trytond_account_be-4.6.0/0000755000175000017500000000000013175633236014727 5ustar cedced00000000000000trytond_account_be-4.6.0/locale/0000755000175000017500000000000013175633236016166 5ustar cedced00000000000000trytond_account_be-4.6.0/locale/fr.po0000644000175000017500000000370013175204320017121 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:account.be.vat_customer,company_tax_identifier:" msgid "Company Tax Identifier" msgstr "Identifiant de taxe de la société" msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Date de création" msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Créé par" msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency:" msgid "Currency" msgstr "Devise" msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency_digits:" msgid "Currency Digits" msgstr "Décimales de la devise" msgctxt "field:account.be.vat_customer,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:account.be.vat_customer,party_tax_identifier:" msgid "Party Tax Identifier" msgstr "Identifiant de taxe du tiers" msgctxt "field:account.be.vat_customer,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nom de l'enregistrement" msgctxt "field:account.be.vat_customer,turnover:" msgid "Turnover" msgstr "Chiffre d'affaires" msgctxt "field:account.be.vat_customer,vat:" msgid "VAT" msgstr "TVA" msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Date de mise à jour" msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Mis à jour par" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,company:" msgid "Company" msgstr "Société" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,fiscalyear:" msgid "Fiscal Year" msgstr "Année fiscale" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "model:account.be.vat_customer,name:" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "Client TVA belge" msgctxt "model:account.be.vat_customer.context,name:" msgid "Belgium VAT Customer Context" msgstr "Contexte du client TVA belge" msgctxt "model:ir.action,name:act_vat_customer_form" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "Client TVA belge" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_vat_customer" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "Client TVA belge" trytond_account_be-4.6.0/locale/lo.po0000644000175000017500000000322313175204320017124 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:account.be.vat_customer,company_tax_identifier:" msgid "Company Tax Identifier" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency:" msgid "Currency" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency_digits:" msgid "Currency Digits" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,party_tax_identifier:" msgid "Party Tax Identifier" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,turnover:" msgid "Turnover" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,vat:" msgid "VAT" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,fiscalyear:" msgid "Fiscal Year" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "model:account.be.vat_customer,name:" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "" msgctxt "model:account.be.vat_customer.context,name:" msgid "Belgium VAT Customer Context" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_vat_customer_form" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_vat_customer" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "" trytond_account_be-4.6.0/locale/zh_CN.po0000644000175000017500000000322313175204320017513 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:account.be.vat_customer,company_tax_identifier:" msgid "Company Tax Identifier" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency:" msgid "Currency" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency_digits:" msgid "Currency Digits" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,party_tax_identifier:" msgid "Party Tax Identifier" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,turnover:" msgid "Turnover" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,vat:" msgid "VAT" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,fiscalyear:" msgid "Fiscal Year" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "model:account.be.vat_customer,name:" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "" msgctxt "model:account.be.vat_customer.context,name:" msgid "Belgium VAT Customer Context" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_vat_customer_form" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_vat_customer" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "" trytond_account_be-4.6.0/locale/ca.po0000644000175000017500000000372313175204320017102 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:account.be.vat_customer,company_tax_identifier:" msgid "Company Tax Identifier" msgstr "Identificador impositiu de l'empresa" msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data de creació" msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Usuari de creació" msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency:" msgid "Currency" msgstr "Moneda" msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency_digits:" msgid "Currency Digits" msgstr "Dígits de la moneda" msgctxt "field:account.be.vat_customer,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:account.be.vat_customer,party_tax_identifier:" msgid "Party Tax Identifier" msgstr "Identificador impositiu del tercer" msgctxt "field:account.be.vat_customer,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nom del registre" msgctxt "field:account.be.vat_customer,turnover:" msgid "Turnover" msgstr "Facturació" msgctxt "field:account.be.vat_customer,vat:" msgid "VAT" msgstr "CIF/NIF" msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data de modificació" msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Usuari de modificació" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,company:" msgid "Company" msgstr "Empresa" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,fiscalyear:" msgid "Fiscal Year" msgstr "Exercici fiscal" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "model:account.be.vat_customer,name:" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "IVA clients Bèlgica" msgctxt "model:account.be.vat_customer.context,name:" msgid "Belgium VAT Customer Context" msgstr "Context IVA clients Bèlgica" msgctxt "model:ir.action,name:act_vat_customer_form" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "IVA clients Bèlgica" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_vat_customer" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "IVA clients Bèlgica" trytond_account_be-4.6.0/locale/pl.po0000644000175000017500000000335213175204320017130 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:account.be.vat_customer,company_tax_identifier:" msgid "Company Tax Identifier" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data utworzenia" msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Utworzył" msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency:" msgid "Currency" msgstr "Waluta" msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency_digits:" msgid "Currency Digits" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:account.be.vat_customer,party_tax_identifier:" msgid "Party Tax Identifier" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nazwa rekordu" msgctxt "field:account.be.vat_customer,turnover:" msgid "Turnover" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,vat:" msgid "VAT" msgstr "VAT" msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data zapisu" msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Zapisał" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,company:" msgid "Company" msgstr "Firma" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,fiscalyear:" msgid "Fiscal Year" msgstr "Rok podatkowy" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "model:account.be.vat_customer,name:" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "" msgctxt "model:account.be.vat_customer.context,name:" msgid "Belgium VAT Customer Context" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_vat_customer_form" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_vat_customer" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "" trytond_account_be-4.6.0/locale/ru.po0000644000175000017500000000322313175204320017140 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:account.be.vat_customer,company_tax_identifier:" msgid "Company Tax Identifier" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency:" msgid "Currency" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency_digits:" msgid "Currency Digits" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,party_tax_identifier:" msgid "Party Tax Identifier" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,turnover:" msgid "Turnover" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,vat:" msgid "VAT" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,fiscalyear:" msgid "Fiscal Year" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "model:account.be.vat_customer,name:" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "" msgctxt "model:account.be.vat_customer.context,name:" msgid "Belgium VAT Customer Context" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_vat_customer_form" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_vat_customer" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "" trytond_account_be-4.6.0/locale/cs.po0000644000175000017500000000322313175204320017117 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:account.be.vat_customer,company_tax_identifier:" msgid "Company Tax Identifier" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency:" msgid "Currency" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency_digits:" msgid "Currency Digits" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,party_tax_identifier:" msgid "Party Tax Identifier" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,turnover:" msgid "Turnover" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,vat:" msgid "VAT" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,fiscalyear:" msgid "Fiscal Year" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "model:account.be.vat_customer,name:" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "" msgctxt "model:account.be.vat_customer.context,name:" msgid "Belgium VAT Customer Context" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_vat_customer_form" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_vat_customer" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "" trytond_account_be-4.6.0/locale/sl.po0000644000175000017500000000322313175204320017130 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:account.be.vat_customer,company_tax_identifier:" msgid "Company Tax Identifier" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency:" msgid "Currency" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency_digits:" msgid "Currency Digits" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,party_tax_identifier:" msgid "Party Tax Identifier" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,turnover:" msgid "Turnover" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,vat:" msgid "VAT" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,fiscalyear:" msgid "Fiscal Year" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "model:account.be.vat_customer,name:" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "" msgctxt "model:account.be.vat_customer.context,name:" msgid "Belgium VAT Customer Context" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_vat_customer_form" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_vat_customer" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "" trytond_account_be-4.6.0/locale/es_419.po0000644000175000017500000000322313175204320017516 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:account.be.vat_customer,company_tax_identifier:" msgid "Company Tax Identifier" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency:" msgid "Currency" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency_digits:" msgid "Currency Digits" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,party_tax_identifier:" msgid "Party Tax Identifier" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,turnover:" msgid "Turnover" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,vat:" msgid "VAT" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,fiscalyear:" msgid "Fiscal Year" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "model:account.be.vat_customer,name:" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "" msgctxt "model:account.be.vat_customer.context,name:" msgid "Belgium VAT Customer Context" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_vat_customer_form" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_vat_customer" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "" trytond_account_be-4.6.0/locale/lt.po0000644000175000017500000000322313175204320017131 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:account.be.vat_customer,company_tax_identifier:" msgid "Company Tax Identifier" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency:" msgid "Currency" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency_digits:" msgid "Currency Digits" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,party_tax_identifier:" msgid "Party Tax Identifier" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,turnover:" msgid "Turnover" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,vat:" msgid "VAT" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,fiscalyear:" msgid "Fiscal Year" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "model:account.be.vat_customer,name:" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "" msgctxt "model:account.be.vat_customer.context,name:" msgid "Belgium VAT Customer Context" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_vat_customer_form" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_vat_customer" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "" trytond_account_be-4.6.0/locale/pt_BR.po0000644000175000017500000000370213175204320017522 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:account.be.vat_customer,company_tax_identifier:" msgid "Company Tax Identifier" msgstr "Identificado de Tributos da Empresa" msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Data de criação" msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Criado por" msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency:" msgid "Currency" msgstr "Moeda" msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency_digits:" msgid "Currency Digits" msgstr "Dígitos Decimais da moeda" msgctxt "field:account.be.vat_customer,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:account.be.vat_customer,party_tax_identifier:" msgid "Party Tax Identifier" msgstr "Identificador de Tributos da Pessoa" msgctxt "field:account.be.vat_customer,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nome do Registro" msgctxt "field:account.be.vat_customer,turnover:" msgid "Turnover" msgstr "Faturado" msgctxt "field:account.be.vat_customer,vat:" msgid "VAT" msgstr "IVA" msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Data de Edição" msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Editado por" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,company:" msgid "Company" msgstr "Empresa" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,fiscalyear:" msgid "Fiscal Year" msgstr "Ano Fiscal" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "model:account.be.vat_customer,name:" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "IVA de Clientes Belgas" msgctxt "model:account.be.vat_customer.context,name:" msgid "Belgium VAT Customer Context" msgstr "Contexto do IVA De Clientes Belgas" msgctxt "model:ir.action,name:act_vat_customer_form" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "IVA de Clientes Belgas" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_vat_customer" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "IVA de Clientes Belgas" trytond_account_be-4.6.0/locale/nl.po0000644000175000017500000000322313175204320017123 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:account.be.vat_customer,company_tax_identifier:" msgid "Company Tax Identifier" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency:" msgid "Currency" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency_digits:" msgid "Currency Digits" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,party_tax_identifier:" msgid "Party Tax Identifier" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,turnover:" msgid "Turnover" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,vat:" msgid "VAT" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,fiscalyear:" msgid "Fiscal Year" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "model:account.be.vat_customer,name:" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "" msgctxt "model:account.be.vat_customer.context,name:" msgid "Belgium VAT Customer Context" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_vat_customer_form" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_vat_customer" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "" trytond_account_be-4.6.0/locale/it_IT.po0000644000175000017500000000322313175204320017522 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:account.be.vat_customer,company_tax_identifier:" msgid "Company Tax Identifier" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency:" msgid "Currency" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency_digits:" msgid "Currency Digits" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,party_tax_identifier:" msgid "Party Tax Identifier" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,turnover:" msgid "Turnover" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,vat:" msgid "VAT" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,fiscalyear:" msgid "Fiscal Year" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "model:account.be.vat_customer,name:" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "" msgctxt "model:account.be.vat_customer.context,name:" msgid "Belgium VAT Customer Context" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_vat_customer_form" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_vat_customer" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "" trytond_account_be-4.6.0/locale/hu_HU.po0000644000175000017500000000322313175204320017522 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:account.be.vat_customer,company_tax_identifier:" msgid "Company Tax Identifier" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency:" msgid "Currency" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency_digits:" msgid "Currency Digits" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,party_tax_identifier:" msgid "Party Tax Identifier" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,turnover:" msgid "Turnover" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,vat:" msgid "VAT" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,fiscalyear:" msgid "Fiscal Year" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "model:account.be.vat_customer,name:" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "" msgctxt "model:account.be.vat_customer.context,name:" msgid "Belgium VAT Customer Context" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_vat_customer_form" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_vat_customer" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "" trytond_account_be-4.6.0/locale/de.po0000644000175000017500000000322313175204320017102 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:account.be.vat_customer,company_tax_identifier:" msgid "Company Tax Identifier" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency:" msgid "Currency" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency_digits:" msgid "Currency Digits" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,party_tax_identifier:" msgid "Party Tax Identifier" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,turnover:" msgid "Turnover" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,vat:" msgid "VAT" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,fiscalyear:" msgid "Fiscal Year" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "model:account.be.vat_customer,name:" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "" msgctxt "model:account.be.vat_customer.context,name:" msgid "Belgium VAT Customer Context" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_vat_customer_form" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_vat_customer" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "" trytond_account_be-4.6.0/locale/ja_JP.po0000644000175000017500000000322313175204320017475 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:account.be.vat_customer,company_tax_identifier:" msgid "Company Tax Identifier" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency:" msgid "Currency" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency_digits:" msgid "Currency Digits" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,party_tax_identifier:" msgid "Party Tax Identifier" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,turnover:" msgid "Turnover" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,vat:" msgid "VAT" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,fiscalyear:" msgid "Fiscal Year" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "model:account.be.vat_customer,name:" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "" msgctxt "model:account.be.vat_customer.context,name:" msgid "Belgium VAT Customer Context" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_vat_customer_form" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_vat_customer" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "" trytond_account_be-4.6.0/locale/es.po0000644000175000017500000000375213175204320017130 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:account.be.vat_customer,company_tax_identifier:" msgid "Company Tax Identifier" msgstr "Identificador impositivo de la empresa" msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "Fecha de creación" msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "Usuario de creación" msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency:" msgid "Currency" msgstr "Moneda" msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency_digits:" msgid "Currency Digits" msgstr "Dígitos de la moneda" msgctxt "field:account.be.vat_customer,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:account.be.vat_customer,party_tax_identifier:" msgid "Party Tax Identifier" msgstr "Identificador impositivo del tercero" msgctxt "field:account.be.vat_customer,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "Nombre del registro" msgctxt "field:account.be.vat_customer,turnover:" msgid "Turnover" msgstr "Facturación" msgctxt "field:account.be.vat_customer,vat:" msgid "VAT" msgstr "CIF/NIF" msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Fecha de modificación" msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "Usuario de modificación" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,company:" msgid "Company" msgstr "Empresa" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,fiscalyear:" msgid "Fiscal Year" msgstr "Ejercicio fiscal" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "model:account.be.vat_customer,name:" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "IVA Clientes Bélgica" msgctxt "model:account.be.vat_customer.context,name:" msgid "Belgium VAT Customer Context" msgstr "Contexto IVA Clientes Bélgica" msgctxt "model:ir.action,name:act_vat_customer_form" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "IVA Clientes Bélgica" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_vat_customer" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "IVA Clientes Bélgica" trytond_account_be-4.6.0/locale/bg.po0000644000175000017500000000322313175204320017102 0ustar cedced00000000000000# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:account.be.vat_customer,company_tax_identifier:" msgid "Company Tax Identifier" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_date:" msgid "Create Date" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,create_uid:" msgid "Create User" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency:" msgid "Currency" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,currency_digits:" msgid "Currency Digits" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,party_tax_identifier:" msgid "Party Tax Identifier" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,rec_name:" msgid "Record Name" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,turnover:" msgid "Turnover" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,vat:" msgid "VAT" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer,write_uid:" msgid "Write User" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,fiscalyear:" msgid "Fiscal Year" msgstr "" msgctxt "field:account.be.vat_customer.context,id:" msgid "ID" msgstr "" msgctxt "model:account.be.vat_customer,name:" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "" msgctxt "model:account.be.vat_customer.context,name:" msgid "Belgium VAT Customer Context" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_vat_customer_form" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_vat_customer" msgid "Belgium VAT Customer" msgstr "" trytond_account_be-4.6.0/trytond_account_be.egg-info/0000755000175000017500000000000013175633236022306 5ustar cedced00000000000000trytond_account_be-4.6.0/trytond_account_be.egg-info/entry_points.txt0000644000175000017500000000010713175633235025601 0ustar cedced00000000000000 [trytond.modules] account_be = trytond.modules.account_be trytond_account_be-4.6.0/trytond_account_be.egg-info/top_level.txt0000644000175000017500000000001013175633235025026 0ustar cedced00000000000000trytond trytond_account_be-4.6.0/trytond_account_be.egg-info/not-zip-safe0000644000175000017500000000000111651273711024527 0ustar cedced00000000000000 trytond_account_be-4.6.0/trytond_account_be.egg-info/PKG-INFO0000644000175000017500000000506713175633235023412 0ustar cedced00000000000000Metadata-Version: 1.1 Name: trytond-account-be Version: 4.6.0 Summary: Tryton module with Belgian chart of accounts Home-page: http://www.tryton.org/ Author: Tryton Author-email: issue_tracker@tryton.org License: GPL-3 Download-URL: http://downloads.tryton.org/4.6/ Description: trytond_account_be ================== The account_be module of the Tryton application platform. The module generates french and dutch chart of accounts / chart of taxes. The french / dutch XML files are generated from the same original XML file thanks to the localize.xsl XSLT script. The script will produce on the standard output the desired XML file. The XSLT script can be launched with the following command:: xsltproc --stringparam lang localize.xsl where ``lang`` is either ``fr`` or ``nl``. Installing ---------- See INSTALL Support ------- If you encounter any problems with Tryton, please don't hesitate to ask questions on the Tryton bug tracker, mailing list, wiki or IRC channel: http://bugs.tryton.org/ http://groups.tryton.org/ http://wiki.tryton.org/ irc://irc.freenode.net/tryton License ------- See LICENSE Copyright --------- See COPYRIGHT For more information please visit the Tryton web site: http://www.tryton.org/ Keywords: tryton account chart belgian Platform: UNKNOWN Classifier: Development Status :: 5 - Production/Stable Classifier: Environment :: Plugins Classifier: Framework :: Tryton Classifier: Intended Audience :: Developers Classifier: Intended Audience :: Financial and Insurance Industry Classifier: Intended Audience :: Legal Industry Classifier: License :: OSI Approved :: GNU General Public License v3 or later (GPLv3+) Classifier: Natural Language :: Dutch Classifier: Natural Language :: French Classifier: Operating System :: OS Independent Classifier: Programming Language :: Python :: 2.7 Classifier: Programming Language :: Python :: 3.4 Classifier: Programming Language :: Python :: 3.5 Classifier: Programming Language :: Python :: 3.6 Classifier: Programming Language :: Python :: Implementation :: CPython Classifier: Programming Language :: Python :: Implementation :: PyPy Classifier: Topic :: Office/Business Classifier: Topic :: Office/Business :: Financial :: Accounting trytond_account_be-4.6.0/trytond_account_be.egg-info/SOURCES.txt0000644000175000017500000000261413175633235024174 0ustar cedced00000000000000.drone.yml .hgtags CHANGELOG COPYRIGHT INSTALL LICENSE MANIFEST.in README __init__.py account.py account.xml account_be.xml account_be_fr.xml account_be_nl.xml localize.xsl setup.py tax_be.xml tax_be_fr.xml tax_be_nl.xml tox.ini tryton.cfg ./__init__.py ./account.py ./account.xml ./account_be_fr.xml ./account_be_nl.xml ./tax_be_fr.xml ./tax_be_nl.xml ./tryton.cfg ./locale/bg.po ./locale/ca.po ./locale/cs.po ./locale/de.po ./locale/es.po ./locale/es_419.po ./locale/fr.po ./locale/hu_HU.po ./locale/it_IT.po ./locale/ja_JP.po ./locale/lo.po ./locale/lt.po ./locale/nl.po ./locale/pl.po ./locale/pt_BR.po ./locale/ru.po ./locale/sl.po ./locale/zh_CN.po ./tests/__init__.py ./tests/test_account_be.py ./view/vat_customer_context_form.xml ./view/vat_customer_list.xml locale/bg.po locale/ca.po locale/cs.po locale/de.po locale/es.po locale/es_419.po locale/fr.po locale/hu_HU.po locale/it_IT.po locale/ja_JP.po locale/lo.po locale/lt.po locale/nl.po locale/pl.po locale/pt_BR.po locale/ru.po locale/sl.po locale/zh_CN.po tests/__init__.py tests/test_account_be.py trytond_account_be.egg-info/PKG-INFO trytond_account_be.egg-info/SOURCES.txt trytond_account_be.egg-info/dependency_links.txt trytond_account_be.egg-info/entry_points.txt trytond_account_be.egg-info/not-zip-safe trytond_account_be.egg-info/requires.txt trytond_account_be.egg-info/top_level.txt view/vat_customer_context_form.xml view/vat_customer_list.xmltrytond_account_be-4.6.0/trytond_account_be.egg-info/dependency_links.txt0000644000175000017500000000000113175633235026353 0ustar cedced00000000000000 trytond_account_be-4.6.0/trytond_account_be.egg-info/requires.txt0000644000175000017500000000012513175633235024703 0ustar cedced00000000000000trytond_account >= 4.6, < 4.7 trytond_account_eu >= 4.6, < 4.7 trytond >= 4.6, < 4.7 trytond_account_be-4.6.0/account_be_fr.xml0000644000175000017500000103074512673620072020250 0ustar cedced00000000000000 Plan de types de compte (Belgique) Actif Actifs immobilisés I. Frais d'établissement II. Immobilisations incorporelles III. Immobilisations corporelles A. Terrains et constructions B. Installations, machines et outillage C. Mobilier et matériel roulant D. Location-financement et droits similaires E. Autres immobilisations corporelles F. Immobilisations en cours et acomptes versés IV. Immobilisations financières A. Entreprises liées 1. Participations 2. Créances B. Autres entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation 1. Participations 2. Créances C. Autres immobilisations financières 1. Actions et parts 2. Créances et cautionnements en numéraire Actifs circulants V. Créances à plus d'un an A. Créances commerciales B. AUtres créances VI. Stocks et commandes en cours d'exécution A. Stocks 1. Approvisionnements 2. En-cours de fabrication 3. Produits finis 4. Marchandises 5. Immeubles destinés à la vente 6. Acomptes versés B. Commandes en cours d'exécution VII. Créances à un an au plus A. Créances commerciales B. Autres créances VIII. Placements de trésorerie A. Actions propres B. Autres placements IX. Valeurs disponibles X. Comptes de régularisation Passif credit-debit Capitaux propres credit-debit I. Capital credit-debit A. Capital souscrit credit-debit B. Capital non appelé credit-debit II. Primes d'émission credit-debit III. Plus-values de réévaluation credit-debit IV. Réserves credit-debit A. Réserve légale credit-debit B. Réserves indisponibles credit-debit 1. Pour actions propres credit-debit 2. Autres credit-debit C. Réserves immunisées credit-debit D. Réserves disponibles credit-debit V. Bénéfice reporté - Perte reportée credit-debit VI. Subsides en capital credit-debit Provisions et impôts différés credit-debit VII. A. Provisions pour risques et charges credit-debit 1.Pensions et obligations similaires credit-debit 2. Charges fiscales credit-debit 3. Grosses réparations et gros entretien credit-debit 4. Autres risques et charges credit-debit B. Impôts différés credit-debit Dettes credit-debit VIII. Dettes à plus d'un an credit-debit A. Dettes financières credit-debit 1. Emprunts subordonnés credit-debit 2. Emprunts obligatoires non subordonnés credit-debit 3. Dettes de location-financement et assimilées credit-debit 4. Etablissements de crédit credit-debit 5. Autres emprunts credit-debit B. Dettes commerciales credit-debit 1. Fournisseurs credit-debit 2. Effets à payer credit-debit C. Acomptes reçus sur commandes credit-debit D. Autres dettes credit-debit IX. Dettes à un an au plus credit-debit A. Dettes à plus d'un an échéant dans l'année credit-debit B. Dettes financières credit-debit 1. Etablissements de crédit credit-debit 2. Autres emprunts credit-debit C. Dettes commerciales credit-debit 1. Fournisseurs credit-debit 2. Effets à payer credit-debit D. Acomptes reçus sur commandes credit-debit E. Dettes fiscales, salariales et sociales credit-debit 1. Impôts credit-debit 2. Rémunérations et charges sociales credit-debit F. Autres dettes credit-debit X. Comptes de régularisation credit-debit Affectations et prélèvements credit-debit A. Bénéfice à affecter - Perte à affecter credit-debit 1. Bénéfice de l'exercice à affecter - Perte de l'exercice à affecter credit-debit 2. Bénéfice reporté de l'exercice précédent - Perte reportée de l'exercice précédent credit-debit B. Prélèvements sur les capitaux propres credit-debit 1. sur le capital et les primes d'émission credit-debit 2. sur les réserves credit-debit C. Affectations aux capitaux propres credit-debit 1. au capital et aux primes d'émission credit-debit 2. à la réserve légale credit-debit 3. aux autres réserves credit-debit D. Résultat à reporter credit-debit 1. Bénéfice à reporter credit-debit 2. Perte à reporter E. Intervention d'associés dans la perte credit-debit F. Bénéfice à distribuer credit-debit 1. Rémunération du capital credit-debit 2. Administrateurs ou gérants credit-debit 3. Autres allocataires credit-debit Compte de résultats credit-debit XIII. Bénéfice de l'exercice à affecter - Perte de l'exercice à affecter credit-debit XI. Bénéfice de l'exercice - Perte de l'exercice credit-debit XII. Prélèvements sur les réserves immunisées - Transfert aux réserves immunisées credit-debit Charges credit-debit II. Coût des ventes et des prestations credit-debit A. Approvisionnements et marchandises credit-debit 1. Achats credit-debit 2. Variation des stocks credit-debit B. Services et biens divers credit-debit C. Rémunérations, charges sociales et pensions credit-debit D. Amortissements et réductions de valeur sur frais d'établissement, sur immobilisations incorporelles et corporelles credit-debit E. Réductions de valeur sur stocks, sur commandes en cours d'exécution et sur créances commerciales credit-debit F. Provisions pour risques et charges credit-debit G. Autres charges d'exploitation credit-debit H. Charges d'exploitation portées à l'actif au titre de frais de restructuration credit-debit V. Charges financières credit-debit A. Charges des dettes credit-debit B. Réductions de valeur sur actifs circulants autres que ceux visés sub. II. E. credit-debit C. Autres charges financières credit-debit VIII. Charges exceptionnelles credit-debit A. Amortissements et réductions de valeur exceptionnels sur frais d'établissement, sur immobilisations incorporelles et corporelles credit-debit B. Réductions de valeur sur immobilisations financières credit-debit C. Provisions pour risques et charges exceptionnels credit-debit D. Moins-values sur réalisation d'actifs immobilisés credit-debit E. Autres charges exceptionnelles credit-debit F. Charges exceptionnelles portées à l'actif au titre de frais de restructuration credit-debit IXbis. B. Transfert aux impôts différés credit-debit X. A. Impôts credit-debit Produits credit-debit I. Ventes et prestations credit-debit A. Chiffre d'affaires credit-debit B. Variation des en-cours de fabrication, des produits finis et des commandes en cours d'exécution credit-debit C. Production immobilisée credit-debit D. Autres produits d'exploitation credit-debit IV. Produits financiers credit-debit A. Produits des immobilisations financières credit-debit B. Produits des actifs circulants credit-debit C. Autres produits financiers credit-debit VII. Produits exceptionnels credit-debit A. Reprises d'amortissements et de réductions de valeur sur immobilisations incorporelles et corporelles credit-debit B. Reprises de réductions de valeur sur immobilisations financières credit-debit C. Reprises de provisions pour risques et charges exceptionnels credit-debit D. Plus-values sur réalisation d'actifs immobilisés credit-debit E. Autres produits exceptionnels credit-debit IXbis. A. Prélèvements sur les impôts différés credit-debit X. B. Régulatisations d'impôts et reprise de provisions fiscales credit-debit Hors bilan Plan comptable normalisé (Belgique) view Droits & engagements hors bilan 0 view Fonds propres, provisions pour risques & charges et Dettes à plus d'un an 1 view Frais d'établissement, actifs immobilisés et créances à plus d'un an 2 view Stock et commandes en cours d'exécution 3 view Créances et dettes à un an au plus 4 view Placements de trésorerie et valeurs disponibles 5 view Charges 6 view Produits 7 view Garanties constituees par des tiers pour compte de l'entreprise 00 view Garanties constituees pour compte de tiers 01 other Garanties reelles constituees sur avoirs propres 02 view Garanties reçues 03 view Biens et valeurs detenus par des tiers en leur nom mais aux risques et profits de l'entreprise 04 view Engagements d'acquisition et de cession d'immobilisation 05 view Marches à terme 06 view Biens et valeurs de tiers detenus par l'entreprise 07 view Droits et engagements divers 09 other Capital 10 view Primes d'émission 11 other Plus-values de réévaluation 12 view Reserves 13 view Bénéfice reporté (ou perte reportée) 14 other Subsides en capital 15 view Provisions pour risques et charges 16 view Dettes à plus d'un an 17 view Frais d'établissement 20 view Immobilisations incorporelles 21 view Terrains et constructions 22 view Installations, machines et outillage 23 view Mobilier et matériel roulant 24 view Immobilisation détenues en location - financement et droits similaires 25 view Autres immobilisations corporelles 26 view Immobilisations corporelles en cours et acomptes versés 27 other Immobilisations financières 28 view Créances a plus d'un an 29 view Approvisionnements - matières premières 30 view Approvisionnements et fournitures 31 view En-cours de fabrication 32 view Produits finis 33 view Marchandises 34 view Immeubles destinés à la vente 35 view Acomptes versés sur achats pour stocks 36 view Commandes en cours d'éxécution 37 view Créances commerciales 40 view Autres créances 41 view Dettes à plus d'un an échéant dans l'année 42 view Dettes financières 43 view Dettes commerciales 44 view Dettes fiscales, salariales et sociales 45 view Acomptes reçus sur commandes 46 other Dettes découlant de l'affectation du résultat 47 view Dettes diverses 48 view Comptes de régularisation et comptes d'attente 49 view Actions propres 50 other Actions et parts 51 view Titres à revenus fixe 52 view Dépôts à terme 53 view Valeurs échues à l'encaissement 54 other Établissements de credit 55 view Office des chèques postaux 56 view Caisses 57 view Virements internes 58 other Approvisionnements et marchandises 60 view Services et bien divers 61 view Rémunérations, charges sociales et pensions 62 view Amortissements, réductions de valeur et provisions pour risques et charges 63 view Autres charges d'exploitation 64 view Charges financières 65 view Charges exceptionnelles 66 view Impôts sur le résultat 67 view Transferts aux impôts différés et aux réserves immunisées 68 view Affectations et prélèvements 69 view Chiffre d'affaires 70 view Variation des stocks et des commandes en cours d'exécution 71 view Production immobilisée 72 other Autres produits d'exploitation 74 view Produits financiers 75 view Produits exceptionnels 76 view Régularisations d'impôts et reprises de provisions fiscales 77 view Prélèvements sur les réserves immunisées 78 view Affectations et prélèvements 79 view Créanciers, bénéficiaires de garanties de tiers 000 other Tiers constituants de garanties pour compte de l'entreprise 001 other Débiteurs pour engagements sur effets 010 other Créanciers d'engagements sur effets 011 view Débiteurs pour autres garanties personnelles 012 other Créanciers d'autres garanties personnelles 013 other Créanciers de l'entreprise, bénéficiaires de garanties réelles 020 other Garanties réelles constituées pour compte propre 021 other Créanciers de tiers, bénéficiaires de garanties réelles 022 other Garanties réelles constituées pour compte de tiers 023 other Dépôts statutaires 030 other Déposants statutaires 031 other Garanties reçues 032 other Constituants de garanties 033 other Tiers, détenteurs en leur nom mais aux risques et profits de l'entreprise de biens et de valeurs 040 other Biens et valeurs détenus par des tiers en leur nom mais aux risques et profits de l'entreprise 041 other Engagements d'acquisition 050 other Créanciers d'engagements d'acquisition 051 other Débiteurs pour engagements de cession 052 other Engagements de cession 053 other Marchandises achetées à terme - à recevoir 060 other Créanciers pour marchandises achetées à terme 061 other Débiteurs pour marchandises vendues à terme - à livrer 062 other Marchandises vendues à terme - à livrer 063 other Devises achetées à terme - à recevoir 064 other Créanciers pour devises achetées à terme 065 other Débiteurs pour devises vendues à terme 066 other Devises vendues à terme - à livrer 067 other Droits d'usage à long terme 070 view Créanciers de loyers et redevances 071 other Biens et valeurs de tiers reçus en dépôt, en consignation, ou à façon 072 other Commettants et déposants de biens et valeurs 073 other Biens et valeurs détenus pour compte ou aux risques et profits de tiers 074 other Créanciers de biens et valeurs détenus pour compte de tiers ou à leurs risques et profits 075 other Capital souscrit ou capital personnel 100 other Capital non appelé 101 other Plus-values de réévaluation sur immobilisations incorporelles 120 other Plus-values de réévaluation sur immobilisations corporelles 121 other Plus-values de réévaluation sur immobilisations financières 122 other Plus-values de réévaluation sur stocks 123 other Reprises de réductions de valeur sur placements de trésorerie 124 other Réserve légale 130 other Réserves indisponibles 131 view Réserves immunisées 132 other Réserves disponibles 133 other Provisions pour pensions et obligations similaires 160 other Provisions pour charges fiscales 161 other Provisions pour grosses réparations et gros entretiens 162 other Provisions pour autres risques et charges 163 other Provisions pour autres risques et charges 164 other Provisions pour autres risques et charges 165 other Impôts différés 168 view Emprunts subordonnés 170 view Emprunts obligataires non subordonnés 171 view Dettes de location - financement et assimilés 172 other Etablissements de crédit 173 view Autres emprunts 174 other Dettes commerciales 175 view Acomptes reçus sur commandes 176 other Cautionnements reçus en numéraires 178 other Dettes diverses 179 view Frais de constitution et d'augmentation de capital 200 other Frais d'émission d'emprunts 201 other Autres frais d'établissement 202 other Intérêts intercalaires 203 other Frais de restructuration 204 other Frais de recherche et de développement 210 other Concessions, brevets, licences, savoir-faire, marques et droits similaires 211 other Goodwill 212 other Acomptes versés 213 other Terrains 220 other Constructions 221 other Terrains bâtis 222 other Autres droits réels sur des immeubles 223 other Terrains et constructions 250 other Installations, machines et outillage 251 other Mobilier et matériel roulant 252 other Participations dans des entreprises liées 280 view Créances sur des entreprises liées 281 view Participations dans des entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation 282 view Créances sur des entreprises avec lesquelles il existe un lien de participation 283 view Autres actions et parts 284 view Autres créances 285 view Cautionnements versés en numéraires 288 other Créances commerciales 290 view Autres créances 291 view Valeur d'acquisition 300 stock Réductions de valeur actées 309 stock Valeur d'acquisition 310 stock Réductions de valeur actées 319 stock Valeur d'acquisition 320 stock Réductions de valeur actées 329 stock Valeur d'acquisition 330 stock Réductions de valeur actées 339 stock Valeur d'acquisition 340 stock Réductions de valeur actées 349 stock Valeur d'acquisition 350 stock Réductions de valeurs actées 359 stock Acomptes versés 360 other Réductions de valeur actées 369 other Valeur d'acquisition 370 other Bénéfice pris en compte 371 other Réductions de valeur actées 379 other Clients 400 receivable Effets à recevoir 401 receivable Produits à recevoir 404 receivable Acomptes versés 406 receivable Créances douteuses 407 receivable Réductions de valeur actées 409 receivable Capital appelé, non versé 410 other T.V.A. a récupérer 411 other Impôts et précomptes à récupérer 412 view Produits à recevoir 414 other Créances diverses 416 other Créances douteuses 417 other Cautionnements versés en numéraires 418 other Réductions de valeur actées 419 other Emprunts subordonnés 420 view Emprunts obligataires non subordonnés 421 view Dettes de location - financement et assimilés 422 other Etablissements de crédit 423 view Autres emprunts 424 other Dettes commerciales 425 view Acomptes reçus sur commandes 426 other Cautionnements reçus en numéraires 428 other Dettes diverses 429 view Établissements de crédit - Emprunts en compte à terme fixe 430 other Établissements de crédit - Promesses 431 other Établissements de crédit - Crédits d'acceptation 432 other Établissements de crédit - Dettes en compte courant 433 other Autres emprunts 439 other Fournisseurs 440 payable Effets à payer 441 payable Factures à recevoir 444 payable Dettes fiscales estimées 450 view T.V.A. à payer 451 other Impôts et taxes à payer 452 view Précomptes retenus 453 other Office National de la Sécurité Sociale 454 other Rémunérations 455 other Pécules de vacances 456 other Autres dettes sociales 459 other Dividendes et tantièmes d'exercices antérieurs 470 other Dividendes de l'exercice 471 other Tantièmes de l'exercice 472 other Autres allocataires 473 other Obligations et coupons échus 480 other Cautionnements reçus en numéraires 488 other Autres dettes diverses 489 view Charges à reporter 490 other Produits acquis 491 other Charges à imputer 492 other Produits à reporter 493 other Comptes d'attente 499 other Valeur d'acquisition 510 other Montants non appelés 511 other Réductions de valeur actées 519 other Valeur d'acquisition 520 other Réductions de valeur actées 529 other De plus d'un an 530 other De plus d'un mois et à un an au plus 531 other D'un mois au plus 532 other Réductions de valeur actées 539 other Compte 550 view Compte 551 view Compte 552 view Compte 553 view Compte 554 view Compte 555 view Compte 556 view Compte 557 view Compte 558 view Compte 559 view Compte courant 560 other Chèques émis 561 other Caisses - espèces 570 other Caisses - espèces 571 other Caisses - espèces 572 other Caisses - espèces 573 other Caisses - espèces 574 other Caisses - espèces 575 other Caisses - espèces 576 other Caisses - espèces 577 other Caisses - timbres 578 other Achats de matières premières 600 expense Achats de fournitures 601 expense Achats de services, travaux et études 602 expense Sous-traitances générales 603 expense Achats de marchandises 604 expense Achats d'immeubles destinés à la vente 605 expense Remises, ristournes et rabais obtenus 608 other Variation des stocks 609 view Personnel intérimaire et personnes mises à la disposition de l'entreprise 617 other Rémunérations, primes pour assurances extra - légales, pensions de retraite et de survie des administrateurs, gérants et associés actifs qui ne sont pas attribués en vertu d'un contrat de travail 618 other Rémunérations et avantages sociaux directs 620 view Cotisations patronales d'assurances sociales 621 other Primes patronales pour assurances extra-légales 622 other Autres frais de personnel 623 other Pensions de retraite et de survie 624 view Dotations aux amortissements et aux réductions de valeur sur immobilisations 630 view Réductions de valeur sur stocks 631 view Réductions de valeur sur commandes en cours d'exécution 632 view Réductions de valeur sur créances commerciales à un plus d'un an 633 view Réductions de valeur sur créances commerciales à un an au plus 634 view Provisions pour pensions et obligations similaires 635 view Provisions pour grosses réparations et gros entretiens 636 view Provisions pour autres risques et charges 637 view Charges fiscales d'exploitation 640 other Moins-values sur réalisations courantes d'immobilisations corporelles 641 other Moins-values sur réalisation de créances commerciales 642 other Dons 643 view Charges d'exploitation diverses 644 other Charges d'exploitation diverses 645 other Charges d'exploitation diverses 646 other Charges d'exploitation diverses 647 other Charges d'exploitation diverses 648 other Charges d'exploitation portées à l'actif au titre de frais de restructuration 649 other Charges des dettes 650 view Réductions de valeur sur actifs circulants 651 view Moins-values sur réalisation d'actifs circulants 652 other Charges d'escompte de créances 653 other Différences de change 654 other Ecarts de conversion des devises 655 other Provisions à caractère financier 656 view Charges financières diverses 657 other Charges financières diverses 658 other Charges financières diverses 659 other Amortissements et réductions de valeur exceptionnels (dotations) 660 view Réductions de valeur sur immobilisations financières (dotations) 661 other Provisions pour risques et charges exceptionnels 662 view Moins-values sur réalisation d'actifs immobilisés 663 other Autres charges exceptionnelles 664 other Autres charges exceptionnelles 665 other Autres charges exceptionnelles 666 other Autres charges exceptionnelles 667 other Autres charges exceptionnelles 668 other Charges exceptionnelles portées à l'actif au titre de frais de restructuration 669 other Impôts belges sur le résultat de l'exercice 670 view Impôts belges sur le résultat d'exercices antérieurs 671 view Impôts étrangers sur le résultat de l'exercice 672 other Impôts étrangers sur le résultat d'exercices antérieurs 673 other Transferts aux impôts différés 680 other Transferts aux réserves immunisées 689 other Perte reportée de l'exercice précédent 690 other Affectations au capital et à la prime d'émission 691 other Dotations aux réserves 692 view Bénéfice à reporter 693 other Rémunération du capital 694 other Administrateurs ou gérants 695 other Autres allocataires 696 other Ventes et prestations de services 700 revenue Ventes et prestations de services 701 revenue Ventes et prestations de services 702 revenue Ventes et prestations de services 703 revenue Ventes et prestations de services 704 revenue Ventes et prestations de services 705 revenue Ventes et prestations de services 706 revenue Ventes et prestations de services 707 revenue Remises, ristournes et rabais accordés 708 other Des en-cours de fabrication 712 stock Des produits finis 713 stock Des immeubles construits destinés à la vente 715 stock Des commandes en cours d'exécution 717 view Subsides d'exploitation et montants compensatoires 740 other Plus-values sur réalisations courantes d'immobilisations corporelles 741 other Plus-values sur réalisation de créances commerciales 742 other Produits d'exploitation divers 743 other Produits d'exploitation divers 744 other Produits d'exploitation divers 745 other Produits d'exploitation divers 746 other Produits d'exploitation divers 747 other Produits d'exploitation divers 748 other Produits d'exploitation divers 749 other Produits des immobilisations financières 750 other Produits des actifs circulants 751 other Plus-values sur réalisation d'actifs circulants 752 other Subsides en capital et en intérêts 753 other Différences de change 754 other Ecarts de conversion des devises 755 other Produits financiers divers 756 other Produits financiers divers 757 other Produits financiers divers 758 other Produits financiers divers 759 other Reprises d'amortissements et de réductions de valeur 760 view Reprises de réductions de valeur sur immobilisations financières 761 other Reprises de provisions pour risques et charges exceptionnels 762 other Plus-values sur réalisation d'actifs immobilisés 763 other Autres produits exceptionnels 764 other Autres produits exceptionnels 765 other Autres produits exceptionnels 766 other Autres produits exceptionnels 767 other Autres produits exceptionnels 768 other Autres produits exceptionnels 769 other Impôts belges sur le résultat 771 view Impôts étrangers sur le resultat 773 other Prélèvements sur les impôts différés 780 other Prélèvements sur les réserves immunisées 789 other Bénéfice reporté de l'exercice précédent 790 other Prélèvement sur le capital et les primes d'émission 791 other Prélèvement sur les réserves 792 other Perte à reporter 793 other Intervention d'associés (ou du propriétaire) dans la perte 794 other Effets cédés par l'entreprise sous endos 0110 other Autres engagements sur effets en circulation 0111 other Sur terrains et constructions 0700 other Sur installations, machines et outillage 0701 other Sur mobilier et matériel roulant 0702 other Réserve pour actions propres 1310 other Autres réserves indisponibles 1311 other Impôts différés afférents à des subsides en capital 1680 other Impôts différés afférents à des plus-values réalisées sur immobilisations incorporelles 1681 other Impôts différés afférents à des plus-values réalisées sur immobilisations corporelles 1682 other Impôts différés afférents à des plus-values réalisées sur titres émis par le secteur public belge 1687 other Impôts différés étrangers 1688 other Convertibles 1700 other Non convertibles 1701 other Convertibles 1710 other Non convertibles 1711 other Dettes en compte 1730 view Promesses 1731 view Crédits d'acceptation 1732 view Fournisseurs 1750 other Effets à payer 1751 other Valeur d'acquisition 2800 other Montants non appelés 2801 other Plus-values actées 2808 other Réductions de valeurs actées 2809 other Créances en compte 2810 other Effets à recevoir 2811 other Titres à revenu fixes 2812 other Créances douteuses 2817 other Réductions de valeurs actées 2819 other Valeur d'acquisition 2820 other Montants non appelés 2821 other Plus-values actées 2828 other Réductions de valeurs actées 2829 other Créances en compte 2830 other Effets à recevoir 2831 other Titres à revenu fixe 2832 other Créances douteuses 2837 other Réductions de valeurs actées 2839 other Valeur d'acquisition 2840 other Montants non appelés 2841 other Plus-values actées 2848 other Réductions de valeur actées 2849 other Créances en compte 2850 other Effets à recevoir 2851 other Titres à revenu fixe 2852 other Créances douteuses 2857 other Réductions de valeur actées 2859 other Clients 2900 other Effets à recevoir 2901 other Acomptes versés 2906 other Créances douteuses 2907 other Réductions de valeur actées 2909 other Créances en compte 2910 other Effets à recevoir 2911 other Créances douteuses 2917 other Réductions de valeur actées 2919 other Impôts belges sur le résultat 4120 other Impôts belges sur le résultat 4121 other Impôts belges sur le résultat 4122 other Impôts belges sur le résultat 4123 other Impôts belges sur le résultat 4124 other Autres impôts et taxes belges 4125 other Autres impôts et taxes belges 4126 other Autres impôts et taxes belges 4127 other Impôts et taxes étrangers 4128 other Convertibles 4200 other Non convertibles 4201 other Convertibles 4210 other Non convertibles 4211 other Dettes en compte 4230 view Promesses 4231 view Crédits d'acceptation 4232 view Fournisseurs 4250 payable Effets à payer 4251 payable Impôts belges sur le résultat 4500 other Impôts belges sur le résultat 4501 other Impôts belges sur le résultat 4502 other Impôts belges sur le résultat 4503 other Impôts belges sur le résultat 4504 other Autres impôts et taxes belges 4505 other Autres impôts et taxes belges 4506 other Autres impôts et taxes belges 4507 other Impôts et taxes étrangers 4508 other Impôts belges sur le résultat 4520 other Impôts belges sur le résultat 4521 other Impôts belges sur le résultat 4522 other Impôts belges sur le résultat 4523 other Impôts belges sur le résultat 4524 other Autres impôts et taxes belges 4525 other Autres impôts et taxes belges 4526 other Autres impôts et taxes belges 4527 other Impôts et taxes étrangers 4528 other Comptes courants 5500 other Chèques émis 5501 other Réductions de valeur actées 5509 other Comptes courants 5510 other Chèques émis 5511 other Réductions de valeur actées 5519 other Comptes courants 5520 other Chèques émis 5521 other Réductions de valeur actées 5529 other Comptes courants 5530 other Chèques émis 5531 other Réductions de valeur actées 5539 other Comptes courants 5540 other Chèques émis 5541 other Réductions de valeur actées 5549 other Comptes courants 5550 other Chèques émis 5551 other Réductions de valeur actées 5559 other Comptes courants 5560 other Chèques émis 5561 other Réductions de valeur actées 5569 other Comptes courants 5570 other Chèques émis 5571 other Réductions de valeur actées 5579 other Comptes courants 5580 other Chèques émis 5581 other Réductions de valeur actées 5589 other Comptes courants 5590 other Chèques émis 5591 other Réductions de valeur actées 5599 other de matières premières 6090 stock de fournitures 6091 stock de marchandises 6094 stock d'immeubles achetés destinés à la vente 6095 stock Administrateurs ou gérants 6200 other Personnel de direction 6201 other Employés 6202 other Ouvriers 6203 other Autres membres du personnel 6204 other Administrateurs ou gérants 6240 other Personnel 6241 other Dotations aux amortissements sur frais d'établissement 6300 other Dotations aux amortissements sur immobilisations incorporelles 6301 other Dotations aux amortissements sur immobilisations corporelles 6302 other Dotations aux réductions de valeur sur immobilisations incorporelles 6308 other Dotations aux réductions de valeur sur immobilisations corporelles 6309 other Dotations 6310 other Reprises 6311 other Dotations 6320 other Reprises 6321 other Dotations 6330 other Reprises 6331 other Dotations 6340 other Reprises 6341 other Dotations 6350 other Utilisations et reprises 6351 other Dotations 6360 other Utilisations et reprises 6361 other Dotations 6370 other Utilisations et reprises 6371 other Intérêts, commissions et frais afférents aux dettes 6500 other Amortissement des frais d'émission d'emprunts et des primes de remboursement 6501 other Autres charges des dettes 6502 other Intérêts intercalaires portés à l'actif 6503 other Dotations 6510 other Reprises 6511 other Dotations 6560 other Utilisations et reprises 6561 other sur frais d'établissement 6600 other sur immobilisations incorporelles 6601 other sur immobilisations corporelles 6602 other Dotations 6620 other Utilisations 6621 other Impôts et précomptes dus ou versés 6700 other Excédents de versements d'impôts et de précomptes portés à l'actif 6701 other Charges fiscales estimées 6702 other Suppléments d'impôts dus ou versés 6710 other Suppléments d'impôts estimés 6711 other Provisions fiscales constituées 6712 other Dotation à la réserve légale 6920 other Dotation aux autres réserves 6921 other Valeur d'acquisition 7170 other Bénéfice pris en compte 7171 other sur immobilisation incorporelles 7600 other sur immobilisation corporelles 7601 other Régulatisation d'impôts dus ou versés 7710 other Régulatisation d'impôts estimés 7711 other Reprises de provisions fiscales 7712 other trytond_account_be-4.6.0/setup.py0000644000175000017500000000662613173464077016456 0ustar cedced00000000000000#!/usr/bin/env python # This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of # this repository contains the full copyright notices and license terms. from setuptools import setup import re import os import io try: from configparser import ConfigParser except ImportError: from ConfigParser import ConfigParser def read(fname): return io.open( os.path.join(os.path.dirname(__file__), fname), 'r', encoding='utf-8').read() def get_require_version(name): if minor_version % 2: require = '%s >= %s.%s.dev0, < %s.%s' else: require = '%s >= %s.%s, < %s.%s' require %= (name, major_version, minor_version, major_version, minor_version + 1) return require config = ConfigParser() config.readfp(open('tryton.cfg')) info = dict(config.items('tryton')) for key in ('depends', 'extras_depend', 'xml'): if key in info: info[key] = info[key].strip().splitlines() version = info.get('version', '0.0.1') major_version, minor_version, _ = version.split('.', 2) major_version = int(major_version) minor_version = int(minor_version) name = 'trytond_account_be' download_url = 'http://downloads.tryton.org/%s.%s/' % ( major_version, minor_version) if minor_version % 2: version = '%s.%s.dev0' % (major_version, minor_version) download_url = ( 'hg+http://hg.tryton.org/modules/%s#egg=%s-%s' % ( name[8:], name, version)) requires = [] for dep in info.get('depends', []): if not re.match(r'(ir|res)(\W|$)', dep): requires.append(get_require_version('trytond_%s' % dep)) requires.append(get_require_version('trytond')) setup(name=name, version=version, description='Tryton module with Belgian chart of accounts', long_description=read('README'), author='Tryton', author_email='issue_tracker@tryton.org', url='http://www.tryton.org/', download_url=download_url, keywords='tryton account chart belgian', package_dir={'trytond.modules.account_be': '.'}, packages=[ 'trytond.modules.account_be', 'trytond.modules.account_be.tests', ], package_data={ 'trytond.modules.account_be': (info.get('xml', []) + ['tryton.cfg', 'view/*.xml', 'locale/*.po']), }, classifiers=[ 'Development Status :: 5 - Production/Stable', 'Environment :: Plugins', 'Framework :: Tryton', 'Intended Audience :: Developers', 'Intended Audience :: Financial and Insurance Industry', 'Intended Audience :: Legal Industry', 'License :: OSI Approved :: GNU General Public License v3 or later (GPLv3+)', 'Natural Language :: Dutch', 'Natural Language :: French', 'Operating System :: OS Independent', 'Programming Language :: Python :: 2.7', 'Programming Language :: Python :: 3.4', 'Programming Language :: Python :: 3.5', 'Programming Language :: Python :: 3.6', 'Programming Language :: Python :: Implementation :: CPython', 'Programming Language :: Python :: Implementation :: PyPy', 'Topic :: Office/Business', 'Topic :: Office/Business :: Financial :: Accounting', ], license='GPL-3', install_requires=requires, zip_safe=False, entry_points=""" [trytond.modules] account_be = trytond.modules.account_be """, test_suite='tests', test_loader='trytond.test_loader:Loader', use_2to3=True, ) trytond_account_be-4.6.0/MANIFEST.in0000644000175000017500000000023313164443563016463 0ustar cedced00000000000000include INSTALL include README include COPYRIGHT include CHANGELOG include LICENSE include tryton.cfg include *.xml include view/*.xml include locale/*.po trytond_account_be-4.6.0/tax_be_nl.xml0000644000175000017500000027351413164443563017420 0ustar cedced00000000000000 Belastingen-codes (België) BTW VI. SALDO 71 - 72 VII. VOORSCHOT 91 II. UITGAANDE HANDELINGEN A. Handelingen onderworpen aan een bijzondere regeling 00 B. Handelingen waarvoor de btw verschuldigd is door de aangever - aan het tarief van 6% 01 - aan het tarief van 12% 02 - aan het tarief van 21% 03 C. Diensten waarvoor de buitenlandse btw verschuldigd is door de medecontractant 44 D. Handelingen waarvoor de btw verschuldigd is door de medecontractant 45 E. Vrijgestelde intracommunautaire leveringen verricht in België en ABC-verkopen 46 F. Andere vrijgestelde handelingen en andere handelingen verricht in het buitenland 47 G. Bedrag van de uitgereikte creditnota's en de negatieve verbeteringen - met betrekking tot de handelingen ingeschreven in de roosters 44 en 46 48 - met betrekking tot de andere handelingen van kader II 49 III. Inkomende handelingen A. Bedrag van de inkomende handelingen rekening houdend met de ontvangen creditnota's en andere verbeteringen : - handelsgoederen, grond- en hulpstoffen 81 - diensten en diverse goederen 82 - bedrijfsmiddelen 83 B. Bedrag van de ontvangen creditnota's en de negatieve verbeteringen - met betrekking tot de handelingen ingeschreven in de roosters 86 en 88 84 - met betrekking tot de andere handelingen van kader III 85 C. Intracommunautaire verwervingen verricht in België en ABC-verkopen 86 D. Andere inkomende handelingen waarvoor de btw verschuldigd is door de aangever 87 E. Intracommunautaire diensten met verlegging van heffing 88 IV. Taxes dues XX A. Btw op de handelingen aangegeven in : - de roosters 01, 02 en 03 54 - de roosters 86 en 88 55 - rooster 87, met uitzondering van invoeren met verlegging van heffing 56 B. Btw op invoeren met verlegging van heffing 57 C. Diverse btw-regularisaties in het voordeel van de Staat 61 D. Terug te storten btw vermeld op ontvangen creditnota's 63 V. Aftrekbare belastingen YY A. Aftrekbare btw 59 B. Diverse btw-regularisaties in het voordeel van de aangever 62 C. Te recupereren btw vermeld op uitgereikte creditnota's 64 BTW Verkoop van goederen BTW Verkoop van goederen sale BTW Verkoop van diensten BTW Verkoop van diensten sale BTW Aankoop BTW Aankoop purchase BTW 0% Verkoop van goederen medecontractanten T.V.A. co-contractants percentage BTW 0% Intracommunautaire verkoop van goederen T.V.A. 0% percentage L BTW 0% Extracommunautaire verkoop van goederen T.V.A. 0% percentage BTW 0% Bijzondere regeling T.V.A. 0% percentage BTW 6% Verkoop van goederen T.V.A. 6% percentage BTW 12% Verkoop van goederen T.V.A. 12% percentage BTW 21% Verkoop van goederen T.V.A. 21% percentage BTW 0% Verkoop van diensten medecontractanten T.V.A. co-contractants percentage BTW 0% Intracommunautaire verkoop van diensten T.V.A. 0% percentage S BTW 0% Extracommunautaire verkoop van diensten T.V.A. 0% percentage BTW 6% Verkoop van diensten T.V.A. 6% percentage BTW 12% Verkoop van diensten T.V.A. 12% percentage BTW 21% Verkoop van diensten T.V.A. 21% percentage BTW 0% Intracommunautaire aankoop van handelsgoederen, grond- en hulpstoffen T.V.A. 0% none BTW 0% Intracommunautaire aankoop van handelsgoederen, grond- en hulpstoffen (1) T.V.A. 0% percentage BTW 0% Intracommunautaire aankoop van handelsgoederen, grond- en hulpstoffen (2) T.V.A. 0% percentage BTW 6% Aankoop van handelsgoederen, grond- en hulpstoffen medecontractanten T.V.A. co-contractants 6% none BTW 6% Aankoop van handelsgoederen, grond- en hulpstoffen medecontractanten (1) T.V.A. co-contractants 6% (1) percentage BTW 6% Aankoop van handelsgoederen, grond- en hulpstoffen medecontractanten (2) T.V.A. co-contractants 6% (2) percentage BTW 12% Aankoop van handelsgoederen, grond- en hulpstoffen medecontractanten T.V.A. co-contractants 12% none BTW 12% Aankoop van handelsgoederen, grond- en hulpstoffen medecontractanten (1) T.V.A. co-contractants 12% (1) percentage BTW 12% Aankoop van handelsgoederen, grond- en hulpstoffen medecontractanten (2) T.V.A. co-contractants 12% (2) percentage BTW 21% Aankoop van handelsgoederen, grond- en hulpstoffen medecontractanten T.V.A. co-contractants 21% none BTW 21% Aankoop van handelsgoederen, grond- en hulpstoffen medecontractanten (1) T.V.A. co-contractants 21% (1) percentage BTW 21% Aankoop van handelsgoederen, grond- en hulpstoffen medecontractanten (2) T.V.A. co-contractants 21% (2) percentage BTW 6% Aankoop van handelsgoederen, grond- en hulpstoffen T.V.A. 6% none BTW 6% Aankoop van handelsgoederen, grond- en hulpstoffen (1) T.V.A. 6% percentage BTW 6% Aankoop van handelsgoederen, grond- en hulpstoffen (2) T.V.A. 6% percentage BTW 6% Intracommunautaire aankoop van handelsgoederen, grond- en hulpstoffen T.V.A. 6% none BTW 6% Intracommunautaire aankoop van handelsgoederen, grond- en hulpstoffen (1) T.V.A. 6% percentage BTW 6% Intracommunautaire aankoop van handelsgoederen, grond- en hulpstoffen (2) T.V.A. 6% percentage BTW 12% Aankoop van handelsgoederen, grond- en hulpstoffen T.V.A. 12% none BTW 12% Aankoop van handelsgoederen, grond- en hulpstoffen (1) T.V.A. 12% percentage BTW 12% Aankoop van handelsgoederen, grond- en hulpstoffen (2) T.V.A. 12% percentage BTW 12% Intracommunautaire aankoop van handelsgoederen, grond- en hulpstoffen T.V.A. 12% none BTW 12% Intracommunautaire aankoop van handelsgoederen, grond- en hulpstoffen (1) T.V.A. 12% percentage BTW 12% Intracommunautaire aankoop van handelsgoederen, grond- en hulpstoffen (2) T.V.A. 12% percentage BTW 21% Aankoop van handelsgoederen, grond- en hulpstoffen T.V.A. 21% none BTW 21% Aankoop van handelsgoederen, grond- en hulpstoffen (1) T.V.A. 21% percentage BTW 21% Aankoop van handelsgoederen, grond- en hulpstoffen (2) T.V.A. 21% percentage BTW 21% Intracommunautaire aankoop van handelsgoederen, grond- en hulpstoffen T.V.A. 21% none BTW 21% Intracommunautaire aankoop van handelsgoederen, grond- en hulpstoffen (1) T.V.A. 21% percentage BTW 21% Intracommunautaire aankoop van handelsgoederen, grond- en hulpstoffen (2) T.V.A. 21% percentage BTW 0% Intracommunautaire aankoop van diverse goederen en diensten T.V.A. 0% none BTW 0% Intracommunautaire aankoop van diverse goederen en diensten (1) T.V.A. 0% percentage BTW 0% Intracommunautaire aankoop van diverse goederen en diensten (2) T.V.A. 0% percentage BTW 6% Aankoop van diverse goederen en diensten medecontractanten T.V.A. co-contractants 6% none BTW 6% Aankoop van diverse goederen en diensten medecontractanten (1) T.V.A. co-contractants 6% (1) percentage BTW 6% Aankoop van diverse goederen en diensten medecontractanten (2) T.V.A. co-contractants 6% (2) percentage BTW 12% Aankoop van diverse goederen en diensten medecontractanten T.V.A. co-contractants 12% none BTW 12% Aankoop van diverse goederen en diensten medecontractanten (1) T.V.A. co-contractants 12% (1) percentage BTW 12% Aankoop van diverse goederen en diensten medecontractanten (2) T.V.A. co-contractants 12% (2) percentage BTW 21% Aankoop van diverse goederen en diensten medecontractanten T.V.A. co-contractants 21% none BTW 21% Aankoop van diverse goederen en diensten medecontractanten (1) T.V.A. co-contractants 21% (1) percentage BTW 21% Aankoop van diverse goederen en diensten medecontractanten (2) T.V.A. co-contractants 21% (2) percentage BTW 6% Aankoop van diverse goederen en diensten T.V.A. 6% none BTW 6% Aankoop van diverse goederen en diensten (1) T.V.A. 6% percentage BTW 6% Aankoop van diverse goederen en diensten (2) T.V.A. 6% percentage BTW 6% Intracommunautaire aankoop van diverse goederen en diensten T.V.A. 6% none BTW 6% Intracommunautaire aankoop van diverse goederen en diensten (1) T.V.A. 6% percentage BTW 6% Intracommunautaire aankoop van diverse goederen en diensten (2) T.V.A. 6% percentage BTW 12% Aankoop van diverse goederen en diensten T.V.A. 12% none BTW 12% Aankoop van diverse goederen en diensten (1) T.V.A. 12% percentage BTW 12% Aankoop van diverse goederen en diensten (2) T.V.A. 12% percentage BTW 12% Intracommunautaire aankoop van diverse goederen en diensten T.V.A. 12% none BTW 12% Intracommunautaire aankoop van diverse goederen en diensten (1) T.V.A. 12% percentage BTW 12% Intracommunautaire aankoop van diverse goederen en diensten (2) T.V.A. 12% percentage BTW 21% Aankoop van diverse goederen en diensten T.V.A. 21% none BTW 21% Aankoop van diverse goederen en diensten (1) T.V.A. 21% percentage BTW 21% Aankoop van diverse goederen en diensten (2) T.V.A. 21% percentage BTW 21% Intracommunautaire aankoop van diverse goederen en diensten T.V.A. 21% none BTW 21% Intracommunautaire aankoop van diverse goederen en diensten (1) T.V.A. 21% percentage BTW 21% Intracommunautaire aankoop van diverse goederen en diensten (2) T.V.A. 21% percentage BTW 0% Intracommunautaire aankoop van bedrijfsmiddelen T.V.A. 0% none BTW 0% Intracommunautaire aankoop van bedrijfsmiddelen (1) T.V.A. 0% percentage BTW 0% Intracommunautaire aankoop van bedrijfsmiddelen (2) T.V.A. 0% percentage BTW 6% Aankoop van bedrijfsmiddelen medecontractanten T.V.A. co-contractants 6% none BTW 6% Aankoop van bedrijfsmiddelen medecontractanten (1) T.V.A. co-contractants 6% (1) percentage BTW 6% Aankoop van bedrijfsmiddelen medecontractanten (2) T.V.A. co-contractants 6% (2) percentage BTW 12% Aankoop van bedrijfsmiddelen medecontractanten T.V.A. co-contractants 12% none BTW 12% Aankoop van bedrijfsmiddelen medecontractanten (1) T.V.A. co-contractants 12% (1) percentage BTW 12% Aankoop van bedrijfsmiddelen medecontractanten (2) T.V.A. co-contractants 12% (2) percentage BTW 21% Aankoop van bedrijfsmiddelen medecontractanten T.V.A. co-contractants 21% none BTW 21% Aankoop van bedrijfsmiddelen medecontractanten (1) T.V.A. co-contractants 21% (1) percentage BTW 21% Aankoop van bedrijfsmiddelen medecontractanten (2) T.V.A. co-contractants 21% (2) percentage BTW 6% Aankoop van bedrijfsmiddelen T.V.A. 6% none BTW 6% Aankoop van bedrijfsmiddelen (1) T.V.A. 6% percentage BTW 6% Aankoop van bedrijfsmiddelen (2) T.V.A. 6% percentage BTW 6% Intracommunautaire aankoop van bedrijfsmiddelen T.V.A. 6% none BTW 6% Intracommunautaire aankoop van bedrijfsmiddelen (1) T.V.A. 6% percentage BTW 6% Intracommunautaire aankoop van bedrijfsmiddelen (2) T.V.A. 6% percentage BTW 12% Aankoop van bedrijfsmiddelen T.V.A. 12% none BTW 12% Aankoop van bedrijfsmiddelen (1) T.V.A. 12% percentage BTW 12% Aankoop van bedrijfsmiddelen (2) T.V.A. 12% percentage BTW 12% Intracommunautaire aankoop van bedrijfsmiddelen T.V.A. 12% none BTW 12% Intracommunautaire aankoop van bedrijfsmiddelen (1) T.V.A. 12% percentage BTW 12% Intracommunautaire aankoop van bedrijfsmiddelen (2) T.V.A. 12% percentage BTW 21% Aankoop van bedrijfsmiddelen T.V.A. 21% none BTW 21% Aankoop van bedrijfsmiddelen (1) T.V.A. 21% percentage BTW 21% Aankoop van bedrijfsmiddelen (2) T.V.A. 21% percentage BTW 21% Intracommunautaire aankoop van bedrijfsmiddelen T.V.A. 21% none BTW 21% Intracommunautaire aankoop van bedrijfsmiddelen (1) T.V.A. 21% percentage BTW 21% Intracommunautaire aankoop van bedrijfsmiddelen (2) T.V.A. 21% percentage Verkopen medecontractanten sale Introcummunautaire verkopen sale Extracommunautaire verkopen sale trytond_account_be-4.6.0/localize.xsl0000644000175000017500000000227712507707747017300 0ustar cedced00000000000000 _ _ trytond_account_be-4.6.0/view/0000755000175000017500000000000013175633236015701 5ustar cedced00000000000000trytond_account_be-4.6.0/view/vat_customer_context_form.xml0000644000175000017500000000046013164443563023725 0ustar cedced00000000000000