.procedure,name:" msgid "Name" msgstr "Nama" msgctxt "field:account.move.line,dunnings:" msgid "Dunnings" msgstr "" msgctxt "field:party.party,dunning_procedure:" msgid "Dunning Procedure" msgstr "" msgctxt "field:party.party,dunning_procedures:" msgid "Dunning Procedures" msgstr "" msgctxt "field:party.party.dunning_procedure,dunning_procedure:" msgid "Dunning Procedure" msgstr "" msgctxt "field:party.party.dunning_procedure,party:" msgid "Party" msgstr "Pihak" msgctxt "help:account.configuration,default_dunning_procedure:" msgid "The default dunning procedure for new customers." msgstr "" msgctxt "" "help:account.configuration.default_dunning_procedure,default_dunning_procedure:" msgid "The default dunning procedure for new customers." msgstr "" msgctxt "help:account.dunning,blocked:" msgid "Check to block further levels of the procedure." msgstr "" msgctxt "help:account.dunning,company:" msgid "Make the dunning belong to the company." msgstr "" msgctxt "help:account.dunning,line:" msgid "The receivable line to dun for." msgstr "" msgctxt "help:account.dunning.create.start,date:" msgid "Create dunning up to this date." msgstr "" msgctxt "help:account.dunning.level,overdue:" msgid "When the level should be applied." msgstr "" msgctxt "help:account.dunning.procedure,name:" msgid "The main identifier of the Dunning Procedure." msgstr "" msgctxt "model:account.configuration.default_dunning_procedure,name:" msgid "Account Configuration Default Dunning Procedure" msgstr "" msgctxt "model:account.dunning,name:" msgid "Account Dunning" msgstr "" msgctxt "model:account.dunning.create.start,name:" msgid "Create Account Dunning" msgstr "" msgctxt "model:account.dunning.level,name:" msgid "Account Dunning Level" msgstr "" msgctxt "model:account.dunning.procedure,name:" msgid "Account Dunning Procedure" msgstr "" msgctxt "model:account.dunning.process.start,name:" msgid "Create Account Dunning" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_form" msgid "Dunnings" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_party" msgid "Dunnings" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_procedure_form" msgid "Procedures" msgstr "Proses" msgctxt "model:ir.action,name:wizard_dunning_create" msgid "Create Dunnings" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:wizard_dunning_process" msgid "Process Dunning" msgstr "" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_all" msgid "All" msgstr "" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_draft" msgid "Draft" msgstr "Rancangan" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_final" msgid "Final" msgstr "" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_waiting" msgid "Waiting" msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_dunning_line_unique" msgid "Line can be used only once on dunning." msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_dunning_companies" msgid "User in companies" msgstr "Pengguna di dalam perusahaan" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_configuration" msgid "Dunnings" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_create" msgid "Create Dunnings" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_form" msgid "Dunnings" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_procedure_form" msgid "Procedures" msgstr "Proses" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunnings" msgid "Dunnings" msgstr "" msgctxt "model:party.party.dunning_procedure,name:" msgid "Party Dunning Procedure" msgstr "" msgctxt "model:res.group,name:group_dunning" msgid "Dunning" msgstr "" msgctxt "selection:account.dunning,state:" msgid "Draft" msgstr "Rancangan" msgctxt "selection:account.dunning,state:" msgid "Final" msgstr "" msgctxt "selection:account.dunning,state:" msgid "Waiting" msgstr "" msgctxt "view:account.configuration:" msgid "Dunning" msgstr "" msgctxt "view:account.dunning.create.start:" msgid "Create Dunning for date" msgstr "" msgctxt "view:account.dunning.process.start:" msgid "Process Dunning?" msgstr "" msgctxt "view:party.party:" msgid "Dunning" msgstr "" msgctxt "wizard_button:account.dunning.create,start,create_:" msgid "Create" msgstr "Buat" msgctxt "wizard_button:account.dunning.create,start,end:" msgid "Cancel" msgstr "Batal" msgctxt "wizard_button:account.dunning.process,start,end:" msgid "Cancel" msgstr "Batal" msgctxt "wizard_button:account.dunning.process,start,process:" msgid "Process" msgstr "Proses" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000011453 xustar000000000000000022 mtime=1619944013.0 trytond_account_dunning-6.0.0/locale/it.po0000644000175000017500000001560600000000000020212 0ustar00cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:account.configuration,default_dunning_procedure:" msgid "Default Dunning Procedure" msgstr "Procedura di sollecito predefinita" #, fuzzy msgctxt "" "field:account.configuration.default_dunning_procedure,default_dunning_procedure:" msgid "Default Dunning Procedure" msgstr "Procedura di sollecito predefinita" msgctxt "field:account.dunning,active:" msgid "Active" msgstr "Attivo" msgctxt "field:account.dunning,amount:" msgid "Amount" msgstr "Importo" msgctxt "field:account.dunning,amount_second_currency:" msgid "Amount Second Currency" msgstr "Importo in seconda valuta" msgctxt "field:account.dunning,blocked:" msgid "Blocked" msgstr "Bloccato" msgctxt "field:account.dunning,company:" msgid "Company" msgstr "Azienda" msgctxt "field:account.dunning,currency_digits:" msgid "Currency Digits" msgstr "Posizioni decimali valuta" msgctxt "field:account.dunning,level:" msgid "Level" msgstr "Livello" msgctxt "field:account.dunning,line:" msgid "Line" msgstr "Riga" msgctxt "field:account.dunning,maturity_date:" msgid "Maturity Date" msgstr "Data di scadenza" msgctxt "field:account.dunning,party:" msgid "Party" msgstr "Controparte" msgctxt "field:account.dunning,procedure:" msgid "Procedure" msgstr "Procedura" msgctxt "field:account.dunning,second_currency:" msgid "Second Currency" msgstr "Seconda valuta" msgctxt "field:account.dunning,second_currency_digits:" msgid "Second Currency Digits" msgstr "Posizioni decimali seconda valuta" msgctxt "field:account.dunning,state:" msgid "State" msgstr "Stato" msgctxt "field:account.dunning.create.start,date:" msgid "Date" msgstr "Data" msgctxt "field:account.dunning.level,overdue:" msgid "Overdue" msgstr "Scaduto" msgctxt "field:account.dunning.level,procedure:" msgid "Procedure" msgstr "Procedura" msgctxt "field:account.dunning.procedure,levels:" msgid "Levels" msgstr "Livelli" msgctxt "field:account.dunning.procedure,name:" msgid "Name" msgstr "Nome" msgctxt "field:account.move.line,dunnings:" msgid "Dunnings" msgstr "Solleciti" msgctxt "field:party.party,dunning_procedure:" msgid "Dunning Procedure" msgstr "Procedura di sollecito" #, fuzzy msgctxt "field:party.party,dunning_procedures:" msgid "Dunning Procedures" msgstr "Procedure di sollecito" #, fuzzy msgctxt "field:party.party.dunning_procedure,dunning_procedure:" msgid "Dunning Procedure" msgstr "Procedura di sollecito" #, fuzzy msgctxt "field:party.party.dunning_procedure,party:" msgid "Party" msgstr "Controparte" msgctxt "help:account.configuration,default_dunning_procedure:" msgid "The default dunning procedure for new customers." msgstr "" msgctxt "" "help:account.configuration.default_dunning_procedure,default_dunning_procedure:" msgid "The default dunning procedure for new customers." msgstr "" msgctxt "help:account.dunning,blocked:" msgid "Check to block further levels of the procedure." msgstr "" msgctxt "help:account.dunning,company:" msgid "Make the dunning belong to the company." msgstr "" msgctxt "help:account.dunning,line:" msgid "The receivable line to dun for." msgstr "" msgctxt "help:account.dunning.create.start,date:" msgid "Create dunning up to this date." msgstr "" msgctxt "help:account.dunning.level,overdue:" msgid "When the level should be applied." msgstr "" msgctxt "help:account.dunning.procedure,name:" msgid "The main identifier of the Dunning Procedure." msgstr "" msgctxt "model:account.configuration.default_dunning_procedure,name:" msgid "Account Configuration Default Dunning Procedure" msgstr "" msgctxt "model:account.dunning,name:" msgid "Account Dunning" msgstr "Conto Sollecito" msgctxt "model:account.dunning.create.start,name:" msgid "Create Account Dunning" msgstr "Creazione conto sollecito" msgctxt "model:account.dunning.level,name:" msgid "Account Dunning Level" msgstr "Livello conto sollecito" msgctxt "model:account.dunning.procedure,name:" msgid "Account Dunning Procedure" msgstr "Procedura conto sollecito" msgctxt "model:account.dunning.process.start,name:" msgid "Create Account Dunning" msgstr "Creazione conto sollecito" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_form" msgid "Dunnings" msgstr "Dunnings" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_party" msgid "Dunnings" msgstr "Dunnings" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_procedure_form" msgid "Procedures" msgstr "Procedura" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:wizard_dunning_create" msgid "Create Dunnings" msgstr "Create Dunnings" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:wizard_dunning_process" msgid "Process Dunning" msgstr "Process Dunning" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_all" msgid "All" msgstr "All" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_draft" msgid "Draft" msgstr "Bozza" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_final" msgid "Final" msgstr "" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_waiting" msgid "Waiting" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.message,text:msg_dunning_line_unique" msgid "Line can be used only once on dunning." msgstr "Una riga si può usare solo una volta in un sollecito." msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_dunning_companies" msgid "User in companies" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_configuration" msgid "Dunnings" msgstr "Dunnings" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_create" msgid "Create Dunnings" msgstr "Create Dunnings" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_form" msgid "Dunnings" msgstr "Dunnings" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_procedure_form" msgid "Procedures" msgstr "Procedura" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunnings" msgid "Dunnings" msgstr "Dunnings" #, fuzzy msgctxt "model:party.party.dunning_procedure,name:" msgid "Party Dunning Procedure" msgstr "Procedura di sollecito predefinita" #, fuzzy msgctxt "model:res.group,name:group_dunning" msgid "Dunning" msgstr "Dunning" msgctxt "selection:account.dunning,state:" msgid "Draft" msgstr "Bozza" msgctxt "selection:account.dunning,state:" msgid "Final" msgstr "" msgctxt "selection:account.dunning,state:" msgid "Waiting" msgstr "" msgctxt "view:account.configuration:" msgid "Dunning" msgstr "Sollecito" msgctxt "view:account.dunning.create.start:" msgid "Create Dunning for date" msgstr "Creazione sollecito per data" msgctxt "view:account.dunning.process.start:" msgid "Process Dunning?" msgstr "Processare i solleciti?" msgctxt "view:party.party:" msgid "Dunning" msgstr "Sollecito" msgctxt "wizard_button:account.dunning.create,start,create_:" msgid "Create" msgstr "Creazione" msgctxt "wizard_button:account.dunning.create,start,end:" msgid "Cancel" msgstr "Annulla" msgctxt "wizard_button:account.dunning.process,start,end:" msgid "Cancel" msgstr "Annulla" msgctxt "wizard_button:account.dunning.process,start,process:" msgid "Process" msgstr "Processa" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000011453 xustar000000000000000022 mtime=1619944013.0 trytond_account_dunning-6.0.0/locale/lo.po0000644000175000017500000002014100000000000020176 0ustar00cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:account.configuration,default_dunning_procedure:" msgid "Default Dunning Procedure" msgstr "ຂັ້ນຕອນຫຼັກການຕິດຕາມໜີ້" msgctxt "" "field:account.configuration.default_dunning_procedure,default_dunning_procedure:" msgid "Default Dunning Procedure" msgstr "ຂັ້ນຕອນຫຼັກການຕິດຕາມໜີ້" msgctxt "field:account.dunning,active:" msgid "Active" msgstr "ໃຊ້ຢູ່" msgctxt "field:account.dunning,amount:" msgid "Amount" msgstr "ມູນຄ່າ" msgctxt "field:account.dunning,amount_second_currency:" msgid "Amount Second Currency" msgstr "ມູນຄ່າສະກຸນເງິນທີສອງ" msgctxt "field:account.dunning,blocked:" msgid "Blocked" msgstr "ຖືກປິດກັ້ນ" msgctxt "field:account.dunning,company:" msgid "Company" msgstr "ສຳນັກງານ/ຫ້ອງການ" msgctxt "field:account.dunning,currency_digits:" msgid "Currency Digits" msgstr "ເລກເສດສະກຸນເງິນ" msgctxt "field:account.dunning,level:" msgid "Level" msgstr "ລະດັບ" msgctxt "field:account.dunning,line:" msgid "Line" msgstr "ລາຍການ" msgctxt "field:account.dunning,maturity_date:" msgid "Maturity Date" msgstr "ວັນທີຄົບກຳນົດໜີ້" msgctxt "field:account.dunning,party:" msgid "Party" msgstr "ພາກສ່ວນ" msgctxt "field:account.dunning,procedure:" msgid "Procedure" msgstr "ຂັ້ນຕອນ" msgctxt "field:account.dunning,second_currency:" msgid "Second Currency" msgstr "ສະກຸນເງິນທີສອງ" msgctxt "field:account.dunning,second_currency_digits:" msgid "Second Currency Digits" msgstr "ເລກເສດສະກຸນເງິນທີສອງ" msgctxt "field:account.dunning,state:" msgid "State" msgstr "ສະຖານະ" msgctxt "field:account.dunning.create.start,date:" msgid "Date" msgstr "ວັນທີ" msgctxt "field:account.dunning.level,overdue:" msgid "Overdue" msgstr "ເກີນກຳນົດເວລາຕ້ອງຊໍາລະ" msgctxt "field:account.dunning.level,procedure:" msgid "Procedure" msgstr "ຂັ້ນຕອນ" msgctxt "field:account.dunning.procedure,levels:" msgid "Levels" msgstr "ລະດັບ" msgctxt "field:account.dunning.procedure,name:" msgid "Name" msgstr "ຊື່" msgctxt "field:account.move.line,dunnings:" msgid "Dunnings" msgstr "ການຕິດຕາມໜີ້" msgctxt "field:party.party,dunning_procedure:" msgid "Dunning Procedure" msgstr "ຂັ້ນຕອນການຕິດຕາມໜີ້" msgctxt "field:party.party,dunning_procedures:" msgid "Dunning Procedures" msgstr "ຂັ້ນຕອນການຕິດຕາມໜີ້" msgctxt "field:party.party.dunning_procedure,dunning_procedure:" msgid "Dunning Procedure" msgstr "ຂັ້ນຕອນການຕິດຕາມໜີ້" msgctxt "field:party.party.dunning_procedure,party:" msgid "Party" msgstr "ພາກສ່ວນ" msgctxt "help:account.configuration,default_dunning_procedure:" msgid "The default dunning procedure for new customers." msgstr "" msgctxt "" "help:account.configuration.default_dunning_procedure,default_dunning_procedure:" msgid "The default dunning procedure for new customers." msgstr "" msgctxt "help:account.dunning,blocked:" msgid "Check to block further levels of the procedure." msgstr "" msgctxt "help:account.dunning,company:" msgid "Make the dunning belong to the company." msgstr "" msgctxt "help:account.dunning,line:" msgid "The receivable line to dun for." msgstr "" msgctxt "help:account.dunning.create.start,date:" msgid "Create dunning up to this date." msgstr "" msgctxt "help:account.dunning.level,overdue:" msgid "When the level should be applied." msgstr "" msgctxt "help:account.dunning.procedure,name:" msgid "The main identifier of the Dunning Procedure." msgstr "" msgctxt "model:account.configuration.default_dunning_procedure,name:" msgid "Account Configuration Default Dunning Procedure" msgstr "ຂັ້ນຕອນການກຳນົດບັນຊີຕົ້ນການຕິດຕາມໜີ້" msgctxt "model:account.dunning,name:" msgid "Account Dunning" msgstr "ບັນຊີຕິດຕາມໜີ້" msgctxt "model:account.dunning.create.start,name:" msgid "Create Account Dunning" msgstr "ສ້າງບັນຊີຕິດຕາມໜີ້" msgctxt "model:account.dunning.level,name:" msgid "Account Dunning Level" msgstr "ລະດັບບັນຊີຕິດຕາມໜີ້" msgctxt "model:account.dunning.procedure,name:" msgid "Account Dunning Procedure" msgstr "ຂັ້ນຕອນບັນຊີຕິດຕາມໜີ້" msgctxt "model:account.dunning.process.start,name:" msgid "Create Account Dunning" msgstr "ສ້າງບັນຊີຕິດຕາມໜີ້" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_form" msgid "Dunnings" msgstr "Dunnings" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_party" msgid "Dunnings" msgstr "Dunnings" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_procedure_form" msgid "Procedures" msgstr "ຂັ້ນຕອນ" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:wizard_dunning_create" msgid "Create Dunnings" msgstr "Create Dunnings" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:wizard_dunning_process" msgid "Process Dunning" msgstr "Process Dunning" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_all" msgid "All" msgstr "All" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_draft" msgid "Draft" msgstr "Draft" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_final" msgid "Final" msgstr "" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_waiting" msgid "Waiting" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.message,text:msg_dunning_line_unique" msgid "Line can be used only once on dunning." msgstr "ລາຍການຕິດຕາມໜີ້ສາມາດໃຊ້ໄດ້ພຽງແຕ່ກັບໜຶ່ງການຕິດຕາມໜີ້ເທົ່ານັ້ນ." msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_dunning_companies" msgid "User in companies" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_configuration" msgid "Dunnings" msgstr "Dunnings" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_create" msgid "Create Dunnings" msgstr "Create Dunnings" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_form" msgid "Dunnings" msgstr "Dunnings" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_procedure_form" msgid "Procedures" msgstr "ຂັ້ນຕອນ" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunnings" msgid "Dunnings" msgstr "Dunnings" msgctxt "model:party.party.dunning_procedure,name:" msgid "Party Dunning Procedure" msgstr "ຂັ້ນຕອນການຕິດຕາມໜີ້ຂອງພາກສ່ວນ" #, fuzzy msgctxt "model:res.group,name:group_dunning" msgid "Dunning" msgstr "Dunning" msgctxt "selection:account.dunning,state:" msgid "Draft" msgstr "ຮ່າງກຽມ" msgctxt "selection:account.dunning,state:" msgid "Final" msgstr "" msgctxt "selection:account.dunning,state:" msgid "Waiting" msgstr "" msgctxt "view:account.configuration:" msgid "Dunning" msgstr "ການຕິດຕາມໜີ້" msgctxt "view:account.dunning.create.start:" msgid "Create Dunning for date" msgstr "ສ້າງບັນຊີຕິດຕາມໜີ້ສຳລັບວັນທີ" msgctxt "view:account.dunning.process.start:" msgid "Process Dunning?" msgstr "ປະມວນຜົນການຕິດຕາມໜີ້ບໍ່?" msgctxt "view:party.party:" msgid "Dunning" msgstr "ການຕິດຕາມໜີ້" msgctxt "wizard_button:account.dunning.create,start,create_:" msgid "Create" msgstr "ສ້າງ" msgctxt "wizard_button:account.dunning.create,start,end:" msgid "Cancel" msgstr "ຍົກເລີກ" msgctxt "wizard_button:account.dunning.process,start,end:" msgid "Cancel" msgstr "ຍົກເລີກ" msgctxt "wizard_button:account.dunning.process,start,process:" msgid "Process" msgstr "ປະມວນຜົນ" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000011453 xustar000000000000000022 mtime=1619944013.0 trytond_account_dunning-6.0.0/locale/lt.po0000644000175000017500000001466200000000000020216 0ustar00cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:account.configuration,default_dunning_procedure:" msgid "Default Dunning Procedure" msgstr "" msgctxt "" "field:account.configuration.default_dunning_procedure,default_dunning_procedure:" msgid "Default Dunning Procedure" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning,active:" msgid "Active" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning,amount:" msgid "Amount" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning,amount_second_currency:" msgid "Amount Second Currency" msgstr "Antroji sąskaitos valiuta" msgctxt "field:account.dunning,blocked:" msgid "Blocked" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning,company:" msgid "Company" msgstr "Organizacija" msgctxt "field:account.dunning,currency_digits:" msgid "Currency Digits" msgstr "Valiutos skaitmenų skaičius" msgctxt "field:account.dunning,level:" msgid "Level" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning,line:" msgid "Line" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning,maturity_date:" msgid "Maturity Date" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning,party:" msgid "Party" msgstr "Kontrahentas" msgctxt "field:account.dunning,procedure:" msgid "Procedure" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning,second_currency:" msgid "Second Currency" msgstr "Antroji valiuta" msgctxt "field:account.dunning,second_currency_digits:" msgid "Second Currency Digits" msgstr "Antrosios valiutos skaitmenų skaičius" msgctxt "field:account.dunning,state:" msgid "State" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning.create.start,date:" msgid "Date" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning.level,overdue:" msgid "Overdue" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning.level,procedure:" msgid "Procedure" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning.procedure,levels:" msgid "Levels" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:account.dunning.procedure,name:" msgid "Name" msgstr "Namu" #, fuzzy msgctxt "field:account.move.line,dunnings:" msgid "Dunnings" msgstr "Dunnings" #, fuzzy msgctxt "field:party.party,dunning_procedure:" msgid "Dunning Procedure" msgstr "Dunning Procedures" #, fuzzy msgctxt "field:party.party,dunning_procedures:" msgid "Dunning Procedures" msgstr "Dunning Procedures" #, fuzzy msgctxt "field:party.party.dunning_procedure,dunning_procedure:" msgid "Dunning Procedure" msgstr "Dunning Procedures" msgctxt "field:party.party.dunning_procedure,party:" msgid "Party" msgstr "Kontrahentas" msgctxt "help:account.configuration,default_dunning_procedure:" msgid "The default dunning procedure for new customers." msgstr "" msgctxt "" "help:account.configuration.default_dunning_procedure,default_dunning_procedure:" msgid "The default dunning procedure for new customers." msgstr "" msgctxt "help:account.dunning,blocked:" msgid "Check to block further levels of the procedure." msgstr "" msgctxt "help:account.dunning,company:" msgid "Make the dunning belong to the company." msgstr "" msgctxt "help:account.dunning,line:" msgid "The receivable line to dun for." msgstr "" msgctxt "help:account.dunning.create.start,date:" msgid "Create dunning up to this date." msgstr "" msgctxt "help:account.dunning.level,overdue:" msgid "When the level should be applied." msgstr "" msgctxt "help:account.dunning.procedure,name:" msgid "The main identifier of the Dunning Procedure." msgstr "" msgctxt "model:account.configuration.default_dunning_procedure,name:" msgid "Account Configuration Default Dunning Procedure" msgstr "" msgctxt "model:account.dunning,name:" msgid "Account Dunning" msgstr "" msgctxt "model:account.dunning.create.start,name:" msgid "Create Account Dunning" msgstr "" msgctxt "model:account.dunning.level,name:" msgid "Account Dunning Level" msgstr "" msgctxt "model:account.dunning.procedure,name:" msgid "Account Dunning Procedure" msgstr "" msgctxt "model:account.dunning.process.start,name:" msgid "Create Account Dunning" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_form" msgid "Dunnings" msgstr "Dunnings" msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_party" msgid "Dunnings" msgstr "Dunnings" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_procedure_form" msgid "Procedures" msgstr "Dunning Procedures" msgctxt "model:ir.action,name:wizard_dunning_create" msgid "Create Dunnings" msgstr "Create Dunnings" msgctxt "model:ir.action,name:wizard_dunning_process" msgid "Process Dunning" msgstr "Process Dunning" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_all" msgid "All" msgstr "All" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_draft" msgid "Draft" msgstr "Draft" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_final" msgid "Final" msgstr "" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_waiting" msgid "Waiting" msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_dunning_line_unique" msgid "Line can be used only once on dunning." msgstr "" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_dunning_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_configuration" msgid "Dunnings" msgstr "Dunnings" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_create" msgid "Create Dunnings" msgstr "Create Dunnings" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_form" msgid "Dunnings" msgstr "Dunnings" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_procedure_form" msgid "Procedures" msgstr "Dunning Procedures" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunnings" msgid "Dunnings" msgstr "Dunnings" msgctxt "model:party.party.dunning_procedure,name:" msgid "Party Dunning Procedure" msgstr "" msgctxt "model:res.group,name:group_dunning" msgid "Dunning" msgstr "Dunning" #, fuzzy msgctxt "selection:account.dunning,state:" msgid "Draft" msgstr "Draft" msgctxt "selection:account.dunning,state:" msgid "Final" msgstr "" msgctxt "selection:account.dunning,state:" msgid "Waiting" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "view:account.configuration:" msgid "Dunning" msgstr "Dunning" msgctxt "view:account.dunning.create.start:" msgid "Create Dunning for date" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "view:account.dunning.process.start:" msgid "Process Dunning?" msgstr "Process Dunning" #, fuzzy msgctxt "view:party.party:" msgid "Dunning" msgstr "Dunning" msgctxt "wizard_button:account.dunning.create,start,create_:" msgid "Create" msgstr "" msgctxt "wizard_button:account.dunning.create,start,end:" msgid "Cancel" msgstr "" msgctxt "wizard_button:account.dunning.process,start,end:" msgid "Cancel" msgstr "" msgctxt "wizard_button:account.dunning.process,start,process:" msgid "Process" msgstr "" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000011453 xustar000000000000000022 mtime=1619944013.0 trytond_account_dunning-6.0.0/locale/nl.po0000644000175000017500000001634000000000000020203 0ustar00cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:account.configuration,default_dunning_procedure:" msgid "Default Dunning Procedure" msgstr "Standaard aanmaningsprocedure" msgctxt "" "field:account.configuration.default_dunning_procedure,default_dunning_procedure:" msgid "Default Dunning Procedure" msgstr "Standaard aanmaningsprocedure" msgctxt "field:account.dunning,active:" msgid "Active" msgstr "Actief" msgctxt "field:account.dunning,amount:" msgid "Amount" msgstr "Bedrag" msgctxt "field:account.dunning,amount_second_currency:" msgid "Amount Second Currency" msgstr "Bedrag alternatieve valuta" msgctxt "field:account.dunning,blocked:" msgid "Blocked" msgstr "geblokkeerd" msgctxt "field:account.dunning,company:" msgid "Company" msgstr "Bedrijf" msgctxt "field:account.dunning,currency_digits:" msgid "Currency Digits" msgstr "Valuta decimalen" msgctxt "field:account.dunning,level:" msgid "Level" msgstr "Niveau" msgctxt "field:account.dunning,line:" msgid "Line" msgstr "Regel" msgctxt "field:account.dunning,maturity_date:" msgid "Maturity Date" msgstr "Vervaldag" msgctxt "field:account.dunning,party:" msgid "Party" msgstr "Relaties" msgctxt "field:account.dunning,procedure:" msgid "Procedure" msgstr "Procedure" msgctxt "field:account.dunning,second_currency:" msgid "Second Currency" msgstr "Tweede valuta" msgctxt "field:account.dunning,second_currency_digits:" msgid "Second Currency Digits" msgstr "Tweede valuta decimalen" msgctxt "field:account.dunning,state:" msgid "State" msgstr "Status" msgctxt "field:account.dunning.create.start,date:" msgid "Date" msgstr "Datum" msgctxt "field:account.dunning.level,overdue:" msgid "Overdue" msgstr "Achterstallig" msgctxt "field:account.dunning.level,procedure:" msgid "Procedure" msgstr "Procedure" msgctxt "field:account.dunning.procedure,levels:" msgid "Levels" msgstr "Niveaus" msgctxt "field:account.dunning.procedure,name:" msgid "Name" msgstr "Naam" msgctxt "field:account.move.line,dunnings:" msgid "Dunnings" msgstr "aanmaningen" msgctxt "field:party.party,dunning_procedure:" msgid "Dunning Procedure" msgstr "aanmaningsprocedure" msgctxt "field:party.party,dunning_procedures:" msgid "Dunning Procedures" msgstr "Aanmaningsprocedures" msgctxt "field:party.party.dunning_procedure,dunning_procedure:" msgid "Dunning Procedure" msgstr "aanmaningsprocedure" msgctxt "field:party.party.dunning_procedure,party:" msgid "Party" msgstr "Relatie" msgctxt "help:account.configuration,default_dunning_procedure:" msgid "The default dunning procedure for new customers." msgstr "De standaard aanmaningsprocedure voor nieuwe klanten." msgctxt "" "help:account.configuration.default_dunning_procedure,default_dunning_procedure:" msgid "The default dunning procedure for new customers." msgstr "De standaard aanmaningsprocedure voor nieuwe klanten." msgctxt "help:account.dunning,blocked:" msgid "Check to block further levels of the procedure." msgstr "Vink aan om verdere niveaus van de procedure te blokkeren." msgctxt "help:account.dunning,company:" msgid "Make the dunning belong to the company." msgstr "Maak de aanmaningen voor het bedrijf." msgctxt "help:account.dunning,line:" msgid "The receivable line to dun for." msgstr "De te ontvangen lijn waarvoor een aanmaning gemaakt moet worden." msgctxt "help:account.dunning.create.start,date:" msgid "Create dunning up to this date." msgstr "Maak aanmaningen tot deze datum." msgctxt "help:account.dunning.level,overdue:" msgid "When the level should be applied." msgstr "Wanneer het niveau moet worden toegepast." msgctxt "help:account.dunning.procedure,name:" msgid "The main identifier of the Dunning Procedure." msgstr "De belangrijkste Id van de aanmaningsprocedure." msgctxt "model:account.configuration.default_dunning_procedure,name:" msgid "Account Configuration Default Dunning Procedure" msgstr "Accountconfiguratie Standaard aanmaningsprocedure" msgctxt "model:account.dunning,name:" msgid "Account Dunning" msgstr "Accountaanmaning" msgctxt "model:account.dunning.create.start,name:" msgid "Create Account Dunning" msgstr "Accountaanmaning maken" msgctxt "model:account.dunning.level,name:" msgid "Account Dunning Level" msgstr "Aanmaningsniveau account" msgctxt "model:account.dunning.procedure,name:" msgid "Account Dunning Procedure" msgstr "Account Aanmanings- procedure" msgctxt "model:account.dunning.process.start,name:" msgid "Create Account Dunning" msgstr "Accountaanmaning maken" msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_form" msgid "Dunnings" msgstr "Aanmaningen" msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_party" msgid "Dunnings" msgstr "Aanmaningen" msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_procedure_form" msgid "Procedures" msgstr "Procedures" msgctxt "model:ir.action,name:wizard_dunning_create" msgid "Create Dunnings" msgstr "Aanmaning maken" msgctxt "model:ir.action,name:wizard_dunning_process" msgid "Process Dunning" msgstr "Voer een aanmaning uit" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_all" msgid "All" msgstr "Alle" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_draft" msgid "Draft" msgstr "Concept" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_final" msgid "Final" msgstr "Laatste" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_waiting" msgid "Waiting" msgstr "In afwachting" msgctxt "model:ir.message,text:msg_dunning_line_unique" msgid "Line can be used only once on dunning." msgstr "Lijn kan slechts eenmaal worden gebruikt bij aanmaning." msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_dunning_companies" msgid "User in companies" msgstr "Gebruiker in het bedrijf" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_configuration" msgid "Dunnings" msgstr "Aanmaningen" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_create" msgid "Create Dunnings" msgstr "Aanmaningen maken" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_form" msgid "Dunnings" msgstr "Aanmaningen" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_procedure_form" msgid "Procedures" msgstr "Procedures" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunnings" msgid "Dunnings" msgstr "Aanmaningen" msgctxt "model:party.party.dunning_procedure,name:" msgid "Party Dunning Procedure" msgstr "Standaard aanmaningsprocedure voor relaties" msgctxt "model:res.group,name:group_dunning" msgid "Dunning" msgstr "Aanmaning" msgctxt "selection:account.dunning,state:" msgid "Draft" msgstr "Concept" msgctxt "selection:account.dunning,state:" msgid "Final" msgstr "Laatste" msgctxt "selection:account.dunning,state:" msgid "Waiting" msgstr "In afwachting" msgctxt "view:account.configuration:" msgid "Dunning" msgstr "aanmaning" msgctxt "view:account.dunning.create.start:" msgid "Create Dunning for date" msgstr "Maak aanmaningen voor deze datum" msgctxt "view:account.dunning.process.start:" msgid "Process Dunning?" msgstr "Aanmanings proces starten?" msgctxt "view:party.party:" msgid "Dunning" msgstr "aanmaning" msgctxt "wizard_button:account.dunning.create,start,create_:" msgid "Create" msgstr "Maken" msgctxt "wizard_button:account.dunning.create,start,end:" msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" msgctxt "wizard_button:account.dunning.process,start,end:" msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" msgctxt "wizard_button:account.dunning.process,start,process:" msgid "Process" msgstr "Process" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000011453 xustar000000000000000022 mtime=1619944013.0 trytond_account_dunning-6.0.0/locale/pl.po0000644000175000017500000001462500000000000020211 0ustar00cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:account.configuration,default_dunning_procedure:" msgid "Default Dunning Procedure" msgstr "" msgctxt "" "field:account.configuration.default_dunning_procedure,default_dunning_procedure:" msgid "Default Dunning Procedure" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning,active:" msgid "Active" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning,amount:" msgid "Amount" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning,amount_second_currency:" msgid "Amount Second Currency" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning,blocked:" msgid "Blocked" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning,company:" msgid "Company" msgstr "Firma" msgctxt "field:account.dunning,currency_digits:" msgid "Currency Digits" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning,level:" msgid "Level" msgstr "Poziom" msgctxt "field:account.dunning,line:" msgid "Line" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning,maturity_date:" msgid "Maturity Date" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning,party:" msgid "Party" msgstr "Strona" msgctxt "field:account.dunning,procedure:" msgid "Procedure" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning,second_currency:" msgid "Second Currency" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning,second_currency_digits:" msgid "Second Currency Digits" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning,state:" msgid "State" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning.create.start,date:" msgid "Date" msgstr "Data" msgctxt "field:account.dunning.level,overdue:" msgid "Overdue" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning.level,procedure:" msgid "Procedure" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:account.dunning.procedure,levels:" msgid "Levels" msgstr "Poziom" msgctxt "field:account.dunning.procedure,name:" msgid "Name" msgstr "Nazwa" #, fuzzy msgctxt "field:account.move.line,dunnings:" msgid "Dunnings" msgstr "Dunnings" #, fuzzy msgctxt "field:party.party,dunning_procedure:" msgid "Dunning Procedure" msgstr "Dunning Procedures" #, fuzzy msgctxt "field:party.party,dunning_procedures:" msgid "Dunning Procedures" msgstr "Dunning Procedures" #, fuzzy msgctxt "field:party.party.dunning_procedure,dunning_procedure:" msgid "Dunning Procedure" msgstr "Dunning Procedures" msgctxt "field:party.party.dunning_procedure,party:" msgid "Party" msgstr "Strona" msgctxt "help:account.configuration,default_dunning_procedure:" msgid "The default dunning procedure for new customers." msgstr "" msgctxt "" "help:account.configuration.default_dunning_procedure,default_dunning_procedure:" msgid "The default dunning procedure for new customers." msgstr "" msgctxt "help:account.dunning,blocked:" msgid "Check to block further levels of the procedure." msgstr "" msgctxt "help:account.dunning,company:" msgid "Make the dunning belong to the company." msgstr "" msgctxt "help:account.dunning,line:" msgid "The receivable line to dun for." msgstr "" msgctxt "help:account.dunning.create.start,date:" msgid "Create dunning up to this date." msgstr "" msgctxt "help:account.dunning.level,overdue:" msgid "When the level should be applied." msgstr "" msgctxt "help:account.dunning.procedure,name:" msgid "The main identifier of the Dunning Procedure." msgstr "" msgctxt "model:account.configuration.default_dunning_procedure,name:" msgid "Account Configuration Default Dunning Procedure" msgstr "" msgctxt "model:account.dunning,name:" msgid "Account Dunning" msgstr "" msgctxt "model:account.dunning.create.start,name:" msgid "Create Account Dunning" msgstr "" msgctxt "model:account.dunning.level,name:" msgid "Account Dunning Level" msgstr "" msgctxt "model:account.dunning.procedure,name:" msgid "Account Dunning Procedure" msgstr "" msgctxt "model:account.dunning.process.start,name:" msgid "Create Account Dunning" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_form" msgid "Dunnings" msgstr "Dunnings" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_party" msgid "Dunnings" msgstr "Dunnings" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_procedure_form" msgid "Procedures" msgstr "Dunning Procedures" msgctxt "model:ir.action,name:wizard_dunning_create" msgid "Create Dunnings" msgstr "Create Dunnings" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:wizard_dunning_process" msgid "Process Dunning" msgstr "Process Dunning" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_all" msgid "All" msgstr "All" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_draft" msgid "Draft" msgstr "Draft" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_final" msgid "Final" msgstr "" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_waiting" msgid "Waiting" msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_dunning_line_unique" msgid "Line can be used only once on dunning." msgstr "" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_dunning_companies" msgid "User in companies" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_configuration" msgid "Dunnings" msgstr "Dunnings" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_create" msgid "Create Dunnings" msgstr "Create Dunnings" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_form" msgid "Dunnings" msgstr "Dunnings" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_procedure_form" msgid "Procedures" msgstr "Dunning Procedures" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunnings" msgid "Dunnings" msgstr "Dunnings" msgctxt "model:party.party.dunning_procedure,name:" msgid "Party Dunning Procedure" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:res.group,name:group_dunning" msgid "Dunning" msgstr "Dunning" #, fuzzy msgctxt "selection:account.dunning,state:" msgid "Draft" msgstr "Draft" msgctxt "selection:account.dunning,state:" msgid "Final" msgstr "" msgctxt "selection:account.dunning,state:" msgid "Waiting" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "view:account.configuration:" msgid "Dunning" msgstr "Dunning" msgctxt "view:account.dunning.create.start:" msgid "Create Dunning for date" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "view:account.dunning.process.start:" msgid "Process Dunning?" msgstr "Process Dunning" #, fuzzy msgctxt "view:party.party:" msgid "Dunning" msgstr "Dunning" msgctxt "wizard_button:account.dunning.create,start,create_:" msgid "Create" msgstr "Utwórz" msgctxt "wizard_button:account.dunning.create,start,end:" msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" msgctxt "wizard_button:account.dunning.process,start,end:" msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" msgctxt "wizard_button:account.dunning.process,start,process:" msgid "Process" msgstr "" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000011453 xustar000000000000000022 mtime=1619944013.0 trytond_account_dunning-6.0.0/locale/pt.po0000644000175000017500000001570500000000000020221 0ustar00cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:account.configuration,default_dunning_procedure:" msgid "Default Dunning Procedure" msgstr "Procedimento de Cobrança Padrão" msgctxt "" "field:account.configuration.default_dunning_procedure,default_dunning_procedure:" msgid "Default Dunning Procedure" msgstr "Procedimento de Cobrança Padrão" msgctxt "field:account.dunning,active:" msgid "Active" msgstr "Ativo" msgctxt "field:account.dunning,amount:" msgid "Amount" msgstr "Quantidade" msgctxt "field:account.dunning,amount_second_currency:" msgid "Amount Second Currency" msgstr "Valor na Moeda Secundária" msgctxt "field:account.dunning,blocked:" msgid "Blocked" msgstr "Bloqueado" msgctxt "field:account.dunning,company:" msgid "Company" msgstr "Empresa" msgctxt "field:account.dunning,currency_digits:" msgid "Currency Digits" msgstr "Dígitos Decimais da Moeda" msgctxt "field:account.dunning,level:" msgid "Level" msgstr "Nível" msgctxt "field:account.dunning,line:" msgid "Line" msgstr "Linha" msgctxt "field:account.dunning,maturity_date:" msgid "Maturity Date" msgstr "Data de Vencimento" msgctxt "field:account.dunning,party:" msgid "Party" msgstr "Parceiro" msgctxt "field:account.dunning,procedure:" msgid "Procedure" msgstr "Procedimento" msgctxt "field:account.dunning,second_currency:" msgid "Second Currency" msgstr "Moeda Secundária" msgctxt "field:account.dunning,second_currency_digits:" msgid "Second Currency Digits" msgstr "Casas Decimais da Moeda Secundária" msgctxt "field:account.dunning,state:" msgid "State" msgstr "Estado" msgctxt "field:account.dunning.create.start,date:" msgid "Date" msgstr "Data" msgctxt "field:account.dunning.level,overdue:" msgid "Overdue" msgstr "Atrasado" msgctxt "field:account.dunning.level,procedure:" msgid "Procedure" msgstr "Procedimento" msgctxt "field:account.dunning.procedure,levels:" msgid "Levels" msgstr "Níveis" msgctxt "field:account.dunning.procedure,name:" msgid "Name" msgstr "Nome" msgctxt "field:account.move.line,dunnings:" msgid "Dunnings" msgstr "Cobranças" msgctxt "field:party.party,dunning_procedure:" msgid "Dunning Procedure" msgstr "Procedimento de Cobrança" msgctxt "field:party.party,dunning_procedures:" msgid "Dunning Procedures" msgstr "Procedimentos de Cobrança" msgctxt "field:party.party.dunning_procedure,dunning_procedure:" msgid "Dunning Procedure" msgstr "Procedimento de Cobrança" msgctxt "field:party.party.dunning_procedure,party:" msgid "Party" msgstr "Pessoa" msgctxt "help:account.configuration,default_dunning_procedure:" msgid "The default dunning procedure for new customers." msgstr "" msgctxt "" "help:account.configuration.default_dunning_procedure,default_dunning_procedure:" msgid "The default dunning procedure for new customers." msgstr "" msgctxt "help:account.dunning,blocked:" msgid "Check to block further levels of the procedure." msgstr "" msgctxt "help:account.dunning,company:" msgid "Make the dunning belong to the company." msgstr "" msgctxt "help:account.dunning,line:" msgid "The receivable line to dun for." msgstr "" msgctxt "help:account.dunning.create.start,date:" msgid "Create dunning up to this date." msgstr "" msgctxt "help:account.dunning.level,overdue:" msgid "When the level should be applied." msgstr "" msgctxt "help:account.dunning.procedure,name:" msgid "The main identifier of the Dunning Procedure." msgstr "" msgctxt "model:account.configuration.default_dunning_procedure,name:" msgid "Account Configuration Default Dunning Procedure" msgstr "Configuração de Conta Procedimento de Cobrança Padrão" msgctxt "model:account.dunning,name:" msgid "Account Dunning" msgstr "Cobrança Contábil" msgctxt "model:account.dunning.create.start,name:" msgid "Create Account Dunning" msgstr "Criar Cobrança Contábil" msgctxt "model:account.dunning.level,name:" msgid "Account Dunning Level" msgstr "Nível de Cobrança Contábil" msgctxt "model:account.dunning.procedure,name:" msgid "Account Dunning Procedure" msgstr "Procedimento de Conta de Cobrança" msgctxt "model:account.dunning.process.start,name:" msgid "Create Account Dunning" msgstr "Criar Cobrança Contábil" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_form" msgid "Dunnings" msgstr "Dunnings" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_party" msgid "Dunnings" msgstr "Dunnings" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_procedure_form" msgid "Procedures" msgstr "Procedimento" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:wizard_dunning_create" msgid "Create Dunnings" msgstr "Create Dunnings" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:wizard_dunning_process" msgid "Process Dunning" msgstr "Process Dunning" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_all" msgid "All" msgstr "All" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_draft" msgid "Draft" msgstr "Draft" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_final" msgid "Final" msgstr "" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_waiting" msgid "Waiting" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.message,text:msg_dunning_line_unique" msgid "Line can be used only once on dunning." msgstr "Uma linha só pode ser usada uma vez em cobranças." msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_dunning_companies" msgid "User in companies" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_configuration" msgid "Dunnings" msgstr "Dunnings" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_create" msgid "Create Dunnings" msgstr "Create Dunnings" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_form" msgid "Dunnings" msgstr "Dunnings" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_procedure_form" msgid "Procedures" msgstr "Procedimento" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunnings" msgid "Dunnings" msgstr "Dunnings" msgctxt "model:party.party.dunning_procedure,name:" msgid "Party Dunning Procedure" msgstr "Procedimento de Cobrança da Pessoa" #, fuzzy msgctxt "model:res.group,name:group_dunning" msgid "Dunning" msgstr "Dunning" msgctxt "selection:account.dunning,state:" msgid "Draft" msgstr "Rascunho" msgctxt "selection:account.dunning,state:" msgid "Final" msgstr "" msgctxt "selection:account.dunning,state:" msgid "Waiting" msgstr "" msgctxt "view:account.configuration:" msgid "Dunning" msgstr "Cobrança" msgctxt "view:account.dunning.create.start:" msgid "Create Dunning for date" msgstr "Criar Cobrança para a data" msgctxt "view:account.dunning.process.start:" msgid "Process Dunning?" msgstr "Processar Cobrança?" msgctxt "view:party.party:" msgid "Dunning" msgstr "Cobrança" msgctxt "wizard_button:account.dunning.create,start,create_:" msgid "Create" msgstr "Criar" msgctxt "wizard_button:account.dunning.create,start,end:" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" msgctxt "wizard_button:account.dunning.process,start,end:" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" msgctxt "wizard_button:account.dunning.process,start,process:" msgid "Process" msgstr "Processar" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000011453 xustar000000000000000022 mtime=1619944013.0 trytond_account_dunning-6.0.0/locale/ro.po0000644000175000017500000001412500000000000020211 0ustar00cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:account.configuration,default_dunning_procedure:" msgid "Default Dunning Procedure" msgstr "" msgctxt "" "field:account.configuration.default_dunning_procedure,default_dunning_procedure:" msgid "Default Dunning Procedure" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning,active:" msgid "Active" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning,amount:" msgid "Amount" msgstr "Suma" msgctxt "field:account.dunning,amount_second_currency:" msgid "Amount Second Currency" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning,blocked:" msgid "Blocked" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning,company:" msgid "Company" msgstr "Companie" msgctxt "field:account.dunning,currency_digits:" msgid "Currency Digits" msgstr "Zecimale valută" msgctxt "field:account.dunning,level:" msgid "Level" msgstr "Nivel" msgctxt "field:account.dunning,line:" msgid "Line" msgstr "Rând" msgctxt "field:account.dunning,maturity_date:" msgid "Maturity Date" msgstr "Data scadenței" msgctxt "field:account.dunning,party:" msgid "Party" msgstr "Parte" msgctxt "field:account.dunning,procedure:" msgid "Procedure" msgstr "Procedură" msgctxt "field:account.dunning,second_currency:" msgid "Second Currency" msgstr "Moneda Secondara" msgctxt "field:account.dunning,second_currency_digits:" msgid "Second Currency Digits" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning,state:" msgid "State" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning.create.start,date:" msgid "Date" msgstr "Data" msgctxt "field:account.dunning.level,overdue:" msgid "Overdue" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning.level,procedure:" msgid "Procedure" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning.procedure,levels:" msgid "Levels" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning.procedure,name:" msgid "Name" msgstr "" msgctxt "field:account.move.line,dunnings:" msgid "Dunnings" msgstr "" msgctxt "field:party.party,dunning_procedure:" msgid "Dunning Procedure" msgstr "" msgctxt "field:party.party,dunning_procedures:" msgid "Dunning Procedures" msgstr "" msgctxt "field:party.party.dunning_procedure,dunning_procedure:" msgid "Dunning Procedure" msgstr "" msgctxt "field:party.party.dunning_procedure,party:" msgid "Party" msgstr "Parte" msgctxt "help:account.configuration,default_dunning_procedure:" msgid "The default dunning procedure for new customers." msgstr "" msgctxt "" "help:account.configuration.default_dunning_procedure,default_dunning_procedure:" msgid "The default dunning procedure for new customers." msgstr "" msgctxt "help:account.dunning,blocked:" msgid "Check to block further levels of the procedure." msgstr "" msgctxt "help:account.dunning,company:" msgid "Make the dunning belong to the company." msgstr "" msgctxt "help:account.dunning,line:" msgid "The receivable line to dun for." msgstr "" msgctxt "help:account.dunning.create.start,date:" msgid "Create dunning up to this date." msgstr "" msgctxt "help:account.dunning.level,overdue:" msgid "When the level should be applied." msgstr "" msgctxt "help:account.dunning.procedure,name:" msgid "The main identifier of the Dunning Procedure." msgstr "" msgctxt "model:account.configuration.default_dunning_procedure,name:" msgid "Account Configuration Default Dunning Procedure" msgstr "" msgctxt "model:account.dunning,name:" msgid "Account Dunning" msgstr "" msgctxt "model:account.dunning.create.start,name:" msgid "Create Account Dunning" msgstr "" msgctxt "model:account.dunning.level,name:" msgid "Account Dunning Level" msgstr "" msgctxt "model:account.dunning.procedure,name:" msgid "Account Dunning Procedure" msgstr "" msgctxt "model:account.dunning.process.start,name:" msgid "Create Account Dunning" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_form" msgid "Dunnings" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_party" msgid "Dunnings" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_procedure_form" msgid "Procedures" msgstr "Procedură" msgctxt "model:ir.action,name:wizard_dunning_create" msgid "Create Dunnings" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:wizard_dunning_process" msgid "Process Dunning" msgstr "" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_all" msgid "All" msgstr "" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_draft" msgid "Draft" msgstr "" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_final" msgid "Final" msgstr "" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_waiting" msgid "Waiting" msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_dunning_line_unique" msgid "Line can be used only once on dunning." msgstr "" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_dunning_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_configuration" msgid "Dunnings" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_create" msgid "Create Dunnings" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_form" msgid "Dunnings" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_procedure_form" msgid "Procedures" msgstr "Procedură" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunnings" msgid "Dunnings" msgstr "" msgctxt "model:party.party.dunning_procedure,name:" msgid "Party Dunning Procedure" msgstr "" msgctxt "model:res.group,name:group_dunning" msgid "Dunning" msgstr "" msgctxt "selection:account.dunning,state:" msgid "Draft" msgstr "" msgctxt "selection:account.dunning,state:" msgid "Final" msgstr "" msgctxt "selection:account.dunning,state:" msgid "Waiting" msgstr "" msgctxt "view:account.configuration:" msgid "Dunning" msgstr "" msgctxt "view:account.dunning.create.start:" msgid "Create Dunning for date" msgstr "" msgctxt "view:account.dunning.process.start:" msgid "Process Dunning?" msgstr "" msgctxt "view:party.party:" msgid "Dunning" msgstr "" msgctxt "wizard_button:account.dunning.create,start,create_:" msgid "Create" msgstr "" msgctxt "wizard_button:account.dunning.create,start,end:" msgid "Cancel" msgstr "" msgctxt "wizard_button:account.dunning.process,start,end:" msgid "Cancel" msgstr "" msgctxt "wizard_button:account.dunning.process,start,process:" msgid "Process" msgstr "" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000011453 xustar000000000000000022 mtime=1619944013.0 trytond_account_dunning-6.0.0/locale/ru.po0000644000175000017500000001562600000000000020226 0ustar00cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:account.configuration,default_dunning_procedure:" msgid "Default Dunning Procedure" msgstr "" msgctxt "" "field:account.configuration.default_dunning_procedure,default_dunning_procedure:" msgid "Default Dunning Procedure" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:account.dunning,active:" msgid "Active" msgstr "Действующий" #, fuzzy msgctxt "field:account.dunning,amount:" msgid "Amount" msgstr "Сумма" #, fuzzy msgctxt "field:account.dunning,amount_second_currency:" msgid "Amount Second Currency" msgstr "Сумма во второй валюте" msgctxt "field:account.dunning,blocked:" msgid "Blocked" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:account.dunning,company:" msgid "Company" msgstr "Учет.орг." #, fuzzy msgctxt "field:account.dunning,currency_digits:" msgid "Currency Digits" msgstr "Кол-во цифр валюты" #, fuzzy msgctxt "field:account.dunning,level:" msgid "Level" msgstr "Уровень" #, fuzzy msgctxt "field:account.dunning,line:" msgid "Line" msgstr "Строка" #, fuzzy msgctxt "field:account.dunning,maturity_date:" msgid "Maturity Date" msgstr "Дата платежа" #, fuzzy msgctxt "field:account.dunning,party:" msgid "Party" msgstr "Организации" msgctxt "field:account.dunning,procedure:" msgid "Procedure" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:account.dunning,second_currency:" msgid "Second Currency" msgstr "Вторичная валюта" #, fuzzy msgctxt "field:account.dunning,second_currency_digits:" msgid "Second Currency Digits" msgstr "Кол-во цифр вторичной валюты" #, fuzzy msgctxt "field:account.dunning,state:" msgid "State" msgstr "Штат" #, fuzzy msgctxt "field:account.dunning.create.start,date:" msgid "Date" msgstr "Дата" msgctxt "field:account.dunning.level,overdue:" msgid "Overdue" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning.level,procedure:" msgid "Procedure" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:account.dunning.procedure,levels:" msgid "Levels" msgstr "Уровень" #, fuzzy msgctxt "field:account.dunning.procedure,name:" msgid "Name" msgstr "Правило оплаты" #, fuzzy msgctxt "field:account.move.line,dunnings:" msgid "Dunnings" msgstr "Dunnings" #, fuzzy msgctxt "field:party.party,dunning_procedure:" msgid "Dunning Procedure" msgstr "Dunning Procedures" #, fuzzy msgctxt "field:party.party,dunning_procedures:" msgid "Dunning Procedures" msgstr "Dunning Procedures" #, fuzzy msgctxt "field:party.party.dunning_procedure,dunning_procedure:" msgid "Dunning Procedure" msgstr "Dunning Procedures" #, fuzzy msgctxt "field:party.party.dunning_procedure,party:" msgid "Party" msgstr "Организации" msgctxt "help:account.configuration,default_dunning_procedure:" msgid "The default dunning procedure for new customers." msgstr "" msgctxt "" "help:account.configuration.default_dunning_procedure,default_dunning_procedure:" msgid "The default dunning procedure for new customers." msgstr "" msgctxt "help:account.dunning,blocked:" msgid "Check to block further levels of the procedure." msgstr "" msgctxt "help:account.dunning,company:" msgid "Make the dunning belong to the company." msgstr "" msgctxt "help:account.dunning,line:" msgid "The receivable line to dun for." msgstr "" msgctxt "help:account.dunning.create.start,date:" msgid "Create dunning up to this date." msgstr "" msgctxt "help:account.dunning.level,overdue:" msgid "When the level should be applied." msgstr "" msgctxt "help:account.dunning.procedure,name:" msgid "The main identifier of the Dunning Procedure." msgstr "" msgctxt "model:account.configuration.default_dunning_procedure,name:" msgid "Account Configuration Default Dunning Procedure" msgstr "" msgctxt "model:account.dunning,name:" msgid "Account Dunning" msgstr "" msgctxt "model:account.dunning.create.start,name:" msgid "Create Account Dunning" msgstr "" msgctxt "model:account.dunning.level,name:" msgid "Account Dunning Level" msgstr "" msgctxt "model:account.dunning.procedure,name:" msgid "Account Dunning Procedure" msgstr "" msgctxt "model:account.dunning.process.start,name:" msgid "Create Account Dunning" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_form" msgid "Dunnings" msgstr "Dunnings" msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_party" msgid "Dunnings" msgstr "Dunnings" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_procedure_form" msgid "Procedures" msgstr "Dunning Procedures" msgctxt "model:ir.action,name:wizard_dunning_create" msgid "Create Dunnings" msgstr "Create Dunnings" msgctxt "model:ir.action,name:wizard_dunning_process" msgid "Process Dunning" msgstr "Process Dunning" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_all" msgid "All" msgstr "Все" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_draft" msgid "Draft" msgstr "Черновик" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_final" msgid "Final" msgstr "" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_waiting" msgid "Waiting" msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_dunning_line_unique" msgid "Line can be used only once on dunning." msgstr "" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_dunning_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_configuration" msgid "Dunnings" msgstr "Dunnings" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_create" msgid "Create Dunnings" msgstr "Create Dunnings" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_form" msgid "Dunnings" msgstr "Dunnings" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_procedure_form" msgid "Procedures" msgstr "Dunning Procedures" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunnings" msgid "Dunnings" msgstr "Dunnings" msgctxt "model:party.party.dunning_procedure,name:" msgid "Party Dunning Procedure" msgstr "" msgctxt "model:res.group,name:group_dunning" msgid "Dunning" msgstr "Dunning" #, fuzzy msgctxt "selection:account.dunning,state:" msgid "Draft" msgstr "Черновик" msgctxt "selection:account.dunning,state:" msgid "Final" msgstr "" msgctxt "selection:account.dunning,state:" msgid "Waiting" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "view:account.configuration:" msgid "Dunning" msgstr "Dunning" msgctxt "view:account.dunning.create.start:" msgid "Create Dunning for date" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "view:account.dunning.process.start:" msgid "Process Dunning?" msgstr "Process Dunning" #, fuzzy msgctxt "view:party.party:" msgid "Dunning" msgstr "Dunning" #, fuzzy msgctxt "wizard_button:account.dunning.create,start,create_:" msgid "Create" msgstr "Создать" #, fuzzy msgctxt "wizard_button:account.dunning.create,start,end:" msgid "Cancel" msgstr "Отменить" #, fuzzy msgctxt "wizard_button:account.dunning.process,start,end:" msgid "Cancel" msgstr "Отменить" #, fuzzy msgctxt "wizard_button:account.dunning.process,start,process:" msgid "Process" msgstr "Обработка" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000011453 xustar000000000000000022 mtime=1619944013.0 trytond_account_dunning-6.0.0/locale/sl.po0000644000175000017500000001543400000000000020213 0ustar00cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:account.configuration,default_dunning_procedure:" msgid "Default Dunning Procedure" msgstr "Privzet postopek izterjave" msgctxt "" "field:account.configuration.default_dunning_procedure,default_dunning_procedure:" msgid "Default Dunning Procedure" msgstr "Privzet postopek izterjave" msgctxt "field:account.dunning,active:" msgid "Active" msgstr "Aktivno" msgctxt "field:account.dunning,amount:" msgid "Amount" msgstr "Znesek" msgctxt "field:account.dunning,amount_second_currency:" msgid "Amount Second Currency" msgstr "Znesek v drugi valuti" msgctxt "field:account.dunning,blocked:" msgid "Blocked" msgstr "Zamrznjeno" msgctxt "field:account.dunning,company:" msgid "Company" msgstr "Družba" msgctxt "field:account.dunning,currency_digits:" msgid "Currency Digits" msgstr "Decimalke" msgctxt "field:account.dunning,level:" msgid "Level" msgstr "Stopnja" msgctxt "field:account.dunning,line:" msgid "Line" msgstr "Postavka" msgctxt "field:account.dunning,maturity_date:" msgid "Maturity Date" msgstr "Datum dospelosti" msgctxt "field:account.dunning,party:" msgid "Party" msgstr "Partner" msgctxt "field:account.dunning,procedure:" msgid "Procedure" msgstr "Postopek" msgctxt "field:account.dunning,second_currency:" msgid "Second Currency" msgstr "Druga valuta" msgctxt "field:account.dunning,second_currency_digits:" msgid "Second Currency Digits" msgstr "Decimalke druge valute" msgctxt "field:account.dunning,state:" msgid "State" msgstr "Stanje" msgctxt "field:account.dunning.create.start,date:" msgid "Date" msgstr "Datum" msgctxt "field:account.dunning.level,overdue:" msgid "Overdue" msgstr "Zapadlo" msgctxt "field:account.dunning.level,procedure:" msgid "Procedure" msgstr "Postopek" msgctxt "field:account.dunning.procedure,levels:" msgid "Levels" msgstr "Stopnje" msgctxt "field:account.dunning.procedure,name:" msgid "Name" msgstr "Naziv" msgctxt "field:account.move.line,dunnings:" msgid "Dunnings" msgstr "Izterjave" msgctxt "field:party.party,dunning_procedure:" msgid "Dunning Procedure" msgstr "Postopek izterjave" msgctxt "field:party.party,dunning_procedures:" msgid "Dunning Procedures" msgstr "Postopki izterjav" msgctxt "field:party.party.dunning_procedure,dunning_procedure:" msgid "Dunning Procedure" msgstr "Postopek izterjave" msgctxt "field:party.party.dunning_procedure,party:" msgid "Party" msgstr "Partner" msgctxt "help:account.configuration,default_dunning_procedure:" msgid "The default dunning procedure for new customers." msgstr "" msgctxt "" "help:account.configuration.default_dunning_procedure,default_dunning_procedure:" msgid "The default dunning procedure for new customers." msgstr "" msgctxt "help:account.dunning,blocked:" msgid "Check to block further levels of the procedure." msgstr "" msgctxt "help:account.dunning,company:" msgid "Make the dunning belong to the company." msgstr "" msgctxt "help:account.dunning,line:" msgid "The receivable line to dun for." msgstr "" msgctxt "help:account.dunning.create.start,date:" msgid "Create dunning up to this date." msgstr "" msgctxt "help:account.dunning.level,overdue:" msgid "When the level should be applied." msgstr "" msgctxt "help:account.dunning.procedure,name:" msgid "The main identifier of the Dunning Procedure." msgstr "" msgctxt "model:account.configuration.default_dunning_procedure,name:" msgid "Account Configuration Default Dunning Procedure" msgstr "Konfiguracija privzetega postopka izterjave" msgctxt "model:account.dunning,name:" msgid "Account Dunning" msgstr "Izterjava" msgctxt "model:account.dunning.create.start,name:" msgid "Create Account Dunning" msgstr "Izdelava izterjave" msgctxt "model:account.dunning.level,name:" msgid "Account Dunning Level" msgstr "Stopnja izterjave" msgctxt "model:account.dunning.procedure,name:" msgid "Account Dunning Procedure" msgstr "Postopek izterjave" msgctxt "model:account.dunning.process.start,name:" msgid "Create Account Dunning" msgstr "Obdelava izterjave" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_form" msgid "Dunnings" msgstr "Dunnings" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_party" msgid "Dunnings" msgstr "Dunnings" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_procedure_form" msgid "Procedures" msgstr "Postopek" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:wizard_dunning_create" msgid "Create Dunnings" msgstr "Create Dunnings" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:wizard_dunning_process" msgid "Process Dunning" msgstr "Process Dunning" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_all" msgid "All" msgstr "All" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_draft" msgid "Draft" msgstr "Draft" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_final" msgid "Final" msgstr "" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_waiting" msgid "Waiting" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.message,text:msg_dunning_line_unique" msgid "Line can be used only once on dunning." msgstr "Postavka se lahko na izterjavi uporabi samo enkrat." msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_dunning_companies" msgid "User in companies" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_configuration" msgid "Dunnings" msgstr "Dunnings" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_create" msgid "Create Dunnings" msgstr "Create Dunnings" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_form" msgid "Dunnings" msgstr "Dunnings" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_procedure_form" msgid "Procedures" msgstr "Postopek" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunnings" msgid "Dunnings" msgstr "Dunnings" msgctxt "model:party.party.dunning_procedure,name:" msgid "Party Dunning Procedure" msgstr "Partnerjev postopek izterjave" #, fuzzy msgctxt "model:res.group,name:group_dunning" msgid "Dunning" msgstr "Dunning" msgctxt "selection:account.dunning,state:" msgid "Draft" msgstr "V pripravi" msgctxt "selection:account.dunning,state:" msgid "Final" msgstr "" msgctxt "selection:account.dunning,state:" msgid "Waiting" msgstr "" msgctxt "view:account.configuration:" msgid "Dunning" msgstr "Izterjava" msgctxt "view:account.dunning.create.start:" msgid "Create Dunning for date" msgstr "Izterjava za datum" msgctxt "view:account.dunning.process.start:" msgid "Process Dunning?" msgstr "Obdelava izterjave?" msgctxt "view:party.party:" msgid "Dunning" msgstr "Izterjava" msgctxt "wizard_button:account.dunning.create,start,create_:" msgid "Create" msgstr "Izdelaj" msgctxt "wizard_button:account.dunning.create,start,end:" msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" msgctxt "wizard_button:account.dunning.process,start,end:" msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" msgctxt "wizard_button:account.dunning.process,start,process:" msgid "Process" msgstr "Obdelava" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000011453 xustar000000000000000022 mtime=1619944013.0 trytond_account_dunning-6.0.0/locale/tr.po0000644000175000017500000001524000000000000020215 0ustar00cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:account.configuration,default_dunning_procedure:" msgid "Default Dunning Procedure" msgstr "Varsayılan İhtarname Usulü" msgctxt "" "field:account.configuration.default_dunning_procedure,default_dunning_procedure:" msgid "Default Dunning Procedure" msgstr "Varsayılan İhtarname Usulü" msgctxt "field:account.dunning,active:" msgid "Active" msgstr "Etkin" msgctxt "field:account.dunning,amount:" msgid "Amount" msgstr "Miktar" msgctxt "field:account.dunning,amount_second_currency:" msgid "Amount Second Currency" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning,blocked:" msgid "Blocked" msgstr "Bloke Edilmiş" msgctxt "field:account.dunning,company:" msgid "Company" msgstr "Şirket" msgctxt "field:account.dunning,currency_digits:" msgid "Currency Digits" msgstr "Para Birimi Basamakları" msgctxt "field:account.dunning,level:" msgid "Level" msgstr "Seviye" msgctxt "field:account.dunning,line:" msgid "Line" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning,maturity_date:" msgid "Maturity Date" msgstr "Vade Dolum Tarihi" msgctxt "field:account.dunning,party:" msgid "Party" msgstr "Parti" #, fuzzy msgctxt "field:account.dunning,procedure:" msgid "Procedure" msgstr "Usul" msgctxt "field:account.dunning,second_currency:" msgid "Second Currency" msgstr "İkinci Para Birimi" msgctxt "field:account.dunning,second_currency_digits:" msgid "Second Currency Digits" msgstr "İkinci Para Birimi Basamakları" msgctxt "field:account.dunning,state:" msgid "State" msgstr "Durum" msgctxt "field:account.dunning.create.start,date:" msgid "Date" msgstr "Tarih" msgctxt "field:account.dunning.level,overdue:" msgid "Overdue" msgstr "Vadesi Geçmiş" msgctxt "field:account.dunning.level,procedure:" msgid "Procedure" msgstr "Usul" msgctxt "field:account.dunning.procedure,levels:" msgid "Levels" msgstr "Seviyeler" msgctxt "field:account.dunning.procedure,name:" msgid "Name" msgstr "Ad" msgctxt "field:account.move.line,dunnings:" msgid "Dunnings" msgstr "İhtarnameler" msgctxt "field:party.party,dunning_procedure:" msgid "Dunning Procedure" msgstr "İhtarname Usulü" msgctxt "field:party.party,dunning_procedures:" msgid "Dunning Procedures" msgstr "İhtarname Usulleri" msgctxt "field:party.party.dunning_procedure,dunning_procedure:" msgid "Dunning Procedure" msgstr "İhtarnama Usulü" msgctxt "field:party.party.dunning_procedure,party:" msgid "Party" msgstr "Parti" msgctxt "help:account.configuration,default_dunning_procedure:" msgid "The default dunning procedure for new customers." msgstr "" msgctxt "" "help:account.configuration.default_dunning_procedure,default_dunning_procedure:" msgid "The default dunning procedure for new customers." msgstr "" msgctxt "help:account.dunning,blocked:" msgid "Check to block further levels of the procedure." msgstr "" msgctxt "help:account.dunning,company:" msgid "Make the dunning belong to the company." msgstr "" msgctxt "help:account.dunning,line:" msgid "The receivable line to dun for." msgstr "" msgctxt "help:account.dunning.create.start,date:" msgid "Create dunning up to this date." msgstr "" msgctxt "help:account.dunning.level,overdue:" msgid "When the level should be applied." msgstr "" msgctxt "help:account.dunning.procedure,name:" msgid "The main identifier of the Dunning Procedure." msgstr "" msgctxt "model:account.configuration.default_dunning_procedure,name:" msgid "Account Configuration Default Dunning Procedure" msgstr "" msgctxt "model:account.dunning,name:" msgid "Account Dunning" msgstr "" msgctxt "model:account.dunning.create.start,name:" msgid "Create Account Dunning" msgstr "" msgctxt "model:account.dunning.level,name:" msgid "Account Dunning Level" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:account.dunning.procedure,name:" msgid "Account Dunning Procedure" msgstr "Varsayılan İhtarname Usulü" msgctxt "model:account.dunning.process.start,name:" msgid "Create Account Dunning" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_form" msgid "Dunnings" msgstr "İhtarnameler" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_party" msgid "Dunnings" msgstr "İhtarnameler" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_procedure_form" msgid "Procedures" msgstr "Usul" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:wizard_dunning_create" msgid "Create Dunnings" msgstr "İhtarnameleri Oluştur" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:wizard_dunning_process" msgid "Process Dunning" msgstr "İhtarname İşle?" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_all" msgid "All" msgstr "All" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_draft" msgid "Draft" msgstr "Draft" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_final" msgid "Final" msgstr "" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_waiting" msgid "Waiting" msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_dunning_line_unique" msgid "Line can be used only once on dunning." msgstr "" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_dunning_companies" msgid "User in companies" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_configuration" msgid "Dunnings" msgstr "Dunnings" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_create" msgid "Create Dunnings" msgstr "Create Dunnings" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_form" msgid "Dunnings" msgstr "Dunnings" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_procedure_form" msgid "Procedures" msgstr "Usul" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunnings" msgid "Dunnings" msgstr "Dunnings" msgctxt "model:party.party.dunning_procedure,name:" msgid "Party Dunning Procedure" msgstr "Parti İhtarname Usulü" #, fuzzy msgctxt "model:res.group,name:group_dunning" msgid "Dunning" msgstr "Dunning" msgctxt "selection:account.dunning,state:" msgid "Draft" msgstr "Taslak" msgctxt "selection:account.dunning,state:" msgid "Final" msgstr "" msgctxt "selection:account.dunning,state:" msgid "Waiting" msgstr "" msgctxt "view:account.configuration:" msgid "Dunning" msgstr "İhtarname" msgctxt "view:account.dunning.create.start:" msgid "Create Dunning for date" msgstr "Tarih için İhtarname Oluştur" msgctxt "view:account.dunning.process.start:" msgid "Process Dunning?" msgstr "İhtarname İşle?" msgctxt "view:party.party:" msgid "Dunning" msgstr "İhtarname" msgctxt "wizard_button:account.dunning.create,start,create_:" msgid "Create" msgstr "Oluştur" msgctxt "wizard_button:account.dunning.create,start,end:" msgid "Cancel" msgstr "Vazgeç" msgctxt "wizard_button:account.dunning.process,start,end:" msgid "Cancel" msgstr "Vazgeç" msgctxt "wizard_button:account.dunning.process,start,process:" msgid "Process" msgstr "İşle" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000011453 xustar000000000000000022 mtime=1619944013.0 trytond_account_dunning-6.0.0/locale/zh_CN.po0000644000175000017500000001463600000000000020601 0ustar00cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:account.configuration,default_dunning_procedure:" msgid "Default Dunning Procedure" msgstr "" msgctxt "" "field:account.configuration.default_dunning_procedure,default_dunning_procedure:" msgid "Default Dunning Procedure" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:account.dunning,active:" msgid "Active" msgstr "启用" msgctxt "field:account.dunning,amount:" msgid "Amount" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning,amount_second_currency:" msgid "Amount Second Currency" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning,blocked:" msgid "Blocked" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning,currency_digits:" msgid "Currency Digits" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:account.dunning,level:" msgid "Level" msgstr "层级" msgctxt "field:account.dunning,line:" msgid "Line" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning,maturity_date:" msgid "Maturity Date" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning,party:" msgid "Party" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning,procedure:" msgid "Procedure" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning,second_currency:" msgid "Second Currency" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning,second_currency_digits:" msgid "Second Currency Digits" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:account.dunning,state:" msgid "State" msgstr "状态" #, fuzzy msgctxt "field:account.dunning.create.start,date:" msgid "Date" msgstr "日期格式" msgctxt "field:account.dunning.level,overdue:" msgid "Overdue" msgstr "" msgctxt "field:account.dunning.level,procedure:" msgid "Procedure" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:account.dunning.procedure,levels:" msgid "Levels" msgstr "层级" #, fuzzy msgctxt "field:account.dunning.procedure,name:" msgid "Name" msgstr "纳木" #, fuzzy msgctxt "field:account.move.line,dunnings:" msgid "Dunnings" msgstr "Dunnings" #, fuzzy msgctxt "field:party.party,dunning_procedure:" msgid "Dunning Procedure" msgstr "Dunning Procedures" #, fuzzy msgctxt "field:party.party,dunning_procedures:" msgid "Dunning Procedures" msgstr "Dunning Procedures" #, fuzzy msgctxt "field:party.party.dunning_procedure,dunning_procedure:" msgid "Dunning Procedure" msgstr "Dunning Procedures" msgctxt "field:party.party.dunning_procedure,party:" msgid "Party" msgstr "" msgctxt "help:account.configuration,default_dunning_procedure:" msgid "The default dunning procedure for new customers." msgstr "" msgctxt "" "help:account.configuration.default_dunning_procedure,default_dunning_procedure:" msgid "The default dunning procedure for new customers." msgstr "" msgctxt "help:account.dunning,blocked:" msgid "Check to block further levels of the procedure." msgstr "" msgctxt "help:account.dunning,company:" msgid "Make the dunning belong to the company." msgstr "" msgctxt "help:account.dunning,line:" msgid "The receivable line to dun for." msgstr "" msgctxt "help:account.dunning.create.start,date:" msgid "Create dunning up to this date." msgstr "" msgctxt "help:account.dunning.level,overdue:" msgid "When the level should be applied." msgstr "" msgctxt "help:account.dunning.procedure,name:" msgid "The main identifier of the Dunning Procedure." msgstr "" msgctxt "model:account.configuration.default_dunning_procedure,name:" msgid "Account Configuration Default Dunning Procedure" msgstr "" msgctxt "model:account.dunning,name:" msgid "Account Dunning" msgstr "" msgctxt "model:account.dunning.create.start,name:" msgid "Create Account Dunning" msgstr "" msgctxt "model:account.dunning.level,name:" msgid "Account Dunning Level" msgstr "" msgctxt "model:account.dunning.procedure,name:" msgid "Account Dunning Procedure" msgstr "" msgctxt "model:account.dunning.process.start,name:" msgid "Create Account Dunning" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_form" msgid "Dunnings" msgstr "Dunnings" msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_party" msgid "Dunnings" msgstr "Dunnings" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_dunning_procedure_form" msgid "Procedures" msgstr "Dunning Procedures" msgctxt "model:ir.action,name:wizard_dunning_create" msgid "Create Dunnings" msgstr "Create Dunnings" msgctxt "model:ir.action,name:wizard_dunning_process" msgid "Process Dunning" msgstr "Process Dunning" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_all" msgid "All" msgstr "全部" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_draft" msgid "Draft" msgstr "Draft" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_final" msgid "Final" msgstr "" msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_dunning_form_domain_waiting" msgid "Waiting" msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_dunning_line_unique" msgid "Line can be used only once on dunning." msgstr "" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_dunning_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_configuration" msgid "Dunnings" msgstr "Dunnings" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_create" msgid "Create Dunnings" msgstr "Create Dunnings" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_form" msgid "Dunnings" msgstr "Dunnings" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_procedure_form" msgid "Procedures" msgstr "Dunning Procedures" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunnings" msgid "Dunnings" msgstr "Dunnings" msgctxt "model:party.party.dunning_procedure,name:" msgid "Party Dunning Procedure" msgstr "" msgctxt "model:res.group,name:group_dunning" msgid "Dunning" msgstr "Dunning" #, fuzzy msgctxt "selection:account.dunning,state:" msgid "Draft" msgstr "Draft" msgctxt "selection:account.dunning,state:" msgid "Final" msgstr "" msgctxt "selection:account.dunning,state:" msgid "Waiting" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "view:account.configuration:" msgid "Dunning" msgstr "Dunning" msgctxt "view:account.dunning.create.start:" msgid "Create Dunning for date" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "view:account.dunning.process.start:" msgid "Process Dunning?" msgstr "Process Dunning" #, fuzzy msgctxt "view:party.party:" msgid "Dunning" msgstr "Dunning" msgctxt "wizard_button:account.dunning.create,start,create_:" msgid "Create" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "wizard_button:account.dunning.create,start,end:" msgid "Cancel" msgstr "取消" #, fuzzy msgctxt "wizard_button:account.dunning.process,start,end:" msgid "Cancel" msgstr "取消" msgctxt "wizard_button:account.dunning.process,start,process:" msgid "Process" msgstr "" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000011453 xustar000000000000000022 mtime=1570835387.0 trytond_account_dunning-6.0.0/message.xml0000644000175000017500000000060200000000000020133 0ustar00cedced00000000000000 Line can be used only once on dunning. ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000011453 xustar000000000000000022 mtime=1619508880.0 trytond_account_dunning-6.0.0/party.py0000644000175000017500000000345300000000000017505 0ustar00cedced00000000000000# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of # this repository contains the full copyright notices and license terms. from trytond import backend from trytond.model import ModelSQL, ValueMixin, fields from trytond.pool import PoolMeta, Pool from trytond.tools.multivalue import migrate_property dunning_procedure = fields.Many2One( 'account.dunning.procedure', "Dunning Procedure") class Party(metaclass=PoolMeta): __name__ = 'party.party' dunning_procedure = fields.MultiValue(dunning_procedure) dunning_procedures = fields.One2Many( 'party.party.dunning_procedure', 'party', "Dunning Procedures") @classmethod def default_dunning_procedure(cls, **pattern): pool = Pool() Configuration = pool.get('account.configuration') config = Configuration(1) dunning_procedure = config.get_multivalue( 'default_dunning_procedure', **pattern) return dunning_procedure.id if dunning_procedure else None class PartyDunningProcedure(ModelSQL, ValueMixin): "Party Dunning Procedure" __name__ = 'party.party.dunning_procedure' party = fields.Many2One( 'party.party', "Party", ondelete='CASCADE', select=True) dunning_procedure = dunning_procedure @classmethod def __register__(cls, module_name): exist = backend.TableHandler.table_exist(cls._table) super(PartyDunningProcedure, cls).__register__(module_name) if not exist: cls._migrate_property([], [], []) @classmethod def _migrate_property(cls, field_names, value_names, fields): field_names.append('dunning_procedure') value_names.append('dunning_procedure') migrate_property( 'party.party', field_names, cls, value_names, parent='party', fields=fields) ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000011453 xustar000000000000000022 mtime=1534586045.0 trytond_account_dunning-6.0.0/party.xml0000644000175000017500000000070600000000000017653 0ustar00cedced00000000000000 party.party party_form ././@PaxHeader0000000000000000000000000000003400000000000011452 xustar000000000000000028 mtime=1620049263.1820428 trytond_account_dunning-6.0.0/setup.cfg0000644000175000017500000000004600000000000017610 0ustar00cedced00000000000000[egg_info] tag_build = tag_date = 0 ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000011453 xustar000000000000000022 mtime=1619942326.0 trytond_account_dunning-6.0.0/setup.py0000755000175000017500000001221600000000000017506 0ustar00cedced00000000000000#!/usr/bin/env python3 # This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of # this repository contains the full copyright notices and license terms. import io import os import re from configparser import ConfigParser from setuptools import setup, find_packages def read(fname): return io.open( os.path.join(os.path.dirname(__file__), fname), 'r', encoding='utf-8').read() def get_require_version(name): if minor_version % 2: require = '%s >= %s.%s.dev0, < %s.%s' else: require = '%s >= %s.%s, < %s.%s' require %= (name, major_version, minor_version, major_version, minor_version + 1) return require config = ConfigParser() config.read_file(open(os.path.join(os.path.dirname(__file__), 'tryton.cfg'))) info = dict(config.items('tryton')) for key in ('depends', 'extras_depend', 'xml'): if key in info: info[key] = info[key].strip().splitlines() version = info.get('version', '0.0.1') major_version, minor_version, _ = version.split('.', 2) major_version = int(major_version) minor_version = int(minor_version) name = 'trytond_account_dunning' download_url = 'http://downloads.tryton.org/%s.%s/' % ( major_version, minor_version) if minor_version % 2: version = '%s.%s.dev0' % (major_version, minor_version) download_url = ( 'hg+http://hg.tryton.org/modules/%s#egg=%s-%s' % ( name[8:], name, version)) local_version = [] if os.environ.get('CI_JOB_ID'): local_version.append(os.environ['CI_JOB_ID']) else: for build in ['CI_BUILD_NUMBER', 'CI_JOB_NUMBER']: if os.environ.get(build): local_version.append(os.environ[build]) else: local_version = [] break if local_version: version += '+' + '.'.join(local_version) requires = ['python-sql >= 0.4'] for dep in info.get('depends', []): if not re.match(r'(ir|res)(\W|$)', dep): requires.append(get_require_version('trytond_%s' % dep)) requires.append(get_require_version('trytond')) tests_require = [get_require_version('proteus')] dependency_links = [] if minor_version % 2: dependency_links.append( 'https://trydevpi.tryton.org/?local_version=' + '.'.join(local_version)) setup(name=name, version=version, description='Tryton module for account dunning', long_description=read('README.rst'), author='Tryton', author_email='bugs@tryton.org', url='http://www.tryton.org/', project_urls={ "Bug Tracker": 'https://bugs.tryton.org/', "Documentation": 'https://docs.tryton.org/', "Forum": 'https://www.tryton.org/forum', "Source Code": 'https://hg.tryton.org/modules/account_dunning', }, download_url=download_url, keywords='tryton account dunning', package_dir={'trytond.modules.account_dunning': '.'}, packages=( ['trytond.modules.account_dunning'] + ['trytond.modules.account_dunning.%s' % p for p in find_packages()] ), package_data={ 'trytond.modules.account_dunning': (info.get('xml', []) + ['tryton.cfg', 'view/*.xml', 'locale/*.po', 'tests/*.rst']), }, classifiers=[ 'Development Status :: 5 - Production/Stable', 'Environment :: Plugins', 'Framework :: Tryton', 'Intended Audience :: Developers', 'Intended Audience :: Financial and Insurance Industry', 'Intended Audience :: Legal Industry', 'License :: OSI Approved :: ' 'GNU General Public License v3 or later (GPLv3+)', 'Natural Language :: Bulgarian', 'Natural Language :: Catalan', 'Natural Language :: Chinese (Simplified)', 'Natural Language :: Czech', 'Natural Language :: Dutch', 'Natural Language :: English', 'Natural Language :: Finnish', 'Natural Language :: French', 'Natural Language :: German', 'Natural Language :: Hungarian', 'Natural Language :: Indonesian', 'Natural Language :: Italian', 'Natural Language :: Persian', 'Natural Language :: Polish', 'Natural Language :: Portuguese (Brazilian)', 'Natural Language :: Romanian', 'Natural Language :: Russian', 'Natural Language :: Slovenian', 'Natural Language :: Spanish', 'Natural Language :: Turkish', 'Operating System :: OS Independent', 'Programming Language :: Python :: 3', 'Programming Language :: Python :: 3.6', 'Programming Language :: Python :: 3.7', 'Programming Language :: Python :: 3.8', 'Programming Language :: Python :: 3.9', 'Programming Language :: Python :: Implementation :: CPython', 'Programming Language :: Python :: Implementation :: PyPy', 'Topic :: Office/Business', 'Topic :: Office/Business :: Financial :: Accounting', ], license='GPL-3', python_requires='>=3.6', install_requires=requires, dependency_links=dependency_links, zip_safe=False, entry_points=""" [trytond.modules] account_dunning = trytond.modules.account_dunning """, test_suite='tests', test_loader='trytond.test_loader:Loader', tests_require=tests_require, ) ././@PaxHeader0000000000000000000000000000003400000000000011452 xustar000000000000000028 mtime=1620049263.1720426 trytond_account_dunning-6.0.0/tests/0000755000175000017500000000000000000000000017131 5ustar00cedced00000000000000././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000011453 xustar000000000000000022 mtime=1583063383.0 trytond_account_dunning-6.0.0/tests/__init__.py0000644000175000017500000000051200000000000021240 0ustar00cedced00000000000000# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of # this repository contains the full copyright notices and license terms. try: from trytond.modules.account_dunning.tests.test_account_dunning import suite # noqa: E501 except ImportError: from .test_account_dunning import suite __all__ = ['suite'] ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000011453 xustar000000000000000022 mtime=1594287409.0 trytond_account_dunning-6.0.0/tests/scenario_account_dunning.rst0000644000175000017500000001770000000000000024731 0ustar00cedced00000000000000======================== Account Dunning Scenario ======================== Imports:: >>> import datetime >>> from dateutil.relativedelta import relativedelta >>> from decimal import Decimal >>> from proteus import Model, Wizard >>> from trytond.tests.tools import activate_modules, set_user >>> from trytond.modules.company.tests.tools import create_company, \ ... get_company >>> from trytond.modules.account.tests.tools import create_fiscalyear, \ ... create_chart, get_accounts >>> today = datetime.date.today() Activate modules:: >>> config = activate_modules('account_dunning') Create company:: >>> _ = create_company() >>> company = get_company() Create account admin user:: >>> User = Model.get('res.user') >>> Group = Model.get('res.group') >>> account_admin_user = User() >>> account_admin_user.name = 'Account Admin' >>> account_admin_user.login = 'account_admin' >>> account_admin_group, = Group.find([ ... ('name', '=', 'Account Administration'), ... ]) >>> account_admin_user.groups.append(account_admin_group) >>> account_admin_user.save() Create account user:: >>> account_user = User() >>> account_user.name = 'Account' >>> account_user.login = 'account' >>> account_group, = Group.find([ ... ('name', '=', 'Account'), ... ]) >>> account_user.groups.append(account_group) >>> account_user.save() Create dunning user:: >>> dunning_user = User() >>> dunning_user.name = 'Dunning' >>> dunning_user.login = 'dunning' >>> dunning_group, = Group.find([('name', '=', 'Dunning')]) >>> dunning_user.groups.append(dunning_group) >>> dunning_user.save() Create fiscal year:: >>> fiscalyear = create_fiscalyear(company) >>> fiscalyear.click('create_period') >>> period = fiscalyear.periods[0] Create chart of accounts:: >>> _ = create_chart(company) >>> accounts = get_accounts(company) >>> receivable = accounts['receivable'] >>> revenue = accounts['revenue'] >>> cash = accounts['cash'] Create dunning procedure:: >>> set_user(account_admin_user) >>> Procedure = Model.get('account.dunning.procedure') >>> procedure = Procedure(name='Procedure') >>> level = procedure.levels.new() >>> level.sequence = 1 >>> level.overdue = datetime.timedelta(5) >>> level = procedure.levels.new() >>> level.sequence = 2 >>> level.overdue = datetime.timedelta(20) >>> level = procedure.levels.new() >>> level.sequence = 3 >>> level.overdue = datetime.timedelta(40) >>> procedure.save() Create parties:: >>> Party = Model.get('party.party') >>> customer = Party(name='Customer') >>> customer.dunning_procedure = procedure >>> customer.save() Create some moves:: >>> set_user(account_user) >>> Journal = Model.get('account.journal') >>> Move = Model.get('account.move') >>> journal_revenue, = Journal.find([ ... ('code', '=', 'REV'), ... ]) >>> journal_cash, = Journal.find([ ... ('code', '=', 'CASH'), ... ]) >>> move = Move() >>> move.period = period >>> move.journal = journal_revenue >>> move.date = period.start_date >>> line = move.lines.new() >>> line.account = revenue >>> line.credit = Decimal(100) >>> line = move.lines.new() >>> line.account = receivable >>> line.debit = Decimal(100) >>> line.party = customer >>> line.maturity_date = period.start_date >>> move.save() >>> reconcile1, = [l for l in move.lines if l.account == receivable] >>> move = Move() >>> move.period = period >>> move.journal = journal_cash >>> move.date = period.start_date >>> line = move.lines.new() >>> line.account = cash >>> line.debit = Decimal(100) >>> line = move.lines.new() >>> line.account = receivable >>> line.credit = Decimal(100) >>> line.party = customer >>> move.save() >>> reconcile2, = [l for l in move.lines if l.account == receivable] >>> reconcile_lines = Wizard('account.move.reconcile_lines', ... [reconcile1, reconcile2]) >>> move = Move() >>> move.period = period >>> move.journal = journal_revenue >>> move.date = period.start_date >>> line = move.lines.new() >>> line.account = revenue >>> line.credit = Decimal(100) >>> line = move.lines.new() >>> line.account = receivable >>> line.debit = Decimal(100) >>> line.party = customer >>> line.maturity_date = period.start_date >>> move.save() >>> dunning_line, = [l for l in move.lines if l.account == receivable] Create dunnings on 4 days:: >>> set_user(dunning_user) >>> Dunning = Model.get('account.dunning') >>> create_dunning = Wizard('account.dunning.create') >>> create_dunning.form.date = period.start_date + relativedelta(days=4) >>> create_dunning.execute('create_') >>> Dunning.find([]) [] Create dunnings on 5 days:: >>> create_dunning = Wizard('account.dunning.create') >>> create_dunning.form.date = period.start_date + relativedelta(days=5) >>> create_dunning.execute('create_') >>> dunning, = Dunning.find([]) >>> dunning.procedure == procedure True >>> dunning.level == procedure.levels[0] True >>> dunning.state 'draft' >>> dunning.line == dunning_line True Create dunnings on 30 days with draft dunning:: >>> create_dunning = Wizard('account.dunning.create') >>> create_dunning.form.date = period.start_date + relativedelta(days=30) >>> create_dunning.execute('create_') >>> dunning, = Dunning.find([]) >>> dunning.procedure == procedure True >>> dunning.level == procedure.levels[0] True >>> dunning.state 'draft' >>> dunning.line == dunning_line True Process dunning:: >>> process_dunning = Wizard('account.dunning.process', ... [dunning]) >>> process_dunning.execute('process') >>> dunning.reload() >>> dunning.state 'waiting' Create dunnings on 30 days with blocked dunning:: >>> dunning.blocked = True >>> dunning.save() >>> create_dunning = Wizard('account.dunning.create') >>> create_dunning.form.date = period.start_date + relativedelta(days=30) >>> create_dunning.execute('create_') >>> dunning, = Dunning.find([]) >>> dunning.procedure == procedure True >>> dunning.level == procedure.levels[0] True >>> dunning.state 'waiting' >>> dunning.line == dunning_line True >>> bool(dunning.blocked) True >>> dunning.blocked = False >>> dunning.save() Create dunnings on 30 days:: >>> create_dunning = Wizard('account.dunning.create') >>> create_dunning.form.date = period.start_date + relativedelta(days=30) >>> create_dunning.execute('create_') >>> dunning, = Dunning.find([]) >>> dunning.procedure == procedure True >>> dunning.level == procedure.levels[1] True >>> dunning.state 'draft' >>> dunning.line == dunning_line True Pay dunning:: >>> set_user(account_user) >>> MoveLine = Model.get('account.move.line') >>> move = Move() >>> move.period = period >>> move.journal = journal_cash >>> move.date = period.start_date >>> line = move.lines.new() >>> line.account = cash >>> line.debit = Decimal(100) >>> line = move.lines.new() >>> line.account = receivable >>> line.credit = Decimal(100) >>> line.party = customer >>> move.save() >>> reconcile2, = [l for l in move.lines if l.account == receivable] >>> reconcile_lines = Wizard('account.move.reconcile_lines', ... [MoveLine(dunning.line.id), reconcile2]) >>> set_user(dunning_user) >>> Dunning.find([]) [] Create dunnings on 50 days:: >>> set_user(dunning_user) >>> create_dunning = Wizard('account.dunning.create') >>> create_dunning.form.date = period.start_date + relativedelta(days=50) >>> create_dunning.execute('create_') >>> Dunning.find([]) [] ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000011453 xustar000000000000000022 mtime=1594287409.0 trytond_account_dunning-6.0.0/tests/scenario_account_dunning_final.rst0000644000175000017500000000577500000000000026113 0ustar00cedced00000000000000============================== Account Dunning Final Scenario ============================== Imports:: >>> import datetime >>> from dateutil.relativedelta import relativedelta >>> from decimal import Decimal >>> from proteus import Model, Wizard >>> from trytond.tests.tools import activate_modules, set_user >>> from trytond.modules.company.tests.tools import create_company, \ ... get_company >>> from trytond.modules.account.tests.tools import create_fiscalyear, \ ... create_chart, get_accounts >>> today = datetime.date.today() Activate modules:: >>> config = activate_modules('account_dunning') Create company:: >>> _ = create_company() >>> company = get_company() Create fiscal year:: >>> fiscalyear = create_fiscalyear(company) >>> fiscalyear.click('create_period') >>> period = fiscalyear.periods[0] Create chart of accounts:: >>> _ = create_chart(company) >>> accounts = get_accounts(company) >>> receivable = accounts['receivable'] >>> revenue = accounts['revenue'] >>> cash = accounts['cash'] Create dunning procedure:: >>> Procedure = Model.get('account.dunning.procedure') >>> procedure = Procedure(name='Procedure') >>> level = procedure.levels.new() >>> level.sequence = 1 >>> level.overdue = datetime.timedelta(0) >>> procedure.save() Create parties:: >>> Party = Model.get('party.party') >>> customer = Party(name='Customer') >>> customer.dunning_procedure = procedure >>> customer.save() Create some moves:: >>> Journal = Model.get('account.journal') >>> Move = Model.get('account.move') >>> journal_revenue, = Journal.find([ ... ('code', '=', 'REV'), ... ]) >>> journal_cash, = Journal.find([ ... ('code', '=', 'CASH'), ... ]) >>> move = Move() >>> move.period = period >>> move.journal = journal_revenue >>> move.date = period.start_date >>> line = move.lines.new() >>> line.account = revenue >>> line.credit = Decimal(100) >>> line = move.lines.new() >>> line.account = receivable >>> line.debit = Decimal(100) >>> line.party = customer >>> line.maturity_date = period.start_date >>> move.save() Create dunning:: >>> Dunning = Model.get('account.dunning') >>> create_dunning = Wizard('account.dunning.create') >>> create_dunning.form.date = period.start_date + relativedelta(days=1) >>> create_dunning.execute('create_') >>> dunning, = Dunning.find([]) >>> dunning.state 'draft' Process dunning:: >>> process_dunning = Wizard('account.dunning.process', ... [dunning]) >>> process_dunning.execute('process') >>> dunning.reload() >>> dunning.state 'waiting' Refresh dunning:: >>> create_dunning = Wizard('account.dunning.create') >>> create_dunning.form.date = period.start_date + relativedelta(days=2) >>> create_dunning.execute('create_') >>> dunning, = Dunning.find([]) >>> dunning.state 'final' ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000011453 xustar000000000000000022 mtime=1619508880.0 trytond_account_dunning-6.0.0/tests/test_account_dunning.py0000644000175000017500000000230300000000000023716 0ustar00cedced00000000000000# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of # this repository contains the full copyright notices and license terms. import unittest import doctest import trytond.tests.test_tryton from trytond.tests.test_tryton import ModuleTestCase from trytond.tests.test_tryton import doctest_teardown from trytond.tests.test_tryton import doctest_checker from trytond.modules.company.tests import CompanyTestMixin class AccountDunningTestCase(CompanyTestMixin, ModuleTestCase): 'Test AccountDunning module' module = 'account_dunning' def suite(): suite = trytond.tests.test_tryton.suite() suite.addTests(unittest.TestLoader().loadTestsFromTestCase( AccountDunningTestCase)) suite.addTests(doctest.DocFileSuite( 'scenario_account_dunning.rst', tearDown=doctest_teardown, encoding='utf-8', checker=doctest_checker, optionflags=doctest.REPORT_ONLY_FIRST_FAILURE)) suite.addTests(doctest.DocFileSuite( 'scenario_account_dunning_final.rst', tearDown=doctest_teardown, encoding='utf-8', checker=doctest_checker, optionflags=doctest.REPORT_ONLY_FIRST_FAILURE)) return suite ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000011453 xustar000000000000000022 mtime=1608394172.0 trytond_account_dunning-6.0.0/tox.ini0000644000175000017500000000123500000000000017303 0ustar00cedced00000000000000[tox] envlist = {py36,py37,py38,py39}-{sqlite,postgresql},pypy3-{sqlite,postgresql} [testenv] commands = {envpython} setup.py test deps = {py36,py37,py38,py39}-postgresql: psycopg2 >= 2.5 pypy3-postgresql: psycopg2cffi >= 2.5 py36-sqlite: sqlitebck setenv = sqlite: TRYTOND_DATABASE_URI={env:SQLITE_URI:sqlite://} postgresql: TRYTOND_DATABASE_URI={env:POSTGRESQL_URI:postgresql://} sqlite: DB_NAME={env:SQLITE_NAME::memory:} postgresql: DB_NAME={env:POSTGRESQL_NAME:test} install_command = pip install --pre --find-links https://trydevpi.tryton.org/?local_version={env:CI_JOB_ID:{env:CI_BUILD_NUMBER}.{env:CI_JOB_NUMBER}} {opts} {packages} ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000011453 xustar000000000000000022 mtime=1620049260.0 trytond_account_dunning-6.0.0/tryton.cfg0000644000175000017500000000022400000000000020005 0ustar00cedced00000000000000[tryton] version=6.0.0 depends: account company ir party res xml: dunning.xml party.xml account.xml message.xml ././@PaxHeader0000000000000000000000000000003400000000000011452 xustar000000000000000028 mtime=1620049263.1820428 trytond_account_dunning-6.0.0/trytond_account_dunning.egg-info/0000755000175000017500000000000000000000000024422 5ustar00cedced00000000000000././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000011453 xustar000000000000000022 mtime=1620049262.0 trytond_account_dunning-6.0.0/trytond_account_dunning.egg-info/PKG-INFO0000644000175000017500000000716500000000000025530 0ustar00cedced00000000000000Metadata-Version: 1.2 Name: trytond-account-dunning Version: 6.0.0 Summary: Tryton module for account dunning Home-page: http://www.tryton.org/ Author: Tryton Author-email: bugs@tryton.org License: GPL-3 Download-URL: http://downloads.tryton.org/6.0/ Project-URL: Bug Tracker, https://bugs.tryton.org/ Project-URL: Documentation, https://docs.tryton.org/ Project-URL: Forum, https://www.tryton.org/forum Project-URL: Source Code, https://hg.tryton.org/modules/account_dunning Description: Account Dunning Module ###################### The account_dunning module adds dunning for receivable move lines. Procedure ********* A *Procedure* defines the dunning process with an ordered list of levels. A dunning will raise from one level to an other by selecting the next level that pass the test. The Procedure is set per *Party* and a default one can be configured in the accounting configuration. Level ***** A *Level* defines the parameters to reach it: - Days: The number of overdue days. Dunning ******* A *Dunning* defines the dunning level of an overdue move line. Once processed, it triggers the communication defined on the procedure level. It is mainly defined by: - Line: The overdue move line - Procedure: The *Procedure* followed. - Level: The current *Level*. - Blocked: If true, it blocks the dunning to raise. The dunning can be in one of these states: * Draft The current level is not yet processed. * Waiting The current level has been processed. * Final All levels have been processed. Keywords: tryton account dunning Platform: UNKNOWN Classifier: Development Status :: 5 - Production/Stable Classifier: Environment :: Plugins Classifier: Framework :: Tryton Classifier: Intended Audience :: Developers Classifier: Intended Audience :: Financial and Insurance Industry Classifier: Intended Audience :: Legal Industry Classifier: License :: OSI Approved :: GNU General Public License v3 or later (GPLv3+) Classifier: Natural Language :: Bulgarian Classifier: Natural Language :: Catalan Classifier: Natural Language :: Chinese (Simplified) Classifier: Natural Language :: Czech Classifier: Natural Language :: Dutch Classifier: Natural Language :: English Classifier: Natural Language :: Finnish Classifier: Natural Language :: French Classifier: Natural Language :: German Classifier: Natural Language :: Hungarian Classifier: Natural Language :: Indonesian Classifier: Natural Language :: Italian Classifier: Natural Language :: Persian Classifier: Natural Language :: Polish Classifier: Natural Language :: Portuguese (Brazilian) Classifier: Natural Language :: Romanian Classifier: Natural Language :: Russian Classifier: Natural Language :: Slovenian Classifier: Natural Language :: Spanish Classifier: Natural Language :: Turkish Classifier: Operating System :: OS Independent Classifier: Programming Language :: Python :: 3 Classifier: Programming Language :: Python :: 3.6 Classifier: Programming Language :: Python :: 3.7 Classifier: Programming Language :: Python :: 3.8 Classifier: Programming Language :: Python :: 3.9 Classifier: Programming Language :: Python :: Implementation :: CPython Classifier: Programming Language :: Python :: Implementation :: PyPy Classifier: Topic :: Office/Business Classifier: Topic :: Office/Business :: Financial :: Accounting Requires-Python: >=3.6 ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000011453 xustar000000000000000022 mtime=1620049263.0 trytond_account_dunning-6.0.0/trytond_account_dunning.egg-info/SOURCES.txt0000644000175000017500000000427000000000000026311 0ustar00cedced00000000000000.drone.yml .flake8 .hgtags CHANGELOG COPYRIGHT LICENSE MANIFEST.in README.rst __init__.py account.py account.xml dunning.py dunning.xml message.xml party.py party.xml setup.py tox.ini tryton.cfg ./__init__.py ./account.py ./account.xml ./dunning.py ./dunning.xml ./message.xml ./party.py ./party.xml ./tryton.cfg ./locale/bg.po ./locale/ca.po ./locale/cs.po ./locale/de.po ./locale/es.po ./locale/es_419.po ./locale/et.po ./locale/fa.po ./locale/fi.po ./locale/fr.po ./locale/hu.po ./locale/id.po ./locale/it.po ./locale/lo.po ./locale/lt.po ./locale/nl.po ./locale/pl.po ./locale/pt.po ./locale/ro.po ./locale/ru.po ./locale/sl.po ./locale/tr.po ./locale/zh_CN.po ./tests/__init__.py ./tests/scenario_account_dunning.rst ./tests/scenario_account_dunning_final.rst ./tests/test_account_dunning.py ./view/configuration_form.xml ./view/dunning_create_start_form.xml ./view/dunning_form.xml ./view/dunning_level_form.xml ./view/dunning_level_list.xml ./view/dunning_level_list_sequence.xml ./view/dunning_list.xml ./view/dunning_procedure_form.xml ./view/dunning_procedure_list.xml ./view/dunning_process_start_form.xml ./view/party_form.xml doc/index.rst locale/bg.po locale/ca.po locale/cs.po locale/de.po locale/es.po locale/es_419.po locale/et.po locale/fa.po locale/fi.po locale/fr.po locale/hu.po locale/id.po locale/it.po locale/lo.po locale/lt.po locale/nl.po locale/pl.po locale/pt.po locale/ro.po locale/ru.po locale/sl.po locale/tr.po locale/zh_CN.po tests/__init__.py tests/scenario_account_dunning.rst tests/scenario_account_dunning_final.rst tests/test_account_dunning.py trytond_account_dunning.egg-info/PKG-INFO trytond_account_dunning.egg-info/SOURCES.txt trytond_account_dunning.egg-info/dependency_links.txt trytond_account_dunning.egg-info/entry_points.txt trytond_account_dunning.egg-info/not-zip-safe trytond_account_dunning.egg-info/requires.txt trytond_account_dunning.egg-info/top_level.txt view/configuration_form.xml view/dunning_create_start_form.xml view/dunning_form.xml view/dunning_level_form.xml view/dunning_level_list.xml view/dunning_level_list_sequence.xml view/dunning_list.xml view/dunning_procedure_form.xml view/dunning_procedure_list.xml view/dunning_process_start_form.xml view/party_form.xml././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000011453 xustar000000000000000022 mtime=1620049262.0 trytond_account_dunning-6.0.0/trytond_account_dunning.egg-info/dependency_links.txt0000644000175000017500000000000100000000000030470 0ustar00cedced00000000000000 ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000011453 xustar000000000000000022 mtime=1620049262.0 trytond_account_dunning-6.0.0/trytond_account_dunning.egg-info/entry_points.txt0000644000175000017500000000012100000000000027712 0ustar00cedced00000000000000 [trytond.modules] account_dunning = trytond.modules.account_dunning ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000011453 xustar000000000000000022 mtime=1559666584.0 trytond_account_dunning-6.0.0/trytond_account_dunning.egg-info/not-zip-safe0000644000175000017500000000000100000000000026650 0ustar00cedced00000000000000 ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000011453 xustar000000000000000022 mtime=1620049262.0 trytond_account_dunning-6.0.0/trytond_account_dunning.egg-info/requires.txt0000644000175000017500000000015600000000000027024 0ustar00cedced00000000000000python-sql>=0.4 trytond_account<6.1,>=6.0 trytond_company<6.1,>=6.0 trytond_party<6.1,>=6.0 trytond<6.1,>=6.0 ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000011453 xustar000000000000000022 mtime=1620049262.0 trytond_account_dunning-6.0.0/trytond_account_dunning.egg-info/top_level.txt0000644000175000017500000000001000000000000027143 0ustar00cedced00000000000000trytond ././@PaxHeader0000000000000000000000000000003400000000000011452 xustar000000000000000028 mtime=1620049263.1787095 trytond_account_dunning-6.0.0/view/0000755000175000017500000000000000000000000016741 5ustar00cedced00000000000000././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000011453 xustar000000000000000022 mtime=1534586045.0 trytond_account_dunning-6.0.0/view/configuration_form.xml0000644000175000017500000000065000000000000023356 0ustar00cedced00000000000000 ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000011453 xustar000000000000000022 mtime=1594246920.0 trytond_account_dunning-6.0.0/view/dunning_create_start_form.xml0000644000175000017500000000062500000000000024713 0ustar00cedced00000000000000
././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000011453 xustar000000000000000022 mtime=1534586045.0 trytond_account_dunning-6.0.0/view/dunning_form.xml0000644000175000017500000000100000000000000022137 0ustar00cedced00000000000000