trytond_account_be-5.0.1/0000755000175000017500000000000013433066174014721 5ustar cedced00000000000000trytond_account_be-5.0.1/CHANGELOG0000644000175000017500000000341013433066173016130 0ustar cedced00000000000000Version 5.0.1 - 2019-02-19 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 5.0.0 - 2018-10-01 * Bug fixes (see mercurial logs for details) * Remove support for Python 2.7 Version 4.8.0 - 2018-04-23 * Bug fixes (see mercurial logs for details) * Update chart to new tax code definition Version 4.6.0 - 2017-10-30 * Bug fixes (see mercurial logs for details) * Add VAT customer list * Add support for EC Sales List Version 4.4.0 - 2017-05-01 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 4.2.0 - 2016-11-28 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 4.0.0 - 2016-05-02 * Bug fixes (see mercurial logs for details) * Add Python3 support Version 3.8.0 - 2015-11-02 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 3.6.0 - 2015-04-20 * Bug fixes (see mercurial logs for details) * Add localization infrastructure * Add support for PyPy * Synchronize chart of account with the official source Version 3.4.0 - 2014-10-20 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 3.2.0 - 2014-04-21 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 3.0.0 - 2013-10-21 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 2.8.0 - 2013-04-22 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 2.6.0 - 2012-10-22 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 2.4.0 - 2012-04-23 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 2.2.0 - 2011-10-24 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 2.0.0 - 2011-04-27 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 1.8.0 - 2010-11-01 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 1.6.0 - 2010-05-12 * Bug fixes (see mercurial logs for details) * Add new tax codes 44 and 88 Version 1.4.0 - 2009-10-19 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 1.2.0 - 2009-06-22 * Initial release trytond_account_be-5.0.1/tax_be.xml0000644000175000017500000050375013354423124016711 0ustar cedced00000000000000 T.V.A. Vente de biens BTW Verkoop van goederen T.V.A. Vente de biens BTW Verkoop van goederen sale T.V.A. Vente de services BTW Verkoop van diensten T.V.A. Vente de services BTW Verkoop van diensten sale T.V.A. Achat BTW Aankoop T.V.A. Achat BTW Aankoop purchase T.V.A. Vente de biens co-contractants BTW 0% Verkoop van goederen medecontractanten T.V.A. co-contractants percentage T.V.A. Vente de biens intracommunautaires 0% BTW 0% Intracommunautaire verkoop van goederen T.V.A. 0% percentage L T.V.A. Vente de biens hors communauté 0% BTW 0% Extracommunautaire verkoop van goederen T.V.A. 0% percentage T.V.A. Vente de biens 0% BTW 0% Bijzondere regeling T.V.A. 0% percentage T.V.A. Vente de biens 6% BTW 6% Verkoop van goederen T.V.A. 6% percentage T.V.A. Vente de biens 12% BTW 12% Verkoop van goederen T.V.A. 12% percentage T.V.A. Vente de biens 21% BTW 21% Verkoop van goederen T.V.A. 21% percentage T.V.A. Vente de services co-contractants BTW 0% Verkoop van diensten medecontractanten T.V.A. co-contractants percentage T.V.A. Vente de services intracommunautaires 0% BTW 0% Intracommunautaire verkoop van diensten T.V.A. 0% percentage S T.V.A. Vente de services hors communauté 0% BTW 0% Extracommunautaire verkoop van diensten T.V.A. 0% percentage T.V.A. Vente de services 6% BTW 6% Verkoop van diensten T.V.A. 6% percentage T.V.A. Vente de services 12% BTW 12% Verkoop van diensten T.V.A. 12% percentage T.V.A. Vente de services 21% BTW 21% Verkoop van diensten T.V.A. 21% percentage T.V.A. Achat de marchandises intracommunautaires 0% BTW 0% Intracommunautaire aankoop van handelsgoederen, grond- en hulpstoffen T.V.A. 0% percentage T.V.A. Achat co-contractants de marchandises déductibles 6% BTW 6% Aankoop van handelsgoederen, grond- en hulpstoffen medecontractanten T.V.A. co-contractants 6% none T.V.A. Achat co-contractants de marchandises déductibles 6% (1) BTW 6% Aankoop van handelsgoederen, grond- en hulpstoffen medecontractanten (1) T.V.A. co-contractants 6% (1) percentage T.V.A. Achat co-contractants de marchandises déductibles 6% (2) BTW 6% Aankoop van handelsgoederen, grond- en hulpstoffen medecontractanten (2) T.V.A. co-contractants 6% (2) percentage T.V.A. Achat co-contractants de marchandises déductibles 12% BTW 12% Aankoop van handelsgoederen, grond- en hulpstoffen medecontractanten T.V.A. co-contractants 12% none T.V.A. Achat co-contractants de marchandises déductibles 12% (1) BTW 12% Aankoop van handelsgoederen, grond- en hulpstoffen medecontractanten (1) T.V.A. co-contractants 12% (1) percentage T.V.A. Achat co-contractants de marchandises déductibles 12% (2) BTW 12% Aankoop van handelsgoederen, grond- en hulpstoffen medecontractanten (2) T.V.A. co-contractants 12% (2) percentage T.V.A. Achat co-contractants de marchandises déductibles 21% BTW 21% Aankoop van handelsgoederen, grond- en hulpstoffen medecontractanten T.V.A. co-contractants 21% none T.V.A. Achat co-contractants de marchandises déductibles 21% (1) BTW 21% Aankoop van handelsgoederen, grond- en hulpstoffen medecontractanten (1) T.V.A. co-contractants 21% (1) percentage T.V.A. Achat co-contractants de marchandises déductibles 21% (2) BTW 21% Aankoop van handelsgoederen, grond- en hulpstoffen medecontractanten (2) T.V.A. co-contractants 21% (2) percentage T.V.A. Achat de marchandises déductibles 6% BTW 6% Aankoop van handelsgoederen, grond- en hulpstoffen T.V.A. 6% percentage T.V.A. Achat de marchandises intracommunautaires déductibles 6% BTW 6% Intracommunautaire aankoop van handelsgoederen, grond- en hulpstoffen T.V.A. 6% none T.V.A. Achat de marchandises intracommunautaires déductibles 6% (1) BTW 6% Intracommunautaire aankoop van handelsgoederen, grond- en hulpstoffen (1) T.V.A. 6% percentage T.V.A. Achat de marchandises intracommunautaires déductibles 6% (2) BTW 6% Intracommunautaire aankoop van handelsgoederen, grond- en hulpstoffen (2) T.V.A. 6% percentage T.V.A. Achat de marchandises déductibles 12% BTW 12% Aankoop van handelsgoederen, grond- en hulpstoffen T.V.A. 12% none T.V.A. Achat de marchandises déductibles 12% (1) BTW 12% Aankoop van handelsgoederen, grond- en hulpstoffen (1) T.V.A. 12% percentage T.V.A. Achat de marchandises déductibles 12% (2) BTW 12% Aankoop van handelsgoederen, grond- en hulpstoffen (2) T.V.A. 12% percentage T.V.A. Achat de marchandises intracommunautaires déductibles 12% BTW 12% Intracommunautaire aankoop van handelsgoederen, grond- en hulpstoffen T.V.A. 12% none T.V.A. Achat de marchandises intracommunautaires déductibles 12% (1) BTW 12% Intracommunautaire aankoop van handelsgoederen, grond- en hulpstoffen (1) T.V.A. 12% percentage T.V.A. Achat de marchandises intracommunautaires déductibles 12% (2) BTW 12% Intracommunautaire aankoop van handelsgoederen, grond- en hulpstoffen (2) T.V.A. 12% percentage T.V.A. Achat de marchandises déductibles 21% BTW 21% Aankoop van handelsgoederen, grond- en hulpstoffen T.V.A. 21% none T.V.A. Achat de marchandises déductibles 21% (1) BTW 21% Aankoop van handelsgoederen, grond- en hulpstoffen (1) T.V.A. 21% percentage T.V.A. Achat de marchandises déductibles 21% (2) BTW 21% Aankoop van handelsgoederen, grond- en hulpstoffen (2) T.V.A. 21% percentage T.V.A. Achat de marchandises intracommunautaires déductibles 21% BTW 21% Intracommunautaire aankoop van handelsgoederen, grond- en hulpstoffen T.V.A. 21% none T.V.A. Achat de marchandises intracommunautaires déductibles 21% (1) BTW 21% Intracommunautaire aankoop van handelsgoederen, grond- en hulpstoffen (1) T.V.A. 21% percentage T.V.A. Achat de marchandises intracommunautaires déductibles 21% (2) BTW 21% Intracommunautaire aankoop van handelsgoederen, grond- en hulpstoffen (2) T.V.A. 21% percentage T.V.A. Achat de services et biens divers intracommunautaires 0% BTW 0% Intracommunautaire aankoop van diverse goederen en diensten T.V.A. 0% percentage T.V.A. Achat co-contractants de services et biens divers déductibles 6% BTW 6% Aankoop van diverse goederen en diensten medecontractanten T.V.A. co-contractants 6% none T.V.A. Achat co-contractants de services et biens divers déductibles 6% (1) BTW 6% Aankoop van diverse goederen en diensten medecontractanten (1) T.V.A. co-contractants 6% (1) percentage T.V.A. Achat co-contractants de services et biens divers déductibles 6% (2) BTW 6% Aankoop van diverse goederen en diensten medecontractanten (2) T.V.A. co-contractants 6% (2) percentage T.V.A. Achat co-contractants de services et biens divers déductibles 12% BTW 12% Aankoop van diverse goederen en diensten medecontractanten T.V.A. co-contractants 12% none T.V.A. Achat co-contractants de services et biens divers déductibles 12% (1) BTW 12% Aankoop van diverse goederen en diensten medecontractanten (1) T.V.A. co-contractants 12% (1) percentage T.V.A. Achat co-contractants de services et biens divers déductibles 12% (2) BTW 12% Aankoop van diverse goederen en diensten medecontractanten (2) T.V.A. co-contractants 12% (2) percentage T.V.A. Achat co-contractants de services et biens divers déductibles 21% BTW 21% Aankoop van diverse goederen en diensten medecontractanten T.V.A. co-contractants 21% none T.V.A. Achat co-contractants de services et biens divers déductibles 21% (1) BTW 21% Aankoop van diverse goederen en diensten medecontractanten (1) T.V.A. co-contractants 21% (1) percentage T.V.A. Achat co-contractants de services et biens divers déductibles 21% (2) BTW 21% Aankoop van diverse goederen en diensten medecontractanten (2) T.V.A. co-contractants 21% (2) percentage T.V.A. Achat de services et biens divers déductibles 6% BTW 6% Aankoop van diverse goederen en diensten T.V.A. 6% percentage T.V.A. Achat de services et biens divers intracommunautaires déductibles 6% BTW 6% Intracommunautaire aankoop van diverse goederen en diensten T.V.A. 6% none T.V.A. Achat de services et biens divers intracommunautaires 6% déductibles (1) BTW 6% Intracommunautaire aankoop van diverse goederen en diensten (1) T.V.A. 6% percentage T.V.A. Achat de services et biens divers intracommunautaires 6% déductibles (2) BTW 6% Intracommunautaire aankoop van diverse goederen en diensten (2) T.V.A. 6% percentage T.V.A. Achat de services et biens divers déductibles 12% BTW 12% Aankoop van diverse goederen en diensten T.V.A. 12% percentage T.V.A. Achat de services et biens divers intracommunautaires déductibles 12% BTW 12% Intracommunautaire aankoop van diverse goederen en diensten T.V.A. 12% none T.V.A. Achat de services et biens divers intracommunautaires déductibles 12% (1) BTW 12% Intracommunautaire aankoop van diverse goederen en diensten (1) T.V.A. 12% percentage T.V.A. Achat de services et biens divers intracommunautaires déductibles 12% (2) BTW 12% Intracommunautaire aankoop van diverse goederen en diensten (2) T.V.A. 12% percentage T.V.A. Achat de services et biens divers déductibles 21% BTW 21% Aankoop van diverse goederen en diensten T.V.A. 21% percentage T.V.A. Achat de services et biens divers intracommunautaires déductibles 21% BTW 21% Intracommunautaire aankoop van diverse goederen en diensten T.V.A. 21% none T.V.A. Achat de services et biens divers intracommunautaires déductibles 21% (1) BTW 21% Intracommunautaire aankoop van diverse goederen en diensten (1) T.V.A. 21% percentage T.V.A. Achat de services et biens divers intracommunautaires déductibles 21% (2) BTW 21% Intracommunautaire aankoop van diverse goederen en diensten (2) T.V.A. 21% percentage T.V.A. Achat de biens d'investissement intracommunautaires 0% BTW 0% Intracommunautaire aankoop van bedrijfsmiddelen T.V.A. 0% percentage T.V.A. Achat co-contractants de biens d'investissement déductibles 6% BTW 6% Aankoop van bedrijfsmiddelen medecontractanten T.V.A. co-contractants 6% none T.V.A. Achat co-contractants de biens d'investissement déductibles 6% (1) BTW 6% Aankoop van bedrijfsmiddelen medecontractanten (1) T.V.A. co-contractants 6% (1) percentage T.V.A. Achat co-contractants de biens d'investissement déductibles 6% (2) BTW 6% Aankoop van bedrijfsmiddelen medecontractanten (2) T.V.A. co-contractants 6% (2) percentage T.V.A. Achat co-contractants de biens d'investissement déductibles 12% BTW 12% Aankoop van bedrijfsmiddelen medecontractanten T.V.A. co-contractants 12% none T.V.A. Achat co-contractants de biens d'investissement déductibles 12% (1) BTW 12% Aankoop van bedrijfsmiddelen medecontractanten (1) T.V.A. co-contractants 12% (1) percentage T.V.A. Achat co-contractants de biens d'investissement déductibles 12% (2) BTW 12% Aankoop van bedrijfsmiddelen medecontractanten (2) T.V.A. co-contractants 12% (2) percentage T.V.A. Achat co-contractants de biens d'investissement déductibles 21% BTW 21% Aankoop van bedrijfsmiddelen medecontractanten T.V.A. co-contractants 21% none T.V.A. Achat co-contractants de biens d'investissement déductibles 21% (1) BTW 21% Aankoop van bedrijfsmiddelen medecontractanten (1) T.V.A. co-contractants 21% (1) percentage T.V.A. Achat co-contractants de biens d'investissement déductibles 21% (2) BTW 21% Aankoop van bedrijfsmiddelen medecontractanten (2) T.V.A. co-contractants 21% (2) percentage T.V.A. Achat de biens d'investissement déductibles 6% BTW 6% Aankoop van bedrijfsmiddelen T.V.A. 6% percentage T.V.A. Achat de biens d'investissement intracommunautaires déductibles 6% BTW 6% Intracommunautaire aankoop van bedrijfsmiddelen T.V.A. 6% none T.V.A. Achat de biens d'investissement intracommunautaires déductibles 6% (1) BTW 6% Intracommunautaire aankoop van bedrijfsmiddelen (1) T.V.A. 6% percentage T.V.A. Achat de biens d'investissement intracommunautaires déductibles 6% (2) BTW 6% Intracommunautaire aankoop van bedrijfsmiddelen (2) T.V.A. 6% percentage T.V.A. Achat de biens d'investissement déductibles 12% BTW 12% Aankoop van bedrijfsmiddelen T.V.A. 12% percentage T.V.A. Achat de biens d'investissement intracommunautaires déductibles 12% BTW 12% Intracommunautaire aankoop van bedrijfsmiddelen T.V.A. 12% none T.V.A. Achat de biens d'investissement intracommunautaires déductibles 12% (1) BTW 12% Intracommunautaire aankoop van bedrijfsmiddelen (1) T.V.A. 12% percentage T.V.A. Achat de biens d'investissement intracommunautaires déductibles 12% (2) BTW 12% Intracommunautaire aankoop van bedrijfsmiddelen (2) T.V.A. 12% percentage T.V.A. Achat de biens d'investissement déductibles 21% BTW 21% Aankoop van bedrijfsmiddelen T.V.A. 21% percentage T.V.A. Achat de biens d'investissement intracommunautaires déductibles 21% BTW 21% Intracommunautaire aankoop van bedrijfsmiddelen T.V.A. 21% none T.V.A. Achat de biens d'investissement intracommunautaires déductibles 21% (1) BTW 21% Intracommunautaire aankoop van bedrijfsmiddelen (1) T.V.A. 21% percentage T.V.A. Achat de biens d'investissement intracommunautaires déductibles 21% (2) BTW 21% Intracommunautaire aankoop van bedrijfsmiddelen (2) T.V.A. 21% percentage Plan de codes de taxe (Belgium) Belastingen-codes (België) T.V.A. BTW VI. Solde VI. SALDO 71 - 72 VII. Acompte VII. VOORSCHOT 91 II. Opérations à la sortie II. UITGAANDE HANDELINGEN A. Opérations soumises à un régime particulier A. Handelingen onderworpen aan een bijzondere regeling 00 + base invoice B. Opérations pour lesquelles la T.V.A. est due par le déclarant B. Handelingen waarvoor de btw verschuldigd is door de aangever - au taux de 6 p.c. - aan het tarief van 6% 01 + base invoice + base invoice - au taux de 12 p.c. - aan het tarief van 12% 02 + base invoice + base invoice - au taux de 21 p.c. - aan het tarief van 21% 03 + base invoice + base invoice C. Services pour lesquels la T.V.A. étrangère est due par le cocontractant C. Diensten waarvoor de buitenlandse btw verschuldigd is door de medecontractant 44 + base invoice D. Opérations pour lesquelles la T.V.A. est due par le cocontractant D. Handelingen waarvoor de btw verschuldigd is door de medecontractant 45 + base invoice + base invoice E. Livraisons intracommunautaires exemptées effectuées en Belgique et ventes ABC E. Vrijgestelde intracommunautaire leveringen verricht in België en ABC-verkopen 46 + base invoice F. Autres opérations exemptées et autres opérations effectuées à l'étranger F. Andere vrijgestelde handelingen en andere handelingen verricht in het buitenland 47 + base invoice + base invoice G. Montant des notes de crédit délivrées et des corrections négatives G. Bedrag van de uitgereikte creditnota's en de negatieve verbeteringen - relatif aux opérations inscrites en grille 44, 46 - met betrekking tot de handelingen ingeschreven in de roosters 44 en 46 48 + base credit + base credit - relatif aux autres opérations du cadre II - met betrekking tot de andere handelingen van kader II 49 + base credit + base credit + base credit + base credit + base credit + base credit + base credit + base credit + base credit + base credit + base credit III. Opérations à l'entrée III. Inkomende handelingen A. Montant des opérations à l'entrée compte tenu des notes de crédit reçues et autres corrections : A. Bedrag van de inkomende handelingen rekening houdend met de ontvangen creditnota's en andere verbeteringen : - marchandises, matières premières et matières auxiliaires - handelsgoederen, grond- en hulpstoffen 81 + base invoice - base credit + base invoice - base credit + base invoice - base credit + base invoice - base credit + base invoice - base credit + base invoice - base credit + base invoice - base credit + base invoice - base credit + base invoice - base credit + base invoice - base credit - services et biens divers - diensten en diverse goederen 82 + base invoice - base credit + base invoice - base credit + base invoice - base credit + base invoice - base credit + base invoice - base credit + base invoice - base credit + base invoice - base credit + base invoice - base credit + base invoice - base credit + base invoice - base credit - biens d'investissement - bedrijfsmiddelen 83 + base invoice - base credit + base invoice - base credit + base invoice - base credit + base invoice - base credit + base invoice - base credit + base invoice - base credit + base invoice - base credit + base invoice - base credit + base invoice - base credit + base invoice - base credit B. Montant des notes de crédit reçues et des corrections négatives B. Bedrag van de ontvangen creditnota's en de negatieve verbeteringen - relatif aux opérations inscrites en grille 86 et 88 - met betrekking tot de handelingen ingeschreven in de roosters 86 en 88 84 + base credit + base credit + base credit + base credit + base credit + base credit + base credit + base credit + base credit + base credit + base credit + base credit - relatif aux autres opérations du cadre III - met betrekking tot de andere handelingen van kader III 85 + base credit + base credit + base credit + base credit + base credit + base credit + base credit + base credit + base credit + base credit + base credit + base credit + base credit + base credit + base credit + base credit + base credit + base credit C. Acquisitions intracommunautaires effectuées en Belgique et ventes ABC C. Intracommunautaire verwervingen verricht in België en ABC-verkopen 86 + base invoice + base invoice + base invoice + base invoice + base invoice + base invoice + base invoice + base invoice D. Autres opérations à l'entrée pour lesquelles la T.V.A est due par le déclarant D. Andere inkomende handelingen waarvoor de btw verschuldigd is door de aangever 87 + base invoice + base invoice + base invoice + base invoice + base invoice + base invoice + base invoice + base invoice + base invoice E. Services intracommunautaires avec report de perception E. Intracommunautaire diensten met verlegging van heffing 88 + base invoice + base invoice + base invoice + base invoice IV. Taxes dues IV. Taxes dues XX A. T.V.A. relative aux opérations déclarées en : A. Btw op de handelingen aangegeven in : - grilles 01, 02 et 03 - de roosters 01, 02 en 03 54 + tax invoice + tax invoice + tax invoice + tax invoice + tax invoice + tax invoice - grille 86, 88 - de roosters 86 en 88 55 + tax invoice + tax invoice + tax invoice + tax invoice + tax invoice + tax invoice + tax invoice + tax invoice + tax invoice - grille 87, à l'exception des importations avec report de perception - rooster 87, met uitzondering van invoeren met verlegging van heffing 56 + tax invoice + tax invoice + tax invoice + tax invoice + tax invoice + tax invoice + tax invoice + tax invoice + tax invoice B. T.V.A. relative aux importations avec report de perception B. Btw op invoeren met verlegging van heffing 57 C. Diverses régularisations T.V.A. en faveur de l'Etat C. Diverse btw-regularisaties in het voordeel van de Staat 61 D. T.V.A. à reverser mentionnée sur les notes de crédit reçues D. Terug te storten btw vermeld op ontvangen creditnota's 63 + tax credit + tax credit + tax credit + tax credit + tax credit + tax credit + tax credit + tax credit + tax credit + tax credit + tax credit + tax credit + tax credit + tax credit + tax credit + tax credit + tax credit + tax credit + tax credit + tax credit + tax credit + tax credit + tax credit + tax credit + tax credit + tax credit + tax credit V. Taxes déductibles V. Aftrekbare belastingen YY A. T.V.A. déductible A. Aftrekbare btw 59 + tax invoice + tax invoice + tax invoice + tax invoice + tax invoice + tax invoice + tax invoice + tax invoice + tax invoice + tax invoice + tax invoice + tax invoice + tax invoice + tax invoice + tax invoice + tax invoice + tax invoice + tax invoice + tax invoice + tax invoice + tax invoice + tax invoice + tax invoice + tax invoice + tax invoice + tax invoice + tax invoice B. Diverses régularisations T.V.A. en faveur du déclarant B. Diverse btw-regularisaties in het voordeel van de aangever 62 C. T.V.A. à récupérer mentionnée sur les notes de crédit délivrées C. Te recupereren btw vermeld op uitgereikte creditnota's 64 + tax credit + tax credit + tax credit + tax credit + tax credit + tax credit Ventes co-contractants Verkopen medecontractanten sale Ventes intracommunautaires Introcummunautaire verkopen sale Ventes hors communauté Extracommunautaire verkopen sale trytond_account_be-5.0.1/account_be_nl.xml0000644000175000017500000103163413354423124020240 0ustar cedced00000000000000 Rekeningtypes (België) Activa Vaste activa I. Oprichtingskosten II. Immateriële vaste activa III. Materiële vaste activa A. Terreinen en gebouwen B. Installaties, machines en uitrusting C. Meubilair en rollend materieel D. Leasing en soortgelijke rechten E. Overige materiële vaste activa F. Activa in aanbouw en vooruitbetalingen IV. Financiële vaste activa A. Verbonden ondernemingen 1. Deelnemingen 2. Vorderingen B. Ondernemingen waarmee een deelnemingsverhouding bestaat 1. Deelnemingen 2. Vorderingen C. Andere financiële vaste activa 1. Aandelen 2. Vorderingen en borgtochten in contanten Vlottende activa V. Vorderingen op meer dan één jaar A. Handelsvorderingen B. Overige vorderingen VI. Voorraden en bestellingen in uitvoering A. Voorraden 1. Grond- en hulpstoffen 2. Goederen in bewerking 3. Gereed product 4. Handelsgoederen 5. Onroerende goederen bestemd voor verkoop 6. Vooruitbetalingen B. Bestellingen in uitvoering VII. Vorderingen op ten hoogste één jaar A. Handelsvorderingen B. Overige vorderingen VIII. Geldbeleggingen A. Eigen aandelen B. Overige beleggingen IX. Liquide middelen X. Overlopende rekeningen Passiva credit-debit Eigen vermogen credit-debit I. Kapitaal credit-debit A. Geplaatst kapitaal credit-debit B. Niet-opgevraagd kapitaal credit-debit II. Uitgiftepremies credit-debit III. Herwaarderingsmeerwaarden credit-debit IV. Reserves credit-debit A. Wettelijke reserve credit-debit B. Onbeschikbare reserves credit-debit 1. Voor eigen aandelen credit-debit 2. Andere credit-debit C. Belastingvrije reserves credit-debit D. Beschikbare reserves credit-debit V. Overgedragen winst (verlies) credit-debit VI. Kapitaalsubsidies credit-debit Voorzieningen en uitgestelde belastingen credit-debit VII. A. Voorzieningen voor risico's en kosten credit-debit 1. Pensioenen en soortgelijke verplichtingen credit-debit 2. Belastingen credit-debit 3. Grote herstellings- en onderhoudswerken credit-debit 4. Overige risico's en kosten credit-debit B. Uitgestelde belastingen credit-debit Schulden credit-debit VIII. Schulden op meer dan één jaar credit-debit A. Financiële schulden credit-debit 1. Achtergestelde leningen credit-debit 2. Niet-achtergestelde obligatieleningen credit-debit 3. Leasingschulden en soortgelijke schulden credit-debit 4. Kredietinstellingen credit-debit 5. Overige leningen credit-debit B. Handelsschulden credit-debit 1. Leveranciers credit-debit 2. Te betalen wissels credit-debit C. Ontvangen vooruitbetalingen op bestellingen credit-debit D. Overige schulden credit-debit IX. Schulden op ten hoogste één jaar credit-debit A. Schulden op meer dan één jaar die binnen het jaar vervallen credit-debit B. Financiële schulden credit-debit 1. Kredietinstellingen credit-debit 2. Overige leningen credit-debit C. Handelsschulden credit-debit 1. Leveranciers credit-debit 2. Te betalen wissels credit-debit D. Ontvangen vooruitbetalingen op bestellingen credit-debit E. Schulden met betrekking tot belastingen, bezoldigingen en sociale lasten credit-debit 1. Belastingen credit-debit 2. Bezoldigingen en sociale lasten credit-debit F. Overige schulden credit-debit X. Overlopende rekeningen credit-debit Resultaatverwerking credit-debit A. Te bestemmen winst (verlies) credit-debit 1. Te bestemmen winst (verlies) van het boekjaar credit-debit 2. Overgedragen winst (verlies) van het vorige boekjaar credit-debit B. Onttrekking aan het eigen vermogen credit-debit 1. aan het kapitaal en aan de uitgiftepremies credit-debit 2. aan de reserves credit-debit C. Toevoeging aan het eigen vermogen credit-debit 1. aan het kapitaal en aan de uitgiftepremies credit-debit 2. aan de wettelijke reserve credit-debit 3. aan de overige reserves credit-debit D. Over te dragen credit-debit 1. Over te dragen winst credit-debit 2. Over te dragen verlies E. Tussenkomst van de vennoten in het verlies credit-debit F. Uit te keren winst credit-debit 1. Vergoeding van het kapitaal credit-debit 2. Bestuurders of zaakvoerders credit-debit 3. Andere rechthebbenden credit-debit Resultatenrekening credit-debit XIII. Winst (Verlies) van het boekjaar vóór belasting credit-debit XI. Winst (Verlies) van het boekjaar credit-debit XII. Onttrekking aan de belastingvrije reserves - Overboeking naar de belastingvrije reserves credit-debit Bedrijfskosten credit-debit II. Bedrijfskosten credit-debit A. Handelsgoederen, grond- en hulpstoffen credit-debit 1. Aankopen credit-debit 2. Voorraad: afname (toename) credit-debit B. Diensten en diverse goederen credit-debit C. Bezoldigingen, sociale lasten en pensioenen credit-debit D. Afschrijvingen en waardeverminderingen op oprichtingskosten, op immateriële en materiële vaste activa credit-debit E. Waardeverminderingen op voorraden, op bestellingen in uitvoering en op handelsvorderingen: toevoegingen (terugnemingen) credit-debit F. Voorzieningen voor risico's en kosten: toevoegingen (bestedingen en terugnemingen) credit-debit G. Andere bedrijfskosten credit-debit H. Als herstructureringskosten geactiveerde bedrijfskosten credit-debit V. Financiële kosten credit-debit A. Kosten van schulden credit-debit B. Waardeverminderingen op vlottende activa andere dan voorraden, bestellingen in uitvoering en handelsvorderingen: toevoegingen (terugnemingen) credit-debit C. Andere financiële kosten credit-debit VIII. Uitzonderlijke kosten credit-debit A. Uitzonderlijke afschrijvingen en waardeverminderingen op oprichtingskosten, op immateriële en materiële vaste activa credit-debit B. Waardeverminderingen op financiële vaste activa credit-debit C. Voorzieningen voor uitzonderlijke risico's en kosten: toevoegingen (bestedingen) credit-debit D. Minderwaarden bij de realisatie van vaste activa credit-debit E. Andere uitzonderlijke kosten credit-debit F. Als herstructureringskosten geactiveerde uitzonderlijke kosten credit-debit IXbis. B. Overboeking naar de uitgestelde belastingen credit-debit X. A. Belastingen credit-debit Bedrijfsopbrengsten credit-debit I. Verkopen en prestaties credit-debit A. Omzet credit-debit B. Voorraad goederen in bewerking en gereed product en bestellingen in uitvoering: toename (afname) credit-debit C. Geproduceerde vaste activa credit-debit D. Andere bedrijfsopbrengsten credit-debit IV. Financiële opbrengsten credit-debit A. Opbrengsten uit financiële vaste activa credit-debit B. Opbrengsten uit vlottende activa credit-debit C. Andere financiële opbrengsten credit-debit VII. Uitzonderlijke opbrengsten credit-debit A. Terugneming van afschrijvingen en van waardeverminderingen op immateriële en materiële vaste activa credit-debit B. Terugneming van waardeverminderingen op financiële vaste activa credit-debit C. Terugneming van voorzieningen voor uitzonderlijke risico's en kosten credit-debit D. Meerwaarden bij de realisatie van vaste activa credit-debit E. Andere uitzonderlijke opbrengsten credit-debit IXbis. A. Onttrekking aan de uitgestelde belastingen credit-debit X. B. Regularisering van belastingen en terugneming van voorzieningen voor belastingen credit-debit Buiten balans Genormaliseerd rekeningstelsel (België) view Niet in de balans opgenomen rechten en verplichtingen 0 view Eigen vermogen, voorzieningen voor risico's en kosten en schulden op meer dan één jaar 1 view Oprichtingskosten, vaste activa en vorderingen op meer dan één jaar 2 view Voorraden en bestellingen in uitvoering 3 view Vorderingen en schulden op ten hoogste een jaar 4 view Geldbeleggingen en Liquide middelen 5 view Kosten 6 view Opbrengsten 7 view Zekerheden door derden gesteld voor rekening van de onderneming 00 view Persoonlijke zekerheden gesteld voor rekening van derden 01 other Zakelijke zekerheden gesteld op eigen activa 02 view Ontvangen zekerheden 03 view Goederen en waarden gehouden door derden in hun naam, maar ten bate en voor risico van de onderneming 04 view Verplichtingen tot aan- en verkoop van vaste activa 05 view Termijnovereenkomsten 06 view Goederen en waarden van derden gehouden door de onderneming 07 view Diverse rechten en verplichtingen 09 other Kapitaal 10 view Uitgiftepremies 11 other Herwaarderingsmeerwaarden 12 view Reserves 13 view Overgedragen winst - overgedragen verlies (-) 14 other Kapitaalsubsidies 15 view Voorzieningen en uitgestelde belastingen 16 view Schulden op meer dan één jaar 17 view Oprichtingskosten 20 view Immateriële vaste activa 21 view Terreinen en gebouwen 22 view Installaties, machines en uitrusting 23 view Meubilair en rollend materieel 24 view Vaste activa in leasing of op grond van een soortgelijk recht 25 view Andere materiële vaste activa 26 view Vaste activa in aanbouw en vooruitbetalingen 27 other Financiële vaste activa 28 view Vorderingen op meer dan één jaar 29 view Grondstoffen 30 view Hulpstoffen 31 view Goederen in bewerking 32 view Gereed product 33 view Handelsgoederen 34 view Onroerende goederen bestemd voor verkoop 35 view Vooruitbetalingen op voorraadinkopen 36 view Bestellingen in uitvoering 37 view Handelsvorderingen 40 view Overige vorderingen 41 view Schulden op meer dan één jaar die binnen het jaar vervallen 42 view Financiële schulden 43 view Handelsschulden 44 view Schulden met betrekking tot belastingen, bezoldigingen en sociale lasten 45 view Ontvangen vooruitbetalingen op bestellingen 46 other Schulden uit de bestemming van het resultaat 47 view Diverse schulden 48 view Overlopende rekeningen en wachtrekeningen 49 view Eigen aandelen 50 other Aandelen 51 view Vastrentende effecten 52 view Termijndeposito's 53 view Te incasseren vervallen waarden 54 other Kredietinstellingen 55 view Postcheque en girodienst 56 view Kassen 57 view Interne overboekingen 58 other Handelsgoederen, grond- en hulpstoffen 60 view Diensten en diverse goederen 61 view Bezoldigingen, sociale lasten en pensioenen 62 view Afschrijvingen, waardeverminderingen en voorzieningen voor risico's en kosten 63 view Andere bedrijfskosten 64 view Financiële kosten 65 view Uitzonderlijke kosten 66 view Belastingen op het resultaat 67 view Overboeking naar de uitgestelde belastingen en naar de belastingvrije reserves 68 view Resultaatverwerking 69 view Omzet 70 view Wijzigingen in de voorraden en in de bestellingen in uitvoering 71 view Geproduceerde vaste activa 72 other Andere bedrijfsopbrengsten 74 view Financiële opbrengsten 75 view Uitzonderlijke opbrengsten 76 view Regularisering van belastingen en terugneming van fiscale voorzieningen 77 view Onttrekking aan de belastingvrije reserves en de uitgestelde belastingen 78 view Resultaatverwerking 79 view Crediteuren van de onderneming, houders van door derden gestelde zekerheden 000 other Derden, stellers van zekerheden voor rekening van de onderneming 001 other Debiteuren wegens verplichtingen uit wissels in omloop 010 other Crediteuren wegens verplichtingen uit wissels in omloop 011 view Debiteuren wegens andere persoonlijke zekerheden 012 other Crediteuren wegens andere persoonlijke zekerheden 013 other Crediteuren van de onderneming, houders van zakelijke zekerheden 020 other Zakelijke zekerheden gesteld voor eigen rekening 021 other Crediteuren van derden, houders van zakelijke zekerheden 022 other Zakelijke zekerheden gesteld voor rekening van derden 023 other Statutaire bewaargevingen 030 other Statutaire bewaargevers 031 other Ontvangen zekerheden 032 other Zekerheidsstellers 033 other Derden, houders in hun naam, maar ten bate en voor risico van de onderneming van goederen en waarden 040 other Goederen en waarden gehouden door derden in hun naam, maar ten bate en voor risico van de onderneming 041 other Verplichtingen tot aankoop 050 other Crediteuren wegens verplichtingen tot aankoop 051 other Debiteuren wegens verplichtingen tot verkoop 052 other Verplichtingen tot verkoop 053 other Op termijn gekochte goederen - te ontvangen 060 other Crediteuren wegens op termijn gekochte goederen 061 other Debiteuren wegens op termijn verkochte goederen 062 other Op termijn verkochte goederen - te leveren 063 other Op termijn gekochte deviezen - te ontvangen 064 other Crediteuren wegens op termijn gekochte deviezen 065 other Debiteuren wegens op termijn verkochte deviezen 066 other Op termijn verkochte deviezen - te leveren 067 other Gebruiksrechten op lange termijn 070 view Crediteuren wegens huurgelden en vergoedingen 071 other Goederen en waarden door derden in bewaring, in consignatie of in bewerking gegeven 072 other Committenten en deponenten van goederen en waarden 073 other Goederen en waarden gehouden voor rekening of ten bate en voor risico van derden 074 other Crediteuren wegens goederen en waarden gehouden voor rekening of ten bate en voor risico van derden 075 other Geplaatst kapitaal 100 other Niet-opgevraagd kapitaal 101 other Herwaarderingsmeerwaarden op immateriële vaste activa 120 other Herwaarderingsmeerwaarden op materiële vaste activa 121 other Herwaarderingsmeerwaarden op financiële vaste activa 122 other Herwaarderingsmeerwaarden op voorraden 123 other Terugneming van waardeverminderingen op geldbeleggingen 124 other Wettelijke reserve 130 other Onbeschikbare reserves 131 view Belastingvrije reserves 132 other Beschikbare reserves 133 other Voorzieningen voor pensioenen en soortgelijke verplichtingen 160 other Voorzieningen voor belastingen 161 other Voorzieningen voor grote herstellingswerken en grote onderhoudswerken 162 other Voorzieningen voor overige risico's en kosten 163 other Voorzieningen voor overige risico's en kosten 164 other Voorzieningen voor overige risico's en kosten 165 other Uitgestelde belastingen 168 view Achtergestelde leningen 170 view Niet-achtergestelde obligatieleningen 171 view Leasingschulden en soortgelijke 172 other Kredietinstellingen 173 view Overige leningen 174 other Handelsschulden 175 view Ontvangen vooruitbetalingen op bestellingen 176 other Borgtochten ontvangen in contanten 178 other Overige schulden 179 view Kosten van oprichting en kapitaalverhoging 200 other Kosten bij uitgifte van leningen 201 other Overige oprichtingskosten 202 other Intercalaire interesten 203 other Herstructureringskosten 204 other Kosten van onderzoek en ontwikkeling 210 other Concessies, octrooien, licenties, knowhow, merken en soortgelijke rechten 211 other Goodwill 212 other Vooruitbetalingen 213 other Terreinen 220 other Gebouwen 221 other Bebouwde terreinen 222 other Overige zakelijke rechten op onroerende goederen 223 other Terreinen en gebouwen 250 other Installaties, machines en uitrusting 251 other Meubilair en rollend materieel 252 other Deelnemingen in verbonden ondernemingen 280 view Vorderingen op verbonden ondernemingen 281 view Deelnemingen in ondernemingen waarmee een deelnemingsverhouding bestaat 282 view Vorderingen op ondernemingen waarmee een deelnemingsverhouding bestaat 283 view Andere aandelen 284 view Overige vorderingen 285 view Borgtochten betaald in contanten 288 other Handelsvorderingen 290 view Overige vorderingen 291 view Aanschaffingswaarde 300 stock Geboekte waardeverminderingen (-) 309 stock Aanschaffingswaarde 310 stock Geboekte waardeverminderingen (-) 319 stock Aanschaffingswaarde 320 stock Geboekte waardeverminderingen (-) 329 stock Aanschaffingswaarde 330 stock Geboekte waardeverminderingen (-) 339 stock Aanschaffingswaarde 340 stock Geboekte waardeverminderingen (-) 349 stock Aanschaffingswaarde 350 stock Geboekte waardeverminderingen (-) 359 stock Vooruitbetalingen 360 other Geboekte waardeverminderingen (-) 369 other Aanschaffingswaarde 370 other Toegerekende winst 371 other Geboekte waardeverminderingen (-) 379 other Handelsdebiteuren 400 receivable Te innen wissels 401 receivable Te innen opbrengsten 404 receivable Vooruitbetalingen 406 receivable Dubieuze debiteuren 407 receivable Geboekte waardeverminderingen (-) 409 receivable Opgevraagd, niet-gestort kapitaal 410 other Terug te vorderen btw 411 other Terug te vorderen belastingen en voorheffingen 412 view Te innen opbrengsten 414 other Diverse vorderingen 416 other Dubieuze debiteuren 417 other Borgtochten betaald in contanten 418 other Geboekte waardeverminderingen (-) 419 other Achtergestelde leningen 420 view Niet-achtergestelde obligatieleningen 421 view Leasingschulden en soortgelijke 422 other Kredietinstellingen 423 view Overige leningen 424 other Handelsschulden 425 view Ontvangen vooruitbetalingen op bestellingen 426 other Borgtochten ontvangen in contanten 428 other Overige schulden 429 view Kredietinstellingen - Leningen op rekeningen met vaste termijn 430 other Kredietinstellingen - Promessen 431 other Kredietinstellingen - Acceptkredieten 432 other Kredietinstellingen - Schulden in rekening courant 433 other Overige leningen 439 other Leveranciers 440 payable Te betalen wissels 441 payable Te ontvangen facturen 444 payable Geraamd bedrag der belastingschulden 450 view Te betalen btw 451 other Te betalen belastingen en taksen 452 view Ingehouden voorheffingen 453 other Rijksdienst voor Sociale Zekerheid 454 other Bezoldigingen 455 other Vakantiegeld 456 other Andere sociale schulden 459 other Dividenden en tantièmes over vorige boekjaren 470 other Dividenden over het boekjaar 471 other Tantièmes over het boekjaar 472 other Andere rechthebbenden 473 other Vervallen obligaties en coupons 480 other Borgtochten ontvangen in contanten 488 other Andere diverse schulden 489 view Over te dragen kosten 490 other Verkregen opbrengsten 491 other Toe te rekenen kosten 492 other Over te dragen opbrengsten 493 other Wachtrekeningen 499 other Aanschaffingswaarde 510 other Niet-opgevraagde bedragen (-) 511 other Geboekte waardeverminderingen (-) 519 other Aanschaffingswaarde 520 other Geboekte waardeverminderingen (-) 529 other Op meer dan één jaar 530 other Op meer dan één maand en op ten hoogste één jaar 531 other Op ten hoogste één maand 532 other Geboekte waardeverminderingen (-) 539 other Rekeningen 550 view Rekening 551 view Rekening 552 view Rekening 553 view Rekening 554 view Rekening 555 view Rekening 556 view Rekening 557 view Rekening 558 view Rekening 559 view Rekening courant 560 other Uitgeschreven cheques (-) 561 other Kassen-contanten 570 other Kassen-contanten 571 other Kassen-contanten 572 other Kassen-contanten 573 other Kassen-contanten 574 other Kassen-contanten 575 other Kassen-contanten 576 other Kassen-contanten 577 other Kassen-zegels 578 other Aankopen van grondstoffen 600 expense Aankopen van hulpstoffen 601 expense Aankopen van diensten, werk en studies 602 expense Algemene onderaannemingen 603 expense Aankopen van handelsgoederen 604 expense Aankopen van onroerende goederen bestemd voor verkoop 605 expense Ontvangen kortingen, ristorno's en rabatten (-) 608 other Voorraadwijzigingen 609 view Uitzendkrachten en personen ter beschikking gesteld van de onderneming 617 other Bezoldigingen, premies voor buitenwettelijke verzekeringen, ouderdoms- en overlevingspensioenen van bestuurders, zaakvoerders en werkende vennoten, die niet worden toegekend uit hoofde van een arbeidsovereenkomst 618 other Bezoldigingen en rechtstreekse sociale voordelen 620 view Werkgeversbijdragen voor sociale verzekeringen 621 other Werkgeverspremies voor bovenwettelijke verzekeringen 622 other Andere personeelskosten 623 other Ouderdoms- en overlevingspensioenen 624 view Afschrijvingen en waardeverminderingen op vaste activa - Toevoeging 630 view Waardeverminderingen op voorraden 631 view Waardeverminderingen op bestellingen in uitvoering 632 view Waardeverminderingen op handelsvorderingen op meer dan één jaar 633 view Waardeverminderingen op handelsvorderingen op ten hoogste één jaar 634 view Voorzieningen voor pensioenen en soortgelijke verplichtingen 635 view Voorzieningen voor grote herstellingswerken en grote onderhoudswerken 636 view Voorzieningen voor andere risico's en kosten 637 view Bedrijfsbelastingen 640 other Minderwaarden op de courante realisatie van vaste activa 641 other Minderwaarden op de realisatie van handelsvorderingen 642 other Diverse bedrijfskosten 643 view Diverse bedrijfskosten 644 other Diverse bedrijfskosten 645 other Diverse bedrijfskosten 646 other Diverse bedrijfskosten 647 other Diverse bedrijfskosten 648 other Als herstructureringskosten geactiveerde bedrijfskosten (-) 649 other Kosten van schulden 650 view Waardeverminderingen op vlottende activa 651 view Minderwaarden op de realisatie van vlottende activa 652 other Discontokosten op vorderingen 653 other Wisselresultaten 654 other Resultaten uit de omrekening van vreemde valuta 655 other Voorzieningen met financieel karakter 656 view Diverse financiële kosten 657 other Diverse financiële kosten 658 other Diverse financiële kosten 659 other Uitzonderlijke afschrijvingen en waardeverminderingen (toevoeging) 660 view Waardeverminderingen op financiële vaste activa (toevoeging) 661 other Voorzieningen voor uitzonderlijke risico's en kosten 662 view Minderwaarden op de realisatie van vaste activa 663 other Andere uitzonderlijke kosten 664 other Andere uitzonderlijke kosten 665 other Andere uitzonderlijke kosten 666 other Andere uitzonderlijke kosten 667 other Andere uitzonderlijke kosten 668 other Uitzonderlijke kosten als herstructureringskosten opgenomen onder de activa (-) 669 other Belgische belastingen op het resultaat van het boekjaar 670 view Belgische belastingen op het resultaat van vorige boekjaren 671 view Buitenlandse belastingen op het resultaat van het boekjaar 672 other Buitenlandse belastingen op het resultaat van vorige boekjaren 673 other Overboeking naar de uitgestelde belastingen 680 other Overboeking naar de belastingvrije reserves 689 other Overgedragen verlies van het vorige boekjaar 690 other Toevoeging aan het kapitaal en aan de uitgiftepremie 691 other Toevoeging aan de reserves 692 view Over te dragen winst 693 other Vergoeding van het kapitaal 694 other Bestuurders of zaakvoerders 695 other Andere rechthebbenden 696 other Verkopen en dienstprestaties 700 revenue Verkopen en dienstprestaties 701 revenue Verkopen en dienstprestaties 702 revenue Verkopen en dienstprestaties 703 revenue Verkopen en dienstprestaties 704 revenue Verkopen en dienstprestaties 705 revenue Verkopen en dienstprestaties 706 revenue Verkopen en dienstprestaties 707 revenue Toegekende kortingen, ristorno's en rabatten (-) 708 other In de voorraad goederen in bewerking 712 stock In de voorraad gereed product 713 stock In de voorraad onroerende goederen bestemd voor verkoop 715 stock In de bestellingen in uitvoering 717 view Bedrijfssubsidies en compenserende bedragen 740 other Meerwaarden op de courante realisatie van materiële vaste activa 741 other Meerwaarden op de realisatie van handelsvorderingen 742 other Diverse bedrijfsopbrengsten 743 other Diverse bedrijfsopbrengsten 744 other Diverse bedrijfsopbrengsten 745 other Diverse bedrijfsopbrengsten 746 other Diverse bedrijfsopbrengsten 747 other Diverse bedrijfsopbrengsten 748 other Diverse bedrijfsopbrengsten 749 other Opbrengsten uit financiële vaste activa 750 other Opbrengsten uit vlottende activa 751 other Meerwaarden op de realisatie van vlottende activa 752 other Kapitaal- en interestsubsidies 753 other Wisselresultaten 754 other Resultaten uit de omrekening van vreemde valuta 755 other Diverse financiële opbrengsten 756 other Diverse financiële opbrengsten 757 other Diverse financiële opbrengsten 758 other Diverse financiële opbrengsten 759 other Terugneming van afschrijvingen en waardeverminderingen 760 view Terugneming van waardeverminderingen op financiële vaste activa 761 other Terugneming van voorzieningen voor uitzonderlijke risico's en kosten 762 other Meerwaarden op de realisatie van vaste activa 763 other Andere uitzonderlijke opbrengsten 764 other Andere uitzonderlijke opbrengsten 765 other Andere uitzonderlijke opbrengsten 766 other Andere uitzonderlijke opbrengsten 767 other Andere uitzonderlijke opbrengsten 768 other Andere uitzonderlijke opbrengsten 769 other Belgische belastingen op het resultaat 771 view Buitenlandse belastingen op het resultaat 773 other Onttrekkingen aan de uitgestelde belastingen 780 other Onttrekkingen aan de belastingvrije reserves 789 other Overgedragen winst van het vorige boekjaar 790 other Onttrekking aan het kapitaal en aan de uitgiftepremies 791 other Onttrekking aan de reserves 792 other Over te dragen verlies 793 other Tussenkomst van vennoten (of van de eigenaar) in het verlies 794 other Door de ondernemingen geëndosseerde, overgedragen wissels 0110 other Andere verplichtingen uit wissels in omloop 0111 other Terreinen en gebouwen 0700 other Installaties, machines en uitrusting 0701 other Meubilair en rollend materieel 0702 other Reserve voor eigen aandelen 1310 other Andere onbeschikbare reserves 1311 other Uitgestelde belastingen op kapitaalsubsidies 1680 other Uitgestelde belastingen op gerealiseerde meerwaarden op immateriële vaste activa 1681 other Uitgestelde belastingen op gerealiseerde meerwaarden op materiële vaste activa 1682 other Uitgestelde belastingen op gerealiseerde meerwaarden op effecten die zijn uitgegeven door de Belgische openbare sector 1687 other Buitenlandse uitgestelde belastingen 1688 other Converteerbaar 1700 other Niet converteerbaar 1701 other Converteerbaar 1710 other Niet converteerbaar 1711 other Schulden op rekeningen 1730 view Promessen 1731 view Acceptkredieten 1732 view Leveranciers 1750 other Te betalen wissels 1751 other Aanschaffingswaarde 2800 other Nog te storten bedragen (-) 2801 other Geboekte meerwaarden 2808 other Geboekte waardeverminderingen (-) 2809 other Vorderingen op rekening 2810 other Te innen wissels 2811 other Vastrentende effecten 2812 other Dubieuze debiteuren 2817 other Geboekte waardeverminderingen (-) 2819 other Aanschaffingswaarde 2820 other Nog te storten bedragen (-) 2821 other Geboekte meerwaarden 2828 other Geboekte waardeverminderingen (-) 2829 other Vorderingen op rekening 2830 other Te innen wissels 2831 other Vastrentende effecten 2832 other Dubieuze debiteuren 2837 other Geboekte waardeverminderingen (-) 2839 other Aanschaffingswaarde 2840 other Nog te storten bedragen (-) 2841 other Geboekte meerwaarden 2848 other Geboekte waardeverminderingen (-) 2849 other Vorderingen op rekening 2850 other Te innen wissels 2851 other Vastrentende effecten 2852 other Dubieuze debiteuren 2857 other Geboekte waardeverminderingen (-) 2859 other Handelsdebiteuren 2900 other Te innen wissels 2901 other Vooruitbetalingen 2906 other Dubieuze debiteuren 2907 other Geboekte waardeverminderingen (-) 2909 other Vorderingen op rekening 2910 other Te innen wissels 2911 other Dubieuze debiteuren 2917 other Geboekte waardeverminderingen (-) 2919 other Belgische winstbelastingen 4120 other Belgische winstbelastingen 4121 other Belgische winstbelastingen 4122 other Belgische winstbelastingen 4123 other Belgische winstbelastingen 4124 other Andere Belgische belastingen 4125 other Andere Belgische belastingen 4126 other Andere Belgische belastingen 4127 other Buitenlandse belastingen 4128 other Converteerbaar 4200 other Niet converteerbaar 4201 other Converteerbaar 4210 other Niet converteerbaar 4211 other Schulden op rekeningen 4230 view Promessen 4231 view Acceptkredieten 4232 view Leveranciers 4250 payable Te betalen wissels 4251 payable Belgische winstbelastingen 4500 other Belgische winstbelastingen 4501 other Belgische winstbelastingen 4502 other Belgische winstbelastingen 4503 other Belgische winstbelastingen 4504 other Andere Belgische belastingen 4505 other Andere Belgische belastingen 4506 other Andere Belgische belastingen 4507 other Buitenlandse belastingen 4508 other Belgische winstbelastingen 4520 other Belgische winstbelastingen 4521 other Belgische winstbelastingen 4522 other Belgische winstbelastingen 4523 other Belgische winstbelastingen 4524 other Andere Belgische belastingen 4525 other Andere Belgische belastingen 4526 other Andere Belgische belastingen 4527 other Buitenlandse belastingen 4528 other Rekening-courant 5500 other Uitgeschreven cheques (-) 5501 other Geboekte waardeverminderingen (-) 5509 other Rekening-courant 5510 other Uitgeschreven cheques (-) 5511 other Geboekte waardeverminderingen (-) 5519 other Rekening-courant 5520 other Uitgeschreven cheques (-) 5521 other Geboekte waardeverminderingen (-) 5529 other Rekening-courant 5530 other Uitgeschreven cheques (-) 5531 other Geboekte waardeverminderingen (-) 5539 other Rekening-courant 5540 other Uitgeschreven cheques (-) 5541 other Geboekte waardeverminderingen (-) 5549 other Rekening-courant 5550 other Uitgeschreven cheques (-) 5551 other Geboekte waardeverminderingen (-) 5559 other Rekening-courant 5560 other Uitgeschreven cheques (-) 5561 other Geboekte waardeverminderingen (-) 5569 other Rekening-courant 5570 other Uitgeschreven cheques (-) 5571 other Geboekte waardeverminderingen (-) 5579 other Rekening-courant 5580 other Uitgeschreven cheques (-) 5581 other Geboekte waardeverminderingen (-) 5589 other Rekening-courant 5590 other Uitgeschreven cheques (-) 5591 other Geboekte waardeverminderingen (-) 5599 other van grondstoffen 6090 stock van hulpstoffen 6091 stock van handelsgoederen 6094 stock van gekochte onroerende goederen bestemd voor verkoop 6095 stock Bestuurders of zaakvoerders 6200 other Directiepersoneel 6201 other Bedienden 6202 other Arbeiders 6203 other Andere personeelsleden 6204 other Bestuurders of zaakvoerders onder dienstcontract 6240 other Personeel 6241 other Afschrijvingen op oprichtingskosten 6300 other Afschrijvingen op immateriële vaste activa 6301 other Afschrijvingen op materiële vaste activa 6302 other Waardeverminderingen op immateriële vaste activa 6308 other Waardeverminderingen op materiële vaste activa 6309 other Toevoeging 6310 other Terugneming (-) 6311 other Toevoeging 6320 other Terugneming (-) 6321 other Toevoeging 6330 other Terugneming (-) 6331 other Toevoeging 6340 other Terugneming (-) 6341 other Toevoeging 6350 other Besteding en terugneming (-) 6351 other Toevoeging 6360 other Besteding en terugneming (-) 6361 other Toevoeging 6370 other Besteding en terugneming (-) 6371 other Rente, commissies en kosten verbonden aan schulden 6500 other Afschrijving van kosten bij uitgifte van leningen en van disagio 6501 other Andere kosten van schulden 6502 other Geactiveerde intercalaire interesten (-) 6503 other Toevoeging 6510 other Terugneming (-) 6511 other Toevoeging 6560 other Besteding en terugneming (-) 6561 other op oprichtingskosten 6600 other op immateriële vaste activa 6601 other op materiële vaste activa 6602 other Toevoeging 6620 other Bestedingen (-) 6621 other Verschuldigde of gestorte belastingen en voorheffingen 6700 other Geactiveerde overschotten van betaalde belastingen en voorheffingen (-) 6701 other Geraamde belastingen 6702 other Verschuldigde of gestorte belastingsupplementen 6710 other Geraamde belastingsupplementen 6711 other Gevormde fiscale voorzieningen 6712 other Toevoeging aan de wettelijke reserve 6920 other Toevoeging aan de overige reserves 6921 other Aanschaffingswaarde 7170 other Toegerekende winst 7171 other op immateriële vaste activa 7600 other op materiële vaste activa 7601 other Regularisering van verschuldigde of betaalde belastingen 7710 other Regularisering van geraamde belastingen 7711 other Terugneming van fiscale voorzieningen 7712 other trytond_account_be-5.0.1/COPYRIGHT0000644000175000017500000000133013433066172016207 0ustar cedced00000000000000Copyright (C) 2008-2019 Cédric Krier. Copyright (C) 2008-2011 Bertrand Chenal. Copyright (C) 2008-2019 B2CK SPRL. This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see . trytond_account_be-5.0.1/localize.xsl0000644000175000017500000000227713354423124017255 0ustar cedced00000000000000 _ _ trytond_account_be-5.0.1/setup.cfg0000644000175000017500000000004613433066174016542 0ustar cedced00000000000000[egg_info] tag_build = tag_date = 0 trytond_account_be-5.0.1/PKG-INFO0000644000175000017500000000511613433066174016021 0ustar cedced00000000000000Metadata-Version: 1.2 Name: trytond_account_be Version: 5.0.1 Summary: Tryton module with Belgian chart of accounts Home-page: http://www.tryton.org/ Author: Tryton Author-email: issue_tracker@tryton.org License: GPL-3 Download-URL: http://downloads.tryton.org/5.0/ Description: trytond_account_be ================== The account_be module of the Tryton application platform. The module generates french and dutch chart of accounts / chart of taxes. The french / dutch XML files are generated from the same original XML file thanks to the localize.xsl XSLT script. The script will produce on the standard output the desired XML file. The XSLT script can be launched with the following command:: xsltproc --stringparam lang localize.xsl where ``lang`` is either ``fr`` or ``nl``. Installing ---------- See INSTALL Support ------- If you encounter any problems with Tryton, please don't hesitate to ask questions on the Tryton bug tracker, mailing list, wiki or IRC channel: http://bugs.tryton.org/ http://groups.tryton.org/ http://wiki.tryton.org/ irc://irc.freenode.net/tryton License ------- See LICENSE Copyright --------- See COPYRIGHT For more information please visit the Tryton web site: http://www.tryton.org/ Keywords: tryton account chart belgian Platform: UNKNOWN Classifier: Development Status :: 5 - Production/Stable Classifier: Environment :: Plugins Classifier: Framework :: Tryton Classifier: Intended Audience :: Developers Classifier: Intended Audience :: Financial and Insurance Industry Classifier: Intended Audience :: Legal Industry Classifier: License :: OSI Approved :: GNU General Public License v3 or later (GPLv3+) Classifier: Natural Language :: Dutch Classifier: Natural Language :: French Classifier: Operating System :: OS Independent Classifier: Programming Language :: Python :: 3.4 Classifier: Programming Language :: Python :: 3.5 Classifier: Programming Language :: Python :: 3.6 Classifier: Programming Language :: Python :: 3.7 Classifier: Programming Language :: Python :: Implementation :: CPython Classifier: Programming Language :: Python :: Implementation :: PyPy Classifier: Topic :: Office/Business Classifier: Topic :: Office/Business :: Financial :: Accounting Requires-Python: >=3.4 trytond_account_be-5.0.1/README0000644000175000017500000000173013354423124015574 0ustar cedced00000000000000trytond_account_be ================== The account_be module of the Tryton application platform. The module generates french and dutch chart of accounts / chart of taxes. The french / dutch XML files are generated from the same original XML file thanks to the localize.xsl XSLT script. The script will produce on the standard output the desired XML file. The XSLT script can be launched with the following command:: xsltproc --stringparam lang localize.xsl where ``lang`` is either ``fr`` or ``nl``. Installing ---------- See INSTALL Support ------- If you encounter any problems with Tryton, please don't hesitate to ask questions on the Tryton bug tracker, mailing list, wiki or IRC channel: http://bugs.tryton.org/ http://groups.tryton.org/ http://wiki.tryton.org/ irc://irc.freenode.net/tryton License ------- See LICENSE Copyright --------- See COPYRIGHT For more information please visit the Tryton web site: http://www.tryton.org/ trytond_account_be-5.0.1/locale/0000755000175000017500000000000013433066174016160 5ustar cedced00000000000000trytond_account_be-5.0.1/locale/es.po0000644000175000017500000000375213354423124017130 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:account.be.vat_customer,company_tax_identifier:" msgid "Company Tax Identifier" msgstr "Identificador impositivo de la empresa" msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Fecha de creación" msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Usuario de creación" msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency:" msgid "Currency" msgstr "Moneda" msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency_digits:" msgid "Currency Digits" msgstr "Dígitos de la moneda" msgctxt "field:account.be.vat_customer,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:account.be.vat_customer,party_tax_identifier:" msgid "Party Tax Identifier" msgstr "Identificador impositivo del tercero" msgctxt "field:account.be.vat_customer,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nombre del registro" msgctxt "field:account.be.vat_customer,turnover:" msgid "Turnover" msgstr "Facturación" msgctxt "field:account.be.vat_customer,vat:" msgid "VAT" msgstr "CIF/NIF" msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Fecha de modificación" msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Usuario de modificación" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,company:" msgid "Company" msgstr "Empresa" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,fiscalyear:" msgid "Fiscal Year" msgstr "Ejercicio fiscal" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "model:account.be.vat_customer,name:" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "IVA Clientes Bélgica" msgctxt "model:account.be.vat_customer.context,name:" msgid "Belgium VAT Customer Context" msgstr "Contexto IVA Clientes Bélgica" msgctxt "model:ir.action,name:act_vat_customer_form" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "IVA clientes Bélgica" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_vat_customer" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "IVA clientes Bélgica" trytond_account_be-5.0.1/locale/cs.po0000644000175000017500000000333013354423124017116 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:account.be.vat_customer,company_tax_identifier:" msgid "Company Tax Identifier" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency:" msgid "Currency" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency_digits:" msgid "Currency Digits" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,party_tax_identifier:" msgid "Party Tax Identifier" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,turnover:" msgid "Turnover" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,vat:" msgid "VAT" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,fiscalyear:" msgid "Fiscal Year" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,id:" msgid "ID" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:account.be.vat_customer,name:" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "Belgium VAT Customer" msgctxt "model:account.be.vat_customer.context,name:" msgid "Belgium VAT Customer Context" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_vat_customer_form" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "Belgium VAT Customer" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_vat_customer" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "Belgium VAT Customer" trytond_account_be-5.0.1/locale/de.po0000644000175000017500000000371713354423124017112 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:account.be.vat_customer,company_tax_identifier:" msgid "Company Tax Identifier" msgstr "Steuernummer" msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Erstellungsdatum" msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Erstellt durch" msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency:" msgid "Currency" msgstr "Währung" msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency_digits:" msgid "Currency Digits" msgstr "Nachkommastellen Währung" msgctxt "field:account.be.vat_customer,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:account.be.vat_customer,party_tax_identifier:" msgid "Party Tax Identifier" msgstr "Steueridentifikator Partei" msgctxt "field:account.be.vat_customer,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Bezeichnung des Datensatzes" msgctxt "field:account.be.vat_customer,turnover:" msgid "Turnover" msgstr "Umsatz" msgctxt "field:account.be.vat_customer,vat:" msgid "VAT" msgstr "USt." msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Zuletzt geändert" msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Letzte Änderung durch" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,company:" msgid "Company" msgstr "Unternehmen" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,fiscalyear:" msgid "Fiscal Year" msgstr "Geschäftsjahr" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "model:account.be.vat_customer,name:" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "Belgischer USt. Kunde" msgctxt "model:account.be.vat_customer.context,name:" msgid "Belgium VAT Customer Context" msgstr "Kontext Belgischer USt. Kunde" msgctxt "model:ir.action,name:act_vat_customer_form" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "Steuernummer Kunde Belgien VAT" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_vat_customer" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "Steuernummer Kunde Belgien VAT" trytond_account_be-5.0.1/locale/sl.po0000644000175000017500000000333313354423124017132 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:account.be.vat_customer,company_tax_identifier:" msgid "Company Tax Identifier" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency:" msgid "Currency" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency_digits:" msgid "Currency Digits" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,party_tax_identifier:" msgid "Party Tax Identifier" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Ime" msgctxt "field:account.be.vat_customer,turnover:" msgid "Turnover" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,vat:" msgid "VAT" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,fiscalyear:" msgid "Fiscal Year" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,id:" msgid "ID" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:account.be.vat_customer,name:" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "Belgium VAT Customer" msgctxt "model:account.be.vat_customer.context,name:" msgid "Belgium VAT Customer Context" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_vat_customer_form" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "Belgium VAT Customer" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_vat_customer" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "Belgium VAT Customer" trytond_account_be-5.0.1/locale/lt.po0000644000175000017500000000333013354423124017130 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:account.be.vat_customer,company_tax_identifier:" msgid "Company Tax Identifier" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency:" msgid "Currency" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency_digits:" msgid "Currency Digits" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,party_tax_identifier:" msgid "Party Tax Identifier" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,turnover:" msgid "Turnover" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,vat:" msgid "VAT" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,fiscalyear:" msgid "Fiscal Year" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,id:" msgid "ID" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:account.be.vat_customer,name:" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "Belgium VAT Customer" msgctxt "model:account.be.vat_customer.context,name:" msgid "Belgium VAT Customer Context" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_vat_customer_form" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "Belgium VAT Customer" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_vat_customer" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "Belgium VAT Customer" trytond_account_be-5.0.1/locale/it_IT.po0000644000175000017500000000333013354423124017521 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:account.be.vat_customer,company_tax_identifier:" msgid "Company Tax Identifier" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency:" msgid "Currency" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency_digits:" msgid "Currency Digits" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,party_tax_identifier:" msgid "Party Tax Identifier" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,turnover:" msgid "Turnover" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,vat:" msgid "VAT" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,fiscalyear:" msgid "Fiscal Year" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,id:" msgid "ID" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:account.be.vat_customer,name:" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "Belgium VAT Customer" msgctxt "model:account.be.vat_customer.context,name:" msgid "Belgium VAT Customer Context" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_vat_customer_form" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "Belgium VAT Customer" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_vat_customer" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "Belgium VAT Customer" trytond_account_be-5.0.1/locale/ja_JP.po0000644000175000017500000000333013354423124017474 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:account.be.vat_customer,company_tax_identifier:" msgid "Company Tax Identifier" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency:" msgid "Currency" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency_digits:" msgid "Currency Digits" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,party_tax_identifier:" msgid "Party Tax Identifier" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,turnover:" msgid "Turnover" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,vat:" msgid "VAT" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,fiscalyear:" msgid "Fiscal Year" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,id:" msgid "ID" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:account.be.vat_customer,name:" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "Belgium VAT Customer" msgctxt "model:account.be.vat_customer.context,name:" msgid "Belgium VAT Customer Context" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_vat_customer_form" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "Belgium VAT Customer" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_vat_customer" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "Belgium VAT Customer" trytond_account_be-5.0.1/locale/fa.po0000644000175000017500000000420213354423124017076 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:account.be.vat_customer,company_tax_identifier:" msgid "Company Tax Identifier" msgstr "شناسه مالیات شرکت" msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "تاریخ ایجاد" msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "کاربر ایجاد کننده" msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency:" msgid "Currency" msgstr "واحد پول" msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency_digits:" msgid "Currency Digits" msgstr "رقم های واحد پول" msgctxt "field:account.be.vat_customer,id:" msgid "ID" msgstr "شناسه" msgctxt "field:account.be.vat_customer,party_tax_identifier:" msgid "Party Tax Identifier" msgstr "شناسه مالیاتی نهاد/سازمان" msgctxt "field:account.be.vat_customer,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "نام پرونده" msgctxt "field:account.be.vat_customer,turnover:" msgid "Turnover" msgstr "حجم معاملات" msgctxt "field:account.be.vat_customer,vat:" msgid "VAT" msgstr "VAT" msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "تاریخ نوشته" msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "نوشته کاربر" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,company:" msgid "Company" msgstr "شرکت" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,fiscalyear:" msgid "Fiscal Year" msgstr "سال مالی" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,id:" msgid "ID" msgstr "شناسه" msgctxt "model:account.be.vat_customer,name:" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "کد دسترسی محلی بلژیک کاربر" msgctxt "model:account.be.vat_customer.context,name:" msgid "Belgium VAT Customer Context" msgstr "متن کد دسترسی محلی بلژیک کاربر" msgctxt "model:ir.action,name:act_vat_customer_form" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "کد محلی تماس مشتری بلژیک" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_vat_customer" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "کد محلی تماس مشتری بلژیک" trytond_account_be-5.0.1/locale/bg.po0000644000175000017500000000333013354423124017101 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:account.be.vat_customer,company_tax_identifier:" msgid "Company Tax Identifier" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency:" msgid "Currency" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency_digits:" msgid "Currency Digits" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,party_tax_identifier:" msgid "Party Tax Identifier" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,turnover:" msgid "Turnover" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,vat:" msgid "VAT" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,fiscalyear:" msgid "Fiscal Year" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,id:" msgid "ID" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:account.be.vat_customer,name:" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "Belgium VAT Customer" msgctxt "model:account.be.vat_customer.context,name:" msgid "Belgium VAT Customer Context" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_vat_customer_form" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "Belgium VAT Customer" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_vat_customer" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "Belgium VAT Customer" trytond_account_be-5.0.1/locale/hu_HU.po0000644000175000017500000000333013354423124017521 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:account.be.vat_customer,company_tax_identifier:" msgid "Company Tax Identifier" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency:" msgid "Currency" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency_digits:" msgid "Currency Digits" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,party_tax_identifier:" msgid "Party Tax Identifier" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,turnover:" msgid "Turnover" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,vat:" msgid "VAT" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,fiscalyear:" msgid "Fiscal Year" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,id:" msgid "ID" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:account.be.vat_customer,name:" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "Belgium VAT Customer" msgctxt "model:account.be.vat_customer.context,name:" msgid "Belgium VAT Customer Context" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_vat_customer_form" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "Belgium VAT Customer" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_vat_customer" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "Belgium VAT Customer" trytond_account_be-5.0.1/locale/es_419.po0000644000175000017500000000333013354423124017515 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:account.be.vat_customer,company_tax_identifier:" msgid "Company Tax Identifier" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency:" msgid "Currency" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency_digits:" msgid "Currency Digits" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,party_tax_identifier:" msgid "Party Tax Identifier" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,turnover:" msgid "Turnover" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,vat:" msgid "VAT" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,fiscalyear:" msgid "Fiscal Year" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,id:" msgid "ID" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:account.be.vat_customer,name:" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "Belgium VAT Customer" msgctxt "model:account.be.vat_customer.context,name:" msgid "Belgium VAT Customer Context" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_vat_customer_form" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "Belgium VAT Customer" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_vat_customer" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "Belgium VAT Customer" trytond_account_be-5.0.1/locale/nl.po0000644000175000017500000000333013354423124017122 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:account.be.vat_customer,company_tax_identifier:" msgid "Company Tax Identifier" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency:" msgid "Currency" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency_digits:" msgid "Currency Digits" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,party_tax_identifier:" msgid "Party Tax Identifier" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,turnover:" msgid "Turnover" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,vat:" msgid "VAT" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,fiscalyear:" msgid "Fiscal Year" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,id:" msgid "ID" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:account.be.vat_customer,name:" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "Belgium VAT Customer" msgctxt "model:account.be.vat_customer.context,name:" msgid "Belgium VAT Customer Context" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_vat_customer_form" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "Belgium VAT Customer" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_vat_customer" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "Belgium VAT Customer" trytond_account_be-5.0.1/locale/pt_BR.po0000644000175000017500000000372013354423124017522 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:account.be.vat_customer,company_tax_identifier:" msgid "Company Tax Identifier" msgstr "Identificado de Tributos da Empresa" msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data de criação" msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Criado por" msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency:" msgid "Currency" msgstr "Moeda" msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency_digits:" msgid "Currency Digits" msgstr "Dígitos Decimais da moeda" msgctxt "field:account.be.vat_customer,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:account.be.vat_customer,party_tax_identifier:" msgid "Party Tax Identifier" msgstr "Identificador de Tributos da Pessoa" msgctxt "field:account.be.vat_customer,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nome do Registro" msgctxt "field:account.be.vat_customer,turnover:" msgid "Turnover" msgstr "Faturado" msgctxt "field:account.be.vat_customer,vat:" msgid "VAT" msgstr "IVA" msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data de Edição" msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Editado por" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,company:" msgid "Company" msgstr "Empresa" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,fiscalyear:" msgid "Fiscal Year" msgstr "Ano Fiscal" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "model:account.be.vat_customer,name:" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "IVA de Clientes Belgas" msgctxt "model:account.be.vat_customer.context,name:" msgid "Belgium VAT Customer Context" msgstr "Contexto do IVA De Clientes Belgas" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_vat_customer_form" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "Belgium VAT Customer" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_vat_customer" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "Belgium VAT Customer" trytond_account_be-5.0.1/locale/zh_CN.po0000644000175000017500000000333013354423124017512 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:account.be.vat_customer,company_tax_identifier:" msgid "Company Tax Identifier" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency:" msgid "Currency" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency_digits:" msgid "Currency Digits" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,party_tax_identifier:" msgid "Party Tax Identifier" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,turnover:" msgid "Turnover" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,vat:" msgid "VAT" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,fiscalyear:" msgid "Fiscal Year" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,id:" msgid "ID" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:account.be.vat_customer,name:" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "Belgium VAT Customer" msgctxt "model:account.be.vat_customer.context,name:" msgid "Belgium VAT Customer Context" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_vat_customer_form" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "Belgium VAT Customer" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_vat_customer" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "Belgium VAT Customer" trytond_account_be-5.0.1/locale/fr.po0000644000175000017500000000370013354423124017121 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:account.be.vat_customer,company_tax_identifier:" msgid "Company Tax Identifier" msgstr "Identifiant de taxe de la société" msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Date de création" msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Créé par" msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency:" msgid "Currency" msgstr "Devise" msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency_digits:" msgid "Currency Digits" msgstr "Décimales de la devise" msgctxt "field:account.be.vat_customer,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:account.be.vat_customer,party_tax_identifier:" msgid "Party Tax Identifier" msgstr "Identifiant de taxe du tiers" msgctxt "field:account.be.vat_customer,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nom de l'enregistrement" msgctxt "field:account.be.vat_customer,turnover:" msgid "Turnover" msgstr "Chiffre d'affaires" msgctxt "field:account.be.vat_customer,vat:" msgid "VAT" msgstr "TVA" msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Date de mise à jour" msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Mis à jour par" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,company:" msgid "Company" msgstr "Société" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,fiscalyear:" msgid "Fiscal Year" msgstr "Année fiscale" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "model:account.be.vat_customer,name:" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "Client TVA belge" msgctxt "model:account.be.vat_customer.context,name:" msgid "Belgium VAT Customer Context" msgstr "Contexte du client TVA belge" msgctxt "model:ir.action,name:act_vat_customer_form" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "Client TVA belge" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_vat_customer" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "Client TVA belge" trytond_account_be-5.0.1/locale/pl.po0000644000175000017500000000345713354423124017136 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:account.be.vat_customer,company_tax_identifier:" msgid "Company Tax Identifier" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data utworzenia" msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Utworzył" msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency:" msgid "Currency" msgstr "Waluta" msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency_digits:" msgid "Currency Digits" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:account.be.vat_customer,party_tax_identifier:" msgid "Party Tax Identifier" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nazwa rekordu" msgctxt "field:account.be.vat_customer,turnover:" msgid "Turnover" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,vat:" msgid "VAT" msgstr "VAT" msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data zapisu" msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Zapisał" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,company:" msgid "Company" msgstr "Firma" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,fiscalyear:" msgid "Fiscal Year" msgstr "Rok podatkowy" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,id:" msgid "ID" msgstr "ID" #, fuzzy msgctxt "model:account.be.vat_customer,name:" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "Belgium VAT Customer" msgctxt "model:account.be.vat_customer.context,name:" msgid "Belgium VAT Customer Context" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_vat_customer_form" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "Belgium VAT Customer" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_vat_customer" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "Belgium VAT Customer" trytond_account_be-5.0.1/locale/lo.po0000644000175000017500000000333013354423124017123 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:account.be.vat_customer,company_tax_identifier:" msgid "Company Tax Identifier" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency:" msgid "Currency" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency_digits:" msgid "Currency Digits" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,party_tax_identifier:" msgid "Party Tax Identifier" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,turnover:" msgid "Turnover" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,vat:" msgid "VAT" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,fiscalyear:" msgid "Fiscal Year" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,id:" msgid "ID" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:account.be.vat_customer,name:" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "Belgium VAT Customer" msgctxt "model:account.be.vat_customer.context,name:" msgid "Belgium VAT Customer Context" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_vat_customer_form" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "Belgium VAT Customer" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_vat_customer" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "Belgium VAT Customer" trytond_account_be-5.0.1/locale/ca.po0000644000175000017500000000372313354423124017102 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:account.be.vat_customer,company_tax_identifier:" msgid "Company Tax Identifier" msgstr "Identificador impositiu de l'empresa" msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data de creació" msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Usuari de creació" msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency:" msgid "Currency" msgstr "Moneda" msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency_digits:" msgid "Currency Digits" msgstr "Dígits de la moneda" msgctxt "field:account.be.vat_customer,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:account.be.vat_customer,party_tax_identifier:" msgid "Party Tax Identifier" msgstr "Identificador impositiu del tercer" msgctxt "field:account.be.vat_customer,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nom del registre" msgctxt "field:account.be.vat_customer,turnover:" msgid "Turnover" msgstr "Facturació" msgctxt "field:account.be.vat_customer,vat:" msgid "VAT" msgstr "CIF/NIF" msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data de modificació" msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Usuari de modificació" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,company:" msgid "Company" msgstr "Empresa" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,fiscalyear:" msgid "Fiscal Year" msgstr "Exercici fiscal" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "model:account.be.vat_customer,name:" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "IVA clients Bèlgica" msgctxt "model:account.be.vat_customer.context,name:" msgid "Belgium VAT Customer Context" msgstr "Context IVA clients Bèlgica" msgctxt "model:ir.action,name:act_vat_customer_form" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "IVA clients Bèlgica" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_vat_customer" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "IVA clients Bèlgica" trytond_account_be-5.0.1/locale/ru.po0000644000175000017500000000333013354423124017137 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:account.be.vat_customer,company_tax_identifier:" msgid "Company Tax Identifier" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency:" msgid "Currency" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency_digits:" msgid "Currency Digits" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,party_tax_identifier:" msgid "Party Tax Identifier" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,turnover:" msgid "Turnover" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,vat:" msgid "VAT" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,fiscalyear:" msgid "Fiscal Year" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,id:" msgid "ID" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:account.be.vat_customer,name:" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "Belgium VAT Customer" msgctxt "model:account.be.vat_customer.context,name:" msgid "Belgium VAT Customer Context" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_vat_customer_form" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "Belgium VAT Customer" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_vat_customer" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "Belgium VAT Customer" trytond_account_be-5.0.1/view/0000755000175000017500000000000013433066174015673 5ustar cedced00000000000000trytond_account_be-5.0.1/view/vat_customer_context_form.xml0000644000175000017500000000046013354423124023711 0ustar cedced00000000000000