trytond_account_be-5.0.1/ 0000755 0001750 0001750 00000000000 13433066174 014721 5 ustar ced ced 0000000 0000000 trytond_account_be-5.0.1/CHANGELOG 0000644 0001750 0001750 00000003410 13433066173 016130 0 ustar ced ced 0000000 0000000 Version 5.0.1 - 2019-02-19
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
Version 5.0.0 - 2018-10-01
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
* Remove support for Python 2.7
Version 4.8.0 - 2018-04-23
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
* Update chart to new tax code definition
Version 4.6.0 - 2017-10-30
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
* Add VAT customer list
* Add support for EC Sales List
Version 4.4.0 - 2017-05-01
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
Version 4.2.0 - 2016-11-28
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
Version 4.0.0 - 2016-05-02
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
* Add Python3 support
Version 3.8.0 - 2015-11-02
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
Version 3.6.0 - 2015-04-20
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
* Add localization infrastructure
* Add support for PyPy
* Synchronize chart of account with the official source
Version 3.4.0 - 2014-10-20
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
Version 3.2.0 - 2014-04-21
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
Version 3.0.0 - 2013-10-21
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
Version 2.8.0 - 2013-04-22
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
Version 2.6.0 - 2012-10-22
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
Version 2.4.0 - 2012-04-23
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
Version 2.2.0 - 2011-10-24
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
Version 2.0.0 - 2011-04-27
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
Version 1.8.0 - 2010-11-01
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
Version 1.6.0 - 2010-05-12
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
* Add new tax codes 44 and 88
Version 1.4.0 - 2009-10-19
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
Version 1.2.0 - 2009-06-22
* Initial release
trytond_account_be-5.0.1/tax_be.xml 0000644 0001750 0001750 00000503750 13354423124 016711 0 ustar ced ced 0000000 0000000
T.V.A. Vente de biens
BTW Verkoop van goederen
T.V.A. Vente de biens
BTW Verkoop van goederen
sale
T.V.A. Vente de services
BTW Verkoop van diensten
T.V.A. Vente de services
BTW Verkoop van diensten
sale
T.V.A. Achat
BTW Aankoop
T.V.A. Achat
BTW Aankoop
purchase
T.V.A. Vente de biens co-contractants
BTW 0% Verkoop van goederen medecontractanten
T.V.A. co-contractants
percentage
T.V.A. Vente de biens intracommunautaires 0%
BTW 0% Intracommunautaire verkoop van goederen
T.V.A. 0%
percentage
L
T.V.A. Vente de biens hors communauté 0%
BTW 0% Extracommunautaire verkoop van goederen
T.V.A. 0%
percentage
T.V.A. Vente de biens 0%
BTW 0% Bijzondere regeling
T.V.A. 0%
percentage
T.V.A. Vente de biens 6%
BTW 6% Verkoop van goederen
T.V.A. 6%
percentage
T.V.A. Vente de biens 12%
BTW 12% Verkoop van goederen
T.V.A. 12%
percentage
T.V.A. Vente de biens 21%
BTW 21% Verkoop van goederen
T.V.A. 21%
percentage
T.V.A. Vente de services co-contractants
BTW 0% Verkoop van diensten medecontractanten
T.V.A. co-contractants
percentage
T.V.A. Vente de services intracommunautaires 0%
BTW 0% Intracommunautaire verkoop van diensten
T.V.A. 0%
percentage
S
T.V.A. Vente de services hors communauté 0%
BTW 0% Extracommunautaire verkoop van diensten
T.V.A. 0%
percentage
T.V.A. Vente de services 6%
BTW 6% Verkoop van diensten
T.V.A. 6%
percentage
T.V.A. Vente de services 12%
BTW 12% Verkoop van diensten
T.V.A. 12%
percentage
T.V.A. Vente de services 21%
BTW 21% Verkoop van diensten
T.V.A. 21%
percentage
T.V.A. Achat de marchandises intracommunautaires 0%
BTW 0% Intracommunautaire aankoop van handelsgoederen, grond- en hulpstoffen
T.V.A. 0%
percentage
T.V.A. Achat co-contractants de marchandises déductibles 6%
BTW 6% Aankoop van handelsgoederen, grond- en hulpstoffen medecontractanten
T.V.A. co-contractants 6%
none
T.V.A. Achat co-contractants de marchandises déductibles 6% (1)
BTW 6% Aankoop van handelsgoederen, grond- en hulpstoffen medecontractanten (1)
T.V.A. co-contractants 6% (1)
percentage
T.V.A. Achat co-contractants de marchandises déductibles 6% (2)
BTW 6% Aankoop van handelsgoederen, grond- en hulpstoffen medecontractanten (2)
T.V.A. co-contractants 6% (2)
percentage
T.V.A. Achat co-contractants de marchandises déductibles 12%
BTW 12% Aankoop van handelsgoederen, grond- en hulpstoffen medecontractanten
T.V.A. co-contractants 12%
none
T.V.A. Achat co-contractants de marchandises déductibles 12% (1)
BTW 12% Aankoop van handelsgoederen, grond- en hulpstoffen medecontractanten (1)
T.V.A. co-contractants 12% (1)
percentage
T.V.A. Achat co-contractants de marchandises déductibles 12% (2)
BTW 12% Aankoop van handelsgoederen, grond- en hulpstoffen medecontractanten (2)
T.V.A. co-contractants 12% (2)
percentage
T.V.A. Achat co-contractants de marchandises déductibles 21%
BTW 21% Aankoop van handelsgoederen, grond- en hulpstoffen medecontractanten
T.V.A. co-contractants 21%
none
T.V.A. Achat co-contractants de marchandises déductibles 21% (1)
BTW 21% Aankoop van handelsgoederen, grond- en hulpstoffen medecontractanten (1)
T.V.A. co-contractants 21% (1)
percentage
T.V.A. Achat co-contractants de marchandises déductibles 21% (2)
BTW 21% Aankoop van handelsgoederen, grond- en hulpstoffen medecontractanten (2)
T.V.A. co-contractants 21% (2)
percentage
T.V.A. Achat de marchandises déductibles 6%
BTW 6% Aankoop van handelsgoederen, grond- en hulpstoffen
T.V.A. 6%
percentage
T.V.A. Achat de marchandises intracommunautaires déductibles 6%
BTW 6% Intracommunautaire aankoop van handelsgoederen, grond- en hulpstoffen
T.V.A. 6%
none
T.V.A. Achat de marchandises intracommunautaires déductibles 6% (1)
BTW 6% Intracommunautaire aankoop van handelsgoederen, grond- en hulpstoffen (1)
T.V.A. 6%
percentage
T.V.A. Achat de marchandises intracommunautaires déductibles 6% (2)
BTW 6% Intracommunautaire aankoop van handelsgoederen, grond- en hulpstoffen (2)
T.V.A. 6%
percentage
T.V.A. Achat de marchandises déductibles 12%
BTW 12% Aankoop van handelsgoederen, grond- en hulpstoffen
T.V.A. 12%
none
T.V.A. Achat de marchandises déductibles 12% (1)
BTW 12% Aankoop van handelsgoederen, grond- en hulpstoffen (1)
T.V.A. 12%
percentage
T.V.A. Achat de marchandises déductibles 12% (2)
BTW 12% Aankoop van handelsgoederen, grond- en hulpstoffen (2)
T.V.A. 12%
percentage
T.V.A. Achat de marchandises intracommunautaires déductibles 12%
BTW 12% Intracommunautaire aankoop van handelsgoederen, grond- en hulpstoffen
T.V.A. 12%
none
T.V.A. Achat de marchandises intracommunautaires déductibles 12% (1)
BTW 12% Intracommunautaire aankoop van handelsgoederen, grond- en hulpstoffen (1)
T.V.A. 12%
percentage
T.V.A. Achat de marchandises intracommunautaires déductibles 12% (2)
BTW 12% Intracommunautaire aankoop van handelsgoederen, grond- en hulpstoffen (2)
T.V.A. 12%
percentage
T.V.A. Achat de marchandises déductibles 21%
BTW 21% Aankoop van handelsgoederen, grond- en hulpstoffen
T.V.A. 21%
none
T.V.A. Achat de marchandises déductibles 21% (1)
BTW 21% Aankoop van handelsgoederen, grond- en hulpstoffen (1)
T.V.A. 21%
percentage
T.V.A. Achat de marchandises déductibles 21% (2)
BTW 21% Aankoop van handelsgoederen, grond- en hulpstoffen (2)
T.V.A. 21%
percentage
T.V.A. Achat de marchandises intracommunautaires déductibles 21%
BTW 21% Intracommunautaire aankoop van handelsgoederen, grond- en hulpstoffen
T.V.A. 21%
none
T.V.A. Achat de marchandises intracommunautaires déductibles 21% (1)
BTW 21% Intracommunautaire aankoop van handelsgoederen, grond- en hulpstoffen (1)
T.V.A. 21%
percentage
T.V.A. Achat de marchandises intracommunautaires déductibles 21% (2)
BTW 21% Intracommunautaire aankoop van handelsgoederen, grond- en hulpstoffen (2)
T.V.A. 21%
percentage
T.V.A. Achat de services et biens divers intracommunautaires 0%
BTW 0% Intracommunautaire aankoop van diverse goederen en diensten
T.V.A. 0%
percentage
T.V.A. Achat co-contractants de services et biens divers déductibles 6%
BTW 6% Aankoop van diverse goederen en diensten medecontractanten
T.V.A. co-contractants 6%
none
T.V.A. Achat co-contractants de services et biens divers déductibles 6% (1)
BTW 6% Aankoop van diverse goederen en diensten medecontractanten (1)
T.V.A. co-contractants 6% (1)
percentage
T.V.A. Achat co-contractants de services et biens divers déductibles 6% (2)
BTW 6% Aankoop van diverse goederen en diensten medecontractanten (2)
T.V.A. co-contractants 6% (2)
percentage
T.V.A. Achat co-contractants de services et biens divers déductibles 12%
BTW 12% Aankoop van diverse goederen en diensten medecontractanten
T.V.A. co-contractants 12%
none
T.V.A. Achat co-contractants de services et biens divers déductibles 12% (1)
BTW 12% Aankoop van diverse goederen en diensten medecontractanten (1)
T.V.A. co-contractants 12% (1)
percentage
T.V.A. Achat co-contractants de services et biens divers déductibles 12% (2)
BTW 12% Aankoop van diverse goederen en diensten medecontractanten (2)
T.V.A. co-contractants 12% (2)
percentage
T.V.A. Achat co-contractants de services et biens divers déductibles 21%
BTW 21% Aankoop van diverse goederen en diensten medecontractanten
T.V.A. co-contractants 21%
none
T.V.A. Achat co-contractants de services et biens divers déductibles 21% (1)
BTW 21% Aankoop van diverse goederen en diensten medecontractanten (1)
T.V.A. co-contractants 21% (1)
percentage
T.V.A. Achat co-contractants de services et biens divers déductibles 21% (2)
BTW 21% Aankoop van diverse goederen en diensten medecontractanten (2)
T.V.A. co-contractants 21% (2)
percentage
T.V.A. Achat de services et biens divers déductibles 6%
BTW 6% Aankoop van diverse goederen en diensten
T.V.A. 6%
percentage
T.V.A. Achat de services et biens divers intracommunautaires déductibles 6%
BTW 6% Intracommunautaire aankoop van diverse goederen en diensten
T.V.A. 6%
none
T.V.A. Achat de services et biens divers intracommunautaires 6% déductibles (1)
BTW 6% Intracommunautaire aankoop van diverse goederen en diensten (1)
T.V.A. 6%
percentage
T.V.A. Achat de services et biens divers intracommunautaires 6% déductibles (2)
BTW 6% Intracommunautaire aankoop van diverse goederen en diensten (2)
T.V.A. 6%
percentage
T.V.A. Achat de services et biens divers déductibles 12%
BTW 12% Aankoop van diverse goederen en diensten
T.V.A. 12%
percentage
T.V.A. Achat de services et biens divers intracommunautaires déductibles 12%
BTW 12% Intracommunautaire aankoop van diverse goederen en diensten
T.V.A. 12%
none
T.V.A. Achat de services et biens divers intracommunautaires déductibles 12% (1)
BTW 12% Intracommunautaire aankoop van diverse goederen en diensten (1)
T.V.A. 12%
percentage
T.V.A. Achat de services et biens divers intracommunautaires déductibles 12% (2)
BTW 12% Intracommunautaire aankoop van diverse goederen en diensten (2)
T.V.A. 12%
percentage
T.V.A. Achat de services et biens divers déductibles 21%
BTW 21% Aankoop van diverse goederen en diensten
T.V.A. 21%
percentage
T.V.A. Achat de services et biens divers intracommunautaires déductibles 21%
BTW 21% Intracommunautaire aankoop van diverse goederen en diensten
T.V.A. 21%
none
T.V.A. Achat de services et biens divers intracommunautaires déductibles 21% (1)
BTW 21% Intracommunautaire aankoop van diverse goederen en diensten (1)
T.V.A. 21%
percentage
T.V.A. Achat de services et biens divers intracommunautaires déductibles 21% (2)
BTW 21% Intracommunautaire aankoop van diverse goederen en diensten (2)
T.V.A. 21%
percentage
T.V.A. Achat de biens d'investissement intracommunautaires 0%
BTW 0% Intracommunautaire aankoop van bedrijfsmiddelen
T.V.A. 0%
percentage
T.V.A. Achat co-contractants de biens d'investissement déductibles 6%
BTW 6% Aankoop van bedrijfsmiddelen medecontractanten
T.V.A. co-contractants 6%
none
T.V.A. Achat co-contractants de biens d'investissement déductibles 6% (1)
BTW 6% Aankoop van bedrijfsmiddelen medecontractanten (1)
T.V.A. co-contractants 6% (1)
percentage
T.V.A. Achat co-contractants de biens d'investissement déductibles 6% (2)
BTW 6% Aankoop van bedrijfsmiddelen medecontractanten (2)
T.V.A. co-contractants 6% (2)
percentage
T.V.A. Achat co-contractants de biens d'investissement déductibles 12%
BTW 12% Aankoop van bedrijfsmiddelen medecontractanten
T.V.A. co-contractants 12%
none
T.V.A. Achat co-contractants de biens d'investissement déductibles 12% (1)
BTW 12% Aankoop van bedrijfsmiddelen medecontractanten (1)
T.V.A. co-contractants 12% (1)
percentage
T.V.A. Achat co-contractants de biens d'investissement déductibles 12% (2)
BTW 12% Aankoop van bedrijfsmiddelen medecontractanten (2)
T.V.A. co-contractants 12% (2)
percentage
T.V.A. Achat co-contractants de biens d'investissement déductibles 21%
BTW 21% Aankoop van bedrijfsmiddelen medecontractanten
T.V.A. co-contractants 21%
none
T.V.A. Achat co-contractants de biens d'investissement déductibles 21% (1)
BTW 21% Aankoop van bedrijfsmiddelen medecontractanten (1)
T.V.A. co-contractants 21% (1)
percentage
T.V.A. Achat co-contractants de biens d'investissement déductibles 21% (2)
BTW 21% Aankoop van bedrijfsmiddelen medecontractanten (2)
T.V.A. co-contractants 21% (2)
percentage
T.V.A. Achat de biens d'investissement déductibles 6%
BTW 6% Aankoop van bedrijfsmiddelen
T.V.A. 6%
percentage
T.V.A. Achat de biens d'investissement intracommunautaires déductibles 6%
BTW 6% Intracommunautaire aankoop van bedrijfsmiddelen
T.V.A. 6%
none
T.V.A. Achat de biens d'investissement intracommunautaires déductibles 6% (1)
BTW 6% Intracommunautaire aankoop van bedrijfsmiddelen (1)
T.V.A. 6%
percentage
T.V.A. Achat de biens d'investissement intracommunautaires déductibles 6% (2)
BTW 6% Intracommunautaire aankoop van bedrijfsmiddelen (2)
T.V.A. 6%
percentage
T.V.A. Achat de biens d'investissement déductibles 12%
BTW 12% Aankoop van bedrijfsmiddelen
T.V.A. 12%
percentage
T.V.A. Achat de biens d'investissement intracommunautaires déductibles 12%
BTW 12% Intracommunautaire aankoop van bedrijfsmiddelen
T.V.A. 12%
none
T.V.A. Achat de biens d'investissement intracommunautaires déductibles 12% (1)
BTW 12% Intracommunautaire aankoop van bedrijfsmiddelen (1)
T.V.A. 12%
percentage
T.V.A. Achat de biens d'investissement intracommunautaires déductibles 12% (2)
BTW 12% Intracommunautaire aankoop van bedrijfsmiddelen (2)
T.V.A. 12%
percentage
T.V.A. Achat de biens d'investissement déductibles 21%
BTW 21% Aankoop van bedrijfsmiddelen
T.V.A. 21%
percentage
T.V.A. Achat de biens d'investissement intracommunautaires déductibles 21%
BTW 21% Intracommunautaire aankoop van bedrijfsmiddelen
T.V.A. 21%
none
T.V.A. Achat de biens d'investissement intracommunautaires déductibles 21% (1)
BTW 21% Intracommunautaire aankoop van bedrijfsmiddelen (1)
T.V.A. 21%
percentage
T.V.A. Achat de biens d'investissement intracommunautaires déductibles 21% (2)
BTW 21% Intracommunautaire aankoop van bedrijfsmiddelen (2)
T.V.A. 21%
percentage
Plan de codes de taxe (Belgium)
Belastingen-codes (België)
T.V.A.
BTW
VI. Solde
VI. SALDO
71 - 72
VII. Acompte
VII. VOORSCHOT
91
II. Opérations à la sortie
II. UITGAANDE HANDELINGEN
A. Opérations soumises à un régime particulier
A. Handelingen onderworpen aan een bijzondere regeling
00
+
base
invoice
B. Opérations pour lesquelles la T.V.A. est due par le déclarant
B. Handelingen waarvoor de btw verschuldigd is door de aangever
- au taux de 6 p.c.
- aan het tarief van 6%
01
+
base
invoice
+
base
invoice
- au taux de 12 p.c.
- aan het tarief van 12%
02
+
base
invoice
+
base
invoice
- au taux de 21 p.c.
- aan het tarief van 21%
03
+
base
invoice
+
base
invoice
C. Services pour lesquels la T.V.A. étrangère est due par le cocontractant
C. Diensten waarvoor de buitenlandse btw verschuldigd is door de medecontractant
44
+
base
invoice
D. Opérations pour lesquelles la T.V.A. est due par le cocontractant
D. Handelingen waarvoor de btw verschuldigd is door de medecontractant
45
+
base
invoice
+
base
invoice
E. Livraisons intracommunautaires exemptées effectuées en Belgique et ventes ABC
E. Vrijgestelde intracommunautaire leveringen verricht in België en ABC-verkopen
46
+
base
invoice
F. Autres opérations exemptées et autres opérations effectuées à l'étranger
F. Andere vrijgestelde handelingen en andere handelingen verricht in het buitenland
47
+
base
invoice
+
base
invoice
G. Montant des notes de crédit délivrées et des corrections négatives
G. Bedrag van de uitgereikte creditnota's en de negatieve verbeteringen
- relatif aux opérations inscrites en grille 44, 46
- met betrekking tot de handelingen ingeschreven in de roosters 44 en 46
48
+
base
credit
+
base
credit
- relatif aux autres opérations du cadre II
- met betrekking tot de andere handelingen van kader II
49
+
base
credit
+
base
credit
+
base
credit
+
base
credit
+
base
credit
+
base
credit
+
base
credit
+
base
credit
+
base
credit
+
base
credit
+
base
credit
III. Opérations à l'entrée
III. Inkomende handelingen
A. Montant des opérations à l'entrée compte tenu des notes de crédit reçues et autres corrections :
A. Bedrag van de inkomende handelingen rekening houdend met de ontvangen creditnota's en andere verbeteringen :
- marchandises, matières premières et matières auxiliaires
- handelsgoederen, grond- en hulpstoffen
81
+
base
invoice
-
base
credit
+
base
invoice
-
base
credit
+
base
invoice
-
base
credit
+
base
invoice
-
base
credit
+
base
invoice
-
base
credit
+
base
invoice
-
base
credit
+
base
invoice
-
base
credit
+
base
invoice
-
base
credit
+
base
invoice
-
base
credit
+
base
invoice
-
base
credit
- services et biens divers
- diensten en diverse goederen
82
+
base
invoice
-
base
credit
+
base
invoice
-
base
credit
+
base
invoice
-
base
credit
+
base
invoice
-
base
credit
+
base
invoice
-
base
credit
+
base
invoice
-
base
credit
+
base
invoice
-
base
credit
+
base
invoice
-
base
credit
+
base
invoice
-
base
credit
+
base
invoice
-
base
credit
- biens d'investissement
- bedrijfsmiddelen
83
+
base
invoice
-
base
credit
+
base
invoice
-
base
credit
+
base
invoice
-
base
credit
+
base
invoice
-
base
credit
+
base
invoice
-
base
credit
+
base
invoice
-
base
credit
+
base
invoice
-
base
credit
+
base
invoice
-
base
credit
+
base
invoice
-
base
credit
+
base
invoice
-
base
credit
B. Montant des notes de crédit reçues et des corrections négatives
B. Bedrag van de ontvangen creditnota's en de negatieve verbeteringen
- relatif aux opérations inscrites en grille 86 et 88
- met betrekking tot de handelingen ingeschreven in de roosters 86 en 88
84
+
base
credit
+
base
credit
+
base
credit
+
base
credit
+
base
credit
+
base
credit
+
base
credit
+
base
credit
+
base
credit
+
base
credit
+
base
credit
+
base
credit
- relatif aux autres opérations du cadre III
- met betrekking tot de andere handelingen van kader III
85
+
base
credit
+
base
credit
+
base
credit
+
base
credit
+
base
credit
+
base
credit
+
base
credit
+
base
credit
+
base
credit
+
base
credit
+
base
credit
+
base
credit
+
base
credit
+
base
credit
+
base
credit
+
base
credit
+
base
credit
+
base
credit
C. Acquisitions intracommunautaires effectuées en Belgique et ventes ABC
C. Intracommunautaire verwervingen verricht in België en ABC-verkopen
86
+
base
invoice
+
base
invoice
+
base
invoice
+
base
invoice
+
base
invoice
+
base
invoice
+
base
invoice
+
base
invoice
D. Autres opérations à l'entrée pour lesquelles la T.V.A est due par le déclarant
D. Andere inkomende handelingen waarvoor de btw verschuldigd is door de aangever
87
+
base
invoice
+
base
invoice
+
base
invoice
+
base
invoice
+
base
invoice
+
base
invoice
+
base
invoice
+
base
invoice
+
base
invoice
E. Services intracommunautaires avec report de perception
E. Intracommunautaire diensten met verlegging van heffing
88
+
base
invoice
+
base
invoice
+
base
invoice
+
base
invoice
IV. Taxes dues
IV. Taxes dues
XX
A. T.V.A. relative aux opérations déclarées en :
A. Btw op de handelingen aangegeven in :
- grilles 01, 02 et 03
- de roosters 01, 02 en 03
54
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
- grille 86, 88
- de roosters 86 en 88
55
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
- grille 87, à l'exception des importations avec report de perception
- rooster 87, met uitzondering van invoeren met verlegging van heffing
56
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
B. T.V.A. relative aux importations avec report de perception
B. Btw op invoeren met verlegging van heffing
57
C. Diverses régularisations T.V.A. en faveur de l'Etat
C. Diverse btw-regularisaties in het voordeel van de Staat
61
D. T.V.A. à reverser mentionnée sur les notes de crédit reçues
D. Terug te storten btw vermeld op ontvangen creditnota's
63
+
tax
credit
+
tax
credit
+
tax
credit
+
tax
credit
+
tax
credit
+
tax
credit
+
tax
credit
+
tax
credit
+
tax
credit
+
tax
credit
+
tax
credit
+
tax
credit
+
tax
credit
+
tax
credit
+
tax
credit
+
tax
credit
+
tax
credit
+
tax
credit
+
tax
credit
+
tax
credit
+
tax
credit
+
tax
credit
+
tax
credit
+
tax
credit
+
tax
credit
+
tax
credit
+
tax
credit
V. Taxes déductibles
V. Aftrekbare belastingen
YY
A. T.V.A. déductible
A. Aftrekbare btw
59
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
B. Diverses régularisations T.V.A. en faveur du déclarant
B. Diverse btw-regularisaties in het voordeel van de aangever
62
C. T.V.A. à récupérer mentionnée sur les notes de crédit délivrées
C. Te recupereren btw vermeld op uitgereikte creditnota's
64
+
tax
credit
+
tax
credit
+
tax
credit
+
tax
credit
+
tax
credit
+
tax
credit
Ventes co-contractants
Verkopen medecontractanten
sale
Ventes intracommunautaires
Introcummunautaire verkopen
sale
Ventes hors communauté
Extracommunautaire verkopen
sale
trytond_account_be-5.0.1/account_be_nl.xml 0000644 0001750 0001750 00001031634 13354423124 020240 0 ustar ced ced 0000000 0000000
Rekeningtypes (België)
Activa
Vaste activa
I. Oprichtingskosten
II. Immateriële vaste activa
III. Materiële vaste activa
A. Terreinen en gebouwen
B. Installaties, machines en uitrusting
C. Meubilair en rollend materieel
D. Leasing en soortgelijke rechten
E. Overige materiële vaste activa
F. Activa in aanbouw en vooruitbetalingen
IV. Financiële vaste activa
A. Verbonden ondernemingen
1. Deelnemingen
2. Vorderingen
B. Ondernemingen waarmee een deelnemingsverhouding bestaat
1. Deelnemingen
2. Vorderingen
C. Andere financiële vaste activa
1. Aandelen
2. Vorderingen en borgtochten in contanten
Vlottende activa
V. Vorderingen op meer dan één jaar
A. Handelsvorderingen
B. Overige vorderingen
VI. Voorraden en bestellingen in uitvoering
A. Voorraden
1. Grond- en hulpstoffen
2. Goederen in bewerking
3. Gereed product
4. Handelsgoederen
5. Onroerende goederen bestemd voor verkoop
6. Vooruitbetalingen
B. Bestellingen in uitvoering
VII. Vorderingen op ten hoogste één jaar
A. Handelsvorderingen
B. Overige vorderingen
VIII. Geldbeleggingen
A. Eigen aandelen
B. Overige beleggingen
IX. Liquide middelen
X. Overlopende rekeningen
Passiva
credit-debit
Eigen vermogen
credit-debit
I. Kapitaal
credit-debit
A. Geplaatst kapitaal
credit-debit
B. Niet-opgevraagd kapitaal
credit-debit
II. Uitgiftepremies
credit-debit
III. Herwaarderingsmeerwaarden
credit-debit
IV. Reserves
credit-debit
A. Wettelijke reserve
credit-debit
B. Onbeschikbare reserves
credit-debit
1. Voor eigen aandelen
credit-debit
2. Andere
credit-debit
C. Belastingvrije reserves
credit-debit
D. Beschikbare reserves
credit-debit
V. Overgedragen winst (verlies)
credit-debit
VI. Kapitaalsubsidies
credit-debit
Voorzieningen en uitgestelde belastingen
credit-debit
VII. A. Voorzieningen voor risico's en kosten
credit-debit
1. Pensioenen en soortgelijke verplichtingen
credit-debit
2. Belastingen
credit-debit
3. Grote herstellings- en onderhoudswerken
credit-debit
4. Overige risico's en kosten
credit-debit
B. Uitgestelde belastingen
credit-debit
Schulden
credit-debit
VIII. Schulden op meer dan één jaar
credit-debit
A. Financiële schulden
credit-debit
1. Achtergestelde leningen
credit-debit
2. Niet-achtergestelde obligatieleningen
credit-debit
3. Leasingschulden en soortgelijke schulden
credit-debit
4. Kredietinstellingen
credit-debit
5. Overige leningen
credit-debit
B. Handelsschulden
credit-debit
1. Leveranciers
credit-debit
2. Te betalen wissels
credit-debit
C. Ontvangen vooruitbetalingen op bestellingen
credit-debit
D. Overige schulden
credit-debit
IX. Schulden op ten hoogste één jaar
credit-debit
A. Schulden op meer dan één jaar die binnen het jaar vervallen
credit-debit
B. Financiële schulden
credit-debit
1. Kredietinstellingen
credit-debit
2. Overige leningen
credit-debit
C. Handelsschulden
credit-debit
1. Leveranciers
credit-debit
2. Te betalen wissels
credit-debit
D. Ontvangen vooruitbetalingen op bestellingen
credit-debit
E. Schulden met betrekking tot belastingen, bezoldigingen en sociale lasten
credit-debit
1. Belastingen
credit-debit
2. Bezoldigingen en sociale lasten
credit-debit
F. Overige schulden
credit-debit
X. Overlopende rekeningen
credit-debit
Resultaatverwerking
credit-debit
A. Te bestemmen winst (verlies)
credit-debit
1. Te bestemmen winst (verlies) van het boekjaar
credit-debit
2. Overgedragen winst (verlies) van het vorige boekjaar
credit-debit
B. Onttrekking aan het eigen vermogen
credit-debit
1. aan het kapitaal en aan de uitgiftepremies
credit-debit
2. aan de reserves
credit-debit
C. Toevoeging aan het eigen vermogen
credit-debit
1. aan het kapitaal en aan de uitgiftepremies
credit-debit
2. aan de wettelijke reserve
credit-debit
3. aan de overige reserves
credit-debit
D. Over te dragen
credit-debit
1. Over te dragen winst
credit-debit
2. Over te dragen verlies
E. Tussenkomst van de vennoten in het verlies
credit-debit
F. Uit te keren winst
credit-debit
1. Vergoeding van het kapitaal
credit-debit
2. Bestuurders of zaakvoerders
credit-debit
3. Andere rechthebbenden
credit-debit
Resultatenrekening
credit-debit
XIII. Winst (Verlies) van het boekjaar vóór belasting
credit-debit
XI. Winst (Verlies) van het boekjaar
credit-debit
XII. Onttrekking aan de belastingvrije reserves - Overboeking naar de belastingvrije reserves
credit-debit
Bedrijfskosten
credit-debit
II. Bedrijfskosten
credit-debit
A. Handelsgoederen, grond- en hulpstoffen
credit-debit
1. Aankopen
credit-debit
2. Voorraad: afname (toename)
credit-debit
B. Diensten en diverse goederen
credit-debit
C. Bezoldigingen, sociale lasten en pensioenen
credit-debit
D. Afschrijvingen en waardeverminderingen op oprichtingskosten, op immateriële en materiële vaste activa
credit-debit
E. Waardeverminderingen op voorraden, op bestellingen in uitvoering en op handelsvorderingen: toevoegingen (terugnemingen)
credit-debit
F. Voorzieningen voor risico's en kosten: toevoegingen (bestedingen en terugnemingen)
credit-debit
G. Andere bedrijfskosten
credit-debit
H. Als herstructureringskosten geactiveerde bedrijfskosten
credit-debit
V. Financiële kosten
credit-debit
A. Kosten van schulden
credit-debit
B. Waardeverminderingen op vlottende activa andere dan voorraden, bestellingen in uitvoering en handelsvorderingen: toevoegingen (terugnemingen)
credit-debit
C. Andere financiële kosten
credit-debit
VIII. Uitzonderlijke kosten
credit-debit
A. Uitzonderlijke afschrijvingen en waardeverminderingen op oprichtingskosten, op immateriële en materiële vaste activa
credit-debit
B. Waardeverminderingen op financiële vaste activa
credit-debit
C. Voorzieningen voor uitzonderlijke risico's en kosten: toevoegingen (bestedingen)
credit-debit
D. Minderwaarden bij de realisatie van vaste activa
credit-debit
E. Andere uitzonderlijke kosten
credit-debit
F. Als herstructureringskosten geactiveerde uitzonderlijke kosten
credit-debit
IXbis. B. Overboeking naar de uitgestelde belastingen
credit-debit
X. A. Belastingen
credit-debit
Bedrijfsopbrengsten
credit-debit
I. Verkopen en prestaties
credit-debit
A. Omzet
credit-debit
B. Voorraad goederen in bewerking en gereed product en bestellingen in uitvoering: toename (afname)
credit-debit
C. Geproduceerde vaste activa
credit-debit
D. Andere bedrijfsopbrengsten
credit-debit
IV. Financiële opbrengsten
credit-debit
A. Opbrengsten uit financiële vaste activa
credit-debit
B. Opbrengsten uit vlottende activa
credit-debit
C. Andere financiële opbrengsten
credit-debit
VII. Uitzonderlijke opbrengsten
credit-debit
A. Terugneming van afschrijvingen en van waardeverminderingen op immateriële en materiële vaste activa
credit-debit
B. Terugneming van waardeverminderingen op financiële vaste activa
credit-debit
C. Terugneming van voorzieningen voor uitzonderlijke risico's en kosten
credit-debit
D. Meerwaarden bij de realisatie van vaste activa
credit-debit
E. Andere uitzonderlijke opbrengsten
credit-debit
IXbis. A. Onttrekking aan de uitgestelde belastingen
credit-debit
X. B. Regularisering van belastingen en terugneming van voorzieningen voor belastingen
credit-debit
Buiten balans
Genormaliseerd rekeningstelsel (België)
view
Niet in de balans opgenomen rechten en verplichtingen
0
view
Eigen vermogen, voorzieningen voor risico's en kosten en schulden op meer dan één jaar
1
view
Oprichtingskosten, vaste activa en vorderingen op meer dan één jaar
2
view
Voorraden en bestellingen in uitvoering
3
view
Vorderingen en schulden op ten hoogste een jaar
4
view
Geldbeleggingen en Liquide middelen
5
view
Kosten
6
view
Opbrengsten
7
view
Zekerheden door derden gesteld voor rekening van de onderneming
00
view
Persoonlijke zekerheden gesteld voor rekening van derden
01
other
Zakelijke zekerheden gesteld op eigen activa
02
view
Ontvangen zekerheden
03
view
Goederen en waarden gehouden door derden in hun naam, maar ten bate en voor risico van de onderneming
04
view
Verplichtingen tot aan- en verkoop van vaste activa
05
view
Termijnovereenkomsten
06
view
Goederen en waarden van derden gehouden door de onderneming
07
view
Diverse rechten en verplichtingen
09
other
Kapitaal
10
view
Uitgiftepremies
11
other
Herwaarderingsmeerwaarden
12
view
Reserves
13
view
Overgedragen winst - overgedragen verlies (-)
14
other
Kapitaalsubsidies
15
view
Voorzieningen en uitgestelde belastingen
16
view
Schulden op meer dan één jaar
17
view
Oprichtingskosten
20
view
Immateriële vaste activa
21
view
Terreinen en gebouwen
22
view
Installaties, machines en uitrusting
23
view
Meubilair en rollend materieel
24
view
Vaste activa in leasing of op grond van een soortgelijk recht
25
view
Andere materiële vaste activa
26
view
Vaste activa in aanbouw en vooruitbetalingen
27
other
Financiële vaste activa
28
view
Vorderingen op meer dan één jaar
29
view
Grondstoffen
30
view
Hulpstoffen
31
view
Goederen in bewerking
32
view
Gereed product
33
view
Handelsgoederen
34
view
Onroerende goederen bestemd voor verkoop
35
view
Vooruitbetalingen op voorraadinkopen
36
view
Bestellingen in uitvoering
37
view
Handelsvorderingen
40
view
Overige vorderingen
41
view
Schulden op meer dan één jaar die binnen het jaar vervallen
42
view
Financiële schulden
43
view
Handelsschulden
44
view
Schulden met betrekking tot belastingen, bezoldigingen en sociale lasten
45
view
Ontvangen vooruitbetalingen op bestellingen
46
other
Schulden uit de bestemming van het resultaat
47
view
Diverse schulden
48
view
Overlopende rekeningen en wachtrekeningen
49
view
Eigen aandelen
50
other
Aandelen
51
view
Vastrentende effecten
52
view
Termijndeposito's
53
view
Te incasseren vervallen waarden
54
other
Kredietinstellingen
55
view
Postcheque en girodienst
56
view
Kassen
57
view
Interne overboekingen
58
other
Handelsgoederen, grond- en hulpstoffen
60
view
Diensten en diverse goederen
61
view
Bezoldigingen, sociale lasten en pensioenen
62
view
Afschrijvingen, waardeverminderingen en voorzieningen voor risico's en kosten
63
view
Andere bedrijfskosten
64
view
Financiële kosten
65
view
Uitzonderlijke kosten
66
view
Belastingen op het resultaat
67
view
Overboeking naar de uitgestelde belastingen en naar de belastingvrije reserves
68
view
Resultaatverwerking
69
view
Omzet
70
view
Wijzigingen in de voorraden en in de bestellingen in uitvoering
71
view
Geproduceerde vaste activa
72
other
Andere bedrijfsopbrengsten
74
view
Financiële opbrengsten
75
view
Uitzonderlijke opbrengsten
76
view
Regularisering van belastingen en terugneming van fiscale voorzieningen
77
view
Onttrekking aan de belastingvrije reserves en de uitgestelde belastingen
78
view
Resultaatverwerking
79
view
Crediteuren van de onderneming, houders van door derden gestelde zekerheden
000
other
Derden, stellers van zekerheden voor rekening van de onderneming
001
other
Debiteuren wegens verplichtingen uit wissels in omloop
010
other
Crediteuren wegens verplichtingen uit wissels in omloop
011
view
Debiteuren wegens andere persoonlijke zekerheden
012
other
Crediteuren wegens andere persoonlijke zekerheden
013
other
Crediteuren van de onderneming, houders van zakelijke zekerheden
020
other
Zakelijke zekerheden gesteld voor eigen rekening
021
other
Crediteuren van derden, houders van zakelijke zekerheden
022
other
Zakelijke zekerheden gesteld voor rekening van derden
023
other
Statutaire bewaargevingen
030
other
Statutaire bewaargevers
031
other
Ontvangen zekerheden
032
other
Zekerheidsstellers
033
other
Derden, houders in hun naam, maar ten bate en voor risico van de onderneming van goederen en waarden
040
other
Goederen en waarden gehouden door derden in hun naam, maar ten bate en voor risico van de onderneming
041
other
Verplichtingen tot aankoop
050
other
Crediteuren wegens verplichtingen tot aankoop
051
other
Debiteuren wegens verplichtingen tot verkoop
052
other
Verplichtingen tot verkoop
053
other
Op termijn gekochte goederen - te ontvangen
060
other
Crediteuren wegens op termijn gekochte goederen
061
other
Debiteuren wegens op termijn verkochte goederen
062
other
Op termijn verkochte goederen - te leveren
063
other
Op termijn gekochte deviezen - te ontvangen
064
other
Crediteuren wegens op termijn gekochte deviezen
065
other
Debiteuren wegens op termijn verkochte deviezen
066
other
Op termijn verkochte deviezen - te leveren
067
other
Gebruiksrechten op lange termijn
070
view
Crediteuren wegens huurgelden en vergoedingen
071
other
Goederen en waarden door derden in bewaring, in consignatie of in bewerking gegeven
072
other
Committenten en deponenten van goederen en waarden
073
other
Goederen en waarden gehouden voor rekening of ten bate en voor risico van derden
074
other
Crediteuren wegens goederen en waarden gehouden voor rekening of ten bate en voor risico van derden
075
other
Geplaatst kapitaal
100
other
Niet-opgevraagd kapitaal
101
other
Herwaarderingsmeerwaarden op immateriële vaste activa
120
other
Herwaarderingsmeerwaarden op materiële vaste activa
121
other
Herwaarderingsmeerwaarden op financiële vaste activa
122
other
Herwaarderingsmeerwaarden op voorraden
123
other
Terugneming van waardeverminderingen op geldbeleggingen
124
other
Wettelijke reserve
130
other
Onbeschikbare reserves
131
view
Belastingvrije reserves
132
other
Beschikbare reserves
133
other
Voorzieningen voor pensioenen en soortgelijke verplichtingen
160
other
Voorzieningen voor belastingen
161
other
Voorzieningen voor grote herstellingswerken en grote onderhoudswerken
162
other
Voorzieningen voor overige risico's en kosten
163
other
Voorzieningen voor overige risico's en kosten
164
other
Voorzieningen voor overige risico's en kosten
165
other
Uitgestelde belastingen
168
view
Achtergestelde leningen
170
view
Niet-achtergestelde obligatieleningen
171
view
Leasingschulden en soortgelijke
172
other
Kredietinstellingen
173
view
Overige leningen
174
other
Handelsschulden
175
view
Ontvangen vooruitbetalingen op bestellingen
176
other
Borgtochten ontvangen in contanten
178
other
Overige schulden
179
view
Kosten van oprichting en kapitaalverhoging
200
other
Kosten bij uitgifte van leningen
201
other
Overige oprichtingskosten
202
other
Intercalaire interesten
203
other
Herstructureringskosten
204
other
Kosten van onderzoek en ontwikkeling
210
other
Concessies, octrooien, licenties, knowhow, merken en soortgelijke rechten
211
other
Goodwill
212
other
Vooruitbetalingen
213
other
Terreinen
220
other
Gebouwen
221
other
Bebouwde terreinen
222
other
Overige zakelijke rechten op onroerende goederen
223
other
Terreinen en gebouwen
250
other
Installaties, machines en uitrusting
251
other
Meubilair en rollend materieel
252
other
Deelnemingen in verbonden ondernemingen
280
view
Vorderingen op verbonden ondernemingen
281
view
Deelnemingen in ondernemingen waarmee een deelnemingsverhouding bestaat
282
view
Vorderingen op ondernemingen waarmee een deelnemingsverhouding bestaat
283
view
Andere aandelen
284
view
Overige vorderingen
285
view
Borgtochten betaald in contanten
288
other
Handelsvorderingen
290
view
Overige vorderingen
291
view
Aanschaffingswaarde
300
stock
Geboekte waardeverminderingen (-)
309
stock
Aanschaffingswaarde
310
stock
Geboekte waardeverminderingen (-)
319
stock
Aanschaffingswaarde
320
stock
Geboekte waardeverminderingen (-)
329
stock
Aanschaffingswaarde
330
stock
Geboekte waardeverminderingen (-)
339
stock
Aanschaffingswaarde
340
stock
Geboekte waardeverminderingen (-)
349
stock
Aanschaffingswaarde
350
stock
Geboekte waardeverminderingen (-)
359
stock
Vooruitbetalingen
360
other
Geboekte waardeverminderingen (-)
369
other
Aanschaffingswaarde
370
other
Toegerekende winst
371
other
Geboekte waardeverminderingen (-)
379
other
Handelsdebiteuren
400
receivable
Te innen wissels
401
receivable
Te innen opbrengsten
404
receivable
Vooruitbetalingen
406
receivable
Dubieuze debiteuren
407
receivable
Geboekte waardeverminderingen (-)
409
receivable
Opgevraagd, niet-gestort kapitaal
410
other
Terug te vorderen btw
411
other
Terug te vorderen belastingen en voorheffingen
412
view
Te innen opbrengsten
414
other
Diverse vorderingen
416
other
Dubieuze debiteuren
417
other
Borgtochten betaald in contanten
418
other
Geboekte waardeverminderingen (-)
419
other
Achtergestelde leningen
420
view
Niet-achtergestelde obligatieleningen
421
view
Leasingschulden en soortgelijke
422
other
Kredietinstellingen
423
view
Overige leningen
424
other
Handelsschulden
425
view
Ontvangen vooruitbetalingen op bestellingen
426
other
Borgtochten ontvangen in contanten
428
other
Overige schulden
429
view
Kredietinstellingen - Leningen op rekeningen met vaste termijn
430
other
Kredietinstellingen - Promessen
431
other
Kredietinstellingen - Acceptkredieten
432
other
Kredietinstellingen - Schulden in rekening courant
433
other
Overige leningen
439
other
Leveranciers
440
payable
Te betalen wissels
441
payable
Te ontvangen facturen
444
payable
Geraamd bedrag der belastingschulden
450
view
Te betalen btw
451
other
Te betalen belastingen en taksen
452
view
Ingehouden voorheffingen
453
other
Rijksdienst voor Sociale Zekerheid
454
other
Bezoldigingen
455
other
Vakantiegeld
456
other
Andere sociale schulden
459
other
Dividenden en tantièmes over vorige boekjaren
470
other
Dividenden over het boekjaar
471
other
Tantièmes over het boekjaar
472
other
Andere rechthebbenden
473
other
Vervallen obligaties en coupons
480
other
Borgtochten ontvangen in contanten
488
other
Andere diverse schulden
489
view
Over te dragen kosten
490
other
Verkregen opbrengsten
491
other
Toe te rekenen kosten
492
other
Over te dragen opbrengsten
493
other
Wachtrekeningen
499
other
Aanschaffingswaarde
510
other
Niet-opgevraagde bedragen (-)
511
other
Geboekte waardeverminderingen (-)
519
other
Aanschaffingswaarde
520
other
Geboekte waardeverminderingen (-)
529
other
Op meer dan één jaar
530
other
Op meer dan één maand en op ten hoogste één jaar
531
other
Op ten hoogste één maand
532
other
Geboekte waardeverminderingen (-)
539
other
Rekeningen
550
view
Rekening
551
view
Rekening
552
view
Rekening
553
view
Rekening
554
view
Rekening
555
view
Rekening
556
view
Rekening
557
view
Rekening
558
view
Rekening
559
view
Rekening courant
560
other
Uitgeschreven cheques (-)
561
other
Kassen-contanten
570
other
Kassen-contanten
571
other
Kassen-contanten
572
other
Kassen-contanten
573
other
Kassen-contanten
574
other
Kassen-contanten
575
other
Kassen-contanten
576
other
Kassen-contanten
577
other
Kassen-zegels
578
other
Aankopen van grondstoffen
600
expense
Aankopen van hulpstoffen
601
expense
Aankopen van diensten, werk en studies
602
expense
Algemene onderaannemingen
603
expense
Aankopen van handelsgoederen
604
expense
Aankopen van onroerende goederen bestemd voor verkoop
605
expense
Ontvangen kortingen, ristorno's en rabatten (-)
608
other
Voorraadwijzigingen
609
view
Uitzendkrachten en personen ter beschikking gesteld van de onderneming
617
other
Bezoldigingen, premies voor buitenwettelijke verzekeringen, ouderdoms- en overlevingspensioenen van bestuurders, zaakvoerders en werkende vennoten, die niet worden toegekend uit hoofde van een arbeidsovereenkomst
618
other
Bezoldigingen en rechtstreekse sociale voordelen
620
view
Werkgeversbijdragen voor sociale verzekeringen
621
other
Werkgeverspremies voor bovenwettelijke verzekeringen
622
other
Andere personeelskosten
623
other
Ouderdoms- en overlevingspensioenen
624
view
Afschrijvingen en waardeverminderingen op vaste activa - Toevoeging
630
view
Waardeverminderingen op voorraden
631
view
Waardeverminderingen op bestellingen in uitvoering
632
view
Waardeverminderingen op handelsvorderingen op meer dan één jaar
633
view
Waardeverminderingen op handelsvorderingen op ten hoogste één jaar
634
view
Voorzieningen voor pensioenen en soortgelijke verplichtingen
635
view
Voorzieningen voor grote herstellingswerken en grote onderhoudswerken
636
view
Voorzieningen voor andere risico's en kosten
637
view
Bedrijfsbelastingen
640
other
Minderwaarden op de courante realisatie van vaste activa
641
other
Minderwaarden op de realisatie van handelsvorderingen
642
other
Diverse bedrijfskosten
643
view
Diverse bedrijfskosten
644
other
Diverse bedrijfskosten
645
other
Diverse bedrijfskosten
646
other
Diverse bedrijfskosten
647
other
Diverse bedrijfskosten
648
other
Als herstructureringskosten geactiveerde bedrijfskosten (-)
649
other
Kosten van schulden
650
view
Waardeverminderingen op vlottende activa
651
view
Minderwaarden op de realisatie van vlottende activa
652
other
Discontokosten op vorderingen
653
other
Wisselresultaten
654
other
Resultaten uit de omrekening van vreemde valuta
655
other
Voorzieningen met financieel karakter
656
view
Diverse financiële kosten
657
other
Diverse financiële kosten
658
other
Diverse financiële kosten
659
other
Uitzonderlijke afschrijvingen en waardeverminderingen (toevoeging)
660
view
Waardeverminderingen op financiële vaste activa (toevoeging)
661
other
Voorzieningen voor uitzonderlijke risico's en kosten
662
view
Minderwaarden op de realisatie van vaste activa
663
other
Andere uitzonderlijke kosten
664
other
Andere uitzonderlijke kosten
665
other
Andere uitzonderlijke kosten
666
other
Andere uitzonderlijke kosten
667
other
Andere uitzonderlijke kosten
668
other
Uitzonderlijke kosten als herstructureringskosten opgenomen onder de activa (-)
669
other
Belgische belastingen op het resultaat van het boekjaar
670
view
Belgische belastingen op het resultaat van vorige boekjaren
671
view
Buitenlandse belastingen op het resultaat van het boekjaar
672
other
Buitenlandse belastingen op het resultaat van vorige boekjaren
673
other
Overboeking naar de uitgestelde belastingen
680
other
Overboeking naar de belastingvrije reserves
689
other
Overgedragen verlies van het vorige boekjaar
690
other
Toevoeging aan het kapitaal en aan de uitgiftepremie
691
other
Toevoeging aan de reserves
692
view
Over te dragen winst
693
other
Vergoeding van het kapitaal
694
other
Bestuurders of zaakvoerders
695
other
Andere rechthebbenden
696
other
Verkopen en dienstprestaties
700
revenue
Verkopen en dienstprestaties
701
revenue
Verkopen en dienstprestaties
702
revenue
Verkopen en dienstprestaties
703
revenue
Verkopen en dienstprestaties
704
revenue
Verkopen en dienstprestaties
705
revenue
Verkopen en dienstprestaties
706
revenue
Verkopen en dienstprestaties
707
revenue
Toegekende kortingen, ristorno's en rabatten (-)
708
other
In de voorraad goederen in bewerking
712
stock
In de voorraad gereed product
713
stock
In de voorraad onroerende goederen bestemd voor verkoop
715
stock
In de bestellingen in uitvoering
717
view
Bedrijfssubsidies en compenserende bedragen
740
other
Meerwaarden op de courante realisatie van materiële vaste activa
741
other
Meerwaarden op de realisatie van handelsvorderingen
742
other
Diverse bedrijfsopbrengsten
743
other
Diverse bedrijfsopbrengsten
744
other
Diverse bedrijfsopbrengsten
745
other
Diverse bedrijfsopbrengsten
746
other
Diverse bedrijfsopbrengsten
747
other
Diverse bedrijfsopbrengsten
748
other
Diverse bedrijfsopbrengsten
749
other
Opbrengsten uit financiële vaste activa
750
other
Opbrengsten uit vlottende activa
751
other
Meerwaarden op de realisatie van vlottende activa
752
other
Kapitaal- en interestsubsidies
753
other
Wisselresultaten
754
other
Resultaten uit de omrekening van vreemde valuta
755
other
Diverse financiële opbrengsten
756
other
Diverse financiële opbrengsten
757
other
Diverse financiële opbrengsten
758
other
Diverse financiële opbrengsten
759
other
Terugneming van afschrijvingen en waardeverminderingen
760
view
Terugneming van waardeverminderingen op financiële vaste activa
761
other
Terugneming van voorzieningen voor uitzonderlijke risico's en kosten
762
other
Meerwaarden op de realisatie van vaste activa
763
other
Andere uitzonderlijke opbrengsten
764
other
Andere uitzonderlijke opbrengsten
765
other
Andere uitzonderlijke opbrengsten
766
other
Andere uitzonderlijke opbrengsten
767
other
Andere uitzonderlijke opbrengsten
768
other
Andere uitzonderlijke opbrengsten
769
other
Belgische belastingen op het resultaat
771
view
Buitenlandse belastingen op het resultaat
773
other
Onttrekkingen aan de uitgestelde belastingen
780
other
Onttrekkingen aan de belastingvrije reserves
789
other
Overgedragen winst van het vorige boekjaar
790
other
Onttrekking aan het kapitaal en aan de uitgiftepremies
791
other
Onttrekking aan de reserves
792
other
Over te dragen verlies
793
other
Tussenkomst van vennoten (of van de eigenaar) in het verlies
794
other
Door de ondernemingen geëndosseerde, overgedragen wissels
0110
other
Andere verplichtingen uit wissels in omloop
0111
other
Terreinen en gebouwen
0700
other
Installaties, machines en uitrusting
0701
other
Meubilair en rollend materieel
0702
other
Reserve voor eigen aandelen
1310
other
Andere onbeschikbare reserves
1311
other
Uitgestelde belastingen op kapitaalsubsidies
1680
other
Uitgestelde belastingen op gerealiseerde meerwaarden op immateriële vaste activa
1681
other
Uitgestelde belastingen op gerealiseerde meerwaarden op materiële vaste activa
1682
other
Uitgestelde belastingen op gerealiseerde meerwaarden op effecten die zijn uitgegeven door de Belgische openbare sector
1687
other
Buitenlandse uitgestelde belastingen
1688
other
Converteerbaar
1700
other
Niet converteerbaar
1701
other
Converteerbaar
1710
other
Niet converteerbaar
1711
other
Schulden op rekeningen
1730
view
Promessen
1731
view
Acceptkredieten
1732
view
Leveranciers
1750
other
Te betalen wissels
1751
other
Aanschaffingswaarde
2800
other
Nog te storten bedragen (-)
2801
other
Geboekte meerwaarden
2808
other
Geboekte waardeverminderingen (-)
2809
other
Vorderingen op rekening
2810
other
Te innen wissels
2811
other
Vastrentende effecten
2812
other
Dubieuze debiteuren
2817
other
Geboekte waardeverminderingen (-)
2819
other
Aanschaffingswaarde
2820
other
Nog te storten bedragen (-)
2821
other
Geboekte meerwaarden
2828
other
Geboekte waardeverminderingen (-)
2829
other
Vorderingen op rekening
2830
other
Te innen wissels
2831
other
Vastrentende effecten
2832
other
Dubieuze debiteuren
2837
other
Geboekte waardeverminderingen (-)
2839
other
Aanschaffingswaarde
2840
other
Nog te storten bedragen (-)
2841
other
Geboekte meerwaarden
2848
other
Geboekte waardeverminderingen (-)
2849
other
Vorderingen op rekening
2850
other
Te innen wissels
2851
other
Vastrentende effecten
2852
other
Dubieuze debiteuren
2857
other
Geboekte waardeverminderingen (-)
2859
other
Handelsdebiteuren
2900
other
Te innen wissels
2901
other
Vooruitbetalingen
2906
other
Dubieuze debiteuren
2907
other
Geboekte waardeverminderingen (-)
2909
other
Vorderingen op rekening
2910
other
Te innen wissels
2911
other
Dubieuze debiteuren
2917
other
Geboekte waardeverminderingen (-)
2919
other
Belgische winstbelastingen
4120
other
Belgische winstbelastingen
4121
other
Belgische winstbelastingen
4122
other
Belgische winstbelastingen
4123
other
Belgische winstbelastingen
4124
other
Andere Belgische belastingen
4125
other
Andere Belgische belastingen
4126
other
Andere Belgische belastingen
4127
other
Buitenlandse belastingen
4128
other
Converteerbaar
4200
other
Niet converteerbaar
4201
other
Converteerbaar
4210
other
Niet converteerbaar
4211
other
Schulden op rekeningen
4230
view
Promessen
4231
view
Acceptkredieten
4232
view
Leveranciers
4250
payable
Te betalen wissels
4251
payable
Belgische winstbelastingen
4500
other
Belgische winstbelastingen
4501
other
Belgische winstbelastingen
4502
other
Belgische winstbelastingen
4503
other
Belgische winstbelastingen
4504
other
Andere Belgische belastingen
4505
other
Andere Belgische belastingen
4506
other
Andere Belgische belastingen
4507
other
Buitenlandse belastingen
4508
other
Belgische winstbelastingen
4520
other
Belgische winstbelastingen
4521
other
Belgische winstbelastingen
4522
other
Belgische winstbelastingen
4523
other
Belgische winstbelastingen
4524
other
Andere Belgische belastingen
4525
other
Andere Belgische belastingen
4526
other
Andere Belgische belastingen
4527
other
Buitenlandse belastingen
4528
other
Rekening-courant
5500
other
Uitgeschreven cheques (-)
5501
other
Geboekte waardeverminderingen (-)
5509
other
Rekening-courant
5510
other
Uitgeschreven cheques (-)
5511
other
Geboekte waardeverminderingen (-)
5519
other
Rekening-courant
5520
other
Uitgeschreven cheques (-)
5521
other
Geboekte waardeverminderingen (-)
5529
other
Rekening-courant
5530
other
Uitgeschreven cheques (-)
5531
other
Geboekte waardeverminderingen (-)
5539
other
Rekening-courant
5540
other
Uitgeschreven cheques (-)
5541
other
Geboekte waardeverminderingen (-)
5549
other
Rekening-courant
5550
other
Uitgeschreven cheques (-)
5551
other
Geboekte waardeverminderingen (-)
5559
other
Rekening-courant
5560
other
Uitgeschreven cheques (-)
5561
other
Geboekte waardeverminderingen (-)
5569
other
Rekening-courant
5570
other
Uitgeschreven cheques (-)
5571
other
Geboekte waardeverminderingen (-)
5579
other
Rekening-courant
5580
other
Uitgeschreven cheques (-)
5581
other
Geboekte waardeverminderingen (-)
5589
other
Rekening-courant
5590
other
Uitgeschreven cheques (-)
5591
other
Geboekte waardeverminderingen (-)
5599
other
van grondstoffen
6090
stock
van hulpstoffen
6091
stock
van handelsgoederen
6094
stock
van gekochte onroerende goederen bestemd voor verkoop
6095
stock
Bestuurders of zaakvoerders
6200
other
Directiepersoneel
6201
other
Bedienden
6202
other
Arbeiders
6203
other
Andere personeelsleden
6204
other
Bestuurders of zaakvoerders onder dienstcontract
6240
other
Personeel
6241
other
Afschrijvingen op oprichtingskosten
6300
other
Afschrijvingen op immateriële vaste activa
6301
other
Afschrijvingen op materiële vaste activa
6302
other
Waardeverminderingen op immateriële vaste activa
6308
other
Waardeverminderingen op materiële vaste activa
6309
other
Toevoeging
6310
other
Terugneming (-)
6311
other
Toevoeging
6320
other
Terugneming (-)
6321
other
Toevoeging
6330
other
Terugneming (-)
6331
other
Toevoeging
6340
other
Terugneming (-)
6341
other
Toevoeging
6350
other
Besteding en terugneming (-)
6351
other
Toevoeging
6360
other
Besteding en terugneming (-)
6361
other
Toevoeging
6370
other
Besteding en terugneming (-)
6371
other
Rente, commissies en kosten verbonden aan schulden
6500
other
Afschrijving van kosten bij uitgifte van leningen en van disagio
6501
other
Andere kosten van schulden
6502
other
Geactiveerde intercalaire interesten (-)
6503
other
Toevoeging
6510
other
Terugneming (-)
6511
other
Toevoeging
6560
other
Besteding en terugneming (-)
6561
other
op oprichtingskosten
6600
other
op immateriële vaste activa
6601
other
op materiële vaste activa
6602
other
Toevoeging
6620
other
Bestedingen (-)
6621
other
Verschuldigde of gestorte belastingen en voorheffingen
6700
other
Geactiveerde overschotten van betaalde belastingen en voorheffingen (-)
6701
other
Geraamde belastingen
6702
other
Verschuldigde of gestorte belastingsupplementen
6710
other
Geraamde belastingsupplementen
6711
other
Gevormde fiscale voorzieningen
6712
other
Toevoeging aan de wettelijke reserve
6920
other
Toevoeging aan de overige reserves
6921
other
Aanschaffingswaarde
7170
other
Toegerekende winst
7171
other
op immateriële vaste activa
7600
other
op materiële vaste activa
7601
other
Regularisering van verschuldigde of betaalde belastingen
7710
other
Regularisering van geraamde belastingen
7711
other
Terugneming van fiscale voorzieningen
7712
other
trytond_account_be-5.0.1/COPYRIGHT 0000644 0001750 0001750 00000001330 13433066172 016207 0 ustar ced ced 0000000 0000000 Copyright (C) 2008-2019 Cédric Krier.
Copyright (C) 2008-2011 Bertrand Chenal.
Copyright (C) 2008-2019 B2CK SPRL.
This program is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
(at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program. If not, see .
trytond_account_be-5.0.1/localize.xsl 0000644 0001750 0001750 00000002277 13354423124 017255 0 ustar ced ced 0000000 0000000
_
_
trytond_account_be-5.0.1/setup.cfg 0000644 0001750 0001750 00000000046 13433066174 016542 0 ustar ced ced 0000000 0000000 [egg_info]
tag_build =
tag_date = 0
trytond_account_be-5.0.1/PKG-INFO 0000644 0001750 0001750 00000005116 13433066174 016021 0 ustar ced ced 0000000 0000000 Metadata-Version: 1.2
Name: trytond_account_be
Version: 5.0.1
Summary: Tryton module with Belgian chart of accounts
Home-page: http://www.tryton.org/
Author: Tryton
Author-email: issue_tracker@tryton.org
License: GPL-3
Download-URL: http://downloads.tryton.org/5.0/
Description: trytond_account_be
==================
The account_be module of the Tryton application platform.
The module generates french and dutch chart of accounts / chart of taxes. The
french / dutch XML files are generated from the same original XML file thanks
to the localize.xsl XSLT script. The script will produce on the standard output
the desired XML file. The XSLT script can be launched with the following
command::
xsltproc --stringparam lang localize.xsl
where ``lang`` is either ``fr`` or ``nl``.
Installing
----------
See INSTALL
Support
-------
If you encounter any problems with Tryton, please don't hesitate to ask
questions on the Tryton bug tracker, mailing list, wiki or IRC channel:
http://bugs.tryton.org/
http://groups.tryton.org/
http://wiki.tryton.org/
irc://irc.freenode.net/tryton
License
-------
See LICENSE
Copyright
---------
See COPYRIGHT
For more information please visit the Tryton web site:
http://www.tryton.org/
Keywords: tryton account chart belgian
Platform: UNKNOWN
Classifier: Development Status :: 5 - Production/Stable
Classifier: Environment :: Plugins
Classifier: Framework :: Tryton
Classifier: Intended Audience :: Developers
Classifier: Intended Audience :: Financial and Insurance Industry
Classifier: Intended Audience :: Legal Industry
Classifier: License :: OSI Approved :: GNU General Public License v3 or later (GPLv3+)
Classifier: Natural Language :: Dutch
Classifier: Natural Language :: French
Classifier: Operating System :: OS Independent
Classifier: Programming Language :: Python :: 3.4
Classifier: Programming Language :: Python :: 3.5
Classifier: Programming Language :: Python :: 3.6
Classifier: Programming Language :: Python :: 3.7
Classifier: Programming Language :: Python :: Implementation :: CPython
Classifier: Programming Language :: Python :: Implementation :: PyPy
Classifier: Topic :: Office/Business
Classifier: Topic :: Office/Business :: Financial :: Accounting
Requires-Python: >=3.4
trytond_account_be-5.0.1/README 0000644 0001750 0001750 00000001730 13354423124 015574 0 ustar ced ced 0000000 0000000 trytond_account_be
==================
The account_be module of the Tryton application platform.
The module generates french and dutch chart of accounts / chart of taxes. The
french / dutch XML files are generated from the same original XML file thanks
to the localize.xsl XSLT script. The script will produce on the standard output
the desired XML file. The XSLT script can be launched with the following
command::
xsltproc --stringparam lang localize.xsl
where ``lang`` is either ``fr`` or ``nl``.
Installing
----------
See INSTALL
Support
-------
If you encounter any problems with Tryton, please don't hesitate to ask
questions on the Tryton bug tracker, mailing list, wiki or IRC channel:
http://bugs.tryton.org/
http://groups.tryton.org/
http://wiki.tryton.org/
irc://irc.freenode.net/tryton
License
-------
See LICENSE
Copyright
---------
See COPYRIGHT
For more information please visit the Tryton web site:
http://www.tryton.org/
trytond_account_be-5.0.1/locale/ 0000755 0001750 0001750 00000000000 13433066174 016160 5 ustar ced ced 0000000 0000000 trytond_account_be-5.0.1/locale/es.po 0000644 0001750 0001750 00000003752 13354423124 017130 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,company_tax_identifier:"
msgid "Company Tax Identifier"
msgstr "Identificador impositivo de la empresa"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Fecha de creación"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Usuario de creación"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency_digits:"
msgid "Currency Digits"
msgstr "Dígitos de la moneda"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,party_tax_identifier:"
msgid "Party Tax Identifier"
msgstr "Identificador impositivo del tercero"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nombre del registro"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,turnover:"
msgid "Turnover"
msgstr "Facturación"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,vat:"
msgid "VAT"
msgstr "CIF/NIF"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Fecha de modificación"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Usuario de modificación"
msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,fiscalyear:"
msgid "Fiscal Year"
msgstr "Ejercicio fiscal"
msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "model:account.be.vat_customer,name:"
msgid "Belgium VAT Customer"
msgstr "IVA Clientes Bélgica"
msgctxt "model:account.be.vat_customer.context,name:"
msgid "Belgium VAT Customer Context"
msgstr "Contexto IVA Clientes Bélgica"
msgctxt "model:ir.action,name:act_vat_customer_form"
msgid "Belgium VAT Customer"
msgstr "IVA clientes Bélgica"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_vat_customer"
msgid "Belgium VAT Customer"
msgstr "IVA clientes Bélgica"
trytond_account_be-5.0.1/locale/cs.po 0000644 0001750 0001750 00000003330 13354423124 017116 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,company_tax_identifier:"
msgid "Company Tax Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency_digits:"
msgid "Currency Digits"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,party_tax_identifier:"
msgid "Party Tax Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,turnover:"
msgid "Turnover"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,vat:"
msgid "VAT"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,fiscalyear:"
msgid "Fiscal Year"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:account.be.vat_customer,name:"
msgid "Belgium VAT Customer"
msgstr "Belgium VAT Customer"
msgctxt "model:account.be.vat_customer.context,name:"
msgid "Belgium VAT Customer Context"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_vat_customer_form"
msgid "Belgium VAT Customer"
msgstr "Belgium VAT Customer"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_vat_customer"
msgid "Belgium VAT Customer"
msgstr "Belgium VAT Customer"
trytond_account_be-5.0.1/locale/de.po 0000644 0001750 0001750 00000003717 13354423124 017112 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,company_tax_identifier:"
msgid "Company Tax Identifier"
msgstr "Steuernummer"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Erstellungsdatum"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Erstellt durch"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Währung"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency_digits:"
msgid "Currency Digits"
msgstr "Nachkommastellen Währung"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,party_tax_identifier:"
msgid "Party Tax Identifier"
msgstr "Steueridentifikator Partei"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Bezeichnung des Datensatzes"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,turnover:"
msgid "Turnover"
msgstr "Umsatz"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,vat:"
msgid "VAT"
msgstr "USt."
msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Zuletzt geändert"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Letzte Änderung durch"
msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,company:"
msgid "Company"
msgstr "Unternehmen"
msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,fiscalyear:"
msgid "Fiscal Year"
msgstr "Geschäftsjahr"
msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "model:account.be.vat_customer,name:"
msgid "Belgium VAT Customer"
msgstr "Belgischer USt. Kunde"
msgctxt "model:account.be.vat_customer.context,name:"
msgid "Belgium VAT Customer Context"
msgstr "Kontext Belgischer USt. Kunde"
msgctxt "model:ir.action,name:act_vat_customer_form"
msgid "Belgium VAT Customer"
msgstr "Steuernummer Kunde Belgien VAT"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_vat_customer"
msgid "Belgium VAT Customer"
msgstr "Steuernummer Kunde Belgien VAT"
trytond_account_be-5.0.1/locale/sl.po 0000644 0001750 0001750 00000003333 13354423124 017132 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,company_tax_identifier:"
msgid "Company Tax Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency_digits:"
msgid "Currency Digits"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,party_tax_identifier:"
msgid "Party Tax Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Ime"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,turnover:"
msgid "Turnover"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,vat:"
msgid "VAT"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,fiscalyear:"
msgid "Fiscal Year"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:account.be.vat_customer,name:"
msgid "Belgium VAT Customer"
msgstr "Belgium VAT Customer"
msgctxt "model:account.be.vat_customer.context,name:"
msgid "Belgium VAT Customer Context"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_vat_customer_form"
msgid "Belgium VAT Customer"
msgstr "Belgium VAT Customer"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_vat_customer"
msgid "Belgium VAT Customer"
msgstr "Belgium VAT Customer"
trytond_account_be-5.0.1/locale/lt.po 0000644 0001750 0001750 00000003330 13354423124 017130 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,company_tax_identifier:"
msgid "Company Tax Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency_digits:"
msgid "Currency Digits"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,party_tax_identifier:"
msgid "Party Tax Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,turnover:"
msgid "Turnover"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,vat:"
msgid "VAT"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,fiscalyear:"
msgid "Fiscal Year"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:account.be.vat_customer,name:"
msgid "Belgium VAT Customer"
msgstr "Belgium VAT Customer"
msgctxt "model:account.be.vat_customer.context,name:"
msgid "Belgium VAT Customer Context"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_vat_customer_form"
msgid "Belgium VAT Customer"
msgstr "Belgium VAT Customer"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_vat_customer"
msgid "Belgium VAT Customer"
msgstr "Belgium VAT Customer"
trytond_account_be-5.0.1/locale/it_IT.po 0000644 0001750 0001750 00000003330 13354423124 017521 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,company_tax_identifier:"
msgid "Company Tax Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency_digits:"
msgid "Currency Digits"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,party_tax_identifier:"
msgid "Party Tax Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,turnover:"
msgid "Turnover"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,vat:"
msgid "VAT"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,fiscalyear:"
msgid "Fiscal Year"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:account.be.vat_customer,name:"
msgid "Belgium VAT Customer"
msgstr "Belgium VAT Customer"
msgctxt "model:account.be.vat_customer.context,name:"
msgid "Belgium VAT Customer Context"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_vat_customer_form"
msgid "Belgium VAT Customer"
msgstr "Belgium VAT Customer"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_vat_customer"
msgid "Belgium VAT Customer"
msgstr "Belgium VAT Customer"
trytond_account_be-5.0.1/locale/ja_JP.po 0000644 0001750 0001750 00000003330 13354423124 017474 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,company_tax_identifier:"
msgid "Company Tax Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency_digits:"
msgid "Currency Digits"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,party_tax_identifier:"
msgid "Party Tax Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,turnover:"
msgid "Turnover"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,vat:"
msgid "VAT"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,fiscalyear:"
msgid "Fiscal Year"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:account.be.vat_customer,name:"
msgid "Belgium VAT Customer"
msgstr "Belgium VAT Customer"
msgctxt "model:account.be.vat_customer.context,name:"
msgid "Belgium VAT Customer Context"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_vat_customer_form"
msgid "Belgium VAT Customer"
msgstr "Belgium VAT Customer"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_vat_customer"
msgid "Belgium VAT Customer"
msgstr "Belgium VAT Customer"
trytond_account_be-5.0.1/locale/fa.po 0000644 0001750 0001750 00000004202 13354423124 017076 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,company_tax_identifier:"
msgid "Company Tax Identifier"
msgstr "شناسه مالیات شرکت"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "تاریخ ایجاد"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "کاربر ایجاد کننده"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "واحد پول"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency_digits:"
msgid "Currency Digits"
msgstr "رقم های واحد پول"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,id:"
msgid "ID"
msgstr "شناسه"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,party_tax_identifier:"
msgid "Party Tax Identifier"
msgstr "شناسه مالیاتی نهاد/سازمان"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "نام پرونده"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,turnover:"
msgid "Turnover"
msgstr "حجم معاملات"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,vat:"
msgid "VAT"
msgstr "VAT"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "تاریخ نوشته"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "نوشته کاربر"
msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,company:"
msgid "Company"
msgstr "شرکت"
msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,fiscalyear:"
msgid "Fiscal Year"
msgstr "سال مالی"
msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,id:"
msgid "ID"
msgstr "شناسه"
msgctxt "model:account.be.vat_customer,name:"
msgid "Belgium VAT Customer"
msgstr "کد دسترسی محلی بلژیک کاربر"
msgctxt "model:account.be.vat_customer.context,name:"
msgid "Belgium VAT Customer Context"
msgstr "متن کد دسترسی محلی بلژیک کاربر"
msgctxt "model:ir.action,name:act_vat_customer_form"
msgid "Belgium VAT Customer"
msgstr "کد محلی تماس مشتری بلژیک"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_vat_customer"
msgid "Belgium VAT Customer"
msgstr "کد محلی تماس مشتری بلژیک"
trytond_account_be-5.0.1/locale/bg.po 0000644 0001750 0001750 00000003330 13354423124 017101 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,company_tax_identifier:"
msgid "Company Tax Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency_digits:"
msgid "Currency Digits"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,party_tax_identifier:"
msgid "Party Tax Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,turnover:"
msgid "Turnover"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,vat:"
msgid "VAT"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,fiscalyear:"
msgid "Fiscal Year"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:account.be.vat_customer,name:"
msgid "Belgium VAT Customer"
msgstr "Belgium VAT Customer"
msgctxt "model:account.be.vat_customer.context,name:"
msgid "Belgium VAT Customer Context"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_vat_customer_form"
msgid "Belgium VAT Customer"
msgstr "Belgium VAT Customer"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_vat_customer"
msgid "Belgium VAT Customer"
msgstr "Belgium VAT Customer"
trytond_account_be-5.0.1/locale/hu_HU.po 0000644 0001750 0001750 00000003330 13354423124 017521 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,company_tax_identifier:"
msgid "Company Tax Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency_digits:"
msgid "Currency Digits"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,party_tax_identifier:"
msgid "Party Tax Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,turnover:"
msgid "Turnover"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,vat:"
msgid "VAT"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,fiscalyear:"
msgid "Fiscal Year"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:account.be.vat_customer,name:"
msgid "Belgium VAT Customer"
msgstr "Belgium VAT Customer"
msgctxt "model:account.be.vat_customer.context,name:"
msgid "Belgium VAT Customer Context"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_vat_customer_form"
msgid "Belgium VAT Customer"
msgstr "Belgium VAT Customer"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_vat_customer"
msgid "Belgium VAT Customer"
msgstr "Belgium VAT Customer"
trytond_account_be-5.0.1/locale/es_419.po 0000644 0001750 0001750 00000003330 13354423124 017515 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,company_tax_identifier:"
msgid "Company Tax Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency_digits:"
msgid "Currency Digits"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,party_tax_identifier:"
msgid "Party Tax Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,turnover:"
msgid "Turnover"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,vat:"
msgid "VAT"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,fiscalyear:"
msgid "Fiscal Year"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:account.be.vat_customer,name:"
msgid "Belgium VAT Customer"
msgstr "Belgium VAT Customer"
msgctxt "model:account.be.vat_customer.context,name:"
msgid "Belgium VAT Customer Context"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_vat_customer_form"
msgid "Belgium VAT Customer"
msgstr "Belgium VAT Customer"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_vat_customer"
msgid "Belgium VAT Customer"
msgstr "Belgium VAT Customer"
trytond_account_be-5.0.1/locale/nl.po 0000644 0001750 0001750 00000003330 13354423124 017122 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,company_tax_identifier:"
msgid "Company Tax Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency_digits:"
msgid "Currency Digits"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,party_tax_identifier:"
msgid "Party Tax Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,turnover:"
msgid "Turnover"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,vat:"
msgid "VAT"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,fiscalyear:"
msgid "Fiscal Year"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:account.be.vat_customer,name:"
msgid "Belgium VAT Customer"
msgstr "Belgium VAT Customer"
msgctxt "model:account.be.vat_customer.context,name:"
msgid "Belgium VAT Customer Context"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_vat_customer_form"
msgid "Belgium VAT Customer"
msgstr "Belgium VAT Customer"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_vat_customer"
msgid "Belgium VAT Customer"
msgstr "Belgium VAT Customer"
trytond_account_be-5.0.1/locale/pt_BR.po 0000644 0001750 0001750 00000003720 13354423124 017522 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,company_tax_identifier:"
msgid "Company Tax Identifier"
msgstr "Identificado de Tributos da Empresa"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Data de criação"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Criado por"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Moeda"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency_digits:"
msgid "Currency Digits"
msgstr "Dígitos Decimais da moeda"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,party_tax_identifier:"
msgid "Party Tax Identifier"
msgstr "Identificador de Tributos da Pessoa"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nome do Registro"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,turnover:"
msgid "Turnover"
msgstr "Faturado"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,vat:"
msgid "VAT"
msgstr "IVA"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Data de Edição"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Editado por"
msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,fiscalyear:"
msgid "Fiscal Year"
msgstr "Ano Fiscal"
msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "model:account.be.vat_customer,name:"
msgid "Belgium VAT Customer"
msgstr "IVA de Clientes Belgas"
msgctxt "model:account.be.vat_customer.context,name:"
msgid "Belgium VAT Customer Context"
msgstr "Contexto do IVA De Clientes Belgas"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_vat_customer_form"
msgid "Belgium VAT Customer"
msgstr "Belgium VAT Customer"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_vat_customer"
msgid "Belgium VAT Customer"
msgstr "Belgium VAT Customer"
trytond_account_be-5.0.1/locale/zh_CN.po 0000644 0001750 0001750 00000003330 13354423124 017512 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,company_tax_identifier:"
msgid "Company Tax Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency_digits:"
msgid "Currency Digits"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,party_tax_identifier:"
msgid "Party Tax Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,turnover:"
msgid "Turnover"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,vat:"
msgid "VAT"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,fiscalyear:"
msgid "Fiscal Year"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:account.be.vat_customer,name:"
msgid "Belgium VAT Customer"
msgstr "Belgium VAT Customer"
msgctxt "model:account.be.vat_customer.context,name:"
msgid "Belgium VAT Customer Context"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_vat_customer_form"
msgid "Belgium VAT Customer"
msgstr "Belgium VAT Customer"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_vat_customer"
msgid "Belgium VAT Customer"
msgstr "Belgium VAT Customer"
trytond_account_be-5.0.1/locale/fr.po 0000644 0001750 0001750 00000003700 13354423124 017121 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,company_tax_identifier:"
msgid "Company Tax Identifier"
msgstr "Identifiant de taxe de la société"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Date de création"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Créé par"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Devise"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency_digits:"
msgid "Currency Digits"
msgstr "Décimales de la devise"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,party_tax_identifier:"
msgid "Party Tax Identifier"
msgstr "Identifiant de taxe du tiers"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nom de l'enregistrement"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,turnover:"
msgid "Turnover"
msgstr "Chiffre d'affaires"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,vat:"
msgid "VAT"
msgstr "TVA"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Date de mise à jour"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Mis à jour par"
msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,company:"
msgid "Company"
msgstr "Société"
msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,fiscalyear:"
msgid "Fiscal Year"
msgstr "Année fiscale"
msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "model:account.be.vat_customer,name:"
msgid "Belgium VAT Customer"
msgstr "Client TVA belge"
msgctxt "model:account.be.vat_customer.context,name:"
msgid "Belgium VAT Customer Context"
msgstr "Contexte du client TVA belge"
msgctxt "model:ir.action,name:act_vat_customer_form"
msgid "Belgium VAT Customer"
msgstr "Client TVA belge"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_vat_customer"
msgid "Belgium VAT Customer"
msgstr "Client TVA belge"
trytond_account_be-5.0.1/locale/pl.po 0000644 0001750 0001750 00000003457 13354423124 017136 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,company_tax_identifier:"
msgid "Company Tax Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Data utworzenia"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Utworzył"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Waluta"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency_digits:"
msgid "Currency Digits"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,party_tax_identifier:"
msgid "Party Tax Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nazwa rekordu"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,turnover:"
msgid "Turnover"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,vat:"
msgid "VAT"
msgstr "VAT"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Data zapisu"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Zapisał"
msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,company:"
msgid "Company"
msgstr "Firma"
msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,fiscalyear:"
msgid "Fiscal Year"
msgstr "Rok podatkowy"
msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.be.vat_customer,name:"
msgid "Belgium VAT Customer"
msgstr "Belgium VAT Customer"
msgctxt "model:account.be.vat_customer.context,name:"
msgid "Belgium VAT Customer Context"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_vat_customer_form"
msgid "Belgium VAT Customer"
msgstr "Belgium VAT Customer"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_vat_customer"
msgid "Belgium VAT Customer"
msgstr "Belgium VAT Customer"
trytond_account_be-5.0.1/locale/lo.po 0000644 0001750 0001750 00000003330 13354423124 017123 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,company_tax_identifier:"
msgid "Company Tax Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency_digits:"
msgid "Currency Digits"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,party_tax_identifier:"
msgid "Party Tax Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,turnover:"
msgid "Turnover"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,vat:"
msgid "VAT"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,fiscalyear:"
msgid "Fiscal Year"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:account.be.vat_customer,name:"
msgid "Belgium VAT Customer"
msgstr "Belgium VAT Customer"
msgctxt "model:account.be.vat_customer.context,name:"
msgid "Belgium VAT Customer Context"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_vat_customer_form"
msgid "Belgium VAT Customer"
msgstr "Belgium VAT Customer"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_vat_customer"
msgid "Belgium VAT Customer"
msgstr "Belgium VAT Customer"
trytond_account_be-5.0.1/locale/ca.po 0000644 0001750 0001750 00000003723 13354423124 017102 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,company_tax_identifier:"
msgid "Company Tax Identifier"
msgstr "Identificador impositiu de l'empresa"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr "Data de creació"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr "Usuari de creació"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency_digits:"
msgid "Currency Digits"
msgstr "Dígits de la moneda"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,party_tax_identifier:"
msgid "Party Tax Identifier"
msgstr "Identificador impositiu del tercer"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr "Nom del registre"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,turnover:"
msgid "Turnover"
msgstr "Facturació"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,vat:"
msgid "VAT"
msgstr "CIF/NIF"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr "Data de modificació"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr "Usuari de modificació"
msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,fiscalyear:"
msgid "Fiscal Year"
msgstr "Exercici fiscal"
msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "model:account.be.vat_customer,name:"
msgid "Belgium VAT Customer"
msgstr "IVA clients Bèlgica"
msgctxt "model:account.be.vat_customer.context,name:"
msgid "Belgium VAT Customer Context"
msgstr "Context IVA clients Bèlgica"
msgctxt "model:ir.action,name:act_vat_customer_form"
msgid "Belgium VAT Customer"
msgstr "IVA clients Bèlgica"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_vat_customer"
msgid "Belgium VAT Customer"
msgstr "IVA clients Bèlgica"
trytond_account_be-5.0.1/locale/ru.po 0000644 0001750 0001750 00000003330 13354423124 017137 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.be.vat_customer,company_tax_identifier:"
msgid "Company Tax Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_date:"
msgid "Create Date"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_uid:"
msgid "Create User"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency_digits:"
msgid "Currency Digits"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,party_tax_identifier:"
msgid "Party Tax Identifier"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,rec_name:"
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,turnover:"
msgid "Turnover"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,vat:"
msgid "VAT"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_date:"
msgid "Write Date"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_uid:"
msgid "Write User"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,fiscalyear:"
msgid "Fiscal Year"
msgstr ""
msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,id:"
msgid "ID"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:account.be.vat_customer,name:"
msgid "Belgium VAT Customer"
msgstr "Belgium VAT Customer"
msgctxt "model:account.be.vat_customer.context,name:"
msgid "Belgium VAT Customer Context"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_vat_customer_form"
msgid "Belgium VAT Customer"
msgstr "Belgium VAT Customer"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_vat_customer"
msgid "Belgium VAT Customer"
msgstr "Belgium VAT Customer"
trytond_account_be-5.0.1/view/ 0000755 0001750 0001750 00000000000 13433066174 015673 5 ustar ced ced 0000000 0000000 trytond_account_be-5.0.1/view/vat_customer_context_form.xml 0000644 0001750 0001750 00000000460 13354423124 023711 0 ustar ced ced 0000000 0000000
trytond_account_be-5.0.1/view/vat_customer_list.xml 0000644 0001750 0001750 00000000563 13354423124 022161 0 ustar ced ced 0000000 0000000
trytond_account_be-5.0.1/trytond_account_be.egg-info/ 0000755 0001750 0001750 00000000000 13433066174 022300 5 ustar ced ced 0000000 0000000 trytond_account_be-5.0.1/trytond_account_be.egg-info/dependency_links.txt 0000644 0001750 0001750 00000000001 13433066174 026346 0 ustar ced ced 0000000 0000000
trytond_account_be-5.0.1/trytond_account_be.egg-info/PKG-INFO 0000644 0001750 0001750 00000005116 13433066174 023400 0 ustar ced ced 0000000 0000000 Metadata-Version: 1.2
Name: trytond-account-be
Version: 5.0.1
Summary: Tryton module with Belgian chart of accounts
Home-page: http://www.tryton.org/
Author: Tryton
Author-email: issue_tracker@tryton.org
License: GPL-3
Download-URL: http://downloads.tryton.org/5.0/
Description: trytond_account_be
==================
The account_be module of the Tryton application platform.
The module generates french and dutch chart of accounts / chart of taxes. The
french / dutch XML files are generated from the same original XML file thanks
to the localize.xsl XSLT script. The script will produce on the standard output
the desired XML file. The XSLT script can be launched with the following
command::
xsltproc --stringparam lang localize.xsl
where ``lang`` is either ``fr`` or ``nl``.
Installing
----------
See INSTALL
Support
-------
If you encounter any problems with Tryton, please don't hesitate to ask
questions on the Tryton bug tracker, mailing list, wiki or IRC channel:
http://bugs.tryton.org/
http://groups.tryton.org/
http://wiki.tryton.org/
irc://irc.freenode.net/tryton
License
-------
See LICENSE
Copyright
---------
See COPYRIGHT
For more information please visit the Tryton web site:
http://www.tryton.org/
Keywords: tryton account chart belgian
Platform: UNKNOWN
Classifier: Development Status :: 5 - Production/Stable
Classifier: Environment :: Plugins
Classifier: Framework :: Tryton
Classifier: Intended Audience :: Developers
Classifier: Intended Audience :: Financial and Insurance Industry
Classifier: Intended Audience :: Legal Industry
Classifier: License :: OSI Approved :: GNU General Public License v3 or later (GPLv3+)
Classifier: Natural Language :: Dutch
Classifier: Natural Language :: French
Classifier: Operating System :: OS Independent
Classifier: Programming Language :: Python :: 3.4
Classifier: Programming Language :: Python :: 3.5
Classifier: Programming Language :: Python :: 3.6
Classifier: Programming Language :: Python :: 3.7
Classifier: Programming Language :: Python :: Implementation :: CPython
Classifier: Programming Language :: Python :: Implementation :: PyPy
Classifier: Topic :: Office/Business
Classifier: Topic :: Office/Business :: Financial :: Accounting
Requires-Python: >=3.4
trytond_account_be-5.0.1/trytond_account_be.egg-info/entry_points.txt 0000644 0001750 0001750 00000000107 13433066174 025574 0 ustar ced ced 0000000 0000000
[trytond.modules]
account_be = trytond.modules.account_be
trytond_account_be-5.0.1/trytond_account_be.egg-info/top_level.txt 0000644 0001750 0001750 00000000010 13433066174 025021 0 ustar ced ced 0000000 0000000 trytond
trytond_account_be-5.0.1/trytond_account_be.egg-info/not-zip-safe 0000644 0001750 0001750 00000000001 13433066174 024526 0 ustar ced ced 0000000 0000000
trytond_account_be-5.0.1/trytond_account_be.egg-info/SOURCES.txt 0000644 0001750 0001750 00000002650 13433066174 024167 0 ustar ced ced 0000000 0000000 .drone.yml
.hgtags
CHANGELOG
COPYRIGHT
INSTALL
LICENSE
MANIFEST.in
README
__init__.py
account.py
account.xml
account_be.xml
account_be_fr.xml
account_be_nl.xml
localize.xsl
setup.py
tax_be.xml
tax_be_fr.xml
tax_be_nl.xml
tox.ini
tryton.cfg
./__init__.py
./account.py
./account.xml
./account_be_fr.xml
./account_be_nl.xml
./tax_be_fr.xml
./tax_be_nl.xml
./tryton.cfg
./locale/bg.po
./locale/ca.po
./locale/cs.po
./locale/de.po
./locale/es.po
./locale/es_419.po
./locale/fa.po
./locale/fr.po
./locale/hu_HU.po
./locale/it_IT.po
./locale/ja_JP.po
./locale/lo.po
./locale/lt.po
./locale/nl.po
./locale/pl.po
./locale/pt_BR.po
./locale/ru.po
./locale/sl.po
./locale/zh_CN.po
./tests/__init__.py
./tests/test_account_be.py
./view/vat_customer_context_form.xml
./view/vat_customer_list.xml
locale/bg.po
locale/ca.po
locale/cs.po
locale/de.po
locale/es.po
locale/es_419.po
locale/fa.po
locale/fr.po
locale/hu_HU.po
locale/it_IT.po
locale/ja_JP.po
locale/lo.po
locale/lt.po
locale/nl.po
locale/pl.po
locale/pt_BR.po
locale/ru.po
locale/sl.po
locale/zh_CN.po
tests/__init__.py
tests/test_account_be.py
trytond_account_be.egg-info/PKG-INFO
trytond_account_be.egg-info/SOURCES.txt
trytond_account_be.egg-info/dependency_links.txt
trytond_account_be.egg-info/entry_points.txt
trytond_account_be.egg-info/not-zip-safe
trytond_account_be.egg-info/requires.txt
trytond_account_be.egg-info/top_level.txt
view/vat_customer_context_form.xml
view/vat_customer_list.xml trytond_account_be-5.0.1/trytond_account_be.egg-info/requires.txt 0000644 0001750 0001750 00000000111 13433066174 024671 0 ustar ced ced 0000000 0000000 trytond_account<5.1,>=5.0
trytond_account_eu<5.1,>=5.0
trytond<5.1,>=5.0
trytond_account_be-5.0.1/tests/ 0000755 0001750 0001750 00000000000 13433066174 016063 5 ustar ced ced 0000000 0000000 trytond_account_be-5.0.1/tests/__init__.py 0000644 0001750 0001750 00000000455 13354423124 020172 0 ustar ced ced 0000000 0000000 # This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
# this repository contains the full copyright notices and license terms.
try:
from trytond.modules.account_be.tests.test_account_be import suite
except ImportError:
from .test_account_be import suite
__all__ = ['suite']
trytond_account_be-5.0.1/tests/test_account_be.py 0000644 0001750 0001750 00000001002 13354423124 021561 0 ustar ced ced 0000000 0000000 # This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
# this repository contains the full copyright notices and license terms.
import unittest
import trytond.tests.test_tryton
from trytond.tests.test_tryton import ModuleTestCase
class AccountBETestCase(ModuleTestCase):
'Test Account BE module'
module = 'account_be'
def suite():
suite = trytond.tests.test_tryton.suite()
suite.addTests(unittest.TestLoader().loadTestsFromTestCase(
AccountBETestCase))
return suite
trytond_account_be-5.0.1/tox.ini 0000644 0001750 0001750 00000001141 13422706537 016233 0 ustar ced ced 0000000 0000000 [tox]
envlist = {py34,py35,py36,py37}-{sqlite,postgresql},pypy3-{sqlite,postgresql}
[testenv]
commands = {envpython} setup.py test
deps =
{py34,py35,py36,py37}-postgresql: psycopg2 >= 2.5
pypy3-postgresql: psycopg2cffi >= 2.5
{py34,py35,py36}-sqlite: sqlitebck
setenv =
sqlite: TRYTOND_DATABASE_URI={env:SQLITE_URI:sqlite://}
postgresql: TRYTOND_DATABASE_URI={env:POSTGRESQL_URI:postgresql://}
sqlite: DB_NAME={env:SQLITE_NAME::memory:}
postgresql: DB_NAME={env:POSTGRESQL_NAME:test}
install_command = pip install --pre --find-links https://trydevpi.tryton.org/ {opts} {packages}
trytond_account_be-5.0.1/MANIFEST.in 0000644 0001750 0001750 00000000233 13354423124 016447 0 ustar ced ced 0000000 0000000 include INSTALL
include README
include COPYRIGHT
include CHANGELOG
include LICENSE
include tryton.cfg
include *.xml
include view/*.xml
include locale/*.po
trytond_account_be-5.0.1/__init__.py 0000644 0001750 0001750 00000000574 13354423124 017032 0 ustar ced ced 0000000 0000000 # This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
# this repository contains the full copyright notices and license terms.
from trytond.pool import Pool
from . import account
def register():
Pool.register(
account.AccountTemplate,
account.BEVATCustomer,
account.BEVATCustomerContext,
module='account_be', type_='model')
trytond_account_be-5.0.1/tryton.cfg 0000644 0001750 0001750 00000000240 13354423223 016727 0 ustar ced ced 0000000 0000000 [tryton]
version=5.0.1
depends:
account
account_eu
xml:
account.xml
account_be_fr.xml
tax_be_fr.xml
account_be_nl.xml
tax_be_nl.xml
trytond_account_be-5.0.1/.drone.yml 0000644 0001750 0001750 00000002266 13354423124 016631 0 ustar ced ced 0000000 0000000 clone:
hg:
image: plugins/hg
pipeline:
tox:
image: ${IMAGE}
environment:
- CFLAGS=-O0
- DB_CACHE=/cache
- TOX_TESTENV_PASSENV=CFLAGS DB_CACHE
- POSTGRESQL_URI=postgresql://postgres@postgresql:5432/
commands:
- pip install tox
- tox -e "${TOXENV}-${DATABASE}"
volumes:
- cache:/root/.cache
services:
postgresql:
image: postgres
when:
matrix:
DATABASE: postgresql
matrix:
include:
- IMAGE: python:3.4
TOXENV: py34
DATABASE: sqlite
- IMAGE: python:3.4
TOXENV: py34
DATABASE: postgresql
- IMAGE: python:3.5
TOXENV: py35
DATABASE: sqlite
- IMAGE: python:3.5
TOXENV: py35
DATABASE: postgresql
- IMAGE: python:3.6
TOXENV: py36
DATABASE: sqlite
- IMAGE: python:3.6
TOXENV: py36
DATABASE: postgresql
- IMAGE: python:3.7
TOXENV: py37
DATABASE: sqlite
- IMAGE: python:3.7
TOXENV: py37
DATABASE: postgresql
trytond_account_be-5.0.1/account_be_fr.xml 0000644 0001750 0001750 00001030745 13354423124 020240 0 ustar ced ced 0000000 0000000
Plan de types de compte (Belgique)
Actif
Actifs immobilisés
I. Frais d'établissement
II. Immobilisations incorporelles
III. Immobilisations corporelles
A. Terrains et constructions
B. Installations, machines et outillage
C. Mobilier et matériel roulant
D. Location-financement et droits similaires
E. Autres immobilisations corporelles
F. Immobilisations en cours et acomptes versés
IV. Immobilisations financières
A. Entreprises liées
1. Participations
2. Créances
B. Autres entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation
1. Participations
2. Créances
C. Autres immobilisations financières
1. Actions et parts
2. Créances et cautionnements en numéraire
Actifs circulants
V. Créances à plus d'un an
A. Créances commerciales
B. AUtres créances
VI. Stocks et commandes en cours d'exécution
A. Stocks
1. Approvisionnements
2. En-cours de fabrication
3. Produits finis
4. Marchandises
5. Immeubles destinés à la vente
6. Acomptes versés
B. Commandes en cours d'exécution
VII. Créances à un an au plus
A. Créances commerciales
B. Autres créances
VIII. Placements de trésorerie
A. Actions propres
B. Autres placements
IX. Valeurs disponibles
X. Comptes de régularisation
Passif
credit-debit
Capitaux propres
credit-debit
I. Capital
credit-debit
A. Capital souscrit
credit-debit
B. Capital non appelé
credit-debit
II. Primes d'émission
credit-debit
III. Plus-values de réévaluation
credit-debit
IV. Réserves
credit-debit
A. Réserve légale
credit-debit
B. Réserves indisponibles
credit-debit
1. Pour actions propres
credit-debit
2. Autres
credit-debit
C. Réserves immunisées
credit-debit
D. Réserves disponibles
credit-debit
V. Bénéfice reporté - Perte reportée
credit-debit
VI. Subsides en capital
credit-debit
Provisions et impôts différés
credit-debit
VII. A. Provisions pour risques et charges
credit-debit
1.Pensions et obligations similaires
credit-debit
2. Charges fiscales
credit-debit
3. Grosses réparations et gros entretien
credit-debit
4. Autres risques et charges
credit-debit
B. Impôts différés
credit-debit
Dettes
credit-debit
VIII. Dettes à plus d'un an
credit-debit
A. Dettes financières
credit-debit
1. Emprunts subordonnés
credit-debit
2. Emprunts obligatoires non subordonnés
credit-debit
3. Dettes de location-financement et assimilées
credit-debit
4. Etablissements de crédit
credit-debit
5. Autres emprunts
credit-debit
B. Dettes commerciales
credit-debit
1. Fournisseurs
credit-debit
2. Effets à payer
credit-debit
C. Acomptes reçus sur commandes
credit-debit
D. Autres dettes
credit-debit
IX. Dettes à un an au plus
credit-debit
A. Dettes à plus d'un an échéant dans l'année
credit-debit
B. Dettes financières
credit-debit
1. Etablissements de crédit
credit-debit
2. Autres emprunts
credit-debit
C. Dettes commerciales
credit-debit
1. Fournisseurs
credit-debit
2. Effets à payer
credit-debit
D. Acomptes reçus sur commandes
credit-debit
E. Dettes fiscales, salariales et sociales
credit-debit
1. Impôts
credit-debit
2. Rémunérations et charges sociales
credit-debit
F. Autres dettes
credit-debit
X. Comptes de régularisation
credit-debit
Affectations et prélèvements
credit-debit
A. Bénéfice à affecter - Perte à affecter
credit-debit
1. Bénéfice de l'exercice à affecter - Perte de l'exercice à affecter
credit-debit
2. Bénéfice reporté de l'exercice précédent - Perte reportée de l'exercice précédent
credit-debit
B. Prélèvements sur les capitaux propres
credit-debit
1. sur le capital et les primes d'émission
credit-debit
2. sur les réserves
credit-debit
C. Affectations aux capitaux propres
credit-debit
1. au capital et aux primes d'émission
credit-debit
2. à la réserve légale
credit-debit
3. aux autres réserves
credit-debit
D. Résultat à reporter
credit-debit
1. Bénéfice à reporter
credit-debit
2. Perte à reporter
E. Intervention d'associés dans la perte
credit-debit
F. Bénéfice à distribuer
credit-debit
1. Rémunération du capital
credit-debit
2. Administrateurs ou gérants
credit-debit
3. Autres allocataires
credit-debit
Compte de résultats
credit-debit
XIII. Bénéfice de l'exercice à affecter - Perte de l'exercice à affecter
credit-debit
XI. Bénéfice de l'exercice - Perte de l'exercice
credit-debit
XII. Prélèvements sur les réserves immunisées - Transfert aux réserves immunisées
credit-debit
Charges
credit-debit
II. Coût des ventes et des prestations
credit-debit
A. Approvisionnements et marchandises
credit-debit
1. Achats
credit-debit
2. Variation des stocks
credit-debit
B. Services et biens divers
credit-debit
C. Rémunérations, charges sociales et pensions
credit-debit
D. Amortissements et réductions de valeur sur frais d'établissement, sur immobilisations incorporelles et corporelles
credit-debit
E. Réductions de valeur sur stocks, sur commandes en cours d'exécution et sur créances commerciales
credit-debit
F. Provisions pour risques et charges
credit-debit
G. Autres charges d'exploitation
credit-debit
H. Charges d'exploitation portées à l'actif au titre de frais de restructuration
credit-debit
V. Charges financières
credit-debit
A. Charges des dettes
credit-debit
B. Réductions de valeur sur actifs circulants autres que ceux visés sub. II. E.
credit-debit
C. Autres charges financières
credit-debit
VIII. Charges exceptionnelles
credit-debit
A. Amortissements et réductions de valeur exceptionnels sur frais d'établissement, sur immobilisations incorporelles et corporelles
credit-debit
B. Réductions de valeur sur immobilisations financières
credit-debit
C. Provisions pour risques et charges exceptionnels
credit-debit
D. Moins-values sur réalisation d'actifs immobilisés
credit-debit
E. Autres charges exceptionnelles
credit-debit
F. Charges exceptionnelles portées à l'actif au titre de frais de restructuration
credit-debit
IXbis. B. Transfert aux impôts différés
credit-debit
X. A. Impôts
credit-debit
Produits
credit-debit
I. Ventes et prestations
credit-debit
A. Chiffre d'affaires
credit-debit
B. Variation des en-cours de fabrication, des produits finis et des commandes en cours d'exécution
credit-debit
C. Production immobilisée
credit-debit
D. Autres produits d'exploitation
credit-debit
IV. Produits financiers
credit-debit
A. Produits des immobilisations financières
credit-debit
B. Produits des actifs circulants
credit-debit
C. Autres produits financiers
credit-debit
VII. Produits exceptionnels
credit-debit
A. Reprises d'amortissements et de réductions de valeur sur immobilisations incorporelles et corporelles
credit-debit
B. Reprises de réductions de valeur sur immobilisations financières
credit-debit
C. Reprises de provisions pour risques et charges exceptionnels
credit-debit
D. Plus-values sur réalisation d'actifs immobilisés
credit-debit
E. Autres produits exceptionnels
credit-debit
IXbis. A. Prélèvements sur les impôts différés
credit-debit
X. B. Régulatisations d'impôts et reprise de provisions fiscales
credit-debit
Hors bilan
Plan comptable normalisé (Belgique)
view
Droits & engagements hors bilan
0
view
Fonds propres, provisions pour risques & charges et Dettes à plus d'un an
1
view
Frais d'établissement, actifs immobilisés et créances à plus d'un an
2
view
Stock et commandes en cours d'exécution
3
view
Créances et dettes à un an au plus
4
view
Placements de trésorerie et valeurs disponibles
5
view
Charges
6
view
Produits
7
view
Garanties constituees par des tiers pour compte de l'entreprise
00
view
Garanties constituees pour compte de tiers
01
other
Garanties reelles constituees sur avoirs propres
02
view
Garanties reçues
03
view
Biens et valeurs detenus par des tiers en leur nom mais aux risques et profits de l'entreprise
04
view
Engagements d'acquisition et de cession d'immobilisation
05
view
Marches à terme
06
view
Biens et valeurs de tiers detenus par l'entreprise
07
view
Droits et engagements divers
09
other
Capital
10
view
Primes d'émission
11
other
Plus-values de réévaluation
12
view
Reserves
13
view
Bénéfice reporté (ou perte reportée)
14
other
Subsides en capital
15
view
Provisions pour risques et charges
16
view
Dettes à plus d'un an
17
view
Frais d'établissement
20
view
Immobilisations incorporelles
21
view
Terrains et constructions
22
view
Installations, machines et outillage
23
view
Mobilier et matériel roulant
24
view
Immobilisation détenues en location - financement et droits similaires
25
view
Autres immobilisations corporelles
26
view
Immobilisations corporelles en cours et acomptes versés
27
other
Immobilisations financières
28
view
Créances a plus d'un an
29
view
Approvisionnements - matières premières
30
view
Approvisionnements et fournitures
31
view
En-cours de fabrication
32
view
Produits finis
33
view
Marchandises
34
view
Immeubles destinés à la vente
35
view
Acomptes versés sur achats pour stocks
36
view
Commandes en cours d'éxécution
37
view
Créances commerciales
40
view
Autres créances
41
view
Dettes à plus d'un an échéant dans l'année
42
view
Dettes financières
43
view
Dettes commerciales
44
view
Dettes fiscales, salariales et sociales
45
view
Acomptes reçus sur commandes
46
other
Dettes découlant de l'affectation du résultat
47
view
Dettes diverses
48
view
Comptes de régularisation et comptes d'attente
49
view
Actions propres
50
other
Actions et parts
51
view
Titres à revenus fixe
52
view
Dépôts à terme
53
view
Valeurs échues à l'encaissement
54
other
Établissements de credit
55
view
Office des chèques postaux
56
view
Caisses
57
view
Virements internes
58
other
Approvisionnements et marchandises
60
view
Services et bien divers
61
view
Rémunérations, charges sociales et pensions
62
view
Amortissements, réductions de valeur et provisions pour risques et charges
63
view
Autres charges d'exploitation
64
view
Charges financières
65
view
Charges exceptionnelles
66
view
Impôts sur le résultat
67
view
Transferts aux impôts différés et aux réserves immunisées
68
view
Affectations et prélèvements
69
view
Chiffre d'affaires
70
view
Variation des stocks et des commandes en cours d'exécution
71
view
Production immobilisée
72
other
Autres produits d'exploitation
74
view
Produits financiers
75
view
Produits exceptionnels
76
view
Régularisations d'impôts et reprises de provisions fiscales
77
view
Prélèvements sur les réserves immunisées
78
view
Affectations et prélèvements
79
view
Créanciers, bénéficiaires de garanties de tiers
000
other
Tiers constituants de garanties pour compte de l'entreprise
001
other
Débiteurs pour engagements sur effets
010
other
Créanciers d'engagements sur effets
011
view
Débiteurs pour autres garanties personnelles
012
other
Créanciers d'autres garanties personnelles
013
other
Créanciers de l'entreprise, bénéficiaires de garanties réelles
020
other
Garanties réelles constituées pour compte propre
021
other
Créanciers de tiers, bénéficiaires de garanties réelles
022
other
Garanties réelles constituées pour compte de tiers
023
other
Dépôts statutaires
030
other
Déposants statutaires
031
other
Garanties reçues
032
other
Constituants de garanties
033
other
Tiers, détenteurs en leur nom mais aux risques et profits de l'entreprise de biens et de valeurs
040
other
Biens et valeurs détenus par des tiers en leur nom mais aux risques et profits de l'entreprise
041
other
Engagements d'acquisition
050
other
Créanciers d'engagements d'acquisition
051
other
Débiteurs pour engagements de cession
052
other
Engagements de cession
053
other
Marchandises achetées à terme - à recevoir
060
other
Créanciers pour marchandises achetées à terme
061
other
Débiteurs pour marchandises vendues à terme - à livrer
062
other
Marchandises vendues à terme - à livrer
063
other
Devises achetées à terme - à recevoir
064
other
Créanciers pour devises achetées à terme
065
other
Débiteurs pour devises vendues à terme
066
other
Devises vendues à terme - à livrer
067
other
Droits d'usage à long terme
070
view
Créanciers de loyers et redevances
071
other
Biens et valeurs de tiers reçus en dépôt, en consignation, ou à façon
072
other
Commettants et déposants de biens et valeurs
073
other
Biens et valeurs détenus pour compte ou aux risques et profits de tiers
074
other
Créanciers de biens et valeurs détenus pour compte de tiers ou à leurs risques et profits
075
other
Capital souscrit ou capital personnel
100
other
Capital non appelé
101
other
Plus-values de réévaluation sur immobilisations incorporelles
120
other
Plus-values de réévaluation sur immobilisations corporelles
121
other
Plus-values de réévaluation sur immobilisations financières
122
other
Plus-values de réévaluation sur stocks
123
other
Reprises de réductions de valeur sur placements de trésorerie
124
other
Réserve légale
130
other
Réserves indisponibles
131
view
Réserves immunisées
132
other
Réserves disponibles
133
other
Provisions pour pensions et obligations similaires
160
other
Provisions pour charges fiscales
161
other
Provisions pour grosses réparations et gros entretiens
162
other
Provisions pour autres risques et charges
163
other
Provisions pour autres risques et charges
164
other
Provisions pour autres risques et charges
165
other
Impôts différés
168
view
Emprunts subordonnés
170
view
Emprunts obligataires non subordonnés
171
view
Dettes de location - financement et assimilés
172
other
Etablissements de crédit
173
view
Autres emprunts
174
other
Dettes commerciales
175
view
Acomptes reçus sur commandes
176
other
Cautionnements reçus en numéraires
178
other
Dettes diverses
179
view
Frais de constitution et d'augmentation de capital
200
other
Frais d'émission d'emprunts
201
other
Autres frais d'établissement
202
other
Intérêts intercalaires
203
other
Frais de restructuration
204
other
Frais de recherche et de développement
210
other
Concessions, brevets, licences, savoir-faire, marques et droits similaires
211
other
Goodwill
212
other
Acomptes versés
213
other
Terrains
220
other
Constructions
221
other
Terrains bâtis
222
other
Autres droits réels sur des immeubles
223
other
Terrains et constructions
250
other
Installations, machines et outillage
251
other
Mobilier et matériel roulant
252
other
Participations dans des entreprises liées
280
view
Créances sur des entreprises liées
281
view
Participations dans des entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation
282
view
Créances sur des entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation
283
view
Autres actions et parts
284
view
Autres créances
285
view
Cautionnements versés en numéraires
288
other
Créances commerciales
290
view
Autres créances
291
view
Valeur d'acquisition
300
stock
Réductions de valeur actées
309
stock
Valeur d'acquisition
310
stock
Réductions de valeur actées
319
stock
Valeur d'acquisition
320
stock
Réductions de valeur actées
329
stock
Valeur d'acquisition
330
stock
Réductions de valeur actées
339
stock
Valeur d'acquisition
340
stock
Réductions de valeur actées
349
stock
Valeur d'acquisition
350
stock
Réductions de valeurs actées
359
stock
Acomptes versés
360
other
Réductions de valeur actées
369
other
Valeur d'acquisition
370
other
Bénéfice pris en compte
371
other
Réductions de valeur actées
379
other
Clients
400
receivable
Effets à recevoir
401
receivable
Produits à recevoir
404
receivable
Acomptes versés
406
receivable
Créances douteuses
407
receivable
Réductions de valeur actées
409
receivable
Capital appelé, non versé
410
other
T.V.A. a récupérer
411
other
Impôts et précomptes à récupérer
412
view
Produits à recevoir
414
other
Créances diverses
416
other
Créances douteuses
417
other
Cautionnements versés en numéraires
418
other
Réductions de valeur actées
419
other
Emprunts subordonnés
420
view
Emprunts obligataires non subordonnés
421
view
Dettes de location - financement et assimilés
422
other
Etablissements de crédit
423
view
Autres emprunts
424
other
Dettes commerciales
425
view
Acomptes reçus sur commandes
426
other
Cautionnements reçus en numéraires
428
other
Dettes diverses
429
view
Établissements de crédit - Emprunts en compte à terme fixe
430
other
Établissements de crédit - Promesses
431
other
Établissements de crédit - Crédits d'acceptation
432
other
Établissements de crédit - Dettes en compte courant
433
other
Autres emprunts
439
other
Fournisseurs
440
payable
Effets à payer
441
payable
Factures à recevoir
444
payable
Dettes fiscales estimées
450
view
T.V.A. à payer
451
other
Impôts et taxes à payer
452
view
Précomptes retenus
453
other
Office National de la Sécurité Sociale
454
other
Rémunérations
455
other
Pécules de vacances
456
other
Autres dettes sociales
459
other
Dividendes et tantièmes d'exercices antérieurs
470
other
Dividendes de l'exercice
471
other
Tantièmes de l'exercice
472
other
Autres allocataires
473
other
Obligations et coupons échus
480
other
Cautionnements reçus en numéraires
488
other
Autres dettes diverses
489
view
Charges à reporter
490
other
Produits acquis
491
other
Charges à imputer
492
other
Produits à reporter
493
other
Comptes d'attente
499
other
Valeur d'acquisition
510
other
Montants non appelés
511
other
Réductions de valeur actées
519
other
Valeur d'acquisition
520
other
Réductions de valeur actées
529
other
De plus d'un an
530
other
De plus d'un mois et à un an au plus
531
other
D'un mois au plus
532
other
Réductions de valeur actées
539
other
Compte
550
view
Compte
551
view
Compte
552
view
Compte
553
view
Compte
554
view
Compte
555
view
Compte
556
view
Compte
557
view
Compte
558
view
Compte
559
view
Compte courant
560
other
Chèques émis
561
other
Caisses - espèces
570
other
Caisses - espèces
571
other
Caisses - espèces
572
other
Caisses - espèces
573
other
Caisses - espèces
574
other
Caisses - espèces
575
other
Caisses - espèces
576
other
Caisses - espèces
577
other
Caisses - timbres
578
other
Achats de matières premières
600
expense
Achats de fournitures
601
expense
Achats de services, travaux et études
602
expense
Sous-traitances générales
603
expense
Achats de marchandises
604
expense
Achats d'immeubles destinés à la vente
605
expense
Remises, ristournes et rabais obtenus
608
other
Variation des stocks
609
view
Personnel intérimaire et personnes mises à la disposition de l'entreprise
617
other
Rémunérations, primes pour assurances extra - légales, pensions de retraite et de survie des administrateurs, gérants et associés actifs qui ne sont pas attribués en vertu d'un contrat de travail
618
other
Rémunérations et avantages sociaux directs
620
view
Cotisations patronales d'assurances sociales
621
other
Primes patronales pour assurances extra-légales
622
other
Autres frais de personnel
623
other
Pensions de retraite et de survie
624
view
Dotations aux amortissements et aux réductions de valeur sur immobilisations
630
view
Réductions de valeur sur stocks
631
view
Réductions de valeur sur commandes en cours d'exécution
632
view
Réductions de valeur sur créances commerciales à un plus d'un an
633
view
Réductions de valeur sur créances commerciales à un an au plus
634
view
Provisions pour pensions et obligations similaires
635
view
Provisions pour grosses réparations et gros entretiens
636
view
Provisions pour autres risques et charges
637
view
Charges fiscales d'exploitation
640
other
Moins-values sur réalisations courantes d'immobilisations corporelles
641
other
Moins-values sur réalisation de créances commerciales
642
other
Dons
643
view
Charges d'exploitation diverses
644
other
Charges d'exploitation diverses
645
other
Charges d'exploitation diverses
646
other
Charges d'exploitation diverses
647
other
Charges d'exploitation diverses
648
other
Charges d'exploitation portées à l'actif au titre de frais de restructuration
649
other
Charges des dettes
650
view
Réductions de valeur sur actifs circulants
651
view
Moins-values sur réalisation d'actifs circulants
652
other
Charges d'escompte de créances
653
other
Différences de change
654
other
Ecarts de conversion des devises
655
other
Provisions à caractère financier
656
view
Charges financières diverses
657
other
Charges financières diverses
658
other
Charges financières diverses
659
other
Amortissements et réductions de valeur exceptionnels (dotations)
660
view
Réductions de valeur sur immobilisations financières (dotations)
661
other
Provisions pour risques et charges exceptionnels
662
view
Moins-values sur réalisation d'actifs immobilisés
663
other
Autres charges exceptionnelles
664
other
Autres charges exceptionnelles
665
other
Autres charges exceptionnelles
666
other
Autres charges exceptionnelles
667
other
Autres charges exceptionnelles
668
other
Charges exceptionnelles portées à l'actif au titre de frais de restructuration
669
other
Impôts belges sur le résultat de l'exercice
670
view
Impôts belges sur le résultat d'exercices antérieurs
671
view
Impôts étrangers sur le résultat de l'exercice
672
other
Impôts étrangers sur le résultat d'exercices antérieurs
673
other
Transferts aux impôts différés
680
other
Transferts aux réserves immunisées
689
other
Perte reportée de l'exercice précédent
690
other
Affectations au capital et à la prime d'émission
691
other
Dotations aux réserves
692
view
Bénéfice à reporter
693
other
Rémunération du capital
694
other
Administrateurs ou gérants
695
other
Autres allocataires
696
other
Ventes et prestations de services
700
revenue
Ventes et prestations de services
701
revenue
Ventes et prestations de services
702
revenue
Ventes et prestations de services
703
revenue
Ventes et prestations de services
704
revenue
Ventes et prestations de services
705
revenue
Ventes et prestations de services
706
revenue
Ventes et prestations de services
707
revenue
Remises, ristournes et rabais accordés
708
other
Des en-cours de fabrication
712
stock
Des produits finis
713
stock
Des immeubles construits destinés à la vente
715
stock
Des commandes en cours d'exécution
717
view
Subsides d'exploitation et montants compensatoires
740
other
Plus-values sur réalisations courantes d'immobilisations corporelles
741
other
Plus-values sur réalisation de créances commerciales
742
other
Produits d'exploitation divers
743
other
Produits d'exploitation divers
744
other
Produits d'exploitation divers
745
other
Produits d'exploitation divers
746
other
Produits d'exploitation divers
747
other
Produits d'exploitation divers
748
other
Produits d'exploitation divers
749
other
Produits des immobilisations financières
750
other
Produits des actifs circulants
751
other
Plus-values sur réalisation d'actifs circulants
752
other
Subsides en capital et en intérêts
753
other
Différences de change
754
other
Ecarts de conversion des devises
755
other
Produits financiers divers
756
other
Produits financiers divers
757
other
Produits financiers divers
758
other
Produits financiers divers
759
other
Reprises d'amortissements et de réductions de valeur
760
view
Reprises de réductions de valeur sur immobilisations financières
761
other
Reprises de provisions pour risques et charges exceptionnels
762
other
Plus-values sur réalisation d'actifs immobilisés
763
other
Autres produits exceptionnels
764
other
Autres produits exceptionnels
765
other
Autres produits exceptionnels
766
other
Autres produits exceptionnels
767
other
Autres produits exceptionnels
768
other
Autres produits exceptionnels
769
other
Impôts belges sur le résultat
771
view
Impôts étrangers sur le resultat
773
other
Prélèvements sur les impôts différés
780
other
Prélèvements sur les réserves immunisées
789
other
Bénéfice reporté de l'exercice précédent
790
other
Prélèvement sur le capital et les primes d'émission
791
other
Prélèvement sur les réserves
792
other
Perte à reporter
793
other
Intervention d'associés (ou du propriétaire) dans la perte
794
other
Effets cédés par l'entreprise sous endos
0110
other
Autres engagements sur effets en circulation
0111
other
Sur terrains et constructions
0700
other
Sur installations, machines et outillage
0701
other
Sur mobilier et matériel roulant
0702
other
Réserve pour actions propres
1310
other
Autres réserves indisponibles
1311
other
Impôts différés afférents à des subsides en capital
1680
other
Impôts différés afférents à des plus-values réalisées sur immobilisations incorporelles
1681
other
Impôts différés afférents à des plus-values réalisées sur immobilisations corporelles
1682
other
Impôts différés afférents à des plus-values réalisées sur titres émis par le secteur public belge
1687
other
Impôts différés étrangers
1688
other
Convertibles
1700
other
Non convertibles
1701
other
Convertibles
1710
other
Non convertibles
1711
other
Dettes en compte
1730
view
Promesses
1731
view
Crédits d'acceptation
1732
view
Fournisseurs
1750
other
Effets à payer
1751
other
Valeur d'acquisition
2800
other
Montants non appelés
2801
other
Plus-values actées
2808
other
Réductions de valeurs actées
2809
other
Créances en compte
2810
other
Effets à recevoir
2811
other
Titres à revenu fixes
2812
other
Créances douteuses
2817
other
Réductions de valeurs actées
2819
other
Valeur d'acquisition
2820
other
Montants non appelés
2821
other
Plus-values actées
2828
other
Réductions de valeurs actées
2829
other
Créances en compte
2830
other
Effets à recevoir
2831
other
Titres à revenu fixe
2832
other
Créances douteuses
2837
other
Réductions de valeurs actées
2839
other
Valeur d'acquisition
2840
other
Montants non appelés
2841
other
Plus-values actées
2848
other
Réductions de valeur actées
2849
other
Créances en compte
2850
other
Effets à recevoir
2851
other
Titres à revenu fixe
2852
other
Créances douteuses
2857
other
Réductions de valeur actées
2859
other
Clients
2900
other
Effets à recevoir
2901
other
Acomptes versés
2906
other
Créances douteuses
2907
other
Réductions de valeur actées
2909
other
Créances en compte
2910
other
Effets à recevoir
2911
other
Créances douteuses
2917
other
Réductions de valeur actées
2919
other
Impôts belges sur le résultat
4120
other
Impôts belges sur le résultat
4121
other
Impôts belges sur le résultat
4122
other
Impôts belges sur le résultat
4123
other
Impôts belges sur le résultat
4124
other
Autres impôts et taxes belges
4125
other
Autres impôts et taxes belges
4126
other
Autres impôts et taxes belges
4127
other
Impôts et taxes étrangers
4128
other
Convertibles
4200
other
Non convertibles
4201
other
Convertibles
4210
other
Non convertibles
4211
other
Dettes en compte
4230
view
Promesses
4231
view
Crédits d'acceptation
4232
view
Fournisseurs
4250
payable
Effets à payer
4251
payable
Impôts belges sur le résultat
4500
other
Impôts belges sur le résultat
4501
other
Impôts belges sur le résultat
4502
other
Impôts belges sur le résultat
4503
other
Impôts belges sur le résultat
4504
other
Autres impôts et taxes belges
4505
other
Autres impôts et taxes belges
4506
other
Autres impôts et taxes belges
4507
other
Impôts et taxes étrangers
4508
other
Impôts belges sur le résultat
4520
other
Impôts belges sur le résultat
4521
other
Impôts belges sur le résultat
4522
other
Impôts belges sur le résultat
4523
other
Impôts belges sur le résultat
4524
other
Autres impôts et taxes belges
4525
other
Autres impôts et taxes belges
4526
other
Autres impôts et taxes belges
4527
other
Impôts et taxes étrangers
4528
other
Comptes courants
5500
other
Chèques émis
5501
other
Réductions de valeur actées
5509
other
Comptes courants
5510
other
Chèques émis
5511
other
Réductions de valeur actées
5519
other
Comptes courants
5520
other
Chèques émis
5521
other
Réductions de valeur actées
5529
other
Comptes courants
5530
other
Chèques émis
5531
other
Réductions de valeur actées
5539
other
Comptes courants
5540
other
Chèques émis
5541
other
Réductions de valeur actées
5549
other
Comptes courants
5550
other
Chèques émis
5551
other
Réductions de valeur actées
5559
other
Comptes courants
5560
other
Chèques émis
5561
other
Réductions de valeur actées
5569
other
Comptes courants
5570
other
Chèques émis
5571
other
Réductions de valeur actées
5579
other
Comptes courants
5580
other
Chèques émis
5581
other
Réductions de valeur actées
5589
other
Comptes courants
5590
other
Chèques émis
5591
other
Réductions de valeur actées
5599
other
de matières premières
6090
stock
de fournitures
6091
stock
de marchandises
6094
stock
d'immeubles achetés destinés à la vente
6095
stock
Administrateurs ou gérants
6200
other
Personnel de direction
6201
other
Employés
6202
other
Ouvriers
6203
other
Autres membres du personnel
6204
other
Administrateurs ou gérants
6240
other
Personnel
6241
other
Dotations aux amortissements sur frais d'établissement
6300
other
Dotations aux amortissements sur immobilisations incorporelles
6301
other
Dotations aux amortissements sur immobilisations corporelles
6302
other
Dotations aux réductions de valeur sur immobilisations incorporelles
6308
other
Dotations aux réductions de valeur sur immobilisations corporelles
6309
other
Dotations
6310
other
Reprises
6311
other
Dotations
6320
other
Reprises
6321
other
Dotations
6330
other
Reprises
6331
other
Dotations
6340
other
Reprises
6341
other
Dotations
6350
other
Utilisations et reprises
6351
other
Dotations
6360
other
Utilisations et reprises
6361
other
Dotations
6370
other
Utilisations et reprises
6371
other
Intérêts, commissions et frais afférents aux dettes
6500
other
Amortissement des frais d'émission d'emprunts et des primes de remboursement
6501
other
Autres charges des dettes
6502
other
Intérêts intercalaires portés à l'actif
6503
other
Dotations
6510
other
Reprises
6511
other
Dotations
6560
other
Utilisations et reprises
6561
other
sur frais d'établissement
6600
other
sur immobilisations incorporelles
6601
other
sur immobilisations corporelles
6602
other
Dotations
6620
other
Utilisations
6621
other
Impôts et précomptes dus ou versés
6700
other
Excédents de versements d'impôts et de précomptes portés à l'actif
6701
other
Charges fiscales estimées
6702
other
Suppléments d'impôts dus ou versés
6710
other
Suppléments d'impôts estimés
6711
other
Provisions fiscales constituées
6712
other
Dotation à la réserve légale
6920
other
Dotation aux autres réserves
6921
other
Valeur d'acquisition
7170
other
Bénéfice pris en compte
7171
other
sur immobilisation incorporelles
7600
other
sur immobilisation corporelles
7601
other
Régulatisation d'impôts dus ou versés
7710
other
Régulatisation d'impôts estimés
7711
other
Reprises de provisions fiscales
7712
other
trytond_account_be-5.0.1/INSTALL 0000644 0001750 0001750 00000001603 13354423124 015744 0 ustar ced ced 0000000 0000000 Installing trytond_account_be
=============================
Prerequisites
-------------
* Python 3.4 or later (http://www.python.org/)
* trytond (http://www.tryton.org/)
* trytond_account (http://www.tryton.org/)
Installation
------------
Once you've downloaded and unpacked the trytond_account_be source release, enter the
directory where the archive was unpacked, and run:
python setup.py install
Note that you may need administrator/root privileges for this step, as
this command will by default attempt to install module to the Python
site-packages directory on your system.
For advanced options, please refer to the easy_install and/or the distutils
documentation:
http://setuptools.readthedocs.io/en/latest/easy_install.html
http://docs.python.org/inst/inst.html
To use without installation, extract the archive into ``trytond/modules`` with
the directory name account_be.
trytond_account_be-5.0.1/setup.py 0000755 0001750 0001750 00000006756 13422722652 016452 0 ustar ced ced 0000000 0000000 #!/usr/bin/env python3
# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
# this repository contains the full copyright notices and license terms.
import io
import os
import re
from configparser import ConfigParser
from setuptools import setup
def read(fname):
return io.open(
os.path.join(os.path.dirname(__file__), fname),
'r', encoding='utf-8').read()
def get_require_version(name):
if minor_version % 2:
require = '%s >= %s.%s.dev0, < %s.%s'
else:
require = '%s >= %s.%s, < %s.%s'
require %= (name, major_version, minor_version,
major_version, minor_version + 1)
return require
config = ConfigParser()
config.read_file(open('tryton.cfg'))
info = dict(config.items('tryton'))
for key in ('depends', 'extras_depend', 'xml'):
if key in info:
info[key] = info[key].strip().splitlines()
version = info.get('version', '0.0.1')
major_version, minor_version, _ = version.split('.', 2)
major_version = int(major_version)
minor_version = int(minor_version)
name = 'trytond_account_be'
download_url = 'http://downloads.tryton.org/%s.%s/' % (
major_version, minor_version)
if minor_version % 2:
version = '%s.%s.dev0' % (major_version, minor_version)
download_url = (
'hg+http://hg.tryton.org/modules/%s#egg=%s-%s' % (
name[8:], name, version))
requires = []
for dep in info.get('depends', []):
if not re.match(r'(ir|res)(\W|$)', dep):
requires.append(get_require_version('trytond_%s' % dep))
requires.append(get_require_version('trytond'))
dependency_links = []
if minor_version % 2:
dependency_links.append('https://trydevpi.tryton.org/')
setup(name=name,
version=version,
description='Tryton module with Belgian chart of accounts',
long_description=read('README'),
author='Tryton',
author_email='issue_tracker@tryton.org',
url='http://www.tryton.org/',
download_url=download_url,
keywords='tryton account chart belgian',
package_dir={'trytond.modules.account_be': '.'},
packages=[
'trytond.modules.account_be',
'trytond.modules.account_be.tests',
],
package_data={
'trytond.modules.account_be': (info.get('xml', [])
+ ['tryton.cfg', 'view/*.xml', 'locale/*.po']),
},
classifiers=[
'Development Status :: 5 - Production/Stable',
'Environment :: Plugins',
'Framework :: Tryton',
'Intended Audience :: Developers',
'Intended Audience :: Financial and Insurance Industry',
'Intended Audience :: Legal Industry',
'License :: OSI Approved :: GNU General Public License v3 or later (GPLv3+)',
'Natural Language :: Dutch',
'Natural Language :: French',
'Operating System :: OS Independent',
'Programming Language :: Python :: 3.4',
'Programming Language :: Python :: 3.5',
'Programming Language :: Python :: 3.6',
'Programming Language :: Python :: 3.7',
'Programming Language :: Python :: Implementation :: CPython',
'Programming Language :: Python :: Implementation :: PyPy',
'Topic :: Office/Business',
'Topic :: Office/Business :: Financial :: Accounting',
],
license='GPL-3',
python_requires='>=3.4',
install_requires=requires,
dependency_links=dependency_links,
zip_safe=False,
entry_points="""
[trytond.modules]
account_be = trytond.modules.account_be
""",
test_suite='tests',
test_loader='trytond.test_loader:Loader',
)
trytond_account_be-5.0.1/account_be.xml 0000644 0001750 0001750 00001175303 13354423124 017551 0 ustar ced ced 0000000 0000000
Plan de types de compte (Belgique)
Rekeningtypes (België)
Actif
Activa
Actifs immobilisés
Vaste activa
I. Frais d'établissement
I. Oprichtingskosten
II. Immobilisations incorporelles
II. Immateriële vaste activa
III. Immobilisations corporelles
III. Materiële vaste activa
A. Terrains et constructions
A. Terreinen en gebouwen
B. Installations, machines et outillage
B. Installaties, machines en uitrusting
C. Mobilier et matériel roulant
C. Meubilair en rollend materieel
D. Location-financement et droits similaires
D. Leasing en soortgelijke rechten
E. Autres immobilisations corporelles
E. Overige materiële vaste activa
F. Immobilisations en cours et acomptes versés
F. Activa in aanbouw en vooruitbetalingen
IV. Immobilisations financières
IV. Financiële vaste activa
A. Entreprises liées
A. Verbonden ondernemingen
1. Participations
1. Deelnemingen
2. Créances
2. Vorderingen
B. Autres entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation
B. Ondernemingen waarmee een deelnemingsverhouding bestaat
1. Participations
1. Deelnemingen
2. Créances
2. Vorderingen
C. Autres immobilisations financières
C. Andere financiële vaste activa
1. Actions et parts
1. Aandelen
2. Créances et cautionnements en numéraire
2. Vorderingen en borgtochten in contanten
Actifs circulants
Vlottende activa
V. Créances à plus d'un an
V. Vorderingen op meer dan één jaar
A. Créances commerciales
A. Handelsvorderingen
B. AUtres créances
B. Overige vorderingen
VI. Stocks et commandes en cours d'exécution
VI. Voorraden en bestellingen in uitvoering
A. Stocks
A. Voorraden
1. Approvisionnements
1. Grond- en hulpstoffen
2. En-cours de fabrication
2. Goederen in bewerking
3. Produits finis
3. Gereed product
4. Marchandises
4. Handelsgoederen
5. Immeubles destinés à la vente
5. Onroerende goederen bestemd voor verkoop
6. Acomptes versés
6. Vooruitbetalingen
B. Commandes en cours d'exécution
B. Bestellingen in uitvoering
VII. Créances à un an au plus
VII. Vorderingen op ten hoogste één jaar
A. Créances commerciales
A. Handelsvorderingen
B. Autres créances
B. Overige vorderingen
VIII. Placements de trésorerie
VIII. Geldbeleggingen
A. Actions propres
A. Eigen aandelen
B. Autres placements
B. Overige beleggingen
IX. Valeurs disponibles
IX. Liquide middelen
X. Comptes de régularisation
X. Overlopende rekeningen
Passif
Passiva
credit-debit
Capitaux propres
Eigen vermogen
credit-debit
I. Capital
I. Kapitaal
credit-debit
A. Capital souscrit
A. Geplaatst kapitaal
credit-debit
B. Capital non appelé
B. Niet-opgevraagd kapitaal
credit-debit
II. Primes d'émission
II. Uitgiftepremies
credit-debit
III. Plus-values de réévaluation
III. Herwaarderingsmeerwaarden
credit-debit
IV. Réserves
IV. Reserves
credit-debit
A. Réserve légale
A. Wettelijke reserve
credit-debit
B. Réserves indisponibles
B. Onbeschikbare reserves
credit-debit
1. Pour actions propres
1. Voor eigen aandelen
credit-debit
2. Autres
2. Andere
credit-debit
C. Réserves immunisées
C. Belastingvrije reserves
credit-debit
D. Réserves disponibles
D. Beschikbare reserves
credit-debit
V. Bénéfice reporté - Perte reportée
V. Overgedragen winst (verlies)
credit-debit
VI. Subsides en capital
VI. Kapitaalsubsidies
credit-debit
Provisions et impôts différés
Voorzieningen en uitgestelde belastingen
credit-debit
VII. A. Provisions pour risques et charges
VII. A. Voorzieningen voor risico's en kosten
credit-debit
1.Pensions et obligations similaires
1. Pensioenen en soortgelijke verplichtingen
credit-debit
2. Charges fiscales
2. Belastingen
credit-debit
3. Grosses réparations et gros entretien
3. Grote herstellings- en onderhoudswerken
credit-debit
4. Autres risques et charges
4. Overige risico's en kosten
credit-debit
B. Impôts différés
B. Uitgestelde belastingen
credit-debit
Dettes
Schulden
credit-debit
VIII. Dettes à plus d'un an
VIII. Schulden op meer dan één jaar
credit-debit
A. Dettes financières
A. Financiële schulden
credit-debit
1. Emprunts subordonnés
1. Achtergestelde leningen
credit-debit
2. Emprunts obligatoires non subordonnés
2. Niet-achtergestelde obligatieleningen
credit-debit
3. Dettes de location-financement et assimilées
3. Leasingschulden en soortgelijke schulden
credit-debit
4. Etablissements de crédit
4. Kredietinstellingen
credit-debit
5. Autres emprunts
5. Overige leningen
credit-debit
B. Dettes commerciales
B. Handelsschulden
credit-debit
1. Fournisseurs
1. Leveranciers
credit-debit
2. Effets à payer
2. Te betalen wissels
credit-debit
C. Acomptes reçus sur commandes
C. Ontvangen vooruitbetalingen op bestellingen
credit-debit
D. Autres dettes
D. Overige schulden
credit-debit
IX. Dettes à un an au plus
IX. Schulden op ten hoogste één jaar
credit-debit
A. Dettes à plus d'un an échéant dans l'année
A. Schulden op meer dan één jaar die binnen het jaar vervallen
credit-debit
B. Dettes financières
B. Financiële schulden
credit-debit
1. Etablissements de crédit
1. Kredietinstellingen
credit-debit
2. Autres emprunts
2. Overige leningen
credit-debit
C. Dettes commerciales
C. Handelsschulden
credit-debit
1. Fournisseurs
1. Leveranciers
credit-debit
2. Effets à payer
2. Te betalen wissels
credit-debit
D. Acomptes reçus sur commandes
D. Ontvangen vooruitbetalingen op bestellingen
credit-debit
E. Dettes fiscales, salariales et sociales
E. Schulden met betrekking tot belastingen, bezoldigingen en sociale lasten
credit-debit
1. Impôts
1. Belastingen
credit-debit
2. Rémunérations et charges sociales
2. Bezoldigingen en sociale lasten
credit-debit
F. Autres dettes
F. Overige schulden
credit-debit
X. Comptes de régularisation
X. Overlopende rekeningen
credit-debit
Affectations et prélèvements
Resultaatverwerking
credit-debit
A. Bénéfice à affecter - Perte à affecter
A. Te bestemmen winst (verlies)
credit-debit
1. Bénéfice de l'exercice à affecter - Perte de l'exercice à affecter
1. Te bestemmen winst (verlies) van het boekjaar
credit-debit
2. Bénéfice reporté de l'exercice précédent - Perte reportée de l'exercice précédent
2. Overgedragen winst (verlies) van het vorige boekjaar
credit-debit
B. Prélèvements sur les capitaux propres
B. Onttrekking aan het eigen vermogen
credit-debit
1. sur le capital et les primes d'émission
1. aan het kapitaal en aan de uitgiftepremies
credit-debit
2. sur les réserves
2. aan de reserves
credit-debit
C. Affectations aux capitaux propres
C. Toevoeging aan het eigen vermogen
credit-debit
1. au capital et aux primes d'émission
1. aan het kapitaal en aan de uitgiftepremies
credit-debit
2. à la réserve légale
2. aan de wettelijke reserve
credit-debit
3. aux autres réserves
3. aan de overige reserves
credit-debit
D. Résultat à reporter
D. Over te dragen
credit-debit
1. Bénéfice à reporter
1. Over te dragen winst
credit-debit
2. Perte à reporter
2. Over te dragen verlies
E. Intervention d'associés dans la perte
E. Tussenkomst van de vennoten in het verlies
credit-debit
F. Bénéfice à distribuer
F. Uit te keren winst
credit-debit
1. Rémunération du capital
1. Vergoeding van het kapitaal
credit-debit
2. Administrateurs ou gérants
2. Bestuurders of zaakvoerders
credit-debit
3. Autres allocataires
3. Andere rechthebbenden
credit-debit
Compte de résultats
Resultatenrekening
credit-debit
XIII. Bénéfice de l'exercice à affecter - Perte de l'exercice à affecter
XIII. Winst (Verlies) van het boekjaar vóór belasting
credit-debit
XI. Bénéfice de l'exercice - Perte de l'exercice
XI. Winst (Verlies) van het boekjaar
credit-debit
XII. Prélèvements sur les réserves immunisées - Transfert aux réserves immunisées
XII. Onttrekking aan de belastingvrije reserves - Overboeking naar de belastingvrije reserves
credit-debit
Charges
Bedrijfskosten
credit-debit
II. Coût des ventes et des prestations
II. Bedrijfskosten
credit-debit
A. Approvisionnements et marchandises
A. Handelsgoederen, grond- en hulpstoffen
credit-debit
1. Achats
1. Aankopen
credit-debit
2. Variation des stocks
2. Voorraad: afname (toename)
credit-debit
B. Services et biens divers
B. Diensten en diverse goederen
credit-debit
C. Rémunérations, charges sociales et pensions
C. Bezoldigingen, sociale lasten en pensioenen
credit-debit
D. Amortissements et réductions de valeur sur frais d'établissement, sur immobilisations incorporelles et corporelles
D. Afschrijvingen en waardeverminderingen op oprichtingskosten, op immateriële en materiële vaste activa
credit-debit
E. Réductions de valeur sur stocks, sur commandes en cours d'exécution et sur créances commerciales
E. Waardeverminderingen op voorraden, op bestellingen in uitvoering en op handelsvorderingen: toevoegingen (terugnemingen)
credit-debit
F. Provisions pour risques et charges
F. Voorzieningen voor risico's en kosten: toevoegingen (bestedingen en terugnemingen)
credit-debit
G. Autres charges d'exploitation
G. Andere bedrijfskosten
credit-debit
H. Charges d'exploitation portées à l'actif au titre de frais de restructuration
H. Als herstructureringskosten geactiveerde bedrijfskosten
credit-debit
V. Charges financières
V. Financiële kosten
credit-debit
A. Charges des dettes
A. Kosten van schulden
credit-debit
B. Réductions de valeur sur actifs circulants autres que ceux visés sub. II. E.
B. Waardeverminderingen op vlottende activa andere dan voorraden, bestellingen in uitvoering en handelsvorderingen: toevoegingen (terugnemingen)
credit-debit
C. Autres charges financières
C. Andere financiële kosten
credit-debit
VIII. Charges exceptionnelles
VIII. Uitzonderlijke kosten
credit-debit
A. Amortissements et réductions de valeur exceptionnels sur frais d'établissement, sur immobilisations incorporelles et corporelles
A. Uitzonderlijke afschrijvingen en waardeverminderingen op oprichtingskosten, op immateriële en materiële vaste activa
credit-debit
B. Réductions de valeur sur immobilisations financières
B. Waardeverminderingen op financiële vaste activa
credit-debit
C. Provisions pour risques et charges exceptionnels
C. Voorzieningen voor uitzonderlijke risico's en kosten: toevoegingen (bestedingen)
credit-debit
D. Moins-values sur réalisation d'actifs immobilisés
D. Minderwaarden bij de realisatie van vaste activa
credit-debit
E. Autres charges exceptionnelles
E. Andere uitzonderlijke kosten
credit-debit
F. Charges exceptionnelles portées à l'actif au titre de frais de restructuration
F. Als herstructureringskosten geactiveerde uitzonderlijke kosten
credit-debit
IXbis. B. Transfert aux impôts différés
IXbis. B. Overboeking naar de uitgestelde belastingen
credit-debit
X. A. Impôts
X. A. Belastingen
credit-debit
Produits
Bedrijfsopbrengsten
credit-debit
I. Ventes et prestations
I. Verkopen en prestaties
credit-debit
A. Chiffre d'affaires
A. Omzet
credit-debit
B. Variation des en-cours de fabrication, des produits finis et des commandes en cours d'exécution
B. Voorraad goederen in bewerking en gereed product en bestellingen in uitvoering: toename (afname)
credit-debit
C. Production immobilisée
C. Geproduceerde vaste activa
credit-debit
D. Autres produits d'exploitation
D. Andere bedrijfsopbrengsten
credit-debit
IV. Produits financiers
IV. Financiële opbrengsten
credit-debit
A. Produits des immobilisations financières
A. Opbrengsten uit financiële vaste activa
credit-debit
B. Produits des actifs circulants
B. Opbrengsten uit vlottende activa
credit-debit
C. Autres produits financiers
C. Andere financiële opbrengsten
credit-debit
VII. Produits exceptionnels
VII. Uitzonderlijke opbrengsten
credit-debit
A. Reprises d'amortissements et de réductions de valeur sur immobilisations incorporelles et corporelles
A. Terugneming van afschrijvingen en van waardeverminderingen op immateriële en materiële vaste activa
credit-debit
B. Reprises de réductions de valeur sur immobilisations financières
B. Terugneming van waardeverminderingen op financiële vaste activa
credit-debit
C. Reprises de provisions pour risques et charges exceptionnels
C. Terugneming van voorzieningen voor uitzonderlijke risico's en kosten
credit-debit
D. Plus-values sur réalisation d'actifs immobilisés
D. Meerwaarden bij de realisatie van vaste activa
credit-debit
E. Autres produits exceptionnels
E. Andere uitzonderlijke opbrengsten
credit-debit
IXbis. A. Prélèvements sur les impôts différés
IXbis. A. Onttrekking aan de uitgestelde belastingen
credit-debit
X. B. Régulatisations d'impôts et reprise de provisions fiscales
X. B. Regularisering van belastingen en terugneming van voorzieningen voor belastingen
credit-debit
Hors bilan
Buiten balans
Plan comptable normalisé (Belgique)
Genormaliseerd rekeningstelsel (België)
view
Droits & engagements hors bilan
Niet in de balans opgenomen rechten en verplichtingen
0
view
Fonds propres, provisions pour risques & charges et Dettes à plus d'un an
Eigen vermogen, voorzieningen voor risico's en kosten en schulden op meer dan één jaar
1
view
Frais d'établissement, actifs immobilisés et créances à plus d'un an
Oprichtingskosten, vaste activa en vorderingen op meer dan één jaar
2
view
Stock et commandes en cours d'exécution
Voorraden en bestellingen in uitvoering
3
view
Créances et dettes à un an au plus
Vorderingen en schulden op ten hoogste een jaar
4
view
Placements de trésorerie et valeurs disponibles
Geldbeleggingen en Liquide middelen
5
view
Charges
Kosten
6
view
Produits
Opbrengsten
7
view
Garanties constituees par des tiers pour compte de l'entreprise
Zekerheden door derden gesteld voor rekening van de onderneming
00
view
Garanties constituees pour compte de tiers
Persoonlijke zekerheden gesteld voor rekening van derden
01
other
Garanties reelles constituees sur avoirs propres
Zakelijke zekerheden gesteld op eigen activa
02
view
Garanties reçues
Ontvangen zekerheden
03
view
Biens et valeurs detenus par des tiers en leur nom mais aux risques et profits de l'entreprise
Goederen en waarden gehouden door derden in hun naam, maar ten bate en voor risico van de onderneming
04
view
Engagements d'acquisition et de cession d'immobilisation
Verplichtingen tot aan- en verkoop van vaste activa
05
view
Marches à terme
Termijnovereenkomsten
06
view
Biens et valeurs de tiers detenus par l'entreprise
Goederen en waarden van derden gehouden door de onderneming
07
view
Droits et engagements divers
Diverse rechten en verplichtingen
09
other
Capital
Kapitaal
10
view
Primes d'émission
Uitgiftepremies
11
other
Plus-values de réévaluation
Herwaarderingsmeerwaarden
12
view
Reserves
Reserves
13
view
Bénéfice reporté (ou perte reportée)
Overgedragen winst - overgedragen verlies (-)
14
other
Subsides en capital
Kapitaalsubsidies
15
view
Provisions pour risques et charges
Voorzieningen en uitgestelde belastingen
16
view
Dettes à plus d'un an
Schulden op meer dan één jaar
17
view
Frais d'établissement
Oprichtingskosten
20
view
Immobilisations incorporelles
Immateriële vaste activa
21
view
Terrains et constructions
Terreinen en gebouwen
22
view
Installations, machines et outillage
Installaties, machines en uitrusting
23
view
Mobilier et matériel roulant
Meubilair en rollend materieel
24
view
Immobilisation détenues en location - financement et droits similaires
Vaste activa in leasing of op grond van een soortgelijk recht
25
view
Autres immobilisations corporelles
Andere materiële vaste activa
26
view
Immobilisations corporelles en cours et acomptes versés
Vaste activa in aanbouw en vooruitbetalingen
27
other
Immobilisations financières
Financiële vaste activa
28
view
Créances a plus d'un an
Vorderingen op meer dan één jaar
29
view
Approvisionnements - matières premières
Grondstoffen
30
view
Approvisionnements et fournitures
Hulpstoffen
31
view
En-cours de fabrication
Goederen in bewerking
32
view
Produits finis
Gereed product
33
view
Marchandises
Handelsgoederen
34
view
Immeubles destinés à la vente
Onroerende goederen bestemd voor verkoop
35
view
Acomptes versés sur achats pour stocks
Vooruitbetalingen op voorraadinkopen
36
view
Commandes en cours d'éxécution
Bestellingen in uitvoering
37
view
Créances commerciales
Handelsvorderingen
40
view
Autres créances
Overige vorderingen
41
view
Dettes à plus d'un an échéant dans l'année
Schulden op meer dan één jaar die binnen het jaar vervallen
42
view
Dettes financières
Financiële schulden
43
view
Dettes commerciales
Handelsschulden
44
view
Dettes fiscales, salariales et sociales
Schulden met betrekking tot belastingen, bezoldigingen en sociale lasten
45
view
Acomptes reçus sur commandes
Ontvangen vooruitbetalingen op bestellingen
46
other
Dettes découlant de l'affectation du résultat
Schulden uit de bestemming van het resultaat
47
view
Dettes diverses
Diverse schulden
48
view
Comptes de régularisation et comptes d'attente
Overlopende rekeningen en wachtrekeningen
49
view
Actions propres
Eigen aandelen
50
other
Actions et parts
Aandelen
51
view
Titres à revenus fixe
Vastrentende effecten
52
view
Dépôts à terme
Termijndeposito's
53
view
Valeurs échues à l'encaissement
Te incasseren vervallen waarden
54
other
Établissements de credit
Kredietinstellingen
55
view
Office des chèques postaux
Postcheque en girodienst
56
view
Caisses
Kassen
57
view
Virements internes
Interne overboekingen
58
other
Approvisionnements et marchandises
Handelsgoederen, grond- en hulpstoffen
60
view
Services et bien divers
Diensten en diverse goederen
61
view
Rémunérations, charges sociales et pensions
Bezoldigingen, sociale lasten en pensioenen
62
view
Amortissements, réductions de valeur et provisions pour risques et charges
Afschrijvingen, waardeverminderingen en voorzieningen voor risico's en kosten
63
view
Autres charges d'exploitation
Andere bedrijfskosten
64
view
Charges financières
Financiële kosten
65
view
Charges exceptionnelles
Uitzonderlijke kosten
66
view
Impôts sur le résultat
Belastingen op het resultaat
67
view
Transferts aux impôts différés et aux réserves immunisées
Overboeking naar de uitgestelde belastingen en naar de belastingvrije reserves
68
view
Affectations et prélèvements
Resultaatverwerking
69
view
Chiffre d'affaires
Omzet
70
view
Variation des stocks et des commandes en cours d'exécution
Wijzigingen in de voorraden en in de bestellingen in uitvoering
71
view
Production immobilisée
Geproduceerde vaste activa
72
other
Autres produits d'exploitation
Andere bedrijfsopbrengsten
74
view
Produits financiers
Financiële opbrengsten
75
view
Produits exceptionnels
Uitzonderlijke opbrengsten
76
view
Régularisations d'impôts et reprises de provisions fiscales
Regularisering van belastingen en terugneming van fiscale voorzieningen
77
view
Prélèvements sur les réserves immunisées
Onttrekking aan de belastingvrije reserves en de uitgestelde belastingen
78
view
Affectations et prélèvements
Resultaatverwerking
79
view
Créanciers, bénéficiaires de garanties de tiers
Crediteuren van de onderneming, houders van door derden gestelde zekerheden
000
other
Tiers constituants de garanties pour compte de l'entreprise
Derden, stellers van zekerheden voor rekening van de onderneming
001
other
Débiteurs pour engagements sur effets
Debiteuren wegens verplichtingen uit wissels in omloop
010
other
Créanciers d'engagements sur effets
Crediteuren wegens verplichtingen uit wissels in omloop
011
view
Débiteurs pour autres garanties personnelles
Debiteuren wegens andere persoonlijke zekerheden
012
other
Créanciers d'autres garanties personnelles
Crediteuren wegens andere persoonlijke zekerheden
013
other
Créanciers de l'entreprise, bénéficiaires de garanties réelles
Crediteuren van de onderneming, houders van zakelijke zekerheden
020
other
Garanties réelles constituées pour compte propre
Zakelijke zekerheden gesteld voor eigen rekening
021
other
Créanciers de tiers, bénéficiaires de garanties réelles
Crediteuren van derden, houders van zakelijke zekerheden
022
other
Garanties réelles constituées pour compte de tiers
Zakelijke zekerheden gesteld voor rekening van derden
023
other
Dépôts statutaires
Statutaire bewaargevingen
030
other
Déposants statutaires
Statutaire bewaargevers
031
other
Garanties reçues
Ontvangen zekerheden
032
other
Constituants de garanties
Zekerheidsstellers
033
other
Tiers, détenteurs en leur nom mais aux risques et profits de l'entreprise de biens et de valeurs
Derden, houders in hun naam, maar ten bate en voor risico van de onderneming van goederen en waarden
040
other
Biens et valeurs détenus par des tiers en leur nom mais aux risques et profits de l'entreprise
Goederen en waarden gehouden door derden in hun naam, maar ten bate en voor risico van de onderneming
041
other
Engagements d'acquisition
Verplichtingen tot aankoop
050
other
Créanciers d'engagements d'acquisition
Crediteuren wegens verplichtingen tot aankoop
051
other
Débiteurs pour engagements de cession
Debiteuren wegens verplichtingen tot verkoop
052
other
Engagements de cession
Verplichtingen tot verkoop
053
other
Marchandises achetées à terme - à recevoir
Op termijn gekochte goederen - te ontvangen
060
other
Créanciers pour marchandises achetées à terme
Crediteuren wegens op termijn gekochte goederen
061
other
Débiteurs pour marchandises vendues à terme - à livrer
Debiteuren wegens op termijn verkochte goederen
062
other
Marchandises vendues à terme - à livrer
Op termijn verkochte goederen - te leveren
063
other
Devises achetées à terme - à recevoir
Op termijn gekochte deviezen - te ontvangen
064
other
Créanciers pour devises achetées à terme
Crediteuren wegens op termijn gekochte deviezen
065
other
Débiteurs pour devises vendues à terme
Debiteuren wegens op termijn verkochte deviezen
066
other
Devises vendues à terme - à livrer
Op termijn verkochte deviezen - te leveren
067
other
Droits d'usage à long terme
Gebruiksrechten op lange termijn
070
view
Créanciers de loyers et redevances
Crediteuren wegens huurgelden en vergoedingen
071
other
Biens et valeurs de tiers reçus en dépôt, en consignation, ou à façon
Goederen en waarden door derden in bewaring, in consignatie of in bewerking gegeven
072
other
Commettants et déposants de biens et valeurs
Committenten en deponenten van goederen en waarden
073
other
Biens et valeurs détenus pour compte ou aux risques et profits de tiers
Goederen en waarden gehouden voor rekening of ten bate en voor risico van derden
074
other
Créanciers de biens et valeurs détenus pour compte de tiers ou à leurs risques et profits
Crediteuren wegens goederen en waarden gehouden voor rekening of ten bate en voor risico van derden
075
other
Capital souscrit ou capital personnel
Geplaatst kapitaal
100
other
Capital non appelé
Niet-opgevraagd kapitaal
101
other
Plus-values de réévaluation sur immobilisations incorporelles
Herwaarderingsmeerwaarden op immateriële vaste activa
120
other
Plus-values de réévaluation sur immobilisations corporelles
Herwaarderingsmeerwaarden op materiële vaste activa
121
other
Plus-values de réévaluation sur immobilisations financières
Herwaarderingsmeerwaarden op financiële vaste activa
122
other
Plus-values de réévaluation sur stocks
Herwaarderingsmeerwaarden op voorraden
123
other
Reprises de réductions de valeur sur placements de trésorerie
Terugneming van waardeverminderingen op geldbeleggingen
124
other
Réserve légale
Wettelijke reserve
130
other
Réserves indisponibles
Onbeschikbare reserves
131
view
Réserves immunisées
Belastingvrije reserves
132
other
Réserves disponibles
Beschikbare reserves
133
other
Provisions pour pensions et obligations similaires
Voorzieningen voor pensioenen en soortgelijke verplichtingen
160
other
Provisions pour charges fiscales
Voorzieningen voor belastingen
161
other
Provisions pour grosses réparations et gros entretiens
Voorzieningen voor grote herstellingswerken en grote onderhoudswerken
162
other
Provisions pour autres risques et charges
Voorzieningen voor overige risico's en kosten
163
other
Provisions pour autres risques et charges
Voorzieningen voor overige risico's en kosten
164
other
Provisions pour autres risques et charges
Voorzieningen voor overige risico's en kosten
165
other
Impôts différés
Uitgestelde belastingen
168
view
Emprunts subordonnés
Achtergestelde leningen
170
view
Emprunts obligataires non subordonnés
Niet-achtergestelde obligatieleningen
171
view
Dettes de location - financement et assimilés
Leasingschulden en soortgelijke
172
other
Etablissements de crédit
Kredietinstellingen
173
view
Autres emprunts
Overige leningen
174
other
Dettes commerciales
Handelsschulden
175
view
Acomptes reçus sur commandes
Ontvangen vooruitbetalingen op bestellingen
176
other
Cautionnements reçus en numéraires
Borgtochten ontvangen in contanten
178
other
Dettes diverses
Overige schulden
179
view
Frais de constitution et d'augmentation de capital
Kosten van oprichting en kapitaalverhoging
200
other
Frais d'émission d'emprunts
Kosten bij uitgifte van leningen
201
other
Autres frais d'établissement
Overige oprichtingskosten
202
other
Intérêts intercalaires
Intercalaire interesten
203
other
Frais de restructuration
Herstructureringskosten
204
other
Frais de recherche et de développement
Kosten van onderzoek en ontwikkeling
210
other
Concessions, brevets, licences, savoir-faire, marques et droits similaires
Concessies, octrooien, licenties, knowhow, merken en soortgelijke rechten
211
other
Goodwill
Goodwill
212
other
Acomptes versés
Vooruitbetalingen
213
other
Terrains
Terreinen
220
other
Constructions
Gebouwen
221
other
Terrains bâtis
Bebouwde terreinen
222
other
Autres droits réels sur des immeubles
Overige zakelijke rechten op onroerende goederen
223
other
Terrains et constructions
Terreinen en gebouwen
250
other
Installations, machines et outillage
Installaties, machines en uitrusting
251
other
Mobilier et matériel roulant
Meubilair en rollend materieel
252
other
Participations dans des entreprises liées
Deelnemingen in verbonden ondernemingen
280
view
Créances sur des entreprises liées
Vorderingen op verbonden ondernemingen
281
view
Participations dans des entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation
Deelnemingen in ondernemingen waarmee een deelnemingsverhouding bestaat
282
view
Créances sur des entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation
Vorderingen op ondernemingen waarmee een deelnemingsverhouding bestaat
283
view
Autres actions et parts
Andere aandelen
284
view
Autres créances
Overige vorderingen
285
view
Cautionnements versés en numéraires
Borgtochten betaald in contanten
288
other
Créances commerciales
Handelsvorderingen
290
view
Autres créances
Overige vorderingen
291
view
Valeur d'acquisition
Aanschaffingswaarde
300
stock
Réductions de valeur actées
Geboekte waardeverminderingen (-)
309
stock
Valeur d'acquisition
Aanschaffingswaarde
310
stock
Réductions de valeur actées
Geboekte waardeverminderingen (-)
319
stock
Valeur d'acquisition
Aanschaffingswaarde
320
stock
Réductions de valeur actées
Geboekte waardeverminderingen (-)
329
stock
Valeur d'acquisition
Aanschaffingswaarde
330
stock
Réductions de valeur actées
Geboekte waardeverminderingen (-)
339
stock
Valeur d'acquisition
Aanschaffingswaarde
340
stock
Réductions de valeur actées
Geboekte waardeverminderingen (-)
349
stock
Valeur d'acquisition
Aanschaffingswaarde
350
stock
Réductions de valeurs actées
Geboekte waardeverminderingen (-)
359
stock
Acomptes versés
Vooruitbetalingen
360
other
Réductions de valeur actées
Geboekte waardeverminderingen (-)
369
other
Valeur d'acquisition
Aanschaffingswaarde
370
other
Bénéfice pris en compte
Toegerekende winst
371
other
Réductions de valeur actées
Geboekte waardeverminderingen (-)
379
other
Clients
Handelsdebiteuren
400
receivable
Effets à recevoir
Te innen wissels
401
receivable
Produits à recevoir
Te innen opbrengsten
404
receivable
Acomptes versés
Vooruitbetalingen
406
receivable
Créances douteuses
Dubieuze debiteuren
407
receivable
Réductions de valeur actées
Geboekte waardeverminderingen (-)
409
receivable
Capital appelé, non versé
Opgevraagd, niet-gestort kapitaal
410
other
T.V.A. a récupérer
Terug te vorderen btw
411
other
Impôts et précomptes à récupérer
Terug te vorderen belastingen en voorheffingen
412
view
Produits à recevoir
Te innen opbrengsten
414
other
Créances diverses
Diverse vorderingen
416
other
Créances douteuses
Dubieuze debiteuren
417
other
Cautionnements versés en numéraires
Borgtochten betaald in contanten
418
other
Réductions de valeur actées
Geboekte waardeverminderingen (-)
419
other
Emprunts subordonnés
Achtergestelde leningen
420
view
Emprunts obligataires non subordonnés
Niet-achtergestelde obligatieleningen
421
view
Dettes de location - financement et assimilés
Leasingschulden en soortgelijke
422
other
Etablissements de crédit
Kredietinstellingen
423
view
Autres emprunts
Overige leningen
424
other
Dettes commerciales
Handelsschulden
425
view
Acomptes reçus sur commandes
Ontvangen vooruitbetalingen op bestellingen
426
other
Cautionnements reçus en numéraires
Borgtochten ontvangen in contanten
428
other
Dettes diverses
Overige schulden
429
view
Établissements de crédit - Emprunts en compte à terme fixe
Kredietinstellingen - Leningen op rekeningen met vaste termijn
430
other
Établissements de crédit - Promesses
Kredietinstellingen - Promessen
431
other
Établissements de crédit - Crédits d'acceptation
Kredietinstellingen - Acceptkredieten
432
other
Établissements de crédit - Dettes en compte courant
Kredietinstellingen - Schulden in rekening courant
433
other
Autres emprunts
Overige leningen
439
other
Fournisseurs
Leveranciers
440
payable
Effets à payer
Te betalen wissels
441
payable
Factures à recevoir
Te ontvangen facturen
444
payable
Dettes fiscales estimées
Geraamd bedrag der belastingschulden
450
view
T.V.A. à payer
Te betalen btw
451
other
Impôts et taxes à payer
Te betalen belastingen en taksen
452
view
Précomptes retenus
Ingehouden voorheffingen
453
other
Office National de la Sécurité Sociale
Rijksdienst voor Sociale Zekerheid
454
other
Rémunérations
Bezoldigingen
455
other
Pécules de vacances
Vakantiegeld
456
other
Autres dettes sociales
Andere sociale schulden
459
other
Dividendes et tantièmes d'exercices antérieurs
Dividenden en tantièmes over vorige boekjaren
470
other
Dividendes de l'exercice
Dividenden over het boekjaar
471
other
Tantièmes de l'exercice
Tantièmes over het boekjaar
472
other
Autres allocataires
Andere rechthebbenden
473
other
Obligations et coupons échus
Vervallen obligaties en coupons
480
other
Cautionnements reçus en numéraires
Borgtochten ontvangen in contanten
488
other
Autres dettes diverses
Andere diverse schulden
489
view
Charges à reporter
Over te dragen kosten
490
other
Produits acquis
Verkregen opbrengsten
491
other
Charges à imputer
Toe te rekenen kosten
492
other
Produits à reporter
Over te dragen opbrengsten
493
other
Comptes d'attente
Wachtrekeningen
499
other
Valeur d'acquisition
Aanschaffingswaarde
510
other
Montants non appelés
Niet-opgevraagde bedragen (-)
511
other
Réductions de valeur actées
Geboekte waardeverminderingen (-)
519
other
Valeur d'acquisition
Aanschaffingswaarde
520
other
Réductions de valeur actées
Geboekte waardeverminderingen (-)
529
other
De plus d'un an
Op meer dan één jaar
530
other
De plus d'un mois et à un an au plus
Op meer dan één maand en op ten hoogste één jaar
531
other
D'un mois au plus
Op ten hoogste één maand
532
other
Réductions de valeur actées
Geboekte waardeverminderingen (-)
539
other
Compte
Rekeningen
550
view
Compte
Rekening
551
view
Compte
Rekening
552
view
Compte
Rekening
553
view
Compte
Rekening
554
view
Compte
Rekening
555
view
Compte
Rekening
556
view
Compte
Rekening
557
view
Compte
Rekening
558
view
Compte
Rekening
559
view
Compte courant
Rekening courant
560
other
Chèques émis
Uitgeschreven cheques (-)
561
other
Caisses - espèces
Kassen-contanten
570
other
Caisses - espèces
Kassen-contanten
571
other
Caisses - espèces
Kassen-contanten
572
other
Caisses - espèces
Kassen-contanten
573
other
Caisses - espèces
Kassen-contanten
574
other
Caisses - espèces
Kassen-contanten
575
other
Caisses - espèces
Kassen-contanten
576
other
Caisses - espèces
Kassen-contanten
577
other
Caisses - timbres
Kassen-zegels
578
other
Achats de matières premières
Aankopen van grondstoffen
600
expense
Achats de fournitures
Aankopen van hulpstoffen
601
expense
Achats de services, travaux et études
Aankopen van diensten, werk en studies
602
expense
Sous-traitances générales
Algemene onderaannemingen
603
expense
Achats de marchandises
Aankopen van handelsgoederen
604
expense
Achats d'immeubles destinés à la vente
Aankopen van onroerende goederen bestemd voor verkoop
605
expense
Remises, ristournes et rabais obtenus
Ontvangen kortingen, ristorno's en rabatten (-)
608
other
Variation des stocks
Voorraadwijzigingen
609
view
Personnel intérimaire et personnes mises à la disposition de l'entreprise
Uitzendkrachten en personen ter beschikking gesteld van de onderneming
617
other
Rémunérations, primes pour assurances extra - légales, pensions de retraite et de survie des administrateurs, gérants et associés actifs qui ne sont pas attribués en vertu d'un contrat de travail
Bezoldigingen, premies voor buitenwettelijke verzekeringen, ouderdoms- en overlevingspensioenen van bestuurders, zaakvoerders en werkende vennoten, die niet worden toegekend uit hoofde van een arbeidsovereenkomst
618
other
Rémunérations et avantages sociaux directs
Bezoldigingen en rechtstreekse sociale voordelen
620
view
Cotisations patronales d'assurances sociales
Werkgeversbijdragen voor sociale verzekeringen
621
other
Primes patronales pour assurances extra-légales
Werkgeverspremies voor bovenwettelijke verzekeringen
622
other
Autres frais de personnel
Andere personeelskosten
623
other
Pensions de retraite et de survie
Ouderdoms- en overlevingspensioenen
624
view
Dotations aux amortissements et aux réductions de valeur sur immobilisations
Afschrijvingen en waardeverminderingen op vaste activa - Toevoeging
630
view
Réductions de valeur sur stocks
Waardeverminderingen op voorraden
631
view
Réductions de valeur sur commandes en cours d'exécution
Waardeverminderingen op bestellingen in uitvoering
632
view
Réductions de valeur sur créances commerciales à un plus d'un an
Waardeverminderingen op handelsvorderingen op meer dan één jaar
633
view
Réductions de valeur sur créances commerciales à un an au plus
Waardeverminderingen op handelsvorderingen op ten hoogste één jaar
634
view
Provisions pour pensions et obligations similaires
Voorzieningen voor pensioenen en soortgelijke verplichtingen
635
view
Provisions pour grosses réparations et gros entretiens
Voorzieningen voor grote herstellingswerken en grote onderhoudswerken
636
view
Provisions pour autres risques et charges
Voorzieningen voor andere risico's en kosten
637
view
Charges fiscales d'exploitation
Bedrijfsbelastingen
640
other
Moins-values sur réalisations courantes d'immobilisations corporelles
Minderwaarden op de courante realisatie van vaste activa
641
other
Moins-values sur réalisation de créances commerciales
Minderwaarden op de realisatie van handelsvorderingen
642
other
Dons
Diverse bedrijfskosten
643
view
Charges d'exploitation diverses
Diverse bedrijfskosten
644
other
Charges d'exploitation diverses
Diverse bedrijfskosten
645
other
Charges d'exploitation diverses
Diverse bedrijfskosten
646
other
Charges d'exploitation diverses
Diverse bedrijfskosten
647
other
Charges d'exploitation diverses
Diverse bedrijfskosten
648
other
Charges d'exploitation portées à l'actif au titre de frais de restructuration
Als herstructureringskosten geactiveerde bedrijfskosten (-)
649
other
Charges des dettes
Kosten van schulden
650
view
Réductions de valeur sur actifs circulants
Waardeverminderingen op vlottende activa
651
view
Moins-values sur réalisation d'actifs circulants
Minderwaarden op de realisatie van vlottende activa
652
other
Charges d'escompte de créances
Discontokosten op vorderingen
653
other
Différences de change
Wisselresultaten
654
other
Ecarts de conversion des devises
Resultaten uit de omrekening van vreemde valuta
655
other
Provisions à caractère financier
Voorzieningen met financieel karakter
656
view
Charges financières diverses
Diverse financiële kosten
657
other
Charges financières diverses
Diverse financiële kosten
658
other
Charges financières diverses
Diverse financiële kosten
659
other
Amortissements et réductions de valeur exceptionnels (dotations)
Uitzonderlijke afschrijvingen en waardeverminderingen (toevoeging)
660
view
Réductions de valeur sur immobilisations financières (dotations)
Waardeverminderingen op financiële vaste activa (toevoeging)
661
other
Provisions pour risques et charges exceptionnels
Voorzieningen voor uitzonderlijke risico's en kosten
662
view
Moins-values sur réalisation d'actifs immobilisés
Minderwaarden op de realisatie van vaste activa
663
other
Autres charges exceptionnelles
Andere uitzonderlijke kosten
664
other
Autres charges exceptionnelles
Andere uitzonderlijke kosten
665
other
Autres charges exceptionnelles
Andere uitzonderlijke kosten
666
other
Autres charges exceptionnelles
Andere uitzonderlijke kosten
667
other
Autres charges exceptionnelles
Andere uitzonderlijke kosten
668
other
Charges exceptionnelles portées à l'actif au titre de frais de restructuration
Uitzonderlijke kosten als herstructureringskosten opgenomen onder de activa (-)
669
other
Impôts belges sur le résultat de l'exercice
Belgische belastingen op het resultaat van het boekjaar
670
view
Impôts belges sur le résultat d'exercices antérieurs
Belgische belastingen op het resultaat van vorige boekjaren
671
view
Impôts étrangers sur le résultat de l'exercice
Buitenlandse belastingen op het resultaat van het boekjaar
672
other
Impôts étrangers sur le résultat d'exercices antérieurs
Buitenlandse belastingen op het resultaat van vorige boekjaren
673
other
Transferts aux impôts différés
Overboeking naar de uitgestelde belastingen
680
other
Transferts aux réserves immunisées
Overboeking naar de belastingvrije reserves
689
other
Perte reportée de l'exercice précédent
Overgedragen verlies van het vorige boekjaar
690
other
Affectations au capital et à la prime d'émission
Toevoeging aan het kapitaal en aan de uitgiftepremie
691
other
Dotations aux réserves
Toevoeging aan de reserves
692
view
Bénéfice à reporter
Over te dragen winst
693
other
Rémunération du capital
Vergoeding van het kapitaal
694
other
Administrateurs ou gérants
Bestuurders of zaakvoerders
695
other
Autres allocataires
Andere rechthebbenden
696
other
Ventes et prestations de services
Verkopen en dienstprestaties
700
revenue
Ventes et prestations de services
Verkopen en dienstprestaties
701
revenue
Ventes et prestations de services
Verkopen en dienstprestaties
702
revenue
Ventes et prestations de services
Verkopen en dienstprestaties
703
revenue
Ventes et prestations de services
Verkopen en dienstprestaties
704
revenue
Ventes et prestations de services
Verkopen en dienstprestaties
705
revenue
Ventes et prestations de services
Verkopen en dienstprestaties
706
revenue
Ventes et prestations de services
Verkopen en dienstprestaties
707
revenue
Remises, ristournes et rabais accordés
Toegekende kortingen, ristorno's en rabatten (-)
708
other
Des en-cours de fabrication
In de voorraad goederen in bewerking
712
stock
Des produits finis
In de voorraad gereed product
713
stock
Des immeubles construits destinés à la vente
In de voorraad onroerende goederen bestemd voor verkoop
715
stock
Des commandes en cours d'exécution
In de bestellingen in uitvoering
717
view
Subsides d'exploitation et montants compensatoires
Bedrijfssubsidies en compenserende bedragen
740
other
Plus-values sur réalisations courantes d'immobilisations corporelles
Meerwaarden op de courante realisatie van materiële vaste activa
741
other
Plus-values sur réalisation de créances commerciales
Meerwaarden op de realisatie van handelsvorderingen
742
other
Produits d'exploitation divers
Diverse bedrijfsopbrengsten
743
other
Produits d'exploitation divers
Diverse bedrijfsopbrengsten
744
other
Produits d'exploitation divers
Diverse bedrijfsopbrengsten
745
other
Produits d'exploitation divers
Diverse bedrijfsopbrengsten
746
other
Produits d'exploitation divers
Diverse bedrijfsopbrengsten
747
other
Produits d'exploitation divers
Diverse bedrijfsopbrengsten
748
other
Produits d'exploitation divers
Diverse bedrijfsopbrengsten
749
other
Produits des immobilisations financières
Opbrengsten uit financiële vaste activa
750
other
Produits des actifs circulants
Opbrengsten uit vlottende activa
751
other
Plus-values sur réalisation d'actifs circulants
Meerwaarden op de realisatie van vlottende activa
752
other
Subsides en capital et en intérêts
Kapitaal- en interestsubsidies
753
other
Différences de change
Wisselresultaten
754
other
Ecarts de conversion des devises
Resultaten uit de omrekening van vreemde valuta
755
other
Produits financiers divers
Diverse financiële opbrengsten
756
other
Produits financiers divers
Diverse financiële opbrengsten
757
other
Produits financiers divers
Diverse financiële opbrengsten
758
other
Produits financiers divers
Diverse financiële opbrengsten
759
other
Reprises d'amortissements et de réductions de valeur
Terugneming van afschrijvingen en waardeverminderingen
760
view
Reprises de réductions de valeur sur immobilisations financières
Terugneming van waardeverminderingen op financiële vaste activa
761
other
Reprises de provisions pour risques et charges exceptionnels
Terugneming van voorzieningen voor uitzonderlijke risico's en kosten
762
other
Plus-values sur réalisation d'actifs immobilisés
Meerwaarden op de realisatie van vaste activa
763
other
Autres produits exceptionnels
Andere uitzonderlijke opbrengsten
764
other
Autres produits exceptionnels
Andere uitzonderlijke opbrengsten
765
other
Autres produits exceptionnels
Andere uitzonderlijke opbrengsten
766
other
Autres produits exceptionnels
Andere uitzonderlijke opbrengsten
767
other
Autres produits exceptionnels
Andere uitzonderlijke opbrengsten
768
other
Autres produits exceptionnels
Andere uitzonderlijke opbrengsten
769
other
Impôts belges sur le résultat
Belgische belastingen op het resultaat
771
view
Impôts étrangers sur le resultat
Buitenlandse belastingen op het resultaat
773
other
Prélèvements sur les impôts différés
Onttrekkingen aan de uitgestelde belastingen
780
other
Prélèvements sur les réserves immunisées
Onttrekkingen aan de belastingvrije reserves
789
other
Bénéfice reporté de l'exercice précédent
Overgedragen winst van het vorige boekjaar
790
other
Prélèvement sur le capital et les primes d'émission
Onttrekking aan het kapitaal en aan de uitgiftepremies
791
other
Prélèvement sur les réserves
Onttrekking aan de reserves
792
other
Perte à reporter
Over te dragen verlies
793
other
Intervention d'associés (ou du propriétaire) dans la perte
Tussenkomst van vennoten (of van de eigenaar) in het verlies
794
other
Effets cédés par l'entreprise sous endos
Door de ondernemingen geëndosseerde, overgedragen wissels
0110
other
Autres engagements sur effets en circulation
Andere verplichtingen uit wissels in omloop
0111
other
Sur terrains et constructions
Terreinen en gebouwen
0700
other
Sur installations, machines et outillage
Installaties, machines en uitrusting
0701
other
Sur mobilier et matériel roulant
Meubilair en rollend materieel
0702
other
Réserve pour actions propres
Reserve voor eigen aandelen
1310
other
Autres réserves indisponibles
Andere onbeschikbare reserves
1311
other
Impôts différés afférents à des subsides en capital
Uitgestelde belastingen op kapitaalsubsidies
1680
other
Impôts différés afférents à des plus-values réalisées sur immobilisations incorporelles
Uitgestelde belastingen op gerealiseerde meerwaarden op immateriële vaste activa
1681
other
Impôts différés afférents à des plus-values réalisées sur immobilisations corporelles
Uitgestelde belastingen op gerealiseerde meerwaarden op materiële vaste activa
1682
other
Impôts différés afférents à des plus-values réalisées sur titres émis par le secteur public belge
Uitgestelde belastingen op gerealiseerde meerwaarden op effecten die zijn uitgegeven door de Belgische openbare sector
1687
other
Impôts différés étrangers
Buitenlandse uitgestelde belastingen
1688
other
Convertibles
Converteerbaar
1700
other
Non convertibles
Niet converteerbaar
1701
other
Convertibles
Converteerbaar
1710
other
Non convertibles
Niet converteerbaar
1711
other
Dettes en compte
Schulden op rekeningen
1730
view
Promesses
Promessen
1731
view
Crédits d'acceptation
Acceptkredieten
1732
view
Fournisseurs
Leveranciers
1750
other
Effets à payer
Te betalen wissels
1751
other
Valeur d'acquisition
Aanschaffingswaarde
2800
other
Montants non appelés
Nog te storten bedragen (-)
2801
other
Plus-values actées
Geboekte meerwaarden
2808
other
Réductions de valeurs actées
Geboekte waardeverminderingen (-)
2809
other
Créances en compte
Vorderingen op rekening
2810
other
Effets à recevoir
Te innen wissels
2811
other
Titres à revenu fixes
Vastrentende effecten
2812
other
Créances douteuses
Dubieuze debiteuren
2817
other
Réductions de valeurs actées
Geboekte waardeverminderingen (-)
2819
other
Valeur d'acquisition
Aanschaffingswaarde
2820
other
Montants non appelés
Nog te storten bedragen (-)
2821
other
Plus-values actées
Geboekte meerwaarden
2828
other
Réductions de valeurs actées
Geboekte waardeverminderingen (-)
2829
other
Créances en compte
Vorderingen op rekening
2830
other
Effets à recevoir
Te innen wissels
2831
other
Titres à revenu fixe
Vastrentende effecten
2832
other
Créances douteuses
Dubieuze debiteuren
2837
other
Réductions de valeurs actées
Geboekte waardeverminderingen (-)
2839
other
Valeur d'acquisition
Aanschaffingswaarde
2840
other
Montants non appelés
Nog te storten bedragen (-)
2841
other
Plus-values actées
Geboekte meerwaarden
2848
other
Réductions de valeur actées
Geboekte waardeverminderingen (-)
2849
other
Créances en compte
Vorderingen op rekening
2850
other
Effets à recevoir
Te innen wissels
2851
other
Titres à revenu fixe
Vastrentende effecten
2852
other
Créances douteuses
Dubieuze debiteuren
2857
other
Réductions de valeur actées
Geboekte waardeverminderingen (-)
2859
other
Clients
Handelsdebiteuren
2900
other
Effets à recevoir
Te innen wissels
2901
other
Acomptes versés
Vooruitbetalingen
2906
other
Créances douteuses
Dubieuze debiteuren
2907
other
Réductions de valeur actées
Geboekte waardeverminderingen (-)
2909
other
Créances en compte
Vorderingen op rekening
2910
other
Effets à recevoir
Te innen wissels
2911
other
Créances douteuses
Dubieuze debiteuren
2917
other
Réductions de valeur actées
Geboekte waardeverminderingen (-)
2919
other
Impôts belges sur le résultat
Belgische winstbelastingen
4120
other
Impôts belges sur le résultat
Belgische winstbelastingen
4121
other
Impôts belges sur le résultat
Belgische winstbelastingen
4122
other
Impôts belges sur le résultat
Belgische winstbelastingen
4123
other
Impôts belges sur le résultat
Belgische winstbelastingen
4124
other
Autres impôts et taxes belges
Andere Belgische belastingen
4125
other
Autres impôts et taxes belges
Andere Belgische belastingen
4126
other
Autres impôts et taxes belges
Andere Belgische belastingen
4127
other
Impôts et taxes étrangers
Buitenlandse belastingen
4128
other
Convertibles
Converteerbaar
4200
other
Non convertibles
Niet converteerbaar
4201
other
Convertibles
Converteerbaar
4210
other
Non convertibles
Niet converteerbaar
4211
other
Dettes en compte
Schulden op rekeningen
4230
view
Promesses
Promessen
4231
view
Crédits d'acceptation
Acceptkredieten
4232
view
Fournisseurs
Leveranciers
4250
payable
Effets à payer
Te betalen wissels
4251
payable
Impôts belges sur le résultat
Belgische winstbelastingen
4500
other
Impôts belges sur le résultat
Belgische winstbelastingen
4501
other
Impôts belges sur le résultat
Belgische winstbelastingen
4502
other
Impôts belges sur le résultat
Belgische winstbelastingen
4503
other
Impôts belges sur le résultat
Belgische winstbelastingen
4504
other
Autres impôts et taxes belges
Andere Belgische belastingen
4505
other
Autres impôts et taxes belges
Andere Belgische belastingen
4506
other
Autres impôts et taxes belges
Andere Belgische belastingen
4507
other
Impôts et taxes étrangers
Buitenlandse belastingen
4508
other
Impôts belges sur le résultat
Belgische winstbelastingen
4520
other
Impôts belges sur le résultat
Belgische winstbelastingen
4521
other
Impôts belges sur le résultat
Belgische winstbelastingen
4522
other
Impôts belges sur le résultat
Belgische winstbelastingen
4523
other
Impôts belges sur le résultat
Belgische winstbelastingen
4524
other
Autres impôts et taxes belges
Andere Belgische belastingen
4525
other
Autres impôts et taxes belges
Andere Belgische belastingen
4526
other
Autres impôts et taxes belges
Andere Belgische belastingen
4527
other
Impôts et taxes étrangers
Buitenlandse belastingen
4528
other
Comptes courants
Rekening-courant
5500
other
Chèques émis
Uitgeschreven cheques (-)
5501
other
Réductions de valeur actées
Geboekte waardeverminderingen (-)
5509
other
Comptes courants
Rekening-courant
5510
other
Chèques émis
Uitgeschreven cheques (-)
5511
other
Réductions de valeur actées
Geboekte waardeverminderingen (-)
5519
other
Comptes courants
Rekening-courant
5520
other
Chèques émis
Uitgeschreven cheques (-)
5521
other
Réductions de valeur actées
Geboekte waardeverminderingen (-)
5529
other
Comptes courants
Rekening-courant
5530
other
Chèques émis
Uitgeschreven cheques (-)
5531
other
Réductions de valeur actées
Geboekte waardeverminderingen (-)
5539
other
Comptes courants
Rekening-courant
5540
other
Chèques émis
Uitgeschreven cheques (-)
5541
other
Réductions de valeur actées
Geboekte waardeverminderingen (-)
5549
other
Comptes courants
Rekening-courant
5550
other
Chèques émis
Uitgeschreven cheques (-)
5551
other
Réductions de valeur actées
Geboekte waardeverminderingen (-)
5559
other
Comptes courants
Rekening-courant
5560
other
Chèques émis
Uitgeschreven cheques (-)
5561
other
Réductions de valeur actées
Geboekte waardeverminderingen (-)
5569
other
Comptes courants
Rekening-courant
5570
other
Chèques émis
Uitgeschreven cheques (-)
5571
other
Réductions de valeur actées
Geboekte waardeverminderingen (-)
5579
other
Comptes courants
Rekening-courant
5580
other
Chèques émis
Uitgeschreven cheques (-)
5581
other
Réductions de valeur actées
Geboekte waardeverminderingen (-)
5589
other
Comptes courants
Rekening-courant
5590
other
Chèques émis
Uitgeschreven cheques (-)
5591
other
Réductions de valeur actées
Geboekte waardeverminderingen (-)
5599
other
de matières premières
van grondstoffen
6090
stock
de fournitures
van hulpstoffen
6091
stock
de marchandises
van handelsgoederen
6094
stock
d'immeubles achetés destinés à la vente
van gekochte onroerende goederen bestemd voor verkoop
6095
stock
Administrateurs ou gérants
Bestuurders of zaakvoerders
6200
other
Personnel de direction
Directiepersoneel
6201
other
Employés
Bedienden
6202
other
Ouvriers
Arbeiders
6203
other
Autres membres du personnel
Andere personeelsleden
6204
other
Administrateurs ou gérants
Bestuurders of zaakvoerders onder dienstcontract
6240
other
Personnel
Personeel
6241
other
Dotations aux amortissements sur frais d'établissement
Afschrijvingen op oprichtingskosten
6300
other
Dotations aux amortissements sur immobilisations incorporelles
Afschrijvingen op immateriële vaste activa
6301
other
Dotations aux amortissements sur immobilisations corporelles
Afschrijvingen op materiële vaste activa
6302
other
Dotations aux réductions de valeur sur immobilisations incorporelles
Waardeverminderingen op immateriële vaste activa
6308
other
Dotations aux réductions de valeur sur immobilisations corporelles
Waardeverminderingen op materiële vaste activa
6309
other
Dotations
Toevoeging
6310
other
Reprises
Terugneming (-)
6311
other
Dotations
Toevoeging
6320
other
Reprises
Terugneming (-)
6321
other
Dotations
Toevoeging
6330
other
Reprises
Terugneming (-)
6331
other
Dotations
Toevoeging
6340
other
Reprises
Terugneming (-)
6341
other
Dotations
Toevoeging
6350
other
Utilisations et reprises
Besteding en terugneming (-)
6351
other
Dotations
Toevoeging
6360
other
Utilisations et reprises
Besteding en terugneming (-)
6361
other
Dotations
Toevoeging
6370
other
Utilisations et reprises
Besteding en terugneming (-)
6371
other
Intérêts, commissions et frais afférents aux dettes
Rente, commissies en kosten verbonden aan schulden
6500
other
Amortissement des frais d'émission d'emprunts et des primes de remboursement
Afschrijving van kosten bij uitgifte van leningen en van disagio
6501
other
Autres charges des dettes
Andere kosten van schulden
6502
other
Intérêts intercalaires portés à l'actif
Geactiveerde intercalaire interesten (-)
6503
other
Dotations
Toevoeging
6510
other
Reprises
Terugneming (-)
6511
other
Dotations
Toevoeging
6560
other
Utilisations et reprises
Besteding en terugneming (-)
6561
other
sur frais d'établissement
op oprichtingskosten
6600
other
sur immobilisations incorporelles
op immateriële vaste activa
6601
other
sur immobilisations corporelles
op materiële vaste activa
6602
other
Dotations
Toevoeging
6620
other
Utilisations
Bestedingen (-)
6621
other
Impôts et précomptes dus ou versés
Verschuldigde of gestorte belastingen en voorheffingen
6700
other
Excédents de versements d'impôts et de précomptes portés à l'actif
Geactiveerde overschotten van betaalde belastingen en voorheffingen (-)
6701
other
Charges fiscales estimées
Geraamde belastingen
6702
other
Suppléments d'impôts dus ou versés
Verschuldigde of gestorte belastingsupplementen
6710
other
Suppléments d'impôts estimés
Geraamde belastingsupplementen
6711
other
Provisions fiscales constituées
Gevormde fiscale voorzieningen
6712
other
Dotation à la réserve légale
Toevoeging aan de wettelijke reserve
6920
other
Dotation aux autres réserves
Toevoeging aan de overige reserves
6921
other
Valeur d'acquisition
Aanschaffingswaarde
7170
other
Bénéfice pris en compte
Toegerekende winst
7171
other
sur immobilisation incorporelles
op immateriële vaste activa
7600
other
sur immobilisation corporelles
op materiële vaste activa
7601
other
Régulatisation d'impôts dus ou versés
Regularisering van verschuldigde of betaalde belastingen
7710
other
Régulatisation d'impôts estimés
Regularisering van geraamde belastingen
7711
other
Reprises de provisions fiscales
Terugneming van fiscale voorzieningen
7712
other
trytond_account_be-5.0.1/account.py 0000644 0001750 0001750 00000013555 13354423124 016732 0 ustar ced ced 0000000 0000000 # This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
# this repository contains the full copyright notices and license terms.
from sql import Literal
from sql.aggregate import Max, Min, Sum
from sql.operators import Concat
from sql.functions import Position
from trytond.model import ModelSQL, ModelView, fields
from trytond.pool import Pool, PoolMeta
from trytond.pyson import Eval
from trytond.transaction import Transaction
__all__ = ['AccountTemplate']
class AccountTemplate(metaclass=PoolMeta):
__name__ = 'account.account.template'
@classmethod
def __register__(cls, module_name):
pool = Pool()
ModelData = pool.get('ir.model.data')
cursor = Transaction().connection.cursor()
model_data = ModelData.__table__()
# Migration from 3.4: translation of the account chart
cursor.execute(*model_data.select(model_data.id,
where=((model_data.fs_id == 'be')
& (model_data.module == 'account_be'))))
if cursor.fetchone():
cursor.execute(*model_data.update(
columns=[model_data.fs_id],
values=[Concat(model_data.fs_id, '_fr')],
where=((Position('_fr', model_data.fs_id) == 0)
& (model_data.module == 'account_be'))))
super(AccountTemplate, cls).__register__(module_name)
class BEVATCustomer(ModelSQL, ModelView):
"Belgium VAT Customer"
__name__ = 'account.be.vat_customer'
company_tax_identifier = fields.Many2One(
'party.identifier', "Company Tax Identifier")
party_tax_identifier = fields.Many2One(
'party.identifier', "Party Tax Identifier")
turnover = fields.Numeric(
"Turnover", digits=(16, Eval('currency_digits', 2)),
depends=['currency_digits'])
vat = fields.Numeric(
"VAT", digits=(16, Eval('currency_digits', 2)),
depends=['currency_digits'])
currency = fields.Many2One('currency.currency', "Currency")
currency_digits = fields.Function(
fields.Integer("Currency Digits"), 'get_currency_digits')
def get_currency_digits(self, name):
return self.currency.digits
@classmethod
def tax_groups(cls):
for group in ['group_tva_vente_biens', 'group_tva_vente_services',
'tva_vente_biens_coco', 'tva_vente_services_coco']:
for lang in ['fr', 'nl']:
yield 'account_be', '%s_%s' % (group, lang)
@classmethod
def table_query(cls):
pool = Pool()
Identifier = pool.get('party.identifier')
Invoice = pool.get('account.invoice')
InvoiceTax = pool.get('account.invoice.tax')
ModelData = pool.get('ir.model.data')
Move = pool.get('account.move')
Period = pool.get('account.period')
Tax = pool.get('account.tax')
context = Transaction().context
company_identifier = Identifier.__table__()
party_identifier = Identifier.__table__()
invoice = Invoice.__table__()
invoice_tax = InvoiceTax.__table__()
move = Move.__table__()
period = Period.__table__()
tax = Tax.__table__()
groups = []
for module, fs_id in cls.tax_groups():
try:
groups.append(ModelData.get_id(module, fs_id))
except KeyError:
# table_query can be called before the XML is loaded
continue
where = ((invoice.company == context.get('company'))
& (period.fiscalyear == context.get('fiscalyear')))
where &= invoice.type == 'out'
where &= (company_identifier.code.ilike('BE%')
& (company_identifier.type == 'eu_vat'))
where &= (party_identifier.code.ilike('BE%')
& (party_identifier.type == 'eu_vat'))
where &= tax.group.in_(groups)
return (invoice_tax
.join(invoice,
condition=invoice_tax.invoice == invoice.id)
.join(tax, condition=invoice_tax.tax == tax.id)
.join(move, condition=invoice.move == move.id)
.join(period, condition=move.period == period.id)
.join(company_identifier,
condition=invoice.tax_identifier == company_identifier.id)
.join(party_identifier,
condition=invoice.party_tax_identifier == party_identifier.id)
.select(
Max(invoice_tax.id).as_('id'),
Literal(0).as_('create_uid'),
Min(invoice_tax.create_date).as_('create_date'),
Literal(0).as_('write_uid'),
Max(invoice_tax.write_date).as_('write_date'),
invoice.tax_identifier.as_('company_tax_identifier'),
invoice.party_tax_identifier.as_('party_tax_identifier'),
Sum(invoice_tax.base).as_('turnover'),
Sum(invoice_tax.amount).as_('vat'),
invoice.currency.as_('currency'),
where=where,
group_by=[
invoice.tax_identifier,
invoice.party_tax_identifier,
invoice.currency,
]))
class BEVATCustomerContext(ModelView):
"Belgium VAT Customer Context"
__name__ = 'account.be.vat_customer.context'
company = fields.Many2One('company.company', "Company", required=True)
fiscalyear = fields.Many2One(
'account.fiscalyear', "Fiscal Year", required=True,
domain=[
('company', '=', Eval('company')),
],
depends=['company'])
@classmethod
def default_company(cls):
return Transaction().context.get('company')
@classmethod
def default_fiscalyear(cls):
pool = Pool()
FiscalYear = pool.get('account.fiscalyear')
context = Transaction().context
return context.get(
'fiscalyear',
FiscalYear.find(context.get('company'), exception=False))
trytond_account_be-5.0.1/tax_be_nl.xml 0000644 0001750 0001750 00000460464 13354423124 017406 0 ustar ced ced 0000000 0000000
BTW Verkoop van goederen
BTW Verkoop van goederen
sale
BTW Verkoop van diensten
BTW Verkoop van diensten
sale
BTW Aankoop
BTW Aankoop
purchase
BTW 0% Verkoop van goederen medecontractanten
T.V.A. co-contractants
percentage
BTW 0% Intracommunautaire verkoop van goederen
T.V.A. 0%
percentage
L
BTW 0% Extracommunautaire verkoop van goederen
T.V.A. 0%
percentage
BTW 0% Bijzondere regeling
T.V.A. 0%
percentage
BTW 6% Verkoop van goederen
T.V.A. 6%
percentage
BTW 12% Verkoop van goederen
T.V.A. 12%
percentage
BTW 21% Verkoop van goederen
T.V.A. 21%
percentage
BTW 0% Verkoop van diensten medecontractanten
T.V.A. co-contractants
percentage
BTW 0% Intracommunautaire verkoop van diensten
T.V.A. 0%
percentage
S
BTW 0% Extracommunautaire verkoop van diensten
T.V.A. 0%
percentage
BTW 6% Verkoop van diensten
T.V.A. 6%
percentage
BTW 12% Verkoop van diensten
T.V.A. 12%
percentage
BTW 21% Verkoop van diensten
T.V.A. 21%
percentage
BTW 0% Intracommunautaire aankoop van handelsgoederen, grond- en hulpstoffen
T.V.A. 0%
percentage
BTW 6% Aankoop van handelsgoederen, grond- en hulpstoffen medecontractanten
T.V.A. co-contractants 6%
none
BTW 6% Aankoop van handelsgoederen, grond- en hulpstoffen medecontractanten (1)
T.V.A. co-contractants 6% (1)
percentage
BTW 6% Aankoop van handelsgoederen, grond- en hulpstoffen medecontractanten (2)
T.V.A. co-contractants 6% (2)
percentage
BTW 12% Aankoop van handelsgoederen, grond- en hulpstoffen medecontractanten
T.V.A. co-contractants 12%
none
BTW 12% Aankoop van handelsgoederen, grond- en hulpstoffen medecontractanten (1)
T.V.A. co-contractants 12% (1)
percentage
BTW 12% Aankoop van handelsgoederen, grond- en hulpstoffen medecontractanten (2)
T.V.A. co-contractants 12% (2)
percentage
BTW 21% Aankoop van handelsgoederen, grond- en hulpstoffen medecontractanten
T.V.A. co-contractants 21%
none
BTW 21% Aankoop van handelsgoederen, grond- en hulpstoffen medecontractanten (1)
T.V.A. co-contractants 21% (1)
percentage
BTW 21% Aankoop van handelsgoederen, grond- en hulpstoffen medecontractanten (2)
T.V.A. co-contractants 21% (2)
percentage
BTW 6% Aankoop van handelsgoederen, grond- en hulpstoffen
T.V.A. 6%
percentage
BTW 6% Intracommunautaire aankoop van handelsgoederen, grond- en hulpstoffen
T.V.A. 6%
none
BTW 6% Intracommunautaire aankoop van handelsgoederen, grond- en hulpstoffen (1)
T.V.A. 6%
percentage
BTW 6% Intracommunautaire aankoop van handelsgoederen, grond- en hulpstoffen (2)
T.V.A. 6%
percentage
BTW 12% Aankoop van handelsgoederen, grond- en hulpstoffen
T.V.A. 12%
none
BTW 12% Aankoop van handelsgoederen, grond- en hulpstoffen (1)
T.V.A. 12%
percentage
BTW 12% Aankoop van handelsgoederen, grond- en hulpstoffen (2)
T.V.A. 12%
percentage
BTW 12% Intracommunautaire aankoop van handelsgoederen, grond- en hulpstoffen
T.V.A. 12%
none
BTW 12% Intracommunautaire aankoop van handelsgoederen, grond- en hulpstoffen (1)
T.V.A. 12%
percentage
BTW 12% Intracommunautaire aankoop van handelsgoederen, grond- en hulpstoffen (2)
T.V.A. 12%
percentage
BTW 21% Aankoop van handelsgoederen, grond- en hulpstoffen
T.V.A. 21%
none
BTW 21% Aankoop van handelsgoederen, grond- en hulpstoffen (1)
T.V.A. 21%
percentage
BTW 21% Aankoop van handelsgoederen, grond- en hulpstoffen (2)
T.V.A. 21%
percentage
BTW 21% Intracommunautaire aankoop van handelsgoederen, grond- en hulpstoffen
T.V.A. 21%
none
BTW 21% Intracommunautaire aankoop van handelsgoederen, grond- en hulpstoffen (1)
T.V.A. 21%
percentage
BTW 21% Intracommunautaire aankoop van handelsgoederen, grond- en hulpstoffen (2)
T.V.A. 21%
percentage
BTW 0% Intracommunautaire aankoop van diverse goederen en diensten
T.V.A. 0%
percentage
BTW 6% Aankoop van diverse goederen en diensten medecontractanten
T.V.A. co-contractants 6%
none
BTW 6% Aankoop van diverse goederen en diensten medecontractanten (1)
T.V.A. co-contractants 6% (1)
percentage
BTW 6% Aankoop van diverse goederen en diensten medecontractanten (2)
T.V.A. co-contractants 6% (2)
percentage
BTW 12% Aankoop van diverse goederen en diensten medecontractanten
T.V.A. co-contractants 12%
none
BTW 12% Aankoop van diverse goederen en diensten medecontractanten (1)
T.V.A. co-contractants 12% (1)
percentage
BTW 12% Aankoop van diverse goederen en diensten medecontractanten (2)
T.V.A. co-contractants 12% (2)
percentage
BTW 21% Aankoop van diverse goederen en diensten medecontractanten
T.V.A. co-contractants 21%
none
BTW 21% Aankoop van diverse goederen en diensten medecontractanten (1)
T.V.A. co-contractants 21% (1)
percentage
BTW 21% Aankoop van diverse goederen en diensten medecontractanten (2)
T.V.A. co-contractants 21% (2)
percentage
BTW 6% Aankoop van diverse goederen en diensten
T.V.A. 6%
percentage
BTW 6% Intracommunautaire aankoop van diverse goederen en diensten
T.V.A. 6%
none
BTW 6% Intracommunautaire aankoop van diverse goederen en diensten (1)
T.V.A. 6%
percentage
BTW 6% Intracommunautaire aankoop van diverse goederen en diensten (2)
T.V.A. 6%
percentage
BTW 12% Aankoop van diverse goederen en diensten
T.V.A. 12%
percentage
BTW 12% Intracommunautaire aankoop van diverse goederen en diensten
T.V.A. 12%
none
BTW 12% Intracommunautaire aankoop van diverse goederen en diensten (1)
T.V.A. 12%
percentage
BTW 12% Intracommunautaire aankoop van diverse goederen en diensten (2)
T.V.A. 12%
percentage
BTW 21% Aankoop van diverse goederen en diensten
T.V.A. 21%
percentage
BTW 21% Intracommunautaire aankoop van diverse goederen en diensten
T.V.A. 21%
none
BTW 21% Intracommunautaire aankoop van diverse goederen en diensten (1)
T.V.A. 21%
percentage
BTW 21% Intracommunautaire aankoop van diverse goederen en diensten (2)
T.V.A. 21%
percentage
BTW 0% Intracommunautaire aankoop van bedrijfsmiddelen
T.V.A. 0%
percentage
BTW 6% Aankoop van bedrijfsmiddelen medecontractanten
T.V.A. co-contractants 6%
none
BTW 6% Aankoop van bedrijfsmiddelen medecontractanten (1)
T.V.A. co-contractants 6% (1)
percentage
BTW 6% Aankoop van bedrijfsmiddelen medecontractanten (2)
T.V.A. co-contractants 6% (2)
percentage
BTW 12% Aankoop van bedrijfsmiddelen medecontractanten
T.V.A. co-contractants 12%
none
BTW 12% Aankoop van bedrijfsmiddelen medecontractanten (1)
T.V.A. co-contractants 12% (1)
percentage
BTW 12% Aankoop van bedrijfsmiddelen medecontractanten (2)
T.V.A. co-contractants 12% (2)
percentage
BTW 21% Aankoop van bedrijfsmiddelen medecontractanten
T.V.A. co-contractants 21%
none
BTW 21% Aankoop van bedrijfsmiddelen medecontractanten (1)
T.V.A. co-contractants 21% (1)
percentage
BTW 21% Aankoop van bedrijfsmiddelen medecontractanten (2)
T.V.A. co-contractants 21% (2)
percentage
BTW 6% Aankoop van bedrijfsmiddelen
T.V.A. 6%
percentage
BTW 6% Intracommunautaire aankoop van bedrijfsmiddelen
T.V.A. 6%
none
BTW 6% Intracommunautaire aankoop van bedrijfsmiddelen (1)
T.V.A. 6%
percentage
BTW 6% Intracommunautaire aankoop van bedrijfsmiddelen (2)
T.V.A. 6%
percentage
BTW 12% Aankoop van bedrijfsmiddelen
T.V.A. 12%
percentage
BTW 12% Intracommunautaire aankoop van bedrijfsmiddelen
T.V.A. 12%
none
BTW 12% Intracommunautaire aankoop van bedrijfsmiddelen (1)
T.V.A. 12%
percentage
BTW 12% Intracommunautaire aankoop van bedrijfsmiddelen (2)
T.V.A. 12%
percentage
BTW 21% Aankoop van bedrijfsmiddelen
T.V.A. 21%
percentage
BTW 21% Intracommunautaire aankoop van bedrijfsmiddelen
T.V.A. 21%
none
BTW 21% Intracommunautaire aankoop van bedrijfsmiddelen (1)
T.V.A. 21%
percentage
BTW 21% Intracommunautaire aankoop van bedrijfsmiddelen (2)
T.V.A. 21%
percentage
Belastingen-codes (België)
BTW
VI. SALDO
71 - 72
VII. VOORSCHOT
91
II. UITGAANDE HANDELINGEN
A. Handelingen onderworpen aan een bijzondere regeling
00
+
base
invoice
B. Handelingen waarvoor de btw verschuldigd is door de aangever
- aan het tarief van 6%
01
+
base
invoice
+
base
invoice
- aan het tarief van 12%
02
+
base
invoice
+
base
invoice
- aan het tarief van 21%
03
+
base
invoice
+
base
invoice
C. Diensten waarvoor de buitenlandse btw verschuldigd is door de medecontractant
44
+
base
invoice
D. Handelingen waarvoor de btw verschuldigd is door de medecontractant
45
+
base
invoice
+
base
invoice
E. Vrijgestelde intracommunautaire leveringen verricht in België en ABC-verkopen
46
+
base
invoice
F. Andere vrijgestelde handelingen en andere handelingen verricht in het buitenland
47
+
base
invoice
+
base
invoice
G. Bedrag van de uitgereikte creditnota's en de negatieve verbeteringen
- met betrekking tot de handelingen ingeschreven in de roosters 44 en 46
48
+
base
credit
+
base
credit
- met betrekking tot de andere handelingen van kader II
49
+
base
credit
+
base
credit
+
base
credit
+
base
credit
+
base
credit
+
base
credit
+
base
credit
+
base
credit
+
base
credit
+
base
credit
+
base
credit
III. Inkomende handelingen
A. Bedrag van de inkomende handelingen rekening houdend met de ontvangen creditnota's en andere verbeteringen :
- handelsgoederen, grond- en hulpstoffen
81
+
base
invoice
-
base
credit
+
base
invoice
-
base
credit
+
base
invoice
-
base
credit
+
base
invoice
-
base
credit
+
base
invoice
-
base
credit
+
base
invoice
-
base
credit
+
base
invoice
-
base
credit
+
base
invoice
-
base
credit
+
base
invoice
-
base
credit
+
base
invoice
-
base
credit
- diensten en diverse goederen
82
+
base
invoice
-
base
credit
+
base
invoice
-
base
credit
+
base
invoice
-
base
credit
+
base
invoice
-
base
credit
+
base
invoice
-
base
credit
+
base
invoice
-
base
credit
+
base
invoice
-
base
credit
+
base
invoice
-
base
credit
+
base
invoice
-
base
credit
+
base
invoice
-
base
credit
- bedrijfsmiddelen
83
+
base
invoice
-
base
credit
+
base
invoice
-
base
credit
+
base
invoice
-
base
credit
+
base
invoice
-
base
credit
+
base
invoice
-
base
credit
+
base
invoice
-
base
credit
+
base
invoice
-
base
credit
+
base
invoice
-
base
credit
+
base
invoice
-
base
credit
+
base
invoice
-
base
credit
B. Bedrag van de ontvangen creditnota's en de negatieve verbeteringen
- met betrekking tot de handelingen ingeschreven in de roosters 86 en 88
84
+
base
credit
+
base
credit
+
base
credit
+
base
credit
+
base
credit
+
base
credit
+
base
credit
+
base
credit
+
base
credit
+
base
credit
+
base
credit
+
base
credit
- met betrekking tot de andere handelingen van kader III
85
+
base
credit
+
base
credit
+
base
credit
+
base
credit
+
base
credit
+
base
credit
+
base
credit
+
base
credit
+
base
credit
+
base
credit
+
base
credit
+
base
credit
+
base
credit
+
base
credit
+
base
credit
+
base
credit
+
base
credit
+
base
credit
C. Intracommunautaire verwervingen verricht in België en ABC-verkopen
86
+
base
invoice
+
base
invoice
+
base
invoice
+
base
invoice
+
base
invoice
+
base
invoice
+
base
invoice
+
base
invoice
D. Andere inkomende handelingen waarvoor de btw verschuldigd is door de aangever
87
+
base
invoice
+
base
invoice
+
base
invoice
+
base
invoice
+
base
invoice
+
base
invoice
+
base
invoice
+
base
invoice
+
base
invoice
E. Intracommunautaire diensten met verlegging van heffing
88
+
base
invoice
+
base
invoice
+
base
invoice
+
base
invoice
IV. Taxes dues
XX
A. Btw op de handelingen aangegeven in :
- de roosters 01, 02 en 03
54
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
- de roosters 86 en 88
55
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
- rooster 87, met uitzondering van invoeren met verlegging van heffing
56
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
B. Btw op invoeren met verlegging van heffing
57
C. Diverse btw-regularisaties in het voordeel van de Staat
61
D. Terug te storten btw vermeld op ontvangen creditnota's
63
+
tax
credit
+
tax
credit
+
tax
credit
+
tax
credit
+
tax
credit
+
tax
credit
+
tax
credit
+
tax
credit
+
tax
credit
+
tax
credit
+
tax
credit
+
tax
credit
+
tax
credit
+
tax
credit
+
tax
credit
+
tax
credit
+
tax
credit
+
tax
credit
+
tax
credit
+
tax
credit
+
tax
credit
+
tax
credit
+
tax
credit
+
tax
credit
+
tax
credit
+
tax
credit
+
tax
credit
V. Aftrekbare belastingen
YY
A. Aftrekbare btw
59
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
B. Diverse btw-regularisaties in het voordeel van de aangever
62
C. Te recupereren btw vermeld op uitgereikte creditnota's
64
+
tax
credit
+
tax
credit
+
tax
credit
+
tax
credit
+
tax
credit
+
tax
credit
Verkopen medecontractanten
sale
Introcummunautaire verkopen
sale
Extracommunautaire verkopen
sale
trytond_account_be-5.0.1/tax_be_fr.xml 0000644 0001750 0001750 00000460727 13354423124 017406 0 ustar ced ced 0000000 0000000
T.V.A. Vente de biens
T.V.A. Vente de biens
sale
T.V.A. Vente de services
T.V.A. Vente de services
sale
T.V.A. Achat
T.V.A. Achat
purchase
T.V.A. Vente de biens co-contractants
T.V.A. co-contractants
percentage
T.V.A. Vente de biens intracommunautaires 0%
T.V.A. 0%
percentage
L
T.V.A. Vente de biens hors communauté 0%
T.V.A. 0%
percentage
T.V.A. Vente de biens 0%
T.V.A. 0%
percentage
T.V.A. Vente de biens 6%
T.V.A. 6%
percentage
T.V.A. Vente de biens 12%
T.V.A. 12%
percentage
T.V.A. Vente de biens 21%
T.V.A. 21%
percentage
T.V.A. Vente de services co-contractants
T.V.A. co-contractants
percentage
T.V.A. Vente de services intracommunautaires 0%
T.V.A. 0%
percentage
S
T.V.A. Vente de services hors communauté 0%
T.V.A. 0%
percentage
T.V.A. Vente de services 6%
T.V.A. 6%
percentage
T.V.A. Vente de services 12%
T.V.A. 12%
percentage
T.V.A. Vente de services 21%
T.V.A. 21%
percentage
T.V.A. Achat de marchandises intracommunautaires 0%
T.V.A. 0%
percentage
T.V.A. Achat co-contractants de marchandises déductibles 6%
T.V.A. co-contractants 6%
none
T.V.A. Achat co-contractants de marchandises déductibles 6% (1)
T.V.A. co-contractants 6% (1)
percentage
T.V.A. Achat co-contractants de marchandises déductibles 6% (2)
T.V.A. co-contractants 6% (2)
percentage
T.V.A. Achat co-contractants de marchandises déductibles 12%
T.V.A. co-contractants 12%
none
T.V.A. Achat co-contractants de marchandises déductibles 12% (1)
T.V.A. co-contractants 12% (1)
percentage
T.V.A. Achat co-contractants de marchandises déductibles 12% (2)
T.V.A. co-contractants 12% (2)
percentage
T.V.A. Achat co-contractants de marchandises déductibles 21%
T.V.A. co-contractants 21%
none
T.V.A. Achat co-contractants de marchandises déductibles 21% (1)
T.V.A. co-contractants 21% (1)
percentage
T.V.A. Achat co-contractants de marchandises déductibles 21% (2)
T.V.A. co-contractants 21% (2)
percentage
T.V.A. Achat de marchandises déductibles 6%
T.V.A. 6%
percentage
T.V.A. Achat de marchandises intracommunautaires déductibles 6%
T.V.A. 6%
none
T.V.A. Achat de marchandises intracommunautaires déductibles 6% (1)
T.V.A. 6%
percentage
T.V.A. Achat de marchandises intracommunautaires déductibles 6% (2)
T.V.A. 6%
percentage
T.V.A. Achat de marchandises déductibles 12%
T.V.A. 12%
none
T.V.A. Achat de marchandises déductibles 12% (1)
T.V.A. 12%
percentage
T.V.A. Achat de marchandises déductibles 12% (2)
T.V.A. 12%
percentage
T.V.A. Achat de marchandises intracommunautaires déductibles 12%
T.V.A. 12%
none
T.V.A. Achat de marchandises intracommunautaires déductibles 12% (1)
T.V.A. 12%
percentage
T.V.A. Achat de marchandises intracommunautaires déductibles 12% (2)
T.V.A. 12%
percentage
T.V.A. Achat de marchandises déductibles 21%
T.V.A. 21%
none
T.V.A. Achat de marchandises déductibles 21% (1)
T.V.A. 21%
percentage
T.V.A. Achat de marchandises déductibles 21% (2)
T.V.A. 21%
percentage
T.V.A. Achat de marchandises intracommunautaires déductibles 21%
T.V.A. 21%
none
T.V.A. Achat de marchandises intracommunautaires déductibles 21% (1)
T.V.A. 21%
percentage
T.V.A. Achat de marchandises intracommunautaires déductibles 21% (2)
T.V.A. 21%
percentage
T.V.A. Achat de services et biens divers intracommunautaires 0%
T.V.A. 0%
percentage
T.V.A. Achat co-contractants de services et biens divers déductibles 6%
T.V.A. co-contractants 6%
none
T.V.A. Achat co-contractants de services et biens divers déductibles 6% (1)
T.V.A. co-contractants 6% (1)
percentage
T.V.A. Achat co-contractants de services et biens divers déductibles 6% (2)
T.V.A. co-contractants 6% (2)
percentage
T.V.A. Achat co-contractants de services et biens divers déductibles 12%
T.V.A. co-contractants 12%
none
T.V.A. Achat co-contractants de services et biens divers déductibles 12% (1)
T.V.A. co-contractants 12% (1)
percentage
T.V.A. Achat co-contractants de services et biens divers déductibles 12% (2)
T.V.A. co-contractants 12% (2)
percentage
T.V.A. Achat co-contractants de services et biens divers déductibles 21%
T.V.A. co-contractants 21%
none
T.V.A. Achat co-contractants de services et biens divers déductibles 21% (1)
T.V.A. co-contractants 21% (1)
percentage
T.V.A. Achat co-contractants de services et biens divers déductibles 21% (2)
T.V.A. co-contractants 21% (2)
percentage
T.V.A. Achat de services et biens divers déductibles 6%
T.V.A. 6%
percentage
T.V.A. Achat de services et biens divers intracommunautaires déductibles 6%
T.V.A. 6%
none
T.V.A. Achat de services et biens divers intracommunautaires 6% déductibles (1)
T.V.A. 6%
percentage
T.V.A. Achat de services et biens divers intracommunautaires 6% déductibles (2)
T.V.A. 6%
percentage
T.V.A. Achat de services et biens divers déductibles 12%
T.V.A. 12%
percentage
T.V.A. Achat de services et biens divers intracommunautaires déductibles 12%
T.V.A. 12%
none
T.V.A. Achat de services et biens divers intracommunautaires déductibles 12% (1)
T.V.A. 12%
percentage
T.V.A. Achat de services et biens divers intracommunautaires déductibles 12% (2)
T.V.A. 12%
percentage
T.V.A. Achat de services et biens divers déductibles 21%
T.V.A. 21%
percentage
T.V.A. Achat de services et biens divers intracommunautaires déductibles 21%
T.V.A. 21%
none
T.V.A. Achat de services et biens divers intracommunautaires déductibles 21% (1)
T.V.A. 21%
percentage
T.V.A. Achat de services et biens divers intracommunautaires déductibles 21% (2)
T.V.A. 21%
percentage
T.V.A. Achat de biens d'investissement intracommunautaires 0%
T.V.A. 0%
percentage
T.V.A. Achat co-contractants de biens d'investissement déductibles 6%
T.V.A. co-contractants 6%
none
T.V.A. Achat co-contractants de biens d'investissement déductibles 6% (1)
T.V.A. co-contractants 6% (1)
percentage
T.V.A. Achat co-contractants de biens d'investissement déductibles 6% (2)
T.V.A. co-contractants 6% (2)
percentage
T.V.A. Achat co-contractants de biens d'investissement déductibles 12%
T.V.A. co-contractants 12%
none
T.V.A. Achat co-contractants de biens d'investissement déductibles 12% (1)
T.V.A. co-contractants 12% (1)
percentage
T.V.A. Achat co-contractants de biens d'investissement déductibles 12% (2)
T.V.A. co-contractants 12% (2)
percentage
T.V.A. Achat co-contractants de biens d'investissement déductibles 21%
T.V.A. co-contractants 21%
none
T.V.A. Achat co-contractants de biens d'investissement déductibles 21% (1)
T.V.A. co-contractants 21% (1)
percentage
T.V.A. Achat co-contractants de biens d'investissement déductibles 21% (2)
T.V.A. co-contractants 21% (2)
percentage
T.V.A. Achat de biens d'investissement déductibles 6%
T.V.A. 6%
percentage
T.V.A. Achat de biens d'investissement intracommunautaires déductibles 6%
T.V.A. 6%
none
T.V.A. Achat de biens d'investissement intracommunautaires déductibles 6% (1)
T.V.A. 6%
percentage
T.V.A. Achat de biens d'investissement intracommunautaires déductibles 6% (2)
T.V.A. 6%
percentage
T.V.A. Achat de biens d'investissement déductibles 12%
T.V.A. 12%
percentage
T.V.A. Achat de biens d'investissement intracommunautaires déductibles 12%
T.V.A. 12%
none
T.V.A. Achat de biens d'investissement intracommunautaires déductibles 12% (1)
T.V.A. 12%
percentage
T.V.A. Achat de biens d'investissement intracommunautaires déductibles 12% (2)
T.V.A. 12%
percentage
T.V.A. Achat de biens d'investissement déductibles 21%
T.V.A. 21%
percentage
T.V.A. Achat de biens d'investissement intracommunautaires déductibles 21%
T.V.A. 21%
none
T.V.A. Achat de biens d'investissement intracommunautaires déductibles 21% (1)
T.V.A. 21%
percentage
T.V.A. Achat de biens d'investissement intracommunautaires déductibles 21% (2)
T.V.A. 21%
percentage
Plan de codes de taxe (Belgium)
T.V.A.
VI. Solde
71 - 72
VII. Acompte
91
II. Opérations à la sortie
A. Opérations soumises à un régime particulier
00
+
base
invoice
B. Opérations pour lesquelles la T.V.A. est due par le déclarant
- au taux de 6 p.c.
01
+
base
invoice
+
base
invoice
- au taux de 12 p.c.
02
+
base
invoice
+
base
invoice
- au taux de 21 p.c.
03
+
base
invoice
+
base
invoice
C. Services pour lesquels la T.V.A. étrangère est due par le cocontractant
44
+
base
invoice
D. Opérations pour lesquelles la T.V.A. est due par le cocontractant
45
+
base
invoice
+
base
invoice
E. Livraisons intracommunautaires exemptées effectuées en Belgique et ventes ABC
46
+
base
invoice
F. Autres opérations exemptées et autres opérations effectuées à l'étranger
47
+
base
invoice
+
base
invoice
G. Montant des notes de crédit délivrées et des corrections négatives
- relatif aux opérations inscrites en grille 44, 46
48
+
base
credit
+
base
credit
- relatif aux autres opérations du cadre II
49
+
base
credit
+
base
credit
+
base
credit
+
base
credit
+
base
credit
+
base
credit
+
base
credit
+
base
credit
+
base
credit
+
base
credit
+
base
credit
III. Opérations à l'entrée
A. Montant des opérations à l'entrée compte tenu des notes de crédit reçues et autres corrections :
- marchandises, matières premières et matières auxiliaires
81
+
base
invoice
-
base
credit
+
base
invoice
-
base
credit
+
base
invoice
-
base
credit
+
base
invoice
-
base
credit
+
base
invoice
-
base
credit
+
base
invoice
-
base
credit
+
base
invoice
-
base
credit
+
base
invoice
-
base
credit
+
base
invoice
-
base
credit
+
base
invoice
-
base
credit
- services et biens divers
82
+
base
invoice
-
base
credit
+
base
invoice
-
base
credit
+
base
invoice
-
base
credit
+
base
invoice
-
base
credit
+
base
invoice
-
base
credit
+
base
invoice
-
base
credit
+
base
invoice
-
base
credit
+
base
invoice
-
base
credit
+
base
invoice
-
base
credit
+
base
invoice
-
base
credit
- biens d'investissement
83
+
base
invoice
-
base
credit
+
base
invoice
-
base
credit
+
base
invoice
-
base
credit
+
base
invoice
-
base
credit
+
base
invoice
-
base
credit
+
base
invoice
-
base
credit
+
base
invoice
-
base
credit
+
base
invoice
-
base
credit
+
base
invoice
-
base
credit
+
base
invoice
-
base
credit
B. Montant des notes de crédit reçues et des corrections négatives
- relatif aux opérations inscrites en grille 86 et 88
84
+
base
credit
+
base
credit
+
base
credit
+
base
credit
+
base
credit
+
base
credit
+
base
credit
+
base
credit
+
base
credit
+
base
credit
+
base
credit
+
base
credit
- relatif aux autres opérations du cadre III
85
+
base
credit
+
base
credit
+
base
credit
+
base
credit
+
base
credit
+
base
credit
+
base
credit
+
base
credit
+
base
credit
+
base
credit
+
base
credit
+
base
credit
+
base
credit
+
base
credit
+
base
credit
+
base
credit
+
base
credit
+
base
credit
C. Acquisitions intracommunautaires effectuées en Belgique et ventes ABC
86
+
base
invoice
+
base
invoice
+
base
invoice
+
base
invoice
+
base
invoice
+
base
invoice
+
base
invoice
+
base
invoice
D. Autres opérations à l'entrée pour lesquelles la T.V.A est due par le déclarant
87
+
base
invoice
+
base
invoice
+
base
invoice
+
base
invoice
+
base
invoice
+
base
invoice
+
base
invoice
+
base
invoice
+
base
invoice
E. Services intracommunautaires avec report de perception
88
+
base
invoice
+
base
invoice
+
base
invoice
+
base
invoice
IV. Taxes dues
XX
A. T.V.A. relative aux opérations déclarées en :
- grilles 01, 02 et 03
54
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
- grille 86, 88
55
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
- grille 87, à l'exception des importations avec report de perception
56
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
B. T.V.A. relative aux importations avec report de perception
57
C. Diverses régularisations T.V.A. en faveur de l'Etat
61
D. T.V.A. à reverser mentionnée sur les notes de crédit reçues
63
+
tax
credit
+
tax
credit
+
tax
credit
+
tax
credit
+
tax
credit
+
tax
credit
+
tax
credit
+
tax
credit
+
tax
credit
+
tax
credit
+
tax
credit
+
tax
credit
+
tax
credit
+
tax
credit
+
tax
credit
+
tax
credit
+
tax
credit
+
tax
credit
+
tax
credit
+
tax
credit
+
tax
credit
+
tax
credit
+
tax
credit
+
tax
credit
+
tax
credit
+
tax
credit
+
tax
credit
V. Taxes déductibles
YY
A. T.V.A. déductible
59
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
+
tax
invoice
B. Diverses régularisations T.V.A. en faveur du déclarant
62
C. T.V.A. à récupérer mentionnée sur les notes de crédit délivrées
64
+
tax
credit
+
tax
credit
+
tax
credit
+
tax
credit
+
tax
credit
+
tax
credit
Ventes co-contractants
sale
Ventes intracommunautaires
sale
Ventes hors communauté
sale
trytond_account_be-5.0.1/account.xml 0000644 0001750 0001750 00000002641 13354423124 017074 0 ustar ced ced 0000000 0000000
account.be.vat_customer
tree
vat_customer_list
Belgium VAT Customer
account.be.vat_customer
account.be.vat_customer.context
account.be.vat_customer.context
form
vat_customer_context_form
trytond_account_be-5.0.1/.hgtags 0000644 0001750 0001750 00000001733 13433066173 016202 0 ustar ced ced 0000000 0000000 5bbfc305268f9683fc73a28f59385b3d2c65c959 1.2.0
026727f1ecf731a9ea979a25fac1db018f8c5597 1.4.0
6ff80755fb616808f89c8a41e4b34bc5c4e05dc5 1.6.0
68ca862a1c4f636cc8d64bb038717ea77baac60a 1.8.0
3d0472bea1b38e7b99bd088d5949c80c2d998dba 2.0.0
cde02a3965dc0c8446cf15349d12f4f43bf6e5de 2.2.0
059ede18c68384149058fb4f68ea965e9dbc8782 2.4.0
b89eb1d0a2fe5d9c89325103b4a589107bb491ef 2.6.0
72cae903a8fae992a170b10d8b36d940a27c54ed 2.8.0
c699b2ac3d722a7df5bdd7946b32f48818b381c4 3.0.0
80085a64873c2858855cf20ee096037a0015b8d9 3.2.0
187ff657e8d1443a6f8bde8ed640aeb159fa0225 3.4.0
4d729b7ac0072460797119b26a9a190d39c5f5cf 3.6.0
d22e785d116df2344ad861a82fbf140397af8cef 3.8.0
0358f751fc0602507136ac961df933084662e1b3 4.0.0
9b363b2606494c5f16e4ccafb1a8dfa668bc2a9d 4.2.0
504b81576b23abb9cf5a00b35ceaa2b57f613954 4.4.0
e5261a3aa9ced7b8d32a2dba6ef24596711b51bd 4.6.0
5dad61879715d821083fed08fe03dbdbc833e9fc 4.8.0
2b9fb3d22e9057329fb71282b89c240a8b510ea8 5.0.0
41bbfd4665a235144ba481de95a56885e3095895 5.0.1
trytond_account_be-5.0.1/LICENSE 0000644 0001750 0001750 00000104513 13354423124 015724 0 ustar ced ced 0000000 0000000 GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 3, 29 June 2007
Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
of this license document, but changing it is not allowed.
Preamble
The GNU General Public License is a free, copyleft license for
software and other kinds of works.
The licenses for most software and other practical works are designed
to take away your freedom to share and change the works. By contrast,
the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to
share and change all versions of a program--to make sure it remains free
software for all its users. We, the Free Software Foundation, use the
GNU General Public License for most of our software; it applies also to
any other work released this way by its authors. You can apply it to
your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not
price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you
have the freedom to distribute copies of free software (and charge for
them if you wish), that you receive source code or can get it if you
want it, that you can change the software or use pieces of it in new
free programs, and that you know you can do these things.
To protect your rights, we need to prevent others from denying you
these rights or asking you to surrender the rights. Therefore, you have
certain responsibilities if you distribute copies of the software, or if
you modify it: responsibilities to respect the freedom of others.
For example, if you distribute copies of such a program, whether
gratis or for a fee, you must pass on to the recipients the same
freedoms that you received. You must make sure that they, too, receive
or can get the source code. And you must show them these terms so they
know their rights.
Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps:
(1) assert copyright on the software, and (2) offer you this License
giving you legal permission to copy, distribute and/or modify it.
For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains
that there is no warranty for this free software. For both users' and
authors' sake, the GPL requires that modified versions be marked as
changed, so that their problems will not be attributed erroneously to
authors of previous versions.
Some devices are designed to deny users access to install or run
modified versions of the software inside them, although the manufacturer
can do so. This is fundamentally incompatible with the aim of
protecting users' freedom to change the software. The systematic
pattern of such abuse occurs in the area of products for individuals to
use, which is precisely where it is most unacceptable. Therefore, we
have designed this version of the GPL to prohibit the practice for those
products. If such problems arise substantially in other domains, we
stand ready to extend this provision to those domains in future versions
of the GPL, as needed to protect the freedom of users.
Finally, every program is threatened constantly by software patents.
States should not allow patents to restrict development and use of
software on general-purpose computers, but in those that do, we wish to
avoid the special danger that patents applied to a free program could
make it effectively proprietary. To prevent this, the GPL assures that
patents cannot be used to render the program non-free.
The precise terms and conditions for copying, distribution and
modification follow.
TERMS AND CONDITIONS
0. Definitions.
"This License" refers to version 3 of the GNU General Public License.
"Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of
works, such as semiconductor masks.
"The Program" refers to any copyrightable work licensed under this
License. Each licensee is addressed as "you". "Licensees" and
"recipients" may be individuals or organizations.
To "modify" a work means to copy from or adapt all or part of the work
in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an
exact copy. The resulting work is called a "modified version" of the
earlier work or a work "based on" the earlier work.
A "covered work" means either the unmodified Program or a work based
on the Program.
To "propagate" a work means to do anything with it that, without
permission, would make you directly or secondarily liable for
infringement under applicable copyright law, except executing it on a
computer or modifying a private copy. Propagation includes copying,
distribution (with or without modification), making available to the
public, and in some countries other activities as well.
To "convey" a work means any kind of propagation that enables other
parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through
a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying.
An interactive user interface displays "Appropriate Legal Notices"
to the extent that it includes a convenient and prominently visible
feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2)
tells the user that there is no warranty for the work (except to the
extent that warranties are provided), that licensees may convey the
work under this License, and how to view a copy of this License. If
the interface presents a list of user commands or options, such as a
menu, a prominent item in the list meets this criterion.
1. Source Code.
The "source code" for a work means the preferred form of the work
for making modifications to it. "Object code" means any non-source
form of a work.
A "Standard Interface" means an interface that either is an official
standard defined by a recognized standards body, or, in the case of
interfaces specified for a particular programming language, one that
is widely used among developers working in that language.
The "System Libraries" of an executable work include anything, other
than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of
packaging a Major Component, but which is not part of that Major
Component, and (b) serves only to enable use of the work with that
Major Component, or to implement a Standard Interface for which an
implementation is available to the public in source code form. A
"Major Component", in this context, means a major essential component
(kernel, window system, and so on) of the specific operating system
(if any) on which the executable work runs, or a compiler used to
produce the work, or an object code interpreter used to run it.
The "Corresponding Source" for a work in object code form means all
the source code needed to generate, install, and (for an executable
work) run the object code and to modify the work, including scripts to
control those activities. However, it does not include the work's
System Libraries, or general-purpose tools or generally available free
programs which are used unmodified in performing those activities but
which are not part of the work. For example, Corresponding Source
includes interface definition files associated with source files for
the work, and the source code for shared libraries and dynamically
linked subprograms that the work is specifically designed to require,
such as by intimate data communication or control flow between those
subprograms and other parts of the work.
The Corresponding Source need not include anything that users
can regenerate automatically from other parts of the Corresponding
Source.
The Corresponding Source for a work in source code form is that
same work.
2. Basic Permissions.
All rights granted under this License are granted for the term of
copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated
conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited
permission to run the unmodified Program. The output from running a
covered work is covered by this License only if the output, given its
content, constitutes a covered work. This License acknowledges your
rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law.
You may make, run and propagate covered works that you do not
convey, without conditions so long as your license otherwise remains
in force. You may convey covered works to others for the sole purpose
of having them make modifications exclusively for you, or provide you
with facilities for running those works, provided that you comply with
the terms of this License in conveying all material for which you do
not control copyright. Those thus making or running the covered works
for you must do so exclusively on your behalf, under your direction
and control, on terms that prohibit them from making any copies of
your copyrighted material outside their relationship with you.
Conveying under any other circumstances is permitted solely under
the conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10
makes it unnecessary.
3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law.
No covered work shall be deemed part of an effective technological
measure under any applicable law fulfilling obligations under article
11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or
similar laws prohibiting or restricting circumvention of such
measures.
When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid
circumvention of technological measures to the extent such circumvention
is effected by exercising rights under this License with respect to
the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or
modification of the work as a means of enforcing, against the work's
users, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of
technological measures.
4. Conveying Verbatim Copies.
You may convey verbatim copies of the Program's source code as you
receive it, in any medium, provided that you conspicuously and
appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice;
keep intact all notices stating that this License and any
non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code;
keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all
recipients a copy of this License along with the Program.
You may charge any price or no price for each copy that you convey,
and you may offer support or warranty protection for a fee.
5. Conveying Modified Source Versions.
You may convey a work based on the Program, or the modifications to
produce it from the Program, in the form of source code under the
terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions:
a) The work must carry prominent notices stating that you modified
it, and giving a relevant date.
b) The work must carry prominent notices stating that it is
released under this License and any conditions added under section
7. This requirement modifies the requirement in section 4 to
"keep intact all notices".
c) You must license the entire work, as a whole, under this
License to anyone who comes into possession of a copy. This
License will therefore apply, along with any applicable section 7
additional terms, to the whole of the work, and all its parts,
regardless of how they are packaged. This License gives no
permission to license the work in any other way, but it does not
invalidate such permission if you have separately received it.
d) If the work has interactive user interfaces, each must display
Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive
interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your
work need not make them do so.
A compilation of a covered work with other separate and independent
works, which are not by their nature extensions of the covered work,
and which are not combined with it such as to form a larger program,
in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an
"aggregate" if the compilation and its resulting copyright are not
used to limit the access or legal rights of the compilation's users
beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work
in an aggregate does not cause this License to apply to the other
parts of the aggregate.
6. Conveying Non-Source Forms.
You may convey a covered work in object code form under the terms
of sections 4 and 5, provided that you also convey the
machine-readable Corresponding Source under the terms of this License,
in one of these ways:
a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product
(including a physical distribution medium), accompanied by the
Corresponding Source fixed on a durable physical medium
customarily used for software interchange.
b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product
(including a physical distribution medium), accompanied by a
written offer, valid for at least three years and valid for as
long as you offer spare parts or customer support for that product
model, to give anyone who possesses the object code either (1) a
copy of the Corresponding Source for all the software in the
product that is covered by this License, on a durable physical
medium customarily used for software interchange, for a price no
more than your reasonable cost of physically performing this
conveying of source, or (2) access to copy the
Corresponding Source from a network server at no charge.
c) Convey individual copies of the object code with a copy of the
written offer to provide the Corresponding Source. This
alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and
only if you received the object code with such an offer, in accord
with subsection 6b.
d) Convey the object code by offering access from a designated
place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to the
Corresponding Source in the same way through the same place at no
further charge. You need not require recipients to copy the
Corresponding Source along with the object code. If the place to
copy the object code is a network server, the Corresponding Source
may be on a different server (operated by you or a third party)
that supports equivalent copying facilities, provided you maintain
clear directions next to the object code saying where to find the
Corresponding Source. Regardless of what server hosts the
Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it is
available for as long as needed to satisfy these requirements.
e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided
you inform other peers where the object code and Corresponding
Source of the work are being offered to the general public at no
charge under subsection 6d.
A separable portion of the object code, whose source code is excluded
from the Corresponding Source as a System Library, need not be
included in conveying the object code work.
A "User Product" is either (1) a "consumer product", which means any
tangible personal property which is normally used for personal, family,
or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation
into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product,
doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular
product received by a particular user, "normally used" refers to a
typical or common use of that class of product, regardless of the status
of the particular user or of the way in which the particular user
actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product
is a consumer product regardless of whether the product has substantial
commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent
the only significant mode of use of the product.
"Installation Information" for a User Product means any methods,
procedures, authorization keys, or other information required to install
and execute modified versions of a covered work in that User Product from
a modified version of its Corresponding Source. The information must
suffice to ensure that the continued functioning of the modified object
code is in no case prevented or interfered with solely because
modification has been made.
If you convey an object code work under this section in, or with, or
specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as
part of a transaction in which the right of possession and use of the
User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a
fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the
Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied
by the Installation Information. But this requirement does not apply
if neither you nor any third party retains the ability to install
modified object code on the User Product (for example, the work has
been installed in ROM).
The requirement to provide Installation Information does not include a
requirement to continue to provide support service, warranty, or updates
for a work that has been modified or installed by the recipient, or for
the User Product in which it has been modified or installed. Access to a
network may be denied when the modification itself materially and
adversely affects the operation of the network or violates the rules and
protocols for communication across the network.
Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided,
in accord with this section must be in a format that is publicly
documented (and with an implementation available to the public in
source code form), and must require no special password or key for
unpacking, reading or copying.
7. Additional Terms.
"Additional permissions" are terms that supplement the terms of this
License by making exceptions from one or more of its conditions.
Additional permissions that are applicable to the entire Program shall
be treated as though they were included in this License, to the extent
that they are valid under applicable law. If additional permissions
apply only to part of the Program, that part may be used separately
under those permissions, but the entire Program remains governed by
this License without regard to the additional permissions.
When you convey a copy of a covered work, you may at your option
remove any additional permissions from that copy, or from any part of
it. (Additional permissions may be written to require their own
removal in certain cases when you modify the work.) You may place
additional permissions on material, added by you to a covered work,
for which you have or can give appropriate copyright permission.
Notwithstanding any other provision of this License, for material you
add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of
that material) supplement the terms of this License with terms:
a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the
terms of sections 15 and 16 of this License; or
b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or
author attributions in that material or in the Appropriate Legal
Notices displayed by works containing it; or
c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or
requiring that modified versions of such material be marked in
reasonable ways as different from the original version; or
d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or
authors of the material; or
e) Declining to grant rights under trademark law for use of some
trade names, trademarks, or service marks; or
f) Requiring indemnification of licensors and authors of that
material by anyone who conveys the material (or modified versions of
it) with contractual assumptions of liability to the recipient, for
any liability that these contractual assumptions directly impose on
those licensors and authors.
All other non-permissive additional terms are considered "further
restrictions" within the meaning of section 10. If the Program as you
received it, or any part of it, contains a notice stating that it is
governed by this License along with a term that is a further
restriction, you may remove that term. If a license document contains
a further restriction but permits relicensing or conveying under this
License, you may add to a covered work material governed by the terms
of that license document, provided that the further restriction does
not survive such relicensing or conveying.
If you add terms to a covered work in accord with this section, you
must place, in the relevant source files, a statement of the
additional terms that apply to those files, or a notice indicating
where to find the applicable terms.
Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the
form of a separately written license, or stated as exceptions;
the above requirements apply either way.
8. Termination.
You may not propagate or modify a covered work except as expressly
provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or
modify it is void, and will automatically terminate your rights under
this License (including any patent licenses granted under the third
paragraph of section 11).
However, if you cease all violation of this License, then your
license from a particular copyright holder is reinstated (a)
provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and
finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright
holder fails to notify you of the violation by some reasonable means
prior to 60 days after the cessation.
Moreover, your license from a particular copyright holder is
reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the
violation by some reasonable means, this is the first time you have
received notice of violation of this License (for any work) from that
copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after
your receipt of the notice.
Termination of your rights under this section does not terminate the
licenses of parties who have received copies or rights from you under
this License. If your rights have been terminated and not permanently
reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same
material under section 10.
9. Acceptance Not Required for Having Copies.
You are not required to accept this License in order to receive or
run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work
occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission
to receive a copy likewise does not require acceptance. However,
nothing other than this License grants you permission to propagate or
modify any covered work. These actions infringe copyright if you do
not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a
covered work, you indicate your acceptance of this License to do so.
10. Automatic Licensing of Downstream Recipients.
Each time you convey a covered work, the recipient automatically
receives a license from the original licensors, to run, modify and
propagate that work, subject to this License. You are not responsible
for enforcing compliance by third parties with this License.
An "entity transaction" is a transaction transferring control of an
organization, or substantially all assets of one, or subdividing an
organization, or merging organizations. If propagation of a covered
work results from an entity transaction, each party to that
transaction who receives a copy of the work also receives whatever
licenses to the work the party's predecessor in interest had or could
give under the previous paragraph, plus a right to possession of the
Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if
the predecessor has it or can get it with reasonable efforts.
You may not impose any further restrictions on the exercise of the
rights granted or affirmed under this License. For example, you may
not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of
rights granted under this License, and you may not initiate litigation
(including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that
any patent claim is infringed by making, using, selling, offering for
sale, or importing the Program or any portion of it.
11. Patents.
A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this
License of the Program or a work on which the Program is based. The
work thus licensed is called the contributor's "contributor version".
A contributor's "essential patent claims" are all patent claims
owned or controlled by the contributor, whether already acquired or
hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted
by this License, of making, using, or selling its contributor version,
but do not include claims that would be infringed only as a
consequence of further modification of the contributor version. For
purposes of this definition, "control" includes the right to grant
patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of
this License.
Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free
patent license under the contributor's essential patent claims, to
make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and
propagate the contents of its contributor version.
In the following three paragraphs, a "patent license" is any express
agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent
(such as an express permission to practice a patent or covenant not to
sue for patent infringement). To "grant" such a patent license to a
party means to make such an agreement or commitment not to enforce a
patent against the party.
If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license,
and the Corresponding Source of the work is not available for anyone
to copy, free of charge and under the terms of this License, through a
publicly available network server or other readily accessible means,
then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so
available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the
patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner
consistent with the requirements of this License, to extend the patent
license to downstream recipients. "Knowingly relying" means you have
actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the
covered work in a country, or your recipient's use of the covered work
in a country, would infringe one or more identifiable patents in that
country that you have reason to believe are valid.
If, pursuant to or in connection with a single transaction or
arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a
covered work, and grant a patent license to some of the parties
receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify
or convey a specific copy of the covered work, then the patent license
you grant is automatically extended to all recipients of the covered
work and works based on it.
A patent license is "discriminatory" if it does not include within
the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is
conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are
specifically granted under this License. You may not convey a covered
work if you are a party to an arrangement with a third party that is
in the business of distributing software, under which you make payment
to the third party based on the extent of your activity of conveying
the work, and under which the third party grants, to any of the
parties who would receive the covered work from you, a discriminatory
patent license (a) in connection with copies of the covered work
conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily
for and in connection with specific products or compilations that
contain the covered work, unless you entered into that arrangement,
or that patent license was granted, prior to 28 March 2007.
Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting
any implied license or other defenses to infringement that may
otherwise be available to you under applicable patent law.
12. No Surrender of Others' Freedom.
If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not
excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a
covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this
License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may
not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you
to collect a royalty for further conveying from those to whom you convey
the Program, the only way you could satisfy both those terms and this
License would be to refrain entirely from conveying the Program.
13. Use with the GNU Affero General Public License.
Notwithstanding any other provision of this License, you have
permission to link or combine any covered work with a work licensed
under version 3 of the GNU Affero General Public License into a single
combined work, and to convey the resulting work. The terms of this
License will continue to apply to the part which is the covered work,
but the special requirements of the GNU Affero General Public License,
section 13, concerning interaction through a network will apply to the
combination as such.
14. Revised Versions of this License.
The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of
the GNU General Public License from time to time. Such new versions will
be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to
address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the
Program specifies that a certain numbered version of the GNU General
Public License "or any later version" applies to it, you have the
option of following the terms and conditions either of that numbered
version or of any later version published by the Free Software
Foundation. If the Program does not specify a version number of the
GNU General Public License, you may choose any version ever published
by the Free Software Foundation.
If the Program specifies that a proxy can decide which future
versions of the GNU General Public License can be used, that proxy's
public statement of acceptance of a version permanently authorizes you
to choose that version for the Program.
Later license versions may give you additional or different
permissions. However, no additional obligations are imposed on any
author or copyright holder as a result of your choosing to follow a
later version.
15. Disclaimer of Warranty.
THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY
APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT
HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY
OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM
IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF
ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
16. Limitation of Liability.
IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS
THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY
GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE
USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF
DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD
PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS),
EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGES.
17. Interpretation of Sections 15 and 16.
If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided
above cannot be given local legal effect according to their terms,
reviewing courts shall apply local law that most closely approximates
an absolute waiver of all civil liability in connection with the
Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a
copy of the Program in return for a fee.
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New Programs
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest
possible use to the public, the best way to achieve this is to make it
free software which everyone can redistribute and change under these terms.
To do so, attach the following notices to the program. It is safest
to attach them to the start of each source file to most effectively
state the exclusion of warranty; and each file should have at least
the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
Copyright (C)
This program is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
(at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program. If not, see .
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
If the program does terminal interaction, make it output a short
notice like this when it starts in an interactive mode:
Copyright (C)
This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'.
This is free software, and you are welcome to redistribute it
under certain conditions; type `show c' for details.
The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate
parts of the General Public License. Of course, your program's commands
might be different; for a GUI interface, you would use an "about box".
You should also get your employer (if you work as a programmer) or school,
if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary.
For more information on this, and how to apply and follow the GNU GPL, see
.
The GNU General Public License does not permit incorporating your program
into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you
may consider it more useful to permit linking proprietary applications with
the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General
Public License instead of this License. But first, please read
.